Manuel du propriétaire | TOKIWA WD900DSP23S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | TOKIWA WD900DSP23S Manuel utilisateur | Fixfr
 UONESI[N P 39H0N
VMIHOL "sopuo-0x0tu nog
QTY = een daa A sees TANKWVHDONd NOLIVSITELA
ETL (Ro heii ih om me) OR E SSTHIXT NOSSIND
UPC DET I ee el Spe FAY SANIFINOD SHANO-OUDIN » TID
PR RS e a И: 104AS TIO
Qt t+" "creme seem eae an a an TAAS SAANO-OHIIN
TE EE e e: CS SINVANA AOVTIINOHAHA
PECERA не оао О dOLS / ASAVA / AHOAVN
Gea LAS EE E LA y AYNA T 10 A9YIOATAH LA ADVHIIALV
QUID oca = = Е о Эа кина ATA dame CR OT SNOLNIOS 11 SAHINOL
TA Ia Net nl “ody ALTINDAS AA STIASNOD / AqUVO NA SASIN
A SANOINHOAL SANOLLSTHALIVEVD
EC AE IRI CLA В
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
e Dans le cas des programmes 2 à 9, le poids des aliments à
faire cuire apparaît sur l'affichage. Par exemple, pour le
programme 4 (Pommes de terre):
Référence WD900DSP23S
Puissance restituée MICRO-ONDES Y00W
Puissance restituée GRILL 1000W
Consommation 1400 W FE
Litrage 23 L
Dimensions externes 308(Lx410(Px305(Himm
Alimentation 230V — 50Hz
Fréquence micro-ondes 2450MHz
Minuterie 60 minutes
Programmes 10 programmes
Diametre du plateau en verre 314mm
Mise en garde:
Cet appareil est un four á micro-ondes combiné Grill, qui doit étre installé et manipulé
avec soins, compte tenu de son fonctionnement par électricité, de l'émission d'ondes
invisibles, et de la radiation de chaleur par le grill.
Nous insistons sur la nécessite ABSOLUE de lire et suivre les conseils de sécurité
suivants avant l'installation ou la première utilisation.
Conseils d'utilisation:
Ce modèle est un appareil électronique sophistiqué. Nous vous recommandons de lire
soigneusement la notice d'utilisation avant toute utilisation.
CONSERVER CETTE NOTICE
Ш 2
Mode de cuisson
4 Pommes de terre
150 gr
300 gr
450 gr
600 gr
A noter que les programmes 7. 8. 9 (Poulet, Boeuf,
Brochettes) permettent une CUISSON COMBINEE Micro-
ondes & Grill, ce qui permet une cuisson 1déale et complete
de ces aliments. Attention pour ces modes de cuisson: En
fin de cuisson, les parois internes du four peuvent être
très chaudes.
Grâce au programme ngélation. vous pouvez
sélectionner la décongelation d'aliments de 100 gr à 4 Ke.
En mode décongélation programmée, l'icône ** apparaît.
EH METTRE EN MARCHE:
® Appuyer ensuite sur la touche < MARCHE >.
® Le décompte du temps apparaît, ainsi que l'icône signifiant
le mode cuisson et < AUTO > pour le mode programme.
EH ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
e À l'ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
® Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
appuyer une seconde fois sur la touche < MARCHE >.
e Alternativement, appuyer 2 fois sur la touche — ARRET >
pour arrêter l'appareil et remettre la sélection à zéro.
© Copyright WESDER SA, France
Droits de reproduction réservés
8.
