▼
Scroll to page 2
of
20
Corporate Office and National Service Center Victor Technology 780 W. Belden Avenue Addison, IL 60101 Phone (630 268 8400) Fax (630 268 8450) MT instruction Manual MADE IN CHINA Manuel d instructions IM-5115*0.3VI Manual de Instrucciones Ме Power Supply El Connecting to a Compuler ..........eíce mires E? CAL Mode and PC Mode £3 sending Dala lo a Computer «een. ene Ed Specification £6 User's Guide Addition for Windows®98 Users ...g7 Keyboard Function E10 Calculation Example... nece. Pi-4 Power Supply 5: This calculator comes with a dual power source. The duration of alkaline batiery depends entirely on individuat usage. When the battery is exhausted, you can stil! use the solar cell to power the calculator. Changing the battery: The batlery has a long life. If ihe display fades, remove bolh screws on the back cover. To separate the front and back covers, carefully insert and twist a flat-blade screwdriver between them. Gently pry out the old battery then position the new battery so the (+) side is facing up. Snap the covers back together, then reinsert and tighten the screws, Caution: = Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. + Replace only with same or equivalent type recommended by the manufacturer. * Dispose of or recycle used balteries according to manufacturer's instructions. » Chocking hazard, Keep batteries out of the reach of children under 6 years of age. Ss Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display lo malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press the [RESET] button on the back of the DE E calculator, 1 ÉL Use the USB cable that comes with the calculator lo connect Ît to your computer. . Connect the USB cable to your computer's USB port. Make sure you connect directly to the computers USB port. Proper operation may not be possible if yout connect to a daisy chained USB device, USB port, etc. . Connect the other end of the cable to the calculators USE port. — + ha | parr i a LÀ E my = E а ее What to do next... Alter you connect the calculator to your computer the first time, you need to install the USB driver installer. Follow ihe instructions displayed by the installer to install he driver. With some computers, the USB installer should start up automatically when you connect the calculator. PET ES LIE Never disconnect the USB cable while a calculator key operation is in progress. If you experience problems with data transfer between the calculator and compuler, try disconnecting and then reconnecting the USB cable “CAL Mode and PC:Mode: This calculator has two modes: a CAL mode and a PC mode, The CAL mode is entered automatically whenever the calculator is not connected to a computer with the USB cable. if the calculator is in the PC mode when it is not connected, pressing any key causes it to enter the CAL mode, While the calculator is connected to a computer with the USB cable, pressing the Fecal key toggles between the CAL mode and PC mode. * The calculator performs normai calculator operations, You can send calculation results (display contents) to a computer. When an overflow error occurs, the overflow error sign “E” appears on lhe display. Press tx to reset. Pressing a calculator key causes the corresponding code to the connected computer. This causes the corresponding value input or cursor movement on the computer screen. The calculators display shows *——-——-" while it is in the PC mode. By pressing exe then other calculation keys whilst in this mode you can also perform calculations on your PC. Use [memory] Keys to move around your active document. ENTES CAL Mode | In the CAL mode, you can send calculation results (display contents) to the connected computer by pressing the 29 key, » The calculation result send operation takes some time to complete. Calculator keys are disabled while the send operation is in progress. « You can send values only. 3-digit separator marks, indicators (M, =, etc.