Manuel du propriétaire | Pulsar V072 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Pulsar V072 Manuel utilisateur | Fixfr
CAL. V071, V072
CHRONOGRAPHE A SONNERIE
● Indication numérique de l’heure et
du calendrier
● Sonnerie quotidienne
● Chronographe de 60 minutes
● Lampe d’éclairage
FRANÇAIS
● Affichage analogique de l’heure
AFFICHAGE ET COURONNE/BOUTONS
B
Français
a
b
COURONNE
Affichage numérique
* La forme de l’affichage
numérique diffère
selon le calibre.
A
PM
C
a: Position normale
b: Position retirée
CHANGEMENT DE MODE
A
A chaque poussée, le mode de l’affichage numérique change dans
l’ordre suivant:
➡
CALENDRIER
56
➡
HEURE
➡
SONNERIE
➡
CHRONOGRAPHE
COURONNE VISSABLE
[pour modèles à couronne dévissable]
Dévissage de la couronne
1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire
jusqu’à ne plus sentir de résistance.
2 La couronne peut alors être retirée.
1 Repoussez la couronne à sa position
normale.
2 Tournez la couronne dans le sens horaire en
la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle
soit vissée.
Français
Vissage de la couronne
57
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
RÉGLAGE DU CALENDRIER
A
▲
B
Appuyez pendant 2 à 3 secondes.
▲
▲
PM
A
C
B
Sélectionnez les chiffres à ajuster.
▲
Français
B
Appuyez pour afficher le mode
CALENDRIER.
C
Réglez les chiffres clignotants.
▲
Mois
Date
Jour
A ou B
Pour revenir au mode
CALENDRIER.
➾
Sélection des chiffres
Date ➾ Mois ➾ Jour de semaine ➾ Mode CALENDRIER
58
(Appuyez pendant 2 à 3 secondes.)
RÉGLAGE DE L’HEURE NUMÉRIQUE
● Avant de régler l’heure analogique, veillez à ajuster l’heure munérique.
A
B
▲
B
Appuyez pour afficher le mode
HEURE.
Appuyez pendant 2 à 3 secondes.
▲
Sélectionnez les chiffres à ajuster.
▲
C
B
C
Réglez les chiffres clignotants.
Français
▲
A
PM
▲
Minutes
Secondes
A ou B
Pour revenir au mode HEURE.
Sélection des chiffres
Secondes ➾ Minutes ➾ Heures ➾ Indication 12-/24 heures
➾
➾
Heures
(Appuyez pendant 2 à 3 secondes.)
Mode HEURE
59
RÉGLAGE DE L’HEURE ANALOGIQUE
● Avant de régler l’heure analogique, veillez à ajuster l’heure numérique. (Cf. la
section précédente.)
Trotteuse
COURONNE
Aiguille des
minutes
Français
Aiguille des
heures
➠
➠
PM
60
1 Retirez quand la trotteuse arrive
à la position 12 heures.
2 Tournez pour ajuster les aiguilles
des heures et des minutes.
3 Repoussez en position normale
quand l’indication des secondes
arrive à “00” sur l’affichage de
l’heure numérique.
SONNERIE
RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE
A
B
Sélectionnez les chiffres à ajuster.
▲
▲
C
Heures
Minutes
Témoin du
mode SONNERIE
A ou B
Pour repasser au mode
SONNERIE.
Sélection des chiffres
Heures ➾ Minutes ➾ Mode SONNERIE
➾
C
A
Réglez les chiffres clignotants.
▲
PM
Français
▲
B
Appuyez pour afficher le mode
SONNERIE.
61
MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE
C
Témoin de
sonnerie
Français
PM
C
* Au moment programmé, la sonnerie
retentit pendant 20 secondes.
Pour l’arrêter manuellement,
appuyez sur un des boutons.
Sonnerie en service
MISE EN/HORS SERVICE DU TOP HORAIRE
B
B et C
Témoin de
top horaire
PM
62
A chaque poussée en mode
SONNERIE, la sonnerie est
alternativement mise en service
et hors service.
C
Top horaire en service
A chaque poussée simultanée
en mode CALENDRIER ou
HEURE, le top horaire est
alternativement mis en service
et hors service.
CHRONOGRAPHE
● Le chronographe peut effectuer une mesure jusqu’à 60 minutes en unités d’1/
100e de seconde.
Temps Intermédiaire /
Libération temps
intermédiaire / R.A.Z.
