Siemens SXG75 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
Siemens SXG75 Mode d'emploi | Fixfr
BA Cover SXG75.QXD
13.09.2005
18:44 Uhr
Seite 1
s
s
issued by
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/sxg75
Designed for life
cyan magenta yellow black 143
L I E B R E I C H ,
SXG75
Medienproduktion
right page (1) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 6
Symboles .................................... 8
Prise en main ........................... 10
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................. 10
RS MultiMediaCard ................. 11
Chargement de la batterie ...... 12
Mise en marche/
Voir aussi l’in- Arrêt du téléphone,
dex à la fin du saisie du code PIN .................... 14
mode d’emNuméro d'urgence (SOS) ........ 15
ploi
Instructions générales ............. 17
Mode veille ............................ 17
Intensité du signal .................. 17
Mode déconnecté .................. 18
Digital Rights Management
(DRM) .................................... 18
Menu principal ....................... 19
Onglets .................................. 19
Touche de navigation ............. 19
Fonctions standard ................ 20
Sécurité .................................... 24
Codes PIN .............................. 24
Saisie de texte .......................... 27
Téléphoner ............................... 31
Appels vidéo .......................... 31
Prise d'appel ........................... 32
Refus d'un appel .................... 33
Séquences de tonalités
(DTMF) .................................. 37
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Table des
matières
1
Liste des contacts ..................... 38
Numérotation vocale .............. 45
Listes d'appels .......................... 47
Listes d'appels ........................ 47
Durée et coûts ........................ 48
Appareil photo .......................... 49
Création de messages .............. 53
SMS/MMS ............................... 53
E-mail .................................... 57
Boîte de réception .................... 59
Listes des messages ................. 66
Brouillons ............................... 66
Messages envoyés .................. 66
Configuration
des messages ........................... 67
Réglages SMS ......................... 67
Réglages MMS ........................ 69
Réglages e-mails ..................... 72
Réglages CB ............................ 75
Configuration de
la messagerie instantanée ...... 75
Messagerie instantanée ........... 76
Début, affichage et fin
d'une conversation ................. 79
Réception d'une
conversation .......................... 81
Messagerie vocale .................... 87
Réglages ................................ 87
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Table des matières
left page (2) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Table des matières
Internet .................................... 89
Entrer URL ............................. 89
Liste des signets ..................... 89
Historique .............................. 89
Régl. navigateur ..................... 89
Jeux .......................................... 96
Organiseur ............................... 97
Calendrier .............................. 97
Mémo vocal ........................... 99
Fuseau horaire ..................... 100
Synchr. à distance ................ 100
Extras ..................................... 102
Mon menu ........................... 102
Outils SIM (en option) .......... 102
Réveil ................................... 103
Radio FM ............................. 104
Calculatrice .......................... 105
Convert. d'unités .................. 106
Enreg. son ........................... 106
Chronomètre ....................... 107
Lecteur média ........................ 109
Mes fichiers ............................ 113
Réglages ................................. 117
Profils .................................. 117
Sonneries ............................ 118
Thèmes ................................ 119
Ecran ................................... 119
Vibration
(alerte silencieuse) ............... 122
Connectivité ........................ 123
Raccourcis ............................ 127
Régl. de l'appel ..................... 128
Téléphone ............................ 131
Horloge ................................ 135
Sécurité ................................ 137
Réseau ................................. 140
Accessoires .......................... 142
Mobile Phone Manager .......... 144
Questions et réponses ............ 146
Service clients
(Customer Care) ..................... 150
Entretien et maintenance ...... 152
Caractéristiques
de l'appareil ............................ 154
DAS ......................................... 156
Accessoires ............................. 157
Certificat de garantie ............. 159
Contrat de licence .................. 161
Arborescence
des menus .............................. 165
Index ....................................... 172
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
2
right page (3) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
3
Consignes de sécurité
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux
ou au volant.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives,
stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et l'appareil. Portez le téléphone
à l’oreille la plus éloignée de l'appareil. Pour plus d'informations,
contactez votre médecin.
N'utilisez pas de loupe pour regarder les voyants (par exemple, voyant de flash ou port
infrarouge activé) en raison de
leur rayonnement.
Ce produit est conforme à la directive IEC/EN 60825-1 (Sécurité des produits laser) pour les
produits de classe 1M. Son utilisation dans les conditions d'exploitation raisonnables et
prévisibles ne présente pas de
risque.
La sonnerie (p. 118), les tonalités de service (p. 131) et la
communication en mode
mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 33).
Vous risqueriez d'endommager
gravement votre ouïe.
Les petites pièces telles que la
carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le cache
de l'objectif, ainsi que la
RS MultiMediaCard sont amovibles et risquent d'être ingérées par les enfants en bas âge.
Conservez le téléphone hors de
portée des enfants.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Consignes de sécurité
left page (4) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Consignes de sécurité
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de
la batterie. Après chargement
de la batterie, le seul moyen de
désactiver le chargeur consiste
à le débrancher.
Ne démontez pas le téléphone !
Vous pouvez remplacer la batterie, la carte SIM et la
RS MultiMediaCard uniquement. Vous ne devez ouvrir la
batterie sous aucun prétexte.
Toute modification de l'appareil
est interdite et invalide l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones conformément aux
dispositions légales (contactez
votre revendeur).
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
Tenir le téléphone éloigné de
supports de données électromagnétiques tels que des cartes de
crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des
données qui y sont stockées.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne
voit pas la nécessité de mesures
préventives particulières lors de
l'utilisation d'appareils portables.
En revanche, si vous souhaitez
tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou
utiliser un kit mains-libres pour
conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de
votre corps.
De plus, éloignez le téléphone
du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone
dans de bonnes conditions de
réception, pour diminuer la
quantité de rayonnement reçus
(notamment dans un parking
souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
4
right page (5) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Bluetooth®
Votre téléphone est équipé d’une interface
Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un
kit mains-libres auto ou un autre appareil
Bluetooth.
Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité
par des tiers, veuillez observer les points
suivants :
• La première connexion de deux appareils
(jumelage, pairing) devrait s’effectuer
dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une
seule fois, avec un mot de passe/PIN.
Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si
aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement)
que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone.
Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet
effet dans le menu Bluetooth toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur
Non visible (p. 124).
• Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de
votre téléphone est transmis. Par défaut
c’est « Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de
Bluetooth ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth (Nom Bluetooth, p. 125).
• Désactivez si possible cette fonctionnalité
si vous n’utilisez plus Bluetooth.
5
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du
véhicule, avant l’emploi d’accessoires
Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un
véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Consignes de sécurité
left page (6) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
1
j
Touche d'appel vidéo
Appuyer sur la touche d'appel vidéo. Le téléphone est en mode d'appel vidéo.
2 k Touche WAP
3
4
G
Ouvrir le navigateur s'il n'est pas prédéfini.
A Touche Communication
Appeler le numéro/nom affiché/sélectionné et prendre les appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Maintenir cette touche enfoncée pour
allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
dessus pour y mettre fin.
• Dans les menus, maintenir cette touche
enfoncée pour revenir en mode veille.
• En mode veille, maintenir cette touche
enfoncée pour éteindre le téléphone.
Appuyer brièvement sur cette touche
pour fermer le menu.
5 Touches écran
6
9 En mode veille :
Les fonctions de ces touches s'affichent au
bas de l'écran au format §Texte§/symbole.
i
Touche des tâches
Appuyer brièvement sur cette touche
pour pouvoir basculer entre les tâches.
Maintenir cette touche enfoncée pour
ouvrir le menu principal.
7 l Touche Effacer
Saisie de texte : efface les caractères un
par un. Maintenir cette touche enfoncée
pour effacer le texte plus rapidement.
Listes/champs de saisie : supprime les
éléments sélectionnés.
8 Touche de navigation
C
Appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu principal ou lancer
une application/fonction (p. 19).
H
E
D
Appuyer brièvement sur cette touche pour ouvrir les profils utilisateurs.
Maintenir cette touche enfoncée
pour lancer la numérotation vocale.
Ouvrir les contacts.
Ouvrir le calendrier.
Activer la radio FM.
Dans les listes, messages et menus :
I
Faire défiler.
W
Z
01.05.2005
10:10
Opérateur
Bte
récept.
ƒ
Mob.Navi.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
6
right page (7) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
1 Ecouteur
2 Antenne intégrée
Ne recouvrez pas le téléphone au-dessus
du cache batterie (sauf si nécessaire), car
cela affecte la qualité du signal.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
3 Objectif d'appareil photo
4 ; Touche de l'appareil photo
5 : Touche du lecteur média
6
7
8
9
:
!
W
Z
01.05.2005
10:10
Opérateur
Lancer le lecteur média
+/ - Contrôle du volume
Ecran
Trappe RS MultiMediaCard
Interface infrarouge (IrDA)
* Sonnerie
• En mode veille, maintenir cette touche
enfoncée pour activer/désactiver toutes
les sonneries (sauf l'alarme). Le vibreur
est activé automatiquement.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
désactiver la sonnerie de cet appel uniquement.
# Verrouillage du clavier
En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage clavier. Seuls les numéros
d'urgence peuvent être composés.
En cours de numérotation : insérer le caractère de remplacement « ? »
" Prise
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
§ Prise pour antenne externe
$ Objectif d'appareil photo
% Haut-parleur
Bte
récept.
ƒ
Mob.Navi.
7
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Présentation du téléphone
left page (8) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Symboles
Symboles
Symboles (sélection)
Z Intensité du signal
Y
Charge
W
Niveau de charge de la batterie,
ici 50 %
L
Contacts
P
Listes d'appels
O
Internet
R
Appareil photo
M
Messagerie
Q
Organiseur
§
¦
¥
Jeux
S
Extras
N
Å
¯
Décroché automatique activé
®
Transmission IrDA
¨
©
ª
¬
IrDA activé
Bluetooth activé
Bluetooth visible pour d'autres
Bluetooth lors d'un transfert
Appel accepté sur appareil
Bluetooth
œ
Connexion messagerie
instantanée
~
Navigation mobile
Evénements (sélection)
ã
Mémoire SMS pleine
}
Appels manqués
å
Mémoire téléphone pleine
Mes fichiers (gestionnaire de
fichiers)
Æ
Á
Accès réseau impossible
T
Réglages
Ê
Assistant mémoire
Ç
Renvoi de tous les appels
¿
Sonnerie désactivée
¹
Alarme programmée
Ä
Clavier verrouillé
Lecteur média
Visiophonie
Ä
Boîte de réception
Données pouvant être facturées
(DRM, (p. 18))
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
8
right page (9) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Symboles des messages (sélection)
Symboles appareil photo
p
Non lu
Ù Luminosité
q
Lu
Ú Facteur de zoom
r
Brouillon
Û
Balance des blancs
s
Envoyé
×
Flash raccordé
t
MMS non envoyé
w
MMS reçu
x
MMS lu
y
z
MMS avec contenu DRM (p. 18)
E-mail transféré
{
E-mail avec pièce jointe
À
Message vocal reçu
9
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Symboles
left page (10) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Prise en main
Prise en main
A la livraison, l'écran du téléphone
est recouvert d'un film de protection.
Retirez-le avec précaution avant
d'utiliser votre téléphone.
• Poussez le cache vers l'avant dans
le sens indiqué par la flèche 1.
La décharge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, en de
rares occasions, entraîner une décoloration des bords de l'écran. Cette
décoloration disparaît au bout de
10 minutes environ.
Insertion de la
carte SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée au
format carte bancaire, détachez-la
du support et ébarbez-la si nécessaire.
2
• Placez la carte à plat dans son logement en orientant sa surface de
contact vers le bas. Insérez ensuite
la carte SIM 2 en appuyant légèrement (vérifiez le bon positionnement du coin biseauté).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
10
right page (11) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
• Insérez la batterie latéralement
dans le téléphone 1 et appuyer
dessus 2 jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
• Pour la retirer, appuyer sur la languette située sur le côté, puis soulevez-la.
• Posez le cache de la batterie et
poussez-le vers l'avant dans le
sens indiqué par la flèche jusqu'à
ce qu'il se mette se place.
Informations supplémentaires
Eteignez votre téléphone avant de retirer la
batterie.
11
RS MultiMediaCard
La RS MultiMediaCard procure une
très grande capacité mémoire à votre téléphone. Elle permet par exemple d'enregistrer des fichiers
image/vidéo ou des sons. Vous pouvez aussi utiliser cette carte comme
une disquette afin d'enregistrer
d'autres fichiers.
Vous pouvez accéder à la liste des
dossiers et fichiers dans le menu Mes
fichiers (p. 113). Si la MultiMediaCard associe un fichier à une fonction du téléphone, par ex. une
sonnerie, le fichier est copié dans la
mémoire du téléphone.
Informations supplémentaires
RS MultiMediaCard est une marque de
MultiMediaCard Association.
Nouvelle RS MultiMediaCard™
• Sauvegarder les données de l'ancienne
carte sur un PC.
• Formater la nouvelle MultiMediaCard.
• Copier les données du PC sur la nouvelle
carte.
Insertion/retrait de la
RS MultiMediaCard
Veillez à tenir compte des conseils
d'utilisation du fabriquant accompagnant la RS MultiMediaCard.
Attention
Avant de retirer la RS MultiMediaCard, il
convient d'exécuter la fonction Ejecter la
carte du menu Paramètres (p. 132), de façon à prévenir toute perte de données.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Prise en main
left page (12) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Prise en main
• Ouvrez la trappe en appuyant dessus, puis retirez-l a.
• Insérez la carte dans la trappe (vérifiez le bon positionnement du
coin biseauté 1), puis insérez la
trappe dans le téléphone 2 jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Y
Affichage durant la
charge
Durée de la charge
Chargement de la
batterie
A l’achat, la batterie neuve n’est pas
complètement chargée. Branchez le
câble du chargeur sur le téléphone
(en bas), puis le chargeur sur une prise secteur et chargez pendant au
moins deux heures sans tenir compte
du témoin de charge lors de la première charge.
Utilisez exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone.
La batterie peut également être
chargée via le port USB (Accessoires,
p. 143).
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible que
dans la plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. En cas de
différence de 5 °C par rapport à cette
plage, le symbole de charge clignote
en signe d'avertissement. Attention
à ne pas dépasser la tension secteur
indiquée sur le chargeur.
Le niveau de charge de la batterie ne
s'affiche avec précision qu'après une
procédure de charge/décharge
ininterrompue. Vous ne devez donc
éviter de retirer la batterie sans raison
ou d'interrompre prématurément la
procédure de charge, dans la mesure du
possible.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes, vous devez de nouveau
régler l'heure.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
12
right page (13) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Autonomie
Affichage en cours d'utilisation
L'autonomie de l'appareil dépend
des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille
du téléphone. Il faut donc éviter de
laisser le téléphone au soleil ou sur
un radiateur.
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide – plein) :
Autonomie en communication :
• UMTS :
300 minutes maximum
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
13
• GSM :
360 minutes maximum
Autonomie en veille :
400 heures maximum
Informations supplémentaires
L'autonomie en communication ou en veille
varie également en fonction des conditions
d'utilisation. Pour d'autres exemples de
fonctions réduisant l'autonomie du téléphone, par ex. l'économiseur d'écran animé, la
recherche rapide, voir p. 146.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît au bout de deux
heures maximum. Dans ce cas, la
batterie est complètement chargée
au bout de 3 ou 4 heures.
VWX
Batterie faible
Lorsque la batterie est pratiquement
vide, vous en êtes averti deux fois. Le
premier signal s'affiche lorsqu'il ne reste plus que 10 minutes d'autonomie.
Le deuxième signal s'affiche lorsqu'il
ne reste plus qu'1 minute
d'autonomie.
§OK§
Appuyer sur cette touche
pour faire disparaître ces
signaux.
Arrêt du téléphone
Si la batterie est complètement vide, le
téléphone s'éteint automatiquement.
Informations supplémentaires
Si le téléphone s'éteint automatiquement
lorsque la batterie est déchargée, il se rallume automatiquement lors de la charge.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Prise en main
left page (14) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN
Mise en marche/Arrêt du téléphone,
saisie du code PIN
Mise en marche/arrêt du
téléphone
Saisie du code PIN
Mise en marche du téléphone
J
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
des astérisques s'affichent
à la place du code. Corriger les erreurs avec la touche l.
§OK§
Confirmer. La connexion
au réseau prend quelques
secondes.
B
Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée
pour allumer le téléphone
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Saisissez le code PIN ou confirmez la
mise en marche (p. 25).
Votre message d'accueil et l'animation
de mise en marche s'affichent si ces
fonctions sont activées (p. 121). Appuyer sur une touche pour mettre fin
à l'animation.
Le téléphone se met
automatiquement en marche :
• lorsque vous le chargez via un port
USB ou
• lorsqu'une alerte ou un événement de calendrier s'affiche. Si
vous ne répondez pas, le téléphone s'éteint. Si vous y répondez, le
code PIN vous est demandé.
§Oui§
Appuyer pour mettre le
téléphone en service.
Ou
§H. ligne§
Appuyer pour activer le
mode déconnecté (p. 18).
Informations supplémentaires
Modification du code PIN ..................p. 24
Désactivation du verrouillage de la
carte SIM ...........................................p. 25
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
14
right page (15) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Arrêt du téléphone
B
Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée.
Ou
B
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Arrêter
Appuyer brièvement sur
cette touche et sélectionner l'une des options suivantes.
Eteindre le téléphone. Le téléphone s'allumera automatiquement si une alarme ou
un rappel d'événement de
votre calendrier survient.
Mode
Le téléphone ne s'éteint pas
déconnecté mais il est déconnecté du
réseau (p. 18).
L'animation d'arrêt (p. 121) s'affiche.
Informations supplémentaires
La procédure d'arrêt du téléphone s'interrompt lorsque :
• certains fichiers n'ont pas pu être enregistrés ou
• lors de la réception d'un MMS.
Un message d'avertissement s'affiche
alors. Appuyer sur §Oui§ pour éteindre le téléphone. Les fichiers ne sont pas enregistrés. La réception du message est effective
lorsque vous mettez de nouveau le téléphone en marche.
15
Numéro d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de
code PIN (option disponible dans
certains pays uniquement).
Informations supplémentaires
Si le verrouillage du clavier est activé (p. 7),
seuls les numéros d'urgence peuvent être
composés : composez le numéro et appuyer sur §SOS§.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN
left page (16) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mise en marche/Arrêt du téléphone, saisie du code PIN
Première mise en marche
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou lorsque
que la batterie a été retirée, vous
êtes invité à régler l'heure et la date.
C
Appuyer sur cette touche
pour entrer l'heure et la
date.
Heure/Date
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, réglez l'heure et la date. Vous n'aurez ensuite
plus à effectuer ce réglage.
J
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (format
24 heures).
C
Appuyer pour mettre à
jour la date et l'heure.
Informations supplémentaires
Vous pouvez activer le mode Heure autom. (p. 136) pour afficher l'heure locale du
réseau si le réseau prend en charge cette
fonction.
Fuseaux horaires
F
Sélectionner le réglage et
le fuseau horaire sur le
planisphère.
I
Sélectionner une ville
dans le fuseau horaire
choisi.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Régl. fuseau hor.
pour sauvegarder.
Pour en savoir plus sur les options et
réglages, reportez-vous à la p. 135.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
16
right page (17) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
17
Instructions générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
B
Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée
pour revenir en mode
veille quelle que soit la situation.
Zone d'alerte
Dans cette zone située au-dessus des
touches écran, les types de messages suivants peuvent s'afficher :
• Nouvelles entrées dans la liste des
appels manqués, la messagerie
vocale ou la boîte de réception.
• Nouveau contenu via IrDA/Bluetooth.
Les informations suivantes peuvent
s'afficher :
• Evénements de calendrier manqués.
Logo
Si cette fonction est activée, (p. 119)
le logo ou le fond d'écran s'affiche.
Le nombre de nouvelles entrées
s'affiche (par ex. 1 appel manqué).
Messages CB
Lorsque la fonction CB est activée,
(p. 75) un message d'information
s'affiche et défile horizontalement à
l'écran si sa taille le requiert. Les
messages d'information sont disponibles uniquement si la zone d'alerte
n'est pas utilisée, c'est-à-dire s'il n'y a
aucun événement en cours.
Intensité du signal
Z
[
Signal de réception fort.
Un signal faible affecte la
qualité des appels et peut
entraîner une interruption de la connexion.
Dans ce cas, changez
d'endroit.
Si, au bout de 15 minutes, la connexion au réseau ne peut être établie, l'écran se met en mode veille. Le
téléphone tente ensuite de se connecter au réseau régulièrement.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Instructions générales
left page (18) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Instructions générales
Mode déconnecté
Mode d'emploi
En mode déconnecté, vous pouvez
vous servir de la plupart des fonctions de votre téléphone mais vous
n'êtes pas connecté à un réseau
(vous ne pouvez ni recevoir, ni émettre d'appel).
Symboles
Ce mode est à utiliser en avion.
Pour basculer du mode déconnecté
au mode connecté :
B
C
Appuyer brièvement sur
cette touche et choisir
Mode connecté/Mode
déconnecté.
Confirmer.
Digital Rights Management (DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : protection contre la copie, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations possibles,
etc.
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
J
Saisie de chiffres ou de
lettres.
B
A
Touche Marche/Arrêt/Fin
§Options§
C
Touche Communication
Affichage d’une fonction
de touche écran.
Appuyer sur la touche de
navigation pour appeler le
menu, par exemple.
D F E Représentation des fonctions de navigation. ApH I G puyer sur la touche de
navigation dans le sens indiqué.
=
Fonction dépendant de
l’opérateur et pouvant nécessiter un abonnement
particulier.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
18
right page (19) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Menu principal
Touche de navigation
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
Le symbole au centre de la ligne inférieure de l'écran affiche la fonction
en cours lorsque vous appuyer sur la
touche de navigation dans le sens
vertical.
C
Appeler depuis le mode
veille.
F/I
Sélectionner les symboles
d'applications.
C
Lancer une application.
Onglets
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
19
Les onglets permettent un accès rapide aux informations et aux applications.
1
F
2
3
1
2
3
Basculer entre les onglets.
Lorsque vous modifiez sur un onglet,
vous accédez au champ de saisie de
cet onglet.
I
Quitter le champ de saisie
pour passer à l'onglet suivant.
Dans ce mode d'emploi, le symbole
C est utilisé pour désigner une
pression verticale sur la touche de
navigation. Les fonctions disponibles sont les suivantes (sélection) :
ƒ
‚
‡
Afficher le menu principal
†
—
”
˜
ô
–
ˆ
‰
‹
Š
“
ö
|
÷
Passer/accepter un appel
Confirmer/sélectionner
Modifier (ouvrir la liste
des options)
Modifier
Appareil photo
Envoyer
Afficher
Sauvegarder
Lire
Mettre en pause
Arrêter
Enregistrer
Faire un zoom
Insérer calendrier
Insérer image
Insérer contact
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Instructions générales
left page (20) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Instructions générales
Utilisation du menu
Détails
Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, par ex le réglage
des sonneries.
C ¢ T ¢ Sonneries
Les étapes sont les suivantes :
C
F/I
C
I
C
Effacer/
Supprimer l'entrée/toutes les
Tout effacer entrées après confirmation.
Quitter
Quitter l'application. Confirmer en appuyant sur C
pour enregistrer les modifications.
Confirmer la sélection.
Editer
Ouvrir l'entrée pour modifier/ouvrir le champ de saisie.
Sélectionner la fonction
Sonneries.
Saisie texte
Ouvrir le menu de méthode
de saisie (p. 27).
Confirmer la sélection.
Menu Editer Ouvrir le menu de saisie de
txt
texte (p. 28).
Ouvrir le menu principal.
Sélectionner T pour
ouvrir le menu Réglages.
Fonctions standard
Trier par
Sélectionner les critères de
filtrage (par ex par ordre alphabétique, type, état, expéditeur, date/heure)
Définir…
Par ex. définir une image
comme papier peint, logo,
économiseur d'écran ou
définir des mélodies comme sonneries
Renommer
Changement du nom de
l'entrée sélectionnée
Menu Options
La liste répertorie les fonctions disponibles dans plusieurs menus d'options.
§Options§
Afficher des informations
supplémentaires sur le
message (par ex. la date,
l'expéditeur, l'emplacement
d'enregistrement, les fichiers joints, la taille).
Ouvrir le menu
<Nouv. entr> Créer une nouvelle entrée.
Sauver
Enregistrer l'entrée.
Modifier
Ouvrir la liste des options.
Sélectionner l'option et
confirmer.
Afficher
Afficher l'entrée.
Info
Afficher les propriétés de
l'entrée sélectionnée.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
20
right page (21) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Envoyer
Créer
message
Sélectionner le type de
transmission (par ex.
MMS, SMS, message
instantané, e-mail, IrDA ou
Bluetooth) et envoyer
l'entrée. Si vous effectuez
l'envoi via Bluetooth,
sélectionner
Rechercher/Appareils
connus/Dern. connexion
(p. 124). Lorsqu'un fichier
protégé par DRM est
sélectionné, l'option
d'envoi n'est pas
disponible.
Sélectionner le type de
transmission (voir ci-dessus) et créer un message.
Si une entrée de la liste
d'appels ou de la liste des
contacts est sélectionnée,
elle est utilisée pour l'envoi
des données.
Répondre/
Répondre à
tous
L'expéditeur devient le destinataire, « Re » est placé
avant l'objet, le texte reçu
est repris dans le nouveau
message.
Capacité/
Etats
mémoire
Affichage de l'état de la
mémoire du téléphone, de
la carte SIM ou de la
RS MultiMediaCard
Si la mémoire disponible
n'est pas suffisante pour
enregistrer les données,
une notification s'affiche.
Appuyer sur C pour
ouvrir Assistant mémoire
(voir ci-après).
21
Recherche rapide
Appuyer sur les touches numériques
lorsque vous êtes dans une liste classée par ordre alphabétique (par ex.
Contacts, Mes fichiers) pour ouvrir la
fenêtre de recherche rapide.
Saisir votre texte pour
passer directement à l'entrée correspondant le
mieux au texte saisi.
J
Assistant mémoire
L'assistant mémoire se lance automatiquement si la mémoire est insuffisante.
Depuis le menu principal :
C ¢ T ¢ Téléphone
¢ Syst. fichiers
¢ Assistant mémoire
Tous les dossiers et fichiers stockés
dans la mémoire du téléphone ou
sur la RS MultiMediaCard (p. 11) sont
répertoriés. Affichez le nom et la
taille des dossiers/fichiers.
Si la RS MultiMediaCard est insérée, les
dossiers/fichiers sont classés dans un
onglet différent.
F
I
§Options§
Sélectionner l'onglet
(mémoire du téléphone/
RS Multi-MediaCard).
Sélectionner le
dossier/fichier.
Ouvrir le menu et sélectionner une fonction
(fonctions standard p. 20).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Instructions générales
left page (22) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Instructions générales
Pour libérer la mémoire nécessaire,
ouvrez les fichiers avant de les supprimer ou supprimez-les directement.
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex.
Contacts/Mes fichiers), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter
la même fonction en même temps.
§Options§
I
C
Ouvrir le menu et sélectionner Marquer.
Sélectionner une ou plusieurs entrées.
Sélectionner/désélectionner une entrée.
Options de sélection
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles.
§Options§
Ouvrir le menu
Marquer/
Désélect.
Sélectionner/désélectionner une entrée.
Marquer
tous
Sélectionner toutes les entrées.
Désélect.
tout
Désélectionner toutes les
entrées.
Effacer
marqué
Supprimer toutes les entrées sélectionnées
Envoyer
marqués
Envoyer des messages sélectionnés (par ex.des
e-mails du dossier des
brouillons)
Récup. mar- Récupérer des e-mails séqués
lectionnés (si seul l'en-tête
est récupéré)
Sup marq
ds liste
Supprimer les contacts
sélectionnés, par ex. dans
un groupe ou une liste de
distribution
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Par ex. écrire un nouveau SMS (depuis le mode veille) :
C
Appuyer pour afficher le
menu principal.
5
Appuyer pour accéder aux
messages.
1
Appuyer pour créer un
nouveau message.
1
Appuyer pour accéder aux
fonctions SMS.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
22
right page (23) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Basculement entre les tâches
Options de basculement entre les tâches
Le téléphone prend en charge l'utilisation de plusieurs applications à la
fois. La fonction en cours d'utilisation est l'application d'avant-plan, les
autres applications s'exécutent en
arrière-plan.
Lorsqu'une application est ouverte,
un menu d'options s'affiche.
Vous pouvez basculer d'une application en cours vers le menu principal,
le mode veille ou toute autre application ouverte.
i
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
23
Appuyer sur la touche des
tâches. Toutes les applications ouvertes sont répertoriées.
Vous pouvez passer directement au
menu principal, à l'écran d'accueil ou
ouvrir une application :
Menu/Page d'accueil/<application>
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Si vous avez mis un appel en attente,
sélectionner Appel actuel pour y
revenir.
§Options§
Ouvrir le menu
Permuter
Passer l'application
sélectionnée à l'avant-plan.
Fermer
Fermer l'application
sélectionnée.
Fermer tout Fermer toutes les applications en cours à l'exception
du menu principal.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Instructions générales
left page (24) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Sécurité
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés par plusieurs codes secrets
contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.
Codes PIN
PIN
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
PIN2
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Code de déblocage. Permet
de débloquer la carte SIM
après avoir entré un code PIN
incorrect à plusieurs reprises.
Code ap- Protège le téléphone. A saisir
pareil
lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
C ¢ T ¢ Sécurité ¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
cette fonction, au risque toutefois
d'une utilisation abusive de votre
téléphone. Certains opérateurs
n'autorisent pas la désactivation.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver le
code PIN.
J
C
Saisir le code PIN.
Confirmer.
Modifier PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix (de
4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J
Saisir le code PIN actuel et
confirmer en appuyant
sur C.
J
Saisir le nouveau code PIN
et confirmer en appuyant
sur C.
J
Saisir à nouveau le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C.
C
Confirmer.
Modifier PIN2
(S'affiche uniquement si le PIN2 est
disponible).
Procédez comme pour Modifier PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une
fonction protégée par ce code. Il est
alors valable pour toutes les fonctions protégées par ce code.
Pour modifier le code appareil, procédez comme pour Modifier PIN.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
24
right page (25) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Contactez le centre de service Siemens
(p. 150).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Après trois saisies erronées du
code PIN, la carte SIM est bloquée.
25
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du
code PIN est désactivée (p. 14), une
validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en
marche par inadvertance, par ex.
lorsque vous le transportez dans un
sac ou que voyagez en avion.
J
Saisir le nouveau code PIN
et confirmer en appuyant
sur C.
B
Maintenir cette touche
enfoncée.
J
Saisir à nouveau le nouveau code PIN et confirmer en appuyant sur C.
§OK§
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
J
Saisir le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la
carte SIM par votre opérateur, conformément aux
instructions et confirmer
en appuyant sur C.
§Annuler§
Appuyer sur cette touche
ou ne rien faire. Le téléphone ne s'allume pas.
C
Confirmer.
