Victor 825 Calculator User Manual

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Victor 825 Calculator User Manual | Fixfr
 Corporate Office
and
National Service Center
Victor Technology
780 W. Belden Avenue
Addison, IL 60101
Phone (630 268 8400)
Fax (630 268 8450)
MT
instruction Manual
MADE IN CHINA Manuel d instructions
IM-5115*0.3VI Manual de Instrucciones
Ме
Power Supply El
Connecting to a Compuler ..........eíce mires E?
CAL Mode and PC Mode £3
sending Dala lo a Computer «een. ene Ed
Specification £6
User's Guide Addition for Windows®98 Users ...g7
Keyboard Function E10
Calculation Example... nece. Pi-4
Power Supply 5:
This calculator comes with a dual power source.
The duration of alkaline batiery depends entirely
on individuat usage. When the battery is exhausted,
you can stil! use the solar cell to power the
calculator.
Changing the battery: The batlery has a long life.
If ihe display fades, remove bolh screws on the
back cover. To separate the front and back covers,
carefully insert and twist a flat-blade screwdriver
between them. Gently pry out the old battery then
position the new battery so the (+) side is facing up.
Snap the covers back together, then reinsert and
tighten the screws,
Caution:
= Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced.
+ Replace only with same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
* Dispose of or recycle used balteries
according to manufacturer's instructions.
» Chocking hazard, Keep batteries out of the
reach of children under 6 years of age.
Ss Electromagnetic interference or electrostatic
discharge may cause the display lo malfunction
or the contents of the memory to be lost or
altered. Should this occur, use the tip of a ball
point pen (or similar sharp object) to press the
[RESET] button on the back of the DE E
calculator, 1 ÉL
Use the USB cable that comes with the calculator
lo connect Ît to your computer.
. Connect the USB cable to your computer's USB
port.
Make sure you connect directly to the computers
USB port. Proper operation may not be possible
if yout connect to a daisy chained USB device,
USB port, etc.
. Connect the
other end of the
cable to the
calculators
USE port.
—
+
ha
| parr
i
a
LÀ E
my
=
E
а ее
What to do next...
Alter you connect the calculator to your computer
the first time, you need to install the USB driver
installer.
Follow ihe instructions displayed by the installer to
install he driver. With some computers, the USB
installer should start up automatically when you
connect the calculator.
PET ES LIE
Never disconnect the USB cable while a calculator
key operation is in progress.
If you experience problems with data transfer
between the calculator and compuler, try
disconnecting and then reconnecting the USB
cable
“CAL Mode and PC:Mode:
This calculator has two modes: a CAL mode and a
PC mode,
The CAL mode is entered automatically whenever
the calculator is not connected to a computer with
the USB cable.
if the calculator is in the PC mode when it is not
connected, pressing any key causes it to enter the
CAL mode,
While the calculator is connected to a computer
with the USB cable, pressing the Fecal key toggles
between the CAL mode and PC mode.
* The calculator performs normai calculator
operations,
You can send calculation results (display
contents) to a computer.
When an overflow error occurs, the overflow
error sign “E” appears on lhe display. Press tx
to reset.
Pressing a calculator key causes the
corresponding code to the connected computer.
This causes the corresponding value input or
cursor movement on the computer screen.
The calculators display shows *——-——-" while it
is in the PC mode.
By pressing exe then other calculation keys
whilst in this mode you can also perform
calculations on your PC.
Use [memory] Keys to move around your active
document.
ENTES
CAL Mode |
In the CAL mode, you can send calculation results
(display contents) to the connected computer by
pressing the 29 key,
» The calculation result send operation takes some
time to complete. Calculator keys are disabled
while the send operation is in progress.
« You can send values only. 3-digit separator
marks, indicators (M, =, etc.} are nol sent. —
+ You cannot perform a sending operation while
the E (error) indicator is on the calculator display.
+The #32 key is disabled when the calculator is
not connected tg a computer,
* Pressing a computer keyboard key while a
calculation result sending operation is in
progress can cause the computer input or its
code to be inserted into the calculation result.
PC Mode TS
This mode changes the calculator
into a numeric keypad shown on
the right. All other calculator
DEE]
Keys are disabled in this mode. Me
will not be send if Number Lock is off.
