Mode d'emploi | Kodak EasyShare P850 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
123 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare P850 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique avec
zoom Kodak EasyShare P850
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web de
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J3576_fr
Fonctions du produit
Vue avant
7
9
8
11
10
12
6
13
14
15
5
16
4
17
3
2
18
1
1
19
Objectif
11
Griffe de connexion
2
Grip
12
Flash
3
Témoin du retardateur/de la vidéo
13
Bouton Flash
4
Témoin DEL
14
Bouton Focus (Mise au point)
5
Bouton d'obturateur
15
Point d'attache de la dragonne
6
Commutateur de mode
/d'alimentation
16
Haut-parleur
7
Bouton de mesure de l'exposition
17
Microphone
8
Bouton Prog. (Programme)
18
Port USB
9
Bouton Drive (Commander)
19
Port d'entrée c.c. (5 V)
10
Cadran de sélection de mode
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
14
3
15
2
17
1
ii
16
18
1
Bouton Delete (Supprimer) 10
Bouton Set (Définir)
2
Fixation trépied
11
Bouton Verrou AE/AF
3
Connecteur de la station
12
Bouton d'état
4
Écran à cristaux liquides
13
Bouton Review (Visualiser)
5
Bouton à bascule EVF/LCD 14
Bouton directionnel (
bouton OK (appuyer)
6
Bague d'ajustement
dioptrique
Logement pour carte SD ou MMC en option
15
7
Viseur électronique (EVF)
16
Bouton Share (Partager)
8
Bouton du zoom
17
Bouton Menu
9
Molette de sélection de
commande
18
Compartiment de la batterie
FR
);
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation du cache d'objectif et de la dragonne ............................................... 1
Chargement de la batterie............................................................................. 2
Installation de la batterie............................................................................... 2
Allumage de l'appareil photo ........................................................................ 3
Réglage initial de la langue, de la date et de l'heure ...................................... 4
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure .............................. 5
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................7
Prise d'une photo.......................................................................................... 7
Réalisation d'une vidéo ............................................................................ 7
Visualisation rapide de la photo ou de
la vidéo réalisée ....................................................................................... 8
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ............................. 8
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos) .......................... 9
Visualisation simultanée des modes de prise de vue................................ 10
Modes de prise de vue - bouton d'obturateur enfoncé à mi-course.......... 10
Utilisation du zoom optique......................................................................... 11
Utilisation du zoom numérique ............................................................... 11
Utilisation du flash escamotable .................................................................. 12
Utilisation d'un flash externe ....................................................................... 13
Visualisation des photos et des vidéos ......................................................... 13
Sélection de plusieurs photos pendant la visualisation............................. 14
Agrandissement de la photo pendant la visualisation .............................. 16
Identification des icônes de visualisation................................................. 17
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression......................... 19
Suppression de photos et de vidéos ........................................................ 20
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
3 Transfert et impression de photos .......................................................21
Installation du logiciel ................................................................................. 21
Transfert des photos.................................................................................... 22
Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8 ......................... 22
Transfert de photos avec une station EasyShare ...................................... 23
Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare
ou de l'ordinateur ....................................................................................... 23
Impression à partir d'une carte SD ou MMC................................................. 23
Commande de tirages en ligne .................................................................... 24
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge ............. 24
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante......................................... 24
Impression de photos ............................................................................. 25
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante.................................... 25
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 26
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................27
Modes de prise de vue ................................................................................ 27
Modes Scène.......................................................................................... 30
Utilisation du bouton Focus (Mise au point) ................................................. 32
Utilisation du mode Drive pour le retardateur, la rafale et le
bracketing de l'exposition............................................................................ 33
Définition du nombre de rafales.............................................................. 36
Utilisation du bouton AE/AF ........................................................................ 37
Prise de photos avec le verrou AF ........................................................... 38
Utilisation du bouton Prog. (Programme)..................................................... 39
Programmation des options de visualisation ........................................... 40
Modification des réglages du flash............................................................... 41
Modes PASM, C1, C2 et C3 ........................................................................ 43
Changement des réglages des modes PASM, C1, C2 ou C3 .................... 45
Utilisation de la compensation d'exposition avec le
bracketing de l’exposition....................................................................... 46
Utilisation de la mesure de l'exposition................................................... 47
iv
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
Utilisation de la molette de sélection de commande
pour des réglages rapides............................................................................ 48
Utilisation du graphique .............................................................................. 49
Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre .............................. 49
Modification des réglages de prise de vue.................................................... 50
Options du menu Photo.......................................................................... 51
Options du menu Vidéo......................................................................... 53
Options du menu de configuration.......................................................... 54
Options des menus PASM, C1, C2 et C3................................................ 59
Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos ..................................... 63
Création d'une copie de fichier RAW imprimable.......................................... 64
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 65
Utilisation d'un menu de visualisation supplémentaire ............................ 65
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 66
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 67
Lancement du diaporama ....................................................................... 67
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama ............................. 67
Exécution d'un diaporama en boucle ...................................................... 68
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ............................... 68
Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 69
1ère étape : sur votre ordinateur ............................................................ 69
2e étape : sur votre appareil photo ......................................................... 69
3e étape : transfert vers votre ordinateur ................................................ 70
Marquage de photos/vidéos pour les albums .......................................... 70
Partage de vos photos................................................................................. 71
Quand marquer les photos et les vidéos ?............................................... 71
Marquage des photos pour l'impression ................................................. 71
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique.... 73
Marquage de photos comme favoris ....................................................... 74
5 Dépannage ..........................................................................................78
Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 78
Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 80
www.kodak.com/go/support
FR
v
Table des matières
Problèmes de qualité d'image...................................................................... 82
Problèmes d'impression directe (PictBridge) ................................................. 84
6 Obtention d'aide .................................................................................85
Liens utiles.................................................................................................. 85
Assistance client par téléphone.................................................................... 86
7 Annexes ..............................................................................................88
Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 88
Capacités de stockage................................................................................. 92
Capacité de stockage d'images – Mode de compression
JPEG basique ......................................................................................... 92
Capacité de stockage d'images – Mode de compression
JPEG standard........................................................................................ 92
Capacité de stockage d'images – Mode de compression
JPEG précis ............................................................................................ 93
Capacité de stockage d'images – RAW et TIFF........................................ 93
Capacité de stockage de vidéos .............................................................. 94
Fonctions de veille....................................................................................... 94
Accessoires ................................................................................................ 95
Consignes de sécurité importantes .............................................................. 96
Utilisation .............................................................................................. 96
Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles .......................... 97
Informations sur les batteries....................................................................... 98
Types de batteries de rechange et autonomie des batteries Kodak........... 98
Prolongation de la durée de vie de la pile/batterie................................... 98
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 99
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 99
Garantie ................................................................................................... 100
Garantie limitée ................................................................................... 100
Couverture de la garantie limitée.......................................................... 100
Limitations ........................................................................................... 100
Vos droits ............................................................................................ 101
En dehors des États-Unis et du Canada................................................. 102
vi
FR
www.kodak.com/go/support
Conformité aux réglementations................................................................ 103
Conformité et stipulations FCC ............................................................. 103
Déclaration du ministère des Communications du Canada..................... 104
Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques) ................................................................. 104
Norme VCCI ITE pour produits de classe B ............................................ 104
MPEG-4 ............................................................................................... 104
www.kodak.com/go/support
FR
vii
viii
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil photo
Fixation du cache d'objectif et de la dragonne
www.kodak.com/go/support
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie au lithium-ion avant la première utilisation.
Rouge – en charge
Vert – charge
complète
Environ 3 heures pour
une charge complète
Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou d'accueil
Kodak EasyShare. Vous pouvez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires
Kodak, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.
Installation de la batterie
ATTENTION :
Nous vous recommandons d'utiliser une batterie rechargeable
au lithium-ion Kodak (KLIC-5001).
Pour savoir comment remplacer la batterie et prolonger sa durée de vie, voir page 98.
2
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Allumage de l'appareil photo
Q
Q
Prise de vue : prise de photos et réalisation de
vidéos
Favoris : visualisation de vos Favoris,
voir page 75
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Réglage initial de la langue, de la date et de
l'heure
1
2
Langue :
Déplacez le bouton directionnel
pour mettre Langue en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour valider.
Date et heure :
1
2
3
4
4
FR
pour passer à une autre
option.
pour passer au champ
précédent/suivant.
Suivez les invites à l'écran
pour le réglage suivant.
Appuyez sur OK pour valider.
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la langue, de la date et de
l'heure
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu.
(Pour quitter ce mode, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.)
Déplacez le bouton directionnel
pour mettre en surbrillance
Configuration
pour mettre Langue
ou Date et heure en surbrillance.
Appuyez sur OK pour accepter la langue
ou sur
pour passer au champ
précédent/suivant.
pour changer ; appuyez sur OK
pour valider les réglages.
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
Kodak constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
Pour obtenir de meilleurs résultats, procurez-vous une carte Kodak.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil
photo avant de prendre des photos (voir page 58).
2 Encoche
1
Éteindre
l'appareil photo
www.kodak.com/go/support
Carte SD ou MMC
(en option)
FR
5
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le
témoin DEL clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.
6
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
4
1
2
Automatique
Écran LCD
EVF
3
ou
Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course
pour régler l'autofocus
(AF) et l'exposition
automatique (AE).
Lorsque l'indicateur
AF/AE devient vert,
enfoncez le bouton
d'obturateur
complètement.
Indicateur AF/EA :
vert – succès
rouge – échec
échec de la mise au point
échec de l'exposition
Utilisez la bague
d'ajustement dioptrique pour
régler la netteté du viseur.
Réalisation d'une vidéo
4
1
2
EVF
3
Écran LCD
ou
www.kodak.com/go/support
Enfoncez entièrement
le bouton d'obturateur
et relâchez-le.
Pour arrêter
l'enregistrement,
appuyez de nouveau
sur le bouton
d'obturateur et
relâchez-le.
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation rapide de la photo ou de
la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo, le viseur électronique ou
l'écran LCD l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes,
vous pouvez réaliser diverses opérations : :
Si vous
n'appuyez sur
aucun bouton,
la photo/vidéo
est enregistrée.
Supprimer
Appuyez sur OK pour lire la
vidéo ou la mettre en pause.
Déplacez le bouton directionnel
pour régler le volume.
pour rembobiner ou
avancer.
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier
électronique, de la classer dans le
dossier Favoris ou de l'imprimer.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 13.
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Appuyez pour naviguer
dans les options de
visualisation rapide.
(Appuyez sur OK pour
quitter ce mode.)
Pour visualiser des informations sur les photos ou les vidéos en mode de visualisation,
voir page 65.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos)
Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran LCD en tant que viseur, les
marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au
point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise
au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés
dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage
deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, Feux
d'artifice et en mode Vidéo. Lorsque la fonction Zone AF (page 60) est définie sur Zone
centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation simultanée des modes de prise de vue
Mode Flash
Mode Mise au point
Mode Drive
Horodatage
Mode de
l'appareil photo
Nom de l'album
Stabilisateur
d'image
Objectif
accessoire
Marques
de cadrage
Ouverture
Vitesse d'obturation
Format
d'image
Indicateur de zoom
Taille de fichier
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Indicateur de batterie
(clignotant=déchargée)
Mode AF
Balance des blancs
Mesure de l'exposition
Intervalles du bracketing
de l'exposition
ISO
Compensation du flash
Compensation d’exposition
Modes de prise de vue - bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course
Marques de cadrage
Ouverture
Vitesse d'obturation
10
FR
Indicateur de
batterie
Autofocus/
Exposition
automatique
(indicateur
AF/AE)
Avertissement
sur la lenteur de
la vitesse
d'obturation
ISO
Compensation du flash
Compensation d’exposition
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 12 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve à 0,60 m au moins ou
10 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo ou pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF)
ou de l'écran à cristaux liquides (LCD).
Position actuelle du zoom
Portée
optique
Portée
numérique
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour prendre la photo
(lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le
bouton d'obturateur, puis relâchez-le).
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3,3
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 12x et 40x.
1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique
(12x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un
tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash escamotable
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre. Assurez-vous que vous êtes dans le champ de
portée du flash.
Lorsque vous allumez
l'appareil photo et que
l'utilisation du flash est
nécessaire, celui-ci
s'ouvre automatiquement.