Informations supplémentaires
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN),
contactez votre opérateur.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Sécurité
left page (26) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Sécurité
Connexion à un PC
Windows®
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC Windows® via IrDA,
Bluetooth ou un câble data (voir les
accessoires, p. 157). Grâce au
logiciel MPM (Mobile Phone
Manager, p. 144) pour Windows®,
vous pouvez sauvegarder des données sur votre PC Windows® et synchroniser vos contacts avec
Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres
téléphones Siemens (de même
qu'avec certains Gigaset). Vous pouvez télécharger Mobile Phone Manager depuis le site Internet :
www.siemens.com/sxg75
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
26
right page (27) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le
caractère souhaité s'affiche. Après
une courte pause, le curseur passe à
la position suivante. Exemple :
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
2
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois pour la lettre
b, etc.
Maintenir enfoncé pour
entrer un chiffre.
La séquence de méthode
de saisie varie en fonction
de la langue.
*
Appuyer brièvement : afficher les caractères spéciaux.
Maintenir enfoncé : ouvrir
le menu Editer.
0
Appuyer une/plusieurs fois :
.,?!’"0+-()@/:_
Maintenir enfoncé :
insérer 0.
1
Appuyer pour insérer un
espace Appuyer deux fois
pour insérer un saut de
ligne.
Ä, ä, 1–9
Les caractères accentués
et les chiffres s’affichent
après les lettres correspondantes.
l
Appuyer brièvement pour
supprimer la lettre située
avant le curseur ou le texte sélectionné. Maintenir
enfoncé pour effacer le
texte plus rapidement.
*
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
¤ ¥ $ £ € @ \
[
]
Appuyer brièvement : basculer entre : abc, Abc,
ABC, T9 abc, T9 Abc, T9
ABC, 123
|
^ `
F
#
Maintenir enfoncé : afficher le menu de méthode
de saisie.
27
Caractères spéciaux
1)
Appuyer brièvement. La
table de caractères
s’affiche.
¿ ¡
+ -
"
{
_ ;
.
,
’
*
/
}
:
? !
(
)
& #
% ~ < = >
§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Saut de ligne
I, F
Naviguer entre les
caractères.
C
Confirmer.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Saisie de texte
left page (28) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Saisie de texte
Menu Editer txt
Sélection de texte
Saisie de texte :
Vous pouvez sélectionner du texte
pour le copier et le coller à un autre
endroit.
*
Maintenir enfoncé : le menu Editer s'affiche
Insérer symbole
Epeler le mot
Marquer le texte
Copier/Coller
Langue d'entrée
Sélection de la langue de saisie
Sélectionner la langue dans laquelle
vous souhaitez écrire le message.
§Options§
Ouvrir le menu Editer.
Langue d'entrée
Sélectionner.
I
Sélectionner la langue. Si
vous sélectionner Automatique, la Langue d'entrée
correspond à la Langue affich. (p. 131).
C
Confirmer. La nouvelle
langue est à présent disponible.
Les langues prises en charge par T9
sont signalées par le symbole T9. Le
paramétrage de la langue de saisie
s'applique à tous les programmes.
*
Maintenir enfoncé : le menu Editer s'affiche.
Marquer le texte
Activer le mode de
sélection.
F
Faire défiler jusqu'au texte sélectionné.
Copier
Copier le texte sélectionné dans le presse-papiers.
Coller
Coller le texte à l'emplacement souhaité.
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » vous permet de
saisir plus rapidement vos messages
en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
# Maintenir enfoncé : le menu de méthode de saisie
s'affiche.
Sélectionner le mode de saisie souhaité.
§Sélect.§
Activer/désactiver T9.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
28
right page (29) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Rédaction de texte avec T9
Propositions de mots T9
L'affichage change à mesure de la
saisie.
Lorsque le dictionnaire trouve plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus
vraisemblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à
votre souhait, la proposition
suivante sera peut-être la bonne.
Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour « hôtel », par exemple :
#
Appuyer brièvement pour
obtenir T9 Abc, puis
46835
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
29
1
Un espace met fin à un
mot.
N'utilisez pas de caractères spéciaux
tels que Ä. Utilisez des caractères
normaux comme A ; T9 se charge du
reste.
T9®Texte Input est protégé par au moins un des
brevets suivants : brevets américains n°
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549,
6,636,162 et 6,646,573 ; brevets australiens n°
727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens
n° 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets
japonais n° 3532780, 349298 ; brevet britannique n° 2238414B ; brevet standard de HongKong n° HK1010924 ; brevets de la République
de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ; brevets
européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; brevets
coréens n° KR201211B1 et KR226206B1 ; demandes de brevets chinois n ° 98802801.8,
98809472.X et 96196739.0 ; brevet mexicain
n° 208141 ; brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Le mot doit s'afficher en §surbrillance§.
Appuyer ensuite sur.
§<< T9 <<§ Le mot affiché est
remplacé par un autre. Si
ce mot n’est pas non plus
le mot souhaité, appuyer
de nouveau.
§<< T9 <<§ Appuyer de nouveau jusqu'à ce que le mot correct
s'affiche.
Si le mot désiré ne figure pas dans le
dictionnaire, vous pouvez l'écrire
sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Epeler§
Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et
vous pouvez entrer le mot sans T9.
Appuyer sur §OK§ pour l’ajouter
automatiquement au dictionnaire.
Correction d'un mot
F
Passer de mot en mot,
vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré
s'affiche en §surbrillance§.
§<< T9 <<§ Faire défiler les propositions T9.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Saisie de texte
left page (30) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
l
Saisie de texte
Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher
un nouveau mot possible.
Informations supplémentaires
Il est impossible de modifier les lettres d'un
« mot T9 » sans quitter préalablement le
mode T9. Il est donc souvent préférable de
réécrire le mot.
0 Insérer un point. Le mot se
termine s'il est suivi d'un espace. A l'intérieur d'un mot, le
point correspond à une apostrophe/un trait d'union.
par ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Un déplacement du curseur
E
vers la droite termine le mot.
Méthode de saisie
Appuyer brièvement : basculer entre: abc, Abc, T9 abc, T9
Abc, 123. L'état s'affiche sur la
première ligne de l'écran.
Maintenir enfoncé : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Caractères spéciaux
* Appuyer brièvement : sélectionner des caractères spéciaux (p. 27).
Maintenir enfoncé : ouvrir le
menu Editer (p. 28).
#
Modèles de textes
Les modèles de textes sont de courts
extraits de textes que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS, MMS).
Création de modèles de texte
C ¢ M ¢ Modèle
La liste des modèles s'affiche.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Nouveau modèle.
J
Entrer le texte.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver.
Informations supplémentaires
Pour créer un message à l'aide du menu
des modèles, sélectionner §Options§ Nv.
message.
Insertion de modèles de texte
SMS/MMS :
J
Rédiger le message.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Insérer texte.
Modèle
Sélectionner.
I
Sélectionner un modèle
de texte dans la liste, puis
appuyer sur C pour confirmer.
Le modèle de texte est ajouté au
message à droite du curseur.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
30
right page (31) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Téléphoner
Votre téléphone vous permet de passer des appels normaux mais aussi
des appels vidéo. Il n'est cependant
pas possible de passer ces deux types
d'appels en même temps.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Appels vidéo
31
Condition préalable
Le téléphone de votre correspondant de
même que le réseau de communication utilisé doivent prendre en charge les appels
vidéo. Si vous appelez un correspondant
dont le téléphone ne prend pas en charge
cette fonction, vous êtes invité à effectuer
un appel vocal à la place.
Pour passer un appel vidéo (en mode
veille) :
Composition d'un numéro avec les touches
C ¢¥
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
Le téléphone passe en
mode d'appel vidéo. Un
aperçu s'affiche. Vous
pouvez entrer un numéro
(voir Composition d'un
numéro avec les touches).
ou
J
j
J
Composer le numéro
(toujours avec préfixe national ou international).
A
Appuyer sur la touche
Communication.
ou
Composer le numéro
(toujours avec préfixe national ou international).
Appuyer sur la touche
d'appel vidéo.
Le téléphone passe en
mode d'appel vidéo.
Vous pouvez également choisir de
passer un appel vidéo après avoir
composé ou sélectionné un numéro
dans une liste d'appels.
C
Appuyer.
j
Appuyer sur la touche
d'appel vidéo pour passer
un appel vidéo.
ou
Le numéro affiché est composé.
Mettre fin à un appel
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Appuyer également sur cette touche si
le correspondant a raccroché le premier.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Téléphoner
left page (32) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Téléphoner
Réglage du volume
+/ -
Régler le volume (fonction disponible uniquement pendant la
conversation).
Si vous utilisez un kit véhicule, le réglage de son volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.
Rappel des numéros
Pour ouvrir la liste Appels émis (en
mode veille) :
A
Appuyer sur la touche
Communication.
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Appuyer à nouveau sur la
touche Communication
(pas en mode d'appel
vidéo).
ou
j
Informations supplémentaires
*
Maintenir enfoncé pour couper le micro.
Préfixes internationaux
0
Maintenir enfoncé jusqu’à ce
que le signe « + » s'affiche.
Mémo de numéros
Vous pouvez saisir un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro après avoir mis fin à la
communication.
Prise d'appel
Le téléphone doit être allumé. Un appel entrant est indiqué par l'affichage d'un écran spécial.
Un numéro et le nom de l'appelant,
transmis par le réseau, s'affichent si le
numéro est enregistré dans votre liste
de contacts. L'image de l'appelant
peut également s'afficher (p. 39).
Pour rappeler d'autres numéros :
Si l'appel entrant est un appel vidéo,
une image vidéo de l'appelant apparaît. Toutefois, cette transmission
peut être annulée par l'appelant.
I
Sélectionner le numéro
dans la liste.
ou
A
Appuyer sur la touche
Communication (pas en
mode d'appel vidéo).
Appuyer sur la touche
d'appel vidéo pour passer
un appel vidéo.
ou
j
Appuyer sur la touche
d'appel vidéo pour passer
un appel vidéo.
A
Appuyer.
C
Appuyer.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
32
right page (33) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Ou
j
Appuyer pour prendre un
appel vidéo.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Si l'appel entrant est un appel vidéo
et que Affich image est désactivé (voir
p. 130), Afficher votre image vidéo ?
s'affiche. Vous avez les possibilités
suivantes :
§Oui§
Votre interlocuteur vous
voit.
§Non§
Votre interlocuteur voit
une image fixe (Sélect
image, p. 130).
Refus d'un appel
§Rejeter§
Appuyer.
ou
B
Appuyer brièvement.
Avertissement !
Toujours prendre l'appel avant de porter le
téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Informations supplémentaires
*
Maintenir enfoncé pour activer/désactiver le mode silencieux.
#
Maintenir enfoncé pour activer/désactiver le verrouillage
du clavier.
Â
Afficher les appels manqués.
33
Mains-libres
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur.
§Options§
Ouvrir le menu
HP téléphone
Activer/désactiver la fonction Mains-libres et appuyer sur C pour
confirmer.
Avertissement !
Désactivez toujours le mode « mains-libres
» avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, vous risquez des troubles auditifs !
Informations supplémentaires
Lors d'un appel vidéo le haut-parleur est
activé par défaut.
Permutation entre
2 appels
(pas pendant les appels vidéo)
b
Etablissement d'une deuxième
communication
Pendant une communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
J
Composer le nouveau numéro et appuyer sur A.
L'appel en cours est mis
en attente.
Une fois la nouvelle communication
établie, vous pouvez basculer entre
les appels :
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Téléphoner
left page (34) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
§Options§
Téléphoner
Ouvrir le menu et sélectionner Perm.
ou
§Options§
Appuyer.
Dès que Retour à l'appel en attente ?
s'affiche, vous pouvez opter pour
l'une des options suivantes :
ou
A
Appel pendant une
communication
Pour ce service, vous devez peut-être
souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur et configurer le téléphone en conséquence. Pendant un
appel, vous pouvez être informé de
l'existence d'un autre appel en attente. Vous entendrez une tonalité spéciale pendant l'appel (p. 128). Vous
disposez des possibilités suivantes :
Prendre le nouvel appel en plus du premier
§Perm.§/A Prendre le nouvel appel.
L'appel en cours est mis
en attente.
Pour basculer entre deux appels lorsque les communications sont établies, appuyer sur A.
Refuser l'appel en attente
§Rejeter§ Appuyer.
Prendre le nouvel appel et mettre fin à
l'appel en cours
Terminer la communicaB
tion en cours.
C
Prendre le nouvel appel.
Mettre fin aux appels
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin.
Ouvrir le menu et sélectionner Annuler.
§Oui§
Accepter l'appel en attente.
§Non§
Mettre fin au deuxième
appel.
Conférence
b
(pas pendant les appels vidéo)
Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 personnes, puis les
rassembler en conférence. Les fonctions décrites ne sont peut-être pas
toutes prises en charge par votre
opérateur ou nécessitent d'être
activées individuellement.
Une fois la communication établie :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel en
cours est mis en attente.
J
Composer un nouveau
numéro. Une fois la nouvelle communication
établie...
§Options§
...ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'appel en attente est intégré
à la conférence.
Répétez l'opération jusqu'à ce que
tous les participants soient intégrés à
la conférence (5 participants max.).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
34
right page (35) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mettre fin à une conférence
Mettre fin à tous les appels
La touche Fin met simulB
tanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Mettre fin à un appel
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Annuler. Sélectionner ensuite l'appel auquel
vous souhaitez mettre fin.
Vous pouvez basculer entre l'appel
privé et la conférence :
§Options§
Revenir en mode Conférence.
§Non§
Mettre fin à toutes les
communications.
Appel privé
Il vous est possible d'isoler un participant et d'avoir une conversation privée tout en mettant la conférence en
attente.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Privé. Sélectionner ensuite le numéro du
correspondant avec lequel vous souhaitez converser en privé.
Ouvrir le menu et sélectionner Perm.
Une fois votre appel privé terminé,
vous disposez des possibilités
suivantes :
B
Mettre fin à l'appel privé et
rejoindre la conférence.
ou
§Options§
Dès que Retour à l'appel conférence ?
s'affiche, vous pouvez sélectionner
l'une des options suivantes :
§Oui§
35
Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'appel privé rejoint la
conférence.
Options de
communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles qu'en cours de communication :
§Options§
Ouvrir le menu
Secret appel/ Si cette option est désactiSon coupé
vée, votre interlocuteur ne
peut pas vous entendre.
Vous pouvez également
maintenir la touche
* enfoncée.
Lors d'appels vidéo, votre
correspondant peut tout de
même vous voir.
HP
téléphone
Appeler via le haut-parleur
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Téléphoner
left page (36) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Téléphoner
Actual.
vidéo/Sur
appel vocal
L'appel vocal en cours devient un appel vidéo ou inversement. L'appel en
cours est terminé, une
nouvelle communication
s'établit avec le même correspondant.
Transf. ds
acc./Transf
vers tél
Transférer le son de l'appel
en cours vers le kit piéton
ou inversement.
Aj. à
contacts
Sélectionner ds nouv
cont/ds cont existant.
Sélectionner le type de numéro pour ajouter le numéro à vos contacts. Appuyer
sur C pour confirmer.
Fonctions non disponibles lors des appels vidéo :
Attente
Mettre en attente l'appel en
cours
Perm.
Permuter entre plusieurs
appels
Conférence
(voir p. 34)
Annuler
Mettre fin à un appel lors
d'une conférence
Privé
Passer un appel privé lors
d'une conférence (voir
p. 35)
Transférer
Mettre deux appels en
conférence et se désengager
DTMF
Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) par ex.
pour l'interrogation à distance du répondeur.
Fonctions disponibles uniquement pendant les appels vidéo :
Vidéo
coupée
Si cette fonction est désactivée, seule une image fixe
s'affiche (Sélect image,
p. 130).
Pause reçue/ Mettre en pause la vidéo
Pause émise entrante (celle de votre
correspondant) ou sortante (la vôtre).
L'entrée de menu devient
Repr. entr./Reprise sort..
Modif. app.
ph.
Basculer entre l'objectif
avant et l'objectif arrière
Ecr.
cpl./part.
Sélectionner la présentation vidéo (voir ci-après)
Fréqu.
d'images
Définir le nombre de
trames enregistrées par
seconde par l'appareil photo
Bal blancs
Régler la sensibilité à la
lumière
Régl. scintill. Régler la sensibilité à la lumière clignotante en intérieur
Envoyer
image/
Envoyer
vidéo
Sélectionner une image/vidéo dans Mes fichiers et
l'afficher pour votre correspondant
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
36
right page (37) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Ecr. cpl./part.
Contacts
Sélectionner la présentation vidéo.
Vous disposez des possibilités
suivantes :
Stockez les numéros et les codes de
contrôle (tonalités DTMF) dans la liste des contacts comme une entrée
classique.
Autres -- plein écr.
L'image vidéo de votre correspondant s'affiche en plein écran.
Div écran -- petite
L'image vidéo de votre correspondant s'affiche en plein écran et la vôtre dans une fenêtre incrustée.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
37
Div écran -- gde
Votre image vidéo s'affiche en plein
écran et celle de votre correspondant
dans une fenêtre incrustée.
Plein écran
Votre vidéo s'affiche en mode plein
écran.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Vous pouvez saisir des codes de contrôle (chiffres), pendant une communication, pour consulter un répondeur
à distance. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de
tonalités DMTF (codes de contrôle).
§Options§
Ouvrir le menu
DTMF
Sélectionner.
J
Composer le numéro et
appuyer sur C pour confirmer.
J
Entrer le numéro.
0
Appuyer jusqu’à ce que le
signe « + » s’affiche (attendre jusqu'à établissement
de la communication).
J
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
0
Si nécessaire, marquer à
chaque fois une pause de
3 secondes pour assurer
le traitement correct des
entrées.
J
Saisir un nom.
§Sauver§
Enregistrer l'entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Téléphoner
left page (38) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Liste des contacts
Liste des contacts
Contacts
Le répertoire peut contenir des contacts avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres
informations.
Tous les contacts (y compris
les contacts SIM) et les listes
de distribution.
Groupes
Tous les groupes.
Contacts
SIM
Contacts enregistrés sur la
carte SIM.
Filtrer
Appliquer des critères de filtre
différents à tous les contacts.
Les contacts peuvent contenir les types d'entrées suivants :
• Contacts enregistrés sur le téléphone (p. 39).
• Contacts enregistrés sur la
carte SIM (p. 41).
• Listes de distribution : raccourcis
vers des communications avec
plusieurs personnes. Chaque contact peut faire partie de plusieurs
listes de distribution (p. 43).
• Groupes : catégories de contacts
(par ex. avec une sonnerie partagée). Chaque contact peut uniquement faire partie d'un seul
groupe (p. 41).
C ¢L
ou
H
Ouvrir les contacts.
F
Passer d'un onglet à
l'autre.
Les contacts sont divisés en 4 onglets permettant un accès rapide.
Appel d'un contact
A
Appeler le contact sélectionné.
ou
j
Passer un appel (vidéo).
G
Maintenir enfoncé pour activer la numérotation vocale.
ou
Contact sélectionné
Appeler le numéro par défaut/vidéo
activé. Si aucun numéro par défaut
n'est en mémoire, sélectionner le
numéro à appeler.
Contact carte SIM sélectionné
Appeler le numéro. Si plusieurs numéros sont en mémoire, sélectionner le numéro à appeler.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
38
right page (39) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Plusieurs numéros sélectionnés
Si plusieurs contacts ou une liste de
distribution sont sélectionnés :
• La touche Communication A et la
touche d'appel vidéo j ne fonctionnent pas.
Contacts
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Tous les contacts (sauf les contacts
SIM) s'affichent par ordre alphabétique. Les listes de distribution et les
groupes s'affichent à la suite.
Un contact peut comprendre
4 numéros, 4 adresses e-mail, 2 URL,
2 numéros de fax et 2 adresses postales. Vous pouvez définir une valeur
par défaut pour chaque type d'entrée (p. 40).
Nouvelle entrée
<Nouv. entr>
Sélectionner.
I
Sélectionner le type de
numéro.
39
Les champs de saisie possibles se divisent en 5 onglets :
Infos
Nom, prénom, numéros imgénérales portants (domicile, professionnel, téléphone portable).
Privé
Adresse e-mail, numéro de
fax, adresse et notes.
Professionnel
Renseignements professionnels et adresse.
Personnel Sonnerie audio/vidéo, image, groupe, anniversaire et
nom d'affichage.
A l'intérieur des onglets :
I
Sélectionner des champs
de saisie.
J
Remplir les champs de
saisie.
Au moins un nom doit être entré. Le
nom de chaque contact doit être unique. Entrez toujours le numéro avec
le préfixe.
Attribution de fichiers multimédias
Dans certains champs, vous pouvez
attribuer des sonneries et images
audio/vidéo à certaines entrées.
I
Sélectionner le champ
multimédia (par ex. photo) et confirmer en appuyant sur C.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Liste des contacts
left page (40) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Liste des contacts
Selon le type de média choisi, vous
pouvez enregistrer un nouveau fichier multimédia à l'aide de l'appareil
photo ou de l'enregistreur audio ou
sélectionner un fichier dans le dossier
Mes fichiers correspondant (p. 113).
Aj.
anniversaire/
Suppr.
annivers.
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser la touche de l'appareil
photo pour ouvrir l'application appareil photo dans de nombreuses situations :
;
Lancer l'application appareil
photo en mode photo/vidéo
(selon le champ sélectionné).
Régler la date Si le champ Anniversaire
est sélectionné : ouvrir le
calendrier à la date d'anniversaire indiquée.
Sauvegarde d'un contact
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. Confirmer
en appuyant sur C.
C
§Options§
Par défaut
Champ Numéro sélectionné :
Ins. pause 2 s Insérer une pause (« P »).
Insérer car.
rempl.
Insérer un caractère de
remplacement (« ? »), voir
ci-après.
Enr bal voc
Lancer l'enregistrement
d'un identifiant vocal
(p. 46).
Lire balise
vocale
Lire l'identifiant vocal en
cours.
Eff. balise
voc.
Confirmer la suppression
de l'identifiant vocal.
Confirmer la sauvegarde.
Options des contacts
Ouvrir le menu
Définir le champ sélectionné comme champ par défaut pour ce type d'entrée
(par ex. numéro ou e-mail
par défaut ). La valeur par
défaut est signalée par un *.
Créer un
e-mail
Envoyer un e-mail aux
contacts sélectionnés.
Perm. onglet...
Sélectionner l'onglet des
contacts pour plus de
champs.
Si aucune date d'anniversaire n'est indiquée, ouvrir
le champ Anniversaire. Si
une date d'anniversaire
est indiquée, la supprimer
après confirmation.
Plus d'options à la p. 43
Numéros de postes dans les contacts
(caractères de remplacement)
Lors de la saisie d’un numéro dans les
contacts, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation
« ? » (caractère de remplacement) :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Insérer car. rempl.
ou
#
Appuyer vers le bas pour
insérer un « ? ».
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
40
right page (41) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Ces caractères de remplacement doivent être remplacés par des chiffres
avant la composition du numéro
(par ex. avec le numéro de poste
dans une installation téléphonique).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Pour passer un appel, sélectionner le
numéro dans les contacts.
A
J
Appuyer.
A
Appuyer. Le numéro est
composé.
Un groupe est un ensemble de contacts qui permet de classer les contacts. Une même sonnerie peut être
attribuée aux membres d'un groupe
pour les appels audio ou vidéo. Les
contacts SIM ne peuvent pas être
ajoutés à un groupe. Vous devez
d'abord les copier dans vos contacts
téléphone.
Les groupes suivants ont déjà été
créés et peuvent être renommés,
mais pas supprimés : Famille, Amis,
Bureau, VIP.
Nouveau groupe
Vous pouvez ajouter vos propres
groupes.
<Nv. groupe>
Sélectionner et entrer le
nom d'un nouveau groupe.
§Termi.§
Ajout d'un membre
I
Sélectionner un groupe.
Lorsque le groupe est en
surbrillance, son nombre
d'entrées s'affiche sur la
deuxième ligne.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Aj. nv mbre. La liste
de tous les contacts qui ne
sont pas dans le groupe
s'affiche.
I
Sélectionner les nouveaux membres et confirmer en appuyant sur C.
§Ajouter§
Valider la sélection.
Remplacer « ? » par des
chiffres.
Groupes
Appuyer pour confirmer.
41
Modification d'un groupe
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Editer.
Vous pouvez renommer le groupe et
lui attribuer une sonnerie audio et
une photo (p. 39).
Contacts SIM
Les contacts sauvegardés sur la
carte SIM sont gérés dans cet onglet.
Les contacts de la carte SIM contiennent moins d'informations que ceux
sauvegardés sur le téléphone.
Nouvelle entrée
<Nouv. entr>
Sélectionner pour créer
une nouvelle entrée.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Liste des contacts
left page (42) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Liste des contacts
I
Naviguer dans les champs
de saisie.
J
Renseigner les champs
(nom avec 3 numéros
maximum). Les contacts
SIM protégés ne contiennent qu'un seul champ de
numéro.
SIM/SIM protégée
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement.
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans
une zone protégée (contacts SIM protégés) (PIN2
nécessaire).
F
§Options§
C
Sélectionner le numéro.
En fonction du filtre sélectionné,
toutes les catégories de contacts
(contacts, contacts SIM, listes de distribution et groupes) peuvent apparaître dans l'onglet filtre.
§Options§
Ouvrir le menu, sélectionner Filtrer, puis confirmer
en appuyant sur C.
Les critères suivants sont
disponibles :
• Numérotation vocale : tous les
contacts avec identifiant vocal
pour un ou plusieurs numéros.
• Visiophonie : contacts pour lesquels un numéro vidéo est défini
(p. 43).
Ouvrir le menu, sélectionner Sauver, puis confirmer
en appuyant sur C.
• E-mail
Confirmer la sauvegarde.
• Stocké sur le téléphone : tous les
contacts (sauf les contacts SIM).
Informations supplémentaires
Si vous souhaitez enregistrer, modifier ou
supprimer des contacts de la zone protégée de la carte SIM, vous devez saisir le
PIN2.
Conversion d'un contact SIM
§Options§
Filtrer
Ouvrir le menu et sélectionner Aj. autr. champs
Le contact SIM est converti en contact normal. Vous ne pouvez pas
convertir les contacts SIM protégés.
Plus d'options à la p. 43.
• URL
• Anniversaire.
• Listes de distribution.
I
Sélectionner un critère et
confirmer en appuyant
sur C.
Une liste des contacts associés au critère choisi s'affiche (par ex. tous les
contacts ayant une entrée Anniversaire).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
42
right page (43) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Suppression de contacts/
réinitialisation de filtres
Ajouter ds
groupe
Sélectionner les contacts ou la liste.
§Options§
Ouvrir le menu,
sélectionner Suppr. de la
liste/Réinitialiser liste, puis
confirmer en appuyant
sur C.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Menu Options
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l'entrée en cours ou
avec plusieurs entrées sélectionnées.
§Options§
Ouvrir le menu
Listes de distribution
Nv. liste
distribut.
Entrer le nom. Vous pouvez renommer la liste de
distribution et lui attribuer
une sonnerie audio/vidéo
et une image.
Aj. ds liste
distrib
Ajouter un contact d'une liste de distribution ou d'un
groupe à une liste de distribution existante ou nouvelle. Si un contact SIM est
ajouté, confirmez pour le
convertir en contact.
Aj. nv mbre
Ouvrir la liste de contacts.
Sélectionner et ajoutez des
contacts à la liste de distribution sélectionnée.
Groupes
Nv. groupe
Entrer le nom.
43
Ajouter des contacts à un
groupe nouveau ou existant. Si les contacts font déjà partie d'un autre groupe,
confirmez le changement
de groupe. Si un contact
SIM est sélectionné, confirmez son déplacement vers
la mémoire du téléphone.
Contacts SIM
Aj. autr.
champs
Convertir un contact SIM
en contact normal (ne s'applique pas aux contacts
SIM protégés).
Num. spéc.
Numéros spéciaux fournis
par votre opérateur, le cas
échéant. Sélectionner la
classe à afficher/masquer.
=
Carte de visite
Créer carte
vis.
Créer une carte de visite,
c'est-à-dire un contact contenant vos propres coordonnées.
La carte de visite n'est pas
triée et s'affiche en haut de
la liste de contacts.
Déf. carte
visite
Confirmer la demande. Définition du contact sélectionné comme carte de
visite Si une carte de visite
existe déjà, elle est convertie en contact normal. Les
contacts SIM ne peuvent
pas être définis comme
cartes de visite.
Annul. carte Convertir la carte de visite
vis.
sélectionnée en contact
normal.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Liste des contacts
left page (44) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Liste des contacts
Champ multimédia sélectionné
par ex.
Lire la sonnerie actuelle
(identique pour vidéo et
image).
par ex.
Sélectionner une nouvelle
sonnerie (identique pour vidéo et image).
par ex.
Confirmer pour supprimer
la sonnerie actuelle des
contacts (identique pour vidéo et image).
Jouer la
sonnerie
Rempl.
sonnerie
Suppr.
sonnerie
Opt. sauvegarde
En fonction de l'emplacement, sélectionner
• la copie/le déplacement
vers la carte SIM : seules
les informations SIM sont
sauvegardées. Une version étendue du contact
est conservée.
• la copie/le déplacement
vers le téléphone.
Les contacts SIM protégés,
les numéros spéciaux et la
carte de visite ne peuvent
pas être déplacés ni copiés
vers un autre emplacement.
Sauver
emplace.
Sélectionner
SIM/TELEPHONE comme
emplacement d'enregistrement par défaut.
Dupliquer
Ouvrir un nouveau contact
avec informations dupliquées.
Trouver
Ouvrir le menu (voir p. 45).
Options générales
Synchroniser
Lancer la synchronisation
(voir ci-après).
Ouvrir le
site Web
Si les coordonnées du contact comportent une URL,
lancer le navigateur et
charger l'URL.
Envoyer
contact
Envoyer le contact sous
forme de carte de visite
vCard (voir ci-après).
Déf vidéo
autor/
An vidéo
autor
Un seul numéro du contact
peut être défini sur vidéo.
L'option est définie automatiquement en cas d'appel
vidéo (reçu ou passé) avec
ce numéro. Cette option
n'est pas disponible pour
les contacts SIM.
Fonctions standard, voir p. 20.
Synchroniser
Lancez la synchronisation de contacts (p. 100).
Informations supplémentaires
Grâce à Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 144) vous pouvez conserver vos
adresses sur un ordinateur Windows® et le
synchroniser avec vos contacts.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
44
right page (45) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Envoyer contact
Trier les contacts
Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des contacts entiers, ils sont envoyés sous forme de carte de visite
vCard.
La liste de contact est triée de nouveau.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Vous pouvez envoyer des contacts
par Bluetooth, IrDA, SMS, MMS ou
par e-mail.
Réception d'une carte de visite vCard
Vous pouvez recevoir des contacts
contenus dans un message ou par IrDA ou Bluetooth. Vous pouvez enregistrer ces cartes de visite vCard en
tant que contacts :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver contact
pour enregistrer la vCard
comme nouveau contact.
Trouver
Pour trouver plus facilement un contact, vous pouvez effectuer une recherche, modifier l'ordre de tri de la
liste de contact ou définir un critère
de filtre pour la liste.
Rech. contacts
Saisir le texte ou le numéJ
ro et confirmer en appuyant sur C.
Une liste des contacts contenant le
texte ou le numéro entré s'affiche.
I
45
Sélectionner l'ordre de tri
et confirmer en appuyant
sur C.