When operating the calculator while it is
connected to a computer, make sure you
depress Keys carefully and completely.
if screen save of the computer aclivates, you
can terminate the screen save and restore
normal operation by pressing the following
calculator Keys.
CAL Mode: zz2 kay
PC Mode: Any key ihat is enabled in the PC
mode. Note that you cannot recover from lhe
computer's standby mode by pressing a
calculator key.
Certain computer system configurations assign
letters to the number keys of the main keyboard,
When inputting values with the calculator, be
sure to enable number input for your main
computer keyboard, Otherwise, pressing
number keys on the calculator will input the
letters assigned to your computer keyboard
number keys.
+ Depending on the application you are using or
the keyboard configuration of your computer,
pressing a calculator key may input a character
that is different from that marked on the key, In
some cases, for example, pressing lhe (+) key
on the calculator inputs a comma instead of a
decimal point.
#Altomatic Power-Off Eilfictlon
When the power is tumed “ON” and none of the
keys are pressed for more than 7 minutes, the
calculator turns off automatically to save power.
Press EXE key to re-start the calculator. “0 will
appear in the display.
+ Note that calculator draws power over the USB
cable when connected to a computer, 50 power
does not turn off automatically.
BT ELLE
Display: 12 LCD
Power Source: Solar cell and alkaline battery
(11131 x 1)
Power supplied over the USB cable
when connected to a computer.
Usable temperalure: 0*C to 40%C (30°F to 104°F)
Dimensions: 123mm (L) x 72mm (4) x 11mm (H)
4-21/25" (L) x 2-21/25" (W) x 11/25” (H)
Weight: 66.29 (2.335 oz)
USB Cable (PC link): Compatible with Windows 98/
08se/ME/2000/Professional!
ХР
Bundled Accessories; USB Cable
{Subject to change without notice)
Users Guide Addition for Windows® 98 Users
You nced to install à USE driver on a computer te which
vou connect the calculator.
Note: « The original installation CD's may be
required.
* JL is recommended to install the device after
Windows® is completely loaded. Device may
not work properly the 1st time if installed
before Windows® is loaded.
+ Operation is not guaranteed under Windows
28/98se/Me/2000/Professionalf XP updated
from previous Windows versions {Windows
85 ele).
The following installation guide assumes the
following system setup.
+ Windows® is located on the C: drive.
* Windows” 98 is installed in a folder named
Windows®.
Connecting the calculator to your computer causes
the dialog
box shown
on the right
to appear.
Perform the following steps to install the driver.
1. Click the
[Next}
button,
2. Click the
iNext]
button.
3, You do not have to perform the {Specify a location]
operation. Click [Next] to start the search for the
driver.
LEE
If the USE driver is not located on your computer's
hard disk, the installer will ask you for the
Windows®
98 CD-ROM,
Place the
CD-ROM
into your
computer's
drive, and
then click
[OK].
4, Click
[Next].
This starts
actual
installation
[Finish].
Caution:
* Do not expose the Calculator or the USE
cable to extreme temperatures.
+ Discontinue use and unplug USB cable if
calculator or the USB cable becomes
damaged.
rE A hn AAA
Cost
sell
Margin
FC/Cal
Send
Power on
Clear/clear entry
Addition
Subtraction
Multiplication
Division
Percentage
Equal
Decimal point
Memory plus
Memory minus
Memory recall
Memory clear
Calculate cost
Selling price
Profit margin
Enter the value of any 2 items to
obtain the balance value item.(
E.g. enter the value of the cost
and the selling price te obtain the
profit margin )
PC entry mode/calculation mode
Transfer data
==
EE
es
er ee rs
à
©
Alimentation F1
Raccordement à un Ordinateur users F2
Mode CAL et Mode PC. ленные F3
Transfert de Données vers un Ordinateur... F4
Spécifications F6
Supplément au Guide d'instructions pour
Ulilisateurs de Windows? 98 ...... even... F7
Fonctions des Touches Lire F10
Exemple de calcul Р1.4
Cette calculatrice est équipée d'une double source
d'alimentation, Les piles alcalines peuvent tre
utiïsées pendant une assez longue durée, selon le
type d'utilisation réalisé, Lorsque les piles sont
épuisées, la calculairice peut toujours être utilisée
en étant alimentée par la cellule solaire.
