- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Hughes
- 7101
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
84
Mode d'emploi HUGHES - 7101 ! Aperçu Antenne doit être déployée uniquement pour le fonctionnement en mode satellite Haut-parleur Prise oreillette T. de volume augmenter/ diminuer le volume: – du haut-parleur ou du dispositif audio actif – de la sonnerie T. de défilement parcourir vers le haut ou vers le bas dans les listes et les textes affichés, arrête la sonnerie Touche d’envoi établit la connexion, recompose les numerós Prise pour chargeur de batterie Microphone Connecteur pour connecter des dispositifs extérieurs Touches de fonction 1 à 3 zones de sélection opérants avec les menus contextuels affichés au-dessus Touche Fin termine la connexion, sert de touche Marche/Arrêt pour le téléphone, rejette les appels entrants, revient au menu Clavier compose: – les numéros de téléphone – la numérotation abrégée – les numéros abrégés à une touche – l’accès au menu rapide sert à éditer: – les textes SMS – les entrées de l’annuaire – le texte d’accueil 0 & compose le préfixe international et introduit un espace dans l’annuaire et l’éditeur SMS fournit l’accès à numérotation abrégée, envoie une pause pour signal DTMF ! Consignes de sécurité Généralités Le téléphone mobile par satellite est utilisé pour transmettre la voix, des données et des fax via le réseau GSM-900 et le réseau satellite Thuraya et pour utiliser les fonctions GPS. Manipulez votre téléphone mobile avec soin et maintenez-le au sec. Evitez d'exposer votre téléphone mobile à un froid ou une chaleur extrême. Evitez de placer votre téléphone mobile près de cigarettes, d'une flamme ou de toute source de chaleur. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer votre téléphone mobile. Afin d'éviter des problèmes de fonctionnement, veillez à ne pas plier ni abîmer l'antenne de votre téléphone mobile. En voiture Pour des raisons de sécurité routière, il n'est pas recommandé d'utiliser votre téléphone mobile pendant la conduite d'un véhicule. Lorsque vous devez utiliser votre téléphone mobile, garez votre véhicule avant de téléphoner. Ne placez pas d'objets, y compris un téléphone mobile installé à demeure ou portable, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans la zone de déploiement des coussins gonflables. Si le téléphone mobile est installé incorrectement dans le véhicule et que le coussin gonflable se déploie, de graves blessures peuvent en être la conséquence. Ne transportez pas et ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables ni d’explosifs dans l'habitacle d'un véhicule qui contient votre téléphone mobile et ses accessoires. M A proximité de zones de dynamitage et dans un environnement explosif N'utilisez jamais le téléphone mobile pendant des travaux de dynamitage. Observez toutes les restrictions et suivez toutes les consignes ou règlements. Les zones présentant un environnement po- tentiellement explosif sont souvent, mais pas toujours, clairement marquées. N'utilisez pas le téléphone mobile dans une station d'essence. Ne l'utilisez pas à proximité de carburants ou de produits chimiques. Q Dans un avion Eteignez votre téléphone mobile avant d'embarquer dans un avion. Ne l'utilisez pas au sol sans la permission de l'équipage. % Dans les hôpitaux º Dispositifs électroniques Respectez les règlements applicables. Eteignez votre téléphone mobile lorsque vous arrivez à proximité d'équipements médicaux. Certains équipements électroniques peuvent ne pas être blindés contre les signaux radio émis par votre téléphone mobile. J Service qualifié N'essayez pas de démonter votre téléphone mobile. Un sceau de garantie rompu annule la garantie. Le téléphone mobile ne contient pas de composants pouvant être entretenus par l'utilisateur. Seul du personnel de maintenance qualifié peut installer ou réparer l'équipement. a Batteries et accessoires Utilisez uniquement des batteries et accessoires agréés. L'utilisation d'accessoires non agréés peut entraîner une diminution des performances, endommager le téléphone mobile ou provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. p Connexion de dispositifs Ne connectez jamais d’éléments incompatibles. Lorsque vous connectez le téléphone mobile à un autre dispositif, lisez le mode d'emploi de celui-ci pour obtenir des consignes de sécurité détaillées. Hk Antenne et réception SAT N'enlevez pas l'antenne vous-même. Si l'antenne de votre téléphone mobile est endommagée, veuillez porter celui-ci à un réparateur agréé. Utilisez uniquement une antenne qui a été spécifiquement conçue pour votre téléphone mobile. Les antennes, modifications ou dispositifs non autorisés peuvent l’endommager et violer les règles applicables, provoquant une diminution des performances et l'émission de fréquences radio (RF) d'un niveau énergétique supérieur aux limites recommandées. Ne tenez pas l'antenne lorsque vous utilisez le téléphone mobile. Tenir l'antenne affecte la qualité de l'appel, peut provoquer le fonctionnement du téléphone mobile à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire et raccourcit l'autonomie de conversation et de mode veille. Tenez le téléphone mobile – – en mode GSM comme vous tiendrez n'importe quel autre téléphone. Pendant que vous parlez directement dans le micro, orientez l'antenne vers le haut et au-dessus de votre épaule. en mode SAT: Déployez l'antenne et pointez-la dans la direction supposée du satellite. Envoyer ou recevoir un appel est uniquement possible à l’extérieur de tout bâtiment ou véhicule et en l’absence d’obstacle métallique entre le téléphone mobile et le satellite. p Appels d'urgence Pour envoyer et recevoir des appels, le téléphone mobile doit être en service et se trouver dans une zone de service offrant des signaux radio de puissance adéquate. Les appels d'urgence peuvent ne pas être possibles dans tous les réseaux de téléphonie mobile ou lorsque certains services de réseau et/ou caractéristiques de téléphone mobile sont en fonction. Vérifiez chez votre fournisseur local de services. } Avec les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives H Stimulateurs cardiaques Les divers modèles de stimulateurs cardiaques disponibles disposent d’une large gamme de niveaux d'immunité aux signaux radio. Dès lors, les personnes portant un stimulateur cardiaque et qui désirent utiliser un téléphone mobile devraient demander l'avis de leur cardiologue. Pour plus de précautions il est préférable: – de maintenir une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre stimulateur cardiaque – de ne pas tenir votre téléphone mobile contre votre poitrine, p. ex. de ne pas le porter dans une poche de poitrine – lorsque vous utilisez le téléphone mobile, de le tenir contre l'oreille opposée au stimulateur cardiaque – de consulter la documentation de votre stimulateur cardiaque pour obtenir des informations spécifiques à votre appareil. Si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences, mettez immédiatement votre téléphone mobile hors service! O Prothèses auditives La plupart des nouveaux modèles de prothèses auditives sont insensibles aux interférences de fréquences radio des téléphones mobiles qui sont éloignés de plus de 2 m. Certaines sont également insensibles aux interférences lorsque le téléphone mobile est placé contre la même oreille que celle de la prothèse auditive. De nombreux types de prothèses auditives anciennes peuvent être sensibles aux interférences, rendant très difficile l'utilisation d'un téléphone mobile. Si vous ressentez des interférences, vous pouvez faire certaines choses pour tenter d'améliorer la situation: – si possible, utilisez le téléphone mobile du côté opposé à la prothèse – utilisez un accessoire mains libres. ! Table des matières Note: Lorsque des numéros de code sont donnés entre parenthèses, ils fournissent un ’accès rapide au menu’ (voir page 8) Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Etapes initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation des touches de fonction et du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emettre et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Listes des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liste des numéros appelés (2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Liste des appels manqués (2-1)/Liste des appels reçus (2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Options durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en silence/suppression du silence du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Envoyer des signaux DTMF durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mettre un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lire/écrire des messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voir la durée de l'appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gérer plus d'un appel simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dévier des appels (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dévier des appels vocaux (3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dévier des appels de fax (3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dévier des appels de données (3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ecriture d'un SMS (1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lecture d'un SMS (1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gérer les messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Paramètres SMS généraux (7-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Diffusion d'informations (1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lire une information diffusée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglages de sécurité (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gestion des PIN, code de sécurité et code de blocage (6-3/6-4/6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bloquer des appels (6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Appels à destination fixe (6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Groupes limités d'interlocuteurs (6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglages du téléphone et des appels (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Texte d'accueil (7-2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Heure & Alarme (7-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Langue (7-2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglages des coûts (7-3-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Définir le débit en bauds pour la transmission de données (7-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réponse toute touche (7-3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre un appel en attente (7-3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de son propre numéro (7-3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel automatique (7-3-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver la ’numérotation abrégée à une touche’ (7-3-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation en voiture (7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restaurer les réglages d'usine (7-6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraste LCD (7-2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion de réseau (4/5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de réseau (4-3/4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement SAT manuel (4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son et alerte (7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume de sonnerie (7-1-1-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de la mélodie (7-1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de sonnerie (7-1-1-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalités en/hors service (7-1-2 / 7-1-3 / 7-1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son en/hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmes (7-5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partager des mélodies de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statistiques et informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée d'appel (2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coûts des appels (2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crédit restant (2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info SIM (6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infos cellulaires (7-2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro IMEI (6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des fonctions GPS (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher votre position actuelle (8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire de points de cheminement (8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher la position en continu (8-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un point de cheminement GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choisir le format d'affichage GPS (8-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès internet WAP (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres WAP (7-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres SP (7-9-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres d'utilisateur (7-9-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès WAP (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la batterie et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système de menu et codes d'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 45 46 46 46 48 48 49 49 50 51 51 51 52 52 52 52 53 53 54 55 55 55 56 56 57 57 57 58 58 60 60 65 66 67 68 70 Régl. tél. et appels ! Pour débuter 1 Son et alerte Le système Thuraya possède un ’Système d'avertissement de haute puissance’ qui vous permet d'être averti des appels entrants même lorsque votre téléphone mobile est dans une zone de faible qualité de signal. Lorsque le téléphone mobile reçoit un signal d'avertissement de haute puissance, il vous avertit par une ’sonnerie précoce’ et l'affichage d'un message spécial (voir page 10). Pour répondre à l'appel, vous devez immédiatement déployer l'antenne et déplacer le téléphone mobile dans une position qui a une ’vue dégagée’ vers le satellite. Après cela, l'affichage du téléphone mobile changera, vous invitant à répondre à l'appel et à entamer la conversation. Si vous ne répondez pas rapidement à l'appel après la réception du signal d'avertissement de haute puissance, l'usager appelant sera dévié vers la messagerie vocale et/ou une annonce signalant que vous n'êtes pas disponible pour répondre. Statistiques/Info Lorsque le téléphone mobile est en mode de veille sur le système satellite et que la puissance du signal est bonne, des appels peuvent être reçus sans devoir déployer l'antenne. Cependant, lorsqu'on émet un appel satellite ou qu'on y répond l'antenne doit être entièrement déployée. Surveillez l'indicateur de puissance du signal à l'écran et déplacez le téléphone mobile afin d'obtenir la meilleure qualité de connexion. Pour les appels satellite, il est nécessaire que le téléphone mobile soit dans un endroit dégagé. La présence d'obstacles tels que des bâtiments, des arbres ou des montagnes entre le téléphone mobile et le satellite empêchera généralement la communication. Afin de maintenir une bonne qualité d'appel, il est également important que l'antenne du téléphone mobile soit pointée plus ou moins dans la direction du satellite: Système d'avertissement de haute puissance Fonctions GPS Votre appareil HUGHES-7101 appartient à une nouvelle génération de téléphones de poche combinant les technologies satellite (SAT), GSM-900 (Global System for Mobile communication à 900 MHz) et GPS (Global Positioning System). Ceci vous apporte les avantages de trois technologies dans un seul téléphone mobile. Son fonctionnement en mode satellite est identique à celui du mode GSM. Les opérations qui vous sont peut-être familières avec des téléphones mobiles GSM typiques fonctionneront de manière très similaires lorsque vous utiliserez le service satellite Thuraya. Il existe cependant quelques différences spécifiques entre le fonctionnement en mode GSM et en mode satellite. L'objet de ce chapitre est de vous rendre conscient de ces différences. Réseau Introduction WAP Internet : Pour débuter Listes Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Comme pour le GSM, la zone couverte par le satellite est divisée en de nombreuses régions différentes de service. Le téléphone mobile cherche automatiquement le réseau (voir page 44) et détermine quelle région de service est active en enregistrant sa présence dans le système Thuraya. Si le téléphone mobile n'a pas été en mesure de mettre à jour cet enregistrement en raison de la faiblesse du signal, les informations d'enregistrement deviennent ’périmées’. Ceci est indiqué à l'écran par une icône SAT clignotant à la gauche de l'indicateur de puissance du signal. 2 Cet état s'efface automatiquement lorsque les conditions de réception du signal s'améliorent et qu'un appel est lancé ou après un certain temps. Vous avez également l'option d'accélérer cette procédure en forçant manuellement le téléphone mobile à s'enregistrer auprès du système Thuraya. Vous accomplissez ceci avec la fonction Enreg. SAT dans le menu du téléphone mobile (voir page 45). Veillez à disposer d'un signal SAT de bonne puissance avant de faire cette opération. } Insérer la carte SIM Pour charger la batterie: La carte SIM (Subscriber Identity Module) est la ’clé’ vers le réseau et fournit le numéro de téléphone, une mémoire pour stocker les numéros de téléphone et les messages personnels courts (SMS). 1. Montez l'adaptateur spécifique au pays dans le chargeur 2. Insérez la fiche du chargeur dans la prise pour chargeur 3. Connectez le chargeur à une source de courant AC Pour insérer la carte SIM: 1. Mettez le téléphone mobile hors circuit avant d'enlever la batterie et d'insérer la carte SIM Soulevez Appuyez pour mettre l'adaptateur en place Son et alerte 2. Soulevez la batterie de l'arrière du téléphone mobile et insérez la carte SIM comme montré sur les figures ci-dessous Régl. tél. et appels Etapes initiales Réseau : Prise pour chargeur } Connecter le chargeur et charger la batterie Vous devriez charger la batterie fournie avec le téléphone mobile dès que possible pour obtenir la pleine charge de la batterie. Vous pouvez continuer d'utiliser le téléphone mobile pendant que la batterie est en charge. L'horloge interne pour l'heure, la date (voir page 38) et les alarmes (voir page 49) continuera de fonctionner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés, mais aucune alarme ne retentira tant qu'une batterie chargée n'est pas connectée. 3 Fonctions GPS Carte SIM Pendant la charge de la batterie, vous voyez le symbole 6 changer de manière cyclique en . La batterie est pleinement chargée après 2 heures. Le chargeur arrête de charger automatiquement lorsque la batterie est à pleine charge. Tant que le chargeur n'est pas déconnecté, il recommence la charge après un certain temps pour maintenir la batterie à pleine charge. Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation du chargeur et de la batterie à la page 66. WAP Internet Appuyez Statistiques/Info Fiche du chargeur Pour débuter } Marche/Arrêt du téléphone mobile Appuyez sur f pendant environ 2 secondes pour mettre en marche le téléphone mobile. Appuyez sur f pendant environ 2 secondes pour arrêter le téléphone mobile. Durant un appel Listes } Entrer le PIN Le PIN (Personal Identification Number; 4 à 8 chiffres) est fourni à l'origine avec la carte SIM par votre fournisseur de services et peut être modifié ultérieurement (voir page 33). 1. Entrez le PIN à l'aide des touches du clavier Chaque chiffre entré est affiché sous forme d'un caractère 2. Appuyez sur OK pour confirmer le PIN * EFG Entrez le PIN: **** SOS Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation OK d a e Note: Appuyez sur f pour effacer un chiffre introduit incorrectement (chiffre à gauche de la position du curseur). Entrez alors le chiffre correct. 1. Entrez un numéro d'appel d'urgence spécifique 2. Appuyez sur Appel La touche de fonction SOS est disponible même – lorsque la carte SIM dans votre téléphone mobile n'est pas valable – lorsque vous avez une carte SIM valable, mais que l'itinérance n'est pas possible avec le fournisseur de services sélectionné. Après acceptation du PIN, vous faites un appel d'urgence de la même manière que vous faites un appel ’normal’. Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner votre nom et le numéro de votre téléphone mobile ainsi que l'endroit de l'urgence, aussi précisément que possible. Rappelez-vous que votre téléphone mobile peut être le seul moyen de communication à l'endroit d'un accident et ne coupez pas la liaison avant d'en avoir reçu la permission. Note: – Les appels d'urgence peuvent ne pas être possible sur tous les réseaux de téléphone cellulaire ou lorsque certains services de réseau sont activés. – En terrain inégal ou à proximité de grands bâtiments, la portée de fonctionnement peut être limitée, ce qui affecte la connexion. – Avec certains fournisseurs de service, il peut ne pas être possible de faire un appel d'urgence si aucune carte SIM n'est insérée dans le téléphone mobile. } Appel d'urgence (SOS) Tant que vous n'avez pas introduit le PIN correct, vous pouvez faire uniquement des appels d'urgence. Pour faire un appel d'urgence avant d'avoir entré le PIN: 1. Appuyez sur SOS 2. Appuyez à nouveau sur SOS Le numéro d'appel d'urgence est appelé ou: 4 Numéros de téléphone d'urgence Les numéros de téléphone d'urgence sont normalement – – en mode GSM: 112 en mode SAT: 112, 911, 999. En verrouillant le clavier, vous désactivez les touches, de sorte qu'un numéro ne puisse pas être composé accidentellement, p. ex. pendant que le téléphone mobile est dans votre poche ou dans votre sac. Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez encore répondre aux appels entrants. Verrouiller 1. Appuyez sur Menu 2. Appuyez sur b (pour parcourir vers le haut jusqu'à Verr. clavier) 3. Appuyez sur Sélect. ou: $ & ! Réseau 11:05p d Régl. tél. et appels Si le clavier est verrouillé, la ligne de touches de fonction indique Libérer et la ligne d'état affiche le symbole &: 11.01.04 Libérer a e 1. Appuyez sur Libérer 2. Appuyez sur % dans les 3 secondes Après avoir réglé votre téléphone mobile suivant le chapitre précédent, l'affichage sera similaire à ceci: $ ! 1. Réseau 11:05p Noms d 11.01.04 Menu a e 2. 3. L'affichage est organisé en trois zones; chaque symbole et chaque entrée/sortie affichée a sa propre place. Ceci vous aide à garder le contrôle de votre ’espace de travail’, même lorsque les circonstances changent constamment. Le modèle des zones d'affichage est le suivant: 1. La ligne d'état montre principalement des symboles qui vous informent des conditions de fonctionnement du téléphone mobile. 2. La zone principale montre des données relatives aux appels, menus et leurs sousmenus et affiche les éditeurs pour l'annuaire et les messages SMS. En mode de veille (stand-by), le nom du réseau, l'heure et la date sont affichées. 3. La ligne de touches de fonction fonctionne avec les touches de fonction d et e et les touches de défilement / situées en dessous de cette ligne. Elle fournit accès aux menus et contrôle la navigation (voir ’Utilisation des touches de fonction et du menu’ à la page 7). 5 Fonctions GPS } Zones d'affichage Statistiques/Info Affichage WAP Internet : Libérer Réseau } Verrouiller/libérer le clavier 1. Appuyez sur Menu 2. Appuyez sur % dans les 3 secondes Son et alerte Note: Vérifiez auprès de votre fournisseur de services de réseau quels sont les numéros d'urgence locaux dans votre région. Pour débuter } Symboles d'affichage $ Listes % 8 ( < Durant un appel | & } * Déviation ? = \ B u Réglages de sécurité SMS/Diffusion v Indicateur du niveau de charge de la batterie (4 niveaux de charge). 6 symbole clignotant: Batterie déchargée, il reste au maximum une minute pour terminer un appel en cours , Appel établi ou appel en cours EJN Durant un appel entrant et en mode avertissement de haute puissance: arrête la sonnerie La sonnerie d'appel est désactivée . EFG StR Une alarme est définie Un transfert inconditionnel est activé 1. Le clavier est verrouillé. 2. Symbole clignotant durant un appel: En fonction du réseau, le symbole indique que le cryptage (brouillage d'appel) est désactivé 7 Le menu simplifié est activé Un nouveau message vocal est arrivé SMS non lu SMS lu SMS sauvegardé (brouillon) Appel en cours Appel mis en attente Appel en attente Pendant l'édition de texte en minuscules Mode d'introduction numérique (p. ex. annuaire) Pendant l'écriture d'un SMS: ’décompte de caractères’, à partir de ’160’ Pendant l'envoi et la réception de données d'un dispositif externe (p. ex. lorsqu'on utilise le téléphone mobile comme modem connecté à un PC); S s : Envoi de données au PC r R : Réception de données du PC Le téléphone mobile fonctionne en mode GPS (Global Position System). L'icône clignote lorsque le téléphone mobile perd la connexion avec le GPS ! Puissance du signal en mode GSM: 4 barres indiquent des conditions optimales " Puissance du signal en mode SAT. Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est plus à jour. Le remplissage du symbole de droite indique la puissance du signal SAT # Puissance du signal en mode d'avertissement de haute puissance (signal de réception faible). Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est plus à jour ) 6 Pendant l'édition de texte en majuscules Signe d'itinérance: Affiché lorsque vous utilisez un réseau différent de celui de votre fournisseur de services Durant un appel ou pendant que vous éditez un numéro ou du texte, le système de menu change et vous donne accès à diverses fonctions, selon le contexte. Le chapitre suivant décrit les principes de l'utilisation du menu. } Actions des touches de fonction et navigation par menu Sélect. Sauv. 56 b c b c 3 4 b c b c e e Appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Noms Appuyez sur la touche de fonction de droite pour sélectionner Menu Retour Appuyez sur la touche de défilement supérieure pour parcourir vers le haut une liste ou un texte Statistiques/Info d d Menu Appuyez sur la touche de défilement inférieure pour parcourir vers le bas une liste ou un texte Retour Appuyez sur la touche de défilement supérieure pour parcourir en arrière un texte ou un numéro Fonctions GPS Noms Les zones de sélection changent en fonction du nombre de menus contextuels affichés. Son et alerte La navigation à travers les différents menus et la sélection des fonctions se font à l’aide de la touche de fonction associée aux menus contextuels affichés au-dessus. Réseau En mode de veille, votre téléphone mobile offre des fonctions et réglages qui vous permettent d'adapter le téléphone mobile à vos besoins. Vous accédez à ces fonctions à l'aide de menus et sous-menus par défilement ou en utilisant le raccourci approprié. Régl. tél. et appels Utilisation des touches de fonction et du menu Appuyez sur la touche de défilement inférieure pour parcourir en avant un texte ou un numéro } Indicateur de position du menu Dans un niveau de menu, l'indicateur de position vous montre la position de l'entrée momentanément sélectionnée: 7-1-1-5-1 ! Autres VIP Professionnel Sélect. 56 Retour Indicateur de position 7 WAP Internet : Pour débuter } Navigation dans le menu à l'aide des codes d'accès rapide Au lieu de naviguer à l'aide des touches de fonction, vous pouvez également naviguer dans le menu au moyen de ’codes d'accès rapide’. Le code d'accès rapide dans l'affichage vous indique la position actuelle dans l'arborescence du menu: } Menu simplifié Vous pouvez estimer que vous ne voulez pas utiliser le menu complet à tout moment. Dans ce cas, vous pouvez passer au ’menu simplifié’, qui offre accès aux entrées principales du menu standard. Pour passer au menu simplifié: App. 7-1-1-5-1 Réglages de sécurité ! Autres VIP Professionnel Sélect. 56 Retour Pour faire usage des codes d'accès rapide pour l'exemple ci-dessus: App. App. Menu 7115 Si vous désirez continuer le travail avec le menu et que vous devez revenir un niveau plus haut: App. Retour ou f Menu pendant 2 secondes Le symbole } dans l'affichage vous rappelle que le menu simplifié est activé Pour revenir au menu standard: App. Menu à nouveau pendant 2 secondes } Notation dans ce manuel Dans la suite, lorsque ce manuel décrit la navigation dans le menu par défilement avec 5/6 et en appuyant sur Sélect., ceci sera présenté avec la notation suivante } Revenir en arrière d'un niveau de menu SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Listes Code d'accès rapide Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > GRPE appelants au lieu d'une longue présentation en 9 étapes comme ceci: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Appuyez sur Menu. Faites défiler jusqu'à Réglages. Appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu'à Son et alerte. Appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu'à Appel. Appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu'à GRPE appelants. Appuyez sur Sélect. Les étapes de cet exemple vous amènent au point où vous pouvez modifier le réglage. Notation d'accès rapide Les codes d'accès rapide seront écrits dans ce manuel entre parenthèses comme ceci: (7-1-1-5). De plus, vous trouverez la liste complète des codes d'accès rapide et de l'arborescence des menus à la page 68. 8 Pour émettre des appels, vous devez être branché sur un réseau et la puissance du signal doit être adéquate. Si l'icône SAT 2 clignote en mode SAT, veillez à ce que le téléphone mobile ait une vue dégagée sur le ciel, de façon à pouvoir effectuer un enregistrement correct. Note: Pour plus d'informations sur l’émission et la réception d'appels, voir ’Options durant un appel’ à la page 18. } Composer à l'aide du clavier Entrez le numéro via le clavier. Pour les appels internationaux, appuyez d'abord sur 0, jusqu'à ce que + soit affiché. Entrez ensuite le code de pays sans le zéro initial ’0’ App. f Note: Pour ajouter une pause dans votre chaîne de numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche % (p est affiché pour indiquer la pause). Son et alerte Pour composer un numéro de manière ’traditionnelle’: Terminer un appel App. Régl. tél. et appels Emettre et recevoir des appels Réseau : f – – Vous entendez la sonnerie d'appel (mélodie et volume suivant réglages en cours) Le symbole % est affiché Le numéro d'appel est affiché s'il est transmis. Si le numéro est stocké dans l'annuaire, le nom correspondant est affiché au lieu du numéro Appels entrants (exemples): ! $% microphone Rejeter un appel App. Rejeter Arrêter la sonnerie Si vous êtes appelé dans une situation où la sonnerie est dérangeante, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie temporairement pendant que l'appel entrant est signalé: Appuyez sur la ’touche de défilement vers le haut’ b +6547895894 Accept. 8 Rejeter ! $% John Fox Accept. 8 Rejeter 9 WAP Internet – Accepter un appel App. Accept. ou la touche d’oreillette du Fonctions GPS Lorsque vous recevez un appel, ceci est indiqué de plusieurs manières: Statistiques/Info } Répondre à un appel Si quelqu'un essaie de vous appeler en mode SAT, mais que l'intensité du champ est insuffisante, l'appel ne peut pas être transmis. Au lieu de ceci, vous entendrez une sonnerie spéciale et le message ’Alerte SAT, trouver meilleure réception’ ainsi que le symbole d'avertissement de haute puissance (#) seront affichés: # Alerte SAT trouver meilleure réception 8 Rejeter En mode avertissement de haute puissance, un appel ne peut pas être accepté à moins que l'utilisateur ne se déplace vers un endroit plus approprié à la réception du signal SAT (voir "Introduction"), il peut uniquement être rejeté et la mélodie de l'avertissement de haute puissance peut être mise au silence. L'appel reste cependant actif tant que l'appelant ne le termine pas. Réglages de sécurité Arrêter la mélodie de l'avertissement de haute puissance Appuyez sur la ’touche de défilement vers le haut’ b La mélodie d'avertissement de haute puissance peut être mise au silence, vous pouvez prendre des mesures pour accepter l'appel (voir ci-dessous) Rejeter l'appel ’Rejeter’ l'appel signifie dans ce cas que le téléphone mobile n'essaie plus d'établir une connexion. App. Rejeter Mesures pour accepter l'appel – Essayez de trouver un emplacement offrant une meilleure réception. – Déployez l'antenne du téléphone mobile. – Pointez-la vers la position estimée du satellite. – Surveillez champ. l'indicateur d'intensité du Dès que l'intensité de champ est suffisante, l'avertissement disparaît de l'affichage et la touche de fonction Accept. est affichée; vous pouvez maintenant accepter l'appel comme à l'habitude Si l'appel ne peut pas être accepté, il est transféré vers votre messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone, si ceci est activé. SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Listes Pour débuter Système d'avertissement de haute puissance 10 – au volume de la sonnerie; – au volume d'écoute; – au volume d'écoute d'un écouteur connecté. Le volume peut être réglé dans une plage de 6 niveaux et est conservé jusqu'au prochain changement. Appuyez sur la touche supérieure ou inférieure du côté gauche du téléphone mobile: augmenter le volume diminuer Son et alerte Si vous voulez régler le volume de la sonnerie uniquement, consultez la page 46. Régl. tél. et appels Pour régler le volume: A chaque action sur la touche de volume, le volume augmente ou diminue et le niveau momentané est affiché dans un diagramme à barres: Fonctions GPS Volume Statistiques/Info Vous pouvez régler le volume en mode de veille et pendant un appel avec la touche latérale gauche de votre téléphone mobile. Les réglages effectués avec cette touche s'appliquent: Réseau Régler le volume 11 WAP Internet : Pour débuter ! Listes des numéros de téléphone Il y a quatre listes différentes stockées dans votre téléphone mobile. Vous pouvez les utiliser pour appeler des numéros de: Listes – – – – l'annuaire la liste des numéros appelés la liste des appels reçus la liste des appels manqués : Annuaire Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation Durant un appel L'annuaire que vous pouvez créer sur votre carte SIM est une aide pratique pour vous permettre d'appeler des personnes par leur nom au lieu de leur numéro. Seules les entrées de l'annuaire de la carte SIM momentanément insérée sont disponibles. Le nombre de numéros ainsi que la longueur des noms que vous pouvez enregistrer dans l’annuaire dépendent de votre fournisseur d’accès. Une fois que les numéros et les noms ont été stockés dans l'annuaire, le téléphone mobile est capable d'identifier les noms des appelants (ou des expéditeurs de SMS) au moyen du numéro de téléphone transmis. Ainsi, au lieu de numéros, les noms correspondants seront affichés lorsque vous serez appelé par un numéro de téléphone qui est attribué à un nom de l'annuaire. De plus, les noms des entrées de l'annuaire sont retrouvés et affichés dans les listes suivantes: – – – liste des numéros appelés liste des appels manqués liste des appels reçus L'annuaire peut également être utilisé dans toutes les fonctions d'appel lorsqu'il est possible d'appeler un autre numéro. Vous pouvez définir un autre ’annuaire’ pour ’appels à destination fixe’, de sorte que seuls certains numéros puissent être appelés (voir page 36). 12 Sources d'entrées d'annuaire Il y a différents moyens de créer une nouvelle entrée d'annuaire: 1. Introduisez d'abord un numéro à composer et stockez ensuite le numéro dans l'annuaire en appuyant sur Sauv. 2. Ouvrez d'abord l'annuaire et créez une nouvelle entrée. 3. Stockez un numéro de la liste des numéros appelés dans l'annuaire (voir page 16). Et, si le numéro a été transmis: 4. Le numéro d'un expéditeur de SMS pendant que vous lisez le SMS (voir page 28). 5. Un numéro de la liste des appels manqués (voir page 17). 6. Un numéro de la liste des appels reçus (voir page 17). Entrées de l'annuaire du fournisseur de services Certains fournisseurs de service stockent des numéros de service dans l'annuaire (p. ex. numéros de lignes d'assistance); ces entrées ne peuvent éventuellement pas être remplacées ni effacées. ou: App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché App. Options Sélect. Ajouter nouveau Entrez le numéro de téléphone App. Suivant Entrez le nom à attribuer au numéro Comment entrer des lettres, voir ’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’ à la page 67 $ . ! Introduire nom: Paul| Sauv. App. 3 4 Suppr. Sauv. Le numéro est sauvegardé dans l'annuaire Conseil: Stocker les numéros avec le préfixe international (+) et le code de pays de façon à ce qu'ils puissent être utilisés pendant l'itinérance. Attribuer un numéro de numérotation abrégée Après avoir sauvegardé un numéro de téléphone et le nom dans l'annuaire, le téléphone mobile attribue l'entrée à un numéro de numérotation abrégée de 2 jusqu'à un maximum de 255, en fonction de la carte SIM. Le numéro abrégé 1 est automatique- Note: Les entrées d'annuaire attribuées à un numéro de 2 à 9 peuvent être composées par ’numérotation abrégée à une touche’, si activée (voir page 42). Attribuer une entrée à un groupe d'appelants De plus, vous pouvez (mais vous ne devez pas) attribuer l'entrée à un ’groupe d'appelants’ spécial auquel vous pouvez également attribuer une sonnerie d'appel spéciale (voir page 47). Vous pouvez attribuer une entrée d'annuaire à un des groupes d'appelants suivants: – – – – – VIP Professionnel Privé Famille Autres Pour attribuer une entrée d'annuaire à un groupe d'appelants: Sélect. Options > GRPE appelants La liste des groupes appelants est affichée Parcourez-la jusqu'au groupe d'appelants désiré App. Sélect. 13 Régl. tél. et appels Réseau App. Options Sélect. Numérotation abrégée Le numéro abrégé attribué est affiché Acceptez le numéro ou introduisez un numéro différent App. Sauv. Son et alerte Pour changer l'attribution d'un numéro abrégé à une entrée d'annuaire affichée: Statistiques/Info Entrez le numéro à stocker App. Sauv. L'éditeur d'annuaire est affiché Note: La première entrée de l'annuaire doit toujours être établie comme décrit ci-dessus. Fonctions GPS Pour créer une nouvelle entrée d'annuaire en mode veille: ment attribué au numéro de la boîte vocale (voir page 21). Le nombre maximum d'entrée d'annuaire est déterminé par votre carte SIM. WAP Internet } Créer une entrée d'annuaire Pour débuter Listes } Remplacer une entrée d'annuaire Numérotation abrégée à une touche Lorsque vous êtes en train d'ajouter une entrée d'annuaire, mais que la mémoire de l'annuaire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et il vous est demandé de sélectionner une entrée existante pour la remplacer par la nouvelle. Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être remplacées. Les entrées d'annuaire attribuées à un numéro de 2 à 9 peuvent être composées en appuyant sur une seule touche, si cette fonction est activée. Pour remplacer une entrée existante: Parcourez l'annuaire jusqu'à l'entrée à remplacer App. Remplacer En mode de veille: App. 2 à 9 pendant 2 secondes Le nom attribué est affiché, le numéro est composé automatiquement Note: La touche de composition à une touche 1 est automatiquement attribuée à votre numéro de messagerie vocale après que vous avez activé celle-ci (voir page 21). Durant un appel Si vous ne voulez pas remplacer une entrée: App. f La nouvelle entrée ne sera pas ajoutée à la liste } Composer un numéro à partir de l'annuaire Composer à partir de la liste App. Noms Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez le nom à appeler o: Appuyez sur la touche comportant la première lettre du nom à composer aussi souvent qu'indiqué par sa position sur la touche p. ex. trois fois 5; le premier nom commençant par ’L’ dans la liste est affiché Si nécessaire, parcourez la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le nom désiré soit en surbrillance App. ! } Vérifier les entrées d'annuaire Vous pouvez voir l'entrée complète, y compris le numéro de téléphone et le numéro abrégé, si attribué. Pour vérifier les données d'une entrée d'annuaire: App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire App. Options Sélect. Détails Toutes les données de l'entrée sont affichées Vous pouvez contrôler la capacité libre pour entrées d'annuaire comme décrit à la page 52. } Envoyer une entrée d'annuaire comme SMS Vous pouvez envoyer un numéro de l'annuaire avec le nom correspondant à un destinataire SMS: Composition de numéros abrégés App. En mode de veille: L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire à envoyer App. Options Sélect. Env. comme SMS L'éditeur SMS est affiché (voir page 25) avec l'entrée d'annuaire à envoyer Introduisez le numéro abrégé attribué à l'entrée d'annuaire (p. ex. 25) App. & L'entrée d'annuaire attribuée est affichée App. ! 