Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO MULTIPASS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels285 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
285
Notice d'utilisation Galéo MultiPASS NIV 7 | France Telecom AVERTISSEMENT Déclaration du niveau de sécurité de l'équipement: Connexion au réseau d'énergie : Tension excessive Connexion au réseau téléphonique : Tension de Réseau de Télécommunication (T.R.T) (Acces L, 3) La marque CE indique la conformite de cet appareil ä la Directive 73/23/CEE ainsi qu'à la Directive 89/336/CEE (modifiée par la Directive 92/31/CEE), toutes deux modifiées par la Directive 93/68/CEE. France Telecom 11 Preface Marques déposées Centronics® est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. IEEE" est une marque de fabrique de 1 Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. WordScan” est une marque de fabrique de Caere Corporation. Il se peut que d’autres noms de marques ou produits puissent être des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ИМ Ce télécopieur répond aux directives ENERGY ere т STAR en termes d'économies d’énergie EPA POLLUTION PREVENTER Le programme international des installations de bureau ENERGY STAR® est un programme international pour la promotion de l’économie d'énergie dans l’utilisation des ordinateurs et autres installations de bureau. Le programme soutien le développement et la diffusion de produits avec fonctions qui réduisent efficacement la consommation d'énergie. Il s’agit d’un système ouvert auquel les propriétaires de sociétés peuvent participer volontairement. Les installations de bureau comme les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs constituent les produits ciblés. Leurs standard et logos sont identiques entre tous les pays participants. Préface 111 Table des matieres Chapitre 1 Présentation .…….….…..…...….nennnnnnnnnnennennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 1-1 Caractéristiques principales .….…..……eeensnnennsntennnnnsnnnnnnnnn 1-2 Télécopieur à papier ordinaire ………..…..…..….…..…scesessecnsensennnsnnnn 1-3 Photocopieur couleur... De e 1-4 TEIEPRONE wo. een 1-4 Imprimante couleur... eee 1-5 SCANNET COULEUT «ovine 1-5 Utilisation du télécopieur avec le logiciel F.T MultiPASS POUT WINAOWS® Looe 1-7 Consommables .....................e.ieeeeee eee Dee 1-8 Cartouches d'impression et recharges d'encre .....................vee0m.... 1-8 Utilisation de votre documentation .....................smeee EOEEN 1-9 Mode d'utilisation de cette notice ...................mr eme ie 1-9 Termes et symboles utilisés dans cette notice... 1-10 Service APprès-VENtE ………rerererenenesnmnçssnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 1-11 Consignes de SéCUrité ................00+.eneeneee EE KERN ER EREKEEEEEEREKEKEKUREEEEHG 1-12 Chapitre2 Mise en route .………..…..….…..…..….……sessesseseeseescencesmessen censenesese ses encens 2-1 Choix de l'emplacement pour votre téléCOPpIEUT ………………ercses 2-3 Déballage du télécopieur ………….…………erecenenennennnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnn 2-5 Avez-vous reçu votre télécopieur complet ? ses 2-5 Dégagement des matériaux d'emballage... ene 2-7 Assemblage ..................1060e0ee e Deere nee 2-10 Fixation des composants ...................emmeee e IR Ie 2-10 Fixation du réceptacle de documents a émettre ....................... 2-10 Fixation du réceptacle de documents Émis... 2-11 Fixation de l'extension du réceptacle sortie papier.................. 2-12 Connexion de votre télécopieur....................veven E EEE EEE EEE R KERLE 2-13 Connexion a votre PC ...................e..000miee nene e Rs 2-13 Connexion a la ligne téléphonique ....................x. nr EEE EEE 2-15 Raccordement d'un poste téléphonique ou d'un répondeur externe...............neeennennn es 2-16 Connexion du cordon d'alimentation ....................e. EEE 2-17 Familiarisation avec votre télécopieur..................... mee EEE 2-19 Vue de face .................meeieeereco ne DD DR ee e ee eee 2-19 Vue arriere................emncinic ene once e ee recen recorren... 2-20 Sous le capot de l'imprimante ……….…..………nenennnenennnnnnnn 2-21 10 Table des matières Le panneau de comMaNndE cee eee eee eee eer 2-22 Touches de fonctions spéciales.….…..…..….….…eennsnnsnnnnnnn 2-24 Choix et installation d'une cartouche ................ EEE 2-26 Conseils d'utilisation et d'entretien des cartouches...................... 2-26 Choix de la meilleure cartouche.................... men 2-28 Installation de la cartouche ..................e...0meee 2-29 Stockage des CArtOUChES …………urrrrrrrrenenmenenenennnnenn£nnM+snnnnnnnnn 2-34 Choix et chargement du support d'impression... EEE 2-35 Choix du support d'IMpressiON ……..….……eerenennennennnnnnnnnnn 2-35 Support de papier ordinaire ……….…..….…..eeseennenennnnnnnnnn 2-35 Zone d'IMpressiON.…..…..….…...eneresrençennnntennnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnn 2-36 Papier Ordinaire …………reseneeensennenennentnennennnnnnnnnnnnnnnnnnnnm 2-36 Enveloppes ………….…reneenennesnnnnmnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 2-37 Ajustement du levier d'épaisseur papier... 2-38 Chargement du support d'impression... 2-40 Chargement de supports d'impression en mode automatiqUE ……….…...……eicresresenrenseseenenennenenenennnenñ£nne 2-41 Chargement de supports d'impression en mode manuel ………..…..…...erecseresrcentesisonsentenscesressressecsanena tonne 2-44 Mémorisation des paramètres utilisateur dans le télécopieur........... ...mmnmn eee Deere eee eee 2-45 Indications à suivre pour la mémorisation des parametres.......... 2-46 Mémorisation des numéros, des lettres et des symboles......... 2-47 Modification des paramètres SaisiS.….….…..….….sreeenestçsens 2-49 Mémorisation des paramètres d'identification ………….….…..…..….….….……....…. 2-50 Modification de vos paramètres d'identification... 2-52 Réglages dU télÉCOPIEUT …………rcrreersrencencensaressennererenscarsrececencecenences 2-53 Liste des réglages.…..…......…..…..….……eseseenenennnnennnennnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnne 2-53 Réglages GÉNÉrAUX..………iirecrirererrencenennçennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnennn 2-54 Réglages pour l'ÉMISSION...….….…recrencerencencenennennessennnenens 2-55 Réglages pour la réception ……….….….seneenmennnnnnnnnnnnnn 2-57 Réglages pour la programmation de I'annuaire...................... 2-59 AUTES OPHIONS cotter Re 2-59 Réglages du télécopieur ................——...... cc, 2-60 Accès aux réglages du télécopieur... EEE EEE 2-63 Pour accéder aux réglages REGLAGE VOLUME (VOLUME SONNERIE, VOLUME CLAVIER, VOLUME ALARME, VOL.ECOUTE LIGNE). ….………rrrrrssseccrrrenenasennennees 2-63 Pour accéder aux réglages NIVEAU SONNERIE, SUPPORT COULEUR et LANGUE AFFICHEE. ................... 2-64 Essai d'utilisation ...................es0cccreececerree o e e e RR RR O O RD RR DD O III II IZ IR caca 2-06 Table des matiéres о Chapitre 3 L'annuaire ….…..…...…enenennnnnntnnennennnennnnnennnnnnennnnnnnnnnnnn 3-1 Méthodes de numérotation par l'annuaire ………….…………esrenes 3-2 Numéro 1 tOUChE.….…..……..csresresstencencenerseesscencenvencencencensensren cena cese screens 3-3 Ептеедеетеп{ дев питёгов 1 ЮоисИе.......нннннненнонннннннннннннннны: 3-3 Modification d’un numéro/nom enregistré sous un Numéro 1 tOUChE ……....…...…...….rrcessscansrennsennsececrersscrrracenecrancn encres 3-5 Utilisation des numéros 1 touche... mee EEE RER 3-8 Numérotation abrégé@e..…......…...….eserenseenensmnnnnntütnnennnnnnnnnnnnnnn 3-9 Enregistrement des numéros aDrégÉs au... 3-9 Modification d’un numéro/nom enregistré sous un NUIMETO ADTEZE ovis 3-12 Utilisation du numéro abrégé.....…..……remenennmennnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 3-15 Liste de diffusion.................. e. Re DD e ere een nece. 3-17 Création de listes de diffusion ......................m eee 3-17 Utilisation de la liste de diffusion .....................emeeere E EEE EEE 3-21 Chapitre 4 Emission de télécopies.…..….….…..…...….…..….……meenenennçnsnsnçnnmnnnnnnnnnnnnn 4-1 Préparation d'Une ÉMISSION …..……...….eercersrereneersrecenesrencercrcccnrerenesreneses 4-3 Réglage de la résolution et du contraste... 4-3 Réglage de la résolution d'analyse …….…...….eenenes 4-3 Réglage du contraste d'analyse ................ 2.2.2.0 4-4 Modes d'émission................e=m eme RR e seen 4-6 Emission manuelle .................remmecccrionicon anio e De e 4-6 Emission a partir de la mémoire ....................0r0ee00ee 4-6 Modes de numérotation .....................ser eens 4-7 Emission de documents .....................e00er0reericec iD DD IR nee 4-8 Emission manuelle ...................mmremrm ir e e se 4-8 Emission a partir de la mémoire ..................020mereie 4-10 Annulation d'une émission ...............=.evrenmee IR 4-12 Retrait du document du chargeur automatique de documents (CAD) ...............e20e00reieree once oe DD Re 4-13 Réappel.............meneeennnnee eee eee eee ee 4-15 Réappel manuel …………………eeennnnnennnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 4-15 Réappel automatique pour une émission à partir de la mémojire ................eeeeeiicer reee ee Dee e ee e ere 4-15 Annulation du réappel automatique... 0er 4-16 DIffUSION TT A A ATT 4-18 Emission d’un document à plus d'un destinataire... 4-18 Emission d’un document au moyen de la liste de diffusion......... 4-20 Numeérotation via un standard téléphonique privé...............——..w.—... 4-21 Réglage du type de réseau : RTC/IP coco, 4-21 01 Table des matières Numérotation longue distance ................emeeemeeeere 4-24 Comment insérer Une PAUSE .…...…rerseerenenmennsennnnnnûñnnnnnnnnnnnnnn 4-24 Utilisation de la numérotation à fréquences vocales (FV) sur une ligne à numérotation décimale (DC)..………rrereennenennenss 4-25 En cas de panne de secteur.................eenerneci R EEE EEE KEN EREEKR EEK EERE RER KEOE EEE 4-26 Rapport d’effacement de la mémolire ................enemeneeee 4-26 Chapitre 5 Réception de télécopies .....................--..00.0.000 eee 5-1 Les différentes manieres de recevoir une télécopie ...................m..... 5-2 Réglage du mode de réception ……..….…..….…enmenennnnnnnnnnnmnn 5-4 Réception automatique de télécopies et d'appels téléphoniques : MODE FAX/TEL cco 5-5 Réception manuelle de télécopies : MODE MANUEL ................ 5-7 Réception automatique de télécopies : RECEPTION AUTO........ 5-9 Utilisation d’un répondeur automatique : MODE REPONDEUR ……..……srecsccacresseossessenseestensencensen ces ensesrees 5-10 Utilisation du fax avec un répondeur automatique ................. 5-10 Documents recus en méMoire............e==m.rmereenereerererereecacoreeeoane rene r eee 5-11 Messages affichés lorsque des documents sont recus en MÉmoire............—....eeeeere ee ne De eee ee ener ere eee es 5-11 Impression d'une télécopie recue lorsque votre ordinateur est hors tension .....................e..eemee eee De eee cer acces 5-13 Réception pendant l'enregistrement, la photocopie ou l'INNpressiOn..…...….….…essecsrescencenieses es seneerce een serce see cenrececceeecera caca 5-14 Annulation d’une télécopie entrante.….…….…….….….….….eseennne 5-15 Chapitre6 Numérisation et photocopie de documents..............................e—. 6-1 Numérisation de documents .....................0.ee0meeei II 6-2 Types de documents que vous pouvez numériser... 6-3 Taille réelle de Vimage......................mei Ds 6-5 Alimentation automatique/manuelle ere 6-6 Chargement des documents en alimentation AUtOMALIQUE .….….…..…......….ererrecessescenesseseneencerrresrsresreneec eee 6-8 Chargement des documents en alimentation manuelle .......... 6-13 Comment ajouter des pages au document dans le chargeur automatique de documents (CAD)... 6-15 Réalisation de PhOtOCOPIES ….………rreeenenennennennnnnennnnnnnnnnnnnnn 6-16 Table des matières vil Chapitre 7 Impression a partir de votre PC... ere 7-1 Manipulation dU Papier ……….….….…reenenenenensennnennnnnnnennnnnnn 7-2 Choix du type de Papier... eee eee, 7-2 Impression sur enveloppes .....................eme es 7-2 Quelques conseils pour l'impression en couleur……………….……… 7-6 Choix du papier et d’autres supports d'impression ...................... 7-6 Familiarisation avec les capacités de vos applications .................. 7-6 Familiarisation avec le moniteur et les couleurs de votre ordinateur......................... mee e e eee reee 7-7 Comment améliorer la vitesse d'impression... 7-8 Chapitre8 Dépannage …………..…..….nnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnennnn 8-1 Si vous ne pouvez résoudre le problème... EEE 8-3 Index des problémes.............. 2... Des 8-4 Bourrages PApIET …………crrrreeenteneenennennnnäntsnçnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 8-6 Bourrages papier dans le chargeur automatique de documents (CAD) ............ee.ereeerceneerereen nee e 8-6 Bourrages papier dans le bac d'alimentation. 8-8 Problemes de chargement du papier dans le bac d'alimentation.......................... eee eee Ree ee eee eee 8-9 Problemes de télécopie ...................000reecene ns 8-12 Emission de téléCOPIES ….……..….reesrensessrenseenseenseenceansenserssacennens 8-12 Réception de téléCOPIES ….…….………rneenennennnnçnnnmnnnnnnnnnnnnn 8-14 Problemes de téléphone .....................eemmeeein rea, 8-18 Problemes de photocopie .....................eemeeeeee ee 8-19 Problèmes d’iMpresSIiON ………..…….creerresresrencenenentnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 8-21 Problèmes de qualité d'impression …….…….esesenenenennnnnnn 8-26 Problèmes d'impression et de photocopie en couleur ……………………. 8-28 Problemes généraUX.................00nereee e 8-32 Codes d'erreurs, messages et solutions ..................eemeeeieneen 0-33 Chapitre 9 Entretien ….….….…..….…enennmnnnnennnnnnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 9-1 NEtLOYAGE viverra 9-2 Nettoyage de l'extérieur du télécopieur ….…..…..….…….….…resens 9-2 Nettoyage de l’intérieur du télécopieur .………….….……eeeess 9-3 Nettoyage des composants de la zone d'analyse .......................... 9-5 Entretien des cartouches ................2..e.eremme00ee e DR REEREER NEUERE 9-9 Impression du test des buses... EEE EEE 9-9 Nettoyage et essai de la tête d'impression de la cartouche........... 9-10 Quand remplacer la cartouche …….…...…..……eresresresseascescensensenseeners 9-11 Remplacement de la cartouche... K EHEN 9-13 Remplacement d'une recharge d’encre de la cartouche couleur BC-21@.............….……secusressecnssresscrcansrnssecesranesnsense 9-18 Transport du téléCOpIEUT …….….……eererenecensençnnçnennnnnnnMnnnnnennnnnnn 9-23 от Table des matières Annexe À Specifications se eee e eee ee Dee: A-1 Glossaire Index .. Géneéralités...................eeieen inner ere eee Dee eee eee A-2 Télécopieur à papier Ordinaire …………..…..….….…sesresrenssnennmennnnsnnnn A-4 PhOtOCOPIOUT «cocina ears A-5 TEIEPRONE ceive A-6 IMprimante.……...….enreesserenentestençennnnnnnnnmnnnnnnnnnmnnnnnnnnn A-7 Zone d'impression : supports papier .......................0. e... A-6 Zone d'impression : enveloppes ......................2000000 00 А-9 SCANNET «entities seers sven A-11 Formats des documents...................=.e.0000eeene DD K RER A-12 Interface PC ............... 2.02 enero nene eee ener neones A-14 Logiciel F.T MultiPAS5 pour Windows(6).....................0..0000000000 A-14 eee Aerob bees eRe Ese ab esa eh enn ene. G-1 pirineo Dre Deere earn enereor enero nee nrenee ercer recreo Rene eee eee eee [-1 Table de matières 1X Table de matières Chapitre 1 Présentation Caractéristiques principales ...................2000000000000 1-2 e Télécopieur à papier Ordinaire….….….….…..…ereesenneennennnnnnnnn 1-3 * Photocopieur COUlEUT ……...........………issaccsrerenrersecesenrerenrerenescenercernee 1-4 * Téléphone .......e eee E II RI IR RI RD DDR DD 1-4 * Imprimante couleur ...................re ees 1-5 * Scanner couleur civics ene 1-5 Utilisation du télécopieur avec le logiciel F.T MuitiPASS pour WindOWS® Lo... ene 1-7 Consommables .......................0.00e es 1-8 e Cartouches d'impression et recharges d'encre ....................... 1-8 Utilisation de votre documentation ..................m. e 1-9 * Mode d'utilisation de cette notice …….…nnnenmennennnnn 1-9 * Termes et symboles utilisés dans cette notice .....................—.. 1-10 Service Après-Vente.……..….….….……rersesesenenentçnnnennnnMnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 1-11 Consignes d€ SÉCUFItÉ .…….….…..…..…osrrresenananesenmnnnnnnnsnnennnnnnn 1-12 Chapitre 1 Présentation 1-1 = 2 | | E L = © % Q |= В A Caractéristiques principales Le télécopieur réunit les fonctions essentielles de plusieurs produits en un seul : dd Télécopieur à papier ordinaire 1 Imprimante couleur O Photocopieur couleur 4 Scanner couleur I Télécopieur PC - Téléphone* Il comprend également le logiciel F.T MultiPASS pour Windows”, version 2.50. Ce logiciel vous apporte un “Télécopieur PC” - vous pouvez imprimer, télécopier, numériser et utiliser un téléphone externe a partir de l’environnement Windows de votre PC. Les capacités multitáches du télécopieur vous permettent d'effectuer plusieurs opérations simultanément. Vous pouvez, par exemple, imprimer, numériser un document ou faire des photocopies pendant que vous envoyez une télécopie ou pendant qu'une télécopie est reçue en mémoire. *Nécessite l’utilisation, d’un poste téléphonique ou d’un répondeur/ externes. 1-2 Présentation Chapitre 1 Télécopieur a papier ordinaire Système de traitement de l’image I] utilise le Système Ultra-Haute Qualité de traitement de l'image pour produire une définition améliorée des photos télécopiées. с © ий © Far E 0 LL, 0 Eo e Mode de Correction d'Erreurs (ECM) L'utilisation du mode de correction d'erreurs réduit les erreurs de transmission lors de transactions (émission ou réception) avec d'autres télécopieurs disposant également du mode ECM. Aiguillage automatique entre les appels vocaux et les télécopies Le télécopieur peut faire automatiquement la distinction entre les émissions de télécopies et les appels vocaux si bien que vous pouvez avoir une seule ligne téléphonique pour les deux types d'appels. Connexion a un répondeur vocal automatique Vous pouvez connecter un répondeur externe et recevoir vos messages téléphoniques et télécopies pendant que vous n’étes pas a votre bureau. Vitesse de transmission Les méthodes de codage des données G3 utilisées permettent une vitesse de transmission d’environ 6 secondes” par page. Emission/réception à partir de la mémoire Ce fax peut stocker jusqu’à 42 pages de télécopies* (que ce soit des pages reçues ou à émettre) et peut recevoir des télécopies pendant qu'il imprime ou même pendant que votre ordinateur est hors tension. Impression en taille réduite [1 met automatiquement à l'échelle les télécopies reçues pour s'adapter à la dimension du papier chargé dans le télécopieur. Numérotation automatique et diffusion Plusieurs méthodes de numérotation automatique possibles : la numérotation abrégée, les numéros 1 touche et la liste de diffusion. Ce télécopieur vous permet également d'émettre vos télécopies immédiatement ou en différé à un maximum de 57 destinataires à la fois. *Basé sur la lettre Mire standard N° 1 (Mode standard) Chapitre 1 Présentation 1-3 Numeérotation par pointer-cliquer Le logiciel F.T MultiPASS vous permet de sélectionner un numéro de télécopie et de le composer directement à partir de l'écran de votre PC par un simple clic de souris. Photocopieur couleur Photocopies couleur ou noir et blanc Le télécopieur peut effectuer des photocopies couleur et jusqu'à 99 photocopies noir et blanc (et demi-teintes) d’un document, à une vitesse maximale de trois copies à la minute. Résolution de 360 ppp (dpi) I] photocopie les documents à la résolution de 360 ppp (cas d’une seule photocopie). Réduction des photocopies I] peut réduire un document à 70%, 80% ou 90%. Téléphone Numérotation automatique Les trois modes automatique du télécopieur (numéro 1 touche, numérotation abrégée et liste de diffusion) peuvent être utilisés pour mémoriser des numéros de téléphone et de télécopie. Connexion d’un poste téléphonique ou d’un répondeur automatique externes. La connexion à un téléphone externe permet d'émettre ou de recevoir normalement des appels téléphoniques. La connexion d’un répondeur automatique externe vous permet de recevoir des télécopies et des messages téléphoniques même en votre absence. Numérotation par pointer-cliquer Le logiciel F.T MultiPASS vous permet de sélectionner un numéro de téléphone et de le composer directement à partir de l'écran de votre PC par un simple clic de souris. 