Flash
Appuyez sur le dessus du
flash pour le rabattre.
Pour modifier les réglages du flash, voir page 41.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoom
Nombre guide
Grand angle
11 en mode ISO 100 ; valeur 0,9 m–4,7 m
d'exposition ±0,5
Téléobjectif
11 en mode ISO 100 ; valeur 2 m–3,6 m
d'exposition ±0,5
12
FR
Distance entre le sujet et le
flash
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation d'un flash externe
Utilisez un flash externe lorsque vous voulez un éclairage supplémentaire ou spécialisé.
(Nous vous recommandons d'utiliser un flash externe Kodak pour des fonctionnalités
flash étendues et complètement automatiques.) Vous pouvez également vous servir du
flash intégré de l'appareil comme flash d'appoint supplémentaire.
1 Retirez le cache de la griffe de connexion.
2 Fixez le flash sur la griffe de connexion.
3 Allumez le flash externe.
Le flash externe est sous tension une fois qu'il est
connecté à l'appareil. La synchronisation du flash se
fait à n'importe quelle vitesse d'obturation.
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre flash
externe pour des informations supplémentaires.
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
Photos
1
Appuyez sur Review (Visualiser). (Pour
quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton.)
2
photo précédente/suivante.
pour visualiser plusieurs miniatures
3
(appuyez sur OK pour quitter ce
mode).
pour visualiser la miniature
précédente/suivante.
Appuyez sur OK pour visualiser une seule photo.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2.
(Une barre noire apparaît en haut de l'écran.)
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vidéos
1
2
Appuyez sur OK pour lire ou mettre en
pause.
Pendant la lecture :
pour rembobiner/avancer.
pour régler le volume.
Pendant la pause :
pour rembobiner/avancer par
image.
Fréquence : Maintenez enfoncé
pour arrêter la lecture de la
1 seconde pour régler
vidéo.
la vitesse de rembobinage/
d'avance.
Appuyez sur
à nouveau pour augmenter/
réduire la vitesse.
Pour économiser la batterie, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak
EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 5 V Kodak. (Visitez le site Web de
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.)
Sélection de plusieurs photos pendant la visualisation
Utilisez le bouton Set (Définir) pour créer un lot de photos à visualiser et exécuter
plusieurs fonctions, par exemple Supprimer (page 20), Protéger (page 19) ou Copier
(page 66).
14
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Affichage simple
1
2
3
Appuyez sur Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.)
Appuyez sur le bouton Set (Définir).
pour mettre une photo en
surbrillance.
Pour supprimer une photo d'un lot de
photos, appuyez à nouveau sur Set
(Définir).
10 photos sur
20 sélectionnées
Pour désélectionner le lot entier,
éteignez l'appareil photo.
Affichage multiple
1
Appuyez sur Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.)
2
Appuyez sur
3
et
.
pour faire défiler
les photos.
4 Appuyez sur Set (Définir) pour
sélectionner une photo.
Un cadre bleu apparaît
autour de la photo.
5 Sélectionnez la prochaine image
entourée en jaune.
REMARQUE : chaque fois que vous
appuyez sur Set (Définir) pour sélectionner
une photo, un cadre bleu apparaît.
www.kodak.com/go/support
Pour désélectionner,
appuyez à nouveau sur
le bouton Set (Définir)
(le cadre bleu disparaît).
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
Utilisez cette fonction pour déterminer la netteté et les détails de la composition.
W/T
pour visualiser différentes
parties de la photo.
OK
pour revenir à 1x.
pour agrandir de 1 à 10x.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Identification des icônes de visualisation
Photo
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Protection
Numéro de la photo
Emplacement
de stockage
d'images
Sélection/
Nombre total
Mode de
visualisation
Indicateur de
batterie
Nom de l'album
Horodatage
Flèches de défilement
Vidéo
Marquage Favoris
Marquage Courrier électronique
Sélection/
Nombre total
Mode de
visualisation
Nom de
l'album
Longueur de vidéo
Protection
Numéro de
vidéo
Emplacement
de stockage
d'images
Indicateur de
batterie
Lecture/Pause
Affichage date
vidéo
www.kodak.com/go/support
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos
Découpage des zones de lumière/d'ombre
Jaune = Découpage des zones
de lumière
Bleu = Découpage des zones
d'ombre
Découpage des
zones d'ombre
Découpage des
zones de lumière
Voir Utilisation du découpage des zones de lumière/d'ombre page 49.
Graphique
Graphique
Flèches de défilement
Voir Utilisation du graphique page 49.
18
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
1
Appuyez sur Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.)
2
Photo précédente/suivante.
3
Appuyez sur Menu.
4
pour mettre en surbrillance
Appuyez sur OK ou sur le bouton
Set (Définir).
Suivez les invites à l'écran.
.
PHOTO ou VIDÉO – Protège la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER – Ferme l'écran Protéger.
SÉLÉCTION – Protège les photos et vidéos sélectionnées stockées dans
l'emplacement de stockage actuel.
TOUT – Protège toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage actuel.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses électroniques,
les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Suppression de photos et de vidéos
1
2
Appuyez sur Review
(Visualiser). (Pour quitter ce
mode, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton.)
Photo
précédente/suivante.
3
Appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
4
Suivez les invites à l'écran.
PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER – Ferme l'écran de suppression.
SÉLECTION – Supprime les photos et vidéos sélectionnées stockées dans
l'emplacement de stockage actuel. Vous pouvez faire défiler
pour vérifier les
photos sélectionnées.
TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées.
20
FR
www.kodak.com/go/support
3
Transfert et impression de
photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur.
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez l'installation complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.fr/go/register.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert des photos
Vous pouvez transférer des photos vers votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (U-8),
d'une station EasyShare, d'un lecteur multicartes Kodak ou d'un lecteur-graveur de
cartes SD/MMC Kodak.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.
Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8
Si l'emballage ne contient pas de station EasyShare, utilisez le câble USB (modèle
U-8) fourni avec votre appareil photo.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d'utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d'informations sur la connexion.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Transfert de photos avec une station EasyShare
Si l'emballage contient une station EasyShare, utilisez-la pour transférer les photos
vers votre ordinateur. (Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de la
station. Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/p850accessories.) Pour obtenir des informations sur la
compatibilité des stations, voir page 26.
Impression à partir d'une station d'impression
Kodak EasyShare ou de l'ordinateur
Station d'impression – Posez l'appareil photo sur la station d'impression Kodak
EasyShare et imprimez directement vos photos, avec ou sans ordinateur. Pour obtenir
des informations sur la compatibilité des stations avec votre appareil photo, voir
page 26. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur
de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/p850accessories.
Ordinateur – Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
Q
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Q
Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les
cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à
l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
Q
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
La Galerie Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com, ex-Ofoto) est l'un des nombreux
services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez
facilement :
Q
télécharger vos photos ;
Q
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
Q
stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
Q
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, pour une livraison à domicile.
Impression directe à l'aide d'une imprimante
compatible PictBridge
Votre appareil photo est doté de la technologie PictBridge, qui vous permet
d'imprimer directement vos photos sur des imprimantes compatibles avec PictBridge,
et ce, sans ordinateur. Vous devez disposer des éléments suivants :
Q Appareil photo avec des batteries chargées
ou avec l'adaptateur secteur 5 V Kodak en
option
Q Imprimante compatible PictBridge
Q Câble USB (U-8)
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni avec votre
appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir
plus d'informations).
24
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos
1 Réglez le cadran de sélection de mode sur
ou
.
2 Allumez l'imprimante.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour choisir une option d'impression,
puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante.
Photo en cours Appuyez sur
de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
Photos
marquées
Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression (voir page 71) et choisissez une taille
d'impression.
Index
Imprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option
nécessite une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le
permet, choisissez un format d'impression.
Toutes les
photos
Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte mémoire ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de
copies.
Stockage
d'images
Accédez à la mémoire interne, à la carte mémoire ou aux Favoris.
REMARQUE : si le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris, la photo favorite en cours
s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
www.kodak.com/go/support
FR
25
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station d'accueil
Kodak EasyShare
Configuration de la station
Q Station d'impression 4000
Non compatible
Q Station d'accueil II
Q Stations d'accueil LS420
et LS443
Q Station d'impression
Q Station d'impression Plus
Q Station d'impression 6000
Q Station d'accueil 6000
Logement
d'insertion
personnalisé
Kit adaptateur
D-22 pour station
Kodak
Station
Q Autres stations, dont les
stations d'accueil et
d'impression série 3
Logement
d'insertion
personnalisé
Station
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres
accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/p850accessories.
26
FR
www.kodak.com/go/support
4
Autres fonctions de votre
appareil
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à
votre sujet et à votre
environnement.
Utilisez le mode Automatique
pour prendre des photos
ordinaires.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Mode
Utilisation
Cadran de sélection de mode – Prise de vue et Favoris.
Prise de
vue
Prise de photos et enregistrement de vidéos.
Favoris
Visualisation de vos favoris (voir page 74).
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Cadran de sélection de mode – 10 réglages.
AUTOMATIQUE
Pour des photos ordinaires. Ce mode est facile à utiliser et offre une
excellente qualité d'image.
Programme Permet de contrôler la compensation d'exposition, la compensation du
flash (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil) et la vitesse ISO.
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture
(f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode Programme offre
l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les
options du menu. Utilisez la molette de sélection de commande et le
bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45).
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
Priorité
Permet de contrôler l'ouverture, la compensation d’exposition,
d'ouverture la compensation du flash et la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement
à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage
d'ouverture. Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton
Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45).
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
Priorité
Permet de contrôler la vitesse d'obturation, la compensation
d'obturation d'exposition, la compensation du flash et la vitesse ISO. L'appareil
règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale.
Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur
un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil
photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente.
Utilisez la molette de sélection de commande et le bouton Set
(Définir) pour effectuer et ajuster les réglages (voir page 45).
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres réglages.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Manuel
Maîtrise totale de la créativité. Vous pouvez régler l'ouverture,
la vitesse d'obturation, la compensation du flash et la vitesse ISO.
La compensation d'exposition permet de mesurer l'exposition pour
recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse
d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte. Afin d'éviter tout
mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse
d'obturation est lente. Utilisez la molette de sélection de commande
et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les réglages
(voir page 45). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages.
Personna- Mode créé par l'utilisateur permettant d'enregistrer les réglages dans
lisé
le mode Auto, SCN ou PASM. Utilisez la molette de sélection de
commande et le bouton Set (Définir) pour effectuer et ajuster les
réglages (voir page 45).
Personna- Si vous avez créé des réglages dans un autre mode, vous pouvez les
lisé
transférer dans n'importe lequel des modes C, en utilisant la
commande Copier dans le mode Personnalisé (voir page 61).
Personnalisé
Scène
Simplicité du système « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans 16 conditions spécifiques (voir page 30).
Vidéo
Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 7).
www.kodak.com/go/support
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Modes Scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
.
2 Déplacez le bouton directionnel
pour afficher les descriptions de
ce mode.
REMARQUE : si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode
Utilisation
Portrait
Portraits plein cadre de personnes. Utilisez le téléobjectif pour réduire
la mise au point sur l'arrière-plan.
Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit
l'effet yeux rouges.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez.
Les marques de cadrage d'autofocus (page 9) ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
Portrait de
nuit
Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de vue nocturnes ou
mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur
un trépied.
Paysage de Scène distante la nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil
nuit
sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
30
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage.
Texte
Documents.
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Fleurs
Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense.
Coucher de Conserve les couleurs profondes des couchers de soleil.
soleil
Bougie
Saisit l'ambiance créée par une bougie.
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière
le sujet).
Discret/
Musée
Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de
rigueur. Le flash et le son sont désactivés.
Feux
d'artifice
Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Fête
Personnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges.
www.kodak.com/go/support
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton Focus (Mise au point)
Réglez la mise au point pour les scènes en gros plan et éloignées. Certains réglages
ne sont pas disponibles dans certains modes.
1
Appuyez sur Focus (Mise au
point). (Pour quitter ce mode,
appuyez une nouvelle fois sur
le bouton.)
2
3
pour mettre une option
en surbrillance.
Appuyez sur OK ou sur le
bouton Set (Définir).