14 Noms Modifier un numéro abrégé App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire App. Options Sélect. Numér. abrégée La définition actuelle est affichée Modifiez le numéro abrégé App. Sauv. Modifier une attribution de groupe d'appelants App. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire App. Options Sélect. GRPE appelants La liste des groupes appelants est affichée Sélectionnez le groupe d'appelants App. Régl. tél. et appels Réseau Pour supprimer une entrée unique de l'annuaire: Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Parcourez l'annuaire jusqu'à l'entrée à supprimer App. Options Sélect. Supprimer App. Supprimer } Effacer l'annuaire (7-6-1) Si Appel dest. fixe n'est pas activé: Sélect. Menu > Réglages > Reset > Annuaire Press OK Son et alerte L'éditeur d'annuaire est affiché Sélectionnez l'entrée d'annuaire App. Options Sélect. Edition Modifiez le numéro App. Suivant Modifiez le nom (voir page 67) App. Sauv. Si Appel dest. fixe est activé: Sélect. Menu > Réglages > Reset > Annuaire Entrez PIN2 App. OK App. OK Note: Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être supprimées. Statistiques/Info Modifier un numéro et/ou un nom App. Noms Vous pouvez supprimer l'entrée complète, y compris le numéro de téléphone et le numéro abrégé, si attribué. Les entrées d'annuaire stockées par votre fournisseur de services ne peuvent peut-être pas être supprimées. Fonctions GPS Vous pouvez éditer un entrée complète, y compris le numéro de téléphone, l'attribution à un groupe d'appelants et le numéro abrégé. } Supprimer une entrée de l'annuaire 15 WAP Internet } Modifier une entrée de l'annuaire Pour débuter Listes : Liste des numéros appelés (2-3) Votre téléphone mobile mémorise les 10 derniers numéros que vous avez composés. Note: Si le numéro stocké est attribué à un nom dans l’annuaire alors le nom apparaîtra à la place du numéro dans la liste des numéros appelés. } Voir les détails d'un numéro appelé Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels composés Durant un appel La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler App. Options Sélect. Détails Le nom (si l'entrée d'annuaire correspondante existe), le numéro, l'heure et la date d'appel sont affichés Déviation Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels SMS/Diffusion } Rappeler un numéro de la liste Conseil: Rappel rapide Pour rappeler un numéro précédemment composé, vous pouvez également utiliser un accès rapide aux numéros composés. composés La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler App. ! Pour rappeler le dernier numéro appelé: Réglages de sécurité App. ! Pour le ’rappel automatique’, voir page 41. Pour rappeler un numéro appelé précédemment: 16 Vous pouvez sélectionner un numéro spécifique dans la liste des numéros composés et le recomposer: App. ! Parcourez la liste jusqu'au numéro à composer App. ! } Stocker le numéro dans l'annuaire Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels composés La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu Parcourez la liste jusqu'au numéro à stocker App. Options Sélect. Sauv. L'éditeur d'annuaire est affiché (voir page 13) } Supprimer un numéro de la liste Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels composés La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu Parcourez la liste jusqu'au numéro à supprimer App. Options Sélect. Supprimer App. Supprimer } Supprimer tous les numéros de la liste Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels composés La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu App. Options Sélect. Vider liste App. Suppr. Parcourez la liste jusqu'au numéro à envoyer App. Options Sélect. Env. comme SMS L'éditeur SMS est affiché (voir page 25) Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels composés La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu – La liste des appels manqués fournit les numéros des appels qui ont essayé sans succès de vous joindre – La liste des appels reçus fournit les numéros des appels que vous avez acceptés } Liste des appels manqués Si vous avez manqué un ou plusieurs appels, ceux-ci seront affichés (p. ex. 2 Appels manqués) et la touche de fonction de gauche devient Liste. En appuyant sur Liste, vous ouvrez directement la liste des appels manqués. Après avoir ouvert la liste de cette façon, la note et la touche de fonction Liste ne seront plus disponibles, à moins que vous ne manquiez un autre appel. Note: Si un nouveau SMS ou un nouvel appel cellulaire arrive après l'appel manqué, l'avis du SMS ou de l'appel cellulaire remplacera la note concernant l'appel manqué. Pour ouvrir la liste des appels manqués lorsqu'aucun nouvel appel manqué n'est affiché: Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels manqués } Liste des appels reçus Son et alerte Il y a deux listes d'appels supplémentaires dans lesquelles des numéros sont stockés et dont vous pouvez faire usage de manière très similaire à la liste des numéros composés (à l'exception d'un ’rappel rapide’): Réseau Liste des appels manqués (2-1)/Liste des appels reçus (2-2) Statistiques/Info : Régl. tél. et appels } Envoyer comme SMS Pour ouvrir la liste des appels reçus: Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels 17 WAP Internet Fonctions GPS reçus Pour débuter Listes Durant un appel Déviation SMS/Diffusion Réglages de sécurité ! Options durant un appel Votre téléphone mobile offre un certain nombre d'options qui sont uniquement disponibles durant un appel. Vous ne pouvez pas utiliser toutes ces fonctions à tout moment, parce qu'elles varient en fonction des circonstances du moment. : Note: Certains services supplémentaires seront indisponibles durant des appels satellite vers d'autres téléphones mobiles Thuraya. Mise en silence/suppression du silence du microphone Vous pouvez désactiver le microphone de façon à ce que l'appelant ne puisse pas entendre ce qui se dit de votre côté de la ligne. Pour mettre le microphone en silence: App. Options Sélect. Mise en silence Pour supprimer le silence du microphone: App. : Envoyer des signaux DTMF durant un appel Durant un appel, vous pouvez envoyer des signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency), même si l'envoi de signaux DTMF n'est pas défini à l'avance (voir page 40). Avec ceci, vous pouvez envoyer des tonalités DTMF durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex. pour entrer des codes d'accès pour écouter un répondeur. Une fois que vous avez activé la fonction, une tonalité DTMF est envoyée à chaque action de touche. La fonction doit être appelée pour chaque séquence de tonalités DTMF à envoyer. : Suppression du silence Pour envoyer des tonalités DTMF durant un appel en cours: App. Options Sélect. Env. DTMF Vous pouvez maintenant composer des codes de commande pour un service qui requiert des tonalités DTMF App. Env. Note: Pour ajouter une pause dans votre chaîne de numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche % (p est affiché pour indiquer la pause). Mettre un appel en attente Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de services, vous pouvez interrompre un appel temporairement sans couper la connexion. Pour mettre un appel en attente: App. Options Sélect. Maint. Pour revenir à l'appel: App. 18 Suppr. maintien Voir la durée de l'appel en cours Pour voir la durée de l'appel en cours: App. Gérer plus d'un appel simultanément Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de services, votre téléphone mobile vous permet de gérer plus d'un appel simultanément. Vous pouvez – – – – mettre en attente un appel en cours pendant que vous émettez ou répondez à un deuxième appel, puis commuter entre les deux appels établir un ’appel conférence’ pour avoir une conversation simultanée avec jusqu'à cinq personnes mettre un membre ou plusieurs membres d'un appel conférence en attente pendant que vous ajoutez d'autres personnes à l'appel conférence mettre les membres d'un appel conférence en attente pendant que vous parlez à quelqu'un en privé (voir ’Connecter un appel privé’ à la page 20). Si vous gérez plus d'un appel simultanément, les symboles suivants montrent l'état d'un appel avec le nom repris dans l'annuaire ou le numéro de l’interlocuteur, s'il a été transmis: Régl. tél. et appels l'appel App. Options Sélect. Durée d'appel La durée écoulée de l'appel en cours est affichée : Retour pour revenir à l'affichage de Son et alerte : B appel actif u appel mis en attente v appel en attente } Appel en attente Lorsque vous recevez un appel pendant que vous êtes déjà en cours d'appel, le nouvel appel (’appel en attente’) est annoncé par une sonnerie spéciale. Pour utiliser cette caractéristique, vous devez commuter sur ’Appel en attente’ (voir page 41). Accepter un appel en attente Vous pouvez répondre à l'appel en attente, ce qui met l'appel actif en attente: App. Options Sélect. Accept. Statistiques/Info App. Options Sélect. Messages Les éléments de menu Ecrire message et Affich. liste mes. sont affichés Pour les détails sur la manière de lire, d'écrire, d'envoyer et de traiter des messages, voir page 25. Fonctions GPS Vous pouvez lire ou écrire des messages SMS durant un appel: Réseau Lire/écrire des messages SMS Vous pouvez ensuite commuter entre les deux appels actifs (voir page 20). Rejeter un appel en attente Pour rejeter l'appel en attente: App. Rejeter 19 WAP Internet : Pour débuter Listes Durant un appel } Emettre un nouvel appel Durant un appel, vous pouvez en faire un autre. L'appel actif sera mis en attente. Entrez le numéro via le clavier App. ! ou: App. Options Sélect. Nouvel appel Entrez le numéro via le clavier App. ! Emettre un nouvel appel à l'aide de l'annuaire App. Options Sélect. Noms L'éditeur d'annuaire est affiché Parcourez-le jusqu'au nom désiré App. ! } Commuter entre les interlocuteurs Lorsque vous êtes connecté avec deux interlocuteurs, vous pouvez commuter entre l'appel actif et l'appel en attente. Commuter sur un interlocuteur met l'autre en garde. Pour commuter: Déviation App. Options Sélect. Basc. ou App. / Réglages de sécurité SMS/Diffusion } Transférer un appel Si vous avez un seul appel en attente et un deuxième appel actif, vous pouvez connecter les deux interlocuteurs et vous déconnecter: App. Options Sélect. Transférer appel } Appel conférence Vous pouvez avoir jusqu'à 6 participants (y compris vous-même) et ajouter des participants à une conférence en utilisant l'annuaire, la liste des numéros composés ou le clavier. Pour ajouter un participant durant un appel: Emettez un nouvel appel (voir ci-dessus) 20 App. Options Sélect. Conférence Vous pouvez maintenant parler à tous les participants en même temps Pour ajouter un autre participant: Emettez un nouvel appel et répétez ces étapes Connecter un appel privé Vous pouvez isoler un participant de la conférence et parler exclusivement avec celui-ci (appel privé). Les autres participants de la conférence seront mis en attente et n'entendront pas votre conversation avec l'interlocuteur ’privé’: App. Options Sélect. Privé La liste des appels actifs est affichée Parcourez la liste jusqu'au participant avec lequel vous voulez avoir un appel privé: App. Sélect. La conférence est mise en attente et vous pouvez parler avec le participant en privé Note: Vous pouvez avoir uniquement deux appels actifs en même temps. Dès lors, vous pouvez sélectionner Privé uniquement si votre deuxième ligne n'est pas occupée par un autre appel. } Terminer un appel Pour enlever un participant de la conférence: App. Options Sélect. Enlever Une liste de tous les participants est affichée Parcourez la liste jusqu'au participant à déconnecter App. Enlever } Terminer tous les appels d'un coup Terminer tous les appels met fin à l'appel multiple. Tous les participants seront déconnectés l'un de l'autre et entendront la tonalité de ’ligne occupée’. App. Options Sélect. Termin. ts appels Les appels entrants peuvent également être déviés vers : Suivant le réseau, vous êtes averti brièvement durant chaque établissement d'appel si une déviation est établie et du type de déviation dont il s'agit. Votre téléphone mobile peut également afficher certains réglages de déviation. Vous pouvez activer ou désactiver chaque déviation et vous pouvez contrôler l'état de la déviation. Si tous les appels sont déviés, ceci est indiqué par l'icône |. Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4) Ce service fournit un ’répondeur’ dans le réseau et est utile lorsque le téléphone mobile est mis hors service ou ne peut être joint ou si vous ne voulez pas être dérangé. Le service peut être fourni pour les appels vocaux et les appels de fax. Une souscription auprès de votre fournisseur de services peut être nécessaire pour pouvoir utiliser le service de messagerie vocale. 1. Avant de pouvoir utiliser la messagerie vocale, vous devez stocker votre numéro de boîte vocale sur votre carte SIM. Ce numéro vous est généralement attribué par votre fournisseur de services. 2. Pour utiliser la fonction de messagerie vocale, vous devez dévier les appels entrants vers votre numéro de boîte vocale. Régl. tél. et appels votre messagerie vocale. La condition préalable à ceci: vous avez déjà stocké votre numéro de boîte vocale; voir ci-dessous. Son et alerte Vous pouvez dévier des appels de fax vers la messagerie vocale, si votre fournisseur de services supporte cette caractéristique. – } Stocker le numéro de boîte vocale (7-2-6) Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > N° messag. voc. Entrez le numéro de votre boîte vocale App. Sauv. Le numéro est maintenant stocké sur votre carte SIM Statistiques/Info Vous pouvez dévier des appels de fax vers un fax ou – comme pour les appels de données – vers un PC. un numéro de téléphone différent } Ecouter les messages vocaux (1-4) Un nouveau message dans votre boîte vocale peut être indiqué par le symbole * sur la ligne d'état, mais notez que certains fournisseurs de service ne supportent pas l'annonce de nouveaux messages par cette voie. Pour écouter les messages vocaux: Fonctions GPS Si vous n'êtes pas équipé pour recevoir des données, les appels de données entrants peuvent être déviés vers un PC connecté à un modem ou un dispositif similaire. – Sélect. Menu > Messages > Ecout. mes. voc. ou: App. 1 pendant 2 secondes Des instructions supplémentaires concernant la manière de traiter la boîte de messagerie vocale sont données durant l'appel et dans le guide de votre fournisseur de services. 21 WAP Internet Cette caractéristique de réseau dévie les appels entrants vers un autre numéro de téléphone ou vers votre messagerie vocale. Réseau ! Dévier des appels (3) Pour débuter : Dévier des appels vocaux (3-1) Vous pouvez dévier des appels vocaux entrants vers votre boîte de messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Conditions de déviation Durant un appel Listes Les appels vocaux entrants peuvent être déviés aux conditions suivantes: – Tous les appels en général sont déviés indépendamment de toutes circonstances vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone (peut-être si vous ne voulez pas être dérangé – votre téléphone mobile ne sonnera même pas); appelée également ’déviation inconditionnelle’ – Occupé (3-1-2): Les appels sont déviés vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone uniquement si vous parlez à quelqu'un d'autre avec votre téléphone mobile – Pas joignable (3-1-4): Déviation SMS/Diffusion Les appels sont déviés vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone uniquement si votre téléphone mobile est mis hors fonction ou si la puissance du signal est trop faible pour établir la connexion avec votre téléphone mobile. Note: Vous pouvez établir plus d'une déviation d'appel pour les appels vocaux à la fois (p. ex. pour Occupé et Pas de réponse), mais sélectionner Toutes voix a la priorité la plus élevée et écrasera les autres. 22 Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > [condition de déviation] > Activer> Messag. voc. Si vous n'avez pas encore stocké votre numéro de boîte vocale, vous obtiendrez maintenant l'occasion de le faire; la déviation sera ensuite établie } Dévier des appels vers un numéro de téléphone Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > [condition de déviation] > Activer > Autre numéro Le dernier numéro défini est affiché Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé App. Sauv. Note: Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annuaire en appuyant sur Noms. Pas de réponse (3-1-3): Les appels sont déviés vers votre boîte de messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone après que votre téléphone mobile a sonné pendant un certain temps, mais que vous n'avez pas répondu – Réglages de sécurité Toutes voix (3-1-1): } Dévier des appels vers la boîte de messagerie vocale Délai pour ’Pas de réponse’ Si vous sélectionnez la condition de déviation Pas de réponse, un appel vocal entrant sera dévié après 15 secondes par défaut. Vous pouvez modifier ce réglage: Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > Pas de réponse > Activez > Régl. temporis. Sélectionnez le délai dans la liste } Afficher l'état de la déviation Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > [condition de déviation] > Etat > Messag. voc. ou Autre numéro L'état actuel est affiché Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > [condition de déviation] > Désactiver > Messag. voc. ou Autre numéro } Supprimer toutes les déviations d'appels vocaux (3-1-5) Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels vocaux > Suppr. déviation } Dévier des appels de fax vers la boîte de messagerie vocale Sélect. Menu > Déviation d'appel > Tous fax > Activer > Messag. voc. Si vous n'avez pas encore stocké votre numéro de boîte vocale, vous obtiendrez maintenant l'occasion de le faire; la déviation sera ensuite établie } Afficher l'état de la déviation de fax Sélect. Menu>Déviation d'appel>Tous fax>Etat } Supprimer la déviation de fax Sélect. Menu>Déviation d'appel>Tous fax> Désactiver Statistiques/Info } Dévier des appels de fax vers un numéro de téléphone Son et alerte Vous pouvez dévier les appels de fax entrants vers votre boîte de messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Réseau Dévier des appels de fax (3-2) Sélect. Menu > Déviation d'appel > Tous fax > Activer Le dernier numéro défini est affiché Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé App. Sauv. Fonctions GPS Note: Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annuaire en appuyant sur Noms. 23 WAP Internet : Régl. tél. et appels } Supprimer la déviation des appels vocaux Pour débuter Listes : Dévier des appels de données (3-3) Les boîtes de messagerie vocale ne peuvent généralement pas stocker les appels de données. Aussi, dévier les appels de données vers votre boîte de messagerie vocale ne fonctionnera probablement pas. } Dévier des appels de données vers un numéro de téléphone ou un numéro de PC Sélect. Menu > Déviation d'appel > Toutes Durant un appel données > Activer Le dernier numéro défini est affiché Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le numéro inchangé App. Sauv. : Sélect. Menu > Déviation d'appel > Suppr. ttes SMS/Diffusion Déviation dév. Réglages de sécurité } Afficher l'état de la déviation de données Sélect. Menu> Déviation d'appel>Toutes données>Etat } Supprimer la déviation de données Sélect. Menu > Déviation d'appel > Toutes données > Désactiver Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4) Vous pouvez supprimer toutes les déviations en une étape: 24 Note: Vous pouvez sélectionner un numéro dans l'annuaire en appuyant sur Noms. Condition préalable: Stocker le numéro du central SMS (7-7-1) Il s'agit d'une caractéristique de réseau qui requiert une souscription auprès du fournisseur de services. Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des messages, vous devez définir le numéro de votre central de message; vous obtenez ce numéro auprès de votre fournisseur de services: Les messages peuvent être stockés sur la carte SIM et être envoyés et reçus via GSM ou SAT. Sélect. Menu > Réglages > Paramètre SMS > Central SMS Régl. tél. et appels Vous pouvez recevoir et envoyer des messages de texte (SMS), chacun étant constitué de jusqu'à 160 caractères. Réseau ! Messages SMS : Ecriture d'un SMS (1-1) Pour écrire un SMS, vous devez ouvrir l'éditeur SMS: Sélect. Menu > Messages > Ecrire message L'éditeur SMS est affiché Affichage lorsqu'on appuie sur une touche: E II . Thank| Son et alerte Entrez le numéro du central SMS App. Sauv. 3. Le ’décompte’ dans la ligne d'état vous indique combien de caractères vous pouvez encore ajouter au message. 4. Pendant l'introduction de lettres minuscules, vous voyez . dans la ligne d'état; pendant l'introduction de lettres majuscules, vous voyez ,. La lettre en cours est affichée en vidéo inverse dans la ligne de touches de fonction. Affichage lorsqu'on n'appuie sur aucune touche: E II . Thank| Fonctions GPS 2. Lorsque vous appuyez sur une touche, les caractères qui peuvent être tapés avec cette touche sont affichés au milieu de la ligne de touches de fonction. jkl5 4 Retour Options 3 } Envoyer un message Sélect. Options > Env. Entrez le numéro ou appuyez sur Noms pour sélectionner le numéro dans l'annuaire App. Env. 25 WAP Internet 1. Pour obtenir des instructions comment utiliser les touches et déplacer le curseur, voir ’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’ à la page 67. Statistiques/Info } Conseils d'édition Pour débuter } Sauvegarder un message envoyé Vous pouvez sauvegarder le message; peutêtre pour édition ultérieure ou comme modèle: App. Options Sélect. Sauv. Durant un appel Listes Remplacer un SMS dans la liste Lorsque vous êtes sur le point de sauvegarder un SMS, mais que la mémoire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et il vous est demandé d'ouvrir la liste SMS afin de sélectionner un SMS pour le remplacer par le nouveau. Pour remplacer un SMS existant après avoir appuyé sur Sauv. pour un SMS affiché: La liste SMS est affichée Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer App. Remplacer Si vous ne voulez pas remplacer une entrée: App. f Le SMS ne sera pas ajouté à la liste Certains des réglages SMS généraux (voir page 29) peuvent être modifiés avant d'envoyer ou de sauvegarder un SMS. Format SMS En modifiant le réglage général, vous pouvez définir un format différent pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder: Sélect. Menu > Messages > Ecrire message Ecrivez le message App. Options Sélect. Format Le réglage actuel est affiché Sélectionnez le format désiré App. Sélect. Rapports de transmission En modifiant le réglage général, vous pouvez demander ou annuler un rapport de transmission pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder: Déviation Sélect. Menu > Messages > Ecrire message Ecrivez le message App. Options Sélect. Rap.transmis. Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché App. Chang. App. Sauv. Validité SMS/Diffusion Réglages de sécurité } Définir des paramètres SMS temporaires En modifiant le réglage général, vous pouvez définir une période de validité différente pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder: Sélect. Menu > Messages > Ecrire message Ecrivez le message App. Options Sélect. Validité Le réglage actuel est affiché Sélectionnez la période de validité désirée App. Sélect. 26 ! 5 Mess. reçus Liste Retour Si vous ne voulez pas voir le reste, vous pouvez l'effacer en appuyant sur f. Le compteur sera remis à zéro pour les messages SMS suivants. Note: Si vous avez raté un appel, ou si un nouvel appel cellulaire est arrivé après l'arrivée d'un SMS, l'avis de l'appel manqué remplacera la note concernant le message. Le symbole + dans la ligne d'état vous rappelle qu'il y a des messages non lus sur votre carte SIM. Si le symbole clignote, la mémoire de messages de votre carte SIM est pleine! Vous devriez supprimer des messages anciens. Si un SMS n'a pas pu être envoyé à votre carte SIM par manque d'espace mémoire, le central SMS le stocke jusqu'à ce que vous ayez supprimé des messages anciens. Afin de lire un SMS, vous devez d'abord ouvrir la liste SMS et sélectionner le SMS à lire. Sélectionner un SMS récemment reçu Pour sélectionner un SMS récemment reçu pour le lire, vous pouvez ouvrir la liste SMS immédiatement: App. Liste La liste SMS est affichée Sélect. Menu > Messages > Affich. liste mes. Les statistiques de la liste SMS sont affichées: - Nombre de messages non lus - Nombre total de messages sur la carte SIM - Espace libre pour des messages sur la carte SIM App. Liste La liste SMS est affichée } Liste SMS La liste SMS contient tous les messages SMS que vous avez sauvegardés et reçus: $ George Steve \ Brouillon Lire 56 Régl. tél. et appels Réseau + Avant de pouvoir lire un SMS qui a été sauvegardé ou lu antérieurement, vous devez ouvrir la liste SMS comme suit: ! = + Retour Etat SMS Au début de chaque entrée dans la liste, un symbole indique l'état du SMS: = ? \ SMS lu SMS non lu SMS sauvegardé (brouillon) Statistiques/Info $ Sélectionner un SMS ancien ou sauvegardé Fonctions GPS Lorsqu'un nouveau message est arrivé, il est affiché ainsi que le nombre total de nouveaux messages, p. ex.: Son et alerte Lecture d'un SMS (1-2) } Afficher le texte d'un message Sélectionnez le SMS à lire dans la liste App. Lire Le message est affiché: 16:30 11.01.04 Je rentrerai à 11 h ce soir, il n'y a pas de bateau à 6 h. Options 56 Retour 27 WAP Internet : Pour débuter : Lorsque le texte du message SMS est affiché, vous disposez de plusieurs options pour gérer le SMS: Durant un appel Listes – – – – – Déviation Gérer les messages SMS Répondre au SMS Editer le texte du message Renvoyer le SMS à un autre destinataire Effacer le SMS Sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans l'annuaire Si le texte du message n'est pas encore affiché, vous devez sélectionner le SMS et afficher le texte du message comme décrit au chapitre ’Lire un SMS’ à la page 27. } Répondre à un SMS Vous pouvez répondre à l'expéditeur du SMS affiché en envoyant un nouveau message de texte: App. Options Sélect. Répondre L'éditeur SMS est affiché (voir page 25) Entrez le texte du message App. Options Sélect. Env. Note: ’Répondre’ n'est pas possible pour les ’brouillons’ de messages. Réglages de sécurité SMS/Diffusion } Editer un SMS reçu Vous pouvez éditer un SMS reçu, p. ex. avant de le sauvegarder ou de le renvoyer: App. Options Sélect. Edition L'éditeur SMS est affiché (voir page 25) 28 } Renvoyer un SMS Vous pouvez envoyer un SMS reçu ou sauvegardé à un destinataire différent: App. Options Sélect. Renvoyer Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur Noms pour sélectionner le destinataire dans l'annuaire App. Env. } Effacer un SMS Vous pouvez effacer le SMS affiché: App. Options Sélect. Supprimer App. Supprimer } Sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans l'annuaire App. Options Sélect. Mémoris. n° L'éditeur d'annuaire est affiché (voir page 13) – Validité (7-7-2) Vous pouvez sélectionner la période après laquelle le SMS sera effacé automatiquement dans le central de messages. Les périodes de validité que vous pouvez sélectionner sont: 1 h, 6 h, 12 h, 24 h, 48 h, 1 semaine, durée maximale – Format (7-7-3) Vous pouvez choisir parmi les différents formats SMS suivants: – – – – – Texte Fax E-mail ERMES (European Radio Message System) Rap.transmis. (7-7-4) Affichage de l'information quand le message a été délivré à sa destination ou de la raison pour laquelle il est retardé ou la délivrance impossible. } Validité (7-7-2) Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS > Validité Le réglage actuel est affiché App. Sélect. Sélectionnez la période de validité désirée Réseau Sélectionnez ceci pour entrer ou changer le numéro du central fourni par votre fournisseur de services Central SMS Entrez le numéro de votre central SMS App. Sauv. } Format SMS (7-7-3) Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS > Format Le réglage actuel est affiché App. Sélect. Sélectionnez le format désiré Son et alerte Central SMS (7-7-1) Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS > } Rapports de transmission (7-7-4) Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS > Rap.transmis. Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché App. App. Chang. Sauv. Statistiques/Info – } Central SMS (7-7-1) Fonctions GPS Pour les paramètres SMS suivants, vous pouvez définir des réglages qui seront appliqués comme paramètres SMS généraux pour tous vos messages; néanmoins, certains peuvent être changés pour un SMS individuel (voir page 26): Régl. tél. et appels Paramètres SMS généraux (7-7) 29 WAP Internet : Pour débuter Listes ! Diffusion d'informations (1-3) Certains fournisseurs de service proposent un service d'information (diffusion), p. ex. des codes de composition locaux, des informations de trafic, des prévisions météo, des événements et autres services d'informations locales. – Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion. – Les options suivantes sont disponibles pour gérer les diffusions: Durant un appel Déviation Régler langue (1-3-3) Vous pouvez sélectionner la ou les langue(s) pour les informations affichées. Ce réglage est différent du réglage général de langue du téléphone mobile. Seules les informations dans la ou les langue(s) sélectionnée(s) seront affichées. : Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1) Les informations diffusées relatives aux sujets activés vous sont envoyées automatiquement à des intervalles spécifiques lorsque la diffusion est activée. : SMS/Diffusion Sujet (1-3-2) Pour recevoir les informations diffusées, il vous faut une liste spéciale de numéros de canaux de diffusion d'informations de votre fournisseur de services. Vous pouvez entrer ces numéros dans votre liste pour recevoir les informations désirées. – Réglages de sécurité Etat (1-3-1) Sélect. Messages > Diffusion infos >Etat Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché App. Chang. App. Sauv. Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2) } Insérer un sujet Demandez à votre fournisseur de services quels sont les sujets disponibles. Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet La liste des sujets est affichée App. Options Sélect. Introduire Introduisez le numéro du sujet App. Suivant Introduisez le nom du sujet App. Sauv. 30 Pour activer/désactiver la diffusion d'informations } Sélectionner/annuler la sélection d'un sujet (1-3-2) Pour recevoir des informations sur un sujet, vous devez sélectionner le sujet en le marquant dans la liste de sujets. Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet La liste des sujets est affichée Parcourez la liste jusqu'au sujet à sélectionner App. Options Sélect. Sélect. ou Annulle Définir la ou les langue(s) de diffusion (1-3-3) Pour définir la ou les langues de diffusion pour les sujets affichés: Sélect. Messages > Diffusion infos > Régler langue Lire une information diffusée Lorsqu'une nouvelle diffusion arrive, le nom du sujet est affiché ainsi que la première ligne de l'information. Pour lire l'information en entier: App. Lire Fonctions GPS : Statistiques/Info Une liste des réglages de langues possibles est affichée (Toutes = recevoir les messages dans toutes les langues) Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée App. Sélect. ou Annulle Répétez ceci pour chaque langue à afficher Son et alerte Les sujets du système de diffusion d'informations peuvent être affichés en plusieurs langues. 31 WAP Internet : Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet La liste des sujets est affichée Parcourez la liste jusqu'au sujet à effacer App. Options App. Supprimer Régl. tél. et appels Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet La liste des sujets est affichée Parcourez-la jusqu'au sujet désiré App. Options Sélect. Edition Editez le numéro du sujet App. Suivant Editez le nom du sujet App. Sauv. } Effacer un sujet Réseau } Editer un sujet Pour débuter ! Réglages de sécurité (6) Vous pouvez protéger votre téléphone mobile contre l'usage non autorisé en définissant des restrictions appropriées. Toutes les restrictions sont contrôlées par des codes qui diffèrent suivant le type de restriction sélectionnée. insérer, éditer et effacer des numéros d'appels à destination fixe et les activer ou les désactiver – modifier les compteurs d'unités de tarification PIN (4 à 8 chiffres) – effacer toutes les entrées de l'annuaire Le PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre l'utilisation non autorisée et est fourni avec la carte SIM. Le PIN est nécessaire pour – changer le PIN2 lui-même. Listes Durant un appel – mettre en service le téléphone mobile (si le contrôle de PIN est activé) – changer le PIN lui-même. Si vous introduisez un PIN incorrect, votre entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN. Le nombre de tentatives restantes est affiché. Lorsqu'un PIN a été introduit incorrectement trois fois de suite, le fonctionnement du téléphone mobile est bloqué et peut uniquement être débloqué au moyen du PUK. Si vous introduisez un PIN2 incorrect, votre entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN2. Le nombre de tentatives restantes est affiché. Si vous introduisez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions demandant le code PIN2 jusqu’à ce que vous entriez le code PUK2 pour les débloquer. PUK/PUK2 Si les fonctions de votre PIN/PIN2 sont bloquées, vous avez besoin des PUK/PUK2 (Personal Unlocking Key) pour réactiver les contrôles de PIN/PIN2. Les PUK et PUK2 vous sont donnés par votre fournisseur de services avec la carte SIM, le PIN et le PIN2. Lorsque vous avez besoin du PUK/PUK2, il vous est demandé dans un message affiché. Dans ce cas, procédez comme suit: SMS/Diffusion Déviation Le PIN2 vous est fourni avec la carte SIM par votre fournisseur de services et est requis pour – Il existe divers codes que vous devez introduire pour avoir accès à certaines des fonctions de votre téléphone mobile: Réglages de sécurité PIN2 (4 à 8 chiffres) Entrez le PUK/PUK2 et appuyer sur OK Entrez un nouveau code PIN/PIN2 et appuyez sur OK Entrez le nouveau PIN/PIN2 Appuyez sur OK pour confirmer Si vous introduisez un PUK/PUK2 incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est bloquée, vous ne pouvez plus l'utiliser et elle doit être échangée par votre fournisseur de services. 32 Par défaut, le code de sécurité n'est pas activé. Vous pouvez utiliser le code de sécurité pour Le code de blocage (également appelé ’mot de passe de réseau’) est fourni avec votre carte SIM par le fournisseur de services et est requis pour traiter la sécurité à l'intérieur du réseau. Il est possible de bloquer certaines caractéristiques du téléphone mobile qui interagissent avec le réseau. Le code de blocage est nécessaire pour – protéger votre téléphone mobile contre un usage non autorisé même si une autre carte SIM de téléphone mobile est utilisée – restaurer les réglages d'usine de votre téléphone mobile – – activer ou désactiver le contrôle de sécurité par code de sécurité – – changer le code de sécurité lui-même. Les procédures après avoir introduit un code de blocage incorrect varient en fonction des fournisseurs de service. Son et alerte } Activer/désactiver la demande de PIN (6-3) } Activer/désactiver le code de sécurité (6-5) Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle de PIN, mais soyez conscient des risques d'utilisation non autorisée lorsque le contrôle de PIN est désactivé! Le code de sécurité peut être désactivé et réactivé: Sélect. Menu > Sécurité > Code PIN La définition actuelle est affichée App. Chang. App. Sauv. Introduisez le PIN App. OK Sélect. Menu > Sécurité > Code sécurité La définition actuelle est affichée App. Chang. App. Sauv. Introduisez le code de sécurité App. OK Note: Il n'y a pas de code de sécurité prédéfini dans votre nouveau téléphone mobile, il vous est recommandé de le définir lorsque vous sélectionnez cette fonction pour la première fois. 33 Statistiques/Info Gestion des PIN, code de sécurité et code de blocage (6-3/6-4/6-5) Fonctions GPS : WAP Internet Si vous introduisez un code de sécurité incorrect 10 fois de suite, le téléphone mobile est bloqué pendant une heure, puis vous avez 10 tentatives supplémentaires et ainsi de suite. Seuls les appels d'urgence peuvent être effectués pendant cette heure. Si toutes les tentatives échouent, contactez le fabricant (voir à la fin de ce mode d’emploi). activer ou désactiver le blocage des appels changer le code de blocage lui-même. Régl. tél. et appels Code de blocage (4 chiffres) Réseau Code de sécurité (5 chiffres) Pour débuter } Changer PIN (6-4-1) } Modifier le Code sécurité (6-4-3) Vous pouvez modifier votre PIN en n'importe quel nombre de 4 à 8 chiffres: Vous pouvez modifier le code de sécurité (5 chiffres): Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes > Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes > Changer PIN } Changer PIN2 (6-4-2) Vous pouvez modifier votre PIN2 en n'importe quel nombre de 4 à 8 chiffres: Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes > Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Listes Introduisez le PIN App. OK Introduisez le nouveau PIN App. OK Introduisez le nouveau PIN pour confirmer App. OK Changer PIN2 Entrez PIN2 App. OK Introduisez le nouveau PIN2 App. OK Introduisez le nouveau PIN2 pour confirmer App. OK : } Modifier le Code interdiction (6-4-4) Les restrictions de blocage d'appel sont contrôlées dans votre réseau. Votre code de blocage (mot de passe de réseau) est disponible chez votre fournisseur de services. Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes > Code interdiction Introduisez le code de blocage App. OK Introduisez le nouveau code de blocage App. OK Introduisez le nouveau code de blocage pour confirmer App. OK Bloquer des appels (6-1) L'emplacement de votre téléphone mobile peut être contrôlé par le réseau et les destinations des appels sortants peuvent être classées en catégories en fonction de celui-ci. Les fonctions de blocage doivent être souscrites et exigent le code de blocage (mot de passe de réseau). Note: Votre téléphone mobile vous donne la possibilité de bloquer les appels entrants et/ou sortants également, mais il ne fait pas la distinction entre les services que vous pourriez souhaiter bloquer (SMS, appel fax, appel vocal ou appel de données) et ceux que vous ne voulez pas bloquer. Si vous désirez bloquer 34 Code sécurité Introduisez le code de sécurité App. OK Introduisez le nouveau code de sécurité App. OK Introduisez le nouveau code de sécurité pour confirmer App. OK sélectivement un ou plusieurs de ces services, vous devez en convenir ainsi avec votre fournisseur de services. Un code de blocage correspondant vous sera donné, que vous devrez alors introduire dans votre téléphone mobile comme suit: *[code de blocage]#. De plus, il n'est pas possible de définir certains blocages d'appel si certaines déviations d'appel sont activées. Aussi devriez-vous contrôler le résultat de l'activation de blocage d'appel. – Tous appels int. (6-1-1-2) Seuls les appels nationaux peuvent être lancés. – Int. sauf maison (6-1-1-3) Seuls les appels à l'intérieur et vers votre pays d'origine sont possibles. Activer/désactiver le blocage (6-1-1) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Sortant > [type d'appel] > Activer ou Désactiver Introduisez le code de blocage App. OK Afficher l'état de blocage (6-1-1) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Sortant >[type d'appel] > Etat } Bloquer les appels entrants (6-1-2) Les différents types de blocage d’appels entrants peuvent être activés/désactivés. Vous pouvez afficher l’état de chacun d’eux: – Tous appels (6-1-2-1) Aucun appel ne peut être reçu. – Appels étrang. (6-1-2-2) La réception d'appel est uniquement possible lorsque vous êtes à portée de votre réseau national. Régl. tél. et appels Afficher l'état de blocage (6-1-2) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Entrant >[type d'appel] > Etat Réseau Tous les appels sortants sont bloqués sauf les appels d'urgence (numéros 112 pour GSM et 112, 911 et 999 pour SAT). Introduisez le code de blocage App. OK } Supprimer le blocage des appels (6-1-3) Supprimer les fonctions de blocage requiert le code de blocage (mot de passe de réseau). Supprimer tous les blocages d'appels sortants (6-1-3-1) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Suppr. interd. > Sortant Son et alerte Tous appels (6-1-1-1) Introduisez le code de blocage App. OK Supprimer tous les blocages d'appels entrants (6-1-3-2) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Suppr. interd. > Entrant Statistiques/Info – Introduisez le code de blocage App. OK Supprimer tous les blocages d'appels (6-1-3-3) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Suppr. interd. > Tout Fonctions GPS Les différents types de blocage d’appels sortants peuvent être activés/désactivés. Vous pouvez afficher l’état de chacun d’eux: Activer/désactiver le blocage (6-1-2) Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels > Entrant > [type d'appel] > Activer ou Désactiver Introduisez le code de blocage App. OK 35 WAP Internet } Bloquer les appels sortants (6-1-1) Pour débuter Listes Durant un appel : Appels à destination fixe (6-2) Cette fonction vous fournit un 2ième annuaire sur la carte SIM pour ’appels à destination fixe’. Si ’appels à destination fixe’ est activé, seuls les numéros de cette liste peuvent être appelés. Il est possible de sauvegarder des numéros partiels, par exemple des codes de zones. Exemple : 4 numéros sont stockés dans la liste de destinations fixes: Les groupes de numéros 0171, 0172, 0173 et le numéro unique +4989892629. Vous pouvez alors appeler uniquement: 0171145875..., 017156471299 ... , 0172565634..., 017295741642... , 0173125862..., 017332567815... et +4989892629. Si vous appelez un numéro qui ne correspond pas à la liste de numéros à destination fixe, un message d'erreur est affiché brièvement. Déviation } Ajouter des numéros à destination fixe (6-2-3) Si la liste de numéros à destination fixe est pleine, vous devez effacer une entrée (voir page 37) avant de pouvoir en ajouter une nouvelle. Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > SMS/Diffusion Ajouter nouveau Entrez PIN2 App. OK Introduisez le numéro – ou un ou plusieurs chiffres initiaux App. Sauv. Introduisez le nom App. Sauv. } Activer/désactiver la liste de numéros à destination fixe (6-2-2) Réglages de sécurité Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe>En/hors circuit App. Chang. App. Sauv. Entrez PIN2 App. OK 36 Note: Si ’appels à destination fixe’ est activé, mais que la liste de numéros à destination fixe est vide, aucun appel n'est possible! } Modifier des numéros à destination fixe (6-2-1) Vous pouvez modifier le numéro et/ou le nom d'une entrée de la liste de numéros à destination fixe: Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Afficher liste Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à modifier App. Options Sélect. Edition Entrez PIN2 App. OK Modifiez le numéro App. Suivant Modifiez le nom (voir page 67) App. Sauv. Remplacer un numéro de destination fixe Si vous êtes sur le point d'ajouter un numéro de destination fixe à la liste, mais que la mémoire de votre carte SIM est pleine, vous en êtes averti et vous êtes invité peu après par un message à remplacer une entrée existante. Pour remplacer une entrée existante dans la liste: Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer App. Remplacer Si vous ne voulez pas remplacer une entrée: App. f La nouvelle entrée ne sera pas ajoutée à la liste } Montrer les détails des numéros à destination fixe (6-2-1) Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Réseau Groupes limités d'interlocuteurs (6-8) Pour activer cette fonction, vous devez obtenir de votre fournisseur de services le numéro d'index pour le groupe limité d'interlocuteurs désiré. } Activer un groupe limité d'interlocuteurs Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité La définition actuelle est affichée Sélect. En circuit ou Prérégler (Prérégler = comme convenu avec votre fournisseur de services) Uniquement si vous sélectionnez En circuit: Introduisez le numéro d'index pour le groupe limité d'interlocuteurs qui a été donné par votre fournisseur de services App. Sauv. } Désactiver un groupe limité d'interlocuteur Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité La définition actuelle est affichée Sélect. Mise hors circuit Son et alerte Certains fournisseurs de service offrent la souscription de la caractéristique de ’groupes limités d'interlocuteurs’. Vous pouvez économiser des coûts d'appel en faisant des appels au sein d'un groupe limité d'interlocuteurs. Un groupe limité d'interlocuteurs est un ensemble de numéros de téléphone que votre fournisseur de services spécifie par un numéro d'index. Fonctions GPS : Afficher liste Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro désiré App. Options Sélect. Détails Le nom et le numéro de l'entrée sont affichés Statistiques/Info Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro désiré App. Options Sélect. Supprimer Entrez PIN2 App. OK App. Supprimer 37 WAP Internet Afficher liste Régl. tél. et appels } Effacer des numéros à destination fixe (6-2-1) Pour débuter ! Réglages du téléphone et des appels (7) : Texte d'accueil (7-2-3) Vous pouvez définir un texte d'accueil qui est affiché après avoir introduit le PIN. } Editer le texte d'accueil Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Accueil Déviation Durant un appel Listes L'éditeur s'ouvre pour éditer le texte (voir ’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’ a la page 67) Editez le texte d'accueil App. Sauv. : Heure & Alarme (7-5) L'heure et la date de l'horloge interne sont affichées en mode de veille. L'heure système est également requise pour – – – – la liste des numéros appelés la liste des appels manqués la liste des appels reçus et le réglage et l'activation d'alarmes. L'horloge interne pour les alarmes continuera à fonctionner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés. } Régler l'heure (7-5-1) Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Réglages de sécurité SMS/Diffusion Régler heure La définition actuelle est affichée Entrez au clavier l'heure correcte dans le format défini App. Sauv. : Le réglage est possible au format 12 heures (p. ex. 11:05p) ou au format 24 heures (p. ex. 23:05): Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >Format heure La définition actuelle est affichée App. Chang. Parcourez le menu jusqu'au format horaire désiré App. Sélect. } Régler la date (7-5-3) Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Régler date La définition actuelle est affichée Introduisez la date correcte au format défini ’JJ.MM.AA’ (p. ex. 11.09.04) App. Sauv. Langue (7-2-1) La langue d'usage général par défaut (p. ex. pour le texte affiché) est prédéfinie sur la carte SIM (voir page 52), mais vous pouvez sélectionner une langue personnalisée. Les langues pour le service de diffusion d'informations peuvent être définies indépendamment; voir page 31. 38 } Régler le format de l'heure (7-5-2) Pour changer de langue: Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Lan- gue La définition actuelle est affichée Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée (Automatique = langue prédéfinie sur la carte SIM) App. Sélect. Tarif unitaire (7-3-7-1) Vous pouvez choisir d'afficher les coûts uniquement en nombre d'unités ou dans une devise. Si vous voulez afficher les coûts dans une devise, vous devez introduire un tarif unitaire. Limite de coût (7-3-7-2) Vous pouvez définir une limite de coût; le téléphone mobile cessera de fonctionner lorsque la limite de coût sera atteinte. – Coût affiché (7-3-7-3) Les informations sur les coûts seront affichées à la fin de l'appel. Cette fonction dépend du réseau et peut être activée ou non. Vous pouvez également afficher des statistiques de coûts et le montant du crédit encore disponible; voir page 51. Réseau } Définir le tarif unitaire pour les appels Sélect. Menu > Réglages > Appel > Coût > Tarif unitaire La définition actuelle est affichée App. Chang. Entrez PIN2 App. OK Sélectionnez la devise Introduisez le symbole de la devise App. Suivant Introduisez le tarif désiré par unité Pour le point décimal, utilisez le * App. Sauv. } Définir une limite de coût Sélect. Réglages > Appel > Coût > Limite coût La définition actuelle est affichée App. Chang. Entrez PIN2 App. OK Introduisez la limite de coût désirée App. Sauv. } Activer ou désactiver l'affichage du coût Sélect. Réglages > Appel > Coût > Coût affiché La définition actuelle est affichée App. App. Son et alerte Vous pouvez définir des tarifs unitaires pour: – nées Introduisez le numéro App. Sauv. Réglages des coûts (7-3-7) Pour garder la maîtrise de vos coûts d'appels, vous pouvez définir un tarif unitaire, c.-à-d. un montant (dans une devise donnée) par unité d'appel, et une limite de coûts cumulés (exprimée en nombre d'unités d'appel ou un montant en devise). De plus, vous pouvez sélectionner si le coût doit être affiché ou non à la fin de l'appel. – Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Numéro propre > Voix ou Fax ou Don- Statistiques/Info : Pour stocker les numéros pour les services: Fonctions GPS Si vous avez obtenu plus d'un numéro de téléphone mobile de votre fournisseur de services et que la carte SIM le permet, vous pouvez stocker des numéros de téléphone mobile différents pour les appels vocaux, de données et de fax sur la carte SIM à titre de rappel. Régl. tél. et appels Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4) Chang. Sauv. 39 WAP Internet : Pour débuter Listes Durant un appel Déviation : Définir le débit en bauds pour la transmission de données (7-8) Vous pouvez connecter votre téléphone mobile à un PC afin de l'utiliser comme modem pour les services de données et de fax. La connexion au PC supporte également le téléchargement d'informations GPS du téléphone mobile vers le PC. Pour connecter le téléphone mobile à un PC, il vous faut un câble de données compatible avec le téléphone mobile. Généralement, le téléphone mobile détecte automatiquement le débit en bauds correct pour la transmission de données vers un PC (réglage Automatique). Mais certains dispositifs ne fonctionnent pas avec le réglage automatique de débit en bauds. Dans ce cas, vous devez définir manuellement le débit en bauds. Le réglage du débit en bauds affecte uniquement la vitesse de connexion entre le téléphone mobile et le PC. La vitesse de connexion dans les réseaux GSM et satellite est limitée à 9600 bauds. : Vous pouvez définir les débits en bauds suivants: – Automatic (= le réglage standard du dispositif connecté est 19200 bauds) – reconnu; max. 300 bauds, 1200 bauds, 2400 bauds, 4800 bauds, 9600 bauds,19200 bauds Note: Le protocole GPS NMEA utilise toujours 4800 bauds (vous ne pouvez pas le changer). Pour définir le débit en bauds avec des dispositifs externes: Sélect. Menu > Réglages > Vit. liais. don. La définition actuelle est affichée App. Chang. Parcourez la liste jusqu'au débit en bauds désiré App. Sélect. Réponse toute touche (7-3-1) Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelconque (sauf f et le bouton de volume). Cette fonction peut être activée ou désactivée: Sélect. Menu > Réglages > Appel >Rép. tte TCHE Réglages de sécurité SMS/Diffusion La définition actuelle est affichée App. App. : Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2) Cette fonction permet d'envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex. pour entrer des codes d'accès pour écouter un répondeur. Une fois que vous avez activé cette fonction, une tonalité DTMF est envoyée à chaque action de touche durant un appel. 40 Chang. Sauv. Cette fonction peut être activée ou désactivée: Sélect. Menu > Réglages > Appel >Tonalité DTMF La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. Régl. tél. et appels Mettre un appel en attente (7-3-3) Si votre fournisseur de services vous le permet, vous pouvez répondre à un appel pendant que vous téléphonez avec une autre personne. Répondre au nouvel appel (appel ’en attente’) mettra le premier appel en attente jusqu'à ce que vous commutiez à nouveau sur celui-ci (voir ’Options durant un appel’ a la page 18). } Activer/désactiver la ’mise en attente’ (7-3-3) Sélect. Menu>Réglages>Appel>Appel en attente>Activer ou Désactiver App. OK } Afficher l'état (7-3-3) Réseau Sélect. Menu>Réglages>Appel>Appel en attente > Etat Envoi de son propre numéro (7-3-4) : Sélect. Menu > Réglages > Appel > Env. propre n° La définition actuelle est affichée Parcourez jusqu'à Mise en circuit, Mise hors circuit ou Prérégler (Prérégler = comme convenu avec votre fournisseur de services) App. Sélect. Rappel automatique (7-3-5) Si le rappel automatique est activé, le téléphone mobile recompose automatiquement un numéro composé qui était occupé ou inaccessible lors de la première tentative. Vous pouvez interrompre la recomposition à tout moment en appuyant sur f. Pour activer ou désactiver le rappel automatique: Sélect. Menu > Réglages > Appel > Son et alerte Votre fournisseur de services peut définir que votre numéro ne soit jamais affiché à l'usager appelé, même si vous activez l'envoi de votre propre numéro. Pour désactiver ou activer l'envoi de votre propre numéro de téléphone mobile: Statistiques/Info C'est une caractéristique du réseau: Généralement, votre numéro de téléphone mobile est transmis au téléphone appelé. Si vous ne voulez pas être identifié, vous pouvez désactiver ou activer l'envoi de votre propre numéro de téléphone mobile. Rapp. auto La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. Fonctions GPS : 41 WAP Internet : Pour débuter Listes : Activer/désactiver la ’numérotation abrégée à une touche’ (7-3-6) Cette fonction permet d'appeler une entrée d'annuaire attribuée à un numéro de 1 à 9 en appuyant longuement sur la touche correspondante 1 ... 9 (voir page 13). Note: 1 est automatiquement attribué à votre numéro de boîte vocale (voir page 21). : Eclairage fond (7-4-2) Cette caractéristique détermine si l'affichage et les touches sont illuminées tout le temps ou uniquement lorsque vous utilisez le téléphone mobile lorsqu'il est connecté à un adaptateur docking de véhicule. Déviation Durant un appel Réponse auto (7-4-1) Votre téléphone mobile répond automatiquement aux appels entrants après 3 secondes lorsqu'il est connecté à un adaptateur docking de véhicule. – Réglages de sécurité SMS/Diffusion : Notez que les réglages de la carte SIM et du réseau restent inchangés. La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. Les deux fonctions, ’Réponse auto’ et ’Eclairage fond’ peuvent être activées ou désactivées: Sélect. Menu > Réglages > Voiture > Réponse auto ou Eclairage fond App. Chang. App. Sauv. Pour les détails sur la manière de connecter et d'utiliser l'adaptateur docking de véhicule, consultez le manuel fourni avec cet accessoire. Pour restaurer les réglages d'usine du téléphone mobile: Sélect. Menu > Réglages > Reset > Réglage déf. Introduisez votre code de sécurité App. OK App. OK Contraste LCD (7-2-5) Vous pouvez sélectionner le contraste LCD parmi 6 niveaux. Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Con- traste LCD 42 Numér. 1 TCHE Restaurer les réglages d'usine (7-6-2) Vous pouvez rétablir les réglages du téléphone à ce qu'ils étaient lorsque vous avez acheté le téléphone. : Sélect. Menu > Réglages > Appel > Utilisation en voiture (7-4) Les fonctions suivantes sont utiles lors de l'utilisation du téléphone mobile en voiture. – Cette fonction peut être activée ou désactivée: Le niveau en cours est affiché sous forme d'un diagramme à barres Parcourez-le jusqu'au niveau désiré App. Sélect. Note: Pour les symboles d'affichage indiquant l'état du réseau et l'état de la puissance du signal, voir page 6. Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5) Indépendamment du fait que vous ayez sélectionné le mode exclusif GSM uniquement ou SAT uniquement, vous perdrez la connexion au réseau si vous quittez la zone de couverture qui peut être atteinte dans ce mode exclusif. Si vous décidez de définir comme accès ’préféré’ soit le mode GSM soit le mode SAT, le téléphone mobile fonctionnera normalement dans ce mode préféré. Ce n'est que si la puissance du signal pour le fonctionnement dans le mode préféré devient trop faible que le téléphone mobile commutera dans l'autre mode: – Si GSM préféré est sélectionné: Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à un réseau GSM, si aucun réseau GSM n'est disponible, il essaiera automatiquement d'accéder à un réseau SAT. Lorsqu'il fonctionne sur un réseau SAT, le téléphone mobile effectue un balayage périodique à la recherche de réseaux GSM et commute en mode GSM si le service est disponible – Si SAT préféré est sélectionné: Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à un réseau SAT, si aucun réseau SAT n'est disponible, il essaiera automatiquement d'accéder à un réseau GSM. Lorsqu'il fonctionne sur un réseau GSM, le téléphone mobile commutera sur service SAT uniquement si le signal GSM est perdu. Si on désire le fonctionnement SAT, le téléphone mobile peut être commuté manuellement en mode SAT à l'aide du réglage de mode exclusif ’SAT uniquement’. Pour définir le mode de fonctionnement: Sélect. Menu > Préf. système La définition actuelle est affichée App. Chang. Sélect. GSM préf. ou SAT préf. ou GSM uniquement ou SAT uniquement 43 Régl. tél. et appels Son et alerte } Mode exclusif } Mode préféré Statistiques/Info Vous pouvez définir le mode de fonctionnement du téléphone mobile sur accès GSM ou sur accès SAT. Ou vous pouvez utiliser les deux en basculant entre eux. Fonctions GPS : Il y a plusieurs manières d'affiner l'accès du téléphone mobile aux réseaux, de sorte que vous n'êtes jamais en danger de perdre la connexion avec le réseau. WAP Internet Vous avez le choix de téléphoner en mode satellite (SAT) ou en mode GSM 900 (GSM) – ou de commuter automatiquement entre les deux modes lorsque vous vous trouvez dans une zone où un seul des deux modes est possible. Réseau ! Gestion de réseau (4/5) Pour débuter : Sélection de réseau (4-3/4-2) Une fois que vous avez défini le mode de fonctionnement, l'accès à un certain réseau GSM ou SAT peut être sélectionné automatiquement ou manuellement. Déviation Durant un appel Listes Sélection automatique de réseau: Le téléphone mobile sélectionne automatiquement le réseau préféré disponible dans votre zone. S'il ne s'agit pas de votre réseau national, vous verrez le symbole d'itinérance ) dans l'affichage. Pour l'itinérance, il existe une liste de préférence de réseau qui peut être configurée. Sélection manuelle de réseau: Vous pouvez sélectionner le réseau désiré dans une liste des réseaux disponibles. Le téléphone mobile utilise uniquement ce réseau sélectionné et reste en mode manuel jusqu'à ce que le mode automatique soit à nouveau sélectionné ou qu'une carte SIM différente soit insérée. } Sélection automatique de réseau (4-3) Sélect. Menu > Réseau > Mode réseau La définition actuelle est affichée App. Chang. Sélect. Automatique Réglages de sécurité SMS/Diffusion Préférence de réseau (4-2) Tant que l'intensité du champ est suffisante et que le réseau vous le permet, les appels seront transmis via le réseau préféré. Vous serez connecté à un réseau disponible différent uniquement si la réception du réseau préféré est trop mauvaise. Vous pouvez créer une liste de réseaux préférés. 