} are nol sent. — + You cannot perform a sending operation while the E (error) indicator is on the calculator display. +The #32 key is disabled when the calculator is not connected tg a computer, * Pressing a computer keyboard key while a calculation result sending operation is in progress can cause the computer input or its code to be inserted into the calculation result. PC Mode TS This mode changes the calculator into a numeric keypad shown on the right. All other calculator DEE] Keys are disabled in this mode. Me will not be send if Number Lock is off. When operating the calculator while it is connected to a computer, make sure you depress Keys carefully and completely. if screen save of the computer aclivates, you can terminate the screen save and restore normal operation by pressing the following calculator Keys. CAL Mode: zz2 kay PC Mode: Any key ihat is enabled in the PC mode. Note that you cannot recover from lhe computer's standby mode by pressing a calculator key. Certain computer system configurations assign letters to the number keys of the main keyboard, When inputting values with the calculator, be sure to enable number input for your main computer keyboard, Otherwise, pressing number keys on the calculator will input the letters assigned to your computer keyboard number keys. + Depending on the application you are using or the keyboard configuration of your computer, pressing a calculator key may input a character that is different from that marked on the key, In some cases, for example, pressing lhe (+) key on the calculator inputs a comma instead of a decimal point. #Altomatic Power-Off Eilfictlon When the power is tumed “ON” and none of the keys are pressed for more than 7 minutes, the calculator turns off automatically to save power. Press EXE key to re-start the calculator. “0 will appear in the display. + Note that calculator draws power over the USB cable when connected to a computer, 50 power does not turn off automatically. BT ELLE Display: 12 LCD Power Source: Solar cell and alkaline battery (11131 x 1) Power supplied over the USB cable when connected to a computer. Usable temperalure: 0*C to 40%C (30°F to 104°F) Dimensions: 123mm (L) x 72mm (4) x 11mm (H) 4-21/25" (L) x 2-21/25" (W) x 11/25” (H) Weight: 66.29 (2.335 oz) USB Cable (PC link): Compatible with Windows 98/ 08se/ME/2000/Professional! ХР Bundled Accessories; USB Cable {Subject to change without notice) Users Guide Addition for Windows® 98 Users You nced to install à USE driver on a computer te which vou connect the calculator. Note: « The original installation CD's may be required. * JL is recommended to install the device after Windows® is completely loaded. Device may not work properly the 1st time if installed before Windows® is loaded. + Operation is not guaranteed under Windows 28/98se/Me/2000/Professionalf XP updated from previous Windows versions {Windows 85 ele). The following installation guide assumes the following system setup. + Windows® is located on the C: drive. * Windows” 98 is installed in a folder named Windows®. Connecting the calculator to your computer causes the dialog box shown on the right to appear. Perform the following steps to install the driver. 1. Click the [Next} button, 2. Click the iNext] button. 3, You do not have to perform the {Specify a location] operation. Click [Next] to start the search for the driver. LEE If the USE driver is not located on your computer's hard disk, the installer will ask you for the Windows® 98 CD-ROM, Place the CD-ROM into your computer's drive, and then click [OK]. 4, Click [Next]. This starts actual installation [Finish]. Caution: * Do not expose the Calculator or the USE cable to extreme temperatures. + Discontinue use and unplug USB cable if calculator or the USB cable becomes damaged. rE A hn AAA Cost sell Margin FC/Cal Send Power on Clear/clear entry Addition Subtraction Multiplication Division Percentage Equal Decimal point Memory plus Memory minus Memory recall Memory clear Calculate cost Selling price Profit margin Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item.