1-4 Présentation Chapitre 1 Imprimante couleur Qualité et vitesse d'impression La tête d'impression utilisée vous offre une précision allant jusqu'à 720 points par pouce (ppp) horizontalement et 360 verticalement ; ceci vous permet d'obtenir des couleurs, du texte et des graphiques en haute résolution à une vitesse maximum de 5 pages par minute. = ‚9 Ll ® jes e © D ss | | [+ Des impressions sur divers supports Le télécopieur peut imprimer (en noir ou en couleur) sur du papier ordinaire de format A4, du papier brillant, des enveloppes, des transparents, des films diffusants (pour affichage sur écran rétro-éclairé) et des feuilles textiles. Cassette papier Le systeme d'alimentation du papier permet de gérer 100 feuilles* de format A4, ou 50 transparents ou 10 feuilles de film diffusant ou 15 enveloppes. Impression en mode économie d’encre Doté d’un mode d'impression économique le télécopieur peut réduire la consommation d'encre jusqu’à 50%. Scanner couleur Couleurs et 256 niveaux de gris Le télécopieur vous permet de numériser les images avec des couleurs ou avec 256 niveaux de gris, plutôt qu’en noir et blanc, ce qui permet aux images meilleure reproduction. Chargeur automatique de documents (CAD) Il intègre un chargeur automatique de document (CAD) d’un maximum de 20 pages. *Papier de grammage 75 g/m? Chapitre 1 Présentation 1-5 Résolution 300, 400 et 600 points par pouce (dpi) Gráce au logiciel F.T MultiPASS, le télécopieur numérise des documents a 300 ppp (dpi) ou avec une résolution améliorée électroniquement de 400 et 600 ppp (dpi). De plus, lors de "utilisation d'applications qui supportent la norme de balayage TWAIN, comme Scan Gear 4.0 TWAIN, il vous est possible d'ajuster la résolution, entre 30 a 600 ppp (dpi). Compatibilité TWAIN Le télécopieur supporte la norme de numérisation TWAIN permettent d'analyser des images au moyen de toute application graphique ou de reconnaissance optique de caracteres (OCR) supportant également la norme TWAIN. [7 La numérisation couleur n’est pas possible a partir du logiciel F.T — MultiPASS mais peut étre effectué via toute application qui supporte la Remarque norme d’analyse TWAIN. 1-6 Présentation Chapitre 1 Utilisation du télécopieur avec le logiciel F.T MultiPASS pour Windows® Le logiciel F.T MultiPASS pour Windows permet d'utiliser les fonctions d'impression, de télécopie, de d'analyse et de téléphone du télécopieur directement à partir de votre PC : © 2 E mel © al = o 0 D |= a U Utilisation du fax comme imprimante par défaut pour les applications Windows. O Envoi de télécopies à partir du télécopieur et de n'importe quelle application Windows qui permet d'imprimer. J Analyse de documents dans le logiciel ou dans toute application Windows qui supporte la norme de numérisation TWAIN. Od Mise en mémoire de listes illimitées de numéros de télécopie ou de téléphone dans un carnet d’adresses sur votre PC. D Visualisation des télécopies sur l'écran de votre PC pour les sauvegarder, tourner, imprimer ou copier sur le presse-papiers de votre PC. A Envoi de vos télécopies par diffusion séquentielle à partir de votre PC à un nombre quelconque de destinataires. G Ajout d’une page de garde personnalisée à chaque télécopie émise à partir de votre PC. Le progiciel logiciel comprend également un utilitaire qui vous aide à dépanner l'interface entre votre ordinateur et le télécopieur. Pour plus d'informations sur l’utilisation du télécopieur avec le logiciel ЕТ MultiPASS, consulter la notice d ‘utilisation logiciel F.T MultiPASS. Le logiciel F.T MultiPASS est conçu pour être utilisé avec Windows 95 et Windows 98. Remarque Chapitre 1 Présentation 1-7 Consommables Votre télécopieur utilise des cartouches et des recharges d'encre pour impression à bulles d'encre. Cartouches d’impression et recharges d'encre Le télécopieur utilise des cartouches à bulles d'encre pour assurer la meilleure qualité d'impression en noir et blanc ou en couleur. Les têtes d'impression des cartouches s’obturent automatiquement lorsqu‘elles ne sont pas utilisées, afin d'éviter le séchage des têtes | 6 d'impression. Les cartouches d'impression sont également faciles d'entretien : si votre cartouche couleur BC-21e n’a plus d'encre, il suffit de remplacer la recharge vide - noir ou couleur. Si la cartouche d'encre noire BC-20 est vide, il suffit de remplacer la cartouche entière. 7 Pour éviter des problèmes d'impression, n’utiliser que les cartouches * d'impression BC-20 pour le noir ou BC-21e pour la couleur Remarque (rechargeable avec les recharges d’encre BCI-21 noir et BCI-21 couleur). 1-8 Présentation Chapitre 1 Utilisation de votre documentation Za Remarque Votre télécopieur est livré avec 2 documentations. 1 Notice d'utilisation (cette notice) qui vous fournit des instructions J = © щий 4 La с Ф LL Ne E a détaillées sur la manière de mettre en route, utiliser, entretenir et dépanner votre fax. Notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS - Cette notice décrit comment utiliser votre télécopieur pour imprimer, analyser et télécopier a partir de l’environnement Windows de votre ordinateur. Vous reporter à cette notice à chaque fois que vous avez besoin d’informations concernant l'impression, la numérisation ou la télécopie à partir de votre PC. Tous les réglages du télécopieur peuvent être ajustés à l’aide du logiciel F.T MultiPASS pour Windows®. Mode d'utilisation de cette notice Guelques conseils : = Lire le present chapitre pour savoir quelles sont les caracteristiques principales, les options et les articles fournis avec votre telecopieur ainsi que les instructions ä suivre pour son utilisation en toute sécurité. Suivre soigneusement les instructions du chapitre 2, “Mise en route”, pour déballer et installer correctement votre télecopieur et pour apprendre a mémoriser des données sur le fax. Lire le chapitre 3, “L'annuaire”, pour apprendre comment enregistrer des numéros pour la numérotation abrégée, comment les modifier et comment les utiliser pour émettre des télécopies. Lire les chapitres 4 à 7 pour apprendre à utiliser le télécopieur pour l'émission et la réception des télécopies, analyser des documents, photocopier et imprimer. Si votre fax effectue incorrectement des instructions, vous référer au chapitre 8, “Dépannage”, pour essayer de résoudre le problème. Parcourir le chapitre 9, “Entretien”, pour vous familiariser avec les procédures de nettoyage de votre télécopieur et de remplacement des cartouches et recharges d’encre. Vous reporter à l'annexe À pour les spécifications techniques. Chapitre 1 Présentation 1-9 Termes et symboles utilises dans cette notice Cette notice utilise les termes et symboles suivants pour attirer votre attention sur certaines informations. Permet d’expliquer comment éviter des actions qui pourraient vous blesser ou endommager votre télécopieur. Attention 7 Permet d'indiquer comment utiliser votre télécopieur plus efficacement, | de décrire les limites de fonctionnement et d'éviter les difficultés Remarque mineures de fonctionnement. De plus, cette notice utilise des caractères majuscules et gras pour repérer le nom des touches et des commutateurs du télécopieur comme, par exemple, FONCTION, STOP et DEPART/COPIE. Le texte qui s’affiche sur l'écran du télécopieur est en lettres majuscules ordinaires comme, par exemple, RECEPTION OK. 1-10 Présentation Chapitre 1 Service apres-vente Si vous rencontrez un problème dans l’utilisation du télécopieur, essayer de le résoudre en utilisant les informations qui vous sont données au chapitre 8, “Dépannage”. 51 vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contacter le centre de service après-vente. = ©. цей ® Ml 0 A ‘© |= Е. В Chapitre 1 Présentation 1-11 A Débrancher votre télécopieur et contacter votre centre de service apres- vente si vous constatez l’une des situations suivantes : Attention a = Le cordon d’alimentation ou la prise est endommage ou effiloche. Un liquide s’est déversé dans le télécopieur ou il a été exposé à la pluie ou à tout autre liquide. De la fumée et des odeurs s’échappent de votre télécopieur ou il émet des bruits inhabituels. П пе fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. N'effectuer que les réglages qui sont décrits en détail dans les instructions de cette notice d'utilisation au risque d’endommager le télécopieur qui pourrait alors avoir besoin d'importantes réparations. Le télécopieur subit une chute ou ses surfaces externes sont endommagées. Vous ne parvenez pas à remédier au problème en suivant les procédures décrites au chapitre 8, “Dépannage”. 1-14 Présentation Chapitre 1 Chapitre 2 Mise en route D Choix de lemplacement pour votre télécopieur ......................... 2-3 1 Déballage du télécopieur..................eneene ee 2-5 Г e Avez-vous reçu votre télécopieur complet ? ...................meem... 2-5 3 + Dégagement des matériaux d’emballage u... 2-7 я J ASSEMDbIAaZe ee. Deere eee 2-10 у, e Fixation des composants.....................e.rieee 2-10 = Fixation du réceptacle de documents a émettre..................... 2-10 Fixation du réceptacle de documents émis ............c.eenemmeenes 2-11 Fixation de I'extension du réceptacle sortie papier .............. 2-12 1 Connexion de votre télécopieur .................... me 2-13 * Connexion a votre PC .................e.memeeene nn ee 2-13 e Connexion à la ligne téléphonique …….……..…enensnnne 2-15 e Raccordement d’un poste téléphonique ou d'un répondeur externe …….……..……eeeenennnnnnnnnnnnnnnnnn 2-16 e Connexion du cordon d'alimentation... 2-17 OU Familiarisation avec votre télécopieur .…..…..….….….….….…….…cceercenneencee 2-19 e Vue de fACE …….…...…..…..rrrerrerrencenssesssrrssrrensesrarenrensacancensresena ren aeene 2-19 * Vue arriere.................e.eieemeceneecei en reee Leer ercer eee 2-20 e Sous le capot de l'imprimante .…….…….eennenensnnnnnnnes 2-21 e Le panneau de commande .….……......serenseneenenennentesnesnnennnees 2-22 Touches de fonctions spéciales .……….eneseenennnnnnnnn 2-24 OU Choix et installation d’une cartouche seen 2-26 e Conseils d'utilisation et d'entretien des cartouches .................. 2-26 e Choix de la meilleure cartouche een 2-28 e Installation de la cartouche................. 20000000 rennen E REKEN 2-29 * Stockage des cartouches .................e2eereee E EEE R EEK 2-34 Chapitre 2 Mise en route 2-1 Choix et chargement du support d'impression ............................. 2-35 * Choix du support d'impression ................ eee 2-35 Support de papier ordinaire ........................0. mare 2-35 * Zone d'impression ................emeeeee e DD Ie 2-36 Papier ordinaire........................ eme eee A 2-36 Enveloppes.....................ierenie een ne ener eee 2-37 e Ajustement du levier d'épaisseur Papier ……….……rseeere. 2-38 e Chargement du support d'impression seen 2-40 Chargement de supports d'impression en mode automatique ................... me DD E EEE 2-41 Chargement de supports d'impression en mode manuel ……......….rrerereeenenençennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 2-44 Mémorisation des paramètres utilisateur dans le télécopieur ................ 22... mee en eee De Deere eee 2-45 e Indications a suivre pour la mémorisation des parametres ....2-46 Mémorisation des numéros, des lettres et des symboles ....2-47 Modification des paramètres SaisiS euere 2-49 e Mémorisation des paramètres d'identification .…….……….…… 2-50 Modification de vos paramètres d'identification 2-52 Réglages du téléCOPIEUT …….……..…irisresescrerereererensensensescensenceneeneanennes 2-53 e [Liste des réglages ….….…sieseseencessenneaseentaneensrssrencensessessessensenmene 2-53 RÉglages GÉNÉTAUX ...….…urisrcsersensrscensensenarencensencrrsseaennencescences 2-54 Réglages pour l'ÉMISSION ….…...….……arererrenseeneentensencensersresceses 2-55 Réglages pour la réception..................... eee 2-57 Réglages pour la programmation de I'annuaire.................... 2-59 Autres Options ...................eeeeeeer e DI II 2-59 e Réglages du téléCOPpIeuTr ….…….…....…ereneennenennünnnnnnenn 2-60 e Accès aux réglages du télécopieur …….….…...….……seseenennn 2-63 Pour accéder aux réglages REGLAGE VOLUME (VOLUME SONNERIE, VOLUME CLAVIER, VOLUME ALARME, VOL.ECOUTE LIGNE). ………esrssressesrenrensenneeunes 2-63 Pour accéder aux réglages NIVEAU SONNERIE, SUPPORT COULEUR et LANGUE AFFICHEE. ................ 2-64 Essai d'utilisation ...................+..e0eirieee e IR ID III II RR IR Re 2-66 2-2 Mise en route Chapitre 2 Choix de l'emplacement pour votre télécopieur Veuillez consulter à nouveau les informations données à la section “Consignes de sécurité”, page 1-14, pour vous assurer que vous installez Attention votre matériel en toute sécurité. 9. D Installer le télécopieur dans un endroit frais, sec, propre et bien aéré : Ш E e Vérifier que le lieu est non poussiéreux. £ e Vérifier que l'endroit choisi ne subit aucun changement extrême Г de température et que celles-ci sont comprises entre 10°C et = 32,5°C. * e Vérifier que l'humidité relative de l'endroit est toujours comprise entre 10% et 90%. O Choisir un emplacement qui ne se trouve pas exposé à la lumière directe du soleil. D Si cela est possible, placer le télécopieur près d’une prise téléphonique existante afin d'éviter la dépense de l'installation d'une nouvelle prise. D Placer le télécopieur près d’une prise de secteur standard 200-240V CA. O Placer le fax près du PC auquel vous voulez le connecter. Vérifier que vous pouvez l'atteindre facilement car vous allez l'utiliser comme imprimante, télécopieur, photocopieur, scanner et téléphone. G Ne pas raccorder le matériel sur un circuit partagé par d'autres appareils tels que climatiseur, machine à écrire électrique, télévision et photocopieur. De tels équipements engendrent des parasites qui peuvent perturber la transmission ou la réception des télécopies. 1 Poser le fax sur une surface plane, stable et sans vibrations suffisamment solide pour supporter son poids (environ 5,6 kg). Chapitre 2 Mise en route 2-3 U Vérifier que l'emplacement que vous avez choisi laisse suffisamment d’espace autour du matériel pour une ventilation adéquate du télécopieur ainsi qu’une manipulation papier aisée. Les figures suivantes montrent l’espace minimum nécessaire pour le télécopieur. 618 mm 365 mm 281 mm | J 2 LIL pl О Pr == == == = оыт о ] 2-4 Mise en route Chapitre 2 Déballage du télecopieur Avez-vous recu votre télécopieur complet ? Au déballage fax, conserver le carton et les éléments d'emballage afin de les réutiliser si vous aviez besoin dans l'avenir de déplacer ou expédier votre télécopieur. 1. Retirer avec précaution tous les éléments du carton. Demander qu’une personne vous aide lors du déballage de votre matériel afin d'éviter toute manipulation malencontreuse ; celle-ci tiendra fermement le carton pendant que vous en retirerez le télécopieur et son emballage de protection. Ф se - © ыы = 0 0 2 = CORDON TELEPHONIQUE CABLE PARALLELE NOYAU EN FERRITE NOTICE D'UTILISATION I DU TELECOPIEUR CORDON D'ALIMENTATION CARTOUCHE NOIRE BC-20 RECEPTACLE POUR DOCUMENTS EMIS NOTICE D'UTILISATION DU LOGICIEL FT MultiPASS © EXTENSION RECEPTACLE SORTIE PAPIER SUPPORT DE DOCUMENTS A EMETTRE < CARTOUCHE COULEUR BC-21e BOITIER CARTOUCHE | BJ SB-21 TELECOPIEUR Chapitre 2 Mise en route 2-5 2. Vérifier que vous êtes en possession des éléments suivants : SUPPORT DE RECEPTACLE EXTENSION DU DOCUMENTS A POUR DOCUMENTS RECEPTACLE EMETTRE EMIS SORTIE PAPIER CORDON D'ALIMENTATION CABLE PARALLELE CORDON TELEPHONIQUE NOYAU EN FERRITE CARTOUCHE CARTOUCHE BOITIER CARTOUCHE NOIRE BC-20 COULEUR BC-21e SB-21 NOTICE D'UTILISATION CD-ROM LOGICIEL POUR NOTICE D'UTILISATION (ce livret) WINDOWS®/ PILOTE LOGICIEL ET MultiPASS D'IMPRIMANTE MA Prendre contact immediatement avec le service commercial de France / Telecom en cas de pièce(s) manquante(s) ou de dommages constatés. Remarque 2-6 Mise en route Chapitre 2 Dégagement des materiaux d’emballage Avant d’installer votre matériel, retirer les bandes adhésives et le carton de protection insérés dans le télécopieur qui le protègent lors du transport. Suivre la procédure suivante : 1. Retirer toutes les bandes adhésives entourant l’extérieur du produit. Ва щей 3 9 | == e (1) A ‚© RL > 2. Retirer les bandes adhésives et le carton de protection du bac d'alimentation. Chapitre 2 Mise en route 2-7 3. Ouvrir le panneau de commande en le prenant à deux mains et en le tirant doucement vers vous. 4. Retirer la feuille souple de polystyrène du chargeur automatique de documents (CAD) puis repousser doucement le panneau de commande jusqu’à ce qu’il s‘emboîte. 2-8 Mise en route Chapitre 2 5. Retirer la pellicule de protection de l'écran d’affichage. fit © jai = o el = Q © 2 = Chapitre 2 Mise en route 2-9 Assemblage Suivre les instructions suivantes pour assembler votre télécopieur et ses composants. Fixation des composants Fixation du réceptacle de documents à émettre Le support de documents à émettre maintient les documents pendant le chargement automatique de documents (CAD). Pour installer ce support, insérer d’abord une des pattes dans Y encoche correspondante située au-dessus du chargeur automatique de documents (CAD) puis, doucement mais fermement, insérer l'autre patte. 2-10 Mise en route Chapitre 2 LA Remarque Fixation du réceptacle de documents émis Le réceptacle de documents réceptionne les documents après qu'ils aient été télécopiés ou numérisés. Les extrémités du réceptacle métallique s’insèrent dans les encoches situées à la base du panneau avant comme montré ci-dessous. Pour le mettre en place, reserrer légèrement les extrémités l’une vers l’autre, les insérer dans les encoches et relâcher doucement la pression exercée. Glisser alors le support dans le télécopieur jusqu'à ce qu’il s'emboîte parfaitement. © sel = © == = 0 © В = Lorsque le réceptacle est installé, vous pouvez l'ajuster à la taille du document en le rentrant ou le sortant. O Lors de la mise en place du réceptacle de documents émis, vous assurer que la partie incurvée est orientée vers le haut comme montré ci-dessus. 1 Si vous ne désirez pas utiliser le réceptacle, vous pouvez le retirer complètement. Chapitre 2 Mise en route 2-11 Fixation de l’extension du receptacle sortie papier L'extension du réceptacle de sortie papier réceptionne les pages imprimées a la suite de leur réception sur le réceptacle de sortie papier du télécopieur. Les extrémités du réceptacle métallique s’insèrent dans les encoches situées sur le réceptacle de sortie papier comme montré ci-dessous. Pour le mettre en place, resserrer légèrement les extrémités l'une vers l’autre, les insérer dans les encoches et relâcher doucement la pression exercée. 2-12 Mise en route Chapitre 2 Connexion de votre télécopieur Connexion à votre PC Votre télécopieur comprend un port d'interface 8 bits parallèle et bidirectionnel qui vous permet de le connecter à votre PC. # Utiliser le câble parallèle et le noyau en ferrite fournis dans l'emballage. Si vous décidez d'utiliser un autre câble ou un autre noyau en ferrite que celui fourni, vous assurer qu’il répond à la norme IEEE 1284 et que le câble a une longueur ne dépassant pas deux mêtres. Remarque 0 L 3 o o = © 0 2 В Connecter le télécopieur à votre ordinateur de la manière suivante : 1. Vous assurer que l'ordinateur est hors tension et que le fax est débranché. 2. Connecter le câble parallèle à votre télécopieur : a. Aligner le connecteur du câble et le port d'interface de manière à ce que leurs formes respectives concordent. b. Enfoncer doucement le connecteur du câble dans le port. c. Fixer le connecteur du câble en rabattant les deux clips (sur les côtés du port) de chaque côté du connecteur du câble comme montré ci-dessous. Chapitre 2 Mise en route 2-13 3. Ouvrir le noyau en ferrite et le relier au câble parallèle au niveau de l'extrêmité la plus près du télécopieur. 