Changement de pile : La pile fournie est de longue
durés. Lorsque l'affichage faiblit, il faut changer fa
pile. Pour changer la pile, retirez fes quatre vis de la
partie inférieure de la caleuiatrice avant de glisser
avec précaution un tournevis plat entre la partie
inférieure et la partie supérieure de la calculatrice
afin de les séparer. Retirez délicatement la pile
usaägée el insérez la pile neuve en positionnant le
signe “+” face à vous. Enfin, emboîtez à nouveau
. les deux pariies de la calculatrice, remeltez et
: serrez les vis.
Avertissement :
* Danger d'explosion si la pile est remplacée
incorrectement.
+ Remplacez uniquement par une pile du
type recommandé par le fabricant ou d'un
type equivalent.
« Éliminez où recyclez les piles usées
conformément aux instructions du
fabricant.
» Danger de suffocation. Gardez les piles
hors de portée des enfants de moins de 6
ans.
& Une interférence électromagnétique ou Line
décharge électrostatique peuvent causer des
erreurs d'affichage ainsi que la perte ou ià
modification du contenu de la mémoire, Dans de
tells circonstances, appuyer sur la touche
{RESET] et recommencer l'opération e calcul
depuis ie début.
Na
HT vhs _
Et Ne pC [A Te FE
Utilisez le câble USB fourni avec votre calcutatrice
pour la relier à votre ordinateur.
1 insérez le câble USB dans fe port USB de votre
ordinateur.
« Assurez-vous de bien relier ie câble directement
au port USB de votre ordinateur -- un
raccordement à un connecteur en cascade, USB
externe etc, risque d'occasionner un
disfonciionnement,
2. Insérez l'autre
extrémité du
cable au por!
USB de la
calculatrice.
Ensuite...
Lors de la première connexion entre votre
calculatrice et votre ordinateur, il vous sera
nécessaire d'instaier un gestionnaire de
périphérique USB.
Poursuivez l'installation en suivant les instructions
qui s'aifichent sur votre écran. Avec certains
ordinateurs, le gestionnaire de périphérique se
lance automatiquement forsque vous connectez
votre caloulatrice.
ATTENTIONI:
Ne débranchez jamais le câble USB lorsqu'une
opéralion de calcul est en cours.
Si vous rencontriez des difficultés lors du transfert
de données entre ta calculatrice et l'ordinateur,
avez de débrancher puis de rebrancher le cable
GU CHEETA) GE Te
Votre calculatrice fonctionne sur deux modes : le
mode CAL et le mode PC.
Le mode CAL s'active automatiquement dès fors
que la calculatrice n'est pas reliée à un ordinateur à
l'aide du câble USB, Si votre calculatrice se trouve
en mode PC alors qu'elle n'est pas reliée à
l'ordinateur, une pression sur n'importe quelie
touche activera automatiquement ie mode CAL.
Une fois ia calculatrice connectée à un ordinateur
par ie cable USB, une pression sur la touche Fotis;
permettra de basculer entre le mode CAL et le
mode PC.
* Votre calculatrice effeciue des opérations
standard.
+ || vous est possible de transfèrer le résultat de
vos calculs {affichage du contenu) vers un
ordinateur.
« Lorsque le message d'erreur “E” s'affiche,
« Er appuyant sur l'une des touches de votre
calculatrice le symbole ou mouvement de
curseur correspondant s'affiche sur l'écran de
votre ordinateur,
En made PC, le symbole suivant apparaît sur
l'affichage de votre calculatrice « -——<—-».
En appuyant sur 7, d'autres touches de calcul
peuvent également effectuer des calculs sur
votre FC tandis que vous êtes dans ce mode,
Utilisez les touches [memory] pour vous déplacer
sur votre document actif.
ES ae TRE
Mode CAL
En mode CAL, il vous est possible d'envoyer ie
résultat de vos opérations (affichage du contenu)
vers l'ordinateur que vous avez raccordé,
simplement en appuyant sur la touche Sex.
L'opération de transfert du résuitat d'un calcuï
prend un certain temps. Pendant toute celle
durée, les touches de la calculatrice seront
nloquées.
Seul le transfert de chiffres est possible — les
symboles de séparation, indicateurs (M, = etc.)
ne seront pas transférés.
Si l'indicateur E (erreur) apparait sur l'affichage
de votre calculatrice, aucun transfert n'est
possible.
La touche #w est bloquée si la caleulatrice n'est
pas reliée á un ordinateur.