Filtrer contacts
Sélectionner un critère de
filtre (p. 42) et confirmer
en appuyant sur C
I
Numérotation vocale
Vous pouvez appeler un contact en
prononçant son nom. Les contacts
de la carte SIM, les listes de distribution et les groupes ne peuvent avoir
d'identifiant vocal.
Vous devez enregistrer un identifiant
vocal pour tous les numéros afin que
votre téléphone vous
« reconnaisse ». Pour enregistrer des
identifiants vocaux, prononcez distinctement le nom à voix haute dans
le téléphone et enregistrez-le.
Vous pouvez enregistrer une centaine d'identifiants vocaux. Vous pouvez attribuer un identifiant vocal à
chaque numéro d'un contact.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Liste des contacts
left page (46) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Liste des contacts
Enregistrement d'un identifiant
vocal
Enregistrez l'identifiant vocal dans
un environnement silencieux. Parlez
en direction du téléphone à une distance d'environ 25 cm. L'identifiant
peut avoir une durée de 3 secondes.
Informations supplémentaires
Si vous souhaitez utiliser la numérotation
vocale principalement avec un kit mains-libres, il peut être utile d'utiliser ce même kit
pour l'enregistrement de l'identifiant.
F
I
I
Ouvrir l'onglet des contacts
Sélectionner un contact
Sélectionner un champ de
saisie
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Enr bal voc
§Démar§
Commencer l’enregistrement
Un bref signal retentit. Un message
approprié s'affiche à l'écran. Prononcez le nom ( 3 secondes maximum).
Répétez le nom après sa lecture. Un
second signal retentit et un nouveau
message s'affiche.
C
Confirmer la fin de l'enregistrement
Si vos deux enregistrements sont
trop différents ou s'ils ressemblent
trop à un identifiant existant, vous
êtes invité à recommencer.
§Répéter§/§Redém§
Appuyer pour recommencer l'enregistrement
Si l'enregistrement échoue après
trois essais, vous devez recommencer.
Informations supplémentaires
Si la mémoire disponible est insuffisante
pour enregistrer un identifiant vocal supplémentaire, une notification s'affiche. Confirmez, supprimez des identifiants existants
et essayez à nouveau.
Numérotation vocale
La numérotation vocale doit être activée (p. 131).
G
Maintenir enfoncé
Prononcez le nom après la tonalité.
Si le nom correspond à l'identifiant
vocal enregistré, le téléphone compose le numéro.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
46
right page (47) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Listes d'appels
C ¢ P ¢ Listes d'appels
Les différentes informations relatives aux appels sont répertoriées
sous 5 onglets :
Tous les appels, Appels émis, Appels
perdus, Appels reçus et Durée et coûts.
F
Naviguer dans les onglets.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Chaque liste répertorie les
100 appels les plus récents.
Listes d'appels
Le numéro de l'appelant est affiché
• s'il a désactivé la fonction Cacher
identité et
• si le réseau prend en charge l’identification de l’appelant.
Le nom de l'appelant s'affiche également lorsqu'il est enregistré dans les
contacts.
Lorsque le numéro n'apparaît pas
pour l'une des raisons citées précédemment, un message s'affiche à la
place.
Le téléphone enregistre les numéros
des derniers appels afin de faciliter le
rappel.
Les appels audio et vidéo sont enregistrés.
47
Rappel d'un numéro
F
Sélectionner la liste d'appels (par ex. Appels perdus).
Sélectionner l'entrée.
I
A/C/j
Composer le numéro (si
disponible), passer un appel vidéo.
Tous les appels
Accéder à tous les numéros, composés et reçus.
Appels émis
Accéder aux derniers numéros composés.
A/j
Accès rapide en mode
veille.
Appels perdus
b
Les appels auxquels vous n'avez pas
répondu sont enregistrés en vue
d'un rappel.
Les appels manqués s'affichent en
mode veille (p. 17). Sélectionner une
entrée et appuyer sur C pour accéder à la liste des appels manqués.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Listes d'appels
left page (48) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Listes d'appels
Menu de la liste des appels
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions.
§Options§
Ouvrir le menu
Appel
Composer un numéro (si
disponible).
Aff.
contact/
Ajouter à
contacts
Afficher les contacts lorsque
le numéro est enregistré
dans les contacts.
Créer un nouveau contact
lorsque le numéro n'est pas
encore enregistré.
Détails
Afficher le type d'appel (appel vidéo/vocal), le numéro,
le nom, l'heure/la date et la
durée de l'appel.
Remarque
Si l'affichage des coûts est désactivé ou si
la devise n'est pas spécifiée, les informations de coût ne s'affichent.
Réinitialisation des listes de tous les appels entrants/sortants
Afficher la liste (voir ci-avant).
§Réinit.§
Appuyer pour réinitialiser
la liste en cours.
§Oui§
Confirmer la notification
de réinitialisation.
Réglages coûts
Réglages Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Durée et coûts
Devise
(protégé par le code PIN2)
Entrer la devise
J
(jusqu'à 3 caractères).
Vous pouvez afficher la durée et le
coût en cours d'appel. Vous pouvez
définir la devise dans laquelle vous
souhaitez afficher les coûts.
Coûts/unités
(protégé par le code PIN2)
Fonctions standard, voir p. 20
Dernier appel/Appels reçus/Appels env.
Sélectionner la liste et appuyer sur C pour confirmer.
Les informations suivantes sur le type d'appel sélectionné s'affichent :
date/heure, durée et coût. Le nombre d'appels reçus et émis s'affiche
également.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver.
J
Entrer le coût par minute.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver.
Affich coûts
Oui/Désactiver
Activer/désactiver l'affichage des coûts et appuyer sur C pour
confirmer.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
48
right page (49) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Appareil photo
Informations affichées
Votre téléphone est équipé d'un appareil photo dont l'objectif est visible
sur les deux faces du téléphone
(p. 6).
Ù
réglage de luminosité
actuel
Ú
niveau de zoom actuel
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées
avec l'appareil photo intégré et :
• utiliser une photo comme fond
d'écran ou comme logo ;
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
• envoyer la photo/vidéo via MMS
ou E-Mail ;
• enregistrer la photo/vidéo dans le
téléphone ou sur la RS MultiMediaCard (p. 11).
Lancez le mode appareil photo depuis le menu principal.
C ¢R
ou
;
Appuyer sur la touche latérale pour enclencher
l'appareil photo depuis le
mode veille ou depuis
d'autres applications.
Mode image/Mode vidéo
Sélectionner le mode et
confirmer en appuyant
sur C / ;.
L'aperçu de l'image en cours s'affiche.
Vous pouvez aussi enclencher le mode appareil photo depuis le lecteur
média ou l'éditeur MMS.
49
Les symboles suivants sont affichés
sur l'aperçu :
Uniquement en mode image, si le retardateur et le flash sont actifs.
Les informations suivantes relatives
à la mémoire s'affichent en bas à
droite de l'aperçu de l'image :
• Emplacement mémoire : les photos/vidéos peuvent être enregistrées sur le téléphone ou sur la
RS MultiMediaCard. Pour changer
d'emplacement d'enregistrement, voir p. 51.
• Mémoire restante : nombre de
photos ou temps d'enregistrement disponible dans l'emplacement de mémoire utilisé. La
mémoire restante dépend principalement de la résolution et du
motif sélectionnés.
Informations supplémentaires
Lorsque vous lancez un enregistrement vidéo depuis l'application MMS, la durée
maximum de l'enregistrement est de
10 secondes.
La résolution sélectionnée s'affiche
sur la première ligne de l'écran.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Appareil photo
left page (50) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Appareil photo
Photos/vidéos
C/ ;
Réglages avant la prise de vue
F
I
Diminuer/augmenter la
luminosité. Il y a 7 degrés
de luminosité (-3 à +3).
Zoom avant/arrière
(7 degrés).
Pour les autres réglages, voir le menu Options.
Photos
Réglez l'appareil sur le mode image.
C/ ;
Prendre une photo.
Vidéos
Réglez l'appareil sur le mode vidéo.
C/ ;
Commencer l'enregistrement. La durée de l'enregistrement peut aller
jusqu'à 5 minutes.
§Pause§/§Contin.§
Contrôler
l'enregistrement.
§Stop§
Mettre fin à
l'enregistrement.
Visionnage des photos/vidéos
C
Confirmer la sauvegarde.
L'image ou la vidéo
s'affiche.
La photo/vidéo est sauvegardée dans
le dossier Lecteur média (p. 109) avec
un nom, la date et l'heure.
Ouvrir le viseur pour prendre une autre photo ou
enregistrer une nouvelle
vidéo.
ou
§Suppr§
Supprimer la photo/vidéo
et ouvrir le viseur.
Informations supplémentaires
• Si la mémoire disponible n'est pas suffisante, confirmez le message d'avertissement en appuyant sur C et modifier
l'emplacement d'enregistrement.
• Si l'appareil photo a été lancé depuis une
autre application (contacts/messages),
appuyer sur C pour ajouter la photo/vidéo et revenez à l'application d'origine.
Options de l'appareil
photo
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en
cours.
§Options§
Ouvrir le menu
Enregistrer
Commencer l’enregistrement vidéo.
Nouvelle
image/
Nouvelle
vidéo
Ouvrir le viseur pour prendre une autre photo/enregistrer une nouvelle vidéo.
Ajouter
Ajouter une photo/vidéo à
l'application d'origine (contacts/messages).
Lire
Lire la vidéo enregistrée.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
50
right page (51) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Aff. images/ Ouvrir le dossier Lecteur
Affich
média correspondant
(p. 109).
vidéos
Régl. image/Réglages vidéo
Mode image/ Basculer entre les modes
Mode vidéo photo et vidéo.
I
Modif. app.
ph.
Basculer entre l'objectif
avant et l'objectif arrière.
Mode
message
Basculer en mode message après la confirmation Le
mode message est optimisé pour l'envoi par
MMS/Bluetooth :
• temps d'enregistrement
de 10 secondes
• basse résolution
Le mode message est activé automatiquement si le
mode vidéo est lancé depuis l'application MMS.
Enreg. audio Activer/désactiver le microphone.
Flash
Décl. retard
51
Résol. avant/Résol. arrière
§Chang.§
Ouvrir les réglages.
Sélectionner la résolution
et confirmer en appuyant
sur C.
La qualité d'enregistrement des photos/vidéos peut être réglée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
Le réglage de la résolution concerne
uniquement le mode appareil photo
actif en cours. La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique
sélectionné.
Nom par défaut
§Chang.§
Ouvrir les réglages.
J
Saisir le nom de fichier par
défaut (jusqu'à
4 caractères).
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionne Sauver.
Activer/désactiver le flash
automatique (inclus uniquement si le flash est connecté au téléphone).
Sauver empl.
§Chang.§
Ouvrir les réglages.
La photo est prise environ
10 secondes après le déclenchement. Un signal sonore retentit toutes les
secondes durant les
3 dernières secondes.
Mémoire du téléphone/Carte mémoire
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement
par défaut et confirmer en
appuyant sur C.
Régl. image/ Ouvrir les réglages (voir ciRéglages
après).
vidéo
Pour les fonctions standard, reportez-vous
à la p. 20.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Appareil photo
left page (52) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Appareil photo
Fréqu. d'images (pour la vidéo uniquement)
Définissez combien de trames sont
enregistrées par seconde.
Basse (7 ips)/Haute (15 ips)
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Bal blancs
§Chang.§ Ouvrir les réglages.
Flash (Accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché
sur le téléphone, le flash est chargé
en permanence, ce qui réduit l'autonomie en veille.
×
Ce symbole clignote lors
du chargement.
Automatique/Indoor/Outdoor
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Régl. scintill.
Réglez la sensibilité à la quantité de
lumière clignotante en intérieur.
Désactiver/50 Hz/60 Hz
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Informations supplémentaires
Appuyer sur j pour passer un appel vidéo avec les réglages en cours de l'appareil photo.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
52
right page (53) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
53
Création de messages
Vous pouvez composer des messages SMS et MMS et des e-mails.
C ¢ M ¢ Création de messages
¢ Sélectionner le type de
message
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur la rédaction
avec ou sans T9, reportez-vous au chapitre
« Saisie de texte » (p. 27).
SMS/MMS
SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des
messages très longs (jusqu'à 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS
concaténés (facturés comme tel).
MMS
Un MMS (Multimedia Messaging
Service) permet d'envoyer à un autre
téléphone portable ou à une adresse
e-mail du texte, des images/vidéos et
des sons dans un message combiné.
Tous les éléments d'un MMS sont
rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le
message complet ou seulement une
notification de la présence d'un MMS
sur le réseau avec son expéditeur et
sa taille. Vous pouvez alors le télécharger sur le téléphone pour le lire.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Vous devrez peutêtre vous y abonner séparément.
Rédaction/envoi d'un SMS
C ¢ M ¢ Création de messages
¢ SMS
J
Saisir le texte/ajouter des
éléments (voir le menu
Options).
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Aj. destin. (p. 56).
A
C
Envoyer le message.
Confirmer.
Si l'envoi du SMS échoue, appuyer
sur §Répéter§.
Informations supplémentaires
• Les informations suivantes s'affichent sur
la première ligne de l'écran : mode de
saisie du texte, nombre de segments nécessaires pour l'envoi du message en
cours et nombre de caractères restants.
• Si le texte est trop long pour un seul
SMS, vous pouvez choisir de convertir le
SMS en MMS si vous le souhaitez.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Création de messages
left page (54) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Création de messages
Options SMS
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ajouter
élément
Ouvrir le menu
Sélectionner
Image/Vidéo/ Son.
Sélectionner le fichier
dans le dossier Mes
fichiers correspondant
(p. 113).
Attention : certains fichiers sont protégés contre la copie (DRM, p. 18).
Si vous essayez d'ajouter
des éléments qui ne peuvent pas être envoyés
par SMS, le message est
converti en MMS après
confirmation.
Envoi options Définir Rapport
d'état/Période val./Type
de SMS/Envoyer par
pour le SMS en cours.
Voir également les réglages SMS (p. 67).
Autres fonctions, voir p. 56
Rédaction/envoi d'un MMS
Un MMS est composé de diapos contenant chacune du texte, du son,
une image ou une vidéo.
I
Naviguer entre les diapos
MMS.
Attention : certains fichiers médias
sont protégés contre la copie (DRM,
p. 18).
C ¢ M ¢ Création de messages
J
¢ MMS
§Options§
A
C
Saisir le texte
(1 024 caractères
maximum) / ajouter des
éléments (voir le menu
Options).
Ouvrir le menu et sélectionner Aj. destin. (p. 56).
Envoyer le message.
Confirmer.
Si l'envoi du MMS échoue, appuyer
sur §Répéter§.
Informations supplémentaires
Les informations suivantes s'affichent sur
la première ligne de l'écran : mode de saisie du texte, nombre de caractères restants
et taille du message.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
54
right page (55) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Options MMS
Mode d'affichage
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
Si vous lancez le mode d'affichage,
vous pouvez modifier la présentation du message.
§Options§
Ouvrir le menu
Ajouter
élément
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
55
• Image/Vidéo/Son (voir
Options SMS)
• Texte : ajouter du texte
à la diapo en cours
• Contact : sélectionner
et ajouter comme carte
de visite (vCard)
• Rendez-vous : sélectionner et ajouter comme carte de visite
(vCard)
Ajouter objet
Saisir l'objet
Aperçu MMS
Lancer le mode d'affichage (voir ci-après)
Lire la vidéo/
Lire le son
Lancer le lecteur média
et lire le son ou la vidéo
Envoi options Définir l'accusé de réception (lecture/réception),
la période de validité et la
priorité pour le MMS en
cours. Voir également
Réglages MMS (p. 69).
Autres fonctions, voir p. 56
§Options§
Ouvrir le menu
Revoir
Lire toutes les diapos
Durée de la
page
Sélectionner la durée
d'affichage (en secondes) de chaque diapo
Trier pages
Sélectionner +1 ou -1
pour passer à la diapo
suivante ou revenir à la
diapo précédente
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Création de messages
left page (56) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Création de messages
Options des SMS/MMS
Sauver sous
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ouvrir le menu
Aj. destin.
Voir ci-après
Editer destin.
Modifier le numéro/l'adresse saisi(e)
Créer élément • Prendre
photo/Enregistrer
vidéo : lancer
l'appareil photo en
mode message (p. 50).
Vous pouvez
également appuyer sur
; pour lancer
l'appareil photo.
• Enreg. son : lancer la
fonction de mémo vocal
(p. 99)
Insérer texte
• Modèle (p. 30)
• Détails du contact :
ouvrir un contact et sélectionner ses coordonnées
• Signet : ouvrir le navigateur et sélectionner
un signet (p. 92)
Sélectionner
Brouillon(p. 66)/
Modèle (p. 30)
Si la mémoire disponible
est insuffisante :
• SMS : confirmer la demande si vous souhaitez supprimer des
messages de la boîte
de réception
• MMS : confirmer la demande si vous souhaitez charger le MMS
dans l'album média.
Par ex. Suppr. Supprimer la photo/la viimage
déo/le son/le contact/le
rendez-vous ou le destinataire du message
Fonctions standard, voir p. 20.
Aj. destin.
Le champ A : s'affiche lorsqu'au
moins un destinataire a été ajouté.
Vous pouvez alors ajouter des destinataires supplémentaires.
Saisissez le numéro/l'adresse ou sélectionner un contact :
Aj. de contacts
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C pour
ouvrir les contacts
I
Sélectionner les contacts/listes de distribution
et confirmer en appuyant
sur C
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
56
right page (57) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Si vous sélectionner un contact avec
plusieurs entrées (par ex. avec plusieurs numéros), les différentes entrées possibles s'affichent sur une
deuxième ligne lorsqu'un contact est
sélectionné :
F
Sélectionner l'entrée à
utiliser
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
E-mail
Votre téléphone dispose d'un programme de messagerie (client).
Vous pouvez l'utiliser pour créer et
recevoir des e-mails.
Si vous lancez l'éditeur d'e-mails depuis une autre application, par ex. la
boîte de réception, tous les champs
de saisie utilisés (A, Cc, Cci, Objet et
Pièces jointes) s'affichent.
Informations supplémentaires
Lorsque le curseur est situé au début de la
zone de saisie, vous pouvez passer d'un
champ à l'autre à l'aide de G/H.
Rédaction/envoi
C ¢ M ¢ Création de messages
¢ E-mail
J
Saisir le texte/ajouter des
éléments (voir le menu
Options)
§Options§
Ouvrir le menu et
sélectionner Ajouter destin.
(voir le menu Options)
A
57
Envoyer le message. La
progression de l'envoi
s'affiche.
Informations supplémentaires
Lorsque vous envoyez un nouvel e-mail,
les e-mails contenus dans le dossier de
brouillons sont également envoyés.
L'avancement de l'envoi est indiqué en octets ou en nombre d'e-mails envoyés.
Options e-mail
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ouvrir le menu
Ajouter
destin.
• Aj. de contacts : ouvrir
les contacts (p. 39)
• Adresse e-mail : entrer
l'adresse manuellement
Editer destin. Modifier le texte saisi
Ajouter objet Saisir l'objet
Editer objet
Modifier l'objet
Joindre élém. • De Mes fichiers : sélectionner un fichier (tout
type de fichier, même inconnu)
• De Contacts : sélectionner un contact et
l'ajouter comme carte
de visite (vCard)
• De Calendrier : sélectionner un rendez-vous
et l'ajouter comme carte
de visite (vCard)
Le nom et la taille de la
pièce jointe sont affichés.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Création de messages
left page (58) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Création de messages
Ajouter Cc
Ajouter des contacts ou
copier des destinataires.
Voir également Ajouter
destin..
Ajouter Cci
Ajouter des contacts ou
copier des destinataires
(voir également Ajout d'un
destinataire). Les destinataires en copie cachée
(Cci) ne sont pas visibles
pour les autres destinataires.
Par ex.
Suppr.
élément
Supprimer la pièce jointe
ou le destinataire sélectionné
Enreg.
brouillon
Confirmer pour enregistrer l'e-mail dans le dossier des brouillons (p. 66)
Ajouter
signature
Ajouter une signature à la
fin du texte
Envoi
options
Définir Dem. acc. récept.,
Accusé lecture et
Priorité : pour l'e-mail en
cours. Voir également
Réglages e-mail (p. 70).
Fonctions standard, voir p. 20.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
58
right page (59) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Boîte de réception
La boîte de réception contient tous
les messages MMS, SMS, CB, e-mails
et WAP push reçus.
C ¢M¢
Boîte de réception
ou
Si un nouveau MMS est en attente de
téléchargement, la notification MMS
s'affiche ; elle indique le numéro ou
le contact expéditeur et l'objet du
MMS. Vous pouvez télécharger le
MMS immédiatement ou
ultérieurement :
§Oui§
§Boîte de réception§
Maintenir enfoncé
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Réception de messages
SMS
§Afficher§
Appuyer pour lire le nouveau message
immédiatement
ou
§Ignorer§
Appuyer pour ouvrir le
message ultérieurement
dans la boîte de réception
MMS
La réception d'un MMS comporte
2 étapes : d'abord la notification du
MMS, puis le MMS lui-même.
Appuyer pour télécharger
le nouveau message immédiatement. La progression du téléchargement
s'affiche.
ou
§Non§
Une notification vous avertit de l'arrivée d'un SMS. Les nouveaux messages sont automatiquement
sauvegardés dans la boîte de réception.
59
Appuyer pour lire le nouveau message ultérieurement. La notification est
enregistrée dans la boîte
de réception.
Lorsque le téléchargement est terminé, une notification s'affiche (voir la
section SMS).
CB
Certains opérateurs offrent des services d'information (Cell Broadcast
Service). Si la réception est activée
(p. 75), votre opérateur vous enverra des messages sur les thèmes sélectionnés.
Lorsque la fonction est activée
(p. 75), la réception de messages CB
est automatique. Selon la configuration, les messages CB s’affichent en
mode veille (p. 17).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Boîte de réception
left page (60) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Boîte de réception
Seul un message CB de chaque sorte
est enregistré. Si un nouveau message arrive, il remplace le plus ancien.
E-mail
La réception d'e-mails n'est pas automatique. Avant de pouvoir lire un email, vous devez le récupérer sur le
serveur (p. 62).
WAP push
Les messages WAP push sont fournis
par des centres de services spéciaux.
Selon la configuration (p. 91), les
messages WAP push sont reçus/rejetés automatiquement ou un message vous invite à les accepter ou à les
rejeter dès leur réception.
Si vous recevez un message concernant des mises à jour logicielles,
vous pouvez lancer une session du
gestionnaire de périphériques
(p. 132).
Structure de la boîte de
réception
Pour permettre un accès rapide, la
boîte de réception se compose de
trois onglets :
• MMS, SMS, CB
• E-mail
• Messages WAP push
Si la boite de réception contient un
nouveau message, un symbole s'affiche en mode veille (p. 17). Dans cette situation, lorsque vous ouvrez la
boîte de réception, vous accédez directement au dossier des messages
qui contient le nouveau message.
Lorsque le message est sélectionné,
deux lignes s'affichent :
• La première ligne contient le numéro ou le contact correspondant
ainsi que la date ou l'heure de réception du message. Une icône indique le type de message.
• La seconde ligne affiche le début
du message ou l'objet.
Informations supplémentaires
Pour passer un appel, sélectionner un
SMS, un MMS ou un e-mail et appuyer sur
A.
SMS, MMS, CB
Les nouveaux messages s'affichent
dans l'ordre chronologique.
I
Sélectionner le message
et confirmer en appuyant
sur C
Les numéros, signets, adresses email, vCards et autres éléments pouvant être sauvegardés apparaissent
automatiquement en surbrillance.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
60
right page (61) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Informations supplémentaires
+/Régler le volume
* Activer/désactiver le son
Uniquement pour les MMS :
Naviguer dans une diapo
I
E/D Passer à la diapositive suivante/précédente. Sur la première/dernière page, passer à
la dernière/première page.
Lire le fichier multimédia
C
Ajout aux
contacts
61
Enregistrer comme contact
(p. 65)
Fonctions standard, voir p. 20
Menu Options
Informations supplémentaires
• Les messages SMS peuvent être stockés sur la carte SIM ou sur la mémoire du
téléphone. L'emplacement d'enregistrement est indiqué par une icône.
• Vous pouvez activer une option qui supprime le message le plus ancien de la
boîte de réception à chaque fois que
vous recevez un nouveau message
(p. 68).
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
Menu des options de lecture
§Options§
Afficher
Ouvrir le menu
Lire le SMS, le MMS, la notification MMS ou le message CB
Téléch. msg Télécharger le MMS lorsque sa notification est reçue
Répondre/ Sélectionner SMS/MMS et
Répondre à composer le message
tous
Suivant
Marquer
non lu
Transférer le message à un
autre destinataire
• SMS : sélectionner SMS/
MMS
• CB : composer un SMS
• MMS : sélectionner MMS
Si vous transférez sous forme de SMS, les fichiers
médias joints sont automatiquement supprimés.
Afficher le message en gras
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ouvrir le menu
Afficher
Lancer le mode d'affichage (p. 55)
Envoyer
CB : si une adresse email est en surbrillance, sélectionner
MMS/E-mail
Envoyer un
MMS
MMS : si une adresse
e-mail est en surbrillance, composer un
nouveau MMS
Ouvrir lien
Si une URL est en
surbrillance : lancer le
navigateur (p. 89)
Sauver le lien
Si une URL est en
surbrillance : lancer le
navigateur et ajouter
l'URL aux signets
(p. 92)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Boîte de réception
left page (62) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Boîte de réception
Revoir
MMS : lire la diapo
audio/vidéo
Par ex.
Sélectionner Sur
téléphone/Sur carte
mem comme
emplacement
d'enregistrement. Le
fichier téléchargé est
enregistré dans le
dossier Mes fichiers
correspondant
(p. 113).
Identique pour les vidéos, images et pièces
jointes
Sauver le son
N° téléphone
Si un numéro est en
surbrillance : composer le numéro
Enregistrer RV
Si un objet du calendrier est mis en
surbrillance : enregistrer l'événement du calendrier (p. 99)
Fonctions standard, voir p. 20
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d'écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionner un
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré.
Attention : certains logos/sonneries
peuvent être protégés (DRM, p. 18).
E-mail
Si plusieurs comptes sont configurés, la liste des comptes s'affiche
(p. 72).
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur. La
messagerie est bloquée jusqu'à la fin
du téléchargement.
Les fichiers répertoriés et le menu
Options dépendent du type de serveur de réception (p. 73) du compte
sélectionné.
Compte POP3
La boîte de réception du téléphone
contient tous les e-mails présents
dans la boîte de réception du serveur
POP3.
Vous pouvez choisir de supprimer un
e-mail sur le serveur lorsqu'il est supprimé sur le téléphone (p. 74).
Compte IMAP4
La boîte de réception répertorie les
e-mails et les dossiers avec abonnement (par ex. boîtes aux lettres).
Vous pouvez vous abonner à divers
dossiers sur le serveur IMAP4 (p. 63).
Seuls les e-mails des dossiers avec
abonnement peuvent être récupérés.
Si vous supprimez des e-mails sur votre téléphone, ils sont automatiquement supprimés du serveur.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
62
right page (63) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Menu des options e-mail
Comptes IMAP4 uniquement :
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
Abo dossiers
Voir ci-après
Dans le dossier
(voir p. 64)
Se désabonner
Seul l'e-mail du dossier sur le téléphone
est supprimé. La synchronisation des emails avec le serveur
est arrêtée.
Sélectionner Dossiers
d'abord/
E-mails d'abord
§Options§
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
63
Ouvrir le menu
Afficher
Si seuls les en-têtes
sont récupérés, récupérer le corps du message et afficher l'e-mail
Récupérer
e-mail
Récupérer un nouvel
e-mail pour le compte
sélectionné (p. 63)
Ordre d'affich.
Récup ts cptes
Récupérer les en-têtes
des nouveaux e-mails
pour les comptes configurés
Fonctions standard, voir p. 20
Régl. du compte Ouvrir les réglages du
compte sélectionné
(p. 72)
Si aucun compte n'est
configuré, créer un
nouveau compte.
Répondre/
Composer un nouvel
Répondre à tous e-mail
Suivant
Ajouter à
contacts
Transférer le message à un autre destinataire
Enregistrer comme
contact (p. 65)
Comptes POP3 uniquement :
Eff. sur serveur
Supprimer l'e-mail sur
le serveur uniquement.
La copie locale est
conservée.
Informations supplémentaires
Vous pouvez régler la taille maximale des
e-mails téléchargés (p. 72).
Récupérer e-mail
Selon le mode de téléchargement
(p. 74), les e-mails sont téléchargés
intégralement, seuls les en-têtes
sont téléchargés ou vous devez choisir entre ces deux options. Le nombre d'e-mails récupérés s'affiche.
Informations supplémentaires
Comptes IMAP4 : seuls les e-mails des
dossiers avec abonnement sont récupérés.
Abo dossiers
(comptes IMAP4 uniquement)
Vous devez vous abonner aux dossiers sur le serveur de réception pour
pouvoir récupérer des e-mails de ces
dossiers.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Boîte de réception
left page (64) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Boîte de réception
Tous les dossiers avec ou sans abonnement sont répertoriés. Seuls deux
niveaux de hiérarchie de dossiers
sont pris en charge.
I
§Options§
Sélectionner les dossiers
et confirmer en appuyant
sur C pour vous abonner
aux dossiers ou vous désabonner
Ouvrir le menu et sélectionner Abo marqués
Dans le dossier
Vous pouvez déplacer des e-mails
d'un dossier avec abonnement à un
autre. Le déplacement est synchronisé avec le serveur à votre prochaine
connexion au serveur.
I
Sélectionner les e-mails à
déplacer
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Dépl. ds dossier.
Les dossiers avec abonnement sont répertoriés.
I
Sélectionner le dossier et
confirmer en appuyant
sur §Déplacer§
Menu des options de lecture
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ouvrir le menu
Appel vocal/ Passer un appel vocal/viAppel vidéo déo à l'expéditeur (si le numéro est disponible)
Aller à l'URL Si une adresse e-mail est
en surbrillance : composer un nouvel e-mail
Afficher/
Télécharger
Afficher/lire une pièce-jointe. Si elle n'est pas téléchargée, la télécharger
Suppr sur
tél.
Supprimer la pièce jointe
du téléphone. Comptes
POP3 : la pièce jointe est
téléchargé de manière définitive sur votre téléphone
et ne peut plus être téléchargée.
Aller à l'URL Si une URL est en
surbrillance : lancer le navigateur et charger l'URL
(p. 89)
Enregistrer
signet
Si une URL est en
surbrillance : lancer le navigateur et ajouter l'URL
aux signets (p. 92)
Sauver
Sélectionner Sur téléphone/Sur carte mem
comme emplacement d'enregistrement. Le fichier téléchargé est enregistré
dans le dossier Mes fichiers correspondant
(p. 113). La vCard sélectionnée est enregistrée
comme contact. L'objet de
calendrier sélectionné est
enregistré comme événement du calendrier.
Fonctions standard, voir p. 20
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
64
right page (65) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Ajout aux contacts
Vous pouvez ajouter des contacts reçus par SMS, MMS ou e-mail.
Vous pouvez ajouter les informations suivantes sur le contact :
• coordonnées de l'expéditeur
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
• coordonnées (par ex. numéro,
adresse e-mail) incluses dans le
message comme contact (p. 38)
65
Sauvegarde d'une vCard (carte de visite).