L'icône active s'affiche sur le
viseur électronique/l'écran LCD,
sauf en mode par défaut.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Mode Mise au point Description
AF normal (par
défaut)
32
Réglage de la mise au point pour prendre des photos ordinaires.
Gros plan
Photos nettes et détaillées à courte portée. Utilisez, si possible, la
lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle
automatiquement la distance de mise au point en fonction de la
position du zoom. Les distances pour le gros plan sont les suivantes :
Grand angle : 10 cm–90 cm
Téléobjectif : 90 cm–2 m
Paysage
Sujets éloignés. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas
disponibles. Le flash est désactivé manuellement.
Manuel
La mise au point est au centre. Une image agrandie apparaît au centre
de l'écran lorsque le réglage de la mise au point est réalisé à l'aide du
bouton directionnel
. Un graphique montre la valeur
approximative de la mise au point.
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du mode Drive pour le retardateur,
la rafale et le bracketing de l'exposition.
Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.
1
Appuyez sur Drive
(Commander). (Pour quitter
ce mode, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.)
pour mettre une option
en surbrillance.
2
3
Appuyez sur OK ou sur
le bouton Set (Définir).
L'icône active s'affiche sur le
viseur électronique/l'écran
LCD.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48. Pour définir le nombre de rafales,
voir page 36.
Mode Drive
Description
Simple
L'appareil photo prend 1 cliché.
Retardateur
(10 s)
Délai de 10 secondes vous permettant de vous placer dans la
scène. Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface
plane.
Délai obtur.
(2 s)
Délai de 2 secondes permettant un déclenchement
auto-obturateur fixe sur un trépied.
Première rafale
Flash désactivé
automatiquement.
(Non disponible en
format Tiff.)
L'appareil photo prend une série de clichés à intervalles
de 2,3 ips lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé.
Pour déterminer la quantité enregistrée, voir page 36.
Capturez un événement attendu, une personne maniant un
club de golf par exemple.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Mode Drive
Description
Dernière rafale
Flash désactivé
automatiquement.
(Non disponible en
format Tiff.)
L'appareil photo prend une série de clichés à intervalles de
2,3 ips (voir page 36) lorsque le bouton d'obturateur est
enfoncé. Pour déterminer la quantité enregistrée, voir
page 36. (Capturez un événement dont vous ne connaissez
pas l'instant précis, un enfant soufflant des bougies
d'anniversaire par exemple.)
Bracketing
expos. 3
Flash désactivé
automatiquement.
(Non disponible en
format Tiff.)
L'appareil photo prend 3 clichés à intervalles de 1/3, 2/3 et
1 EV. Permet de trouver la meilleure exposition pour les
conditions, selon votre évaluation des trois photos. Pour
utiliser la compensation d'exposition avec le bracketing de
l'exposition, voir page 46.
L'appareil photo prend 5 clichés à intervalles de 1/3, 2/3 et
Bracketing
1 EV. Permet de trouver la meilleure exposition pour la scène
expos. 5
photographiée, selon votre évaluation des 5 photos.
Flash désactivé
automatiquement.
(Non disponible en
format Tiff.)
Temporisation
L'appareil photo prend un nombre déterminé de clichés (entre
1 et 99) à des intervalles prédéterminés (10 secondes à
Flash désactivé
automatiquement. 24 heures).
(Non disponible en
format Tiff.)
1 Réglez le mode Drive avec l'option choisie, page 33.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et
l'exposition automatique (AE).
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
3 Pour tous les réglages, sauf Rafale, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre une photo.
Avec le réglage Rafale, enfoncez le bouton d'obturateur complètement et
maintenez-le enfoncé. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton d'obturateur, que toutes les photos aient été prises ou que la
capacité maximale de stockage soit atteinte.
REMARQUE : pour annuler le retardateur et le délai de l'obturateur avant que la photo ne soit prise,
appuyez à nouveau sur le bouton d'obturateur.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série.
Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 20).
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Définition du nombre de rafales
La quantité de rafales dépend du mode de qualité et du taux de compression.
Pour plus d'informations sur la compression des images, voir page 52.
Mode de qualité
Résolution
5 MP
2 592 x 1 944
4,5 MP (3:2)
3,1 MP
2,1 MP
1,2 MP
36
FR
2 592 x 1 728
2 048 x 1 536
1 664 x 1 248
1 280 x 960
Compression
Nombre
RAW
3
TIFF
0
Précise
5
Standard
8
Basique
12
TIFF
0
Précise
5
Standard
8
Basique
13
TIFF
0
Précise
7
Standard
12
Basique
18
TIFF
0
Précise
10
Standard
17
Basique
26
TIFF
0
Précise
16
Standard
27
Basique
40
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton AE/AF
1
6
Appuyez sur
AE/AF. (Appuyez
une deuxième fois
pour déverrouiller.)
2
3
vert – succès
rouge – échec
verrouillage exposition raté
verrouillage mise au point raté
4
5
Appuyez sur Menu.
(Pour quitter ce mode,
appuyez une nouvelle
fois sur le bouton.)
pour mettre en
surbrillance
Menu de config.
.
pour mettre Régler
bouton verr. AE/AF en
surbrillance.
Appuyez sur OK.
pour mettre en
surbrillance une option ;
appuyez sur OK.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Mode verrou AE/AF Description
(par défaut) Le réglage de l'exposition n'est pas lié à l'enfoncement du bouton
d'obturateur. Cela permet de créer des compositions et des
situations d'exposition originales, de conserver les réglages et
d'éviter que quelqu'un ne les change par inadvertance.
Utilisez le verrou de mise au point pour effectuer une mise au point
exacte sur un sujet dans des situations où l'autofocus risque de ne pas
fonctionner. Permet de créer des compositions et des situations
d'exposition originales. Exemples :
Scènes peu contrastées : le sujet porte des vêtements de la même
couleur que l'arrière-plan.
Sujet ou scène avec un motif : fenêtres d'un bâtiment, sujets avec des
bandes horizontales, animal en cage, personne dans une forêt, etc.
Différences de luminosité extrêmes dans les marques de cadrage :
lumière en arrière-plan et sujet principal dans l'ombre.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Mode verrou AE/AF Description
/
A utiliser lorsque vous souhaitez contrôler à la fois l'exposition et la
mise au point sans avoir à appuyer sur le bouton d'obturateur.
Prise de photos avec le verrou AF
Dans les situations dans lesquelles l'autofocus risque de ne pas fonctionner (page 37) :
1 Réglez le bouton verrou AE/AF sur AF.
2 Positionnez les marques de cadrage sur le sujet principal.
3 Appuyez sur le bouton verrou AE/AF.
4 Recomposez la photo et enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course de façon à
verrouiller la position d'exposition.
5 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : la fonction de verrou AF vous permet de relâcher le bouton d'obturateur
pour recomposer la photo.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton Prog. (Programme)
Vous pouvez programmer ce bouton dans les modes de prise de vue et de
visualisation. Ce bouton sert de raccourci vers vos réglages préférés. Ainsi, si vous
réglez fréquemment la balance des blancs, vous pouvez programmer ce bouton de
telle sorte qu'il affiche le sous-menu Balance des blancs, ce qui vous évite de le
chercher dans le menu. Ce bouton n'est pas disponible dans tous les modes.
Programmez le bouton
En mode de prise de vue ou de
1 visualisation, appuyez sur Prog.
(Programme) pour qu'un sous-menu
s'affiche. (Pour quitter ce mode,
appuyez une nouvelle fois sur le
bouton.)
2
REMARQUE : le paramétrage
du bouton Prog. (Programme)
est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez dans le menu
de configuration ou que vous le
reprogrammiez en maintenant
le bouton enfoncé.
3
pour mettre un réglage en
surbrillance.
Appuyez sur OK ou sur le
bouton Set (Définir).
Appuyez sur le bouton Prog.
(Programme) pendant 3 secondes
pour accéder à votre réglage de
raccourci préféré.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Programmation des paramètres de prise de vue
Lorsque vous appuyez sur le bouton Prog. (Programme) dans le menu de prise de vue,
une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux sous-menus
et, si nécessaire, un accès à droite aux menus du flash et de la mise au point.
Sélections des menus de raccourci
Sélections des menus de raccourci
Bouton Flash
Contrôle AF
Bouton Focus (Mise au point)
Zone de mise au point
Taille de la photo
Netteté
Type de fichier
Contraste
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Sélections des menus de raccourci
Sélections des menus de raccourci
Mode couleur
Réglage flash lent
Horodatage
Copier dans le mode C
Balance des blancs
Mode d'exposition perso
Balance des blancs perso
Programmation des options de visualisation
Lorsque vous appuyez sur le bouton Prog. (Programme) dans le menu de visualisation,
une fois que le bouton a été configuré, vous avez accès directement aux options de
visualisation, sans avoir à parcourir le menu.
Sélections des menus de raccourci Sélections des menus de raccourci
Visualiser
Copier
Album
Dévelop. fichier RAW
Protection
Affichage date vidéo
Editer
Affichage multiple (réglable également dans le
menu principal)
Atténuation yeux rouges
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages du flash
.
(Pour quitter ce mode,
appuyez une nouvelle fois sur
le bouton.)
pour mettre une option
2
en surbrillance.
3 Appuyez sur OK ou sur le
bouton Set (Définir).
L'icône
indique que le
chargement du flash est en
cours. Vous pouvez prendre la
photo lorsque l'icône cesse de
clignoter.
1 Appuyez sur
L'icône active s'affiche sur le
viseur électronique/l'écran LCD.
REMARQUE : les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue.
Certains réglages du flash peuvent ne pas être disponibles dans tous les modes
Scène et de prise de vue. Dans certains de ces modes, l'option Automatique ou Yeux
rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Mode Flash
Déclenchement du flash
Flash
En fonction des conditions d'éclairage.
automatique
Atténua- Se déclenche une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
tion yeux une deuxième fois lors de la prise de la photo. (Si vous devez utiliser le
rouges
flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas
besoin de la fonction d'atténuation yeux rouges, le flash peut ne se
déclencher qu'une seule fois.) La réduction de l'effet yeux rouges est
aussi disponible dans le menu de configuration (voir page 55).
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
Mode Flash
Déclenchement du flash
Flash
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
d'appoint conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet se trouve dans
l'ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve
derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo
sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Lent
Quelle que soit la vitesse d'obturation et juste après l'ouverture
complète de l'obturateur. Utile uniquement lorsque des vitesses
d'obturation lentes sont utilisées. Pour d'autres réglages de flash lent,
voir page 61.
Désactivé Jamais.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modes PASM, C1, C2 et C3
Les modifications apportées aux réglages en mode PASM ou C ne s'appliquent qu'aux
photos prises avec ces modes.
Par exemple, en mode P, A, S ou M, si vous sélectionnez le mode couleur Sépia,
le réglage par défaut des modes Automatique et SCN n'est pas affecté par ce
changement.
REMARQUE : les réglages des modes PASM et C, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous
passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l'option
Réinitialiser appareil (voir page 57) pour rétablir les paramètres PASM par défaut.
Ouverture
Vitesse
d'obturation
ISO
Compensation
d'exposition
Compensation
du flash
Ouverture – Cette option, également appelée
« f-stop » ou « nombre f », permet de contrôler
l'ouverture de l'objectif, qui détermine la
profondeur de champ. Plus le nombre f est petit
(par exemple f/2,8), plus l'ouverture de l'objectif est
importante ; plus le nombre f est élevé (par
exemple f/8), plus l'ouverture de l'objectif est
petite.
Lorsque le nombre f est élevé, le sujet principal
reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de
paysages ou effectuées dans un environnement
bien éclairé. Les nombres f peu élevés conviennent
pour les portraits et les scènes peu éclairées.
Le zoom optique peut avoir une influence sur les
valeurs maximales et minimales sélectionnables.
Vitesse d'obturation – Permet de contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur.
Une icône représentant une main tremblante
avertit l'utilisateur en cas de
vitesse d'obturation lente (utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes).
www.kodak.com/go/support
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Compensation d’exposition – Permet d'ajuster manuellement l'exposition
(+/- 2 par paliers de 1/3). Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à
contre-jour ou non standard. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle
est trop sombre, augmentez-le.