( E.g. enter the value of the cost and the selling price te obtain the profit margin ) PC entry mode/calculation mode Transfer data == EE es er ee rs à © Alimentation F1 Raccordement à un Ordinateur users F2 Mode CAL et Mode PC. ленные F3 Transfert de Données vers un Ordinateur... F4 Spécifications F6 Supplément au Guide d'instructions pour Ulilisateurs de Windows? 98 ...... even... F7 Fonctions des Touches Lire F10 Exemple de calcul Р1.4 Cette calculatrice est équipée d'une double source d'alimentation, Les piles alcalines peuvent tre utiïsées pendant une assez longue durée, selon le type d'utilisation réalisé, Lorsque les piles sont épuisées, la calculairice peut toujours être utilisée en étant alimentée par la cellule solaire. Changement de pile : La pile fournie est de longue durés. Lorsque l'affichage faiblit, il faut changer fa pile. Pour changer la pile, retirez fes quatre vis de la partie inférieure de la caleuiatrice avant de glisser avec précaution un tournevis plat entre la partie inférieure et la partie supérieure de la calculatrice afin de les séparer. Retirez délicatement la pile usaägée el insérez la pile neuve en positionnant le signe “+” face à vous. Enfin, emboîtez à nouveau . les deux pariies de la calculatrice, remeltez et : serrez les vis. Avertissement : * Danger d'explosion si la pile est remplacée incorrectement. + Remplacez uniquement par une pile du type recommandé par le fabricant ou d'un type equivalent. « Éliminez où recyclez les piles usées conformément aux instructions du fabricant. » Danger de suffocation. Gardez les piles hors de portée des enfants de moins de 6 ans. & Une interférence électromagnétique ou Line décharge électrostatique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que la perte ou ià modification du contenu de la mémoire, Dans de tells circonstances, appuyer sur la touche {RESET] et recommencer l'opération e calcul depuis ie début. Na HT vhs _ Et Ne pC [A Te FE Utilisez le câble USB fourni avec votre calcutatrice pour la relier à votre ordinateur. 1 insérez le câble USB dans fe port USB de votre ordinateur. « Assurez-vous de bien relier ie câble directement au port USB de votre ordinateur -- un raccordement à un connecteur en cascade, USB externe etc, risque d'occasionner un disfonciionnement, 2. Insérez l'autre extrémité du cable au por! USB de la calculatrice. Ensuite... Lors de la première connexion entre votre calculatrice et votre ordinateur, il vous sera nécessaire d'instaier un gestionnaire de périphérique USB. Poursuivez l'installation en suivant les instructions qui s'aifichent sur votre écran. Avec certains ordinateurs, le gestionnaire de périphérique se lance automatiquement forsque vous connectez votre caloulatrice. ATTENTIONI: Ne débranchez jamais le câble USB lorsqu'une opéralion de calcul est en cours. Si vous rencontriez des difficultés lors du transfert de données entre ta calculatrice et l'ordinateur, avez de débrancher puis de rebrancher le cable GU CHEETA) GE Te Votre calculatrice fonctionne sur deux modes : le mode CAL et le mode PC. Le mode CAL s'active automatiquement dès fors que la calculatrice n'est pas reliée à un ordinateur à l'aide du câble USB, Si votre calculatrice se trouve en mode PC alors qu'elle n'est pas reliée à l'ordinateur, une pression sur n'importe quelie touche activera automatiquement ie mode CAL. Une fois ia calculatrice connectée à un ordinateur par ie cable USB, une pression sur la touche Fotis; permettra de basculer entre le mode CAL et le mode PC. * Votre calculatrice effeciue des opérations standard. + || vous est possible de transfèrer le résultat de vos calculs {affichage du contenu) vers un ordinateur. « Lorsque