- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- DEXT orange
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
72
ALLEZ À L'ESSENTIEL MOTOROLA DEXT™ with MOTOBLUR™ Félicitations ! En savoir plus MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR* Sur votre téléphone : appuyez sur Accueil > Centre d'aide. MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR vous facilite la vie et vous permet d'en profiter pleinement en centralisant vos conversations, vos amis et vos centres d'intérêt. • Seul MOTOBLUR permet de synchroniser vos réseaux sociaux préférés (tous vos contacts, vos messages et les dernières mises à jour de vos amis) directement vers votre MOTOROLA DEXT. Sur votre ordinateur : accédez au site www.motorola.com/mydext. Après avoir créé un compte MOTOBLUR, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur. Connectez-vous, puis cliquez sur « Obtenir de l'aide ». Nous vous aiderons en toutes circonstances : que vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer. • Téléchargez des milliers d'applications géniales depuis Android Market et la boutique Motorola pour jouer et surfer autant que vous le voulez. • Sauvegardez le tout. Et détendez-vous. Avertissement : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être utilisé, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Sécurité et règlements et lisez les informations dans leur intégralité. * MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR 1 Présentation du téléphone Lorsque vous faites pivoter votre téléphone, l'écran d'accueil s'adapte automatiquement. Touches et connecteurs principaux Prise kit piéton 3,5 mm Bouton de désactivation de la sonnerie Voyant de notification Allumé = chargé. Clignotant = nouvelle notification. Touche marche/arrêt Appuyez sur la touche pour mettre l'écran en veille ou maintenez-la enfoncée pour éteindre le téléphone. Écran tactile Touches de volume Connecteur micro USB Pour charger le téléphone ou le connecter à un ordinateur. Touche Appareil photo Touche d’accueil Touche Retour Touche de menu Microphone Conseil : pour modifier le voyant de notification, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Témoin de notification. 2 Présentation du téléphone Défilement Sélect. Caractères alternatifs Supprimer Entrée Majuscule Recherche Appuyez sur le bouton pour lancer une recherche sur Google. Précédent Espace Symboles Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être légèrement différent. Table des matières Pour commencer Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Applications pour tous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 USB et carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Règles de sécurité, informations légales et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Préparez-vous, c'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Faites glisser la face arrière du téléphone. 2 Insérez la carte SIM. 3 Insérez la batterie. 4 Emplacement de la carte microSD (carte déjà insérée). 5 Replacez la face arrière du téléphone. 6 Chargez la batterie. 3h Attention : n'oubliez pas de lire les informations “Utilisation de la batterie et règles de sécurité” au dos du Guide de démarrage. Table des matières 3 Allumer et configurer le téléphone Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit et en permanence. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique “Votre compte MOTOBLUR”, page 11. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes : 1 Allumez votre téléphone. 2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous, connectez-vous ou passez à l'étape suivante. Pour créer un compte MOTOBLUR, saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au Si vous choisissez compte) et un nouveau mot de passe Configurer le pour votre compte MOTOBLUR. compte plus tard, Conseil : ouvrez votre téléphone passez à l'étape 5. pour saisir les données. Vous pouvez Votre nom : ajouter par ex. Jean Pierre Le Cannellier MOTOBLUR et Identification MOTOBLUR : d'autres comptes Entrez votre adresse e-mail ultérieurement Mot de passe : sur “Ajouter des Password Back Suivant Création de votre comptes”, compte MOTOBLUR... page 11. 4 Pour commencer 4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR. Facebook GMail Twitter Myspace Photobucket Picasa Last FM 5 Une fois que vous êtes connecté ou que vous avez ignoré cette étape, votre écran d'accueil s'affiche. Appuyez sur , puis sur Menu > Paramètres > Importer depuis la SIM. Appuyez sur OK pour confirmer. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer votre téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (sur le côté droit du téléphone). Sélectionnez un type de compte en appuyant dessus, puis saisissez le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte. Cette étape vous permet d'importer les contacts enregistrés sur votre carte SIM. Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt , puis appuyez sur Éteindre dans le menu qui s'ouvre. Connexion Wi-Fi Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi. Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher un réseau Wi-Fi et vous connecter aux réseaux de transmission sans fil. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique “Wi-Fi”, page 47. Sécurité Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous n’avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les informations stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Bien entendu, il existe plein d'autres méthodes permettant de protéger votre téléphone et vos informations (voir la rubrique “Sécurité”, page 53). Contenus sympas et bien plus encore Recherchez les applications les plus sympas de la planète et téléchargez-les sur Android Market. En plus, vous disposez d'un navigateur HTML complet qui vous permet de surfer avec style. Téléchargez de nouvelles applications avec “Android Market™”, page 44. Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD — vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction “Glisser-déposer USB”, page 48. Pour commencer 5 Écran tactile et touches Faire glisser Fonctions de base Pour faire défiler une liste ou la déplacer lentement, faites-la glisser sur l'écran tactile. À vous maintenant : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis faites glisser votre liste de Contacts de haut en bas. Astuces d'utilisation de l'écran tactile Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone. Appuyez avec un doigt Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. À vous maintenant : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts. Appuyer de manière prolongée Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de Alex Pico manière prolongée sur une Alex Pico icône ou tout autre Afficher le contact élément. À vous maintenant : dans l'écran Appeler d'accueil, appuyez sur Envoyer un message texte Contacts, puis Supprimer le contact appuyez de manière prolongée sur un contact pour ouvrir les options. Contacts 6 Écran tactile et touches Contacts Alex Pico Dan Smith B Kate Shunney Keith Zang Luke Carmody Miriam Aubert Journal A-Z Statut Conseil : Lorsque vous parcourez rapidement ou faites glisser une liste, une barre de défilement apparaît sur le côté droit. Faites glisser cette barre pour déplacer la liste vers une lettre comprise entre A et Z. Parcourir rapidement Pour faire défiler une liste ou la déplacer rapidement, parcourez-la sur l'écran tactile (faites glisser rapidement, puis relâchez). Conseil : lorsque vous parcourez rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement. Astuces d'utilisation des touches Menu, Accueil et Précédent Appuyez sur Accueil pour fermer un menu ou une application et revenir à l'écran d'accueil. Appuyez de manière Touche de Touche Touche prolongée sur Accueil menu d’accueil Retour pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Accueil pour ouvrir ou fermer le menu principal. Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l'écran précédent. Mise en veille Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou pour pouvoir nettoyer votre écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour activer l'écran tactile, appuyez simplement sur Marche/Arrêt , Menu , Accueil ou Précédent , ou ouvrez le téléphone. Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Mise en veille de l'écran. Conseil : Pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique “Verrouiller l'écran”, page 54. Menu de la touche Marche/Arrêt Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou de désactiver des fonctions (Mode avion, Bluetooth, Connexion Wi-Fi ou GPS). Réglage du volume Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur (lors d'un appel). Bouton de désactivation de la sonnerie Touches de volume Bouton de désactivation de la sonnerie Pour désactiver votre sonnerie, faites glisser le bouton de sonnerie vers le bas. Orientation de l'écran L'écran tactile peut changer d'orientation de manière à ce que l'affichage soit toujours dans le bon sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Orientation Écran tactile et touches 7 Écran d'accueil Utiliser et modifier votre écran d'accueil Accès rapide aux principales fonctions Sur votre écran d'accueil, les raccourcis sont des icônes qui permettent d'ouvrir vos applications préférées, vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos sélections musicales. Les widgets présentent les toutes dernières actualités, infos météo, les messages et autres mises à jour. Démarrage rapide : écran d'accueil L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s’agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil depuis un menu. Il se présente à peu près de la sorte : 3G 11:35 Vivement le week-end ! Il y a 15 minutes Thomas Boucquey Pull à col roulé noir et béret...et c'est moi le mec sérieux dans l'histoire ? Il y a 5 minutes Delphine Girard Soirée « Agents Secrets » party agenda Paris Partiellement ensoleillé 20˚ Market Navigateur Indicateurs d'état Votre statut en ligne Appuyez ici pour modifier votre statut. Notifications Faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails. Widgets Touchez-les pour les ouvrir ou restez appuyé dessus pour les déplacer ou les supprimer. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour afficher plus d'écrans de widgets. Raccourcis Appuyez pour ouvrir. Ouvrir le menu principal. Accédez à la gauche ou à la droite de l'écran pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets. • Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Pour modifier les paramètres d’un widget, ouvrez-le puis appuyez sur Menu > Paramètres. Vous trouverez des informations détaillées sur les paramètres suivants dans les rubriques qui leur sont associées : Événem. (“Ajouter des comptes”, page 11), Messages (“Configurer la messagerie”, page 22), Musique (“Musique”, page 34), Statut (“Mettre à jour le statut”, page 11), ou Actualités ou Météo (“Configurer les widgets”, page 27). • Pour ajouter un élément ou modifier votre fond d'écran, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil. Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos raccourcis. 8 Écran d'accueil • Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le plaçant dans la Corbeille en bas de l'écran. Recherche Pour effectuer une recherche, utilisez un widget de recherche (si ce type de widget est présent sur votre écran d'accueil) ou ouvrez votre téléphone, puis appuyez sur Rechercher . Recherche Google Pour une recherche à l'aide du clavier, entrez votre recherche, puis appuyez sur l'icône. Conseil : dans le menu principal ou dans les Contacts, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un clavier tactile), saisissez un nom, puis recherchez cette entrée. État du téléphone et notifications 11:35 En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages et événements (parcourez rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone : 3G Bluetooth® actif réseau (signal fort) GPS actif réseau (roaming) Wi-Fi actif GPRS (transfert de données rapide) téléchargement en cours EDGE (transfert de données amélioré) mode vibreur 3G (transfert de données haut débit) mode silencieux mode avion appel en sourdine batterie (en charge) haut-parleur actif batterie (charge complète) alarme programmée Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur les indicateurs d’état. Écran d'accueil 9 Menu principal Démarrage rapide : menu principal Le menu principal affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Accueil . Pour le fermer, appuyez de nouveau sur Accueil . Remarque : votre menu principal peut varier. Conseil : pour trouver une application dans le menu principal, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un écran tactile), puis saisissez le nom de l'application. Basculer d'une application à une autre Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour fermer une application et revenir à l'écran d'accueil. 10 Menu principal Réseau social Mettre à jour le statut Ma vie, votre vie Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut actuel dans un widget Statut sur votre écran d'accueil. Votre compte MOTOBLUR La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir “Allumer et configurer le téléphone”, page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger les contacts, gérer le compte, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Si vous ne disposez pas d’un widget Statut, parcourez rapidement votre écran d'accueil à gauche ou à droite pour vérifier tous les écrans. Qu'est-ce que MOTOBLUR ? Pour ajouter un widget Statut : MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR est le premier téléphone équipé de fonctions sociales. 1 Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu Choisir un widget. Seul MOTOBLUR est capable de centraliser contacts, messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et bien plus—depuis des sources comme Facebook, Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle, Picasa, Photobucket—et de les afficher selon vos envies. Vous n'avez plus besoin d’ouvrir, de fermer les applications et les menus ; toutes ces informations se trouvent sur votre écran d'accueil et sont parfaitement intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de communiquer en toute liberté. 2 Appuyez sur Statut. Le widget apparaît dans un emplacement libre. Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à jour de votre réseau sur votre téléphone. Ajouter des comptes Si vous n'avez pas souhaité configurer un compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes. Réseau social 11 Sur votre écran d'accueil, appuyez sur Création de votre compte Blur et suivez les étapes indiquées dans “Allumer et configurer le téléphone”, page 4. Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes Facebook, MySpace, Twitter ou autres à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de comptes associés à ces services, vous pouvez accéder aux sites Web pour en créer. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte... Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur). Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s’affichent dans votre liste de Contacts . Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans Statut et dans les widgets. Les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone, cependant votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne. Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, reportez-vous à la rubrique “Configurer la messagerie”, page 22. 12 Réseau social Conseil : pour télécharger plus rapidement des mises à jour, reportez-vous à la rubrique “Wi-Fi”, page 47. Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes Une fois le compte de réseau social ajouté, vous pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis et leur répondre depuis votre écran d’accueil grâce au widget Événem.. Si vous ne disposez pas de ce widget, installez-le en suivant les instructions de la rubrique “Widgets”, page 27. Lorsque vous appuyez sur le widget Événem. pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l’icône du réseau social pour ouvrir son site Web. Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets. Modifier et supprimer des comptes Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir un compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages). Appels Options de communication Le plaisir de communiquer Compteur de durée des appels Démarrage rapide : appels Muet Appuyez pour activer ou désactiver le mode secret en cours d'appel. Clavier numérique Appuyez pour ouvrir le clavier numérique et saisir un numéro lors d'un appel. Options de numérotation Trouver la fonction : Appeler Liste des numéros abrégés Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur pour ajouter ou modifier un numéro Supprimer Appuyez pour effacer un chiffre que vous avez saisi. Liste des appels fréquents Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur un contact pour l'appeler. Appels récents Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur un contact pour l'appeler. Ouvrir votre liste de contacts Messagerie vocale Appel Entrez un numéro de téléphone et appuyez ici pour appeler. Muet Activer HP Raccrocher Haut-parleur Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur. Mettre fin à l'appel Appuyez pour raccrocher. Lors d'un appel, appuyez sur Menu pour sélectionner Mettre en attente, Nouvel appel ou Utiliser Bluetooth, ou pour activer l'écran tactile s’il est désactivé (sombre). Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur Précédent pour masquer l'affichage de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Appeler. Appels 13 Appeler et répondre aux appels • Pour composer un numéro, appuyez dessus. Pour passer un appel, appuyez sur Appeler, saisissez un numéro, puis appuyez sur Appel. • Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées, appuyez sur Menu . Conseil : pour saisir l'indicatif international, appuyez de manière prolongée sur . Mains libres Pour répondre à un appel, faites glisser Répondre vers la droite (si votre téléphone est déverrouillé, Répondre s'affiche comme un simple bouton de sélection). Durant un appel : Terminer les appels Appuyez sur Raccrocher. • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Activer HP. Muet Activer HP Remarque : lorsque vous placez Raccrocher votre téléphone contre votre oreille, l'affichage se désactive (s'assombrit) pour empêcher les sélections accidentelles. Lorsque vous éloignez le téléphone de votre oreille, l'affichage s'active de nouveau. Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur Précédent pour masquer l'affichage de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Appeler. Appel rapide Trouver la fonction : 14 Appels Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Appeler > Abrégés • Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez sur Menu > Utiliser Bluetooth. Secret et mise en attente Durant un appel : • Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet. • Pour mettre un appel en attente, appuyez sur Menu > Mettre en attente. Saisir des numéros durant un appel Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur , puis sur le clavier numérique. Muet Activer HP Raccrocher Historique Trouver la fonction : Conférences téléphoniques Appeler > Récent • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un message texte, créer ou afficher un contact, mettre l'appel en numéro abrégé ou autre, appuyez de manière prolongée sur une entrée. • Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de l'affichage (Tous les appels, par exemple) en haut. • Pour supprimer la liste, appuyez sur Menu . Appels fréquents Trouver la fonction : Appeler > Fréquents • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un message texte, afficher un contact, mettre l'appel en numéro abrégé ou autre, appuyez de manière prolongée sur une entrée. Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois que votre correspondant a répondu, appuyez sur Menu > Nouvel appel, puis appelez le numéro suivant. Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez sur Menu > Mettre en conférence. Votre numéro de téléphone Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À propos du téléphone > État > Numéro de téléphone Identification de votre ligne Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres appel supp. > Identifiant d'appelant. Appels d'urgence Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible Appels 15 d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d’appel > Paramètres appel supp. > 1 Appuyez sur Appeler (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence). Appel en attente 2 Composez le numéro d'urgence. 3 Appuyez sur Appel pour appeler le numéro d'urgence. Limiter les appels sortants Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls quelques numéros de téléphone puissent être composés : Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les signaux de satellites AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser (voir “GPS et AGPS”, page 61). Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d’appel > Numéros autorisés Renvoi d'appels et mise en attente • Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés, appuyez sur Liste numéros autorisés. Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau) : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Transfert d'appel Lorsque vous êtes en ligne et qu’un second appel survient, la fonction Appel en attente vous permet de répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous pouvez désactiver Appel en attente pour envoyer directement le second appel sur votre messagerie vocale : 16 Appels • Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur Activer numéros autorisés. Contacts Des contacts comme vous n’en n'avez jamais eus Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : Contacts Groupe Appuyez sur Menu pour sélectionner le groupe à afficher (Tous, Favoris, Facebook, etc.). Créer des contacts Contacts Alex Pico Dan Smith Kate Shunney Keith Zang Luke Carmody Mariana Bukvic Journal A-Z Statut Liste des contacts Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer, et bien plus encore. Affichages Appuyez sur un affichage de liste ou faites glisser vers la droite ou vers la gauche pour afficher : Journal - contacts récents A-Z - liste sans statuts Statut - liste avec statuts Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un clavier tactile), puis saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites glisser, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement. Importer des contacts depuis votre carte SIM Remarque : vous avez peut-être déjà effectué cette opération au cours de l'étape “Allumer et configurer le téléphone”, page 4. Si vous devez importer les contacts depuis votre carte SIM, appuyez sur Contacts, puis appuyez sur Menu > Paramètres > Importer depuis la SIM. Contacts téléphoniques, de message texte ou d'e-mail Trouver la fonction : Contacts Pour Appeler, Envoyer un message textuel, Envoyer un e-mail, Afficher le contact ou autres options, appuyez de manière prolongée sur le contact. Afficher et utiliser les contacts Grâce à MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR, vous êtes au courant de tout instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d’un ami, son nom et son numéro apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo. Trouver la fonction : Contacts Contacts 17 • Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les contacts, Facebook, etc.), appuyez sur le nom du filtre qui se trouve en haut. Conseil : pour modifier le compte à partir duquel vous obtenez les photos de vos Contacts, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Menu > Source de photos. • Pour modifier l'affichage des listes, appuyez sur Journal (récemment contactés), sur A-Z (liste sans statut) ou sur Statut (liste avec statut) en bas. • Pour rechercher un contact, saisissez simplement son nom. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Pour passer un appel ou commencer un message, appuyez simplement sur le numéro de téléphone souhaité ou d'autres informations. Vous pouvez appuyer sur Journal, Info ou Événements en bas de l'écran pour en savoir plus. Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier ou Suppr.. Vous pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui seront enregistrées sur votre téléphone et votre compte MOTOBLUR. Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ? Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Vos modifications n’affectent pas votre carte SIM. Lier les contacts Vous pouvez avoir deux Contacts pour une même personne. Par exemple, un ami avec un contact Facebook enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces deux contacts : Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact, puis appuyez sur le second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorisera cette relation. 18 Contacts Créer des contacts Trouver la fonction : Contacts > Menu > Ajouter le contact Ouvrez votre téléphone pour saisir le nom et les informations correspondantes. Appuyez sur + pour ajouter une entrée. Appuyez sur Portable pour sélectionner un autre type Appuyez sur - pour pour cette entrée. supprimer cette entrée. Ajouter le contact Prénom Nom Adam Aaronson Téléphone Portable Téléphone Exchange Domicile Téléphone téléphone MOTOBLUR, vous devez juste vous connecter à MOTOBLUR pour télécharger vos contacts. Vous ne pouvez pas enregistrer de nouveaux contacts sur votre carte SIM, mais vous pouvez mettre à jour vos comptes : dans Contacts, appuyez sur Menu > Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour avec les nouveaux contacts. Synchroniser les contacts La modification de l'un de vos Contacts entraîne la mise à jour automatique de votre compte en ligne MOTOBLUR par votre téléphone. De même, votre téléphone met à jour vos Contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux. Par conséquent, vous n’avez nul besoin de synchroniser vos Contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se charge de tout. Exchange, Gmail Mes détails Pour plus de détails, faites défiler vers le haut. Une fois terminé, appuyez sur Menu > Enregistrer. Trouver la fonction : Contacts > Menu > Afficher mes détails Pour modifier vos détails, appuyez dessus. Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ? Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Ainsi, si vous disposez d’un autre Contacts 19 Groupes Messagerie Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes que vous créez (« amis », « famille » ou « travail », par exemple). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Parfois, c’est mieux avec un SMS, un MMS ou un e-mail... Pour créer un groupe dans vos Contacts, appuyez sur Menu > Ajouter un groupe. Saisissez un nom de groupe, puis appuyez sur Ajouter pour ajouter des membres. Trouver la fonction : Pour afficher un seul groupe dans vos Contacts, appuyez sur Contacts en haut de votre écran, puis sélectionnez le nom du groupe. Démarrage rapide : messagerie Messagerie > Boîte universelle Boîte de réception universelle (4) Alex Pico Il y en a qui ont toujours de la... Là, tu fais ta séance de muscu... 