EasyShare Z1275 | Guide de démarrage rapide | Kodak EasyShare Z1285 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
EasyShare Z1275 | Guide de démarrage rapide | Kodak EasyShare Z1285 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANCAIS
� Installation du logiciel
Avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec
votre appareil photo. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide
d'utilisation.
� Installation des piles/batteries
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
Pile CRV3 au lithium
(non rechargeable)
2 batteries/piles AA
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
1
FRANCAIS
� Mise en marche de l'appareil photo
� Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure
Langue :
pour changer.
OK pour accepter les réglages.
Date et heure :
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK pour accepter les réglages.
2
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Réalisation d'une photo/vidéo
Photos
1
2
Vidéos
1
2
Témoin Appareil Marques
prêt
de cadrage
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler la mise au point
et l'exposition.
Lorsque le témoin Appareil prêt passe
au vert, enfoncez complètement le
bouton d'obturateur.
3 Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
3
FRANCAIS
� Visualisation de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Pour
quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.)
2
pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente
ou suivante.
Vidéos :
pour lire.
OK pour mettre en pause/reprendre la lecture.
pour régler le volume.
pour avancer en vitesse 2x, 4x.
Visualisat
Visualisation
pour revenir en arrière en vitesse 2x, 4x.
� Lecture en HD sur votre téléviseur
Pour profiter pleinement du format TV HD sur votre téléviseur, placez l'appareil photo
sur la station de connexion pour TV HD Kodak EasyShare disponible en option. Visitez
le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/hdtvdock
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Transfert de photos/vidéos
Câble USB
Station d'impression ou
d'accueil Kodak EasyShare
(Peut être vendue séparément.)
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Connectez le câble USB.
Pour obtenir des informations sur la
compatibilité des stations, visitez notre
site Internet à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
3 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur
et vous guide dans la procédure de transfert.
Pour acheter des accessoires,
visitez notre site Internet à l'une
des adresses suivantes :
www.kodak.com/go/z1275accessories
ou z1285accessories.
Pour utiliser une station d'accueil ou
d'impression EasyShare, reportez-vous à la
documentation fournie avec la station.
Câble
USB
U-8
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
5
FRANCAIS
� Autres sources d'information sur l'appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo.
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et partager vos meilleures
photos sans attendre.
Visitez le site Internet de Kodak à l'une des adresses suivantes :
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support et
www.kodak.com/go/easysharecenter, vous y trouverez
un grand nombre de ressources :
• guide d'utilisation étendu ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
• logiciels et documentation à télécharger ;
• accessoires ;
• informations sur l'impression ;
• enregistrement du produit.
6
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Cadran de sélection de mode
6
Bouton du retardateur/de rafale
2
Bouton d'obturateur
7
Flash
3
Témoin du retardateur/de la vidéo
8
Haut-parleur
4
Bouton On/Off (Marche/arrêt)
9
Microphone
5
Bouton du flash
10 Objectif
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
7
FRANCAIS
Vue arrière
2
3
4
5 6
7
8
1
9
17
16
15 14 13 12 11
10
1 Ecran LCD
10 Sortie A/V USB
2 OK/
3 Témoin Appareil prêt
11 Port d'entrée c.c., pour adaptateur
secteur 3 V en option
4 Bouton LCD/Info
12 Bouton Share (Partager)
5 Bouton Delete (Supprimer)
13 Bouton Menu
6 Bouton de grand angle (W)
14 Bouton Review (Visualiser)
7 Bouton de téléobjectif (T)
15 Compartiment des piles/batteries
8 Point d'attache de la dragonne
16 Fixation du trépied
9 Logement pour carte SD/SDHC ou MMC en option 17 Connecteur de la station
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Réalisation de plus belles photos/vidéos
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à votre
sujet et à votre environnement.
Mode de prise de vue Utilisation
P/M
Sélection
intelligente
Pour les photos de tous les jours. Lorsque le bouton d'obturateur est
enfoncé à mi-course, l'appareil détecte les visages, analyse la scène et
applique les réglages les mieux adaptés.
P, M
Les modes Programme et Manuel vous donnent un plus grand contrôle
créatif (voir page 19).
Mode hautes Pour les prises de vue mal éclairées de sujets en intérieur avec une
vitesse ISO élevée.
