TS-902 | TS-801 | TS-802 | TS-900 | TS-800 | TS-905 | TS-905 CE | TS-903 | TS-904 | Guide de démarrage rapide | TOA TS-901 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Système de conférence sans fil infrarouge Série TS-900/800 Une installation encore plus facile grâce à un système à infrarouge associé à une amplification d'une grande clarté. Ce système de conférence permet de s'adapter à tout style de conférence. Système de communication infrarouge : pour une gestion simplifiée de vos conférences de petite et moyenne envergure. ■ Sécurité accrue grâce à la communicatioin infrarouge Le système de communication infrarouge permet non seulement d'éviter les risques d'interferences radio et d'écoute électronique, mais aussi les risques de diaphonie liés aux salles de conférence adjacentes. ■ Installation aisée Grâce au système de communication infrarouge, plus besoin de raccorder les postes de conférence. L'installation peut être réalisée rapidement en évitant les passages de câbles encombrants. ■ Raccordement aisé avec un seul câble coaxial L'unité centrale et le transmetteur/récepteur peuvent être raccordés en utilisant uniquement un câble coaxial. ■ Souplesse d'adaption au nombre de participants et au type d'aménagement Possibilité d'utiliser 96 postes Président et Délégués par système pour la série TS-900 (64 postes Président et Délégués pour la série TS-800). Sans fil et facile à déplacer, ce qui en fait le système idéal pour adapter la conférence au nombre de participants et à l'aménagement. ■ Postes Président et Délégués compacts et d'une grande légèreté Microphone, haut-parleur de retour, touche parole et voyant de parole sont totalement intégrés. Lorsque vous appuyez sur la touche parole, le voyant du microphone s'allume et passe en mode permettant au locuteur de parler. Le microphone peut être démonté, permettant ainsi un gain de place lors du rangement. ■ Clarté du son et de l'amplification Les postes Président et Délégués possèdent un haut-parleur de retour qui rend la voix du locuteur audible, y compris en position assise. Lorsque vous raccordez un enregistreur à l'unité centrale, celui-ci sera d'une grande clarté, condition indispensable pour la préparation des compte-rendus. ■ Choix de l'alimentation Les postes Président et Délégués fonctionnent soit sur batteries rechargeables au lithium (pendant environ 10 heures), soit sur le secteur. Le chargeur de batteries permet de recharger jusqu'à 8 batteries au lithium à la fois en 5 heures environ. ■ Extension de la zone d'utilisation Un distributeur permet de raccorder jusqu'à 16 transmetteurs/récepteurs infrarouge pour étendre la zone de communication infrarouge. * On peut raccorder jusqu'à 4 transmetteurs/récepteurs infrarouge directement à l'unité centrale. Au delà de 4 transmetteurs/récepteurs infrarouge , il est nécessaire d'utiliser des distributeurs. ■ Commande depuis un ordinateur ou une console (personnalisation) Un logiciel dédié permet de commander le système depuis un ordinateur ou une console pour effectuer l'enregistrement, donner la parole ainsi qu'effectuer d'autres opérations. ● Autres caractéristiques ■ Les postes Président sont pourvus d'une touche priorité permettant de couper la parole au niveau des postes Délégués si nécessaire. ■ Possibilité de raccorder et d'entendre un microphone filaire ou une autre source via les haut-parleurs des postes Président et Délégués. ■ Les postes Président et Délégués.peuvent être équipés au choix des microphones suivants : "standard" (Long.: 368 mm) et "long" (Long.: 518 mm) ■ En plus du montage mural ou en plafond, le transmetteur/récepteur peut être monté provisoirement sur un support microphone (filetage : largeur 5/16''). 