+
« Agpuyer sur Une touche du clavier PC alors
qu'Une opération de transfert de données est en
cours risque d'insérer ie symbole de celte
touche, ou son code, dans le résultat du calcul
transfèré.
Mode PC PT
Ce mode transforme votre |
calculatrice en clavier numérique — rr
comme celui iBustré ci-contre, En ner
mode Touche PC, toutes les 107)
autres touches de là calculatrice sacre
(adel Jm)
sont bloquées.
ALTENTIONE:
* Assurez-vous que la Touche Numérique est bien
verrouiliée avant de transfèrer des données en
mode PC où par le biais de fa touche #8,
Aucun transfert ne s'effectuera si la Touche
Numérique rest pas verrouillée,
* Lorsque vous utilisez votre calculatrice alors
qu'elle est reliée à un ordinateur, assurez-vous
de bien relâcher complétement {es touches.
+ Si l'économiseur d'écran s'active pendant une
opération, vous pouvez le désactiver et revenir à
l'écrar: normal en utilisant l'une des touches
suivantes :
Mode PC : n'importe quelle touche activée par le
mode PC,
Notez toutefois qu'il vous est impossible de
désactiver l'économiseur d'écran en utilisant une
touche de la calcutatrice.
Certains systèmes d'exploitation assignent des
leitres aux touches numériques de votre ctavier
d'ordinateur. Assurez-vous donc d'activer les
valeurs numériques de votre clavier avant
d'utiliser votre calculatrice lorsque celle-ci est
reliée à l'ordinateur ; autrement, les lettres
assignées au clavier numérique s'afficheront á la
place des chiffres que vous essayez d'entrer.
= Selon le logiciel que vous utilisez ou la
configuration du clavier de voire ordinateur, un
symbole autre que celui apparaissant sur la
touche de votre calculatrice peut s'afficher sur
l'écran. Dans certains cas, par exemple, anpuyer
sur fa touche [) de la calculatrice affichera une
virgule au lieu d'un point décimal.
Fonction Arrêt Automatique:
Lorsque votre calculatrice est sur « ON », et
qu'auçune touche n'est utilisée pendant plus de 7
minutes, la calculatrice s'éteindra
automatiquement afin d'économiser l'alimentation.
Appuyez sur la touche 55 pour redémarrer votre
caleulatrice. « 0 » apparaît sur l'affichage.
+ Notez que lorsque la calculatrice est reliée à
l'ordinateur, elle tire sa source d'alimentation du
câble USB et la fonction d'arrêt ne s'applique
donc pas.
+ Spacifications;
Capacité en chiffres ; 12 LCD
Alimentalion : salaire et par piles alcalines
(L1131 x 4)
Alimentation fournie par câble USB
orsque caïculatrice reliée à
l'ordinateur,
Température d'utifisation : entre 0°C et 40°C (30°F
et 104°F)
Dimensions ; 123mm (L) * 72mm {P) x 11mm {H)
Poids : 66.2
Câble USB {connexion PC}; Compatible avec
Windows $8/085se/Me!
2000/ProfessionalX?P
Accessoires fournis : Câble USB
(Modifications possibles sans avis préalable)
Supplément au Guide d’Instructions pour
Utilisateurs de Windows® 98.
Afin de connecter votre talçufatsice à un ordinateur, il
vous est nécessaire d'installer un gestionnaire de
périphérique USB.
Noto : * Vous pourrez avoir besoin des CD
d'installation d'origine.
* Il est conseillé d'installer le gestionnaire
Une fois que Windows® est entièrement
chargé. Un disfonctionnement peut
apparaître lors de a tere utilisation si le
gestionnaire est installé avant le
chargement complet de Windows®,
Son fonclionnement n'est pas garanti sous
une version Windows 98/98se/ME/2000/
Professionat/ XP mise à four à partir de
versions antérieures de Windows (Windows
95 etc}.
Les instructions données ici supposent la
configuration suivante :
» Windows® est déjà installé sur votre disque dur C:
+ Windows® 98 est installé dans un dossier nommé
Windows®,
+
Une fois votre calculatrice reliée ar ordinateur la
boîte de N т
dialogue
ci-contre
apparait
sur l'écran.
Suivez les Étapes suivantes pour installer le
gestionnaire.
1. Cliquez
sur le
bouton
[Next]
(suivant),
2. Cliquez
sur le
bouton
[Next]
{suivant}.