20:34 Seth Rementer 25 sept. Keith Zang 25 sept. Kate Shunney 25 sept. La pâtisserie est juste à côté du magasin. Ça fait à peu près 8 heu... J'ai trouvé du travail C'est juste un projet en freelance... Je suis en pleine forme aujourd'hui et je ne sais vraiment pas pourquoi. Rechercher des messages maintenant Nouveau message Appuyez pour créer un nouveau message et afficher une liste de vos brouillons (indiqués par numéro). Type de message Liste des messages Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour déplacer, supprimer, et bien plus encore. État du message Les icônes indiquent un message : non lu urgent avec une ou plusieurs pièces jointes Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut. 20 Messagerie Lire un message et y répondre Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux auxquels vous êtes abonnés ou messages postés depuis un réseau social vous sont automatiquement envoyés. Grâce au clavier coulissant, vous pouvez y répondre immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher une application, un écran ou un menu : chaque message diffusé directement sur le téléphone s’affiche comme vous le souhaitez. Trouver la fonction : Messagerie > Boîte universelle Remarque : Boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages — textuels, e-mail et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type de message, appuyez sur un type de compte de message au lieu de Boîte universelle. • Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. Pour envoyer un e-mail, appuyez sur afin d'afficher la zone de texte. • Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message. Conseil : essayez le widget Messages en vous reportant à la rubrique “Widgets”, page 27. Créer des messages Trouver la fonction : > Messagerie Messagerie Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les messages texte et les e-mails, appuyez sur Menu pour obtenir des options telles que Insérer... ou Joindre des fichiers. Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe d'un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Insérer... ou Joindre des fichiers. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML. Messagerie 21 Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Wi-Fi”, page 47. Configurer la messagerie Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte.... • Sync. Pro est dédié aux comptes e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur. Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nomutilisateur). Remarque : certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité. Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés sur votre téléphone, appuyez sur Contacts, appuyez sur Menu > Paramètres, puis décochez le compte sous Nouveaux contacts. • E-mail est dédié à la plupart des comptes e-mail personnels. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte. Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi, vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail. 22 Messagerie Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com. Pour modifier vos paramètres, appuyez sur Accueil > Messagerie > Menu , puis appuyez sur : • Gérer les comptes pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe (ou vos paramètres de serveur, pour les e-mails). • Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte devant afficher vos messages dans Boîte universelle. • Param. messagerie pour définir la notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences, pour les e-mails). Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux, consultez la rubrique “Ajouter des comptes”, page 11. Messages instantanés Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur. • Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur Accueil > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l’application téléchargée, elle apparaît dans le “Menu principal”, page 10. • Si aucune application ne s’affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur > Menu > Recherche, puis saisissez le site Web de votre fournisseur et appuyez sur Aller. Une fois que vous avez accédé à son site, suivez le lien pour vous connecter. Remarque : les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/ market. Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez sur Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur . Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Messagerie vocale. Messagerie 23 Saisie de texte Pour... Un clavier petit mais complet ! Astuces de saisie Pour utiliser le clavier complet, ouvrez votre téléphone (un diagramme du clavier est disponible à la rubrique “Présentation du téléphone”) : sélectionner du texte (faites défiler vers la gauche/la droite), ou ignorer des pages (faites défiler vers le haut/le bas) Appuyez sur Maj + faites défiler couper le texte sélectionné Appuyez sur Menu >X Pour... saisir des symboles choisis depuis une liste Appuyez sur Symboles copier le texte sélectionné Appuyez sur Menu >C saisir des caractères alternatifs situés dans le coin des touches Appuyez sur Alternate coller le texte coupé ou copié Appuyez sur Menu >V saisir plusieurs caractères alternatifs, jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Alternate . Appuyez sur Alternate deux fois supprimer un caractère (appui prolongé pour supprimer plusieurs caractères) Appuyez sur Supprimer supprimer la ligne en cours saisir une majuscule Appuyez sur Maj Appuyez sur Alternate + Supprimer saisir des lettres majuscules uniquement, jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Maj . Appuyez sur Maj deux fois passer au début/à la fin d'une ligne Appuyez sur Alternate + faites défiler passer à une nouvelle ligne (e-mail ou réseau social) ou envoyer le message (messages texte) Appuyez sur Retour 24 Saisie de texte Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et afficher les termes du dictionnaire utilisés, appuyez sur Menu > Paramètres > Par. régionaux et texte. Clavier tactile Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte ou en appuyant de manière prolongée sur Menu . Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent . Mettre en forme le texte des e-mails Lorsque vous créez un e-mail, vous pouvez mettre en forme votre message. Pour sélectionner le texte à mettre en forme, appuyez de manière prolongée sur Maj , puis appuyez sur Défilement vers la gauche ou vers la droite. Nouveau message gmail À: Objet : Saisie de texte Appuyez pour ouvrir le clavier tactile. Supprimer Retour Maj Police Envoyer Gras, Italique, ou Souligné Ignorer Puces Smiley Police Espace Symboles/Chiffres Appuyez pour ouvrir un clavier pour les symboles et les chiffres. Pour modifier les paramètres de ce clavier, appuyez sur Menu > Paramètres > Par. régionaux et texte > Clavier Android. Paramètres de saisie de texte Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd'hui ». Saisie de texte 25 Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Par. régionaux et texte • Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur Dictionnaire personnel. Trucs et astuces Quelques conseils bien utiles Pour... • Pour modifier la langue et le style de votre clavier tactile, appuyez sur Langue et région. revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Accueil • Pour modifier les sons, les corrections et autres paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier Android. consulter l'historique des appels émis Appuyez sur • Pour modifier les paramètres de correction automatique pour l'ensemble du clavier, appuyez sur Clavier de l'appareil. mettre en veille/ activer votre téléphone Pour le mettre en veille, appuyez sur Marche/ Arrêt . Pour l'activer, appuyez sur Menu . activer le verrouillage de l'écran Appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Verrouillage de l'écran. activer ou/désactiver la sonnerie Faites glisser le bouton vers le haut (activé) ou vers le bas (désactivé). Recherche Appuyez sur Rechercher afficher les dernières applications utilisées Appuyez de manière prolongée sur Accueil 26 Trucs et astuces . Appeler > Récent. . . Pour... Pour... activer ou/désactiver le mode Avion Appuyez de manière prolongée sur Marche/ Arrêt > Mode avion. activer ou/désactiver la fonction Bluetooth® Appuyez de manière prolongée sur Marche/ Arrêt > Bluetooth. Personnaliser activer ou/désactiver le Wi-Fi Appuyez de manière prolongée sur Marche/ Arrêt > Connexion Wi-Fi. Widgets activer ou/désactiver le GPS Appuyez de manière prolongée sur Marche/ Arrêt > GPS. effectuer un zoom avant pour sélectionner un lien sur une page Web Appuyez sur aller en début de la liste Appuyez sur Alternate > Défilement vers le haut. aller en fin de la liste Appuyez sur Alternate > Défilement vers le bas. faire défiler la liste vers le haut d'un écran Appuyez sur Maj > Défilement vers le haut. . > lien. faire défiler la liste vers le bas d'un écran Appuyez sur Maj > Défilement vers le bas. Ajoutez votre touche personnelle. Créer des widgets 1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres écrans de votre écran d'accueil. 2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil. 3 Appuyez sur Widgets. 4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget. Configurer les widgets Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu : Personnaliser 27 • Statut : mettez à jour votre statut, puis choisissez les comptes devant apparaître dans ce widget ou gérez vos comptes (comme indiqué à la rubrique “Ajouter des comptes”, page 11). • Événem. : modifiez le nom du widget ou choisissez la durée d'affichage des nouveaux messages. Pour ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la rubrique “Configurer la messagerie”, page 22. • Musique : définissez ce widget pour un artiste, un album, une chanson, une sélection ou appuyez simplement sur Menu > Lecture aléatoire. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique “Musique”, page 34. Sonneries Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons et sonneries > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification Pour définir vos options de sonnerie et de vibreur : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons et sonneries > Sonnerie & vibreur Conseil : pour désactiver votre sonnerie, faites glisser le bouton de sonnerie vers le bas. Sons • Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez la durée d'affichage des nouveaux articles ou une nouvelle source d'informations. Pour choisir une source, appuyez sur , puis faites votre choix parmi les présélections de Bundles ou Channels, ou sélectionnez Personnaliser pour saisir une URL pour une Page Web ou un Flux RSS. Fonctions • Météo : modifiez les unités de température ou ajoutez des emplacements. Pour ajouter des emplacements, appuyez sur , saisissez une ville, puis appuyez sur Rechercher. Lorsque vous ouvrez le widget météo, parcourez rapidement vers la gauche pour afficher les emplacements ajoutés. Menu > Paramètres > Sons et sonneries > Tonalité touches aud. 28 Personnaliser définir le volume pour les médias et les vidéos Menu > Paramètres > Sons et sonneries > Volume émettre des tonalités lors de l'utilisation du clavier de numérotation émettre des sons lors des sélections à l'écran Menu > Paramètres > Sons et sonneries > Sélections audibles Paramètres d'affichage Fonctions Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Date et heure voyant de notification Langue et pays Clignote pour signaler la réception d'une notification. Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Voyant de notification Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Par. régionaux et texte > Langue et région régler la luminosité de l'écran Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Luminosité régler l'orientation Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Orientation régler l'animation Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Animation Raccourcis de lancement rapide Pour utiliser un raccourci de lancement rapide, appuyez sur Rechercher et la touche assignée, par exemple Rechercher et B pour lancer le navigateur. Date et heure Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : Personnaliser 29 Photos et vidéos Visez, capturez, partagez ! Photos Prendre des photos et les partager Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde. Trouver la fonction : Appuyez sur Caméra 245 Pour prendre la photo, appuyez légèrement sur Caméra (à mi-course) jusqu'à ce que le cadre de mise au point automatique devienne vert, puis appuyez complètement pour prendre la photo. Appuyez sur le viseur pour afficher une miniature de la photo que vous venez de prendre (à droite). Appuyez sur la miniature, puis : • Pour voir toutes les photos, appuyez sur Galerie. • Pour définir la photo comme papier peint, photo de contact ou photo de profil pour réseau social, appuyez sur Définir en tant que. • Pour envoyer la photo dans un message ou la poster en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos photos, reportez-vous à la rubrique “Partager votre bibliothèque de photos”, page 31. 5MP New York, New York 10006 États-Unis Cadre de mise au point automatique Appuyez sur l'écran pour afficher une miniature de votre dernier enregistrement. Remarque : les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire microSD. La Résolution des photos définie sur 3 mégapixels par défaut peut être modifiée le cas échéant. 30 Photos et vidéos • Pour supprimer la photo et revenir au viseur, appuyez sur supprimer. Options photo Afficher les photos Dans le viseur, appuyez sur Menu pour ouvrir le menu de la caméra : > Paramètres Trouver la fonction : Accueil > Galerie d'images Options Enr. emplac. ds photos Permet d'enregistrer les détails au moment de la prise de la photo. Résolution des photos Permet de définir la résolution de votre photo. Effets couleur Permet de définir les paramètres de couleurs, comme Aucun(e), Négatif ou Noir et blanc. Paramètres avancés Permet de définir la Qualité de l'image de votre photo ou les paramètres de luminosité Équilibre des blancs, comme Automatique, Lumière naturelle ou Nuageux. Toutes le les es photos (10/43) 07/12/2010 12:00:00 Mes images Toutes les images Catégories Appuyez en haut pour ouvrir, puis appuyez sur une catégorie. 2010 7 6 5 4 3 2 1 Dates des photos Appuyez à gauche pour ouvrir la liste des dates, puis faites défiler les dates pour rechercher les photos. 2009 12 Lire un diaporama Appuyez sur Accueil > Galerie d'images, appuyez sur une image, puis sur pour lancer un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'affichage. Pour revenir à la bibliothèque, appuyez sur Précédent . Partager votre bibliothèque de photos Trouver la fonction : Accueil > Galerie d'images Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne : Photos et vidéos 31 1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis sur Partage. 2 Choisissez le support de partage — E-mail, MySpace, MOTOBLUR - Partage de photos ou Messagerie textuelle. Conseil : avec MOTOBLUR - Partage de photos, vous pouvez poster simultanément une photo sur plusieurs réseaux sociaux. Pour rogner une photo, appuyez sur l'outil de rognage, faites glisser le rectangle en l'allongeant jusqu'à obtenir l'image que vous souhaitez, puis appuyez sur l'icône d'enregistrement du rognage. Vidéos Enregistrer et partager des vidéos Trouver la fonction : Accueil > Caméscope Gérer les photos Trouver la fonction : Accueil > Galerie d'images Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis : • Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. • Pour définir la photo comme une image de contact, une image de profil de réseau social ou un papier peint, appuyez sur Définir comme. • Pour afficher les détails du fichier, appuyez sur Informations sur l'image. Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique “Glisser-déposer USB”, page 48. Modifier les photos Trouver la fonction : Accueil d'images > image > Menu 32 Photos et vidéos > Galerie > Modifier 5MP New York, New York 10006 États-Unis Cadre de mise au point automatique Appuyez sur l'écran pour afficher une miniature de votre dernier enregistrement. Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message, définissez la qualité de la vidéo sur Faible (pour les messages MMS) : appuyez sur Menu > Paramètres > Qualité vidéo. Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Caméra . Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez à nouveau sur Caméra . Appuyez sur le viseur pour afficher une miniature de la vidéo que vous venez de filmer. Appuyez sur la miniature, puis : Lire les vidéos Trouver la fonction : Accueil vidéos > vidéo > Galerie de • Pour voir toutes les vidéos, appuyez sur Galerie. • Pour lire la vidéo, appuyez sur Lire. • Pour envoyer la vidéo dans un message ou la poster en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos photos, reportez-vous à la rubrique “Partager votre bibliothèque vidéo”, page 33. • Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer. 3:45 1:14 Barre de progression Commandes du lecteur vidéo Partager votre bibliothèque vidéo Trouver la fonction : Accueil > Galerie de vidéos Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le poster en ligne : 1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis sur Partage. 2 Choisissez le support de partage : MMS, Facebook ou MySpace. Photos et vidéos 33 Musique Gérer les vidéos Trouver la fonction : Accueil > Galerie de vidéos Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière prolongée , puis sur Supprimer. Si c'est de la musique qu'il vous faut... Démarrage rapide : musique On appuie et on écoute — de la musique instantanément ! Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez la musique de votre choix. Trouver la fonction : Accueil > Musique Musique Artistes Albums Artiste Titre de l'album Chansons Playlists Titre du morceau 1:14 Catégories Appuyez sur une catégorie, puis sur un morceau ou une sélection. 3:45 Commandes du lecteur audio Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Ajouter à la playlist. 34 Musique Configurer la musique Quels casques puis-je utiliser ? Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Votre téléphone dispose d'une prise kit piéton 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casque stéréo Bluetooth® (voir “Connexion sans fil Bluetooth®”, page 45). Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : • Un ordinateur Microsoft™ Windows™ ou Apple™Macintosh™ Accéder à la musique • Un câble de données USB. Extraire un CD Il vous faut une carte mémoire Si vous êtes novice en matière de transfert de musique numérique, comprenez « extraction » par transfert de la musique d’un CD musical vers un ordinateur. Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire microSD amovibles d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, reportez-vous à la rubrique “Assembler et charger le téléphone”, page 3. Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et stockage. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichiers : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et OGG Vorbis. Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur, vous pouvez utiliser Microsoft™ Windows™ Media Player, téléchargeable depuis www.microsoft.com. 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarque : assurez-vous de changer le format en MP3 dans Extraire > Formater > MP3. 3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l'onglet « Extraire ». Musique 35 4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer, puis cliquez sur “Démarrer l'extraction“. Les titres sont importés dans la Bibliothèque de Windows Media Player. Transférer de la musique avec Windows Media Player Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte mémoire. Remarque : droits d'auteur. En avez-vous le droit ? Suivez toujours les règles énoncées à la rubrique — “Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels”, page 60. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™Macintosh™. Les autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 36 Musique 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 4 Dans l'onglet « Synchroniser », sélectionnez « Options supplémentaires ». Sous « Périphériques et appareils mobiles », sélectionnez votre téléphone. 5 Sélectionnez « Propriétés », activez la case « Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil », puis cliquez sur « OK ». 6 Faites glisser vos fichiers musicaux sur la « liste de synchronisation » et appuyez sur « Démarrer la synchronisation ». Transférer de la musique avec la carte USB Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte mémoire. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™Macintosh™. Les autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. Trouver la fonction : Accueil > Musique Musique 3 Recherchez « Disque amovible » (votre carte mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ». 4 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un dossier de votre carte mémoire. Artistes Albums Catégories Appuyez pour afficher les morceaux ou les sélections. Conseil : pour gérer au mieux votre musique, créez un dossier « Musique » sur votre carte mémoire. 5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB. Écouter de la musique Bibliothèque musicale Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Chansons Artiste Playlists Titre du morceau Dernier morceau écouté Appuyez pour lire à nouveau le morceau Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Menu > Lecture aléatoire pour lire tous les titres de manière aléatoire ou appuyez sur Rechercher pour rechercher un titre. Musique 37 Lecteur de musique Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l'écouter. Ouvrir une sélection Lecture aléatoire activée/désactivée avance/retour rapide Appuyez de manière prolongée sur / . afficher une sélection Appuyez sur . aléatoire Appuyez sur . . répéter Appuyez sur Répéter Désactivé/ Tout/En cours volume Appuyez sur les touches latérales de volume. Artiste Artiste Titre de l'album Album afficher la bibliothèque Appuyez sur Menu > Bibliothèque. Titre du morceau Titre du morceau activer/désactiver l'écoute aléatoire Appuyez sur Menu > Lecture aléatoire. ajouter une sélection Appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist. utiliser comme sonnerie Appuyez sur Menu > Définir comme sonnerie. supprimer Appuyez sur Menu > supprimer. 1:14 3:45 Commandes du lecteur audio Durée totale du morceau Barre de progression Commandes du lecteur de musique Commandes lecture/pause Appuyez sur / . précédent/suivant Appuyez sur / . 38 Commandes Musique Masquer, activer, fermer Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. Votre musique reste en cours de lecture. Si s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour afficher les détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes du lecteur de musique. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur . Sélections Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez sur Nouveau pour créer une sélection. Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture, appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique. Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la bibliothèque musicale. Musique 39 Web Connexion Plus besoin d’ordinateur, surfez avec votre téléphone ! Démarrage rapide : navigateur Trouver la fonction : Accueil > Navigateur Chargement de la page. Connexion Liaison radio : Réseau mobile : Wi-Fi: , , Liens Appuyez pour ouvrir. Adresse Web Pour accéder à une URL, appuyez sur > Rechercher > Aller Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez sur pour ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez ouvrir une page Web ou une nouvelle fenêtre, accéder à vos favoris, et bien plus encore. Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. 40 Web Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web. Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Pour vous connecter à un réseau, appuyez dessus. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique “Wi-Fi”, page 47. Astuces Web Options du navigateur Zoomer et agrandir Appuyez sur Menu navigateur : Lorsque vous faites glisser ou parcourez des pages Web, des icônes de zoom apparaissent en bas de votre écran. Options Recherche Quitter Zoom avant/arrière Agrandir Appuyez pour ouvrir une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez déplacer. Favoris Nouv. fenêtre Actualiser Sélectionner des liens Lorsque vous appuyez sur écran du développeur de l application source/android.com/ - Options un lien, votre téléphone Android Community - Tracking the Android l'encadre. Si vous appuyez Platform sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori. pour afficher les options du Plus Saisissez l'adresse Web (URL) de votre choix. Conseil : certains sites sont optimisés pour les téléphones portables. Ils s'identifient par un « m » dans l'URL au lieu de « www » (par exemple, m.youtube.com). Fermer le navigateur. Affiche la liste de vos favoris. Appuyez sur Ajouter aux favoris... pour ajouter la page en cours à votre liste. Ouvre une nouvelle fenêtre. Télécharge de nouveau la page en cours. Affiche les options du navigateur, telles que Rechercher sur la page, Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres. Web 41 Télécharger des applications Avertissement : les applications téléchargées depuis Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications dont les sources sont de confiance, comme “Android Market™”, page 44. Remarque : toutes les applications téléchargées sont stockées dans la mémoire de votre téléphone. Pour télécharger des applications : 1 Si vous voulez télécharger des applications à partir d'une page Web, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues. 2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur Accueil > Navigateur. 3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement. Gérer les téléchargements Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargé(e)s, appuyez sur Accueil > Navigateur > > Plus > Téléchargements. Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur > Effacer la liste. Pour annuler les téléchargements, appuyez sur > Annuler tous les téléchargements. 42 Web Google Maps™ Besoin d'un bon plan ? Démarrage rapide : Google Maps Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous inquiétez plus, laissez Google Maps vous guider. Trouver la fonction : Accueil > Google Maps Vue Plan Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez pour afficher le zoom. Appuyez sur pour ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez ouvrir une page Web ou une nouvelle fenêtre, accéder à vos favoris, et bien plus encore. Google Maps s'ouvre par défaut en “mode Plan“. Google Maps™ 43 Applications pour tous Obtenez l'application de votre choix Android Market™ Trouver la fonction : Accueil > Market Disposez enfin de tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d'accéder aux applications de très nombreux développeurs dans le monde, vous permettant de trouver l'application de votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide. Parcourir et installer des applications Parcourez les applications et appuyez sur celle que vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si l'application est gratuite) ou sur Acheter. Gérer et restaurer les applications Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications Appuyez sur une application dans la liste, puis sur Désinstaller (pour les applications téléchargées), Effacer le cache ou sur d'autres options. Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur Accueil > Market > Mes téléchargements. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées. 44 Applications pour tous Connexion sans fil Bluetooth® Connecter de nouveaux périphériques Passez au sans fil ! Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth Appuyez pour activer et lancer la recherche. Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors de la première connexion de chaque périphérique — pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la rubrique “Reconnecter les périphériques”, page 46. 