ISO sensibilités
Stabilisateur Pour réduire les effets dus aux mouvements de l'appareil photo et du
d'image
sujet.
SCN
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
certaines conditions.
Vidéo
Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 3).
Favoris
Pour la visualisation de vos photos préférées.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
9
Réalisation de plus belles photos/vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 5 fois la distance qui vous sépare du sujet
lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos. Il est efficace lorsque le sujet se
trouve au moins à 60 cm ou à 20 cm en mode gros plan.
Indicateur de zoom
Portée du Portée du
zoom
zoom
optique
numérique
W
T
1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de
grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
D
Utilisation du zoom numérique
Utilisez le zoom numérique pour multiplier jusqu'à 5 fois l'agrandissement obtenu avec
le zoom optique lorsque vous prenez des photos. Appuyez sur le bouton de
téléobjectif (T) jusqu'à atteindre la limite du zoom optique. Relâchez le bouton et
appuyez à nouveau dessus.
REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur
de l'indicateur de zoom devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir
un tirage de 10 cm x 15 cm de qualité acceptable.
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
Réalisation de plus belles photos/vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à l'extérieur par
temps couvert ou à l'ombre.
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire
défiler les modes du flash. (Reportez-vous aux modes
de flash ci-dessous.)
Modes de flash
Déclenchement du flash
Automatique En fonction des conditions d'éclairage.
Flash
d'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions
d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour
(la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu
éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Préflash
anti-yeux
rouges
Lorsque la fonction de préflash
anti-yeux rouges est désactivée :
Le flash se déclenche une fois et
l'appareil photo corrige
automatiquement l'effet yeux
rouges.
Désactivé
Jamais.
Lorsque la fonction de préflash
anti-yeux rouges est activée :
Le flash s'allume une fois pour que les
yeux des sujets s'accoutument à la
lumière, puis s'allume de nouveau lors
de la prise de la photo.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
11
Réalisation de plus belles photos/vidéos
Distance entre le sujet et le flash
Grand angle : 0,6 à 5,9 m en mode ISO 400
Téléobjectif : 0,6 à 3,2 m en mode ISO 400
Utilisation du retardateur
Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter les
vibrations lors du déclenchement.
1
Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.
2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton du retardateur/de
rafale
:
• une première fois pour obtenir un délai de 10 secondes (et vous laisser le temps
de vous placer dans la scène) ;
• une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 secondes (pour un déclenchement
automatique de l'obturateur fixe sur un trépied) ;
• une troisième fois pour obtenir deux photos (10 secondes et 18 secondes après
avoir enfoncé le bouton d'obturateur).
3
Cadrez la photo.
4
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course,
puis complètement.
La photo est prise au bout du délai choisi.
Pour désactiver le retardateur avant la prise de la photo, appuyez sur le bouton du
retardateur/de rafale
ou enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Réalisation de plus belles photos/vidéos
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
■
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode vidéo.
■
Présentation des icônes de prise de vue
Les icônes d'état indiquent le mode, la fonction et l'état de l'appareil photo.
Retardateur/option Rafale
Taille de la photo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Indicateur de zoom
Batterie faible
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
Flash
Marquage de la date
Mode de prise de vue
Nom de l'album
Marques de cadrage
Histogramme
Mode de mise au point
Vitesse ISO
Mode P/M
Ouverture
Compensation d’exposition
Vitesse d'obturation
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
13
2
Manipulation de photos et de
vidéos
Suppression de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo/vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
4 Suivez les invites à l'écran.
Utilisation de la fonction d'annulation de suppression
Si vous supprimez une photo ou une vidéo par inadvertance, l'option Annuler
suppression vous permet de la récupérer. Cette option est uniquement disponible
immédiatement après la suppression de la photo ou vidéo en mode de visualisation.
1 Appuyez sur
pour mettre l'option Annuler suppression en surbrillance.
2 Appuyez sur OK.
La photo ou vidéo supprimée s'affiche.
3 Pour quitter ce menu, sélectionnez Quitter.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Manipulation de photos et de vidéos
Utilisation du bouton Menu en mode de visualisation
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour sélectionner un onglet :
■
Visualisation pour afficher vos photos/vidéos ;
■
Retouche pour retoucher vos photos/vidéos ;
■
Configuration pour accéder aux autres réglages de l'appareil photo.