1 Remarquable fonctionnalité Six caractéristiques techniques pour couvrir vos besoins en gestion de conférences Caractéristiques propres à la série TS-900 Caractéristiques communes aux séries TS-900/800 ① Limitation du nombre de postes pour prévenir toute interruption de discours Possibilité de sélectionner un, deux ou quatre postes sur lesquels les personnes seront autorisées à parler en même temps pour éviter les interventions simultanées d'un trop grand nombre de participants. ⑤ Fonction vote à trois choix pour un vote et un total des votes instantané Les postes Président et Délégués de la série TS-900 sont équipés d'une touche Vote avec trois choix permettant une consultation rapide des participants. Le résultat est affiché immédiatement au niveau de l'unité centrale. Partie supérieure de l'unité centrale ② Fonction de sélection pour établir des priorités de parole Lorsque le nombre de postes ayant la touche parole enfoncée est dépassé, le fonctionnement ON/OFF du microphone peut être réglé come suit : premier entré/premier sorti, dernier entré/premier sorti, ou dernier entré/premier sorti après le second poste (le microphone reste allumé pour * Partie supérieure de l'unité centrale le poste dont la touche parole a été pressée en premier). ③ Fonction arrêt automatique du micropour éviter tout oubli de coupure du microphone Lorsque cette fonction est sur ON, le microphone s'éteint automatidès lors qu'un silence dure plus de 30 secondes arpès l'avoir allumé en pressant la touche parole. * Touche vote du TS-902 * Indicateur du résultat des voix au niveau de l'unité centrale TS-900 ⑥ Fonction de sélection audio Main/Sub (langue principale et langue secondaire) Le système de la série TS-900 permet d'offrir le choix entre la langue principale et la langue secondaire. Dans la série TS-900, les postes Président et Délégués sont équipés d'un sélecteur audio (langue principale ou langue secondaire). *Partie supérieure de l'unité centrale ④ Fonction de vérification de l'état d'installation pour visualiser rapidement les postes pouvant communiquer En fonctionnement depuis l'unité centrale, les voyants de microphone sur les postes Président et Délégués s'allument. Dans la série TS-900, l'unité centrale indique le nombre de postes. Cette fonction permet d'abord de vérifier si tous les postes peuvent communiquer par infrarouge. * Sélecteur audio du TS-902 2 ● Exemple du système de la série TS-900 (système de conférence bilingue) Série TS-900 Transmetteur/récepteur infrarouge TS-905 Système de gestion avec fonctions polyvalentes pour des conférences complexes Secrétariat Casque Commande externe Casque Transmetteur/récepteur infrarouge entrée/sortie Sortie enregistrement Entrée AUX Line output MIC1 input MIC2 input PC Jusqu'à 16 postes Distributeur YW-1024 Platine d'enregistrement Unité centrale TS-900 Source audio YW-1024 Président Audience Amplificateur PA Interprète Délégués Standard microphone TS-903 (interprétation en anglais) Long microphone TS-904 Long microphone TS-904 Microphone filaire Speaker (interprétation en français) Poste Délégué TS-902 Poste Président TS-901 Poste Délégué TS-902 Microphone filaire Jusqu'à 96 postes * Postes Président et Délégués nécessitent des batteries au lithium BP-900 ou un adaptateur secteur AD-0910. Haut-parleur Secrétariat Président Delegate Interprète (interprétation en anglais) (interprétation en français) Audience Caractéristiques et présentation du système ・Système pour conférence bilingue. Possibilité de sélectionner soit interprétation en anglais (audio principal) soit interprétation en français (audio langue secondaire) pour vérifer le retour. ・Les opérations telles que donner la parole sont effectuées depuis l'unité centrale ou par le PC le cas échéant. ・Une, deux ou quatre personnes peuvent être autorisées à parler en même temps sur les postes de conférence. ・Toutes les interventions sont enregistrées avec une grande clarté. * Audio secondaire (interprétation en français) n'est pas enregistrée. ・Fonction vote à trois choix permettant un vote par simple pression d'une touche Vote sur chacun des postes. Le résultat peut être totalisé immédiatement pour être affiché au niveau de l'unité centrale ・Les interventions peuvent être adressées aux auditeurs par l'amplification. * La langue secondaire n'est pas amplifiée. ● Désignation des éléments Série TS-900 ■Unité centrale TS-900 Section vote Réglage MIC1/AUX1 (langue principale) ■Poste Président TS-901 ■Poste Délégués TS-902 (avec microphone standard TS-903) (avec microphone long TS-904) Réglage MIC2/AUX2 (langue secondaire) Réglage AUX3 Voyant Voyant Haut-parleur de retour Touche de vote Touche de vote Sélecteur retour (MAIN/SUB) Haut-parleur de retour Haut-parleur de retour (MAIN/SUB) Section réglage casque Touche de réglage du nombre de postes simultanés Touche sélection système parole Touche Mic-Off audio Commande volume Touche parole priorité (PRIORITY) Touche parole (TALK) 3 Jack casque (HEADPHONES) Touche parole (TALK) Jack casque (HEADPHONES) ● Exemple du système de la série TS-800 (système de conférence standard) Série TS-800 Système de conférence simple et d'une grande facilité d'utilisation Transmetteur/récepteur infrarouge TS-905 Secrétariat Sortie enregistrement MIC input Platine d'enregistrement Transmetteur/récepteur infrarouge entrée/sortie AUX input Unité centrale TS-800 Microphone filaire Jusqu'à 16 postes Distributeur YW-1024 Source audio YW-1024 Président Microphone standard TS-903 Poste Président TS-801 Délégués Microphone long TS-904 Microphone long TS-904 Poste Délégué TS-802 Poste Délégué TS-802 Jusqu'à 64 postes * Postes Président et Délégués nécessitent des batteries au lithium BP-900 ou un adaptateur secteur AD-0910. Caractéristiques et présentation du système ・Système adapté pour les conférences courantes. ・Une, deux ou quatre personnes peuvent être autorisées à parler en même temps sur les postes de conférence. ・Toutes les interventions sont enregistrées avec une grande clarté. ・Les opérations telles que donner la parole sont effectuées depuis l'unité centrale. ● Désignation des éléments Série TS-800 ■Unité centrale TS-800 ■Poste Président TS-801 ■Poste Délégué TS-802 (avec microphone standard TS 903) (avec microphone standard TS 904) Section réglage MIC/AUX Bouton de contrôle de l'installation Voyant Voyant Section réglage casque Touche de réglage du nombre de postes simultanés Touche sélection système parole Auto Mic-Off key Commande volume Haut-parleur de retour Touche parole priorité (PRIORITY) Haut-parleur de retour Jack casque (HEADPHONES) Touche parole (TALK) Jack casque (HEADPHONES) Touche parole (TALK) 4 ● Conseils d'installation du transmetteur/récepteur ・Veillez à positionner les postes Président et Délégués à 7 mètres maximum du transmetteur/récepteur. ・La lumière infrarouge n'atteindra pas le transmetteur/récepteur s'il