- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- SXG75
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
176
BA Cover SXG75.QXD 13.09.2005 18:44 Uhr Seite 1 s s issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/sxg75 Designed for life cyan magenta yellow black 143 L I E B R E I C H , SXG75 Medienproduktion right page (1) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone ........ 6 Symboles .................................... 8 Prise en main ........................... 10 Insertion de la carte SIM/ batterie .................................. 10 RS MultiMediaCard ................. 11 Chargement de la batterie ...... 12 Mise en marche/ Voir aussi l’in- Arrêt du téléphone, dex à la fin du saisie du code PIN .................... 14 mode d’emNuméro d'urgence (SOS) ........ 15 ploi Instructions générales ............. 17 Mode veille ............................ 17 Intensité du signal .................. 17 Mode déconnecté .................. 18 Digital Rights Management (DRM) .................................... 18 Menu principal ....................... 19 Onglets .................................. 19 Touche de navigation ............. 19 Fonctions standard ................ 20 Sécurité .................................... 24 Codes PIN .............................. 24 Saisie de texte .......................... 27 Téléphoner ............................... 31 Appels vidéo .......................... 31 Prise d'appel ........................... 32 Refus d'un appel .................... 33 Séquences de tonalités (DTMF) .................................. 37 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Table des matières 1 Liste des contacts ..................... 38 Numérotation vocale .............. 45 Listes d'appels .......................... 47 Listes d'appels ........................ 47 Durée et coûts ........................ 48 Appareil photo .......................... 49 Création de messages .............. 53 SMS/MMS ............................... 53 E-mail .................................... 57 Boîte de réception .................... 59 Listes des messages ................. 66 Brouillons ............................... 66 Messages envoyés .................. 66 Configuration des messages ........................... 67 Réglages SMS ......................... 67 Réglages MMS ........................ 69 Réglages e-mails ..................... 72 Réglages CB ............................ 75 Configuration de la messagerie instantanée ...... 75 Messagerie instantanée ........... 76 Début, affichage et fin d'une conversation ................. 79 Réception d'une conversation .......................... 81 Messagerie vocale .................... 87 Réglages ................................ 87 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Table des matières left page (2) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Table des matières Internet .................................... 89 Entrer URL ............................. 89 Liste des signets ..................... 89 Historique .............................. 89 Régl. navigateur ..................... 89 Jeux .......................................... 96 Organiseur ............................... 97 Calendrier .............................. 97 Mémo vocal ........................... 99 Fuseau horaire ..................... 100 Synchr. à distance ................ 100 Extras ..................................... 102 Mon menu ........................... 102 Outils SIM (en option) .......... 102 Réveil ................................... 103 Radio FM ............................. 104 Calculatrice .......................... 105 Convert. d'unités .................. 106 Enreg. son ........................... 106 Chronomètre ....................... 107 Lecteur média ........................ 109 Mes fichiers ............................ 113 Réglages ................................. 117 Profils .................................. 117 Sonneries ............................ 118 Thèmes ................................ 119 Ecran ................................... 119 Vibration (alerte silencieuse) ............... 122 Connectivité ........................ 123 Raccourcis ............................ 127 Régl. de l'appel ..................... 128 Téléphone ............................ 131 Horloge ................................ 135 Sécurité ................................ 137 Réseau ................................. 140 Accessoires .......................... 142 Mobile Phone Manager .......... 144 Questions et réponses ............ 146 Service clients (Customer Care) ..................... 150 Entretien et maintenance ...... 152 Caractéristiques de l'appareil ............................ 154 DAS ......................................... 156 Accessoires ............................. 157 Certificat de garantie ............. 159 Contrat de licence .................. 161 Arborescence des menus .............................. 165 Index ....................................... 172 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 2 right page (3) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 3 Consignes de sécurité © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Informations à l'attention des parents Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et l'appareil. Portez le téléphone à l’oreille la plus éloignée de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. N'utilisez pas de loupe pour regarder les voyants (par exemple, voyant de flash ou port infrarouge activé) en raison de leur rayonnement. Ce produit est conforme à la directive IEC/EN 60825-1 (Sécurité des produits laser) pour les produits de classe 1M. Son utilisation dans les conditions d'exploitation raisonnables et prévisibles ne présente pas de risque. La sonnerie (p. 118), les tonalités de service (p. 131) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 33). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le cache de l'objectif, ainsi que la RS MultiMediaCard sont amovibles et risquent d'être ingérées par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Consignes de sécurité left page (4) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Consignes de sécurité Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher. Ne démontez pas le téléphone ! Vous pouvez remplacer la batterie, la carte SIM et la RS MultiMediaCard uniquement. Vous ne devez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l'appareil est interdite et invalide l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez votre revendeur). Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...) Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 4 right page (5) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Bluetooth® Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth. Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers, veuillez observer les points suivants : • La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr. • Les deux appareils doivent s’identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini). • Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement) que dans des cas exceptionnels. • Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils sûrs. • Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur Non visible (p. 124). • Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c’est « Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de Bluetooth ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth (Nom Bluetooth, p. 125). • Désactivez si possible cette fonctionnalité si vous n’utilisez plus Bluetooth. 5 Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule, avant l’emploi d’accessoires Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Consignes de sécurité left page (6) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Présentation du téléphone Présentation du téléphone 1 j Touche d'appel vidéo Appuyer sur la touche d'appel vidéo. Le téléphone est en mode d'appel vidéo. 2 k Touche WAP 3 4 G Ouvrir le navigateur s'il n'est pas prédéfini. A Touche Communication Appeler le numéro/nom affiché/sélectionné et prendre les appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin • Maintenir cette touche enfoncée pour allumer le téléphone. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement dessus pour y mettre fin. • Dans les menus, maintenir cette touche enfoncée pour revenir en mode veille. • En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le téléphone. Appuyer brièvement sur cette touche pour fermer le menu. 5 Touches écran 6 9 En mode veille : Les fonctions de ces touches s'affichent au bas de l'écran au format §Texte§/symbole. i Touche des tâches Appuyer brièvement sur cette touche pour pouvoir basculer entre les tâches. Maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le menu principal. 7 l Touche Effacer Saisie de texte : efface les caractères un par un. Maintenir cette touche enfoncée pour effacer le texte plus rapidement. Listes/champs de saisie : supprime les éléments sélectionnés. 8 Touche de navigation C Appuyer sur cette touche pour ouvrir le menu principal ou lancer une application/fonction (p. 19). H E D Appuyer brièvement sur cette touche pour ouvrir les profils utilisateurs. Maintenir cette touche enfoncée pour lancer la numérotation vocale. Ouvrir les contacts. Ouvrir le calendrier. Activer la radio FM. Dans les listes, messages et menus : I Faire défiler. W Z 01.05.2005 10:10 Opérateur Bte récept. ƒ Mob.Navi. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 6 right page (7) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 1 Ecouteur 2 Antenne intégrée Ne recouvrez pas le téléphone au-dessus du cache batterie (sauf si nécessaire), car cela affecte la qualité du signal. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 3 Objectif d'appareil photo 4 ; Touche de l'appareil photo 5 : Touche du lecteur média 6 7 8 9 : ! W Z 01.05.2005 10:10 Opérateur Lancer le lecteur média +/ - Contrôle du volume Ecran Trappe RS MultiMediaCard Interface infrarouge (IrDA) * Sonnerie • En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver toutes les sonneries (sauf l'alarme). Le vibreur est activé automatiquement. • Maintenir cette touche enfoncée pour désactiver la sonnerie de cet appel uniquement. # Verrouillage du clavier En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage clavier. Seuls les numéros d'urgence peuvent être composés. En cours de numérotation : insérer le caractère de remplacement « ? » " Prise Pour chargeur, kit piéton, flash, etc. § Prise pour antenne externe $ Objectif d'appareil photo % Haut-parleur Bte récept. ƒ Mob.Navi. 7 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Présentation du téléphone left page (8) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Symboles Symboles Symboles (sélection) Z Intensité du signal Y Charge W Niveau de charge de la batterie, ici 50 % L Contacts P Listes d'appels O Internet R Appareil photo M Messagerie Q Organiseur § ¦ ¥ Jeux S Extras N Å ¯ Décroché automatique activé ® Transmission IrDA ¨ © ª ¬ IrDA activé Bluetooth activé Bluetooth visible pour d'autres Bluetooth lors d'un transfert Appel accepté sur appareil Bluetooth œ Connexion messagerie instantanée ~ Navigation mobile Evénements (sélection) ã Mémoire SMS pleine } Appels manqués å Mémoire téléphone pleine Mes fichiers (gestionnaire de fichiers) Æ Á Accès réseau impossible T Réglages Ê Assistant mémoire Ç Renvoi de tous les appels ¿ Sonnerie désactivée ¹ Alarme programmée Ä Clavier verrouillé Lecteur média Visiophonie Ä Boîte de réception Données pouvant être facturées (DRM, (p. 18)) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 8 right page (9) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Symboles des messages (sélection) Symboles appareil photo p Non lu Ù Luminosité q Lu Ú Facteur de zoom r Brouillon Û Balance des blancs s Envoyé × Flash raccordé t MMS non envoyé w MMS reçu x MMS lu y z MMS avec contenu DRM (p. 18) E-mail transféré { E-mail avec pièce jointe À Message vocal reçu 9 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Symboles left page (10) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Prise en main Prise en main A la livraison, l'écran du téléphone est recouvert d'un film de protection. Retirez-le avec précaution avant d'utiliser votre téléphone. • Poussez le cache vers l'avant dans le sens indiqué par la flèche 1. La décharge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, en de rares occasions, entraîner une décoloration des bords de l'écran. Cette décoloration disparaît au bout de 10 minutes environ. Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée au format carte bancaire, détachez-la du support et ébarbez-la si nécessaire. 2 • Placez la carte à plat dans son logement en orientant sa surface de contact vers le bas. Insérez ensuite la carte SIM 2 en appuyant légèrement (vérifiez le bon positionnement du coin biseauté). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 10 right page (11) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- • Insérez la batterie latéralement dans le téléphone 1 et appuyer dessus 2 jusqu'à ce qu'elle s'encastre. • Pour la retirer, appuyer sur la languette située sur le côté, puis soulevez-la. • Posez le cache de la batterie et poussez-le vers l'avant dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce qu'il se mette se place. Informations supplémentaires Eteignez votre téléphone avant de retirer la batterie. 11 RS MultiMediaCard La RS MultiMediaCard procure une très grande capacité mémoire à votre téléphone. Elle permet par exemple d'enregistrer des fichiers image/vidéo ou des sons. Vous pouvez aussi utiliser cette carte comme une disquette afin d'enregistrer d'autres fichiers. Vous pouvez accéder à la liste des dossiers et fichiers dans le menu Mes fichiers (p. 113). Si la MultiMediaCard associe un fichier à une fonction du téléphone, par ex. une sonnerie, le fichier est copié dans la mémoire du téléphone. Informations supplémentaires RS MultiMediaCard est une marque de MultiMediaCard Association. Nouvelle RS MultiMediaCard™ • Sauvegarder les données de l'ancienne carte sur un PC. • Formater la nouvelle MultiMediaCard. • Copier les données du PC sur la nouvelle carte. Insertion/retrait de la RS MultiMediaCard Veillez à tenir compte des conseils d'utilisation du fabriquant accompagnant la RS MultiMediaCard. Attention Avant de retirer la RS MultiMediaCard, il convient d'exécuter la fonction Ejecter la carte du menu Paramètres (p. 132), de façon à prévenir toute perte de données. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Prise en main left page (12) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Prise en main • Ouvrez la trappe en appuyant dessus, puis retirez-l a. • Insérez la carte dans la trappe (vérifiez le bon positionnement du coin biseauté 1), puis insérez la trappe dans le téléphone 2 jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Y Affichage durant la charge Durée de la charge Chargement de la batterie A l’achat, la batterie neuve n’est pas complètement chargée. Branchez le câble du chargeur sur le téléphone (en bas), puis le chargeur sur une prise secteur et chargez pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Utilisez exclusivement le chargeur livré avec le téléphone. La batterie peut également être chargée via le port USB (Accessoires, p. 143). Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que dans la plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Attention à ne pas dépasser la tension secteur indiquée sur le chargeur. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc éviter de retirer la batterie sans raison ou d'interrompre prématurément la procédure de charge, dans la mesure du possible. Informations supplémentaires Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes, vous devez de nouveau régler l'heure. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 12 right page (13) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Autonomie Affichage en cours d'utilisation L'autonomie de l'appareil dépend des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Il faut donc éviter de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide – plein) : Autonomie en communication : • UMTS : 300 minutes maximum © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 13 • GSM : 360 minutes maximum Autonomie en veille : 400 heures maximum Informations supplémentaires L'autonomie en communication ou en veille varie également en fonction des conditions d'utilisation. Pour d'autres exemples de fonctions réduisant l'autonomie du téléphone, par ex. l'économiseur d'écran animé, la recherche rapide, voir p. 146. Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît au bout de deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée au bout de 3 ou 4 heures. VWX Batterie faible Lorsque la batterie est pratiquement vide, vous en êtes averti deux fois. Le premier signal s'affiche lorsqu'il ne reste plus que 10 minutes d'autonomie. Le deuxième signal s'affiche lorsqu'il ne reste plus qu'1 minute d'autonomie. §OK§ Appuyer sur cette touche pour faire disparaître ces signaux. Arrêt du téléphone Si la batterie est complètement vide, le téléphone s'éteint automatiquement. Informations supplémentaires Si le téléphone s'éteint automatiquement lorsque la batterie est déchargée, il se rallume automatiquement lors de la charge. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Prise en main left page (14) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN Mise en marche/arrêt du téléphone Saisie du code PIN Mise en marche du téléphone J Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, des astérisques s'affichent à la place du code. Corriger les erreurs avec la touche l. §OK§ Confirmer. La connexion au réseau prend quelques secondes. B Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée pour allumer le téléphone La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. Saisissez le code PIN ou confirmez la mise en marche (p. 25). Votre message d'accueil et l'animation de mise en marche s'affichent si ces fonctions sont activées (p. 121). Appuyer sur une touche pour mettre fin à l'animation. Le téléphone se met automatiquement en marche : • lorsque vous le chargez via un port USB ou • lorsqu'une alerte ou un événement de calendrier s'affiche. Si vous ne répondez pas, le téléphone s'éteint. Si vous y répondez, le code PIN vous est demandé. §Oui§ Appuyer pour mettre le téléphone en service. Ou §H. ligne§ Appuyer pour activer le mode déconnecté (p. 18). Informations supplémentaires Modification du code PIN ..................p. 24 Désactivation du verrouillage de la carte SIM ...........................................p. 25 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 14 right page (15) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Arrêt du téléphone B Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée. Ou B © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Arrêter Appuyer brièvement sur cette touche et sélectionner l'une des options suivantes. Eteindre le téléphone. Le téléphone s'allumera automatiquement si une alarme ou un rappel d'événement de votre calendrier survient. Mode Le téléphone ne s'éteint pas déconnecté mais il est déconnecté du réseau (p. 18). L'animation d'arrêt (p. 121) s'affiche. Informations supplémentaires La procédure d'arrêt du téléphone s'interrompt lorsque : • certains fichiers n'ont pas pu être enregistrés ou • lors de la réception d'un MMS. Un message d'avertissement s'affiche alors. Appuyer sur §Oui§ pour éteindre le téléphone. Les fichiers ne sont pas enregistrés. La réception du message est effective lorsque vous mettez de nouveau le téléphone en marche. 15 Numéro d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (option disponible dans certains pays uniquement). Informations supplémentaires Si le verrouillage du clavier est activé (p. 7), seuls les numéros d'urgence peuvent être composés : composez le numéro et appuyer sur §SOS§. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN left page (16) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN Première mise en marche Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou lorsque que la batterie a été retirée, vous êtes invité à régler l'heure et la date. C Appuyer sur cette touche pour entrer l'heure et la date. Heure/Date Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, réglez l'heure et la date. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage. J Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (format 24 heures). C Appuyer pour mettre à jour la date et l'heure. Informations supplémentaires Vous pouvez activer le mode Heure autom. (p. 136) pour afficher l'heure locale du réseau si le réseau prend en charge cette fonction. Fuseaux horaires F Sélectionner le réglage et le fuseau horaire sur le planisphère. I Sélectionner une ville dans le fuseau horaire choisi. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Régl. fuseau hor. pour sauvegarder. Pour en savoir plus sur les options et réglages, reportez-vous à la p. 135. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 16 right page (17) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 17 Instructions générales Mode veille Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- B Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Zone d'alerte Dans cette zone située au-dessus des touches écran, les types de messages suivants peuvent s'afficher : • Nouvelles entrées dans la liste des appels manqués, la messagerie vocale ou la boîte de réception. • Nouveau contenu via IrDA/Bluetooth. Les informations suivantes peuvent s'afficher : • Evénements de calendrier manqués. Logo Si cette fonction est activée, (p. 119) le logo ou le fond d'écran s'affiche. Le nombre de nouvelles entrées s'affiche (par ex. 1 appel manqué). Messages CB Lorsque la fonction CB est activée, (p. 75) un message d'information s'affiche et défile horizontalement à l'écran si sa taille le requiert. Les messages d'information sont disponibles uniquement si la zone d'alerte n'est pas utilisée, c'est-à-dire s'il n'y a aucun événement en cours. Intensité du signal Z [ Signal de réception fort. Un signal faible affecte la qualité des appels et peut entraîner une interruption de la connexion. Dans ce cas, changez d'endroit. Si, au bout de 15 minutes, la connexion au réseau ne peut être établie, l'écran se met en mode veille. Le téléphone tente ensuite de se connecter au réseau régulièrement. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Instructions générales left page (18) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Instructions générales Mode déconnecté Mode d'emploi En mode déconnecté, vous pouvez vous servir de la plupart des fonctions de votre téléphone mais vous n'êtes pas connecté à un réseau (vous ne pouvez ni recevoir, ni émettre d'appel). Symboles Ce mode est à utiliser en avion. Pour basculer du mode déconnecté au mode connecté : B C Appuyer brièvement sur cette touche et choisir Mode connecté/Mode déconnecté. Confirmer. Digital Rights Management (DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre la copie, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations possibles, etc. Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes : J Saisie de chiffres ou de lettres. B A Touche Marche/Arrêt/Fin §Options§ C Touche Communication Affichage d’une fonction de touche écran. Appuyer sur la touche de navigation pour appeler le menu, par exemple. D F E Représentation des fonctions de navigation. ApH I G puyer sur la touche de navigation dans le sens indiqué. = Fonction dépendant de l’opérateur et pouvant nécessiter un abonnement particulier. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 18 right page (19) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Menu principal Touche de navigation Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : Le symbole au centre de la ligne inférieure de l'écran affiche la fonction en cours lorsque vous appuyer sur la touche de navigation dans le sens vertical. C Appeler depuis le mode veille. F/I Sélectionner les symboles d'applications. C Lancer une application. Onglets © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 19 Les onglets permettent un accès rapide aux informations et aux applications. 1 F 2 3 1 2 3 Basculer entre les onglets. Lorsque vous modifiez sur un onglet, vous accédez au champ de saisie de cet onglet. I Quitter le champ de saisie pour passer à l'onglet suivant. Dans ce mode d'emploi, le symbole C est utilisé pour désigner une pression verticale sur la touche de navigation. Les fonctions disponibles sont les suivantes (sélection) : ƒ ‚ ‡ Afficher le menu principal † — ” ˜ ô – ˆ ‰ ‹ Š “ ö | ÷ Passer/accepter un appel Confirmer/sélectionner Modifier (ouvrir la liste des options) Modifier Appareil photo Envoyer Afficher Sauvegarder Lire Mettre en pause Arrêter Enregistrer Faire un zoom Insérer calendrier Insérer image Insérer contact Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Instructions générales left page (20) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Instructions générales Utilisation du menu Détails Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, par ex le réglage des sonneries. C ¢ T ¢ Sonneries Les étapes sont les suivantes : C F/I C I C Effacer/ Supprimer l'entrée/toutes les Tout effacer entrées après confirmation. Quitter Quitter l'application. Confirmer en appuyant sur C pour enregistrer les modifications. Confirmer la sélection. Editer Ouvrir l'entrée pour modifier/ouvrir le champ de saisie. Sélectionner la fonction Sonneries. Saisie texte Ouvrir le menu de méthode de saisie (p. 27). Confirmer la sélection. Menu Editer Ouvrir le menu de saisie de txt texte (p. 28). Ouvrir le menu principal. Sélectionner T pour ouvrir le menu Réglages. Fonctions standard Trier par Sélectionner les critères de filtrage (par ex par ordre alphabétique, type, état, expéditeur, date/heure) Définir… Par ex. définir une image comme papier peint, logo, économiseur d'écran ou définir des mélodies comme sonneries Renommer Changement du nom de l'entrée sélectionnée Menu Options La liste répertorie les fonctions disponibles dans plusieurs menus d'options. §Options§ Afficher des informations supplémentaires sur le message (par ex. la date, l'expéditeur, l'emplacement d'enregistrement, les fichiers joints, la taille). Ouvrir le menu <Nouv. entr> Créer une nouvelle entrée. Sauver Enregistrer l'entrée. Modifier Ouvrir la liste des options. Sélectionner l'option et confirmer. Afficher Afficher l'entrée. Info Afficher les propriétés de l'entrée sélectionnée. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 20 right page (21) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Envoyer Créer message Sélectionner le type de transmission (par ex. MMS, SMS, message instantané, e-mail, IrDA ou Bluetooth) et envoyer l'entrée. Si vous effectuez l'envoi via Bluetooth, sélectionner Rechercher/Appareils connus/Dern. connexion (p. 124). Lorsqu'un fichier protégé par DRM est sélectionné, l'option d'envoi n'est pas disponible. Sélectionner le type de transmission (voir ci-dessus) et créer un message. Si une entrée de la liste d'appels ou de la liste des contacts est sélectionnée, elle est utilisée pour l'envoi des données. Répondre/ Répondre à tous L'expéditeur devient le destinataire, « Re » est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message. Capacité/ Etats mémoire Affichage de l'état de la mémoire du téléphone, de la carte SIM ou de la RS MultiMediaCard Si la mémoire disponible n'est pas suffisante pour enregistrer les données, une notification s'affiche. Appuyer sur C pour ouvrir Assistant mémoire (voir ci-après). 21 Recherche rapide Appuyer sur les touches numériques lorsque vous êtes dans une liste classée par ordre alphabétique (par ex. Contacts, Mes fichiers) pour ouvrir la fenêtre de recherche rapide. Saisir votre texte pour passer directement à l'entrée correspondant le mieux au texte saisi. J Assistant mémoire L'assistant mémoire se lance automatiquement si la mémoire est insuffisante. Depuis le menu principal : C ¢ T ¢ Téléphone ¢ Syst. fichiers ¢ Assistant mémoire Tous les dossiers et fichiers stockés dans la mémoire du téléphone ou sur la RS MultiMediaCard (p. 11) sont répertoriés. Affichez le nom et la taille des dossiers/fichiers. Si la RS MultiMediaCard est insérée, les dossiers/fichiers sont classés dans un onglet différent. F I §Options§ Sélectionner l'onglet (mémoire du téléphone/ RS Multi-MediaCard). Sélectionner le dossier/fichier. Ouvrir le menu et sélectionner une fonction (fonctions standard p. 20). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Instructions générales left page (22) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Instructions générales Pour libérer la mémoire nécessaire, ouvrez les fichiers avant de les supprimer ou supprimez-les directement. Mode de sélection Dans certaines applications (par ex. Contacts/Mes fichiers), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps. §Options§ I C Ouvrir le menu et sélectionner Marquer. Sélectionner une ou plusieurs entrées. Sélectionner/désélectionner une entrée. Options de sélection Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles. §Options§ Ouvrir le menu Marquer/ Désélect. Sélectionner/désélectionner une entrée. Marquer tous Sélectionner toutes les entrées. Désélect. tout Désélectionner toutes les entrées. Effacer marqué Supprimer toutes les entrées sélectionnées Envoyer marqués Envoyer des messages sélectionnés (par ex.des e-mails du dossier des brouillons) Récup. mar- Récupérer des e-mails séqués lectionnés (si seul l'en-tête est récupéré) Sup marq ds liste Supprimer les contacts sélectionnés, par ex. dans un groupe ou une liste de distribution Sélection abrégée de menu Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. Par ex. écrire un nouveau SMS (depuis le mode veille) : C Appuyer pour afficher le menu principal. 5 Appuyer pour accéder aux messages. 1 Appuyer pour créer un nouveau message. 1 Appuyer pour accéder aux fonctions SMS. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 22 right page (23) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Basculement entre les tâches Options de basculement entre les tâches Le téléphone prend en charge l'utilisation de plusieurs applications à la fois. La fonction en cours d'utilisation est l'application d'avant-plan, les autres applications s'exécutent en arrière-plan. Lorsqu'une application est ouverte, un menu d'options s'affiche. Vous pouvez basculer d'une application en cours vers le menu principal, le mode veille ou toute autre application ouverte. i © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 23 Appuyer sur la touche des tâches. Toutes les applications ouvertes sont répertoriées. Vous pouvez passer directement au menu principal, à l'écran d'accueil ou ouvrir une application : Menu/Page d'accueil/<application> Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Si vous avez mis un appel en attente, sélectionner Appel actuel pour y revenir. §Options§ Ouvrir le menu Permuter Passer l'application sélectionnée à l'avant-plan. Fermer Fermer l'application sélectionnée. Fermer tout Fermer toutes les applications en cours à l'exception du menu principal. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Instructions générales left page (24) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Sécurité Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives. Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin. Codes PIN PIN Protège votre carte SIM (code d’identification personnel). PIN2 Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM. PUK PUK2 Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises. Code ap- Protège le téléphone. A saisir pareil lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. C ¢ T ¢ Sécurité ¢ Codes PIN ¢ Sélectionner la fonction. Utilisation PIN Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver cette fonction, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation. Oui/Désactiver Activer/désactiver le code PIN. J C Saisir le code PIN. Confirmer. Modifier PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser. J Saisir le code PIN actuel et confirmer en appuyant sur C. J Saisir le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C. J Saisir à nouveau le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C. C Confirmer. Modifier PIN2 (S'affiche uniquement si le PIN2 est disponible). Procédez comme pour Modifier PIN. Modifier code appareil C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code. Il est alors valable pour toutes les fonctions protégées par ce code. Pour modifier le code appareil, procédez comme pour Modifier PIN. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 24 right page (25) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Contactez le centre de service Siemens (p. 150). Suppression du verrouillage de la carte SIM © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. 