3 Appuyez sur
pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Options
Options
Technologie
Perfect Touch
Afficher par
Album
Photos
Recadrer
Diaporama
Effet sonore
Affichage multiple
Créer une photo
Copier vers
Rogner
Protéger/Annuler
protection
Sélectionner tout/
Annuler sélection
Vidéos
Séquence d'images
Signet
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
15
Manipulation de photos et de vidéos
Ajout d'effets sonores
Vous pouvez ajouter un son/message (1 minute maximum) à votre photo.
REMARQUE : il n'est possible d'ajouter qu'un seul effet sonore par photo
(option non disponible pour les vidéos).
Enregistrement d'un effet sonore
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur
pour rechercher une photo
ou une vidéo.
pour mettre l'onglet Retouche en surbrillance.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Effet sonore en surbrillance. Appuyez sur le
bouton OK.
4 Choisissez Enregistrer, puis appuyez sur OK.
5 Suivez les invites à l'écran.
L'effet sonore est appliqué à votre photo.
■ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter ce menu.
Lecture d'un effet sonore
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur
pour rechercher une photo marquée
2 Appuyez sur
pour lire l'effet sonore.
3 Appuyez sur
pour régler le volume.
4 Appuyez sur OK pour arrêter la lecture.
.
Visualisation
16
www.kodak.com/go/easysharecenter
Manipulation de photos et de vidéos
Présentation des icônes de visualisation
Photos
Marquage Favoris
Marquage Envoi par
courrier électronique
Tech. Kodak Perfect
Touch
Mode de
visualisation
Nom de l'album
Effet sonore
Protégée
Marquage Impression/nombre de tirages
Numéro de la photo
Emplacement de stockage d'images
Batterie faible
Flèches de
défilement
Vidéos
Protégée
Marquage Favoris
Marquage Envoi par courrier
électronique
Mode de
visualisation
Nom de l'album
Durée de la vidéo
Numéro de la vidéo
Emplacement de stockage d'images
Flèches de
défilement
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
17
3
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation du bouton Menu pour modifier les
réglages
REMARQUE : certains réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que
vous éteigniez l'appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour sélectionner un onglet du menu :
■
Prise de vue pour accéder aux réglages de prise de vue les plus courants.
■
Prise de vue + pour accéder aux autres réglages de prise de vue.
■
Configuration pour accéder aux autres réglages de l'appareil photo.
3 Appuyez sur
pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : appuyez sur le bouton LCD/Info
pour obtenir des informations concernant les réglages
et les options de l'appareil. Les réglages de certains modes (page 9) sont limités.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation des modes P et M
Utilisez les modes Programme et Manuel si vous souhaitez bénéficier de plus de
contrôle sur l'appareil.
pour changer de mode
Mode
Utilisation
Appuyez sur
pour contrôler...
Pour profiter de l'aisance de la prise de vue La compensation d'exposition
automatique et de l'accès complet à la
(quantité de lumière pénétrant
Programme plupart des options du menu. L'appareil règle dans l'appareil), le mode de mise
automatiquement la vitesse d'obturation et au point et la vitesse ISO
l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage
de la scène.
Pour une maîtrise totale de la créativité. (Afin L'ouverture, la vitesse
d'éviter les effets de flou, utilisez un trépied d'obturation, le mode de mise
Manuel lorsque la vitesse d'obturation est lente.)
au point et la vitesse ISO
REMARQUE : en mode P ou M, la modification du réglage ne s'applique qu'aux photos prises dans ce mode.
Par exemple, si vous sélectionnez le mode couleur Sépia en mode P ou M, le réglage du mode
couleur des modes scène et Sélection intelligente n'est pas modifié pour autant.
Les réglages des modes P et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez
d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez l'appareil.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
19
Autres fonctions de l'appareil
Modification des réglages des modes P et M
Les modes P et M contrôlent la vitesse ISO, la mise au point, la compensation
d'exposition, la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop). Pour tous les autres
réglages, appuyez sur le bouton Menu.
Mode de mise au point
Vitesse ISO
Compensation d’exposition
Vitesse d'obturation
Ouverture
Options du mode P/M
Blanc — sélectionnable
Gris — non sélectionnable
Jaune — valeur modifiable
Rouge — hors de portée
Mode
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P/M.
