Manuel du propriétaire | Hughes 7101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Hughes 7101 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi HUGHES - 7101
! Aperçu
Antenne
doit être déployée uniquement
pour le fonctionnement en mode
satellite
Haut-parleur
Prise oreillette
T. de volume
augmenter/ diminuer
le volume:
– du haut-parleur ou
du dispositif audio
actif
– de la sonnerie
T. de défilement
parcourir vers le
haut ou vers le bas
dans les listes et les
textes affichés,
arrête la sonnerie
Touche d’envoi
établit la connexion,
recompose les
numerós
Prise
pour chargeur de batterie
Microphone
Connecteur
pour connecter des dispositifs extérieurs
Touches de fonction
1 à 3 zones de sélection
opérants avec les menus contextuels
affichés au-dessus
Touche Fin
termine la connexion, sert de
touche Marche/Arrêt pour le
téléphone, rejette les appels
entrants, revient au menu
Clavier
compose:
– les numéros de téléphone
– la numérotation abrégée
– les numéros abrégés à une touche
– l’accès au menu rapide
sert à éditer:
– les textes SMS
– les entrées de l’annuaire
– le texte d’accueil
0
&
compose le préfixe international et introduit un espace dans
l’annuaire et l’éditeur SMS
fournit l’accès à numérotation
abrégée, envoie une pause
pour signal DTMF
! Consignes de sécurité
Généralités
Le téléphone mobile par satellite est utilisé
pour transmettre la voix, des données et des
fax via le réseau GSM-900 et le réseau satellite Thuraya et pour utiliser les fonctions GPS.
Manipulez votre téléphone mobile avec soin
et maintenez-le au sec.
Evitez d'exposer votre téléphone mobile à un
froid ou une chaleur extrême.
Evitez de placer votre téléphone mobile près
de cigarettes, d'une flamme ou de toute
source de chaleur.
Utilisez uniquement un chiffon humide pour
nettoyer votre téléphone mobile.
Afin d'éviter des problèmes de fonctionnement, veillez à ne pas plier ni abîmer l'antenne de votre téléphone mobile.
Ž
En voiture
Pour des raisons de sécurité routière, il n'est
pas recommandé d'utiliser votre téléphone
mobile pendant la conduite d'un véhicule.
Lorsque vous devez utiliser votre téléphone
mobile, garez votre véhicule avant de téléphoner. Ne placez pas d'objets, y compris un
téléphone mobile installé à demeure ou portable, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans la zone de déploiement
des coussins gonflables. Si le téléphone mobile est installé incorrectement dans le véhicule et que le coussin gonflable se déploie,
de graves blessures peuvent en être la conséquence.
Ne transportez pas et ne stockez pas de gaz
ou de liquides inflammables ni d’explosifs
dans l'habitacle d'un véhicule qui contient
votre téléphone mobile et ses accessoires.
M
A proximité de zones de dynamitage
et dans un environnement explosif
N'utilisez jamais le téléphone mobile pendant des travaux de dynamitage. Observez
toutes les restrictions et suivez toutes les consignes ou règlements.
Les zones présentant un environnement po-
tentiellement explosif sont souvent, mais pas
toujours, clairement marquées. N'utilisez pas
le téléphone mobile dans une station d'essence. Ne l'utilisez pas à proximité de carburants ou de produits chimiques.
Q
Dans un avion
Eteignez votre téléphone mobile avant
d'embarquer dans un avion. Ne l'utilisez pas
au sol sans la permission de l'équipage.
%
Dans les hôpitaux
º
Dispositifs électroniques
Respectez les règlements applicables. Eteignez votre téléphone mobile lorsque vous arrivez à proximité d'équipements médicaux.
Certains équipements électroniques peuvent
ne pas être blindés contre les signaux radio
émis par votre téléphone mobile.
J
Service qualifié
N'essayez pas de démonter votre téléphone
mobile. Un sceau de garantie rompu annule
la garantie. Le téléphone mobile ne contient
pas de composants pouvant être entretenus
par l'utilisateur. Seul du personnel de maintenance qualifié peut installer ou réparer
l'équipement.
a
Batteries et accessoires
Utilisez uniquement des batteries et accessoires agréés. L'utilisation d'accessoires non
agréés peut entraîner une diminution des
performances, endommager le téléphone
mobile ou provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
p Connexion de dispositifs
Ne connectez jamais d’éléments incompatibles. Lorsque vous connectez le téléphone
mobile à un autre dispositif, lisez le mode
d'emploi de celui-ci pour obtenir des consignes de sécurité détaillées.
Hk Antenne et réception SAT
N'enlevez pas l'antenne vous-même. Si l'antenne de votre téléphone mobile est endommagée, veuillez porter celui-ci à un réparateur agréé.
Utilisez uniquement une antenne qui a été
spécifiquement conçue pour votre téléphone
mobile. Les antennes, modifications ou dispositifs non autorisés peuvent l’endommager et violer les règles applicables, provoquant une diminution des performances et
l'émission de fréquences radio (RF) d'un niveau énergétique supérieur aux limites recommandées.
Ne tenez pas l'antenne lorsque vous utilisez
le téléphone mobile. Tenir l'antenne affecte
la qualité de l'appel, peut provoquer le
fonctionnement du téléphone mobile à un
niveau de puissance supérieur à ce qui est
nécessaire et raccourcit l'autonomie de
conversation et de mode veille.
Tenez le téléphone mobile
–
–
en mode GSM comme vous tiendrez
n'importe quel autre téléphone. Pendant
que vous parlez directement dans le
micro, orientez l'antenne vers le haut et
au-dessus de votre épaule.
en mode SAT: Déployez l'antenne et
pointez-la dans la direction supposée du
satellite. Envoyer ou recevoir un appel est
uniquement possible à l’extérieur de tout
bâtiment ou véhicule et en l’absence
d’obstacle métallique entre le téléphone
mobile et le satellite.
p
Appels d'urgence
Pour envoyer et recevoir des appels, le
téléphone mobile doit être en service et se
trouver dans une zone de service offrant des
signaux radio de puissance adéquate. Les
appels d'urgence peuvent ne pas être
possibles dans tous les réseaux de téléphonie
mobile ou lorsque certains services de réseau
et/ou caractéristiques de téléphone mobile
sont en fonction. Vérifiez chez votre
fournisseur local de services.
} Avec les stimulateurs cardiaques et
prothèses auditives
ŒH
Stimulateurs cardiaques
Les divers modèles de stimulateurs cardiaques
disponibles disposent d’une large gamme de
niveaux d'immunité aux signaux radio. Dès
lors, les personnes portant un stimulateur cardiaque et qui désirent utiliser un téléphone
mobile devraient demander l'avis de leur cardiologue. Pour plus de précautions il est préférable:
–
de maintenir une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre stimulateur cardiaque
–
de ne pas tenir votre téléphone mobile
contre votre poitrine, p. ex. de ne pas le
porter dans une poche de poitrine
–
lorsque vous utilisez le téléphone mobile,
de le tenir contre l'oreille opposée au
stimulateur cardiaque
–
de consulter la documentation de votre
stimulateur cardiaque pour obtenir des
informations spécifiques à votre appareil.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences, mettez immédiatement votre téléphone mobile hors service!
O
Prothèses auditives
La plupart des nouveaux modèles de prothèses auditives sont insensibles aux interférences
de fréquences radio des téléphones mobiles
qui sont éloignés de plus de 2 m. Certaines
sont également insensibles aux interférences
lorsque le téléphone mobile est placé contre
la même oreille que celle de la prothèse auditive. De nombreux types de prothèses auditives anciennes peuvent être sensibles aux interférences, rendant très difficile l'utilisation
d'un téléphone mobile. Si vous ressentez des
interférences, vous pouvez faire certaines choses pour tenter d'améliorer la situation:
–
si possible, utilisez le téléphone mobile
du côté opposé à la prothèse
–
utilisez un accessoire mains libres.
! Table des matières
Note:
Lorsque des numéros de code sont donnés entre parenthèses, ils fournissent un ’accès rapide
au menu’ (voir page 8)
Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etapes initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation des touches de fonction et du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emettre et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Listes des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Liste des numéros appelés (2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liste des appels manqués (2-1)/Liste des appels reçus (2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Options durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en silence/suppression du silence du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Envoyer des signaux DTMF durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mettre un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lire/écrire des messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voir la durée de l'appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gérer plus d'un appel simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dévier des appels (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dévier des appels vocaux (3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dévier des appels de fax (3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dévier des appels de données (3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ecriture d'un SMS (1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture d'un SMS (1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gérer les messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paramètres SMS généraux (7-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Diffusion d'informations (1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lire une information diffusée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages de sécurité (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gestion des PIN, code de sécurité et code de blocage
(6-3/6-4/6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloquer des appels (6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appels à destination fixe (6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Groupes limités d'interlocuteurs (6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglages du téléphone et des appels (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Texte d'accueil (7-2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Heure & Alarme (7-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Langue (7-2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglages des coûts (7-3-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Définir le débit en bauds pour la transmission de données (7-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse toute touche (7-3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre un appel en attente (7-3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de son propre numéro (7-3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel automatique (7-3-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/désactiver la ’numérotation abrégée à une touche’
(7-3-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation en voiture (7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurer les réglages d'usine (7-6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste LCD (7-2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de réseau (4/5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de réseau (4-3/4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement SAT manuel (4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Son et alerte (7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume de sonnerie (7-1-1-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de la mélodie (7-1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de sonnerie (7-1-1-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalités en/hors service (7-1-2 / 7-1-3 / 7-1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Son en/hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmes (7-5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partager des mélodies de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statistiques et informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée d'appel (2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coûts des appels (2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crédit restant (2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info SIM (6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infos cellulaires (7-2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro IMEI (6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des fonctions GPS (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher votre position actuelle (8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire de points de cheminement (8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher la position en continu (8-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un point de cheminement GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir le format d'affichage GPS (8-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès internet WAP (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres WAP (7-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres SP (7-9-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'utilisateur (7-9-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès WAP (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la batterie et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de menu et codes d'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
41
41
41
42
42
42
42
43
43
44
45
46
46
46
48
48
49
49
50
51
51
51
52
52
52
52
53
53
54
55
55
55
56
56
57
57
57
58
58
60
60
65
66
67
68
70
Régl. tél. et appels
! Pour débuter
1
Son et alerte
Le système Thuraya possède un ’Système
d'avertissement de haute puissance’ qui vous
permet d'être averti des appels entrants
même lorsque votre téléphone mobile est
dans une zone de faible qualité de signal.
Lorsque le téléphone mobile reçoit un signal
d'avertissement de haute puissance, il vous
avertit par une ’sonnerie précoce’ et l'affichage d'un message spécial (voir page 10).
Pour répondre à l'appel, vous devez immédiatement déployer l'antenne et déplacer le
téléphone mobile dans une position qui a
une ’vue dégagée’ vers le satellite. Après cela, l'affichage du téléphone mobile changera, vous invitant à répondre à l'appel et à entamer la conversation. Si vous ne répondez
pas rapidement à l'appel après la réception
du signal d'avertissement de haute puissance, l'usager appelant sera dévié vers la messagerie vocale et/ou une annonce signalant
que vous n'êtes pas disponible pour répondre.
Statistiques/Info
Lorsque le téléphone mobile est en mode de
veille sur le système satellite et que la puissance du signal est bonne, des appels peuvent
être reçus sans devoir déployer l'antenne. Cependant, lorsqu'on émet un appel satellite
ou qu'on y répond l'antenne doit être entièrement déployée. Surveillez l'indicateur
de puissance du signal à l'écran et déplacez
le téléphone mobile afin d'obtenir la meilleure
qualité de connexion. Pour les appels satellite,
il est nécessaire que le téléphone mobile soit
dans un endroit dégagé. La présence d'obstacles tels que des bâtiments, des arbres ou
des montagnes entre le téléphone mobile et
le satellite empêchera généralement la communication. Afin de maintenir une bonne
qualité d'appel, il est également important
que l'antenne du téléphone mobile soit pointée plus ou moins dans la direction du satellite:
Système d'avertissement de haute
puissance
Fonctions GPS
Votre appareil HUGHES-7101 appartient à
une nouvelle génération de téléphones de
poche combinant les technologies satellite
(SAT), GSM-900 (Global System for Mobile
communication à 900 MHz) et GPS (Global
Positioning System). Ceci vous apporte les
avantages de trois technologies dans un seul
téléphone mobile. Son fonctionnement en
mode satellite est identique à celui du mode
GSM. Les opérations qui vous sont peut-être
familières avec des téléphones mobiles GSM
typiques fonctionneront de manière très similaires lorsque vous utiliserez le service satellite Thuraya. Il existe cependant quelques
différences spécifiques entre le fonctionnement en mode GSM et en mode satellite.
L'objet de ce chapitre est de vous rendre
conscient de ces différences.
Réseau
Introduction
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Comme pour le GSM, la zone couverte par le
satellite est divisée en de nombreuses régions
différentes de service. Le téléphone mobile
cherche automatiquement le réseau (voir
page 44) et détermine quelle région de service est active en enregistrant sa présence dans
le système Thuraya. Si le téléphone mobile
n'a pas été en mesure de mettre à jour cet
enregistrement en raison de la faiblesse du
signal, les informations d'enregistrement deviennent ’périmées’. Ceci est indiqué à
l'écran par une icône SAT clignotant à la gauche de l'indicateur de puissance du signal.
2
Cet état s'efface automatiquement lorsque
les conditions de réception du signal s'améliorent et qu'un appel est lancé ou après un
certain temps. Vous avez également l'option
d'accélérer cette procédure en forçant manuellement le téléphone mobile à s'enregistrer auprès du système Thuraya.
Vous accomplissez ceci avec la fonction Enreg. SAT dans le menu du téléphone mobile
(voir page 45). Veillez à disposer d'un signal
SAT de bonne puissance avant de faire cette
opération.
} Insérer la carte SIM
Pour charger la batterie:
La carte SIM (Subscriber Identity Module) est
la ’clé’ vers le réseau et fournit le numéro de
téléphone, une mémoire pour stocker les
numéros de téléphone et les messages
personnels courts (SMS).
1. Montez l'adaptateur spécifique au pays
dans le chargeur
2. Insérez la fiche du chargeur dans la prise
pour chargeur
3. Connectez le chargeur à une source de
courant AC
Pour insérer la carte SIM:
1. Mettez le téléphone mobile hors circuit
avant d'enlever la batterie et d'insérer la
carte SIM
Soulevez
Appuyez
pour mettre
l'adaptateur
en place
Son et alerte
2. Soulevez la batterie de l'arrière du téléphone mobile et insérez la carte SIM
comme montré sur les figures ci-dessous
Régl. tél. et appels
Etapes initiales
Réseau
:
Prise pour chargeur
} Connecter le chargeur et
charger la batterie
Vous devriez charger la batterie fournie avec
le téléphone mobile dès que possible pour
obtenir la pleine charge de la batterie.
Vous pouvez continuer d'utiliser le téléphone
mobile pendant que la batterie est en
charge.
L'horloge interne pour l'heure, la date (voir
page 38) et les alarmes (voir page 49)
continuera de fonctionner pendant environ
une heure si ni la batterie ni le chargeur ne
sont connectés, mais aucune alarme ne
retentira tant qu'une batterie chargée n'est
pas connectée.
3
Fonctions GPS
Carte SIM
Pendant la charge de la batterie, vous voyez
le symbole 6 changer de manière cyclique
en
. La batterie est pleinement chargée
après 2 heures. Le chargeur arrête de charger
automatiquement lorsque la batterie est à
pleine charge. Tant que le chargeur n'est pas
déconnecté, il recommence la charge après
un certain temps pour maintenir la batterie à
pleine charge.
Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation du chargeur et de
la batterie à la page 66.
WAP Internet
Appuyez
Statistiques/Info
Fiche du chargeur
Pour débuter
} Marche/Arrêt du téléphone mobile
Appuyez sur f pendant environ 2 secondes pour mettre en marche le téléphone mobile.
Appuyez sur f pendant environ 2 secondes pour arrêter le téléphone mobile.
Durant un appel
Listes
} Entrer le PIN
Le PIN (Personal Identification Number; 4 à 8
chiffres) est fourni à l'origine avec la carte
SIM par votre fournisseur de services et peut
être modifié ultérieurement (voir page 33).
1. Entrez le PIN à l'aide des touches du
clavier
Chaque chiffre entré est affiché sous
forme d'un caractère
2. Appuyez sur OK pour confirmer le PIN
*
EFG
Entrez le PIN:
****
SOS
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
OK
d
a
e
Note:
Appuyez sur f pour effacer un chiffre
introduit incorrectement (chiffre à gauche de
la position du curseur). Entrez alors le chiffre
correct.
1. Entrez un numéro d'appel d'urgence
spécifique
2. Appuyez sur Appel
La touche de fonction SOS est disponible
même
–
lorsque la carte SIM dans votre téléphone
mobile n'est pas valable
–
lorsque vous avez une carte SIM valable,
mais que l'itinérance n'est pas possible
avec le fournisseur de services sélectionné.
Après acceptation du PIN, vous faites un
appel d'urgence de la même manière que
vous faites un appel ’normal’.
Lorsque vous faites un appel d'urgence,
pensez à donner votre nom et le numéro de
votre téléphone mobile ainsi que l'endroit de
l'urgence, aussi précisément que possible.
Rappelez-vous que votre téléphone mobile
peut être le seul moyen de communication à
l'endroit d'un accident et ne coupez pas la
liaison avant d'en avoir reçu la permission.
Note:
–
Les appels d'urgence peuvent ne pas être
possible sur tous les réseaux de téléphone cellulaire ou lorsque certains services
de réseau sont activés.
–
En terrain inégal ou à proximité de
grands bâtiments, la portée de fonctionnement peut être limitée, ce qui affecte
la connexion.
–
Avec certains fournisseurs de service, il
peut ne pas être possible de faire un appel d'urgence si aucune carte SIM n'est
insérée dans le téléphone mobile.
} Appel d'urgence (SOS)
Tant que vous n'avez pas introduit le PIN
correct, vous pouvez faire uniquement des
appels d'urgence.
Pour faire un appel d'urgence avant d'avoir
entré le PIN:
1. Appuyez sur SOS
2. Appuyez à nouveau sur SOS
Le numéro d'appel d'urgence est appelé
ou:
4
Numéros de téléphone d'urgence
Les numéros de téléphone d'urgence sont
normalement
–
–
en mode GSM: 112
en mode SAT: 112, 911, 999.
En verrouillant le clavier, vous désactivez les
touches, de sorte qu'un numéro ne puisse
pas être composé accidentellement, p. ex.
pendant que le téléphone mobile est dans
votre poche ou dans votre sac.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez
encore répondre aux appels entrants.
Verrouiller
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur b
(pour parcourir vers le haut jusqu'à Verr.
clavier)
3. Appuyez sur Sélect.
ou:
$
&
!
Réseau
11:05p
d
Régl. tél. et appels
Si le clavier est verrouillé, la ligne de touches
de fonction indique Libérer et la ligne d'état
affiche le symbole &:
11.01.04
Libérer
a
e
1. Appuyez sur Libérer
2. Appuyez sur % dans les 3 secondes
Après avoir réglé votre téléphone mobile
suivant le chapitre précédent, l'affichage
sera similaire à ceci:
$
!
1.
Réseau
11:05p
Noms
d
11.01.04
Menu
a
e
2.
3.
L'affichage est organisé en trois zones; chaque symbole et chaque entrée/sortie affichée
a sa propre place. Ceci vous aide à garder le
contrôle de votre ’espace de travail’, même
lorsque les circonstances changent constamment.
Le modèle des zones d'affichage est le suivant:
1. La ligne d'état montre principalement
des symboles qui vous informent des
conditions de fonctionnement du téléphone mobile.
2. La zone principale montre des données
relatives aux appels, menus et leurs sousmenus et affiche les éditeurs pour l'annuaire et les messages SMS. En mode de
veille (stand-by), le nom du réseau, l'heure et la date sont affichées.
3. La ligne de touches de fonction fonctionne avec les touches de fonction
d et e et les touches de défilement
/ situées en dessous de cette ligne. Elle
fournit accès aux menus et contrôle la navigation (voir ’Utilisation des touches de
fonction et du menu’ à la page 7).
5
Fonctions GPS
} Zones d'affichage
Statistiques/Info
Affichage
WAP Internet
:
Libérer
Réseau
} Verrouiller/libérer le clavier
1. Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur % dans les 3 secondes
Son et alerte
Note:
Vérifiez auprès de votre fournisseur de
services de réseau quels sont les numéros
d'urgence locaux dans votre région.
Pour débuter
} Symboles d'affichage
$
Listes
%
8
(
<
Durant un appel
|
&
}
*
Déviation
?
=
\
B
u
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
v
Indicateur du niveau de charge de la
batterie (4 niveaux de charge).
6 symbole clignotant: Batterie
déchargée, il reste au maximum
une minute pour terminer un appel
en cours
,
Appel établi ou appel en cours
EJN
Durant un appel entrant et en
mode avertissement de haute puissance: arrête la sonnerie
La sonnerie d'appel est désactivée
.