le message d'erreur “E” s'affiche, « Er appuyant sur l'une des touches de votre calculatrice le symbole ou mouvement de curseur correspondant s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, En made PC, le symbole suivant apparaît sur l'affichage de votre calculatrice « -——<—-». En appuyant sur 7, d'autres touches de calcul peuvent également effectuer des calculs sur votre FC tandis que vous êtes dans ce mode, Utilisez les touches [memory] pour vous déplacer sur votre document actif. ES ae TRE Mode CAL En mode CAL, il vous est possible d'envoyer ie résultat de vos opérations (affichage du contenu) vers l'ordinateur que vous avez raccordé, simplement en appuyant sur la touche Sex. L'opération de transfert du résuitat d'un calcuï prend un certain temps. Pendant toute celle durée, les touches de la calculatrice seront nloquées. Seul le transfert de chiffres est possible — les symboles de séparation, indicateurs (M, = etc.) ne seront pas transférés. Si l'indicateur E (erreur) apparait sur l'affichage de votre calculatrice, aucun transfert n'est possible. La touche #w est bloquée si la caleulatrice n'est pas reliée á un ordinateur. + « Agpuyer sur Une touche du clavier PC alors qu'Une opération de transfert de données est en cours risque d'insérer ie symbole de celte touche, ou son code, dans le résultat du calcul transfèré. Mode PC PT Ce mode transforme votre | calculatrice en clavier numérique — rr comme celui iBustré ci-contre, En ner mode Touche PC, toutes les 107) autres touches de là calculatrice sacre (adel Jm) sont bloquées. ALTENTIONE: * Assurez-vous que la Touche Numérique est bien verrouiliée avant de transfèrer des données en mode PC où par le biais de fa touche #8, Aucun transfert ne s'effectuera si la Touche Numérique rest pas verrouillée, * Lorsque vous utilisez votre calculatrice alors qu'elle est reliée à un ordinateur, assurez-vous de bien relâcher complétement {es touches. + Si l'économiseur d'écran s'active pendant une opération, vous pouvez le désactiver et revenir à l'écrar: normal en utilisant l'une des touches suivantes : Mode PC : n'importe quelle touche activée par le mode PC, Notez toutefois qu'il vous est impossible de désactiver l'économiseur d'écran en utilisant une touche de la calcutatrice. Certains systèmes d'exploitation assignent des leitres aux touches numériques de votre ctavier d'ordinateur. Assurez-vous donc d'activer les valeurs numériques de votre clavier avant d'utiliser votre calculatrice lorsque celle-ci est reliée à l'ordinateur ; autrement, les lettres assignées au clavier numérique s'afficheront á la place des chiffres que vous essayez d'entrer. = Selon le logiciel que vous utilisez ou la configuration du clavier de voire ordinateur, un symbole autre que celui apparaissant sur la touche de votre calculatrice peut s'afficher sur l'écran. Dans certains cas, par exemple, anpuyer sur fa touche [) de la calculatrice affichera une virgule au lieu d'un point décimal. Fonction Arrêt Automatique: Lorsque votre calculatrice est sur « ON », et qu'auçune touche n'est utilisée pendant plus de 7 minutes, la calculatrice s'éteindra automatiquement afin d'économiser l'alimentation. Appuyez sur la touche 55 pour redémarrer votre caleulatrice. « 0 » apparaît sur l'affichage. + Notez que lorsque la calculatrice est reliée à l'ordinateur, elle tire sa source d'alimentation du câble USB et la fonction d'arrêt ne s'applique donc pas. + Spacifications; Capacité en chiffres ; 12 LCD Alimentalion : salaire et par piles alcalines (L1131 x 4) Alimentation fournie par câble USB orsque caïculatrice reliée à l'ordinateur, Température d'utifisation : entre 0°C et 40°C (30°F et 104°F) Dimensions ; 123mm (L) * 72mm {P) x 11mm {H) Poids : 66.2 Câble USB {connexion PC}; Compatible avec Windows $8/085se/Me! 2000/ProfessionalX?P Accessoires fournis : Câble USB (Modifications possibles sans avis préalable) Supplément au