est se trouve derrière un utilisateur ou tout autre obstacle. Les transmetteurs/récepteurs doivent être installés pour qu'au moins 2 d'entre eux visibles depuis les postes Président et Délégués. ・Si l'on utilise un seul transmetteur/récepteur infrarouge pour la communication, elle peut être interrompue si le signal est obstrué par une personne ou un obstacle. Installez au moins deux transmetteurs/récepteurs de manière à ce que la communication avec les postes Président et Délégués puisse être assurée en permanence. ・N'installez pas le transmetteur/récepteur infrarouge à proximité d'un mur ou d'un obstacle. ・Installez les transmetteur/récepteurs à 2 ou 3 mètres au moins de la fenêtre la plus proche. Recouvrez les fenêtres avec des rideaux ou des stores pour éviter les rayons solaires au niveau des appareils. ・Placez les appareils à au moins 50 cm des éclairages fluorescents. Plafond ・Gardez à distance toute autre source infrarouge. 7m Matériel d'éclairage, projecteurs LCD, rétro-projecteurs, lampes à incandesPostes Président et Délégués (surface de montage) cence, lampes à mercure, écrans plasma, télécommandes, microphones infrarouge, matériel tel que réseaux locaux infrarouge, variateurs. ●Exemple d'agencement de transmetteurs/récepteurs [Salle de conférence de 30 x 30 m] [Salle de conférence avec table ronde] Si le plafond est à moins de 3 mètres de hauteur, il est préférable d'installer les postes 6 à 8 mètres les uns des autres (voir fig. ci-dessous). La couverture sera ainsi assurée partout dans la salle. L'ensemble des postes Président et Délégués sont installés autour de la table au quel cas un seul et unique transmetteur/récepteur peut suffire pour assurer une couverture complète des communications. Zone d'installation des postes Président et Délégués Transmetteur/récepteur infrarouge 6∼8m 10∼15m 6∼8m 3m Transmetteur/récepteur infrarouge Zone d'installation des postes Président et Délégués 3m 6∼8m 10∼15m 3m 6∼8m 6∼8m 6∼8m 3m ●Conseils de câblage ●Utilisation des distributeurs Transmetteur/récepteur infrarouge L B A Unité centrale Distributeur D D C D D Distributeur Si plusieurs transmetteurs/récepteurs raccordés avec des longueurs de câble différentes reçoivent des signaux infrarouge des postes Président et Délégués, le niveau des signaux de réception peut être moindre et entraîner un dysfonctionnement du système. ~Veillez à ce que la longueur de câble entre le transmetteur/récepteur et l'unité centrale soit identique. Longueur de câble entre chacun des transmetteurs/récepteurs et l'unité centrale : L = A+B = A+C+D ※Cette longueur doit toujours être la même si un distributeur est inclus dans le câblage. Longueur entre transmetteur/récepteur et distributeur : D Longueur entre distributeurs (lorsque deux distributeurs sont raccordés) : C Longueur entre distributeur et unité centrale : A 5 ・Evitez de brancher plus de 2 distributeurs en série. Le fait de brancher trois distributeurs ou plus accroît la perte de signal haute-fréquence et peut entraîner un mauvais fonctionnement du système. ・Il est possible de mixer des transmetteurs/récepteurs non raccordés à un distributeur, ceux raccordés à un distributeur, et ceux raccordés à deux distributeurs dans le même système. ●Détermination de longueur de câble maximum La longueur de câble maximum chacun des transmetteurs/récepteurs et l'unité centrale varie en fonction du type de câble coaxial utilisé. Il faut réunir les deux conditions suivantes. La longueur la plus courte des deux résultats doit être considérée comme