EFG
StR
Une alarme est définie
Un transfert inconditionnel est activé
1. Le clavier est verrouillé.
2. Symbole clignotant durant un appel: En fonction du réseau, le symbole indique que le cryptage (brouillage d'appel) est désactivé
7
Le menu simplifié est activé
Un nouveau message vocal est arrivé
SMS non lu
SMS lu
SMS sauvegardé (brouillon)
Appel en cours
Appel mis en attente
Appel en attente
Pendant l'édition de texte en minuscules
Mode d'introduction numérique
(p. ex. annuaire)
Pendant l'écriture d'un SMS: ’décompte de caractères’, à partir de
’160’
Pendant l'envoi et la réception de
données d'un dispositif externe
(p. ex. lorsqu'on utilise le téléphone
mobile comme modem connecté à
un PC);
S s : Envoi de données au PC
r R : Réception de données du PC
Le téléphone mobile fonctionne en
mode GPS (Global Position System). L'icône clignote lorsque le
téléphone mobile perd la connexion avec le GPS
! Puissance du signal en mode GSM:
4 barres indiquent des conditions
optimales
" Puissance du signal en mode SAT.
Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est
plus à jour. Le remplissage du symbole de droite indique la puissance
du signal SAT
# Puissance du signal en mode
d'avertissement de haute puissance (signal de réception faible).
Le symbole satellite clignote lorsque l'enregistrement SAT n'est
plus à jour
)
6
Pendant l'édition de texte en majuscules
Signe d'itinérance: Affiché lorsque
vous utilisez un réseau différent de
celui de votre fournisseur de services
Durant un appel ou pendant que vous éditez
un numéro ou du texte, le système de menu
change et vous donne accès à diverses
fonctions, selon le contexte.
Le chapitre suivant décrit les principes de
l'utilisation du menu.
} Actions des touches de fonction et navigation par menu
Sélect.
Sauv.
56
b
c
b
c
3
4
b
c
b
c
e
e
Appuyez sur la touche de fonction de gauche
pour sélectionner Noms
Appuyez sur la touche de fonction de droite
pour sélectionner Menu
Retour
Appuyez sur la touche de défilement supérieure
pour parcourir vers le haut une liste ou un texte
Statistiques/Info
d
d
Menu
Appuyez sur la touche de défilement inférieure
pour parcourir vers le bas une liste ou un texte
Retour
Appuyez sur la touche de défilement supérieure
pour parcourir en arrière un texte ou un numéro
Fonctions GPS
Noms
Les zones de sélection changent en fonction
du nombre de menus contextuels affichés.
Son et alerte
La navigation à travers les différents menus
et la sélection des fonctions se font à l’aide
de la touche de fonction associée aux menus
contextuels affichés au-dessus.
Réseau
En mode de veille, votre téléphone mobile
offre des fonctions et réglages qui vous
permettent d'adapter le téléphone mobile à
vos besoins. Vous accédez à ces fonctions à
l'aide de menus et sous-menus par
défilement ou en utilisant le raccourci
approprié.
Régl. tél. et appels
Utilisation des touches de fonction et du menu
Appuyez sur la touche de défilement inférieure pour
parcourir en avant un texte ou un numéro
} Indicateur de position du menu
Dans un niveau de menu, l'indicateur de
position vous montre la position de l'entrée
momentanément sélectionnée:
7-1-1-5-1
!
Autres
VIP
Professionnel
Sélect. 56 Retour
Indicateur
de position
7
WAP Internet
:
Pour débuter
} Navigation dans le menu à l'aide
des codes d'accès rapide
Au lieu de naviguer à l'aide des touches de
fonction, vous pouvez également naviguer
dans le menu au moyen de ’codes d'accès rapide’. Le code d'accès rapide dans l'affichage
vous indique la position actuelle dans l'arborescence du menu:
} Menu simplifié
Vous pouvez estimer que vous ne voulez pas
utiliser le menu complet à tout moment.
Dans ce cas, vous pouvez passer au ’menu
simplifié’, qui offre accès aux entrées
principales du menu standard.
Pour passer au menu simplifié:
App.
7-1-1-5-1
Réglages de sécurité
!
Autres
VIP
Professionnel
Sélect. 56 Retour
Pour faire usage des codes d'accès rapide
pour l'exemple ci-dessus:
App.
App.
Menu
7115
Si vous désirez continuer le travail avec le
menu et que vous devez revenir un niveau
plus haut:
App.
Retour ou f
Menu pendant 2 secondes
Le symbole } dans l'affichage vous
rappelle que le menu simplifié est
activé
Pour revenir au menu standard:
App.
Menu à nouveau pendant 2
secondes
} Notation dans ce manuel
Dans la suite, lorsque ce manuel décrit la
navigation dans le menu par défilement avec
5/6 et en appuyant sur Sélect., ceci sera
présenté avec la notation suivante
} Revenir en arrière d'un niveau de
menu
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Listes
Code d'accès rapide
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > GRPE appelants
au lieu d'une longue présentation en 9 étapes comme ceci:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur Menu.
Faites défiler jusqu'à Réglages.
Appuyez sur Sélect.
Faites défiler jusqu'à Son et alerte.
Appuyez sur Sélect.
Faites défiler jusqu'à Appel.
Appuyez sur Sélect.
Faites défiler jusqu'à GRPE appelants.
Appuyez sur Sélect.
Les étapes de cet exemple vous amènent au
point où vous pouvez modifier le réglage.
Notation d'accès rapide
Les codes d'accès rapide seront écrits dans
ce manuel entre parenthèses comme ceci:
(7-1-1-5).
De plus, vous trouverez la liste complète des
codes d'accès rapide et de l'arborescence des
menus à la page 68.
8
Pour émettre des appels, vous devez être
branché sur un réseau et la puissance du
signal doit être adéquate.
Si l'icône SAT 2 clignote en mode SAT,
veillez à ce que le téléphone mobile ait une
vue dégagée sur le ciel, de façon à pouvoir
effectuer un enregistrement correct.
Note:
Pour plus d'informations sur l’émission et la
réception d'appels, voir ’Options durant un
appel’ à la page 18.
} Composer à l'aide du clavier
Entrez le numéro via le clavier.
Pour les appels internationaux, appuyez d'abord sur 0, jusqu'à ce
que + soit affiché.
Entrez ensuite le code de pays sans
le zéro initial ’0’
App. f
Note:
Pour ajouter une pause dans votre chaîne de
numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche % (p est affiché pour indiquer la pause).
Son et alerte
Pour composer un numéro de manière ’traditionnelle’:
Terminer un appel
App.
Régl. tél. et appels
Emettre et recevoir des appels
Réseau
:
f
–
–
Vous entendez la sonnerie d'appel (mélodie et volume suivant réglages en cours)
Le symbole % est affiché
Le numéro d'appel est affiché s'il est
transmis. Si le numéro est stocké dans
l'annuaire, le nom correspondant est affiché au lieu du numéro
Appels entrants (exemples):
!
$%
microphone
Rejeter un appel
App. Rejeter
Arrêter la sonnerie
Si vous êtes appelé dans une situation où la
sonnerie est dérangeante, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie temporairement
pendant que l'appel entrant est signalé:
Appuyez sur la ’touche de défilement vers
le haut’ b
+6547895894
Accept. 8 Rejeter
!
$%
John Fox
Accept.
8
Rejeter
9
WAP Internet
–
Accepter un appel
App. Accept. ou la touche d’oreillette du
Fonctions GPS
Lorsque vous recevez un appel, ceci est
indiqué de plusieurs manières:
Statistiques/Info
} Répondre à un appel
Si quelqu'un essaie de vous appeler en mode
SAT, mais que l'intensité du champ est insuffisante, l'appel ne peut pas être transmis. Au
lieu de ceci, vous entendrez une sonnerie
spéciale et le message ’Alerte SAT, trouver
meilleure réception’ ainsi que le symbole
d'avertissement de haute puissance (#)
seront affichés:
#
Alerte SAT
trouver meilleure
réception
8 Rejeter
En mode avertissement de haute puissance,
un appel ne peut pas être accepté à moins
que l'utilisateur ne se déplace vers un endroit
plus approprié à la réception du signal SAT
(voir "Introduction"), il peut uniquement
être rejeté et la mélodie de l'avertissement de
haute puissance peut être mise au silence.
L'appel reste cependant actif tant que l'appelant ne le termine pas.
Réglages de sécurité
Arrêter la mélodie de l'avertissement de
haute puissance
Appuyez sur la ’touche de défilement vers
le haut’ b
La mélodie d'avertissement de
haute puissance peut être mise au
silence, vous pouvez prendre des
mesures pour accepter l'appel (voir
ci-dessous)
Rejeter l'appel
’Rejeter’ l'appel signifie dans ce cas que le téléphone mobile n'essaie plus d'établir une
connexion.
App.
Rejeter
Mesures pour accepter l'appel
–
Essayez de trouver un emplacement
offrant une meilleure réception.
–
Déployez l'antenne du téléphone mobile.
–
Pointez-la vers la position estimée du
satellite.
–
Surveillez
champ.
l'indicateur
d'intensité
du
Dès que l'intensité de champ est
suffisante, l'avertissement disparaît
de l'affichage et la touche de fonction Accept. est affichée; vous pouvez maintenant accepter l'appel
comme à l'habitude
Si l'appel ne peut pas être accepté, il est
transféré vers votre messagerie vocale ou un
autre numéro de téléphone, si ceci est activé.
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Listes
Pour débuter
Système d'avertissement de haute
puissance
10
–
au volume de la sonnerie;
–
au volume d'écoute;
–
au volume d'écoute d'un écouteur connecté.
Le volume peut être réglé dans une plage de
6 niveaux et est conservé jusqu'au prochain
changement.
Appuyez sur la touche supérieure ou
inférieure du côté gauche du téléphone
mobile:
augmenter
le volume
diminuer
Son et alerte
Si vous voulez régler le volume de la sonnerie
uniquement, consultez la page 46.
Régl. tél. et appels
Pour régler le volume:
A chaque action sur la touche de
volume, le volume augmente ou diminue et le niveau momentané est
affiché dans un diagramme à barres:
Fonctions GPS
Volume
Statistiques/Info
Vous pouvez régler le volume en mode de
veille et pendant un appel avec la touche
latérale gauche de votre téléphone mobile.
Les réglages effectués avec cette touche
s'appliquent:
Réseau
Régler le volume
11
WAP Internet
:
Pour débuter
! Listes des numéros de téléphone
Il y a quatre listes différentes stockées dans votre téléphone mobile. Vous pouvez les utiliser
pour appeler des numéros de:
Listes
–
–
–
–
l'annuaire
la liste des numéros appelés
la liste des appels reçus
la liste des appels manqués
:
Annuaire
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
L'annuaire que vous pouvez créer sur votre
carte SIM est une aide pratique pour vous
permettre d'appeler des personnes par leur
nom au lieu de leur numéro.
Seules les entrées de l'annuaire de la carte SIM
momentanément insérée sont disponibles.
Le nombre de numéros ainsi que la longueur
des noms que vous pouvez enregistrer dans
l’annuaire dépendent de votre fournisseur
d’accès.
Une fois que les numéros et les noms ont été
stockés dans l'annuaire, le téléphone mobile
est capable d'identifier les noms des appelants (ou des expéditeurs de SMS) au moyen
du numéro de téléphone transmis. Ainsi, au
lieu de numéros, les noms correspondants
seront affichés lorsque vous serez appelé par
un numéro de téléphone qui est attribué à
un nom de l'annuaire.
De plus, les noms des entrées de l'annuaire
sont retrouvés et affichés dans les listes suivantes:
–
–
–
liste des numéros appelés
liste des appels manqués
liste des appels reçus
L'annuaire peut également être utilisé dans
toutes les fonctions d'appel lorsqu'il est possible d'appeler un autre numéro.
Vous pouvez définir un autre ’annuaire’ pour
’appels à destination fixe’, de sorte que seuls
certains numéros puissent être appelés (voir
page 36).
12
Sources d'entrées d'annuaire
Il y a différents moyens de créer une nouvelle
entrée d'annuaire:
1. Introduisez d'abord un numéro à composer et stockez ensuite le numéro dans
l'annuaire en appuyant sur Sauv.
2. Ouvrez d'abord l'annuaire et créez une
nouvelle entrée.
3. Stockez un numéro de la liste des numéros appelés dans l'annuaire (voir page
16).
Et, si le numéro a été transmis:
4. Le numéro d'un expéditeur de SMS pendant que vous lisez le SMS (voir page 28).
5. Un numéro de la liste des appels manqués (voir page 17).
6. Un numéro de la liste des appels reçus
(voir page 17).
Entrées de l'annuaire du fournisseur de
services
Certains fournisseurs de service stockent des
numéros de service dans l'annuaire (p. ex.
numéros de lignes d'assistance); ces entrées
ne peuvent éventuellement pas être remplacées ni effacées.
ou:
App.
Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
App. Options
Sélect. Ajouter nouveau
Entrez le numéro de téléphone
App. Suivant
Entrez le nom à attribuer au numéro
Comment entrer des lettres, voir
’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’ à
la page 67
$
.
!
Introduire nom:
Paul|
Sauv.
App.
3
4
Suppr.
Sauv.
Le numéro est sauvegardé dans
l'annuaire
Conseil:
Stocker les numéros avec le préfixe international (+) et le code de pays de façon à ce
qu'ils puissent être utilisés pendant l'itinérance.
Attribuer un numéro de numérotation abrégée
Après avoir sauvegardé un numéro de téléphone et le nom dans l'annuaire, le téléphone mobile attribue l'entrée à un numéro
de numérotation abrégée de 2 jusqu'à un
maximum de 255, en fonction de la carte
SIM. Le numéro abrégé 1 est automatique-
Note:
Les entrées d'annuaire attribuées à un numéro de 2 à 9 peuvent être composées par ’numérotation abrégée à une touche’, si activée
(voir page 42).
Attribuer une entrée à un groupe
d'appelants
De plus, vous pouvez (mais vous ne devez
pas) attribuer l'entrée à un ’groupe d'appelants’ spécial auquel vous pouvez également
attribuer une sonnerie d'appel spéciale (voir
page 47).
Vous pouvez attribuer une entrée d'annuaire
à un des groupes d'appelants suivants:
–
–
–
–
–
VIP
Professionnel
Privé
Famille
Autres
Pour attribuer une entrée d'annuaire à un
groupe d'appelants:
Sélect. Options > GRPE appelants
La liste des groupes appelants est
affichée
Parcourez-la jusqu'au groupe d'appelants
désiré
App. Sélect.
13
Régl. tél. et appels
Réseau
App. Options
Sélect. Numérotation abrégée
Le numéro abrégé attribué est affiché
Acceptez le numéro ou introduisez un
numéro différent
App. Sauv.
Son et alerte
Pour changer l'attribution d'un numéro
abrégé à une entrée d'annuaire affichée:
Statistiques/Info
Entrez le numéro à stocker
App. Sauv.
L'éditeur d'annuaire est affiché
Note:
La première entrée de l'annuaire doit
toujours être établie comme décrit ci-dessus.
Fonctions GPS
Pour créer une nouvelle entrée d'annuaire en
mode veille:
ment attribué au numéro de la boîte vocale
(voir page 21). Le nombre maximum d'entrée
d'annuaire est déterminé par votre carte SIM.
WAP Internet
} Créer une entrée d'annuaire
Pour débuter
Listes
} Remplacer une entrée d'annuaire
Numérotation abrégée à une touche
Lorsque vous êtes en train d'ajouter une entrée d'annuaire, mais que la mémoire de
l'annuaire de votre carte SIM est pleine, vous
en êtes averti et il vous est demandé de sélectionner une entrée existante pour la remplacer par la nouvelle. Les entrées d'annuaire
stockées par votre fournisseur de services ne
peuvent peut-être pas être remplacées.
Les entrées d'annuaire attribuées à un numéro de 2 à 9 peuvent être composées en appuyant sur une seule touche, si cette fonction est activée.
Pour remplacer une entrée existante:
Parcourez l'annuaire jusqu'à l'entrée à
remplacer
App. Remplacer
En mode de veille:
App. 2 à 9 pendant 2 secondes
Le nom attribué est affiché, le numéro est composé automatiquement
Note:
La touche de composition à une touche 1
est automatiquement attribuée à votre numéro de messagerie vocale après que vous
avez activé celle-ci (voir page 21).
Durant un appel
Si vous ne voulez pas remplacer une entrée:
App.
f
La nouvelle entrée ne sera pas
ajoutée à la liste
} Composer un numéro à partir de
l'annuaire
Composer à partir de la liste
App. Noms
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez le nom à appeler
o:
Appuyez sur la touche comportant la première lettre du nom à composer aussi souvent qu'indiqué par sa position sur la
touche
p. ex. trois fois 5; le premier
nom commençant par ’L’ dans la
liste est affiché
Si nécessaire, parcourez la liste vers le haut
ou vers le bas jusqu'à ce que le nom désiré
soit en surbrillance
App. !
} Vérifier les entrées d'annuaire
Vous pouvez voir l'entrée complète, y compris le numéro de téléphone et le numéro
abrégé, si attribué.
Pour vérifier les données d'une entrée d'annuaire:
App.
Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez l'entrée d'annuaire
App. Options
Sélect. Détails
Toutes les données de l'entrée sont
affichées
Vous pouvez contrôler la capacité libre pour
entrées d'annuaire comme décrit à la page 52.
} Envoyer une entrée d'annuaire
comme SMS
Vous pouvez envoyer un numéro de l'annuaire avec le nom correspondant à un destinataire SMS:
Composition de numéros abrégés
App.
En mode de veille:
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez l'entrée d'annuaire à envoyer
App. Options
Sélect. Env. comme SMS
L'éditeur SMS est affiché (voir page
25) avec l'entrée d'annuaire à envoyer
Introduisez le numéro abrégé attribué à
l'entrée d'annuaire (p. ex. 25)
App. &
L'entrée d'annuaire attribuée est
affichée
App. !
14
Noms
Modifier un numéro abrégé
App. Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez l'entrée d'annuaire
App. Options
Sélect. Numér. abrégée
La définition actuelle est affichée
Modifiez le numéro abrégé
App. Sauv.
Modifier une attribution de groupe
d'appelants
App. Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez l'entrée d'annuaire
App. Options
Sélect. GRPE appelants
La liste des groupes appelants est
affichée
Sélectionnez le groupe d'appelants
App.
Régl. tél. et appels
Réseau
Pour supprimer une entrée unique de l'annuaire:
Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
Parcourez l'annuaire jusqu'à l'entrée à
supprimer
App. Options
Sélect. Supprimer
App. Supprimer
} Effacer l'annuaire (7-6-1)
Si Appel dest. fixe n'est pas activé:
Sélect. Menu > Réglages > Reset > Annuaire
Press OK
Son et alerte
L'éditeur d'annuaire est affiché
Sélectionnez l'entrée d'annuaire
App. Options
Sélect. Edition
Modifiez le numéro
App. Suivant
Modifiez le nom (voir page 67)
App. Sauv.
Si Appel dest. fixe est activé:
Sélect. Menu > Réglages > Reset > Annuaire
Entrez PIN2
App. OK
App. OK
Note:
Les entrées d'annuaire stockées par votre
fournisseur de services ne peuvent peut-être
pas être supprimées.
Statistiques/Info
Modifier un numéro et/ou un nom
App. Noms
Vous pouvez supprimer l'entrée complète, y
compris le numéro de téléphone et le numéro abrégé, si attribué. Les entrées d'annuaire
stockées par votre fournisseur de services ne
peuvent peut-être pas être supprimées.
Fonctions GPS
Vous pouvez éditer un entrée complète, y
compris le numéro de téléphone, l'attribution à un groupe d'appelants et le numéro
abrégé.
} Supprimer une entrée de
l'annuaire
15
WAP Internet
} Modifier une entrée de l'annuaire
Pour débuter
Listes
:
Liste des numéros appelés (2-3)
Votre téléphone mobile mémorise les 10 derniers numéros que vous avez composés.
Note:
Si le numéro stocké est attribué à un nom
dans l’annuaire alors le nom apparaîtra à la
place du numéro dans la liste des numéros
appelés.
} Voir les détails d'un numéro
appelé
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
composés
Durant un appel
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler
App. Options
Sélect. Détails
Le nom (si l'entrée d'annuaire correspondante existe), le numéro,
l'heure et la date d'appel sont affichés
Déviation
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
SMS/Diffusion
} Rappeler un numéro de la liste
Conseil: Rappel rapide
Pour rappeler un numéro précédemment
composé, vous pouvez également utiliser un
accès rapide aux numéros composés.
composés
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
Parcourez la liste jusqu'au numéro à rappeler
App. !
Pour rappeler le dernier numéro appelé:
Réglages de sécurité
App.
!
Pour le ’rappel automatique’, voir page 41.
Pour rappeler un numéro appelé précédemment:
16
Vous pouvez sélectionner un numéro spécifique dans la liste des numéros composés et le
recomposer:
App. !
Parcourez la liste jusqu'au numéro à composer
App. !
} Stocker le numéro dans l'annuaire
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
composés
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
Parcourez la liste jusqu'au numéro à stocker
App. Options
Sélect. Sauv.