Guide d’Instructions pour Utilisateurs de Windows® 98. Afin de connecter votre talçufatsice à un ordinateur, il vous est nécessaire d'installer un gestionnaire de périphérique USB. Noto : * Vous pourrez avoir besoin des CD d'installation d'origine. * Il est conseillé d'installer le gestionnaire Une fois que Windows® est entièrement chargé. Un disfonctionnement peut apparaître lors de a tere utilisation si le gestionnaire est installé avant le chargement complet de Windows®, Son fonclionnement n'est pas garanti sous une version Windows 98/98se/ME/2000/ Professionat/ XP mise à four à partir de versions antérieures de Windows (Windows 95 etc}. Les instructions données ici supposent la configuration suivante : » Windows® est déjà installé sur votre disque dur C: + Windows® 98 est installé dans un dossier nommé Windows®, + Une fois votre calculatrice reliée ar ordinateur la boîte de N т dialogue ci-contre apparait sur l'écran. Suivez les Étapes suivantes pour installer le gestionnaire. 1. Cliquez sur le bouton [Next] (suivant), 2. Cliquez sur le bouton [Next] {suivant}. 3, Vous pouvez omettre l'étape [Specify a location} (spécifiez un emplacement}. Cliquez simplement sur fMext] {suivant) pour fancer la recherche du lecteur. 5. Cliquez Si le périphérique USE ne se trouve pas sur votre disque dur, l'assistant d'installation vous demandera d'insérer le Cd-rom n Windows” 98. Cd-rom dans le lecteur CD : 4, Cliquez sur [Next] (suivant). Ceci lance aulomatiquement I installation du gestiannaire USB, sur [Finish]: : (Terminé). Avertissement : * N'exposez pas la calculatrice ni le cable USB à des températures extrêmes. * Arrêtez la caleulatrice et débranchez le câble USB si [a calculatrice ou le câble USB sont endommagés. QC De m тк + nn PCICal Send OS ES (Je )o)e) + J Mise en marche Effacement total/Effacement de !a dernière entrée Addition Soustraction Multiplication Division Pourcentage Résultat Décimale Mémoire plus Mémoire moins Total mémoire Effacement mémoire Calcul de prix d'achat Calcul de prix de vente Calcui de marge Entrez la valeur de ? éléments, n'importe lesquels, pour trouver l'élément d'équilibrage. {par exempie, entrez la vaieur du coût et vendant pour obtenir la marge bénéficiaire) Mode d'entrée PC/mode de cacul Transfert des données EEE UU Fe я | :Contenido::: Fuente De Alimentación .........e..e memes $1 Conexión a un ordenador ....... er... ra S2 Modo CAL y modo PC eee $3 Enviar datos a un ordenador cen. 54 Especificaciones. 56 Añadido al Manual del Usuario gara usuarios de Windows=98 57 Funciones del Teciado S10 Ejemplo de cálculo P1-4 Fuente De Alimentación 5:00:36 Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de alimentación. Las pila alcalinas pueden utilizarse durante bastante tiempo, dependiendo del uso que se les dé, Cuando se agoten las pias usted podrá utilizar aún la pita solar para que funcione la calculadora. Cambiando la pila: La pila de seguridad tiene una large vida. Sila pantalla se apaga, retire los cuatro tomillos de la carcasa trasera. Para separar las dos cubiertas (frontal y trasera) utilice un destornillador plano. Retire № pila antigua y coloque la nueva con el simbolo '+' mirando hacia arriba. Urna otra vez ambas carcasas y atomtille de nuevo la máquina. Precauciones: e * Existe riesgo de explosión sí el cambio de * baterías no se realiza correctamente. + Utilice únicamente baterias de un tipo igual 0 equivalente al recomendado por el .fabricante::==. + Tire a recicie las baterías usadas de “acuerdo con las instrucciones del fabricante: Mantenga las baterías fuera del alcance “de los niños menores de 6 años, ya que podrian atragantarse con ellas. RRA Re DERN TENNIS tt A СЕНЕ, ova :Las interferencias eléctricas o la electricidad : estática pueden ocasionar mal funcionamiento -: deta pantalla o la pérdida del contenido de la “- memoria. En caso de ue esto se produzca, --: pulse la tecla [RESET], y reinicie el re funcionamiento de su calculadora, a £conextánia Un ordenado Utilice el cable USB que se entrega con la calculadora para conectarla a un ordenador. 1, Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador. * Realice la conexión directamente al puerto USB del ordenador, Si conecta la calculadora a un dispositivo, puerto, etc. USB de una cadena tipo margarita pueden aparecer problemas de funcionamiento, 2, Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la calculadora, A continuacion... Después de conectar por primera vez la calcuiadora al ordenador deberá instalar el instafador del controlador USB. Siga las instrucciones visualizadas por el instalador pare instalar el controlador. En algunos ordenadores, el instalador USB se iniciará automáticamente aí conectar la caleuladora, No desconecte nunca el cable USB mientras esté en curso alguna operación en la calculadora. Si experimenta problemas con la transferencia de datos entre la calculadora y el ordenador, desconecte y vuelva a conectar el cable USB. un modo РС. El modo CAL es el modo por defecto cuando la caiculadora no está conectada a un ordenador a través de un cable USB. Si la calculadora se encuentra en el modo PC pero no está conectada a un ordenador, al pulsar cualquier tecía se pasará al modo CAL, Cuando la caleviadora esté conectada aun ordenador con el cable USB, al pulsar la tecla Peras se alternará entre los modos CAL y PC, + La calculadora realiza las operaciones de calculadora normales. « £5 posible enviar resultados de calculos (contenido de la pantalla) a un ordenador. * Cuando ocurre un error por desbordamiento, el signo de error 'E” aparece enla pantalla. Pulse нот ETE para continuar. * El pulsar una tecla de fa calculadora se envía el código correspondiente al ordenador conectado, Elto provoca la entrada del valor correspondiente o el movimiento del cursor en la pantalla del ordenador. Con la calculadora en el modo PC, la pantatia de muestra “————". Si pulsa EM seguida de ctras teclas de cálculo mientras está en este modo, también podrá efectuar cálculos en su PC. Use las tecias [memory] para desplazarse por su documento activo, Enviar.datos sun ordenado Modo CAL En el modo CAL pueden enviarse resultados de csiculas (contenido de la pantalla) al ordenador conectado pulsando la tecla iss. * La operación de envío del resultado del cálculo precisa de un cierto tiempo, Durante la operación de envío las teclas de la calculadora se desactivan. Sólo es posible enviar valores. Los separadores de 3 dígitos, los indicadores {M, =), etc. no se envian. No es posible ejecutar ninguna operación de envío mientras la pantalla visualiza et indicador E (error). Latecia ses se desactiva cuando la calculadora no está conectada a un ordenador. * + + ‚ Si pulsa una tecla del teclado del ordenador durante una operación de envío del resultado de un cálculo, es posible que se inserte el carácter 9 el código de la tecla pulsada en el resultado del cálculo. Mado PC Este modo cambia la calculadora a un teclado numérico similar aí de la fiqura de la derecha. En este modo, todas las demás teclas de la calculadora se desactivan. * Compruebe que Sloq Num esté activado antes de enviar datos en el modo PC o con la tecla SERE. Si Blog Num está desactivado los datos no se enviarán. Cuando utilice la calculadora conectada a un ordenador, compruebe que nuise fas tecias con atención y de manera completa. Si se activa la función de guardar pantalla del ordenador, podrá interrumpir esta función y volver al funcionamiento normal pulsando las siguientes teclas de la calculadora. Modo CAL: Tecla dis Modo PC: Cualquier tecía que esté activada en el modo PC. Tenga en cuenta que no es posible salir del modo de espera del ordenador pulsando una tecla de la calculadora. Algunas configuraciones de sistema del ordenador asignan letras alas teclas numéricas del teclado principal. Al entrar valores con la