3, Vous pouvez omettre l'étape [Specify a location}
(spécifiez un emplacement}. Cliquez simplement
sur fMext] {suivant) pour fancer la recherche du
lecteur.
5. Cliquez
Si le périphérique USE ne se trouve pas sur votre
disque dur, l'assistant d'installation vous
demandera d'insérer le Cd-rom n Windows” 98.
Cd-rom
dans le
lecteur CD :
4, Cliquez sur [Next] (suivant). Ceci lance
aulomatiquement I installation du gestiannaire
USB,
sur [Finish]: :
(Terminé).
Avertissement :
* N'exposez pas la calculatrice ni le cable
USB à des températures extrêmes.
* Arrêtez la caleulatrice et débranchez le
câble USB si [a calculatrice ou le câble
USB sont endommagés.
QC
De
m
тк + nn
PCICal
Send
OS
ES
(Je )o)e)
+ J
Mise en marche
Effacement total/Effacement
de !a dernière entrée
Addition
Soustraction
Multiplication
Division
Pourcentage
Résultat
Décimale
Mémoire plus
Mémoire moins
Total mémoire
Effacement mémoire
Calcul de prix d'achat
Calcul de prix de vente
Calcui de marge
Entrez la valeur de ? éléments, n'importe
lesquels, pour trouver l'élément
d'équilibrage. {par exempie, entrez la
vaieur du coût et vendant pour obtenir la
marge bénéficiaire)
Mode d'entrée PC/mode de cacul
Transfert des données
EEE
UU
Fe я
|
:Contenido:::
Fuente De Alimentación .........e..e memes $1
Conexión a un ordenador ....... er... ra S2
Modo CAL y modo PC eee $3
Enviar datos a un ordenador cen. 54
Especificaciones. 56
Añadido al Manual del Usuario gara usuarios
de Windows=98 57
Funciones del Teciado S10
Ejemplo de cálculo P1-4
Fuente De Alimentación 5:00:36
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes
de alimentación. Las pila alcalinas pueden utilizarse
durante bastante tiempo, dependiendo del uso que
se les dé, Cuando se agoten las pias usted podrá
utilizar aún la pita solar para que funcione la
calculadora.
Cambiando la pila: La pila de seguridad tiene una
large vida. Sila pantalla se apaga, retire los cuatro
tomillos de la carcasa trasera. Para separar las dos
cubiertas (frontal y trasera) utilice un destornillador
plano. Retire № pila antigua y coloque la nueva con
el simbolo '+' mirando hacia arriba. Urna otra vez
ambas carcasas y atomtille de nuevo la máquina.
Precauciones: e
* Existe riesgo de explosión sí el cambio de
* baterías no se realiza correctamente.
+ Utilice únicamente baterias de un tipo igual
0 equivalente al recomendado por el
.fabricante::==.
+ Tire a recicie las baterías usadas de
“acuerdo con las instrucciones del
fabricante:
Mantenga las baterías fuera del alcance
“de los niños menores de 6 años, ya que
podrian atragantarse con ellas.
RRA
Re
DERN
TENNIS tt A СЕНЕ,
ova
:Las interferencias eléctricas o la electricidad
: estática pueden ocasionar mal funcionamiento
-: deta pantalla o la pérdida del contenido de la
“- memoria. En caso de ue esto se produzca,
--: pulse la tecla [RESET], y reinicie el re
funcionamiento de su calculadora, a
£conextánia Un ordenado
Utilice el cable USB que se entrega con la
calculadora para conectarla a un ordenador.
1, Conecte el cable USB al puerto USB del
ordenador.
* Realice la conexión directamente al puerto USB
del ordenador, Si conecta la calculadora a un
dispositivo, puerto, etc. USB de una cadena tipo
margarita pueden aparecer problemas de
funcionamiento,
2, Conecte el otro
extremo del
cable al puerto
USB de la
calculadora,
A continuacion...
Después de conectar por primera vez la
calcuiadora al ordenador deberá instalar el
instafador del controlador USB.
Siga las instrucciones visualizadas por el instalador
pare instalar el controlador. En algunos
ordenadores, el instalador USB se iniciará
automáticamente aí conectar la caleuladora,
No desconecte nunca el cable USB mientras esté
en curso alguna operación en la calculadora.