L'éditeur d'annuaire est affiché
(voir page 13)
} Supprimer un numéro de la liste
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
composés
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
Parcourez la liste jusqu'au numéro à supprimer
App. Options
Sélect. Supprimer
App. Supprimer
} Supprimer tous les numéros de la
liste
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
composés
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
App. Options
Sélect. Vider liste
App. Suppr.
Parcourez la liste jusqu'au numéro à
envoyer
App. Options
Sélect. Env. comme SMS
L'éditeur SMS est affiché (voir page
25)
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
composés
La liste des numéros appelés est affichée, montrant le numéro composé en dernier lieu
–
La liste des appels manqués fournit les
numéros des appels qui ont essayé sans
succès de vous joindre
–
La liste des appels reçus fournit les numéros des appels que vous avez acceptés
} Liste des appels manqués
Si vous avez manqué un ou plusieurs appels,
ceux-ci seront affichés (p. ex. 2 Appels manqués) et la touche de fonction de gauche devient Liste.
En appuyant sur Liste, vous ouvrez directement la liste des appels manqués.
Après avoir ouvert la liste de cette façon, la
note et la touche de fonction Liste ne seront
plus disponibles, à moins que vous ne manquiez un autre appel.
Note:
Si un nouveau SMS ou un nouvel appel cellulaire arrive après l'appel manqué, l'avis du
SMS ou de l'appel cellulaire remplacera la
note concernant l'appel manqué.
Pour ouvrir la liste des appels manqués lorsqu'aucun nouvel appel manqué n'est affiché:
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
manqués
} Liste des appels reçus
Son et alerte
Il y a deux listes d'appels supplémentaires
dans lesquelles des numéros sont stockés et
dont vous pouvez faire usage de manière très
similaire à la liste des numéros composés (à
l'exception d'un ’rappel rapide’):
Réseau
Liste des appels manqués (2-1)/Liste des appels reçus (2-2)
Statistiques/Info
:
Régl. tél. et appels
} Envoyer comme SMS
Pour ouvrir la liste des appels reçus:
Sélect. Menu > Registre d'appels > Appels
17
WAP Internet
Fonctions GPS
reçus
Pour débuter
Listes
Durant un appel
Déviation
SMS/Diffusion
Réglages de sécurité
! Options durant un appel
Votre téléphone mobile offre un certain
nombre d'options qui sont uniquement disponibles durant un appel. Vous ne pouvez
pas utiliser toutes ces fonctions à tout moment, parce qu'elles varient en fonction des
circonstances du moment.
:
Note:
Certains services supplémentaires seront indisponibles durant des appels satellite vers
d'autres téléphones mobiles Thuraya.
Mise en silence/suppression du silence du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone de façon à ce que l'appelant ne puisse pas entendre ce qui se dit de votre côté de la ligne.
Pour mettre le microphone en silence:
App. Options
Sélect. Mise en silence
Pour supprimer le silence du microphone:
App.
:
Envoyer des signaux DTMF durant un appel
Durant un appel, vous pouvez envoyer des signaux DTMF (Dual Tone Multi Frequency),
même si l'envoi de signaux DTMF n'est pas
défini à l'avance (voir page 40).
Avec ceci, vous pouvez envoyer des tonalités
DTMF durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex.
pour entrer des codes d'accès pour écouter
un répondeur. Une fois que vous avez activé
la fonction, une tonalité DTMF est envoyée à
chaque action de touche.
La fonction doit être appelée pour chaque
séquence de tonalités DTMF à envoyer.
:
Suppression du silence
Pour envoyer des tonalités DTMF durant un
appel en cours:
App. Options
Sélect. Env. DTMF
Vous pouvez maintenant composer des codes de commande pour
un service qui requiert des tonalités
DTMF
App. Env.
Note:
Pour ajouter une pause dans votre chaîne de
numérotation, vous pouvez appuyer longuement sur la touche % (p est affiché pour indiquer la pause).
Mettre un appel en attente
Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de
services, vous pouvez interrompre un appel
temporairement sans couper la connexion.
Pour mettre un appel en attente:
App. Options
Sélect. Maint.
Pour revenir à l'appel:
App.
18
Suppr. maintien
Voir la durée de l'appel en cours
Pour voir la durée de l'appel en cours:
App.
Gérer plus d'un appel simultanément
Si vous vous êtes enregistré pour cette fonction dans votre contrat avec le fournisseur de
services, votre téléphone mobile vous permet
de gérer plus d'un appel simultanément.
Vous pouvez
–
–
–
–
mettre en attente un appel en cours pendant que vous émettez ou répondez à un
deuxième appel, puis commuter entre les
deux appels
établir un ’appel conférence’ pour avoir
une conversation simultanée avec jusqu'à cinq personnes
mettre un membre ou plusieurs membres
d'un appel conférence en attente pendant que vous ajoutez d'autres personnes à l'appel conférence
mettre les membres d'un appel conférence en attente pendant que vous parlez à
quelqu'un en privé (voir ’Connecter un
appel privé’ à la page 20).
Si vous gérez plus d'un appel simultanément,
les symboles suivants montrent l'état d'un
appel avec le nom repris dans l'annuaire ou
le numéro de l’interlocuteur, s'il a été
transmis:
Régl. tél. et appels
l'appel
App. Options
Sélect. Durée d'appel
La durée écoulée de l'appel en
cours est affichée
:
Retour pour revenir à l'affichage de
Son et alerte
:
B appel actif
u appel mis en attente
v appel en attente
} Appel en attente
Lorsque vous recevez un appel pendant que
vous êtes déjà en cours d'appel, le nouvel appel (’appel en attente’) est annoncé par une
sonnerie spéciale.
Pour utiliser cette caractéristique, vous devez
commuter sur ’Appel en attente’ (voir page
41).
Accepter un appel en attente
Vous pouvez répondre à l'appel en attente,
ce qui met l'appel actif en attente:
App. Options
Sélect. Accept.
Statistiques/Info
App. Options
Sélect. Messages
Les éléments de menu Ecrire message et Affich. liste mes. sont affichés
Pour les détails sur la manière de lire, d'écrire, d'envoyer et de traiter des messages, voir
page 25.
Fonctions GPS
Vous pouvez lire ou écrire des messages SMS
durant un appel:
Réseau
Lire/écrire des messages SMS
Vous pouvez ensuite commuter entre les
deux appels actifs (voir page 20).
Rejeter un appel en attente
Pour rejeter l'appel en attente:
App.
Rejeter
19
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
Durant un appel
} Emettre un nouvel appel
Durant un appel, vous pouvez en faire un
autre. L'appel actif sera mis en attente.
Entrez le numéro via le clavier
App. !
ou:
App. Options
Sélect. Nouvel appel
Entrez le numéro via le clavier
App. !
Emettre un nouvel appel à l'aide de
l'annuaire
App. Options
Sélect. Noms
L'éditeur d'annuaire est affiché
Parcourez-le jusqu'au nom désiré
App. !
} Commuter entre les interlocuteurs
Lorsque vous êtes connecté avec deux interlocuteurs, vous pouvez commuter entre l'appel actif et l'appel en attente. Commuter sur
un interlocuteur met l'autre en garde.
Pour commuter:
Déviation
App. Options
Sélect. Basc.
ou
App. /
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
} Transférer un appel
Si vous avez un seul appel en attente et un
deuxième appel actif, vous pouvez connecter
les deux interlocuteurs et vous déconnecter:
App. Options
Sélect. Transférer appel
} Appel conférence
Vous pouvez avoir jusqu'à 6 participants (y
compris vous-même) et ajouter des participants à une conférence en utilisant l'annuaire, la liste des numéros composés ou le clavier.
Pour ajouter un participant durant un appel:
Emettez un nouvel appel (voir ci-dessus)
20
App. Options
Sélect. Conférence
Vous pouvez maintenant parler à
tous les participants en même
temps
Pour ajouter un autre participant:
Emettez un nouvel appel et répétez ces
étapes
Connecter un appel privé
Vous pouvez isoler un participant de la conférence et parler exclusivement avec celui-ci
(appel privé). Les autres participants de la conférence seront mis en attente et n'entendront
pas votre conversation avec l'interlocuteur
’privé’:
App. Options
Sélect. Privé
La liste des appels actifs est affichée
Parcourez la liste jusqu'au participant avec
lequel vous voulez avoir un appel privé:
App. Sélect.
La conférence est mise en attente
et vous pouvez parler avec le participant en privé
Note:
Vous pouvez avoir uniquement deux appels
actifs en même temps. Dès lors, vous pouvez
sélectionner Privé uniquement si votre deuxième ligne n'est pas occupée par un autre appel.
} Terminer un appel
Pour enlever un participant de la conférence:
App. Options
Sélect. Enlever
Une liste de tous les participants est
affichée
Parcourez la liste jusqu'au participant à
déconnecter
App. Enlever
} Terminer tous les appels d'un coup
Terminer tous les appels met fin à l'appel
multiple. Tous les participants seront déconnectés l'un de l'autre et entendront la tonalité de ’ligne occupée’.
App. Options
Sélect. Termin. ts appels
Les appels entrants peuvent également être
déviés vers
:
Suivant le réseau, vous êtes averti brièvement
durant chaque établissement d'appel si une
déviation est établie et du type de déviation
dont il s'agit. Votre téléphone mobile peut
également afficher certains réglages de déviation.
Vous pouvez activer ou désactiver chaque
déviation et vous pouvez contrôler l'état de
la déviation.
Si tous les appels sont déviés, ceci est indiqué
par l'icône |.
Utiliser la messagerie vocale (7-2-6)/(1-4)
Ce service fournit un ’répondeur’ dans le réseau et est utile lorsque le téléphone mobile
est mis hors service ou ne peut être joint ou
si vous ne voulez pas être dérangé. Le service
peut être fourni pour les appels vocaux et les
appels de fax. Une souscription auprès de votre fournisseur de services peut être nécessaire pour pouvoir utiliser le service de messagerie vocale.
1. Avant de pouvoir utiliser la messagerie
vocale, vous devez stocker votre numéro
de boîte vocale sur votre carte SIM. Ce
numéro vous est généralement attribué
par votre fournisseur de services.
2. Pour utiliser la fonction de messagerie
vocale, vous devez dévier les appels entrants vers votre numéro de boîte vocale.
Régl. tél. et appels
votre messagerie vocale. La condition
préalable à ceci: vous avez déjà stocké
votre numéro de boîte vocale; voir ci-dessous.
Son et alerte
Vous pouvez dévier des appels de fax vers la
messagerie vocale, si votre fournisseur de
services supporte cette caractéristique.
–
} Stocker le numéro de boîte vocale
(7-2-6)
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone >
N° messag. voc.
Entrez le numéro de votre boîte vocale
App. Sauv.
Le numéro est maintenant stocké
sur votre carte SIM
Statistiques/Info
Vous pouvez dévier des appels de fax vers un
fax ou – comme pour les appels de données
– vers un PC.
un numéro de téléphone différent
} Ecouter les messages vocaux (1-4)
Un nouveau message dans votre boîte vocale
peut être indiqué par le symbole * sur la
ligne d'état, mais notez que certains fournisseurs de service ne supportent pas l'annonce
de nouveaux messages par cette voie.
Pour écouter les messages vocaux:
Fonctions GPS
Si vous n'êtes pas équipé pour recevoir des
données, les appels de données entrants
peuvent être déviés vers un PC connecté à un
modem ou un dispositif similaire.
–
Sélect. Menu > Messages > Ecout. mes. voc.
ou:
App. 1 pendant 2 secondes
Des instructions supplémentaires concernant
la manière de traiter la boîte de messagerie
vocale sont données durant l'appel et dans le
guide de votre fournisseur de services.
21
WAP Internet
Cette caractéristique de réseau dévie les appels entrants vers un autre numéro de téléphone ou vers votre messagerie vocale.
Réseau
! Dévier des appels (3)
Pour débuter
:
Dévier des appels vocaux (3-1)
Vous pouvez dévier des appels vocaux entrants vers votre boîte de messagerie vocale
ou vers un autre numéro de téléphone.
Conditions de déviation
Durant un appel
Listes
Les appels vocaux entrants peuvent être déviés aux conditions suivantes:
–
Tous les appels en général sont déviés indépendamment de toutes circonstances
vers votre boîte de messagerie vocale ou
un autre numéro de téléphone (peut-être
si vous ne voulez pas être dérangé – votre
téléphone mobile ne sonnera même pas);
appelée également ’déviation inconditionnelle’
–
Occupé (3-1-2):
Les appels sont déviés vers votre boîte de
messagerie vocale ou un autre numéro
de téléphone uniquement si vous parlez
à quelqu'un d'autre avec votre téléphone
mobile
–
Pas joignable (3-1-4):
Déviation
SMS/Diffusion
Les appels sont déviés vers votre boîte de
messagerie vocale ou un autre numéro
de téléphone uniquement si votre téléphone mobile est mis hors fonction ou si
la puissance du signal est trop faible pour
établir la connexion avec votre téléphone
mobile.
Note:
Vous pouvez établir plus d'une déviation
d'appel pour les appels vocaux à la fois (p. ex.
pour Occupé et Pas de réponse), mais sélectionner Toutes voix a la priorité la plus élevée et
écrasera les autres.
22
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > [condition de déviation] >
Activer> Messag. voc.
Si vous n'avez pas encore stocké
votre numéro de boîte vocale, vous
obtiendrez maintenant l'occasion
de le faire; la déviation sera ensuite
établie
} Dévier des appels vers un numéro
de téléphone
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > [condition de déviation] >
Activer > Autre numéro
Le dernier numéro défini est affiché
Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le
numéro inchangé
App. Sauv.
Note:
Vous pouvez sélectionner un numéro dans
l'annuaire en appuyant sur Noms.
Pas de réponse (3-1-3):
Les appels sont déviés vers votre boîte de
messagerie vocale ou un autre numéro
de téléphone après que votre téléphone
mobile a sonné pendant un certain
temps, mais que vous n'avez pas répondu
–
Réglages de sécurité
Toutes voix (3-1-1):
} Dévier des appels vers la boîte de
messagerie vocale
Délai pour ’Pas de réponse’
Si vous sélectionnez la condition de déviation
Pas de réponse, un appel vocal entrant sera
dévié après 15 secondes par défaut. Vous
pouvez modifier ce réglage:
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > Pas de réponse > Activez >
Régl. temporis.
Sélectionnez le délai dans la liste
} Afficher l'état de la déviation
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > [condition de déviation] > Etat
> Messag. voc. ou Autre numéro
L'état actuel est affiché
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > [condition de déviation] >
Désactiver > Messag. voc. ou Autre
numéro
} Supprimer toutes les déviations
d'appels vocaux (3-1-5)
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Appels
vocaux > Suppr. déviation
} Dévier des appels de fax vers la
boîte de messagerie vocale
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Tous fax >
Activer > Messag. voc.
Si vous n'avez pas encore stocké
votre numéro de boîte vocale, vous
obtiendrez maintenant l'occasion
de le faire; la déviation sera ensuite
établie
} Afficher l'état de la déviation de
fax
Sélect. Menu>Déviation d'appel>Tous
fax>Etat
} Supprimer la déviation de fax
Sélect. Menu>Déviation d'appel>Tous fax>
Désactiver
Statistiques/Info
} Dévier des appels de fax vers un
numéro de téléphone
Son et alerte
Vous pouvez dévier les appels de fax entrants
vers votre boîte de messagerie vocale ou vers
un autre numéro de téléphone.
Réseau
Dévier des appels de fax (3-2)
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Tous fax >
Activer
Le dernier numéro défini est affiché
Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le
numéro inchangé
App. Sauv.
Fonctions GPS
Note:
Vous pouvez sélectionner un numéro dans
l'annuaire en appuyant sur Noms.
23
WAP Internet
:
Régl. tél. et appels
} Supprimer la déviation des appels
vocaux
Pour débuter
Listes
:
Dévier des appels de données (3-3)
Les boîtes de messagerie vocale ne peuvent
généralement pas stocker les appels de données. Aussi, dévier les appels de données vers
votre boîte de messagerie vocale ne fonctionnera probablement pas.
} Dévier des appels de données vers
un numéro de téléphone ou
un numéro de PC
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Toutes
Durant un appel
données > Activer
Le dernier numéro défini est affiché
Entrez ou modifiez le numéro, ou laissez le
numéro inchangé
App. Sauv.
:
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Suppr. ttes
SMS/Diffusion
Déviation
dév.
Réglages de sécurité
} Afficher l'état de la déviation de
données
Sélect. Menu> Déviation d'appel>Toutes
données>Etat
} Supprimer la déviation de données
Sélect. Menu > Déviation d'appel > Toutes
données > Désactiver
Supprimer toutes les déviations d'appels (3-4)
Vous pouvez supprimer toutes les déviations
en une étape:
24
Note:
Vous pouvez sélectionner un numéro dans
l'annuaire en appuyant sur Noms.
Condition préalable:
Stocker le numéro du central SMS
(7-7-1)
Il s'agit d'une caractéristique de réseau qui
requiert une souscription auprès du fournisseur de services.
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des
messages, vous devez définir le numéro de
votre central de message; vous obtenez ce
numéro auprès de votre fournisseur de services:
Les messages peuvent être stockés sur la carte SIM et être envoyés et reçus via GSM ou
SAT.
Sélect. Menu > Réglages > Paramètre SMS >
Central SMS
Régl. tél. et appels
Vous pouvez recevoir et envoyer des messages de texte (SMS), chacun étant constitué
de jusqu'à 160 caractères.
Réseau
! Messages SMS
:
Ecriture d'un SMS (1-1)
Pour écrire un SMS, vous devez ouvrir l'éditeur SMS:
Sélect. Menu > Messages > Ecrire message
L'éditeur SMS est affiché
Affichage lorsqu'on appuie sur une touche:
E II
.
Thank|
Son et alerte
Entrez le numéro du central SMS
App. Sauv.
3. Le ’décompte’ dans la ligne d'état vous
indique combien de caractères vous pouvez encore ajouter au message.
4. Pendant l'introduction de lettres minuscules, vous voyez . dans la ligne
d'état; pendant l'introduction de lettres
majuscules, vous voyez ,.
La lettre en cours est affichée en vidéo inverse dans la ligne de touches de fonction.
Affichage lorsqu'on n'appuie sur aucune
touche:
E II
.
Thank|
Fonctions GPS
2. Lorsque vous appuyez sur une touche, les
caractères qui peuvent être tapés avec
cette touche sont affichés au milieu de la
ligne de touches de fonction.
jkl5
4 Retour
Options 3
} Envoyer un message
Sélect. Options > Env.
Entrez le numéro ou appuyez sur Noms
pour sélectionner le numéro dans
l'annuaire
App. Env.
25
WAP Internet
1. Pour obtenir des instructions comment
utiliser les touches et déplacer le curseur,
voir ’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’ à la page
67.
Statistiques/Info
} Conseils d'édition
Pour débuter
} Sauvegarder un message envoyé
Vous pouvez sauvegarder le message; peutêtre pour édition ultérieure ou comme modèle:
App. Options
Sélect. Sauv.
Durant un appel
Listes
Remplacer un SMS dans la liste
Lorsque vous êtes sur le point de sauvegarder
un SMS, mais que la mémoire de votre carte
SIM est pleine, vous en êtes averti et il vous
est demandé d'ouvrir la liste SMS afin de sélectionner un SMS pour le remplacer par le
nouveau.
Pour remplacer un SMS existant après avoir
appuyé sur Sauv. pour un SMS affiché:
La liste SMS est affichée
Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer
App. Remplacer
Si vous ne voulez pas remplacer une entrée:
App.
f
Le SMS ne sera pas ajouté à la liste
Certains des réglages SMS généraux (voir
page 29) peuvent être modifiés avant d'envoyer ou de sauvegarder un SMS.
Format SMS
En modifiant le réglage général, vous pouvez
définir un format différent pour le SMS en
cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou
de le sauvegarder:
Sélect. Menu > Messages > Ecrire message
Ecrivez le message
App. Options
Sélect. Format
Le réglage actuel est affiché
Sélectionnez le format désiré
App. Sélect.
Rapports de transmission
En modifiant le réglage général, vous pouvez
demander ou annuler un rapport de transmission pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de le renvoyer ou de le sauvegarder:
Déviation
Sélect. Menu > Messages > Ecrire message
Ecrivez le message
App. Options
Sélect. Rap.transmis.
Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché
App. Chang.
App. Sauv.
Validité
SMS/Diffusion
Réglages de sécurité
} Définir des paramètres SMS temporaires
En modifiant le réglage général, vous pouvez
définir une période de validité différente
pour le SMS en cours avant de l'envoyer, de
le renvoyer ou de le sauvegarder:
Sélect. Menu > Messages > Ecrire message
Ecrivez le message
App. Options
Sélect. Validité
Le réglage actuel est affiché
Sélectionnez la période de validité désirée
App. Sélect.
26
!
5 Mess. reçus
Liste
Retour
Si vous ne voulez pas voir le reste, vous pouvez l'effacer en appuyant sur f. Le compteur sera remis à zéro pour les messages SMS
suivants.