Compensation du flash – Permet de contrôler la luminosité du flash ±1 par
paliers de 1/2 (–1, –0,5, 0, +0,5, +1). Vous devez être dans le champ de portée
du flash. Cette fonction n'est pas disponible si le flash est désactivé.
ISO – Permet de contrôler la sensibilité du capteur de l'appareil. Plus le réglage
est élevé, plus il est sensible à la lumière, mais vous risquez d'obtenir des
« bruits » sur vos photos. Pour utiliser la vitesse ISO 800, le format d'image
sélectionné doit être 1,2 MP (voir page 51).
44
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Changement des réglages des modes PASM, C1, C2 ou C3
Les modes PASM et C contrôlent le nombre f (ouverture), la vitesse d'obturation, la
compensation d'exposition et la compensation du flash.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A,
S, M, C1, C2 ou C3.
2 Utilisez la molette de sélection de commande et le
bouton Set (Définir) :
Q
Options des modes PASM et C
Blanc – à sélectionner
Gris – fixe
Jaune – valeur modifiable
Rouge – hors échelle
Tournez la molette de sélection de commande
pour déplacer la flèche de sélection sur les
réglages disponibles.
REMARQUE : pour C1, C2 et C3, choisissez
l'option d'exposition personnalisée (PASM)
dans le menu
, voir page 59.
Q
Appuyez sur le bouton Set (Définir) pour ouvrir
un réglage.
Q
Tournez la molette de sélection de commande
pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton
Set (Définir) pour fermer.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les
autres réglages (voir page 50).
4 Prenez une photo.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la compensation d'exposition avec le bracketing
de l’exposition
Dans les modes PAS, vous pouvez utiliser la compensation d'exposition en même
temps que le bracketing de l'exposition.
Si la compensation
d’exposition est
réglée sur
Si les intervalles du
bracketing de l'exposition
sont réglés sur 3 :
0,0
-0,3 ; 0,0 ; +0,3
Intervalle de 0,3
+1,0
–1,0
46
Les expositions sont de :
+0,7 ; +1,0 ; +1,3
–1,3 ; –1,0 ; –0,7
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la mesure de l'exposition
En mode PASM, C1, C2 ou C3, choisissez un système de mesure qui corresponde à
l'éclairage de votre sujet.
1
2
3
Appuyez sur Mesure de
l'exposition. (Pour quitter ce mode,
appuyez une nouvelle fois sur le
bouton.)
pour mettre une option en
surbrillance.
Appuyez sur OK ou sur le bouton
Set (Définir).
L'icône active s'affiche sur le viseur
électronique/l'écran LCD.
REMARQUE : pour une modification rapide des réglages, voir page 48.
Icône
Options de mesure de l'exposition
(Aucune) Multizones (par défaut) – permet d'évaluer l’éclairage sur l’ensemble de
la photo pour optimiser l'exposition. Idéal pour les photos de tous les jours.
Zone centrale – permet d'évaluer la luminosité sur une grande surface au
centre de l'écran.
Point central – similaire à l'option Zone centrale, mais la mesure est
effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour
obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Zone à sélectionner – permet de créer un réglage de mesure d'exposition
à partir de l'un des 25 emplacements d'écran sélectionnés. En cas d'utilisation
conjointe avec l'option Zone à sélectionner (voir page 60), ces deux options
se complètent.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la molette de sélection de
commande pour des réglages rapides
Utilisez la molette de sélection de commande en même temps que d'autres boutons
pour des réglages rapides.
Molette de sélection de commande
• Maintenez enfoncé un bouton de fonction
et tournez la molette de sélection de
commande pour accéder aux options de
modification rapide.
• Relâchez le bouton de fonction pour
quitter le menu.
Vous pouvez aussi utiliser la molette de sélection de commande pour ajuster les
réglages manuels dans les modes PASM, voir page 45.
Boutons de fonction permettant des réglages rapides :
•
Bouton du flash (page 41)
• Bouton de mesure de l'exposition
(page 47)
48
•
Bouton Focus (Mise au point)
(page 32)
•
Bouton Drive (Commander)
(page 33)
FR
• Bouton Prog. (Programme) (page 39)
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du graphique
Le graphique montre la distribution de la luminosité du sujet. Si le sommet est situé à
droite du graphique, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop
sombre (voir la barre de contraste). L'exposition est généralement optimale lorsque le
sommet est situé au milieu du graphique.
Appuyez sur le bouton
d'état pour activer ou
désactiver l'affichage du
graphique.
ombres
barre de contraste
zones de
lumière
demi-teinte
Utilisation du découpage des zones de
lumière/d'ombre
En mode de visualisation rapide ou de visualisation, vous pouvez visualiser les parties
découpées de la photo. La présence d'éléments en surbrillance ou ombrés est
normale, en raison de la gamme étendue de reflets dans une scène.
Appuyez sur le bouton d'état
pour activer ou désactiver le
découpage des zones de
lumière/d'ombre.
Les zones d'ombre
apparaissent en bleu
Les zones de lumière
apparaissent en jaune
www.kodak.com/go/support
FR
49
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti :
1 Appuyez sur le bouton Menu (appuyez une deuxième fois pour quitter).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour sélectionner un onglet du menu :
Q
Prise de vue pour accéder aux réglages des photos ordinaires.
Q
Vidéo pour accéder aux réglages vidéo.
Q
Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo.
Q
Prise de vue + pour accéder aux réglages avancés des photos ordinaires.
(disponible uniquement dans les modes PASM et C).
3 Déplacez le bouton directionnel
pour sélectionner le réglage que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Options du menu Photo
Prise de vue
Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN.
Réglage
Icône
Taille de la photo
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
www.kodak.com/go/support
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
5,0 MP (réglage par défaut) – pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 cm x 76 cm (20 po x 30 po) ;
les photos obtenues présentent la résolution la plus
élevée et la taille de fichier maximale.
4,5 MP (3:2) – idéal pour des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage.
Egalement pour des tirages papier jusqu'au format
50 cm x 75 cm (20 po x 30 po).
3,1 MP – pour des tirages papier allant jusqu'à
28 cm x 36 cm (11 po x 14 po). Les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille des
fichiers est réduite.
2,1 MP – pour des tirages allant jusqu'à
20 cm x 25 cm (8 po x 10 po). Les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille des
fichiers est réduite.
1,2 MP – pour imprimer des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier
électronique, les distribuer via Internet, les afficher à
l'écran ou pour économiser l'espace.
FR
51
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Type de fichier
Données compressées, autres
que RAW et TIFF, afin de
réduire l'espace de stockage
(mémoire) et les temps de
transmission.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Basique – JPEG, compression supérieure, qualité la
moins bonne.
Normale (par défaut) – JPEG, compression
normale.
Précise – JPEG, compression inférieure, excellente
qualité.
TIFF – Format non compressé permettant
d'enregistrer des données image très détaillées. Idéal
pour les logiciels des scanners et les applications
graphiques.
RAW – Données image non traitées, dans leur état
d'origine et pour lesquelles la balance des blancs, la
netteté, le contraste, etc. n'ont pas été pris en compte.
Pour créer un fichier imprimable, voir page 64.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Couleurs accentuées
Couleurs naturelles (par défaut)
Couleurs atténuées
Noir et blanc
Sépia
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo noir
et blanc ou sépia. L'inverse est cependant
impossible, sauf avec un fichier RAW.
Non disponible en mode Vidéo.
Horodatage
Pour horodater les photos.
52
FR
Choisissez un format de date ou désactivez la
fonction (elle est désactivée par défaut).
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Options du menu Vidéo
Vidéo
Certains réglages ne sont pas disponibles dans les modes Automatique et SCN.
Réglage
Icône
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Taille de la vidéo
Pour définir la résolution de la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
640 x 480 – haute résolution et fichier volumineux.
Vidéo lue dans une fenêtre de 640 x 480 pixels
(VGA).
320 x 240 – faible résolution et fichier de taille
réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de
320 x 240 pixels (QVGA).
Longueur de vidéo
Pour choisir une durée pour la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous éteigniez l'appareil.
Continue (par défaut) – tant que la carte ou la
mémoire interne ne sont pas saturées ou jusqu'à ce
que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur.
5, 15 ou 30 secondes
Contrôle AF
Choisissez un réglage
autofocus.
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et C jusqu'à ce
que vous le changiez.
AF continu (par défaut) – utilise un capteur AF
externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile
d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur
pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue
la mise au point de manière continue.
AF simple
– utilise un capteur externe AF et
TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé
à mi-course.
www.kodak.com/go/support
FR
53
Autres fonctions de votre appareil
Options du menu de configuration
Configuration
Réglage
Icône Options
Luminosité LCD
Pour ajuster la luminosité de l'écran LCD.
1, 2 (par défaut), 3, 4 ou 5
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage
pour les photos et vidéos.
Cette fonction n'est pas disponible en mode
Favoris.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le
changiez.
Automatique (par défaut) –
l'appareil photo utilise la carte
mémoire s'il y en a une dans l'appareil
photo. Sinon, il utilise la mémoire
interne.
Mémoire interne
– l'appareil
photo utilise toujours la mémoire
interne, même si une carte mémoire
est insérée.
Définir album (Photo, Vidéo)
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le
changiez.
Présélectionne des noms d'album
avant de prendre des photos ou de
réaliser des vidéos. Toutes les photos
ou vidéos réalisées par la suite sont
alors associées à ces noms d'album.
Voir page 69.
Stabilisateur d'image
La stabilisation d'image optique permet de
compenser le mouvement des mains pour
obtenir des résultats nets et précis pour la
réalisation de photos et de vidéos.
Continue (par défaut) – la
stabilisation d'image est activée en
continu.
Simple
– la stabilisation
d'image s'active lorsque le bouton
d'obturateur est enfoncé à mi-course.
Désactivé – la fonction est
désactivée.
54
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône Options
Attén. yeux rouges auto
Corrige automatiquement l'effet yeux
rouges sur les photos. Cette fonction est
aussi disponible pour les réglages du mode
du flash (voir page 41).
Préflash uniquement (par défaut)
Préflash & correct. auto
Correction auto uniq.
Régler bouton verr. AE/AF
Choisissez le mode de fonctionnement du
bouton.
Verrou AE (par défaut)
Verrou AF
Verrou AE/AF
Voir page 37.
P. de vue : régl. boutons
Pour créer un raccourci vers vos réglages
préférés une fois le bouton programmé dans
le mode de prise de vue.
Voir page 39.
Visualis. : régl. boutons
Pour créer un raccourci vers vos réglages
préférés une fois le bouton programmé dans
le mode Visualisation
Voir page 40.
Capteur d'orientation
Pour orienter vos photos de telle sorte
qu'elles s'affichent dans le bon sens
(photos uniquement).
Activé (par défaut)
Désactivé
Visualisation rapide
Pour activer ou désactiver ce paramètre par
défaut. (Pour obtenir plus d'informations,
voir page 8).
Activé (par défaut)
Désactivé
www.kodak.com/go/support
FR
55
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône Options
Zoom num. avancé
Pour choisir le mode d'utilisation du zoom
numérique.
Continu – Aucune pause entre le
zoom optique et le zoom numérique
(photos uniquement).
Pause – Une fois
le zoom optique 12x atteint, relâchez
le bouton de zoom, puis appuyez de
nouveau dessus pour passer au zoom
numérique.
Aucun (par défaut) – Zoom
numérique désactivé.
Thèmes sonores
Pour choisir un thème général ou des sons
individuels.
Thème (par défaut) – ensemble.
Obturateur
Retardateur
Erreur
Volume sonore
Pour désactiver tous les sons ou pour choisir
un niveau de volume.
Désactivé
Faible
Moyen (par défaut)
Elevé
Description du mode
Pour afficher la description des modes
(les descriptions du mode SCN restent
actives).
Activé (par défaut)
Désactivé
Objectif accessoire
Pour s'assurer de l'utilisation correcte de l'AF
d'objectif accessoire.
Activé
Désactivé (par défaut)
Date et heure
Réglez la date et l'heure.
Voir page 4.
56
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône Options
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous permet
de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à
tout autre périphérique externe.
NTSC (par défaut) – norme la plus
courante, utilisée en Amérique du
Nord et au Japon.
PAL – norme utilisée en Europe et en
Chine.