| SAO
Lo dira ERAS
| Ta
26
E €
‘варпо-олэпшг вар этблэпэ | в uonisodxa |
anuod Jueadanoid 2[012AN02 Un Pp BHAI 9] oyrsssoau mb uoneredas un no soueusquieur ap
uonerado aun 19n9aya,p souIIO] outosiod oun,nb anne onbuoomb mod xnarsSuep 183 I]
- AQUHVOD NA ASIN
‘aouL0] auuosiad oun 18d 1819 Uo SIUISI 919 MOAE,p
jueae asijun ana sed top au moj 21 ‘9feuwnuopud 353 duod ej ap jurof ap no OÍ El IS
- ACV NH ASIN 75
‘ajusA-sorde 2014128 пр
эццепЬ jauuosiad unnb auuosiad anne aun Jed aredar no 91831 ang sed TIOp ou MO} 99 +
ayrayoueja p saoeyins 2 JUIOf -
au) ap sianboyr 13 spuany -
log -
:SOJUBAINS 520910 xne ossipredde,u uoneurorap ounone,nb
mod mor np auod е] juewajyamos JOUR] op opurwuiosai juourararmonted 189 ||
‘aGEUIMIOPUS 180 [1,8 INOJ ap JIauuornouoj aiej sed aN -¢
‘aImjoull9] ©
ap oilayoug]Ja,p Ssoepms sa) INS o5eÆoyou op sympoid ap no syuouie,p ‘omssijes ap 1odap
ap UONBULIOJ €] IMA “ayod ef 39 moy np opesez ep anue Jolgo unone amour IN —-T
afe[mouaa ap sjnisodsip xne suoneaiipour sop 12uodde no 19jnuur sed ou ap jonuassa
189 [[ apoano 389 ayOd es onbsio] moj a] JoUVOIOUO]J IP] E Jogaiayo sed IN -]
+
: SHIANO-OUHOIN XAV ASATUTINVO
NOILISOdXH ANN YHLIAH ANOS THANHAHd V SNOILAVOHAdd
"IJUIA
sade 231A13s np uoriuga) Un Jdpdde spew Jasiypn,| sed au ‘aod вр эр uonewxsogap
ef aMUIOS SIJQISTA SISELIOP SIP NS E proredde,] 1s ‘uodsuen ap juemp sapqismA sodeuviop
ap 1qns sed eu [Is I0ABS Jnod utos DAB 9|-ZaUIUEXS “fIQIEdde anos aregap Mose sud
ANO Nd AHOVTIVAUHO
HTDHANA TT LNVSINdNOI
SALLAVYd STH.LAY NO SIHANO-OYHIIN Ya
ANALVIINTD Nd INHWANNOAVYE NV HASOdXHS SVd AN
SHANO-OYDIN dd INHWANNOAVYH
NOLLNALLV
ACUYI NA ASIN
РЕЙ
(souuosiad 7) adnos ap ayorsse 385010) ig
adnos ap 21121sse no mej ap 109 2
aye9 Ip 2sse] SE
adnos ap jog / yd ap Issel, 1
uossma эр IPOJA
( А ЦПО5$то эр sadá €
5 JISIOY9 ap Juspouriad sownu $30) *< SGIOd > 24970] I эр
sANna9suoI UOISsaId sade juassteredde e: e Li so1gumu al
“( adnos / ap asser ) TT i SOI : 5
"21ND Ile] § sjuawife sap spiod af 1auuo3dafas mod
< SalOd > 24200] ef ms JUAWRANNOSU0d IaAnddy e
“SOIOd HT ALINSNA HANNOILOHTES @
UOTJE[95U0I9T
sapaY201g
потош по упзо8
nod
TOSSIO]
sye id Эрец М
| E alla ap sauruog
| | smadeds
| Zrq
adnos ap ¡0g / 97e9 ap essEL
UO0SSIND ap apor
[ea = uy E | O COM
. :2Geyoujre,] ms 6 € ] op juassieredde sownueidord so7 e
Soo
Eres ES ar EER
«2 © чо
nay
‘sIore HEIEdde OLA Y
3U091,7 “INUOL SUN p SaffINdIe SIp UONEJOI E] ap 5ца5 э] SUED
< AMALANIN > op uomog np uonejor JEd saouuoraajas
ano jUSANad sonbryewmone soumuersord 0] Sp MOL UN e
SANOLLYINOLAY SICON 01 SId 1 HISIOHD =
THNNVHDOHd NOLLVSTILLA
INSTALLATION DE L'APPAREIL : CUISSON EXPRESS
Cette fonction s'avère très pratique pour mettre en marche
+ a fi - urfac 155 | £ S51 ' "el 1
1- Placer le four sur une surface plate. Laisser au moins 30cm au dessus de l'appareil, et l'appareil rapidement.
10cm sur les cotés et a l'arriere, pour permettre une bonne ventilation. Assurez-vous qu'il
n'y a rien qui obture les bouches de ventilation sur les côtés, le dessus et à l'arrière de я Ez |
l'appareil. Eviter de placer le four près de tout autre appareil générant une source de CUISSON. Ed Tien. Ne SER ON a
chaleur. Ne pas installer ce four à l'air libre ni dans des locaux très humides ou D'UNE SEULE TOUCHE: | Rai
excessivement chauds. Ne pas encastrer ce four. EA Te
Ue E ‚ so A | | 5°
Il est également recommandé de ne nas ps ce Dir e e poste radio ou de e Appuyer sur la touche < MARCHE > une fois ou plusieurs ‘=
télévision, le champs magnétique du four pouvant créer des interférences et parasites. rd Er séléctonner jusau à 12 modes d I
2- Enlever tout emballage à l'intérieur du four. SE оон > P usa 2.9%
3- Avant d'utiliser le four, nettoyer l'intérieur avec un chiffon humide. Nu be E
4- Brancher l'appareil sur une prise domestique du secteur 230V ~ 50Hz 10/16A, équipée E Pa DC presion: etlechomie Sorsécondes de Carson à
‘une terre. :
Gun 100% de puissance. La second pression sélectionne 60 | |
secondes a 100%, etc jusqu'à 15:00 minutes de cuisson
express à pleine puissance.