calculadora, compruebe que haya aclivado la entrada numérica para el teclado principal del ordenador, En caso contrario, al pulsar teclas numéricas en la calculadora se entrarán las letras asignadas alas tecías numéricas del teclado del ordenador. - * + Según la aplicación que utilice o la configuración del teclado del ordenador, al pulsar una tecla de la calculadora puede entrarse un carácter diferente del indicado en la tecla. En algunos casos, por ejemplo, al pulsar la tecla {4 en la calculadora se entra uña coma en jugar de un punto. “Fúnción de desactivación atitomátic: Si la calculadora esté activada pero no pulsa ninguna tecla durante 7 minutos, la calculadora se desactivará automáticamente para ahorrar energía. Pulse la tecla Ex para volver a aclivar la calculadora. La pantalla visualizará “O”. * Tenga en cuenta que, cuando está conectada al ordenador, la calculadora se alimenta a través del cable USB, con lo cual esta no se apaga de manera automática. IE ES Pantaila: 12 LCD Fuente de alimentación: Célula solar y pila alcalina {L1131 x 1) Alimentación a través del cable USB cuando está conectada al ordenardor. Temperatura operativa: 0*C a 40"%C (30% a 104°F) Dimensiones: 123 mm (Largo) * 72 mm {Ancho} x 11 mm ¿Alto Peso: 66.29 Cable USB (Conexión a PC): Compatible con Windows 98/98se/ve/ 2000/Professignal XP Accesorios incluidos: Cable USB (Sujeto a cambios sin previa aviso) Añadido al Manual del Usuario para usuarios de Windows” 98. Dobe Instalar un controlador USB en ef ordenador al que vaya a conectar la caleuladera Nota: + Puede necesitar los CD de instalación originales, Es aconsejable instalar el controlador una vez Windows? haya terminado de cargarse. Es posible que el controlador no funcione correctamente la primera vez si lo instala antes de que Windows” termine de cargarse. No se garantiza el correcto funcionamiento con sistemas operativos Windows 98/98se/ ME/2000/Professional/XAP actualizados desde versiones anteriores de Windows (Windows 95, etc). La siguiente guia de instalación asume la siguiente configuración del sistema, - Windows” instalado en la unidad C;. « Windows® 98 instalade en una carpeta llamada Windows®. A! conectar la calculadora at ordenador aparecerá el cuadro de pepe - diálogo que === se muestra a la derecha, + Ejecute los siguientes pasos pará instalar el controlador, 1. Haga clic Si el controlador USB no se encuentra en el disco ene! duro del ordenador, el instalador le pedirá el botén CD-ROM de Windows® 98. Inserte et CD-ROM [Siguiente], en la unidad del ordenador y pulse TAceptar]. 2. Haga clic TEST site we] mnie Poe demas bae de Le pend didn qee Ford fee isa mea 4. Haga clic en [Siguiente] Empezará la instalación real del = controlador: USB. 5. Haga clic Cad a a a dl na жест | [Finalizar]. 3, No es necesario que ejecute la operación [Especifique una posición], Haga clic en [Siguiente! para iniciar la búsqueda del conirolador. Precauciones; A * No exponga la calculadora ni el cable USB a temperaturas extremas. * Interrumpa el uso y desenchufe el cable USE si la calculadora oc ei cable USB estén danados. tee LA cra LL dea дсай EDEN NECESA OCT + Ex + — oO т * п $? =5490====5 32550 a = FC/Cal SEND ESE eE Ë Encendido Borrado/Borrado de introducción Sumar Restar Multiplicar Dividir Porcentaje Lgual Punto decimal Memoria mas Memoria menos Recuperar memoria Borrar memoria Costo Precio de venta Margen de beneficio Intreduzcal et valor de 2 artículos cualquiera para cbtener el artículo de valor de saldo.( Por ejemplo, intoduzca el valor del coste y el precio de venta para obrener la margen de ganancia. ) Modo de entrada a PC/modo Cálculo Transferir datos To send calculation resulls to your PC FH Gx2=18 ce: 09725 SEND 18 Is displayed on your PC To use ihe calculator as a numeric keypad {wilh PC calculalion) press PCICAL 4670 TICE 4670 ENTER 4670 is displayed on your PC Example numeric keypad calculation: 25 +2 =27 СЕ Е 25 НЙ} 2 PrENTER 27 is displayed on your PC | CALCULATION Mixed / Mélange / Diversos OPERATION | DISPLAY | | | RY ( 0.