Sony BDV-E2100 Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
BDV-E4100, Canada model is used for illustration purposes. For details, refer to the Operating Instructions. BDV-E4100, le modèle canadien est utilisé dans les illustrations. Pour plus de détails, se reporter au mode d’emploi. El BDV-E4100 es el modelo Canadiense utilizado para propósitos de ilustración. Para más detalles, consulte las instrucciones de operación. (1) 4-446-739-12(1) Quick Setup Guide/Guide d’installation rapide/ Guía de inicio rápido BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 English Français Español ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 1 Connect the speakers/Branchement des haut-parleurs/ Conexión de los altavoces Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the unit. Brancher chaque câble de haut-parleur dans la prise SPEAKERS de l’appareil à la couleur correspondante. Conecte los cables de los altavoces de manera que coincidan con el color de las tomas de los SPEAKERS de la unidad. Rear panel of the unit/Panneau arrière de l’appareil/Panel trasero de la unidad Gray Gris Gris Blue Bleu Azul Red Rouge Rojo Green Vert Verde White Blanc Blanco Purple Violet Púrpura FRONT R FRONT R SUR R SUR L CENTER Connect your TV/Connexion de la TV/Conexión de su TV If your TV is compatible with Audio Return Channel (ARC)* function Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Canal de retour audio)* Si su TV es compatible con la función de canal de retorno de audio (ARC)* If your TV is not compatible with Audio Return Channel (ARC) function Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction ARC (Canal de retour audio) Si su TV no es compatible con la función de canal de retorno de audio (ARC) You can watch the image on the TV and also enjoy the TV sound via this system with an HDMI connection as follows. Vous pouvez visionner l’image sur votre téléviseur et également écouter le son du téléviseur à l’aide de ce système grâce à une connexion HDMI comme suit. Puede ver la imagen en el TV y también disfrutar del sonido del TV a través de este sistema con una conexión HDMI de la manera siguiente. Connect an HDMI cable to watch the image on the TV. To enjoy the TV sound via the system, connect an optical digital cord in addition to the HDMI cable. Be sure to press FUNCTION repeatedly to select “TV”. Connectez un câble HDMI pour visionner l’image sur le téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur à l’aide de ce système, connectez un câble optique numérique en plus du câble HDMI. Assurez-vous d’appuyer plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « TV ». Conecte un cable HDMI para ver la imagen en el TV. Para disfrutar del sonido del TV a través del sistema, conecte un cable óptico digital además del cable HDMI. Asegúrese de presionar FUNCTION repetidamente para seleccionar “TV”. TV TV TV TV TV TV FRONT L FRONT L 2 HDMI cable** Câble HDMI** Cable HDMI** HDMI cable** Câble HDMI** Cable HDMI** CENTER SUBWOOFER SUBWOOFER Optical digital cord (not supplied) Câble optique numérique (non fourni) Cable óptico digital (no suministrado) * SUR R * SUR L Speaker layout: [Standard] Disposition des haut-parleurs : [Normal] Configuración de los altavoces: [Estándar] *The speaker stand is not supplied. Support de haut-parleur non inclus. No se proporciona el soporte para los altavoces. Speaker layout: [All Front] Disposition des haut-parleurs : [Toutes à l’avant] Configuración de los altavoces: [Tods.delante] * The ARC function enables the TV to transfer audio back to this system via a single HDMI cable. To check the compatibility of your TV’s ARC function, refer to the operating instructions supplied with your TV. La fonction ARC permet au téléviseur de retransférer le son vers ce système au moyen d’un câble HDMI simple. Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. La función ARC le permite al TV transferir audio de regreso a este sistema a través de un solo cable HDMI. Para comprobar la compatibilidad de la función ARC de su TV, consulte las instrucciones de operación suministradas con su TV. **A High Speed HDMI cable is supplied for Mexico and Latin America models only. Le câble HDMI haute vitesse est fourni pour les modèles destinés au Mexique et à l’Amérique latine uniquement. Solo se suministra un cable HDMI de alta velocidad para los modelos destinados para México y Latinoamérica. Continued/Suite/Continúa 3 Connect the other equipment/Connectez l’autre appareil/ Conexión de otro equipo To enjoy the sound from other equipment (set-top box, VCR, PlayStation®, or digital satellite receiver, etc.) via this system, connect audio and video jacks of your equipment to the TV. The equipment sound can be output