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT
® Le décompte du temps apparaît, ainsi que l'icône E
Vérifiez ensuite que le four fonctionne correctement. signifiant la cuisson micro-ondes en cours et l'icône LL
signifiant le niveau de puissance maximale.
|- Placez dans le four l'anneau plastique avec ses roulettes, puis poser le plateau en verre sur
l'axe central d'entraînement. Attention: ce plateau en verre est fragile.
2- Fermez la porte correctement. EH ARRETER OU TERMINEE LA CUISSON:
3- Placez un verre d'eau dans l'appareil sur le plateau en verre.
4- Tourner le bouton de sélection de puissance micro-ondes sur la position maximale, et le ® À l'ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
bouton de minuterie sur une demie minute. ( Se reporter aux pages 9 et 10 ). La lampe ® Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
interne s'allume alors, le plateau se met à tourner, et les ondes internes réchauffent alors le appuyer une seconde fois sur la touche < MARCHE >.
verre d'eau pendant 30 secondes. e Alternativement, appuyer 2 fois sur la touche < ARRET >
5- En fin de cuisson, un signal sonore se fait entendre et le four s'arrête. pour arrêter l'appareil et remettre la sélection à zéro.
6- Si le four fonctionne bien, l'eau doit être chaude.
7- Si le four ne fonctionne pas, n'essayez pas de réparer vous-même cet appareil, mais
retournez-le au service après-vente du magasin où vous l'avez acheté.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
EH 4 13
—
‘sopuo-orsTuu sap ardreua,] В UoTIsodxa,]
anuod jueadord ap919AN09 UN,p JIE1OI J] A1ssa2au mb uoneredar aun no soueguaqureu эр
uonesddo aun Jamas, p souroy ouvosiad sun,nb anne anbuoomb mod xnaresuep 189 II
- ACTHY NA HSIN
‘aaun10] auuosiad aun red 1839 Ua SIWAI 212 IIOAR P
JUEAE 2ST[IIN 212 sed MOP au INOJ 2] “aseuiOPUS 3SI IHOd el ap quiof ay no auod Pl IS
- ATHY9 NA ASIN
"aueA-salde 39taIOS пр
ayıyenb jJauuosiad unnb ouvosiad anne sun Ied aredar no aj5al ana sed jtOp au INOJ 33
ajrayoueja p seoeyins 19 JUIO -
amijauaj ap sienboy 19 spuony -
nod -
SS]UBAIMS soca1d xne ossieredde,u voneunogap aunone nb
mod moy np auod E] JUAWRDALIOD Joulloy эр puewtiooar quoulsIAImOoIUEd 389 |]
‘эбешшорио 189 [1,8 INOJ 9] Jauuonouoy JOIE] SEd IN
‘amnjoutra] E]
op oulogourja,p ssogyms sop mms эбвХорай эр syumpoid op no spusume,p ‘amssies ap 10dap
ap torneo; ef IAS ‘auod ef 12 Inoj np apeñey Pr agua jSÍgo unone amour AN
aSe[[momisA op symisodsip xne suongorzipour sap 19110dde no I9pnuue sed où ap ponuessa
189 II “aysANO 159 auod es onbsioo moy aj Jauuonouo] aire в Joyoroyo sed an
k
- SHANO-OHIIN XAV ASATUHINVO
NOLLISOdXH ANN HALIAH ANOd HHAGNHAd V SNOILLAVOAHH |
Y
Е
по] пр лпэнэи | ® S22N71s suono2jold sa] sano) juesaqua ua [raredde | juetara[duros Zzajregag
"Muda
sade a9ta19s Mp usa) UN Japdde SIEW Josh, | sed au “aj.Od ej ap uonyeuopyp
Ef JULIO SI[QISIA SISELILOP SIP 1Qns e fraIedde | rs ‘uodsues] af Juemp S2[qISIA SAFRUILLOP
ap 1gns sed eu is moses mod ulos dase af-zeunuexa ‘praiedde anos ajjegap JIOAR Saldyy
A104 Nd CTO A O NECIO
HIDHHNH I LNVSINdNOODJ
SHILHVd STALAV 10 SHONO-OHOIN A4
ANHIVAAINTD Nd INHWIANNOAVYH ПУ HASOdXHS SVd AN
SHANO-OUDIIN Hd LN'HNYNNOAYA
NOILNALIV