Flash externe
Choisissez un réglage pour le flash externe.
Flash externe uniquement
(par défaut)
Appareil photo et Flash externe
Veille EVF/LCD
Permet de sélectionner la durée au bout de
laquelle le viseur électronique/l'écran LCD se
met en veille.
15 (par défaut) ou 30 secondes
1 minute
2 minutes
Mise hors tens. auto
Pour sélectionner la durée au bout de
laquelle l'appareil photo s'éteint.
3 minutes (par défaut)
5, 10, 15, ou 30 minutes
Langue
Pour choisir une langue.
Voir page 5.
Réinitialiser appareil
Pour réinitialiser tous les réglages de prise de
vue par défaut de l'appareil.
Réinitialisation des modes
Automatique, SCN et PASM avec
les réglages par défaut. Les
réglages des modes C sont
conservés.
www.kodak.com/go/support
FR
57
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Formater
ATTENTION :
Le formatage supprime toutes
les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées.
Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait
l'endommager.
A propos de
Pour afficher les informations relatives à
l'appareil photo.
58
FR
Icône Options
Carte mémoire – supprime toutes
les données de la carte ; formate la
carte.
Annuler – ferme l'écran sans
conserver les modifications.
Mémoire interne – supprime toutes
les données de la mémoire interne,
y compris les adresses électroniques,
les noms d'album et les favoris ;
formate la mémoire interne.
Modèle de l'appareil et version du
micrologiciel.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Options des menus PASM, C1, C2 et C3
Prise de vue +
Ces réglages ne sont pas disponibles dans les modes Auto et SCN.
Réglage
Icône
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et les modes C1,
C2 et C3 jusqu'à ce que vous le
changiez.
www.kodak.com/go/support
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Automatique (par défaut) – corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal pour
les photos ordinaires.
Lumière de jour
– pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Nuageux
– pour les photos par temps couvert
et sous un ciel nuageux ou crépusculaire.
Ombre ouverte
– pour les photos prises à
l'ombre, avec un éclairage naturel.
Coucher de soleil
– conserve les couleurs
profondes des couchers de soleil.
Lumière artificielle
– élimine le halo orange
émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal
pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage tungstène ou halogène.
Fluorescent
– élimine le halo vert émis par les
ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises
en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
Réglage BB rapide
– capture une surface
blanche représentative pour un réglage plus précis.
Personnalisé
– enregistre le réglage
de la balance des blancs après la fonction
d'enregistrement dans la balance des blancs
personnalisée (voir page 60).
Non disponible en mode Vidéo.
FR
59
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Balance des blancs perso
Compensation – permet un réglage des couleurs
personnalisé.
Enregistrement – enregistre le réglage de la
balance des blancs.
Contrôle AF
Choisissez un réglage
autofocus.
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et C jusqu'à ce
que vous le changiez.
AF continu (par défaut) – utilise un capteur AF
externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile
d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur
pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue
la mise au point de manière continue.
AF simple
– utilise un capteur externe AF et
TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé
à mi-course.
AF en déplacement
– ajuste l'autofocus
pendant les rafales afin de compenser le déplacement
de l'objet. Le sujet doit se trouver dans la zone centrale.
Zone AF
Pour sélectionner une zone de
mise au point plus ou moins
concentrée.
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et les modes C1,
C2 et C3 jusqu'à ce que vous le
changiez.
Multizones (par défaut) – évalue trois zones à
partir desquelles une mise au point uniforme est
appliquée. Idéal pour les photos ordinaires.
Zone centrale – évalue la petite surface au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise
sur une zone spécifique de la photo.
Zone à sélectionner – déplace les marques de
cadrage dans l'une des 25 zones de mise au point
(5 en hauteur et 5 en longueur).
Netteté
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et les modes C1,
C2 et C3 jusqu'à ce que vous le
changiez.
Elevée
Normale
Faible
60
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Contraste
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et les modes C1,
C2 et C3 jusqu'à ce que vous le
changiez.
Elevé
Normal
Faible
Réglage flash lent
Pour choisir le réglage de
flash lent voulu.
Ce réglage est conservé dans les
modes PASM et les modes C1,
C2 et C3 jusqu'à ce que vous le
changiez.
Sync. 1er rideau (par défaut)
–
synchronise au début de l'obturation. Idéal pour un
arrière-plan de nuit, car des vitesses d'obturation
élevées peuvent rendre l'arrière-plan trop sombre.
Cette fonction utilise à la fois une vitesse d'obturation
basse pour que les détails de l'arrière-plan ressortent
et un flash pour le sujet.
Sync 1er rid. y. rg
– Activation simultanée de
la synchronisation premier rideau et yeux rouges.
Idéal pour une personne se tenant devant un
arrière-plan de nuit très lumineux. Permet de capturer
correctement l'arrière-plan et d'atténuer l'effet yeux
rouges.
Sync. 2ème rideau
– synchronise à la fin de
l'obturation. Le flash se déclenche juste avant que
l'obturateur ne se ferme pour créer un effet jet de
lumière derrière un sujet en mouvement et lui donner
ainsi un aspect naturel.
Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un
trépied.
Copier dans le mode perso
Pour transférer les réglages
actuels de l'appareil photo
vers un mode personnalisé.
www.kodak.com/go/support
Modes personnalisés du cadran de sélection de
mode :
FR
61
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Mode d'exposition perso
Pour choisir un mode de prise
de vue préféré (voir modes
personnalisés, page 29).
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
62
FR
Icône
Options apparaissant en mode de
visualisation simultanée
Programme (par défaut)
Priorité d'ouverture
Priorité d'obturation
Manuel
Disponible uniquement en mode Personnalisé (C).
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Fonctions de retouche pour les photos et les vidéos
1
2
Appuyez sur Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez à
nouveau sur le bouton.)
pour rechercher une
photo ou vidéo.
3
Appuyez sur Menu.
4
5
pour mettre Editer en
surbrillance.
Appuyez sur OK.
Choisissez parmi les options
suivantes.
Photo
• Recadrer
• Redimensionner
www.kodak.com/go/support
Vidéo
• Prendre une photo
• Rogner
• Couper
• Fractionner
• Fusionner
FR
63
Autres fonctions de votre appareil
Création d'une copie de fichier RAW imprimable
Cette fonction vous permet de créer une copie imprimable d'un fichier RAW et d'y
apporter des modifications. Le fichier original n'est pas modifié.
1
Appuyez sur Review (Visualiser).
2
pour rechercher une photo.
3
4
5
Appuyez sur Menu.
pour mettre RAW en
surbrillance.
Suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : ces options sont différentes des options de menu détaillées page 50.
Options de modification du fichier RAW :
Type de fichier
Contraste
Compensation d’exposition
Balance des blancs
Mode couleur
Compensation de la balance des blancs
Netteté
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une
barre noire apparaît en haut de l'écran (voir Taille de la photo, page 51).
64
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Affichage des informations relatives aux photos ou
vidéos
1
Appuyez sur Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton.)
2
trouver une photo
ou une vidéo.
3 Appuyez sur
de façon
répétée pour afficher les
informations relatives à la photo
ou la vidéo.
Utilisation d'un menu de visualisation supplémentaire
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de
visualisation.
• Visualiser
• Diaporama
• Album
• Copier
• Protection
• Dévelop. fichier RAW
• Editer
• Affichage date de la vidéo
• Programme d'atténuation des yeux rouges • Affichage multiple
www.kodak.com/go/support
FR
65
Autres fonctions de votre appareil
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Q
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
Q
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 54.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Utilisez
bouton OK.
pour mettre l'option Copier
en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Utilisez
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDEO – copie la photo ou la vidéo en cours.
QUITTER – renvoie au menu de visualisation.
SELECTION – copie les photos et vidéos précédemment sélectionnées de
l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement.
TOUT – copie toutes les photos et vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos et des
vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 19).
Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne
sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou
une vidéo, voir page 19.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil.
Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 68.
Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak
(visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Utilisez
pour mettre l'option Diaporama
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
3 Utilisez
pour mettre votre option en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir
un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, utilisez
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Autres fonctions de votre appareil
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, utilisez
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Utilisez
pour mettre Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Lorsque le diaporama démarre avec l'option Boucle activée, il est répété jusqu'à ce que
vous appuyiez sur le bouton OK ou que la batterie soit déchargée. Le réglage Boucle est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut
que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur
votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 57).
Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la
visualisation du diaporama.
1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (AV-8).
Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus
d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
68
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album pour présélectionner des noms d'album avant de
réaliser des photos ou des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite
sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans
la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez
l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Utilisez
pour mettre le menu de configuration en surbrillance
3 Utilisez
pour mettre l'option Définir album
appuyez sur le bouton OK.
.
en surbrillance, puis
4 Utilisez
pour mettre l'option Définir album en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des
albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. La liste des albums choisis s'affiche à l'écran. Un signe
plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
69
Autres fonctions de votre appareil
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux
photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
1ère étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la
mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Utilisez
bouton OK.
pour mettre l'option Album
en surbrillance, puis appuyez sur le
4 Utilisez
pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout, puis
appuyez sur OK.
5 Utilisez
bouton OK.
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le
Si vous avez marqué une seule photo ou vidéo, vous pouvez ajouter d'autres
photos au même album en déplaçant le bouton directionnel
pour faire défiler
les photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
70
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton
OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout, Quitter puis OK.
3e étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Partage de vos photos
Une fois vos photos ou vidéos transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les
partager de différentes façons :
Q
Imprimer (page 71)
Q
Courrier électronique (page 73)
Q
Favoris (page 74)
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
Q
A tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
Q
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 8).
Q
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 13).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel
pour trouver une photo.
2 Utilisez
pour mettre l'option Imprimer
le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
en surbrillance, puis appuyez sur
FR
71
Autres fonctions de votre appareil
3 Utilisez
pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Utilisez
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Le fait de choisir
zéro (0) supprime le marquage de la photo concernée.
L'icône apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
5 Eventuellement (pour une seule photo ou vidéo), vous pouvez appliquer un
nombre de tirages à d'autres photos. Utilisez
pour rechercher une photo.
Conservez le nombre de tirages ou utilisez
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos.
6 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de
stockage, mettez l'option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK. L'option Annul. impr. n'est pas disponible en mode de visualisation
rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station
d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 23.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image sur
4,5 MP (3:2). Voir page 51.
72
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire
interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
2e étape : marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Déplacez le bouton directionnel
pour trouver une photo ou vidéo.
2 Utilisez
pour mettre l'option Courrier électronique
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Utilisez
pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Utilisez
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur OK pour annuler la sélection.
Si vous avez marqué une photo ou une vidéo, vous pouvez en marquer d'autres
avec la même adresse. Appuyez sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK
lorsque la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont vérifiées lorsque vous quittez ce mode.
5 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
www.kodak.com/go/support
FR
73
Autres fonctions de votre appareil
6 Utilisez
pour mettre Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape : transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux
adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la mémoire
interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos
photos favorites (des copies plus petites de vos photos d'origine) sont retransférées sur
votre appareil photo selon sa configuration pour que vous puissiez les afficher et les
partager.
74
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos
photos comme
Favoris
1 Appuyez sur Share (Partager). Utilisez
pour rechercher une
photo.
2 Utilisez
pour mettre l'option Favoris
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Utilisez
pour mettre en surbrillance Photo, Sélection ou
Tout, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer le marquage,
répétez l'étape 2
Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Share
(Partager).
3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le
logiciel EasyShare livré avec l'appareil photo (voir page 21).
photos vers votre
ordinateur
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 22) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos
photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur.
Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont chargées dans le
dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo.
4. Visualisez vos 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris .
favoris sur votre 2 Utilisez
pour faire défiler les favoris.
appareil photo
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de
mode sur un autre mode.
www.kodak.com/go/support
FR
75
Autres fonctions de votre appareil
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option Favoris de
l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil
photo. Les vidéos marquées comme Favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel
EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Visualiser
Supprimer les favoris (page 76)
Diaporama (page 67)
Affichage multiple (page 14)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une
barre noire apparaît en haut de l'écran (voir Taille de la photo, page 51).