through the TV to the system. Pour écouter le son d’un autre appareil (décodeur, magnétoscope, PlayStation® ou récepteur satellite numérique, etc.) à l’aide de ce système, connectez les prises audio et vidéo de votre équipement au téléviseur. Le son provenant de l’équipement peut être reproduit à travers le téléviseur vers le système. Para disfrutar del sonido de otro equipo (decodificador de señales, VCR, PlayStation® o receptor satelital digital, etc.) a través de este sistema, conecte las tomas de audio y video de su equipo al TV. El sonido del equipo se puede transmitir a través del TV al sistema. TV TV TV Step Étape Paso 2 Video signal Signal vidéo Señal de vídeo Equipment Appareil Equipo Audio signal Signal audio Señal de audio 5 Perform Easy Setup/ 1. Remote control Télécommande Control remoto Batteries Piles Baterías / / To enable this connection, set [Control for HDMI] in [HDMI Settings] of [System Settings] to [Off ]. For details, refer to “Using the Setup Display” in the supplied Operating Instructions. Pour que cette connexion fonctionne, régler le paramètre [Contrôle pour HDMI] dans [Réglages HDMI] de [Réglages système] sur [Non]. Pour plus de détails, se reporter au chapitre « Utilisation de l’affichage des réglages » dans le mode d’emploi fourni. Para habilitar esta conexión, ajuste [Control para HDMI] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No]. Para más detalles, consulte “Cómo utilizar la pantalla de configuración” en las instrucciones de operación suministradas. 4 Connect to the network/Connexion au réseau/ Conexión a la red To use Wi-Fi, skip this Step./Sauter cette étape si la connexion se fait via Wi-Fi./Para utilizar Wi-Fi, omita este paso. ADSL modem/cable modem Modem ADSL/modem par câble Módem ADSL/cable módem Configuration rapide/ Realización de la configuración fácil Do not insert a disc before performing the Easy Setup. Ne pas insérer de disque avant de procéder à la configuration rapide. No inserte un disco antes de realizar la configuración fácil. 2. Internet Internet Internet 3. Follow the on-screen instructions to perform/ Broadband router Router à large bande Ruteador de banda ancha 1* 2 2 3 INPUT appears. [Les réglages réseau faciles sont terminés.] apparaît alors. Aparece [Los Ajustes de red fácile se han completado.]. ?/1 : on/standby/ marche/veille/ encendido/en espera *The shape of AC power cord and AC power outlet varies depending on the area./La forme du câble d’alimentation et de la prise du secteur varie selon les régions./La forma del cable de alimentación de CA y del tomacorriente de alimentación de CA varía dependiendo de la región. Starting up Démarrage Inicio Basic setup is complete. Refer to the supplied Operating Instructions for details on how to enjoy disc playback and many other features. La configuration de base est terminée. [Easy Initial Settings] screen Écran [Configuration initiale facile] Pantalla [Configuración de inicio fácil] LAN cable (not supplied) Câble LAN (non fourni) Cable de LAN (no suministrado) Use Utiliser ///, Use 4. [Easy Network Settings are complete.] 1* and et y Suivre les instructions à l’écran pour procéder à/ Siga las instrucciones en pantalla para realizar 1 [Easy Initial Settings] for system settings./ [Configuration initiale facile] pour les réglages du système./ [Configuración de inicio fácil] para los ajustes del sistema. 2 [Easy Network Settings] for network settings./ [Réglages réseau faciles] pour les réglages du réseau./ [Ajuste de red fácil] para los ajustes de red. Se reporter au mode d’emploi fourni pour plus de détails concernant la lecture de disque et de nombreuses autres fonctionnalités. Se ha concluido con la configuración básica. Consulte las instrucciones de operación suministradas para más detalles acerca de cómo disfrutar de la reproducción de discos y de muchas otras funciones. For further details on network settings, or registration (unit/service) for using the NETFLIX online service, visit the following website and check the FAQ: Pour de plus amples détails sur la configuration du réseau, ou l’enregistrement (appareil/service) pour l’utilisation du service en ligne NETFLIX, visiter le site Internet suivant et consulter les FAQ : Para más detalles acerca de las configuraciones de red o del registro (unidad/servicio) para utilizar el servicio en línea NETFLIX, visite el siguiente sitio Web y revise las FAQ: For customers in the U.S.A. and Canada:/Pour les clients basés aux États-Unis et au Canada :/Para clientes en los EE.UU., y Canadá: http://www.sony.com/blurayhtsupport/ For customers in other countries/regions:/Pour les clients d’autres pays/régions :/Para clientes en otros países/regiones: http://esupport.sony.com/LA