Note:
Si vous avez raté un appel, ou si un nouvel
appel cellulaire est arrivé après l'arrivée d'un
SMS, l'avis de l'appel manqué remplacera la
note concernant le message.
Le symbole + dans la ligne d'état vous rappelle qu'il y a des messages non lus sur votre
carte SIM. Si le symbole clignote, la mémoire
de messages de votre carte SIM est pleine!
Vous devriez supprimer des messages anciens. Si un SMS n'a pas pu être envoyé à votre carte SIM par manque d'espace mémoire,
le central SMS le stocke jusqu'à ce que vous
ayez supprimé des messages anciens.
Afin de lire un SMS, vous devez d'abord
ouvrir la liste SMS et sélectionner le SMS à lire.
Sélectionner un SMS récemment
reçu
Pour sélectionner un SMS récemment reçu
pour le lire, vous pouvez ouvrir la liste SMS
immédiatement:
App.
Liste
La liste SMS est affichée
Sélect. Menu > Messages > Affich. liste mes.
Les statistiques de la liste SMS sont
affichées:
- Nombre de messages non lus
- Nombre total de messages sur la
carte SIM
- Espace libre pour des messages
sur la carte SIM
App. Liste
La liste SMS est affichée
} Liste SMS
La liste SMS contient tous les messages SMS
que vous avez sauvegardés et reçus:
$
George
Steve
\ Brouillon
Lire
56
Régl. tél. et appels
Réseau
+
Avant de pouvoir lire un SMS qui a été sauvegardé ou lu antérieurement, vous devez
ouvrir la liste SMS comme suit:
!
=
+
Retour
Etat SMS
Au début de chaque entrée dans la liste, un
symbole indique l'état du SMS:
=
?
\
SMS lu
SMS non lu
SMS sauvegardé (brouillon)
Statistiques/Info
$
Sélectionner un SMS ancien ou
sauvegardé
Fonctions GPS
Lorsqu'un nouveau message est arrivé, il est
affiché ainsi que le nombre total de nouveaux messages, p. ex.:
Son et alerte
Lecture d'un SMS (1-2)
} Afficher le texte d'un message
Sélectionnez le SMS à lire dans la liste
App. Lire
Le message est affiché:
16:30
11.01.04
Je rentrerai à 11 h ce
soir, il n'y a pas de
bateau à 6 h.
Options 56 Retour
27
WAP Internet
:
Pour débuter
:
Lorsque le texte du message SMS est affiché,
vous disposez de plusieurs options pour gérer le SMS:
Durant un appel
Listes
–
–
–
–
–
Déviation
Gérer les messages SMS
Répondre au SMS
Editer le texte du message
Renvoyer le SMS à un autre destinataire
Effacer le SMS
Sauvegarder le numéro de l'expéditeur
dans l'annuaire
Si le texte du message n'est pas encore affiché, vous devez sélectionner le SMS et afficher le texte du message comme décrit au
chapitre ’Lire un SMS’ à la page 27.
} Répondre à un SMS
Vous pouvez répondre à l'expéditeur du SMS
affiché en envoyant un nouveau message de
texte:
App. Options
Sélect. Répondre
L'éditeur SMS est affiché
(voir page 25)
Entrez le texte du message
App. Options
Sélect. Env.
Note:
’Répondre’ n'est pas possible pour les
’brouillons’ de messages.
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
} Editer un SMS reçu
Vous pouvez éditer un SMS reçu, p. ex. avant
de le sauvegarder ou de le renvoyer:
App. Options
Sélect. Edition
L'éditeur SMS est affiché
(voir page 25)
28
} Renvoyer un SMS
Vous pouvez envoyer un SMS reçu ou sauvegardé à un destinataire différent:
App. Options
Sélect. Renvoyer
Entrez le numéro du destinataire ou
appuyez sur Noms pour sélectionner le destinataire dans l'annuaire
App. Env.
} Effacer un SMS
Vous pouvez effacer le SMS affiché:
App. Options
Sélect. Supprimer
App. Supprimer
} Sauvegarder le numéro de l'expéditeur dans l'annuaire
App. Options
Sélect. Mémoris. n°
L'éditeur d'annuaire est affiché
(voir page 13)
–
Validité (7-7-2)
Vous pouvez sélectionner la période
après laquelle le SMS sera effacé automatiquement dans le central de messages. Les périodes de validité que vous
pouvez sélectionner sont: 1 h, 6 h, 12 h,
24 h, 48 h, 1 semaine, durée maximale
–
Format (7-7-3)
Vous pouvez choisir parmi les différents
formats SMS suivants:
–
–
–
–
–
Texte
Fax
E-mail
ERMES
(European Radio Message System)
Rap.transmis. (7-7-4)
Affichage de l'information quand le message a été délivré à sa destination ou de
la raison pour laquelle il est retardé ou la
délivrance impossible.
} Validité (7-7-2)
Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS >
Validité
Le réglage actuel est affiché
App. Sélect.
Sélectionnez la période de validité désirée
Réseau
Sélectionnez ceci pour entrer ou changer
le numéro du central fourni par votre
fournisseur de services
Central SMS
Entrez le numéro de votre central SMS
App. Sauv.
} Format SMS (7-7-3)
Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS >
Format
Le réglage actuel est affiché
App. Sélect.
Sélectionnez le format désiré
Son et alerte
Central SMS (7-7-1)
Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS >
} Rapports de transmission (7-7-4)
Sélect. Menu > Réglages> Paramètre SMS >
Rap.transmis.
Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché
App.
App.
Chang.
Sauv.
Statistiques/Info
–
} Central SMS (7-7-1)
Fonctions GPS
Pour les paramètres SMS suivants, vous pouvez définir des réglages qui seront appliqués
comme paramètres SMS généraux pour tous
vos messages; néanmoins, certains peuvent
être changés pour un SMS individuel (voir
page 26):
Régl. tél. et appels
Paramètres SMS généraux (7-7)
29
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
! Diffusion d'informations (1-3)
Certains fournisseurs de service proposent
un service d'information (diffusion), p. ex.
des codes de composition locaux, des informations de trafic, des prévisions météo, des
événements et autres services d'informations
locales.
–
Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion.
–
Les options suivantes sont disponibles pour
gérer les diffusions:
Durant un appel
Déviation
Régler langue (1-3-3)
Vous pouvez sélectionner la ou les langue(s) pour les informations affichées. Ce
réglage est différent du réglage général
de langue du téléphone mobile. Seules
les informations dans la ou les langue(s)
sélectionnée(s) seront affichées.
:
Activer/désactiver la diffusion d'informations (1-3-1)
Les informations diffusées relatives aux sujets
activés vous sont envoyées automatiquement à des intervalles spécifiques lorsque la
diffusion est activée.
:
SMS/Diffusion
Sujet (1-3-2)
Pour recevoir les informations diffusées, il
vous faut une liste spéciale de numéros
de canaux de diffusion d'informations de
votre fournisseur de services. Vous pouvez entrer ces numéros dans votre liste
pour recevoir les informations désirées.
–
Réglages de sécurité
Etat (1-3-1)
Sélect. Messages > Diffusion infos >Etat
Le réglage actuel (activé ou désactivé) est affiché
App. Chang.
App. Sauv.
Gestion des sujets de diffusion d'informations (1-3-2)
} Insérer un sujet
Demandez à votre fournisseur de services
quels sont les sujets disponibles.
Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet
La liste des sujets est affichée
App. Options
Sélect. Introduire
Introduisez le numéro du sujet
App. Suivant
Introduisez le nom du sujet
App. Sauv.
30
Pour activer/désactiver la diffusion d'informations
} Sélectionner/annuler la sélection
d'un sujet (1-3-2)
Pour recevoir des informations sur un sujet,
vous devez sélectionner le sujet en le marquant dans la liste de sujets.
Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet
La liste des sujets est affichée
Parcourez la liste jusqu'au sujet à
sélectionner
App. Options
Sélect. Sélect. ou Annulle
Définir la ou les langue(s) de diffusion (1-3-3)
Pour définir la ou les langues de diffusion
pour les sujets affichés:
Sélect. Messages > Diffusion infos >
Régler langue
Lire une information diffusée
Lorsqu'une nouvelle diffusion arrive, le nom
du sujet est affiché ainsi que la première ligne de l'information.
Pour lire l'information en entier:
App.
Lire
Fonctions GPS
:
Statistiques/Info
Une liste des réglages de langues
possibles est affichée (Toutes = recevoir les messages dans toutes les
langues)
Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée
App. Sélect. ou Annulle
Répétez ceci pour chaque langue à afficher
Son et alerte
Les sujets du système de diffusion d'informations peuvent être affichés en plusieurs langues.
31
WAP Internet
:
Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet
La liste des sujets est affichée
Parcourez la liste jusqu'au sujet à effacer
App. Options
App. Supprimer
Régl. tél. et appels
Sélect. Messages > Diffusion infos > Sujet
La liste des sujets est affichée
Parcourez-la jusqu'au sujet désiré
App. Options
Sélect. Edition
Editez le numéro du sujet
App. Suivant
Editez le nom du sujet
App. Sauv.
} Effacer un sujet
Réseau
} Editer un sujet
Pour débuter
! Réglages de sécurité (6)
Vous pouvez protéger votre téléphone mobile contre l'usage non autorisé en définissant
des restrictions appropriées.
Toutes les restrictions sont contrôlées par des
codes qui diffèrent suivant le type de restriction sélectionnée.
insérer, éditer et effacer des numéros
d'appels à destination fixe et les activer
ou les désactiver
–
modifier les compteurs d'unités de tarification
PIN (4 à 8 chiffres)
–
effacer toutes les entrées de l'annuaire
Le PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre l'utilisation non
autorisée et est fourni avec la carte SIM. Le
PIN est nécessaire pour
–
changer le PIN2 lui-même.
Listes
Durant un appel
–
mettre en service le téléphone mobile (si
le contrôle de PIN est activé)
–
changer le PIN lui-même.
Si vous introduisez un PIN incorrect, votre entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN. Le nombre de tentatives restantes
est affiché.
Lorsqu'un PIN a été introduit incorrectement
trois fois de suite, le fonctionnement du téléphone mobile est bloqué et peut uniquement être débloqué au moyen du PUK.
Si vous introduisez un PIN2 incorrect, votre
entrée est rejetée, vous êtes invité à réintroduire le PIN2. Le nombre de tentatives restantes est affiché.
Si vous introduisez un code PIN2 incorrect
trois fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser
les fonctions demandant le code PIN2 jusqu’à ce que vous entriez le code PUK2 pour
les débloquer.
PUK/PUK2
Si les fonctions de votre PIN/PIN2 sont bloquées, vous avez besoin des PUK/PUK2
(Personal Unlocking Key) pour réactiver les
contrôles de PIN/PIN2. Les PUK et PUK2 vous
sont donnés par votre fournisseur de services
avec la carte SIM, le PIN et le PIN2.
Lorsque vous avez besoin du PUK/PUK2, il
vous est demandé dans un message affiché.
Dans ce cas, procédez comme suit:
SMS/Diffusion
Déviation
Le PIN2 vous est fourni avec la carte SIM par
votre fournisseur de services et est requis
pour
–
Il existe divers codes que vous devez introduire pour avoir accès à certaines des fonctions
de votre téléphone mobile:
Réglages de sécurité
PIN2 (4 à 8 chiffres)
Entrez le PUK/PUK2 et appuyer sur OK
Entrez un nouveau code PIN/PIN2 et
appuyez sur OK
Entrez le nouveau PIN/PIN2
Appuyez sur OK pour confirmer
Si vous introduisez un PUK/PUK2 incorrect
dix fois de suite, votre carte SIM est bloquée,
vous ne pouvez plus l'utiliser et elle doit être
échangée par votre fournisseur de services.
32
Par défaut, le code de sécurité n'est pas activé. Vous pouvez utiliser le code de sécurité
pour
Le code de blocage (également appelé ’mot
de passe de réseau’) est fourni avec votre carte SIM par le fournisseur de services et est requis pour traiter la sécurité à l'intérieur du réseau. Il est possible de bloquer certaines caractéristiques du téléphone mobile qui interagissent avec le réseau. Le code de
blocage est nécessaire pour
–
protéger votre téléphone mobile contre
un usage non autorisé même si une autre
carte SIM de téléphone mobile est utilisée
–
restaurer les réglages d'usine de votre téléphone mobile
–
–
activer ou désactiver le contrôle de sécurité par code de sécurité
–
–
changer le code de sécurité lui-même.
Les procédures après avoir introduit un code
de blocage incorrect varient en fonction des
fournisseurs de service.
Son et alerte
} Activer/désactiver la demande de
PIN (6-3)
} Activer/désactiver le code de sécurité (6-5)
Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle
de PIN, mais soyez conscient des risques
d'utilisation non autorisée lorsque le contrôle
de PIN est désactivé!
Le code de sécurité peut être désactivé et
réactivé:
Sélect. Menu > Sécurité > Code PIN
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
App. Sauv.
Introduisez le PIN
App. OK
Sélect. Menu > Sécurité > Code sécurité
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
App. Sauv.
Introduisez le code de sécurité
App. OK
Note:
Il n'y a pas de code de sécurité prédéfini dans
votre nouveau téléphone mobile, il vous est
recommandé de le définir lorsque vous sélectionnez cette fonction pour la première fois.
33
Statistiques/Info
Gestion des PIN, code de sécurité et code de blocage
(6-3/6-4/6-5)
Fonctions GPS
:
WAP Internet
Si vous introduisez un code de sécurité incorrect 10 fois de suite, le téléphone mobile est
bloqué pendant une heure, puis vous avez
10 tentatives supplémentaires et ainsi de suite. Seuls les appels d'urgence peuvent être
effectués pendant cette heure. Si toutes les
tentatives échouent, contactez le fabricant
(voir à la fin de ce mode d’emploi).
activer ou désactiver le blocage des
appels
changer le code de blocage lui-même.
Régl. tél. et appels
Code de blocage (4 chiffres)
Réseau
Code de sécurité (5 chiffres)
Pour débuter
} Changer PIN (6-4-1)
} Modifier le Code sécurité (6-4-3)
Vous pouvez modifier votre PIN en n'importe
quel nombre de 4 à 8 chiffres:
Vous pouvez modifier le code de sécurité
(5 chiffres):
Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes >
Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes >
Changer PIN
} Changer PIN2 (6-4-2)
Vous pouvez modifier votre PIN2 en n'importe quel nombre de 4 à 8 chiffres:
Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes >
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Listes
Introduisez le PIN
App. OK
Introduisez le nouveau PIN
App. OK
Introduisez le nouveau PIN pour confirmer
App. OK
Changer PIN2
Entrez PIN2
App. OK
Introduisez le nouveau PIN2
App. OK
Introduisez le nouveau PIN2 pour confirmer
App. OK
:
} Modifier le Code interdiction
(6-4-4)
Les restrictions de blocage d'appel sont contrôlées dans votre réseau. Votre code de blocage (mot de passe de réseau) est disponible
chez votre fournisseur de services.
Sélect. Menu > Sécurité > Changer codes >
Code interdiction
Introduisez le code de blocage
App. OK
Introduisez le nouveau code de blocage
App. OK
Introduisez le nouveau code de blocage
pour confirmer
App. OK
Bloquer des appels (6-1)
L'emplacement de votre téléphone mobile
peut être contrôlé par le réseau et les destinations des appels sortants peuvent être classées en catégories en fonction de celui-ci.
Les fonctions de blocage doivent être souscrites et exigent le code de blocage (mot de
passe de réseau).
Note:
Votre téléphone mobile vous donne la possibilité de bloquer les appels entrants et/ou
sortants également, mais il ne fait pas la distinction entre les services que vous pourriez
souhaiter bloquer (SMS, appel fax, appel vocal ou appel de données) et ceux que vous ne
voulez pas bloquer. Si vous désirez bloquer
34
Code sécurité
Introduisez le code de sécurité
App. OK
Introduisez le nouveau code de sécurité
App. OK
Introduisez le nouveau code de sécurité
pour confirmer
App. OK
sélectivement un ou plusieurs de ces services,
vous devez en convenir ainsi avec votre fournisseur de services. Un code de blocage correspondant vous sera donné, que vous devrez alors introduire dans votre téléphone
mobile comme suit: *[code de blocage]#.
De plus, il n'est pas possible de définir certains blocages d'appel si certaines déviations
d'appel sont activées. Aussi devriez-vous
contrôler le résultat de l'activation de blocage d'appel.
–
Tous appels int. (6-1-1-2)
Seuls les appels nationaux peuvent être
lancés.
–
Int. sauf maison (6-1-1-3)
Seuls les appels à l'intérieur et vers votre
pays d'origine sont possibles.
Activer/désactiver le blocage (6-1-1)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Sortant > [type d'appel] > Activer ou
Désactiver
Introduisez le code de blocage
App. OK
Afficher l'état de blocage (6-1-1)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Sortant >[type d'appel] > Etat
} Bloquer les appels entrants (6-1-2)
Les différents types de blocage d’appels entrants peuvent être activés/désactivés. Vous
pouvez afficher l’état de chacun d’eux:
–
Tous appels (6-1-2-1)
Aucun appel ne peut être reçu.
–
Appels étrang. (6-1-2-2)
La réception d'appel est uniquement
possible lorsque vous êtes à portée de votre réseau national.
Régl. tél. et appels
Afficher l'état de blocage (6-1-2)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Entrant >[type d'appel] > Etat
Réseau
Tous les appels sortants sont bloqués
sauf les appels d'urgence (numéros 112
pour GSM et 112, 911 et 999 pour SAT).
Introduisez le code de blocage
App. OK
} Supprimer le blocage des appels
(6-1-3)
Supprimer les fonctions de blocage requiert
le code de blocage (mot de passe de réseau).
Supprimer tous les blocages
d'appels sortants (6-1-3-1)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Suppr. interd. > Sortant
Son et alerte
Tous appels (6-1-1-1)
Introduisez le code de blocage
App. OK
Supprimer tous les blocages
d'appels entrants (6-1-3-2)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Suppr. interd. > Entrant
Statistiques/Info
–
Introduisez le code de blocage
App. OK
Supprimer tous les blocages
d'appels (6-1-3-3)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Suppr. interd. > Tout
Fonctions GPS
Les différents types de blocage d’appels sortants peuvent être activés/désactivés. Vous
pouvez afficher l’état de chacun d’eux:
Activer/désactiver le blocage (6-1-2)
Sélect. Menu > Sécurité > Interd. appels >
Entrant > [type d'appel] > Activer ou
Désactiver
Introduisez le code de blocage
App. OK
35
WAP Internet
} Bloquer les appels sortants (6-1-1)
Pour débuter
Listes
Durant un appel
:
Appels à destination fixe (6-2)
Cette fonction vous fournit un 2ième annuaire
sur la carte SIM pour ’appels à destination fixe’.
Si ’appels à destination fixe’ est activé, seuls
les numéros de cette liste peuvent être appelés. Il est possible de sauvegarder des numéros
partiels, par exemple des codes de zones.
Exemple :
4 numéros sont stockés dans la liste de destinations fixes:
Les groupes de numéros 0171, 0172, 0173
et le numéro unique +4989892629.
Vous pouvez alors appeler uniquement:
0171145875..., 017156471299 ... ,
0172565634..., 017295741642... ,
0173125862..., 017332567815... et
+4989892629.
Si vous appelez un numéro qui ne correspond pas à la liste de numéros à destination
fixe, un message d'erreur est affiché brièvement.
Déviation
} Ajouter des numéros à destination
fixe (6-2-3)
Si la liste de numéros à destination fixe est
pleine, vous devez effacer une entrée (voir
page 37) avant de pouvoir en ajouter une
nouvelle.
Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe >
SMS/Diffusion
Ajouter nouveau
Entrez PIN2
App. OK
Introduisez le numéro – ou un ou plusieurs
chiffres initiaux
App. Sauv.
Introduisez le nom
App. Sauv.
} Activer/désactiver la liste de
numéros à destination fixe (6-2-2)
Réglages de sécurité
Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest.
fixe>En/hors circuit
App. Chang.
App. Sauv.
Entrez PIN2
App. OK
36
Note:
Si ’appels à destination fixe’ est activé, mais
que la liste de numéros à destination fixe est
vide, aucun appel n'est possible!
} Modifier des numéros à destination
fixe (6-2-1)
Vous pouvez modifier le numéro et/ou le
nom d'une entrée de la liste de numéros à
destination fixe:
Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe >
Afficher liste
Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à modifier
App. Options
Sélect. Edition
Entrez PIN2
App. OK
Modifiez le numéro
App. Suivant
Modifiez le nom (voir page 67)
App. Sauv.
Remplacer un numéro de destination fixe
Si vous êtes sur le point d'ajouter un numéro
de destination fixe à la liste, mais que la mémoire de votre carte SIM est pleine, vous en
êtes averti et vous êtes invité peu après par
un message à remplacer une entrée existante.
Pour remplacer une entrée existante dans la
liste:
Parcourez la liste jusqu'à l'entrée à remplacer
App. Remplacer
Si vous ne voulez pas remplacer une entrée:
App.
f
La nouvelle entrée ne sera pas
ajoutée à la liste
} Montrer les détails des numéros à
destination fixe (6-2-1)
Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe >
Sélect. Menu > Sécurité > Appel dest. fixe >
Réseau
Groupes limités d'interlocuteurs (6-8)
Pour activer cette fonction, vous devez obtenir de votre fournisseur de services le numéro
d'index pour le groupe limité d'interlocuteurs désiré.