4. Connecter l’autre extrémité du câble au port d'interface parallèle de votre ordinateur. a. Aligner le connecteur du câble et le port d'interface de manière à ce que leurs formes respectives concordent. b. Enfoncer doucement le connecteur du câble dans le port. 2-14 Mise en route Chapitre 2 Connexion à la ligne téléphonique Connecter le fax à une ligne téléphonique de la façon suivante : 1. Insérer l’une des extrémités du cordon téléphonique fourni dans la prise repérée par [L sur le côté gauche de votre matériel. 0 Г а 5 0 ыы = © 0 Ta = 2. Insérer l'autre extrémité du cordon dans la prise téléphonique murale. Chapitre 2 Mise en route 2-15 Raccordement d'un poste téléphonique ou d'un répondeur externe Utiliser votre télécopieur pour émettre ou recevoir des appels téléphoniques normaux n'est possible que si vous connectez un poste téléphonique externe. Vous pouvez aussi connecter un répondeur (avec ou sans poste téléphonique). Pour cela, connecter le cordon du poste téléphonique supplémentaire ou du répondeur externe en l'insérant dans fente dela prise gigogne. NM - Si vous connectez un répondeur au fax, vous assurer de lire — attentivement la section “Utilisation d'un répondeur automatique : Remarque MODE REPONDEUR”, page 5-10. 2-16 Mise en route Chapitre 2 Connexion du cordon d’alimentation Recommandations a suivre lors de la connexion de votre télécopieur a une alimentation électrique : Attention D Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement et fonctionne en courant alternatif 200-240 V CA. Ne pas utiliser l'appareil hors du pays ou il a été acheté. O Utiliser uniquement le cordon d'alimentation livré avec le télécopieur. Un cordon plus long ou une rallonge risquerait de nuire au bon fonctionnement du télécopieur. O Débrancher le télécopieur en tirant sur la fiche de connexion et non sur le cordon. 0 Г а = o | = 7. 0 2 = 1 Ne pas brancher le fax sur une prise utilisée également par une autre application tels que climatiseur, ordinateur, machine a écrire électrique et photocopieur. Ces appareils génerent des parasites qui peuvent interférer avec les opérations effectuées par le télécopieur. O Vous assurer que rien n'entrave le cordon d'alimentation et que personne ne peut marcher dessus ou se prendre les pieds dedans. 4 Eviter de surcharger la prise électrique. Vérifier que l'intensité totale de courant consommé par tous les appareils reliés a la prise murale ne dépasse pas la limite d'intensité en amperes du disjoncteur de la prise. 1 Vous assurer que le panneau de commande du télécopieur est correctement emboité et qu'aucun document ne se trouve dans cette zone. Connecter le cordon d’alimentation comme suit : 1. Brancher le cordon d’alimentation fourni dans le connecteur d’alimentation du fax. п — LE Chapitre 2 Mise en route 2-17 2. Brancher l'autre extrémité du cordon d’alimentation dans la prise secteur. AM Le télécopieur ne possede pas d'interrupteur d'alimentation, il est donc > sous tension des que vous le branchez. Remarque 1] Le message suivant apparaít sur lécran d'affichage : ATTENDEZ S.V.P 4 Lorsque l'heure et le mode de réception apparaissent à l'écran, l'appareil est en mode de mise en attente et prêt à fonctionner : 13:30 FAX IM Si la cartouche n’a pas encore été installée, le message INSEREZ ed CARTOUCH s'affiche en alternance avec le message de mode de mise en Remarque attente : INSEREZ CARTOUCH 13:30 FAX 2-18 Mise en route Chapitre 2 Familiarisation avec votre télécopieur Vue de face SUPPORT PAPIER SUPPORT DE DOCUMENTS К) GUIDE-PAPIER A EMETTRE 3 ; E ES CHARGEUR AUTOMATIQUE = a < \ aE DE DOCUMENTS (CAD) м BAC D'ALIMENTATION > ; 2 CAPOT DE LIMPRIMANTE UN GUIDES-PAPIER PANNEAU DE COMMANDE RECEPTACLE POUR DOCUMENTS EMIS RECEPTACLE SORTIE PAPIER — ha EXTENSIÓN RECEPTACLE SORTIE PAPIER GUIDES DE SORTIE PAPIER © Chapitre 2 Mise en route 2-19 Vue arriere CONNECTEUR D'ALIMENTATION ALIMENTATION —— MANUELLE PORT PARALLELE BIDIRECTIONNEL В y ll E J | PRISE DE LA LIGNE TELEPHONIQUE | CONNECTEUR NON UTILISE 2-20 Mise en route Chapitre 2 Sous le capot de l'imprimante LEVIER D'EPAISSEUR —, DE PAPIER == UF == SUPPORT DE LA CARTOUCHE v Pe = © Lo |= Ф Ф LA = Chapitre 2 Mise en route 2-21 Le panneau de commande O ECRAN D'AFFICHAGE O RECEPTION — O RESOLUTION O TOUCHES DE COMPOSITION 1 O LEVIER D'ALIMENTATION : | TOUCHE/FONCTIONS SPECIALES DE DOCUMENTS = == © | 810, | | | | FONCTION CARTOUCHE REPRISE | <> | BISIPAUSE RECEPTION RESOLUTION ALARME 1 O. 5 O. 3 О | МРАМАМТЕ l N° ABREGES © © || < | 1 40 5Q sQ === —_ + OT @ TOUCHES NUMERIQUES O STOP O BIS/PAUSE i ALARM © N° ABREGES — ® AME © DEPART/COPIE © Levier d’alimentation de documents Placer ce levier vers la gauche( Ÿ ) pour l'alimentation automatique des documents ou vers la droite( (|) pour l'alimentation manuelle des documents. © Touche RECEPTION Utiliser cette touche pour régler le mode de réception du télécopieur : réception manuelle de télécopie ("MODE MANUEL”), traitement de tous les appels comme télécopies ("RECEPTION AUTO”), utilisation d'un répondeur pour la réception de tous les appels (“MODE REPONDEUR”) ou aiguillage automatique entre réception d’un appel téléphonique et d’une télécopie en fonction du type d'appel (MODE FAX/TEL”). © Ecran d'affichage à cristaux liquides Permet d'afficher des messages et des instructions quand le télécopieur est en service et affiche les paramètres, le texte, les numéros et les noms sélectionnés lors de l'enregistrement d'informations. 2-22 Mise en route Chapitre 2 O Touche RESOLUTION Appuyer sur cette touche pour choisir la résolution que le télécopieur utilisera pour le document que vous voulez télécopier, photocopier ou numériser. © Touches de numéro 1 touche/Fonctions spéciales Utiliser ces touches pour les numéros 1 touche, entrer des informations utilisateur et accéder à des fonctions spéciales. Voir pages 2-24 et 2-25 pour plus d'informations sur ces touches de fonctions spéciales. @ Touches numériques Utiliser ces touches pour entrer des numéros et des noms lors de l'enregistrement d'informations et pour composer des numéros de téléphone/télécopie n'étant pas enregistrés pour la numérotation automatique. . es = © = = Ф 0 a A = O Touche BIS/PAUSE Appuyer sur cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro composé avec les touches numériques ou pour insérer des pauses entre les caracteres lors de la composition de numéros de télécopie. © Touche N° ABREGES Appuyer sur cette touche (puis sur deux touches correspondant a un numéro de télécopie ou de téléphone abrégé déja entré en mémoire) pour composer un numéro de télécopie que vous avez enregistré pour une numérotation abrégée. O Touche Y (DEPART/COPIE) Appuyer sur cette touche pour commmencer l'émission, la réception, la numérisation ou d’autres opérations ou pour sélectionner des fonctions lors de la mémorisation de paramètres. © Témoin ALARME Ce témoin clignote lorsqu'une erreur s’est produite ou lorsque le fax manque de papier ou d'encre. O Touche Y (STOP) Appuyer sur cette touche pour annuler l'émission, la réception ou toute autre opération. Chapitre 2 Mise en route 2-23 Touches de fonctions spéciales [FONCTION CARTOUCHE REPRISE CD | | 0-20-20. 40) 50) 60) FV/+ Touche FONCTION Utiliser cette touche pour accéder aux différents réglages comme l’entrée d’informations utilisateur, le procédé d’auto-nettoyage du télécopieur, la vérification des buses ou l'impression des télécopies enregistrées dans la mémoire du télécopieur. De même, cette touche permet l'accès à quelques-unes des touches de fonctions spéciales décrites ci-dessous. D Touche CARTOUCHE Appuyer sur cette touche pour libérer le support de la cartouche du matériel afin de le positionner au centre lors de l'installation ou du remplacement de la cartouche. (Appuyer à nouveau sur cette touche après l’installation de la cartouche pour que le support de cartouche se repositionne à sa place.) O Touche REPRISE Appuyer sur cette touche pour activer le mode saut de page lors de l'impression ou pour reprendre l' impression apres avoir inséré du papier manquant. A Touches 1 et 2 : flèches (<, >) Appuyer sur ces touches pour faire défiler les réglages ou pour déplacer le curseur lors de la mémorisation des paramètres. DO Touche 3: IMPRIMANTE Appuyer sur cette touche pour ré-initialiser le télécopieur en cas de défaillance de votre PC. Ceci permet de conserver toutes les télécopies en mémoire. Ne pas débrancher le fax pour le ré-initialiser, auquel cas toutes les télécopies en mémoire seraient perdues. 2-24 Mise en route Chapitre 2 OU Touche 4:FV/+ Appuyer sur cette touche pour sélectionner temporairement la numérotation fréquences vocales (FV) lorsque votre télécopieur est réglé en numérotation décimale (DC). Se reporter page 4-25 pour plus d'informations. Appuyer également sur cette touche pour entrer un signe + lors de l'enregistrement de numéros de téléphone/ télécopie. U Touche6:R Appuyer sur cette touche pour composer le numéro d'accès à la ligne extérieure lorsque le télécopieur est connecté via un auto- commutateur privé (IP). Se reporter page 4-21 pour plus d'informations. Ф В = © Зы = 0 a Q UE = Chapitre 2 Mise en route 2-25 Choix et installation d’une cartouche [7 Le télécopieur est livré avec une cartouche noire BC-20 et une cartouche - couleur BC-21e. Remarque Conseils d'utilisation et d'entretien des cartouches Quelques conseils: 1 J a Stocker les cartouches à température ambiante. Conserver les cartouches dans leur boîtier étanche jusqu'au moment de leur utilisation. Installer la cartouche immédiatement après avoir retiré le dispositif qui couvre la tête d'impression et l'adhésif de protection. Toujours utiliser une cartouche dans l'année qui suit son ouverture. Quand vous changez de cartouche, toujours ranger la cartouche qui n’est pas utilisée dans le boîtier de cartouche SB-21 livré avec le télécopieur. Ne pas retirer la cartouche de l'imprimante, sauf en cas de nécessité. [7 L’encre des cartouches est difficile à nettoyer, si on la renverse. Pour - éviter de renverser de l'encre, prendre les précautions suivantes lors de Remarque 1 Ad J la manipulation des cartouches : Ne pas essayer de démonter ou de recharger la cartouche. Ne pas agiter ni faire tomber la cartouche, ne pas orienter la tête d'impression vers le bas. Conserver les cartouches hors de la portée des enfants. 2-26 Mise en route Chapitre 2 Tenir la cartouche uniquement par les cotés. Ne pas toucher la téte d’impression de la cartouche, les bords autour de celle-ci, la plaque argentée à la base de la cartouche ni le métal argent ou la zone de circuit sur le côté. Attention TETE CC PE D'IMPRESSION | “бен 0 ut 3 © бы = 0 0 В = D Vérifier que le support de cartouche (voir page 2-29) est correctement installé en position normale (sur le côté droit du télécopieur) lorsque vous n’utilisez pas le fax. Si cela n’était pas le cas, appuyer sur la touche CARTOUCHE. (Laisser le support hors de sa position normale va assécher la tête d'impression de la cartouche.) OU Nettoyer la tête d'impression lorsque la qualité de l'impression n'est plus satisfaisante. Se reporter aux instructions données à la section “Nettoyage et essai de la tête d'impression de la cartouche”, page 9- 10. Si la qualité de l'impression ne s'améliore pas après 5 nettoyages consécutifs, remplacer la recharge d’encre ou la cartouche. OU Ne pas utiliser une cartouche couleur BC-21e si l’un de ses recharge d’encre n’est pas en place. Agir de la sorte peut entraîner un colmatage. D Ne retirer les recharges d'encre de la cartouche couleur BC-21e que lorsque cela est nécessaire au risque de sécher l'encre et d'entraîner le colmatage du réservoir. O Ne jamais essayer de remplir une cartouche vide. Chapitre 2 Mise en route 2-27 Choix de Ia meilleure cartouche [7 Pour éviter les problemes d'impression, n'utiliser que des cartouches = BC-20 ou BC-21e pour une impression normale. L'utilisation d'autres types de cartouches peut donner des résultats non satisfaisants. Par ailleurs, n’utiliser que des recharges d'encre BCI-21 noire et BCI-21 couleur dans la cartouche couleur BC-21e. Remarque Cartouche noire BC-20 La cartouche BC-20 comporte une tête d'impression et de l'encre noire dans une seule unité. La BC-20 peut être utilisée si la majeure partie de vos impressions est effectuée en noir comme, par ex., pour la réception de télécopies, la réalisation de photocopies et l'impression monochrome. Elle permet d'imprimer deux fois plus vite qu’une cartouche couleur tout en offrant une meilleure résolution. Cartouche couleur BC-21e Cette cartouche comporte une tête d'impression et deux recharges d'encre remplaçables (une recharge d'encre noire BCI-21 et une recharge d’encre couleur BCI-21). Utiliser cette cartouche lorsque vous voulez imprimer en couleur. Recharge d’encre noire BCI-21 Vous devez changer cette recharge d'encre dès lors que la cartouche couleur BC-21e ne contient plus d'encre noire. Recharge d'encre couleur BCI-21 Vous devez changer cette recharge d'encre dès lors que la cartouche couleur BC-21e ne contient plus d'encre couleur. Boîtier cartouche SB-21 Utiliser le SB-21 pour stocker une cartouche supplémentaire dans un endroit adapté tout en évitant qu’elle ne sèche. 2-28 Mise en route Chapitre 2 La Cage he BC24 LV à ( |. qu Am Ub de J AC dogo ( N | M (m loo, \ Installation de la cartouche L'installation de la cartouche s’effectue de la façon suivante : 1. S’assurer que le télécopieur est correctement branché. CARTOUCHE 2. Appuyer sur la touche CARTOUCHE. 1 Le support de cartouche se déplace vers le centre du télécopieur. 3. Soulever le capot de l'imprimante en le saisissant par les guides- document et en soulevant. | | Ea щий E -— = — Ой S 1 Ne pas essayer de déplacer ou arrêter manuellement le support de cartouche au risque d’endommager le fax. Attention Ne pas toucher le câble plat, la petite plaquette de circuits imprimés, la barre conductrice ou la tige ronde. PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMES BARRE CONDUCTRICE TIGE RONDE CABLE PLAT Chapitre 2 Mise en route 2-29 G Tenir la cartouche par ses côtés uniquement. Ne pas toucher la tête d’impression, les bords autour de celle-ci, la plaque argentée située à la base de la cartouche ni la zone en métal argenté ou la zone circuit sur ses côtés. TETE 4. Soulever le levier vert de verrouillage de la cartouche (sur le support cartouche) en le tirant délicatement vers le haut. NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 2-30 Mise en route Chapitre 2 Remarque 5. Détacher le film protecteur de l'enveloppe protectrice de la nouvelle cartouche et sortir la cartouche. ry E, 5 ©. ES = o . L = 6. Retirer le capuchon orange de la tête d’impression de la cartouche, puis retirer l'adhésif orange. Jeter immédiatement le capuchon et l'adhésif. Ne jamais essayer de les remettre en place sur la tête d'impression au risque d'altérer l'écoulement de l’encre ou la qualité de la couleur de l'encre. Chapitre 2 Mise en route 2-31 7. Tenir la cartouche de maniere a ce que I’étiquette soit tournée vers l'extérieur, la pencher légèrement vers l'avant et sur la droite puis la faire glisser dans le support de cartouche. — NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE 1 NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT — NE PAS TOUCHER LA NN N TIGE RONDE 8. Abaisser completement le levier vert de verrouillage. La cartouche est maintenant verouillee en position. Ne pas essayer de déplacer ou arréter manuellement le support de cartouche au risque d'endommager le télécopieur. Attention 2-32 Mise en route Chapitre 2 9. Positionner le levier d’épaisseur papier pour l'impression sur papier ordinaire suivant le type de cartouche utilisée : Cartouche Position du levier d'épaisseur Cartouche couleur BC-21e (noire) centre Cartouche couleur BC-21e (couleur) centre Cartouche noire BC-20 gauche Se reporter à la page 2-38 pour plus d'informations sur le réglage d'épaisseur papier. Q ot = © de += Ф Q В: = 10. Rabattre le capot de l'imprimante. CARTOUCHE 11. Appuyer sur la touche CARTOUCHE. O Le fax émet deux signaux sonores et le support de la cartouche se remet en position normale sur le côté droit du télécopieur. O Lorsque le support de la cartouche s’est remis en position normale, le télécopieur procède au nettoyage automatique de la tête d'impression. [7 Ne débrancher le télécopieur que lorsqu'il est en mode attente (affichage de l’heure et du mode de réception). Ne pas le débrancher lorsque le support de la cartouche ne se trouve pas en position normale sur la droite. Si vous débranchez le télécopieur pendant qu'il imprime ou déplacez le support de la cartouche de sa position normale, la cartouche ne sera pas obturée et l'encre peut sécher. Remarque Chapitre 2 Mise en route 2-33 Stockage des cartouches Lorsqu’une cartouche est déballée, sa tête d'impression doit être protégée afin de ne pas sécher au risque d'entraîner son colmatage et donc un mauvais fonctionnement. Une cartouche installée dans le fax est correctement protégée grâce à sa mise en place automatique en position normale sur le côté droit de l'imprimante et parce qu'elle s’obture elle- même. Si vous retirez du télécopieur une cartouche partiellement utilisée, l’entreposer dans le boîtier de la cartouche SB-21, livré avec votre télécopieur. 1. Insérer la cartouche dans le boîtier, étiquette vers l'extérieur et tête d'impression vers le bas. 2. Rabattre le couvercle du boîtier et le fermer correctement. 2-34 Mise en route Chapitre 2 Choix et chargement du support d'impression 7 Des que vous changez le format du papier utilisé dans le télécopieur, vous devez aussi utiliser le logiciel F.T MultiPASS pour régler le fax a ce nouveau format. Pour plus d’ informations, consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Remarque Choix du support d’impression Support de papier ordinaire Papier ordinaire ВЕ ied = © > = 0 pas 2 = Le télécopieur permet d'obtenir une impression de qualité courrier avec presque tous les papiers ordinaires. Le papier de format A4, lettre ou légal peut être utilisé. Le papier doit avoir une épaisseur inférieure à 0,2 mm et un grammage compris entre 64 g/m?” et 90 g/m’. [7 Vous pouvez aussi utiliser un papier dont le grammage est compris entre — 90 g/m° et 105 g/m° en effectuant le chargement manuellement, feuille Remarque par feuille. Enveloppes Le fax peut imprimer sur des enveloppes de format DL (européen) (220 x 110 mm) et de format commercial n°10 (américain) (24,13 x 10,41 mm). Chapitre 2 Mise en route 2-35 Zone d'impression Afin d'assurer la meilleure qualité d'impression, veiller à ce que le texte et les graphiques que vous créez soient compris dans la zone d'impression indiquée ci-dessous. Si cela n’était pas le cas, la qualité d'impression pourrait être altérée ou vous pourriez rencontrer des problèmes de mise en page. (Par exemple, imprimer en dehors de la marge inférieure peut provoquer des taches sur le rebord inférieur du support d'impression.) Papier ordinaire La partie hachurée indiquée sur la figure suivante délimite la zone d'impression pour les supports papier. al “ох 77 7 7 7, el Zone d'impression : Format A4 Format lettre Format légal 210 mm 3,4 mm 297 mm 3,0 mm * 7,0 mm 8,5" 0,25" 11,0" 0,12" * 028 8,5" 0,25" 14,0" 0,12" * 0,28" о со с о оО с VD ANDAS * La hauteur de la marge inférieure varie en fonction des critères d'impression : — 7 mm/0,28" pour une impression m onochrome réalisée sans le pilote d'imprimante (4 mm/0,16" si l'impression est effectuée à partir de la mémoire) — 16 mm/(,63" pour les impressions monochromes et couleur réalisées à l’aide du pilote d'imprimante — 21 mm/0,83" pour les photocopies couleur. 