Si experimenta problemas con la transferencia de
datos entre la calculadora y el ordenador,
desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
un modo РС.
El modo CAL es el modo por defecto cuando la
caiculadora no está conectada a un ordenador a
través de un cable USB.
Si la calculadora se encuentra en el modo PC pero
no está conectada a un ordenador, al pulsar
cualquier tecía se pasará al modo CAL,
Cuando la caleviadora esté conectada aun
ordenador con el cable USB, al pulsar la tecla Peras
se alternará entre los modos CAL y PC,
+ La calculadora realiza las operaciones de
calculadora normales.
« £5 posible enviar resultados de calculos
(contenido de la pantalla) a un ordenador.
* Cuando ocurre un error por desbordamiento, el
signo de error 'E” aparece enla pantalla. Pulse
нот
ETE para continuar.
* El pulsar una tecla de fa calculadora se envía el
código correspondiente al ordenador conectado,
Elto provoca la entrada del valor correspondiente
o el movimiento del cursor en la pantalla del
ordenador.
Con la calculadora en el modo PC, la pantatia de
muestra “————".
Si pulsa EM seguida de ctras teclas de cálculo
mientras está en este modo, también podrá
efectuar cálculos en su PC.
Use las tecias [memory] para desplazarse por su
documento activo,
Enviar.datos sun ordenado
Modo CAL
En el modo CAL pueden enviarse resultados de
csiculas (contenido de la pantalla) al ordenador
conectado pulsando la tecla iss.
* La operación de envío del resultado del cálculo
precisa de un cierto tiempo, Durante la operación
de envío las teclas de la calculadora se
desactivan.
Sólo es posible enviar valores. Los separadores
de 3 dígitos, los indicadores {M, =), etc. no se
envian.
No es posible ejecutar ninguna operación de
envío mientras la pantalla visualiza et indicador
E (error).
Latecia ses se desactiva cuando la calculadora
no está conectada a un ordenador.
*
+
+
‚ Si pulsa una tecla del teclado del ordenador
durante una operación de envío del resultado de
un cálculo, es posible que se inserte el carácter
9 el código de la tecla pulsada en el resultado
del cálculo.
Mado PC
Este modo cambia la calculadora
a un teclado numérico similar aí
de la fiqura de la derecha. En
este modo, todas las demás
teclas de la calculadora se
desactivan.
* Compruebe que Sloq Num esté activado antes
de enviar datos en el modo PC o con la tecla
SERE. Si Blog Num está desactivado los datos no
se enviarán.
Cuando utilice la calculadora conectada a un
ordenador, compruebe que nuise fas tecias con
atención y de manera completa.
Si se activa la función de guardar pantalla del
ordenador, podrá interrumpir esta función y
volver al funcionamiento normal pulsando las
siguientes teclas de la calculadora.
Modo CAL: Tecla dis
Modo PC: Cualquier tecía que esté activada en
el modo PC. Tenga en cuenta que no es posible
salir del modo de espera del ordenador pulsando
una tecla de la calculadora.
Algunas configuraciones de sistema del
ordenador asignan letras alas teclas numéricas
del teclado principal. Al entrar valores con la
calculadora, compruebe que haya aclivado la
entrada numérica para el teclado principal del
ordenador, En caso contrario, al pulsar teclas
numéricas en la calculadora se entrarán las
letras asignadas alas tecías numéricas del
teclado del ordenador.
-
*
+ Según la aplicación que utilice o la configuración
del teclado del ordenador, al pulsar una tecla de
la calculadora puede entrarse un carácter
diferente del indicado en la tecla. En algunos
casos, por ejemplo, al pulsar la tecla {4 en la
calculadora se entra uña coma en jugar de un
punto.
“Fúnción de desactivación atitomátic:
Si la calculadora esté activada pero no pulsa
ninguna tecla durante 7 minutos, la calculadora se
desactivará automáticamente para ahorrar energía.
Pulse la tecla Ex para volver a aclivar la
calculadora. La pantalla visualizará “O”.
* Tenga en cuenta que, cuando está conectada al
ordenador, la calculadora se alimenta a través
del cable USB, con lo cual esta no se apaga de
manera automática.
IE ES
Pantaila: 12 LCD
Fuente de alimentación: Célula solar y pila alcalina
{L1131 x 1)
Alimentación a través del
cable USB cuando está
conectada al ordenardor.