25 Sécurité de mise en marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 14), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, par ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou que voyagez en avion. J Saisir le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C. B Maintenir cette touche enfoncée. J Saisir à nouveau le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C. §OK§ Appuyer. Le téléphone se met en marche. J Saisir le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions et confirmer en appuyant sur C. §Annuler§ Appuyer sur cette touche ou ne rien faire. Le téléphone ne s'allume pas. C Confirmer. Informations supplémentaires En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Sécurité left page (26) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Sécurité Connexion à un PC Windows® Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC Windows® via IrDA, Bluetooth ou un câble data (voir les accessoires, p. 157). Grâce au logiciel MPM (Mobile Phone Manager, p. 144) pour Windows®, vous pouvez sauvegarder des données sur votre PC Windows® et synchroniser vos contacts avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (de même qu'avec certains Gigaset). Vous pouvez télécharger Mobile Phone Manager depuis le site Internet : www.siemens.com/sxg75 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 26 right page (27) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple : © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 2 Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc. Maintenir enfoncé pour entrer un chiffre. La séquence de méthode de saisie varie en fonction de la langue. * Appuyer brièvement : afficher les caractères spéciaux. Maintenir enfoncé : ouvrir le menu Editer. 0 Appuyer une/plusieurs fois : .,?!’"0+-()@/:_ Maintenir enfoncé : insérer 0. 1 Appuyer pour insérer un espace Appuyer deux fois pour insérer un saut de ligne. Ä, ä, 1–9 Les caractères accentués et les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes. l Appuyer brièvement pour supprimer la lettre située avant le curseur ou le texte sélectionné. Maintenir enfoncé pour effacer le texte plus rapidement. * Déplacer le curseur (avant/arrière). ¤ ¥ $ £ € @ \ [ ] Appuyer brièvement : basculer entre : abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC, 123 | ^ ` F # Maintenir enfoncé : afficher le menu de méthode de saisie. 27 Caractères spéciaux 1) Appuyer brièvement. La table de caractères s’affiche. ¿ ¡ + - " { _ ; . , ’ * / } : ? ! ( ) & # % ~ < = > § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Saut de ligne I, F Naviguer entre les caractères. C Confirmer. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Saisie de texte left page (28) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Saisie de texte Menu Editer txt Sélection de texte Saisie de texte : Vous pouvez sélectionner du texte pour le copier et le coller à un autre endroit. * Maintenir enfoncé : le menu Editer s'affiche Insérer symbole Epeler le mot Marquer le texte Copier/Coller Langue d'entrée Sélection de la langue de saisie Sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le message. §Options§ Ouvrir le menu Editer. Langue d'entrée Sélectionner. I Sélectionner la langue. Si vous sélectionner Automatique, la Langue d'entrée correspond à la Langue affich. (p. 131). C Confirmer. La nouvelle langue est à présent disponible. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Le paramétrage de la langue de saisie s'applique à tous les programmes. * Maintenir enfoncé : le menu Editer s'affiche. Marquer le texte Activer le mode de sélection. F Faire défiler jusqu'au texte sélectionné. Copier Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers. Coller Coller le texte à l'emplacement souhaité. Saisie de texte avec T9 Le système « T9 » vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire. Activation/désactivation de T9 # Maintenir enfoncé : le menu de méthode de saisie s'affiche. Sélectionner le mode de saisie souhaité. §Sélect.§ Activer/désactiver T9. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 28 right page (29) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Rédaction de texte avec T9 Propositions de mots T9 L'affichage change à mesure de la saisie. Lorsque le dictionnaire trouve plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à votre souhait, la proposition suivante sera peut-être la bonne. Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran. Il suffit d'appuyer une fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour « hôtel », par exemple : # Appuyer brièvement pour obtenir T9 Abc, puis 46835 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 29 1 Un espace met fin à un mot. N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que Ä. Utilisez des caractères normaux comme A ; T9 se charge du reste. T9®Texte Input est protégé par au moins un des brevets suivants : brevets américains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 et 6,646,573 ; brevets australiens n° 727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens n° 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets japonais n° 3532780, 349298 ; brevet britannique n° 2238414B ; brevet standard de HongKong n° HK1010924 ; brevets de la République de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets coréens n° KR201211B1 et KR226206B1 ; demandes de brevets chinois n ° 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; brevet mexicain n° 208141 ; brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. Le mot doit s'afficher en §surbrillance§. Appuyer ensuite sur. §<< T9 <<§ Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité, appuyer de nouveau. §<< T9 <<§ Appuyer de nouveau jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Si le mot désiré ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l'écrire sans T9. Pour ajouter un mot au dictionnaire : §Epeler§ Sélectionner. La dernière proposition s'efface et vous pouvez entrer le mot sans T9. Appuyer sur §OK§ pour l’ajouter automatiquement au dictionnaire. Correction d'un mot F Passer de mot en mot, vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §surbrillance§. §<< T9 <<§ Faire défiler les propositions T9. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Saisie de texte left page (30) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) l Saisie de texte Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher un nouveau mot possible. Informations supplémentaires Il est impossible de modifier les lettres d'un « mot T9 » sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot. 0 Insérer un point. Le mot se termine s'il est suivi d'un espace. A l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostrophe/un trait d'union. par ex. §s.arrange§ = s’arrange. Un déplacement du curseur E vers la droite termine le mot. Méthode de saisie Appuyer brièvement : basculer entre: abc, Abc, T9 abc, T9 Abc, 123. L'état s'affiche sur la première ligne de l'écran. Maintenir enfoncé : toutes les variantes de saisie s'affichent. Caractères spéciaux * Appuyer brièvement : sélectionner des caractères spéciaux (p. 27). Maintenir enfoncé : ouvrir le menu Editer (p. 28). # Modèles de textes Les modèles de textes sont de courts extraits de textes que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS, MMS). Création de modèles de texte C ¢ M ¢ Modèle La liste des modèles s'affiche. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Nouveau modèle. J Entrer le texte. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. Informations supplémentaires Pour créer un message à l'aide du menu des modèles, sélectionner §Options§ Nv. message. Insertion de modèles de texte SMS/MMS : J Rédiger le message. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Insérer texte. Modèle Sélectionner. I Sélectionner un modèle de texte dans la liste, puis appuyer sur C pour confirmer. Le modèle de texte est ajouté au message à droite du curseur. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 30 right page (31) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Téléphoner Votre téléphone vous permet de passer des appels normaux mais aussi des appels vidéo. Il n'est cependant pas possible de passer ces deux types d'appels en même temps. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Appels vidéo 31 Condition préalable Le téléphone de votre correspondant de même que le réseau de communication utilisé doivent prendre en charge les appels vidéo. Si vous appelez un correspondant dont le téléphone ne prend pas en charge cette fonction, vous êtes invité à effectuer un appel vocal à la place. Pour passer un appel vidéo (en mode veille) : Composition d'un numéro avec les touches C ¢¥ Le téléphone doit être en marche (mode veille). Le téléphone passe en mode d'appel vidéo. Un aperçu s'affiche. Vous pouvez entrer un numéro (voir Composition d'un numéro avec les touches). ou J j J Composer le numéro (toujours avec préfixe national ou international). A Appuyer sur la touche Communication. ou Composer le numéro (toujours avec préfixe national ou international). Appuyer sur la touche d'appel vidéo. Le téléphone passe en mode d'appel vidéo. Vous pouvez également choisir de passer un appel vidéo après avoir composé ou sélectionné un numéro dans une liste d'appels. C Appuyer. j Appuyer sur la touche d'appel vidéo pour passer un appel vidéo. ou Le numéro affiché est composé. Mettre fin à un appel B Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer également sur cette touche si le correspondant a raccroché le premier. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Téléphoner left page (32) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Téléphoner Réglage du volume +/ - Régler le volume (fonction disponible uniquement pendant la conversation). Si vous utilisez un kit véhicule, le réglage de son volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone. Rappel des numéros Pour ouvrir la liste Appels émis (en mode veille) : A Appuyer sur la touche Communication. Pour rappeler le dernier numéro composé : A Appuyer à nouveau sur la touche Communication (pas en mode d'appel vidéo). ou j Informations supplémentaires * Maintenir enfoncé pour couper le micro. Préfixes internationaux 0 Maintenir enfoncé jusqu’à ce que le signe « + » s'affiche. Mémo de numéros Vous pouvez saisir un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication. Prise d'appel Le téléphone doit être allumé. Un appel entrant est indiqué par l'affichage d'un écran spécial. Un numéro et le nom de l'appelant, transmis par le réseau, s'affichent si le numéro est enregistré dans votre liste de contacts. L'image de l'appelant peut également s'afficher (p. 39). Pour rappeler d'autres numéros : Si l'appel entrant est un appel vidéo, une image vidéo de l'appelant apparaît. Toutefois, cette transmission peut être annulée par l'appelant. I Sélectionner le numéro dans la liste. ou A Appuyer sur la touche Communication (pas en mode d'appel vidéo). Appuyer sur la touche d'appel vidéo pour passer un appel vidéo. ou j Appuyer sur la touche d'appel vidéo pour passer un appel vidéo. A Appuyer. C Appuyer. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 32 right page (33) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Ou j Appuyer pour prendre un appel vidéo. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Si l'appel entrant est un appel vidéo et que Affich image est désactivé (voir p. 130), Afficher votre image vidéo ? s'affiche. Vous avez les possibilités suivantes : §Oui§ Votre interlocuteur vous voit. §Non§ Votre interlocuteur voit une image fixe (Sélect image, p. 130). Refus d'un appel §Rejeter§ Appuyer. ou B Appuyer brièvement. Avertissement ! Toujours prendre l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Informations supplémentaires * Maintenir enfoncé pour activer/désactiver le mode silencieux. # Maintenir enfoncé pour activer/désactiver le verrouillage du clavier.  Afficher les appels manqués. 33 Mains-libres Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur. §Options§ Ouvrir le menu HP téléphone Activer/désactiver la fonction Mains-libres et appuyer sur C pour confirmer. Avertissement ! Désactivez toujours le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, vous risquez des troubles auditifs ! Informations supplémentaires Lors d'un appel vidéo le haut-parleur est activé par défaut. Permutation entre 2 appels (pas pendant les appels vidéo) b Etablissement d'une deuxième communication Pendant une communication, vous pouvez appeler un second correspondant. J Composer le nouveau numéro et appuyer sur A. L'appel en cours est mis en attente. Une fois la nouvelle communication établie, vous pouvez basculer entre les appels : Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Téléphoner left page (34) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) §Options§ Téléphoner Ouvrir le menu et sélectionner Perm. ou §Options§ Appuyer. Dès que Retour à l'appel en attente ? s'affiche, vous pouvez opter pour l'une des options suivantes : ou A Appel pendant une communication Pour ce service, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et configurer le téléphone en conséquence. Pendant un appel, vous pouvez être informé de l'existence d'un autre appel en attente. Vous entendrez une tonalité spéciale pendant l'appel (p. 128). Vous disposez des possibilités suivantes : Prendre le nouvel appel en plus du premier §Perm.§/A Prendre le nouvel appel. L'appel en cours est mis en attente. Pour basculer entre deux appels lorsque les communications sont établies, appuyer sur A. Refuser l'appel en attente §Rejeter§ Appuyer. Prendre le nouvel appel et mettre fin à l'appel en cours Terminer la communicaB tion en cours. C Prendre le nouvel appel. Mettre fin aux appels B Appuyer brièvement sur la touche Fin. Ouvrir le menu et sélectionner Annuler. §Oui§ Accepter l'appel en attente. §Non§ Mettre fin au deuxième appel. Conférence b (pas pendant les appels vidéo) Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 personnes, puis les rassembler en conférence. Les fonctions décrites ne sont peut-être pas toutes prises en charge par votre opérateur ou nécessitent d'être activées individuellement. Une fois la communication établie : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel en cours est mis en attente. J Composer un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communication établie... §Options§ ...ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'appel en attente est intégré à la conférence. Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 34 right page (35) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mettre fin à une conférence Mettre fin à tous les appels La touche Fin met simulB tanément fin à toutes les communications de la conférence. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Mettre fin à un appel §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Annuler. Sélectionner ensuite l'appel auquel vous souhaitez mettre fin. Vous pouvez basculer entre l'appel privé et la conférence : §Options§ Revenir en mode Conférence. §Non§ Mettre fin à toutes les communications. Appel privé Il vous est possible d'isoler un participant et d'avoir une conversation privée tout en mettant la conférence en attente. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Privé. Sélectionner ensuite le numéro du correspondant avec lequel vous souhaitez converser en privé. Ouvrir le menu et sélectionner Perm. Une fois votre appel privé terminé, vous disposez des possibilités suivantes : B Mettre fin à l'appel privé et rejoindre la conférence. ou §Options§ Dès que Retour à l'appel conférence ? s'affiche, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : §Oui§ 35 Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'appel privé rejoint la conférence. Options de communication Les fonctions suivantes ne sont disponibles qu'en cours de communication : §Options§ Ouvrir le menu Secret appel/ Si cette option est désactiSon coupé vée, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Vous pouvez également maintenir la touche * enfoncée. Lors d'appels vidéo, votre correspondant peut tout de même vous voir. HP téléphone Appeler via le haut-parleur Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Téléphoner left page (36) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Téléphoner Actual. vidéo/Sur appel vocal L'appel vocal en cours devient un appel vidéo ou inversement. L'appel en cours est terminé, une nouvelle communication s'établit avec le même correspondant. Transf. ds acc./Transf vers tél Transférer le son de l'appel en cours vers le kit piéton ou inversement. Aj. à contacts Sélectionner ds nouv cont/ds cont existant. Sélectionner le type de numéro pour ajouter le numéro à vos contacts. Appuyer sur C pour confirmer. Fonctions non disponibles lors des appels vidéo : Attente Mettre en attente l'appel en cours Perm. Permuter entre plusieurs appels Conférence (voir p. 34) Annuler Mettre fin à un appel lors d'une conférence Privé Passer un appel privé lors d'une conférence (voir p. 35) Transférer Mettre deux appels en conférence et se désengager DTMF Entrer les séquences de tonalités (chiffres) par ex. pour l'interrogation à distance du répondeur. Fonctions disponibles uniquement pendant les appels vidéo : Vidéo coupée Si cette fonction est désactivée, seule une image fixe s'affiche (Sélect image, p. 130). Pause reçue/ Mettre en pause la vidéo Pause émise entrante (celle de votre correspondant) ou sortante (la vôtre). L'entrée de menu devient Repr. entr./Reprise sort.. Modif. app. ph. Basculer entre l'objectif avant et l'objectif arrière Ecr. cpl./part. Sélectionner la présentation vidéo (voir ci-après) Fréqu. d'images Définir le nombre de trames enregistrées par seconde par l'appareil photo Bal blancs Régler la sensibilité à la lumière Régl. scintill. Régler la sensibilité à la lumière clignotante en intérieur Envoyer image/ Envoyer vidéo Sélectionner une image/vidéo dans Mes fichiers et l'afficher pour votre correspondant © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 36 right page (37) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Ecr. cpl./part. Contacts Sélectionner la présentation vidéo. Vous disposez des possibilités suivantes : Stockez les numéros et les codes de contrôle (tonalités DTMF) dans la liste des contacts comme une entrée classique. Autres -- plein écr. L'image vidéo de votre correspondant s'affiche en plein écran. Div écran -- petite L'image vidéo de votre correspondant s'affiche en plein écran et la vôtre dans une fenêtre incrustée. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 37 Div écran -- gde Votre image vidéo s'affiche en plein écran et celle de votre correspondant dans une fenêtre incrustée. Plein écran Votre vidéo s'affiche en mode plein écran. Séquences de tonalités (DTMF) Vous pouvez saisir des codes de contrôle (chiffres), pendant une communication, pour consulter un répondeur à distance. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DMTF (codes de contrôle). §Options§ Ouvrir le menu DTMF Sélectionner. J Composer le numéro et appuyer sur C pour confirmer. J Entrer le numéro. 0 Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (attendre jusqu'à établissement de la communication). J Entrer les tonalités DTMF (chiffres). 0 Si nécessaire, marquer à chaque fois une pause de 3 secondes pour assurer le traitement correct des entrées. J Saisir un nom. §Sauver§ Enregistrer l'entrée. Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Téléphoner left page (38) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Liste des contacts Liste des contacts Contacts Le répertoire peut contenir des contacts avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres informations. Tous les contacts (y compris les contacts SIM) et les listes de distribution. Groupes Tous les groupes. Contacts SIM Contacts enregistrés sur la carte SIM. Filtrer Appliquer des critères de filtre différents à tous les contacts. Les contacts peuvent contenir les types d'entrées suivants : • Contacts enregistrés sur le téléphone (p. 39). • Contacts enregistrés sur la carte SIM (p. 41). • Listes de distribution : raccourcis vers des communications avec plusieurs personnes. Chaque contact peut faire partie de plusieurs listes de distribution (p. 43). • Groupes : catégories de contacts (par ex. avec une sonnerie partagée). Chaque contact peut uniquement faire partie d'un seul groupe (p. 41). C ¢L ou H Ouvrir les contacts. F Passer d'un onglet à l'autre. Les contacts sont divisés en 4 onglets permettant un accès rapide. Appel d'un contact A Appeler le contact sélectionné. ou j Passer un appel (vidéo). G Maintenir enfoncé pour activer la numérotation vocale. ou Contact sélectionné Appeler le numéro par défaut/vidéo activé. Si aucun numéro par défaut n'est en mémoire, sélectionner le numéro à appeler. Contact carte SIM sélectionné Appeler le numéro. Si plusieurs numéros sont en mémoire, sélectionner le numéro à appeler. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 38 right page (39) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Plusieurs numéros sélectionnés Si plusieurs contacts ou une liste de distribution sont sélectionnés : • La touche Communication A et la touche d'appel vidéo j ne fonctionnent pas. Contacts © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Tous les contacts (sauf les contacts SIM) s'affichent par ordre alphabétique. Les listes de distribution et les groupes s'affichent à la suite. Un contact peut comprendre 4 numéros, 4 adresses e-mail, 2 URL, 2 numéros de fax et 2 adresses postales. Vous pouvez définir une valeur par défaut pour chaque type d'entrée (p. 40). Nouvelle entrée <Nouv. entr> Sélectionner. I Sélectionner le type de numéro. 39 Les champs de saisie possibles se divisent en 5 onglets : Infos Nom, prénom, numéros imgénérales portants (domicile, professionnel, téléphone portable). Privé Adresse e-mail, numéro de fax, adresse et notes. Professionnel Renseignements professionnels et adresse. Personnel Sonnerie audio/vidéo, image, groupe, anniversaire et nom d'affichage. A l'intérieur des onglets : I Sélectionner des champs de saisie. J Remplir les champs de saisie. Au moins un nom doit être entré. Le nom de chaque contact doit être unique. Entrez toujours le numéro avec le préfixe. Attribution de fichiers multimédias Dans certains champs, vous pouvez attribuer des sonneries et images audio/vidéo à certaines entrées. I Sélectionner le champ multimédia (par ex. photo) et confirmer en appuyant sur C. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Liste des contacts left page (40) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Liste des contacts Selon le type de média choisi, vous pouvez enregistrer un nouveau fichier multimédia à l'aide de l'appareil photo ou de l'enregistreur audio ou sélectionner un fichier dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113). Aj. anniversaire/ Suppr. annivers. Informations supplémentaires Vous pouvez utiliser la touche de l'appareil photo pour ouvrir l'application appareil photo dans de nombreuses situations : ; Lancer l'application appareil photo en mode photo/vidéo (selon le champ sélectionné). Régler la date Si le champ Anniversaire est sélectionné : ouvrir le calendrier à la date d'anniversaire indiquée. Sauvegarde d'un contact §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. Confirmer en appuyant sur C. C §Options§ Par défaut Champ Numéro sélectionné : Ins. pause 2 s Insérer une pause (« P »). Insérer car. rempl. Insérer un caractère de remplacement (« ? »), voir ci-après. Enr bal voc Lancer l'enregistrement d'un identifiant vocal (p. 46). Lire balise vocale Lire l'identifiant vocal en cours. Eff. balise voc. Confirmer la suppression de l'identifiant vocal. Confirmer la sauvegarde. Options des contacts Ouvrir le menu Définir le champ sélectionné comme champ par défaut pour ce type d'entrée (par ex. numéro ou e-mail par défaut ). La valeur par défaut est signalée par un *. Créer un e-mail Envoyer un e-mail aux contacts sélectionnés. Perm. onglet... Sélectionner l'onglet des contacts pour plus de champs. Si aucune date d'anniversaire n'est indiquée, ouvrir le champ Anniversaire. Si une date d'anniversaire est indiquée, la supprimer après confirmation. Plus d'options à la p. 43 Numéros de postes dans les contacts (caractères de remplacement) Lors de la saisie d’un numéro dans les contacts, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation « ? » (caractère de remplacement) : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Insérer car. rempl. ou # Appuyer vers le bas pour insérer un « ? ». © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 40 right page (41) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Ces caractères de remplacement doivent être remplacés par des chiffres avant la composition du numéro (par ex. avec le numéro de poste dans une installation téléphonique). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Pour passer un appel, sélectionner le numéro dans les contacts. A J Appuyer. A Appuyer. Le numéro est composé. Un groupe est un ensemble de contacts qui permet de classer les contacts. Une même sonnerie peut être attribuée aux membres d'un groupe pour les appels audio ou vidéo. Les contacts SIM ne peuvent pas être ajoutés à un groupe. Vous devez d'abord les copier dans vos contacts téléphone. Les groupes suivants ont déjà été créés et peuvent être renommés, mais pas supprimés : Famille, Amis, Bureau, VIP. Nouveau groupe Vous pouvez ajouter vos propres groupes. <Nv. groupe> Sélectionner et entrer le nom d'un nouveau groupe. §Termi.§ Ajout d'un membre I Sélectionner un groupe. Lorsque le groupe est en surbrillance, son nombre d'entrées s'affiche sur la deuxième ligne. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Aj. nv mbre. La liste de tous les contacts qui ne sont pas dans le groupe s'affiche. I Sélectionner les nouveaux membres et confirmer en appuyant sur C. §Ajouter§ Valider la sélection. Remplacer « ? » par des chiffres. Groupes Appuyer pour confirmer. 41 Modification d'un groupe §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Editer. Vous pouvez renommer le groupe et lui attribuer une sonnerie audio et une photo (p. 39). Contacts SIM Les contacts sauvegardés sur la carte SIM sont gérés dans cet onglet. Les contacts de la carte SIM contiennent moins d'informations que ceux sauvegardés sur le téléphone. Nouvelle entrée <Nouv. entr> Sélectionner pour créer une nouvelle entrée. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Liste des contacts left page (42) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Liste des contacts I Naviguer dans les champs de saisie. J Renseigner les champs (nom avec 3 numéros maximum). Les contacts SIM protégés ne contiennent qu'un seul champ de numéro. SIM/SIM protégée Sélectionner l'emplacement d'enregistrement. Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans une zone protégée (contacts SIM protégés) (PIN2 nécessaire). F §Options§ C Sélectionner le numéro. En fonction du filtre sélectionné, toutes les catégories de contacts (contacts, contacts SIM, listes de distribution et groupes) peuvent apparaître dans l'onglet filtre. §Options§ Ouvrir le menu, sélectionner Filtrer, puis confirmer en appuyant sur C. Les critères suivants sont disponibles : • Numérotation vocale : tous les contacts avec identifiant vocal pour un ou plusieurs numéros. • Visiophonie : contacts pour lesquels un numéro vidéo est défini (p. 43). Ouvrir le menu, sélectionner Sauver, puis confirmer en appuyant sur C. • E-mail Confirmer la sauvegarde. • Stocké sur le téléphone : tous les contacts (sauf les contacts SIM). Informations supplémentaires Si vous souhaitez enregistrer, modifier ou supprimer des contacts de la zone protégée de la carte SIM, vous devez saisir le PIN2. Conversion d'un contact SIM §Options§ Filtrer Ouvrir le menu et sélectionner Aj. autr. champs Le contact SIM est converti en contact normal. Vous ne pouvez pas convertir les contacts SIM protégés. Plus d'options à la p. 43. • URL • Anniversaire. • Listes de distribution. I Sélectionner un critère et confirmer en appuyant sur C. Une liste des contacts associés au critère choisi s'affiche (par ex. tous les contacts ayant une entrée Anniversaire). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 42 right page (43) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Suppression de contacts/ réinitialisation de filtres Ajouter ds groupe Sélectionner les contacts ou la liste. §Options§ Ouvrir le menu, sélectionner Suppr. de la liste/Réinitialiser liste, puis confirmer en appuyant sur C. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Menu Options Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l'entrée en cours ou avec plusieurs entrées sélectionnées. §Options§ Ouvrir le menu Listes de distribution Nv. liste distribut. Entrer le nom. Vous pouvez renommer la liste de distribution et lui attribuer une sonnerie audio/vidéo et une image. Aj. ds liste distrib Ajouter un contact d'une liste de distribution ou d'un groupe à une liste de distribution existante ou nouvelle. Si un contact SIM est ajouté, confirmez pour le convertir en contact. Aj. nv mbre Ouvrir la liste de contacts. Sélectionner et ajoutez des contacts à la liste de distribution sélectionnée. Groupes Nv. groupe Entrer le nom. 43 Ajouter des contacts à un groupe nouveau ou existant. Si les contacts font déjà partie d'un autre groupe, confirmez le changement de groupe. Si un contact SIM est sélectionné, confirmez son déplacement vers la mémoire du téléphone. Contacts SIM Aj. autr. champs Convertir un contact SIM en contact normal (ne s'applique pas aux contacts SIM protégés). Num. spéc. Numéros spéciaux fournis par votre opérateur, le cas échéant. Sélectionner la classe à afficher/masquer. = Carte de visite Créer carte vis. Créer une carte de visite, c'est-à-dire un contact contenant vos propres coordonnées. La carte de visite n'est pas triée et s'affiche en haut de la liste de contacts. Déf. carte visite Confirmer la demande. Définition du contact sélectionné comme carte de visite Si une carte de visite existe déjà, elle est convertie en contact normal. Les contacts SIM ne peuvent pas être définis comme cartes de visite. Annul. carte Convertir la carte de visite vis. sélectionnée en contact normal. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Liste des contacts left page (44) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Liste des contacts Champ multimédia sélectionné par ex. Lire la sonnerie actuelle (identique pour vidéo et image). par ex. Sélectionner une nouvelle sonnerie (identique pour vidéo et image). par ex. Confirmer pour supprimer la sonnerie actuelle des contacts (identique pour vidéo et image). Jouer la sonnerie Rempl. sonnerie Suppr. sonnerie Opt. sauvegarde En fonction de l'emplacement, sélectionner • la copie/le déplacement vers la carte SIM : seules les informations SIM sont sauvegardées. Une version étendue du contact est conservée. • la copie/le déplacement vers le téléphone. Les contacts SIM protégés, les numéros spéciaux et la carte de visite ne peuvent pas être déplacés ni copiés vers un autre emplacement. Sauver emplace. Sélectionner SIM/TELEPHONE comme emplacement d'enregistrement par défaut. Dupliquer Ouvrir un nouveau contact avec informations dupliquées. Trouver Ouvrir le menu (voir p. 45). Options générales Synchroniser Lancer la synchronisation (voir ci-après). Ouvrir le site Web Si les coordonnées du contact comportent une URL, lancer le navigateur et charger l'URL. Envoyer contact Envoyer le contact sous forme de carte de visite vCard (voir ci-après). Déf vidéo autor/ An vidéo autor Un seul numéro du contact peut être défini sur vidéo. L'option est définie automatiquement en cas d'appel vidéo (reçu ou passé) avec ce numéro. Cette option n'est pas disponible pour les contacts SIM. Fonctions standard, voir p. 20. Synchroniser Lancez la synchronisation de contacts (p. 100). Informations supplémentaires Grâce à Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 144) vous pouvez conserver vos adresses sur un ordinateur Windows® et le synchroniser avec vos contacts. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 44 right page (45) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Envoyer contact Trier les contacts Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des contacts entiers, ils sont envoyés sous forme de carte de visite vCard. La liste de contact est triée de nouveau. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Vous pouvez envoyer des contacts par Bluetooth, IrDA, SMS, MMS ou par e-mail. Réception d'une carte de visite vCard Vous pouvez recevoir des contacts contenus dans un message ou par IrDA ou Bluetooth. Vous pouvez enregistrer ces cartes de visite vCard en tant que contacts : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver contact pour enregistrer la vCard comme nouveau contact. Trouver Pour trouver plus facilement un contact, vous pouvez effectuer une recherche, modifier l'ordre de tri de la liste de contact ou définir un critère de filtre pour la liste. Rech. contacts Saisir le texte ou le numéJ ro et confirmer en appuyant sur C. Une liste des contacts contenant le texte ou le numéro entré s'affiche. I 45 Sélectionner l'ordre de tri et confirmer en appuyant sur C. Filtrer contacts Sélectionner un critère de filtre (p. 42) et confirmer en appuyant sur C I Numérotation vocale Vous pouvez appeler un contact en prononçant son nom. Les contacts de la carte SIM, les listes de distribution et les groupes ne peuvent avoir d'identifiant vocal. Vous devez enregistrer un identifiant vocal pour tous les numéros afin que votre téléphone vous « reconnaisse ». Pour enregistrer des identifiants vocaux, prononcez distinctement le nom à voix haute dans le téléphone et enregistrez-le. Vous pouvez enregistrer une centaine d'identifiants vocaux. Vous pouvez attribuer un identifiant vocal à chaque numéro d'un contact. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Liste des contacts left page (46) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Liste des contacts Enregistrement d'un identifiant vocal Enregistrez l'identifiant vocal dans un environnement silencieux. Parlez en direction du téléphone à une distance d'environ 25 cm. L'identifiant peut avoir une durée de 3 secondes. Informations supplémentaires Si vous souhaitez utiliser la numérotation vocale principalement avec un kit mains-libres, il peut être utile d'utiliser ce même kit pour l'enregistrement de l'identifiant. F I I Ouvrir l'onglet des contacts Sélectionner un contact Sélectionner un champ de saisie §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enr bal voc §Démar§ Commencer l’enregistrement Un bref signal retentit. Un message approprié s'affiche à l'écran. Prononcez le nom ( 3 secondes maximum). Répétez le nom après sa lecture. Un second signal retentit et un nouveau message s'affiche. C Confirmer la fin de l'enregistrement Si vos deux enregistrements sont trop différents ou s'ils ressemblent trop à un identifiant existant, vous êtes invité à recommencer. §Répéter§/§Redém§ Appuyer pour recommencer l'enregistrement Si l'enregistrement échoue après trois essais, vous devez recommencer. Informations supplémentaires Si la mémoire disponible est insuffisante pour enregistrer un identifiant vocal supplémentaire, une notification s'affiche. Confirmez, supprimez des identifiants existants et essayez à nouveau. Numérotation vocale La numérotation vocale doit être activée (p. 131). G Maintenir enfoncé Prononcez le nom après la tonalité. Si le nom correspond à l'identifiant vocal enregistré, le téléphone compose le numéro. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 46 right page (47) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Listes d'appels C ¢ P ¢ Listes d'appels Les différentes informations relatives aux appels sont répertoriées sous 5 onglets : Tous les appels, Appels émis, Appels perdus, Appels reçus et Durée et coûts. F Naviguer dans les onglets. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Chaque liste répertorie les 100 appels les plus récents. Listes d'appels Le numéro de l'appelant est affiché • s'il a désactivé la fonction Cacher identité et • si le réseau prend en charge l’identification de l’appelant. Le nom de l'appelant s'affiche également lorsqu'il est enregistré dans les contacts. Lorsque le numéro n'apparaît pas pour l'une des raisons citées précédemment, un message s'affiche à la place. Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels afin de faciliter le rappel. Les appels audio et vidéo sont enregistrés. 47 Rappel d'un numéro F Sélectionner la liste d'appels (par ex. Appels perdus). Sélectionner l'entrée. I A/C/j Composer le numéro (si disponible), passer un appel vidéo. Tous les appels Accéder à tous les numéros, composés et reçus. Appels émis Accéder aux derniers numéros composés. A/j Accès rapide en mode veille. Appels perdus b Les appels auxquels vous n'avez pas répondu sont enregistrés en vue d'un rappel. Les appels manqués s'affichent en mode veille (p. 17). Sélectionner une entrée et appuyer sur C pour accéder à la liste des appels manqués. Appels reçus Les appels reçus sont répertoriés. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Listes d'appels left page (48) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Listes d'appels Menu de la liste des appels Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions. §Options§ Ouvrir le menu Appel Composer un numéro (si disponible). Aff. contact/ Ajouter à contacts Afficher les contacts lorsque le numéro est enregistré dans les contacts. Créer un nouveau contact lorsque le numéro n'est pas encore enregistré. Détails Afficher le type d'appel (appel vidéo/vocal), le numéro, le nom, l'heure/la date et la durée de l'appel. Remarque Si l'affichage des coûts est désactivé ou si la devise n'est pas spécifiée, les informations de coût ne s'affichent. Réinitialisation des listes de tous les appels entrants/sortants Afficher la liste (voir ci-avant). §Réinit.§ Appuyer pour réinitialiser la liste en cours. §Oui§ Confirmer la notification de réinitialisation. Réglages coûts Réglages Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Durée et coûts Devise (protégé par le code PIN2) Entrer la devise J (jusqu'à 3 caractères). Vous pouvez afficher la durée et le coût en cours d'appel. Vous pouvez définir la devise dans laquelle vous souhaitez afficher les coûts. Coûts/unités (protégé par le code PIN2) Fonctions standard, voir p. 20 Dernier appel/Appels reçus/Appels env. Sélectionner la liste et appuyer sur C pour confirmer. Les informations suivantes sur le type d'appel sélectionné s'affichent : date/heure, durée et coût. Le nombre d'appels reçus et émis s'affiche également. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. J Entrer le coût par minute. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. Affich coûts Oui/Désactiver Activer/désactiver l'affichage des coûts et appuyer sur C pour confirmer. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 48 right page (49) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Appareil photo Informations affichées Votre téléphone est équipé d'un appareil photo dont l'objectif est visible sur les deux faces du téléphone (p. 6). Ù réglage de luminosité actuel Ú niveau de zoom actuel Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et : • utiliser une photo comme fond d'écran ou comme logo ; © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- • envoyer la photo/vidéo via MMS ou E-Mail ; • enregistrer la photo/vidéo dans le téléphone ou sur la RS MultiMediaCard (p. 11). Lancez le mode appareil photo depuis le menu principal. C ¢R ou ; Appuyer sur la touche latérale pour enclencher l'appareil photo depuis le mode veille ou depuis d'autres applications. Mode image/Mode vidéo Sélectionner le mode et confirmer en appuyant sur C / ;. L'aperçu de l'image en cours s'affiche. Vous pouvez aussi enclencher le mode appareil photo depuis le lecteur média ou l'éditeur MMS. 49 Les symboles suivants sont affichés sur l'aperçu : Uniquement en mode image, si le retardateur et le flash sont actifs. Les informations suivantes relatives à la mémoire s'affichent en bas à droite de l'aperçu de l'image : • Emplacement mémoire : les photos/vidéos peuvent être enregistrées sur le téléphone ou sur la RS MultiMediaCard. Pour changer d'emplacement d'enregistrement, voir p. 51. • Mémoire restante : nombre de photos ou temps d'enregistrement disponible dans l'emplacement de mémoire utilisé. La mémoire restante dépend principalement de la résolution et du motif sélectionnés. Informations supplémentaires Lorsque vous lancez un enregistrement vidéo depuis l'application MMS, la durée maximum de l'enregistrement est de 10 secondes. La résolution sélectionnée s'affiche sur la première ligne de l'écran. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Appareil photo left page (50) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Appareil photo Photos/vidéos C/ ; Réglages avant la prise de vue F I Diminuer/augmenter la luminosité. Il y a 7 degrés de luminosité (-3 à +3). Zoom avant/arrière (7 degrés). Pour les autres réglages, voir le menu Options. Photos Réglez l'appareil sur le mode image. C/ ; Prendre une photo. Vidéos Réglez l'appareil sur le mode vidéo. C/ ; Commencer l'enregistrement. La durée de l'enregistrement peut aller jusqu'à 5 minutes. §Pause§/§Contin.§ Contrôler l'enregistrement. §Stop§ Mettre fin à l'enregistrement. Visionnage des photos/vidéos C Confirmer la sauvegarde. L'image ou la vidéo s'affiche. La photo/vidéo est sauvegardée dans le dossier Lecteur média (p. 109) avec un nom, la date et l'heure. Ouvrir le viseur pour prendre une autre photo ou enregistrer une nouvelle vidéo. ou §Suppr§ Supprimer la photo/vidéo et ouvrir le viseur. Informations supplémentaires • Si la mémoire disponible n'est pas suffisante, confirmez le message d'avertissement en appuyant sur C et modifier l'emplacement d'enregistrement. • Si l'appareil photo a été lancé depuis une autre application (contacts/messages), appuyer sur C pour ajouter la photo/vidéo et revenez à l'application d'origine. Options de l'appareil photo Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en cours. §Options§ Ouvrir le menu Enregistrer Commencer l’enregistrement vidéo. Nouvelle image/ Nouvelle vidéo Ouvrir le viseur pour prendre une autre photo/enregistrer une nouvelle vidéo. Ajouter Ajouter une photo/vidéo à l'application d'origine (contacts/messages). Lire Lire la vidéo enregistrée. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 50 right page (51) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Aff. images/ Ouvrir le dossier Lecteur Affich média correspondant (p. 109). vidéos Régl. image/Réglages vidéo Mode image/ Basculer entre les modes Mode vidéo photo et vidéo. I Modif. app. ph. Basculer entre l'objectif avant et l'objectif arrière. Mode message Basculer en mode message après la confirmation Le mode message est optimisé pour l'envoi par MMS/Bluetooth : • temps d'enregistrement de 10 secondes • basse résolution Le mode message est activé automatiquement si le mode vidéo est lancé depuis l'application MMS. Enreg. audio Activer/désactiver le microphone. Flash Décl. retard 51 Résol. avant/Résol. arrière §Chang.§ Ouvrir les réglages. Sélectionner la résolution et confirmer en appuyant sur C. La qualité d'enregistrement des photos/vidéos peut être réglée indépendamment de la résolution de l'aperçu. Le réglage de la résolution concerne uniquement le mode appareil photo actif en cours. La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Nom par défaut §Chang.§ Ouvrir les réglages. J Saisir le nom de fichier par défaut (jusqu'à 4 caractères). §Options§ Ouvrir le menu et sélectionne Sauver. Activer/désactiver le flash automatique (inclus uniquement si le flash est connecté au téléphone). Sauver empl. §Chang.§ Ouvrir les réglages. La photo est prise environ 10 secondes après le déclenchement. Un signal sonore retentit toutes les secondes durant les 3 dernières secondes. Mémoire du téléphone/Carte mémoire Sélectionner l'emplacement d'enregistrement par défaut et confirmer en appuyant sur C. Régl. image/ Ouvrir les réglages (voir ciRéglages après). vidéo Pour les fonctions standard, reportez-vous à la p. 20. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Appareil photo left page (52) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Appareil photo Fréqu. d'images (pour la vidéo uniquement) Définissez combien de trames sont enregistrées par seconde. Basse (7 ips)/Haute (15 ips) Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Bal blancs §Chang.§ Ouvrir les réglages. Flash (Accessoires) Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone, le flash est chargé en permanence, ce qui réduit l'autonomie en veille. × Ce symbole clignote lors du chargement. Automatique/Indoor/Outdoor Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Régl. scintill. Réglez la sensibilité à la quantité de lumière clignotante en intérieur. Désactiver/50 Hz/60 Hz Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Informations supplémentaires Appuyer sur j pour passer un appel vidéo avec les réglages en cours de l'appareil photo. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 52 right page (53) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 53 Création de messages Vous pouvez composer des messages SMS et MMS et des e-mails. C ¢ M ¢ Création de messages ¢ Sélectionner le type de message © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Informations supplémentaires Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, reportez-vous au chapitre « Saisie de texte » (p. 27). SMS/MMS SMS Vous pouvez envoyer et recevoir des messages très longs (jusqu'à 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS concaténés (facturés comme tel). MMS Un MMS (Multimedia Messaging Service) permet d'envoyer à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un « diaporama ». Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous pouvez alors le télécharger sur le téléphone pour le lire. Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Vous devrez peutêtre vous y abonner séparément. Rédaction/envoi d'un SMS C ¢ M ¢ Création de messages ¢ SMS J Saisir le texte/ajouter des éléments (voir le menu Options). §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Aj. destin. (p. 56). A C Envoyer le message. Confirmer. Si l'envoi du SMS échoue, appuyer sur §Répéter§. Informations supplémentaires • Les informations suivantes s'affichent sur la première ligne de l'écran : mode de saisie du texte, nombre de segments nécessaires pour l'envoi du message en cours et nombre de caractères restants. • Si le texte est trop long pour un seul SMS, vous pouvez choisir de convertir le SMS en MMS si vous le souhaitez. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Création de messages left page (54) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Création de messages Options SMS Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ajouter élément Ouvrir le menu Sélectionner Image/Vidéo/ Son. Sélectionner le fichier dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113). Attention : certains fichiers sont protégés contre la copie (DRM, p. 18). Si vous essayez d'ajouter des éléments qui ne peuvent pas être envoyés par SMS, le message est converti en MMS après confirmation. Envoi options Définir Rapport d'état/Période val./Type de SMS/Envoyer par pour le SMS en cours. Voir également les réglages SMS (p. 67). Autres fonctions, voir p. 56 Rédaction/envoi d'un MMS Un MMS est composé de diapos contenant chacune du texte, du son, une image ou une vidéo. I Naviguer entre les diapos MMS. Attention : certains fichiers médias sont protégés contre la copie (DRM, p. 18). C ¢ M ¢ Création de messages J ¢ MMS §Options§ A C Saisir le texte (1 024 caractères maximum) / ajouter des éléments (voir le menu Options). Ouvrir le menu et sélectionner Aj. destin. (p. 56). Envoyer le message. Confirmer. Si l'envoi du MMS échoue, appuyer sur §Répéter§. Informations supplémentaires Les informations suivantes s'affichent sur la première ligne de l'écran : mode de saisie du texte, nombre de caractères restants et taille du message. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 54 right page (55) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Options MMS Mode d'affichage Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : Si vous lancez le mode d'affichage, vous pouvez modifier la présentation du message. §Options§ Ouvrir le menu Ajouter élément © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 55 • Image/Vidéo/Son (voir Options SMS) • Texte : ajouter du texte à la diapo en cours • Contact : sélectionner et ajouter comme carte de visite (vCard) • Rendez-vous : sélectionner et ajouter comme carte de visite (vCard) Ajouter objet Saisir l'objet Aperçu MMS Lancer le mode d'affichage (voir ci-après) Lire la vidéo/ Lire le son Lancer le lecteur média et lire le son ou la vidéo Envoi options Définir l'accusé de réception (lecture/réception), la période de validité et la priorité pour le MMS en cours. Voir également Réglages MMS (p. 69). Autres fonctions, voir p. 56 §Options§ Ouvrir le menu Revoir Lire toutes les diapos Durée de la page Sélectionner la durée d'affichage (en secondes) de chaque diapo Trier pages Sélectionner +1 ou -1 pour passer à la diapo suivante ou revenir à la diapo précédente Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Création de messages left page (56) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Création de messages Options des SMS/MMS Sauver sous Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ouvrir le menu Aj. destin. Voir ci-après Editer destin. Modifier le numéro/l'adresse saisi(e) Créer élément • Prendre photo/Enregistrer vidéo : lancer l'appareil photo en mode message (p. 50). Vous pouvez également appuyer sur ; pour lancer l'appareil photo. • Enreg. son : lancer la fonction de mémo vocal (p. 99) Insérer texte • Modèle (p. 30) • Détails du contact : ouvrir un contact et sélectionner ses coordonnées • Signet : ouvrir le navigateur et sélectionner un signet (p. 92) Sélectionner Brouillon(p. 66)/ Modèle (p. 30) Si la mémoire disponible est insuffisante : • SMS : confirmer la demande si vous souhaitez supprimer des messages de la boîte de réception • MMS : confirmer la demande si vous souhaitez charger le MMS dans l'album média. Par ex. Suppr. Supprimer la photo/la viimage déo/le son/le contact/le rendez-vous ou le destinataire du message Fonctions standard, voir p. 20. Aj. destin. Le champ A : s'affiche lorsqu'au moins un destinataire a été ajouté. Vous pouvez alors ajouter des destinataires supplémentaires. Saisissez le numéro/l'adresse ou sélectionner un contact : Aj. de contacts Sélectionner et confirmer en appuyant sur C pour ouvrir les contacts I Sélectionner les contacts/listes de distribution et confirmer en appuyant sur C © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 56 right page (57) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Si vous sélectionner un contact avec plusieurs entrées (par ex. avec plusieurs numéros), les différentes entrées possibles s'affichent sur une deuxième ligne lorsqu'un contact est sélectionné : F Sélectionner l'entrée à utiliser © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- E-mail Votre téléphone dispose d'un programme de messagerie (client). Vous pouvez l'utiliser pour créer et recevoir des e-mails. Si vous lancez l'éditeur d'e-mails depuis une autre application, par ex. la boîte de réception, tous les champs de saisie utilisés (A, Cc, Cci, Objet et Pièces jointes) s'affichent. Informations supplémentaires Lorsque le curseur est situé au début de la zone de saisie, vous pouvez passer d'un champ à l'autre à l'aide de G/H. Rédaction/envoi C ¢ M ¢ Création de messages ¢ E-mail J Saisir le texte/ajouter des éléments (voir le menu Options) §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Ajouter destin. (voir le menu Options) A 57 Envoyer le message. La progression de l'envoi s'affiche. Informations supplémentaires Lorsque vous envoyez un nouvel e-mail, les e-mails contenus dans le dossier de brouillons sont également envoyés. L'avancement de l'envoi est indiqué en octets ou en nombre d'e-mails envoyés. Options e-mail Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ouvrir le menu Ajouter destin. • Aj. de contacts : ouvrir les contacts (p. 39) • Adresse e-mail : entrer l'adresse manuellement Editer destin. Modifier le texte saisi Ajouter objet Saisir l'objet Editer objet Modifier l'objet Joindre élém. • De Mes fichiers : sélectionner un fichier (tout type de fichier, même inconnu) • De Contacts : sélectionner un contact et l'ajouter comme carte de visite (vCard) • De Calendrier : sélectionner un rendez-vous et l'ajouter comme carte de visite (vCard) Le nom et la taille de la pièce jointe sont affichés. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Création de messages left page (58) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Création de messages Ajouter Cc Ajouter des contacts ou copier des destinataires. Voir également Ajouter destin.. Ajouter Cci Ajouter des contacts ou copier des destinataires (voir également Ajout d'un destinataire). Les destinataires en copie cachée (Cci) ne sont pas visibles pour les autres destinataires. Par ex. Suppr. élément Supprimer la pièce jointe ou le destinataire sélectionné Enreg. brouillon Confirmer pour enregistrer l'e-mail dans le dossier des brouillons (p. 66) Ajouter signature Ajouter une signature à la fin du texte Envoi options Définir Dem. acc. récept., Accusé lecture et Priorité : pour l'e-mail en cours. Voir également Réglages e-mail (p. 70). Fonctions standard, voir p. 20. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 58 right page (59) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Boîte de réception La boîte de réception contient tous les messages MMS, SMS, CB, e-mails et WAP push reçus. C ¢M¢ Boîte de réception ou Si un nouveau MMS est en attente de téléchargement, la notification MMS s'affiche ; elle indique le numéro ou le contact expéditeur et l'objet du MMS. Vous pouvez télécharger le MMS immédiatement ou ultérieurement : §Oui§ §Boîte de réception§ Maintenir enfoncé © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Réception de messages SMS §Afficher§ Appuyer pour lire le nouveau message immédiatement ou §Ignorer§ Appuyer pour ouvrir le message ultérieurement dans la boîte de réception MMS La réception d'un MMS comporte 2 étapes : d'abord la notification du MMS, puis le MMS lui-même. Appuyer pour télécharger le nouveau message immédiatement. La progression du téléchargement s'affiche. ou §Non§ Une notification vous avertit de l'arrivée d'un SMS. Les nouveaux messages sont automatiquement sauvegardés dans la boîte de réception. 59 Appuyer pour lire le nouveau message ultérieurement. La notification est enregistrée dans la boîte de réception. Lorsque le téléchargement est terminé, une notification s'affiche (voir la section SMS). CB Certains opérateurs offrent des services d'information (Cell Broadcast Service). Si la réception est activée (p. 75), votre opérateur vous enverra des messages sur les thèmes sélectionnés. Lorsque la fonction est activée (p. 75), la réception de messages CB est automatique. Selon la configuration, les messages CB s’affichent en mode veille (p. 17). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Boîte de réception left page (60) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Boîte de réception Seul un message CB de chaque sorte est enregistré. Si un nouveau message arrive, il remplace le plus ancien. E-mail La réception d'e-mails n'est pas automatique. Avant de pouvoir lire un email, vous devez le récupérer sur le serveur (p. 62). WAP push Les messages WAP push sont fournis par des centres de services spéciaux. Selon la configuration (p. 91), les messages WAP push sont reçus/rejetés automatiquement ou un message vous invite à les accepter ou à les rejeter dès leur réception. Si vous recevez un message concernant des mises à jour logicielles, vous pouvez lancer une session du gestionnaire de périphériques (p. 132). Structure de la boîte de réception Pour permettre un accès rapide, la boîte de réception se compose de trois onglets : • MMS, SMS, CB • E-mail • Messages WAP push Si la boite de réception contient un nouveau message, un symbole s'affiche en mode veille (p. 17). Dans cette situation, lorsque vous ouvrez la boîte de réception, vous accédez directement au dossier des messages qui contient le nouveau message. Lorsque le message est sélectionné, deux lignes s'affichent : • La première ligne contient le numéro ou le contact correspondant ainsi que la date ou l'heure de réception du message. Une icône indique le type de message. • La seconde ligne affiche le début du message ou l'objet. Informations supplémentaires Pour passer un appel, sélectionner un SMS, un MMS ou un e-mail et appuyer sur A. SMS, MMS, CB Les nouveaux messages s'affichent dans l'ordre chronologique. I Sélectionner le message et confirmer en appuyant sur C Les numéros, signets, adresses email, vCards et autres éléments pouvant être sauvegardés apparaissent automatiquement en surbrillance. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 60 right page (61) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Informations supplémentaires +/Régler le volume * Activer/désactiver le son Uniquement pour les MMS : Naviguer dans une diapo I E/D Passer à la diapositive suivante/précédente. Sur la première/dernière page, passer à la dernière/première page. Lire le fichier multimédia C Ajout aux contacts 61 Enregistrer comme contact (p. 65) Fonctions standard, voir p. 20 Menu Options Informations supplémentaires • Les messages SMS peuvent être stockés sur la carte SIM ou sur la mémoire du téléphone. L'emplacement d'enregistrement est indiqué par une icône. • Vous pouvez activer une option qui supprime le message le plus ancien de la boîte de réception à chaque fois que vous recevez un nouveau message (p. 68). Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : Menu des options de lecture §Options§ Afficher Ouvrir le menu Lire le SMS, le MMS, la notification MMS ou le message CB Téléch. msg Télécharger le MMS lorsque sa notification est reçue Répondre/ Sélectionner SMS/MMS et Répondre à composer le message tous Suivant Marquer non lu Transférer le message à un autre destinataire • SMS : sélectionner SMS/ MMS • CB : composer un SMS • MMS : sélectionner MMS Si vous transférez sous forme de SMS, les fichiers médias joints sont automatiquement supprimés. Afficher le message en gras Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ouvrir le menu Afficher Lancer le mode d'affichage (p. 55) Envoyer CB : si une adresse email est en surbrillance, sélectionner MMS/E-mail Envoyer un MMS MMS : si une adresse e-mail est en surbrillance, composer un nouveau MMS Ouvrir lien Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur (p. 89) Sauver le lien Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur et ajouter l'URL aux signets (p. 92) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Boîte de réception left page (62) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Boîte de réception Revoir MMS : lire la diapo audio/vidéo Par ex. Sélectionner Sur téléphone/Sur carte mem comme emplacement d'enregistrement. Le fichier téléchargé est enregistré dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113). Identique pour les vidéos, images et pièces jointes Sauver le son N° téléphone Si un numéro est en surbrillance : composer le numéro Enregistrer RV Si un objet du calendrier est mis en surbrillance : enregistrer l'événement du calendrier (p. 99) Fonctions standard, voir p. 20 Téléchargement de sonneries et de logos Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d'écran, animations et informations sur des applications. Sélectionner un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte de connexion est configuré. Attention : certains logos/sonneries peuvent être protégés (DRM, p. 18). E-mail Si plusieurs comptes sont configurés, la liste des comptes s'affiche (p. 72). Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. La messagerie est bloquée jusqu'à la fin du téléchargement. Les fichiers répertoriés et le menu Options dépendent du type de serveur de réception (p. 73) du compte sélectionné. Compte POP3 La boîte de réception du téléphone contient tous les e-mails présents dans la boîte de réception du serveur POP3. Vous pouvez choisir de supprimer un e-mail sur le serveur lorsqu'il est supprimé sur le téléphone (p. 74). Compte IMAP4 La boîte de réception répertorie les e-mails et les dossiers avec abonnement (par ex. boîtes aux lettres). Vous pouvez vous abonner à divers dossiers sur le serveur IMAP4 (p. 63). Seuls les e-mails des dossiers avec abonnement peuvent être récupérés. Si vous supprimez des e-mails sur votre téléphone, ils sont automatiquement supprimés du serveur. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 62 right page (63) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Menu des options e-mail Comptes IMAP4 uniquement : Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : Abo dossiers Voir ci-après Dans le dossier (voir p. 64) Se désabonner Seul l'e-mail du dossier sur le téléphone est supprimé. La synchronisation des emails avec le serveur est arrêtée. Sélectionner Dossiers d'abord/ E-mails d'abord §Options§ © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 63 Ouvrir le menu Afficher Si seuls les en-têtes sont récupérés, récupérer le corps du message et afficher l'e-mail Récupérer e-mail Récupérer un nouvel e-mail pour le compte sélectionné (p. 63) Ordre d'affich. Récup ts cptes Récupérer les en-têtes des nouveaux e-mails pour les comptes configurés Fonctions standard, voir p. 20 Régl. du compte Ouvrir les réglages du compte sélectionné (p. 72) Si aucun compte n'est configuré, créer un nouveau compte. Répondre/ Composer un nouvel Répondre à tous e-mail Suivant Ajouter à contacts Transférer le message à un autre destinataire Enregistrer comme contact (p. 65) Comptes POP3 uniquement : Eff. sur serveur Supprimer l'e-mail sur le serveur uniquement. La copie locale est conservée. Informations supplémentaires Vous pouvez régler la taille maximale des e-mails téléchargés (p. 72). Récupérer e-mail Selon le mode de téléchargement (p. 74), les e-mails sont téléchargés intégralement, seuls les en-têtes sont téléchargés ou vous devez choisir entre ces deux options. Le nombre d'e-mails récupérés s'affiche. Informations supplémentaires Comptes IMAP4 : seuls les e-mails des dossiers avec abonnement sont récupérés. Abo dossiers (comptes IMAP4 uniquement) Vous devez vous abonner aux dossiers sur le serveur de réception pour pouvoir récupérer des e-mails de ces dossiers. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Boîte de réception left page (64) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Boîte de réception Tous les dossiers avec ou sans abonnement sont répertoriés. Seuls deux niveaux de hiérarchie de dossiers sont pris en charge. I §Options§ Sélectionner les dossiers et confirmer en appuyant sur C pour vous abonner aux dossiers ou vous désabonner Ouvrir le menu et sélectionner Abo marqués Dans le dossier Vous pouvez déplacer des e-mails d'un dossier avec abonnement à un autre. Le déplacement est synchronisé avec le serveur à votre prochaine connexion au serveur. I Sélectionner les e-mails à déplacer §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Dépl. ds dossier. Les dossiers avec abonnement sont répertoriés. I Sélectionner le dossier et confirmer en appuyant sur §Déplacer§ Menu des options de lecture Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ouvrir le menu Appel vocal/ Passer un appel vocal/viAppel vidéo déo à l'expéditeur (si le numéro est disponible) Aller à l'URL Si une adresse e-mail est en surbrillance : composer un nouvel e-mail Afficher/ Télécharger Afficher/lire une pièce-jointe. Si elle n'est pas téléchargée, la télécharger Suppr sur tél. Supprimer la pièce jointe du téléphone. Comptes POP3 : la pièce jointe est téléchargé de manière définitive sur votre téléphone et ne peut plus être téléchargée. Aller à l'URL Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur et charger l'URL (p. 89) Enregistrer signet Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur et ajouter l'URL aux signets (p. 92) Sauver Sélectionner Sur téléphone/Sur carte mem comme emplacement d'enregistrement. Le fichier téléchargé est enregistré dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113). La vCard sélectionnée est enregistrée comme contact. L'objet de calendrier sélectionné est enregistré comme événement du calendrier. Fonctions standard, voir p. 20 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 64 right page (65) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Ajout aux contacts Vous pouvez ajouter des contacts reçus par SMS, MMS ou e-mail. Vous pouvez ajouter les informations suivantes sur le contact : • coordonnées de l'expéditeur © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- • coordonnées (par ex. numéro, adresse e-mail) incluses dans le message comme contact (p. 38) 65 Sauvegarde d'une vCard (carte de visite). §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver contact C Appuyer pour confirmer la demande de sauvegarde WAP push Les messages suivants s'affichent : • Indicateur de service • vCard : contact compris dans un message • Audio, vidéo, image, texte Sauvegarde des coordonnées Les coordonnées incluses dans un message apparaissent en §surbrillance§ dans le texte. Les numéros peuvent être composés immédiatement (A). Lecture d'un message WAP push Sélectionner le message I souhaité et confirmer en appuyant sur C §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Ajout aux contacts ds cont existant Sélectionner et confirmer en appuyant sur C ou ds nouv cont Sélectionner et confirmer en appuyant sur C. Sélectionner le type de numéro/d'adresse (par ex. domicile) et confirmer en appuyant sur C C Appuyer pour confirmer la demande de sauvegarde • Chargement de service Lisez les messages/informations sur les données/logiciels reçu(e)s. Lancez le téléchargement si nécessaire. Message de chargement de service Vous êtes connecté au navigateur et le chargement est automatique. Sinon vous êtes invité à choisir le téléchargement du service ou non. §Connecter§ Appuyer pour ouvrir et charger le service Appel du gestionnaire de périphériques Si l'opération WAP push nécessite des réglages et une configuration préalable de l'écouteur, le gestionnaire de périphériques est lancé (p. 132). Une notification s'affiche : §Accepter§ Appuyer pour lancer l'action Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Boîte de réception left page (66) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Listes des messages Listes des messages Les messages sont affichés de la même façon que dans la boîte de réception (p. 59). Le message modifié ou envoyé le plus récemment s'affiche en haut de la liste. Brouillons C ¢ M ¢ Brouillons La liste se divise en deux onglets : SMS/MMS et e-mail. Vous pouvez enregistrer un message comme brouillon lorsque vous le rédigez. Les messages sont automatiquement enregistrés comme brouillons • si la transmission échoue ou • si vous lancez une autre application lors de la création du message (par ex. si vous prenez un appel ). Informations supplémentaires Les e-mails ne sont pas triés par compte configuré. Les brouillons ne sont pas synchronisés avec le serveur. Options des brouillons Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : I Sélectionner le message §Options§ Ouvrir le menu Editer Modifier le message Envoyer Envoyer directement sans modification (lorsqu'un destinataire au moins est indiqué) Fonctions standard, voir p. 20. Messages envoyés C ¢ M ¢ Messages envoyés La liste contient tous les messages envoyés et se divise en deux onglets : SMS/MMS et e-mail. Options d'envoi Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : I §Options§ Sélectionner le message Ouvrir le menu Afficher Lire le message Appel vocal/ Appel vidéo Passer un appel vocal/vidéo à l'expéditeur (si le numéro est disponible) Suivant • E-mail : rédiger un email et l'envoyer • SMS/MMS : sélectionner SMS/MMS (le menu dépend du type de message sélectionné). Rédigez le message et envoyez-le. Fonctions standard, voir p. 20. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 66 right page (67) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 67 Configuration des messages Vous pouvez configurer vos SMS, MMS, e-mails, messages d'information, messages vocaux et messages instantanés. Réglages SMS Les options suivantes s'affichent : Centre mes. Entrer le numéro du centre de messagerie Destinataire Vous pouvez définir un destinataire par défaut pour le profil. Sélectionner Aj. de contacts, puis sélectionner la liste de distribution/des contacts ou entrez un numéro. Période val. Sélectionner Maximum/ 1 semaine/ 1 jour/ 12 heures/ 1 heure. Si le SMS n'a pas pu être envoyé au cours de cette période, il est automatiquement supprimé du centre de messagerie. Rapport d'état Sélectionner Oui/Désactiver/Dem. envoi. La réception du message vous est confirmée par l'envoi d'un rapport d'état. Si l'option Dem. envoi est activée, une invite s'affiche lors de l'envoi d'un SMS. Env confirm. Sélectionner Oui/Désactiver/Dem. envoi pour recevoir ou non une confirmation d'envoi des messages Accès SMS Sélectionner GSM/GPRS C ¢ M ¢ Régl. message © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- ¢ SMS ¢ Sélectionner la fonction Profils SMS Il existe 5 profils différents pour les SMS. Les profils peuvent être renommés, modifiés ou définis par défaut. Définition d'un profil par défaut Lorsqu'un profil est déjà configuré : I Sélectionner un profil et appuyer sur C pour le définir comme profil par défaut Modification d'un profil I Sélectionner un profil et appuyer sur §Editer§ pour ouvrir l'éditeur I Sélectionner une option (voir le tableau) §Sélect.§ Appuyer pour modifier l'option, confirmer le réglage avec C Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Configuration des messages left page (68) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Configuration des messages Mémoire SMS Type de SMS = Sélectionner Téléphone/SIM comme emplacement de stockage par défaut des SMS entrants Sélectionner le type d'envoi Réinitialisation du profil I Sélectionner un profil §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rest régl. par déf. §Oui§ Confirmer la demande Le profil SMS est réinitialisé. Si l'opérateur a prédéfini et verrouillé un profil, ce profil ne peut pas être réinitialisé. En-tête autom. Lorsque cette fonction est activée, le modèle d'en-tête est inséré automatiquement au début des SMS. Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C Signature auto Lorsque cette fonction est activée, le modèle de signature est inséré automatiquement à la fin des SMS. Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C Enr.auto. él env Lorsque cette fonction est activée, tous les SMS envoyés sont automatiquement sauvegardés dans le dossier des messages envoyés (p. 66). Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C Eff auto SMS Lorsque cette fonction est activée, le SMS le plus ancien de la boîte de réception est supprimé à la réception d'un nouveau SMS. Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C Binettes Les binettes sont de petits symboles (des smileys) permettant de retranscrire votre humeur. Lorsque cette fonction est activée, les binettes apparaissent automatiquement sous forme de petites images. Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 68 right page (69) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Taille du texte Vous pouvez régler la taille d'affichage du texte dans l'éditeur de SMS. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Petite/Standard/Grand Sélectionner une taille et appuyer sur C pour confirmer 69 Définition d'un profil par défaut Lorsqu'un profil est déjà configuré : I Sélectionner un profil et appuyer sur C pour le définir comme profil par défaut Modification d'un profil Sélectionner un profil et appuyer sur §Editer§ pour ouvrir l'éditeur Informations supplémentaires Une notification d'envoi s'affiche dès lors qu'un SMS a été reçu par le centre de service (SMS). Le centre transfère ensuite le SMS au destinataire. Si l'envoi du message au centre échoue, réessayez. Si la transmission échoue à nouveau, contactez votre opérateur. I Nom Entrer un nom de profil Réglages MMS Prof. connex. : Sélectionner un profil (p. 125) C ¢ M ¢ Régl. message Profil Internet : Sélectionner un profil (p. 126) ¢ MMS ¢ Sélectionner la fonction Profils MMS Il existe 5 profils différents pour les MMS. Les profils peuvent être renommés, modifiés ou définis par défaut. Votre opérateur vous fournira les données nécessaires ; vous pouvez également les obtenir via la rubrique « Voulez-vous configurer votre mobile (WAP, GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site (p. 146). I Sélectionner une option et modifier les réglages Les options suivantes s'affichent : URL serv relais Entrer l’adresse Internet URL séc serv rel Entrer l’adresse Internet Réinitialisation du profil I Sélectionner un profil §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rest régl. par déf. §Oui§ Confirmer la demande Le profil MMS est réinitialisé. Si l'opérateur a prédéfini et verrouillé un profil, ce profil ne peut pas être réinitialisé. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Configuration des messages left page (70) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Configuration des messages Récup rés orig/Réc.autre rés Vous pouvez configurer le moment du téléchargement des MMS depuis le serveur pour la récupération sur le réseau d'origine et la récupération sur un autre réseau. Les réglages disponibles sont les suivants : Automatique Les messages sont automatiquement téléchargés dès réception de la notification MMS. Dem. tjrs Lorsque vous recevez une notification MMS, vous êtes invité à télécharger le message. Limité (uniquement pour une récupération sur le réseau d'origine) Lorsque vous recevez une notification MMS, seule la notification s'affiche. I Sélectionner l'option confirmer en appuyant sur C Les réglages disponibles sont les suivants : Libre Vous pouvez ajouter le contenu de votre choix au MMS. Avertissement Un message d'avertissement vous indique que le contenu que vous souhaitez ajouter au MMS ne peut être envoyé. Limité Si vous tentez d'ajouter du contenu non compatible (voir ci-dessus), un message d'erreur s'affiche. I Dem. rap lecture Si cette fonction est activée, un accusé de réception vous est envoyé lorsque le destinataire lit le MMS pour la première fois. Oui/Non Mode créa Vous pouvez limiter le contenu pouvant être ajouté à un MMS. Sélectionner l'option confirmer en appuyant sur C Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Dem rap remise Si cette fonction est activée, un accusé de réception vous est envoyé lorsque le destinataire a téléchargé le message MMS. Oui/Non Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 70 right page (71) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) b Heure de remise Rapport lect Vous pouvez choisir la durée pendant laquelle le MMS doit être stocké sur le serveur avant d'être envoyé au destinataire. Si cette fonction est activée, vous recevez un accusé de réception à la lecture. Immediatement/7 jours Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Période val. Si le MMS n'a pas pu être envoyé au cours de cette période, il est automatiquement supprimé du serveur. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 71 Maximum/1 semaine/2 jours/1 jour Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Masque numéro Si cette fonction est activée, votre numéro de téléphone est masqué. Oui/Non Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Msg anon Si vous avez défini Rejeter, les MMS anonymes sont automatiquement refusés. Accepter/Rejeter Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Oui/Non Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Autor rap. remise Si cette fonction est activée, vous recevez un accusé de réception à la réception. Oui/Non Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Signature autom. Voir Réglages SMS p. 68 Enr.auto él env. Voir Réglages SMS p. 68 Autoriser pub Si cette fonction est désactivée les publicités sous forme de MMS sont automatiquement refusées. Oui/Non Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Binettes Voir Réglages SMS p. 68 Taille du texte Voir Réglages SMS p. 68 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Configuration des messages left page (72) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Configuration des messages Taille maxi mess C ¢ M ¢ Régl. message ¢ E-mail ¢ Sélectionner la fonction. La limitation de taille concerne les MMS téléchargés et créés. 95 ko/195 ko/Réseau maximum Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Réglages e-mails Avant utilisation, l'accès au serveur ainsi que les paramètres d'e-mail doivent être configurés. Votre opérateur vous fournira les données nécessaires ; vous pouvez également les obtenir via la rubrique « Voulezvous configurer votre mobile (WAP, GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site (p. 146). Vous disposez de 5 comptes différents pour les configurations e-mails. L'un de ces comptes peut être prédéfini par votre opérateur. Vous ne pouvez pas modifier les comptes prédéfinis. Vous pouvez activer, modifier ou renommer les autres comptes. Informations supplémentaires Le compte utilisé pour la réception de l'email d'origine sert également aux transferts et aux réponses aux e-mails. Activation d'un compte Lorsqu'un compte est déjà configuré : I Sélectionner un compte et appuyer sur C pour l'activer Suppression d'un compte I Sélectionner le compte §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Effacer §Oui§ Confirmer la demande Informations supplémentaires Tous les e-mails contenus dans la boîte de réception, dans les brouillons et dans le dossier des messages envoyés ainsi que toutes les pièces jointes aux messages du compte supprimé sont supprimés. Modification d'un compte Les réglages du compte sont répartis de la façon suivante : infos utilisateur, infos de connexion et préférences des messages. Vous pouvez également créer/ajouter une signature. Modifiez le compte en fonction des informations fournies par votre opérateur. I Sélectionner le compte §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Editer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 72 right page (73) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Infos utilisateur/Infos connex./Préfér mess/Ajouter signature/ Créer signat Sélectionner et appuyer sur §Chang.§ (voir ci-après) I C Vous pouvez modifier les champs suivants : Fourn. serv. don Sélectionner le profil de connexion (p. 125) Naviguer dans les champs de saisie Type de serv de Sélectionner réc : POP3/IMAP4 Ouvrir/fermer les champs de saisie Serveur POP3 : Pour utiliser un serveur POP3, entrer l'adresse Internet du serveur de réception ou laisser le champ de saisie vide. Infos utilisateur Vous pouvez modifier les champs suivants : © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 73 Votre nom : Votre nom Port serveur POP3 : Entrer le numéro de port du serveur de réception POP3 (par défaut : 110) POP3 utilise SSL/TLS : Sélectionner Oui/Non pour activer/désactiver le chiffrement des communications avec le serveur POP3 Adresse e-mail : Votre adresse e-mail ([email protected]) Adresse de réponse : Adresse e-mail supplémentaire à utiliser pour les réponses ID utilisateur : Votre nom d’utilisateur pour le serveur de messagerie Mot de passe : Votre mot de passe pour le serveur de messagerie Infos connex. Vous pouvez configurer des comptes avec deux types de serveur de réception différents : POP3 et IMAP4. Les comptes configurés peuvent avoir des types de serveur différents. Serveur IMAP4 : Pour utiliser un serveur IMAP4, entrer l'adresse Internet du serveur de réception ou laisser le champ de saisie vide. Port serveur IMAP4 : Entrer le numéro de port du serveur de réception IMAP4 (par défaut : 143) IMAP4 ut SSL/TLS Sélectionner Oui/Non pour activer/désactiver le chiffrement des communications avec le serveur IMAP4 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Configuration des messages left page (74) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Configuration des messages Serveur SMTP : Entrer l'adresse Internet du serveur d'envoi Port serveur SMTP : Entrer le numéro de port du serveur d'envoi (par défaut : 25) SMTP utilise SSL/TLS : Sélectionner Oui/Non pour activer/désactiver le chiffrement des communications avec le serveur d'envoi Auth. SMTP : Sélectionner Oui/Non pour activer/désactiver l'authentification sur le serveur d'envoi Mot de passe SMTP : Vous devez entrer un mot de passe si « Authentification » est défini sur Oui. Saisissez le mot de passe. Si effac. sur tél. (Uniquement les comptes POP3) Sélectionner Eff sur serveur/ Cons. sur serv.. Si Eff sur serveur est sélectionné, l'e-mail est supprimé du serveur lorsqu'il est supprimé sur le téléphone. Avec les comptes IMAP4, les e-mails sont automatiquement supprimés du serveur lorsqu'ils sont supprimés du téléphone. Enrg msg envoyé : Sélectionner Oui/Non pour enregistrer une copie des e-mails dans le dossier local des messages envoyés (p. 66). Pour enregistrer les emails envoyés sur le serveur, vous devez définir votre adresse en copie cachée (Cc). Aj. orig. à réponse Taille max. msg Entrer la taille maxi(ko) mum des e-mails récupérés sur le téléphone (en Ko) Sélectionner Oui/Non pour inclure ou non le texte d'origine dans la réponse Dem. acc. récept. Sélectionner Oui/Non Cons copie sur (Uniquement les compserv : tes POP3) Sélectionner Oui/Non. Si Non est sélectionné, l'e-mail est supprimé du serveur dès qu'il a été téléchargé sur le téléphone. Ajouter signature Sélectionner Pas d'eF mail/Nv e-mail uniq./ Ts les e-mails et appuyer sur C pour confirmer Préfér mess Vous pouvez modifier les champs suivants : Mode téléch Sélectionner En-têtes uniqu./Tous les e-mails/Demander util. Accusé lecture Sélectionner Oui/Non © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 74 right page (75) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Créer signat La signature peut s'étendre sur plusieurs lignes. §Options§ Ouvrir le menu Etat des thèmes Vous pouvez activer ou désactiver le service d'information. Lorsque ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue. Sélectionner • Recevoir: les nouveaux messages reçus sont enregistrés dans la boîte de réception. Aucune notification n'est affichée. • Rec et notifier: les nouveaux messages reçus sont enregistrés dans la boîte de réception. Une notification s'affiche en mode veille (p. 59). • Ne pas recevoir: les messages sur ce thème sont refusés. Aj. Thème/liste Oui/Désactiver Sélectionner et confirmer en appuyant sur C Sélectionner un thème (par ex. Informations) dans la liste Aj. Thème/index Entrer le numéro d'index du thème Affich infos CB Suppr. thème Supprimer l'entrée de la liste J Entrer la signature et appuyer sur C pour confirmer Réglages CB C ¢ M ¢ Régl. message ¢ Diffusion ¢ Sélectionner la fonction. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 75 Rec diffusions Vous pouvez décider si l'affichage des informations doit se faire en mode veille ou non. Oui/Désactiver Sélectionner et confirmer en appuyant sur C Liste de thèmes Vous pouvez définir les types de messages d'information que vous souhaitez recevoir. La liste des thèmes configurés est affichée. Vous pouvez ajouter ou supprimer des thèmes. Configuration de la messagerie instantanée C ¢ M ¢ Régl. message ¢ Messagerie instantanée Ouvrez les réglages de la messagerie instantanée (p. 84). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Configuration des messages left page (76) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée Messagerie instantanée C ¢M Connexion manuelle b ¢ Messagerie instantanée Cette fonction vous permet de discuter par messages avec un ou plusieurs autres utilisateurs également abonnés à ce service. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. Informez-vous auprès du vôtre. Vos correspondants sont entrés dans les listes de contacts. Après établissement de la liaison, ces listes indiquent qui est en ligne, si ces personnes souhaitent être dérangées ou non et leur humeur du moment. Connexion/Déconnexion Vous devez vous connecter à l'application de messagerie instantanée. Lorsque vous êtes connecté, vous êtes en ligne. œ Ce symbole s'affiche sur la première ligne lorsque vous êtes en ligne. Il se transforme en › lorsque vous recevez un message ou une invitation. Lorsque vous lancez la messagerie instantanée et que le téléphone n'est pas connecté au serveur, vous êtes invité à vous connecter. Votre opérateur vous communique les informations concernant votre compte. ID utilisateur : Entrer votre nom d'utilisateur pour le service de messagerie instantanée H Passer à la ligne suivante Mot de passe : Entrer le mot de passe pour le service de messagerie instantanée C Appuyer pour établir la connexion avec le serveur. Vos informations de compte sont enregistrées. Si vous n'avez pas encore saisi de surnom, vous êtes invité à le faire lorsque la connexion est correctement établie. C Confirmer que vous souhaitez entrer un surnom Pseudos : Saisir le surnom qui s'affichera dans la fenêtre de conversation des autres utilisateurs et confirmer en appuyant sur C Le surnom est enregistré automatiquement. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 76 right page (77) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 77 Si vous souhaitez vous joindre à la conversation, vous devez lancer l'application de messagerie instantanée et vous connecter. Le message d'informations s'affiche dès que vous êtes en ligne (p. 81). Informations supplémentaires • Vos informations de compte enregistrées s'afficheront à chaque fois que vous lancerez la messagerie instantanée. Vous pouvez modifier ces informations. • Si vous êtes déjà en ligne, vous n'avez pas besoin d'indiquer vos nom d'utilisateur et surnom lorsque vous lancez la messagerie instantanée. Présentation des onglets Connexion automatique Lorsque vous êtes en ligne, les onglets suivants s'affichent à l'écran : Si la connexion automatique est activée (p. 86), le téléphone utilise les informations de compte enregistrées (voir ci-avant) pour établir la connexion avec le serveur à sa mise sous tension. Déconnexion • Cont. en ligne • Conversations • Contacts • Messages d'info Cont. en ligne §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Quitter Il s'agit d'une liste de tous vos contacts de messagerie instantanée qui sont actuellement en ligne. §Oui§ Appuyer pour confirmer la demande de déconnexion L'icône associée indique leur disponibilité : Messagerie instantanée en mode b hors-ligne Si vous n'êtes pas en ligne, les nouveaux messages instantanés ou les invitations à participer à une conversation vous sont envoyés par SMS ou par message WAP push (p. 59). • Vert : le contact est disponible Les messages sont temporairement stockés sur le serveur. Conversations • Jaune : le contact est occupé Lorsqu'un contact est sélectionné, le texte de l'utilisateur s'affiche sur la deuxième ligne. Une icône s'affiche si l'utilisateur est ajouté à la liste privée. Les conversations (de groupe) actives sont répertoriées. Vous pouvez avoir jusqu'à 5 conversations actives en même temps. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie instantanée left page (78) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée Les nouvelles conversations apparaissent dans la liste dès que vous recevez un message d'invitation (p. 80). Pour commencer, afficher ou mettre fin à une conversation, voir p. 79. Contacts Les contacts de messagerie instantanée sont stockés dans l'application et sur le serveur de messagerie instantanée. Pour créer un nouveau contact de messagerie instantanée, vous pouvez parcourir l'application des contacts. Leur disponibilité est indiquée de la même manière que celle des contacts en ligne (voir ci-avant). Ajout d'un contact Vous pouvez saisir un numéro de téléphone mobile ou l'identifiant de messagerie instantanée. <Aj. nv. contact> Sélectionner et confirmer en appuyant sur C I Naviguer dans les champs de saisie Pseudo : Entrer un nom (facultatif) Sélectionner : Sélectionner N° tél. :/ ID Messenger : Entrée : Entrer le numéro/ l'identifiant §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Informations supplémentaires Pour parcourir l'application des contacts, appuyer sur §Options§ et sélectionner Contacts. Recherche de nouveaux utilisateurs §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Trouv nvx utilis J Entrer Nom affiché :/ ID Messenger :/N° tél. : comme critère de recherche §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rechercher Les résultats s'affichent par pseudonyme. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Nv. recherche pour configurer le nouveau critère de recherche Message d'autorisation Si l'utilisateur que vous souhaitez ajouter à votre liste de contacts dispose de paramètres de confidentialité (p. 84), son statut n'est pas disponible immédiatement. Une demande est envoyée à l'utilisateur. Si celui-ci confirme la demande, un message d'autorisation vous est envoyé. Son statut s'affiche. Tant que son statut ne peut pas s'afficher, le contact n'est pas répertorié dans vos contacts en ligne (p. 77). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 78 right page (79) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messages d'info Les messages d'informations peuvent être des messages d'autorisation ou des messages du serveur (par ex. des messages d'avertissement si la disponibilité d'un utilisateur a changé , p. 85). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Les messages d'informations sont stockés automatiquement si vous les ignorez ou si vous n'êtes pas en ligne. Début, affichage et fin d'une conversation Des messages instantanés sont échangés entre les utilisateurs qui participent à une conversation en cours. Vous pouvez participer à 5 conversations maximum. Les conversations actives sont répertoriées dans l'onglet Conversations (p. 77). Com. convers. Vous pouvez débuter une nouvelle conversation depuis n'importe quel onglet de l'application de messagerie instantanée. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Com. convers. J Entrer le texte (max. 500 caractères) §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Envoyer • Si un seul contact est sélectionné, le message est envoyé directement. 79 • Si plusieurs contacts sont sélectionnés ou si vous invitez des utilisateurs supplémentaires à une conversation en cours (p. 81), une demande de conversation est envoyée à chaque utilisateur. Les utilisateurs invités doivent accepter cette demande pour rejoindre la conversation. Si l'utilisateur accepte, le message est envoyé. S'il refuse l'invitation, vous recevez une notification de refus. • Si aucun contact n'est sélectionné, l'option d'invitation de contact est lancée automatiquement (p. 81). Un message de notification est envoyé si l'utilisateur n'est pas en ligne. En fonction de votre opérateur, les messages envoyés peuvent être stockés sur le serveur jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. Ouverture du champ de saisie de texte Lors d'une conversation, vous pouvez ouvrir le champ de saisie de texte en appuyant sur C ou sur une des touches 1 à 9. Informations supplémentaires • Si vous ne saisissez pas de texte pendant environ 3 secondes, le champ de saisie disparaît. Le texte déjà saisi est enregistré et s'affiche de nouveau lorsque vous rouvrez le champ de saisie. • Vous ne pouvez pas passer d'une conversation à une autre tant que le champ de saisie est ouvert. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie instantanée left page (80) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée Afficher convers. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Afficher convers. Chaque conversation en cours s'affiche dans son propre onglet. Le nom du contact ou du groupe s'affiche en titre de la conversation. La date ou l'heure de la conversation s'affiche une seule fois en haut. Les photos et les URL s'affichent avec le dialogue. Les numéros, signets, vCards et autres éléments pouvant être sauvegardés apparaissent automatiquement en surbrillance. Les messages envoyés sont marqués d'un < les messages reçus d'un >. I Faire défiler la conversation Maintenir enfoncé : défilement accéléré F Passer d'un onglet à l'autre Menu des options d'affichage des conversations Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : §Options§ Ouvrir le menu Comp Si un numéro est en surbrillance : composer le numéro Envoyer e-mail Si une adresse e-mail est en surbrillance : composer un nouvel e-mail Ouvrir lien Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur et charger l'URL (p. 89) Ajouter signet Si une URL est en surbrillance : lancer le navigateur et ajouter l'URL aux signets (p. 92) Entrer texte Ouvrir le champ de saisie de texte Insérer binettes Sélectionner une binette Inviter contacts Sélectionner un contact (p. 81) Participants Afficher la liste des utilisateurs qui participent à la conversation (voir ciaprès) Nv. Passer d'un onglet de conversation/ conversation à un autre Convers. préc. Plus d'options p. 82 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 80 right page (81) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Inviter contacts © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Lors d'une conversation en cours ou au début d'une nouvelle conversation, vous pouvez inviter des contacts à vous rejoindre. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Inviter contacts. Tous les contacts s'affichent. Leur disponibilité est indiquée (p. 77). J Sélectionner des contacts et confirmer en appuyant sur §OK§ pour commencer la conversation avec les contacts sélectionnés (p. 78) Fin d'une conversation §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Terminer convers. La conversation prend fin. Réception d'une conversation Alertes Une alerte d'informations s'affiche lorsque vous recevez un nouveau message ou une invitation à une conversation (p. 79). 81 Informations supplémentaires • Si les alertes sont activées (p. 81), les informations s'affichent également lorsque votre messagerie instantanée n'est pas ouverte mais que vous êtes en ligne. • Si vous avez 5 conversations en cours, une notification de s'affiche pour les messages entrants ou les invitations. Si vous souhaitez participer à une nouvelle conversation, vous devez d'abord mettre fin à une conversation en cours. Réception d'un message §Afficher§ Appuyer pour afficher la conversation immédiatement (p. 80) ou §Ignorer§ Appuyer si vous souhaitez afficher la conversation plus tard Réception d'un message d'invitation §Accept.§ Appuyer si vous souhaitez participer à la conversation ou §Rejeter§ Appuyer si vous souhaitez refuser l'invitation Réception de demande d'autorisation En fonction de vos paramètres (p. 84), vous pouvez recevoir une notification si un utilisateur essaie d'enregistrer vos informations de contact. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie instantanée left page (82) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée Autorisation §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Autor. et ajouter pour autoriser l'utilisateur à enregistrer vos coordonnées Si l'utilisateur n'est pas enregistré comme contact, il est automatiquement enregistré. • Refus §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Bloquer contact pour empêcher l'utilisateur d'enregistrer vos coordonnées L'utilisateur est ajouté automatiquement à la liste des utilisateurs bloqués (p. 84). • Suppression de la notification §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Effacer message L'utilisateur ne peut pas enregistrer vos coordonnées mais il n'est pas ajouté à la liste des utilisateurs bloqués. Utilisateur inconnu Si vous recevez un message provenant d'un utilisateur qui n'est pas dans vos contacts, une notification s'affiche. Il est automatiquement ajouté à votre liste de contacts lorsque vous acceptez la conversation ou que vous répondez au message. Vous pouvez également ajouter des utilisateurs inconnus à la liste des utilisateurs bloqués (p. 84). Menu des options de messagerie instantanée Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l'entrée en cours ou avec plusieurs entrées sélectionnées. §Options§ Ouvrir le menu Com. convers. Commencer une conversation avec les contacts sélectionnés (p. 79) Terminer convers. • Premier message : refuser l'invitation • Conversation en cours : mettre fin à la conversation Afficher convers. Afficher l'onglet de conversation (p. 77) Détails présence Afficher les détails du statut du contact sélectionné (nom, état, texte, logo et humeur) Détails du contact Afficher les détails de messagerie instantanée du contact sélectionné (nom, identifiant, numéro de téléphone et messages d'avertissement). Appuyer sur §Editer§ pour ouvrir l'éditeur (p. 78). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 82 right page (83) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Ajouter à contacts Confirmer le message de sécurité pour ajouter l'utilisateur à vos contacts (p. 78) Si vous souhaitez que le message d'avertissement ne s'affiche plus, sélectionner §Options§ Ne plus afficher. Aj. ds liste privée Confirmer la notification. L'utilisateur est ajouté à la liste privée (p. 84). Aj. à liste bloqués Confirmer la notification. L'utilisateur est bloqué (p. 84). Ma présence Définir les attributs de statut (voir ci-après) Réglages Ouvrir le menu des paramètres (voir ci-après) 83 Mon logo : Appuyer sur C pour sélectionner votre logo (voir ci-après) Mon humeur : Sélectionner votre humeur §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Sélection du logo Vous pouvez sélectionner un logo dans le dossier Mes fichiers ou entrer l'URL pointant vers une image à utiliser comme logo. La taille maximale pour un logo est de 2 Ko et la résolution maximale de 100 x 60 pixels. Si un logo a déjà été défini, il s'affiche. §Options§ Ouvrir le menu Insérer image Sélectionner le fichier dans le dossier Mes fichiers (p. 113) Ma présence Insérer lien Entrer l'adresse Internet Vous pouvez configurer votre statut en ligne, votre texte, votre logo, votre humeur et accéder à vos paramètres de confidentialité via le menu Options. Effacer le logo Supprimer le logo Fonctions standard, voir p. 20 I Naviguer dans les champs de saisie Etat en ligne : Sélectionner Disponible/Occupé Mon texte : Saisir le texte Paramètres de confidentialité Vous pouvez déterminer si les attributs de Ma présence sont privés ou non. Etats de confidentialité possibles : • Public : tous les utilisateurs de la messagerie instantanée qui ne sont pas dans la liste des utilisateurs bloqués peuvent voir vos attributs. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie instantanée left page (84) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée • Privé : seuls les contacts de votre liste privée peuvent voir vos attributs de statut. • Masqué : aucun utilisateur ne peut voir vos attributs. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sécur. données I Naviguer dans les champs de saisie Etat en ligne :/Mon texte :/Mon logo :/ Mon humeur : Sélectionner un état de confidentialité (voir ciavant) pour les attributs de statut et confirmer en appuyant sur C Informations supplémentaires Si vous définissez Etat en ligne : sur Masqué, tous les autres attributs sont également masqués et ne peuvent pas être modifiés. ID messenger b Selon votre opérateur, vous ne pourrez peut-être pas modifier l'identifiant de messagerie instantanée. Si vous souhaitez modifier l'identifiant, vous devez vous déconnecter et saisir le nouvel identifiant lors de la connexion manuelle (p. 76). Liste d'observ. Il s'agit de la liste de tous les utilisateurs distants qui vous ont ajouté à leur liste de contacts. Notez que la liste contient également tous les utilisateurs que vous avez déjà bloqués. Liste privée Cette liste comprend tous les utilisateurs qui peuvent voir vos attributs de statut privé (p. 83). Si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer au serveur qu'un contact n'a désormais plus accès à vos attributs de statut privé : Ouvrir le menu et sélectionner Suppr. ds liste pv Réglages §Options§ Mes détails Pseudos : Sélectionner et ouvrir l'éditeur en appuyant sur §Editer§. Entrer/modifier le surnom (p. 76) et confirmer en appuyant sur C. Liste bloqués Cette liste comprend tous les utilisateurs qui ne peuvent pas vous contacter. Retirer un utilisateur de la liste des utilisateurs bloqués : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Débloquer Ajouter notific. Vous pouvez déterminer si les utilisateurs ont accès à vos informations de © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 84 right page (85) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) statut. Les autres utilisateurs peuvent avoir besoin de votre autorisation pour ajouter votre identifiant à leur liste de contacts. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Recevoir avis/Pas d'avis/ Autorisat exigée Sélectionner et confirmer en appuyant sur C Alertes Vous pouvez faire en sorte qu'une notification s'affiche si vous recevez de nouveaux messages lorsque la messagerie électronique n'est pas ouverte et que vous êtes en ligne. Lorsque vous êtes dans l'application de messagerie instantanée, les nouvelles invites de messages s'affichent toujours. Si Serv. disponibilité est activé, vous êtes averti lorsque le statut de disponibilité d'un contact passe de hors ligne ou occupé à disponible. I Naviguer dans les champs de saisie Dem. de convers. Sélectionner Oui/Désactiver pour activer ou désactiver les alertes Messages d'info Sélectionner Oui/Désactiver pour activer ou désactiver les alertes Serv. disponibilitéSélectionner Oui/Désactiver pour configurer une alerte §Options§ 85 Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Sons Vous pouvez activer ou désactiver le son. Ce paramètre est directement lié aux paramètres de sonnerie (p. 118). I Naviguer dans les champs de saisie Réception msgSélectionner Oui/Désactiver pour activer ou désactiver les alertes pour les nouveaux messages reçus Envoi msg Sélectionner Oui/Désactiver pour activer ou désactiver les alertes pour les messages envoyés Messages d'alerte Sélectionner Oui/Désactiver pour activer ou désactiver les alertes pour toutes les notifications, y compris les avertissements §Options§§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie instantanée left page (86) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie instantanée Serveur b Vous pouvez configurer le serveur que vous souhaitez utiliser pour la messagerie instantanée. Selon votre opérateur, vous ne pourrez peut-être pas modifier les données du serveur. Affichage des services de données : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Serv don. Les modifications prennent effet après déconnexion et reconnexion. I Naviguer dans les champs de saisie Server: Entrer l'adresse IP ou le domaine Port : Entrer le numéro du port de communication, par exemple 80. Prof. connex. :/Profil Internet : Sélectionner un profil (p. 125) Login autom. : Sélectionner Dém. tél./Désactiver pour activer ou désactiver la connexion automatique §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 86 right page (87) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie vocale b La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message si • votre téléphone est éteint ou ne peut pas recevoir d'appels • vous ne voulez pas répondre © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- • vous êtes déjà en communication (et que Appel en attente (p. 128) n'est pas activé). Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et éventuellement effectuer un paramétrage manuel de la messagerie vocale. La procédure ci-dessous peut varier, suivant l'opérateur. N° de la bte voc Composer le numéro et confirmer en appuyant sur C J Avis Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage d'une notification lorsque vous avez un nouveau message vocal. Oui/Désactiver Sélectionner et confirmer en appuyant sur C Votre opérateur vous communique deux numéros : Enregistrement du numéro de la boîte vocale Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus. H/ J Réglages C ¢ M ¢ Message vocal Si vous n'avez pas encore saisi de numéro : §Oui§ Confirmer la demande d'ouverture du champ de saisie Ou ouvrez l'éditeur via le menu principal : C ¢ M ¢ Régl. message ¢ Message vocal 87 Sélectionner le numéro dans les contacts ou l'entrer/le modifier, puis confirmer en appuyant sur C Enregistrement du numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. J Entrer le numéro ou C Ouvrir le menu et sélectionner Boîte vocale. Acceptez le numéro ou saisissez-le si nécessaire. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Messagerie vocale left page (88) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Messagerie vocale Ecoute des messages L'arrivée d'un nouveau message peut être signalée de la manière suivante : • Symbole avec bip • Notification via SMS • Réception d'un appel avec une annonce automatique Appelez votre boîte vocale pour consulter les messages. 1 Maintenir enfoncé (si nécessaire, accéder à la boîte vocale) et confirmer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 88 right page (89) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Internet C ¢O¢Sélectionner la fonction. ou © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- k Appuyer sur la touche pour lancer le navigateur Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur. L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie. Les Régl. navigateur (p. 89) peuvent être spécifiés ou prédéfinis par votre opérateur. Entrer URL J Entrer une URL §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Aller Lancez le navigateur et affichez le site Internet. Modification du préfixe §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Préfixe J Entrer le préfixe de l'URL (par ex. HTTP://) 89 Liste des signets Permet d'afficher la liste des signets enregistrés dans le téléphone. I Sélectionner le signet et confirmer en appuyant sur C pour appeler l'URL Historique Permet d'afficher la liste des derniers domaines et pages consultés. Il est possible de conserver jusqu'à 10 domaines et 30 pages par domaine. I C Sélectionner l'entrée de l'historique Appeler l'URL Fonctions standard, voir p. 20 Régl. navigateur Modifiez les réglages du navigateur. I Sélectionner une des fonctions suivantes : Multimédia Déterminez si vous souhaitez télécharger ou non les images, les sons ou les objets intégrés aux pages Internet. F Passer d'une fonction à l'autre Images Sélectionner Affich. images/Pas aff images Sons Sélectionner Lire les sons/ Pas lire sons Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Internet left page (90) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Internet Objets Sélectionner Téléchar. objs./Pas téléch obj §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Look/Feel I Passer d'une fonction à l'autre Police Sélectionner Petite/Moyenne/Grand Renvoi à la ligne Sélectionner Limites caract./Limites mots Etape défilement Sélectionner Ligne unique/ Demi-page/Page entière Définir l'intervalle selon lequel les pages défilent lorsque vous naviguez sur des pages Internet Temp. connex. Définir le délai d'attente maximum pour les réponses Web. Sélectionner 30 secondes/60 secondes/ Pas tempor. Title region §Options§ Déterminer si vous souhaitez afficher la zone de titre du téléphone lorsque vous naviguez. Sélectionner Afficher/Ne pas afficher. Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Sécurité F Passer d'une fonction à l'autre Demande sécurisée Sélectionner Oui/Non. Affichez une demande de sécurité à la fermeture d'une page avec connexion sécurisée pour aller sur une page nonsécurisée. Cache ID Sélectionner Activer service/Désact. service Déterminer si le navigateur conserve votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Cookies Sélectionner Activés/ Désactivés pour activer ou désactiver les cookies Renvoi du lien Autoriser la page en cours à voir l'URL précédente. Sélectionner Autoriser/Ne pas autor. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 90 right page (91) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Certificats §Options§ Affichez la liste des certificats enregistrés. Profils navig Actuel Affichez les informations sur le certificat en cours. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Liste des certificats Sélectionner un certificat I C Afficher le certificat sélectionné (par ex. le numéro de série, l'algorithme, la période de validité) §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Activer/Désactiver pour le certificat mis en surbrillance push WAP Vous pouvez accepter ou refuser les demandes de messages en provenance de sources de confiance ou non. Si Dem. d'abord est sélectionné, vous pouvez choisir si le contenu doit être chargé ou non pour chaque message. I Passer d'une fonction à l'autre Contenu fiable/Contenu non fiable Sélectionner Récup contenu/ Ign dem cont/Dem. d'abord Heure verrou. Entrer le délai de verrouillage (en secondes) et confirmer en appuyant sur C 91 Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Vous pouvez choisir l'un des 5 profils standard. Un profil de navigateur est un ensemble composé d'un profil Internet, d'un profil de connexion, d'une URL de démarrage et de paramètres d'affichage de la zone de titre. Le profil en cours est indiqué par une marque. Activation d'un profil Sélectionner le profil et I confirmer en appuyant sur C Modification d'un profil §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Editer I Naviguer dans les champs de saisie Nom : Entrer un nom de profil Profil Internet/Profil de connexion Sélectionner un profil (p. 126) Page de démarrage Définir la page actuelle comme URL de démarrage pour le profil §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Internet left page (92) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Internet Options du navigateur §Options§ Aller Charger l'URL saisie Préfixe Modifier le préfixe de l'URL Page d'accueil Appeler la page de démarrage prédéfinie du profil en cours Liste des signets Afficher la liste de signets conservés Ajouter signet Modifier des signets. Entrer le nom et l'adresse, puis déterminer si vous souhaitez enregistrer le signet pour une navigation hors-ligne. Actual. signet (pour les signets hors-ligne uniquement) Recharger le signet Entrer URL Sauver éléments Historique Suivant Afficher la page suivante dans la session en cours s'il y en a une Actualiser page Recharger la page en cours Envoyer lien Afficher l'URL de la page en cours pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail Sécur. données Eff la mém. cache, Effacer cookies ou Effacer histor. et confirmer en appuyant sur C Déf. pag. dém. Définir la page actuelle comme page de démarrage du navigateur et confirmer en appuyant sur C Réglages Ouvrir les paramètres du navigateur (p. 89) Ouvrir le menu Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse Internet Afficher la liste des éléments (images/sons) de la page en cours. Sélectionner Sauver dans le menu Options. Sélectionner l'emplacement d'enregistrement et enregistrez l'élément sélectionné dans le dossier Mes fichiers (p. 113) Afficher les pages visitées récemment (p. 89) Fonctions standard, voir p. 20 Mettre fin à une connexion Appuyer pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur B Navigation dans le navigateur C • Sélectionner un lien • Réglages, état marche/arrêt §Retour§ Appuyer pour revenir à la page précédente I • Champ de saisie/lien suivant/précédent • Faire défiler ligne par ligne F Appuyer pour naviguer sur la page © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 92 right page (93) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Saisie de caractères spéciaux */ 0 Sélectionner des caractères spéciaux Le navigateur Internet est sous licence de : © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Téléchargement Différentes applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, elles peuvent être utilisées sur votre téléphone. Vous pouvez télécharger de trois manières différentes : • Navigation sur Internet • Open Mobile Alliance (OMA) : téléchargement de contenu multimédia auxquels des droits numériques sont associés. En général, le contenu est payant. Le navigateur interagit avec le système DRM (p. 18) pendant le téléchargement. • Les applications Java sont décryptées et gérées par Java Application Manager (JAM). Lorsque vous commencez le téléchargement, JAM est lancé automatiquement (voir ci-après). 93 Informations supplémentaires • Pour lancer le navigateur, voir p. 89. • Si vous quittez le navigateur pendant le téléchargement, confirmez que vous souhaitez poursuivre le téléchargement en arrière-plan. • Lorsque le téléchargement est terminé, vous pouvez continuer votre navigation ou utiliser le contenu téléchargé à l'aide du menu Options (par ex. définir une image en arrière-plan, lire des sons ou des vidéos). • Le contenu téléchargé est répertorié dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113). Java Application Manager (JAM) Affichez une liste d'applications Java disponibles actuellement sur le téléphone et gérez-les. I Sélectionner une application §Options§ Ouvrir le menu Selon l'application sélectionnée, différentes options sont disponibles : Sélectionner Ouvrir le lien sélectionné Démar Lancer l'application sélectionnée (qui a été intégralement installé) Ouvrir la suite Sélectionner l'application MIDlet de la suite MIDlet Déplacer Déplacer l'application MIDlet vers un autre dossier Attributs Afficher les informations sur l'application MIDlet (nom ou version par exemple) Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Internet left page (94) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Internet Sécurité Modifier les paramètres de sécurité de l'application MIDlet (voir ci-après). Régl. Java 'Net I Naviguer dans les champs de saisie Télécharger Télécharger et installer l'application si le fichier JAR n'a pas été téléchargé Profil de connexion : Sélectionner un profil (p. 125) Réinstaller Télécharger et réinstaller l'application MIDlet (mise à jour) Proxy désactivé : Vous pouvez décider si JAM utilise ou non le profil Internet lors de l'ouverture d'une connexion http. Sélectionner Oui/Non. Régl. Java 'Net Sélectionner la connexion et le profil Internet (voir ciaprès) Fonctions standard, voir p. 20 Sécurité I Naviguer dans les champs de saisie Application : Sélectionner Fiable/Non fiable Env/réc msg :/Accès Internet : Séléctionner l'autorisation de sécurité pour l'application. Les paramètres disponibles sont : Tj. autoriser/Dem. au dém/ Dem. ch fois/Jamais autor. Profil Internet : (uniquement si Proxy désactivé : est défini sur Non) Sélectionner un profil (p. 126) §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 94 right page (95) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Informations supplémentaires Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images, animations, etc.) sur Internet. Siemens décline toute garantie et responsabilité concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences liés à l'utilisation d'une telle application. Pour des raisons techniques, de telles applications ou l'activation consécutive de certaines fonctions peuvent disparaître en cas de remplacement ou de réparation de l'appareil. En pareils cas, l'acheteur doit télécharger ou activer à nouveau lesdites applications. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation. Nous vous conseillons de sauvegarder les applications de temps en temps sur votre ordinateur Windows® à l'aide de « Mobile Phone Manager » ´ (www.siemens.com/sxg75). 95 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Internet left page (96) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Jeux Jeux C ¢§ Des jeux sont disponibles sur Internet. Vous pouvez en télécharger sur votre téléphone (p. 93). Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. Certains jeux sont préinstallés sur le téléphone. Ils sont répertoriés à l'adresse suivante : www.siemens.com/sxg75 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 96 right page (97) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 97 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Organiseur Calendrier Aperçu semaine C ¢ Q ¢ Calendrier Vous pouvez entrer des événements dans le calendrier. La date et l'heure doivent être réglées pour que le calendrier fonctionne correctement. Les événements sont représentés par des barres verticales de différentes couleurs sur la répartition horaire horizontale. Les deux premiers événements de la journée sont affichés sous le calendrier. Selon vos réglages, l'heure s'affiche au format 12 ou 24 heures (p. 135). F Le calendrier dispose de 3 types d'affichage : journalier, hebdomadaire et mensuel. Lorsque vous changez le mode d'affichage, l'heure, le jour ou la semaine en cours est indiqué(e). Jour précédent/suivant ou semaine précédente/suivante si le lundi ou le samedi est sélectionné I Heure précédente/suivante de la journée C Vue journalière du jour sélectionné Aperçu quotidien Affichez les événements de la journée. Vous pouvez naviguer d'heure en heure. Une ligne verticale indique la durée de l'événement. F I C Jour précédent/suivant Heure précédente/suivante Modifier/Nouvel événement (p. 99) Informations supplémentaires Les anniversaires sont affichés avec l'objet « Anniversaire » dans un créneau d'une heure au début de la journée (p. 98). Lorsqu'un anniversaire est sélectionné, appuyer sur C pour ouvrir le contact. Aperçu mensuel Les événements sont affichés sur une ligne horizontale au bas du créneau journalier. Les numéros des semaines sont affichés dans la première colonne. Les deux premiers événements de la journée sont affichés sous le calendrier. F Jour précédent/suivant ou mois précédent/suivant si le premier ou le dernier jour est sélectionné I Ligne précédente/suivante ou mois précédent/suivant si la première ou la dernière ligne est sélectionnée Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Organiseur left page (98) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Organiseur C Vue journalière du jour sélectionné Options du calendrier Différentes fonctions sont disponibles selon l'affichage utilisé. §Options§ Eff. événem. par ex. Aperçu quotidien Répétition par défaut Choisissez l'état Répétition par défaut pour les nouveaux événements créés. F Ouvrir le menu Evénement ponctuel : confirmer en appuyant sur §Oui§ Evénement répétitif : sélectionner §Une§/§Toutes§ les occurrences Sélectionner l'affichage journalier/hebdomadaire/ mensuel Les réglages possibles sont Jamais, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel, Annuel. Mode Alarme par défaut Choisissez l'état Alarme par défaut pour les nouveaux événements créés. F Aller à date Entrer la date et confirmer Synchroni- Lancer la synchronisation du ser calendrier (p. 100) Réglages Ouvrir les réglages du calendrier (voir ci-après) Eff. événem. Supprimer tous les événements de la journée/de la semaine/du mois. Confirmer en appuyant sur §Oui§. Lorsque des événements se répètent, seul l'événement en cours est supprimé. Fonctions standard, voir p. 20 Réglages §Options§ I Ouvrir le menu et sélectionner Réglages Naviguer dans les fonctions Sélectionner le créneau horaire requis et confirmer en appuyant sur C Sélectionner la durée requise avant l'événement et confirmer en appuyant sur C Les réglages possibles sont Un jour avant, 1 h avant, 30 min avant, 15 min avant, 5 min avant, 1 min avant, Jamais. Informations supplémentaires Pour régler la sonnerie, voir p. 118. Heure de début de la journée Réglez l'heure affichée sur la première ligne dans l'affichage journalier/ hebdomadaire. F Sélectionner l'heure et confirmer en appuyant sur C © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 98 right page (99) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Nv. événement/ Editer événem. Les événements apparaissent dans tous les affichages du calendrier. Les événements qui se chevauchent sont affichés en parallèle et représentés par des barres verticales différentes. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Nv. événement/ Editer événem. Informations supplémentaires Si vous modifiez un événement répétitif, appuyer sur §Une§ pour modifier uniquement l'événement sélectionné ou sur §Toutes§ pour modifier toutes les occurrences de l'événement. I Naviguer dans les champs de saisie Objet : Entrer la description de l'événement (une ligne maximum ) Date de début :/Heure de début : Sélectionner la date/l'heure de début de l'événement Date de fin :/Heure de fin : Sélectionner la date/l'heure de fin de l'événement Alarme :/Répéter Le réglage par défaut est sélectionné (p. 98). Vous pouvez modifier l'état Alarme/Répétition pour l'événement en cours. §Termi.§ Enregistrer l'événement 99 Informations sur l'alarme A la date et à l’heure programmées, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. §Répéter§ Sélectionner l'option Répéter. Réinitialiser l'alarme pour qu'elle se déclenche toutes les 10 minutes. §Désact§ Désactiver l'alarme C Lancer l'agenda et afficher l'événement Informations supplémentaires L'alarme se déclenche même lorsque le téléphone est éteint. Le téléphone ne passe pas en mode veille. Appuyer sur n’importe quelle touche pour la désactiver. Mémo vocal C ¢ Q ¢ Mémo vocal Utilisez cette fonction pour enregistrer de petits mémos. • Vous pouvez utiliser votre téléphone pour dicter des mémos lors de vos déplacements. • Enregistrer un mémo comme rappel ou notification pour des tiers. Pour commencer/lire un enregistrement reportez-vous à la section sur l'enregistreur audio (p. 106). Les mémos sont enregistrés au format .amr dans le dossier des sons (p. 113). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Organiseur left page (100) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Organiseur Fuseau horaire C ¢ Q ¢ Fuseau horaire Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire sur le planisphère ou dans une liste de villes (p. 135). Informations supplémentaires Si un message d'erreur s'affiche, modifiez les paramètres appropriés. Profil actif I Synchr. à distance C ¢ Q ¢ Synchr. à distance ¢ Sélectionner la fonction. Grâce à cette fonction, vous pouvez accéder à distance à des données externes (adresses, calendrier, etc.) et les synchroniser avec les données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par exemple, se trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet. www.siemens-mobile.com/syncml Informations supplémentaires Si vous recevez une invite de mise à jour via WAP push (p. 65), vous devez confirmer l'invite pour lancer la mise à jour. Sélectionner le profil à utiliser pour la synchronisation et confirmer en appuyant sur C Editer le profil Sélectionner un profil I §Options§ I Ouvrir le menu et sélectionner Editer le profil Naviguer dans les champs de saisie Fournisseur : Sélectionner un fournisseur de service URL : Entrer l'adresse URL du serveur SyncML, par exemple //path.to/syncmlserver Port : Entrer le numéro de port à utiliser pour la connexion au serveur SyncML, par ex. 80 Synchr. à distance Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils pour la synchronisation à distance. Avant de lancer la synchronisation, vérifiez les fonctions Profil actif, Mode synchr. et RV à synchroniser (voir aussi p. 101). Nom utilis Entrer votre nom d'utilisateur Lancez la synchronisation. L'ordinateur est sélectionné et la synchronisation commence. Une fois celle-ci terminée, les actions effectuées sont affichées. BD cont : Entrer le chemin d'accès à la base de données où sont stockés les contacts sur le serveur de synchronisation Mot passe : Entrer votre mot de passe (masqué à l'écran) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 100 right page (101) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 101 BD calendrier : Entrer le chemin d'accès à la base de données où est stocké le calendrier sur le serveur de synchronisation Sens de synchr Sélectionner le type de transfert souhaité. Les réglages possibles sont Bidirectionnel, Mobile écrase, Serveur écrase. Auth HTTP Activer/désactiver l'authentification HTTP. Sélectionner Non/Oui. §Options§ Nom util HTTP Entrer votre nom d'utilisateur une fois Auth HTTP activée RV à synchroniser C Mt pas HTTP : Entrer votre mot de passe une fois Auth HTTP activée (masqué à l'écran) Rétablir régl. std §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rétablir régl. std Mode synchr. I Naviguer dans les champs de saisie Don. à sync : Sélectionner si Ttes données ou uniquement les Données mod. doivent être transférées au cours de la synchronisation Ouvrir le menu et sélectionner Sauver pour confirmer Sélectionner/désélectionne r l'élément en surbrillance. Sélectionner le type de données : Contacts, Calendrier ou les deux. §Termi.§ Confirmer Journal synchr. Affichez un récapitulatif de la dernière synchronisation. Le journal indique si la synchronisation a réussi en précisant, par ex. la date, l'heure et les détails de l'application synchronisée. Informations supplémentaires Pour vous procurer les accessoires Siemens d'origine, par ex. un câble de transmission de données (câble Data), voir p. 157. Toutes les applications sont verrouillées au cours de la synchronisation. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Organiseur left page (102) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Extras Extras Mon menu Créez votre propre menu avec les fonctions, les numéros de la liste de contacts ou les applications que vous utilisez le plus souvent. Une liste de 10 entrées est prédéfinie, mais peut être modifiée. Utilisation Si Progr. num. abr. est sélectionné, la liste de contacts s'ouvre. Sélectionner un contact. Si la liste de contacts est vide, sélectionner Initialisation … pour créer un nouveau contact. Outils SIM (en option) C ¢ S ¢ Outils SIM b I C Sélectionner une entrée Confirmer Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM. A Si l’entrée sélectionnée est un numéro de téléphone, vous pouvez aussi l’appeler avec la touche Communication Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent sous « Extras » dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche). ou Modification du menu Vous pouvez remplacer chaque entrée prédéfinie par une autre entrée de la liste de sélection. I Sélectionner une entrée I Sélectionner une nouvelle entrée de la liste §Chang.§ C Appuyer pour ouvrir la liste de fonctions Confirmer pour enregistrer l'entrée Si Aucun est sélectionné, le rendezvous est effacé de la liste. U Symbole des services SIM Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu de services SIM. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs proposés par votre opérateur. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 102 right page (103) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 103 Réveil Options du réveil C ¢ S ¢ Réveil §Options§ Le réveil peut être réglé séparément pour chaque jour de la semaine. Régler alarme Modifier l'alarme sélectionnée et l'enregistrer (voir ci-avant) Régler alarme Activer/ Désactiver Activer le réveil en fonction s'il est éteint et inversement Utiliser l'heure de réveil sélectionnée pour tous les jours de la semaine Ouvrir le menu I Sélectionner un jour de la semaine §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Régler alarme Appliquer tous les jours J Régler l'heure (hh:mm) Fonctions standard, voir p. 20. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. L'alarme enregistrée est activée automatiquement. Extinction du réveil Informations supplémentaires Le réveil sonne avec la mélodie et le volume choisis, p. 118. Appliquer tous les jours §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Appliquer tous les jours Le réveil sonne à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone ou sa sonnerie sont éteints. §Répéter§ Interrompre le réveil et le faire sonner à nouveau 10 minutes plus tard L'heure du réveil n'est pas modifiée. Si le téléphone était éteint au moment ou le réveil a sonné, il s'éteint à nouveau puis se rallume au bout de 10 minutes pour la sonnerie suivante. ou §Désact§ Eteindre le réveil Le réveil reste actif et sonne à la même heure la semaine suivante. Informations supplémentaires Affichage en mode veille : ¹ le réveil est actif. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Extras left page (104) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Extras Radio FM C ¢ S ¢ Radio FM Pour utiliser la fonction radio, le kit piéton stéréo doit être branché sur le téléphone. Si ce n'est pas le cas, un message l'indiquant s'affiche lorsque la radio est lancée ou active. Branchez le kit piéton ou appuyer sur §OK§ pour revenir au menu principal. Informations supplémentaires • Réglez le volume en appuyant sur les touches +/- (p. 6). • Lorsque vous recevez un appel ou un message, la radio est interrompue. Elle reprend si vous refusez l'appel ou lorsque vous y mettez fin. Sélection d'une station de radio Vous pouvez sélectionner une fréquence, rechercher les stations de radio ou en sélectionner une depuis la liste prédéfinie. Sélection ou recherche d'une fréquence G/ H Appuyer brièvement : passer d'une fréquence à l'autre Maintenir enfoncé : lancer le mode de recherche des stations. Confirmez la station en appuyant sur §OK§ pour arrêter la recherche. Sélection à partir de la liste prédéfinie §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Stat prérégl I Sélectionner une des 10 stations prédéfinies dans la liste et confirmer en appuyant sur §OK§ Vous pouvez également saisir le numéro de la station prédéfinie : 0- 9 Appuyer brièvement © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 104 right page (105) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Ajout d'une station à la liste prédéfinie Vous pouvez ajouter la station de radio en cours à la liste prédéfinie. 0- 9 Maintenir enfoncé Enreg auto Lancer une recherche automatique des 10 stations les plus puissantes et les mémoriser dans la liste prédéfinie Mode mono Appuyer sur §Chang.§ pour activer/désactiver le mode audio mono ou © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- §Options§ Ouvrir le menu Aj. à st. prérégl. Sélectionner et confirmer en appuyant sur C. Le premier chiffre non attribué est présélectionné. Appuyer sur I pour le modifier. §Sélect.§ Appuyer sur la touche écran et confirmer en appuyant sur §OK§ Pour remplacer un chiffre prédéfini, sélectionner un chiffre déjà attribué. Options de la radio FM §Options§ Ouvrir le menu Stat prérégl Ouvrir la liste des stations de radio prédéfinies Aj. à st. prérégl. Ajouter la station en cours à la liste prédéfinie HP Appuyer sur §Chang.§ pour altéléphone lumer/éteindre le haut-parleur 105 Calculatrice C ¢ S ¢ Calculatrice La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comporte une ligne de saisie et deux lignes de calcul (ainsi que la matrice avec la fonction de calcul). J Saisir un ou plusieurs chiffres F/I Passer d'une fonction à l'autre C J Sélectionner une fonction C Utiliser la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement. Saisir un ou plusieurs chiffres Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Extras left page (106) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Extras Fonctions de base +, -, *, / Opérations de base = Résultat 1/x Fraction % Calcul du pourcentage . Virgule décimale ± Changement de signe « + »/ «–» §Options§ Fonctions étendues : Racine carrée x 2 Carré x e Exposant MS Enregistrer le chiffre affiché MR Appeler le chiffre enregistré M+ Insérer le chiffre de la mémoire Convert. d'unités C ¢S¢ Convert. d'unités Vous pouvez convertir des données en différentes unités de mesure. H Passer au champ de sélection F Sélectionner l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat s'affiche. Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. C Ouvrir la calculatrice avec la valeur convertie Fonctions spéciales : * Insérer une virgule décimale # Changer de signe Devise Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez entrer une devise de conversion par défaut. J Entrer la devise (par ex. euro) §Sauver§ Enregistrer la saisie Conversion Saisissez les noms et taux de change des devises à convertir. F Sélectionner l'unité/la devise de départ Enreg. son H J Passer au champ de saisie Entrer la quantité à convertir C ¢S¢ Enreg. son Utilisez la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. L'enregistrement audio est généralement déclenché par d'autres applications/fonctions (par ex. le « lecteur média »). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 106 right page (107) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Nouvel enregistrement <Enreg nv> Sélectionner Si une MulitMediaCard est insérée (p. 11), sélectionner l'emplacement pour l'enregistrement : © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Mém. tél./Carte mémoire Sélectionner l'emplacement d'enregistrement par défaut et confirmer en appuyant sur C Le temps disponible et la durée d'enregistrement restante sont affichés à l'écran. C C §Termi.§ Appuyer pour commencer l'enregistrement. Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Mettre en pause/enregistrer Mettre fin à l'enregistrement L'enregistrement est stocké au format .wav avec indication de la date et de l'heure. Il est placé dans le dossier Sons (p. 113). 