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
Pour libérer de l'espace dans la mémoire interne pour les prises de vue, supprimez les
Favoris de votre appareil photo.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
76
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de
favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
rechercher une photo.
. Utilisez
pour
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
le bouton OK.
ou Cour. élect.
en surbrillance, puis appuyez sur
4 Utilisez
pour mettre en surbrillance Photo/Vidéo, Sélection ou Tout puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Utilisez
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le
bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent
pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum.
www.kodak.com/go/support
FR
77
5
Dépannage
Problèmes liés à l'appareil photo
Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web de Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/p850support et cliquez sur Demande de services et de
réparations.
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo
ne s'allume pas.
Q Retirez la pile/batterie et vérifiez si elle convient, puis
réinstallez-la.
L'appareil photo ne s'éteint Q Insérez une batterie chargée.
Q Placez l'appareil photo sur une station d'accueil Kodak
pas et l'objectif ne se
rétracte pas.
Les boutons et les
commandes de l'appareil
photo ne fonctionnent pas.
EasyShare (vendue séparément), puis réessayez.
Q Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur 5 V Kodak
(vendu séparément), puis réessayez. Voir page 2 pour
obtenir plus d'informations sur la pile/batterie.
L'objectif ne sort pas
Q Vérifiez si la pile/batterie de l'appareil photo est bien
chargée.
lorsque l'appareil photo est
allumé ou il ne se rétracte Q Allumez et éteignez de nouveau l'appareil photo.
pas.
Q L'objectif ne sort pas en mode Favoris.
Q Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (voir
page 85).
Le viseur électronique ou Q Retirez le cache d'objectif.
l'écran à cristaux liquides Q Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'écran.
est noir et ne s'allume pas.
Q Appuyez sur n'importe quel bouton pour restaurer le viseur
électronique ou l'écran LCD après mise hors tension.
78
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
En mode de visualisation,
un écran bleu ou noir
s'affiche à la place d'une
photo.
Q Transférez la photo vers l'ordinateur.
Q Transférez toutes les photos vers l'ordinateur
(voir page 22).
Q Prenez une autre photo. Si le problème persiste, essayez
d'utiliser la mémoire interne ou une autre carte mémoire.
Le chiffre correspondant au Q Continuez à prendre des photos. L'appareil photo
fonctionne normalement.
nombre de photos restantes
ne diminue pas lorsqu'une (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque
photo est prise.
photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
L'orientation de la photo
n'est pas correcte.
Q Réglez le capteur d'orientation sur ACTIVE (page 55).
Le flash ne se déclenche
pas.
Q Vérifiez si le flash externe est indiqué dans le menu de
configuration (page 57).
Q Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
(page 41).
L'emplacement de stockage Q Transférez les photos vers l'ordinateur (page 22).
est presque ou
Q Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle
complètement plein.
(page 20).
Q Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage d'images (page 54).
Vous ne pouvez pas prendre Q Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
de photo.
Q Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 7).
Q Insérez une pile/batterie chargée (page 2).
Q La mémoire est saturée. Transférez les photos vers
l'ordinateur (page 22), supprimez les photos sur l'appareil
photo (page 20) ou la carte, modifiez l'emplacement de
stockage des images ou insérez une nouvelle carte.
www.kodak.com/go/support
FR
79
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Un message d'erreur
s'affiche sur le viseur
électronique ou l'écran à
cristaux liquides.
Q Suivez les instructions à l'écran.
Q Notez le numéro de l'erreur, s'il apparaît. Eteignez l'appareil
photo puis rallumez-le.
Q Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un chiffon
sec et propre (page 99), puis réinstallez-la.
Q Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
Q Attendez qu'un éventuel témoin lumineux cesse de
clignoter. Eteignez l'appareil photo puis rallumez-le.
Q Si le problème persiste, adressez-vous au service
d'assistance client (voir page 85).
La carte mémoire n'est pas Q La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans
l'appareil photo (voir page 5). Les données sont effacées en
reconnue ou l'appareil
cas de formatage.
photo se bloque lorsque la
Q Utilisez une autre carte mémoire.
carte est insérée.
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'ordinateur ne
communique pas
avec l'appareil
photo.
Q Insérez une pile/batterie chargée (page 2).
Q Mettez l'appareil photo sous tension.
Q Assurez-vous que le câble USB connecté à l'appareil photo et au
port de l'ordinateur est correctement branché (page 22). Si vous
utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions
câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station.
Q Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 21).
Les photos ne sont Q Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare.
pas transférées vers
l'ordinateur.
80
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un périphérique
vidéo externe.
Q Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 57).
Q Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects
(reportez-vous à son guide d'utilisation).
www.kodak.com/go/support
FR
81
Dépannage
Problèmes de qualité d'image
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
Q Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière.
Q Utilisez le mode Flash d'appoint (page 41) ou changez votre position
Q
Q
Q
Q
L'image est trop
claire ou
surexposée
pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 12).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de
flash (page 28).
Utilisez le mode P (page 28) et Zone à sélectionner (voir Zone AF,
page 60).
Q Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de lumière
disponible.
Q Désactivez le flash (page 12).
Q Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 12).
Q Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à
ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
Q Utilisez le mode P pour régler les compensations d'exposition et de
flash (page 28).
82
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo n'est pas Q Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à
nette.
ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo.
Q Nettoyez l'objectif (page 99).
Q Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan
si vous vous trouvez en dehors de la mise au point recommandée
pour le gros plan.
Q Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Téléobjectif
si vous vous trouvez plus près que la mise au point téléobjectif
recommandée.
Q Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un
trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom
élevés ou si l'éclairage est faible.
www.kodak.com/go/support
FR
83
Dépannage
Problèmes d'impression directe (PictBridge)
Problème
Solution
Impossible de localiser la photo Q Utilisez le menu d'impression directe pour modifier
l'emplacement de stockage des photos.
souhaitée.
L'interface du menu
d'impression directe s'éteint.
Q Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le
L'impression de photos est
impossible.
Q Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien
menu.
connectés (page 24).
Q Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont
alimentés (page 24).
L'appareil photo ou l'imprimante Q Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème.
affiche un message d'erreur.
Vos problèmes persistent ?
Visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support ou
consultez la section Liens utiles, page 85.
Pour toute question sur l'impression directe, contactez le fabricant de votre
imprimante.
84
FR
www.kodak.com/go/support
6
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil Obtention d'aide pour votre produit
www.kodak.com/go/p850support
photo
(FAQ, informations de dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil
photo (stations d'accueil ou
d'impression, objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/p850accessories
Téléchargement du tout dernier
logiciel ou micrologiciel de l'appareil
photo
www.kodak.com/go/p850downloads
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide dans le
logiciel EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
www.kodak.com/go/pcbasics
d'exploitation Windows et des photos
numériques
www.kodak.com/go/support
FR
85
Obtention d'aide
www.kodak.com/go/support
Service d'assistance pour d'autres
appareils photo, logiciels, accessoires
et plus encore
Divers
Informations sur les stations
d'impression Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informations sur les produits jet
d'encre Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante
www.kodak.com/go/onetouch_francais
pour obtenir des couleurs plus fidèles
et plus éclatantes
Enregistrement de votre appareil
photo
www.kodak.fr/go/register
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo,
vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler,
connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Restez près de
l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
Q
Modèle de l'ordinateur, Système
d'exploitation
Q
Type et vitesse du processeur (MHz)
Q
Mémoire vive (en Mo) et espace
disponible sur le disque
86
FR
Q
Numéro de série de l'appareil photo
Q
Version du logiciel Kodak EasyShare
Q
Message d'erreur exact reçu
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035 France
01 55 17 40 77 Pologne
00800 441 1625
Australie
1800 147 701
Grèce
00800 441
40775
021 415 4125
Autriche
0179 567 357
Hong Kong 800 901 514
Belgique
02 713 14 45
Inde
91 22 617 5823 Singapour
800 6363 036
Brésil
0800 150000
Indonésie
001 803 631
0010
Suède
08 587 704 21
Canada
1 800 465 6325 Irlande
01 407 3054
Suisse
01 838 53 51
Chine
800 820 6027
02 696 33452
Taïwan
0800 096 868
Corée
00798 631 0024 Japon
03 5540 9002
Thaïlande
001 800 631
0017
00800 448
827073
Italie
Portugal
Royaume-Uni 0870 243 0270
Danemark 3 848 71 30
Norvège
23 16 21 33
Turquie
Espagne
NouvelleZélande
0800 440 786
International, +44 131 458
ligne payante 6714
États-Unis 1 800 235 6325 Pays-Bas
(numéro
/ 585 781 6231
vert) /
(numéro
payant)
020 346 9372
International, +44 131 458
télécopie
6962
Finlande
91 749 76 53
0800 1 17056
Philippines/ 1 800 1 888
9600 /
Grand
632 6369600
Manille
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
www.kodak.com/go/support
FR
87
7
Annexes
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850support.
Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850
CCD (couplage de charge)
CCD
CCD 1/2,5 po, 5,1 MP, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image produite 2 592 x 1 944 5 MP
2 592 x 1 728 4,5 MP (3:2)
2 048 x 1 536 3,1 MP
1 664 x 1 248 2,1 MP
1 280 x 960 1,2 MP
Affichage
Écran couleur
LCD hybride de 64 mm et 480 x 240 (115 000) pixels
Viseur électronique
couleur
Écran LCD et viseur électronique non simultanés ;
Optique, 237 000 pixels
Prévisualisation
(LCD/EVF)
Fréquence d'images : 30 ips ; champ de vision : 95 %
Objectif
Objectif de prise de vue Zoom optique 12x, f/2,8–f/8 (grand angle), f/3,7–f/8 (téléobjectif)
(zoom optique)
avec stabilisation d'image ; 6–72 mm (équivalent 35 mm :
36–432 mm)
Zoom numérique
Continu 3,3x par paliers de 0,2x à partir du zoom optique 3x (mode
de prévisualisation LCD)
Zoom combiné
40x
88
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850
Système de mise au point TTL–AF avec modes programme : zone centrale et multizones,
25 zones sélectionnables. Portée :
10 cm à l'infini en grand angle
90 cm à l'infini en téléobjectif
10 cm–90 cm en macro-grand angle
90 cm–2 m en macro-téléobjectif
Protection de l'objectif
Cache d'objectif avec attache
Filetage objectif
Oui (à l'intérieur de la bague de l'objectif)
Exposition
Mesure de l'exposition
TTL-AE, AE multipoint sélectionnable (25 positions)
Multizones ; zone centrale ; point central ; zone sélectionnable
Compensation
d’exposition
Portée ± 2 EV sélectionnable par paliers de 1/3
Bracketing de l'exposition 3 à 5 images par paliers de 1/3, 2/3 et 1 EV sélectionnables
Contrôle d'exposition
AE ou mesure de l'exposition, compensation et bracketing de
l'exposition sélectionnables
Verrou AE/AF
Verrou AE ou AF indépendant du bouton d'obturateur
Vitesse d'obturation
Mécanique avec obturateur électrique CCD
Automatique : 1/2 à 1/1 000 s
Priorité à la vitesse : 16 s–1/1 000 s par paliers de 1/3
Vitesse ISO
Automatique : 64 à 800 sélectionnable en mode PASM et C1, C2 et C3
(ISO 800 sélectionnable uniquement avec une résolution de 1,2 MP)
Flash
Flash électronique
(escamotable,
déploiement
automatique)
Guide n° 11 en mode ISO 100
Portée en mode ISO 140 :
0,9 à 4,7 m en grand angle
2 à 3,6 m en téléobjectif
www.kodak.com/go/support
FR
89
Annexes
Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850
Flash externe
Portée du flash étendue avec un flash externe Kodak :
Guide n° 37 (portée : 13 m en mode ISO 100, f/2,8, en grand angle)
Guide n° 100 (portée : 27 m en mode ISO 100, f/3,7, en téléobjectif)
Compensation du flash
–1 à +1 EV par paliers de 0,3
Griffe de connexion
Oui ; synchronisation du flash à n'importe quelle vitesse d'obturation
Synchronisation sur le
Disponible uniquement avec les réglages de flash lent
premier/deuxième rideau
Prise de vue
Modes de prise de vue
Automatique, 16 modes scène, PASM et C1, C2, C3, vidéo
Mode rafale
Première rafale, dernière rafale et temporisation ; 2,3 ips minimum
Réalisation de vidéos
VGA (640 x 480) à 30 images/s
QVGA (320 x 240) à 30 images/s
Format du fichier image Photo JPEG : EXIF 2.2 (compression précise, standard et basique) ;
système de fichiers DCF
Photo RAW : système de fichiers Kodak
Photo TIFF : format TIFF
Vidéo : format QuickTime ; (MPEG)
Stabilisateur d'image
Oui
Mémoire interne/amovible 32 Mo de mémoire interne/30 Mo pour le stockage d'images (1 Mo
équivaut à un million d'octets) ; carte SD
ou MMC en option
(le logo SD est une marque de SD Card Association).