étant la longueur maximale autorisée. Cette longueur maximale autorisée ne doit être dépassée en aucun cas. 1.Perte de câble maxi. autorisée : 20 dB _ Perte totale des distributeurs (fonction du type de distributeur et du nombre de distributeurs raccordés en série) 2.Perte de tension DC maxi. autorisée : 5 V ※Pour plus de détails, consultez votre revendeur. ● Dimensions / Spécifications ■ TS-900/TS-800(unité centrale) Modèle réf. Alimentation Puissance Entrée ※Schéma du TS-900 (mêmes dimensions pour TS-800) Sortie Nombre de postes Pdt et Délégués possible Nbre transmetteurs/récepteurs infrarouge maxi. Connecteur I/O transmetteurs récepteurs infrarouge Connecteur commande ext. Voyant DEL 118.8 DC24V AUX3 3A(MAX) AUX2 AUX1 MIC2 MIC1 RS-232C MIX LEVEL CUT CHIME AUX3 LINE OUT SHORT REC OUT INFRARED TRANSMITTER/RECEIVER A Vue du pointA矢視図 A 117 359 EXTERNAL MAIN SUB 1 2 PRIORITY 4 A B MAIN+SUB AUX2 AUX3 PRIORITY 0 MAX MIC UNIT OFF 10 0 MIC UNIT TIME OUT C ON MIX 10 0 MIX VOTING 10 MIC UNIT INPUT B:LATEST 3 HEADPHONES C:FIRST:FIXED; NEXT:LATEST START/END MAIN Sub-connecteur D (9 broches, mâle) Voyants résultats vote 1-3 (DEL 7 segments, nbre à 2 chiffres) 10 0 10 21.2 70 Schéma du poste installé Echelle : 1/4 Commutateur réglage du nombre de locuteurs simultanés : 1/2/4, Commutateur réglage Mic-off : TIME OUT ON/OFF Commutateur mic. mix/cut (pour la Commutateur mic. mix/cut (langue de traduction) AUX 3 Mixing Select Switch MIC/CUT (Mix): Chairman/Delegate units + MIC 1+ AUX 1 +AUX 3 → Base Language (Cut): MIC 1 + AUX 1 + AUX 3→ Base Language MIC/CUT (Mix): Chairman/Delegate units + MIC 2 + AUX 2 + AUX 3 → Translation Language (Cut): MIC 2 + AUX 2 + AUX 3→Translation Language Temp. de service Finition Poids Accessoires Option ■ TS-901 / TS-801 (poste Président) et TS-902 / TS-802 (poste Délégué) Modèle réf. Alimentation ※Schéma du TS-901/902 (mêmes dimensions pour TS-801/802) Emetteur/détecteur infrarouge TS-902 Puissance Longueur d'onde Modulation Fréquence porteuse Microphone(option) CHAIRMAN UNIT TS-901 1 2 152 152 PUSH PUSH TS-901 CHAIRMAN UNIT TS-902 1 3 2 3 POWER POWER PRIORITY TALK TALK 上面図 Vue de dessus 上面図 POWER ON OFF MONITOR 210 PHONE Vue côté droit 65.9 Angle d'ouverture Angle d'émission Couverture Entrée Sortie Voyant DEL (TS-901/902) 65.9 210 2-M3(fixation plaque) 100 83.5 60.5 4.6 1.6 13 2 80 22 10.8 83.5 120° 28 3-M3 φ108 W5/16(montage sur pied) Plaque de fixation Plaque de fixation pied Plaque de fixation (accessoire) plafond ou mur Plaque de fixation (accessoire) inférie φ120 ur à 7m Témoin de fonctionnement DEL TS‐901・TS‐902 TS‐801・TS‐802 7,4 V DC (batterie) - 9 V DC (adaptateur) (fourni par batterie BP-900 (option) ou adaptateur AD-0910 (option) MAX. 270 mA 870 nm (AM: Brightness modulation) Modulation de fréquence Transmission: Audio channel 1: 7.35 MHz Audio channel 2: 8.10 MHz Audio channel 3: 8.55 MHz Audio channel 4: 9.15 MHz Control channel: 6.45 MHz Reception: Base language channel: 1.95 MHz Reception: Audio channel: 1.95 MHz Translation language channel: 2.25 MHz Vertical: 90° , Horizontal: 120° Vertical: 90° , Horizontal: 120° 7 m (rayon) Microphone terminal: Combined type of XLR-4-31 (dedicated for connecting the optional TS-903 or TS-904) Monitor speaker: 8Ω, 0.2 W Headphone: Mini jack × 2 Témoin parole (s'allume si l'appareil est hors portée), témoins état vote 1-3 (s'allume si l'appareil est hors portée ou si Env. 10 h (si la batterie pleine charge est utilisée avec un ratio "Parole"/"Standby" de 1/2 Modèle réf. Alimentation Puissance