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Sauver contact
C
Appuyer pour confirmer la
demande de sauvegarde
WAP push
Les messages suivants s'affichent :
• Indicateur de service
• vCard : contact compris dans un
message
• Audio, vidéo, image, texte
Sauvegarde des coordonnées
Les coordonnées incluses dans un
message apparaissent en
§surbrillance§ dans le texte. Les numéros peuvent être composés immédiatement (A).
Lecture d'un message WAP push
Sélectionner le message
I
souhaité et confirmer en
appuyant sur C
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner
Ajout aux contacts
ds cont existant
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
ou
ds nouv cont
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C. Sélectionner le type de numéro/d'adresse (par ex.
domicile) et confirmer en
appuyant sur C
C
Appuyer pour confirmer la
demande de sauvegarde
• Chargement de service
Lisez les messages/informations sur
les données/logiciels reçu(e)s. Lancez le téléchargement si nécessaire.
Message de chargement de service
Vous êtes connecté au navigateur et
le chargement est automatique. Sinon vous êtes invité à choisir le téléchargement du service ou non.
§Connecter§ Appuyer pour ouvrir et
charger le service
Appel du gestionnaire de périphériques
Si l'opération WAP push nécessite des
réglages et une configuration préalable de l'écouteur, le gestionnaire de
périphériques est lancé (p. 132). Une
notification s'affiche :
§Accepter§ Appuyer pour lancer
l'action
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Boîte de réception
left page (66) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Listes des messages
Listes des messages
Les messages sont affichés de la même façon que dans la boîte de réception (p. 59). Le message modifié ou
envoyé le plus récemment s'affiche
en haut de la liste.
Brouillons
C ¢ M ¢ Brouillons
La liste se divise en deux onglets :
SMS/MMS et e-mail.
Vous pouvez enregistrer un message
comme brouillon lorsque vous le rédigez. Les messages sont automatiquement enregistrés comme
brouillons
• si la transmission échoue ou
• si vous lancez une autre application lors de la création du message
(par ex. si vous prenez un appel ).
Informations supplémentaires
Les e-mails ne sont pas triés par compte
configuré. Les brouillons ne sont pas synchronisés avec le serveur.
Options des brouillons
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
I
Sélectionner le message
§Options§
Ouvrir le menu
Editer
Modifier le message
Envoyer
Envoyer directement sans
modification (lorsqu'un destinataire au moins est indiqué)
Fonctions standard, voir p. 20.
Messages envoyés
C ¢ M ¢ Messages envoyés
La liste contient tous les messages
envoyés et se divise en deux
onglets : SMS/MMS et e-mail.
Options d'envoi
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
I
§Options§
Sélectionner le message
Ouvrir le menu
Afficher
Lire le message
Appel vocal/
Appel vidéo
Passer un appel vocal/vidéo à l'expéditeur (si le
numéro est disponible)
Suivant
• E-mail : rédiger un email et l'envoyer
• SMS/MMS : sélectionner SMS/MMS (le menu dépend du type de
message sélectionné).
Rédigez le message et
envoyez-le.
Fonctions standard, voir p. 20.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
66
right page (67) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
67
Configuration des messages
Vous pouvez configurer vos SMS,
MMS, e-mails, messages d'information, messages vocaux et messages
instantanés.
Réglages SMS
Les options suivantes s'affichent :
Centre mes.
Entrer le numéro du
centre de messagerie
Destinataire
Vous pouvez définir un
destinataire par défaut
pour le profil. Sélectionner Aj. de contacts, puis
sélectionner la liste de
distribution/des contacts
ou entrez un numéro.
Période val.
Sélectionner
Maximum/ 1 semaine/
1 jour/ 12 heures/
1 heure. Si le SMS n'a
pas pu être envoyé au
cours de cette période,
il est automatiquement
supprimé du centre de
messagerie.
Rapport d'état
Sélectionner
Oui/Désactiver/Dem.
envoi. La réception du
message vous est confirmée par l'envoi d'un
rapport d'état. Si l'option Dem. envoi est activée, une invite
s'affiche lors de l'envoi
d'un SMS.
Env confirm.
Sélectionner
Oui/Désactiver/Dem.
envoi pour recevoir ou
non une confirmation
d'envoi des messages
Accès SMS
Sélectionner
GSM/GPRS
C ¢ M ¢ Régl. message
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
¢ SMS
¢ Sélectionner la fonction
Profils SMS
Il existe 5 profils différents pour les
SMS. Les profils peuvent être renommés, modifiés ou définis par défaut.
Définition d'un profil par défaut
Lorsqu'un profil est déjà configuré :
I
Sélectionner un profil et
appuyer sur C pour le
définir comme profil par
défaut
Modification d'un profil
I
Sélectionner un profil et
appuyer sur §Editer§ pour
ouvrir l'éditeur
I
Sélectionner une option
(voir le tableau)
§Sélect.§
Appuyer pour modifier
l'option, confirmer le réglage avec C
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Configuration des messages
left page (68) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Configuration des messages
Mémoire SMS
Type de SMS
=
Sélectionner
Téléphone/SIM
comme emplacement
de stockage par défaut
des SMS entrants
Sélectionner le type
d'envoi
Réinitialisation du profil
I
Sélectionner un profil
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Rest régl. par déf.
§Oui§
Confirmer la demande
Le profil SMS est réinitialisé. Si l'opérateur a prédéfini et verrouillé un
profil, ce profil ne peut pas être réinitialisé.
En-tête autom.
Lorsque cette fonction est activée, le
modèle d'en-tête est inséré automatiquement au début des SMS.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
Signature auto
Lorsque cette fonction est activée, le
modèle de signature est inséré automatiquement à la fin des SMS.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
Enr.auto. él env
Lorsque cette fonction est activée,
tous les SMS envoyés sont automatiquement sauvegardés dans le dossier des messages envoyés (p. 66).
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
Eff auto SMS
Lorsque cette fonction est activée, le
SMS le plus ancien de la boîte de réception est supprimé à la réception
d'un nouveau SMS.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
Binettes
Les binettes sont de petits symboles
(des smileys) permettant de retranscrire votre humeur. Lorsque cette
fonction est activée, les binettes apparaissent automatiquement sous
forme de petites images.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
68
right page (69) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Taille du texte
Vous pouvez régler la taille d'affichage du texte dans l'éditeur de SMS.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Petite/Standard/Grand
Sélectionner une taille et
appuyer sur C pour confirmer
69
Définition d'un profil par défaut
Lorsqu'un profil est déjà configuré :
I
Sélectionner un profil et
appuyer sur C pour le
définir comme profil par
défaut
Modification d'un profil
Sélectionner un profil et
appuyer sur §Editer§ pour
ouvrir l'éditeur
Informations supplémentaires
Une notification d'envoi s'affiche dès lors
qu'un SMS a été reçu par le centre de service (SMS). Le centre transfère ensuite le
SMS au destinataire.
Si l'envoi du message au centre échoue,
réessayez. Si la transmission échoue à
nouveau, contactez votre opérateur.
I
Nom
Entrer un nom de profil
Réglages MMS
Prof. connex. :
Sélectionner un profil
(p. 125)
C ¢ M ¢ Régl. message
Profil Internet :
Sélectionner un profil
(p. 126)
¢ MMS
¢ Sélectionner la fonction
Profils MMS
Il existe 5 profils différents pour les
MMS. Les profils peuvent être renommés, modifiés ou définis par défaut. Votre opérateur vous fournira
les données nécessaires ; vous pouvez également les obtenir via la rubrique « Voulez-vous configurer
votre mobile (WAP, GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site (p. 146).
I
Sélectionner une option
et modifier les réglages
Les options suivantes s'affichent :
URL serv relais Entrer l’adresse
Internet
URL séc serv rel Entrer l’adresse
Internet
Réinitialisation du profil
I
Sélectionner un profil
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Rest régl. par déf.
§Oui§
Confirmer la demande
Le profil MMS est réinitialisé. Si l'opérateur a prédéfini et verrouillé un profil, ce profil ne peut pas être
réinitialisé.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Configuration des messages
left page (70) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Configuration des messages
Récup rés orig/Réc.autre rés
Vous pouvez configurer le moment
du téléchargement des MMS depuis
le serveur pour la récupération sur le
réseau d'origine et la récupération
sur un autre réseau.
Les réglages disponibles sont les
suivants :
Automatique
Les messages sont
automatiquement téléchargés dès réception
de la notification MMS.
Dem. tjrs
Lorsque vous recevez
une notification MMS,
vous êtes invité à télécharger le message.
Limité
(uniquement pour une
récupération sur le réseau d'origine) Lorsque vous recevez une
notification MMS, seule
la notification s'affiche.
I
Sélectionner l'option confirmer en appuyant
sur C
Les réglages disponibles sont les
suivants :
Libre
Vous pouvez ajouter le
contenu de votre choix
au MMS.
Avertissement
Un message d'avertissement vous indique
que le contenu que
vous souhaitez ajouter
au MMS ne peut être
envoyé.
Limité
Si vous tentez d'ajouter
du contenu non compatible (voir ci-dessus), un
message d'erreur
s'affiche.
I
Dem. rap lecture
Si cette fonction est activée, un accusé de réception vous est envoyé lorsque le destinataire lit le MMS pour la
première fois.
Oui/Non
Mode créa
Vous pouvez limiter le contenu pouvant être ajouté à un MMS.
Sélectionner l'option confirmer en appuyant
sur C
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Dem rap remise
Si cette fonction est activée, un accusé de réception vous est envoyé lorsque le destinataire a téléchargé le
message MMS.
Oui/Non
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
70
right page (71) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
b
Heure de remise
Rapport lect
Vous pouvez choisir la durée pendant laquelle le MMS doit être stocké
sur le serveur avant d'être envoyé au
destinataire.
Si cette fonction est activée, vous recevez un accusé de réception à la
lecture.
Immediatement/7 jours
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Période val.
Si le MMS n'a pas pu être envoyé au
cours de cette période, il est automatiquement supprimé du serveur.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
71
Maximum/1 semaine/2 jours/1 jour
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Masque numéro
Si cette fonction est activée, votre
numéro de téléphone est masqué.
Oui/Non
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Msg anon
Si vous avez défini Rejeter, les MMS
anonymes sont automatiquement
refusés.
Accepter/Rejeter
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Oui/Non
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Autor rap. remise
Si cette fonction est activée, vous recevez un accusé de réception à la réception.
Oui/Non
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Signature autom.
Voir Réglages SMS p. 68
Enr.auto él env.
Voir Réglages SMS p. 68
Autoriser pub
Si cette fonction est désactivée les
publicités sous forme de MMS sont
automatiquement refusées.
Oui/Non
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Binettes
Voir Réglages SMS p. 68
Taille du texte
Voir Réglages SMS p. 68
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Configuration des messages
left page (72) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Configuration des messages
Taille maxi mess
C ¢ M ¢ Régl. message
¢ E-mail
¢ Sélectionner la fonction.
La limitation de taille concerne les
MMS téléchargés et créés.
95 ko/195 ko/Réseau maximum
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Réglages e-mails
Avant utilisation, l'accès au serveur
ainsi que les paramètres d'e-mail doivent être configurés. Votre opérateur
vous fournira les données
nécessaires ; vous pouvez également
les obtenir via la rubrique « Voulezvous configurer votre mobile (WAP,
GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site
(p. 146).
Vous disposez de 5 comptes différents pour les configurations e-mails.
L'un de ces comptes peut être prédéfini par votre opérateur. Vous ne pouvez pas modifier les comptes
prédéfinis. Vous pouvez activer, modifier ou renommer les autres comptes.
Informations supplémentaires
Le compte utilisé pour la réception de l'email d'origine sert également aux transferts
et aux réponses aux e-mails.
Activation d'un compte
Lorsqu'un compte est déjà configuré :
I
Sélectionner un compte
et appuyer sur C pour
l'activer
Suppression d'un compte
I
Sélectionner le compte
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Effacer
§Oui§
Confirmer la demande
Informations supplémentaires
Tous les e-mails contenus dans la boîte de
réception, dans les brouillons et dans le
dossier des messages envoyés ainsi que
toutes les pièces jointes aux messages du
compte supprimé sont supprimés.
Modification d'un compte
Les réglages du compte sont répartis
de la façon suivante : infos utilisateur,
infos de connexion et préférences
des messages. Vous pouvez également créer/ajouter une signature.
Modifiez le compte en fonction des
informations fournies par votre opérateur.
I
Sélectionner le compte
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Editer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
72
right page (73) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Infos utilisateur/Infos connex./Préfér
mess/Ajouter signature/
Créer signat
Sélectionner et appuyer
sur §Chang.§ (voir ci-après)
I
C
Vous pouvez modifier les champs
suivants :
Fourn. serv.
don
Sélectionner le profil de
connexion (p. 125)
Naviguer dans les champs
de saisie
Type de serv de Sélectionner
réc :
POP3/IMAP4
Ouvrir/fermer les champs
de saisie
Serveur POP3 : Pour utiliser un
serveur POP3, entrer
l'adresse Internet du
serveur de réception ou
laisser le champ de saisie vide.
Infos utilisateur
Vous pouvez modifier les champs
suivants :
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
73
Votre nom :
Votre nom
Port serveur
POP3 :
Entrer le numéro de
port du serveur de réception POP3 (par
défaut : 110)
POP3 utilise
SSL/TLS :
Sélectionner Oui/Non
pour activer/désactiver
le chiffrement des communications avec le
serveur POP3
Adresse e-mail : Votre adresse e-mail
([email protected])
Adresse de
réponse :
Adresse e-mail supplémentaire à utiliser pour
les réponses
ID utilisateur :
Votre nom d’utilisateur
pour le serveur de messagerie
Mot de passe :
Votre mot de passe
pour le serveur de messagerie
Infos connex.
Vous pouvez configurer des comptes
avec deux types de serveur de réception différents : POP3 et IMAP4. Les
comptes configurés peuvent avoir
des types de serveur différents.
Serveur IMAP4 : Pour utiliser un
serveur IMAP4, entrer
l'adresse Internet du
serveur de réception ou
laisser le champ de saisie vide.
Port serveur
IMAP4 :
Entrer le numéro de
port du serveur de réception IMAP4 (par
défaut : 143)
IMAP4 ut
SSL/TLS
Sélectionner Oui/Non
pour activer/désactiver
le chiffrement des communications avec le
serveur IMAP4
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Configuration des messages
left page (74) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Configuration des messages
Serveur SMTP : Entrer l'adresse Internet du serveur d'envoi
Port serveur
SMTP :
Entrer le numéro de
port du serveur d'envoi
(par défaut : 25)
SMTP utilise
SSL/TLS :
Sélectionner Oui/Non
pour activer/désactiver
le chiffrement des communications avec le
serveur d'envoi
Auth. SMTP :
Sélectionner Oui/Non
pour activer/désactiver
l'authentification sur le
serveur d'envoi
Mot de passe
SMTP :
Vous devez entrer un
mot de passe si
« Authentification » est
défini sur Oui. Saisissez le mot de passe.
Si effac. sur tél. (Uniquement les comptes POP3) Sélectionner Eff sur serveur/
Cons. sur serv.. Si Eff
sur serveur est
sélectionné, l'e-mail est
supprimé du serveur
lorsqu'il est supprimé
sur le téléphone.
Avec les comptes
IMAP4, les e-mails sont
automatiquement supprimés du serveur lorsqu'ils sont supprimés
du téléphone.
Enrg msg
envoyé :
Sélectionner Oui/Non
pour enregistrer une copie des e-mails dans le
dossier local des messages envoyés (p. 66).
Pour enregistrer les emails envoyés sur le
serveur, vous devez définir votre adresse en
copie cachée (Cc).
Aj. orig. à
réponse
Taille max. msg Entrer la taille maxi(ko)
mum des e-mails récupérés sur le téléphone
(en Ko)
Sélectionner Oui/Non
pour inclure ou non le
texte d'origine dans la
réponse
Dem. acc.
récept.
Sélectionner Oui/Non
Cons copie sur (Uniquement les compserv :
tes POP3) Sélectionner Oui/Non. Si Non
est sélectionné, l'e-mail
est supprimé du serveur dès qu'il a été téléchargé sur le
téléphone.
Ajouter signature
Sélectionner Pas d'eF
mail/Nv e-mail uniq./
Ts les e-mails et appuyer
sur C pour confirmer
Préfér mess
Vous pouvez modifier les champs
suivants :
Mode téléch
Sélectionner En-têtes
uniqu./Tous les
e-mails/Demander util.
Accusé lecture Sélectionner Oui/Non
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
74
right page (75) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Créer signat
La signature peut s'étendre sur plusieurs lignes.
§Options§
Ouvrir le menu
Etat des
thèmes
Vous pouvez activer ou désactiver le
service d'information. Lorsque ce
service est activé, l’autonomie en
veille du téléphone diminue.
Sélectionner
• Recevoir: les nouveaux messages reçus sont enregistrés
dans la boîte de réception. Aucune notification n'est affichée.
• Rec et notifier: les
nouveaux messages
reçus sont enregistrés dans la boîte de
réception. Une notification s'affiche en
mode veille (p. 59).
• Ne pas recevoir: les
messages sur ce thème sont refusés.
Aj. Thème/liste
Oui/Désactiver
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
Sélectionner un thème
(par ex. Informations)
dans la liste
Aj.
Thème/index
Entrer le numéro d'index du thème
Affich infos CB
Suppr. thème
Supprimer l'entrée de la
liste
J
Entrer la signature et
appuyer sur C pour confirmer
Réglages CB
C ¢ M ¢ Régl. message
¢ Diffusion
¢ Sélectionner la fonction.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
75
Rec diffusions
Vous pouvez décider si l'affichage
des informations doit se faire en mode veille ou non.
Oui/Désactiver
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
Liste de thèmes
Vous pouvez définir les types de
messages d'information que vous
souhaitez recevoir. La liste des thèmes configurés est affichée. Vous
pouvez ajouter ou supprimer des
thèmes.
Configuration de la
messagerie instantanée
C ¢ M ¢ Régl. message
¢ Messagerie instantanée
Ouvrez les réglages de la messagerie
instantanée (p. 84).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Configuration des messages
left page (76) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
Messagerie
instantanée
C ¢M
Connexion manuelle
b
¢ Messagerie instantanée
Cette fonction vous permet de discuter par messages avec un ou plusieurs
autres utilisateurs également abonnés à ce service. Cette fonction n'est
pas proposée par tous les opérateurs.
Informez-vous auprès du vôtre.
Vos correspondants sont entrés dans
les listes de contacts. Après établissement de la liaison, ces listes indiquent qui est en ligne, si ces
personnes souhaitent être dérangées
ou non et leur humeur du moment.
Connexion/Déconnexion
Vous devez vous connecter à l'application de messagerie instantanée.
Lorsque vous êtes connecté, vous
êtes en ligne.
œ
Ce symbole s'affiche sur la
première ligne lorsque
vous êtes en ligne.
Il se transforme en › lorsque vous
recevez un message ou une
invitation.
Lorsque vous lancez la messagerie
instantanée et que le téléphone n'est
pas connecté au serveur, vous êtes
invité à vous connecter.
Votre opérateur vous communique
les informations concernant votre
compte.
ID utilisateur :
Entrer votre nom d'utilisateur pour le service de
messagerie instantanée
H
Passer à la ligne suivante
Mot de passe :
Entrer le mot de passe
pour le service de messagerie instantanée
C
Appuyer pour établir la
connexion avec le serveur. Vos informations de
compte sont enregistrées.
Si vous n'avez pas encore saisi de
surnom, vous êtes invité à le faire
lorsque la connexion est correctement établie.
C
Confirmer que vous souhaitez entrer un surnom
Pseudos : Saisir le surnom qui s'affichera dans la fenêtre de
conversation des autres
utilisateurs et confirmer
en appuyant sur C Le
surnom est enregistré
automatiquement.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
76
right page (77) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
77
Si vous souhaitez vous joindre à la
conversation, vous devez lancer l'application de messagerie instantanée
et vous connecter. Le message d'informations s'affiche dès que vous
êtes en ligne (p. 81).
Informations supplémentaires
• Vos informations de compte enregistrées
s'afficheront à chaque fois que vous lancerez la messagerie instantanée. Vous
pouvez modifier ces informations.
• Si vous êtes déjà en ligne, vous n'avez
pas besoin d'indiquer vos nom d'utilisateur et surnom lorsque vous lancez la
messagerie instantanée.
Présentation des onglets
Connexion automatique
Lorsque vous êtes en ligne, les onglets suivants s'affichent à l'écran :
Si la connexion automatique est activée (p. 86), le téléphone utilise les
informations de compte enregistrées (voir ci-avant) pour établir la
connexion avec le serveur à sa mise
sous tension.
Déconnexion
• Cont. en ligne
• Conversations
• Contacts
• Messages d'info
Cont. en ligne
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Quitter
Il s'agit d'une liste de tous vos contacts de messagerie instantanée qui
sont actuellement en ligne.
§Oui§
Appuyer pour confirmer la
demande de déconnexion
L'icône associée indique leur
disponibilité :
Messagerie instantanée en mode
b
hors-ligne
Si vous n'êtes pas en ligne, les nouveaux messages instantanés ou les
invitations à participer à une conversation vous sont envoyés par SMS ou
par message WAP push (p. 59).
• Vert : le contact est disponible
Les messages sont temporairement
stockés sur le serveur.
Conversations
• Jaune : le contact est occupé
Lorsqu'un contact est sélectionné, le
texte de l'utilisateur s'affiche sur la
deuxième ligne. Une icône s'affiche si
l'utilisateur est ajouté à la liste privée.
Les conversations (de groupe) actives sont répertoriées. Vous pouvez
avoir jusqu'à 5 conversations actives
en même temps.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie instantanée
left page (78) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
Les nouvelles conversations apparaissent dans la liste dès que vous recevez un message d'invitation
(p. 80). Pour commencer, afficher
ou mettre fin à une conversation,
voir p. 79.
Contacts
Les contacts de messagerie instantanée sont stockés dans l'application et
sur le serveur de messagerie instantanée. Pour créer un nouveau contact de messagerie instantanée,
vous pouvez parcourir l'application
des contacts.
Leur disponibilité est indiquée de la
même manière que celle des contacts en ligne (voir ci-avant).
Ajout d'un contact
Vous pouvez saisir un numéro de téléphone mobile ou l'identifiant de
messagerie instantanée.
<Aj. nv. contact>
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Pseudo :
Entrer un nom (facultatif)
Sélectionner :
Sélectionner N° tél. :/
ID Messenger :
Entrée :
Entrer le numéro/
l'identifiant
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Informations supplémentaires
Pour parcourir l'application des contacts,
appuyer sur §Options§ et sélectionner Contacts.
Recherche de nouveaux utilisateurs
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Trouv nvx utilis
J
Entrer Nom affiché :/
ID Messenger :/N° tél. :
comme critère de
recherche
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Rechercher
Les résultats s'affichent par pseudonyme.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Nv. recherche pour
configurer le nouveau critère de recherche
Message d'autorisation
Si l'utilisateur que vous souhaitez
ajouter à votre liste de contacts dispose de paramètres de confidentialité (p. 84), son statut n'est pas
disponible immédiatement. Une demande est envoyée à l'utilisateur. Si
celui-ci confirme la demande, un
message d'autorisation vous est envoyé. Son statut s'affiche.
Tant que son statut ne peut pas s'afficher, le contact n'est pas répertorié
dans vos contacts en ligne (p. 77).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
78
right page (79) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messages d'info
Les messages d'informations peuvent être des messages d'autorisation ou des messages du serveur (par
ex. des messages d'avertissement si
la disponibilité d'un utilisateur a
changé , p. 85).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Les messages d'informations sont
stockés automatiquement si vous les
ignorez ou si vous n'êtes pas en ligne.
Début, affichage et fin
d'une conversation
Des messages instantanés sont
échangés entre les utilisateurs qui
participent à une conversation en
cours. Vous pouvez participer à
5 conversations maximum. Les conversations actives sont répertoriées
dans l'onglet Conversations (p. 77).
Com. convers.
Vous pouvez débuter une nouvelle
conversation depuis n'importe quel
onglet de l'application de messagerie instantanée.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Com. convers.
J
Entrer le texte (max.
500 caractères)
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Envoyer
• Si un seul contact est sélectionné, le
message est envoyé directement.
79
• Si plusieurs contacts sont sélectionnés ou si vous invitez des utilisateurs supplémentaires à une
conversation en cours (p. 81), une
demande de conversation est envoyée à chaque utilisateur. Les utilisateurs invités doivent accepter
cette demande pour rejoindre la
conversation. Si l'utilisateur accepte, le message est envoyé. S'il
refuse l'invitation, vous recevez
une notification de refus.
• Si aucun contact n'est sélectionné,
l'option d'invitation de contact est
lancée automatiquement (p. 81).
Un message de notification est envoyé si l'utilisateur n'est pas en ligne.
En fonction de votre opérateur, les
messages envoyés peuvent être
stockés sur le serveur jusqu'à ce que
l'utilisateur se connecte.
Ouverture du champ de saisie de texte
Lors d'une conversation, vous pouvez ouvrir le champ de saisie de texte
en appuyant sur C ou sur une des
touches 1 à 9.
Informations supplémentaires
• Si vous ne saisissez pas de texte pendant environ 3 secondes, le champ de
saisie disparaît. Le texte déjà saisi est
enregistré et s'affiche de nouveau lorsque vous rouvrez le champ de saisie.
• Vous ne pouvez pas passer d'une conversation à une autre tant que le champ
de saisie est ouvert.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie instantanée
left page (80) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
Afficher convers.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Afficher convers.
Chaque conversation en cours s'affiche dans son propre onglet. Le nom
du contact ou du groupe s'affiche en
titre de la conversation.
La date ou l'heure de la conversation
s'affiche une seule fois en haut. Les
photos et les URL s'affichent avec le
dialogue. Les numéros, signets,
vCards et autres éléments pouvant
être sauvegardés apparaissent automatiquement en surbrillance. Les
messages envoyés sont marqués
d'un < les messages reçus d'un >.
I
Faire défiler la
conversation
Maintenir enfoncé :
défilement accéléré
F
Passer d'un onglet à
l'autre
Menu des options d'affichage des conversations
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions :
§Options§
Ouvrir le menu
Comp
Si un numéro est en
surbrillance : composer
le numéro
Envoyer
e-mail
Si une adresse e-mail est
en surbrillance : composer un nouvel e-mail
Ouvrir lien
Si une URL est en
surbrillance : lancer le
navigateur et charger
l'URL (p. 89)
Ajouter signet Si une URL est en
surbrillance : lancer le
navigateur et ajouter
l'URL aux signets (p. 92)
Entrer texte
Ouvrir le champ de saisie
de texte
Insérer
binettes
Sélectionner une binette
Inviter
contacts
Sélectionner un contact
(p. 81)
Participants
Afficher la liste des utilisateurs qui participent à
la conversation (voir ciaprès)
Nv.
Passer d'un onglet de
conversation/ conversation à un autre
Convers. préc.
Plus d'options p. 82
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
80
right page (81) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Inviter contacts
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Lors d'une conversation en cours ou
au début d'une nouvelle conversation, vous pouvez inviter des contacts à vous rejoindre.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Inviter contacts.
Tous les contacts s'affichent. Leur disponibilité
est indiquée (p. 77).
J
Sélectionner des contacts
et confirmer en appuyant
sur §OK§ pour commencer
la conversation avec les
contacts sélectionnés
(p. 78)
Fin d'une conversation
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Terminer convers.
La conversation prend fin.
Réception d'une
conversation
Alertes
Une alerte d'informations s'affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message ou une invitation à une
conversation (p. 79).
81
Informations supplémentaires
• Si les alertes sont activées (p. 81), les informations s'affichent également lorsque
votre messagerie instantanée n'est pas
ouverte mais que vous êtes en ligne.
• Si vous avez 5 conversations en cours,
une notification de s'affiche pour les messages entrants ou les invitations. Si vous
souhaitez participer à une nouvelle conversation, vous devez d'abord mettre fin
à une conversation en cours.
Réception d'un message
§Afficher§ Appuyer pour afficher la
conversation immédiatement (p. 80)
ou
§Ignorer§
Appuyer si vous souhaitez
afficher la conversation
plus tard
Réception d'un message d'invitation
§Accept.§ Appuyer si vous souhaitez
participer à la conversation
ou
§Rejeter§
Appuyer si vous souhaitez
refuser l'invitation
Réception de demande d'autorisation
En fonction de vos paramètres
(p. 84), vous pouvez recevoir une
notification si un utilisateur essaie
d'enregistrer vos informations de
contact.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie instantanée
left page (82) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
Autorisation
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Autor. et ajouter
pour autoriser l'utilisateur
à enregistrer vos
coordonnées
Si l'utilisateur n'est pas enregistré
comme contact, il est automatiquement enregistré.
• Refus
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Bloquer contact
pour empêcher l'utilisateur d'enregistrer vos
coordonnées
L'utilisateur est ajouté automatiquement à la liste des utilisateurs bloqués (p. 84).
• Suppression de la notification
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Effacer message
L'utilisateur ne peut pas enregistrer
vos coordonnées mais il n'est pas ajouté à la liste des utilisateurs bloqués.
Utilisateur inconnu
Si vous recevez un message provenant d'un utilisateur qui n'est pas
dans vos contacts, une notification
s'affiche. Il est automatiquement
ajouté à votre liste de contacts lorsque vous acceptez la conversation
ou que vous répondez au message.
Vous pouvez également ajouter des
utilisateurs inconnus à la liste des
utilisateurs bloqués (p. 84).
Menu des options de
messagerie instantanée
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l'entrée en cours ou
avec plusieurs entrées sélectionnées.
§Options§
Ouvrir le menu
Com. convers. Commencer une conversation avec les contacts
sélectionnés (p. 79)
Terminer
convers.
• Premier message :
refuser l'invitation
• Conversation en
cours : mettre fin à la
conversation
Afficher
convers.
Afficher l'onglet de conversation (p. 77)
Détails
présence
Afficher les détails du
statut du contact sélectionné (nom, état, texte,
logo et humeur)
Détails du
contact
Afficher les détails de
messagerie instantanée
du contact sélectionné
(nom, identifiant, numéro
de téléphone et messages d'avertissement).
Appuyer sur §Editer§ pour
ouvrir l'éditeur (p. 78).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
82
right page (83) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Ajouter à
contacts
Confirmer le message de
sécurité pour ajouter l'utilisateur à vos contacts
(p. 78)
Si vous souhaitez que le
message d'avertissement ne s'affiche plus,
sélectionner §Options§
Ne plus afficher.
Aj. ds liste
privée
Confirmer la notification.
L'utilisateur est ajouté à
la liste privée (p. 84).
Aj. à liste bloqués
Confirmer la notification.
L'utilisateur est bloqué
(p. 84).
Ma présence
Définir les attributs de
statut (voir ci-après)
Réglages
Ouvrir le menu des paramètres (voir ci-après)
83
Mon logo : Appuyer sur C pour sélectionner votre logo (voir
ci-après)
Mon humeur :
Sélectionner votre humeur
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Sélection du logo
Vous pouvez sélectionner un logo
dans le dossier Mes fichiers ou entrer
l'URL pointant vers une image à utiliser comme logo. La taille maximale
pour un logo est de 2 Ko et la résolution maximale de 100 x 60 pixels.