2-36 Mise en route Chapitre 2 Enveloppes La partie hachurée indiquée ci-dessous délimite la zone d'impression pour les enveloppes. fi | NESS NAN A X ` NN Zone d'impression : Format DL (européen) Format Commercial n°10 HAQO TS 220 mm 6,4 mm 10,4 mm 110 mm 3,0 mM 7,0 mm (américain) m N ‘Do 9,5" 0,25" 1,2" 4,1" 0,12" 0,27" 0 Led Е © L = © В Q 2 = Chapitre 2 Mise en route 2-37 Ajustement du levier d’epaisseur papier Avant de charger un support d'impression dans le télécopieur, utiliser le levier d’épaisseur papier pour ajuster l'espace entre la téte d'impression et le papier d'impression afin qu'il corresponde à son épaisseur. 7 Si l'espace entre la tête d'impression et le papier n’est pas ajusté > correctement, il peut en résulter des traces ou une mauvaise qualité Remarque d’impression. CARTOUCHE 1. Appuyer sur la touche CARTOUCHE pour déplacer le support de cartouche vers le centre du télécopieur. 2. Soulever le capot de l'imprimante en le saisissant par les guides- document et en soulevant. NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE = Ne pas essayer de déplacer ou arréter le support de cartouche manuellement au risque d’endommager le télécopieur. Attention 2-38 Mise en route Chapitre 2 3. Positionner le levier d'épaisseur papier sur la gauche, la droite ou au centre suivant le type de support d'impression utilisé, comme indiqué ci-dessous : Position du levier Support Noir Couleur Papier ordinaire Gauche Centre Papier résistant à l’eau LC-301 ~~ Gauche Centre Enveloppe Droite Papier brillant Centre 2 Transparent Centre © Film diffusant Centre = Papier glacé supérieur Centre "a Feuille textile Droite ) = Transfert T-Shirt Droite В NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT NE PAS TOUCHER LA BARRE NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 0) Ne pas essayer de déplacer ou arréter manuellement le support de cartouche au risque d’endommager le télécopieur. Attention 4. Rabattre le capot de l'imprimante. cartouche: 5. Appuyer à nouveau sur la touche CARTOUCHE afin de repositionner le support de cartouche en position normale. Chapitre 2 Mise en route 2-39 Chargement du support d'impression Garder en mémoire les instructions suivantes lors du choix ou du chargement du support d'impression dans votre télécopieur. J Il est possible de charger une pile de papier ordinaire, d'enveloppes et autres types de support dans le bac d'alimentation du fax. L’épaisseur maximum de la pile dépend du type de support : Support Epaisseur maximum de la pile Papier ordinaire 100 feuilles Enveloppe 10 enveloppes Transparent 50 feuilles Film diffusant 10 feuilles Afin d'éviter tout bourrage de papier et une mauvaise qualité d'impression, ne jamais essayer d'imprimer sur du papier déchiré, froissé, ondulé ou humide. Garder le papier et les autres supports à plat et dans leur emballage d’origine jusqu'à leur utilisation. Les ramettes de papier ouvertes doivent être conservées dans leur emballage d’origine et dans un endroit sec et frais. Garder le papier dans un endroit dont la température est comprise entre 18°C et 24°C et l'humidité relative entre 40% et 60%. En cas de problème avec la position du papier (de travers), le chargement double ou le bourrage papier lors de l’utilisation de papiers glacés, transparents ou films diffusants dans le bac d’alimentation, effectuer un chargement manuel. (Ces problèmes se rencontrent plus fréquemment à des températures plus fraîches.) Attendre qu'il n’y ait plus de papier avant de recharger le bac d'alimentation. Eviter de mélanger du papier d’une nouvelle ramette avec le papier restant dans le chargeur. Utiliser du papier sous forme de feuille et non en rouleau (comme celui utilisé avec les télécopieurs). Lors de l’utilisation de papier millimétré, il est possible que les lignes ne soient pas ajustées car l’espace entre les lignes du télécopieur est de 4,23 mm, légèrement moins que celui du papier millimétré. Si la densité d'impression de votre page est très élevée, l’utilisation de papier léger pourra entraîner une légère ondulation de par la grande quantité d'encre utilisée. Si vous devez imprimer des graphiques chargés, essayer d'utiliser du papier plus lourd. Ne pas utiliser de papier plus épais que celui autorisé. Imprimer avec un papier dont l'épaisseur fait qu'il entre en contact avec les buses de Ja téte d’impression peut endommager la cartouche. Pour des informations complètes sur les spécifications papier, se reporter a la section “Imprimante”, page A-7. 2-40 Mise en route Chapitre 2 Chargement de supports d’impression en mode automatique Le bac d’alimentation du télécopieur peut recevoir des supports d’impression de format suivant : Format papier: A4 210 x 297 mm Lettre 8,5" x 11" = Légal 8,5" x 14" В 3 Format enveloppe: Format DL (europeen) 220x110mm ME Format Commercial n° 10 9,5" x 4,1" © (americain) ra = Grammage papier: 64-90 g/m’ Papier ou autre support d'impression Suivre les instructions suivantes pour charger le papier ordinaire. 1. Soulever le capot de YVimprimante en le saisissant par les guides- document et en soulevant. D Vous assurer que le levier d'épaisseur papier est réglé correctement sur le type de support d'impression que vous utilisez. Se reporter à la section “Ajustement du levier d'épaisseur papier”, page 2-38. Afin d’éviter tout bourrage papier, trainée d'encre ou autre problème, ne jamais ouvrir le capot de l'imprimante pour ajuster le levier d'épaisseur Attention lorsque le télécopieur imprime. 2. Tirer le support papier vers le haut jusqu’à ce qu'il s'arrête. Chapitre 2 Mise en route 2-41 3. Prendre une pile de papier et feuilleter le bord cóté introduction en premier, la tapoter ensuite sur une surface plane afin d'en égaliser les bords. — 4. Introduire la pile de papier dans le bac d’alimentation jusqu'à ce qu’elle arrive en butée, la bordure droite de la pile de papier se trouvant ainsi alignée sur le côté droit du bac d'alimentation. | 2-42 Mise en route Chapitre 2 [7 Veiller à ce que la pile de papier ne dépasse pas le repère limite (4). Remarque | REPERE LIMITE o sed > ‚ © | бы s 0 Ф A = 5. Ajuster parfaitement le guide-papier aux rebords de la pile de papier en le faisant coulisser. Vous étes maintenant prét a effectuer vos Impressions. [7 De nombreux supports d'impression ne possèdent qu’un seul côté pour | l'impression. En cas d'utilisation d’un de ces supports, vous assurer de le Remarque charger dans le bac d'alimentation côté à imprimer face vers le haut. Chapitre 2 | Mise en route 2-43 Chargement de supports d'impression en mode manuel Pour des supports d'impression de grammage compris entre 90 g/m” et 105 g/m? le chargement doit étre manuel. — IM I] est impératif de sélectionner le mode de chargement manuel à partir ~— de la fenétre de dialogue de votre application Windows avant Remarque d'imprimer. (Se reporter à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS pour les instructions à suivre.) Charger la feuille lorsque la fenêtre de dialogue vous invite à le faire. Si vous essayez de charger la feuille sans avoir sélectionné le mode de chargement manuel, la feuille sera rejetée. 1. Vous assurer que le levier d'épaisseur papier est réglé correctement sur le type de support d'impression que vous utilisez. Se reporter à la section “Ajustement du levier d'épaisseur papier”, page 2-38. 2. Tenir la feuille, (le côté à imprimer face vers le haut), et aligner la feuille sur le côté gauche de l’entrée pour le chargement manuel (située sur le panneau arrière du télécopieur). 3. Introduire la feuille jusqu'à ce qu'elle arrive en butée et continuer de la maintenir jusqu’à ce que le télécopieur “prenne possession” de la feuille et la positionne correctement. EC XX 4, Après que la feuille ait été chargée, ouvrir le capot de l'imprimante afin de vérifier que la feuille soit ajustée sur le bord droit. Si cela est nécessaire, retirer la feuille afin de recommencer l'opération. 5. Rabattre le capot de l'imprimante. 2-44 Mise en route Chapitre 2 Mémorisation des parametres utilisateur dans le télécopieur Lors de l’émission de documents, il vous est possible d’avoir votre numéro de télécopieur, votre nom ainsi que la date et l'heure de l'émission imprimés sur la télécopie reçue par le correspondant. Ces informations constituent votre I.T.E. (Identification du Terminal Emetteur) et apparaissent en petits caractères en haut de la télécopie reçue par le correspondant. 18/11 93 MER 10:12 FAX -1 49 39 26 25 FRANCE S.A. LA DATE ET EHEURE DE PEMISSION DU THE {LEREXE COMPANY LIMITED DOCUMENT SAPORS LANE BOON: DORSIFL BH 25 8 ER VOTRE NUMERO DE TP TELECOPIEUR/ Our Ref 350/PIC/EAC > TELEPHONE VOTRE NOM OU LE NOM DE LA SOCIETE LE NOM DU DESTINATAIRE DU DOCUMENT * LE NUMERO DE LA PAGE > = |= | > . = O el) ‚0 2 I = *Lors de l' émission d'un document en utilisant l’annuaire, la ligne superieure comprend aussi le nom enregistré sous la touche de numérotation abrégée que vous avez entrée. Vous pouvez entrer ces informations à l'aide de deux méthodes différentes : Méthode 1 : panneau de commande du télécopieur Vous pouvez entrer directement les paramètres utilisateur en utilisant les instructions données dans les pages suivantes. Ceci vous permet d’utiliser votre télécopieur même si vous n'avez pas de PC connecté. Méthode 2 : logiciel F.T MultiPASS Vous pouvez aussi entrer les informations en utilisant le logiciel F.T MultiPASS. Cette façon de procéder annule toute information entrée directement dans le télécopieur. Se reporter à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS pour plus d'informations. ——————— Chapitre 2 Mise en route 2-45 Indications a suivre pour la mémorisation des parametres IM J Sivous interrompez la saisie des paramètres et n'entrez aucun - caractere pendant plus d'1 minute, le télécopieur se repositionne automatiquement en mode attente et perd toutes les informations entrées jusque-la. Dans ce cas, vous devez effectuer ces saisies a nouveau. Remarque D Si le fax émet un signal d'appel lorsque vous entrez des parametres, appuyer sur la touche © (STOP) et décrocher poste téléphonique externe : le fax va alors sauvegarder automatiquement toutes les informations que vous avez entrées jusqu'à la dernière fois que vous avez appuyé sur la touche Y (DEPART/COPTE). * Si vous n’entendez rien ou un lent signal sonore, quelqu'un essaye de vous transmettre une télécopie : appuyer sur la touche ® (DEPART/COPIP. e Si vous entendez un signal vocal, il s'agit d’un appel téléphonique normal. e Si votre fax est réglé en mode de réception automatique de télécopies, vous ne devez pas appuyer sur la touche Y (STOP); la réception de télécopies se fera automatiquement. Se reporter au chapitre 5 “Réception de télécopies”. 2-46 Mise en route Chapitre | Mémorisation des numeros, des lettres et des symboles Chaque touche numérique a un chiffre et un groupe de lettres majuscules et minuscules qui lui sont attribués. Utiliser le tableau ci- dessous pour déterminer sur quelle touche numérique vous devez appuyer pour afficher le caractère désiré. “0 ES Touche Majuscule Minuscule 1 2 ABCAAAAAAÆC abcâääàäâæc 3 DEF DEEEE defoééed 4 GHITÍN ghiïfii 5 JKL | К! 6 MNON@OOODO0 mn o À 9 6 6 à 6 ô 7 PQRSb parsb 8 TUVOUUU tuvúúud 9 WX Y 7 Y Wx yz y 0 * ¿ Majuscule —— Minuscule —— Chiffre > # EA 114 =/1'725@%8+()[1{}<> Pour passer du mode chiffre au mode majuscule ou minuscule, appuyer sur la touche X. Le mode change à chaque pression. Lorsque vous êtes en mode chiffre, le chiffre “1” apparaît sur la droite de l'écran. Lorsque vous êtes en mode majuscule, la lettre “A” apparaît sur la droite de l'écran. Lorsque vous êtes en mode minuscule, la lettre “a” apparaît sur la droite de l'écran. [7 Pour entrer un symbole, appuyer sur la touche # de façon répétitive <. jusqu’à ce que le symbole désiré apparaisse à l'écran. Appuyer sur n’importe quelle autre touche ou sur > pour entrer le symbole puis Remarque déplacer le curseur vers la droite. Chapitre 2 Mise en route 2-47 Enregistrement d’une seule lettre Par exemple, pour entrer un “b” minuscule, procéder de la façon suivante : (5) 1. Appuyer sur %¥ jusqu’a ce que la lettre “a” apparaisse sur la droite de l'écran. — td ABC 2. Appuyer deux fois sur la touche 2 pour afficher “b” sur la gauche de l’écran. A O Enregistrement de deux lettres du meme groupe Pour entrer deux lettres du méme groupe, vous devez utiliser la fleche de droite (>). Par exemple, pour entrer les lettres “AA”, procéder comme suit : 1. Appuyer sur & jusqu’à ce que la lettre “A” apparaisse sur la droite de l'écran puis appuyer une fois sur la touche 2 pour afficher le premier “A”. © © А TA 2. Appuyer sur > pour entrer le “A” et déplacer le curseur vers la 20), droite. A : À ABC 3. Appuyer sur la touche 2 jusqu'a ce que le second “A” s’affiche. AA : À 2-48 Mise en route Chapitre 2 Modification des parametres saisis Si vous commettez une erreur lors de la saisie d'un nom, vous pouvez corriger les caractères que vous avez déjà entrés en utilisant les touches < et > comme suit : 1. Utiliser la touche > pour déplacer le curseur vers le caractère que 20. vous voulez changer. 2. Appuyer une fois sur la touche < pour effacer le caractere au-dessus 1 O. du curseur. (Le curseur se déplace d'un espace vers la gauche.) 5 O 3. Appuyer sur la touche > pour positionner le curseur sur l’espace > libre et entrer le caractère désiré. 0 Г E] © | = © К 2 = Chapitre 2 Mise en route 2-49 Mémorisation des parametres d’identification Les instructions suivantes vous expliquent comment entrer votre nom ou celui de votre société, votre numéro de télécopieur la date et l'heure ainsi que le type de numérotation à sélectionner pour votre fax. FONCTION 1. Appuyer sur la touche FONCTION. > FONCTION 10 20 2. Appuyer sur < et > jusqu'a ce que le message PARAMETRES UTIL. © s'affiche, puis appuyer sur la touche DEPART/COPIE. DATE ET HEURE 3. Appuyer à nouveau sur la touche DEPART/COPIE. О La date et ' heure courantes s’affichent. 22/11 98 13:30 —— 4. Utiliser les touches numériques pour entrer l’heure et la date du jour. > 5 2 (О) Utiliser le format JOUR/MOIS ANNEE pour la date et le format 24 O 60 heures pour l'heure (2h38 de l'après-midi doit être entré 14h38). © © © EX." | 23/12 98 14:38 Appuyer sur la touche DEPART/COPIE pour sauvegarder la date et l'heure entrées. ENTREZ VOTRE TEL os > 6. Appuyer à nouveau sur la touche DEPART/COPIE pour entrer votre numéro de télécopie/téléphone à l’aide des touches numériques. 0006 Ex: | mL=541 766 3452 900 © © © D Vous pouvez entrer jusqu’ä 20 caracteres pour votre numero de O OQ télécopie/ téléphone. D Vous pouvez entrer les espaces à l’aide de la touche > pour faciliter la lecture du numéro. 2-50 Mise en route Chapitre 2 10.20. 7 Remarque 7, Appuyer sur la touche DEPART/COPIE pour sauvegarder votre numéro de télécopie / téléphone. ENTREZ VOTRE NOM 8. Appuyer à nouveau sur la touche DEPART/COPIE et utiliser les touches numériques pour entrer votre nom ou celui de votre société. Ex. : FRANCE A {Pour plus d'informations sur la manière d'enregistrer des noms, voir page 2-47. 1 Vous pouvez introduire jusqu'à 24 caractères pour votre nom ou celui de votre entreprise. ‚0 Ш 8 +. ‚5 ‚© = 9. Appuyer sur la touche DEPART/COPIE pour sauvegarder le nom entré, puis utiliser < ou > pour sélectionner TYPE DE NUMEROT.. TYPE DE NUMEROT. 10. Appuyer sur la touche DEPART/COPIE puis appuyer sur la touche < ou > pour sélectionner le type de ligne téléphonique désiré. FREQ. VOCALES DECIMALE O Le réglage usine est FREQ. VOCALES (fréquences vocales). Contacter votre compagnie locale de téléphone en cas de doute concernant le type de numérotation dont vous disposez. 11. Appuyer sur la touche DEPART/COPIE pour sauvegarder le type de ligne. SUPPORT COULEUR 12. Appuyer sur la touche STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX Chapitre 2 Mise en route 2-51 Modification de vos parametres d’identification Si vous devez changer le nom, le numéro de télécopieur ou le type de numérotation tout comme ré-initialiser la date et l'heure, vous pouvez utiliser les procédures ci-dessus afin d'afficher les réglages que vous voulez changer. Vous effectuerez les corrections à l’aide des touches numériques et des touches < et >. 2-52 Mise en route Chapitre 2 Réglages du télecopieur Méthode 1 : Utilisation du logiciel F.T MultiPASS Vous pouvez modifier les réglages de votre télécopieur à partir de votre PC en utilisant le logiciel F.T MultiPASS. Voir ci-dessous la liste des réglages possibles du télécopieur et, pour plus d'informations, consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Méthode 2 : Utilisation du panneau de commande du télécopieur Quelques-uns des réglages pouvant être ajustés à partir du logiciel F.T MultiPASS peuvent aussi être ajustés directement à partir du panneau de commande de votre télécopieur. Ф цей = © ыы | = (PR L 2 = [7 Lorsque votre télécopieur est connecté au PC, nous vous recommandons, — pour les réglages effectués aussi bien à partir du logiciel F.T MultiPASS Remarque que du panneau de commande, de les réaliser à partir du logiciel В.Т MultiPASS. Les possibilités de réglages sont plus grandes à partir du logiciel F.T MultiPASS. De plus, les changements effectués à partir du logiciel F.T MultiPASS annulent tout réglage correspondant, déjà réalisé sur le télécopieur. Nous attirons votre attention sur le fait que le logiciel F.T MultiPASS de votre PC, n’indique pas les réglages différents de votre télécopieur. Liste des réglages Vous trouverez dans les pages suivantes la liste des réglages qui peuvent être ajustés à partir du logiciel F.T MultiPASS ainsi que ceux ajustables directement à partir du panneau de commande du télécopieur. Pour plus d'informations sur l'ajustement des réglages à partir du panneau de commande, se référer aux numéros de page indiqués. Pour les instructions à suivre concernant l'ajustement des réglages à partir du logiciel F.T MultiPASS, consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Chapitre 2 Mise en route 2-53 Voir page 2-50 Regle le format de la date Format de date — Règle la langue affichée à l'écran du télécopieur Langue d'affichage LANGUE AFFICHEE Voir page 2-64 Règle la visualisation d'un Suppression du — message de confirmation document lorsque vous effacez un document a partir du logiciel F.T MultiPASS Regle la gestion de Impression — la file d'attente de l'imprimante File d'attente Règle la connexion Téléphone — d'un téléphone externe a votre télécopieur Regle le volume — Sonnerie — VOLUME SONNERIE — Clavier — VOLUME CLAVIER — Alarme — VOLUME ALARME — Haut parleur — VOL.ECOUTE LIGNE — NIVEAU SONNERIE Voir pages 2-63, 2-64 *Utilise la date et l'heure de votre système PC 2-54 Mise en route Chapitre 2 Regle le nom qui apparait en en-téte des télécopies émises — Nom de la société Voir page 2-50 Regle le numéro de téléphone/ télécopieur qui apparaît en en-tête des télécopies Numéro de Fax ENTREZ VOTRE TEL Voir page 2-50 émises Règle le type de Numérotation TYPE DE NUMEROT. numérotation Type Voir page 2-50 Regle un préfixe pour accéder a la ligne téléphonique extérieure par l'annuaire Préfixe de sortie IP de l’annuaire Règle les options de réappel automatique — Réappel automatique Nombre — Délai entre deux tentatives Règle l'option d’une impression de rapport d'émission et des conditions d'impression — Rapport automatique Imprimer — Inclure image fax en mode autonome (Impression partielle de l’image) Règle la vitesse de transmission du modem utilisée pour émettre les télécopies Vitesse Règle la longueur de la pause Durée de la pause (non modifiable) Règle l'option d'utilisation du mode de correction d’erreur Correction des erreurs (ECM) (ECM) pour l'émission de télécopies Chapitre 2 2-55 Mise en route = sd = ©. Ho 5 0 0 ВА = Regle l option d'émission automatique du télécopieur Emission automatique Regle l option d'alarme Alarme TEL — sonore si le téléphone décroché externe est décroché Regle le contraste des Image REGL. CONTRASTE télécopies que vous envoyez Contraste Voir page 4-4 Regle la position des informations que le télécopieur place en en-téte (ITE) En-téte du fax Position Règle l'option de réappel par le télécopieur si une erreur se produit et quelles pages sont à renvoyer En cas d'erreur Envoyer à nouveau Règle les options du réseau Réseau Connecter à IP préfixe TYPE DE RESEAU PREFIXE Voir page 4-21 2-56 Mise en route Chapitre 2 Réglages pour la réception Regle le format du papier utilisé Format de papier — pour imprimer les télécopies Regle l option de réduction Réduction — des télécopies recues pour que leur format corresponde au papier d'impression Ф В - © es |= Ф Ф 2 = Règle le mode de réception Mode de réception + Voir page 5-4 Règle l'option de — Réponse automatique — réception automatique — Nombre de sonneries et le nombre de sonneries o avant le décroché Pi; of UU Regle la gestion des Conditions de réception — télécopies recues lorsque le télécopieur est sous tension ou non, et en l'absence de papier Règle l'option d'une impression Rapport de réception — de rapport de réception et imprimer les conditions d'impression Règle la vitesse de transmission Vitesse — du modem utilisée pour la réception de télécopies *Peut être modifié à l’aide de la touche RECEPTION. Chapitre 2 Mise en route 2-57 mode de correction d’ erreur (ECM) pour la réception de télécopies Regle option d'économie d'encre lors de l'impression de documents a partir du logiciel Mode Economiser encre Regle les options de d'aiguillage télécopieur/ téléphone — Durée d'écoute avant sonnerie — Durée de la sonnerie — Type de sonnerie — Action par défaut si vous ne décrochez pas Règle l'option, en mode manuel, de la commutation automatique du télécopieur en mode réception de télécopie après un nombre défini de sonneries Commutation manuelle/automatique Mode Durée de la sonnerie Règle les options lorsqu’un répondeur externe est connecté au télécopieur Options du mode Répondeur Recevoir fax si pas de signal Période de silence Règle l option d'activation de la réception à distance et le numéro d'identification utilisé pour la réception (uniquement avec un téléphone sur prise gigogne) — À distance Recevoir — Numéro d'identification 2-58 Mise en route Chapitre 2 Regle les numéros Voir l'onglet 1 touche annuaire Voir page 3-3 Règle les numéros Voir l'onglet NUM. ABREGES abrégés annuaire Voir page 3-9 Règle les listes Voir l'onglet LISTE DIFFUS de diffusion annuaire Voir page 3-17 Ф sl - © | E © 0 2 = Imprime une télécopies enregistrée en mémoire au lieu de la télécharger dans votre PC Voir page 5-13 Nettoie les rouleaux du — télécopieur NETTOYAGE ROUL. Nettoie la tête d'impression — de la cartouche NETTOYAGE TETE Voir page 9-10 Règle le support d'impression — pour les télécopies couleurs (papier ordinaire ou papier haute résolution) SUPPORT COULEUR Voir page 2-64 Imprime le — test des buses pour vérifier la cartouche VERIFIEZ BUSES Voir page 9-9 —a——— Chapitre 2 Mise en route 2-59 Réglages du télecopieur Vous trouverez dans le tableau suivant les informations nécessaires sur les réglages pouvant étre effectués a partir du panneau de commande du télécopieur. gras. Remarque Les réglages usine sont indiqués, dans le tableau suivant, en caracteres Е NUM 1 TOUCHE NUM. ABREGES LISTE DIFFUS Se reporter a “Numérotation 1 touche”. Se reporter a “Numérotation abrégée”. Se reporter à “Liste de diffusion”. 