Les options de mode s'affichent.
2 Utilisez
pour passer d'un réglage à l'autre et
pour modifier la valeur du
réglage.
REMARQUE : certains réglages peuvent ne pas être disponibles (voir les options de couleur des modes P/M
ci-dessus). Les flèches disparaissent quand vous ne pouvez plus modifier les valeurs.
3 Prenez une photo.
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de l'appareil
Mode P/M—voir page 19.
Vitesse ISO—permet de régler la sensibilité à la lumière. Plus la vitesse ISO est élevée,
plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est importante.
REMARQUE : une vitesse ISO élevée peut provoquer un « bruit » non désiré sur l'image.
Compensation d’exposition—permet de régler l'exposition. Si la photo est trop
claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le.
Vitesse d'obturation—contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur.
Ouverture—cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l'ouverture
de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ.
■
Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif est importante ;
ce réglage est idéal pour les portraits et les scènes peu éclairées.
■
Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture de l'objectif ; le
sujet principal de la photo reste net ; ce réglage est idéal pour les photos de
paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé.
Mode de mise au point—permet de sélectionner une zone de mise au point plus ou
moins concentrée.
Mode de mise au Description
point
AF normal Réglage de la mise au point pour prendre des photos ordinaires.
Macro
Photos nettes et détaillées prises à une distance rapprochée. L'appareil
photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de
la position du zoom.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
21
Autres fonctions de l'appareil
Mode de mise au Description
point
22
Infini
Sujets éloignés. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas
disponibles.
Manuel
La mise au point est au centre. Lorsque l'icône MF apparaît, appuyez sur
OK pour afficher l'indicateur de mise au point. Appuyez sur
pour
ajuster le réglage.
www.kodak.com/go/easysharecenter
4
Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Pour une assistance produit pas à pas, consultez le site Internet Kodak à l'une des adresses
suivantes : www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support et sélectionnez Interactive
Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations).
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo
ne s'allume pas.
■ Insérez des piles neuves (voir page 1).
L'appareil photo
ne s'éteint pas.
■ Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. Si l'appareil
■ Si vous utilisez des batteries, rechargez-les.
photo ne fonctionne toujours pas, rendez-vous sur le site Internet à l'une
des adresses suivantes : www.kodak.com/go/z1275support ou
z1285support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs
(Dépannage interactif et réparations).
L'autonomie des ■ Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer des
piles/batteries
piles/batteries dans l'appareil photo.
Kodak Ni-MH pour ■ Limitez les opérations qui favorisent l'usure des piles/batteries :
appareil photo
visualisation de photos et de séquences vidéo et utilisation excessive
du flash.
numérique est
réduite.
■ Utilisez la fonction de régénération de la batterie de votre station
d'accueil ou d'impression ou sur le chargeur de batterie (le cas échéant).
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
23
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
■ Allumez l'appareil photo (voir page 2).
■ Attendez que le témoin Appareil prêt ne clignote plus en rouge avant
de prendre une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (voir page 5), supprimez
des photos de l'appareil photo (page 14), changez d'emplacement de
stockage d'images ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 8).
24
www.kodak.com/go/easysharecenter
5
Annexes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou
remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et
les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes,
réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques
mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le
liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site
Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant.
Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur.
■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions
spécifiées à bord.
■ Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de l'appareil.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à
l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez
une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
25
Annexes
■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez
votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus
proche.
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des
piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter
de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont
été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la
période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la
main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans
l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du
Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le
remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les
pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou
contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un
Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante
de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus
longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne
s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une
altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation
avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au
26
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des
articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date
d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard
de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique
implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée
de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la
loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par
Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de
la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à
tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de
profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages
résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la
violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
27
Annexes
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z1275/Z1285
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles
dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV
qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en
matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des
câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
Spécification C-Tick (Australie)
N137
28
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les
ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
FCC et Industrie Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
29
Annexes
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Directive RoHS (Chine)
30
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins
personnelles et non commerciales.
Certification GOST-R (Russie)
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
AIO-40
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2007
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4J6186_fr
www.kodak.com/go/z1275support ou z1285support
31

Manuels associés