HAUVD NA HSIN
РЕЙ
(sauuosiad 7) adnos ap apaisse asso15 Fer
adnos ap 21321Sse по те] эр [0 °F
эуво эр asser If
adnos ap [og / Jed IP ISSEL, I
uossma эр эро
-HOSSIN9 ap sadáy €
IIstOy9 ap juoyouLad solsumu s95 ‘< SIO > syanoj ef ap
3ANNS9su09 UOISSIId salde uossreredde E с | sorgumu I sal
“{ adnog / ap assez ) T SW ; |
‘элто эпеу €
< SalOd > 94907 8] Ins
sue sop sprod af 13u0ON9ajas MOd
uawaAnnogsuod 1ainddy e
SUOd IT ALINSNA HANNOLLITIAS E
UOTE[25U059G
591321201]
потош по уп208
NOT
U0SS10J
SJeJd 3HNEYDOY
3119] ap sIUMOg
sImadedg
ZUM
adnos ap Jog / 9789 ap assez
uossm эр эро!
== [en | | A| AD EA | DO A
-a9eyoye | Ins 6 © | op juassieredde sounueidold sa] e
'SIO[e NEIEdde OLA Y
SUOOT,T ‘aNUou oun,p sajfINSIe sap UOIEJOI Pf ap SUAS J] SUBP
< AIJALONIDN > 2p uomog np uoyejol led sauuonoda[as
ana juasnad sanbpewone sswnueisord 0] ap [210] UN e
:SANOLLYINOLAY SAIGON 01 SAd I HISIOHO №
THHNINVHDOHd NOLLVSITILA
INSTALLATION DE L'APPAREIL :
CUISSON EXPRESS
|- Placer le four sur une surface plate. Laisser au moins 30cm au dessus de l'appareil, et
10cm sur les cótés et à l'arrière, pour permettre une bonne ventilation. Assurez-vous qu'il
n'y a rien qui obture les bouches de ventilation sur les côtés, le dessus et à l'arrière de
l'appareil. Eviter de placer le four près de tout autre appareil générant une source de
chaleur. Ne pas installer ce four à l'air libre ni dans des locaux très humides ou
excessivement chauds. Ne pas encastrer ce four.
[1 est également recommandé de ne pas placer ce four près d'un poste radio ou de
télévision, le champs magnétique du four pouvant créer des interférences et parasites.
2- Enlever tout emballage à l'intérieur du four.
3- Avant d'utiliser le four, nettoyer l'intérieur avec un chiffon humide.
4- Brancher l'appareil sur une prise domestique du secteur 230V — 50Hz 10/16A, équipée
d'une terre.
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Vérifiez ensuite que le four fonctionne correctement.
l- Placez dans le four l'anneau plastique avec ses roulettes, puis poser le plateau en verre sur
l'axe central d'entraînement. Attention: ce plateau en verre est fragile.
2- Fermez la porte correctement.
3- Placez un verre d'eau dans l'appareil sur le plateau en verre.
4- Tourner le bouton de sélection de puissance micro-ondes sur la position maximale, et le
bouton de minuterie sur une demie minute. ( Se reporter aux pages 9 et 10 ). La lampe
interne s'allume alors, le plateau se met à tourner, et les ondes internes réchauffent alors le
verre d'eau pendant 30 secondes.
5- En fin de cuisson, un signal sonore se fait entendre et le four s'arrête.
6- Si le four fonctionne bien, l'eau doit être chaude.
7- Si le four ne fonctionne pas, n'essayez pas de réparer vous-même cet appareil, mais
retournez-le au service après-vente du magasin où vous l'avez acheté.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
Ma
Cette fonction s'avère très pratique pour mettre en marche
l'appareil rapidement.
NM SELECTION DE LA PUISSANCE, DU TEMPS DE
CUISSON, ET MISE EN MARCHE PAR PRESSION
D'UNE SEULE TOUCHE:
® Appuyer sur la touche < MARCHE > une fois ou plusieurs
fois consécutivement, pour sélectionner jusqu'à 12 modes de
cuisson express.