3-17 PARAMETRES UTIL. DATE ET HEURE ENTREZ VOTRE TEL ENTREZ VOTRE NOM REGL. CONTRASTE REGLAGE VOLUME VOLUME SONNERIE VOLUME CLAVIER La date et l'heure. Votre numéro de télécopieur. Votre nom ou celui de votre société . Règle la densité de d'analyse (le contraste) des télécopies émises. Régler sur FONCE pour des originaux peu foncés et sur CLAIR pour des originaux foncés. Règle le volume de la sonnerie émise lorsque Je télécopieur reçoit un appel téléphonique ordinaire alors qu'il est en MODE FAX/TEL. Règle le volume des signaux sonores des touches du clavier. 2-50 2-50 2-50 STANDARD/ 4-4 FONCE/ CLAIR VOLUME MOYEN/ VOLUME MAXIMUM/ VOLUME MINIMUM 2-63 VOLUME MOYEN/ VOLUME MAXIMUM ARRET/ VOLUME MINIMUM 2-63 2-60 Mise en route Chapitre 2 sonore émis en cas d’erreur. VOLUME MAXIMUM/ ARRET/ VOLUME MINIMUM VOL.ECOUTE LIGNE Règle le volume du moniteur VOLUME MOYEN/ 2-63 de ligne (signal sonore émis VOLUME MAXIMUM/ lors de la numérotation). ARRET/ VOLUME MINIMUM NIVEAU SONNERIE Règle le volume sonore STANDARD/ 2-64 des appels entrants. HAUT TYPE DE NUMEROT. Regle le mode FREQ. VOCALES/ 2-50 numérotation utilisé DECIMALE par le fax pour s'adapter au type de ligne téléphonique dont vous disposez. SUPPORT COULEUR Règle le type de support PAPIER ORDINAIRE/ 2-64 d'impression lors de la PAPIER HTE RES. réalisation de photocopies. TYPE DE RESEAU Règle le type de réseau sur RTC/ 4-21 lequel votre télécopieur est IP connecté. LANGUE AFFICHEE Règle la langue du message FRANCAIS/ 2-64 affiché dans l'écran pendant ESPAGNOL/ le fonctionnement du ALLEMAND/ télécopieur. ITALIEN/ HOLLANDAIS/ FINNOIS/ PORTUGUAIS/ NORVEGIEN/ SUEDOIS/ DANOIS/ SLOVENE/ TCHEQUE/ HONGROIS/ ANGLAIS Chapitre 2 Mise en route 2-61 о re ‚= Ш + PAPE @ == 9 Q 2 > JOURNAL ANNUAIRE PARAMETRES UTIL. Imprime une liste des dernières 20 transactions (émission et réception). Imprime des listes de numéros enregistrés pour les numéros 1 touche, la numérotation abrégée et la liste de diffusion. Imprime une liste des réglages actuellement selectionnés. IMPRESS. FICHIER Imprime les télécopies enregistrées dans la mémoire du télécopieur au lieu de les télécharger dans votre PC. 5-13 NETTOYAGE ROUL. Nettoie les rouleaux qui alimentent le papier d'impression dans le télécopieur. NETTOYAGE TETE Nettoie la téte d'impression de la cartouche. 9-10 VERIFIEZ BUSES Imprime une impression test pour vérifier si la cartouche fonctionne normalement. 9-9 2-62 Mise en route Chapitre 2 Acces aux réglages du télécopieur Pour accéder aux réglages REGLAGE VOLUME (VOLUME SONNERIE, VOLUME CLAVIER, VOLUME ALARME, VOL.ECOUTE LIGNE). FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. CD 10. 200, 2. Utiliser les touches < et > pour sélectionner PARAMETRES UTIL... FONCTION PARAMETRES UTIL. 5 В — 0 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. DATE ET HEURE 10. 20, 4, Utiliser les touches < et > pour sélectionner REGLAGE VOLUME. REGLAGE VOLUME 5. Appuyer sur DEPART/COPIE. VOLUME SONNERIE 10.20 6. Utiliser les touches < et > pour sélectionner le réglage que vous © désirez régler ou modifier. Ex. : VOLUME CLAVIER D Sélectionner VOLUME SONNERIE, VOLUME CLAVIER, VOLUME ALARME ou VOL.ECOUTE LIGNE. 7. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : VOLUME MOYEN О Le réglage actuel s'affiche. Chapitre 2 Mise en route 2-63 10) 20 8. Utiliser les touches < et > pour sélectionner le nouveau réglage. < > Ex. : VOLUME MAXIMUM 9. Appuyer sur DEPART/COPIE. EX. : VOLUME ALARME J Le nouveau réglage n’est pas effectif tant que vous n'appuyez pas sur la touche $ (DEPART/COPIE). 10. Appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 13:00 FAX Pour accéder aux réglages NIVEAU SONNERIE, SUPPORT COULEUR et LANGUE AFFICHEE. FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. < FONCTION Pour accéder aux réglages NIVEAU SONNERIE et SUPPORT COULEUR : 10. 20, 2. Utiliser les touches < et > pour sélectionner PARAMETRES UTIL... PARAMETRES UTIL. 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. DATE ET HEURE 10 20 4. Utiliser les touches < et > pour sélectionner le réglage que vous < > и, и pe désirez régler ou modifier. Ex. : NIVEAU SONNERIE O Sélectionner NIVEAU SONNFRIE ou SUPPORT COULEUR. 2-64 Mise en route Chapitre 2 5. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : STANDARD U Le réglage actuel s’affiche. 6. Passer à l'étape 4 ci-dessous. Pour accéder au réglage LANGUE AFFICHEE : 10. 20. 2. Utiliser les touches < et > pour sélectionner LANGUE AFFICHEE. 0 цей | © | = | Ш 0 Q 2 > LANGUE AFFICHEE 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : FRANCAIS li Le réglage actuel s'affiche. 10 20 4. Utiliser les touches < et > pour sélectionner le nouveau réglage. < > 5. Appuyer sur DEPART/COPIE. OU Le nouveau réglage n'est pas effectif tant que vous n'appuyez pas sur la touche ® (DEPART/COPIE). 6. Appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 13:00 FAX Chapitre 2 Mise en route 2-65 Essai d’utilisation Après avoir installé votre fax, mis en place la cartouche, chargé le support d'impression et saisi vos paramètres d'identification, vous pouvez vous assurer de la qualité d'impression du télécopieur par la réalisation de plusieurs photocopies d’un document. Se reporter à la section “Réalisation de photocopies”, page 6-16, pour les instructions à suivre. 1 Si vous effectuez des impressions sur papier ordinaire, prendre note - des instructions suivantes : e Si les feuilles imprimées s’enroulent à leur sortie du télécopieur, les retirer immédiatement du réceptacle de sortie papier pour éviter un bourrage papier. e Veiller à ce que vos textes et graphiques soient compris dans la zone d'impression. e Si la tête d'impression imprime au-delà de la bordure du papier, donc directement sur le rouleau, nettoyer le rouleau. Se reporter à la section “Nettoyage de l'intérieur du télécopieur”, page 9-3. U Si vous imprimez sur des transparents ou des films diffusants, prendre note des instructions suivantes : e Retirer chaque feuille ou film après sa sortie du télécopieur. Ne pas laisser un film dans le réceptacle de sortie papier. e Laisser sécher un film venant d’être imprimé avant de le ranger. (Certains films nécessitent environ 15 minutes pour sécher correctement.) e Apres que le film ait séché, pour le protéger, disposer une feuille de papier ordinaire de chaque côté du film avant de le ranger. Cette opération est nécessaire même si vous utilisez une pochette de protection. 2-66 Mise en route Chapitre 2 Chapitre 3 L'annuaire Méthodes de numérotation par lannuaire ..................0... 3-2 Numéro 1 touche -...................e0..ieeeier ee e e nene Decanos 3-3 * Enregistrement des numéros 1 touche .................. eme 3-3 * Modification d'un numéro/nom enregistré sous un numéro 1 touche -................e..=i0eeecen in De ee 3-5 e Utilisation des numéros 1 tOUChE ……...ereseenseencençenenses 3-8 Numérotation abrégée …….…….mesesrerençenennntennennnennnnnnnnnnnnn 3-9 e Enregistrement des numéros abrégés …….…eerssesencenennnns 3-9 e Modification d’un numéro/nom enregistré sous un NUMÉro ADrÉGÉ........…..…rrierressrsserensesssrensrssarencencescessseasecrcenaeeee 3-12 e Utilisation du numéro abrégé .……resreenenenenmnnnnnnnnnnnn 3-15 Liste de diffusion ..................... 00m een e DD e e A 3-17 e Création de listes de diffUSION ….……....……irreccerreescensecsrenscensecnaenne 3-17 e Utilisation de la liste de diffusion ….….......….rrsressessrrasecnsrenrencse 3-21 0 = С 5 = = В = Chapitre 3 L'annuaire 3-1 Méthodes de numérotation par l'annuaire En plus de la numérotation manuelle, le télécopieur offre plusieurs méthodes de numérotation automatique. Jd Numéro 1 touche Composer un numéro de télécopie en appuyant sur la touche attribuée au numéro en question. OL Numérotation abrégée Composer un numéro de télécopie en appuyant sur N° ABRÈGES puis sur les 2 chiffres attribués au numéro de télécopie en question. 1 Liste de diffusion Emettre une télécopie à un groupe de numéros de télécopie défini à l’avance (les numéros doivent déjà être enregistrés sous un numéro 1 touche ou un numéro abrégé). 3-2 L'annuaire Chapitre 3 Numéro 1 touche Enregistrement des numéros 1 touche Le télécopieur peut mettre jusqu’à 6 de vos numéros les plus fréquemment utilisés en mémoire sous les numéros 1 touche. Vous pouvez procéder à l'enregistrement directement à partir du panneau de commande du fax ou à partir du logiciel. Se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS pour les instructions concernant l'enregistrement de numéros a partir de votre PC. FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. < FONCTION 10.20. 2. Appuyer sur < ou > jusqu'á ce que ENRG. NUMERO TEL s'affiche. ENRG. NUMERO TEL 3. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. NUM 1 TOUCHE 01 = 10 20 4. Utiliser < ou > pour sélectionner un numéro 1 touche entre O1 et 06. < > 04= O Siun numéro est déjà enregistré sous la touche que vous avez sélectionnée, ce numéro s'affiche. O Sila touche que vous avez sélectionnée est enregistrée pour la liste de diffusion, LISTE DIFFUS s'affiche. 5. Appuver sur DEPART/COPIE. ppuy NUMERO TEL Chapitre 3 L'annuaire 3-3 OOOO OOF OOO o> 9 10. Appuyer a nouveau sur DEPART/COPIE puis utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone/télécopie que vous souhaitez enregistrer en mémoire. Ex. : TEL=516 488 6700 D Le numéro de téléphone/télécopie peut comporter jusqu'à 120 chiffres. OU Appuyer sur la touche > pour entrer des espaces entre les chiffres (les espaces ne sont pas obligatoires et ne sont pas pris en compte lors de la composition). A Si vous souhaitez effacer une entrée incorrecte, appuyer sur la touche <. 3 Pour entrer une pause dans le numéro, appuyer sur la touche BIS/PAUSE une ou plusieurs fois. Appuyer sur DEPART/COPIE. NOM Appuyer à nouveau sur DEPART/COPIE puis utiliser les touches numériques pour entrer en mémoire le nom qui correspond au numéro. Ex. : U.S.A. tA A Se référer page 2-47 pour plus d'informations sur l'entrée de caractères. DO Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères pour un nom. Appuyer sur DEPART/COPIE. 05= Pour enregistrer d’autres numéros et noms, répéter les étapes 4 à 9. =-OU- Si vous avez terminé d'enregistrer des numéros et des noms, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX 3-4 L'annuaire Chapitre 3 Modification d’un numéro/nom enregistré sous un numéro 1 touche Suivre les étapes suivantes si vous souhaitez modifier un numéro et/ou un nom enregistré(s) sous un numéro 1 touche ou si vous souhaitez effacer toutes les informations enregistrées sous une touche. FONCTION: 1. Appuyer sur FONCTION. CD FONCTION 10. 20), 2. Appuyer sur < ou > jusqu’à ce que ENRG. NUMERO TEL s’affiche. ENRG. NUMERO TEL 3. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. NUM 1 TOUCHE Ex. : 0 я © = = = К = 01 = 538 4500 10) 200 4. Utiliser < ou > pour sélectionner le numéro 1 touche que vous < > souhaitez modifier (entre 01 et 06). Ex. : 04=516 488 6700 O Sila touche que vous sélectionnez est enregistrée pour la liste de diffusion, LISTE DIFFUS s'affiche. 5. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. NUMERO TEL EX. | TEL=516 488 6700 Chapitre 3 L'annuaire 3-5 Pour effacer un numéro : 4 O 6. Appuyer sur < puis appuyer sur DEPART/COPIE. < NOM О) Lorsque vous effacez un numéro, le nom enregistré pour ce numéro est également effacé. 7. Lorsque vous avez terminé d'effacer les numéros, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. | 14:38 FAX Pour modifier le numéro et/ou le nom : 6. Pour modifier le numéro, utiliser les touches numériques pour enregistrer le nouveau numéro à la place de l'ancien. Ex. : OJO jeje, OOO TEL= 2131 1250 © © © D Le numéro de téléphone/télécopie peut comporter jusqu'à 120 chiffres. О Si vous souhaitez uniquement modifier le nom, ne pas tenir compte de cette étape et passer à l'étape 7. enregistré. ~~, 7. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois pour afficher le nom > NOM Ex. : U.S.A. {; А Pour modifier le nom, utiliser les touches numériques pour enregistrer le nouveau nom à la place de l’ancien. Ex. : © © 0 OJO 090 See Deutsch. а О) Se référer page 2-47 pour plus d'informations sur Yentrée de caracteres. D Vous pouvez entrer jusqu'a 16 caracteres pour le nom. O Si vous souhaitez conserver le même nom, ne pas entrer un nouveau nom et passer à l'étape 9. 3-6 L'annuaire Chapitre 3 9. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : 05= 905 795 111 O Pour modifier d’autres numéros et/ou noms, répéter les étapes 4 à 9. 10. Lorsque vous avez terminé vos modification, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX 0 ‚= © = c = к = Chapitre 3 L'annuaire 3-7 Utilisation des numéros 1 touche Après avoir enregistré vos numéros 1 touche, vous pouvez les utiliser pour émettre des documents de la façon suivante : [7 Veiller à ajuster le levier d'alimentation de documents avant de charger 7 le document. Voir page 6-6 pour plus d'informations. Remarque _— 1. Préparer le document et le placer, face vers le bas, dans le chargeur w automatique de documents (CAD). OU Vous pouvez également, si besoin est, ajuster la résolution et le contraste. Voir page 4-3 pour plus d'informations. 10 _ 60 2. Appuyer sur le numéro 1 touche attribuée au numéro de télécopie < auquel vous souhaitez envoyer une télécopie : TEL=516 488 6700 В Le numéro enregistré sous le numéro 1 touche s’affiche. OU Si vous faites une erreur lors de la composition, appuyer sur © (STOP). Appuyer ensuite sur la bonne touche. ( Si aucun numéro ne correspond au numéro 1 touche sur laquelle vous avez appuyé, le message suivant s'affiche à l'écran : AUCUN NUMERO FAX. Si cela se produit, vous assurer que vous avez appuyé sur la bonne touche et que le numéro que vous voulez composer est enregistré sous cette touche. 3. Aprés quelques secondes, le télécopieur affiche: ANALYSE P.001 О L'écran affiche ensuite EMIS.. В En sélectionnant directement Y (DEPART/COPIE), le télécopieur commencera l'émission automatiquement. Si une erreur se produit lors de l'émission, le télécopieur imprime un rapport d'erreur. Si tel est le cas, essayer d'envoyer à nouveau la télécopie. Se référer à la section “Problèmes de télécopie”, page 8-12, pour plus d'informations sur les erreurs. [7 Vous pouvez également utiliser les numéros 1 touche pour émettre un — document a plus d'un numéro de télécopie a la fois. Pour plus de détails, Remarque se référer à la section “Diffusion” page 4-18. ан 3-8 L'annuaire Chapitre 3 Numérotation abrégée Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 numéros de téléphone/télécopie pour la numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer des numéros directement à partir du panneau de commande du fax ou du logiciel. Pour plus d'informations sur l'entrée de numéro à partir de votre PC, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. <> FONCTION 1e) 20, 2. Appuyer sur < ou > jusqu'à ce que ENRG. NUMERO TEL s'affiche. ENRG. NUMERO TEL 0 = © 3 = = Г = < о > 3. Appuyersur DEPART/COPIE puis utiliser < ou > pour afficher NUM. ABREGES. 10. 20. NUM. ABREGES Appuyer sur DEPART/COPIE. | *00= 10.20 5. Utiliser < ou > pour sélectionner un code a deux chiffres (de 00 a 49) ° ” sur l'écran d'affichage. *05= A Siun numéro est déja enregistré sous un numéro abrégé déjà sélectionné, ce numéro s’affiche. V Si le numéro abrégé que vous sélectionnez est enregistré pour la liste de diffusion, LISTE DIFFUS s’affiche. Chapitre 3 L'annuaire 3-9 6. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. Ut NUMERO TEL TEL= ~J Utiliser les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone / télécopie que vous souhaitez enregistrer. OJO 000 ООО Ex. : TEL= 7390802 © © © J Le numéro de téléphone/télécopie peut comporter jusqu'a 120 chiffres. 1 Appuyer sur la touche > pour entrer des espaces entre les chiffres (les espaces ne sont pas obligatoires et ne sont pas pris en compte lors de la composition). LC Pour rectifier une erreur éventuelle, appuyer sur la touche <. L Pour entrer une pause dans le numéro, appuyer sur la touche BIS/PAUSE une ou plusieurs fois. Appuyer sur DEPART/COPIE. NOM x 9. Appuyer à nouveau sur DEPART/COPIE puis utiliser les touches numériques pour enregistrer le nom qui correspond au numéro. 000 > | HONG KONG A 000 000 1 Se référer page 2-47 pour plus d'informations sur l'entrée de ООО caracteres. J Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caracteres pour le nom. 3-10 L'annuaire Chapitre 3 10. Appuyer sur DEPART/COPIE. *06= 11. Pour enregistrer d’autres numéros et noms, répéter les étapes 5 à 10. «OU- Si vous avez terminé d'enregistrer les numéros et les noms, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX 0 = < 5 = E Ly = Chapitre 3 L'annuaire 3-11 Modification d’un numéro/nom enregistré sous un numéro abrégé FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. CD FONCTION 10 20 2. Appuyer sur < ou > jusqu'à ce que ENRG. N UMERO TEL s'affiche. < > - ENRG. NUMERO TEL o> 5 Appuyer sur DEPART/COPIE puis utiliser < ou > pour afficher NUM. ABREGES. 10. 20), NUM. ABREGES 4. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : *00= 63 9399 10 20 5. Utiliser < ou > pour sélectionner le numéro abrégé à modifier (entre < > 00 et 49). Ex. : *05= 7390802 OU Si la touche que vous sélectionnez est enregistrée pour la liste de diffusion, LISTE DIFFUS s'affiche. 6. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. | NUMERO 'TEL EX.: | mpp— 7390802 3-12 L'annuaire Chapitre 3 Pour effacer un numéro : 1 O 7. Appuyer sur < puis appuyer sur DEPART/COPIE. < NOM 1 Lorsque vous effacez un numéro, le nom enregistré pour ce numéro est également effacé. 8. Lorsque vous avez terminé d'effacer les numéros, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX Pour modifier le numéro et/ou le nom : 7. Pour modifier le numéro, utiliser les touches numériques pour enregistrer le nouveau numéro à la place de l’ancien. © = ® =} |= c Ш ни | OOO 900 OOO Ex. : | TEL= 545 8545 © © © DO Le numéro de téléphone/télécopie peut comporter jusqu’à 120 chiffres. 4d Si vous souhaitez uniquement modifier le nom, ne pas tenir compte de cette étape et passer à l'étape 8. 8. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois pour afficher le nom enregistré. NOM EX-: | Hong KONG A Chapitre 3 L'annuaire 3-13 9. Pour modifier le nom, utiliser les touches numériques pour enregistrer le nouveau nom à la place de l’ancien. Ex. : OJO 300 © © © EUROPA : À © © © OU Se référer page 2-47 pour plus d'informations sur l'entrée de caractères. -1 Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caracteres pour le nom. J Si vous souhaitez conserver le même nom, ne pas entrer un nouveau nom et passer à l'étape 10. 10. Appuyer sur DEPART/COPIE. Ex. : *X06= 49 39 25 25 Q Pour modifier d'autres numéros et/ou noms, répéter les étapes 5 à 10. 11. Appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX 3-14 L'annuaire | Chapitre 3 Utilisation du numéro abrége Veiller á ajuster le levier d'alimentation de documents avant de charger ae le document. Voir page 6-6 pour plus d'informations. Remarque 1. Préparer le document et le placer, face vers le bas, dans le chargeur O automatique de documents (CAD). O Vous pouvez également, si besoin est, ajuster la résolution et le contraste. Voir page 4-3 pour plus d'informations. NABREGES 2. Appuyer sur N° ABREGES. * a © Utiliser les touches numériques pour entrer le numéro à deux chiffres © © © > attribué a un numéro de télécopie. 8 = Fons T WEYL | == O © *03 5 (000 TEL=516 488 6700 D) Le numéro enregistré sous le numéro abrégé s'affiche. 1 Si vous faites une erreur lors de la numérotation, appuyer sur @ (STOP) puis sur N° ABREGES et entrer le numéro abrégé correct. O Siaucun numéro ne correspond au numéro abrégé entré, le message suivant s'affiche à l’écran : AUCUN NUMERO FAX. Si cela se produit, vous assurer que vous avez entré le numéro abrégé correct et que le numéro que vous voulez composer est enregistré sous ce numéro abrégé. Chapitre 3 L'annuaire 3-15 4. Apres quelques secondes le télécopieur affiche: ANALYSE P.001 L1 L'écran affiche ensuite EMIS. О En sélectionnant directement Y (DEPART/COPIE), le télécopieur commencera l'émission automatique. 1 Si une erreur se produit lors de l'émission, le télécopieur imprime un rapport d'erreur. Si tel est le cas, essayer d'envoyer à nouveau la télécopie. Se référer à la section “Problèmes de télécopie”, page 8-12, pour plus d'informations sur les erreurs. 7 Vous pouvez également utiliser les numéros abrégés pour émettre un document à plus d’un numéro de télécopie à la fois. Pour plus de détails, Remarque se référer à la section “Diffusion” page 4-18. 3-16 L'annuaire Chapitre 3 Si vous envoyez fréquemment des télécopies au même groupe de personnes, vous pouvez créer une “liste”. Les listes de diffusion sont enregistrées sous des numéros 1 touche ou des numéros abrégés (enregistrés à partir du panneau de commande ou du logiciel FT MultiPASS). Pour plus d’informations sur l'enregistrement de liste de | diffusion à partir de votre PC, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. a Liste de diffusion Creation de listes de diffusion Les numéros utilisés dans une liste de diffusion doivent déja étre enregistrés sous des numéros 1 touche ou des numéros abrégés. Chaque liste de diffusion est enregistré sous une numéro 1 touche ou un numéro abrégé. | FONCTON 1. Appuyer sur FONCTION. < FONCTION 10. 20, 2. Appuyer sur < ou > jusqu'à ce que ENRG. NUMERO TEL s'affiche. ENRG. NUMERO TEL <> 3. Appuyer sur DEPART/COPIE puis utiliser < ou > pour afficher LISTE DIFFUS 10. 20. LISTE DIFFUS 4. Appuyer sur DEPART/COPIE. Chapitre 3 L'annuaire 3-17 Pour enregistrer une liste de diffusion sous un numéro 1 touche : 10) 20 5. Utiliser les touches < et > pour sélectionner un numéro 1 touche > inutilisée (01 a 06). 01= O Si une liste de diffusion ou un numéro est déjà enregistré sous cette touche sélectionnée, le message LISTE DIFFUS ou NUM. 1 TOUCHE s'affiche. Pour enregistrer une liste de diffusion sous un numéro abrégé : vases 5. Appuyer sur N° ABREGES puis utiliser les touches numériques pour entrer un code à deux chiffres inutilisé (00 à 49). ЖО7 = D) Si une liste ou un numéro est déjà enregistré sous la touche sélectionnée, le message LISTE DIFFUS ou NUM. ABREGES s'affiche. OJO 900 PEO OU Chaque numéro 1 touche ou numéro abrégé permet d'enregistrer un nom et un numéro soit pour un numéro abrégé soit pour une liste. Faire attention de ne perdre aucun numéro et nom en entrant des caractères sous les mêmes numéros et numéro d'annuaire abrégée lors de la création et l'enregistrement de liste de diffusion. Remarque IG Si vous souhaitez enregistrer un groupe sous un numéro 1 touche ou un numéro abrégé déjà attribué à un numéro pour l'annuaire ou si vous souhaitez enregistrer une liste à nouveau, vous devez d’abord effacer l'information précédente (pour plus de détails, se référer pages 3-5 et 3-13). 6. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois. NUMERO TEL TEL= 3-18 L'annuaire Chapitre 3 7. Entrer les numéros de l'annuaire que vous souhaitez enregistrer pour la liste de diffusion : FONCTION : O Pourentrer un numéro enregistré sous un numéro 1 touche, <> appuyer sur FONCTION puis sur la(les) 10-80 touche(s) de composition 1 touche souhaitée(s) et enfin a nouveau A sur FONCTION. FONCTION D N° ABREGES d Pour entrer un numéro enregistré sous un numéro abrégé, appuyer sur N° ABREGES puis entrer le code à deux chiffres du numéro à l’aide des touches numériques (si vous avez plusieurs 200 entrées à effectuer, appuyer sur N° ABREGES apres chaque @ © © entrée). 000 000 4 Vous ne pouvez pas enregistrer de numéros pour les liste de __— diffusion qui n’ont pas été enregistrés dans l'annuaire. Remarque D Vous pouvez vérifier les numéros enregistrés sous la liste en appuyant sur la touche >. e Si vous souhaitez effacer l’un des numéros de la liste, appuyer sur < (FIN EFFACEMENT est affiché) et sur la touche $ (DEPART/COPIE). e Si vous souhaitez effacer tous les numéros de la liste, appuyer sur < plusieurs fois jusqu’à ce que tous les numéros soient effacés puis appuyer sur la touche (DEPART/COPIE). L'effacement de tous les numéros entraîne l'annulation de cette liste de diffusion. e Si vous souhaitez ajouter un numéro à une liste, appuyer sur le numéro 1 touche ou entrer le numéro abrégé sous lequel le numéro est enregistré puis appuyer sur la touche $ (DEPART/COPIE). Le numéro est ajouté à la liste. d Vous pouvez annuler l'enregistrement de numéros et retourner en mode attente en appuyant sur la touche © (STOP) à tout moment avant d’avoir appuyé sur la touche ® (DEPART/COPIE) à l'étape 8. Chapitre 3 L'annuaire 3-19 8. Appuyer sur DEPART/COPIE deux fois puis utiliser les touches numériques pour enregistrer un nom pour la liste. NOM JO POE EOC © 3 GROUP 1 :1 LO 990 O Seréférer page 2-47 pour plus d'informations sur lentrée de caracteres. 1 Vous pouvez entrer jusqu’a 16 caracteres pour le nom. 9. Appuyer sur DEPART/COPIE. 10. Pour enregistrer d’autres listes, répéter les étapes 5 à 9. -OUÙU- Si vous avez terminé l'enregistrement des listes de diffusion, appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX 3-20 L'annuaire Chapitre 3 Utilisation de la liste de diffusion 7 Veiller á ajuster le levier d'alimentation de documents avant de charger le document. Voir page 6-6 pour plus d'informations. Remarque 1. Préparer le document et le placer, face vers le bas, dans le chargeur GS automatique de documents (CAD). DO Vous pouvez également, si besoin est, ajuster la résolution et le contraste. Voir page 4-3 pour plus d'informations. 10). ~6 O 2. Utiliser le numéro 1 touche et/ou la touche N° ABREGES (ainsi que < 4 les codes a deux chiffres) pour sélectionner les listes de diffusion enregistrés sous ces touches et/ou codes. N° ABREGES O O Si vous faites une erreur lors de la sélection de la liste, appuyer sur la touche © (STOP) et recommencer. 0 = © 3 = = © À 0000 PERE OJO O Après avoir entré un numéro 1 touche ou un numéro abrégé, vous — avez cinq ou dix secondes pour appuyer sur la touche ou le code de Remarque l'annuaire suivant avant que le télécopieur ne commence l'émission. O Si vous appuyez sur un numéro 1 touche ou un numéro abrégé sous lequel (laquelle) aucune liste (ou numéro de télécopie) n’est enregistré, le message AUCUN NUMERO FAX s'affiche à l'écran. Vous assurez que vous avez appuyé sur la touche correcte et que la liste de diffusion à sélectionner a correctement été enregistrée sous cette touche. < © > 3. Lorsque vous avez terminé d'enregistrer les listes, appuyer sur DEPART/COPIE. D Те fax procède alors au à l'analyse du document et à son enregistrement en mémoire puis commence à composer les numéros des listes. Chapitre 3 L'annuaire 3-21 3-22 L'annuaire Chapitre 3 Chapitre 4 Emission de télécopies Préparation d'Une ÉMISSION.....….….-+…….rereseersesemmseneacsensennenens stersee 4-3 e Réglage de la résolution et du contraste…………….…….….….….….……srse 4-3 Réglage de la résolution d’analyse ae 4-3 Réglage du contraste d’analySe.….……….…….…………ererrsseeeeneense 4-4 e Modes d'ÉMISSION …….....rcrrreresrerersessrnarerererarrerssnnecer casa eceeees 4-6 Emission manuelle ........oooovvviiiiii ree 4-6 Emission 4 partir de la mémoire .............m.rcsmn00r es 4-6 * Modes de numérotation ..............=......ee..e00meiiice A 4-7 Emission de documents ................e=ev=vcercecccccrrireoeeeeneecececec ener rree. 4-8 e Emission manuelle...................11c.cermeeccci cer ce DIRA 4-8 Emission a partir de la mémoire ..................00eemee 4-10 Annulation d'une émission ............ meme... eninorececeocoroececea neones 4-12 e Retrait du document du chargeur automatique de documents (CAD) iii rene rasrereenarr anna r eee 4-13 RÉAPpel…………esresesrssessemenremeneneenns nennsrnenentennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnñ 4-15 e Réappel manuel …….………ereresnennnnnntnnnnnenmnennnnnnmnnmnnnnnnne 4-15 e Réappel automatique pour une émission a partir de la mémolire .......................00000000icicen e e III IÉEÍ IEÉ II III 4-15 * Annulation du réappel automatique ...................00m 0000 ._— 4-16 Diffusion... ce eee ree e reeroe er eeerecereeererrettcncee. 4-18 * Emission d'un document a plus d'un destinataire ................... 4-18 e Emission d’un document au moyen de la liste de diffUSION eee ees snes 4-20 Numérotation via un standard téléphonique privé... 4-21 e Réglage du type de réseau : RTC/IP....….…rcrecesriseseasesrscencencencenes 4-21 Numérotation longue distance …….……..……senressenensennenenmnMnünnn 4-24 * Comment insérer une pause.................mme EEE EEE 4-24 © v с 2 7 к = al Chapitre 4 Emission de télécopies 4-1 PD 2 a © $ 9 O jui J Utilisation de la numérotation à fréquences vocales (FV) sur une ligne à numérotation décimale (DC) ere 4-25 OU En cas de panne de Secteur ………..……rersenenenntnnensnnnnnnn 4-26 * Rapport d'effacement de la mémoire ……..….…..…..….…rmmeeereee 4-26 4-2 Emission de télécopies Chapitre 4 Préparation d’une émission Pour émettre une télécopie, vous devez placer le document dans le Chargeur Automatique de Documents (CAD) du télécopieur. Pour de plus amples informations et instructions sur les types de documents que le fax peut analyser, se référer à la section “Types de documents que vous pouvez analyser”, page 6-3. Réglage de la résolution et du contraste Réglage de la résolution d'analyse La technologie de traitement d'images Ultra-Haute Qualité vous permet d'envoyer des télécopies avec une qualité d'impression proche de celle du document original. Le télécopieur vous permet également de régler la résolution. Le télécopieur possède trois types de résolution : O La résolution STANDARD (8 pixels/mm x 3,85 lignes /mm) est la résolution appropriée pour la plupart des documents comportant du texte. O La résolution FIN (8 pixels/mm x 7,7 lignes/mm) convient aux documents comportant des petits caractères (plus petits que les caractères de cette phrase). ) La résolution PHOTO (8 pixels/mm x 7,7 lignes/mm, avec demi- teintes) est conçue pour les documents avec photographies. Avec ce réglage, les documents avec photographies sont automatiquement analysés avec 64 niveaux de gris au lieu de deux seulement (noir et blanc). Le temps de transmission sera plus long. 5% a = oa wm O no 20 ES Pour régler la résolution : RESOLUTION 1. Appuyer sur RESOLUTION. O @ La résolution d’analyse courante apparait a l'écran d’affichage. STANDARD IM Lorsque la touche RESOLUTION a été activée, l’&cran affiche pendant 5 — secondes le réglage courant avant de se remettre en mode attente. Remarque Chapitre 4 Emission de télécopies 4-3 resoLUTON 2. Appuyer sur RESOLUTION pour afficher la résolution souhaitée. FIN PHOTO (Résolution FIN, avec demi teinte) STANDARD 3. Procéder ensuite à l'opération que vous souhaitez réaliser. 4 Si vous ne procédez à aucune autre opération, l'écran d'affichage retourne en mode attente après environ 5 secondes. 14:38 FAX Réglage du contraste d'analyse Le contraste est la différence de luminosité entre les parties les plus claires et les parties les plus foncées d’un document imprimé. En utilisant le panneau de commande ou le logiciel F.T MultiPASS, vous pouvez régler le contraste (FONCE, STANDARD, CLAIR). STANDARD est le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. Pour foncer un original clair, sélectionner FONCE ; pour éclaircir un original foncé, utiliser CLAIR. FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. <> FONCTION 10.20, 2. Appuyer sur < ou > pour sélectionner PARAMETRES UTIL. PARAMETRES UTIL. o> 3 Appuyer sur DEPART/COPIE puis utiliser les touches < ou > pour sélectionner REGL. CONTRASTE. 10.20. REGL. CONTRASTE 4-4 Emission de télécopies Chapitre 4 4. Appuyer sur DEPART/COPIE. OH Le réglage courant du contraste s’affiche. STANDARD 10. 20, 5. Appuyer sur < ou > pour sélectionner le contraste que vous souhaitez. OU Vous pouvez sélectionner STANDARD, CLAIR ou FONCE. O Vous pouvez annuler cette opération et retourner en mode attente en appuyant sur la touche © (STOP) à tout moment. < © > 6. Appuyer sur DEPART/COPIE pour sauvegarder votre sélection puis sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX Lu Ф | с) mm © Hat) 20 CE Chapitre 4 Emission de télécopies 4-5 Modes d’émission Emission manuelle L'émission manuelle est utile, si vous disposez d'un téléphone externe connecté au fax. Vous pouvez parler à votre correspondant avant de lui transmettre une télécopie. Vous composez et parlez normalement et, lorsque votre correspondant est prêt à recevoir votre télécopie, appuyer sur la touche © (DEPART/COPIE) pour commencer l'émission. Se reporter à la page 4-8 pour plus d'informations sur le mode d'émission manuelle. Emission à partir de la mémoire Le télécopieur analyse le document pour l'enregistrer en mémoire en même temps qu'il compose le numéro de télécopie. Si la ligne est libre, le fax commence à émettre la télécopie alors qu'il continue d’analyse le reste du document. Pour utiliser l'envoi à partir de la mémoire il suffit de charger le document, composer le numéro de télécopie du correspondant et appuyer sur > (DEPART/COPIE). Se reporter a la page 4-10 pour plus d'informations sur le mode d'émission a partir de la mémoire. Comme le fax est multitáche, il est possible d'analyser un document et de l'enregistrer en mémoire pendant l'émission, la réception ou l'impression d'un document. 4-6 Emission de télécopies Chapitre 4 Modes de numerotation 1 Numérotation normale Utiliser les touches numériques pour composer le numéro de télécopie de votre correspondant. U Numéro 1 touche Appuyer sur le numéro 1 touche (1 à 6) sous lequel le numéro de télécopie de votre destinataire est enregistré. Se reporter au chapitre 3, “Annuaire”, pour plus d'informations sur l'enregistrement et l’utilisation de l'annuaire. [| Numéros abrégés Appuyer sur la touche N° ABREGES et entrer le code à deux chiffres (00 à 49) correspondant au numéro de télécopie de votre destinataire. Se reporter au chapitre 3, “Annuaire”, pour plus d'informations sur l'enregistrement et l’utilisation de la l'annuaire. JJ Numérotation à partir du PC Composer un numéro à partir de votre PC en utilisant le logiciel F.T MultiPASS pour Windows. Se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. 0 A ce E, TN 40 CE Chapitre 4 Emission de télécopies 4-7 Emission de documents Emission manuelle Si un poste téléphonique est connecté a votre télécopieur, vous pouvez émittre des télécopies manuellement. Cette fonction vous permet de parler au destinataire avant de transmettre la télécopie ; ceci peut s'avérer utile si le destinataire utilise une ligne unique pour les transmissions de télécopies et les appels téléphoniques. Veiller à ajuster le levier d'alimentation de documents avant de charger re votre document. Se reporter à la page 6-6 pour plus d'informations. Remarque 1. Préparer le document et le charger, face vers le bas, dans le chargeur € automatique de documents (CAD). 4 Une fois que le document est chargé, l'écran affiche les messages suivants : MEM.UTILIS. 08 | (Mémoire document utilisée) STANDARD (Résolution utilisée pour l'envoi de télecopies) DOCUMENT PRET (Prêt à analyser) J Il est possible, si besoin est, d'ajuster la résolution et le contraste. Se reporter page 4-3 pour plus d'informations. 2. Décrocher le téléphone externe (connecté au télécopieur par la prise gigogne) et composer le numéro. LIGNE UTILISEE 4-8 Emission de télécopies Chapitre 4 3. Siune personne décroche, vous pouvez avoir une conversation normale. Lorsque vous étes prét a envoyer la télécopie, demander a la personne d'appuyer sur la touche Départ de son télécopieur, ou de régler son télécopieur en mode réception, puis appuyer sur la touche DEPART/COPIE du télécopieur et raccrocher. EMIS. O L'écran affiche EMIS. [7 Vous assurer que vous appuyez sur la touche ® (DEPART/COPIE) avant — de raccrocher sinon vous couperez la ligne. Remarque Ф mn Ce 6 8 0 20 E Chapitre 4 Emission de télécopies 4-9 Emission à partir de la mémoire Le télécopieur analyse le document pour l'enregistrer en mémoire en même temps qu’il compose le numéro de télécopie. Si la ligne est libre, le fax commence à transmettre la télécopie alors qu’il continue d'analyser le reste du document. La mémoire du télécopieur contient jusqu'à 42 pages* (moins si le document contient des graphiques ou un texte particulièrement dense). Télécopieur multitâche, vous pouvez utiliser l'émission à partir de la mémoire pour analyser un document et l'enregistrer en mémoire et simultanément émettre une autre télécopie, recevoir ou imprimer un document. : IM Veiller ä ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger votre document. Se reporter à la page 6-6 pour plus d’informations. Remarque 1. Préparer le document et le charger, face vers le bas, dans le chargeur w automatique de documents (CAD). I Une fois que le document est chargé, lécran affiche les messages suivants: MEM.UTILIS. — 0% | (Mémoire document utilisée) STANDARD (Résolution utilisée pour l'émission de télecopies) DOCUMENT PRET (Prêt à analyser) 1 Il est possible, si besoin est, d'ajuster la résolution et le contraste. Se reporter page 4-3 pour plus d'informations. A I se peut que vous ne soyez pas en mesure d’utiliser l'envoi à partir de la mémoire si le pourcentage qui apparaît lors de l'affichage MEM UTILIS. approche les 100%. Dans ce cas, utiliser l'émission en mode manuel pour envoyer votre document. * Lettre Mire standard N° 1 4-10 Emission de télécopies Chapitre 4 2. Utiliser les touches numériques pour composer le numéro de télécopie du destinataire. Ex. : TEL=9p1503753798 OJO 9000 PEO O Utiliser un des modes de numérotation décrits à la page 4-/. O Si vous devez d’abord composer un chiffre pour accéder à la ligne extérieure (par ex. “9”), appuyer sur la touche BIS/PAUSE pour insérer une pause après ce chiffre comme montré dans l'exemple ci-dessus. 