Si un logo a déjà été défini, il s'affiche.
§Options§
Ouvrir le menu
Insérer image
Sélectionner le fichier
dans le dossier Mes
fichiers (p. 113)
Ma présence
Insérer lien
Entrer l'adresse Internet
Vous pouvez configurer votre statut
en ligne, votre texte, votre logo, votre humeur et accéder à vos paramètres de confidentialité via le menu
Options.
Effacer le logo Supprimer le logo
Fonctions standard, voir p. 20
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Etat en ligne :
Sélectionner Disponible/Occupé
Mon texte : Saisir le texte
Paramètres de confidentialité
Vous pouvez déterminer si les attributs de Ma présence sont privés ou
non. Etats de confidentialité
possibles :
• Public : tous les utilisateurs de la
messagerie instantanée qui ne
sont pas dans la liste des utilisateurs bloqués peuvent voir vos attributs.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie instantanée
left page (84) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
• Privé : seuls les contacts de votre
liste privée peuvent voir vos attributs de statut.
• Masqué : aucun utilisateur ne peut
voir vos attributs.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sécur. données
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Etat en ligne :/Mon texte :/Mon logo :/
Mon humeur :
Sélectionner un état de
confidentialité (voir ciavant) pour les attributs
de statut et confirmer en
appuyant sur C
Informations supplémentaires
Si vous définissez Etat en ligne : sur
Masqué, tous les autres attributs sont également masqués et ne peuvent pas être
modifiés.
ID messenger
b
Selon votre opérateur, vous ne pourrez peut-être pas modifier l'identifiant de messagerie instantanée. Si
vous souhaitez modifier l'identifiant,
vous devez vous déconnecter et saisir le nouvel identifiant lors de la
connexion manuelle (p. 76).
Liste d'observ.
Il s'agit de la liste de tous les utilisateurs distants qui vous ont ajouté à
leur liste de contacts. Notez que la
liste contient également tous les utilisateurs que vous avez déjà bloqués.
Liste privée
Cette liste comprend tous les utilisateurs qui peuvent voir vos attributs
de statut privé (p. 83).
Si vous le souhaitez, vous pouvez indiquer au serveur qu'un contact n'a
désormais plus accès à vos attributs
de statut privé :
Ouvrir le menu et sélectionner Suppr. ds liste pv
Réglages
§Options§
Mes détails
Pseudos : Sélectionner et ouvrir
l'éditeur en appuyant sur
§Editer§. Entrer/modifier le
surnom (p. 76) et confirmer en appuyant sur C.
Liste bloqués
Cette liste comprend tous les utilisateurs qui ne peuvent pas vous contacter.
Retirer un utilisateur de la liste des
utilisateurs bloqués :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Débloquer
Ajouter notific.
Vous pouvez déterminer si les utilisateurs ont accès à vos informations de
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
84
right page (85) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
statut. Les autres utilisateurs peuvent avoir besoin de votre autorisation pour ajouter votre identifiant à
leur liste de contacts.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Recevoir avis/Pas d'avis/
Autorisat exigée
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
Alertes
Vous pouvez faire en sorte qu'une
notification s'affiche si vous recevez
de nouveaux messages lorsque la
messagerie électronique n'est pas
ouverte et que vous êtes en ligne.
Lorsque vous êtes dans l'application
de messagerie instantanée, les nouvelles invites de messages s'affichent toujours.
Si Serv. disponibilité est activé, vous
êtes averti lorsque le statut de disponibilité d'un contact passe de hors ligne ou occupé à disponible.
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Dem. de convers.
Sélectionner
Oui/Désactiver pour activer
ou désactiver les alertes
Messages d'info
Sélectionner
Oui/Désactiver pour activer
ou désactiver les alertes
Serv. disponibilitéSélectionner
Oui/Désactiver pour configurer une alerte
§Options§
85
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Sons
Vous pouvez activer ou désactiver le
son. Ce paramètre est directement
lié aux paramètres de sonnerie
(p. 118).
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Réception msgSélectionner
Oui/Désactiver pour activer
ou désactiver les alertes
pour les nouveaux messages reçus
Envoi msg
Sélectionner
Oui/Désactiver pour activer
ou désactiver les alertes
pour les messages envoyés
Messages d'alerte
Sélectionner
Oui/Désactiver pour activer
ou désactiver les alertes
pour toutes les notifications, y compris les avertissements
§Options§§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie instantanée
left page (86) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie instantanée
Serveur
b
Vous pouvez configurer le serveur
que vous souhaitez utiliser pour la
messagerie instantanée. Selon votre
opérateur, vous ne pourrez peut-être
pas modifier les données du serveur.
Affichage des services de données :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Serv don.
Les modifications prennent effet
après déconnexion et reconnexion.
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Server:
Entrer l'adresse IP ou le
domaine
Port :
Entrer le numéro du port
de communication, par
exemple 80.
Prof. connex. :/Profil Internet :
Sélectionner un profil
(p. 125)
Login autom. :
Sélectionner Dém.
tél./Désactiver pour activer
ou désactiver la connexion automatique
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
86
right page (87) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie vocale b
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou ne
peut pas recevoir d'appels
• vous ne voulez pas répondre
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
• vous êtes déjà en communication
(et que Appel en attente (p. 128)
n'est pas activé).
Si la boîte vocale n'est pas incluse
dans l'offre de votre opérateur, vous
devez souscrire un abonnement à ce
service et éventuellement effectuer
un paramétrage manuel de la messagerie vocale. La procédure ci-dessous peut varier, suivant l'opérateur.
N° de la bte voc
Composer le numéro et
confirmer en appuyant
sur C
J
Avis
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage d'une notification lorsque
vous avez un nouveau message vocal.
Oui/Désactiver
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Appelez ce numéro pour écouter les
messages reçus.
H/ J
Réglages
C ¢ M ¢ Message vocal
Si vous n'avez pas encore saisi de
numéro :
§Oui§
Confirmer la demande
d'ouverture du champ de
saisie
Ou ouvrez l'éditeur via le menu
principal :
C ¢ M ¢ Régl. message
¢ Message vocal
87
Sélectionner le numéro
dans les contacts ou l'entrer/le modifier, puis confirmer en appuyant
sur C
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
J
Entrer le numéro
ou
C
Ouvrir le menu et sélectionner Boîte vocale. Acceptez le numéro ou
saisissez-le si nécessaire.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Messagerie vocale
left page (88) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Messagerie vocale
Ecoute des messages
L'arrivée d'un nouveau message
peut être signalée de la manière
suivante :
• Symbole avec bip
• Notification via SMS
• Réception d'un appel avec une annonce automatique
Appelez votre boîte vocale pour consulter les messages.
1
Maintenir enfoncé (si nécessaire, accéder à la boîte vocale) et confirmer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
88
right page (89) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Internet
C ¢O¢Sélectionner la fonction.
ou
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
k
Appuyer sur la touche
pour lancer le navigateur
Vous pouvez consulter les dernières
informations sur Internet grâce à
leur format parfaitement adapté aux
possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur
votre téléphone. L’accès à Internet
peut nécessiter un abonnement
auprès de l’opérateur.
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie.
Les Régl. navigateur (p. 89) peuvent
être spécifiés ou prédéfinis par votre
opérateur.
Entrer URL
J
Entrer une URL
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Aller
Lancez le navigateur et affichez le site Internet.
Modification du préfixe
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Préfixe
J
Entrer le préfixe de l'URL
(par ex. HTTP://)
89
Liste des signets
Permet d'afficher la liste des signets
enregistrés dans le téléphone.
I
Sélectionner le signet et
confirmer en appuyant
sur C pour appeler l'URL
Historique
Permet d'afficher la liste des derniers
domaines et pages consultés. Il est
possible de conserver jusqu'à
10 domaines et 30 pages par
domaine.
I
C
Sélectionner l'entrée de
l'historique
Appeler l'URL
Fonctions standard, voir p. 20
Régl. navigateur
Modifiez les réglages du navigateur.
I
Sélectionner une des
fonctions suivantes :
Multimédia
Déterminez si vous souhaitez télécharger ou non les images, les sons
ou les objets intégrés aux pages Internet.
F
Passer d'une fonction à
l'autre
Images
Sélectionner Affich.
images/Pas aff images
Sons
Sélectionner Lire les sons/
Pas lire sons
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Internet
left page (90) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Internet
Objets
Sélectionner Téléchar.
objs./Pas téléch obj
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Look/Feel
I
Passer d'une fonction à
l'autre
Police
Sélectionner
Petite/Moyenne/Grand
Renvoi à la ligne
Sélectionner Limites
caract./Limites mots
Etape défilement
Sélectionner Ligne unique/
Demi-page/Page entière Définir l'intervalle selon lequel les pages défilent
lorsque vous naviguez sur
des pages Internet
Temp. connex.
Définir le délai d'attente
maximum pour les réponses Web. Sélectionner
30 secondes/60 secondes/
Pas tempor.
Title region
§Options§
Déterminer si vous souhaitez afficher la zone de
titre du téléphone lorsque
vous naviguez. Sélectionner Afficher/Ne pas afficher.
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Sécurité
F
Passer d'une fonction à
l'autre
Demande sécurisée
Sélectionner Oui/Non. Affichez une demande de sécurité à la fermeture
d'une page avec connexion sécurisée pour aller sur une page nonsécurisée.
Cache ID
Sélectionner Activer
service/Désact. service
Déterminer si le
navigateur conserve votre
nom d'utilisateur et votre
mot de passe.
Cookies
Sélectionner Activés/
Désactivés pour activer ou
désactiver les cookies
Renvoi du lien
Autoriser la page en cours
à voir l'URL précédente.
Sélectionner Autoriser/Ne
pas autor.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
90
right page (91) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Certificats
§Options§
Affichez la liste des certificats
enregistrés.
Profils navig
Actuel
Affichez les informations sur le certificat en cours.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Liste des certificats
Sélectionner un certificat
I
C
Afficher le certificat sélectionné (par ex. le numéro
de série, l'algorithme, la
période de validité)
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Activer/Désactiver
pour le certificat mis en
surbrillance
push WAP
Vous pouvez accepter ou refuser les
demandes de messages en provenance de sources de confiance ou non. Si
Dem. d'abord est sélectionné, vous
pouvez choisir si le contenu doit être
chargé ou non pour chaque message.
I
Passer d'une fonction à
l'autre
Contenu fiable/Contenu non fiable
Sélectionner Récup contenu/
Ign dem cont/Dem. d'abord
Heure verrou.
Entrer le délai de
verrouillage (en secondes) et confirmer en appuyant sur C
91
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Vous pouvez choisir l'un des 5 profils
standard. Un profil de navigateur est
un ensemble composé d'un profil Internet, d'un profil de connexion,
d'une URL de démarrage et de paramètres d'affichage de la zone de titre.
Le profil en cours est indiqué par une
marque.
Activation d'un profil
Sélectionner le profil et
I
confirmer en appuyant
sur C
Modification d'un profil
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Editer
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Nom :
Entrer un nom de profil
Profil Internet/Profil de connexion
Sélectionner un profil
(p. 126)
Page de démarrage
Définir la page actuelle
comme URL de démarrage pour le profil
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Internet
left page (92) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Internet
Options du navigateur
§Options§
Aller
Charger l'URL saisie
Préfixe
Modifier le préfixe de
l'URL
Page
d'accueil
Appeler la page de démarrage prédéfinie du
profil en cours
Liste des
signets
Afficher la liste de signets
conservés
Ajouter
signet
Modifier des signets. Entrer le nom et l'adresse,
puis déterminer si vous
souhaitez enregistrer le
signet pour une navigation hors-ligne.
Actual.
signet
(pour les signets hors-ligne uniquement) Recharger le signet
Entrer URL
Sauver
éléments
Historique
Suivant
Afficher la page suivante
dans la session en cours
s'il y en a une
Actualiser
page
Recharger la page en
cours
Envoyer lien
Afficher l'URL de la page
en cours pour l'envoyer
via SMS/MMS/e-mail
Sécur. données
Eff la mém. cache,
Effacer cookies ou
Effacer histor. et
confirmer en appuyant
sur C
Déf. pag.
dém.
Définir la page actuelle
comme page de démarrage du navigateur et confirmer en appuyant sur C
Réglages
Ouvrir les paramètres du
navigateur (p. 89)
Ouvrir le menu
Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse
Internet
Afficher la liste des éléments (images/sons) de
la page en cours. Sélectionner Sauver dans le
menu Options. Sélectionner l'emplacement d'enregistrement et enregistrez
l'élément sélectionné
dans le dossier Mes fichiers (p. 113)
Afficher les pages visitées
récemment (p. 89)
Fonctions standard, voir p. 20
Mettre fin à une connexion
Appuyer pour mettre fin à
la connexion et fermer le
navigateur
B
Navigation dans le navigateur
C
• Sélectionner un lien
• Réglages, état marche/arrêt
§Retour§ Appuyer pour revenir à la page
précédente
I
• Champ de saisie/lien suivant/précédent
• Faire défiler ligne par ligne
F
Appuyer pour naviguer sur la
page
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
92
right page (93) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Saisie de caractères spéciaux
*/ 0
Sélectionner des caractères spéciaux
Le navigateur Internet est sous licence de :
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Téléchargement
Différentes applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, elles peuvent être utilisées sur
votre téléphone.
Vous pouvez télécharger de trois
manières différentes :
• Navigation sur Internet
• Open Mobile Alliance (OMA) : téléchargement de contenu multimédia auxquels des droits
numériques sont associés. En général, le contenu est payant. Le
navigateur interagit avec le système DRM (p. 18) pendant le téléchargement.
• Les applications Java sont décryptées et gérées par Java Application
Manager (JAM). Lorsque vous
commencez le téléchargement,
JAM est lancé automatiquement
(voir ci-après).
93
Informations supplémentaires
• Pour lancer le navigateur, voir p. 89.
• Si vous quittez le navigateur pendant le
téléchargement, confirmez que vous
souhaitez poursuivre le téléchargement
en arrière-plan.
• Lorsque le téléchargement est terminé,
vous pouvez continuer votre navigation
ou utiliser le contenu téléchargé à l'aide
du menu Options (par ex. définir une image en arrière-plan, lire des sons ou des
vidéos).
• Le contenu téléchargé est répertorié
dans le dossier Mes fichiers correspondant (p. 113).
Java Application Manager (JAM)
Affichez une liste d'applications Java
disponibles actuellement sur le téléphone et gérez-les.
I
Sélectionner une
application
§Options§
Ouvrir le menu
Selon l'application sélectionnée, différentes options sont disponibles :
Sélectionner
Ouvrir le lien sélectionné
Démar
Lancer l'application sélectionnée (qui a été intégralement installé)
Ouvrir la
suite
Sélectionner l'application
MIDlet de la suite MIDlet
Déplacer
Déplacer l'application MIDlet vers un autre dossier
Attributs
Afficher les informations sur
l'application MIDlet (nom ou
version par exemple)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Internet
left page (94) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Internet
Sécurité
Modifier les paramètres de
sécurité de l'application MIDlet (voir ci-après).
Régl. Java 'Net
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Télécharger Télécharger et installer l'application si le fichier JAR n'a
pas été téléchargé
Profil de connexion :
Sélectionner un profil
(p. 125)
Réinstaller Télécharger et réinstaller
l'application MIDlet (mise à
jour)
Proxy désactivé :
Vous pouvez décider si
JAM utilise ou non le profil Internet lors de l'ouverture d'une connexion
http. Sélectionner
Oui/Non.
Régl. Java
'Net
Sélectionner la connexion et
le profil Internet (voir ciaprès)
Fonctions standard, voir p. 20
Sécurité
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Application :
Sélectionner Fiable/Non
fiable
Env/réc msg :/Accès Internet :
Séléctionner l'autorisation de sécurité pour l'application. Les paramètres
disponibles sont : Tj. autoriser/Dem. au dém/ Dem. ch
fois/Jamais autor.
Profil Internet :
(uniquement si Proxy
désactivé : est défini sur
Non) Sélectionner un
profil (p. 126)
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
94
right page (95) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Informations supplémentaires
Vous pouvez utiliser le navigateur pour télécharger des applications (sonneries, jeux, images,
animations, etc.) sur Internet.
Siemens décline toute garantie et responsabilité
concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour
les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de
perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon
générale, tous les dommages et conséquences
liés à l'utilisation d'une telle application. Pour des
raisons techniques, de telles applications ou l'activation consécutive de certaines fonctions peuvent disparaître en cas de remplacement ou de
réparation de l'appareil. En pareils cas, l'acheteur
doit télécharger ou activer à nouveau lesdites applications. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management
(DRM), afin que les applications téléchargées
soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne sont conçues que pour
votre appareil et ne peuvent pas être transmises
vers un autre support, même pour en faire une
copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la
gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une
nouvelle activation. Nous vous conseillons de
sauvegarder les applications de temps en temps
sur votre ordinateur Windows® à l'aide de
« Mobile Phone Manager » ´
(www.siemens.com/sxg75).
95
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Internet
left page (96) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Jeux
Jeux
C ¢§
Des jeux sont disponibles sur Internet. Vous pouvez en télécharger sur
votre téléphone (p. 93). Après téléchargement, ils peuvent être utilisés
sur votre téléphone.
Certains jeux sont préinstallés sur le
téléphone. Ils sont répertoriés à
l'adresse suivante :
www.siemens.com/sxg75
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
96
right page (97) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
97
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Organiseur
Calendrier
Aperçu semaine
C ¢ Q ¢ Calendrier
Vous pouvez entrer des événements
dans le calendrier. La date et l'heure
doivent être réglées pour que le calendrier fonctionne correctement.
Les événements sont représentés
par des barres verticales de différentes couleurs sur la répartition horaire
horizontale. Les deux premiers événements de la journée sont affichés
sous le calendrier.
Selon vos réglages, l'heure s'affiche
au format 12 ou 24 heures (p. 135).
F
Le calendrier dispose de 3 types
d'affichage : journalier, hebdomadaire et mensuel. Lorsque vous
changez le mode d'affichage, l'heure, le jour ou la semaine en cours est
indiqué(e).
Jour précédent/suivant ou
semaine précédente/suivante si le lundi ou le samedi est sélectionné
I
Heure précédente/suivante de la journée
C
Vue journalière du jour sélectionné
Aperçu quotidien
Affichez les événements de la journée. Vous pouvez naviguer d'heure
en heure. Une ligne verticale indique
la durée de l'événement.
F
I
C
Jour précédent/suivant
Heure précédente/suivante
Modifier/Nouvel événement (p. 99)
Informations supplémentaires
Les anniversaires sont affichés avec l'objet
« Anniversaire » dans un créneau d'une
heure au début de la journée (p. 98). Lorsqu'un anniversaire est sélectionné, appuyer sur C pour ouvrir le contact.
Aperçu mensuel
Les événements sont affichés sur
une ligne horizontale au bas du créneau journalier. Les numéros des semaines sont affichés dans la
première colonne. Les deux premiers événements de la journée sont
affichés sous le calendrier.
F
Jour précédent/suivant ou
mois précédent/suivant si
le premier ou le dernier
jour est sélectionné
I
Ligne précédente/suivante ou mois précédent/suivant si la première ou la
dernière ligne est sélectionnée
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Organiseur
left page (98) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Organiseur
C
Vue journalière du jour sélectionné
Options du calendrier
Différentes fonctions sont disponibles selon l'affichage utilisé.
§Options§
Eff. événem.
par ex.
Aperçu
quotidien
Répétition par défaut
Choisissez l'état Répétition par défaut pour les nouveaux événements
créés.
F
Ouvrir le menu
Evénement ponctuel :
confirmer en appuyant sur
§Oui§
Evénement répétitif : sélectionner §Une§/§Toutes§ les
occurrences
Sélectionner l'affichage
journalier/hebdomadaire/
mensuel
Les réglages possibles sont Jamais,
Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel,
Annuel.
Mode Alarme par défaut
Choisissez l'état Alarme par défaut
pour les nouveaux événements
créés.
F
Aller à date Entrer la date et confirmer
Synchroni- Lancer la synchronisation du
ser
calendrier (p. 100)
Réglages
Ouvrir les réglages du calendrier (voir ci-après)
Eff.
événem.
Supprimer tous les événements de la journée/de la
semaine/du mois. Confirmer en appuyant sur §Oui§.
Lorsque des événements se
répètent, seul l'événement
en cours est supprimé.
Fonctions standard, voir p. 20
Réglages
§Options§
I
Ouvrir le menu et sélectionner Réglages
Naviguer dans les
fonctions
Sélectionner le créneau
horaire requis et confirmer en appuyant sur C
Sélectionner la durée requise avant l'événement
et confirmer en appuyant
sur C
Les réglages possibles sont Un jour
avant, 1 h avant, 30 min avant, 15 min
avant, 5 min avant, 1 min avant, Jamais.
Informations supplémentaires
Pour régler la sonnerie, voir p. 118.
Heure de début de la journée
Réglez l'heure affichée sur la première ligne dans l'affichage journalier/
hebdomadaire.
F
Sélectionner l'heure et
confirmer en appuyant
sur C
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
98
right page (99) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Nv. événement/
Editer événem.
Les événements apparaissent dans
tous les affichages du calendrier. Les
événements qui se chevauchent
sont affichés en parallèle et représentés par des barres verticales différentes.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Nv. événement/ Editer
événem.
Informations supplémentaires
Si vous modifiez un événement répétitif,
appuyer sur §Une§ pour modifier uniquement l'événement sélectionné ou sur
§Toutes§ pour modifier toutes les occurrences de l'événement.
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Objet :
Entrer la description de
l'événement (une ligne
maximum )
Date de début :/Heure de début :
Sélectionner la date/l'heure
de début de l'événement
Date de fin :/Heure de fin :
Sélectionner la date/l'heure de fin de l'événement
Alarme :/Répéter
Le réglage par défaut est
sélectionné (p. 98). Vous
pouvez modifier l'état
Alarme/Répétition pour
l'événement en cours.
§Termi.§
Enregistrer l'événement
99
Informations sur l'alarme
A la date et à l’heure programmées,
vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore.
§Répéter§
Sélectionner l'option Répéter. Réinitialiser l'alarme pour qu'elle se
déclenche toutes les
10 minutes.
§Désact§
Désactiver l'alarme
C
Lancer l'agenda et afficher l'événement
Informations supplémentaires
L'alarme se déclenche même lorsque le téléphone est éteint. Le téléphone ne passe
pas en mode veille. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour la désactiver.
Mémo vocal
C ¢ Q ¢ Mémo vocal
Utilisez cette fonction pour enregistrer de petits mémos.
• Vous pouvez utiliser votre téléphone pour dicter des mémos lors
de vos déplacements.
• Enregistrer un mémo comme rappel ou notification pour des tiers.
Pour commencer/lire un enregistrement reportez-vous à la section sur
l'enregistreur audio (p. 106).
Les mémos sont enregistrés au format .amr dans le dossier des sons
(p. 113).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Organiseur
left page (100) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Organiseur
Fuseau horaire
C ¢ Q ¢ Fuseau horaire
Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire sur le planisphère ou dans
une liste de villes (p. 135).
Informations supplémentaires
Si un message d'erreur s'affiche, modifiez
les paramètres appropriés.
Profil actif
I
Synchr. à distance
C ¢ Q ¢ Synchr. à distance
¢ Sélectionner la fonction.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
accéder à distance à des données externes (adresses, calendrier, etc.) et
les synchroniser avec les données
enregistrées sur le téléphone. Les
données peuvent, par exemple, se
trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet.
www.siemens-mobile.com/syncml
Informations supplémentaires
Si vous recevez une invite de mise à jour
via WAP push (p. 65), vous devez confirmer l'invite pour lancer la mise à jour.
Sélectionner le profil à utiliser pour la synchronisation et confirmer en
appuyant sur C
Editer le profil
Sélectionner un profil
I
§Options§
I
Ouvrir le menu et sélectionner Editer le profil
Naviguer dans les champs
de saisie
Fournisseur :
Sélectionner un fournisseur de service
URL :
Entrer l'adresse URL du
serveur SyncML, par
exemple
//path.to/syncmlserver
Port :
Entrer le numéro de port à
utiliser pour la connexion
au serveur SyncML, par
ex. 80
Synchr. à distance
Vous pouvez configurer jusqu'à
5 profils pour la synchronisation à
distance. Avant de lancer la synchronisation, vérifiez les fonctions Profil
actif, Mode synchr. et RV à synchroniser
(voir aussi p. 101).
Nom utilis Entrer votre nom
d'utilisateur
Lancez la synchronisation. L'ordinateur est sélectionné et la synchronisation commence. Une fois celle-ci
terminée, les actions effectuées sont
affichées.
BD cont : Entrer le chemin d'accès à
la base de données où
sont stockés les contacts
sur le serveur de synchronisation
Mot passe :
Entrer votre mot de passe
(masqué à l'écran)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
100
right page (101) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
101
BD calendrier :
Entrer le chemin d'accès à
la base de données où est
stocké le calendrier sur le
serveur de synchronisation
Sens de synchr
Sélectionner le type de
transfert souhaité. Les
réglages possibles sont
Bidirectionnel, Mobile
écrase, Serveur écrase.
Auth HTTP Activer/désactiver
l'authentification HTTP.
Sélectionner Non/Oui.
§Options§
Nom util HTTP
Entrer votre nom d'utilisateur une fois Auth HTTP
activée
RV à synchroniser
C
Mt pas HTTP :
Entrer votre mot de passe
une fois Auth HTTP activée
(masqué à l'écran)
Rétablir régl. std
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Rétablir régl. std
Mode synchr.
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Don. à sync :
Sélectionner si Ttes données ou uniquement les
Données mod. doivent être
transférées au cours de la
synchronisation
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver pour confirmer
Sélectionner/désélectionne
r l'élément en surbrillance.
Sélectionner le type de
données : Contacts,
Calendrier ou les deux.
§Termi.§
Confirmer
Journal synchr.
Affichez un récapitulatif de la dernière synchronisation. Le journal indique si la synchronisation a réussi en
précisant, par ex. la date, l'heure et
les détails de l'application synchronisée.
Informations supplémentaires
Pour vous procurer les accessoires
Siemens d'origine, par ex. un câble de
transmission de données (câble Data), voir
p. 157. Toutes les applications sont verrouillées au cours de la synchronisation.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Organiseur
left page (102) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Extras
Extras
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, les numéros de la liste de
contacts ou les applications que vous
utilisez le plus souvent. Une liste de
10 entrées est prédéfinie, mais peut
être modifiée.
Utilisation
Si Progr. num. abr. est sélectionné, la
liste de contacts s'ouvre. Sélectionner un contact. Si la liste de contacts
est vide, sélectionner Initialisation …
pour créer un nouveau contact.
Outils SIM (en option)
C ¢ S ¢ Outils SIM
b
I
C
Sélectionner une entrée
Confirmer
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, infos boursières, etc.) via la
carte SIM.
A
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro de téléphone, vous pouvez aussi
l’appeler avec la touche
Communication
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent
sous « Extras » dans le menu principal ou directement au-dessus de la
touche écran (gauche).
ou
Modification du menu
Vous pouvez remplacer chaque entrée prédéfinie par une autre entrée
de la liste de sélection.
I
Sélectionner une entrée
I
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste
§Chang.§
C
Appuyer pour ouvrir la liste de fonctions
Confirmer pour enregistrer l'entrée
Si Aucun est sélectionné, le rendezvous est effacé de la liste.
U
Symbole des services SIM
Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu
de services SIM. Grâce aux services
SIM, votre téléphone peut s'adapter
sans problème aux élargissements
futurs proposés par votre opérateur.
Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
102
right page (103) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
103
Réveil
Options du réveil
C ¢ S ¢ Réveil
§Options§
Le réveil peut être réglé séparément
pour chaque jour de la semaine.
Régler alarme Modifier l'alarme sélectionnée et l'enregistrer
(voir ci-avant)
Régler alarme
Activer/
Désactiver
Activer le réveil en fonction s'il est éteint et inversement
Utiliser l'heure de réveil
sélectionnée pour tous
les jours de la semaine
Ouvrir le menu
I
Sélectionner un jour de la
semaine
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Régler alarme
Appliquer
tous les jours
J
Régler l'heure (hh:mm)
Fonctions standard, voir p. 20.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver. L'alarme
enregistrée est activée
automatiquement.
Extinction du réveil
Informations supplémentaires
Le réveil sonne avec la mélodie et le volume choisis, p. 118.
Appliquer tous les jours
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Appliquer tous les
jours
Le réveil sonne à l'heure que vous
avez indiquée, même lorsque le téléphone ou sa sonnerie sont éteints.
§Répéter§
Interrompre le réveil et le
faire sonner à nouveau
10 minutes plus tard
L'heure du réveil n'est pas modifiée.
Si le téléphone était éteint au moment ou le réveil a sonné, il s'éteint à
nouveau puis se rallume au bout de
10 minutes pour la sonnerie suivante.
ou
§Désact§
Eteindre le réveil
Le réveil reste actif et sonne à la même heure la semaine suivante.
Informations supplémentaires
Affichage en mode veille :
¹
le réveil est actif.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Extras
left page (104) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Extras
Radio FM
C ¢ S ¢ Radio FM
Pour utiliser la fonction radio, le kit
piéton stéréo doit être branché sur le
téléphone.
Si ce n'est pas le cas, un message l'indiquant s'affiche lorsque la radio est
lancée ou active. Branchez le kit piéton ou appuyer sur §OK§ pour revenir
au menu principal.
Informations supplémentaires
• Réglez le volume en appuyant sur les
touches +/- (p. 6).
• Lorsque vous recevez un appel ou un
message, la radio est interrompue. Elle
reprend si vous refusez l'appel ou lorsque vous y mettez fin.
Sélection d'une station de radio
Vous pouvez sélectionner une fréquence, rechercher les stations de
radio ou en sélectionner une depuis
la liste prédéfinie.
Sélection ou recherche d'une fréquence
G/ H Appuyer brièvement : passer d'une fréquence à
l'autre
Maintenir enfoncé : lancer
le mode de recherche des
stations. Confirmez la station en appuyant sur §OK§
pour arrêter la recherche.
Sélection à partir de la liste prédéfinie
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Stat prérégl
I
Sélectionner une des
10 stations prédéfinies
dans la liste et confirmer
en appuyant sur §OK§
Vous pouvez également saisir le numéro de la station prédéfinie :
0- 9
Appuyer brièvement
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
104
right page (105) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Ajout d'une station à la liste
prédéfinie
Vous pouvez ajouter la station de radio en cours à la liste prédéfinie.
0- 9
Maintenir enfoncé
Enreg
auto
Lancer une recherche automatique des 10 stations les
plus puissantes et les mémoriser dans la liste prédéfinie
Mode
mono
Appuyer sur §Chang.§ pour activer/désactiver le mode audio
mono
ou
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu
Aj. à st. prérégl.
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C. Le
premier chiffre non attribué est présélectionné.
Appuyer sur I pour le
modifier.
§Sélect.§
Appuyer sur la touche
écran et confirmer en appuyant sur §OK§
Pour remplacer un chiffre prédéfini,
sélectionner un chiffre déjà attribué.
Options de la radio FM
§Options§
Ouvrir le menu
Stat
prérégl
Ouvrir la liste des stations de
radio prédéfinies
Aj. à st.
prérégl.