107 Si I'enregistreur audio a été lancé depuis une autre application (le lecteur média par exemple), vous revenez automatiquement à cette application. Informations supplémentaires • Un bref signal sonore retentit lorsque la durée restante est inférieure à 5 secondes. • Si la mémoire disponible est insuffisante, l'enregistrement ne commence pas. Si la mémoire du téléphone arrive à saturation pendant l'enregistrement, ce dernier s'arrête et un message s'affiche. Lecture I C §Stop§ Sélectionner l’enregistrement Lire/mettre en pause Arrêter la lecture Pour le réglage du volume et les options supplémentaires, voir Lecteur média (p. 109). Chronomètre C ¢ S ¢ Chronomètre Utilisez le chronomètre pour calculer le temps ou enregistrer les temps intermédiaires. C Démarrer/Arrêter/ Redémarrer §Tour§ Lorsque le chronomètre fonctionne, passer en mode Tour Après un arrêt : §Réinit§ Remettre à zéro Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Extras left page (108) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Extras Mode Tour Le mode Tour est disponible lorsque le chronomètre fonctionne (voir ciavant). En mode Tour, le chronomètre indique la durée qui s'écoule entre deux appuis sur une touche. Le chronomètre continue de tourner et s'affiche au-dessus des indications de temps intermédiaire. §Tour§ Enregistrer le temps intermédiaire C Démarrer/Arrêter/Redémarrer le chronomètre Après un arrêt : §Réinit§ Remettre les temps intermédiaires à zéro 99 temps intermédiaires peuvent être enregistrés. Seuls les 6 derniers temps intermédiaires s'affichent. Informations supplémentaires §Quitter§ Arrêter et quitter l'application i Quitter l'application (le chronomètre continue de tourner) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 108 right page (109) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Lecteur média C ¢¦ ou : Appuyer pour lancer le lecteur média © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Lorsque vous regardez une image, une vidéo ou que vous écoutez une mélodie, l'application (par ex. l' appareil photo, les messages, Mes fichiers) lance automatiquement le lecteur média. Les fonction du lecteur média sont accessibles via 4 onglets : Musique, Images, Vidéos et Signets. F Sélectionner l'onglet Le lecteur média contient des fichiers stockés dans la mémoire du téléphone et sur la RS MultiMediaCard (ces fichiers sont signalés). Informations supplémentaires Un appel entrant fait automatiquement basculer la lecture en arrière-plan (p. 23). 109 Musique L'onglet Musique contient des fichiers MP3 et AAC, par exemple. Pour un accès plus rapide, les pistes sont classées de la façon suivante : • Listes : afficher les nouvelles listes de diffusion et les listes configurées (p. 110) • Récentes : afficher les 20 pistes lues le plus récemment (25 maximum) • Toutes : afficher les pistes enregistrées triées par nom Lecture I Sélectionner la piste/liste de diffusion (p. 110) et appuyer sur C pour confirmer La lecture commence. Une fois la première piste terminée, la suivante est lue automatiquement. Informations supplémentaires Si la lecture a été lancée depuis une autre application, par ex. Mes fichiers, elle prend fin à la fin de la piste. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Lecteur média left page (110) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Lecteur média Le lecteur média offre les fonctions suivantes pour la lecture de morceaux de musique : C Lire/mettre en pause, selon la situation F Appuyer brièvement : passer à la piste précédente/suivante Maintenir enfoncé : avancer/revenir en arrière dans la piste en cours (sauf pour les diffusions en direct) I/ + / - Appuyer brièvement : augmenter/diminuer le volume d'un cran Maintenir enfoncé : régler le volume au maximum/minimum Création d'une liste de diffusion Vous pouvez enregistrer plusieurs pistes dans une liste de diffusion. Listes Sélectionner une catégorie dans la partie supérieure de l'onglet Musique et appuyer sur C pour confirmer <Nv. liste> Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer J Entrer un nom et appuyer sur C pour confirmer Ajoutez des fichiers à la liste de diffusion via le menu Options (p. 112). Images Tous les fichiers sont répertoriés avec une vignette, un nom et une taille. Affichage de l'image I Sélectionner le fichier et confirmer en appuyant sur C Les fonctions suivantes peuvent être appliquées à une image affichée : C Zoom (voir ci-après). F / I Naviguer en mode zoom I Passer à l'image précédente/suivante S'il est lancé depuis une autre application, par ex. MMS, passer à l'image suivante/précédente dans le dossier # Basculer entre l'affichage plein écran et normal © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 110 right page (111) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Vidéos I I Sélectionner le fichier et confirmer en appuyant sur C Le lecteur média offre les fonctions suivantes pour la lecture des vidéos : C Lire/mettre en pause, selon la situation F (sauf pour les diffusions en direct) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Avance rapide/retour en arrière, si pris en charge Pour le réglage du volume, voir la fonction Lecture du lecteur média (p. 109). Signets L'onglet Signets répertorie jusqu'à 30 liens de contenu diffusé sur le téléphone et la RS MultiMediaCard. Chaque URL doit correspondre à un fichier audio/vidéo unique en ligne. Ces signets ne sont pas inclus dans les signets du navigateur. Le nom du signet est spécifié sur la première ligne de chaque élément. Une fois sélectionnée, une seconde ligne s'affiche avec le chemin d'accès/l'URL vers le contenu en ligne. 111 Sélectionner le signet et appuyer sur C pour confirmer. Lancez la lecture du fichier audio/vidéo directement depuis le signet (diffusion en direct). Le fichier audio/vidéo est téléchargé. Pour garantir la fluidité de la lecture, les données sont d'abord mises dans la mémoire tampon du téléphone. La lecture commence environ 5 secondes après établissement de la connexion. La progression de la mise en mémoire tampon est affichée avant et pendant la lecture. Pour le réglage du volume, voir la fonction Lecture du lecteur média(p. 109). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Lecteur média left page (112) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Lecteur média Options du lecteur média Autres fonctions Selon la situation de départ et l'objet, différentes fonctions sont disponibles. Lire/Pause Lire/mettre en pause le fichier en cours Ouvrir le menu Plein écran Passer en mode plein écran Ouvrir depuis Sélectionner un fichier dans Mes fichiers/ Historique (voir ci-après) Créer nv. • Photo/Vidéo: lancer l'appareil photo (p. 50). Alternativement, vous pouvez appuyer sur ;. • Son: lancer l'enregistreur audio (p. 106) Ajouter à la liste des signets §Options§ Fichiers audio Aj. à playlist Ouvrir la liste des pistes. Sélectionner les pistes à ajouter, appuyer sur §Options§ pour ouvrir le menu et sélectionner Terminé. Sélectionner une nouvelle liste de diffusion ou une liste existante. Les pistes sélectionnées sont ajoutées. Suppr. des plages Supprimer une piste de la liste de diffusion Comme signet Mod ordre plages Déplacer, en fonction de la position actuelle de la piste Fonctions standard, voir p. 20 Fichiers image Zoom +/ Zoom - Effectuer un zoom Adapter à l'écran Revenir à la taille d'origine, après un zoom Diaporama Lancer une lecture automatique des images du dossier actuel. Passez à l'image précédente/suivante manuellement à l'aide la touche de navigation. Le diaporama se termine lorsque toutes les images du dossier ont été affichées. Mettez fin manuellement au diaporama à l'aide la touche écran. Historique Vous pouvez accéder à un historique répertoriant les 10 derniers fichiers ouverts indépendamment de leur type et de leur emplacement (par ex. RS MultiMediaCard, en ligne). Cela inclut également les données multimédia transmises en continu. Si vous tentez d'ouvrir un fichier qui a déjà été supprimé, un message d'erreur s'affiche. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 112 right page (113) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) 113 Mes fichiers © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'explorateur, que vous pouvez utiliser comme le gestionnaire de fichiers d'un PC. Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. Si, par exemple, vous souhaitez télécharger de nouvelles images ou sons, la fonction de téléchargement est présente dans le dossier correspondant. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 18). Mes fichiers est accessible depuis d'autres applications comme le lecteur média, les messages, les réglages ou le menu principal : C ¢N Si la RS MultiMediaCard est insérée (p. 11), les dossiers/fichiers sont classés dans un onglet différent. Les fichiers sont gérés de la même façon que les fichiers sauvegardés sur le téléphone. Selon ce que vous sélectionner, le fichier et l'application correspondants sont ouverts ou le téléchargement est lancé. Arborescence Les fichiers sont organisés en dossiers. Des dossiers spécifiques sont préconfigurés pour chaque type de données. Ces dossiers ne peuvent pas être modifiés : Sons, Images, Vidéos, Divers. L'onglet Mémoire du téléphone contient en outre les dossiers Thèmes, Jeux et Applic.. Une fois le dossier sélectionné, le nombre d'entrées s'affiche. Le contenu des dossiers prédéfinis est filtré. Les dossiers contiennent des types de médias spécifiques (voir le tableau p. 114). Les fichiers ne pouvant être répertoriés dans aucun dossier sont classés dans le dossier Divers. F Sélectionner l'onglet (mémoire du téléphone/ RS MultiMediaCard). La liste des dossiers/fichiers s'affiche. Vous pouvez ajouter des dossiers personnels de niveau supérieur ou des sous-dossiers. Les dossiers personnels sont affichés à la suite des dossiers par défaut. I Sélectionner le dossier/fichier ou le lien et confirmer en appuyant sur C §Retour§ Revenir au niveau précédent du dossier Les dossiers personnels de niveau supérieur peuvent contenir des fichiers multimédia mixtes. Ils peuvent être renommés et supprimés. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Mes fichiers left page (114) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mes fichiers Dans les dossiers prédéfinis, vous pouvez ajouter des sous-dossiers personnels, qui sont alors limités au type de fichier multimédia du dossier prédéfini. Informations supplémentaires Lorsque vous accédez à Mes fichiers depuis d'autres applications, par exemple les messages , pour ouvrir/envoyer un fichier à l'aide d'un type de média spécifique, le dossier prédéfini correspondant s'ouvre. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner des fichiers de même type stockés dans les dossiers personnels ou l'album média via les liens disponibles dans les dossiers prédéfinis. Thèmes Thème chargé * (compressé) Configuration du thème (non compressé) • Sélectionner le thème pour l'activer Jeux Lancer Java Appli- jar, jad cation Manager (p. 93) Applic. Lancer Java Appli- * cation Manager (p. 93) et afficher la liste des applications enregistrées, par ex Navigation mobile (p. 116) Divers Fichiers multimé- par ex. dia non répertoriés html, wml dans les autres dossiers, par ex. des modules de texte ou des pages Internet. Si vous tentez d'ouvrir un fichier de type inconnu, un message d'erreur s'affiche. Dossier Contenu/Options Formats (par ex.) Sons Mélodies, enregistrements • <Nv. entr> : lancer l'enregistreur audio (p. 106) mp3, aac, aac+, aac++, m3u, mid amr, wav, real audio 8/9 Images Images bmp, jpg, • <Nv. entr> : lan- jpeg png, gif cer l'appareil photo en mode image Vidéos Vidéos 3gp, H263, • <Nv. entr> : lan- MPEG4 cer l'appareil photo en mode image La structure, le contenu et les fonctionnalités peuvent varier selon l'opérateur. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 114 right page (115) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Options Coller Ajouter le contenu de la mémoire temporaire dans le dossier ouvert. Si vous collez du contenu dans un dossier de niveau supérieur, seuls les dossiers acceptant ce type de fichier multimédia s'affichent. Remarque : vous ne pouvez pas transférer les éléments protégés vers la RS MultiMediaCard (DRM, p. 18). Aff. au contact Attribuer un fichier multimédia comme sonnerie, image ou ID d'appelant vidéo à un contact En fonction des fichiers, les fonctions disponibles sont les suivantes. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- §Options§ Ouvrir le menu Afficher/Lire Lancer le lecteur média et afficher/lire le fichier sélectionné Nouveau dossier Créer un nouveau dossier de même niveau et le renommer Rechercher Ouvrir la boîte de dialogue de recherche de fichier (voir ci-dessous) Déplacer/ Copier Déplacer les fichiers ou les dossiers sélectionnés dans la mémoire temporaire Déplacer : supprimer la sélection dans le dossier d'origine Copier : copier la sélection dans le dossier de destination Lorsqu'un fichier protégé par DRM est sélectionné, l'option de copie/déplacement n'est pas disponible. 115 Fonctions standard, voir p. 20 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Mes fichiers left page (116) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mes fichiers Recherche de fichier Navigation mobile Pour faciliter la recherche, vous pouvez spécifier différents critères : le nom, le type de fichier et sa date de création. Ce service de navigation utilise les dernières technologies de communication par satellite pour vous permettre d'atteindre votre destination facilement, rapidement et en toute sécurité. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rechercher I Naviguer dans les champs de saisie J Spécifier le nom du fichier F Sélectionner le type du fichier C Ouvrir l'éditeur de date. Entrez un numéro et sélectionner une plage à la ligne suivante. Les résultats de la recherche s'affichent dans une liste. Le symbole indique l'emplacement d'enregistrement. Les indications de route s'affichent sur des cartes fléchées d'une grande lisibilité et sont complétées par un guidage vocal. Le récepteur GPS intégré vous permet de connaître votre position exacte. Ces informations, conjointement avec les coordonnées de votre destination, sont utilisées pour déterminer votre trajet. En parallèle, l'ordinateur de navigation central utilise en temps réel les informations et les données disponibles sur le trafic routier. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 116 right page (117) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Profils C ¢ T ¢ Profils © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Vous pouvez stocker différents réglages dans un profil de téléphone, par exemple pour adapter le téléphone aux bruits environnants. • Six profils standard sont fournis avec des réglages par défaut : Général, Silencieux, Réunion, Outdoor, Kit véhicule, Kit piéton. Vous pouvez modifier ces réglages par défaut. Configuration des profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I §Options§ Sélectionner le profil Ouvrir le menu et sélectionner Modifier les régl. La liste des paramètres disponibles s'affiche. Pour plus d'informations, reportez-vous aux descriptions de menu correspondantes. Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, vous pouvez revenir au menu Profils pour modifier d'autres réglages. • vous pouvez définir et renommer 2 profils personnels (Profil utilisateur 1 et Profil utilisateur 2). Informations supplémentaires En mode veille, appuyer brièvement sur G pour afficher la liste des profils. Informations supplémentaires • Les kits véhicule Bluetooth ne prennent pas en charge certains profils, par ex. Général, Silencieux, Réunion, Outdoor, Kit véhicule, Kit piéton. • Si vous modifiez les réglages alors que vous n'êtes pas dans le menu Profils, les modifications ne sont pas enregistrées dans le profil sélectionné. Options des profils Activation d'un profil I C Sélectionner un profil par défaut ou un profil personnel Activer le profil 117 §Options§ Ouvrir le menu Activer/ Désactiver Activer/désactiver le profil sélectionné Modifier les régl. Modifier les réglages d'un profil Régler sur défaut Entrer le code appareil (p. 24) et appuyer sur §Oui§ pour utiliser les réglages par défaut d'un profil Copier de Copier les réglages d'un autre profil. Sélectionner le profil dont vous souhaitez copier le réglage et appuyer sur C pour confirmer. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (118) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Kit piéton Mélodie Le profil spécial Kit piéton est automatiquement défini lorsque vous utilisez un kit piéton Siemens d'origine (voir également Accessoires, p. 157). Sélectionner un fichier audio à utiliser comme sonnerie. Sonneries C ¢ T ¢ Sonneries Volume Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. Le réglage du volume contrôle le volume de la sonnerie ainsi que le volume de tous les autres sons des différentes applications. Le réglage du volume n'affecte pas le lecteur média ni la radio FM. Vous pouvez définir 5 niveaux de volume ou désactiver les sonneries. I Régler le volume, puis appuyer sur C pour confirmer Vous pouvez écouter le niveau de volume en cours pendant que vous procédez au réglage. Appels vocaux/Appels vidéo/Calendrier/Réveil Sélectionner une fonction et définissez une mélodie et une tonalité pour chaque fonction individuellement. I Sélectionner une mélodie dans le dossier Mes fichiers (p. 113) et appuyer sur §Sélect.§ pour confirmer Tonalité Selon la fonction sélectionnée, différentes options sont disponibles : Oui/ Désactiver Activer/désactiver la mélodie définie ci-dessus. Vous ne pouvez pas désactiver la sonnerie du réveil. Bip Réduire la sonnerie à un simple bip Plus fort Définir la sonnerie comme mélodie avec un volume ascendant Informations supplémentaires N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à votre oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs. Messagerie Mélodie Réglages des mélodies, Tonal. SMS/MMS/Tonalité d'avis CBS/Tonalité e-mail Définissez les tonalités des alertes des différents types de messages. Réglages des tonalités © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 118 right page (119) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Sons msg. inst./Tonalités jeux/ Son démarrage/Son arrêt Définissez un effet sonore prédéfini pour la fonction sélectionnée. Oui/Désactiver Activer/désactiver la tonalité et appuyer sur C pour confirmer Thèmes © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- C ¢T¢ Thèmes Vous pouvez personnaliser l'interface utilisateur de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions, par ex. • une animation de mise en marche/d'arrêt, 119 Informations supplémentaires Lorsque vous sélectionner un thème, tous les composants de ce thème s'appliquent au téléphone, par ex. les sonneries, le papier peint... Il est possible que les paramètres existants soient écrasés. Activation d'un thème I Sélectionner le thème et confirmer en appuyant sur C Si vous supprimez un thème actif, les éléments utilisés retrouvent leurs valeurs par défaut. Ecran C ¢ T ¢ Ecran Définir le fond d'écran/logo • une mélodie de mise en marche/d'arrêt, Vous pouvez définir différentes images pour les fonctions suivantes : • d'autres animations. Fond d'écran Fond d'écran affiché en mode veille Afin d'économiser de la mémoire, les fichiers thème sont compressés. Après un téléchargement (p. 93) ou un appel depuis Mes fichiers (p. 113), ces fichiers sont automatiquement décompressés lorsqu'ils sont activés. En plus de l'échange automatique des paramètres de thème (par ex. l'animation de mise en marche/d'arrêt), vous devez définir manuellement les paramètres de logo, d'économiseur d'écran, etc. Logo Dessin affiché à la place du logo de l'opérateur Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (120) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Définir le fond d'écran/logo Fond d'écran/Logo I Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Sélectionner un fichier dans le dossier correspondant de Mes fichiers (p. 114) et confirmer avec §Sélect.§. Modifier le fond d'écran/logo §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modifier. I Sélectionner un fichier et appuyer sur §Sélect.§ pour confirmer. Economiseur L'image s'affiche lorsque le délai spécifié a expiré. L'image disparaît dès réception d'un appel entrant ou si vous appuyer sur une touche, sauf si la fonction de sécurité est activée. I Naviguer dans les champs de saisie Style : Sélectionner un style Image : Si le style Image : est sélectionné, choisir un fichier dans la dossier correspondant de Mes fichiers (p. 113) Temporisation : Sélectionner le délai avant affichage de l'économiseur d'écran Protection par code : Activer/désactiver l'invite de désactivation de l'économiseur d'écran. Sélectionner Oui/Désactiver. Si vous activez l'invite, vous devez saisir le code appareil pour désactiver l'économiseur d'écran. Ver clav auto Activer/désactiver la fonction de verrouillage automatique des touches lorsque l'économiseur d'écran est activé. Sélectionner Oui/Désactiver. Attention ! Lorsque l'économiseur d'écran est activé manuellement, • l'autonomie en communication ou en veille est considérablement réduite ; • l'économiseur d'écran peut provoquer des dommages irréversibles sur votre écran. Informations supplémentaires L'économiseur d'écran n'est pas activé au cours d'un appel vocal, d'une session IrDA ou Bluetooth, lorsque l'appareil photo est actif ou encore pendant la lecture d'une vidéo. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 120 right page (121) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Définition des animations Rétro-éclairage Vous pouvez définir des animations pour la mise en marche et l'arrêt du téléphone. L'animation varie selon le thème utilisé (p. 119). Réglez la durée de rétro-éclairage de l'écran. Anim. démar Animation affichée à la mise en marche du téléphone Anim à l'arrêt Animation affichée à l'arrêt du téléphone © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 121 Activation/désactivation des animations Anim. démar/Anim à l'arrêt Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Oui/Désactiver Activer/désactiver l'animation et appuyer sur C pour confirmer Message d'accueil Vous pouvez définir un message d'accueil qui s'affichera à la place de l'animation lors de la mise en service de votre téléphone. J Entrer le message d'accueil (jusqu'à 2 lignes) I Sélectionner une durée et appuyer sur C pour confirmer Luminosité Réglez la luminosité de l'écran. F Réduire/augmenter la luminosité et appuyer sur C pour confirmer Eco énerg. Définir le délai avant la mise en veille automatique de l'écran. Après 1 minute/Après 5 minutes/ Après 10 minutes/Jamais Sélectionner la durée et appuyer sur C pour confirmer Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (122) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Vibration (alerte silencieuse) C ¢ T ¢ Vibration Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par l'alerte silencieuse. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (par ex. dans un environnement bruyant). Informations supplémentaires La fonction Vibreur est désactivée pendant le chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton). Vibration Sélectionner le mode Vibreur. Désactiver/Standard/Hélicoptère/OVNI/ Choc/Moustique/Train Sélectionner la fonction Vibreur et appuyer sur C pour confirmer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 122 right page (123) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Connectivité C ¢ T ¢ Connectivité Infrarouge © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, contacts, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge. Cette interface infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être alignées le plus précisément possible. Infrarouge actif Oui/Désactiver Activer/désactiver l'interface infrarouge et confirmer en appuyant sur C Si IrDA (infrarouge) est activé, Bluetooth est désactivé et vice versa. Affichage à l'écran : ¯ ® IrDA activé Transmission en cours Empl. fichiers Sélectionner l'emplacement où doivent être stockés les fichiers après leur transfert via IrDA. 123 Téléphone/Carte multimédia Sélectionner l'option et confirmer en appuyant sur C Bluetooth® (BT) Bluetooth est une liaison radio de courte portée qui permet de raccorder (sans fil) un kit piéton ou un kit véhicule au téléphone. La fonction Envoyer du menu Options de l'application correspondante permet aussi d'envoyer des données par cette voie. Chaque appareil Bluetooth dispose d'une adresse unique et peut facultativement être défini par un nom explicite. Pour assurer la sécurité d'une connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser un mot de passe ou ajouter le partenaire BT à une liste d'appareils « reconnus ». Pour établir une liaison Bluetooth entre votre téléphone et d'autres appareils Bluetooth, vous devez activer cette fonction. Le nom et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Siemens les utilise en sous-licence. Tous les autres noms et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Bluetooth QDID: B02421 Bluetooth actif Oui/Désactiver Activer/désactiver Bluetooth et confirmer en appuyant sur C Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (124) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Si Bluetooth est activé, IrDA (infrarouge) se désactive et vice versa. Appareils connus Afficher la liste des appareils connus Si elle est activée, la fonction Bluetooth réduit l'autonomie en veille. Dern. connexion Afficher la liste des 10 derniers appareils connectés, y compris ceux qui sont actuellement connectés Affichage à l'écran : ¨ © ª « Bluetooth activé Bluetooth visible pour d'autres utilisateurs Transmission en cours Appel accepté sur appareil Bluetooth Empl. fich. Sélectionner l'emplacement où doivent être stockés les fichiers après leur transfert via Bluetooth. Mon nom BT Afficher l'adresse des appareils et les transferts BT. Entrez le nom de l'appareil transmis aux autres appareils BT à leur demande (voir Visib Bluetooth). J Saisir le nom BT de votre téléphone (16 caractères maximum) et confirmer en appuyant sur C Téléphone/Carte multimédia Sélectionner l'option et confirmer en appuyant sur C Si aucun nom n'est entré, l'adresse de l'appareil est transmise aux utilisateurs BT (l'adresse de l'appareil ne peut pas être modifiée). Rechercher Recherchez des périphériques spécifiques ou tous les périphériques Bluetooth. Visib Bluetooth L'adresse ou le nom de l'appareil est transmis ou non aux autres appareils BT s'ils le demandent pour envoyer ou recevoir des données. Tous les appareils/Audio/Téléphone/ Téléphone/PC Sélectionner et confirmer en appuyant sur C pour lancer la recherche Les périphériques trouvés sont affichés dans une liste (pour les options de listes, voir p. 125). Si vous sélectionner Audio, les kits piéton, les kits véhicule et les périphériques audio ou vidéo sont répertoriés. I Oui/ Désactiver Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C Activer/désactiver la visibilité Automatique Activer la visibilité pendant 5 minutes, puis la désactiver automatiquement © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 124 right page (125) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Options des listes En fonction de la liste en cours (périphériques reconnus ou ayant récemment fait l'objet d'une connexion), différentes fonctions sont proposées. I Sélectionner l'appareil dans la liste §Options§ Ouvrir le menu Fiable/ Saisir le mot de passe Pas faire conf. pour définir si un appareil est de confiance ou non. Les appareils de confiance sont automatiquement ajoutés à la liste des appareils reconnus et n'ont pas besoin de mots de passe pour se connecter. Aff. détails Afficher les informations sur l'appareil : Nom :, Type d'appareil : et Adresse : Aj. à liste connue Ajouter l'appareil à la liste des appareils reconnus Nv. recherche Lancer une nouvelle recherche GPRS (General Packet Radio Service) 125 b Le GPRS peut être activé ou désactivé en fonction de votre opérateur. Compteur don. Affichez les informations relatives au transfert de données pour GPRS et UMTS. C Réinitialiser le compteur de données et confirmer en appuyant sur C Prof. connex. b Selon votre opérateur, jusqu'à 25 profils contenant un ensemble de paramètres utilisés par des applications peuvent être prédéfinis. Selon votre opérateur, vous pouvez renommer, modifier ou supprimer les profils à l'aide du menu Options. I Sélectionner le profil dans la liste et confirmer en appuyant sur C Les informations suivantes s'affichent et peuvent être modifiées : Nom du profil : Nom par défaut ou modifié APN : Nom du point d'accès (URL) Login : Votre nom d'utilisateur Mot de passe : Votre mot de passe Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (126) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Authentification : Sélectionner le mode d'authentification : Normale/Sécurisée/ Auc Serveur Proxy : Adresse IP ou domaine du serveur utilisé pour l'accès à Internet DNS 1 (opt.) :, DNS 2 (opt.) : Adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire. Les serveurs DNS sont utilisés sur Internet pour traduire les adresses IP en noms de domaines et vice versa. Port proxy : Votre opérateur vous fournira votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Profils Internet b En fonction de votre opérateur, jusqu'à 25 profils contenant un ensemble de paramètres utilisés par des applications peuvent être prédéfinis. Selon votre opérateur, vous pouvez renommer, modifier ou supprimer les profils à l'aide du menu Options. I Sélectionner le profil dans la liste et confirmer en appuyant sur C Les informations suivantes s'affichent et peuvent être modifiées : Nom du profil : Nom par défaut ou modifié Type : Sélectionner un type de profil : HTTP/ WAP Sécurité : Sélectionner un mode de sécurité Login : Port de communication du serveur Votre nom d'utilisateur Mot de passe : Votre mot de passe Votre opérateur vous fournira votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Temps de garde b Selon votre opérateur, vous pouvez définir le temps de garde attribué à toutes les applications. J Saisir la durée (de 1 à 999 secondes) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 126 right page (127) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Raccourcis Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction importante à chacune des touches écran, à la touche de navigation (toutes les directions) et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). C ¢ T ¢ Raccourcis © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Sélection de touche Tche écr gche/Tch écr dte Sélectionner une touche et appuyer sur C pour confirmer Touche navig. Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Sélectionner Haut/Bas/Gauche/ Droite et appuyer sur C pour confirmer. Touches chiffrées Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer. Sélectionner une touche numérique et confirmer en appuyant sur C. Définition/modification d'un raccourci I Sélectionner une fonction et appuyer sur C pour confirmer Si vous lui associez un contact, l'application des contacts s'ouvre pour sélection. 127 Informations supplémentaires Lorsque aucune fonction n'est associée, vous pouvez en définir une en • maintenant enfoncée la touche numérique en mode veille. • appuyant brièvement sur la touche écran. Lancement d'une fonction/appel d'un numéro Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour lancer la fonction ou composer un numéro. Maintenir la touche enfoncée pour lancer l'application/composer le numéro. Fonctions prédéfinies Les fonctions des touches sont prédéfinies. Vous ne pouvez pas les modifier. H Ouvrir Contacts (p. 38) 1 Sélectionner le numéro de la boîte vocale (p. 87) 0 Permuter entre deux appels en cours de communication (p. 140) Informations supplémentaires La fonction d'une touche d'écran peut être prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès aux services SIM ou appel direct du portail Internet). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable. La touche écran gauche peut également parfois être automatiquement remplacée par p/À, par ex. pour l’accès à un nouveau message. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (128) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Régl. de l'appel C ¢ T ¢ Sélectionner ¢ Sélectionner la fonction. Cacher identité b Lorsque vous appelez, votre numéro peut s'afficher sur l’écran de votre correspondant ou être masqué. Cette fonction peut parfois nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur. I Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C Oui/ Désactiver Activer/désactiver l'affichage du numéro pour tous les appels Pr proch. ap uniq Activer/désactiver l'affichage du numéro pour le prochain appel uniquement Contrôler l'état = La configuration en cours est vérifiée sur le réseau et affichée. Informations supplémentaires Cette configuration s'applique aux appels vocaux et vidéo. Appel en attente b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez configurer le double appel. Oui/Désactiver Activer/désactiver le double appel, puis confirmer en appuyant sur C ou Contrôler l'état = Sélectionner cette option pour afficher la configuration en cours Renvois Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messagerie ou vers d’autres numéros. Informations supplémentaires Les différents types d'appels sont décrits ciaprès. C Confirmer le message d'avertissement Renvoi des appels vidéo/vocaux Appels vocaux/Appels vidéo Sélectionner un type d'appel et confirmer en appuyant sur C Tous appels vidéo/Tous appels voc/ Non décrochés/Injoignables/ Pas de réponse/Occupé Sélectionner une option et confirmer en appuyant sur C §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Régler © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages 128 right page (129) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) J Saisir le numéro vers lequel renvoyer les appels ou sélectionner Contacts dans le menu Options et choisir un contact © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Renvoi d'autres types d'appels Tous les appels/Données/Fax/Messages Sélectionner un type d'appel et confirmer en appuyant sur C §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Régler J Saisir le numéro vers lequel renvoyer les appels ou sélectionner Contacts dans le menu Options et choisir un contact Contrôler l'état b §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Contrôler l'état Cette fonction permet de contrôler l'état des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l'état actuel des renvois est transmis par le réseau et affiché. Tout supprimer b §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Tout supprimer Tous les renvois définis sont supprimés. Confirmer en appuyant sur C 129 Informations supplémentaires N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (par ex. en cas de changement de carte SIM). Rétablissement du renvoi Le dernier renvoi a été enregistré. Procédez comme pour la programmation du renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmez le numéro. Tous les appels Renvoi de tous les appels. Ç b Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille Non décrochés b L'appel est renvoyé dans les situations suivantes : Injoignables, Pas de réponse, Occupé (voir ci-après). Injoignables b L'appel est renvoyé si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Pas de réponse b Renvoi de l'appel après un délai déterminé par le réseau. Il peut être de 30 secondes maximum (réglage par incréments de 5 secondes). Occupé b L'appel est renvoyé si un autre appel est en cours. Si la fonction Appel en attente (p. 128) est activée, vous entendez le signal d’appel lorsqu’une seconde communication arrive (p. 34). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (130) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Fax b Les appels Fax sont renvoyés vers un numéro correspondant à un fax connecté. Affich image Si cette fonction est activée, votre correspondant reçoit toujours votre image lors d'un appel vidéo. Données/Messages b Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC connecté. Si la fonction est désactivée, vous pouvez choisir d'envoyer ou non votre image à votre correspondant lorsque vous recevez un appel vidéo. Décr. tte tches Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf B). Oui/Désactiver Activer/désactiver cette fonction, puis confirmer en appuyant sur C Volume auto Réglez le contrôle automatique du gain (AGC) et le contrôle automatique du volume (AVC). Cette fonction contrôle automatiquement le volume de l'écouteur et la sensibilité du microphone en fonction des bruits environnants. Oui/Désactiver Activer/désactiver cette fonction, puis confirmer en appuyant sur C Appels vidéo Spécifiez les paramètres pour les appels vidéo. Oui/Désactiver Activer/désactiver cette fonction, puis confirmer en appuyant sur C Sélect image Lorsque vous ne souhaitez pas transmettre votre image à votre correspondant (Affich image est désactivé), vous pouvez choisir de transmettre une image fixe à la place. I Standard Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C Afficher l'image fixe fournie par le fabricant ou l'opérateur Personnaliser Sélectionner une image dans le dossier Mes fichiers (p. 113) Informations supplémentaires Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers protégés au cours d'un appel vidéo (DRM, p. 18). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 130 right page (131) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Téléphone C ¢ T ¢ Téléphone Oui/Désactiver Activer/désactiver T9 et appuyer sur C pour confirmer Langue Sons clavier Définissez la langue des textes affichés. Définissez la tonalité des différentes touches. Langue affich. Visualisez la langue d'affichage en cours. Lorsque la fonction Automatique est activée, la langue utilisée est celle de votre opérateur d'origine. C ¢ T ¢ Raccourcis ¢ Sélectionner la fonction. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 131 Langue d'entrée Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Lorsque la fonction Automatique est activée, la langue de saisie est celle utilisée pour l'affichage. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : *#0000#A Edition T9 Définissez T9 (saisie de texte intelligente) ou la saisie normale comme méthode de saisie de texte par défaut pour la majorité des fonctions comportant de la saisie de texte. ¢ Sons clavier Tonalité/Silencieux Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Info tones Réglez les tonalités de service et d'alarme. Oui/Désactiver Activer/désactiver T9 et appuyer sur C pour confirmer Num. vocale Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez activer la numérotation vocale en maintenant enfoncée la touche de navigation G. Oui/Désactiver Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C pour confirmer Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (132) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Syst. fichiers Formater la carte Formatez la RS MultiMediaCard et supprimez toutes les données enregistrées. Le formatage peut prendre plusieurs minutes. C Appuyer pour confirmer Ejecter la carte Ejectez la RS MultiMediaCard en toute sécurité sans perdre les données en cours de transmission. C Appuyer pour confirmer Si la carte est toujours en cours d'utilisation, confirmez le message d'erreur en appuyant sur C, puis réessayez ultérieurement. Assistant mémoire Lancez l'assistant mémoire (p. 21). Ident tél. Le numéro d'identification de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information est très utile pour l'assistance clientèle. F Naviguer dans les différents onglets pour afficher des informations supplémentaires sur le périphérique Test appareil Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. Si vous sélectionner Test automatique, tous les tests individuels sont effectués. Version logicielle Pour afficher la version du logiciel de votre téléphone en mode veille : Appuyer sur # 0 6 # et sélectionner l'onglet Configuration. * Gestion de périph Vous pouvez ouvrir les sessions de plusieurs manières : • Session manuelle : cette option de menu vous permet de lancer le gestionnaire de périphériques. • WAP push : votre opérateur lance le gestionnaire de périphériques via WAP push (p. 65). Vous recevez un message OTAP (Over The Air Provisioning). Le message s'affiche. Confirmer pour lancer le gestionnaire de périphériques. Le message OTAP peut être protégé : vous aurez besoin d'un code PIN pour l'ouvrir. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. • Mise à jour logicielle : le téléphone vérifie l'état du logiciel à chaque mise sous tension de l'appareil. Lorsqu'une mise à jour est disponible, une invite s'affiche. Confirmez pour lancer la mise à jour logicielle et redémarrer votre téléphone. Informations supplémentaires Pour lancer une session, la batterie doit être chargée à 50 % au moins. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 132 right page (133) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Les réglages par défaut du téléphone varient en fonction de l'opérateur. Ces réglages peuvent être les suivants : • Options des profils Activer Activer le profil sélectionné • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. Editer le profil Modifier le profil sélectionné (voir ci-après) Rest. rgl. par déf. Restaurer les valeurs par défaut du profil • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner un profil et activez-le. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 133 • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Si nécessaire, consultez l'opérateur. Vous trouverez également les réglages pour votre opérateur à l'adresse Internet suivante : www.siemens.com/ mobilephonescostumercare dans la section « Foire aux questions » (en anglais). Session manuelle Affichez le profil actif actuel et le récapitulatif des résultats de la dernière session. §Options§ Ouvrir le menu §Options§ Ouvrir le menu Fonctions standard, voir p. 20 • Editer le profil I Naviguer dans les champs de saisie Adresse : Entrer l'adresse du serveur Port : Entrer le numéro de port pour la connexion au serveur, par ex. 80 Fournisseur : Sélectionner un opérateur Nom d'utilisateur : Entrer votre nom d'utilisateur Mot de passe : Entrer votre mot de passe (masqué à l'écran) Démarrer Lancer le gestionnaire de périphériques Sélect. un profil Sélectionner un profil (voir les options de profil ci-après) ID serveur : Dernière session Afficher les détails de la dernière session (par ex. la date, l'heure, d'autres informations) Mot de passe serveur : Entrer votre mot de passe (masqué à l'écran) Reprise session Reprendre la dernière session (si c'est possible) Fonctions standard, voir p. 20 Auth. HTTP Entrer l'ID du serveur Activer/désactiver l'authentification HTTP. Sélectionner Non/Oui. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (134) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Nom HTTP : Entrer votre nom d'utilisateur une fois la fonction Auth. HTTP activée Mot de passe HTTP : Entrer votre mot de passe une fois la fonction Auth. HTTP activée (masqué à l'écran) Master reset Réinitialisez la configuration standard du téléphone. Ceci n'affecte pas la carte SIM ni les paramètres réseau. Autre possibilité en mode veille : *#9999# J A Saisir le code appareil (p. 24) et appuyer sur C pour confirmer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 134 right page (135) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Horloge I C ¢ T ¢ Horloge Sélectionner une ville dans le fuseau horaire choisi C Afficher le fuseau horaire choisi §Options§§ Ouvrir le menu Options et sélectionner une option Régl. fuseau hor. Définir un fuseau horaire pour la ville sélectionnée. Confirmer en appuyant sur §Oui§ Heure autom. Activer/désactiver la mise à jour automatique de l'heure et du fuseau horaire Chercher ville Ouvrir la liste des villes et sélectionner une ville Lors du premier démarrage, vous devez régler l’heure (p. 16). Configuration de la date et de l'heure Heure/Date Sélectionner et confirmer en appuyant sur C J/I © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 135 Entrer l'heure (heures/minutes) ou la date (jour/mois/année) et confirmer en appuyant sur C Si Heure autom. est activé (p. 136), l'heure du réseau est affichée. Informations supplémentaires • Appuyer sur l pour réinitialiser la date et l'heure. • Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes, l'horloge est automatiquement réinitialisée. Fus hor L'horloge affiche l'heure système en cours, le fuseau horaire (barre verticale grise sur le planisphère), le nom du fuseau horaire et l'heure de la ville sélectionnée. Le fuseau horaire peut être modifié : F Sélectionner le réglage et modifier le fuseau horaire sur le planisphère Fonctions standard, voir p. 20 Informations supplémentaires Si vous modifiez le fuseau horaire : • L'heure du réveil est modifiée en conséquence. • Les événements de votre calendrier ne sont pas affectés. Format heure Définissez le format d'affichage de l'heure dans les différentes applications. 24 heures/12 heures am/pm Sélectionner et confirmer en appuyant sur C Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (136) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages b Format de la date Heure autom. Définissez le format de la date. Si vous désactivez l'heure automatique, le réseau règle automatiquement le fuseau horaire sur le fuseau local. I Sélectionner le format de date et confirmer en appuyant sur C Afficher horloge Réglez l'affichage de la date et de l'heure en mode veille. Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C Oui/Désactiver Activer/désactiver et confirmer en appuyant sur C © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 136 right page (137) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Sécurité C ¢ T ¢ Sécurité ¢ Sélectionner la fonction. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Ver clav auto Lorsque cette option est activée, le clavier est verrouillé automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche toute utilisation involontaire des touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez effectuer un appel d'urgence. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Informations supplémentaires En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé. Pour cela : # Maintenir enfoncé Prptection SIM uniquement b (protégé par PIN2 ou code appareil) Seuls les numéros de vos contacts protégés par SIM peuvent être composés. Lorsque seuls des indicatifs régionaux sont enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros correspondants. 137 Si la carte SIM ne prend pas en charge la saisie du code PIN2, le répertoire entier peut être protégé à l'aide du code appareil. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Codes PIN Description p. 24 : Utilisation PIN, Modifier PIN, Modifier PIN2, Modifier code appareil Carte SIM unique b (Protection par PIN2 ou code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil. Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, entrez le code appareil après la demande du PIN. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (138) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Res. app b La restriction limite l’utilisation de votre carte SIM (fonction non prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous devez entrer un mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe vous est fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l’opérateur. Activation/désactivation des restrictions Confirmer le message C d'avertissement I Sélectionner un type d'appel décrit ci-après, puis appuyer sur C pour confirmer Activer/Désactiver Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer J C Entrer le mot de passe réseau et appuyer sur C pour activer/désactiver la restriction pour le type d'appel sélectionné Confirmer le message de restriction App int(sf pays or) (Vers international sauf réseau d'origine) Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Depuis l’étranger, vous pouvez toutefois appeler votre pays. Tous appels reçus Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous les appels vers la boîte vocale). Si autre réseau Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes en dehors de votre réseau d’origine. Aucune redevance n’est donc facturée pour les appels entrants. Vérifiez l'état du type d'appel sélectionné ou de tous les types d'appel. Contrôle état Vérifiez l'état du type d'appel sélectionné ou de tous les types d'appel. J C Entrer le mot de passe réseau Confirmer le message de restriction Ts appels émis Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits. Tout supprimer Toutes les restrictions programmées sont supprimées. Ts ap. int. (Vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. J Entrer le mot de passe réseau C Confirmer la suppression de toutes les restrictions © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 138 right page (139) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Invit à téléch cont Expir. contenu Activez/désactivez une notification de téléchargement (p. 18). Activez/désactivez un message d'avertissement lorsqu'une licence va expirer (p. 18). Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 139 Avert av. expir./Pas avertir Sélectionner et appuyer sur C pour confirmer Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (140) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Réseau C ¢ T ¢ Réseau ¢ Sélectionner la fonction. Sélect la ligne b Cette fonction n'est affichée que si elle est prise en charge par l’opérateur. Deux numéros distincts doivent être enregistrés sur le téléphone. I Sélectionner la ligne de téléphone en cours d'utilisation et confirmer en appuyant sur C Informations supplémentaires Ce paramètre concerne uniquement les appels sortants. Vous pouvez toujours recevoir des appels sur l'autre ligne. Verrouillage/déverrouillage des lignes (protégé par le code PIN2, voir p. 24) Vous pouvez limiter l’utilisation du téléphone à un numéro. Cependant, si vous verrouillez une ligne, vous devez la déverrouiller pour pouvoir la sélectionner. Vous ne pouvez verrouiller qu'une ligne à la fois. I §Options§ J Sélectionner une ligne Ouvrir le menu et sélectionner Verrouiller/ Déverrouiller Saisir le code PIN2, puis confirmer à l'aide de la touche C le verrouillage ou le déverrouillage de la ligne sélectionnée Informations supplémentaires Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p.ex. sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Info réseau Obtenez des informations sur l'opérateur réseau défini. Les informations s'affichent. C Confirmer les informations réseau Choisir le réseau Lancez une recherche réseau. Cela est utile si vous n'êtes pas sur votre réseau d'origine ou si vous voulez vous connecter à un autre réseau. Si la fonction Rés auto est activée (p. 141), confirmez la désactivation de la fonction Réseau automatique. La liste des réseaux disponibles s'affiche. I §Options§ Sélectionner un réseau Ouvrir le menu Info Afficher des informations sur le réseau Sélectionner Définir comme opérateur de réseau © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages 140 right page (141) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 141 b Rés auto Choix du mode Si vous activez cette fonction, le téléphone recherche et sélectionne le réseau suivant dans la liste des réseaux préférés. Vous pouvez également sélectionner manuellement un autre réseau de la liste. Vérifiez que votre opérateur prend en charge le mode sélectionné. I Oui/Désactiver Activer/désactiver la fonction, puis confirmer en appuyant sur C Sélectionner Automatique/GSM uniq/ UMTS uniq et confirmer en appuyant sur C §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver Lorsque cette fonction est désactivée, la fonction Choisir le réseau démarre automatiquement (p. 140). Informations supplémentaires L'utilisation combinée de plusieurs modes peut être interdite. Confirmez le message d'erreur et modifiez la sélection. Réseau préféré Recherche rapide Affichez la liste des réseaux préférés. Personnalisez cette liste en modifiant les entrées. I Sélectionner l'entrée §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Chang. I Sélectionner le réseau et confirmer en appuyant sur C Informations supplémentaires Si vous vous trouvez en-dehors de votre réseau d'origine, votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau. Si l'intensité du signal du réseau préféré est insuffisante lorsque vous mettez le téléphone en marche, ce dernier peut se connecter à un autre réseau. Si vous activez cette fonction, la recherche du réseau est accélérée (l'autonomie en veille est réduite). Oui/Désactiver Activer/désactiver la fonction, puis confirmer en appuyant sur C Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (142) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Réglages Accessoires Ann appelant C ¢ T ¢ Accessoires L'ID de l'appelant s'affiche sur l'écran de l'utilisateur. Kit véhicule Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer ¢ Sélectionner la fonction. Le profil Kit véhicule est automatiquement activé dès que la connexion du téléphone au kit véhicule est établie. Editer le profil Pour modifier le profil Kit véhicule, voir p. 117. Décroché auto Les appels vocaux et vidéo sont automatiquement acceptés après un délai de quelques secondes. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Informations supplémentaires • La fonction Décroché auto est désactivée si vous êtes déjà en conversation. • Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Accept.vocale Vous pouvez accepter les appels vocaux et vidéos par commande vocale. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer HP voiture Utilisez les haut-parleurs de la voiture par défaut pour la réception de chaque nouvel appel lorsque vous êtes connecté au kit véhicule. Cela peut améliorer la qualité de lecture. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Informations supplémentaires Ce paramètre n'est pas disponible (masqué) si vous utilisez un kit Bluetooth Portable ou un kit véhicule Portable. Arrêt auto Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. Vous pouvez régler le délai entre le moment où le contact est coupé et le moment où le téléphone s'éteint. J/ I Spécifier le délai §Activer§ Activer la fonction Ou §Désact§ Désactiver la fonction © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages 142 right page (143) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Informations supplémentaires Ce paramètre n'est pas disponible (masqué) si vous utilisez un kit Bluetooth Portable ou un kit véhicule Portable. Lire les SMS (uniquement pour les kits véhicule Bluetooth) Les SMS reçus sont lus via TTS lorsque vous utilisez un kit véhicule. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Affect. touches (uniquement pour les kits véhicule confort) Vous pouvez attribuer de nouvelles fonctions aux touches du kit véhicule. Touche 1/Touche 2/Touche 3 Sélectionner une touche et appuyer sur C pour confirmer I Sélectionner une fonction et appuyer sur C pour confirmer Kit piéton Uniquement avec un kit mains-libres Siemens d'origine (p. 157). Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil Kit piéton est automatiquement activé lors du branchement du kit. 143 Editer le profil Pour modifier le profil Kit piéton, voir p. 117. Décroché auto Les appels vocaux et vidéo sont automatiquement acceptés après un délai de quelques secondes. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Informations supplémentaires • La fonction Décroché auto est désactivée si vous êtes déjà en conversation. • Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Charger via USB Le téléphone est chargé via un port USB lorsqu'il est relié à un ordinateur. Oui/Désactiver Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Réglages left page (144) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Mobile Phone Manager Mobile Phone Manager Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager) vous permet d'utiliser des fonctions étendues de votre téléphone depuis votre PC. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via IrDA, Bluetooth ou un câble de transmission de données (voir la section Accessoires, p. 157). Vous pouvez télécharger la dernière version de MPM depuis le site Internet à l'adresse suivante : www.siemens.com/sxg75 Consultez les fichiers d'aide et le fichier Readme pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions et l'utilisation de MPM. Sauvegarde/restauration La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une copie de sauvegarde des données de votre téléphone sur PC. En cas de perte des données du téléphone ou de remplacement du téléphone, vous pouvez ainsi récupérer rapidement les données grâce à la fonction de restauration. Tenez compte des éventuelles restrictions pour les données à protection DRM. Gestion des signets Organiseur L'organiseur vous permet de gérer les contacts de votre téléphone, les contacts Outlook® et ceux d'autres téléphones Siemens (y compris Gigaset). Utilisez votre PC pour surfer sur Internet et définir vos sites Internet favoris. Enregistrez les adresses Internet sous forme de signets sur votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement lors de vos déplacements. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 144 right page (145) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 145 Explorateur Plug & Sync L'explorateur vous permet d'accéder rapidement et facilement aux données stockées dans votre téléphone. Le téléphone est simplement ajouté à l'arborescence des fichiers du PC comme s'il s'agissait d'un nouveau dossier. La fonction Plug & Sync vous décharge des tâches les plus routinières. Avec la fonction « Musique > Téléphone », vous pouvez toujours transférer automatiquement vos fichiers de musique mis à jour et vos listes de diffusion vers le téléphone. Avec la fonction « Photos > PC », vous avez la possibilité de transférer les dernières photos prises vers votre PC. Mobile Modem Assistant SmartSync Grâce à Mobile Modem Assistant, vous configurez rapidement et sans effort une connexion Internet sur votre téléphone : vous pouvez surfer à votre guise ! Mes fichiers La fonction Mes fichiers est un outil de gestion pratique pour vos sonneries, votre musique, vos listes de diffusion et vos vidéos. Vous pouvez déplacer des fichiers audio vers votre téléphone et les convertir automatiquement au format approprié. SmartSync vous permet de synchroniser vos données avec les données Outlook®, OutlookExpress® ou Lotus Notes™ dès que la connexion entre votre téléphone et le PC est établie. Les nouveaux contacts et les contacts modifiés sont automatiquement synchronisés de même que les messages et les rendez-vous. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Mobile Phone Manager left page (146) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Questions et réponses Questions et réponses Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre téléphone, visitez le site www.siemens.fr/servicemobile à tout moment. Pour votre confort, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Service de configuration Pour vous aider à configurer votre téléphone mobile pour les services de donnée WAP, MMS, e-mail et Internet, vous pouvez avoir recours au service de configuration. Ce service permet d'obtenir, par SMS, les paramètres nécessaires pour votre téléphone. Nous vous conseillons de contacter votre opérateur, qui vous enverra les messages de configuration. Vous pouvez également consulter la rubrique « Voulez-vous configurer votre mobile (WAP, GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site www.siemens.fr/servicemobile. Siemens vous enverra les messages de configuration. Il vous suffit ensuite de suivre les instructions contenues dans ces messages. Problème Causes possibles Mise en marche im- Appui trop bref sur la touche possible Marche/Arrêt Batterie vide Solutions possibles Appuyer au moins pendant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. Chargez la batterie. Vérifiez l’état de la charge à l’écran. Nettoyez les contacts. Contacts de la batterie encrassés Voir également ci-après la section « Erreur de charge » Autonomie en veille L'autonomie dépend des conditions d’utilisation. trop courte Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Certaines fonctions ou certains Il peut être utile de limiter l'utilisation des fonctions paramètres affectent également suivantes pour augmenter l'autonomie en veille : l'autonomie en veille. Fonction Bluetooth, services d'information, interface infrarouge, alerte silencieuse/vibreur, recherche rapide, GPRS, éclairage écran (peut être réglé ou mis hors fonction), utilisation fréquente de l'organiseur ou des jeux, économiseur d'écran animé en continu. Câble de transmission de don- Lorsqu'un câble de transmission de données est nées connecté connecté, la batterie se décharge en quelques heures même sans aucune transmission de donnée active. Ne connectez ce câble que lorsque c'est nécessaire. Appui involontaire sur les tou- Activez le verrouillage automatique du clavier ches (éclairage !) (p. 137). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 146 right page (147) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Problème Causes possibles 147 Solutions possibles Erreur de charge Décharge complète de la batterie 1) Branchez le câble du chargeur, la batterie est en (pas de symbole de charge. charge à l'écran). 2) Le symbole de charge apparaît après 2 heures environ. 3) Chargez la batterie Température en dehors de la Assurez-vous que la température ambiante est corplage : recte, attendez un peu, puis rechargez. +5 °C à +45 °C Problème de contact Vérifiez l'alimentation et le branchement avec le téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone ; nettoyez-les si nécessaire, puis remettez la batterie en place. Tension secteur non disponible Utilisez une autre prise, vérifiez la tension secteur. Chargeur inadapté N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine. Batterie défectueuse Remplacez la batterie. Erreur SIM Carte SIM mal insérée Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (p. 10). Contacts de la carte SIM enNettoyez la carte SIM avec un chiffon sec. crassés Tension de la carte SIM incor- N'utilisez que des cartes SIM 3 volts. recte Carte SIM endommagée (par Effectuez un contrôle visuel. Faites remplacer la ex. cassée) carte SIM par l'opérateur. Pas de connexion Signal trop faible Mettez-vous plus en hauteur, à proximité d'une feau réseau nêtre ou dans un espace dégagé. Sortie de la zone de couverture Vérifiez la zone de couverture de l'opérateur. GSM/UMTS Carte SIM non valable Contactez l'opérateur. Nouveau réseau non autorisé Essayez une sélection manuelle ou choisissez un autre réseau (p. 140). Restriction des appels paramé- Vérifiez la restriction des appels (p. 138). trée Réseau surchargé Réessayez ultérieurement. Perte de la conSignal trop faible La connexion à un autre réseau est automatique nexion réseau (p. 141). Pour accélérer la procédure, éteignez puis rallumez le téléphone. Appels impossibles Ligne 2 définie Programmez la première ligne (p. 140). Nouvelle carte SIM insérée Vérifiez les nouvelles restrictions. Crédit d'unités atteint Réinitialisez la limite avec le PIN2 (p. 24). Crédit épuisé Rechargez le crédit. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Questions et réponses left page (148) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Questions et réponses Problème Causes possibles Certains appels sont impossibles. Aucune saisie possible dans les contacts La messagerie vocale ne fonctionne pas. ã clignote pour signaler un SMS. Des restrictions d'appels sont programmées. Mémoire pleine Solutions possibles Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opérateur. Vérifiez les restrictions (p. 138). Supprimez des entrées de contacts (pour les fonctions standard, voir p. 20) ou lancez l'assistant mémoire (p. 21). Le renvoi des appels vers la boî- Activez le renvoi des appels vers la boîte vocale te vocale n'est pas activé. (p. 87). Mémoire des SMS pleine ä clignote pour si- Mémoire MMS pleine gnaler un MMS. å clignote pour Mémoire téléphone pleine signaler un MMS. Impossible de para- Fonction non prise en charge métrer une fonction par l'opérateur ou abonnement nécessaire Problèmes d'espa- Mémoire téléphone pleine ce mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, sonneries, images, vidéos, archivage des SMS Pas d'accès WAP, Réglages WAP incorrects ou inaucun télécharge- complets ment possible Envoi de messages L'opérateur ne prend pas ce sertexte impossible vice en charge. Le numéro d'appel du centre de service n'est pas paramétré ou est mal paramétré. Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service. Centre de service occupé Téléphone du correspondant non compatible Aucune connexion Réglages WAP incorrects ou inInternet possible complets Supprimez des SMS (pour les fonctions standard, reportez-vous à la p. 20) ou lancez l'assistant mémoire (p. 21). Supprimez des MMS (pour les fonctions standard, reportez-vous à la p. 20). Supprimez des messages, des images, des vidéos, des jeux ou des applications ou lancez l'assistant mémoire (p. 21). Contactez l'opérateur. Supprimez des fichiers aux emplacements où c'est possible. Pour la suppression ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser l'assistant mémoire (p. 21). Vérifiez les réglages WAP (p. 91) Contactez éventuellement votre opérateur. Contactez l'opérateur. Paramétrez le centre de service (p. 67). Contactez l'opérateur. Renvoyez le message ultérieurement. Vérifiez. Vérifiez les réglages WAP (p. 91) et contactez l'opérateur si nécessaire. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 148 right page (149) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- 149 Problème Causes possibles Solutions possibles Erreur PIN/ Erreur PIN 2 Trois entrées incorrectes Erreur code appareil Erreur code opérateur Options de menu manquantes/trop nombreuses Fax impossible Trois entrées incorrectes Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur. Appelez le service clients Siemens (p. 150). Service non autorisé Contactez l'opérateur. A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer des fonctions. Paramètres PC erronés Service non autorisé Le compteur d’uni- Impulsion de taxation non transtés de taxation ne mise fonctionne pas. Contactez l'opérateur. Vérifiez les paramètres. Contactez l'opérateur. Contactez l'opérateur. Téléphone endommagé Choc violent Retirez la batterie et la carte SIM, puis remettez-les en place. Ne démontez pas le téléphone ! Le téléphone a été Retirez la batterie et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, sans exmouillé. poser à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez le téléphone à la verticale dans un endroit où il est exposé à l'air pour le faire sécher. Ne démontez pas le téléphone ! Rétablissez les paramètres usine, p. 132 : # 9 9 9 9 # A * Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Questions et réponses left page (150) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicemobile Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affichée avec #06#, puis choisissez l'onglet voulu) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions et réponses », p. 146. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne....................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brunei ................................................. 02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chili...................................................8 00 53 06 62 Chine ...........................................0 21 23 01 71 88 Colombie....................................01 80 07 00 66 24 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Equateur .........................................18 00 10 10 00 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................. 6 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ..............................................80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 70 07 07 00 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 150 right page (151) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Luxembourg.........................................43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Pérou ................................................0 80 05 24 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 09 99 66 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 64 59 98 98 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 Vietnam...........................................84 89 20 24 64 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 151 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Service clients (Customer Care) left page (152) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Entretien et maintenance Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable. • Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (même pour le sécher) sur ou dans un appareil thermique : radiateur, four ou four microondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser. • N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la forme et les couleurs du boîtier. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une voiture en été). • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service. Déclaration de qualité de la batterie La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 152 right page (153) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Déclaration de qualité de l'écran © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. 153 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Entretien et maintenance left page (154) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de l'appareil Déclaration de conformité BenQ Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce guide d'utilisation répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise : www.siemens.com/mobiledocs Caractéristiques techniques Classe UMTS : 3 (0,25 watt) Gamme de fréquences : 2 100 MHz Classe GSM : 4 (2 W) Gamme de fréquences : 880 - 960 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 710 - 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 850 - 1 990 MHz Poids : 134 g Taille : 111 × 53 × 20 mm (108 ccm) Batterie Li-Ion : 1000 mAh Température de fonctionnement : –10 °C… 55 °C Carte SIM : 3/1,8 V RS MultiMediaCard : max. 256 Mo Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : Numéro de la carte SIM (imprimé sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 154 right page (155) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Autonomie L'autonomie dépend des conditions d’utilisation : des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie appels • UMTS : 300 minutes maximum • GSM : 360 minutes maximum © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Autonomie en veille 400 heures maximum Action Du- Diminution de rée l'autonomie en (min) veille de Appel 1 Eclairage * 1 50 minutes Recherche réseau 1 15 minutes 30 - 90 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. 155 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Caractéristiques de l'appareil left page (156) of SXG75 SUG, fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) DAS DAS Union européenne (RTTE) et international (CIPR) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS) CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites. La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,61 W/kg1. Les appa1 Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests. reils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site Web de l'OMS (www.who.int/emf) ou de Siemens (www.siemens.com/mobilephones). © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 156 right page (157) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) 157 Accessoires Transport Mains-libres piéton Housses Une gamme de housses est disponible dans les magasins spécialisés ou dans la boutique en ligne à l'adresse : Headset Basic HHS-500 (Kit piéton HHS-500) Kit piéton simple sans touche pour décrocher Accessoires Siemens d'origine © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- www.siemens.com/shop Energie Li-Ion Battery EBA-750 (Batterie Li-Ion EBA-750) (1000 mAh) Batterie de rechange Travel Charger (Chargeur de voyage) Travel Charger EU ETC-500 (Chargeur de voyage Europe ETC-500) Travel Charger UK ETC-510 (Chargeur de voyage Royaume Uni ETC-510) Chargeur de voyage avec plage de tensions d'entrée étendue de 100 à 240 V Car Charger Plus ECC-600 (Chargeur Allume-Cigare ECC 600) Chargeur pour allume-cigare. Il est possible de téléphoner durant la charge. Headset HHS-510 (Kit piéton HHS-510) Kit piéton avec touche pour prendre les appels et y mettre fin Headset Purestyle HHS-610 (Kit piéton Purestyle HHS-610) Kit piéton haut de gamme avec clip oreille amovible et touche pour décrocher Headset Stereo HHS-700 (Kit piéton stéréo HHS-700) Kit piéton stéréo avec touche pour écouter de la musique et passer des appels Kits piéton Bluetooth® HHB-700 with EU power supply unit (HHB700 avec connecteur Europe) HHB-710 with UK power supply unit (HHB710 avec connecteur Royaume-Uni) HHB-720 with Australian power supply unit (HHB-720 avec connecteur Australie) Kit piéton Bluetooth élégant, compact et facile à porter Bureau Data Cable USB DCA-540 (Câble data USB DCA-540) Pour le raccordement du téléphone sur le port USB du PC. Avec fonction de charge. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Accessoires left page (158) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Accessoires Multimédia Accessoires auto Flash IFL-600 (Module Flash IFL-600) Flash enfichable permettant de prendre des photos, même en cas de faible luminosité environnante Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule Portable HKP-500) Le kit véhicule mains-libres portable peut être déplacé d'une voiture à une autre très facilement. Il suffit de le brancher sur l'allume-cigare, d'établir les connexions puis de parler. Mobile Music Set IMS-700 (Kit musique mobile IMS-700) Le kit musique mobile permet d'écouter n'importe où de la musique d'excellente qualité sur le téléphone portable et de la partager grâce à des haut-parleurs actifs. Car Kit Bluetooth® Portable HKW-700 (Kit véhicule Bluetooth® portable HKW-700) Kit mains-libres Bluetooth sophistiqué, sans connexion par câble au téléphone portable. Son installation est enfantine, il suffit de le brancher sur l'allume-cigare. Car Kit Bluetooth® 75 HKW-710 (Kit véhicule Bluetooth® 75 HKW-710) Kit mains-libres Bluetooth novateur avec écran externe rendant la prise d'appels plus sûre et confortable Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne : Accessoires Siemens d'origine www.siemens.com/shop © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 158 right page (159) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) 159 Certificat de garantie © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français : Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installa- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Certificat de garantie left page (160) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Certificat de garantie tion, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, Boulevard Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les Produits achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 160 right page (161) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) 161 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Contrat de licence Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 cidessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir d'autres supports de données. Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant , copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action , judiciaire ou extrajudiciaire , pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, , le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence. 1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout support fourni avec ou accompagnant le présent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre support. 2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel , sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence. Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice"). Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Contrat de licence left page (162) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Contrat de licence 3. LICENCE D’EXPLOITATION. Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage. Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions. 4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après : (a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du présent contrat. (b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant. (c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens. (d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur. 5. Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence. 6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par Siemens. Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation. 7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers. En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 162 right page (163) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- leur charge. D’ éventuelles informations fournies par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel. 8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence. 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de Siemens est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès. 163 10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit. Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment , pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits. 11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays. Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les EtatsUnis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de services. Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Contrat de licence left page (164) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Contrat de licence 12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce. 13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et Siemens. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence. Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossible à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat. Toute modification du présent contrat doit faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des divers lois et règlements nationaux. © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 164 right page (165) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Arborescence des menus Contacts Listes d'appels Internet > Entrer URL Liste des signets Historique Régl. navigateur > Multimédia Look/Feel Appareil photo Sécurité Certificats © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- push WAP Profils navig Messagerie > Créer message > SMS Boîte de réception MMS Brouillons E-mail Messages envoyés Messagerie instantanée > Ma présence > Régl. séc. donn. Message vocal > Mes détails Réglages Liste d'observ. Modèles > Modèles de texte Modèles MMS Liste privée Liste bloqués Ajouter notific. Alertes Sons Serveur 165 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Arborescence des menus left page (166) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Arborescence des menus Messagerie > Régl. message > Réglages SMS > Profils SMS En-tête autom. Signature auto Enr.auto él env. Eff auto SMS Binettes Taille du texte Régl. MMS E-mail > Profils MMS Mode de récup Période val. Masque numéro Msg anon Dem. rap lecture Dem rap remise Rapport lect Autor rap. remise Heure de remise Mode de création Signature autom. Enr.auto él env. Autoriser pub Binettes Taille du texte Taille maxi mess © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 166 right page (167) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Messagerie > Régl. message > Diffusion Album photo 167 > Rec diffusions Affich infos CB Liste de thèmes Message vocal Messagerie instantanée Organiseur > N° de la bte voc Notif bte voc > Calendrier Mémo vocal Fuseau horaire Synchronisation Jeux © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Lecteur média Visiophonie Extras > Outils SIM Réveil Radio FM Calculatrice Convert. d'unités Enreg. son Chronomètre Mes fichiers Réglages > Profils Sonneries > Volume Appels vocaux > Mélodie Tonalité Appels vidéo > Mélodie Tonalité Messagerie > Mélodie Tonal. SMS/MMS Tonalité d'avis CBS Tonalité e-mail Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Arborescence des menus left page (168) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Arborescence des menus Réglages > Sonneries > Calendrier Thèmes > Mélodie Tonalité Réveil Sons msg. inst. > Mélodie Tonalité Tonalités jeux Son démarrage Son arrêt Ecran > Logo Economiseur Anim. démar Anim à l'arrêt Message d'accueil Rétro-éclairage Luminosité Eco énerg. Vibration > Désactiver Standard Hélicoptère OVNI Choc Moustique Train © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 168 right page (169) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Réglages > Connectivité > Infrarouge > Infrarouge actif Empl. fichiers Bluetooth > Bluetooth actif Compteur don. Empl. fich. Prof. connex. Rechercher Profils Internet Appareils connus Temps de garde Dern. connexion Mon nom BT Visib Bluetooth © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Raccourcis > Tche écr gche Tch écr dte Touche navig. > Haut Bas Gauche Droite Touches chiffrées > Touche 1 ... Touche 9 Régl. ap > Cacher identité Appel en attente Renvois > Tous les appels Décr. tte tches Non décrochés Volume auto Injoignables Pas de réponse Occupé Fax Données Contrôle état Tout supprimer 169 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Arborescence des menus left page (170) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Arborescence des menus Réglages > Régl. ap > Appels vidéo > Affich image Sélect image Téléphone > Langue Edition T9 > Langue affich. Langue d'entrée Sons clavier Info tones Num. vocale Syst. fichiers > Formater la carte Ident tél. Ejecter la carte Gestion de périph Assistant mémoire Master reset Horloge > Heure Date Fus hor Format heure Format de la date Afficher horloge Heure autom. Sécurité > Ver clav auto Prptection SIM uniquement Codes PIN Carte SIM unique > Utilisation PIN Modifier PIN Modifier PIN2 Modifier code appareil © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 170 right page (171) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Réglages > Sécurité > Res. app 171 > Ts appels émis Invit à téléch cont Ts ap. int. Expir. contenu App int(sf pays or) Tous appels reçus Si autre réseau Contrôle état Tout supprimer Réseau > Sélect. une ligne Info réseau Choisir le réseau Rés auto © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Réseau préféré Choix du mode Recherche rapide Accessoires > Kit véhicule > Editer le profil Décroché auto Accept.vocale Ann appelant HP voiture Arrêt auto Lire les SMS Affect. touches Kit piéton Charger via USB > Editer le profil Décroché auto Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Arborescence des menus left page (172) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Index Index A Accessoires ....................................... 157 auto ............................................. 158 bureau ......................................... 157 énergie......................................... 157 mains-libres.................................. 157 multimédia................................... 158 réglages ....................................... 142 Affichage.......................................... 119 durée de rétro-éclairage................ 121 durée/coûts .................................... 48 économiseur d'écran..................... 120 économiseur d'énergie ................. 121 langue.......................................... 131 luminosité .................................... 121 message d'accueil......................... 121 symboles .......................................... 8 Affichage de l'horloge activé/ désactivé .......................................... 136 Alerte silencieuse.............................. 122 Animation d'arrêt.............................. 121 Animation de démarrage .................. 121 Appareil photo.................................... 49 objectif face avant/arrière ................. 7 options........................................... 50 prendre une photo/enregistrer une vidéo .................................... 50 réglages ......................................... 51 touche.............................................. 7 Appel.................................................. 31 conférence téléphonique ................ 34 coûts/durée .................................... 48 double....................................34, 128 menu ............................................. 35 mettre fin ....................................... 31 mise en attente .............................. 33 permutation (basculement) ............ 33 prendre/mettre fin .......................... 32 refuser ........................................... 33 renvoi........................................... 128 silence............................................ 35 vidéo.............................................. 31 Appel d'urgence.................................. 15 Appel vidéo mettre fin ....................................... 31 options........................................... 35 réglages ....................................... 130 touche.............................................. 6 Appels composés (liste d'appels) .................................... 47 Appels manqués (liste d'appels) .................................... 47 Appels reçus (liste d´appels)............... 47 Arborescence des menus .................. 165 Assistant mémoire.............................. 21 Autonomie ......................................... 13 batterie ........................................ 155 Autonomie en communication (batterie).......................................... 155 Autonomie en veille ................... 13, 155 Avertissement d'expiration de contenu....................................... 139 B Basculement entre les tâches.............. 23 touche ............................................. 6 Batterie autonomie ............................. 13, 155 charger .......................................... 12 Déclaration de qualité .................. 152 insérer ........................................... 10 Bluetooth® ....................................... 123 Boîte de réception .............................. 59 Boîte vocale........................................ 87 C Cacher identité activé/désactivé ........ 128 Calculatrice ...................................... 105 Calendrier .......................................... 97 alarme ........................................... 99 réception de rendez-vous ......... 62, 64 Caractère de remplacement................ 40 Caractères spéciaux ............................ 27 Caractéristiques de l'appareil ............ 154 Caractéristiques techniques .............. 154 Carte SIM suppression du verrouillage............ 25 Carte SIM insérer ........................................... 10 options ........................................ 102 problèmes.................................... 147 Cell broadcast (CB) réception ....................................... 59 réglages......................................... 75 Certificat de garantie ........................ 159 Cette carte SIM seulement activé/ désactivé.......................................... 137 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 172 right page (173) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Charge par USB................................. 143 Choix du réseau ................................ 140 Chronomètre .................................... 107 Code appareil...................................... 24 Code de contrôle (DTMF) .................... 37 Codes ................................................. 24 Composition d'un numéro avec les touches ......................................... 31 Compteur de données....................... 125 Conférence téléphonique.................... 34 Connexion à un PC.............................. 26 Contacts ............................................. 38 contacts SIM................................... 41 envoyer .......................................... 45 filtre ............................................... 42 groupes.......................................... 41 liste de distribution ......................... 38 messagerie instantanée .................. 78 nouvelle entrée .............................. 39 options........................................... 43 réception/enregistrement ............... 65 synchroniser................................... 44 Convertisseur de devises ................... 106 Coûts.................................................. 48 Créer des messages ............................ 53 D Décroché toute touche...................... 130 Digital Rights Management ................. 18 Double appel activé/désactivé ........... 128 Durée de la charge.............................. 12 Durée de rétro-éclairage.................... 121 Durée/coûts ........................................ 48 173 F Flash .................................................. 52 Fonctions standard ............................. 20 Fond d’écran .................................... 119 Format d'heure................................. 135 Format de date................................. 136 Fuseaux horaires ................ 16, 100, 135 G Gestionnaire de périphériques .......... 132 GPRS ................................................ 125 H Heure auto ....................................... 136 Heure/Date................................. 16, 135 Horloge ............................................ 135 I Image Mes fichiers.................................. 114 IMEI, numéro ................................... 132 Intensité du signal .............................. 17 Internet.............................................. 89 jeux ............................................... 96 profils .......................................... 126 IrDA ................................................. 123 J Java Application Manager (JAM) ......... 93 Jeux ................................................... 96 Mes fichiers.................................. 114 K E Kit piéton accessoires................................... 157 Economiseur d'écran......................... 120 Economiseur d'énergie...................... 121 Ecran Logo............................................. 119 E-mail compte........................................... 72 créer .............................................. 57 réception/lecture ............................ 62 réglages ......................................... 72 Enregistreur audio ............................ 106 Entretien du téléphone ..................... 152 Explorateur....................................... 132 Extras ............................................... 102 Langue............................................. 131 Langue de saisie ......................... 28, 131 Lecteur média .................................. 109 musique....................................... 109 options ........................................ 112 photos ......................................... 110 signets ......................................... 111 vidéos .......................................... 111 Ligne................................................ 140 Liste de distribution ............................ 38 Listes d'appels .................................... 47 Logo ................................................ 119 L Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Index left page (174) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Index M N Mains-libres ........................................ 33 Maintenance du téléphone ............... 152 Mémo vocal........................................ 99 Menu principal.................................... 19 Mes fichiers ...................................... 113 Message boîte de réception .......................... 59 brouillons ....................................... 66 Cell broadcast (CB) ......................... 59 e-mail............................................. 57 envoyé ........................................... 66 MMS .............................................. 53 SMS................................................ 53 WAP push ....................................... 60 Message court (SMS) .......................... 53 Message d'accueil ............................. 121 Message vocal (messagerie)................ 87 Messagerie messagerie instantanée .................. 76 Messagerie instantanée ...................... 76 affichage de conversation ............... 80 connexion/déconnexion.................. 76 contacts ......................................... 78 début de conversation .................... 79 fin de conversation ......................... 81 options........................................... 82 réception de conversation............... 81 réglages ......................................... 84 statut ............................................. 83 Messages réglages ......................................... 67 Microphone actif/coupé ...................... 35 Mise en attente.............................33, 36 Mise en marche/arrêt du téléphone ...................................... 14 MMS créer .............................................. 53 réception........................................ 59 réglages ......................................... 69 Mobile Phone Manager ..................... 144 Mode de sélection............................... 22 Mode déconnecté ............................... 18 Mode veille......................................... 17 Modèles.............................................. 30 Modem/Données .............................. 123 Module texte ...................................... 30 Multimédia ....................................... 158 MultiMediaCard .................................. 11 éjection ........................................ 132 Musique ........................................... 109 Navigateur ......................................... 89 profils ............................................ 91 réglages......................................... 89 Navigation mobile ............................ 116 Notification de téléchargement de contenu....................................... 139 Numéro d'appareil (IMEI) .................. 132 Numérotation vocale .......................... 45 activer............................................ 46 activer/désactiver ......................... 131 enregistrer un identifiant vocal....... 46 O Onglets .............................................. 19 Organiseur ......................................... 97 P Paramètres ....................................... 117 Permutation ....................................... 33 Perte du téléphone, de la carte SIM.................................. 154 Photo prendre une photo ......................... 50 PIN code appareil ................................. 24 erreur .......................................... 149 modification .................................. 24 saisie ............................................. 14 utilisation....................................... 24 PIN2 ................................................... 24 Préfixe................................................ 31 Préfixe international ........................... 32 Présentation du téléphone.................... 6 Profils............................................... 117 Profils de connexion ......................... 125 Protection SIM uniquement .............. 137 PUK, PUK2 .......................................... 24 Q Questions et réponses ...................... 146 R Raccourcis ........................................ 127 Raccourcis clavier ............................. 127 Radio................................................ 104 Radio FM .......................................... 104 Rappel................................................ 32 Recherche rapide........................ 21, 141 Réglages kit piéton ..................................... 143 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 174 right page (175) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36) Réglages appel.................................. 128 Réglages du kit véhicule.................... 142 Réinitialiser....................................... 134 Renvoyer les appels........................... 128 Répondeur (externe)........................... 87 Réseau.............................................. 140 choix ............................................ 140 informations................................. 140 ligne............................................. 140 pas de connexion ......................... 147 préféré ......................................... 141 recherche rapide........................... 141 sélection de bande........................ 141 Restrictions....................................... 138 Réveil ............................................... 103 © Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out- S Saisie de texte avec T9........................................... 28 langue de saisie .............................. 28 menu Editer.................................... 28 sans T9........................................... 27 T9 activé/désactivé ....................... 131 Sécurité codes ............................................. 24 réglages ....................................... 137 Sécurité de mise en marche ................ 25 Sélection abrégée de menu................. 22 Sélection de bande ........................... 141 Sensibilité à la casse (T9)..................... 27 Signet lecteur média ............................... 111 WAP ............................................... 89 SMS créer .............................................. 53 réception........................................ 59 réglages ......................................... 67 Sonneries ......................................... 118 Sons enregistrement............................. 106 lecture.......................................... 107 Mes fichiers .................................. 114 Sons clavier ...................................... 131 SOS .................................................... 15 Sourdine (microphone) ....................... 35 Symboles.............................................. 8 Symboles du mode d'emploi ............... 18 Synchronisation à distance................ 100 175 T T9 activation/désactivation................ 131 saisie de texte ................................ 28 Téléchargement ................................. 93 Téléphone autonomie ................................... 155 caractéristiques techniques .......... 154 présentation .................................... 6 réglages de sécurité ..................... 137 Temps de garde................................ 126 Thèmes ............................................ 119 Tonalités de service .......................... 131 Tonalités DTMF (séquences de tonalités)..................... 37 Touche de navigation ......................... 19 Touche du lecteur média ...................... 7 V Verrouillage clavier automatique ................................ 137 Verrouillage du clavier .......................... 7 Vibreur............................................. 122 Vidéo enregistrer une vidéo ..................... 50 lecteur média ............................... 111 Mes fichiers.................................. 114 Volume touches............................................ 7 volume de l'écouteur...................... 32 Volume automatique........................ 130 Volume de l'écouteur.......................... 32 W WAP ................................................... 89 WAP push lecture/chargement........................ 65 réception ....................................... 60 réglages......................................... 91 Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902 Index