Longueur d'onde Modulation Fréquence porteuse TS‐905 24 V DC (fournie par TS-900/TS-800 en option) . B Y N " 870 nm (AM: Brightness modulation) Frequency modulation Transmission: Audio channel 1: 7.35 MHz Audio channel 2: 8.10 MHz Audio channel 3: 8.55 MHz Audio channel 4: 9.15 MHz Control channel: 6.45 MHz Reception: Base language channel: 1.95 MHz Translation language channel: 2.25 MHz Vertical: 150°(75° + 75° ), Horizontal: 360° Vertical: 150°(75° + 75° ), Horizontal: 360° 7m Jack BNC Alimentation 0° à +40°C Dome: PC resin, visible light cut filter Base : résine ABS, noir φ120 ×71.3(H )mm 230 g (unit only) Mounting bracket・・・1, Stand mounting bracket・・・1 Pied de microphone (le filetage doit être W-5-32) Plaque de fixation pied (option) Angle d'ouverture Angle d'émission Couverture Connecteur Voyant DEL Temp. de service Finition Pied microphone (option) Infrared Transmitter/Receiver covering range ー 0 à +40°C Panneau : acier traité en surface, gris métallisé, peint, semi-brillant 2.7kg 2.8kg Adaptateur secteur (cordon DC 1,8 m, cordon AC 2 m) Platine de montage rack MB-TS900 *0dB=1V Autonomie batteries Temp. de service Finition Dimensions Poids Option Emetteur/détecteur infrarouge 2-φ4.5 montage plafond, mur ou sur pied φ66 ー Témoin parole (s'allume si l'appareil est hors portée), Témoin d'alimentation (s'allume si l'appareil est hors portée ou si le niveau de batterie est faible) Vue côté gauche 120° MIC/CUT (Mix): AUX 3 input is relayed to the line output. (Cut): AUX 3 input is not relayed to the line output. ー Voyant DEL (TS-801/802) ■ TS-905 (transmetteur/récepteur infrarouge) 3-M3 φ66 Sélecteur de priorité de parole : A/B/C (A : 1er entré/1er sorti, B : dernier entré, 1er sorti, C : fixe pour le 1er poste, et dernier entré/1er sorti pour les postes suivants) le niveau de batterie est faible), Témoin d'alimentation (s'allume si l'appareil est hors portée ou si le niveau de batterie est faible) HEADPHONES Vue de devant Voyants réception signaux audio 1-4 CH, voyant réception signaux données, voyant priorité commande ext., voyant communication commande ext., Témoin alim., témoin batterie (s'allume lorsque la charge d'un poste est presque déchargé) Commutateur fonction LINE 20 0 SUB (118.8) 2 138.2 CUT MIC2 0 10 A:FIRST POWER 1 4 jacks BNC Témoin alim., témoin batterie (s'allume lorsque la charge d'un poste est presque déchargé) 10 MIC UNIT CUT MIC1 0 100.3 DATA Ch4 Ch3 140 FUNCTION SETTING AUX1 Ch2 BATTERY 179.8 MIC UNIT Ch1 4 postes (jusqu'à 16 postes en utilisant 4 distributeurs) Voyants réception signaux audio 1-4 CH, voyant réception signaux données Voyant priorité commande ext., voyant communication commande ext. CENTRAL UNIT TS-900 DATA TS‐800 TS‐900 100-240 V AC, 50/60Hz (fourni par adaptateur secteur (accessoire)) 72W MIC1 (Base Language): -60 dB*,600Ω,asymétrique, jack phone MIC: -60 dB*, 600Ω, MIC2 (Translation Language): -60 dB*, 600Ω,asymétrique, jack phone asymétrique, jack phone AUX1 (Base Language): -20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone AUX: -20 dB*, 10 kΩ, AUX2 (Translation Language): -20 dB*, 10 kΩ,asymétrique, jack phone asymétrique, jack phone AUX3 (Base and Translation Language): -20 dB*,10 kΩ asymétrique, jack phone LINE:-20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone REC: -20 dB*, 10 kΩ, REC:-20 dB*,10 kΩ,asymétrique, jack phone, RCA asymétrique, jack phone, RCA HEADPHONE: Mini jack HEADPHONE: Mini jack 96 postes 64 postes Dimensions Poids Accessoires Option 150° 0 à +40°C Panneau supérieur : résine ABS, gris