Ajouter la station en cours à la
liste prédéfinie
HP
Appuyer sur §Chang.§ pour altéléphone lumer/éteindre le haut-parleur
105
Calculatrice
C ¢ S ¢ Calculatrice
La calculatrice peut être utilisée en
version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comporte
une ligne de saisie et deux lignes de
calcul (ainsi que la matrice avec la
fonction de calcul).
J
Saisir un ou plusieurs
chiffres
F/I
Passer d'une fonction à
l'autre
C
J
Sélectionner une fonction
C
Utiliser la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement.
Saisir un ou plusieurs
chiffres
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Extras
left page (106) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Extras
Fonctions de base
+, -, *, /
Opérations de base
=
Résultat
1/x
Fraction
%
Calcul du pourcentage
.
Virgule décimale
±
Changement de signe « + »/
«–»
§Options§ Fonctions étendues :
Racine carrée
x
2
Carré
x
e
Exposant
MS
Enregistrer le chiffre affiché
MR
Appeler le chiffre enregistré
M+
Insérer le chiffre de la mémoire
Convert. d'unités
C ¢S¢
Convert. d'unités
Vous pouvez convertir des données
en différentes unités de mesure.
H
Passer au champ de
sélection
F
Sélectionner l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat
s'affiche.
Vous pouvez utiliser les deux
champs de saisie à tour de rôle.
C
Ouvrir la calculatrice avec
la valeur convertie
Fonctions spéciales :
*
Insérer une virgule
décimale
#
Changer de signe
Devise
Lorsque vous utilisez cette fonction,
vous devez entrer une devise de conversion par défaut.
J
Entrer la devise
(par ex. euro)
§Sauver§
Enregistrer la saisie
Conversion
Saisissez les noms et taux de change
des devises à convertir.
F
Sélectionner l'unité/la devise de départ
Enreg. son
H
J
Passer au champ de saisie
Entrer la quantité à convertir
C ¢S¢
Enreg. son
Utilisez la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou
des sons et les utiliser comme sonneries. L'enregistrement audio est généralement déclenché par d'autres
applications/fonctions (par ex. le
« lecteur média »).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
106
right page (107) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Nouvel enregistrement
<Enreg nv>
Sélectionner
Si une MulitMediaCard est insérée
(p. 11), sélectionner l'emplacement
pour l'enregistrement :
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Mém. tél./Carte mémoire
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement
par défaut et confirmer en
appuyant sur C
Le temps disponible et la durée d'enregistrement restante sont affichés à
l'écran.
C
C
§Termi.§
Appuyer pour commencer
l'enregistrement. Un bref
signal sonore retentit et
l'enregistrement commence.
Mettre en pause/enregistrer
Mettre fin à l'enregistrement
L'enregistrement est stocké au format .wav avec indication de la date
et de l'heure. Il est placé dans le dossier Sons (p. 113).
107
Si I'enregistreur audio a été lancé depuis une autre application (le lecteur
média par exemple), vous revenez
automatiquement à cette application.
Informations supplémentaires
• Un bref signal sonore retentit lorsque la
durée restante est inférieure à
5 secondes.
• Si la mémoire disponible est insuffisante,
l'enregistrement ne commence pas. Si la
mémoire du téléphone arrive à saturation
pendant l'enregistrement, ce dernier s'arrête et un message s'affiche.
Lecture
I
C
§Stop§
Sélectionner l’enregistrement
Lire/mettre en pause
Arrêter la lecture
Pour le réglage du volume et les options supplémentaires, voir Lecteur
média (p. 109).
Chronomètre
C ¢ S ¢ Chronomètre
Utilisez le chronomètre pour calculer
le temps ou enregistrer les temps intermédiaires.
C
Démarrer/Arrêter/
Redémarrer
§Tour§
Lorsque le chronomètre
fonctionne, passer en mode Tour
Après un arrêt :
§Réinit§
Remettre à zéro
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Extras
left page (108) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Extras
Mode Tour
Le mode Tour est disponible lorsque
le chronomètre fonctionne (voir ciavant). En mode Tour, le chronomètre indique la durée qui s'écoule entre deux appuis sur une touche.
Le chronomètre continue de tourner
et s'affiche au-dessus des indications
de temps intermédiaire.
§Tour§
Enregistrer le temps intermédiaire
C
Démarrer/Arrêter/Redémarrer le chronomètre
Après un arrêt :
§Réinit§
Remettre les temps intermédiaires à zéro
99 temps intermédiaires peuvent
être enregistrés. Seuls les 6 derniers
temps intermédiaires s'affichent.
Informations supplémentaires
§Quitter§
Arrêter et quitter l'application
i
Quitter l'application (le chronomètre continue de tourner)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
108
right page (109) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Lecteur média
C ¢¦
ou
:
Appuyer pour lancer le
lecteur média
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Lorsque vous regardez une image,
une vidéo ou que vous écoutez une
mélodie, l'application (par ex. l' appareil photo, les messages, Mes fichiers) lance automatiquement le
lecteur média.
Les fonction du lecteur média sont
accessibles via 4 onglets : Musique,
Images, Vidéos et Signets.
F
Sélectionner l'onglet
Le lecteur média contient des fichiers stockés dans la mémoire du
téléphone et sur la RS MultiMediaCard
(ces fichiers sont signalés).
Informations supplémentaires
Un appel entrant fait automatiquement
basculer la lecture en arrière-plan (p. 23).
109
Musique
L'onglet Musique contient des fichiers MP3 et AAC, par exemple.
Pour un accès plus rapide, les pistes
sont classées de la façon suivante :
• Listes : afficher les nouvelles listes
de diffusion et les listes configurées (p. 110)
• Récentes : afficher les 20 pistes
lues le plus récemment (25 maximum)
• Toutes : afficher les pistes enregistrées triées par nom
Lecture
I
Sélectionner la piste/liste
de diffusion (p. 110) et
appuyer sur C pour confirmer
La lecture commence. Une fois la
première piste terminée, la suivante
est lue automatiquement.
Informations supplémentaires
Si la lecture a été lancée depuis une autre
application, par ex. Mes fichiers, elle prend
fin à la fin de la piste.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Lecteur média
left page (110) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Lecteur média
Le lecteur média offre les fonctions
suivantes pour la lecture de morceaux de musique :
C
Lire/mettre en pause, selon la situation
F
Appuyer brièvement : passer à la piste
précédente/suivante
Maintenir enfoncé : avancer/revenir en arrière dans
la piste en cours (sauf
pour les diffusions en direct)
I/ + / -
Appuyer brièvement : augmenter/diminuer le volume d'un cran
Maintenir enfoncé : régler
le volume au maximum/minimum
Création d'une liste de diffusion
Vous pouvez enregistrer plusieurs
pistes dans une liste de diffusion.
Listes
Sélectionner une catégorie dans la partie supérieure de l'onglet Musique
et appuyer sur C pour
confirmer
<Nv. liste> Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
J
Entrer un nom et appuyer
sur C pour confirmer
Ajoutez des fichiers à la liste de diffusion via le menu Options (p. 112).
Images
Tous les fichiers sont répertoriés avec
une vignette, un nom et une taille.
Affichage de l'image
I
Sélectionner le fichier et
confirmer en appuyant
sur C
Les fonctions suivantes peuvent être
appliquées à une image affichée :
C
Zoom (voir ci-après). F /
I Naviguer en mode
zoom
I
Passer à l'image précédente/suivante
S'il est lancé depuis une autre application, par ex. MMS, passer à l'image
suivante/précédente dans le dossier
#
Basculer entre l'affichage
plein écran et normal
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
110
right page (111) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Vidéos
I
I
Sélectionner le fichier et
confirmer en appuyant
sur C
Le lecteur média offre les fonctions
suivantes pour la lecture des vidéos :
C
Lire/mettre en pause, selon la situation
F
(sauf pour les diffusions
en direct)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Avance rapide/retour en
arrière, si pris en charge
Pour le réglage du volume, voir la
fonction Lecture du lecteur média
(p. 109).
Signets
L'onglet Signets répertorie jusqu'à
30 liens de contenu diffusé sur le téléphone et la RS MultiMediaCard. Chaque URL doit correspondre à un
fichier audio/vidéo unique en ligne.
Ces signets ne sont pas inclus dans
les signets du navigateur.
Le nom du signet est spécifié sur la
première ligne de chaque élément.
Une fois sélectionnée, une seconde
ligne s'affiche avec le chemin d'accès/l'URL vers le contenu en ligne.
111
Sélectionner le signet et
appuyer sur C pour confirmer. Lancez la lecture
du fichier audio/vidéo directement depuis le signet (diffusion en direct).
Le fichier audio/vidéo est téléchargé.
Pour garantir la fluidité de la lecture,
les données sont d'abord mises dans
la mémoire tampon du téléphone.
La lecture commence environ
5 secondes après établissement de
la connexion. La progression de la
mise en mémoire tampon est affichée avant et pendant la lecture.
Pour le réglage du volume, voir la
fonction Lecture du lecteur
média(p. 109).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Lecteur média
left page (112) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Lecteur média
Options du lecteur média
Autres fonctions
Selon la situation de départ et l'objet,
différentes fonctions sont disponibles.
Lire/Pause
Lire/mettre en pause le fichier en cours
Ouvrir le menu
Plein écran
Passer en mode plein
écran
Ouvrir
depuis
Sélectionner un fichier
dans Mes fichiers/
Historique (voir ci-après)
Créer nv.
• Photo/Vidéo: lancer
l'appareil photo (p. 50).
Alternativement, vous
pouvez appuyer sur ;.
• Son: lancer
l'enregistreur audio
(p. 106)
Ajouter à la liste des
signets
§Options§
Fichiers audio
Aj. à playlist Ouvrir la liste des pistes.
Sélectionner les pistes à
ajouter, appuyer sur
§Options§ pour ouvrir le
menu et sélectionner Terminé. Sélectionner une
nouvelle liste de diffusion
ou une liste existante. Les
pistes sélectionnées sont
ajoutées.
Suppr. des
plages
Supprimer une piste de la
liste de diffusion
Comme
signet
Mod ordre
plages
Déplacer, en fonction de la
position actuelle de la piste
Fonctions standard, voir p. 20
Fichiers image
Zoom +/
Zoom -
Effectuer un zoom
Adapter à
l'écran
Revenir à la taille d'origine,
après un zoom
Diaporama
Lancer une lecture automatique des images du
dossier actuel. Passez à
l'image précédente/suivante manuellement à
l'aide la touche de navigation. Le diaporama se termine lorsque toutes les
images du dossier ont été
affichées. Mettez fin manuellement au diaporama
à l'aide la touche écran.
Historique
Vous pouvez accéder à un historique
répertoriant les 10 derniers fichiers
ouverts indépendamment de leur type et de leur emplacement (par ex.
RS MultiMediaCard, en ligne). Cela inclut également les données multimédia transmises en continu. Si vous
tentez d'ouvrir un fichier qui a déjà
été supprimé, un message d'erreur
s'affiche.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
112
right page (113) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
113
Mes fichiers
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'explorateur, que vous pouvez utiliser comme le gestionnaire de
fichiers d'un PC. Les différents types
de données sont enregistrés dans des
sous-dossiers de Mes fichiers. Si, par
exemple, vous souhaitez télécharger
de nouvelles images ou sons, la fonction de téléchargement est présente
dans le dossier correspondant.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie (DRM,
p. 18).
Mes fichiers est accessible depuis
d'autres applications comme le lecteur média, les messages, les réglages ou le menu principal :
C ¢N
Si la RS MultiMediaCard est insérée
(p. 11), les dossiers/fichiers sont
classés dans un onglet différent. Les
fichiers sont gérés de la même façon
que les fichiers sauvegardés sur le téléphone.
Selon ce que vous sélectionner, le fichier et l'application correspondants
sont ouverts ou le téléchargement
est lancé.
Arborescence
Les fichiers sont organisés en dossiers. Des dossiers spécifiques sont
préconfigurés pour chaque type de
données. Ces dossiers ne peuvent
pas être modifiés : Sons, Images,
Vidéos, Divers.
L'onglet Mémoire du téléphone contient en outre les dossiers Thèmes,
Jeux et Applic.. Une fois le dossier sélectionné, le nombre d'entrées s'affiche.
Le contenu des dossiers prédéfinis
est filtré. Les dossiers contiennent
des types de médias spécifiques (voir
le tableau p. 114). Les fichiers ne
pouvant être répertoriés dans aucun
dossier sont classés dans le dossier
Divers.
F
Sélectionner l'onglet (mémoire du téléphone/
RS MultiMediaCard). La liste
des dossiers/fichiers
s'affiche.
Vous pouvez ajouter des dossiers
personnels de niveau supérieur ou
des sous-dossiers. Les dossiers personnels sont affichés à la suite des
dossiers par défaut.
I
Sélectionner le dossier/fichier ou le lien et confirmer en appuyant sur C
§Retour§
Revenir au niveau précédent du dossier
Les dossiers personnels de niveau
supérieur peuvent contenir des fichiers multimédia mixtes. Ils peuvent être renommés et supprimés.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Mes fichiers
left page (114) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mes fichiers
Dans les dossiers prédéfinis, vous
pouvez ajouter des sous-dossiers
personnels, qui sont alors limités au
type de fichier multimédia du dossier
prédéfini.
Informations supplémentaires
Lorsque vous accédez à Mes fichiers depuis
d'autres applications, par exemple les messages , pour ouvrir/envoyer un fichier à l'aide
d'un type de média spécifique, le dossier prédéfini correspondant s'ouvre. Dans ce mode,
vous pouvez sélectionner des fichiers de même type stockés dans les dossiers personnels ou l'album média via les liens disponibles
dans les dossiers prédéfinis.
Thèmes Thème chargé
*
(compressé)
Configuration du
thème (non compressé)
• Sélectionner le
thème pour l'activer
Jeux
Lancer Java Appli- jar, jad
cation Manager
(p. 93)
Applic.
Lancer Java Appli- *
cation Manager
(p. 93) et afficher
la liste des applications enregistrées, par ex
Navigation mobile
(p. 116)
Divers
Fichiers multimé- par ex.
dia non répertoriés html, wml
dans les autres
dossiers, par ex.
des modules de
texte ou des pages Internet. Si
vous tentez
d'ouvrir un fichier
de type inconnu,
un message d'erreur s'affiche.
Dossier Contenu/Options Formats
(par ex.)
Sons
Mélodies, enregistrements
• <Nv. entr> : lancer l'enregistreur
audio (p. 106)
mp3, aac,
aac+,
aac++,
m3u, mid
amr, wav,
real audio
8/9
Images Images
bmp, jpg,
• <Nv. entr> : lan- jpeg png,
gif
cer l'appareil
photo en mode
image
Vidéos
Vidéos
3gp, H263,
• <Nv. entr> : lan- MPEG4
cer l'appareil
photo en mode
image
La structure, le contenu et les fonctionnalités peuvent varier selon l'opérateur.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
114
right page (115) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Options
Coller
Ajouter le contenu de la
mémoire temporaire dans
le dossier ouvert. Si vous
collez du contenu dans un
dossier de niveau supérieur, seuls les dossiers
acceptant ce type de fichier multimédia s'affichent.
Remarque : vous ne pouvez pas transférer les éléments protégés vers la
RS MultiMediaCard
(DRM, p. 18).
Aff. au
contact
Attribuer un fichier multimédia comme sonnerie,
image ou ID d'appelant vidéo à un contact
En fonction des fichiers, les fonctions disponibles sont les suivantes.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu
Afficher/Lire
Lancer le lecteur média et
afficher/lire le fichier sélectionné
Nouveau
dossier
Créer un nouveau dossier
de même niveau et le renommer
Rechercher
Ouvrir la boîte de dialogue
de recherche de fichier
(voir ci-dessous)
Déplacer/
Copier
Déplacer les fichiers ou
les dossiers sélectionnés
dans la mémoire temporaire
Déplacer : supprimer la
sélection dans le dossier
d'origine
Copier : copier la sélection dans le dossier de
destination
Lorsqu'un fichier protégé
par DRM est sélectionné,
l'option de copie/déplacement n'est pas disponible.
115
Fonctions standard, voir p. 20
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Mes fichiers
left page (116) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mes fichiers
Recherche de fichier
Navigation mobile
Pour faciliter la recherche, vous pouvez spécifier différents critères : le
nom, le type de fichier et sa date de
création.
Ce service de navigation utilise les
dernières technologies de communication par satellite pour vous permettre d'atteindre votre destination
facilement, rapidement et en toute
sécurité.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Rechercher
I
Naviguer dans les champs
de saisie
J
Spécifier le nom du fichier
F
Sélectionner le type du
fichier
C
Ouvrir l'éditeur de date.
Entrez un numéro et sélectionner une plage à la
ligne suivante.
Les résultats de la recherche s'affichent dans une liste. Le symbole indique l'emplacement
d'enregistrement.
Les indications de route s'affichent
sur des cartes fléchées d'une grande
lisibilité et sont complétées par un
guidage vocal. Le récepteur GPS intégré vous permet de connaître votre position exacte. Ces
informations, conjointement avec
les coordonnées de votre destination, sont utilisées pour déterminer
votre trajet.
En parallèle, l'ordinateur de navigation central utilise en temps réel les
informations et les données disponibles sur le trafic routier.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
116
right page (117) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Profils
C ¢ T ¢ Profils
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Vous pouvez stocker différents réglages dans un profil de téléphone,
par exemple pour adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Six profils standard sont fournis
avec des réglages par défaut :
Général, Silencieux, Réunion, Outdoor, Kit véhicule, Kit piéton. Vous
pouvez modifier ces réglages par
défaut.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
I
§Options§
Sélectionner le profil
Ouvrir le menu et sélectionner Modifier les régl.
La liste des paramètres disponibles
s'affiche. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux descriptions de
menu correspondantes.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, vous pouvez revenir au menu Profils pour modifier
d'autres réglages.
• vous pouvez définir et renommer
2 profils personnels (Profil
utilisateur 1 et Profil utilisateur 2).
Informations supplémentaires
En mode veille, appuyer brièvement
sur G pour afficher la liste des profils.
Informations supplémentaires
• Les kits véhicule Bluetooth ne prennent
pas en charge certains profils, par ex.
Général, Silencieux, Réunion, Outdoor,
Kit véhicule, Kit piéton.
• Si vous modifiez les réglages alors que
vous n'êtes pas dans le menu Profils, les
modifications ne sont pas enregistrées
dans le profil sélectionné.
Options des profils
Activation d'un profil
I
C
Sélectionner un profil par
défaut ou un profil personnel
Activer le profil
117
§Options§
Ouvrir le menu
Activer/
Désactiver
Activer/désactiver le profil
sélectionné
Modifier les
régl.
Modifier les réglages d'un
profil
Régler sur
défaut
Entrer le code appareil
(p. 24) et appuyer sur
§Oui§ pour utiliser les réglages par défaut d'un
profil
Copier de
Copier les réglages d'un
autre profil. Sélectionner
le profil dont vous souhaitez copier le réglage et
appuyer sur C pour confirmer.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (118) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Kit piéton
Mélodie
Le profil spécial Kit piéton est automatiquement défini lorsque vous utilisez
un kit piéton Siemens d'origine (voir
également Accessoires, p. 157).
Sélectionner un fichier audio à utiliser comme sonnerie.
Sonneries
C ¢ T ¢ Sonneries
Volume
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. Le réglage du volume contrôle le volume
de la sonnerie ainsi que le volume de
tous les autres sons des différentes
applications. Le réglage du volume
n'affecte pas le lecteur média ni la radio FM.
Vous pouvez définir 5 niveaux de volume ou désactiver les sonneries.
I
Régler le volume, puis appuyer sur C pour
confirmer
Vous pouvez écouter le niveau de
volume en cours pendant que vous
procédez au réglage.
Appels vocaux/Appels
vidéo/Calendrier/Réveil
Sélectionner une fonction et définissez une mélodie et une tonalité pour
chaque fonction individuellement.
I
Sélectionner une mélodie
dans le dossier Mes fichiers
(p. 113) et appuyer sur
§Sélect.§ pour confirmer
Tonalité
Selon la fonction sélectionnée, différentes options sont disponibles :
Oui/
Désactiver
Activer/désactiver la mélodie définie ci-dessus.
Vous ne pouvez pas désactiver la sonnerie du réveil.
Bip
Réduire la sonnerie à un
simple bip
Plus fort
Définir la sonnerie comme
mélodie avec un volume
ascendant
Informations supplémentaires
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à votre oreille. Une sonnerie
trop forte pourrait provoquer des troubles
auditifs.
Messagerie
Mélodie
Réglages des mélodies,
Tonal. SMS/MMS/Tonalité d'avis
CBS/Tonalité e-mail
Définissez les tonalités des alertes
des différents types de messages.
Réglages des tonalités
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
118
right page (119) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Sons msg. inst./Tonalités jeux/
Son démarrage/Son arrêt
Définissez un effet sonore prédéfini
pour la fonction sélectionnée.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver la tonalité et appuyer sur C
pour confirmer
Thèmes
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
C ¢T¢
Thèmes
Vous pouvez personnaliser l'interface utilisateur de votre téléphone. Il
vous suffit d'appuyer sur une touche
pour affecter un thème particulier à
différentes fonctions, par ex.
• une animation de mise en marche/d'arrêt,
119
Informations supplémentaires
Lorsque vous sélectionner un thème, tous
les composants de ce thème s'appliquent
au téléphone, par ex. les sonneries, le papier peint... Il est possible que les paramètres existants soient écrasés.
Activation d'un thème
I
Sélectionner le thème et
confirmer en appuyant
sur C
Si vous supprimez un thème actif, les
éléments utilisés retrouvent leurs valeurs par défaut.
Ecran
C ¢ T ¢ Ecran
Définir le fond d'écran/logo
• une mélodie de mise en marche/d'arrêt,
Vous pouvez définir différentes images pour les fonctions suivantes :
• d'autres animations.
Fond d'écran
Fond d'écran affiché en mode veille
Afin d'économiser de la mémoire, les
fichiers thème sont compressés.
Après un téléchargement (p. 93) ou
un appel depuis Mes fichiers (p. 113),
ces fichiers sont automatiquement
décompressés lorsqu'ils sont activés.
En plus de l'échange automatique
des paramètres de thème (par ex.
l'animation de mise en marche/d'arrêt), vous devez définir manuellement les paramètres de logo,
d'économiseur d'écran, etc.
Logo
Dessin affiché à la place du logo de
l'opérateur
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (120) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Définir le fond d'écran/logo
Fond d'écran/Logo
I
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Sélectionner un fichier
dans le dossier correspondant de Mes fichiers
(p. 114) et confirmer avec
§Sélect.§.
Modifier le fond d'écran/logo
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Modifier.
I
Sélectionner un fichier et
appuyer sur §Sélect.§ pour
confirmer.
Economiseur
L'image s'affiche lorsque le délai spécifié a expiré. L'image disparaît dès
réception d'un appel entrant ou si
vous appuyer sur une touche, sauf si
la fonction de sécurité est activée.
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Style :
Sélectionner un style
Image :
Si le style Image : est sélectionné, choisir un fichier
dans la dossier correspondant de Mes fichiers
(p. 113)
Temporisation :
Sélectionner le délai
avant affichage de l'économiseur d'écran
Protection par code :
Activer/désactiver l'invite
de désactivation de l'économiseur d'écran. Sélectionner Oui/Désactiver. Si
vous activez l'invite, vous
devez saisir le code appareil pour désactiver l'économiseur d'écran.
Ver clav auto
Activer/désactiver la fonction de verrouillage automatique des touches
lorsque l'économiseur
d'écran est activé. Sélectionner Oui/Désactiver.
Attention !
Lorsque l'économiseur d'écran est activé
manuellement,
• l'autonomie en communication ou en
veille est considérablement réduite ;
• l'économiseur d'écran peut provoquer
des dommages irréversibles sur votre
écran.
Informations supplémentaires
L'économiseur d'écran n'est pas activé au
cours d'un appel vocal, d'une session IrDA
ou Bluetooth, lorsque l'appareil photo est
actif ou encore pendant la lecture d'une vidéo.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
120
right page (121) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Définition des animations
Rétro-éclairage
Vous pouvez définir des animations
pour la mise en marche et l'arrêt du
téléphone. L'animation varie selon le
thème utilisé (p. 119).
Réglez la durée de rétro-éclairage de
l'écran.
Anim. démar
Animation affichée à la mise en marche du téléphone
Anim à l'arrêt
Animation affichée à l'arrêt du téléphone
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
121
Activation/désactivation des animations
Anim. démar/Anim à l'arrêt
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Oui/Désactiver
Activer/désactiver l'animation et appuyer sur C
pour confirmer
Message d'accueil
Vous pouvez définir un message
d'accueil qui s'affichera à la place de
l'animation lors de la mise en service
de votre téléphone.
J
Entrer le message d'accueil (jusqu'à 2 lignes)
I
Sélectionner une durée et
appuyer sur C pour confirmer
Luminosité
Réglez la luminosité de l'écran.
F
Réduire/augmenter la luminosité et appuyer
sur C pour confirmer
Eco énerg.
Définir le délai avant la mise en veille
automatique de l'écran.
Après 1 minute/Après 5 minutes/
Après 10 minutes/Jamais
Sélectionner la durée et
appuyer sur C pour confirmer
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (122) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Vibration
(alerte silencieuse)
C ¢ T ¢ Vibration
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par l'alerte silencieuse.
Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (par ex.
dans un environnement bruyant).
Informations supplémentaires
La fonction Vibreur est désactivée pendant
le chargement de la batterie et quand des
accessoires sont raccordés (à l'exception
du kit piéton).
Vibration
Sélectionner le mode Vibreur.
Désactiver/Standard/Hélicoptère/OVNI/
Choc/Moustique/Train
Sélectionner la fonction
Vibreur et appuyer sur C
pour confirmer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
122
right page (123) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Connectivité
C ¢ T ¢ Connectivité
Infrarouge
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Elle permet
d'échanger des données (images, sonneries, contacts, cartes de visite, etc.)
ou des informations de l'organiseur
avec d'autres appareils également
équipés d'une interface infrarouge.
Cette interface infrarouge se trouve
sur le côté gauche du téléphone. Les
deux appareils ne doivent pas être
éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils
doivent être alignées le plus précisément possible.
Infrarouge actif
Oui/Désactiver
Activer/désactiver l'interface infrarouge et confirmer en appuyant sur C
Si IrDA (infrarouge) est activé, Bluetooth est désactivé et vice versa.
Affichage à l'écran :
¯
®
IrDA activé
Transmission en cours
Empl. fichiers
Sélectionner l'emplacement où doivent être stockés les fichiers après
leur transfert via IrDA.
123
Téléphone/Carte multimédia
Sélectionner l'option et
confirmer en appuyant
sur C
Bluetooth® (BT)
Bluetooth est une liaison radio de
courte portée qui permet de raccorder (sans fil) un kit piéton ou un kit
véhicule au téléphone.
La fonction Envoyer du menu Options de l'application correspondante permet aussi d'envoyer des
données par cette voie.
Chaque appareil Bluetooth dispose
d'une adresse unique et peut facultativement être défini par un nom explicite. Pour assurer la sécurité d'une
connexion Bluetooth, vous pouvez
utiliser un mot de passe ou ajouter le
partenaire BT à une liste d'appareils
« reconnus ».
Pour établir une liaison Bluetooth
entre votre téléphone et d'autres appareils Bluetooth, vous devez activer
cette fonction.
Le nom et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Siemens les
utilise en sous-licence. Tous les autres
noms et marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Bluetooth QDID:
B02421
Bluetooth actif
Oui/Désactiver
Activer/désactiver Bluetooth et confirmer en appuyant sur C
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (124) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Si Bluetooth est activé, IrDA (infrarouge) se désactive et vice versa.
Appareils connus
Afficher la liste des appareils connus
Si elle est activée, la fonction Bluetooth réduit l'autonomie en veille.
Dern. connexion
Afficher la liste des 10 derniers appareils connectés, y compris ceux qui
sont actuellement connectés
Affichage à l'écran :
¨
©
ª
«
Bluetooth activé
Bluetooth visible pour
d'autres utilisateurs
Transmission en cours
Appel accepté sur appareil
Bluetooth
Empl. fich.
Sélectionner l'emplacement où doivent être stockés les fichiers après
leur transfert via Bluetooth.
Mon nom BT
Afficher l'adresse des appareils et les
transferts BT. Entrez le nom de l'appareil transmis aux autres appareils
BT à leur demande (voir Visib Bluetooth).
J
Saisir le nom BT de votre
téléphone (16 caractères
maximum) et confirmer
en appuyant sur C
Téléphone/Carte multimédia
Sélectionner l'option et
confirmer en appuyant
sur C
Si aucun nom n'est entré, l'adresse
de l'appareil est transmise aux utilisateurs BT (l'adresse de l'appareil ne
peut pas être modifiée).
Rechercher
Recherchez des périphériques spécifiques ou tous les périphériques
Bluetooth.
Visib Bluetooth
L'adresse ou le nom de l'appareil est
transmis ou non aux autres appareils
BT s'ils le demandent pour envoyer
ou recevoir des données.
Tous les appareils/Audio/Téléphone/
Téléphone/PC
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C pour
lancer la recherche
Les périphériques trouvés sont affichés dans une liste (pour les options
de listes, voir p. 125).
Si vous sélectionner Audio, les kits
piéton, les kits véhicule et les périphériques audio ou vidéo sont répertoriés.
I
Oui/
Désactiver
Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C
Activer/désactiver la
visibilité
Automatique Activer la visibilité pendant
5 minutes, puis la désactiver automatiquement
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
124
right page (125) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Options des listes
En fonction de la liste en cours (périphériques reconnus ou ayant récemment fait l'objet d'une connexion),
différentes fonctions sont proposées.
I
Sélectionner l'appareil
dans la liste
§Options§
Ouvrir le menu
Fiable/
Saisir le mot de passe
Pas faire conf. pour définir si un appareil
est de confiance ou non.
Les appareils de confiance sont automatiquement ajoutés à la
liste des appareils reconnus et n'ont pas besoin de mots de passe
pour se connecter.
Aff. détails
Afficher les informations
sur l'appareil : Nom :,
Type d'appareil : et
Adresse :
Aj. à liste connue
Ajouter l'appareil à la liste des appareils reconnus
Nv. recherche
Lancer une nouvelle recherche
GPRS
(General Packet Radio Service)
125
b
Le GPRS peut être activé ou désactivé
en fonction de votre opérateur.
Compteur don.
Affichez les informations relatives au
transfert de données pour GPRS et
UMTS.
C
Réinitialiser le compteur
de données et confirmer
en appuyant sur C
Prof. connex.
b
Selon votre opérateur, jusqu'à
25 profils contenant un ensemble de
paramètres utilisés par des applications peuvent être prédéfinis. Selon
votre opérateur, vous pouvez renommer, modifier ou supprimer les
profils à l'aide du menu Options.
I
Sélectionner le profil dans
la liste et confirmer en appuyant sur C
Les informations suivantes s'affichent et peuvent être modifiées :
Nom du profil :
Nom par défaut ou modifié
APN :
Nom du point d'accès
(URL)
Login :
Votre nom d'utilisateur
Mot de passe :
Votre mot de passe
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (126) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Authentification :
Sélectionner le mode
d'authentification :
Normale/Sécurisée/ Auc
Serveur Proxy :
Adresse IP ou domaine du
serveur utilisé pour l'accès
à Internet
DNS 1 (opt.) :, DNS 2 (opt.) :
Adresse IP du serveur DNS
primaire/secondaire. Les
serveurs DNS sont utilisés
sur Internet pour traduire
les adresses IP en noms de
domaines et vice versa.