® [a première pression sélectionne 30 secondes de cuisson a
100% de puissance. La second pression sélectionne 60
secondes à 100%, etc jusqu'à 15:00 minutes de cuisson
express à pleine puissance.
e Le décompte du temps apparaît, ainsi que l'icône =]
signifiant la cuisson micro-ondes en cours et l'icône LU
signifiant le niveau de puissance maximale.
H ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
® À l'ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
® Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et
appuyer une seconde fois sur la touche < MARCHE >.
e Alternativement, appuyer 2 fois sur la touche < ARRET >
pour arrêter l'appareil et remettre la sélection à zéro.
a] FE = EEE
Er MEA E
ag
LEN a Mii A
13
Ш < CL
1aso[dxa p juonbsii spl 189
sanbnouuay 5учэко21 sap suep sayneyo ana sed juasiop OU SJUSUI]E SSIME NO sopmbi] saT »
- ACHYD NA ASI в
J221100Ur Ses UN, p sio5uep | ! |
so[ uatq auualduros 19 ans WotEy Ap INOJ a 19SITAN assind quejua,| anb цув кээичор 212 UO “sopneys $3.0)
ssoudoidde suonongsur sap Is anb ocuejprasins SUBS MOJ | JaSININ SIUEJUS Sap I9SSIEN IN» 3149 Juaanad anop np soutou! sioled sap ‘Uossmo op uy UY
: JOHVD NA ASIN | { HOU Y
|
ALAA | í
us neayejd 29 sues no sed ouoreur où JUEUINO] NBIJP]d 9] 18 MOF 9J 19UVONOUO] эле) sed aN =
‘UONESION JUBAR 190298 JOSSIR| 12 JaAnssy ‘SIOIEd
$2] Ins sosuapuos neap adouasald us no “ajes 159 19-1799 puenb moj 23 aasinn sed IN
'$20[NIQ JOS ‘SHINY doa 1108 JUOIAS SI][D "UOSSIND
ap sduray ap nod jueyrssanou ammuumou ap SUOLLLOC salad ap sdwasuo| don Jassiej sed aN
-sonbrunyo simpo1d no SpISOLIOD SIpMDI] sop “Moy 9] SUPP 19470845 sed aN
UNO} 21104 SUEP элпиду ap axe) sed aN
-uossM3 ET ap UY El saude atryUr 19sOpdxa,p 7uanbst sir 183 SOpueo-ou Y 1N0j UN
suep soyyneyo 2139 sed judarop au s1aQua sinp spnao 59) 39 apmbos эп) пер s-n30 SIT
‘элто $3] 2p JueAR ‘nad aunp LAAN SWNT
no pny anne ino) 12 sawwod ‘aus ap sawwod sap ampad в] onayomoj sun DaAB 13313
‘э100 9] по soared sap antros 19UF09 SULIDIA
au jejd ay anb 1ena9 1nod ales us neayejd np narfrur ne Rid ay 181135 UIQ ap UIOS PUSId
- NOSSIN)I
moy 35 suep 191ded ap no aursino ap salisualstp 195UL1 sed ap
Uoyeunue|ur,p sanbsui sap asneo y jUSUIUSNbar moj af ISfprasIMS
1aided Ua no onbrjsejd элацеш ua sIMSIdroal sap SURp sayyneyo JUOS SIUSLUNE SSP anbs107
: "sogrisnguos XNBALIRELL
sonne no loided ‘anbpserd azonew us sajgriaf sjuardoal sap suEp Sino NO эздтлецо 159
ammyLunou ej ap anbsiop moy aj sduray us sduray ap 1SppresIns AP INANBSIAN,] Y SIMTSstO9 959 1
-alMISANO payuasge JEd no “Spalganos I] JAAIUIp NL] INI[EYD
ej Jed 10sojdxo juoanad Inb souusy sitaIdrosi Sp ama seurel( 3u “ajer9ues SIMUELI IO
‘ouued us eISquUIO) fraredde ajos *(1O NO juadie suUduIoI A) jeyour Us
sawnui aww sarped sap JUBÁR 20URIE] UD NO “AQUOS "JRJOUT UD OJ[OSSIER ap SIH sed aN
Jounsuos as quarrunod s]1 ‘s1Og Ua syuaidi5a1 ap asian sed aN
“WNUTUNJE U5 UTILE SNOS NO S3I1OG SIP SUEP SJUSUIE So] этдэш sed ou uouapes4 ‘jaredde
aos 1ns sofeunuop xnauas op 8 aumpuos quoanad inb Ysej no sung sap juanboaoad
вэпбитерэш siafgo so) “Jape ug 9411360.1d y 93 onbrpeous ofISUIISN JNOJ, SIPUO-OIIILL E
mo] un suep uossmo ep BE salidozdde USIG JUOS safisualsn $9 MD JOLJLIOA “UONMEST ON] JUBAY
1oddeyaa,s