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth. Appuyez pour lancer une nouvelle recherche. Appuyez pour établir la connexion. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction, puis lancer une recherche automatiquement. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils. 4 Appuyez sur un périphérique pour le connecter. Activer ou désactiver la fonction Bluetooth Trouver la fonction : Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Bluetooth Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code d'accès du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Connexion sans fil Bluetooth® 45 Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Reconnecter les périphériques Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique. Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth. Déconnecter les périphériques Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique. Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. Modifier des propriétés Appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Entrez un nom et appuyez sur OK. 46 Connexion sans fil Bluetooth® Wi-Fi Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès Trouver la fonction : appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Connexion Wi-Fi Démarrage rapide : Wi-Fi Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas. Remarque : en France, l'utilisation des fonctions Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, n'utilisez pas les fonctions Wi-Fi ailleurs qu'en intérieur. Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer une recherche automatiquement. Si la fonction Wi-Fi est activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. Paramètres Wi-Fi Wi-Fi Appuyez pour activer et lancer la recherche. Notification réseau Me notifier lorsqu'un réseau ouvert est disponible Réseaux Wi-Fi Votre réseau Ajouter un réseau Wi-Fi Appuyez pour établir la connexion. Pour rechercher les réseaux à proximité : 1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi. Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancés. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, saisissez les paramètres SSID du réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur sans fil s'affiche dans la barre d'état. Wi-Fi 47 Remarque : si vous êtes à portée d’un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous étiez connecté auparavant. USB et carte mémoire Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis utilisez la fonction Glisser-déposer Glisser-déposer USB Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : assurez-vous de connecter le téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. 48 USB et carte mémoire 3 Sur votre ordinateur, utilisez la fenêtre « Poste de travail », puis recherchez « Disque amovible ». 4 Cliquez sur l'icône du « Disque amovible » pour accéder à la carte mémoire. 5 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique, les sonneries, etc. dans le dossier de votre téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone. 6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB. Retirer ou formater une carte mémoire Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et stockage > Désactiver la carte SD. Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. Avertissement : toutes les données de votre carte mémoire seront supprimées. Carte mémoire Remarque : la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Caméra. Gérer des fichiers Trouver la fonction : Accueil > Quickoffice > Carte mémoire Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, appuyez de manière prolongée sur un fichier pour le Supprimer ou le Renommer. Pour gérer vos dossiers et déplacer des éléments via votre connexion USB, reportez-vous à la rubrique “USB et carte mémoire”, page 48. USB et carte mémoire 49 Synchroniser Restez à jour ! Se synchroniser avec Microsoft™ Office Outlook™ Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails, événements et contacts grâce au serveur Microsoft™ Exchange. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte... > Sync. Pro 1 Saisissez votre nom d'utilisateur (nomutilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur (l'adresse du serveur correspond à l’URL utilisée pour accéder à la messagerie de votre entreprise via le Web sur votre ordinateur). Remarque : contactez votre service informatique pour connaître les détails du serveur. 2 Appuyez sur Suivant. 50 Synchroniser Outils Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie ! Réveil Trouver la fonction : Accueil > Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Réveil Réveil Lorsque une alarme se déclenche, faites coulisser Quitter pour la désactiver ou touchez l'écran pour répéter l'alarme dans 10 minutes (délai de répétition par défaut). Alerte 7h00 Réveil 8h30 Mardi 9h00 Ma, Ve Pour ajouter une alarme, appuyez sur > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme. Les événements de votre agenda peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur Menu > Mois, Agenda, Semaine ou jour. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s'affichent. Janvier 2009 Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 Ajouter des événements d'agenda À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur Menu > Nouvel événement. Entrez les détails des événements et appuyez sur Enregistrer. Gérer les événements d'agenda Pour modifier le délai de répétition de toutes les alarmes à partir d'une vue du Réveil, appuyez sur > Délai de répétition. Pour modifier un événement, appuyez sur Menu > Modifier l'événement. Modifiez les détails des événements et, une fois terminé, appuyez sur Enregistrer. Agenda Pour supprimer un événement, appuyez sur Menu > Supprimer l'événement. Trouver la fonction : Accueil > Agenda Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu > Aujourd'hui. Outils 51 Gestion Calculatrice Trouver la fonction : Accueil > Calculatrice Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base et la vue avancée. Pour modifier vos vues, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l'historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. Quickoffice Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des documents récents sur votre carte mémoire. Trouver la fonction : Accueil > Quickoffice Gardez le contrôle Gestionnaire sans fil Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Connexions sans fil Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles (voir “Réseau”, page 53). Raccourci : appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour afficher le menu de mise sous tension — depuis ce menu, vous pouvez contrôler les fonctions Bluetooth, Wi-Fi et GPS, éteindre le téléphone et définir le mode avion. Mode avion Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil — particulièrement utile en avion. Appuyez sur Marche/Arrêt > Mode avion. Mettre à jour le téléphone Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour logicielles sont disponibles. Appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système pour vérifier si votre téléphone est à jour. S'il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour. 52 Gestion Réseau Sécurité Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre opérateur. Sécurisez votre téléphone. Appuyez sur Menu > Paramètres > Connexions sans fil > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance (roaming) du réseau, de sélection du réseau, ainsi que les noms des point d'accès (profils de connexion de l'opérateur). Démarrage rapide : sécurité Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Affichage et sécurité Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières. Appuyez pour activer. Appuyez pour définir le type, le code et le délai de verrouillage Appuyez pour définir le verrouillage de la carte SIM et modifier le code PIN de la carte SIM. Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez accéder à votre compte MOTOBLUR www.motorola.com/ mymotoblur (et localiser votre téléphone à distance, effacer les données qui s'y trouvent, etc.). Sécurité 53 Verrouiller l'écran Schéma de verrouillage Pour configurer votre téléphone de sorte que l'écran se verrouille afin d'empêcher toute pression accidentelle sur les touches, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Verrouillage de l'écran. Vous pouvez aussi définir un verrou de sécurité pour empêcher une tierce personne d'utiliser votre téléphone. Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité > Schéma de verrouillage. Pour définir votre niveau de sécurité, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité : Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage. • Aucun(e) - appuyez sur Menu , puis une nouvelle fois sur Menu pour déverrouiller votre téléphone. À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone. • Schéma de verrouillage - appuyez sur Menu , puis dessinez un schéma pour le déverrouiller. • Verrouillage par code PIN - appuyez sur Menu puis entrez un code pour le déverrouiller. Remarque : les appels d'urgence peuvent être composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels d'urgence”, page 15). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour pouvoir répondre à un appel. 