44 Ajouter un réseau à la liste de préférence Vous pouvez ajouter vous-même des réseaux à la liste de préférence. Vous devez connaître le code de réseau du réseau à ajouter. Sélect. Menu > Réseau > Préférence Votre liste de préférence de réseau est affichée App. Options App. Introduire Sélectionnez un fournisseur de services dans la liste Supprimer un réseau de la liste Sélect. Menu > Réseau > Préférence Votre liste de préférence de réseau est affichée App. Options Sélect. Supprimer App. Supprimer Ajouter un nouveau fournisseur de services à la liste des fournisseurs de services disponibles Sélect. Menu > Réseau > Préférence Votre liste de préférence de réseau est affichée App. Options App. Introduire Sélect. Autres réseaux Introduisez le code de pays App. Suivant Introduisez le code de réseau App. Suivant Introduisez le nom du fournisseur de services App. Sauv. Enregistrement SAT manuel (4-1) Vous pouvez ne plus être en mesure de recevoir les appels SAT si votre enregistrement SAT est périmé. Ceci est indiqué par le clignotement de l'icône SAT ou si la zone de service affichée semble incorrecte. Dans ce cas, vous devez mettre à jour votre enregistrement SAT manuellement pour corriger ce problème. Note: Pour utiliser cette fonction, votre téléphone mobile doit être en mode SAT. Pour envoyer un signal pour enregistrement SAT: Sélect. Menu > Réseau > Enreg. SAT Régl. tél. et appels Fonctions GPS : Parcourez la liste respectivement jusqu'à Chercher GSM ou Chercher SAT dans le bas de la liste de fournisseurs de services App. Sélect. Après une pause, une liste de fournisseurs de service pour le mode alternatif (GSM ou SAT) est affichée; la recherche SAT peut prendre quelques minutes Parcourez la liste jusqu'au fournisseur de services désiré App. Sélect. Réseau Sélect. Menu > Réseau > Mode réseau La définition actuelle est affichée App. Chang. Sélect. Manuel Après quelques secondes, une liste de fournisseurs de services pour le mode actif (GSM ou SAT) est affichée Parcourez la liste jusqu'au fournisseur de services désiré App. Sélect. Son et alerte Pour définir la sélection manuelle de réseau: Statistiques/Info Avec la sélection manuelle de réseau, vous pouvez sélectionner un fournisseur de services dans la liste des fournisseurs de services disponibles. Si GSM préféré est sélectionné, le terminal cherche uniquement dans la liste de réseaux GSM. L'entrée Chercher SAT se trouve à la fin des réseaux GSM trouvés. Sélectionnez Chercher SAT pour voir les réseaux SAT disponibles: 45 WAP Internet } Sélection manuelle de réseau (4-3) Pour débuter ! Son et alerte (7-1) Vous pouvez choisir parmi un ensemble de signaux acoustiques différents pour les tonalités de sonnerie et d'alarme. Listes : Note: Le contrôle du volume du haut-parleur et de sonnerie sont décrits à la page 11. Volume de sonnerie (7-1-1-8) Si vous voulez régler le volume de la sonnerie uniquement, vous devez utiliser le menu. Vous pouvez sélectionner parmi 6 niveaux de volume. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Volume Le niveau en cours est affiché sous forme d'un diagramme à barres: Réglages de sécurité SMS/Diffusioni Déviation Durant un appel $ Sélect. ! 56 Retour Parcourez le diagramme jusqu'au niveau de volume désiré Lorsqu'on règle le volume, la tonalité de sonnerie est jouée à ce niveau donné et le niveau est indiqué dans l'affichage App. Sélect. : Choix de la mélodie (7-1-1) Vous pouvez choisir parmi une liste de mélodies pour définir des mélodies différentes pour – – – – – les appels vocaux entrants les fax et appels de données entrants le système d'avertissement de haute puissance les alarmes les groupes d'appelants Lorsque vous sélectionnez une mélodie comme décrit ci-dessous, la mélodie actuellement active est d'abord jouée, puis la mélodie correspondant à la position courante dans la liste. 46 } Mélodie pour appels vocaux entrants (7-1-1-1) Vous pouvez définir la mélodie générale pour tous les appels vocaux, sauf pour les groupes d'appelants auxquels vous avez attribué une mélodie spéciale: Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Appels vocaux La définition actuelle est affichée Sélectionnez la mélodie dans la liste App. Sélect. Vous pouvez définir une mélodie pour les appels de fax et de données entrants: Il est possible d'attribuer une mélodie différente à chaque groupe d'appelants. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Note: La définition de mélodies pour groupes d'appelants s'applique uniquement aux appels vocaux! Ainsi, lorsque vous recevez un appel de fax ou de données d'un numéro qui est enregistré comme groupe d'appelants, vous n'entendez pas la mélodie attribuée au groupes d'appelants concerné. Au lieu de celle-ci, la mélodie pour les appels de fax et de données entrants (voir page 47) sera jouée. Pour attribuer des mélodies aux groupes d'appelants: Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > GRPE appelants > VIP ou Professionnel ou Privé ou Famille ou Autres Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alerte SAT La définition actuelle est affichée Sélectionnez la mélodie App. Sélect. } Mélodie pour alarmes (7-1-1-4) Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alarme La définition actuelle est affichée Sélectionnez la mélodie App. Sélect. Son et alerte Vous pouvez sélectionner une mélodie spécifique qui retentira lorsque la puissance du signal sera trop faible pour recevoir un appel entrant, mais est assez fort pour envoyer un avertissement que quelqu'un est en train d'essayer de vous joindre, de sorte que vous puissiez vous déplacer vers un meilleur endroit de réception. La définition actuelle est affichée Parcourez la liste jusqu'à la mélodie désirée App. Sélect. } Alarme d'oreillette (7-1-1-6) Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur Mise en circuit, vous entendez la sonnerie uniquement dans une oreillette connectée. Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur Mise hors circuit, vous entendez la sonnerie du bruiteur et dans l'oreillette connectée. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Alrm. oreil. La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. 47 Statistiques/Info } Mélodie pour système d'avertissement de haute puissance (7-1-1-3) Fonctionis GPS La définition actuelle est affichée Sélectionnez la mélodie dans la liste App. Sélect. WAP Internet Appel > Données / Fax Régl. tél. et appels } Mélodies pour groupes d'appelants (7-1-1-5) Réseau } Mélodie pour appels de fax et de données entrants (7-1-1-2) Pour débuter : Type de sonnerie (7-1-1-7) Vous pouvez affiner les mélodies définies avec les options suivantes: – Sonner une fois Les mélodies spécifiées sont jouées une seule fois lorsqu'un appel arrive. – Listes Durant un appel Déviation En augmentation Les mélodies spécifiées sont jouées au volume le plus bas au début, puis deviennent de plus en plus fortes chaque fois qu'elles sont répétées jusqu'au moment où le volume maximum est atteint. – SMS/Diffusioni Bip unique Lorsqu'un appel arrive, vous êtes averti non par une mélodie, mais par un bip unique court. Pour définir le type de sonnerie pour les mélodies: Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Appel > Type sonnerie La liste des réglages possibles est affichée App. Chang. Parcourez la liste jusqu'au type de sonnerie désiré App. Sélect. En silence : Tonalités en/hors service (7-1-2 / 7-1-3 / 7-1-4) Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement. La tonalité de sonnerie peut être désactivée dans le menu Appel (voir ci-dessus). L'alarme d'oreillette peut également être désactivée et activée dans le menu Appel (voir page 47). } Tonalité de message (7-1-2) Réglages de sécurité – Continu Les mélodies spécifiées sont jouées au volume défini de manière répétée jusqu'à ce que vous répondiez à l'appel ou le mettiez en silence. Ceci est le réglage par défaut. – Les mélodies spécifiées sont désactivées. A titre de rappel, vous voyez le symbole ( dans la ligne d'état. Lorsque vous recevez un message de texte, votre téléphone mobile émet une tonalité de message. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Ton. MSGE La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. } Tonalité de clavier (7-1-3) Ceci désactive ou active la tonalité que vous entendez lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone mobile. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Tonalité clavier La définition actuelle est affichée App. App. Chang. Sauv. } Tonalité d'avertissement (7-1-4) Ceci active/désactive les tonalités d’erreur et d’avertissement. Vous l’entendez p. ex. lorsque vous connectez des accessoires ou après avoir fait des entrées incorrectes au clavier. Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte > Ton. avertis. La définition actuelle est affichée App. App. 48 Chang. Sauv. Régl. tél. et appels Son en/hors service Vous pouvez activer ou désactiver tous les sons. App. App. Menu & pendant 3 secondes Si tous les sons sont coupés, le symbole ( est affiché. Vous pouvez définir 2 entrées d'alarmes séparées avec une heure, une date, une fréquence (chaque jour, une fois ou chaque semaine) et un message de rappel qui est affiché lorsque l'alarme est déclenchée. L'alarme fonctionne même lorsque le téléphone mobile est mis hors service. L'horloge interne pour les alarmes continuera de tourner pendant environ une heure si ni la batterie ni le chargeur ne sont connectés. Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > Edition L'éditeur d'alarme est affiché Introduisez l'heure App. Suivant Introduisez la date App. Suivant Introduisez le message de rappel App. Suivant Sélectionnez la fréquence (Chaque jour, Une fois ou Chaque semaine) App. Sauv. L'alarme est maintenant activée } Activer/désactiver l'alarme (7-5-4-1-2/7-5-4-2-2) Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme > Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > En/ hors circuit } Voir les détails de réglage de l'alarme (7-5-4-1-1/7-5-4-2-1) Détails L'heure, la date, la fréquence et le message de rappel sont affichés } Arrêter une alarme Lorsque l'alarme est déclenchée, la mélodie de l'alarme est jouée et le message de rappel (si existant) est affiché. Pour confirmer l'alarme: App. Arrêt. Le téléphone mobile est à nouveau en mode de veille et la tonalité d'alarme est coupée ou: App. Son et alerte } Définir ou éditer l'alarme (7-5-4-1-3/7-5-4-2-3) Réseau Alarmes (7-5-4) Statistiques/Info : Sommeil Après 5 minutes, l'alarme retentira à nouveau; elle sera répété au max. 3 fois Si une alarme n'est pas arrêtée dans les 30 secondes, l'alarme s'arrête et sera répétée au max. 3 fois à intervalles de 5 minutes. Fonctionis GPS : La définition actuelle est affichée Chang. Sauv. Lorsqu'une alarme est activée, ceci est indiqué en mode de veille par le symbole <. 49 WAP Internet App. App. Pour débuter Listes : Partager des mélodies de sonnerie } Envoyer une mélodie (1-5) Vous pouvez envoyer des mélodies de sonnerie de votre téléphone mobile vers d'autres téléphones mobiles compatibles. La mélodie de sonnerie est envoyée à l'aide d'un ou plusieurs messages SMS; pour que cette option fonctionne, votre téléphone mobile doit disposer des services réseaux complets supportant la livraison de SMS. Les sonneries d'appel supportent le format Nokia. Sélect. Menu > Messages > Envoyer une mélo- } Recevoir une mélodie de sonnerie Lorsque votre téléphone mobile reçoit un SMS de sonnerie d'appel, l'affichage vous invite soit à sauvegarder la mélodie de sonnerie (sous "options") soit à la rejeter. Vous pouvez également faire jouer la mélodie de sonnerie avant de prendre une décision. Les mélodies reçues ne sont pas stockées avec vos messages SMS; elles sont sauvegardées dans 10 emplacements spéciaux de la mémoire de mélodies de sonnerie. Si les 10 emplacements spéciaux sont occupés, sauvegarder une nouvelle mélodie de sonnerie écrase la mélodie présente dans l'emplacement sélectionné. Réglages de sécurité SMS/Diffusioni Déviation Durant un appel die Sélectionnez la mélodie dans la liste App. Env. Suivez la procédure standard pour envoyer un SMS 50 Exemple de stockage d'une mélodie de sonnerie App. Options Défiler Sauv. Sélect. Sauv. Défiler vers une entrée libre App. Sauv. Lorsque votre téléphone mobile reçoit un SMS de mélodie de sonnerie, vous pouvez immédiatement la rejeter (en appuyant sur Rejeter) ou appuyer sur "Options" pour jouer, sauvegarder ou rejeter la mélodie. Les mélodies reçues ne sont pas stockées avec vos messages SMS; elles sont sauvegardées dans 10 emplacements spéciaux de la mémoire de mélodies de sonnerie. Vous aurez l'option de sauver la mélodie dans un emplacement vide ou d'écraser un emplacement sélectionné occupé. } Charger une sonnerie d'appel depuis un PC Il est possible de charger des mélodies de sonnerie personnalisées dans le téléphone mobile à l'aide d'un ordinateur personnel (PC), du câble de données optionnel et du logiciel pour PC optionnel. Consultez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur la manière d'accéder à cette option. Régl. tél. et appels ! Statistiques et informations Durée d'appel (2-4) : Remettre à zéro le compteur de durée (2-7-1) Vous pouvez remettre à zéro le compteur de durée de chaque catégorie: Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compApp. teur > Heure > [catégorie d'appel] Remise à zéro Coûts des appels (2-5) Votre téléphone mobile enregistre automatiquement le coût approximatif de vos appels. Le montant affiché dépend de vos réglages de coûts (voir page 39). Le coût des appels depuis la dernière remise à zéro du compteur peut être affichée pour les catégories suivantes d'appels: – – – – – – – – La durée d'appel est affichée Réseau Dernier appel Tous les appels Tous les appels entrants Tous les appels sortants Appels SAT entrants Appels SAT sortants Appels GSM entrants Appels GSM sortants d'appel > [catégorie d'appel] Son et alerte – – – – – – – – Sélect. Menu > Registre d'appels > Durée Dernier appel Tous les appels Tous les appels entrants Tous les appels sortants Appels SAT entrants Appels SAT sortants Appels GSM entrants Appels GSM sortants Pour afficher le coût des appels: Sélect. Menu > Registre d'appels > Coûts des appels La liste des catégories de compteurs est affichée (voir liste ci-dessus) Sélectionnez la catégorie désirée Les coûts sont affichés Remettre à zéro le compteur de coûts (2-7-2) Vous pouvez remettre à zéro le compteur de coûts de chaque catégorie: Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compApp. teur > Coût > [catégorie d'appel] Remise à zéro 51 Statistiques/Info La durée des appels depuis la dernière remise à zéro du compteur peut être affichée pour les catégories suivantes d'appels: Pour afficher la durée d'appel: Fonctions GPS Votre téléphone mobile enregistre automatiquement la durée des appels. WAP Internet : Pour débuter Listes : Crédit restant (2-6) Vous pouvez afficher le crédit restant en nombre d'unités d'appel (si vous avez sélectionné d'afficher les coûts en nombre d'unités d'appel) ou en devise, si vous avez sélectionné d'afficher les coûts sous forme d'un montant en devise (voir ’Réglages des coûts (7-3-7)’ à la page 39). : Durant un appel Déviation Sélect. Menu>Registre d'appels >Crédit res- tant Le crédit restant est affiché Info SIM (6-6) Les informations suivantes sur la carte SIM sont disponibles: – Pour afficher le crédit restant: Capacité noms (6-6-1) Pour afficher les informations SIM: Sélect. Menu > Sécurité > Info SIM > Capacité noms ou Capac. messages ou Langue Affiche l'espace restant sur la carte SIM pour les entrées d'annuaire et pour la liste de numéros de destinations directes – Capac. messages (6-6-2) Affiche l'espace maximum et l'espace restant sur la carte SIM pour les messages SMS – Langue (6-6-3) Affiche la langue prédéfinie sur la carte SIM : Les infos correspondantes sont affichées Infos cellulaires (7-2-2) En mode SAT uniquement votre téléphone mobile reçoit le nom de la cellule à laquelle il est connecté. Ce service dépend du réseau. Pour activer ou désactiver l'affichage des infos de cellule: Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Info Réglages de sécurité SMS/Diffusion sur pile La définition actuelle est affichée App. App. : Numéro IMEI (6-7) Vous trouverez peut-être utile d'afficher le numéro d'identification du téléphone mobile (IMEI: International Mobile Equipment Identifier) pour des raisons de service et de sécurité. 52 Chang. Sauv. Pour afficher le numéro IMEI: Sélect. Menu > Sécurité > Numéro IMEI Le numéro est affiché Lorsque vous utilisez toutes les autres caractéristiques GPS, vous pouvez uniquement recevoir des appels. Dans tous les cas, les caractéristiques GPS sont suspendues durant les appels. Lorsque vous utilisez la caractéristique de localisation, vous pouvez encore émettre et recevoir des appels (voir page 55). Note: Pour utiliser les fonctions GPS avec succès, le téléphone mobile doit avoir une vue dégagée sur le ciel. Afficher votre position actuelle (8-1) Sélect. Menu > ADM GPS > Position actuelle Après un certain temps (ceci peut durer plusieurs minutes), la latitude et la longitude du lieu sont affichées App. c pour afficher l'altitude et l'heure / la date App. b pour afficher à nouveau la latitude et la longitude } Envoyer la position comme SMS App. Options Sélect. Envoyer comme SMS L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec les données GPS actuelles App. Options La liste des points de cheminement est affichée Sélectionnez un emplacement de stockage Si on sélectionne un emplacement où un autre point de cheminement est déjà stocké, il sera éffacé sans avertissement. L'éditeur GPS est affiché Introduisez un nom pour désigner la position App. Sauv. On peut se référer aux points de cheminement sauvegardés dans l'élément de menu Tournants. 53 Son et alerte Les données GPS sont affichées en unités de degrés, minutes et secondes; vous pouvez sauvegarder la position en l'attribuant par exemple au nom du lieu. Statistiques/Info Pour afficher les données de votre position actuelle: } Sauvegarder la position comme point de cheminement Fonctions GPS Vous pouvez afficher la latitude, la longitude, l'altitude, la date et l'heure de votre position actuelle, les sauvegarder sous un nom de point de cheminement, ou les envoyer comme message SMS. Le ’Z’ après la mention horaire indique UTC. WAP Internet : Régl. tél. et appels Le système GPS peut afficher des informations relatives à la latitude, la longitude, l'altitude, l'UTC (Universal Time Coordinated, précédemment ’Greenwich Time’), l'heure et la date. Réseau ! Utilisation des fonctions GPS (8) Pour débuter Listes Durant un appel Déviation SMS/Diffusion Réglages de sécurité : Gestionnaire de points de cheminement (8-2) Le gestionnaire de points de cheminement montre la liste de vos points de cheminement sauvegardés (jusqu'à 25). Vous pouvez afficher les données d'un point de cheminement, éditer et effacer les points de cheminement, les envoyer comme SMS. Ou vous pouvez les envoyer via un câble de données à l'interface V.24/V.28 d'un PC afin de suivre votre chemin manuellement. Le protocole GPS NMEA est utilisé pour transmettre des points de cheminement au PC à 4800 bauds. Vous ne pouvez pas modifier ce réglage. } Voir les détails d'un point de cheminement Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants Votre liste des points de cheminement est affichée Parcourez la liste jusqu'au point désiré App. Options Sélect. Détails La latitude, la longitude et l'altitude du point de cheminement sont affichées } Envoyer le point de cheminement comme SMS Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants Votre liste des points de cheminement est affichée Parcourez la liste jusqu'au point désiré App. Options Sélect. Envoyer comme SMS L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec le nom du point de cheminement et les données GPS } Envoyer au PC Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants Votre liste des points de cheminement est affichée Parcourez la liste jusqu'au point désiré App. Options Sélect. Envoi au PC 54 } Editer le nom du point de cheminement Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants Votre liste des points de cheminement est affichée Parcourez la liste jusqu'au point désiré App. Options Sélect. Edition L'éditeur GPS est affiché Modifiez le nom du point de cheminement (voir page 67) App. Sauv. } Effacer un point de cheminement dans la liste Lorsque votre liste de points de cheminement contient 10 entrées et que vous voulez ajouter un nouveau point de cheminement, vous pouvez effacer des entrées au lieu de les écraser avec de nouvelles: Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants Votre liste des points de cheminement est affichée Parcourez la liste jusqu'au point désiré App. Options Sélect. Supprimer App. Supprimer Pour activer/désactiver la localisation d'emplacement: Sélect. Menu > ADM GPS > Position cont. La latitude et la longitude momentanées sont affichées et mises à jour toutes les quelques secondes App. c pour afficher l'altitude et l'heure / la date App. b pour afficher à nouveau la latitude et la longitude Position relative La fonction de position relative vous permet de comparer deux emplacements GPS. De cette façon, vous pouvez déterminer la distance entre deux emplacements, la direction de l'un à l'autre (relativement au nord géographique), la différence d'altitude et la différence de fuseau horaire. emplacements dans Position continue et lorsque vous recevez un SMS spécial GPS. Dans tous ces cas, une position relative peut être calculée par rapport à un point mémorisé. Vous pouvez également calculer la position relative entre deux points de cheminement mémorisés quelconques. Note: Par sa nature, le système GPS donne souvent des erreurs importantes pour l'altitude; si vous constatez un décalage inattendu important en altitude, ceci n'indique pas un défaut de votre récepteur GPS. } Inverse } Menu Position relative Le menu de position relative menu est disponible lorsque vous disposez d'une Position actuelle, que vous recevez des Dans l'affichage de position relative, la fonction d'inverse peut être sélectionnée pour commuter les points comparés. Ceci change la direction de 180° et inverse le signe des différences d'altitude et de fuseau horaire. Lorsque la fonction d'inversion est active, la première ligne de l'écran d'affichage commence par *. 