ap mades ej e amoutrad mod ajgejeaid ne syeromoy SUN 38AP saaJad aja JUSIL SII $99
anb 2412591 snos ‘sanbyserd suiy snos sp[aEms siejd anb sure “sasifin ena waanad UOLEI
no onbrisejd us sya1dogr Sap ‘ый UONOUO] Bf SUBS 13 SUNOS UOSSIMD эр sda) sap nog
‘anbrWR199 NO a113A UD SHRALdIdAT Sap LSI]
: SATISNALSA
: TIMANDHS AM SNOILAVOHdd
"0197 E LONJajas EJ IMISLLIAI > ¡ISTEdde,| 1919118 mod
= LAHMV = ayanoy ep ans sio 7 194ndde TUOULIDANEULIV
"= JHOMWIA > 242101 ef Ins stoy apuesas SUN 134nddr
10 auod ey 19uajer “uOSSINO ap SPAS Dj JOUMLLIS} MMOG
-anpuedsns 189 tossin9 El “210d B] Ip almmSaNo | Y
INOSSIND VIT HANTAHAL NO YALTHAUV
151042 [148 эр quFap ap UO(SS < ZANOD >
6 no <19WNO)J=> au09(] 18 UOSSIND apour ap 1OIfIUSIS
| i | mod saugar sap anb isure “uesedde sduiay np auduuod9p =]
el — ‘= JHOMVIN > 2492n01 el ans aunsus 134nddy
55 © CA
arte “AHDUVN NA JALLAN
©)
эшвообо ца aSEYSyr | INS SIO|E MEJECde <P UIT
anuoLu
| aun p soppmSie sap suas af suep < AYALANIA = ap to1moy
np uonejos sed uossind ap SdWS) ap SHNSU9 15/82
AIHALANIN VT HATOAH
QUPJOUSI[S UD OGEYOIE[
ins sioje peedde < ZAINOD = NO = [NOD > 24021]
|110) эр пой ‘5эрпо-олэцА! эр 5 та :7 ANOD -
По
вэрипо-одэйи эр пэй Чиа ap sad :1 ANO -
:Sapuo-OTItA]
© [jlIfy SUOSIEUTQUIOS ap зарош 7 Sp UN] r9UUONI9[?S
mod = 7 AINOD = 19 < 1 AÑOS > 249107} EJ ANS 19Anddy
ЯНАО ИНО AT HINNOLLIATAS
SANTINO? SAANO-OYIIN Y TIRADO
RISQUES D'INCENDIE:
Ne pas faire cuire un aliment dans une serviette, même si cela vous est recommandé dans
une recette de cuisson.
Ne pas utiliser de papier journal ou de serviettes en papier pour la cuisson.
Ne pas faire sécher de vêtements dans un four à micro-ondes. En effet, si vous séchez un
vêtement dans le four, vous risquez de le brûler ou de le carboniser si vous le laissez trop
longtemps.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
ATTENTION AUX BRULURES:
Le réchauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque
et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit
être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant la consommation, afin
d'éviter les brûlures.
Ne pas placer d'objets sur le dessus de l'appareil.
Lorsque vous utilisez la fonction GRILL ou GRILL COMBINE, la cavité du four peut
devenir très chaude. Prenez bien soin d'utiliser des gants pour saisir et retirer les
plats du four.
La porte du four la fenêtre et le plateau en verre peuvent également être très chauds.
Ne pas placer d'objets sur le dessus de l’appareil pendant l’utilisation de la fonction GRILL
ou GRILL COMBINE, car méme le dessus de l'appareil peut devenir très chaud.
Mise en garde : Si l’appareil fonctionne en mode GRILL ou GRILL COMBINE, il est
recommandé que les enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison
des températures générées.
NETTOYAGE:
Assurez-vous toujours que votre four est bien arrêté avant de le nettoyer en enlevant la
prise de courant.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait sa
dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
Garder la cavité interne du four toujours propre et sèche, en la nettoyant régulièrement avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser d'élements abrasifs car vous risquez de rayer ou
d'endommager la peinture.