} Activer un groupe limité d'interlocuteurs
Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité
La définition actuelle est affichée
Sélect. En circuit ou Prérégler
(Prérégler = comme convenu avec
votre fournisseur de services)
Uniquement si vous sélectionnez En circuit:
Introduisez le numéro d'index pour le
groupe limité d'interlocuteurs qui a été
donné par votre fournisseur de services
App. Sauv.
} Désactiver un groupe limité
d'interlocuteur
Sélect. Menu > Sécurité > Groupe limité
La définition actuelle est affichée
Sélect. Mise hors circuit
Son et alerte
Certains fournisseurs de service offrent la
souscription de la caractéristique de ’groupes
limités d'interlocuteurs’. Vous pouvez économiser des coûts d'appel en faisant des appels
au sein d'un groupe limité d'interlocuteurs.
Un groupe limité d'interlocuteurs est un ensemble de numéros de téléphone que votre
fournisseur de services spécifie par un numéro d'index.
Fonctions GPS
:
Afficher liste
Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro
désiré
App. Options
Sélect. Détails
Le nom et le numéro de l'entrée
sont affichés
Statistiques/Info
Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro
désiré
App. Options
Sélect. Supprimer
Entrez PIN2
App. OK
App. Supprimer
37
WAP Internet
Afficher liste
Régl. tél. et appels
} Effacer des numéros à destination
fixe (6-2-1)
Pour débuter
! Réglages du téléphone et des appels (7)
:
Texte d'accueil (7-2-3)
Vous pouvez définir un texte d'accueil qui est
affiché après avoir introduit le PIN.
} Editer le texte d'accueil
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone >
Accueil
Déviation
Durant un appel
Listes
L'éditeur s'ouvre pour éditer le texte (voir ’Introduction de caractères
et chiffres en mode d'éditeur de
texte’ a la page 67)
Editez le texte d'accueil
App. Sauv.
:
Heure & Alarme (7-5)
L'heure et la date de l'horloge interne sont
affichées en mode de veille.
L'heure système est également requise pour
–
–
–
–
la liste des numéros appelés
la liste des appels manqués
la liste des appels reçus et
le réglage et l'activation d'alarmes.
L'horloge interne pour les alarmes continuera
à fonctionner pendant environ une heure si ni
la batterie ni le chargeur ne sont connectés.
} Régler l'heure (7-5-1)
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Régler heure
La définition actuelle est affichée
Entrez au clavier l'heure correcte dans le
format défini
App. Sauv.
:
Le réglage est possible au format 12 heures
(p. ex. 11:05p) ou au format 24 heures (p. ex.
23:05):
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme
>Format heure
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Parcourez le menu jusqu'au format horaire
désiré
App. Sélect.
} Régler la date (7-5-3)
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >
Régler date
La définition actuelle est affichée
Introduisez la date correcte au format
défini ’JJ.MM.AA’ (p. ex. 11.09.04)
App. Sauv.
Langue (7-2-1)
La langue d'usage général par défaut (p. ex.
pour le texte affiché) est prédéfinie sur la carte SIM (voir page 52), mais vous pouvez sélectionner une langue personnalisée.
Les langues pour le service de diffusion d'informations peuvent être définies indépendamment; voir page 31.
38
} Régler le format de l'heure (7-5-2)
Pour changer de langue:
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Lan-
gue
La définition actuelle est affichée
Parcourez la liste jusqu'à la langue désirée
(Automatique = langue prédéfinie sur
la carte SIM)
App. Sélect.
Tarif unitaire (7-3-7-1)
Vous pouvez choisir d'afficher les coûts
uniquement en nombre d'unités ou dans
une devise. Si vous voulez afficher les
coûts dans une devise, vous devez introduire un tarif unitaire.
Limite de coût (7-3-7-2)
Vous pouvez définir une limite de coût; le
téléphone mobile cessera de fonctionner
lorsque la limite de coût sera atteinte.
–
Coût affiché (7-3-7-3)
Les informations sur les coûts seront affichées à la fin de l'appel. Cette fonction
dépend du réseau et peut être activée ou
non.
Vous pouvez également afficher des statistiques de coûts et le montant du crédit encore
disponible; voir page 51.
Réseau
} Définir le tarif unitaire pour les
appels
Sélect. Menu > Réglages > Appel > Coût >
Tarif unitaire
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Entrez PIN2
App. OK
Sélectionnez la devise
Introduisez le symbole de la devise
App. Suivant
Introduisez le tarif désiré par unité
Pour le point décimal, utilisez le *
App. Sauv.
} Définir une limite de coût
Sélect. Réglages > Appel > Coût > Limite coût
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Entrez PIN2
App. OK
Introduisez la limite de coût désirée
App. Sauv.
} Activer ou désactiver l'affichage
du coût
Sélect. Réglages > Appel > Coût >
Coût affiché
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Son et alerte
Vous pouvez définir des tarifs unitaires pour:
–
nées
Introduisez le numéro
App. Sauv.
Réglages des coûts (7-3-7)
Pour garder la maîtrise de vos coûts d'appels,
vous pouvez définir un tarif unitaire, c.-à-d.
un montant (dans une devise donnée) par
unité d'appel, et une limite de coûts cumulés
(exprimée en nombre d'unités d'appel ou un
montant en devise). De plus, vous pouvez sélectionner si le coût doit être affiché ou non
à la fin de l'appel.
–
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone >
Numéro propre > Voix ou Fax ou Don-
Statistiques/Info
:
Pour stocker les numéros pour les services:
Fonctions GPS
Si vous avez obtenu plus d'un numéro de téléphone mobile de votre fournisseur de services et que la carte SIM le permet, vous pouvez stocker des numéros de téléphone mobile différents pour les appels vocaux, de données et de fax sur la carte SIM à titre de
rappel.
Régl. tél. et appels
Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4)
Chang.
Sauv.
39
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
Durant un appel
Déviation
:
Définir le débit en bauds pour la transmission de données (7-8)
Vous pouvez connecter votre téléphone mobile à un PC afin de l'utiliser comme modem
pour les services de données et de fax. La
connexion au PC supporte également le téléchargement d'informations GPS du téléphone mobile vers le PC. Pour connecter le téléphone mobile à un PC, il vous faut un câble
de données compatible avec le téléphone
mobile.
Généralement, le téléphone mobile détecte
automatiquement le débit en bauds correct
pour la transmission de données vers un PC
(réglage Automatique). Mais certains dispositifs ne fonctionnent pas avec le réglage automatique de débit en bauds. Dans ce cas, vous
devez définir manuellement le débit en bauds.
Le réglage du débit en bauds affecte
uniquement la vitesse de connexion entre le
téléphone mobile et le PC. La vitesse de
connexion dans les réseaux GSM et satellite
est limitée à 9600 bauds.
:
Vous pouvez définir les débits en bauds suivants:
–
Automatic (= le réglage standard du dispositif connecté est
19200 bauds)
–
reconnu; max.
300 bauds, 1200 bauds, 2400 bauds,
4800 bauds, 9600 bauds,19200 bauds
Note:
Le protocole GPS NMEA utilise toujours 4800
bauds (vous ne pouvez pas le changer).
Pour définir le débit en bauds avec des dispositifs externes:
Sélect. Menu > Réglages > Vit. liais. don.
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Parcourez la liste jusqu'au débit en bauds
désiré
App. Sélect.
Réponse toute touche (7-3-1)
Cette fonction permet de répondre à un appel en appuyant sur une touche quelconque
(sauf f et le bouton de volume).
Cette fonction peut être activée ou désactivée:
Sélect. Menu > Réglages > Appel >Rép. tte
TCHE
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
La définition actuelle est affichée
App.
App.
:
Envoyer des tonalités DTMF (7-3-2)
Cette fonction permet d'envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) durant un appel à un service qui accepte uniquement des tonalités DTMF, p. ex. pour entrer des codes d'accès pour écouter un répondeur. Une fois que vous avez activé cette
fonction, une tonalité DTMF est envoyée à
chaque action de touche durant un appel.
40
Chang.
Sauv.
Cette fonction peut être activée ou désactivée:
Sélect. Menu > Réglages > Appel >Tonalité
DTMF
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
Régl. tél. et appels
Mettre un appel en attente (7-3-3)
Si votre fournisseur de services vous le permet, vous pouvez répondre à un appel pendant que vous téléphonez avec une autre
personne. Répondre au nouvel appel (appel
’en attente’) mettra le premier appel en attente jusqu'à ce que vous commutiez à nouveau sur celui-ci (voir ’Options durant un appel’ a la page 18).
} Activer/désactiver la ’mise en
attente’ (7-3-3)
Sélect. Menu>Réglages>Appel>Appel en
attente>Activer ou Désactiver
App. OK
} Afficher l'état (7-3-3)
Réseau
Sélect. Menu>Réglages>Appel>Appel en
attente > Etat
Envoi de son propre numéro (7-3-4)
:
Sélect. Menu > Réglages > Appel >
Env. propre n°
La définition actuelle est affichée
Parcourez jusqu'à Mise en circuit, Mise hors
circuit ou Prérégler
(Prérégler = comme convenu avec
votre fournisseur de services)
App. Sélect.
Rappel automatique (7-3-5)
Si le rappel automatique est activé, le téléphone mobile recompose automatiquement
un numéro composé qui était occupé ou
inaccessible lors de la première tentative.
Vous pouvez interrompre la recomposition à
tout moment en appuyant sur f.
Pour activer ou désactiver le rappel automatique:
Sélect. Menu > Réglages > Appel >
Son et alerte
Votre fournisseur de services peut définir que
votre numéro ne soit jamais affiché à l'usager
appelé, même si vous activez l'envoi de votre
propre numéro.
Pour désactiver ou activer l'envoi de votre
propre numéro de téléphone mobile:
Statistiques/Info
C'est une caractéristique du réseau: Généralement, votre numéro de téléphone mobile
est transmis au téléphone appelé. Si vous ne
voulez pas être identifié, vous pouvez désactiver ou activer l'envoi de votre propre numéro de téléphone mobile.
Rapp. auto
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
Fonctions GPS
:
41
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
:
Activer/désactiver la ’numérotation abrégée à une touche’
(7-3-6)
Cette fonction permet d'appeler une entrée
d'annuaire attribuée à un numéro de 1 à 9
en appuyant longuement sur la touche correspondante 1 ... 9 (voir page 13).
Note:
1 est automatiquement attribué à votre
numéro de boîte vocale (voir page 21).
:
Eclairage fond (7-4-2)
Cette caractéristique détermine si l'affichage et les touches sont illuminées tout
le temps ou uniquement lorsque vous
utilisez le téléphone mobile lorsqu'il est
connecté à un adaptateur docking de véhicule.
Déviation
Durant un appel
Réponse auto (7-4-1)
Votre téléphone mobile répond automatiquement aux appels entrants après 3
secondes lorsqu'il est connecté à un
adaptateur docking de véhicule.
–
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
:
Notez que les réglages de la carte SIM et du
réseau restent inchangés.
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
Les deux fonctions, ’Réponse auto’ et ’Eclairage
fond’ peuvent être activées ou désactivées:
Sélect. Menu > Réglages > Voiture >
Réponse auto ou Eclairage fond
App. Chang.
App. Sauv.
Pour les détails sur la manière de connecter
et d'utiliser l'adaptateur docking de véhicule,
consultez le manuel fourni avec cet accessoire.
Pour restaurer les réglages d'usine du téléphone mobile:
Sélect. Menu > Réglages > Reset > Réglage
déf.
Introduisez votre code de sécurité
App. OK
App. OK
Contraste LCD (7-2-5)
Vous pouvez sélectionner le contraste LCD
parmi 6 niveaux.
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Con-
traste LCD
42
Numér. 1 TCHE
Restaurer les réglages d'usine (7-6-2)
Vous pouvez rétablir les réglages du téléphone à ce qu'ils étaient lorsque vous avez
acheté le téléphone.
:
Sélect. Menu > Réglages > Appel >
Utilisation en voiture (7-4)
Les fonctions suivantes sont utiles lors de
l'utilisation du téléphone mobile en voiture.
–
Cette fonction peut être activée ou désactivée:
Le niveau en cours est affiché sous
forme d'un diagramme à barres
Parcourez-le jusqu'au niveau désiré
App. Sélect.
Note:
Pour les symboles d'affichage indiquant l'état
du réseau et l'état de la puissance du signal,
voir page 6.
Mode de fonctionnement: GSM et/ou SAT (5)
Indépendamment du fait que vous ayez sélectionné le mode exclusif GSM uniquement ou
SAT uniquement, vous perdrez la connexion au
réseau si vous quittez la zone de couverture
qui peut être atteinte dans ce mode exclusif.
Si vous décidez de définir comme accès ’préféré’ soit le mode GSM soit le mode SAT, le
téléphone mobile fonctionnera normalement dans ce mode préféré. Ce n'est que si
la puissance du signal pour le fonctionnement dans le mode préféré devient trop faible que le téléphone mobile commutera dans
l'autre mode:
–
Si GSM préféré est sélectionné: Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à
un réseau GSM, si aucun réseau GSM
n'est disponible, il essaiera automatiquement d'accéder à un réseau SAT. Lorsqu'il fonctionne sur un réseau SAT, le téléphone mobile effectue un balayage périodique à la recherche de réseaux GSM
et commute en mode GSM si le service
est disponible
–
Si SAT préféré est sélectionné: Le téléphone mobile essaiera d'abord d'accéder à
un réseau SAT, si aucun réseau SAT n'est
disponible, il essaiera automatiquement
d'accéder à un réseau GSM. Lorsqu'il
fonctionne sur un réseau GSM, le téléphone mobile commutera sur service SAT
uniquement si le signal GSM est perdu.
Si on désire le fonctionnement SAT, le téléphone mobile peut être commuté manuellement en mode SAT à l'aide du réglage de mode exclusif ’SAT uniquement’.
Pour définir le mode de fonctionnement:
Sélect. Menu > Préf. système
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Sélect. GSM préf. ou
SAT préf. ou
GSM uniquement ou
SAT uniquement
43
Régl. tél. et appels
Son et alerte
} Mode exclusif
} Mode préféré
Statistiques/Info
Vous pouvez définir le mode de fonctionnement du téléphone mobile sur accès GSM ou
sur accès SAT. Ou vous pouvez utiliser les
deux en basculant entre eux.
Fonctions GPS
:
Il y a plusieurs manières d'affiner l'accès du
téléphone mobile aux réseaux, de sorte que
vous n'êtes jamais en danger de perdre la
connexion avec le réseau.
WAP Internet
Vous avez le choix de téléphoner en mode
satellite (SAT) ou en mode GSM 900 (GSM) –
ou de commuter automatiquement entre les
deux modes lorsque vous vous trouvez dans
une zone où un seul des deux modes est possible.
Réseau
! Gestion de réseau (4/5)
Pour débuter
:
Sélection de réseau (4-3/4-2)
Une fois que vous avez défini le mode de
fonctionnement, l'accès à un certain réseau
GSM ou SAT peut être sélectionné automatiquement ou manuellement.
Déviation
Durant un appel
Listes
Sélection automatique de réseau:
Le téléphone mobile sélectionne automatiquement le réseau préféré disponible dans
votre zone. S'il ne s'agit pas de votre réseau
national, vous verrez le symbole d'itinérance
) dans l'affichage. Pour l'itinérance, il existe une liste de préférence de réseau qui peut
être configurée.
Sélection manuelle de réseau:
Vous pouvez sélectionner le réseau désiré
dans une liste des réseaux disponibles. Le téléphone mobile utilise uniquement ce réseau
sélectionné et reste en mode manuel jusqu'à
ce que le mode automatique soit à nouveau
sélectionné ou qu'une carte SIM différente
soit insérée.
} Sélection automatique de réseau
(4-3)
Sélect. Menu > Réseau > Mode réseau
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Sélect. Automatique
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Préférence de réseau (4-2)
Tant que l'intensité du champ est suffisante
et que le réseau vous le permet, les appels seront transmis via le réseau préféré. Vous serez connecté à un réseau disponible différent
uniquement si la réception du réseau préféré
est trop mauvaise.
Vous pouvez créer une liste de réseaux préférés.
44
Ajouter un réseau à la liste de préférence
Vous pouvez ajouter vous-même des réseaux
à la liste de préférence. Vous devez connaître
le code de réseau du réseau à ajouter.
Sélect. Menu > Réseau > Préférence
Votre liste de préférence de réseau
est affichée
App. Options
App. Introduire
Sélectionnez un fournisseur de services
dans la liste
Supprimer un réseau de la liste
Sélect. Menu > Réseau > Préférence
Votre liste de préférence de réseau
est affichée
App. Options
Sélect. Supprimer
App. Supprimer
Ajouter un nouveau fournisseur de services à la liste des fournisseurs de services disponibles
Sélect. Menu > Réseau > Préférence
Votre liste de préférence de réseau
est affichée
App. Options
App. Introduire
Sélect. Autres réseaux
Introduisez le code de pays
App. Suivant
Introduisez le code de réseau
App. Suivant
Introduisez le nom du fournisseur de services
App. Sauv.
Enregistrement SAT manuel (4-1)
Vous pouvez ne plus être en mesure de recevoir les appels SAT si votre enregistrement
SAT est périmé. Ceci est indiqué par le clignotement de l'icône SAT ou si la zone de
service affichée semble incorrecte. Dans ce
cas, vous devez mettre à jour votre enregistrement SAT manuellement pour corriger ce
problème.
Note:
Pour utiliser cette fonction, votre téléphone
mobile doit être en mode SAT.
Pour envoyer un signal pour enregistrement
SAT:
Sélect. Menu > Réseau > Enreg. SAT
Régl. tél. et appels
Fonctions GPS
:
Parcourez la liste respectivement jusqu'à
Chercher GSM ou Chercher SAT dans le bas de
la liste de fournisseurs de services
App. Sélect.
Après une pause, une liste de fournisseurs de service pour le mode alternatif (GSM ou SAT) est affichée;
la recherche SAT peut prendre
quelques minutes
Parcourez la liste jusqu'au fournisseur de
services désiré
App. Sélect.
Réseau
Sélect. Menu > Réseau > Mode réseau
La définition actuelle est affichée
App. Chang.
Sélect. Manuel
Après quelques secondes, une liste
de fournisseurs de services pour le
mode actif (GSM ou SAT) est affichée
Parcourez la liste jusqu'au fournisseur de
services désiré
App. Sélect.
Son et alerte
Pour définir la sélection manuelle de réseau:
Statistiques/Info
Avec la sélection manuelle de réseau, vous
pouvez sélectionner un fournisseur de services dans la liste des fournisseurs de services
disponibles.
Si GSM préféré est sélectionné, le terminal
cherche uniquement dans la liste de réseaux
GSM. L'entrée Chercher SAT se trouve à la fin
des réseaux GSM trouvés. Sélectionnez
Chercher SAT pour voir les réseaux SAT
disponibles:
45
WAP Internet
} Sélection manuelle de réseau (4-3)
Pour débuter
! Son et alerte (7-1)
Vous pouvez choisir parmi un ensemble de
signaux acoustiques différents pour les tonalités de sonnerie et d'alarme.
Listes
:
Note:
Le contrôle du volume du haut-parleur et de
sonnerie sont décrits à la page 11.
Volume de sonnerie (7-1-1-8)
Si vous voulez régler le volume de la sonnerie
uniquement, vous devez utiliser le menu.
Vous pouvez sélectionner parmi 6 niveaux de
volume.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Volume
Le niveau en cours est affiché sous
forme d'un diagramme à barres:
Réglages de sécurité
SMS/Diffusioni
Déviation
Durant un appel
$
Sélect.
!
56
Retour
Parcourez le diagramme jusqu'au niveau
de volume désiré
Lorsqu'on règle le volume, la tonalité de sonnerie est jouée à ce niveau donné et le niveau est indiqué
dans l'affichage
App. Sélect.
:
Choix de la mélodie (7-1-1)
Vous pouvez choisir parmi une liste de mélodies pour définir des mélodies différentes
pour
–
–
–
–
–
les appels vocaux entrants
les fax et appels de données entrants
le système d'avertissement de haute
puissance
les alarmes
les groupes d'appelants
Lorsque vous sélectionnez une mélodie comme décrit ci-dessous, la mélodie actuellement active est d'abord jouée, puis la mélodie correspondant à la position courante
dans la liste.
46
} Mélodie pour appels vocaux
entrants (7-1-1-1)
Vous pouvez définir la mélodie générale pour
tous les appels vocaux, sauf pour les groupes
d'appelants auxquels vous avez attribué une
mélodie spéciale:
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Appels vocaux
La définition actuelle est affichée
Sélectionnez la mélodie dans la liste
App. Sélect.