55 Statistiques/Info En appuyant sur Options, vous pouvez utiliser les données momentanément affichées pour les mêmes fonctions que celles fournies avec Position actuelle (voir page 53). Son et alerte Afficher la position en continu (8-4) Cette fonction est similaire à ’Afficher votre position actuelle (8-1)’, la différence étant que les données GPS affichées sont continuellement mises à jour à brefs intervalles. Ceci peut être utile lorsque vous êtes en mouvement, p. ex. sur le pont d'un navire ou dans une voiture décapotable. : Note: La localisation d'emplacement est suspendue pendant les appels. Fonctions GPS : Sélect. Menu > ADM GPS > Piste locale Le réglage actuel (’en circuit’ ou ’hors circuit’) est affiché App. Chang. App. Sauv. Régl. tél. et appels Pour envoyer les données du téléphone mobile à un PC, vous devez le connecter via un câble de données au PC, le logiciel standard NMEA 0183 V2.20 étant utilisé. Le téléphone mobile peut uniquement être connecté au port série du PC, pas à un port NMEA. Réseau Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3) WAP Internet : Pour débuter Listes Durant un appel Réglages de sécurité Recevoir un point de cheminement GPS Lorsque votre téléphone mobile reçoit un point de cheminement GPS par SMS, l'affichage vous invite à le sauvegarder dans la mémoire de points de cheminement, à calculer la position relative, à l'envoyer comme message SMS ou à le rejeter. Les points de cheminement GPS reçus ne sont pas mémorisés avec vos messages SMS; ils sont sauvegardés dans une mémoire de points de cheminement. Si les 10 emplacements de points de cheminement GPS sont occupés, sauvegarder un nouveau point de cheminement GPS écrase le point de cheminement GPS présent dans l'emplacement sélectionné. Note: Seuls des points de cheminement GPS spécialement codés sont reconnus par le logiciel de votre téléphone mobile. : Sélect. Menu > ADM GPS > Choisir le format Le réglage actuel est affiché Appuyez sur Chang. Faites défiler jusqu'au format d'affichage désiré Appuyez sur Sélect. 56 Exemple de sauvegarde d'un point de cheminement GPS reçu: $ " GPS WPT Rcvd de Steve Lire Rejeter App. Lire Les informations affichées GPS seront App. Options Sélect. Sauv. Sélectionnez une entrée d'emplacement de point de cheminement App. Sauv. Vous serez invité à entrer un nom de point de cheminement App. Sauv. Choisir le format d'affichage GPS (8-5) Cette fonction vous permet de changer le format dans lequel les informations de position sont affichées. SMS/Diffusion Déviation : : Note: Vous devez consulter votre fournisseur d'accès pour activer le service de données sur votre carte SIM. Paramètres SP (7-9-1) Avant d'accéder à l'internet, vous devez entrer dans le téléphone les informations suivantes fournies par votre fournisseur d'accès (SP): } Numéro à appeler (7-9-1-1) Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Numéro à appeler Entrez le numéro d'appel pour l'accès WAP App. Sauv. } Nom d'utilisateur (7-9-1-2) Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Nom d’utilisateur Entrez le nom d'utilisateur pour l'accès WAP App. Sauv. } Mot de passe (7-9-1-3) Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Régl. tél. et appels Paramètres SP > Mot de passe Entrez le mot de passe pour l'accès WAP App. Sauv. } Adresse IP (7-9-1-4) Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Adresse IP Entrez l'adresse IP du noeud de transit WAP (le format d'adresse est 123.456.789.123) App. Sauv. } Home page (7-9-1-5) Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Paramètres SP > Home Page Entrez l'URL de votre page d'accueil App. Sauv. Note: Certains comptes font la distinction entre majuscules et minuscules. 57 Statistiques/Info Les paramètres WAP se divisent en deux groupes de base: Les réglages de fournisseur d'accès (SP) et les réglages utilisateur; ces options de configuration sont expliquées cidessous. Réseau Paramètres WAP (7-9) Fonctions GPS : sonnels numériques et autres terminaux sans fil. Pour accéder à l'internet avec WAP, vous devez contacter votre fournisseur de services pour les détails de souscription. Ce service WAP fonctionne en mode GSM et SAT. WAP Internet Votre téléphone peut accéder à l'internet à l'aide du Wireless Application Protocol (WAP). WAP est le standard industriel mondial pour l'accès à l'internet et des services de téléphonie avancée aux téléphones mobiles numériques, téléavertisseurs, assistants per- Son et alerte ! Accès internet WAP (9) Pour débuter : Paramètres d'utilisateur (7-9-2) Les paramètres d'utilisateur ne doivent pas être ajustés, à moins que vous ne souhaitiez personnaliser ces réglages à votre goût. de fonction continuent de fonctionner comme auparavant. Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Param. d’utilisateur > Titres des softkeys Listes } Temps d’inacitvité (7-9-2-1) Ce réglage détermine pendant combien de temps la connexion internet reste active avant d'être déconnectée automatiquement pour cause d'inactivité. Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Param. d’utilisateur > Temps d’inactivité La définition actuelle est affichée Durant un appel App. } Légendes des touches de fonction (7-9-2-2) Utilisez ce réglage pour supprimer l'affichage des légendes des touches de fonction à l'écran et disposer d'une ligne d'affichage supplémentaire pour texte WAP. Les touches SMS/Diffusion Déviation : Réglages de sécurité Sauv. modifier Sauv. } Taille du caractère (7-9-2-3) Utiliser ce réglage pour sélectionner entre petite et grande police de caractères à l'écran. Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP > Param. d’utilisateur > Taille du caractère La définition actuelle est affichée App. modifier Faites défiler jusqu'au réglage désiré de taille de police App. Sélect. Accès WAP (9) Une fois configuré, votre téléphone lancera automatiquement un appel vers votre fournisseur d'accès internet (ISP) lorsque vous sélectionnez l'élément Accès WAP du menu principal (9). Votre téléphone sera occupé tant que l'accès WAP est actif. Si vous n'avez pas défini de page d'accueil par défaut (7-9-1-5), vous serez invité à ajouter une nouvelle page web à votre liste de signets la première fois que vous essayez d'accéder à l'internet. Si une page d'accueil est définie, votre téléphone affichera la progression au fur et à mesure du téléchargement de la page web. Votre téléphone appellera d'abord votre ISP, s'annoncera avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et recevra les données demandées. Si votre téléphone est incapable de récupérer la page web, vous désirez peut-être vérifier la 58 La définition actuelle est affichée App. App. qualité du signal capté par votre téléphone, les réglages WAP et la validité de l'adresse. Consulter une page web Après réception de toutes les données, votre téléphone affiche automatiquement la page web demandée. Vous pouvez parcourir une page web vers le haut et vers le bas à l'aide des touches fléchées haut/bas ou des touches 2 et 8. Vous pouvez faire défiler à gauche et à droite avec les touches de volume ou les touches 4 et 6. } Gérez vos signets La liste de signets est utilisée pour stocker les noms et adresses des pages web auxquelles vous accédez régulièrement. Consultez vos signets Vous pouvez consulter votre liste de signets en appuyant sur Noms à tout moment pen- Ajouter un nouveau signet Après avoir sélectionné Ajouter nouveau, vous Pendant la consultation d'une page web, vous pouvez utiliser la touche de fonction Options pour afficher un menu ou des options pour cette page. Chaque page web peut avoir un jeu unique d'options disponibles. Vous pouvez trouver une ou plusieurs des options suivantes: – Lien vers une autre page web – Entrée d'informations serez invité à entrer une adresse de page web et un nom de page pour votre liste de signets. – Sélect. une option de page web – Faire une action spéciale Vous pouvez également ajouter un signet à la liste en sélectionnant Ajouter signet dans le menu des options de page web. – Données d'image à afficher – Retour à la page précédente – Réactualiser la page en cours – Menu Signets – Ajouter signet pour cette page – Quitter WAP Sélect. Options Faites défiler vers Ajouter signet Sélect. Ajouter signet App. Sauv. Introduisez un nom pour désigner la position App. Sauv. Consulter une page web marquée A la sélection d'un signet, le téléphone récupère et affiche l'adresse internet correspondante. Sélect. Options Faites défiler jusqu'à Signets Sélect. Signets Sélectionnez le signet désiré App. Sélect. Régl. tél. et appels Réseau Options de page web Son et alerte ! Yahoo.com My Excite Mobile Sports Sélect. 56 Options Vous pouvez appuyer sur la touche % à tout moment pour revenir à la page web précédente. Statistiques/Info $ Si la page comprend des hyperliens vers d'autres pages web, ils seront mis en surbrillance un par un lorsque vous parcourez l'affichage. Lorsqu'un hyperlien est mis en surbrillance, vous pouvez le sélectionner à l'aide de la touche Sélect. ou de la touche &. } Déconnecter l'accès WAP Si vous voulez vous déconnecter de l'internet, sélectionnez l'option Quitter WAP et maintenez-la enfoncée. Votre téléphone mettra alors fin à l'appel établi avec votre fournisseur d'accès internet. Votre téléphone affichera un message pendant qu'il se déconnecte de l'ISP. L'écran vous avertira que l'appel est terminé. 59 Fonctions GPS A partir du menu des options de signets, vous pouvez récupérer la page correspondant au signet actuellement mis en surbrillance (Suivre lien), ajouter un nouveau signet (Ajouter nouveau), éditer le signet actuel (Editer), envoyer le signet sous forme de message SMS (Envoi comme SMS), supprimer le signet (Supprimer) ou revenir au menu précédent (Retour). } Naviguer entre les pages web WAP Internet dant votre connexion à l'internet. Vous pouvez consulter votre liste de signets en sélectionnant Signets dans les options de page web. ! Annexe : Problème Causes possibles/Remèdes possibles Impossible de mettre l'appareil en service – Batterie déchargée. Chargez-la. Vérifiez l'indication de charge de l'affichage. Listes – Les contacts de la batterie sont sales. Nettoyez les contacts. Essayez à plusieurs reprises de mettre l'appareil en marche. – La batterie a été remplacée. Rechargez-la. Impossible d’émettre des – Vérifiez l'affichage de votre téléphone mobile afin de vérifier que appels le téléphone mobile est en service. Si rien ne s’affiche à l’écran, vérifiez que la batterie soit correctement chargée et bien installée. – Vérifiez que la carte SIM n'est pas endommagée et est correctement installée dans votre téléphone mobile. – Vérifiez que vous avez composé correctement le numéro. – Les téléphones mobiles fonctionnant en mode satellite doivent avoir une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible. Pour vérifier la puissance du signal, accédez au menu et suivez les invitations de l'affichage. Plus le nombre de barres affichées sur votre téléphone mobile est élevé, meilleur est le signal. Déviation Durant un appel Dépannage – En mode SAT, faites un enregistrement SAT manuel avec l'élément de menu Réseau > Enreg. SAT. – Vérifiez que le téléphone mobile est réglé sur le mode approprié. Réglages de sécurité SMS/Diffusion – Vérifiez que le PIN correct de la carte SIM a été introduit. Pour votre sécurité, la carte SIM est bloquée si un PIN incorrect est introduit trois fois de suite. – Vérifiez que les appels sortants ne sont pas bloqués. Si le blocage est activé, consultez le chapitre ’Réglages de sécurité’ pour savoir comment annuler le blocage. – Vérifiez que l'antenne est entièrement déployée. L'antenne doit être orientée en direction du satellite avec une vue dégagée sur le ciel. 60 Problème Causes possibles/Remèdes possibles Impossible de recevoir des appels – Le signal du satellite peut être faible ou hors de portée si vous vous trouvez dans un bâtiment, un tunnel ou une autre construction. Votre téléphone mobile doit avoir une vue dégagée sur le ciel. – Vérifiez si des déviations d'appel sont actives. – Vérifiez que les appels entrants ne sont pas bloqués. Si le blocage est activé, consultez le chapitre ’Réglages de sécurité’ pour savoir comment annuler le blocage. Pas d'appels possibles – Erreur de numérotation. Utilisez le code complet de zone nationale. – Tous les appels sont bloqués. Vérifiez (le code de blocage est requis pour supprimer le blocage). – Nouvelle carte SIM dans l'appareil. Vérifiez pour nouvelles restrictions éventuelles. – Limite de coût atteinte. Appelez votre fournisseur de services ou utilisez le PIN2 pour remettre le compteur à zéro. Certains appels ne sont pas possibles – Une restriction d'appel est activée. Des restrictions peuvent être imposées par votre fournisseur de services. Vérifiez les restrictions. – Le numéro est trop long. Vérifiez le numéro. Des appels sont interrompus – Vérifiez qu'aucun obstacle ne bloque le signal du satellite. Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible. Le téléphone ne sonne – Vérifiez que la sonnerie du téléphone mobile soit bien activée. pas lorsqu'un appel arrive Annexe Interférences avec – Si vous êtes prêt d'un autre téléphone mobile fonctionnant via d'autres téléphones satellite non conçu pour le système Thuraya, mettez l'autre télémobiles fonctionnant via phone mobile fonctionnant via satellite hors service ou éloignezsatellite vous le plus possible de celui-ci afin d'éviter les interférences. Dans certaines situations, la distance requise pour éviter les interférences peut aller jusqu'à 200 mètres. Si vous voyez la direction dans laquelle l'autre téléphone mobile sur satellite transmet, sortez du chemin de communication. Sur les bateaux, éloignezvous le plus possible de l'antenne satellite du bateau. 61 Problème Causes possibles/Remèdes possibles Système occupé – Vérifiez que l'antenne est en position correcte. Le fonctionnement du téléphone mobile en mode satellite exige que l'antenne soit entièrement déployée. Listes – Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible ou indisponible. Les usagers subissent des – Lorsque quelqu'un vous appelle à votre numéro de téléphone délais lorsqu'ils mobile, il peut y avoir un délai de jusqu'à 60 secondes pendant m'appellent que le système localise votre téléphone mobile. Déviation Durant un appel Pas de connexion réseau – Signal faible. Augmentez votre altitude, déplacez-vous vers une fenêtre ou un espace libre. – Vous êtes hors de la zone de couverture GSM/SAT. Vérifiez la couverture de réseau de votre fournisseur de services. – La carte SIM n'est pas valable. Appelez votre fournisseur de services. – Nouveau réseau non autorisé. Essayez de sélectionner manuellement ou essayez un autre réseau. Le téléphone mobile perd – Signal faible. La reconnexion ou la connexion sur un autre le réseau fournisseur de services est automatique. La mise hors service et en service peut accélérer ce processus. La déviation d'appel ne fonctionne pas – Vérifiez que vous avez correctement introduit le numéro de téléphone de destination, avec son code de pays et le code de zone éventuellement nécessaire. – Le blocage des appels sortants n'est pas possible si des déviations d'appels vocaux sont activées. Réglages de sécurité SMS/Diffusion – Certaines options de déviation d'appel et de blocage d'appel ne peuvent pas être utilisées simultanément. Par exemple, permettre la déviation d'appel de tous les appels et le blocage de tous les appels sortants n'est pas possible. Les appels manqués ne sont pas déviés vers la boîte de messagerie vocale – Assurez-vous que votre déviation d'appel est définie vers votre numéro de boîte vocale. Vérifiez vos réglages de déviation d'appel en suivant les instructions du chapitre ’Déviations d'appels’. – Vérifiez que le blocage d'appels n'est pas activé. La déviation d'appel ne peut pas être utilisée lorsque le blocage d'appels est activé. Impossible de sauvegar- – Vérifiez que la mémoire de la carte SIM n'est pas pleine. Effacez der les numéros de télédes entrées de l'annuaire. phone ou les messages Impossible de trouver l'annuaire 62 – La carte SIM a été changée. Replacez la carte SIM d'origine. Problème Causes possibles/Remèdes possibles Problème de mise en charge – Batterie défectueuse. Remplacez-la; après plusieurs années d'usage normal, un déclin progressif est probable. – Problème de contact. Vérifiez la prise d'alimentation et la connexion au téléphone mobile. Le téléphone mobile se met hors service même lorsque la connexion réseau est bonne et la batterie suffisamment chargée Un avertissement est affiché: ’Attention – Température critique’ Erreur de carte SIM – Surchauffe du téléphone mobile ou de la batterie. Laissez refroidir le téléphone mobile/la batterie. – Le téléphone mobile ou la batterie sont trop froid. Laissez la batterie/le téléphone mobile se réchauffer (p. ex. dans votre poche). – Attendez que ’Température normale’ soit affiché. – Carte SIM endommagée. Effectuez un contrôle visuel. Renvoyez votre carte SIM à votre fournisseur de services. – Les contacts de la carte SIM sont sales. Nettoyez la carte SIM et les contacts du téléphone mobile avec un chiffon sec. – La carte SIM est mise à l'envers. Vérifiez que la carte SIM est insérée dans le bons sens. – La carte SIM insérée est une carte SIM 5V. Commandez une carte SIM 3V ou 3/5V chez votre fournisseur de services. Erreur de PUK – 3 entrées incorrectes. Entrez le PUK fourni avec votre carte SIM comme expliqué. Si vous avez perdu votre PUK, appelez votre fournisseur de services pour avoir de l'aide. – Service non autorisé. Appelez votre fournisseur de services. La carte SIM n'accepte pas le PIN – Si votre carte SIM n'accepte pas le PIN introduit, contactez votre fournisseur de services. La boîte de messagerie – La déviation n'est pas activée. Activez la déviation d'appel. vocale ne fonctionne pas Impossible d'envoyer un – La mémoire de messages est pleine. Effacez un message pour message faire de la place. – Le fournisseur de services ne supporte pas ce service. Vérifiez chez votre fournisseur local de services. – Vérifiez si l'envoi de SMS est bloqué (appels sortants). – Le central SMS et le type de message ne sont pas définis. Définissez le numéro du central SMS. Impossible de définir une – Non supportée par votre fournisseur de services ou enregistrefonction ment requis. Appelez votre fournisseur de services. 