54 Sécurité , Dessinez un schéma pour déverrouiller le téléphone Appel d'urgence Code de verrouillage Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité > Verrouillage par code PIN. Entrez un code de verrouillage, puis appuyez sur OK. Entrez le code à nouveau pour le confirmer, puis appuyez sur OK. À l'invite, saisissez le code pour déverrouiller le téléphone. Personnaliser votre écran de verrouillage Pour modifier le délai, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour savoir comment le déverrouiller, reportez-vous à la rubrique “Verrouiller et déverrouiller”, page 55. Pour modifier l'image de votre écran de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Param. fond d'écran. Verrouiller et déverrouiller Pour verrouiller l'écran/le téléphone : • Appuyez sur Marche/Arrêt . • Attendez que l'écran s'éteigne (n’appuyez sur aucune touche). • Éteignez le téléphone. Pour déverrouiller l'écran/le téléphone : • Appuyez sur Menu ou allumez le téléphone pour afficher l'écran de verrouillage. • Appuyez sur Menu pour déverrouiller l'écran — si vous avez défini un schéma ou un code de verrouillage, vous serez invité à l'entrer. Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ? Si vous avez oublié votre schéma ou votre code de verrouillage, vous devez réinitialiser le téléphone. Pour ce faire, reportez-vous à la rubrique “Réinitialiser”, page 56. Verrouiller la carte SIM Activer le code PIN de la carte SIM Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Configurer blocage SIM > Verrouiller la SIM. Entrez le code PIN de votre carte SIM. Avertissement : si vous entrez un code PIN incorrect, votre téléphone verrouille votre carte SIM et vous invite à entrer le code de déverrouillage de la carte. Reportez-vous à la rubrique “Code PUK”, page 56. Modifier le code PIN de la carte SIM Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage et sécurité > Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte SIM. Sécurité 55 Code PUK Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité. Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur. Réinitialiser Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et stockage > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Avertissement : toutes les données de votre téléphone seront supprimées. Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données (si nécessaire) et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données. Pister le téléphone Accédez à votre compte MOTOBLUR et localisez votre téléphone à distance. 56 Sécurité 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Dans la fenêtre MOTOBLUR, cliquez sur « Localiser le téléphone », puis cliquez sur le bouton LOCALISER. L'emplacement de votre téléphone s’affiche sur une carte. Effacement des données à distance Accédez à votre compte MOTOBLUR et effacez les données de votre téléphone à distance. 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Dans la fenêtre MOTOBLUR, cliquez sur « Supprimer des données », puis cliquez sur le bouton SUPPRIMER DES DONNEES. 3 Un avertissement s'affiche. Saisissez de nouveau votre mot de passe MOTOBLUR. Avertissement : toutes les applications téléchargées et les données utilisateur seront supprimées. Restaurer le téléphone Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre compte MOTOBLUR existant pour récupérer automatiquement l'ensemble de vos données. Pour récupérer vos applications Android™ Market, reportez-vous à la rubrique “Gérer et restaurer les applications”, page 44. Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (se reporter à la rubrique “Assembler et charger le téléphone”, page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle. Dépannage 57 Règles de sécurité, informations légales et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau. De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent. • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre batterie près d'une source de chaleur. Une chaleur excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison : • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. • Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est élevée. 58 RECOMMANDATIONS • Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager. • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement) Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie • Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le chargement. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Débit d’absorption spécifique DAS Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,95 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,67 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 59 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne it frm n o C E U é [Utilisation autorisée uniquement en intérieur en France] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Droits d'auteur La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Droits d'auteur 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses 60 INFORMATIONS RELATIVES AU LOGICIEL À CODE SOURCE LIBRE Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Informations à propos du code source libre Motorola a créé le site opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d’auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur ce portable Motorola, sélectionnez Menu principal > Paramètres > A propos du téléphone > Informations légales > Licences open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. GPS et AGPS Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés conformément à la politique du ministère de la Défense et au Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. GPS et AGPS Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'application transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, vos fournisseurs d'applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Appels d'urgence Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : • Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions. Conseils pour de meilleures performances • Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite. • Éloignez-vous des équipements radio et électroniques. Sécurité et informations générales Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser. Sécurité et informations générales Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF) Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. 61 Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Symbole Définition Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o 032375o Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de sécurité ». Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Tenez votre portable et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. 62 Batteries et chargeurs Des consignes de sécurité importantes suivent. Définition Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse http://www.motorola.com/hearingsafety (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. Avertissement relatif à un volume sonore élevé Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. 63 Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Notification FCC 64 Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Utilisation et entretien Froid et chaleur extrêmes Évitez les températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf Informations de l’OMS Protection de l’environnement par le recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle. ReLycling Information Mise au rebut de votre portable et des accessoires Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un 032376o kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant: www.motorola.com/recycling Mise au rebut de l’emballage de votre portable et du manuel L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Suppression avant recyclage—Effacez toutes les informations ou données personnelles de votre portable avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre de service pour recyclage. Pour savoir comment procéder, reportez-vous au manuel de votre téléphone. Remarque : Pour plus d'informations sur la sauvegarde des données de votre téléphone portable avant suppression, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com et naviguez jusqu'à la section « Téléchargements » de la page Grand Public pour obtenir l'application « Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola Phone Tools ». • Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Confidentialité et sécurité des données 65 • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse [email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur. Précautions au volant • • • Précautions au volant Conduisez prudemment, appelez intelligemment Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement). Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des 66 • • • • yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). www.hellomoto.com Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Google, YouTube, Picasa, Gmail et la marque Google sont des marques déposées de Google, Inc. est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. ID Bluetooth : B015537 Motorola DEXT with MOTOBLUR (MB200) N° de brevet aux États-Unis : Re.34 976 67 68004111001