Port proxy :
Votre opérateur vous fournira votre
nom d'utilisateur et votre mot de
passe.
Profils Internet
b
En fonction de votre opérateur, jusqu'à 25 profils contenant un ensemble de paramètres utilisés par des
applications peuvent être prédéfinis.
Selon votre opérateur, vous pouvez
renommer, modifier ou supprimer
les profils à l'aide du menu Options.
I
Sélectionner le profil dans
la liste et confirmer en appuyant sur C
Les informations suivantes s'affichent et peuvent être modifiées :
Nom du profil :
Nom par défaut ou modifié
Type :
Sélectionner un type de
profil : HTTP/ WAP
Sécurité : Sélectionner un mode de
sécurité
Login :
Port de communication
du serveur
Votre nom d'utilisateur
Mot de passe :
Votre mot de passe
Votre opérateur vous fournira votre
nom d'utilisateur et votre mot de
passe.
Temps de garde
b
Selon votre opérateur, vous pouvez
définir le temps de garde attribué à
toutes les applications.
J
Saisir la durée (de 1 à
999 secondes)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
126
right page (127) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Raccourcis
Vous pouvez affecter respectivement
un numéro ou une fonction importante à chacune des touches écran, à
la touche de navigation (toutes les directions) et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée).
C ¢ T ¢ Raccourcis
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Sélection de touche
Tche écr gche/Tch écr dte
Sélectionner une touche
et appuyer sur C pour
confirmer
Touche navig.
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Sélectionner
Haut/Bas/Gauche/ Droite et
appuyer sur C pour confirmer.
Touches chiffrées
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer.
Sélectionner une touche
numérique et confirmer
en appuyant sur C.
Définition/modification d'un
raccourci
I
Sélectionner une fonction
et appuyer sur C pour
confirmer
Si vous lui associez un contact, l'application des contacts s'ouvre pour
sélection.
127
Informations supplémentaires
Lorsque aucune fonction n'est associée,
vous pouvez en définir une en
• maintenant enfoncée la touche numérique en mode veille.
• appuyant brièvement sur la touche
écran.
Lancement d'une fonction/appel
d'un numéro
Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour lancer la fonction ou composer un numéro.
Maintenir la touche enfoncée pour lancer l'application/composer le numéro.
Fonctions prédéfinies
Les fonctions des touches sont prédéfinies. Vous ne pouvez pas les modifier.
H
Ouvrir Contacts (p. 38)
1
Sélectionner le numéro
de la boîte vocale (p. 87)
0
Permuter entre deux appels en cours de communication (p. 140)
Informations supplémentaires
La fonction d'une touche d'écran peut être
prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès
aux services SIM ou appel direct du portail
Internet). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également
parfois être automatiquement remplacée
par p/À, par ex. pour l’accès à un nouveau message.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (128) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Régl. de l'appel
C ¢ T ¢ Sélectionner
¢ Sélectionner la fonction.
Cacher identité
b
Lorsque vous appelez, votre numéro
peut s'afficher sur l’écran de votre
correspondant ou être masqué. Cette fonction peut parfois nécessiter
un abonnement spécial auprès de
votre opérateur.
I
Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C
Oui/
Désactiver
Activer/désactiver l'affichage du numéro pour
tous les appels
Pr proch. ap
uniq
Activer/désactiver l'affichage du numéro pour le
prochain appel uniquement
Contrôler
l'état =
La configuration en cours
est vérifiée sur le réseau
et affichée.
Informations supplémentaires
Cette configuration s'applique aux appels
vocaux et vidéo.
Appel en attente
b
Si vous êtes abonné à ce service, vous
pouvez configurer le double appel.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver le double appel, puis confirmer
en appuyant sur C
ou
Contrôler l'état =
Sélectionner cette option
pour afficher la configuration en cours
Renvois
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre messagerie ou vers d’autres numéros.
Informations supplémentaires
Les différents types d'appels sont décrits ciaprès.
C
Confirmer le message
d'avertissement
Renvoi des appels vidéo/vocaux
Appels vocaux/Appels vidéo
Sélectionner un type d'appel et confirmer en appuyant sur C
Tous appels vidéo/Tous appels voc/
Non décrochés/Injoignables/
Pas de réponse/Occupé
Sélectionner une option
et confirmer en appuyant
sur C
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Régler
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
128
right page (129) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
J
Saisir le numéro vers lequel renvoyer les appels
ou sélectionner Contacts
dans le menu Options et
choisir un contact
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Renvoi d'autres types d'appels
Tous les appels/Données/Fax/Messages
Sélectionner un type d'appel et confirmer en appuyant sur C
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Régler
J
Saisir le numéro vers lequel renvoyer les appels
ou sélectionner Contacts
dans le menu Options et
choisir un contact
Contrôler l'état
b
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Contrôler l'état
Cette fonction permet de contrôler
l'état des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause,
l'état actuel des renvois est transmis
par le réseau et affiché.
Tout supprimer
b
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Tout supprimer
Tous les renvois définis sont supprimés. Confirmer en appuyant sur C
129
Informations supplémentaires
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone (par
ex. en cas de changement de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
Le dernier renvoi a été enregistré. Procédez comme pour la programmation du renvoi. Le numéro enregistré s'affiche.
Confirmez le numéro.
Tous les appels
Renvoi de tous les appels.
Ç
b
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille
Non décrochés
b
L'appel est renvoyé dans les situations suivantes : Injoignables, Pas de
réponse, Occupé (voir ci-après).
Injoignables
b
L'appel est renvoyé si le téléphone
est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Pas de réponse
b
Renvoi de l'appel après un délai déterminé par le réseau. Il peut être de
30 secondes maximum (réglage par
incréments de 5 secondes).
Occupé
b
L'appel est renvoyé si un autre appel
est en cours. Si la fonction Appel en
attente (p. 128) est activée, vous entendez le signal d’appel lorsqu’une
seconde communication arrive
(p. 34).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (130) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Fax
b
Les appels Fax sont renvoyés vers un
numéro correspondant à un fax connecté.
Affich image
Si cette fonction est activée, votre
correspondant reçoit toujours votre
image lors d'un appel vidéo.
Données/Messages
b
Les appels Données sont renvoyés
vers un numéro correspondant à un
PC connecté.
Si la fonction est désactivée, vous
pouvez choisir d'envoyer ou non votre image à votre correspondant lorsque vous recevez un appel vidéo.
Décr. tte tches
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche (sauf B).
Oui/Désactiver
Activer/désactiver cette
fonction, puis confirmer
en appuyant sur C
Volume auto
Réglez le contrôle automatique du
gain (AGC) et le contrôle automatique du volume (AVC). Cette fonction
contrôle automatiquement le volume de l'écouteur et la sensibilité du
microphone en fonction des bruits
environnants.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver cette
fonction, puis confirmer
en appuyant sur C
Appels vidéo
Spécifiez les paramètres pour les appels vidéo.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver cette
fonction, puis confirmer
en appuyant sur C
Sélect image
Lorsque vous ne souhaitez pas transmettre votre image à votre correspondant (Affich image est désactivé),
vous pouvez choisir de transmettre
une image fixe à la place.
I
Standard
Sélectionner une des options suivantes et confirmer en appuyant sur C
Afficher l'image fixe fournie par le fabricant ou
l'opérateur
Personnaliser Sélectionner une image
dans le dossier Mes fichiers (p. 113)
Informations supplémentaires
Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers
protégés au cours d'un appel vidéo (DRM,
p. 18).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
130
right page (131) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Téléphone
C ¢ T ¢ Téléphone
Oui/Désactiver
Activer/désactiver T9 et
appuyer sur C pour confirmer
Langue
Sons clavier
Définissez la langue des textes
affichés.
Définissez la tonalité des différentes
touches.
Langue affich.
Visualisez la langue d'affichage en
cours. Lorsque la fonction Automatique est activée, la langue utilisée est
celle de votre opérateur d'origine.
C ¢ T ¢ Raccourcis
¢ Sélectionner la fonction.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
131
Langue d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en charge
par T9 sont signalées par le symbole
T9. Lorsque la fonction Automatique
est activée, la langue de saisie est celle utilisée pour l'affichage.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
*#0000#A
Edition T9
Définissez T9 (saisie de texte intelligente) ou la saisie normale comme
méthode de saisie de texte par défaut pour la majorité des fonctions
comportant de la saisie de texte.
¢ Sons clavier
Tonalité/Silencieux
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Info tones
Réglez les tonalités de service et
d'alarme.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver T9 et
appuyer sur C pour confirmer
Num. vocale
Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez activer la numérotation
vocale en maintenant enfoncée la
touche de navigation G.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver la fonction et appuyer sur C
pour confirmer
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (132) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Syst. fichiers
Formater la carte
Formatez la RS MultiMediaCard et supprimez toutes les données enregistrées. Le formatage peut prendre
plusieurs minutes.
C
Appuyer pour confirmer
Ejecter la carte
Ejectez la RS MultiMediaCard en toute
sécurité sans perdre les données en
cours de transmission.
C
Appuyer pour confirmer
Si la carte est toujours en cours d'utilisation, confirmez le message d'erreur en appuyant sur C, puis
réessayez ultérieurement.
Assistant mémoire
Lancez l'assistant mémoire (p. 21).
Ident tél.
Le numéro d'identification de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information est très utile pour l'assistance
clientèle.
F
Naviguer dans les différents onglets pour afficher des informations
supplémentaires sur le
périphérique
Test appareil
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests
individuels sont proposés. Si vous sélectionner Test automatique, tous les
tests individuels sont effectués.
Version logicielle
Pour afficher la version du logiciel de votre
téléphone en mode veille :
Appuyer sur # 0 6 # et sélectionner l'onglet Configuration.
*
Gestion de périph
Vous pouvez ouvrir les sessions de
plusieurs manières :
• Session manuelle : cette option de
menu vous permet de lancer le
gestionnaire de périphériques.
• WAP push : votre opérateur lance
le gestionnaire de périphériques
via WAP push (p. 65). Vous recevez un message OTAP (Over The
Air Provisioning). Le message s'affiche. Confirmer pour lancer le
gestionnaire de périphériques.
Le message OTAP peut être
protégé : vous aurez besoin d'un
code PIN pour l'ouvrir. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
• Mise à jour logicielle : le téléphone vérifie l'état du logiciel à chaque mise sous tension de
l'appareil. Lorsqu'une mise à jour
est disponible, une invite s'affiche.
Confirmez pour lancer la mise à
jour logicielle et redémarrer votre
téléphone.
Informations supplémentaires
Pour lancer une session, la batterie doit
être chargée à 50 % au moins.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
132
right page (133) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Les réglages par défaut du téléphone
varient en fonction de l'opérateur.
Ces réglages peuvent être les
suivants :
• Options des profils
Activer
Activer le profil sélectionné
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
Editer le
profil
Modifier le profil sélectionné
(voir ci-après)
Rest. rgl.
par déf.
Restaurer les valeurs par
défaut du profil
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner un
profil et activez-le.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
133
• Les paramètres d'accès doivent être
réglés manuellement. Si nécessaire, consultez l'opérateur. Vous trouverez également les réglages pour
votre opérateur à l'adresse Internet
suivante : www.siemens.com/
mobilephonescostumercare dans la
section « Foire aux questions » (en
anglais).
Session manuelle
Affichez le profil actif actuel et le récapitulatif des résultats de la dernière session.
§Options§
Ouvrir le menu
§Options§
Ouvrir le menu
Fonctions standard, voir p. 20
• Editer le profil
I
Naviguer dans les champs
de saisie
Adresse : Entrer l'adresse du serveur
Port :
Entrer le numéro de port
pour la connexion au serveur, par ex. 80
Fournisseur :
Sélectionner un opérateur
Nom d'utilisateur :
Entrer votre nom d'utilisateur
Mot de passe :
Entrer votre mot de passe
(masqué à l'écran)
Démarrer
Lancer le gestionnaire de
périphériques
Sélect. un
profil
Sélectionner un profil (voir
les options de profil ci-après)
ID serveur :
Dernière
session
Afficher les détails de la dernière session (par ex. la date, l'heure, d'autres
informations)
Mot de passe serveur :
Entrer votre mot de passe
(masqué à l'écran)
Reprise
session
Reprendre la dernière session (si c'est possible)
Fonctions standard, voir p. 20
Auth. HTTP
Entrer l'ID du serveur
Activer/désactiver
l'authentification HTTP.
Sélectionner Non/Oui.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (134) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Nom HTTP :
Entrer votre nom d'utilisateur une fois la fonction
Auth. HTTP activée
Mot de passe HTTP :
Entrer votre mot de passe
une fois la fonction Auth.
HTTP activée (masqué à
l'écran)
Master reset
Réinitialisez la configuration standard du téléphone. Ceci n'affecte pas
la carte SIM ni les paramètres réseau.
Autre possibilité en mode veille :
*#9999#
J
A
Saisir le code appareil
(p. 24) et appuyer sur C
pour confirmer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
134
right page (135) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Horloge
I
C ¢ T ¢ Horloge
Sélectionner une ville dans
le fuseau horaire choisi
C
Afficher le fuseau horaire
choisi
§Options§§
Ouvrir le menu Options et
sélectionner une option
Régl. fuseau hor.
Définir un fuseau horaire
pour la ville sélectionnée.
Confirmer en appuyant sur
§Oui§
Heure
autom.
Activer/désactiver la mise à
jour automatique de l'heure
et du fuseau horaire
Chercher
ville
Ouvrir la liste des villes et
sélectionner une ville
Lors du premier démarrage, vous devez régler l’heure (p. 16).
Configuration de la date et de
l'heure
Heure/Date Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
J/I
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
135
Entrer l'heure (heures/minutes) ou la date
(jour/mois/année) et confirmer en appuyant
sur C
Si Heure autom. est activé (p. 136),
l'heure du réseau est affichée.
Informations supplémentaires
• Appuyer sur l pour réinitialiser la date et l'heure.
• Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes, l'horloge est automatiquement réinitialisée.
Fus hor
L'horloge affiche l'heure système en
cours, le fuseau horaire (barre verticale grise sur le planisphère), le nom
du fuseau horaire et l'heure de la ville sélectionnée.
Le fuseau horaire peut être modifié :
F
Sélectionner le réglage et
modifier le fuseau horaire
sur le planisphère
Fonctions standard, voir p. 20
Informations supplémentaires
Si vous modifiez le fuseau horaire :
• L'heure du réveil est modifiée en conséquence.
• Les événements de votre calendrier ne
sont pas affectés.
Format heure
Définissez le format d'affichage de
l'heure dans les différentes applications.
24 heures/12 heures am/pm
Sélectionner et confirmer
en appuyant sur C
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (136) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
b
Format de la date
Heure autom.
Définissez le format de la date.
Si vous désactivez l'heure automatique, le réseau règle automatiquement le fuseau horaire sur le fuseau
local.
I
Sélectionner le format de
date et confirmer en appuyant sur C
Afficher horloge
Réglez l'affichage de la date et de
l'heure en mode veille.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et confirmer en appuyant
sur C
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
136
right page (137) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Sécurité
C ¢ T ¢ Sécurité
¢ Sélectionner la fonction.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Ver clav auto
Lorsque cette option est activée, le
clavier est verrouillé automatiquement si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche
toute utilisation involontaire des
touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez effectuer un appel d'urgence.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Informations supplémentaires
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
# Maintenir enfoncé
Prptection SIM uniquement b
(protégé par PIN2 ou code appareil)
Seuls les numéros de vos contacts
protégés par SIM peuvent être composés. Lorsque seuls des indicatifs
régionaux sont enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement
par les numéros correspondants.
137
Si la carte SIM ne prend pas en charge la saisie du code PIN2, le répertoire entier peut être protégé à l'aide du
code appareil.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Codes PIN
Description p. 24 :
Utilisation PIN, Modifier PIN, Modifier
PIN2, Modifier code appareil
Carte SIM unique
b
(Protection par PIN2 ou code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, entrez le
code appareil après la demande du
PIN.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour
confirmer
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (138) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Res. app
b
La restriction limite l’utilisation de
votre carte SIM (fonction non prise
en charge par tous les opérateurs).
Pour activer cette fonction, vous devez entrer un mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe vous est fourni
par votre opérateur. Pour chaque
restriction, vous devrez peut-être
contacter l’opérateur.
Activation/désactivation des restrictions
Confirmer le message
C
d'avertissement
I
Sélectionner un type d'appel décrit ci-après, puis
appuyer sur C pour confirmer
Activer/Désactiver
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
J
C
Entrer le mot de passe réseau et appuyer sur C
pour activer/désactiver la
restriction pour le type
d'appel sélectionné
Confirmer le message de
restriction
App int(sf pays or)
(Vers international sauf réseau d'origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Depuis l’étranger,
vous pouvez toutefois appeler votre
pays.
Tous appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la boîte vocale).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d’origine. Aucune redevance n’est
donc facturée pour les appels entrants.
Vérifiez l'état du type d'appel sélectionné ou de tous les types d'appel.
Contrôle état
Vérifiez l'état du type d'appel sélectionné ou de tous les types d'appel.
J
C
Entrer le mot de passe réseau
Confirmer le message de
restriction
Ts appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits.
Tout supprimer
Toutes les restrictions programmées
sont supprimées.
Ts ap. int.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
J
Entrer le mot de passe
réseau
C
Confirmer la suppression
de toutes les restrictions
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
138
right page (139) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Invit à téléch cont
Expir. contenu
Activez/désactivez une notification
de téléchargement (p. 18).
Activez/désactivez un message
d'avertissement lorsqu'une licence
va expirer (p. 18).
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
139
Avert av. expir./Pas avertir
Sélectionner et appuyer
sur C pour confirmer
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (140) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Réseau
C ¢ T ¢ Réseau
¢ Sélectionner la fonction.
Sélect la ligne
b
Cette fonction n'est affichée que si
elle est prise en charge par l’opérateur. Deux numéros distincts doivent
être enregistrés sur le téléphone.
I
Sélectionner la ligne de
téléphone en cours d'utilisation et confirmer en appuyant sur C
Informations supplémentaires
Ce paramètre concerne uniquement les
appels sortants. Vous pouvez toujours recevoir des appels sur l'autre ligne.
Verrouillage/déverrouillage des lignes
(protégé par le code PIN2, voir p. 24)
Vous pouvez limiter l’utilisation du
téléphone à un numéro. Cependant,
si vous verrouillez une ligne, vous
devez la déverrouiller pour pouvoir
la sélectionner. Vous ne pouvez verrouiller qu'une ligne à la fois.
I
§Options§
J
Sélectionner une ligne
Ouvrir le menu et sélectionner Verrouiller/
Déverrouiller
Saisir le code PIN2, puis
confirmer à l'aide de la
touche C le verrouillage
ou le déverrouillage de la
ligne sélectionnée
Informations supplémentaires
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p.ex. sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce faire,
vous devez basculer sur le numéro
souhaité.
Info réseau
Obtenez des informations sur l'opérateur réseau défini. Les informations s'affichent.
C
Confirmer les informations réseau
Choisir le réseau
Lancez une recherche réseau. Cela
est utile si vous n'êtes pas sur votre
réseau d'origine ou si vous voulez
vous connecter à un autre réseau.
Si la fonction Rés auto est activée
(p. 141), confirmez la désactivation
de la fonction Réseau automatique.
La liste des réseaux disponibles
s'affiche.
I
§Options§
Sélectionner un réseau
Ouvrir le menu
Info
Afficher des informations
sur le réseau
Sélectionner
Définir comme opérateur
de réseau
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
140
right page (141) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
141
b
Rés auto
Choix du mode
Si vous activez cette fonction, le téléphone recherche et sélectionne le
réseau suivant dans la liste des réseaux préférés. Vous pouvez également sélectionner manuellement un
autre réseau de la liste.
Vérifiez que votre opérateur prend
en charge le mode sélectionné.
I
Oui/Désactiver
Activer/désactiver la fonction, puis confirmer en
appuyant sur C
Sélectionner
Automatique/GSM uniq/
UMTS uniq et confirmer en
appuyant sur C
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver
Lorsque cette fonction est désactivée, la fonction Choisir le réseau démarre automatiquement (p. 140).
Informations supplémentaires
L'utilisation combinée de plusieurs modes
peut être interdite. Confirmez le message
d'erreur et modifiez la sélection.
Réseau préféré
Recherche rapide
Affichez la liste des réseaux préférés.
Personnalisez cette liste en modifiant les entrées.
I
Sélectionner l'entrée
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Chang.
I
Sélectionner le réseau et
confirmer en appuyant
sur C
Informations supplémentaires
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
réseau d'origine, votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau.
Si l'intensité du signal du réseau préféré
est insuffisante lorsque vous mettez le téléphone en marche, ce dernier peut se connecter à un autre réseau.
Si vous activez cette fonction, la recherche du réseau est accélérée
(l'autonomie en veille est réduite).
Oui/Désactiver
Activer/désactiver la fonction, puis confirmer en
appuyant sur C
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (142) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Réglages
Accessoires
Ann appelant
C ¢ T ¢ Accessoires
L'ID de l'appelant s'affiche sur l'écran
de l'utilisateur.
Kit véhicule
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
¢ Sélectionner la fonction.
Le profil Kit véhicule est automatiquement activé dès que la connexion du
téléphone au kit véhicule est établie.
Editer le profil
Pour modifier le profil Kit véhicule,
voir p. 117.
Décroché auto
Les appels vocaux et vidéo sont
automatiquement acceptés après un
délai de quelques secondes.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Informations supplémentaires
• La fonction Décroché auto est désactivée si vous êtes déjà en conversation.
• Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Accept.vocale
Vous pouvez accepter les appels vocaux et vidéos par commande vocale.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
HP voiture
Utilisez les haut-parleurs de la voiture par défaut pour la réception de
chaque nouvel appel lorsque vous
êtes connecté au kit véhicule. Cela
peut améliorer la qualité de lecture.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Informations supplémentaires
Ce paramètre n'est pas disponible (masqué) si vous utilisez un kit Bluetooth Portable ou un kit véhicule Portable.
Arrêt auto
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. Vous
pouvez régler le délai entre le moment où le contact est coupé et le
moment où le téléphone s'éteint.
J/ I Spécifier le délai
§Activer§
Activer la fonction
Ou
§Désact§
Désactiver la fonction
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
142
right page (143) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Informations supplémentaires
Ce paramètre n'est pas disponible (masqué) si vous utilisez un kit Bluetooth Portable ou un kit véhicule Portable.
Lire les SMS
(uniquement pour les kits véhicule Bluetooth)
Les SMS reçus sont lus via TTS lorsque vous utilisez un kit véhicule.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Affect. touches
(uniquement pour les kits véhicule confort)
Vous pouvez attribuer de nouvelles
fonctions aux touches du kit véhicule.
Touche 1/Touche 2/Touche 3
Sélectionner une touche
et appuyer sur C pour
confirmer
I
Sélectionner une fonction
et appuyer sur C pour
confirmer
Kit piéton
Uniquement avec un kit mains-libres
Siemens d'origine (p. 157). Lorsque
le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d'origine, le profil Kit
piéton est automatiquement activé
lors du branchement du kit.
143
Editer le profil
Pour modifier le profil Kit piéton, voir
p. 117.
Décroché auto
Les appels vocaux et vidéo sont
automatiquement acceptés après un
délai de quelques secondes.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et appuyer sur C pour confirmer
Informations supplémentaires
• La fonction Décroché auto est désactivée si vous êtes déjà en conversation.
• Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Charger via USB
Le téléphone est chargé via un port
USB lorsqu'il est relié à un ordinateur.
Oui/Désactiver
Activer/désactiver et
appuyer sur C pour confirmer
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Réglages
left page (144) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Mobile Phone Manager
Mobile Phone Manager
Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager) vous permet d'utiliser des
fonctions étendues de votre téléphone depuis votre PC. Le téléphone et
le PC communiquent entre eux via
IrDA, Bluetooth ou un câble de transmission de données (voir la section
Accessoires, p. 157).
Vous pouvez télécharger la dernière
version de MPM depuis le site Internet à l'adresse suivante :
www.siemens.com/sxg75
Consultez les fichiers d'aide et le fichier Readme pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions
et l'utilisation de MPM.
Sauvegarde/restauration
La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une
copie de sauvegarde des données de
votre téléphone sur PC. En cas de
perte des données du téléphone ou
de remplacement du téléphone,
vous pouvez ainsi récupérer rapidement les données grâce à la fonction
de restauration. Tenez compte des
éventuelles restrictions pour les données à protection DRM.
Gestion des signets
Organiseur
L'organiseur vous permet de gérer
les contacts de votre téléphone, les
contacts Outlook® et ceux d'autres
téléphones Siemens (y compris Gigaset).
Utilisez votre PC pour surfer sur Internet et définir vos sites Internet favoris. Enregistrez les adresses
Internet sous forme de signets sur
votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement lors de vos déplacements.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
144
right page (145) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
145
Explorateur
Plug & Sync
L'explorateur vous permet d'accéder
rapidement et facilement aux données stockées dans votre téléphone.
Le téléphone est simplement ajouté à
l'arborescence des fichiers du PC comme s'il s'agissait d'un nouveau dossier.
La fonction Plug & Sync vous décharge des tâches les plus routinières.
Avec la fonction « Musique >
Téléphone », vous pouvez toujours
transférer automatiquement vos fichiers de musique mis à jour et vos
listes de diffusion vers le téléphone.
Avec la fonction « Photos > PC », vous
avez la possibilité de transférer les
dernières photos prises vers votre PC.
Mobile Modem Assistant
SmartSync
Grâce à Mobile Modem Assistant,
vous configurez rapidement et sans
effort une connexion Internet sur votre téléphone : vous pouvez surfer à
votre guise !
Mes fichiers
La fonction Mes fichiers est un outil
de gestion pratique pour vos sonneries, votre musique, vos listes de diffusion et vos vidéos. Vous pouvez
déplacer des fichiers audio vers votre
téléphone et les convertir automatiquement au format approprié.
SmartSync vous permet de synchroniser vos données avec les données
Outlook®, OutlookExpress® ou Lotus
Notes™ dès que la connexion entre
votre téléphone et le PC est établie.
Les nouveaux contacts et les contacts modifiés sont automatiquement synchronisés de même que les
messages et les rendez-vous.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Mobile Phone Manager
left page (146) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Questions et réponses
Questions et réponses
Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre téléphone, visitez le site
www.siemens.fr/servicemobile à tout moment. Pour votre confort, nous avons repris ici
les réponses aux questions les plus fréquentes.
Service de configuration
Pour vous aider à configurer votre téléphone mobile pour les services de donnée WAP,
MMS, e-mail et Internet, vous pouvez avoir recours au service de configuration. Ce service
permet d'obtenir, par SMS, les paramètres nécessaires pour votre téléphone. Nous vous
conseillons de contacter votre opérateur, qui vous enverra les messages de configuration.
Vous pouvez également consulter la rubrique « Voulez-vous configurer votre mobile (WAP,
GPRS, e-mail, Internet, ...) ? » du site www.siemens.fr/servicemobile. Siemens vous enverra les messages de configuration. Il vous suffit ensuite de suivre les instructions contenues dans ces messages.
Problème
Causes possibles
Mise en marche im- Appui trop bref sur la touche
possible
Marche/Arrêt
Batterie vide
Solutions possibles
Appuyer au moins pendant deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
Chargez la batterie. Vérifiez l’état de la charge à
l’écran.
Nettoyez les contacts.
Contacts de la batterie encrassés
Voir également ci-après la section « Erreur de charge »
Autonomie en veille L'autonomie dépend des conditions d’utilisation.
trop courte
Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone.
Certaines fonctions ou certains Il peut être utile de limiter l'utilisation des fonctions
paramètres affectent également suivantes pour augmenter l'autonomie en veille :
l'autonomie en veille.
Fonction Bluetooth, services d'information, interface infrarouge, alerte silencieuse/vibreur, recherche
rapide, GPRS, éclairage écran (peut être réglé ou
mis hors fonction), utilisation fréquente de l'organiseur ou des jeux, économiseur d'écran animé en
continu.
Câble de transmission de don- Lorsqu'un câble de transmission de données est
nées connecté
connecté, la batterie se décharge en quelques heures même sans aucune transmission de donnée
active. Ne connectez ce câble que lorsque c'est nécessaire.
Appui involontaire sur les tou- Activez le verrouillage automatique du clavier
ches (éclairage !)
(p. 137).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
146
right page (147) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Problème
Causes possibles
147
Solutions possibles
Erreur de charge
Décharge complète de la batterie 1) Branchez le câble du chargeur, la batterie est en
(pas de symbole de
charge.
charge à l'écran).
2) Le symbole de charge apparaît après 2 heures
environ.
3) Chargez la batterie
Température en dehors de la
Assurez-vous que la température ambiante est corplage :
recte, attendez un peu, puis rechargez.
+5 °C à +45 °C
Problème de contact
Vérifiez l'alimentation et le branchement avec le téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone ; nettoyez-les si nécessaire, puis
remettez la batterie en place.
Tension secteur non disponible Utilisez une autre prise, vérifiez la tension secteur.
Chargeur inadapté
N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine.
Batterie défectueuse
Remplacez la batterie.
Erreur SIM
Carte SIM mal insérée
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
(p. 10).
Contacts de la carte SIM enNettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.
crassés
Tension de la carte SIM incor- N'utilisez que des cartes SIM 3 volts.
recte
Carte SIM endommagée (par
Effectuez un contrôle visuel. Faites remplacer la
ex. cassée)
carte SIM par l'opérateur.
Pas de connexion Signal trop faible
Mettez-vous plus en hauteur, à proximité d'une feau réseau
nêtre ou dans un espace dégagé.
Sortie de la zone de couverture Vérifiez la zone de couverture de l'opérateur.
GSM/UMTS
Carte SIM non valable
Contactez l'opérateur.
Nouveau réseau non autorisé Essayez une sélection manuelle ou choisissez un
autre réseau (p. 140).
Restriction des appels paramé- Vérifiez la restriction des appels (p. 138).
trée
Réseau surchargé
Réessayez ultérieurement.
Perte de la conSignal trop faible
La connexion à un autre réseau est automatique
nexion réseau
(p. 141). Pour accélérer la procédure, éteignez
puis rallumez le téléphone.
Appels impossibles Ligne 2 définie
Programmez la première ligne (p. 140).
Nouvelle carte SIM insérée
Vérifiez les nouvelles restrictions.
Crédit d'unités atteint
Réinitialisez la limite avec le PIN2 (p. 24).
Crédit épuisé
Rechargez le crédit.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Questions et réponses
left page (148) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Questions et réponses
Problème
Causes possibles
Certains appels
sont impossibles.
Aucune saisie possible dans les contacts
La messagerie vocale ne fonctionne
pas.
ã clignote pour
signaler un SMS.
Des restrictions d'appels sont
programmées.
Mémoire pleine
Solutions possibles
Les restrictions peuvent être paramétrées par
l'opérateur. Vérifiez les restrictions (p. 138).
