- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Jeux de haut-parleurs
- Hercules
- XPS 41
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
8
3. UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 ................................................................... 6 4. ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................. 7 5. GARANTIE ......................................................................................................................... 8 STIPULATIONS ADDITIONNELLES A LA GARANTIE ............................................................. 8 ENGLISH FRANÇAIS INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 .............................................................. 3 2.1. Positionnement du kit d’enceintes .............................................................................. 3 2.2. Connexion ................................................................................................................... 4 2.2.1. Connexion à un PC ......................................................................................... 5 2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque ....................................... 5 2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie audio Gauche et Droite ................................................................................... 5 2.2.4. Connexion à une console de jeu ..................................................................... 5 DEUTSCH 2. NEDERLANDS INTRODUCTION ................................................................................................................ 2 1.1. Contenu de la boîte..................................................................................................... 2 1.2. Spécifications techniques ........................................................................................... 2 1.3. Recommandations ...................................................................................................... 3 ITALIANO TABLE DES MATIÈRES 1. ESPAÑOL XPS 41 POLSKI TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ PORTUGUÊS RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................... 8 XPS 41 1. INTRODUCTION 1.1. Contenu de la boîte 2 enceintes satellites 1 caisson de basses 1 télécommande filaire 1 câble mini-jack mâle / mini-jack mâle Manuel de l’utilisateur 1.2. Spécifications techniques Puissance utile Caisson de basses : 25 W RMS (puissance efficace) Enceintes satellites : 2 x 8 W RMS Puissance totale 41 W RMS Réponse en fréquence 40 Hz – 20 kHz Blindage amagnétique Blindage amagnétique pour permettre un placement à proximité du moniteur sans perturber l’affichage Caractéristiques Caisson de basses : - 1 connexion à la télécommande - 1 prise secteur - 1 commutateur ON/OFF - 1 entrée Line in Télécommande : - 1 bouton de contrôle du volume - 1 bouton de contrôle des basses - 1 bouton ‘Silence’ (Mute) - 1 sortie casque stéréo - 1 entrée audio secondaire pour lecteur CD, MP3... - 1 témoin d’alimentation Utilisation 2/8 – Manuel de l’utilisateur PC, téléviseur, DVD, console de jeu, CD-Audio, MP3 Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre kit d’enceintes éloigné : - de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide), - de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris les amplificateurs), - des rayons directs du soleil. - Evitez d’exposer le kit d’enceintes à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures. - Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur le kit d’enceintes. - Débranchez le cordon d’alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser le kit d’enceintes pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. - Veillez à ce que la prise d’alimentation du kit d’enceintes branchée sur le secteur reste facilement accessible. - Débranchez le kit d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage d’aérosols. - La prise d’alimentation du kit sert de dispositif de mise hors tension et doit donc à tout moment être facilement accessible. - Attention : à pleine puissance, une écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur. - Les marquages se situent au dos des enceintes. 2. INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 2.1. Positionnement du kit d’enceintes 1. Posez les enceintes satellites sur le bureau de part et d’autre du moniteur en les éloignant d’au moins 50 cm des murs latéraux. 2. Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute. 3. Posez le caisson de basses à même le sol. ENGLISH TÜRKÇE Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre kit d’enceintes, procédez par essais successifs. FRANÇAIS Ce kit d’enceintes est destiné à une utilisation sous climat tempéré. - DEUTSCH - NEDERLANDS N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants internes. ITALIANO Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une meilleure diffusion des basses fréquences. - ESPAÑOL - PORTUGUÊS Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. РУССКИЙ Recommandations - Manuel de l’utilisateur – 3/8 POLSKI 1.3. ΕΛΛΗΝΙΚΑ XPS 41 XPS 41 2.2. 