Temperatura operativa: 0*C a 40"%C (30% a 104°F)
Dimensiones: 123 mm (Largo) * 72 mm {Ancho} x
11 mm ¿Alto
Peso: 66.29
Cable USB (Conexión a PC): Compatible con
Windows 98/98se/ve/
2000/Professignal XP
Accesorios incluidos: Cable USB
(Sujeto a cambios sin previa aviso)
Añadido al Manual del Usuario para usuarios de
Windows” 98.
Dobe Instalar un controlador USB en ef ordenador al que
vaya a conectar la caleuladera
Nota: + Puede necesitar los CD de instalación
originales,
Es aconsejable instalar el controlador una
vez Windows? haya terminado de cargarse.
Es posible que el controlador no funcione
correctamente la primera vez si lo instala
antes de que Windows” termine de
cargarse.
No se garantiza el correcto funcionamiento
con sistemas operativos Windows 98/98se/
ME/2000/Professional/XAP actualizados
desde versiones anteriores de Windows
(Windows 95, etc).
La siguiente guia de instalación asume la siguiente
configuración del sistema,
- Windows” instalado en la unidad C;.
« Windows® 98 instalade en una carpeta llamada
Windows®.
A! conectar la calculadora at ordenador aparecerá
el cuadro de pepe -
diálogo que ===
se muestra
a la derecha,
+
Ejecute los siguientes pasos pará instalar el
controlador,
1. Haga clic Si el controlador USB no se encuentra en el disco
ene! duro del ordenador, el instalador le pedirá el
botén CD-ROM de Windows® 98. Inserte et CD-ROM
[Siguiente], en la
unidad del
ordenador
y pulse
TAceptar].
2. Haga clic TEST
site we] mnie Poe demas bae de Le pend didn
qee Ford fee isa mea
4. Haga clic en [Siguiente] Empezará la
instalación
real del =
controlador:
USB.
5. Haga clic
Cad a a a dl na жест | [Finalizar].
3, No es necesario que ejecute la operación
[Especifique una posición], Haga clic en
[Siguiente! para iniciar la búsqueda del
conirolador.
Precauciones;
A * No exponga la calculadora ni el cable USB
a temperaturas extremas.
* Interrumpa el uso y desenchufe el cable
USE si la calculadora oc ei cable USB
estén danados.
tee LA cra LL dea дсай
EDEN NECESA OCT
+ Ex +
—
oO
т
* п $?
=5490====5
32550
a
=
FC/Cal
SEND
ESE
eE Ë
Encendido
Borrado/Borrado de introducción
Sumar
Restar
Multiplicar
Dividir
Porcentaje
Lgual
Punto decimal
Memoria mas
Memoria menos
Recuperar memoria
Borrar memoria
Costo
Precio de venta
Margen de beneficio
Intreduzcal et valor de 2 artículos
cualquiera para cbtener el artículo
de valor de saldo.( Por ejemplo,
intoduzca el valor del coste y el
precio de venta para obrener
la margen de ganancia. )
Modo de entrada a PC/modo
Cálculo
Transferir datos
To send calculation resulls to your PC
FH
Gx2=18 ce: 09725
SEND
18 Is displayed on your PC
To use ihe calculator as a numeric keypad
{wilh PC calculalion) press PCICAL
4670 TICE 4670 ENTER
4670 is displayed on your PC
Example numeric keypad calculation:
25 +2 =27 СЕ Е
25
НЙ}
2
PrENTER
27 is displayed on your PC
| CALCULATION
Mixed / Mélange / Diversos
OPERATION | DISPLAY |
|
| RY ( 0.}
175+36-23=88 75 E336 £223 £3] ( 88.)
15x5 6=30 SEISEE EE | ( 30.)
¡es ( 0)
5x8 8 =-40 25 0838 = Bi 40.)
(3+5)x6.2+-4=12.4 В 5602?
a 4 { 12.4)
Constant ! Constant / Constante
БН { 8.)
4+2=9 48 { 9.)
2-4=-2 2049 { -2.)
3-4=-1 38 f +.)
3x5=15 3858 ( 15.)
3x8=18 ба ( 18,3
4+2=2 4928 ( 23
8+254 se ( 4.)
Percentage / Pourcentage / Porcentaje
i
500% +; =80 500 El 18 € | 80.)