B
Minutes
C
Secondes
Marche / Arrêt /
Remise en marche
Français
PM
1/100e seconde
Mesure du temps intermédiaire
•••••••
LIBÉRATION
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
C
ARRÊT
▲
B
▲
B
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
▲
▲
C
MARCHE
B
R.A.Z.
63
Mesure du temps de deux concurrents
Français
TEMPS À
ARRIVÉE DU 2e
L’ARRIVÉE DU 1-er CONCURRENT
CONCURRENT
TEMPS À
L’ARRIVÉE DU 2e
CONCURRENT
B
R.A.Z.
LAMPE D’ÉCLAIRAGE
C
PM
C
64
B
▲
C
▲
B
▲
▲
C
MARCHE
Maintenez enfoncé en mode
HEURE ou CALENDRIER.
* La lampe éclaire l’affichage
numérique pour faciliter sa lecture
dans l’obscurité.
REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Français
[RÉGLAGE DU CALENDRIER]
● Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, à l’exception
de février des années bissextiles.
● Les chiffres clignotants changent rapidement si le bouton C est maintenu enfoncé.
● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent,
elle repasse automatiquement au mode CALENDRIER.
[RÉGLAGE DE L’HEURE NUMÉRIQUE]
● A l’exception de ceux des secondes et de l’indication 12-/24 heures, les chiffres
clignotants changent rapidement si le bouton C est maintenu enfoncé.
● Lors du réglage de l’heure, si les secondes indiquent une valeur comprise entre “30”
et “59” au moment où vous appuyez sur le bouton C, une minute est ajoutée et les
secondes sont ramenées à “00”.
● Lors du réglage du chiffre de l’heure en cycle de 12 heures, assurez-vous que le réglage
AM/PM (matin/soir) est correct. Seul le témoin “PM” apparaît et aucun témoin ne
signale le réglage AM (matin).
● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent,
elle repasse automatiquement au mode HEURE.
[RÉGLAGE DE L’HEURE ANALOGIQUE]
● Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez d’abord le moment voulu de 4 à 5
minutes, puis revenez en arrière à la minute exacte.
● Lorsque la couronne est retirée ou repoussée pour le réglage de l’heure, il se peut que
l’aiguille des minutes se déplace légèrement, mais ceci est normal.
65
Français
SONNERIE
66
[RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE]
● Lorsque l’heure est affichée en cycle de 24 heures, l’alarme fonctionne aussi selon le
cycle de 24 heures.
● Les chiffres clignotants changent rapidement si le bouton C est maintenu enfoncé.
● Lors du réglage des chiffres de l’heure en cycle de 12 heures, assurez-vous que le
réglage AM/PM (matin/soir) est correct. Seul le témoin “PM” apparaît et aucun témoin
ne signale le réglage AM (matin).
● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent,
elle repasse automatiquement au mode SONNERIE.
● Essai de la sonnerie: Vous pouvez vérifier le fonctionnement de la sonnerie en
maintenant les boutons B et C enfoncés en mode CALENDRIER
ou HEURE.
CHRONOGRAPHE
● A chaque poussée sur le bouton C, la lampe éclaire l’affichage numérique en faisant
entendre un bip.
● Au delà de 60 minutes, le chronographe recommence la mesure à “00'00"oo” autant
de fois que nécessaire jusqu’à ce qu’il soit mis à l’arrêt.
● La remise en marche et l’arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le
bouton C.
● La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées
sur la touche B.
● Lors d’un chronométrage prolongé, appuyez sur le bouton A pour repasser du mode
CHRONOGRAPHE au mode CALENDRIER ou HEURE après la mise en marche du
chronographe. Ceci permettra d’éviter des erreurs de fonctionnement.
REMPLACEMENT DE LA PILE
3
Ans
Autonomie de la pile : Environ 3 ans
Pile
: SEIKO SR927W
Français
● Si la sonnerie est utilisée plus d’une fois par jour, le chronographe plus d’une fois
par jour et/ou la lampe d’éclairage pendant plus d’une seconde par jour, l’autonomie
de la pile sera plus courte que la durée spécifiée.
● Comme la pile a été installée en usine pour vérifier les fonctions et les performances
de la montre, il se peut que son autonomie réelle, une fois la montre en votre
possession, soit plus courte que la période spécifiée.
● Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter
des erreurs de fonctionnement.
● Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ lors du
remplacement de la pile.
● Démarches nécessaires après un changement de la pile
Lorsque la pile a été remplacée par une neuve ou si des indications anormales
(chiffres brisés, etc.) apparaissent sur l’affichage numérique, procédez comme suit
pour réinitialiser le circuit intégré.