1. Connexion Éteignez la source audio (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu) sur laquelle vous souhaitez brancher votre kit d’enceintes. - Schéma de branchement général : 1 : Enceinte droite 2 : Enceinte gauche 3 : Caisson de basses 4 : Entrée Line in 5 : Connecteurs pour les satellites droit/gauche 6 : Câble de connexion avec la télécommande filaire 7 : Câble d’alimentation 8 : Commutateur ON/OFF 9 : Volume général 10 : Volume des basses 11 : Témoin d’alimentation 12 : Bouton Mute 13 : Prise casque (les enceintes sont automatiquement désactivées lorsqu’un casque est branché) 14 : Connecteur de l’entrée audio secondaire, vous permet de brancher votre lecteur MP3 ou toute autre source audio 4/8 – Manuel de l’utilisateur En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre kit d’enceintes à la prise jack de votre téléviseur. 2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie audio Gauche et Droite Nécessite un câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) (Non inclus – 15 A). 1. En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre kit d’enceintes au câble mini-jack (F) / 2 RCA (M). 2. Reliez le connecteur blanc du câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) à la bague correspondante de votre lecteur DVD / téléviseur. 3. Reliez le connecteur rouge du câble mini-jack (F) / 2 RCA (M) à la bague correspondante de votre lecteur DVD / téléviseur. 2.2.4. Connexion à une console de jeu Nécessite un câble mini-jack (F) / 2 RCA (F) (Non inclus – 15 B). 1. En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre kit d’enceintes au câble mini-jack (F) / 2 RCA (F). 2. Reliez les connecteurs audio blanc et rouge du câble A/V de votre console au câble mini-jack (F) / 2 RCA (F). ENGLISH FRANÇAIS TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ Reportez-vous au manuel de votre console pour de plus amples renseignements sur les autres branchements. DEUTSCH - NEDERLANDS 2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque ITALIANO En utilisant le câble fourni (mini-jack (M) / mini-jack (M)), reliez l’entrée Line in (4) principale de votre kit d’enceintes à la bague verte FRONT SPEAKERS ou FRONT OUT de votre carte son ou de la carte son intégrée à la carte mère. Manuel de l’utilisateur – 5/8 POLSKI - ESPAÑOL 2.2.1. Connexion à un PC PORTUGUÊS XPS 41 XPS 41 3. UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 41 1. Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu). 2. Branchez le câble d’alimentation de votre kit d’enceintes (7) sur une prise secteur. 3. Allumez votre système d’enceintes en mettant sur ON le commutateur ON/OFF (8) situé sur l’arrière du caisson de basses. 4. Réglez le volume général (VOLUME) puis le volume des graves (BASS) à l’aide des boutons (9) et (10) situés sur la télécommande. i Lorsque vous branchez un casque sur la prise casque (13) de la télécommande, les satellites sont automatiquement coupés et seule la sortie casque est active. 6/8 – Manuel de l’utilisateur Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne sur le site http://ts.hercules.com. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement du produit et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. ENGLISH FRANÇAIS Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Hercules (« Support Technique ») : DEUTSCH 4. ASSISTANCE TECHNIQUE NEDERLANDS XPS 41 Du lundi au samedi de 9h à 20h Belgique 078 16 60 56 Tarif d’une communication nationale Du lundi au samedi de 9h à 20h Luxembourg 80028612 Gratuit Du lundi au samedi de 9h à 20h TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.hercules.com pour obtenir une liste à jour. ESPAÑOL Du lundi au samedi de 9h à 20h PORTUGUÊS Suisse 02 99 93 21 33 Numéro fixe France Telecom non surtaxé. Tarif selon opérateur 0842 000 022 Tarif d’une communication locale Du lundi au samedi de 7h à 14h (Heure de l’Est) Du lundi au samedi de 4h à 11h (Heure du Pacifique) РУССКИЙ France 1-866-889-2181 Gratuit Manuel de l’utilisateur – 7/8 POLSKI Canada ITALIANO Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) : XPS 41 5. GARANTIE Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. STIPULATIONS ADDITIONNELLES A LA GARANTIE Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. Marques déposées © 2012 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles. Le contenu, les illustrations et les spécifications du présent document pourront être modifiés sans notification préalable et peuvent différer d'un pays à l'autre. RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. 8/8 – Manuel de l’utilisateur