Capacité de stockage
d'images
9 images JPEG à une résolution de 5 MP, mode de compression précis
Mémoire tampon pour
les photos
Mémoire interne de 32 Mo
Visualisation
Visualisation rapide
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
90
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Appareil photo numérique avec zoom Kodak EasyShare P850
Alimentation
Batterie rechargeable au lithium Ion (ou équivalent) Kodak 1 700 mAh (KLIC-5001) ; adaptateur
secteur 5 V, en option
Communication avec un ordinateur/téléviseur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB à 8 broches (modèle U-8), station d'accueil ou
d'impression EasyShare, câble audio/vidéo à 8 broches (modèle AV-8)
Autres caractéristiques
Prise en charge de
PictBridge
Oui
Retardateur
Oui, 2 et 10 secondes
Retour son
Obturateur, retardateur, erreur/avertissement, modes son
Balance des blancs
Automatique, lumière de jour, lumière artificielle, fluorescent, nuageux,
ombre ouverte, coucher de soleil, réglage BB rapide, BB1, BB2, BB3
Mise en arrêt automatique A sélectionner : 3 (par défaut), 5, 10, 15 ou 30 minutes
Modes Couleur
Couleurs accentuées, couleurs naturelles, couleurs atténuées, noir et
blanc, sépia
Netteté
Élevée, Normale, Faible
Horodatage
Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA
Emplacement pour
trépied
6,35 mm, métallique
Température d'utilisation 0 à 40° C degrés
Taille
10,8 x 8,42 x 7,2 cm éteint
Poids
403 g sans batterie ni carte
www.kodak.com/go/support
FR
91
Annexes
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que
vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire
dans la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG
basique
Nombre d'images JPEG
5 MP
4,5 MP (3:2) 3,1 MP
Carte SD/MMC 16 Mo
Mémoire interne de 32 Mo
Carte SD/MMC 32 Mo
Carte SD/MMC 64 Mo
Carte SD/MMC 128 Mo
Carte SD/MMC 256 Mo
Carte SD/MMC 512 Mo
11
26
24
49
100
201
403
13
29
27
55
112
225
453
18
40
37
77
156
314
629
2,1 MP
26
59
55
113
228
459
920
1,2 MP
42
93
87
178
360
724
1453
Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG
standard
Nombre d'images JPEG
5 MP
4,5 MP (3:2)
Carte SD/MMC 16 Mo
7
8
Mémoire interne de 32 Mo
16
18
Carte SD/MMC 32 Mo
15
17
Carte SD/MMC 64 Mo
31
35
Carte SD/MMC 128 Mo
64
72
Carte SD/MMC 256 Mo
129
144
Carte SD/MMC 512 Mo
259
290
92
FR
3,1 MP
11
26
24
50
101
203
407
2,1 MP
17
38
36
74
149
300
603
1,2 MP
28
62
58
119
241
486
975
www.kodak.com/go/support
Annexes
Capacité de stockage d'images – Mode de compression JPEG
précis
Nombre d'images JPEG
5 MP
4,5 MP (3:2)
3,1 MP
2,1 MP
1,2 MP
Carte SD/MMC 16 Mo
4
4
6
10
16
Mémoire interne de
32 Mo
9
10
15
22
37
Carte SD/MMC 32 Mo
8
10
14
21
34
Carte SD/MMC 64 Mo
18
20
28
43
71
Carte SD/MMC 128 Mo
36
41
58
87
143
Carte SD/MMC 256 Mo
74
83
117
175
289
Carte SD/MMC 512 Mo
148
166
235
352
579
Capacité de stockage d'images – RAW et TIFF
Mode de
qualité
Résolution
5 MP
2 592 x 1 944
Taux de
compression
Taille de
fichier
estimée
(Ko)
Nombre de photos
Interne
32 Mo
Carte SD
32 Mo
RAW
7 435
3
3
TIFF
14 816
2
2
4,5 MP (3:2)
2 592 x 1 728
TIFF
13 176
2
2
3,1 MP
2 048 x 1 536
TIFF
9 270
3
3
2,1 MP
1 664 x 1 248
TIFF
6 138
5
4
1,2 MP
1 280 x 960
TIFF
3 654
8
8
www.kodak.com/go/support
FR
93
Annexes
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
SD ou MMC 16 Mo
6s
25 s
Mémoire interne de 32 Mo
14 s
56 s
SD ou MMC 32 Mo
13 s
52 s
SD ou MMC 64 Mo
26 s
1 min 46 s
SD ou MMC 128 Mo
54 s
3 min 35 s
SD ou MMC 256 Mo
1 min 49 s
7 min 12 s
SD ou MMC 512 Mo
3 min 39 s
14 min 28 s
Fonctions de veille
Durée
d'inactivité
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
15, 30 secondes ;
1, 2 minutes
Le viseur
Appuyez sur n'importe quel bouton.
électronique/écran LCD se
met en veille.
3, 5, 10, 15 ou
30 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
REMARQUE : voir Veille EVF/LCD et Mise hors tension automatique dans la section Configuration page 57.
94
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Accessoires
Article
Description
Objectif grand angle Kodak Donnez libre cours à votre créativité et
0,7x
multipliez vos options photographiques grâce
à l'objectif grand angle 0,7x polyvalent.
Convertisseur de focale du Permet d'étendre la distance focale maximale
téléobjectif 1,4 Kodak
jusqu'à 605 mm.
Adaptateur d'objectif Kodak Permet de visser des objectifs ou filtres de
55 mm.
Parasoleil Kodak
Réduit la lumière parasite en plein soleil.
Filtre d'objectif
Filtre de densité neutre 102. Réduit la lumière
(noir et blanc)
par paliers de 2 f-stops (densité log 0,6),
filetage de 55 mm.
Filtre polarisant circulaire (filetage de 55 mm)
Filtre UV. Réduit les effets de brume et
protège l'objectif.
Adaptateur secteur 5 V
Pour prolonger facilement la durée de vie de
Kodak
votre batterie. Branchez l'appareil pendant
que vous téléchargez ou affichez vos photos.
Étui pour appareil photo
Étui stylé mais solide destiné aux appareils
numérique Kodak série
photo numériques de la série Kodak
Performance
EasyShare.
Batterie au lithium Ion
Fournit une capacité exceptionnelle et se
Kodak – 1 700 mAh
recharge en 3 heures ou moins.
Kit de chargement rapide de Comprend six prises internationales allant de
batterie au lithium Ion Kodak 110 à 240 V. Batteries vendues séparément.
Flash externe Kodak
Permet d'obtenir un éclairage spécialisé. Se fixe
sur la griffe de connexion de l'appareil photo.
Visitez notre site Web pour découvrir toute notre gamme d'accessoires
(batteries et chargeurs, cartes mémoire, trépieds, étuis, kits de voyage, kit de
papier photo et cartouche, stations d'accueil et d'impression, objectifs, etc.)
www.kodak.com/go/support
Où l'acheter
www.kodak.
com/go/p850
accessories
FR
95
Annexes
Consignes de sécurité importantes
Utilisation
Q
Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
Q
Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec
limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre
ordinateur.
Q
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou
de blessures.
Q
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement vérifier
toutes les instructions spécifiées à bord.
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne sont pas
réparables par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez
jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité
ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de
batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes,
réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des
risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne
touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance de Kodak.
96
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles
Q
AVERTISSEMENT :
Si la pile/batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse avant
de la retirer de l'appareil.
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil pour éviter
tout risque d'explosion.
Q
Gardez la pile/batterie hors de portée des enfants.
Q
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
un court-circuit.
Q
Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
Q
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la batterie. Si
jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le
service client Kodak le plus proche.
Q
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche.
Q
Veillez à respecter la législation nationale et locale en vigueur dans le pays lorsque
vous mettez les piles/batteries au rebut.
Q
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
FR
97
Annexes
Informations sur les batteries
Types de batteries de rechange et autonomie des batteries Kodak
L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Batterie au lithium Ion (par charge)
Autonomie de la pile/batterie par méthode de test
CIPA (nombre approximatif de photos en mode
automatique, avec une mémoire interne de 64 Mo)
210-290
0
400
Nous vous conseillons d'utiliser une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak. Toutes
les marques de batteries au lithium Ion 3,7 V ne sont pas compatibles avec l'appareil
photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non agréés.
Batterie en option : vous pouvez utiliser une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare
de 1 050 mAh, mais elle est moins puissante. Par rapport à la batterie de 1 700 mAh
ou plus livrée avec votre appareil, vous obtiendrez environ 30 % de photos en moins par
charge complète.
Prolongation de la durée de vie de la pile/batterie
Q
Q
Q
98
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 13)
– Utilisation du viseur électronique de l'appareil photo comme viseur (voir page 57)
– Utilisation excessive du flash (voir page 41), AF continu (voir page 53) et
stabilisation d'image (voir page 54)
La présence de poussière sur les contacts de la pile/batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 ° C. Ayez
toujours sur vous une pile/batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil
photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront
ramenées à température ambiante.
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/p850accessories pour trouver les
accessoires suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare – alimente votre appareil photo, permet de
transférer des photos vers un ordinateur et de recharger la batterie au lithium Ion
Kodak fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare – alimente votre appareil photo, permet
de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) avec ou sans ordinateur, permet
de transférer des photos et de recharger la batterie au lithium Ion Kodak fournie.
Adaptateur secteur 5 V Kodak – alimente votre appareil photo.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare
et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le
site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/p850downloads.
Entretien et précautions supplémentaires
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez la pile/batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à
l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Q Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières.
Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette
pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles
spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits
chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de
l'appareil photo.
Q Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Q Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo
numérique, contactez les autorités locales. Les résidents des États-Unis peuvent visiter
le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/p850support.
www.kodak.com/go/support
FR 99
Q
Annexes
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries)
seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un
an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique
où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires s'ils ne
fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des
conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre
ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce
remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak. Conservez toujours l'original dans vos archives.
Cette garantie ne s'applique pas à la pile/batteries ou aux piles/batteries utilisées
dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les
circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de
tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide
d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak.
100
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES
DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION,
À UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE
INADAPTÉ, À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES
APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION,
D'ENTRETIEN OU D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION
DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES),
OU AUX DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE
GARANTIE.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
www.kodak.com/go/support
FR 101
Annexes
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou
responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le
défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.