Vous pouvez définir une mélodie pour les appels de fax et de données entrants:
Il est possible d'attribuer une mélodie différente à chaque groupe d'appelants.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Note:
La définition de mélodies pour groupes d'appelants s'applique uniquement aux appels
vocaux! Ainsi, lorsque vous recevez un appel
de fax ou de données d'un numéro qui est
enregistré comme groupe d'appelants, vous
n'entendez pas la mélodie attribuée au groupes d'appelants concerné. Au lieu de celle-ci,
la mélodie pour les appels de fax et de données entrants (voir page 47) sera jouée.
Pour attribuer des mélodies aux groupes
d'appelants:
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > GRPE appelants >
VIP ou
Professionnel ou
Privé ou
Famille ou
Autres
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Alerte SAT
La définition actuelle est affichée
Sélectionnez la mélodie
App. Sélect.
} Mélodie pour alarmes (7-1-1-4)
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Alarme
La définition actuelle est affichée
Sélectionnez la mélodie
App. Sélect.
Son et alerte
Vous pouvez sélectionner une mélodie spécifique qui retentira lorsque la puissance du signal sera trop faible pour recevoir un appel
entrant, mais est assez fort pour envoyer un
avertissement que quelqu'un est en train
d'essayer de vous joindre, de sorte que vous
puissiez vous déplacer vers un meilleur endroit de réception.
La définition actuelle est affichée
Parcourez la liste jusqu'à la mélodie désirée
App. Sélect.
} Alarme d'oreillette (7-1-1-6)
Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur
Mise en circuit, vous entendez la sonnerie uniquement dans une oreillette connectée.
Lorsque l'alarme d'oreillette est définie sur
Mise hors circuit, vous entendez la sonnerie du
bruiteur et dans l'oreillette connectée.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Alrm. oreil.
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
47
Statistiques/Info
} Mélodie pour système d'avertissement de haute puissance (7-1-1-3)
Fonctionis GPS
La définition actuelle est affichée
Sélectionnez la mélodie dans la liste
App. Sélect.
WAP Internet
Appel > Données / Fax
Régl. tél. et appels
} Mélodies pour groupes d'appelants (7-1-1-5)
Réseau
} Mélodie pour appels de fax et de
données entrants (7-1-1-2)
Pour débuter
:
Type de sonnerie (7-1-1-7)
Vous pouvez affiner les mélodies définies
avec les options suivantes:
–
Sonner une fois
Les mélodies spécifiées sont jouées une
seule fois lorsqu'un appel arrive.
–
Listes
Durant un appel
Déviation
En augmentation
Les mélodies spécifiées sont jouées au volume le plus bas au début, puis deviennent de plus en plus fortes chaque fois
qu'elles sont répétées jusqu'au moment
où le volume maximum est atteint.
–
SMS/Diffusioni
Bip unique
Lorsqu'un appel arrive, vous êtes averti
non par une mélodie, mais par un bip
unique court.
Pour définir le type de sonnerie pour les mélodies:
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Appel > Type sonnerie
La liste des réglages possibles est
affichée
App. Chang.
Parcourez la liste jusqu'au type de sonnerie
désiré
App. Sélect.
En silence
:
Tonalités en/hors service (7-1-2 / 7-1-3 / 7-1-4)
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement.
La tonalité de sonnerie peut être désactivée
dans le menu Appel (voir ci-dessus). L'alarme
d'oreillette peut également être désactivée
et activée dans le menu Appel (voir page 47).
} Tonalité de message (7-1-2)
Réglages de sécurité
–
Continu
Les mélodies spécifiées sont jouées au
volume défini de manière répétée jusqu'à
ce que vous répondiez à l'appel ou le
mettiez en silence.
Ceci est le réglage par défaut.
–
Les mélodies spécifiées sont désactivées.
A titre de rappel, vous voyez le symbole
( dans la ligne d'état.
Lorsque vous recevez un message de texte,
votre téléphone mobile émet une tonalité de
message.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Ton. MSGE
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
} Tonalité de clavier (7-1-3)
Ceci désactive ou active la tonalité que vous
entendez lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone mobile.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Tonalité clavier
La définition actuelle est affichée
App.
App.
Chang.
Sauv.
} Tonalité d'avertissement (7-1-4)
Ceci active/désactive les tonalités d’erreur et
d’avertissement. Vous l’entendez p. ex. lorsque vous connectez des accessoires ou après
avoir fait des entrées incorrectes au clavier.
Sélect. Menu > Réglages > Son et alerte >
Ton. avertis.
La définition actuelle est affichée
App.
App.
48
Chang.
Sauv.
Régl. tél. et appels
Son en/hors service
Vous pouvez activer ou désactiver tous les
sons.
App.
App.
Menu
& pendant 3 secondes
Si tous les sons sont coupés, le symbole ( est
affiché.
Vous pouvez définir 2 entrées d'alarmes séparées avec une heure, une date, une fréquence (chaque jour, une fois ou chaque
semaine) et un message de rappel qui est affiché lorsque l'alarme est déclenchée.
L'alarme fonctionne même lorsque le téléphone mobile est mis hors service.
L'horloge interne pour les alarmes continuera de tourner pendant environ une heure si ni
la batterie ni le chargeur ne sont connectés.
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >
Alarme > Alarme1 ou Alarme2 >
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >
Alarme > Alarme1 ou Alarme2 >
Edition
L'éditeur d'alarme est affiché
Introduisez l'heure
App. Suivant
Introduisez la date
App. Suivant
Introduisez le message de rappel
App. Suivant
Sélectionnez la fréquence (Chaque jour, Une
fois ou Chaque semaine)
App. Sauv.
L'alarme est maintenant activée
} Activer/désactiver l'alarme
(7-5-4-1-2/7-5-4-2-2)
Sélect. Menu > Réglages > Heure & Alarme >
Alarme > Alarme1 ou Alarme2 > En/
hors circuit
} Voir les détails de réglage de
l'alarme (7-5-4-1-1/7-5-4-2-1)
Détails
L'heure, la date, la fréquence et le
message de rappel sont affichés
} Arrêter une alarme
Lorsque l'alarme est déclenchée, la mélodie
de l'alarme est jouée et le message de rappel
(si existant) est affiché.
Pour confirmer l'alarme:
App.
Arrêt.
Le téléphone mobile est à nouveau
en mode de veille et la tonalité
d'alarme est coupée
ou:
App.
Son et alerte
} Définir ou éditer l'alarme
(7-5-4-1-3/7-5-4-2-3)
Réseau
Alarmes (7-5-4)
Statistiques/Info
:
Sommeil
Après 5 minutes, l'alarme retentira
à nouveau; elle sera répété au max.
3 fois
Si une alarme n'est pas arrêtée dans les
30 secondes, l'alarme s'arrête et sera répétée au max. 3 fois à intervalles de 5 minutes.
Fonctionis GPS
:
La définition actuelle est affichée
Chang.
Sauv.
Lorsqu'une alarme est activée, ceci est indiqué en mode de veille par le symbole <.
49
WAP Internet
App.
App.
Pour débuter
Listes
:
Partager des mélodies de sonnerie
} Envoyer une mélodie (1-5)
Vous pouvez envoyer des mélodies de sonnerie de votre téléphone mobile vers d'autres
téléphones mobiles compatibles. La mélodie
de sonnerie est envoyée à l'aide d'un ou plusieurs messages SMS; pour que cette option
fonctionne, votre téléphone mobile doit disposer des services réseaux complets supportant la livraison de SMS. Les sonneries d'appel supportent le format Nokia.
Sélect. Menu > Messages > Envoyer une mélo-
} Recevoir une mélodie de sonnerie
Lorsque votre téléphone mobile reçoit un
SMS de sonnerie d'appel, l'affichage vous invite soit à sauvegarder la mélodie de sonnerie
(sous "options") soit à la rejeter. Vous pouvez également faire jouer la mélodie de sonnerie avant de prendre une décision. Les mélodies reçues ne sont pas stockées avec vos
messages SMS; elles sont sauvegardées dans
10 emplacements spéciaux de la mémoire de
mélodies de sonnerie. Si les 10 emplacements spéciaux sont occupés, sauvegarder
une nouvelle mélodie de sonnerie écrase la
mélodie présente dans l'emplacement sélectionné.
Réglages de sécurité
SMS/Diffusioni
Déviation
Durant un appel
die
Sélectionnez la mélodie dans la liste
App. Env.
Suivez la procédure standard pour envoyer
un SMS
50
Exemple de stockage d'une mélodie de sonnerie
App. Options
Défiler Sauv.
Sélect. Sauv.
Défiler vers une entrée libre
App. Sauv.
Lorsque votre téléphone mobile reçoit un
SMS de mélodie de sonnerie, vous pouvez
immédiatement la rejeter (en appuyant sur
Rejeter) ou appuyer sur "Options" pour
jouer, sauvegarder ou rejeter la mélodie. Les
mélodies reçues ne sont pas stockées avec
vos messages SMS; elles sont sauvegardées
dans 10 emplacements spéciaux de la
mémoire de mélodies de sonnerie. Vous
aurez l'option de sauver la mélodie dans un
emplacement vide ou d'écraser un emplacement sélectionné occupé.
} Charger une sonnerie d'appel
depuis un PC
Il est possible de charger des mélodies de
sonnerie personnalisées dans le téléphone
mobile à l'aide d'un ordinateur personnel
(PC), du câble de données optionnel et du logiciel pour PC optionnel. Consultez votre
fournisseur de services pour plus d'informations sur la manière d'accéder à cette option.
Régl. tél. et appels
! Statistiques et informations
Durée d'appel (2-4)
:
Remettre à zéro le compteur de
durée (2-7-1)
Vous pouvez remettre à zéro le compteur de
durée de chaque catégorie:
Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compApp.
teur > Heure > [catégorie d'appel]
Remise à zéro
Coûts des appels (2-5)
Votre téléphone mobile enregistre automatiquement le coût approximatif de vos appels.
Le montant affiché dépend de vos réglages
de coûts (voir page 39).
Le coût des appels depuis la dernière remise
à zéro du compteur peut être affichée pour
les catégories suivantes d'appels:
–
–
–
–
–
–
–
–
La durée d'appel est affichée
Réseau
Dernier appel
Tous les appels
Tous les appels entrants
Tous les appels sortants
Appels SAT entrants
Appels SAT sortants
Appels GSM entrants
Appels GSM sortants
d'appel > [catégorie d'appel]
Son et alerte
–
–
–
–
–
–
–
–
Sélect. Menu > Registre d'appels > Durée
Dernier appel
Tous les appels
Tous les appels entrants
Tous les appels sortants
Appels SAT entrants
Appels SAT sortants
Appels GSM entrants
Appels GSM sortants
Pour afficher le coût des appels:
Sélect. Menu > Registre d'appels > Coûts des
appels
La liste des catégories de compteurs est affichée (voir liste ci-dessus)
Sélectionnez la catégorie désirée
Les coûts sont affichés
Remettre à zéro le compteur de
coûts (2-7-2)
Vous pouvez remettre à zéro le compteur de
coûts de chaque catégorie:
Sélect. Menu > Registre d'appels > Réinit. compApp.
teur > Coût > [catégorie d'appel]
Remise à zéro
51
Statistiques/Info
La durée des appels depuis la dernière remise
à zéro du compteur peut être affichée pour
les catégories suivantes d'appels:
Pour afficher la durée d'appel:
Fonctions GPS
Votre téléphone mobile enregistre automatiquement la durée des appels.
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
:
Crédit restant (2-6)
Vous pouvez afficher le crédit restant en
nombre d'unités d'appel (si vous avez sélectionné d'afficher les coûts en nombre d'unités d'appel) ou en devise, si vous avez sélectionné d'afficher les coûts sous forme d'un
montant en devise (voir ’Réglages des coûts
(7-3-7)’ à la page 39).
:
Durant un appel
Déviation
Sélect. Menu>Registre d'appels >Crédit res-
tant
Le crédit restant est affiché
Info SIM (6-6)
Les informations suivantes sur la carte SIM
sont disponibles:
–
Pour afficher le crédit restant:
Capacité noms (6-6-1)
Pour afficher les informations SIM:
Sélect. Menu > Sécurité > Info SIM >
Capacité noms ou Capac. messages ou
Langue
Affiche l'espace restant sur la carte SIM
pour les entrées d'annuaire et pour la liste de numéros de destinations directes
–
Capac. messages (6-6-2)
Affiche l'espace maximum et l'espace
restant sur la carte SIM pour les messages
SMS
–
Langue (6-6-3)
Affiche la langue prédéfinie sur la carte
SIM
:
Les infos correspondantes sont affichées
Infos cellulaires (7-2-2)
En mode SAT uniquement votre téléphone
mobile reçoit le nom de la cellule à laquelle il
est connecté. Ce service dépend du réseau.
Pour activer ou désactiver l'affichage des infos de cellule:
Sélect. Menu > Réglages > Téléphone > Info
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
sur pile
La définition actuelle est affichée
App.
App.
:
Numéro IMEI (6-7)
Vous trouverez peut-être utile d'afficher le
numéro d'identification du téléphone mobile
(IMEI: International Mobile Equipment
Identifier) pour des raisons de service et de
sécurité.
52
Chang.
Sauv.
Pour afficher le numéro IMEI:
Sélect. Menu > Sécurité > Numéro IMEI
Le numéro est affiché
Lorsque vous utilisez toutes les autres caractéristiques GPS, vous pouvez uniquement recevoir des appels. Dans tous les cas, les caractéristiques GPS sont suspendues durant
les appels.
Lorsque vous utilisez la caractéristique de
localisation, vous pouvez encore émettre et
recevoir des appels (voir page 55).
Note:
Pour utiliser les fonctions GPS avec succès, le
téléphone mobile doit avoir une vue dégagée
sur le ciel.
Afficher votre position actuelle (8-1)
Sélect. Menu > ADM GPS > Position actuelle
Après un certain temps (ceci peut
durer plusieurs minutes), la latitude
et la longitude du lieu sont affichées
App. c pour afficher l'altitude et
l'heure / la date
App. b pour afficher à nouveau la
latitude et la longitude
} Envoyer la position comme SMS
App. Options
Sélect. Envoyer comme SMS
L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec les données GPS actuelles
App.
Options
La liste des points de cheminement
est affichée
Sélectionnez un emplacement de stockage
Si on sélectionne un emplacement
où un autre point de cheminement
est déjà stocké, il sera éffacé sans
avertissement.
L'éditeur GPS est affiché
Introduisez un nom pour désigner la position
App. Sauv.
On peut se référer aux points de cheminement sauvegardés dans l'élément de menu
Tournants.
53
Son et alerte
Les données GPS sont affichées en unités de
degrés, minutes et secondes; vous pouvez
sauvegarder la position en l'attribuant par
exemple au nom du lieu.
Statistiques/Info
Pour afficher les données de votre position
actuelle:
} Sauvegarder la position comme
point de cheminement
Fonctions GPS
Vous pouvez afficher la latitude, la longitude,
l'altitude, la date et l'heure de votre position
actuelle, les sauvegarder sous un nom de
point de cheminement, ou les envoyer comme message SMS. Le ’Z’ après la mention horaire indique UTC.
WAP Internet
:
Régl. tél. et appels
Le système GPS peut afficher des informations relatives à la latitude, la longitude, l'altitude, l'UTC (Universal Time Coordinated,
précédemment ’Greenwich Time’), l'heure et
la date.
Réseau
! Utilisation des fonctions GPS (8)
Pour débuter
Listes
Durant un appel
Déviation
SMS/Diffusion
Réglages de sécurité
:
Gestionnaire de points de cheminement (8-2)
Le gestionnaire de points de cheminement
montre la liste de vos points de cheminement
sauvegardés (jusqu'à 25). Vous pouvez afficher les données d'un point de cheminement, éditer et effacer les points de cheminement, les envoyer comme SMS. Ou vous
pouvez les envoyer via un câble de données
à l'interface V.24/V.28 d'un PC afin de suivre
votre chemin manuellement.
Le protocole GPS NMEA est utilisé pour
transmettre des points de cheminement au
PC à 4800 bauds. Vous ne pouvez pas modifier ce réglage.
} Voir les détails d'un point de cheminement
Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants
Votre liste des points de cheminement est affichée
Parcourez la liste jusqu'au point désiré
App. Options
Sélect. Détails
La latitude, la longitude et l'altitude
du point de cheminement sont affichées
} Envoyer le point de cheminement
comme SMS
Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants
Votre liste des points de cheminement est affichée
Parcourez la liste jusqu'au point désiré
App. Options
Sélect. Envoyer comme SMS
L'éditeur SMS (voir page 25) est affiché avec le nom du point de cheminement et les données GPS
} Envoyer au PC
Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants
Votre liste des points de cheminement est affichée
Parcourez la liste jusqu'au point désiré
App. Options
Sélect. Envoi au PC
54
} Editer le nom du point de cheminement
Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants
Votre liste des points de cheminement est affichée
Parcourez la liste jusqu'au point désiré
App. Options
Sélect. Edition
L'éditeur GPS est affiché
Modifiez le nom du point de cheminement
(voir page 67)
App. Sauv.
} Effacer un point de cheminement
dans la liste
Lorsque votre liste de points de cheminement contient 10 entrées et que vous voulez
ajouter un nouveau point de cheminement,
vous pouvez effacer des entrées au lieu de les
écraser avec de nouvelles:
Sélect. Menu > ADM GPS > Tournants
Votre liste des points de cheminement est affichée
Parcourez la liste jusqu'au point désiré
App. Options
Sélect. Supprimer
App. Supprimer
Pour activer/désactiver la localisation d'emplacement:
Sélect. Menu > ADM GPS > Position cont.
La latitude et la longitude momentanées sont affichées et mises à
jour toutes les quelques secondes
App. c pour afficher l'altitude et
l'heure / la date
App. b pour afficher à nouveau la
latitude et la longitude
Position relative
La fonction de position relative vous permet
de comparer deux emplacements GPS. De
cette façon, vous pouvez déterminer la
distance entre deux emplacements, la
direction de l'un à l'autre (relativement au
nord géographique), la différence d'altitude
et la différence de fuseau horaire.
emplacements dans Position continue et
lorsque vous recevez un SMS spécial GPS.
Dans tous ces cas, une position relative peut
être calculée par rapport à un point
mémorisé. Vous pouvez également calculer
la position relative entre deux points de
cheminement mémorisés quelconques.
Note:
Par sa nature, le système GPS donne souvent
des erreurs importantes pour l'altitude; si
vous constatez un décalage inattendu
important en altitude, ceci n'indique pas un
défaut de votre récepteur GPS.
} Inverse
} Menu Position relative
Le menu de position relative menu est
disponible lorsque vous disposez d'une
Position actuelle, que vous recevez des
Dans l'affichage de position relative, la
fonction d'inverse peut être sélectionnée
pour commuter les points comparés. Ceci
change la direction de 180° et inverse le
signe des différences d'altitude et de fuseau
horaire. Lorsque la fonction d'inversion est
active, la première ligne de l'écran
d'affichage commence par *.
55
Statistiques/Info
En appuyant sur Options, vous pouvez utiliser
les données momentanément affichées pour
les mêmes fonctions que celles fournies avec
Position actuelle (voir page 53).
Son et alerte
Afficher la position en continu (8-4)
Cette fonction est similaire à ’Afficher votre
position actuelle (8-1)’, la différence étant
que les données GPS affichées sont continuellement mises à jour à brefs intervalles.
Ceci peut être utile lorsque vous êtes en
mouvement, p. ex. sur le pont d'un navire ou
dans une voiture décapotable.
:
Note:
La localisation d'emplacement est suspendue
pendant les appels.
Fonctions GPS
:
Sélect. Menu > ADM GPS > Piste locale
Le réglage actuel (’en circuit’ ou
’hors circuit’) est affiché
App. Chang.
App. Sauv.
Régl. tél. et appels
Pour envoyer les données du téléphone mobile à un PC, vous devez le connecter via un
câble de données au PC, le logiciel standard
NMEA 0183 V2.20 étant utilisé. Le téléphone
mobile peut uniquement être connecté au
port série du PC, pas à un port NMEA.
Réseau
Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3)
WAP Internet
:
Pour débuter
Listes
Durant un appel
Réglages de sécurité
Recevoir un point de cheminement GPS
Lorsque votre téléphone mobile reçoit un
point de cheminement GPS par SMS,
l'affichage vous invite à le sauvegarder dans
la mémoire de points de cheminement, à
calculer la position relative, à l'envoyer
comme message SMS ou à le rejeter. Les
points de cheminement GPS reçus ne sont
pas mémorisés avec vos messages SMS; ils
sont sauvegardés dans une mémoire de
points de cheminement. Si les 10
emplacements de points de cheminement
GPS sont occupés, sauvegarder un nouveau
point de cheminement GPS écrase le point
de cheminement GPS présent dans
l'emplacement sélectionné.
Note:
Seuls des points de cheminement GPS
spécialement codés sont reconnus par le
logiciel de votre téléphone mobile.
:
Sélect. Menu > ADM GPS > Choisir le format
Le réglage actuel est affiché
Appuyez sur Chang.
Faites défiler jusqu'au format d'affichage
désiré
Appuyez sur Sélect.
56
Exemple de sauvegarde d'un point de
cheminement GPS reçu:
$
"
GPS WPT Rcvd
de
Steve
Lire
Rejeter
App.
Lire
Les informations
affichées
GPS
seront
App. Options
Sélect. Sauv.