Les éclaboussures sur la face intérieure de la porte, ainsi que sur les joints de porte et
les parties avoisinantes doivent être nettoyées quotidiennement avec de l'eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher avec soin. Il est préférable d'entretenir les parties métalliques
de la porte avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de brosse, d'éponge à récurer ou de
chiffon abrasif
En cas de détérioration des joints de porte ou des parties avoisinantes, le four ne
devra pas fonctionner jusqu'à sa remise en état par un technicien qualifié du Service
Après-Vente.
Ne jamais verser d'eau dans le four ou tout autre liquide susceptible d'endommager en
particulier le moteur d'entraînement du plateau en verre.
Nettoyer avec un chiffon humidifié d'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher avec un
chiffon doux. Ne pas mettre d'eau dans les bouches de ventilation situées sur l'appareil,
sur les côtés ou à l'arrière.
M6
EM SELECTIONNER LE GRILL SEUL:
e Appuyer sur la touche < GRILL >
e L'icône AA apparaît alors en clignotant sur l'affichage
al - je a A
ac
e Régler ensuite le temps de cuisson par rotation du bouton de | A, a >
< MINUTERIE > dans le sens des aiguilles d'une montre.
e L['icóne D apparaît alors sur l'affichage en clignotant.
H REGLER LA MINUTERIE:
EH METTRE EN MARCHE:
® Appuyer ensuite sur la touche < MARCHE >.
e Le décompte du temps apparaît, ainsi que l'icone SUN
signifiant la cuisson par grill.
H ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
e À l'ouverture de la porte, la cuisson est suspendue.
e Pour terminer le cycle de cuisson, refermer la porte et ;
appuyer une seconde fois sur la touche < MARCHE >.
e Alternativement, appuyer 2 fois sur la touche < ARRET >
pour arrêter l'appareil et remettre la sélection à zéro.
№ что
Attention: | | |
En fin de cuisson, les parois internes du four peuvent être
chaudes.
11
e] —— —————lÑdii
RE / `
“TATALSAANI NO TVIDHANMNODI
“TANNOISSAIOWHd LAA NA SNVA ASITILA TALA SYd YHAYO AN TI
FNÔOILSANOA AHIVSAT VA ANILSAC LSAN SAANO OYIIN Y HAOA 49
ALIAVD V1 Ча UNATHALNLT Y NANI SNVS
THHYddY LED HANNOLLINOJ HHIVA SYd IN
LOdYI TI HIMANO SIYVINYE HN
HINTA-SHUAY ADIAYES Nd ALIIVAO TANNOSAHAd NA.NÔ
ANNOSHHd ULAY ALLAOL HYd
HUAYdAN NO ATI TALLA Svd LIOC AN HNOS HD
'suoNeredal sap no uananua[
1929319 той ‘ивЭЦдЕ] э] лей эщло] ‘duas-sarde a9taJAs Np ayiyenb usroruyosy un red ¿nes
‘NIUOWIP 31) BIAIP ou SIPUO-0IIIU E INOJ Ap 331d syne )noj no sop I ‘sed undone UY
TUONUIAIS]UI 31N0] Mod a]sIjerdods Un 1919810059 ‘JUIUWIIALI0D sed JUUONOIUO) SU INOJ INOA IS e
SNOLLVHVdHH m
Jueumo) Nnegje[d np uonejol ef anbojg au ua an) -+
“JUStassIproal af a1puaye “seo 39 sueg '(125UEp sues
uossing aun Inod 29a22 don 159 awdyun armyeradway ef anb jue) jUSUISULONIUOj LOS puedsns
mb anbruuayy anoas sun,p admba 159 traredde 199 “ape ug) “pneyo don sed 1590 по] ЭТ -€
“a9ULTaj JU9UI9199LI09 183 INOF aljosA ap amod eq -7
“SUOIEU Ip 1819 Us ¡ra1edde anne un p justrayouelq af 18d a|qeylISAa 189 99 “(1819 US
Э[9151у) 131098 NP jUEMOS | IPd aajusunje 19 399U0JUS JUSUISjOSIIOS SA JUEINOS ap asud BT -]
‘ЭПБ 1ammsse,s “Surajqo1d ap seo UN
-ANNVd 3d ЗУ № =m
vo
Tea E Er EEE
mh
coco
Prési hate ren
