Hercules XPS 41 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Hercules XPS 41  Manuel utilisateur | Fixfr
3.
UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 ................................................................... 6
4.
ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................. 7
5.
GARANTIE ......................................................................................................................... 8
STIPULATIONS ADDITIONNELLES A LA GARANTIE ............................................................. 8
ENGLISH
FRANÇAIS
INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 .............................................................. 3
2.1. Positionnement du kit d’enceintes .............................................................................. 3
2.2. Connexion ................................................................................................................... 4
2.2.1. Connexion à un PC ......................................................................................... 5
2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque ....................................... 5
2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie
audio Gauche et Droite ................................................................................... 5
2.2.4. Connexion à une console de jeu ..................................................................... 5
DEUTSCH
2.
NEDERLANDS
INTRODUCTION ................................................................................................................ 2
1.1. Contenu de la boîte..................................................................................................... 2
1.2. Spécifications techniques ........................................................................................... 2
1.3. Recommandations ...................................................................................................... 3
ITALIANO
TABLE DES MATIÈRES
1.
ESPAÑOL
XPS 41
POLSKI
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
PORTUGUÊS
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................... 8
XPS 41
1. INTRODUCTION
1.1.





Contenu de la boîte
2 enceintes satellites
1 caisson de basses
1 télécommande filaire
1 câble mini-jack mâle / mini-jack mâle
Manuel de l’utilisateur
1.2.
Spécifications techniques
Puissance utile
 Caisson de basses : 25 W RMS
(puissance efficace)
 Enceintes satellites : 2 x 8 W RMS
Puissance totale
41 W RMS
Réponse en fréquence
 40 Hz – 20 kHz
Blindage amagnétique
Blindage amagnétique pour permettre un placement à proximité du moniteur
sans perturber l’affichage
Caractéristiques
 Caisson de basses :
- 1 connexion à la télécommande
- 1 prise secteur
- 1 commutateur ON/OFF
- 1 entrée Line in
 Télécommande :
- 1 bouton de contrôle du volume
- 1 bouton de contrôle des basses
- 1 bouton ‘Silence’ (Mute)
- 1 sortie casque stéréo
- 1 entrée audio secondaire pour lecteur CD, MP3...
- 1 témoin d’alimentation
Utilisation
2/8 – Manuel de l’utilisateur
PC, téléviseur, DVD, console de jeu, CD-Audio, MP3
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre kit d’enceintes éloigné :
-
de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
-
de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de
chaleur (y compris les amplificateurs),
-
des rayons directs du soleil.
-
Evitez d’exposer le kit d’enceintes à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
-
Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur le kit d’enceintes.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser le kit d’enceintes pendant
une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais
sur le cordon proprement dit.
-
Veillez à ce que la prise d’alimentation du kit d’enceintes branchée sur le secteur reste facilement
accessible.
-
Débranchez le kit d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage
d’aérosols.
-
La prise d’alimentation du kit sert de dispositif de mise hors tension et doit donc à tout moment être
facilement accessible.
-
Attention : à pleine puissance, une écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
-
Les marquages se situent au dos des enceintes.
2. INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41
2.1.
Positionnement du kit d’enceintes
1.
Posez les enceintes satellites sur le bureau de part et d’autre du moniteur en les éloignant d’au moins
50 cm des murs latéraux.
2.
Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute.
3.
Posez le caisson de basses à même le sol.
ENGLISH
TÜRKÇE
Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre kit d’enceintes, procédez par essais
successifs.
FRANÇAIS
Ce kit d’enceintes est destiné à une utilisation sous climat tempéré.
-
DEUTSCH
-
NEDERLANDS
N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants
internes.
ITALIANO
Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une
meilleure diffusion des basses fréquences.
-
ESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
РУССКИЙ
Recommandations
-
Manuel de l’utilisateur – 3/8
POLSKI
1.3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
XPS 41
XPS 41
2.2.
1.
Connexion
Éteignez la source audio (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu) sur laquelle vous souhaitez
brancher votre kit d’enceintes.