Sélectionnez une entrée d'emplacement
de point de cheminement
App. Sauv.
Vous serez invité à entrer un nom de point
de cheminement
App. Sauv.
Choisir le format d'affichage GPS (8-5)
Cette fonction vous permet de changer le
format dans lequel les informations de
position sont affichées.
SMS/Diffusion
Déviation
:
:
Note:
Vous devez consulter votre fournisseur
d'accès pour activer le service de données sur
votre carte SIM.
Paramètres SP (7-9-1)
Avant d'accéder à l'internet, vous devez
entrer dans le téléphone les informations
suivantes fournies par votre fournisseur
d'accès (SP):
} Numéro à appeler (7-9-1-1)
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Paramètres SP > Numéro à appeler
Entrez le numéro d'appel pour l'accès
WAP
App. Sauv.
} Nom d'utilisateur (7-9-1-2)
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Paramètres SP > Nom d’utilisateur
Entrez le nom d'utilisateur pour l'accès
WAP
App. Sauv.
} Mot de passe (7-9-1-3)
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Régl. tél. et appels
Paramètres SP > Mot de passe
Entrez le mot de passe pour l'accès WAP
App. Sauv.
} Adresse IP (7-9-1-4)
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Paramètres SP > Adresse IP
Entrez l'adresse IP du noeud de transit
WAP (le format d'adresse est
123.456.789.123)
App. Sauv.
} Home page (7-9-1-5)
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Paramètres SP > Home Page
Entrez l'URL de votre page d'accueil
App. Sauv.
Note:
Certains comptes font la distinction entre
majuscules et minuscules.
57
Statistiques/Info
Les paramètres WAP se divisent en deux
groupes de base: Les réglages de fournisseur
d'accès (SP) et les réglages utilisateur; ces
options de configuration sont expliquées cidessous.
Réseau
Paramètres WAP (7-9)
Fonctions GPS
:
sonnels numériques et autres terminaux sans
fil. Pour accéder à l'internet avec WAP, vous
devez contacter votre fournisseur de services
pour les détails de souscription. Ce service
WAP fonctionne en mode GSM et SAT.
WAP Internet
Votre téléphone peut accéder à l'internet à
l'aide du Wireless Application Protocol
(WAP). WAP est le standard industriel mondial pour l'accès à l'internet et des services de
téléphonie avancée aux téléphones mobiles
numériques, téléavertisseurs, assistants per-
Son et alerte
! Accès internet WAP (9)
Pour débuter
:
Paramètres d'utilisateur (7-9-2)
Les paramètres d'utilisateur ne doivent pas
être ajustés, à moins que vous ne souhaitiez
personnaliser ces réglages à votre goût.
de fonction continuent de fonctionner
comme auparavant.
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Param. d’utilisateur > Titres des
softkeys
Listes
} Temps d’inacitvité (7-9-2-1)
Ce réglage détermine pendant combien de
temps la connexion internet reste active
avant d'être déconnectée automatiquement
pour cause d'inactivité.
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Param. d’utilisateur > Temps d’inactivité
La définition actuelle est affichée
Durant un appel
App.
} Légendes des touches de fonction
(7-9-2-2)
Utilisez ce réglage pour supprimer l'affichage
des légendes des touches de fonction à
l'écran et disposer d'une ligne d'affichage
supplémentaire pour texte WAP. Les touches
SMS/Diffusion
Déviation
:
Réglages de sécurité
Sauv.
modifier
Sauv.
} Taille du caractère (7-9-2-3)
Utiliser ce réglage pour sélectionner entre
petite et grande police de caractères à
l'écran.
Sélect. Menu > Réglages > Paramètres WAP >
Param. d’utilisateur > Taille du
caractère
La définition actuelle est affichée
App. modifier
Faites défiler jusqu'au réglage désiré de
taille de police
App. Sélect.
Accès WAP (9)
Une fois configuré, votre téléphone lancera
automatiquement un appel vers votre
fournisseur d'accès internet (ISP) lorsque
vous sélectionnez l'élément Accès WAP du
menu principal (9). Votre téléphone sera
occupé tant que l'accès WAP est actif.
Si vous n'avez pas défini de page d'accueil
par défaut (7-9-1-5), vous serez invité à
ajouter une nouvelle page web à votre liste
de signets la première fois que vous essayez
d'accéder à l'internet.
Si une page d'accueil est définie, votre
téléphone affichera la progression au fur et à
mesure du téléchargement de la page web.
Votre téléphone appellera d'abord votre ISP,
s'annoncera avec votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe et recevra les données
demandées.
Si votre téléphone est incapable de récupérer
la page web, vous désirez peut-être vérifier la
58
La définition actuelle est affichée
App.
App.
qualité du signal capté par votre téléphone,
les réglages WAP et la validité de l'adresse.
Consulter une page web
Après réception de toutes les données, votre
téléphone affiche automatiquement la page
web demandée. Vous pouvez parcourir une
page web vers le haut et vers le bas à l'aide
des touches fléchées haut/bas ou des
touches 2 et 8. Vous pouvez faire
défiler à gauche et à droite avec les touches
de volume ou les touches 4 et 6.
} Gérez vos signets
La liste de signets est utilisée pour stocker les
noms et adresses des pages web auxquelles
vous accédez régulièrement.
Consultez vos signets
Vous pouvez consulter votre liste de signets
en appuyant sur Noms à tout moment pen-
Ajouter un nouveau signet
Après avoir sélectionné Ajouter nouveau, vous
Pendant la consultation d'une page web,
vous pouvez utiliser la touche de fonction
Options pour afficher un menu ou des options
pour cette page. Chaque page web peut
avoir un jeu unique d'options disponibles.
Vous pouvez trouver une ou plusieurs des
options suivantes:
–
Lien vers une autre page web
–
Entrée d'informations
serez invité à entrer une adresse de page
web et un nom de page pour votre liste de
signets.
–
Sélect. une option de page web
–
Faire une action spéciale
Vous pouvez également ajouter un signet à
la liste en sélectionnant Ajouter signet dans le
menu des options de page web.
–
Données d'image à afficher
–
Retour à la page précédente
–
Réactualiser la page en cours
–
Menu Signets
–
Ajouter signet pour cette page
–
Quitter WAP
Sélect. Options
Faites défiler vers Ajouter signet
Sélect. Ajouter signet
App. Sauv.
Introduisez un nom pour désigner la
position
App. Sauv.
Consulter une page web marquée
A la sélection d'un signet, le téléphone
récupère et affiche l'adresse internet
correspondante.
Sélect. Options
Faites défiler jusqu'à Signets
Sélect. Signets
Sélectionnez le signet désiré
App. Sélect.
Régl. tél. et appels
Réseau
Options de page web
Son et alerte
!
Yahoo.com
My Excite
Mobile Sports
Sélect. 56 Options
Vous pouvez appuyer sur la touche % à
tout moment pour revenir à la page web
précédente.
Statistiques/Info
$
Si la page comprend des hyperliens vers
d'autres pages web, ils seront mis en
surbrillance un par un lorsque vous
parcourez l'affichage. Lorsqu'un hyperlien
est mis en surbrillance, vous pouvez le
sélectionner à l'aide de la touche Sélect. ou de
la touche &.
} Déconnecter l'accès WAP
Si vous voulez vous déconnecter de
l'internet, sélectionnez l'option Quitter WAP
et maintenez-la enfoncée. Votre téléphone
mettra alors fin à l'appel établi avec votre
fournisseur d'accès internet.
Votre téléphone affichera un message
pendant qu'il se déconnecte de l'ISP. L'écran
vous avertira que l'appel est terminé.
59
Fonctions GPS
A partir du menu des options de signets,
vous pouvez récupérer la page correspondant au signet actuellement mis en surbrillance (Suivre lien), ajouter un nouveau signet (Ajouter nouveau), éditer le signet actuel
(Editer), envoyer le signet sous forme de message SMS (Envoi comme SMS), supprimer le signet (Supprimer) ou revenir au menu précédent (Retour).
} Naviguer entre les pages web
WAP Internet
dant votre connexion à l'internet. Vous pouvez consulter votre liste de signets en sélectionnant Signets dans les options de page
web.
! Annexe
:
Problème
Causes possibles/Remèdes possibles
Impossible de mettre
l'appareil en service
– Batterie déchargée. Chargez-la. Vérifiez l'indication de charge
de l'affichage.
Listes
– Les contacts de la batterie sont sales. Nettoyez les contacts.
Essayez à plusieurs reprises de mettre l'appareil en marche.
– La batterie a été remplacée. Rechargez-la.
Impossible d’émettre des – Vérifiez l'affichage de votre téléphone mobile afin de vérifier que
appels
le téléphone mobile est en service. Si rien ne s’affiche à l’écran,
vérifiez que la batterie soit correctement chargée et bien installée.
– Vérifiez que la carte SIM n'est pas endommagée et est correctement installée dans votre téléphone mobile.
– Vérifiez que vous avez composé correctement le numéro.
– Les téléphones mobiles fonctionnant en mode satellite doivent
avoir une vue dégagée sur le ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel ou d'une autre construction
qui limite votre vue du ciel, le signal du satellite peut être faible
ou indisponible. Pour vérifier la puissance du signal, accédez au
menu et suivez les invitations de l'affichage. Plus le nombre de
barres affichées sur votre téléphone mobile est élevé, meilleur
est le signal.
Déviation
Durant un appel
Dépannage
– En mode SAT, faites un enregistrement SAT manuel avec l'élément de menu Réseau > Enreg. SAT.
– Vérifiez que le téléphone mobile est réglé sur le mode approprié.
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
– Vérifiez que le PIN correct de la carte SIM a été introduit. Pour
votre sécurité, la carte SIM est bloquée si un PIN incorrect est introduit trois fois de suite.
– Vérifiez que les appels sortants ne sont pas bloqués. Si le blocage
est activé, consultez le chapitre ’Réglages de sécurité’ pour savoir
comment annuler le blocage.
– Vérifiez que l'antenne est entièrement déployée. L'antenne doit
être orientée en direction du satellite avec une vue dégagée sur
le ciel.
60
Problème
Causes possibles/Remèdes possibles
Impossible de recevoir
des appels
– Le signal du satellite peut être faible ou hors de portée si vous
vous trouvez dans un bâtiment, un tunnel ou une autre
construction. Votre téléphone mobile doit avoir une vue
dégagée sur le ciel.
– Vérifiez si des déviations d'appel sont actives.
– Vérifiez que les appels entrants ne sont pas bloqués. Si le blocage
est activé, consultez le chapitre ’Réglages de sécurité’ pour savoir
comment annuler le blocage.
Pas d'appels possibles
– Erreur de numérotation. Utilisez le code complet de zone
nationale.
– Tous les appels sont bloqués. Vérifiez (le code de blocage est
requis pour supprimer le blocage).
– Nouvelle carte SIM dans l'appareil. Vérifiez pour nouvelles
restrictions éventuelles.
– Limite de coût atteinte. Appelez votre fournisseur de services ou
utilisez le PIN2 pour remettre le compteur à zéro.
Certains appels ne sont
pas possibles
– Une restriction d'appel est activée. Des restrictions peuvent être
imposées par votre fournisseur de services. Vérifiez les
restrictions.
– Le numéro est trop long. Vérifiez le numéro.
Des appels sont
interrompus
– Vérifiez qu'aucun obstacle ne bloque le signal du satellite.
Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le
ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel
ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal
du satellite peut être faible ou indisponible.
Le téléphone ne sonne – Vérifiez que la sonnerie du téléphone mobile soit bien activée.
pas lorsqu'un appel arrive
Annexe
Interférences avec
– Si vous êtes prêt d'un autre téléphone mobile fonctionnant via
d'autres téléphones
satellite non conçu pour le système Thuraya, mettez l'autre télémobiles fonctionnant via
phone mobile fonctionnant via satellite hors service ou éloignezsatellite
vous le plus possible de celui-ci afin d'éviter les interférences.
Dans certaines situations, la distance requise pour éviter les interférences peut aller jusqu'à 200 mètres. Si vous voyez la direction dans laquelle l'autre téléphone mobile sur satellite transmet,
sortez du chemin de communication. Sur les bateaux, éloignezvous le plus possible de l'antenne satellite du bateau.
61
Problème
Causes possibles/Remèdes possibles
Système occupé
– Vérifiez que l'antenne est en position correcte. Le fonctionnement du téléphone mobile en mode satellite exige que l'antenne
soit entièrement déployée.
Listes
– Vérifiez que votre téléphone mobile a une vue dégagée sur le
ciel. Si vous vous trouvez à l'intérieur d'un bâtiment, d'un tunnel
ou d'une autre construction qui limite votre vue du ciel, le signal
du satellite peut être faible ou indisponible.
Les usagers subissent des – Lorsque quelqu'un vous appelle à votre numéro de téléphone
délais lorsqu'ils
mobile, il peut y avoir un délai de jusqu'à 60 secondes pendant
m'appellent
que le système localise votre téléphone mobile.
Déviation
Durant un appel
Pas de connexion réseau – Signal faible. Augmentez votre altitude, déplacez-vous vers une
fenêtre ou un espace libre.
– Vous êtes hors de la zone de couverture GSM/SAT. Vérifiez la
couverture de réseau de votre fournisseur de services.
– La carte SIM n'est pas valable. Appelez votre fournisseur de
services.
– Nouveau réseau non autorisé. Essayez de sélectionner manuellement ou essayez un autre réseau.
Le téléphone mobile perd – Signal faible. La reconnexion ou la connexion sur un autre
le réseau
fournisseur de services est automatique. La mise hors service et
en service peut accélérer ce processus.
La déviation d'appel ne
fonctionne pas
– Vérifiez que vous avez correctement introduit le numéro de
téléphone de destination, avec son code de pays et le code de
zone éventuellement nécessaire.
– Le blocage des appels sortants n'est pas possible si des
déviations d'appels vocaux sont activées.
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
– Certaines options de déviation d'appel et de blocage d'appel ne
peuvent pas être utilisées simultanément. Par exemple,
permettre la déviation d'appel de tous les appels et le blocage de
tous les appels sortants n'est pas possible.
Les appels manqués ne
sont pas déviés vers la
boîte de messagerie
vocale
– Assurez-vous que votre déviation d'appel est définie vers votre
numéro de boîte vocale. Vérifiez vos réglages de déviation d'appel en suivant les instructions du chapitre ’Déviations d'appels’.
– Vérifiez que le blocage d'appels n'est pas activé. La déviation
d'appel ne peut pas être utilisée lorsque le blocage d'appels est
activé.
Impossible de sauvegar- – Vérifiez que la mémoire de la carte SIM n'est pas pleine. Effacez
der les numéros de télédes entrées de l'annuaire.
phone ou les messages
Impossible de trouver
l'annuaire
62
– La carte SIM a été changée. Replacez la carte SIM d'origine.
Problème
Causes possibles/Remèdes possibles
Problème de mise en
charge
– Batterie défectueuse. Remplacez-la; après plusieurs années
d'usage normal, un déclin progressif est probable.
– Problème de contact. Vérifiez la prise d'alimentation et la
connexion au téléphone mobile.
Le téléphone mobile se
met hors service même
lorsque la connexion
réseau est bonne et la
batterie suffisamment
chargée
Un avertissement est
affiché: ’Attention –
Température critique’
Erreur de carte SIM
– Surchauffe du téléphone mobile ou de la batterie. Laissez
refroidir le téléphone mobile/la batterie.
– Le téléphone mobile ou la batterie sont trop froid. Laissez la
batterie/le téléphone mobile se réchauffer (p. ex. dans votre
poche).
– Attendez que ’Température normale’ soit affiché.
– Carte SIM endommagée. Effectuez un contrôle visuel. Renvoyez
votre carte SIM à votre fournisseur de services.
– Les contacts de la carte SIM sont sales. Nettoyez la carte SIM et
les contacts du téléphone mobile avec un chiffon sec.
– La carte SIM est mise à l'envers. Vérifiez que la carte SIM est
insérée dans le bons sens.
– La carte SIM insérée est une carte SIM 5V. Commandez une
carte SIM 3V ou 3/5V chez votre fournisseur de services.
Erreur de PUK
– 3 entrées incorrectes. Entrez le PUK fourni avec votre carte SIM
comme expliqué. Si vous avez perdu votre PUK, appelez votre
fournisseur de services pour avoir de l'aide.
– Service non autorisé. Appelez votre fournisseur de services.
La carte SIM n'accepte
pas le PIN
– Si votre carte SIM n'accepte pas le PIN introduit, contactez votre
fournisseur de services.
La boîte de messagerie – La déviation n'est pas activée. Activez la déviation d'appel.
vocale ne fonctionne pas
Impossible d'envoyer un – La mémoire de messages est pleine. Effacez un message pour
message
faire de la place.
– Le fournisseur de services ne supporte pas ce service. Vérifiez
chez votre fournisseur local de services.
– Vérifiez si l'envoi de SMS est bloqué (appels sortants).
– Le central SMS et le type de message ne sont pas définis.
Définissez le numéro du central SMS.
Impossible de définir une – Non supportée par votre fournisseur de services ou enregistrefonction
ment requis. Appelez votre fournisseur de services.
63
Annexe
– La destination n'a pas de téléphone mobile compatible. Vérifiez.
Si le téléphone mobile subit un choc
–
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Listes
–
64
Enlevez et replacez la batterie et la carte
SIM.
Si le téléphone mobile devient humide
(eau)
–
Séchez rapidement le téléphone mobile
avec un chiffon.
–
Ne le chauffez pas.
–
Séchez soigneusement les contacts.
–
Enlevez et replacez la batterie et la carte
SIM.
–
Tenez-vous debout dans un espace
dégagé à libre circulation d'air.
–
Ne le démontez pas.
Ne le démontez pas.
:
Spécifications techniques
} Téléphone mobile
Téléphone mobile bi-mode satellite/GSM:
– GSM à 900 MHz
– SAT à 1,5/1,6 GHz
Cartes SIM 3V et 3/5V SIM (compatibles
GSM)
Fonction GPS avec récepteur 12 canaux
Localisation d'emplacement GPS
Interface pour port série PC
Batterie standard lithium-ion: 7,2 V
–
Mode GSM:
autonomie en conversation 4 h,
autonomie en veille 50 h
– Mode SAT:
autonomie en conversation 2,5 h,
autonomie en veille 35 h
Chargeur de voyage: 110/220 VAC,
50/60 Hz
Refus d'identification de la ligne appelante
(CLIR)
Présentation d'identification de la ligne connectée (COLP)
Refus d'identification de la ligne connectée
(COLR)
} Gestion des appels
Rappel automatique
Réponse toute touche
Identification de groupe d'appelants avec
mélodies
Message d'accueil
Numérotation abrégée à une touche
Numérotation abrégée
} Recherche de personnes
Système d'avertissement de haute puissance
} Fonctions d'appel
} Sécurité et contrôle des coûts
Note:
Certaines des fonctions dépendent du réseau.
Appels d'urgence sans carte SIM (dépend du
réseau)
PIN, PIN2, code de sécurité code, code de
blocage
Diverses possibilités de blocage d'appels
Destinations fixes de numéros/préfixes
Affichage de coût (GSM, SAT)
Durée et coût du dernier appel et leur cumulation
} Messages personnels courts
Classe SMS 0, 1, 2, 3
Envoi et réception de messages jusqu'à 160
caractères
Format de paramètres SMS:
– Texte
– Fax G3
– ERMES
– E-mail
Rapports de transmission
Support de diffusion d'informations
Annexe
Services de base:
– voix
– fax (avec câble de données 9 fils V.24/
V.28 comme accessoire)
– données (avec câble de données 9 fils
V.24/V.28 comme accessoire): débit de
transmission automatique ou réglable de
2,4 à 19,2 Kbps
Services de réseau:
– messages personnels courts (SMS)
– messagerie vocale
– service supplémentaire
Affichage du coût et de la durée des appels
Affichage de la puissance du signal
Appels conférence
Appel mis en attente/appel en attente
Déviation séparée des appels vocaux/fax/données
Signalisation DTMF
Sélection de réseau automatique ou manuelle
Présentation d'identification de la ligne appelante (CLIP)
65
:
Utilisation de la batterie et du chargeur
–
Utilisez uniquement des chargeurs de
spécification Hughes.
–
Ne changez et n'enlevez jamais la batterie lorsque le téléphone mobile est branché sur le chargeur!
–
Déconnectez toujours le chargeur de la
source de courant lorsqu'il n'est pas utilisé!
–
Ne brûlez pas la batterie.
–
Ne désassemblez pas et ne broyez pas la
batterie.
–
Ne laissez jamais le téléphone mobile
connecté à un chargeur pendant plus
d'une semaine! La surcharge peut raccourcir sa durée de vie.
–
Les produits électroniques et les batteries
doivent être éliminés correctement à la
fin de leur vie, de manière conforme aux
installations et réglementations locales.
–
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée ou usée!
Réglages de sécurité
SMS/Diffusion
Déviation
Durant un appel
Listes
Pour charger et recharger la batterie de votre
téléphone mobile, voir page 3.
66
–
Ne mettez jamais la batterie en court-circuit! Un court-circuit peut se produire
lorsqu'un objet métallique (pièce de
monnaie, clip ou plume) provoque un
contact direct entre les bornes + et –,
p. ex. lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou
votre sac.