} 175+36-23=88 75 E336 £223 £3] ( 88.) 15x5 6=30 SEISEE EE | ( 30.) ¡es ( 0) 5x8 8 =-40 25 0838 = Bi 40.) (3+5)x6.2+-4=12.4 В 5602? a 4 { 12.4) Constant ! Constant / Constante БН { 8.) 4+2=9 48 { 9.) 2-4=-2 2049 { -2.) 3-4=-1 38 f +.) 3x5=15 3858 ( 15.) 3x8=18 ба ( 18,3 4+2=2 4928 ( 23 8+254 se ( 4.) Percentage / Pourcentage / Porcentaje i 500% +; =80 500 El 18 € | 80.) 500% 1% =80 18 5) | 90.) 500+(500x30%) ! =650 500 EJ 30 l Ë 650.) 500-{500%30%} =350 500 EL 30 E | ( 350) 2 o [ CALCULATION OPERATION | DISPLAY Power, Fraction f Alimentation, Fraction /Potencia, fraccion 216 maaan { 32.) 1/2=0,5 зв { 0.5) 1/(3%4-8)=0.25 38/0982 8|; 0.25) Momory / Mémoire / Momoria СКВ ( 0.) 4x5= 20 4 El 5 di (M 20.) -) 9+0.3= 30 su 03 a 30.) -10 MR {M 10.) +) 150 150 das (Mi 150.) 140 #8 {Recall Memory}; {M 140.) be [Clear Memory) if 140.) | Business Sales / Chiffre d'affaires / Ventas Comerciales Calculating Cost Selling Price: $1,500 Profil Margin: 30% Cost=? (51,050) Calgulating Selling Price Cost: 52,000 Profit Margin: 20% Calculating Profit Margin Cost: $1,500 -. 'Seling Price: 52,000 Profit Margin=? (25%) Selling Price=7(52,500) 2000 Н 20 MARGIN 1500 [COST] 2000 [SELL] SELL” T ‘cost SELL frei MARGIN 1'500. 1'050. 2000, 2500, 1500, 25. CALCULATION | OPERATION | DISPLAY | Overflow! Débordement de capacité / Desbordamiento 4) 173455789x 17200 =151851 8504706 {ERROR— 2) 999995999998 5.5, 100) pasta o Memory) 3) 2+0=0 {ERROR} le 151851850470) ( 151851650470) В $ 999529950999 (ME te 999990999909) (4 100000000008) (4 1.00000000009) {M 0.) { 0.} le 0.) | | a WARRANTY во) Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed - to the Original purchaser for two years for ali parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional! Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply Realer or Victor's Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invcice or receipt 10 be packed with the machine. Any warranty, statutory or clherwise, does not include service and or replacement or repair of parls when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA {630)268-3400 (Phone) {630)268-8450 (Fax) hito:1vwesw.victortech.com GARANTIE Votre nouvele calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d'oeuvre, а condition que les réparations soient effecluées dans un Centre de service régional VICTOR autorisé et que Гаррагей soit envoyé par courrier affranchi.Pour les Centres de service situés a l'extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de Victor. Pour qu'une réparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d'achat avec l'appareil. Toute garantie, légale où autre, n'inclut pas l'entretien et/ou le remplacement ou la reparation de pièces lorsque le dommage où la defectuosité est dbi a un accident, a Un mauvais usage ou aux éléments. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Téléphone) (630)268-8450 (Fax} htto:Mw.victortech.com LA GARANTÍA 1 nueva calculadora electronica de VICTOR se aranliza a el comparador original durante dos años para todas las partes y labora, mientras proporcionando | trabajo de la reparación ha reatizado en un Centro egional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la :*: unidad se envía por el correo pagado por adelantado. —-:: Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU. por favor * consultan su suministro de la oficina loca! distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la mâquina. - Cualquier garantia, estatutario o por otra parte, no”. incluya el servicio y O reemplazo o reparación de partes А cuando daño o defecto es un resultado de accidente, :. abtise, o los elementos, Victor Technology —- Во 780 West Belden Avenue i Addison, IL 69101 USA.“ (630)268- -8400 {et teléfono) (630)268-8450 (el tim) http:/Awws.victortech. com. - VICT R