- Schéma de branchement général :
1 : Enceinte droite
2 : Enceinte gauche
3 : Caisson de basses
4 : Entrée Line in
5 : Connecteurs pour les satellites droit/gauche
6 : Câble de connexion avec la télécommande filaire
7 : Câble d’alimentation
8 : Commutateur ON/OFF
9 : Volume général
10 : Volume des basses
11 : Témoin d’alimentation
12 : Bouton Mute
13 : Prise casque (les enceintes sont automatiquement désactivées lorsqu’un casque est branché)
14 : Connecteur de l’entrée audio secondaire, vous permet de brancher votre lecteur MP3 ou toute autre
source audio
4/8 – Manuel de l’utilisateur
En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre
kit d’enceintes à la prise jack de votre téléviseur.
2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie
audio Gauche et Droite
Nécessite un câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) (Non inclus – 15 A).
1.
En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre
kit d’enceintes au câble mini-jack (F) / 2 RCA (M).
2.
Reliez le connecteur blanc du câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) à la bague correspondante de votre
lecteur DVD / téléviseur.
3.
Reliez le connecteur rouge du câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) à la bague correspondante de votre
lecteur DVD / téléviseur.
2.2.4. Connexion à une console de jeu
Nécessite un câble mini-jack (F) / 2 RCA (F) (Non inclus – 15 B).
1.
En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre
kit d’enceintes au câble mini-jack (F) / 2 RCA (F).
2.
Reliez les connecteurs audio blanc et rouge du câble A/V de votre console au câble mini-jack (F) / 2
RCA (F).
ENGLISH
FRANÇAIS
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
Reportez-vous au manuel de votre console pour de plus amples renseignements sur les autres
branchements.
DEUTSCH
-
NEDERLANDS
2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque
ITALIANO
En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre
kit d’enceintes à la bague verte FRONT SPEAKERS ou FRONT OUT de votre carte son ou de la
carte son intégrée à la carte mère.
Manuel de l’utilisateur – 5/8
POLSKI
-
ESPAÑOL
2.2.1. Connexion à un PC
PORTUGUÊS
XPS 41
XPS 41
3. UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41
1.
Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu).
2.
Branchez le câble d’alimentation de votre kit d’enceintes (7) sur une prise secteur.
3.
Allumez votre système d’enceintes en mettant sur ON le commutateur ON/OFF (8) situé sur l’arrière
du caisson de basses.
4.
Réglez le volume général (VOLUME) puis le volume des graves (BASS) à l’aide des boutons (9) et
(10) situés sur la télécommande.
i
Lorsque vous branchez un casque sur la prise casque (13) de la télécommande, les satellites
sont automatiquement coupés et seule la sortie casque est active.
6/8 – Manuel de l’utilisateur
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne sur le site
http://ts.hercules.com. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus
rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement du produit et suivez les instructions à l’écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur
Connexion.
ENGLISH
FRANÇAIS
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et
sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème
persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Hercules (« Support Technique ») :
DEUTSCH
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
NEDERLANDS
XPS 41
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.hercules.com pour
obtenir une liste à jour.
ESPAÑOL
Du lundi au samedi de 9h à 20h
PORTUGUÊS
Suisse
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au samedi de 7h à 14h
(Heure de l’Est)
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
РУССКИЙ
France
1-866-889-2181
Gratuit
Manuel de l’utilisateur – 7/8
POLSKI
Canada
ITALIANO
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
XPS 41
5. GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le
présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le
produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la
procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout
autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la
législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure
normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de
non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits
logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
STIPULATIONS ADDITIONNELLES A LA GARANTIE
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés
affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou
dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains
États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la
limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Marques déposées
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.
Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques et tous les
autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les
présentes. Illustrations non contractuelles. Le contenu, les illustrations et les spécifications du présent
document pourront être modifiés sans notification préalable et peuvent différer d'un pays à l'autre.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou
l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques,
vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
8/8 – Manuel de l’utilisateur

Manuels associés