–
N'exposez pas la batterie à des températures élevées (plus que 60 °C).
–
Pour obtenir les meilleurs performances,
essayez de maintenir la batterie entre
15 °C et 25 °C. Un téléphone mobile
dont la batterie est chaude ou froide peut
refuser temporairement de fonctionner,
même si la batterie est pleinement chargée. Les performances des batteries Li-ion
sont particulièrement limitées aux températures inférieures à 0 °C.
–
Lorsque la batterie arrive en fin de charge
et qu'il ne reste plus qu'environ une minute d'autonomie de conversation, une
tonalité d'avertissement retentit et un
avertissement est affiché. Lorsqu'il ne
reste plus d'autonomie de conversation,
une note est affichée, une tonalité
d'avertissement retentit et le téléphone
mobile est automatiquement mis hors
service.
Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de
texte
Lorsque votre téléphone mobile est en mode
d'éditeur de texte, p. ex. lorsque vous écrivez
un nom dans l'annuaire ou lorsque vous écrivez un SMS, vous utilisez les touches de votre
clavier.
Pour écrire un caractère, appuyez sur la touche correspondante le nombre de fois correspondant à la position où le caractère est imprimé sur la touche.
Le tableau ci-dessous vous donne tous les caractères que vous pouvez utiliser:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
%
&
Majuscule – minuscule
Vous pouvez commuter de l'écriture en lettres majuscules vers l'écriture en lettres minuscules et vice versa en appuyant sur une
des touches 2 à 9 pendant 2 secondes.
Exemple:
Pour écrire un ’E’, appuyez sur 3 deux fois.
Pour continuer avec un ’i’, appuyez d'abord
sur 4 pendant 2 secondes et ensuite sur la
même touche 3 fois pendant une durée
courte normale.
pas de distinction majuscules/minuscules
1 . ? , ! _- : ; ' " ¡ ¿
majuscule:
minuscule:
A B C 2 Ä Å Æ Ç
a b c 2 ä à å æ
majuscule:
minuscule:
D E F 3 É
d e f 3 è é
majuscule:
minuscule:
G H I 4
g h i 4 ì
majuscule:
minuscule:
J K L 5
j k l 5
majuscule:
minuscule:
M N O 6 Ñ Ö Ø
m n o 6 ñ ö ò ø
majuscule:
minuscule:
P Q R S 7 ß
p q r s 7 ß
majuscule:
minuscule:
T U V 8 Ü
t u v 8 ü ù
majuscule:
minuscule:
W X Y Z 9
w x y z 9
pas de distinction majuscules/minuscules
’espace’ + 0 @ & §
pas de distinction majuscules/minuscules
* / - ( ) < = > % ¤
pas de distinction majuscules/minuscules
#
↵
£ $ ¥
∆ ΦΓ Λ Ω Π ΨΣ ΘΞ
Effacer des caractères
Déplacer le curseur
Si vous voulez effacer un caractère à la gauche du curseur, appuyez sur Supprimer.
Si vous voulez effacer tous les caractères, appuyez sur Supprimer et maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que tous les caractères
soient effacés.
Lorsqu'il est possible de déplacer le curseur
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas,
ceci est indiqué dans la ligne de touches de
fonction:3456. Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche de défilement
correspondante.
67
Annexe
:
:
Système de menu et codes d'accès rapide
} Menu simplifié
Listes
1
2
3
4
5
Ecrire message
Affich. liste mes.
Ecout. mes. voc.
Dév. mes voc.
Préf. système
1-1 Ecrire message
1-2 Affich. liste mes.
1-3 Diffusion infos
1-3-1 Etat
1-3-2 Sujet
1-3-3 Régler langue
1-4 Ecout. mes. voc.
1-5 Envoyer une mélodie
2 Registre d'appels
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
Déviation
Durant un appel
Volume sonnerie
Type sonnerie
Position actuelle
Accès WAP
Verr. clavier
} Arborescence standard du menu
1 Messages
Appels manqués
Appels reçus
Appels composés
Durée d'appel
Coûts des appels
Crédit restant
Réinit. compteur
2-7-1 Heure
2-7-2 Coût
3 Déviation d'appel
3-1 Appels vocaux
3-1-1 Toutes voix
3-1-2 Occupé
3-1-3 Pas de réponse
3-1-4 Pas joignable
3-1-5 Suppr. déviation
3-2 Tous fax
3-3 Toutes données
3-4 Suppr. ttes dév.
SMS/Diffusion
Réglages de sécurité
6
7
8
9
*
4 Réseau
4-1 Enreg. SAT
4-2 Préférence
4-3 Mode réseau
68
5 Préf. système
6 Sécurité
6-1 Interd. appels
6-1-1 Sortant
6-1-1-1 Tous appels
6-1-1-2 Tous appels int.
6-1-1-3 Int. sauf maison
6-1-2 Entrant
6-1-2-1 Tous appels
6-1-2-2 Appels étrang.
6-1-3 Suppr. interd.
6-1-3-1 Sortant
6-1-3-2 Entrant
6-1-3-3 Tout
6-2 Appel dest. fixe
6-2-1 Afficher liste
6-2-2 En/hors circuit
6-2-3 Ajouter nouveau
6-3 Code PIN
6-4 Changer codes
6-4-1 Changer PIN
6-4-2 Changer PIN2
6-4-3 Code sécurité
6-4-4 Code interdiction
6-5 Code sécurité
6-6 Info SIM
6-6-1 Capacité noms
6-6-2 Capac. messages
6-6-3 Langue
6-7 Numéro IMEI
6-8 Groupe limité
7-1 Son et alerte
7-1-1 Appel
7-1-1-1
7-1-1-2
7-1-1-3
7-1-1-4
7-1-1-5
Appels vocaux
Données / Fax
Alerte SAT
Alarme
GRPE appelants
7-1-1-5-1 VIP
7-1-1-5-2 Professionnel
7-1-1-5-3 Privé
7-1-1-5-4 Famille
7-1-1-5-5 Autres
7-1-1-6 Alrm. oreil.
7-1-1-7 Type sonnerie
7-1-1-8 Volume
7-1-2 Ton. MSGE
7-1-3 Tonalité clavier
7-1-4 Ton. avertis.
7-2 Téléphone
7-2-1 Langue
7-2-2 Info sur pile
7-2-3 Accueil
7-2-4 Numéro propre
7-2-4-1 Appels vocaux
7-2-4-2 Fax
7-2-4-3 Données
7-2-5 Contraste LCD
7-2-6 N° messag. voc.
7-3 Appel
7-3-1 Rép. tte TCHE
7-3-2 Tonalité DTMF
7-3-3 Appel en attente
7-3-4 Env. propre n°
7-3-5 Rapp. auto
7-3-6 Numér. 1 TCHE
7-3-7 Coût
7-3-7-1 Tarif unitaire
7-3-7-2 Limite coût
7-3-7-3 Coût affiché
7-4 Voiture
7-4-1 Réponse auto
7-4-2 Eclairage fond
7-5 Heure & Alarme
7-5-1 Régler heure
7-5-2 Format heure
7-5-3 Régler date
7-5-4 Alarme
7-5-4-1 Alarme1
7-5-4-1-1 Détails
7-5-4-1-2 En/hors circuit
7-5-4-1-3 Edition
7-5-4-2 Alarme2
7-5-4-2-1 Détails
7-5-4-2-2 En/hors circuit
7-5-4-2-3 Edition
7-6 Reset
7-6-1 Annuaire
7-6-2 Réglage déf.
7-7 Paramètre SMS
7-7-1 Central SMS
7-7-2 Validité
7-7-3 Format
7-7-4 Rap.transmis.
7-8 Vit. liais. don.
7-9 Paramètres WAP
7-9-1 Paramètres SP
7-9-1-1 Numéro à appeler
7-9-1-2 Nom d’utilisateur
7-9-1-3 Mot de passe
7-9-1-4 Adresse IP
7-9-1-5 Home Page
7-9-2 Param. d’utilisateur
7-9-2-1 Temps d’inactivité
7-9-2-2 Titres des softkeys
7-9-2-3 Taille du caractère
8 ADM GPS
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
Position actuelle
Tournants
Piste locale
Position cont.
Choisir le format
9 Accès WAP
* Verr. clavier
Annexe
7 Réglages
69
! Index
A
Accepter un appel en attente 19
Accès au réseau
– automatique 44
– GSM 43
– manuel 44
– SAT 43
Activer/désactiver l'envoi de son propre
numéro 41
Alarme
– arrêt 49
– confirmer 49
– éditer 49
– état 49
– interrompre 49
– marche/arrêt 49
– régler 49
Annuaire
– composer 14
– effacer complètement 15
– entrées du fournisseur de services 12
– groupe d'appelants 13
– modifier entrée 15
– nouvelle entrée 13
– numéros autorisés 36
– numérotation abrégée 13, 14
– numérotation abrégée à une touche 13,
14
– remplacer entrée 14
– sources d'entrées 12
– supprimer entrée 15
– vérifier la capacité 52
– vérifier les entrées 14
Appel
– accepter un appel en attente 19
– commuter entre appels 20
– conférence 20
– en attente 19, 41
– fin 9, 20
– mis en attente 18
– multiple 19
– préfixe international (+) 9
– privé 20
– rejeter 9, 19
– répondre 9
– transférer 20
70
Appel conférence 20
Appel d'urgence 4, 35
Appel multiple
– émettre un nouvel appel 20
Appel privé 20
Appel SOS 4, 35
Appels multiples 19
– état de l'appel 19
Avertissement
– système d'avertissement de haute
puissance 47
– tonalité en/hors service 48
B
Batterie 3, 66
Bip 48
Blocage
– appels entrants 35
– appels internationaux 35
– désactiver 35
– état 35
– options 35
– supprimer blocage d'entrée 35
– supprimer blocage de sortie 35
– tous les appels 35
– tout supprimer 35
Brouillage 6
Bruiteur 47
C
Carte SIM
– bloquée 32
– info 52
– insérer 3
– mot de passe: 4
– protéger 32
Chargeur 3, 66
Clavier
– libérer 5
– tonalité en/hors service 48
– verrouiller 5
Code de blocage 33
– modifier 34
Code de sécurité 33
– activer/désactiver 33
– modifier 34
Codes d'accès rapide 8
Composer
– à l'aide du clavier 9
– annuaire 14
– numéro abrégé 14
– numéro abrégé à une touche 14, 42
– numéro d'un appel manqué 17
– numéro d'un appel reçu 17
– pause 9, 18
– rappeler un numéro 16
Coût 39, 65
D
Date 38
Débit en bauds 40
Déviation d'appel 22
– conditions 22
– délai 22
– état 22
– inconditionnelle 22
– supprimer 23
– tout supprimer 23
– vers la messagerie vocale 22
– vers un numéro de téléphone 22
Déviation de fax
– état 23
– supprimer 23
– vers la messagerie vocale 23
– vers un numéro de téléphone 23
Déviation des données
– état 24
– supprimer 24
– vers un PC 24
– vers un téléphone 24
Déviation inconditionnelle 22
Déviations 22, 23, 24
– tout supprimer 24
– vers la messagerie vocale 21
Diffusion 30
– activer/désactiver un sujet 30, 31
– langue 31
– lire 31
– marche/arrêt 30
E
Editeur
– alarme 49
– déplacer le curseur 67
– effacer des caractères 67
– GPS 53
– lettres majuscules 67
– lettres minuscules 67
– SMS 25
Enregistrement SAT 2
Envoyer son propre numéro 41
G
GPS
– afficher position 53
– choisir le format 56
– envoyer la position comme SMS 53
– localisation d'emplacement 55
– points de cheminement 54, 56
– sauver position 53
Groupes d'appelants 13, 47
Groupes fermés d’interlocuteurs 37
H
Heure
– format 38
– régler 38
Horloge 3, 38, 49
I
Incognito 41
L
Liste
– annuaire 12
– appels manqués 17
– appels reçus 17
– des appels manqués 17
– groupes d'appelants 13
– numéros appelés 16
– réseaux 45
M
Marche/Arrêt 4
Mélodie
– alarmes 47
– appels 46
– données 47
– fax 47
– groupes d'appelants 47
– système d'avertissement de haute
71
puissance 47
Mélodie de sonnerie
– charger depuis un PC 50
– envoyer 50
– recevoir 50
Mémoire
– pleine 14, 26, 36
Mémoire SIM
– pleine 14, 26, 36
Menu
– accès rapide 8
– arborescence 68
– codes d'accès rapide 8, 68
– indicateur de position 7
– revenir en arrière 8
– simplifié 8, 68
Message
– diffusion infos 30
– envoyer et sauver 26
– messagerie vocale 21
– SMS 25
Message de texte
– diffusion 30
– SMS 25
Messagerie vocale
– écouter 14, 21
– stocker le numéro de boîte vocale 21
Mise en silence du microphone 18
Mode GSM 43
Mot de passe de réseau 33
N
Navigation 7
– notation dans ce manuel 8
Numéro
– d'un appel composé 16
– d'un appel reçu 17
– d’un appel manqué 17
Numéro abrégé 13, 14
Numéro IMEI 52
Numéros à destination fixe
– activer 36
– éditer un numéro 36, 37
– effacer un numéro 36, 37
– liste 36
– remplacer numéro 36
– sélectionner un numéro 36, 37
Numéros de téléphone autorisés 36
Numéros de téléphone d'urgence 4
72
Numérotation abrégée à une touche
– activer/désactiver 42
– numéro 13, 14
O
Oreillette
– alarme 47
P
Pause 9, 18
PIN 32
– activer/désactiver 33
– entrer 4
– modifier 34
PIN2 32
– modifier 34
Point de cheminement 54
– éditer le nom 54
– effacer de la liste 54
– envoi au PC 54
– envoyer comme SMS 54
– sauver 53
Préfixe international (+) 9
R
Rappel automatique 41
Rappeler 16
Registre d'appels 12
Réglages acoustiques
– alarme d'oreillette 47
– bip unique 48
– en silence 48
– mélodie 46
– mélodie continue 48
– mélodie pour alarmes 47
– mélodie pour appels vocaux 46
– mélodie pour fax/données 47
– mélodie pour groupe d'appelants 47
– mélodie pour système d'avertissement de
haute puissance 47
– mélodies 46
– mélodies une fois 48
– tonalité d’avertissement 48
– tonalité de clavier 48
– tonalité de message 48
– type de sonnerie 48
– volume d'écoute 11
– volume de mélodie en augmentation 48
– volume de sonnerie 46
Rejeter un appel 19
Remplacer
– entrée d'annuaire 14
– numéro de destination fixe 36
– SMS 26
Répondre à un SMS 28
Réponse toute touche 40
Réseau
– liste de préférence 44
Restaurer les réglages d'usine 42
S
SAT
– mode 43
Sécurité 65
– code de blocage 33
– PIN 32
– PIN2 32
– PUK/PUK2 32
Sélection de réseau
– automatique 44
– en mode fixe 45
– en mode préféré 45
– liste de fournisseurs de services 45
– manuelle 45
Service d'information 30
SMS
– écrire 25
– éditeur 25
– envoyer 25
– état 27
– modèle 26
– numéro du central 25
– remplacer 26
– répondre 28
– sauver 25
Sonnerie
– marche/arrêt 9
– mélodie 46
– système d'avertissement de haute
puissance 1
– type de sonnerie 48
– volume 46
Sonnerie précoce 1
Spécifications 65
Spécifications techniques 65
Symbols d’affichage 6
Système d'avertissement de haute puissance
10, 47
– sonnerie précoce 1
T
Terminer un appel 9
Texte d'accueil 38
Tonalité de message En/hors service 48
Tonalité DTMF 18, 40
Transférer un appel 20
Transmission de données 40
U
UTC 53
Utilisation en voiture 42
– marche/arrêt de l'éclairage de fond 42
– réponse automatique 42
V
Vérifier les entrées de l'annuaire 14
Volume d'écoute 11
W
WAP
– accès 58
– déconnecter 59
– gestion des signets 58
– naviguer 59
– paramètres d’utilisateur 58
– paramètres SP 57
73
GARANTIE LIMITEE
TELEPHONE MOBILE HUGHES-7101 SATELLITE/GSM
Cette garantie limitée est accordée à l'utilisateur final original ('acheteur') ayant acheté tout nouveau
téléphone mobile Hughes-7101 Satellite/GSM. Cette garantie limitée n'est pas transférable.
Couverture de la garantie et service après-vente
Thuraya garantit tous les téléphones mobiles Hughes-7101 Satellite/GSM neufs (le 'produit') en cas
d'utilisation et de manipulation normales comme étant exempt de défauts de matériau et de fabrication
pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat par l'acheteur original (la 'période de
garantie'). Si, moyennant utilisation et manipulation normales, le produit présente un défaut de matériau
ou de fabrication et est renvoyé aux frais de l'acheteur à un Centre de service après-vente autorisé Thuraya
durant la période de garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au seul choix exclusif de Thuraya, sans
frais pour l'acheteur. L'acheteur devra fournir une preuve raisonnable de la date d'achat. Des composants,
pièces, unités ou matériaux de remplacement remis en état peuvent être utilisés si le produit est réparé ou
remplacé. Les coûts engagés pour le démontage, la désinstallation ou la réinstallation du produit ne sont
pas couverts.
CETTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS ET THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DE CE QUI
SUIT:
Cette garantie limitée sera nulle dans sa totalité si le produit est entretenu par toute autre personne que
Thuraya ou un Centre de service après-vente autorisé Thuraya. Le seul et unique recours de l'acheteur sera
la réparation ou le remplacement du produit défectueux, comme décrit spécifiquement ci-dessus. Thuraya
n'assume aucune autre obligation ou engagement et n'autorise aucun Centre de service après-vente
autorisé ni aucune autre personne ou entité à en assumer au-delà de ce qui est prévu dans cette garantie
limitée.
Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit: produits ou accessoires non fabriqués ou fournis par
Thuraya; défauts provoqués par une utilisation incorrecte, un usage abusif, un accident, une modification
ou la négligence; installation, enlèvement ou réparation non autorisée, non-respect des instructions; le
feu, une inondation ou autres actes de force majeure; épanchement d'aliments ou de liquides; usure
normale; installation, maintenance, manipulation ou réparation incorrectes; les performances du produit
utilisé en combinaison avec d'autres produits ou équipements non fabriqués ou fournis par Thuraya; les
paiements pour main-d'œuvre ou services à des représentants ou centres de service après-vente non
autorisés par Thuraya.
Cette garantie limitée ne couvre pas du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, de la gamme
ou de la qualité des services fournis par les systèmes et services fonctionnant par satellite et GSM.
Limite de responsabilité
CETTE GARANTIE LIMITEE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU
OBLIGATOIRE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
DE CONVENANCE POUR UN USAGE DETERMINE. THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES
DEPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DIMINUE D'UN MONTANT RAISONNABLE POUR L'USURE, NI
DE TOUS DOMMAGES CONNEXES, PARTICULIERS, DOMMAGES-INTERETS EXEMPLAIRES OU
DOMMAGES CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DE TOUS DELAIS, PERTE D'USAGE, DE
TEMPS, DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'ECONOMIES, DE TOUTE PERTE COMMERCIALE, DE
PREJUDICES SECONDAIRES, KILOMETRAGES, DOMMAGES AU VEHICULE OU A TOUTE AUTRE PROPRIETE
DE L'ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE, DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE
D'UTILISER LE PRODUIT, NI DE TOUT AUTRE DEFAUT DE FONCTIONNEMENT.
Toutes les responsabilités et obligations de Thuraya dans le cadre de cette garantie limitée prendront fin à
l'expiration de la période de garantie applicable fournie par ce document. La garantie limitée définit
l'entièreté de la responsabilité de Thuraya en ce qui concerne le produit. Il n'y a pas d'autres
responsabilités de Thuraya découlant de la vente du produit, que ce soit sur base de la garantie, d'un
contrat, de la négligence ou d'autres principes de responsabilité. En aucun cas, la responsabilité de
Thuraya ne dépassera le coût de la réparation des défauts comme défini dans ce document.
Cette garantie limitée donne des droits légaux spécifiques à l'acheteur et l'acheteur peut également avoir
d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
Par la présente, Hughes Network Systems déclare que ce téléphone mobile est
conforme aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
© Hughes Network Systems, 2003. Tous droits réservés.
Ce manuel est publié par Hughes Network Systems, sans aucune garantie. Nous nous
réservons le droit d'apporter sans avertissement préalable des changements et améliorations à
tout produit décrit dans ce manuel
MCN 3003982-0001
ABSC 20321378
Printed in EU
Carte de garantie pour HUGHES-7101
Cette carte de garantie est uniquement valable lorsque tous les volets sont correctement
complétés.
Placez ici l'étiquette IMEI détachable de la boîte-cadeau:
Cachet et signature du revendeur:
Date d'achat:
Nom, adresse, pays et numéro de téléphone du client:
www.thuraya.com
Thuraya Satellite
Telecommunications Company
PO BOX 33344, Abu Dhabi
United Arab Emirates
Tel : +9712 642 2222
Fax: +9712 641 7884

Manuels associés