102
FR
www.kodak.com/go/support
Annexes
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare P850 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise
dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
www.kodak.com/go/support
FR 103
Annexes
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union Européenne, ne jetez pas ce produit avec
les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site
www.kodak.com pour obtenir des informations sur le recyclage.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un
téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement
conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
104
FR
www.kodak.com/go/support
1
Index
A
à propos de cet appareil photo, 58
à propos des photos/vidéos, 58
accessoires
achat, 85
adaptateur secteur, 99
appareil photo, 95
batterie, 98
carte SD/MMC, 5
objectif, 56
station d'accueil, 99
station d'impression, 23, 99
adaptateur secteur, 99
AF continu, 53, 60
AF en déplacement, 60
AF simple, 53, 60
affichage d'un diaporama, 67
agrandissement de la photo, 16
aide
liens Web, 85
album
marquage des photos, 69, 70
album prédéfini, 54
alimentation, i
appareil photo, 3
arrêt automatique, 94
alimentation, batterie, 91
appareil photo, accessoires, 95
arrêt automatique, 94
assistance client, 86
assistance technique, 86
assistance téléphonique, 86
www.kodak.com/go/support
autofocus (AF), 37
automatique
veille, 94
autoportrait, 30
B
bague d'ajustement dioptrique, ii, 7
balance
lumière de jour, 59
nuageux, 59
ombre ouverte, 59
balance des blancs, 59, 60
automatique, 59
coucher de soleil, 59
fluorescent, 59
lumière artificielle, 59
personnalisation, 60
réglage, 59
batterie
autonomie, 98
chargement, 2
compartiment, ii
insertion, 2
prolongement de l'autonomie, 98
sécurité, 97
bougie, 31
bouton
AE/AF, ii
Delete (Supprimer), 8
état, ii
EVF/LCD, ii
flash, i
FR 105
Index
menu, ii
mesure de l'exposition, i
obturateur, i
Prog. (Programme), i
Review (Visualiser), ii, 13, 14
bouton de mesure de l'exposition, i
bouton de verrou AE/AF, ii, 37
bouton directionnel/bouton OK, ii
bouton drive, i
bouton du zoom, ii, 11
bouton Focus (mise au point), i
bouton Prog. (Programme), i, 28
bouton Prog. (Programme), accès direct
aux sous-menus, 39
bouton Set (Définir), ii
bouton Share (Partager), ii
bracketing de l'exposition, 34, 89
C
C1, C2, C3, 43, 45
câble
audio/vidéo, 68
câble USB (modèle U-8), 22
cadran de sélection de mode, i, 27
capacité de stockage, 92, 93, 94
capacité de stockage d'images, 90
capacités de rafale, 36
capteur d'orientation, 55
caractéristiques de l'appareil photo, 88
carte SD/MMC
capacités de stockage, 92
impression à partir de, 23
insertion, 5
logement, ii
106
FR
CCD (couplage de charge), 88
chargement
logiciel, 21
chargement de la batterie, 2
compensation d'exposition avec le
bracketing de l'exposition, 46
compensation d’exposition, 44, 89
configuration
utilisation du mode, 54
conformité aux réglementations
canadiennes, 104
conformité FCC, 103
conformité VCCI, 104
connecteur
station, ii
connecteur de la station, ii
conseils
directives à propos de la batterie, 98
précaution et entretien, 99
contraste, 61
contre-jour, 31
contrôle AF, 53, 60
contrôle d'exposition, 89
copie de photos
carte vers mémoire, 66
mémoire vers carte, 66
sur l'ordinateur via le câble USB, 21
copier dans le mode personnalisé, 61
corbeille, suppression, 8
coucher de soleil, 31
couleurs accentuées, 52
couleurs atténuées, 52
couleurs naturelles, 52
www.kodak.com/go/support
Index
D
date
réglage, 5
date et heure, 4, 56
déconnexion de l'appareil photo de
l'imprimante, 25
découpage des zones de lumière, 49
découpage, zones de lumière, 49
DEL
indicateur, i
Delete (Supprimer)
bouton, ii
dépannage, 78
description du mode, 56
deuxième rideau, 90
diaporama
en boucle, 68
exécution, 67
problèmes, 81
dimensions, appareil photo, 91
dioptrique
bague d'ajustement, ii
directives à propos de la batterie, 98
discret, 31
distance entre le sujet et le flash, 12
dragonne, 1
Drive
bouton Drive (Commander), i
E
EasyShare
logiciel, 21
écran à cristaux liquides, ii
écran couleur, 88
www.kodak.com/go/support
effet yeux rouges, 55
entretien de l'appareil photo, 99
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 73
état, bouton, ii
EVF/LCD en veille, 57
exécution d'un diaporama, 67
exposition automatique (AE), 37
externe, flash, i, 57
F
favoris, 27
marquage, 74
réglages, 76
suppression, 76
fête, 30, 31, 32, 33
feux d'artifice, 31
fixation, 1
fixation trépied, ii
flash
activé/désactivé, 12
automatique, 47
bouton, i
compensation, 44, 90
d'appoint, 42
externe, 57
synchronisation lente, 61
flash automatique, 41
flash désactivé, 42
flash escamotable, 12
fleurs, 31
Focus (mise au point)
bouton, i
formatage, 58
FR 107
Index
G
garantie, 100
graphique, 18, 49
griffe de connexion, flash externe, i, 90
Grip, i
H
haut-parleur, i
heure
réglage, 5
horloge
réglage, 4, 5
horodatage, 52
I
icônes
cadran de sélection de mode, 27
icônes de visualisation, 17
image, format du fichier, 90
images
compression, 52
impression
à partir d'une carte, 23
avec la station d'impression
EasyShare, 23
commande en ligne, 24
optimisation de l'imprimante, 85
photos marquées, 23
PictBridge, 24
imprimante PictBridge, 24
indicateur
DEL, i
indicateur DEL, i
108
FR
informations
à propos des photos/vidéos, 58
informations relatives à la
réglementation, 103
installation
batterie, 2
carte SD/MMC, 5
logiciel, 21
ISO, 44
J
JPEG, 52
K
Kodak
sites Web, 85
Kodak EasyShare
mise à niveau du logiciel, 99
L
langue, 5, 57
LCD/EVF, fréquence et champ de
vision, 88
liens, sites Web Kodak, 85
logiciel
installation, 21
mise à niveau, 99
logiciel Kodak EasyShare
installation, 21
longueur de vidéo, 55, 56
luminosité LCD, 54
www.kodak.com/go/support
Index
M
Macintosh
installation du logiciel, 21
maintenance de l'appareil photo, 99
manuel, 29
marquage
favoris, 74
pour envoi par courrier
électronique, 73
pour impression, 72
marquage de photos
pour les albums, 69, 70
marques de cadrage, 9
marques de cadrage de la mise au
point, 9
mémoire
capacité de stockage, 92
insertion de la carte, 5
mémoire interne
capacité de stockage, 92
choix d'un emplacement de
stockage, 54
Menu
bouton, ii
mesure de l'exposition, 47, 89
micrologiciel
mise à niveau, 99
microphone, i
miniatures, visualisation, 13
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 99
mise au point
marques de cadrage, 9
mise au rebut, recyclage, 99
www.kodak.com/go/support
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 3
mode couleur, 52
mode de compression basique, 52
mode de compression précis, 52
mode de mise au point
AF normal, 32
gros plan, 32
manuel, 32
paysage, 32
mode veille, 94
modes
automatique, 28
autoportrait, 30
bougie, 31
contre-jour, 31
coucher de soleil, 31
discret, 31
exposition personnalisée, 62
fête, 30, 31, 32, 33
feux d'artifice, 31
fleurs, 31
manuel, 29
neige, 30
paysage de nuit, 30
personnalisé, 29
plage, 30
portrait, 30
portrait de nuit, 30
programme, 28
sport, 30
texte, 30
modes de flash
flash automatique, 41
FR 109
Index
flash d'appoint, 42
flash désactivé, 42
synchronisation lente, 42
modes de mesure de l'exposition
multizones, 47
point central, 47
zone centrale, 47
zone sélectionnable, 47
modes de mise au point, 32
modes de prise de vue, 90
obturateur enfoncé à mi-course, 10
visualisation simultanée, 10
modes Drive
bracketing de l’exposition, 34
délai de l’obturateur, 33
dernière rafale, 34
première rafale, 33
retardateur, 33
temporisation, 34
modes SCN (scène), 30
modification, photo/vidéo, 63
molette de sélection
commande, ii
molette de sélection de commande, pour
des réglages rapides, ii, 48
multizone, 60
N
neige, 30
netteté, 60
noir et blanc, 52
nombre guide, flash, 89
NTSC, 90
numérique, zoom, 11, 56, 88
110
FR
O
objectif, i, 88
nettoyage de l'objectif, 99
ouverture, 43
obturateur
problèmes, 79
obturateur, bouton, i
OK, bouton, ii
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 21
transfert vers, 21
ouverture, 43
P
PAL, 90
paliers EV, 90
PASM, 43, 45
paysage
mode scène, 30
paysage de nuit, 30
périphérique vidéo externe
visualisation des photos/vidéos, 68
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 54
personnalisé, 29
personnalisé, mode d'exposition, 62
photos
affichage des informations, 65
capacité de stockage, 92
copie, 66
impression de photos marquées, 71
marquage, 69, 70
www.kodak.com/go/support
Index
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 73
modes de prise de vue, 27
modification des réglages, 50
partage, 71
protection, 19
suppression, 20
transfert via le câble USB, 21
vérification des réglages, 8
visualisation, 13
plage, 30
poids, appareil photo, 91
point central, 47
point d'attache de la dragonne, i
port d’entrée c.c. (5 V), i
port USB, i
portrait, 30, 33
mode scène, 30
portrait de nuit, 30
pour vous prendre vous-même en
photo, 33
prise
photo, 7
prise d'une photo, 7
prise de vue, 7
réglage des boutons, 55
prise de vue en continu, 33, 34
protection des photos/vidéos, 19
Q
qualité d’image, 40, 51, 52
qualité de vidéo, 53
www.kodak.com/go/support
R
rafale, mode, 33, 34, 90
RAW, 52, 64, 93
réalisation
vidéo, 7
recyclage, mise au rebut, 99
réglage
balance des blancs, 59
bouton AE/AF, 55
contrôle AF, 53, 60
date et heure, 4, 5, 56
horodatage, 52
langue, 5, 57
longueur de vidéo, 55, 56
luminosité LCD, 54
mise en veille du viseur
électronique/de l'écran LCD, 57
mise hors tension automatique, 57
mode couleur, 52
modes de prise de vue, 27
qualité d'image, 40, 51, 52
qualité de vidéo, 53
sortie vidéo, 57
stockage d'images, 54
visualisation simultanée, 55
zone de mise au point, 60
réglage du bouton de verrou AE/AF, 55
réglages de flash, 41
réinitialiser les réglages par défaut de
l'appareil photo, 57
retardateur, 33
Review (Visualiser)
bouton, ii, 13, 14
FR 111
Index
S
sécurité
batterie, 97
sélection
mode, i
sélection de plusieurs photos, 14
sépia, 52
service et assistance
numéros de téléphone, 86
Set (Définir)
bouton, ii
Share (Partager)
bouton, ii
sortie A/V, 68
sortie vidéo, 57, 90
sous-menus, accès direct via le bouton
Prog. (Programme), 39
sport, 30
stabilisateur d'image, 90
station
accueil, 99
impression, 23, 99
station d'accueil, 99
station d'impression, 23, 99
stockage d'images, 54
suppression
à partir de la carte SD/MMC, 20
à partir de la mémoire interne, 20
au cours de la visualisation rapide, 8
protection des photos/vidéos, 19
suppression des favoris, 76
synchronisation lente, 61, 90
système de mise au point, 89
112
FR
T
taille de l'image, produite, 88
téléchargement de photos, 21
télévision
diaporama, 68
témoin
chargeur de batterie, 2
retardateur, vidéo, i
témoin de retardateur/vidéo, i
témoin, indicateur DEL, i
température, utilisation, 91
temporisation, 34
texte, 30
thèmes sonores, 56
TIFF, 52, 93
tirages en ligne, commande, 24
transfert via le câble USB, 21
U
uniforme, 47
USB (universal serial bus)
transfert de photos, 21
V
verrouillage AE/AF, 37
vidéo, 29, 90
vidéos
affichage des informations, 65
capacité de stockage, 92
copie, 66
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 73
protection, 19
suppression, 20
www.kodak.com/go/support
Index
transfert vers l'ordinateur, 21
vérification des réglages, 8
visualisation, 14
viseur, 88
visualisation
réglages des boutons, 55
visualisation des photos
agrandissement de la photo, 16
après la prise, 8
au cours de la prise, 8
diaporama, 67
informations sur les vidéos, 58
protection, 19
sélection de plusieurs photos, 14
suppression, 20
visualisation des vidéos
diaporama, 67
protection, 19
suppression, 20
visualisation rapide
activée/désactivée, 55
utilisation, 8
visualisation simultanée, 55
vitesse d'obturation, 43, 89
vitesse ISO, 89
vitesse, obturateur, 89
volume sonore, 56
vue, 27, 29
Z
zone centrale, 47, 60
zone de mise au point, 60
zone sélectionnable, 47, 60
zones de lumière
découpage, 18
zoom
combiné, 88
numérique, 11
optique, 11
zoom combiné, 88
zoom optique, 11, 88
W
Windows
installation du logiciel, 21
www.kodak.com/go/support
FR 113

Manuels associés