63 Annexe – La destination n'a pas de téléphone mobile compatible. Vérifiez. Si le téléphone mobile subit un choc – Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Listes – 64 Enlevez et replacez la batterie et la carte SIM. Si le téléphone mobile devient humide (eau) – Séchez rapidement le téléphone mobile avec un chiffon. – Ne le chauffez pas. – Séchez soigneusement les contacts. – Enlevez et replacez la batterie et la carte SIM. – Tenez-vous debout dans un espace dégagé à libre circulation d'air. – Ne le démontez pas. Ne le démontez pas. : Spécifications techniques } Téléphone mobile Téléphone mobile bi-mode satellite/GSM: – GSM à 900 MHz – SAT à 1,5/1,6 GHz Cartes SIM 3V et 3/5V SIM (compatibles GSM) Fonction GPS avec récepteur 12 canaux Localisation d'emplacement GPS Interface pour port série PC Batterie standard lithium-ion: 7,2 V – Mode GSM: autonomie en conversation 4 h, autonomie en veille 50 h – Mode SAT: autonomie en conversation 2,5 h, autonomie en veille 35 h Chargeur de voyage: 110/220 VAC, 50/60 Hz Refus d'identification de la ligne appelante (CLIR) Présentation d'identification de la ligne connectée (COLP) Refus d'identification de la ligne connectée (COLR) } Gestion des appels Rappel automatique Réponse toute touche Identification de groupe d'appelants avec mélodies Message d'accueil Numérotation abrégée à une touche Numérotation abrégée } Recherche de personnes Système d'avertissement de haute puissance } Fonctions d'appel } Sécurité et contrôle des coûts Note: Certaines des fonctions dépendent du réseau. Appels d'urgence sans carte SIM (dépend du réseau) PIN, PIN2, code de sécurité code, code de blocage Diverses possibilités de blocage d'appels Destinations fixes de numéros/préfixes Affichage de coût (GSM, SAT) Durée et coût du dernier appel et leur cumulation } Messages personnels courts Classe SMS 0, 1, 2, 3 Envoi et réception de messages jusqu'à 160 caractères Format de paramètres SMS: – Texte – Fax G3 – ERMES – E-mail Rapports de transmission Support de diffusion d'informations Annexe Services de base: – voix – fax (avec câble de données 9 fils V.24/ V.28 comme accessoire) – données (avec câble de données 9 fils V.24/V.28 comme accessoire): débit de transmission automatique ou réglable de 2,4 à 19,2 Kbps Services de réseau: – messages personnels courts (SMS) – messagerie vocale – service supplémentaire Affichage du coût et de la durée des appels Affichage de la puissance du signal Appels conférence Appel mis en attente/appel en attente Déviation séparée des appels vocaux/fax/données Signalisation DTMF Sélection de réseau automatique ou manuelle Présentation d'identification de la ligne appelante (CLIP) 65 : Utilisation de la batterie et du chargeur – Utilisez uniquement des chargeurs de spécification Hughes. – Ne changez et n'enlevez jamais la batterie lorsque le téléphone mobile est branché sur le chargeur! – Déconnectez toujours le chargeur de la source de courant lorsqu'il n'est pas utilisé! – Ne brûlez pas la batterie. – Ne désassemblez pas et ne broyez pas la batterie. – Ne laissez jamais le téléphone mobile connecté à un chargeur pendant plus d'une semaine! La surcharge peut raccourcir sa durée de vie. – Les produits électroniques et les batteries doivent être éliminés correctement à la fin de leur vie, de manière conforme aux installations et réglementations locales. – N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée ou usée! Réglages de sécurité SMS/Diffusion Déviation Durant un appel Listes Pour charger et recharger la batterie de votre téléphone mobile, voir page 3. 66 – Ne mettez jamais la batterie en court-circuit! Un court-circuit peut se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de monnaie, clip ou plume) provoque un contact direct entre les bornes + et –, p. ex. lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac. – N'exposez pas la batterie à des températures élevées (plus que 60 °C). – Pour obtenir les meilleurs performances, essayez de maintenir la batterie entre 15 °C et 25 °C. Un téléphone mobile dont la batterie est chaude ou froide peut refuser temporairement de fonctionner, même si la batterie est pleinement chargée. Les performances des batteries Li-ion sont particulièrement limitées aux températures inférieures à 0 °C. – Lorsque la batterie arrive en fin de charge et qu'il ne reste plus qu'environ une minute d'autonomie de conversation, une tonalité d'avertissement retentit et un avertissement est affiché. Lorsqu'il ne reste plus d'autonomie de conversation, une note est affichée, une tonalité d'avertissement retentit et le téléphone mobile est automatiquement mis hors service. Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte Lorsque votre téléphone mobile est en mode d'éditeur de texte, p. ex. lorsque vous écrivez un nom dans l'annuaire ou lorsque vous écrivez un SMS, vous utilisez les touches de votre clavier. Pour écrire un caractère, appuyez sur la touche correspondante le nombre de fois correspondant à la position où le caractère est imprimé sur la touche. Le tableau ci-dessous vous donne tous les caractères que vous pouvez utiliser: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 % & Majuscule – minuscule Vous pouvez commuter de l'écriture en lettres majuscules vers l'écriture en lettres minuscules et vice versa en appuyant sur une des touches 2 à 9 pendant 2 secondes. Exemple: Pour écrire un ’E’, appuyez sur 3 deux fois. Pour continuer avec un ’i’, appuyez d'abord sur 4 pendant 2 secondes et ensuite sur la même touche 3 fois pendant une durée courte normale. pas de distinction majuscules/minuscules 1 . ? , ! _- : ; ' " ¡ ¿ majuscule: minuscule: A B C 2 Ä Å Æ Ç a b c 2 ä à å æ majuscule: minuscule: D E F 3 É d e f 3 è é majuscule: minuscule: G H I 4 g h i 4 ì majuscule: minuscule: J K L 5 j k l 5 majuscule: minuscule: M N O 6 Ñ Ö Ø m n o 6 ñ ö ò ø majuscule: minuscule: P Q R S 7 ß p q r s 7 ß majuscule: minuscule: T U V 8 Ü t u v 8 ü ù majuscule: minuscule: W X Y Z 9 w x y z 9 pas de distinction majuscules/minuscules ’espace’ + 0 @ & § pas de distinction majuscules/minuscules * / - ( ) < = > % ¤ pas de distinction majuscules/minuscules # ↵ £ $ ¥ ∆ ΦΓ Λ Ω Π ΨΣ ΘΞ Effacer des caractères Déplacer le curseur Si vous voulez effacer un caractère à la gauche du curseur, appuyez sur Supprimer. Si vous voulez effacer tous les caractères, appuyez sur Supprimer et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que tous les caractères soient effacés. Lorsqu'il est possible de déplacer le curseur vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, ceci est indiqué dans la ligne de touches de fonction:3456. Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche de défilement correspondante. 67 Annexe : : Système de menu et codes d'accès rapide } Menu simplifié Listes 1 2 3 4 5 Ecrire message Affich. liste mes. Ecout. mes. voc. Dév. mes voc. Préf. système 1-1 Ecrire message 1-2 Affich. liste mes. 1-3 Diffusion infos 1-3-1 Etat 1-3-2 Sujet 1-3-3 Régler langue 1-4 Ecout. mes. voc. 1-5 Envoyer une mélodie 2 Registre d'appels 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 Déviation Durant un appel Volume sonnerie Type sonnerie Position actuelle Accès WAP Verr. clavier } Arborescence standard du menu 1 Messages Appels manqués Appels reçus Appels composés Durée d'appel Coûts des appels Crédit restant Réinit. compteur 2-7-1 Heure 2-7-2 Coût 3 Déviation d'appel 3-1 Appels vocaux 3-1-1 Toutes voix 3-1-2 Occupé 3-1-3 Pas de réponse 3-1-4 Pas joignable 3-1-5 Suppr. déviation 3-2 Tous fax 3-3 Toutes données 3-4 Suppr. ttes dév. SMS/Diffusion Réglages de sécurité 6 7 8 9 * 4 Réseau 4-1 Enreg. SAT 4-2 Préférence 4-3 Mode réseau 68 5 Préf. système 6 Sécurité 6-1 Interd. appels 6-1-1 Sortant 6-1-1-1 Tous appels 6-1-1-2 Tous appels int. 6-1-1-3 Int. sauf maison 6-1-2 Entrant 6-1-2-1 Tous appels 6-1-2-2 Appels étrang. 6-1-3 Suppr. interd. 6-1-3-1 Sortant 6-1-3-2 Entrant 6-1-3-3 Tout 6-2 Appel dest. fixe 6-2-1 Afficher liste 6-2-2 En/hors circuit 6-2-3 Ajouter nouveau 6-3 Code PIN 6-4 Changer codes 6-4-1 Changer PIN 6-4-2 Changer PIN2 6-4-3 Code sécurité 6-4-4 Code interdiction 6-5 Code sécurité 6-6 Info SIM 6-6-1 Capacité noms 6-6-2 Capac. messages 6-6-3 Langue 6-7 Numéro IMEI 6-8 Groupe limité 7-1 Son et alerte 7-1-1 Appel 7-1-1-1 7-1-1-2 7-1-1-3 7-1-1-4 7-1-1-5 Appels vocaux Données / Fax Alerte SAT Alarme GRPE appelants 7-1-1-5-1 VIP 7-1-1-5-2 Professionnel 7-1-1-5-3 Privé 7-1-1-5-4 Famille 7-1-1-5-5 Autres 7-1-1-6 Alrm. oreil. 7-1-1-7 Type sonnerie 7-1-1-8 Volume 7-1-2 Ton. MSGE 7-1-3 Tonalité clavier 7-1-4 Ton. avertis. 7-2 Téléphone 7-2-1 Langue 7-2-2 Info sur pile 7-2-3 Accueil 7-2-4 Numéro propre 7-2-4-1 Appels vocaux 7-2-4-2 Fax 7-2-4-3 Données 7-2-5 Contraste LCD 7-2-6 N° messag. voc. 7-3 Appel 7-3-1 Rép. tte TCHE 7-3-2 Tonalité DTMF 7-3-3 Appel en attente 7-3-4 Env. propre n° 7-3-5 Rapp. auto 7-3-6 Numér. 1 TCHE 7-3-7 Coût 7-3-7-1 Tarif unitaire 7-3-7-2 Limite coût 7-3-7-3 Coût affiché 7-4 Voiture 7-4-1 Réponse auto 7-4-2 Eclairage fond 7-5 Heure & Alarme 7-5-1 Régler heure 7-5-2 Format heure 7-5-3 Régler date 7-5-4 Alarme 7-5-4-1 Alarme1 7-5-4-1-1 Détails 7-5-4-1-2 En/hors circuit 7-5-4-1-3 Edition 7-5-4-2 Alarme2 7-5-4-2-1 Détails 7-5-4-2-2 En/hors circuit 7-5-4-2-3 Edition 7-6 Reset 7-6-1 Annuaire 7-6-2 Réglage déf. 7-7 Paramètre SMS 7-7-1 Central SMS 7-7-2 Validité 7-7-3 Format 7-7-4 Rap.transmis. 7-8 Vit. liais. don. 7-9 Paramètres WAP 7-9-1 Paramètres SP 7-9-1-1 Numéro à appeler 7-9-1-2 Nom d’utilisateur 7-9-1-3 Mot de passe 7-9-1-4 Adresse IP 7-9-1-5 Home Page 7-9-2 Param. d’utilisateur 7-9-2-1 Temps d’inactivité 7-9-2-2 Titres des softkeys 7-9-2-3 Taille du caractère 8 ADM GPS 8-1 8-2 8-3 8-4 8-5 Position actuelle Tournants Piste locale Position cont. Choisir le format 9 Accès WAP * Verr. clavier Annexe 7 Réglages 69 ! Index A Accepter un appel en attente 19 Accès au réseau – automatique 44 – GSM 43 – manuel 44 – SAT 43 Activer/désactiver l'envoi de son propre numéro 41 Alarme – arrêt 49 – confirmer 49 – éditer 49 – état 49 – interrompre 49 – marche/arrêt 49 – régler 49 Annuaire – composer 14 – effacer complètement 15 – entrées du fournisseur de services 12 – groupe d'appelants 13 – modifier entrée 15 – nouvelle entrée 13 – numéros autorisés 36 – numérotation abrégée 13, 14 – numérotation abrégée à une touche 13, 14 – remplacer entrée 14 – sources d'entrées 12 – supprimer entrée 15 – vérifier la capacité 52 – vérifier les entrées 14 Appel – accepter un appel en attente 19 – commuter entre appels 20 – conférence 20 – en attente 19, 41 – fin 9, 20 – mis en attente 18 – multiple 19 – préfixe international (+) 9 – privé 20 – rejeter 9, 19 – répondre 9 – transférer 20 70 Appel conférence 20 Appel d'urgence 4, 35 Appel multiple – émettre un nouvel appel 20 Appel privé 20 Appel SOS 4, 35 Appels multiples 19 – état de l'appel 19 Avertissement – système d'avertissement de haute puissance 47 – tonalité en/hors service 48 B Batterie 3, 66 Bip 48 Blocage – appels entrants 35 – appels internationaux 35 – désactiver 35 – état 35 – options 35 – supprimer blocage d'entrée 35 – supprimer blocage de sortie 35 – tous les appels 35 – tout supprimer 35 Brouillage 6 Bruiteur 47 C Carte SIM – bloquée 32 – info 52 – insérer 3 – mot de passe: 4 – protéger 32 Chargeur 3, 66 Clavier – libérer 5 – tonalité en/hors service 48 – verrouiller 5 Code de blocage 33 – modifier 34 Code de sécurité 33 – activer/désactiver 33 – modifier 34 Codes d'accès rapide 8 Composer – à l'aide du clavier 9 – annuaire 14 – numéro abrégé 14 – numéro abrégé à une touche 14, 42 – numéro d'un appel manqué 17 – numéro d'un appel reçu 17 – pause 9, 18 – rappeler un numéro 16 Coût 39, 65 D Date 38 Débit en bauds 40 Déviation d'appel 22 – conditions 22 – délai 22 – état 22 – inconditionnelle 22 – supprimer 23 – tout supprimer 23 – vers la messagerie vocale 22 – vers un numéro de téléphone 22 Déviation de fax – état 23 – supprimer 23 – vers la messagerie vocale 23 – vers un numéro de téléphone 23 Déviation des données – état 24 – supprimer 24 – vers un PC 24 – vers un téléphone 24 Déviation inconditionnelle 22 Déviations 22, 23, 24 – tout supprimer 24 – vers la messagerie vocale 21 Diffusion 30 – activer/désactiver un sujet 30, 31 – langue 31 – lire 31 – marche/arrêt 30 E Editeur – alarme 49 – déplacer le curseur 67 – effacer des caractères 67 – GPS 53 – lettres majuscules 67 – lettres minuscules 67 – SMS 25 Enregistrement SAT 2 Envoyer son propre numéro 41 G GPS – afficher position 53 – choisir le format 56 – envoyer la position comme SMS 53 – localisation d'emplacement 55 – points de cheminement 54, 56 – sauver position 53 Groupes d'appelants 13, 47 Groupes fermés d’interlocuteurs 37 H Heure – format 38 – régler 38 Horloge 3, 38, 49 I Incognito 41 L Liste – annuaire 12 – appels manqués 17 – appels reçus 17 – des appels manqués 17 – groupes d'appelants 13 – numéros appelés 16 – réseaux 45 M Marche/Arrêt 4 Mélodie – alarmes 47 – appels 46 – données 47 – fax 47 – groupes d'appelants 47 – système d'avertissement de haute 71 puissance 47 Mélodie de sonnerie – charger depuis un PC 50 – envoyer 50 – recevoir 50 Mémoire – pleine 14, 26, 36 Mémoire SIM – pleine 14, 26, 36 Menu – accès rapide 8 – arborescence 68 – codes d'accès rapide 8, 68 – indicateur de position 7 – revenir en arrière 8 – simplifié 8, 68 Message – diffusion infos 30 – envoyer et sauver 26 – messagerie vocale 21 – SMS 25 Message de texte – diffusion 30 – SMS 25 Messagerie vocale – écouter 14, 21 – stocker le numéro de boîte vocale 21 Mise en silence du microphone 18 Mode GSM 43 Mot de passe de réseau 33 N Navigation 7 – notation dans ce manuel 8 Numéro – d'un appel composé 16 – d'un appel reçu 17 – d’un appel manqué 17 Numéro abrégé 13, 14 Numéro IMEI 52 Numéros à destination fixe – activer 36 – éditer un numéro 36, 37 – effacer un numéro 36, 37 – liste 36 – remplacer numéro 36 – sélectionner un numéro 36, 37 Numéros de téléphone autorisés 36 Numéros de téléphone d'urgence 4 72 Numérotation abrégée à une touche – activer/désactiver 42 – numéro 13, 14 O Oreillette – alarme 47 P Pause 9, 18 PIN 32 – activer/désactiver 33 – entrer 4 – modifier 34 PIN2 32 – modifier 34 Point de cheminement 54 – éditer le nom 54 – effacer de la liste 54 – envoi au PC 54 – envoyer comme SMS 54 – sauver 53 Préfixe international (+) 9 R Rappel automatique 41 Rappeler 16 Registre d'appels 12 Réglages acoustiques – alarme d'oreillette 47 – bip unique 48 – en silence 48 – mélodie 46 – mélodie continue 48 – mélodie pour alarmes 47 – mélodie pour appels vocaux 46 – mélodie pour fax/données 47 – mélodie pour groupe d'appelants 47 – mélodie pour système d'avertissement de haute puissance 47 – mélodies 46 – mélodies une fois 48 – tonalité d’avertissement 48 – tonalité de clavier 48 – tonalité de message 48 – type de sonnerie 48 – volume d'écoute 11 – volume de mélodie en augmentation 48 – volume de sonnerie 46 Rejeter un appel 19 Remplacer – entrée d'annuaire 14 – numéro de destination fixe 36 – SMS 26 Répondre à un SMS 28 Réponse toute touche 40 Réseau – liste de préférence 44 Restaurer les réglages d'usine 42 S SAT – mode 43 Sécurité 65 – code de blocage 33 – PIN 32 – PIN2 32 – PUK/PUK2 32 Sélection de réseau – automatique 44 – en mode fixe 45 – en mode préféré 45 – liste de fournisseurs de services 45 – manuelle 45 Service d'information 30 SMS – écrire 25 – éditeur 25 – envoyer 25 – état 27 – modèle 26 – numéro du central 25 – remplacer 26 – répondre 28 – sauver 25 Sonnerie – marche/arrêt 9 – mélodie 46 – système d'avertissement de haute puissance 1 – type de sonnerie 48 – volume 46 Sonnerie précoce 1 Spécifications 65 Spécifications techniques 65 Symbols d’affichage 6 Système d'avertissement de haute puissance 10, 47 – sonnerie précoce 1 T Terminer un appel 9 Texte d'accueil 38 Tonalité de message En/hors service 48 Tonalité DTMF 18, 40 Transférer un appel 20 Transmission de données 40 U UTC 53 Utilisation en voiture 42 – marche/arrêt de l'éclairage de fond 42 – réponse automatique 42 V Vérifier les entrées de l'annuaire 14 Volume d'écoute 11 W WAP – accès 58 – déconnecter 59 – gestion des signets 58 – naviguer 59 – paramètres d’utilisateur 58 – paramètres SP 57 73 GARANTIE LIMITEE TELEPHONE MOBILE HUGHES-7101 SATELLITE/GSM Cette garantie limitée est accordée à l'utilisateur final original ('acheteur') ayant acheté tout nouveau téléphone mobile Hughes-7101 Satellite/GSM. Cette garantie limitée n'est pas transférable. Couverture de la garantie et service après-vente Thuraya garantit tous les téléphones mobiles Hughes-7101 Satellite/GSM neufs (le 'produit') en cas d'utilisation et de manipulation normales comme étant exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat par l'acheteur original (la 'période de garantie'). Si, moyennant utilisation et manipulation normales, le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication et est renvoyé aux frais de l'acheteur à un Centre de service après-vente autorisé Thuraya durant la période de garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au seul choix exclusif de Thuraya, sans frais pour l'acheteur. L'acheteur devra fournir une preuve raisonnable de la date d'achat. Des composants, pièces, unités ou matériaux de remplacement remis en état peuvent être utilisés si le produit est réparé ou remplacé. Les coûts engagés pour le démontage, la désinstallation ou la réinstallation du produit ne sont pas couverts. CETTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS ET THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DE CE QUI SUIT: Cette garantie limitée sera nulle dans sa totalité si le produit est entretenu par toute autre personne que Thuraya ou un Centre de service après-vente autorisé Thuraya. Le seul et unique recours de l'acheteur sera la réparation ou le remplacement du produit défectueux, comme décrit spécifiquement ci-dessus. Thuraya n'assume aucune autre obligation ou engagement et n'autorise aucun Centre de service après-vente autorisé ni aucune autre personne ou entité à en assumer au-delà de ce qui est prévu dans cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit: produits ou accessoires non fabriqués ou fournis par Thuraya; défauts provoqués par une utilisation incorrecte, un usage abusif, un accident, une modification ou la négligence; installation, enlèvement ou réparation non autorisée, non-respect des instructions; le feu, une inondation ou autres actes de force majeure; épanchement d'aliments ou de liquides; usure normale; installation, maintenance, manipulation ou réparation incorrectes; les performances du produit utilisé en combinaison avec d'autres produits ou équipements non fabriqués ou fournis par Thuraya; les paiements pour main-d'œuvre ou services à des représentants ou centres de service après-vente non autorisés par Thuraya. Cette garantie limitée ne couvre pas du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, de la gamme ou de la qualité des services fournis par les systèmes et services fonctionnant par satellite et GSM. Limite de responsabilité CETTE GARANTIE LIMITEE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU OBLIGATOIRE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE POUR UN USAGE DETERMINE. THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES DEPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DIMINUE D'UN MONTANT RAISONNABLE POUR L'USURE, NI DE TOUS DOMMAGES CONNEXES, PARTICULIERS, DOMMAGES-INTERETS EXEMPLAIRES OU DOMMAGES CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DE TOUS DELAIS, PERTE D'USAGE, DE TEMPS, DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'ECONOMIES, DE TOUTE PERTE COMMERCIALE, DE PREJUDICES SECONDAIRES, KILOMETRAGES, DOMMAGES AU VEHICULE OU A TOUTE AUTRE PROPRIETE DE L'ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE, DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT, NI DE TOUT AUTRE DEFAUT DE FONCTIONNEMENT. Toutes les responsabilités et obligations de Thuraya dans le cadre de cette garantie limitée prendront fin à l'expiration de la période de garantie applicable fournie par ce document. La garantie limitée définit l'entièreté de la responsabilité de Thuraya en ce qui concerne le produit. Il n'y a pas d'autres responsabilités de Thuraya découlant de la vente du produit, que ce soit sur base de la garantie, d'un contrat, de la négligence ou d'autres principes de responsabilité. En aucun cas, la responsabilité de Thuraya ne dépassera le coût de la réparation des défauts comme défini dans ce document. Cette garantie limitée donne des droits légaux spécifiques à l'acheteur et l'acheteur peut également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Par la présente, Hughes Network Systems déclare que ce téléphone mobile est conforme aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la directive 1999/5/CE. © Hughes Network Systems, 2003. Tous droits réservés. Ce manuel est publié par Hughes Network Systems, sans aucune garantie. Nous nous réservons le droit d'apporter sans avertissement préalable des changements et améliorations à tout produit décrit dans ce manuel MCN 3003982-0001 ABSC 20321378 Printed in EU Carte de garantie pour HUGHES-7101 Cette carte de garantie est uniquement valable lorsque tous les volets sont correctement complétés. Placez ici l'étiquette IMEI détachable de la boîte-cadeau: Cachet et signature du revendeur: Date d'achat: Nom, adresse, pays et numéro de téléphone du client: www.thuraya.com Thuraya Satellite Telecommunications Company PO BOX 33344, Abu Dhabi United Arab Emirates Tel : +9712 642 2222 Fax: +9712 641 7884