500% 1% =80 18 5) | 90.)
500+(500x30%) !
=650 500 EJ 30 l Ë 650.)
500-{500%30%}
=350 500 EL 30 E | ( 350)
2
o
[ CALCULATION
OPERATION |
DISPLAY
Power, Fraction f Alimentation, Fraction /Potencia, fraccion
216
maaan { 32.)
1/2=0,5 зв { 0.5)
1/(3%4-8)=0.25 38/0982 8|; 0.25)
Momory / Mémoire / Momoria
СКВ ( 0.)
4x5= 20 4 El 5 di (M 20.)
-) 9+0.3= 30 su 03 a 30.)
-10 MR {M 10.)
+) 150 150 das (Mi 150.)
140 #8 {Recall Memory}; {M 140.)
be [Clear Memory) if 140.) |
Business Sales / Chiffre d'affaires / Ventas Comerciales
Calculating Cost
Selling Price: $1,500
Profil Margin: 30%
Cost=? (51,050)
Calgulating Selling
Price
Cost: 52,000
Profit Margin: 20%
Calculating Profit
Margin
Cost: $1,500
-. 'Seling Price: 52,000
Profit Margin=? (25%)
Selling Price=7(52,500)
2000 Н
20 MARGIN
1500 [COST]
2000 [SELL]
SELL”
T
‘cost
SELL
frei
MARGIN
1'500.
1'050.
2000,
2500,
1500,
25.
CALCULATION
| OPERATION | DISPLAY |
Overflow! Débordement de capacité / Desbordamiento
4) 173455789x 17200
=151851 8504706
{ERROR—
2) 999995999998 5.5,
100) pasta o Memory)
3) 2+0=0
{ERROR}
le 151851850470)
( 151851650470)
В
$
999529950999 (ME te 999990999909)
(4 100000000008)
(4 1.00000000009)
{M 0.)
{ 0.}
le 0.)
|
| a
WARRANTY
во) Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed
- to the Original purchaser for two years for ali parts and
labor, providing repair work is performed at an
authorized VICTOR Regional! Service Center and the
unit are sent by prepaid mail. For Service Centers
outside the USA please consult your local office supply
Realer or Victor's Web Site. Warranty repair requires
a copy of the original purchase invcice or receipt 10 be
packed with the machine. Any warranty, statutory or
clherwise, does not include service and or
replacement or repair of parls when damage or defect
is a result of accident, abuse, or the elements.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
{630)268-3400 (Phone)
{630)268-8450 (Fax)
hito:1vwesw.victortech.com
GARANTIE
Votre nouvele calculatrice électronique VICTOR est
garantie au premier acheteur pendant une période de
deux ans pour toutes les pièces et la main d'oeuvre, а
condition que les réparations soient effecluées dans un
Centre de service régional VICTOR autorisé et que
Гаррагей soit envoyé par courrier affranchi.Pour les
Centres de service situés a l'extérieur des États-Unis,
veuillez consulter votre distributeur de fournitures de
bureau local ou le site Web de Victor. Pour qu'une
réparation soit couverte par la garantie, il faut joindre
la facture ou le reçu d'achat avec l'appareil.
Toute garantie, légale où autre, n'inclut pas l'entretien
et/ou le remplacement ou la reparation de pièces
lorsque le dommage où la defectuosité est dbi a un
accident, a Un mauvais usage ou aux éléments.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Téléphone)
(630)268-8450 (Fax}
htto:Mw.victortech.com
LA GARANTÍA
1 nueva calculadora electronica de VICTOR se
aranliza a el comparador original durante dos años
para todas las partes y labora, mientras proporcionando
| trabajo de la reparación ha reatizado en un Centro
egional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la
:*: unidad se envía por el correo pagado por adelantado.
—-:: Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU. por favor
* consultan su suministro de la oficina loca! distribuidor
o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere
una copia de la factura de la compra original o recibo
ser condensado con la mâquina. -
Cualquier garantia, estatutario o por otra parte, no”.
incluya el servicio y O reemplazo o reparación de partes
А cuando daño o defecto es un resultado de accidente,
:. abtise, o los elementos,
Victor Technology —- Во
780 West Belden Avenue i
Addison, IL 69101 USA.“
(630)268- -8400 {et teléfono)
(630)268-8450 (el tim)
http:/Awws.victortech. com. -
VICT R

Manuels associés