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. O Le télécopieur commence à analyser le document et à l'enregistrer en mémoire, et compose le numéro : EMIS. Après quelques secondes, l'écran affiche les messages suivants : ANALYSE P.001 | (Numéro de la page analysée) APPEL 9p1503753798| (Numéro composé) L'écran continue d'afficher ces messages pendant que la télécopie est envoyée. x c'e 2 o CR AC O Lorsque le télécopieur a terminé l'envoi, l'écran affiche le message EMISSION OK : EMISSION OK MN 11 Si une erreur se produit pendant l'émission, le télécopieur imprime — un rapport d'erreur. Si tel est le cas, essayer de transmettre a Remarque nouveau la télécopie. Se référer à la section “Problèmes de télécopie”, page 8-12, pour de plus amples informations concernant les erreurs. Chapitre 4 Emission de télécopies 4-11 Annulation d’une émission 1. Appuyer sur STOP. 3 Si vous émettez votre document manuellement, la fransmission est annulée immédiatement. D Si vous émettez votre document à partir de la mémoire, le message suivant apparaît à l'écran : EFFACE *%OUIHNON © 2. Pour annuler une télécopie, appuyer sur X : COM. ANNULEE LD Si vous changez d'avis et souhaitez que le télécopieur continue a envoyer la télécopie, appuyer sur la touche #. Le fax continuera la transmisssion normalement. [7 Après avoir annulé une télécopie, vous devrez peut-être soulever le — panneau de commande pour retirer le document du chargeur Remarque automatique de documents (CAD). Se référer a la section “Retrait du document du chargeur automatique de documents (CAD)” page suivante. 4-12 Emission de télécopies Chapitre 4 Retrait du document du chargeur automatique de documents (CAD) 7 Ne pas essayer de retirer le document sans soulever le panneau de commande au risque de déchirer ou tacher le document. Remarque 1. Soulever le panneau de commande en le tirant doucement vers vous. a c= o YO Ko ES IM Si le papier est difficile ä retirer, ne pas forcer mais contacter votre ; service apres-vente. Remarque Chapitre 4 Emission de télécopies 4-13 3. Lorsque l'opération est terminée, refermer le panneau de commande en appuyant au centre de celui-ci comme montré ci-dessous. IM Vous assurer d’emboiter correctement le panneau de commande pour — une fermeture parfaite au risque d'entraîner un mauvais Remarque fonctionnement du télécopieur. 4-14 Emission de télécopies Chapitre 4 Reappel Reappel manuel Si vous transmettez une télécopie manuellement (en utilisant le téléphone externe), vous pouvez réitérez votre appel en appuyant sur la touche BIS/PAUSE. Ceci permet de réappeler le dernier numéro composé à l'aide des touches numériques (Ceci permet également de commencer à rappeler, que le réappel automatique soit activée ou non). Pour annuler réappel manuel, il suffit d'appuyer sur la touche © (STOP). Réappel automatique pour une émission à partir de la mémoire En utilisant la fonction d’envoi de documents à partir de la mémoire, vous pouvez régler le télécopieur pour qu'il réitère automatiquement le numéro de télécopie du destinataire non-joint ou, si la ligne est occupée où si une erreur se produit pendant l'émission. Pour les instructions, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Lorsque le réappel automatique est utilisé, le télécopieur affiche alternativement REAPPEL AUTO et l'affichage en attente : Ф D par S I", © 49 E REAPPEL AUTO 16:17 FAX Lorsque le fax commence à rappeler, l'affichage suivant apparaît en continu à l’écran : Pendant la numérotation : NUMEROTATION Вх. : 503 555 1776 | (Numéro de télécopie composé) Chapitre 4 Emission de télécopies 4-15 Pendant l’envoi : Ex. : 503 555 1776 | (Numéro de télécopie composé) APPEL DJ Si vous utilisez la numérotation une touche ou la numérotation abrégée pour composer le numéro, le nom enregistré sous la touche ou le numéro de code va aussi s'afficher. Si le télécopieur du destinataire ne répond pas lors de la dernière | tentative, le télécopieur affiche le message suivant (si le télécopieur n est pas réglé en mode impression rapport) : OCCUPE/PAS TONAL Si cela se produit, essayer d'envoyer le document plus tard. Annulation du réappel automatique Le réappel automatique ne peut pas être annulée en appuyant sur la touche © (STOP) pendant que le télécopieur attend pour rappeler. Pour l’annuler, procéder de la manière suivante : 1. Attendre que le télécopieur commence à rappeler. NUMEROTATION 2. Appuyer sur STOP. Le télécopieur vous demande de confirmer l'annulation : EFFACE XOUI #NON 4-16 Emission de télécopies Chapitre 4 (5) 3. Pour annuler le réappel, appuyer sur À. Le fax émet un signal sonore et affiche alternativement les messages suivants : COM. ANNULEE | A Le télécopieur imprime ensuite un rapport d'erreur (sil est réglé pour cela) : IMPRESS. RAPPORT Si le réglage de rapport automatique dans l'onglet Envoi d’un fax du logiciel F.T MultiPASS est désactivé, un rapport d'erreur n'est pas imprimé. Pour plus d'informations sur la modification de ce réglage, consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Remarque Ф Lo pa E 3 Г ES Chapitre 4 Emission de télécopies 4-17 Diffusion Emission d’un document a plus d’un destinataire La caractéristique de diffusion du télécopieur vous permet d'envoyer votre télécopie à 57 télécopieurs maximum à la fois en utilisant toute combinaison des méthodes de numérotations suivantes : D Numéro 1 touche : jusqu’à 6 destinataires D) Numéro abrégé : jusqu’à 50 destinataires 1) Numérotation directe : 1 seul destinataire Vous pouvez entrer les numéros 1 touche et les numéros abrégés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez également inclure un numéro que vous composez directement à partir du clavier du fax. IM Veiller ä ajuster le levier d’alimentation de documents avant de charger votre document. Se reporter a la page 6-6 pour plus d’informations. Remarque 1. Préparer le document et le charger, face vers le bas, dans le chargeur o automatique de documents (CAD). D I est possible, si besoin est, d'ajuster la résolution et le contraste. Se reporter page 4-3 pour plus d'informations. 2. Enregistrer jusqu’à 57 numéros en utilisant les trois méthodes suivantes : 10. 6 O Ad Numéro 1 touche : appuyer sur la(les) touche(s) souhaitée(s). N” ABREGES J Numéro abrégé : appuyer sur N* ABREGES puis entrer le code a deux chiffres en utilisant les touches numériques (vous assurer d'appuyer sur N° ABREGES avant d'entrer chaque code). A DEF 4-18 Emission de télécopies Chapitre 4 4 Numérotation directe : entrer le numéro en utilisant le clavier numérique du fax puis appuyer sur DEPART/COPIE pour ajouter le numéro à la liste de diffusion (vous pouvez enregistrer un seul numéro directement). IM O Après avoir entré le premier numéro 1 touche ou le premier numéro - abrégé, vous avez cinq secondes pour appuyer sur une autre touche ou entrer un autre numéro abrégé avant que le télécopieur ne commence l'émission automatiquement. Si vous avez appuyé sur plus d’une touche ou entré plus d’un numéro abrégé, le fax attend 10 secondes avant de commencer l'émission. Remarque 1 Si vous voulez vérifier les numéros que vous avez saisis, appuyer sur la touche FONCTION et utiliser les touches < et > pour faire défiler les numéros. 3. Lorsque vous avez terminé d'enregistrer les numéros, appuyer sur DEPART/COPIE pour commencer la transmission ou attendre quelques secondes que le fax commence l'émission automatiquement. J Le télécopieur analyse alors le document et l'enregistre en mémoire puis commence à l’émettre aux destinataires dans l’ordre numérique en commençant par les numéros abrégés, puis les numéros 1 touche et enfin le numéro enregistré manuellement. de écopies Fd = A 7 a Ee Sila mémoire atteint la limite de sa capacité pendant que le télécopieur analyse votre document, le message MEMOIRE PLEINE s’affiche. Si cela se produit, retirer le reste du document du chargeur automatique de documents (CAD) (pour cela, vous devrez peut-étre soulever le panneau de commande), puis diviser le document en plusieurs parties et transmettre chacune d’elles séparément. Remarque Chapitre 4 Emission de télécopies 4-19 Emission d’un document au moyen de la liste de diffusion Si vous envoyez fréquemment des télécopies au même groupe de personnes, vous pouvez créer une “Liste de diffusion”. Les listes de diffusion sont enregistrées sous des touches de Numéro 1 touche ou de Numéros abrégés. Se reporter au chapitre 3 “Numéros abrégés”, pour plus d’informations sur la manière d'enregistrer des listes de diffusion et l’utilisation de la liste de diffusion. 4-20 Emission de télécopies Chapitre 4 Numérotation via un standard téléphonique privé Un IP (autocommutateur privé) est un standard téléphonique interne. Si votre télécopieur est connecté via un IP ou via un autre système de commutation téléphonique, vous devez d’abord composer un numéro d'accès à la ligne extérieure puis composer le numéro de la personne que vous appelez. Vous pouvez enregistrer le type d'accès et le numéro d'accès à la ligne extérieure sous la touche R. Ainsi, vous ne devez appuyer que sur les touches FONCTION et R avant de composer le numéro de téléphone ou de télécopie souhaité. Réglage du type de réseau : RTC/IP FONCTION: 1. Appuyer sur FONCTION. < FONCTION 10) 20 2. Appuyer sur < ou > jusqu’à ce que le message PARAMETRES UTIL. < > s'affiche. A a E PARAMETRES UTIL. 7 o AL ES 3. Appuyer sur DEPART/COPIE puis sur < ou > pour afficher TYPE DE RESEAU. 10.20, TYPE DE RESEAU 4. Appuyer sur DEPART/COPIE puis sur < ou > pour sélectionner RTC (ligne directe) ou IP (standard). | O. 2 O. RTC IP Chapitre 4 Emission de télécopies 4-21 5. Appuyer sur DEPART/COPIE. Si vous avez sélectionné RTC à l'étape 4. 6. Appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX Si vous avez sélectionné IP à l’etape 4. | 10 20 6. Appuyer sur <ou > puis sélectionner PRÉFIXE ou RACCROCHEZ. < > PREFIXE RACCROCHEZ Si vous avez sélectionné RACCROCHEZ a I’étape 6. 7. Appuyer sur DEPART/COPIE, puis appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. | (9) 14:38 FAX Si vous avez sélectionné PREFIXE a l’etape 6. 7. Appuyer deux fois sur DEPART/COPIE puis entrer le numéro ppuy p d'acces a la ligne extérieure à l’aide des touches numériques. PREFIXE 000 123456 000 — | E. бб OU Vous pouvez entrer jusqu'a 19 caracteres pour le numéro d'accès © © à la ligne extérieure. 4-22 Emission de télécopies Chapitre 4 BIS/PAUSE O 8. Appuyer sur BIS/PAUSE. 123456P 9. Appuyer sur DEPART/COPIE puis appuyer sur STOP pour retourner en mode attente. 14:38 FAX Chapitre 4 Emission de télécopies 4-23 Q Le pat ©. E: L 0 GE Numérotation longue distance Lorsque vous enregistrez des numéros pour des appels à longue distance, il est parfois nécessaire d'insérer une pause soit à l'intérieur soit après le numéro. Pour les numéros longue distance, l'emplacement et la durée de la pause peuvent varier selon le système téléphonique. Comment insérer une pause 338 1. Au cours de l'enregistrement d’un numéro, utiliser les touches numériques. OJO ANC, с gisPAUSE 2. Pour insérer une pause à l'intérieur d'un numéro, appuyer sur O BIS/PAUSE. OU Pour insérer une pause à la fin d'un numéro, appuyer sur BIS/PAUSE et puis appuyer sur la touche Ÿ (DEPART/COPIE). [1 Une pause insérée à l'intérieur d’un numéro (p) a une durée de deux secondes. O Pour que la pause à l’intérieur d'un numéro soit plus longue, appuyer à nouveau sur BIS/PAUSE. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la longueur de la pause est augmentée de deux secondes. A Une pause à la fin d’un numéro (P) a une longueur fixe de dix secondes. 4-24 Emission de télécopies Chapitre 4 Utilisation de la numérotation à fréquences vocales (FV) sur une ligne à numérotation décimale (DC) Même si vous disposez d’une ligne à numérotation décimale, le télécopieur vous permet d’utiliser la numérotation fréquences vocales. Ceci vous permet de bénéficier des services qui requierent de la fréquence vocale, telles que la sélection d'options auprès de services téléphoniques “au clavier”. 1. Composer le numéro au moyen des touches numériques. O Le télécopieur se connecte en utilisant la numérotation décimale - de votre ligne téléphonique. OJO OJO oleo) ©1010 FONCTION 2. Appuyer sur FONCTION puis sur FV/+ pour commuter sur la OO numérotation fréquences vocales. 4 A Un T s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche FV/+. FV OU Les numéros saisis sont désormais en numérotation fréquences vocales. 3. Raccrocher le. = + 70 20 ES Lors de l'enregistrement de numéros 1 touche et de numéros abrégés, 51 vous entrez FV/+ après le numéro, vous commuterez en mode Remarque ‚ . & . £12 . ‚ . a numérotation FV dès que la connexion téléphonique sera établie. Exemple . Opération BISIPAUSE BISIPAUSE BISIPAUSE DOOUOO OO RWG TEL=123456pppT*3 Affichage Dès que le numéro (123456) est composé, une pause de 6 secondes (ppp) va être marquée pour permettre au correspondant de répondre et il commutera alors en mode fréquences vocales (T). Vous pouvez maintenant suivre les instructions enregistrées par le correspondant que vous avez appelé. Chapitre 4 Emission de télécopies 4-25 En cas de panne de secteur Si l'alimentation du fax est coupée, tous les documents enregistrés en mémoire seront perdus (le télécopieur imprime automatiquement une liste des documents perdus dès que le courant est rétabli). Pour cette raison, nous vous conseillons d'imprimer les documents enregistrés en mémoire à leur réception ou d’émettre aussi rapidement que possible ceux chargés en mémoire. Lorsque qu’une panne de secteur se produit, vous pouvez utiliser le fax pour recevoir uniquement des appels téléphoniques (si un poste téléphonique est connecté). Vous ne pouvez pas effectuer d’appels ni recevoir ou émettre de télécopies. Rapport d’effacement de la mémoire aa Rem arque Le télécopieur imprime, des le rétablissement du courant, la liste de tous les documents perdus qui étaient enregistrés en mémoire avant la coupure de courant. 07/09 98 LUN 08:05 FAX 81 733 3173 FRANCE $. A. Id 001 Г 6 det Rodeo de oo doo doo fool oo de ef a ee oR ok kk *** RAPPORT D' EFFACEMENT DE LA MEMOIRE +++ ok oR oR ok oR oR kok Rk Rk sok sk dsl OR OR OR OR OR ORG A EN FICHIERS MEMOIRE EFFACES N° COMM. MODE ID TEL DESTINATAIRE PGS. | HEUREDE RECEPT. HEURE DEBUT 0018 EMISSION [ 01]U,S.A, 4 | 06/09 08:50 | ———— 0021 MULTI. DIFF. [+ 99] GROUPE N-AM 2 |06/09 11:34 0026 EMIS DIFFEREE [ 01] HongKong 1 | 06/09 14:55 01:00 5004 RECEPT. MEMOIRE 5 [06/09 21:16 | ————- Si la mémoire document comporte un ou plusieurs documents lorsque le fax est mis hors tension, l’&cran va afficher IMPRESS. RAPPORT lors de la remise sous tension. Si, à ce moment, il n’y a plus de papier dans le bac d’alimentation, l'écran va aussi afficher RECHARGER PAPIER. Si tel est le cas, recharger le bac d'alimentation, appuyer sur la touche ® (DEPART/COPIE) et attendre que le télécopieur imprime le rapport d’effacement de la mémoire. Il vous sera impossible d'émettre des documents ou recevoir des télécopies en mémoire avant d’avoir effectué cette opération. Si vous ne disposez pas de papier et qu’il est urgent que vous transmettiez un document ou receviez une télécopie en mémoire, appuyer sur la touche © (STOP) pour permettre l'émission ou la réception. Cependant, veuillez prendre note que dès lors que vous avez appuyé sur la touche © (STOP), le télécopieur n'imprimera plus ce rapport d’effacement de la mémoire. 4-26 Envoi de télécopies Chapitre 4 Chapitre 5 Réception de telécopies Od Les différentes manieres de recevoir une télécopie .................... 5-2 * Réglage du mode de réception....................==m enn 5-4 * Réception automatique de télécopies et d'appels téléphoniques : MODE FAX/TEL ess 5-5 * Réception manuelle de télécopies : MODE MANUEL ............... 5-7 Réception automatique de télécopies : RECEPTION AUTO.... 5-9 e Utilisation d'un répondeur automatique : MODE REPONDEUR............ eme vee 5-10 Utilisation du fax avec un répondeur automatique .............- 5-10 1 Documents recus en mémoire.................eeeeeeeenie RK EEE KK EEEEEHENEE 5-11 * Messages affichés lorsque des documents sont recus en MÉMOire ...........eeeemieerience rn ernen ec nece nece eee 5-11 OU Impression d’une télécopie reçue lorsque votre ordinateur est hors teNSION cocci RR IR 5-13 A Réception pendant l'enregistrement, la photocopie ou limpression ..................e.reee ene etes 5-14 {Annulation d'une télécopie entrante ................ 22.00 5-15 © - «9 A Pr 20 es 0 L © Chapitre 5 Réception de télécopies 5-1 Les differentes manieres de recevoir une télecopie 1 MODE FAX/TEL : choisir ce mode si vous souhaitez utiliser le télécopieur occasionnellement en tant que téléphone. Avec ce mode, si un appel entrant correspond à une télécopie, le fax reçoit alors la télécopie automatiquement sans sonner. Si s’agit d'un appel téléphonique ordinaire, le fax émet un signal sonore pour que vous décrochiez le combiné externe et répondiez à l'appel. Ce mode comprend également des paramètres qui vous permettent de contrôler les appels entrants. Pour plus de détails et les instructions à suivre, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. J MODE MANUEL : choisir ce mode si vous avez l'intention d'utiliser le télécopieur fréquemment en tant que téléphone et si vous voulez répondre à tous les appels vous-même y compris ceux provenant de télécopieurs. Le fax émet un signal sonore pour tous les appels, vous devez appuyer sur la touche Ÿ (DEPART/COPIE) pour commencer à recevoir une télécopie. D MODE FAX: utiliser ce mode si le fax est connecté à une ligne dédiée à la transmission de télécopies. Le fax répond à tous les appels mais n'accepte que ceux en provenance de télécopieurs et coupe la ligne lorsqu'il s’agit d'appels téléphoniques ordinaires. D MODE REPONDEUR : utiliser ce mode si vous avez l'intention de connecter un répondeur automatique au télécopieur afin de recevoir des télécopies et d'enregistrer des messages vocaux. Le fax reçoit les télécopies entrantes normalement et dirige les appels téléphoniques entrants vers le répondeur automatique. 5-2 Réception de télécopies Chapitre 5 Une fois que vous avez décidé du mode a utiliser, effectuer le réglage comme décrit a la section “Réglage du mode de réception” page 5-4. Vous pouvez changer de mode a tout moment. Le télécopieur offre également les caractéristiques supplémentaires suivantes vous permettant de personnaliser son utilisation. 