Bots
| ler nan
me E
OL
‘0197 ® UON9jas El a1atIal ja [Iaredde | 1919118 mod
< 1ЯММУ > 2uyono) e| ins sror 7 194ndde “usmassneurayy e
< HOY VIN > 949107 e ins st07 apuosas oun 19Andde 19
amod ef JauULIaJal ‘UOSSINOG ap apA | JULI Ino e
‘onpuadsns sa uossino El “ajtod ef ap omjrmano] V e
"NOSSINO Y I HANINYAL NO VHLHHUV EN
“auuoN9ajas ZaAE sSNOA anb (04) asuessINd ap NEDATU
af uojes (aprdel uossmo aun mod) “7 no (ajuaf uossmno aun
mod) > 20091] 12 [NAS SOPUO-OIITW UOSSIND ET JUEMIUSIS
[==] 52092! 59] anb sure “Ireredde sduua1 np a1dwooap 27 e
< THOWVN > 29101 EJ MS insu Anddy e
"AHIUVIA NOT TILLAN =
‘00:09 © 00:00 2p SRA aSPUIYET e
‘oSeyoure,]
ms JUEJOUSTO us SIOJE peredde D MONT e
‘х10Ц2 31304 ap uossmna ap samp eg, e,nbsnf
snuour oun,p sojmnSre sap suas op suep < AMALANIN >
ap U0jnoq np uore101 red uossina ap sdura] op oymsus 19739) e
“ATHALANIN Y IATA @
TOSSINI SUES JT)E101 NE9JE[d np
jusursuuonouor un mod ‘1reredde © SU001] “940 2pP0OW UT e
‘JUBJOUSI]I
ua 2 oq; no 7 2107 souessmd pr» [=]
UOSSINI ap saugar sar anieredde sIOfe }12] ITEUIYET e
'%0 “'%07 “%0v %09 %0g p “a9uessmd ap xnesaTu
sanne,p 121821 zoanod snoa “nesanou ap jUeÁndde UY e
0007 9fewxeur souessmd ej 19U0ONI3[9S
mod < JONVSSINd > syano; el MS sI0J aun JSÁNddy e
"HINVSSINId AU AYAAIN AT HANNOLLOYIS EH
NAS SHANO-OUOIIN
EN 8
TOUCHES ET BOUTONS
TOUCHE DE SELECTION DU NIVEAU DE
PUISSANCE DU FOUR A MICRO-ONDES
TOUCHE GRILL ET MICRO-ONDES
COMBINES 2
TOUCHE GRILL ET MICRO-ONDES
COMBINES 1
TOUCHE DE GRILL UNIQUEMENT
TOUCHE DE REGLAGE DE L'HORLOGE
TOUCHE DE SELECTION DE POIDS
TOUCHE MARCHE / EXPRESS
BOUTON ROTATIF DE MINUTERIE OU DE
SELECTION DE PROGRAMMES.
TOUCHE ARRET / VERROUILLAGE DAN
AFFICHAGE & REGLAGE DE L'HEURE
Après branchement de l'appareil, l'icône “1:01” vert apparaît
sur l'affichage, indiquant que l'appareil est sous tension, prêt
à être utilisé.
Avant la première utilisation, nous vous recommandons de |
régler l'horloge de votre appareil comme suit:
En appuyant une fois sur la touche < HORLOGE =, puis en
tournant le bouton rotatif de la minuterie, vous réglez les
heures. En appuyant une seconde fois sur < HORLOGE >
puis en tournant le bouton rotatif de la minuterie, vous réglez
les minutes. En appuyant une troisième fois sur <
HORLOGE > vous sauvegardez votre sélection.
En appuyant sur la touche < HORLOGE > pendant la
cuisson, l'heure apparaît sur l'affichage pendant 5 secondes.
MARCHE / PAUSE / ARRET
L'ouverture de la porte pendant un mode de cuisson suspend ‘
la cuisson
Pour reprendre la cuisson, il faut refermer la porte et appuyer
sur la touche < MARCHE >
Une simple pression sur la touche < ARRET > suspend la
cuisson. Une seconde pression sur cette touche annule toute
programmation ou sélection de mode de cuisson.
En fin de cuisson, le four émet 3 bips sonores.
Cette émission sonore est répétée toutes les 2 minutes par la
suite, jusqu'à ce que l'utilisateur ouvre la porte du four ou
appuie sur la touche < ARRET >
VERROUILLAGE ENFANTS
Une préssion continue pendant plus de 3 secondes sur la
touche <ARRET > permet de verrouiller l'appareil.
La même opération permet le déverrouillage de l'appareil.
L'icône E indique que l'appareil est verrouillé.

Manuels associés