Supprimez des entrées de contacts (pour les fonctions standard, voir p. 20) ou lancez l'assistant mémoire (p. 21).
Le renvoi des appels vers la boî- Activez le renvoi des appels vers la boîte vocale
te vocale n'est pas activé.
(p. 87).
Mémoire des SMS pleine
ä clignote pour si- Mémoire MMS pleine
gnaler un MMS.
å clignote pour Mémoire téléphone pleine
signaler un MMS.
Impossible de para- Fonction non prise en charge
métrer une fonction par l'opérateur ou abonnement
nécessaire
Problèmes d'espa- Mémoire téléphone pleine
ce mémoire, par ex.
pour Jeux et Autres,
sonneries, images,
vidéos, archivage
des SMS
Pas d'accès WAP, Réglages WAP incorrects ou inaucun télécharge- complets
ment possible
Envoi de messages L'opérateur ne prend pas ce sertexte impossible
vice en charge.
Le numéro d'appel du centre de
service n'est pas paramétré ou
est mal paramétré.
Le contrat associé à la carte SIM
n'offre pas ce service.
Centre de service occupé
Téléphone du correspondant
non compatible
Aucune connexion Réglages WAP incorrects ou inInternet possible
complets
Supprimez des SMS (pour les fonctions standard,
reportez-vous à la p. 20) ou lancez l'assistant mémoire (p. 21).
Supprimez des MMS (pour les fonctions standard,
reportez-vous à la p. 20).
Supprimez des messages, des images, des vidéos, des jeux ou des applications ou lancez l'assistant mémoire (p. 21).
Contactez l'opérateur.
Supprimez des fichiers aux emplacements où c'est
possible. Pour la suppression ciblée de fichiers,
vous pouvez utiliser l'assistant mémoire (p. 21).
Vérifiez les réglages WAP (p. 91) Contactez éventuellement votre opérateur.
Contactez l'opérateur.
Paramétrez le centre de service (p. 67).
Contactez l'opérateur.
Renvoyez le message ultérieurement.
Vérifiez.
Vérifiez les réglages WAP (p. 91) et contactez
l'opérateur si nécessaire.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
148
right page (149) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
149
Problème
Causes possibles
Solutions possibles
Erreur PIN/
Erreur PIN 2
Trois entrées incorrectes
Erreur code
appareil
Erreur code
opérateur
Options de menu
manquantes/trop
nombreuses
Fax impossible
Trois entrées incorrectes
Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la
carte SIM, conformément aux instructions. En cas
d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre
opérateur.
Appelez le service clients Siemens (p. 150).
Service non autorisé
Contactez l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer
des fonctions.
Paramètres PC erronés
Service non autorisé
Le compteur d’uni- Impulsion de taxation non transtés de taxation ne mise
fonctionne pas.
Contactez l'opérateur.
Vérifiez les paramètres.
Contactez l'opérateur.
Contactez l'opérateur.
Téléphone endommagé
Choc violent
Retirez la batterie et la carte SIM, puis remettez-les en place. Ne démontez pas le téléphone !
Le téléphone a été Retirez la batterie et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, sans exmouillé.
poser à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez le téléphone à la verticale dans un endroit où il est exposé à l'air pour le faire sécher. Ne démontez pas le
téléphone !
Rétablissez les paramètres usine, p. 132 : # 9 9 9 9 # A
*
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Questions et réponses
left page (150) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
Service clients (Customer Care)
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affichée
avec #06#, puis choisissez l'onglet voulu) et, le cas échéant, votre numéro de
client de Siemens-Services.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre « Questions et
réponses », p. 146.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été
commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili...................................................8 00 53 06 62
Chine ...........................................0 21 23 01 71 88
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................. 6 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
150
right page (151) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 09:57)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
151
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Service clients (Customer Care)
left page (152) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec
beaucoup de soin et doit être traité avec tout
autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très
longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux qui corrodent
les circuits électroniques. Si toutefois votre
téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation
électrique à laquelle il est éventuellement
raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (même
pour le sécher) sur ou dans un appareil
thermique : radiateur, four ou four microondes. Le téléphone pourrait surchauffer
et le cas échéant exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du
téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y
abîmer et cela pourrait altérer la forme et
les couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées
peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte
de certaines matières plastiques (par ex.
sur le tableau de bord d'une voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de
fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut
briser les composants qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif,
de solution nettoyante et de détergent
agressif pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au
téléphone, à la batterie, au chargeur et à
tous les accessoires. Si une de ces pièces
ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable
auprès de nos centres de service.
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone
portable diminue à chaque opération de
charge/décharge. Le stockage de la batterie
à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement
de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après
cette période, nous conseillons de changer
de batterie en cas de baisse considérable
des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
152
right page (153) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Déclaration de qualité
de l'écran
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Pour des raisons techniques, des points
d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un
défaut.
153
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Entretien et maintenance
left page (154) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Caractéristiques de l'appareil
Caractéristiques de l'appareil
Déclaration de conformité
BenQ Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce guide d'utilisation
répond aux principales exigences et
autres dispositions respectives de la
directive européenne 1999/5/CE
(R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de
l'original peut être obtenue auprès
de l'assistance téléphonique de
l'entreprise :
www.siemens.com/mobiledocs
Caractéristiques
techniques
Classe UMTS :
3 (0,25 watt)
Gamme de
fréquences :
2 100 MHz
Classe GSM :
4 (2 W)
Gamme de
fréquences :
880 - 960 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
1 710 - 1 880 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
1 850 - 1 990 MHz
Poids :
134 g
Taille :
111 × 53 × 20 mm
(108 ccm)
Batterie Li-Ion :
1000 mAh
Température de
fonctionnement :
–10 °C… 55 °C
Carte SIM :
3/1,8 V
RS MultiMediaCard :
max. 256 Mo
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM :
Numéro de la carte SIM (imprimé sur la
carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte
SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
154
right page (155) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Autonomie
L'autonomie dépend des conditions
d’utilisation : des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en
veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser
le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie appels
• UMTS : 300 minutes maximum
• GSM : 360 minutes maximum
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Autonomie en veille
400 heures maximum
Action
Du- Diminution de
rée
l'autonomie en
(min) veille de
Appel
1
Eclairage *
1
50 minutes
Recherche réseau
1
15 minutes
30 - 90 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
155
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Caractéristiques de l'appareil
left page (156) of SXG75 SUG, fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
DAS
DAS
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE
DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE
(DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES
RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu
pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques
recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP,
indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes
les personnes, indépendamment de
leur âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure
appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a
été incorporée dans la norme européenne EN 50360, ainsi que dans
d'autres normes nationales. Le label
CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet
appareil, lors du test d'utilisation à
l'oreille, est de 0,61 W/kg1. Les appa1 Ces tests sont effectués conformément aux
directives internationales en matière de
tests.
reils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les
porter au niveau de votre tête pour
les utiliser ; vous pouvez les placer
sur d'autres parties de votre corps.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission
maximal de l'appareil, le niveau de
DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la
valeur indiquée. En effet, le niveau
de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre
l'utilisation de la puissance minimale
nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas
la nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si
vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres
pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de
votre corps.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site
Web de l'OMS (www.who.int/emf) ou
de Siemens
(www.siemens.com/mobilephones).
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
156
right page (157) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
157
Accessoires
Transport
Mains-libres piéton
Housses
Une gamme de housses est disponible dans
les magasins spécialisés ou dans la boutique en ligne à l'adresse :
Headset Basic HHS-500
(Kit piéton HHS-500)
Kit piéton simple sans touche pour
décrocher
Accessoires Siemens d'origine
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
www.siemens.com/shop
Energie
Li-Ion Battery EBA-750 (Batterie Li-Ion
EBA-750) (1000 mAh)
Batterie de rechange
Travel Charger (Chargeur de voyage)
Travel Charger EU ETC-500 (Chargeur de
voyage Europe ETC-500)
Travel Charger UK ETC-510 (Chargeur de
voyage Royaume Uni ETC-510)
Chargeur de voyage avec plage de tensions
d'entrée étendue de 100 à 240 V
Car Charger Plus ECC-600
(Chargeur Allume-Cigare ECC 600)
Chargeur pour allume-cigare. Il est possible
de téléphoner durant la charge.
Headset HHS-510 (Kit piéton HHS-510)
Kit piéton avec touche pour prendre les appels et y mettre fin
Headset Purestyle HHS-610
(Kit piéton Purestyle HHS-610)
Kit piéton haut de gamme avec clip oreille
amovible et touche pour décrocher
Headset Stereo HHS-700
(Kit piéton stéréo HHS-700)
Kit piéton stéréo avec touche pour écouter
de la musique et passer des appels
Kits piéton Bluetooth®
HHB-700 with EU power supply unit (HHB700 avec connecteur Europe)
HHB-710 with UK power supply unit (HHB710 avec connecteur Royaume-Uni)
HHB-720 with Australian power supply unit
(HHB-720 avec connecteur Australie)
Kit piéton Bluetooth élégant, compact et facile à porter
Bureau
Data Cable USB DCA-540
(Câble data USB DCA-540)
Pour le raccordement du téléphone sur le
port USB du PC. Avec fonction de charge.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Accessoires
left page (158) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Accessoires
Multimédia
Accessoires auto
Flash IFL-600 (Module Flash IFL-600)
Flash enfichable permettant de prendre des
photos, même en cas de faible luminosité
environnante
Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule
Portable HKP-500)
Le kit véhicule mains-libres portable peut
être déplacé d'une voiture à une autre très
facilement. Il suffit de le brancher sur l'allume-cigare, d'établir les connexions puis de
parler.
Mobile Music Set IMS-700 (Kit musique
mobile IMS-700)
Le kit musique mobile permet d'écouter n'importe où de la musique d'excellente qualité
sur le téléphone portable et de la partager
grâce à des haut-parleurs actifs.
Car Kit Bluetooth® Portable HKW-700 (Kit
véhicule Bluetooth® portable HKW-700)
Kit mains-libres Bluetooth sophistiqué, sans
connexion par câble au téléphone portable.
Son installation est enfantine, il suffit de le
brancher sur l'allume-cigare.
Car Kit Bluetooth® 75 HKW-710 (Kit véhicule Bluetooth® 75 HKW-710)
Kit mains-libres Bluetooth novateur avec
écran externe rendant la prise d'appels plus
sûre et confortable
Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique
en ligne :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
158
right page (159) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
159
Certificat de garantie
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens
(ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite
en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation
Français :
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par
le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l'acheteur sous
forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par
le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies
d'un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l'acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Siemens et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant à l'état
actuel de la technique. La présente garantie
n'est valable que pendant une période de 6
mois à compter de sa date d'achat neuf
pour les pièces et éléments de ce Produit
Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex.
batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en
cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de
dommage manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installa-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Certificat de garantie
left page (160) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Certificat de garantie
tion, la configuration, le téléchargement de
logiciels, l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout
logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits
Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas
de force majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications effectuées
par un tiers non agréé par siemens), et les
Produits envoyés en port dû à Siemens ou
à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant
la date d'achat par le Client sert de preuve
de garantie. Une copie de ce document
justifiant de la date de départ de la garantie
est à fournir pour toute mise en œuvre de la
présente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom et le logo
de l'enseigne, la date d'achat, le modèle
concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de
Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés
au sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Siemens SAS, 9,
Boulevard Finot, F- 93200 SAINT DENIS
pour les Produits achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique
recours du Client à l'encontre de Siemens
pour la réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre des
dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En
aucun cas Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du Client
sur lesquels est connecté, relié ou intégré
le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens
ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés
dans le Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le
Produit Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui demeure
en tout état de cause la durée initiale, sauf
disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en bon état
de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
160
right page (161) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
161
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft
("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 cidessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par
voie électronique ou par téléchargement à
distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut,
selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir
d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat
avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant
votre téléphone, en installant , copiant ou en
utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir
lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les
clauses et conditions du présent contrat de
licence. Vous acceptez aussi que, dans le
cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager
une action , judiciaire ou extrajudiciaire ,
pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en
droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, , le remboursement des frais engagés ainsi que des
honoraires d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous
n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à
utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent
Contrat s'applique à toutes les mises à jours,
versions, révisions ou développements du
Logiciel Sous Licence.
1.
Le logiciel visé est défini [LOGICIEL
SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous
Licence » mentionné dans le présent contrat
désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails
incluant les pièces jointes et tout support
fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels
fournis par Siemens ou des tiers sous toutes
ses versions, incluant les versions modifiées
et améliorées ainsi que les copies, qu’ils
soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens
ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout
autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel
Sous Licence et tous les droits attachés audit
Logiciel , sans aucune restriction, y compris
les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence
bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes
les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne
vous confère aucun droit et notamment aucun
titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence.
La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers
leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est
autorisée, vous devez reproduire sur toutes
les copies les mentions concernant les droits
de propriété intellectuelle ("copyright notice").
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Contrat de licence
left page (162) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Contrat de licence
3. LICENCE D’EXPLOITATION. Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du
Logiciel Sous Licence pour votre seul usage.
Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue
avec le téléphone un seul et unique produit
et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone
conformément aux présentes conditions.
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous
n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à
modifier, à décompiler, à désassembler, à
décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous
Licence, à l'exception de ce qui est précisé
ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de
sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les
autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation
du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas
modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant.
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de
modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si
ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par Siemens
d'utiliser de manière abusive le Logiciel
Sous Licence ou les données obtenues à
l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation
du droit allemand, américain ou de tout autre
droit et entraîner la responsabilité de son
auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence
aux termes du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en
vigueur avec l'installation du Logiciel Sous
Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel
Sous Licence, en fonction de l'événement
qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière
quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la
documentation fournie par Siemens.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat.
Les droits et obligations des articles
2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de
la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous
licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune
filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation
du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel
Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de
logiciel ne prennent aucune responsabilité à
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
162
right page (163) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
leur charge. D’ éventuelles informations
fournies par Siemens ou au nom du groupe
ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et
entièrement responsable de l'installation et
de l'utilisation du logiciel.
8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas Siemens, ses collaborateurs,
ses filiales ou les tiers leur ayant accordé
une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment
des frais nécessaires pour se procurer des
biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de
données ou de tout autre dommage qu’il soit
économique, pénalités ou autre, qu’il soit
d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il
soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels
dommages par le preneur de la licence ou
par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne
s'appliquent pas lorsque la responsabilité de
Siemens est d’ordre public, par exemple en
vertu de la loi sur la responsabilité du fait du
produit, ou de manière limitative en cas de
faute intentionnelle, de dommage corporel
ou de décès.
163
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des
erreurs du logiciel ni un quelconque support
technique de la part de Siemens, ses filiales
ou les tiers leur ayant accordé une licence, à
moins d’en avoir convenu séparément par
écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou
commentaires que vous leur fournissez à
propos du Logiciel Sous Licence, notamment , pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous
Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE
A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et
cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République
fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux
importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations
adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne
pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de
l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du
Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction
d'autres pays (y compris leurs habitants ou
leurs ressortissants) pour lesquels les EtatsUnis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits
et de services.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Contrat de licence
left page (164) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Contrat de licence
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute
autre législation et de tout renvoi. Le tribunal
compétent est celui de Munich, pour autant
que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et
remplace tous les autres accords relatifs au
logiciel sous licence antérieurement conclus
oralement ou par écrit entre vous et Siemens. Les dispositions du présent contrat de
licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant
ce qui vient d'être énoncé, certains autres
produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les
dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat
sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela
n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de
même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou
impossible à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela
est possible juridiquement, une disposition
dont l'effet sera aussi proche que possible
de l'intention des signataires du contrat ou
de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en
considération le point considéré au moment
de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit
faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de
licence s'applique aussi aux ayant-droits et
successeurs des parties, par exemple leurs
héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne
pas faire valoir ses droits prévus au présent
contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou
une reconnaissance du caractère légal des
actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et
les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété
intellectuelle et industrielle, dans chaque
pays et se prévaloir pour ce faire des divers
lois et règlements nationaux.
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
164
right page (165) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Arborescence des menus
Contacts
Listes d'appels
Internet
> Entrer URL
Liste des signets
Historique
Régl. navigateur
> Multimédia
Look/Feel
Appareil photo
Sécurité
Certificats
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
push WAP
Profils navig
Messagerie
> Créer message
> SMS
Boîte de réception
MMS
Brouillons
E-mail
Messages envoyés
Messagerie instantanée > Ma présence
> Régl. séc. donn.
Message vocal
> Mes détails
Réglages
Liste d'observ.
Modèles
> Modèles de texte
Modèles MMS
Liste privée
Liste bloqués
Ajouter notific.
Alertes
Sons
Serveur
165
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Arborescence des menus
left page (166) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Arborescence des menus
Messagerie
> Régl. message
> Réglages SMS
> Profils SMS
En-tête autom.
Signature auto
Enr.auto él env.
Eff auto SMS
Binettes
Taille du texte
Régl. MMS
E-mail
> Profils MMS
Mode de récup
Période val.
Masque numéro
Msg anon
Dem. rap lecture
Dem rap remise
Rapport lect
Autor rap. remise
Heure de remise
Mode de création
Signature autom.
Enr.auto él env.
Autoriser pub
Binettes
Taille du texte
Taille maxi mess
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
166
right page (167) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Messagerie
> Régl. message
> Diffusion
Album photo
167
> Rec diffusions
Affich infos CB
Liste de thèmes
Message vocal
Messagerie instantanée
Organiseur
> N° de la bte voc
Notif bte voc
> Calendrier
Mémo vocal
Fuseau horaire
Synchronisation
Jeux
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Lecteur média
Visiophonie
Extras
> Outils SIM
Réveil
Radio FM
Calculatrice
Convert. d'unités
Enreg. son
Chronomètre
Mes fichiers
Réglages
> Profils
Sonneries
> Volume
Appels vocaux
> Mélodie
Tonalité
Appels vidéo
> Mélodie
Tonalité
Messagerie
> Mélodie
Tonal. SMS/MMS
Tonalité d'avis CBS
Tonalité e-mail
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Arborescence des menus
left page (168) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Arborescence des menus
Réglages
> Sonneries
> Calendrier
Thèmes
> Mélodie
Tonalité
Réveil
Sons msg. inst.
> Mélodie
Tonalité
Tonalités jeux
Son démarrage
Son arrêt
Ecran
> Logo
Economiseur
Anim. démar
Anim à l'arrêt
Message d'accueil
Rétro-éclairage
Luminosité
Eco énerg.
Vibration
> Désactiver
Standard
Hélicoptère
OVNI
Choc
Moustique
Train
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
168
right page (169) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Réglages
> Connectivité
> Infrarouge
> Infrarouge actif
Empl. fichiers
Bluetooth
> Bluetooth actif
Compteur don.
Empl. fich.
Prof. connex.
Rechercher
Profils Internet
Appareils connus
Temps de garde
Dern. connexion
Mon nom BT
Visib Bluetooth
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Raccourcis
> Tche écr gche
Tch écr dte
Touche navig.
> Haut
Bas
Gauche
Droite
Touches chiffrées
> Touche 1
...
Touche 9
Régl. ap
> Cacher identité
Appel en attente
Renvois
> Tous les appels
Décr. tte tches
Non décrochés
Volume auto
Injoignables
Pas de réponse
Occupé
Fax
Données
Contrôle état
Tout supprimer
169
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Arborescence des menus
left page (170) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Arborescence des menus
Réglages
> Régl. ap
> Appels vidéo
> Affich image
Sélect image
Téléphone
> Langue
Edition T9
> Langue affich.
Langue d'entrée
Sons clavier
Info tones
Num. vocale
Syst. fichiers
> Formater la carte
Ident tél.
Ejecter la carte
Gestion de périph
Assistant mémoire
Master reset
Horloge
> Heure
Date
Fus hor
Format heure
Format de la date
Afficher horloge
Heure autom.
Sécurité
> Ver clav auto
Prptection SIM uniquement
Codes PIN
Carte SIM unique
> Utilisation PIN
Modifier PIN
Modifier PIN2
Modifier code appareil
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
170
right page (171) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Réglages
> Sécurité
> Res. app
171
> Ts appels émis
Invit à téléch cont
Ts ap. int.
Expir. contenu
App int(sf pays or)
Tous appels reçus
Si autre réseau
Contrôle état
Tout supprimer
Réseau
> Sélect. une ligne
Info réseau
Choisir le réseau
Rés auto
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Réseau préféré
Choix du mode
Recherche rapide
Accessoires
> Kit véhicule
> Editer le profil
Décroché auto
Accept.vocale
Ann appelant
HP voiture
Arrêt auto
Lire les SMS
Affect. touches
Kit piéton
Charger via USB
> Editer le profil
Décroché auto
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Arborescence des menus
left page (172) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Index
Index
A
Accessoires ....................................... 157
auto ............................................. 158
bureau ......................................... 157
énergie......................................... 157
mains-libres.................................. 157
multimédia................................... 158
réglages ....................................... 142
Affichage.......................................... 119
durée de rétro-éclairage................ 121
durée/coûts .................................... 48
économiseur d'écran..................... 120
économiseur d'énergie ................. 121
langue.......................................... 131
luminosité .................................... 121
message d'accueil......................... 121
symboles .......................................... 8
Affichage de l'horloge activé/
désactivé .......................................... 136
Alerte silencieuse.............................. 122
Animation d'arrêt.............................. 121
Animation de démarrage .................. 121
Appareil photo.................................... 49
objectif face avant/arrière ................. 7
options........................................... 50
prendre une photo/enregistrer
une vidéo .................................... 50
réglages ......................................... 51
touche.............................................. 7
Appel.................................................. 31
conférence téléphonique ................ 34
coûts/durée .................................... 48
double....................................34, 128
menu ............................................. 35
mettre fin ....................................... 31
mise en attente .............................. 33
permutation (basculement) ............ 33
prendre/mettre fin .......................... 32
refuser ........................................... 33
renvoi........................................... 128
silence............................................ 35
vidéo.............................................. 31
Appel d'urgence.................................. 15
Appel vidéo
mettre fin ....................................... 31
options........................................... 35
réglages ....................................... 130
touche.............................................. 6
Appels composés
(liste d'appels) .................................... 47
Appels manqués
(liste d'appels) .................................... 47
Appels reçus (liste d´appels)............... 47
Arborescence des menus .................. 165
Assistant mémoire.............................. 21
Autonomie ......................................... 13
batterie ........................................ 155
Autonomie en communication
(batterie).......................................... 155
Autonomie en veille ................... 13, 155
Avertissement d'expiration
de contenu....................................... 139
B
Basculement entre les tâches.............. 23
touche ............................................. 6
Batterie
autonomie ............................. 13, 155
charger .......................................... 12
Déclaration de qualité .................. 152
insérer ........................................... 10
Bluetooth® ....................................... 123
Boîte de réception .............................. 59
Boîte vocale........................................ 87
C
Cacher identité activé/désactivé ........ 128
Calculatrice ...................................... 105
Calendrier .......................................... 97
alarme ........................................... 99
réception de rendez-vous ......... 62, 64
Caractère de remplacement................ 40
Caractères spéciaux ............................ 27
Caractéristiques de l'appareil ............ 154
Caractéristiques techniques .............. 154
Carte SIM
suppression du verrouillage............ 25
Carte SIM
insérer ........................................... 10
options ........................................ 102
problèmes.................................... 147
Cell broadcast (CB)
réception ....................................... 59
réglages......................................... 75
Certificat de garantie ........................ 159
Cette carte SIM seulement activé/
désactivé.......................................... 137
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
172
right page (173) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Charge par USB................................. 143
Choix du réseau ................................ 140
Chronomètre .................................... 107
Code appareil...................................... 24
Code de contrôle (DTMF) .................... 37
Codes ................................................. 24
Composition d'un numéro avec
les touches ......................................... 31
Compteur de données....................... 125
Conférence téléphonique.................... 34
Connexion à un PC.............................. 26
Contacts ............................................. 38
contacts SIM................................... 41
envoyer .......................................... 45
filtre ............................................... 42
groupes.......................................... 41
liste de distribution ......................... 38
messagerie instantanée .................. 78
nouvelle entrée .............................. 39
options........................................... 43
réception/enregistrement ............... 65
synchroniser................................... 44
Convertisseur de devises ................... 106
Coûts.................................................. 48
Créer des messages ............................ 53
D
Décroché toute touche...................... 130
Digital Rights Management ................. 18
Double appel activé/désactivé ........... 128
Durée de la charge.............................. 12
Durée de rétro-éclairage.................... 121
Durée/coûts ........................................ 48
173
F
Flash .................................................. 52
Fonctions standard ............................. 20
Fond d’écran .................................... 119
Format d'heure................................. 135
Format de date................................. 136
Fuseaux horaires ................ 16, 100, 135
G
Gestionnaire de périphériques .......... 132
GPRS ................................................ 125
H
Heure auto ....................................... 136
Heure/Date................................. 16, 135
Horloge ............................................ 135
I
Image
Mes fichiers.................................. 114
IMEI, numéro ................................... 132
Intensité du signal .............................. 17
Internet.............................................. 89
jeux ............................................... 96
profils .......................................... 126
IrDA ................................................. 123
J
Java Application Manager (JAM) ......... 93
Jeux ................................................... 96
Mes fichiers.................................. 114
K
E
Kit piéton
accessoires................................... 157
Economiseur d'écran......................... 120
Economiseur d'énergie...................... 121
Ecran
Logo............................................. 119
E-mail
compte........................................... 72
créer .............................................. 57
réception/lecture ............................ 62
réglages ......................................... 72
Enregistreur audio ............................ 106
Entretien du téléphone ..................... 152
Explorateur....................................... 132
Extras ............................................... 102
Langue............................................. 131
Langue de saisie ......................... 28, 131
Lecteur média .................................. 109
musique....................................... 109
options ........................................ 112
photos ......................................... 110
signets ......................................... 111
vidéos .......................................... 111
Ligne................................................ 140
Liste de distribution ............................ 38
Listes d'appels .................................... 47
Logo ................................................ 119
L
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Index
left page (174) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Index
M
N
Mains-libres ........................................ 33
Maintenance du téléphone ............... 152
Mémo vocal........................................ 99
Menu principal.................................... 19
Mes fichiers ...................................... 113
Message
boîte de réception .......................... 59
brouillons ....................................... 66
Cell broadcast (CB) ......................... 59
e-mail............................................. 57
envoyé ........................................... 66
MMS .............................................. 53
SMS................................................ 53
WAP push ....................................... 60
Message court (SMS) .......................... 53
Message d'accueil ............................. 121
Message vocal (messagerie)................ 87
Messagerie
messagerie instantanée .................. 76
Messagerie instantanée ...................... 76
affichage de conversation ............... 80
connexion/déconnexion.................. 76
contacts ......................................... 78
début de conversation .................... 79
fin de conversation ......................... 81
options........................................... 82
réception de conversation............... 81
réglages ......................................... 84
statut ............................................. 83
Messages
réglages ......................................... 67
Microphone actif/coupé ...................... 35
Mise en attente.............................33, 36
Mise en marche/arrêt
du téléphone ...................................... 14
MMS
créer .............................................. 53
réception........................................ 59
réglages ......................................... 69
Mobile Phone Manager ..................... 144
Mode de sélection............................... 22
Mode déconnecté ............................... 18
Mode veille......................................... 17
Modèles.............................................. 30
Modem/Données .............................. 123
Module texte ...................................... 30
Multimédia ....................................... 158
MultiMediaCard .................................. 11
éjection ........................................ 132
Musique ........................................... 109
Navigateur ......................................... 89
profils ............................................ 91
réglages......................................... 89
Navigation mobile ............................ 116
Notification de téléchargement
de contenu....................................... 139
Numéro d'appareil (IMEI) .................. 132
Numérotation vocale .......................... 45
activer............................................ 46
activer/désactiver ......................... 131
enregistrer un identifiant vocal....... 46
O
Onglets .............................................. 19
Organiseur ......................................... 97
P
Paramètres ....................................... 117
Permutation ....................................... 33
Perte du téléphone,
de la carte SIM.................................. 154
Photo
prendre une photo ......................... 50
PIN
code appareil ................................. 24
erreur .......................................... 149
modification .................................. 24
saisie ............................................. 14
utilisation....................................... 24
PIN2 ................................................... 24
Préfixe................................................ 31
Préfixe international ........................... 32
Présentation du téléphone.................... 6
Profils............................................... 117
Profils de connexion ......................... 125
Protection SIM uniquement .............. 137
PUK, PUK2 .......................................... 24
Q
Questions et réponses ...................... 146
R
Raccourcis ........................................ 127
Raccourcis clavier ............................. 127
Radio................................................ 104
Radio FM .......................................... 104
Rappel................................................ 32
Recherche rapide........................ 21, 141
Réglages
kit piéton ..................................... 143
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
174
right page (175) of SXG75 fr, A31008-H8900-A4-1-7719 (20.09.2005, 08:36)
Réglages appel.................................. 128
Réglages du kit véhicule.................... 142
Réinitialiser....................................... 134
Renvoyer les appels........................... 128
Répondeur (externe)........................... 87
Réseau.............................................. 140
choix ............................................ 140
informations................................. 140
ligne............................................. 140
pas de connexion ......................... 147
préféré ......................................... 141
recherche rapide........................... 141
sélection de bande........................ 141
Restrictions....................................... 138
Réveil ............................................... 103
© Siemens AG 2003, C:\Siemens\DTP-Satz\Produkte\SXG75_Wolf_5_1\out-
S
Saisie de texte
avec T9........................................... 28
langue de saisie .............................. 28
menu Editer.................................... 28
sans T9........................................... 27
T9 activé/désactivé ....................... 131
Sécurité
codes ............................................. 24
réglages ....................................... 137
Sécurité de mise en marche ................ 25
Sélection abrégée de menu................. 22
Sélection de bande ........................... 141
Sensibilité à la casse (T9)..................... 27
Signet
lecteur média ............................... 111
WAP ............................................... 89
SMS
créer .............................................. 53
réception........................................ 59
réglages ......................................... 67
Sonneries ......................................... 118
Sons
enregistrement............................. 106
lecture.......................................... 107
Mes fichiers .................................. 114
Sons clavier ...................................... 131
SOS .................................................... 15
Sourdine (microphone) ....................... 35
Symboles.............................................. 8
Symboles du mode d'emploi ............... 18
Synchronisation à distance................ 100
175
T
T9
activation/désactivation................ 131
saisie de texte ................................ 28
Téléchargement ................................. 93
Téléphone
autonomie ................................... 155
caractéristiques techniques .......... 154
présentation .................................... 6
réglages de sécurité ..................... 137
Temps de garde................................ 126
Thèmes ............................................ 119
Tonalités de service .......................... 131
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités)..................... 37
Touche de navigation ......................... 19
Touche du lecteur média ...................... 7
V
Verrouillage clavier
automatique ................................ 137
Verrouillage du clavier .......................... 7
Vibreur............................................. 122
Vidéo
enregistrer une vidéo ..................... 50
lecteur média ............................... 111
Mes fichiers.................................. 114
Volume
touches............................................ 7
volume de l'écouteur...................... 32
Volume automatique........................ 130
Volume de l'écouteur.......................... 32
W
WAP ................................................... 89
WAP push
lecture/chargement........................ 65
réception ....................................... 60
réglages......................................... 91
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050902
Index

Manuels associés