métallisé, semi-brillant 210(W )×65.9(H )×152(D )mm 640g 630g Microphone TS-903 ou TS-904 au choix Batterie lithium : BP-900 - Adaptateur : AD-0910 ■ TS-903 (microphone standard) - TS-904 (microphone long) Modèle réf. Type Directivité Impédance nominale Sensibilité nominale Voyant DEL Bande passante Connecteur sortie Finition 368 TS-903 320 90 φ25 φ7 φ9 φ7 160 518 TS-904 470 Poids Poste prévu (option) TS-904 Microphone condensateur electret Non-directionnel 1.8kΩ -37dB(1kHz、0dB=1V/Pa) Témoin de parole (type bague) 100∼13,000Hz Type combiné de XLR-4-32 Col de cygne : acier, noir Autre : résine ABS, noir 90g 105g Postes Président/Délégués : TS-801/802 TS-901-902 φ25 φ7 φ9 310 φ7 90 TS-903 6 ● Périphériques / Spécifications ■BATTERIE LITHIUM BP-900 (CE) / BP 900 (UL) La batterie BP-900 est une batterie rechargeable au lithium destinée à l'usage exclusif des postes de conférence TS-801, TS-802, TS-901 et TS-902. Tension nominale Capacité nominale Temp. de service Dimensions Poids Accessoires ■ADAPTATEUR SECTEUR AD-0910 L'adaptateur secteur AD-0910 est prévu pour le fonctionnement sur secteur des postes Président TS-801 et TS-901 et postes Délégués TS-802 et TS-902. 7.4 V DC 1700 mAh 0℃to+40℃ 71.6(W)×20.4(H)×37.6(D)mm 95 g Capot protection de bornes (pré-installé usine) 1 ■CHARGEUR DE BATTERIES BC-900 Le chargeur BC-900 est dédié au BP-900 (option) utilisé dans les postes Président et Délégués. Il permet de recharger en même temps 8 batteries en 5 heures environ. 100-240V AC, 50/60 Hz (supplied from AC adapter (accessory)) Max. AC2A Environ 5 heures 8 batteries BP-900 Etat de charge (vert: pleine charge, rouge: en charge) Témoin de fonctionnement Temp. de service 0 à 40°C Boîtier : acier noir peint Finition Compartiments batteries : résine PPO, noir 240(W)×70(H)×115(D)mm Dimensions Appareil : 1,1 kg Adaptateur : 520 g Poids AC adapter (Cord length: 1.5 m DC cord, and 2 m detachable AC cord) ・・・1 Accessoires Alimentation Puissance Temps de charge Capacité Voyant DEL Alimentation Sortie Tension ondulation Puissance Long. de câble Fiche Temp. de service Finition Poids Accessoires 100-240V AC, 50/60Hz 9V DC, 1 A 100mV(p-p) 400mA AC, Input 100V 1.8m RC6705, center ″+″ 0 à 40°C Boîtier : alliage PC/ABS, noir 190g Câble secteur (2 m) .... 1 ■DISTRIBUTEUR YW-1022 (2 sorties), YW-1024 (4 sorties) Le distributeur YW-1022 YW-1024 peut fonctionner de 1,6 à 1.000 MHz (sauf de 50 à 70 MHz). Alimentation aisée grâce au type passant puissance. YW-1022 YW-1024 YW-1022 Modèle réf. YW-1024 Bande passante 1.6-1,000 MHz (excluding 50 - 70 MHz) Perte 4.5dB ±3dB (entre mixage 8.5dB ±3dB (entre mixage et chaque connect.distrib. et chaque connect. distrib. Impéd. entrée/sortie 75Ω Connecteur coaxial Mixing terminal: BNC jack, power passing type (under 30 V DC, under 2 A) Distribution 1 and 2(YW-1022)/1-4(YW-1024) terminals: BNC jack, power passing type (under 30 V DC,under 1 A) Temp. de service -10 à +50°C Finition Résine ABS, gris Dimensions 75(W)×122(H)×34(D)mm 105g 120g Poids ■Equerre de montage rack MB TS-900 L'équerre de montage rack MB TS-900 est prévue exclusivement pour les unités centrales TS-800 et TS-900 des systèmes de conférence TOA. L'équerre MB TS-900 est prévu pour 4 unités à monter en rack standard EIA. Finition Dimensions Poids Accessoires Acier traité en surface, gris métallisé, peint semi-brillant 65.5(W)×177(H)×61(D)mm 680g Vis fixation rack : 4 Rondelles fixation rack : 4 TOA Corporation URL:http://www.toa.jp/ Spécifications susceptibles de modifications sans préavis