67
Appuyez simultanément sur les boutons A, B et C. Tous les segments
de l’affichage numérique s’allument, un bip se fait entendre deux fois,
puis “Janvier 1-er, Dimanche” apparaît sur l’affichage numérique.
* Avant de remettre la montre en service, il sera nécessaire d’ajuster l’heure et le
calendrier, ainsi que la sonnerie.
Français
AVERTISSEMENT
● Ne retirez pas la pile hors de la montre.
● S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de
portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez
immédiatement un médecin.
● Ne court-circuitez jamais la pile et n’essayez pas de la modifier, de la
chauffer ou de l’exposer à un feu, car elle pourrait devenir très chaude,
prendre feu ou exploser.
ATTENTION
68
● La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car
ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou
l’endommager.
POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE
ETANCHEITE
● Non étanche
• Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un
CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR
AUTORISE.
5 bar
WR
10/15/20
bar WR
• Avant d’utiliser dans l’eau, vérifiez que la couronne est repoussée à fond.
• N’actionnez pas la couronne ou les boutons pendant que la montre est
mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer,
rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
• Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un
bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer
ce qui suit:
* N’actionnez pas la couronne ou les boutons pendant que la
montre est mouillée par de l’eau savonneuse ou du shampooing.
* Si la montre est laissée dans de l’eau chaude, un léger décalage
horaire peut se produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre
reviendra à une température normale.
Français
● Etanchéité 5/10/15/20 bars
69
* La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être considérée
comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements
en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée.
Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l’eau.
** Pour ce genre de plongée, nous recommandons l’emploi de la montre de
plongée PULSAR.
TEMPERATURES
MAGNETISME
Français
L’unité analogique de la
La montre fonctionne avec
+50°C
montre subit les effets
une grande précision dans
d’un
magnétisme
une plage de températures
-5°C
puissant, ce qui n’est pas
allant de 5 à 35° C (41 à
S
N
le cas pour l’unité
95° F).
Des températures supérieures à 50° C numérique. Par conséquent, ne
(122° F) ou inférieures à –5° C (+23° F) l’approchez pas d’objets magnétiques.
peuvent provoquer une légère perte
ou un gain horaire, un suintement
CHOCS ET VIBRATION
d’électrolyte ou abréger la durée de
vie de la pile.
De légères activités
Ce problème disparaîtra en replaçant
sportives n’affecteront pas
la montre dans une température
la montre. Toutefois, on
normale.
veillera à ne pas la laisser
tomber et à ne pas la
70
cogner contre des objets durs.
SOIN DU BOITIER ET
DU BRACELET
VERIFICATION PERIODIQUE
PRODUITS CHIMIQUES
Prenez soin de ne pas
exposer la montre à des
solvants, mercure, produits
cosmétiques en atomiseur,
détergents, adhésifs ou
peintures, car le boîtier ou le bracelet
pourraient en être décolorés,
détériorés ou endommagés.
PRECAUTION A PROPOS DE LA
PELLICULE DE PROTECTION A
L’ARRIERE DU BOITIER
Français
Il est conseillé de faire
vérifier la montre tous les
Pour éviter une oxydation
2 à 3 ans. Confiez ce
2-3
éventuelle du boîtier et du
Ans
t r a v a i l
à
u n
bracelet, causée par de
CONCESSIONNAIRE ou
la poussière, de l’humidité
et la transpiration, les un CENTRE DE SERVICE PULSAR
frotter régulièrement a l’aide d’un linge AUTORISE pour être sûr que le boîtier,
la couronne, les boutons, le joint et le
doux et sec.
verre soient en bon état.
Si votre montre est munie
d’une pellicule et/ou d’un
adhésif protecteur sur le
dos de son boîtier, veiller à
l’enlever avant d’utiliser la
montre.
71
Français
ELECTRICITE STATIQUE
72
PANNEAU À CRISTAUX LIQUIDES
Le circuit intégré utilisé
La durée de vie normale
dans cette montre peut
du panneau à cristaux
être affecté par de
liquides de cette montre
l’électricité statique qui
est d’environ 5 ans. Au
5 Ans
perturberait son affichage.
delà, le contraste diminue
Tenez la montre à l’écart d’objets, tels et la lecture du panneau devient alors
que l’écran d’un téléviseur, qui sont plus difficile. Si vous souhaitez faire
source d’une forte éléctricité statique. installer un nouveau panneau (garanti
un an), veuillez contacter un
CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE
DE SERVICE PULSAR AGREE.

Manuels associés