1 Le logiciel F.T MultiPASS vous permet de recevoir des télécopies directement sur votre PC où elles seront mémorisées sous la forme d'images numérisées. I Lors de la réception de télécopies provenant de télécopieurs possédant également le mode ECM, le fax corrige les données altérées dûes à des erreurs de lignes. Se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS pour plus d’informations sur ces fonctions, des informations sur d’autres fonctions ainsi que les instructions permettant de les activer. Q и = cd sa rer] o 0 9.0 Y я = Chapitre 5 Réception de télécopies 5-3 Réglage du mode de réception RECEPTION 1. Appuyer sur RECEPTION. O O L'écran affiche le mode de réception utilisé. RECEPTION AUTO RECEPTION 2. Si vous souhaitez modifier le mode de réception, appuyer sur O RECEPTION plusieurs fois jusqu’à ce que le mode désiré s'affiche. MODE REPONDEUR MODE РАХ/ ТЕТ, MODE MANUEL RECEPTION AUTO O Apres environ cinq secondes, le télécopieur retourne en mode attente et affiche l'heure et le nouveau mode de réception choisis : 14:38 ModeREP 14:38 Fax/Tel 14:38 Manuel 14:38 FAX 5-4 Réception de télécopies Chapitre 5 Réception automatique de télécopies et d'appels téléphoniques : MODE FAX/TEL #i Voir page 5-4 pour la sélection du MODE FAX/TEL. Remarque En mode FAX/TEL, le télécopieur contrôle tous les appels entrants afin d'en vérifier l'origine : Type d'appel | Emission automatique du document Début du coût de — la communication pour l'appelant. "pendant Se sec condes) TONALITE F AX Document recu e METEO automatiquement. (La TONALITE FAX est détectée et le o télécopieur se NT TS commute en mode “TONA LITE FAX n non n détectée PE réception.) Le télé . . | Décrocher le combiné e télécopieur commence à sonner pour parler. Durée de la sonnerie (réglage usine = 22 sec.) ‘en moins de 22 nde, VU к. ©. © © 9 0 je Action par défaut si vous ne décrochez pas Choisir entre : Recevoir (réglage usine) et Déconnecter Le télécopieur Ген déconnecte Гарре!. Он Réception Fax (réglage usine) 0 © © 2 Jai a Q о 0 © Déconnexion Chapitre 5 Réception de télécopies 5-5 D) Si l'appel provient d'un télécopieur, le fax reçoit la télécopie automatiquement. a S'il s'agit d’un appel téléphonique ordinaire, le fax émet un signal sonore pour vous indiquer que vous devez décrocher le combiné. Si vous ne décrochez pas dans les 22 secondes, le signal sonore cesse et le télécopieur vérifie à nouveau que l'appel ne provient pas d’un télécopieur avant de couper la ligne (vous pouvez utiliser le logiciel F.T MultiPASS pour augmenter la durée de sonnerie). 1 Certains télécopieurs ne peuvent pas envoyer de TONALITE FAX. Dans ce cas, vous pouvez régler votre fax pour qu’il commute automatiquement en mode de réception et qu’il commence à recevoir le document. Si aucun document n’est reçu, il coupe la communication après environ 35 secondes. Les instructions à suivre pour le réglage sont données dans la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. O Si le télécopieur n'a plus de papier ou s’il n’y a plus d'encre dans sa cartouche au moment où il reçoit une télécopie, il reçoit le reste de celle-ci en mémoire. Remarque I Pour arrêter la réception d’une télécopie avant que celle-ci ne soit terminée, appuyer sur la touche © (STOP). LU) Sile témoin ALARME clignote, vous assurer que l'erreur a été corrigée puis appuyer sur la touche © (STOP). Se référer au paragraphe “Le témoin ALARME s'allume...” de la section “Problèmes d'impression” page 8-21. 5-6 Réception de télécopies Chapitre 5 Réception manuelle de télecopies : MODE MANUEL 7 Voir page 5-4 pour la sélection du MODE MANUEL. Remarque Pour pouvoir utiliser cette fonction, un poste téléphonique doit étre connecté à la prise téléphonique du télécopieur. Vous devez également utiliser le logiciel F.T MultiPASS pour activer Réception à distance et sélectionner le code d'identification à deux chiffres (le code par défaut est 25). Pour plus de détails, se référer a la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Si vous utilisez le fax en mode manuel, répondre aux appels entrants de la maniere suivante : 1. Lorsque le télécopieur émet un signal sonore, décrocher le combiné. Si vous entendez une personne parler : 2. Poursuivre la conversation normalement. Si la personne qui vous appelle souhaite vous transmettre un document après avoir parlé avec vous, rester en ligne jusqu’à ce que vous entendiez un “bip” régulier toutes les 3 secondes puis appuyer sur DEPART/COPIE pour commencer à recevoir le document. Si vous entendez un “bip” régulier (toutes les 3 secondes) lent ou un silence : 2. Un télécopieur est en train d'essayer de vous transmettre un document. Appuyer sur la touche DEPART/COPIE de votre fax. -OU- Ex: Entrer un code d'identification à deux chiffres à partir du téléphone (5) raccordé puis raccrocher. OH Le fax commence alors à recevoir le document (fonction utile si votre téléphone externe n’est pas à proximité du télécopieur). a) Lo ,) a ‚0 sa Ed Fe ML: 90 Y. [ae Chapitre 5 | Réception de télécopies — 5-7 D Si vous ne raccrochez pas après avoir entré le code ; d'identification à deux chiffres, le télécopieur émet un signal sonore par intermittence pendant quelques secondes après la réception du document (vous pouvez arrêter ce signal en désactivant le mode Alarme combiné décroché à partir du logiciel. Pour plus de détails, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Si un répondeur automatique connecté au fax dispose d’un code confidentiel pour la consultation à distance identique au code d’identification à deux chiffres décrit ci-dessus, vous devez modifier le code d’identification à deux chiffres du télécopieur afin de le différencier du code confidentiel du répondeur automatique. Pour les instructions de modification du code d'identification à deux chiffres, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Remarque 5-8 Réception de télécopies — | Chapitre 5 Réception automatique de télécopies : RECEPTION AUTO Lorsque le fax dispose d’une ligne dédiée, le régler en mode RECEPTION AUTO pour qu'il reçoive automatiquement tous les appels et les documents correspondants. Vous assurer qu'il est connecté à une ligne dédiée. RECEPTION 2. Appuyer sur RECEPTION jusqu'à l'affichage de RECEPTION © AUTO. RECEPTION AUTO OU Le télécopieur suppose que tous les appels entrants proviennent de télécopieurs. Il reçoit les documents automatiquement et coupe tous les appels vocaux. 1 En mode RECEPTION AUTO, vous pouvez décider que votre fax émette ou non un signal sonore lorsqu'‘il reçoit une télécopie (en activant ou désactivant la fonction Réponse automatique avec le logiciel FT MultiPASS). Noter cependant que même lorsque vous activez cette fonction, le télécopieur n'’émettra un signal sonore que dans le cas d’un téléphone connecté. Consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS pour de plus amples informations. Q . DV 0 co 28 20 re ТТ 'D ye © Chapitre 5 Réception de télécopies 5-9 Utilisation d’un répondeur automatique : MODE REPONDEUR En mode répondeur, le fax laisse au répondeur externe le soin de répondre aux appels entrants puis attend une tonalité de télécopieur ou quatre secondes de silence (indiquant également l’arrivée d’une télécopie) et reçoit automatiquement la télécopie s’il détecte la tonalité de télecopieur ou un silence de quatre secondes. Pour les instructions à suivre concernant la connexion d'un répondeur à votre fax, se référer à la section “Raccordement d’un poste téléphonique ou d’un répondeur externe” page 2-16. Utilisation du fax avec un répondeur automatique Suivre la procédure suivante pour utiliser votre télécopieur avec un répondeur automatique : OU Régler votre répondeur pour qu’il se déclenche à la première ou à la seconde sonnerie. U S'il n’y a plus de papier dans le télécopieur ou plus d'encre dans sa cartouche lorsqu’il est en mode répondeur, il reçoit toutes les télécopies en mémoire. Les télécopies sont ensuite imprimées automatiquement lorsque vous ajoutez du papier ou remplacez la cartouche d'encre. D Lors de l'enregistrement du message du répondeur : e Laisser une pause de quatre secondes au début du message. e Dans le message, préciser à vos interlocuteurs comment procéder pour envoyer une télécopie. Par exemple : Bonjour. Je ne peux pas répondre à votre appel pour l'instant mais si vous me laissez un message après le bip sonore, je vous rappellerai dès que possible. Si vous souhaitez envoyer une télécopie, appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur après avoir laissé votre message. Merci.” 5-10 Réception de télécopies Chapitre 5 Documents recus en memoire Le télécopieur peut recevoir des télécopies en mémoire pour toute anomalie ne permettant pas une impression. Dans ce cas, l'écran affiche RECU EN MEMOIRE ainsi qu’un message indiquant le problème. Les instructions à suivre pour résoudre le problème sont données ci-dessous. OU La mémoire du fax permet d’enregistrer environ 42 pages* de format A4. 1 Une fois le problème résolu, appuyer sur la touche © (REPRISE). Le télécopieur va alors imprimer automatiquement les télécopies enregistrées en mémoire et les effacer de la mémoire. Remarque Messages affichés lorsque des documents sont reçus en mémoire Si le fax reçoit un document en mémoire, l’écran affiche l'un des messages suivants. CHANGEZ CARTOUCH Cause: La cartouche est vide ou n’est pas installée correctement. Solution : Vous assurer que la cartouche est installée correctement et en installer une nouvelle si nécessaire. Se référer à la section “Remplacement de la cartouche” page 9-13 ou à la section “Remplacement d’une recharge d’encre de la cartouche couleur BC-21e” page 9-18. INSEREZ CARTOUCH Cause: = Il n’y a pas de cartouche dans le télécopieur. Solution : Installer une cartouche. Se référer à la section “Installation de la cartouche” page 2-29. © к = Ш, e 9 a, ай © of 09 *Lettre Mire standard N° 1 Chapitre 5 Réception de télécopies 5-11 RECHARGER PAPIER Cause: I] n’y a plus de papier dans le télécopieur. Solution : Alimenter le bac d'alimentation en papier et appuyer sur la touche © (REPRISE). Se référer à la section “Chargement de supports d'impression en mode automatique” page 2-41. BOURRAGE PAPIER Cause: un bourrage de papier s’est produit. Solution : remédier au bourrage de papier puis appuyer sur la touche © (REPRISE). Se référer à la section “Bourrages papier” page 8-6. 5-12 Réception de télécopies Chapitre 5 Impression d'une télécopie reçue lorsque votre ordinateur est hors tension Pour imprimer des télécopies reçues en mémoire sans les transférer à votre PC, ne pas mettre votre PC sous tension et suivre les étapes suivantes : FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. CD FONCTION 10.20, 2. Appuyer sur < ou > jusqu’a ce que IMPRESS. FICHIER s’affiche. IMPRESS. FICHIER 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. O Le télécopieur imprime ensuite toutes les télécopies reçues enregistrées en mémoire. Lorsque vous imprimez la télécopie, elle est effacée de la mémoire et ne peut plus être transferée à votre PC. Remarque ® > = ® se. LS as 0.0 y. = Chapitre 5 Réception de télécopies 5-13 Réception pendant l’enregistrement, la photocopie ou l'impression Télécopieur multitâche, il peut recevoir des télécopies et des appels téléphoniques pendant que vous enregistrez des paramètres utilisateur ou d’autres réglages, pendant vos photocopies locales ou vos impressions de documents. Si votre fax est programmé pour imprimer les télécopies reçues, celles-ci sont mises en mémoire pendant des photocopies locales ou des impressions. À la fin de l'opération, le fax imprime les télécopies automatiquement. Si vous saisissez des paramètres pour mémorisation dans le fax, la télécopie est imprimée dès qu’elle est reçue (elle n’est pas mise en mémoire). 5-14 Réception de télécopies Chapitre 5 Annulation d'une télécopie entrante Suivre les instructions ci-dessous pour annuler une télécopie entrante : 1. Appuyer sur STOP. EFFACE HXOUL#NON (+) 2. Appuyer sur X pour arréter la réception ou sur # pour continuer la réception. © Ш on ce © © ed © К 0 2 je Chapitre 5 Réception de télécopies 5-15 5-16 Réception de télécopies Chapitre 5 Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents Numérisation de dOCUMENtS.…....………rcerrrescenrenrentesrssescesrererencenaenes 6-2 *e Types de documents que vous pouvez numériser aa... 6-3 Taille reelle de image a... EEE 6-5 e Alimentation automatique/manuelle....................e. meo 6-6 Chargement des documents en alimentation automatique ................—....een eee DDD RD e Re De Dee 6-8 Chargement des documents en alimentation manuelle ...... 6-13 Comment ajouter des pages au document dans le chargeur automatique de documents (CAD).................. 6-15 D Réalisation de photocopies щий - E USE IT] = 00 E у Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-1 Numérisation de documents La première étape de l'analyse d’un document consiste a le placer dans le chargeur automatique de documents (CAD) du télécopieur. Vous pouvez alors utiliser le logiciel F.T MultiPASS pour numériser les documents et sauvegarder les images analysées sous la forme de fichiers .TIF, .BMP, PCX ou .DCX. Le fax peut également numériser les documents directement dans toute application Windows compatible TWAIN. Le document analysé peut être utilisé dans le logiciel pour le visualiser sur l’écran du PC ou sauvegardé, imprimé et copié sur le presse-papiers de votre PC. 6-2 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Types de documents que vous pouvez numériser Les documents que vous placez dans le chargeur automatique de documents (CAD) doivent avoir les caractéristiques suivantes : Lorsque le levier d'alimentation de documents est en position alimentation automatique : Formats : e Maximum : 216 mm x environ 1 m * Minimum: 210 x 148 mm Quantité : * jusqu'a 20 feuilles de format A4, 20 pages de format lettre ou 10 pages de format légal (pour les feuilles de format différent, les charger feuille par feuille) Epaisseur du papier: >“ 0,08-0,13 mm (Pour les feuilles plus épaisses, les charger feuille par feuille) * toutes les pages doivent avoir la même épaisseur Grammage : * 75-90 g/m? e toutes les pages doivent être du même grammage Lorsque le levier d’alimentation de documents est en position alimentation manuelle : Formats : Maximum : 216 mm x environ 1 m Minimum : 80 x 45 mm Quantité : * 1 page Epaisseur du papier: * 0,08-0,43 mm Grammage : * 90-340 g/m’ el а | ИД 00€ = 53 YT ESOS 4 = Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-3 7 Documents á ne jamais utiliser ‹ Pour éviter les bourrages de papier dans le chargeur automatique de documents (CAD), ne pas utiliser de papier ayant l’une des caractéristiques suivantes : Remarque Eee ea ec ee PAPIER ENROULE PAPIER GLACE PAPIER PELURE PAPIER CARBONE OU TRES MINCE D Retirer toutes les agrafes, les trombones ainsi que toute autre attache avant de placer le document dans le chargeur automatique de documents (CAD). [1 Vous assurer que toute l'encre ainsi que la colle ou le liquide de correction utilisé sont parfaitement secs avant de placer le papier dans le chargeur automatique de documents (CAD). O S'il vous est impossible de charger correctement un document dans le télécopieur, faire une photocopie de celui-ci et la charger à la place de l'original. 6-4 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Taille réelle de l’image Le télécopieur ne peut pas analyser les marges, soit 4,5 mm de chaque côté de la feuille et 4,0 mm en haut et en-bas. Vous assurer que le texte et le(s) graphique(s) de votre document ne sont pas imprimés dans ces zones. _ v | o | MAX.40mmM A A4 _ | || MAX40mm A MAX. 4,5 mm МАХ. 4,5 mm Lo. x [= Le, or ad USE = 85 rT ° £23 [4 >a 4 Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-5 Alimentation automatique/manuelle Le levier d’alimentation de documents vous permet de sélectionner ou non l'alimentation automatique de documents via le chargeur automatique de documents (CAD). Si l'alimentation automatique a été sélectionnée, un document de plusieurs pages va automatiquement être chargé feuille par feuille via le chargeur automatique de documents (CAD). Le symbole situé sous le levier d'alimentation de documents vous indique quel est le réglage à utiliser pour votre document : le symbole composé de plusieurs feuilles (4H) indique le chargement automatique de documents et le symbole composé d’une seule feuille((] ) indique l'alimentation manuelle. Utiliser le chargement automatique de documents (4) pour les documents qui répondent aux exigences indiquées à la page 6-3. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi du document avec ce réglage ou que plusieurs feuilles du document sont chargées dans le chargeur automatique de documents (CAD) en même temps, essayer d'effectuer l'envoi en chargement manuel ((1). Pour les documents qui ne répondent pas aux exigences indiquées à la page 6-3, utiliser le chargement manuel de document ({|) et charger une feuille à la fois. Ces documents comprennent les feuilles épaisses ou fines, les documents de petites tailles (cartes postales, cartes de visite), des documents avec une surface irrégulière, des photographies, des types de papiers spéciaux (papier épais avec revêtement brillant par exemple) et des protège-documents. 6-6 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Afin de protéger et ne pas endommager la surface de votre document ou Se photographie ainsi que des documents fragiles lors de leur chargement Remarque dans le chargeur automatique de documents (CAD), veiller a les placer dans un protege-document. e =» a (| а 0 Chargement automatique Chargement manuel de documents de documents - x ri - 7 OE - 0 = FT Eos - æ Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-7 Chargement des documents en alimentation automatique 1. Vous assurer que le levier d'alimentation de documents est réglé sur alimentation automatique des documents. 2. Sile document comporte plusieurs pages, le tapoter sur une surface plane afin d'en égaliser les bords. 117 JA 6-8 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 3. Ajuster les guides-document à la largeur du document. AT | LTH 4. Insérer doucement le document côté à analyser face vers le bas (le haut du document tourné vers vous) dans le chargeur automatique de documents (CAD) jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. цей 4 [= e HER: mm р | © TT Y JE 55°. 4 Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-9 Le document est prét a étre numérisé. Le télécopieur se charge d’alimenter automatiquement les pages une a une en commençant par le bas de la pile. 6-10 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Problémes en cas de chargement de documents de plusieurs pages Si vous rencontrez des problemes lors du chargement d'un document de plusieurs pages, procéder de la maniere suivante : 1. Retirer la pile et la tapoter sur une surface plane pour en égaliser les bords. 2. Incliner la pile de facon a ce que son bord inférieur soit en biais comme indiqué ci-dessous, puis insérer la pile dans le chargeur automatique de documents (CAD). ий 4 = LA xr сое 20 CE TP 2, ES EA «= Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-11 7 OU Encas de problème de bourrage papier lors de l'alimentation, se Sond reporter a la section “Bourrages papier dans le chargeur automatique Remarque de documents (CAD)”, page 8-6. OU Le chargement d’un document de plusieurs pages de support d'impression épais, telles que cartes postales et cartes de visite, n'est pas possible. 1 Attendre que toutes les pages de votre document aient été entierement analysées avant de commencer de numériser un nouveau document. 6-12 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Chargement des documents en alimentation manuelle 1. Vous assurer que le levier d'alimentation de documents est réglé sur alimentation manuelle des documents. En alimentation manuelle, utiliser un protege-document afin d'éviter d'endommager la surface de documents importants (photographies par Remarque exemple). 2. Ajuster les guides-documents a la largeur du document. — AA] I LTR = [1 — | e — q 4 aN) QE + © U 23 о Зе E93 3% i Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-13 3. Insérer doucement le document côté à analyser face vers le bas (le haut du document tourné vers vous) dans le chargeur automatique de documents (CAD) jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Le document est prêt à être numérisé. 6-14 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Comment ajouter des pages au document dans le chargeur automatique de documents (CAD) Le chargeur automatique de documents (CAD) peut contenir 20 pages de format A4, 20 pages de format lettre ou 10 pages de format légal a la fois (grammage compris entre 75 et 90 g/m”, épaisseur comprise entre 0,08 et 0,13 mm). Si votre document comporte un nombre plus important de pages, vous pouvez ajouter d'autres pages lors de Yanalyse : 1. Attendre jusqu'á ce que la derniere feuille placée dans le chargeur automatique de documents (CAD) commence a avancer. 2. Charger un maximum de 20 pages supplémentaires (10 pour des feuilles de format légal). O Insérer la première page de façon a ce qu'elle chevauche la dernière page d’environ 2,5 cm. \ je 4 = [Za Tan og 20 "2-17 ‘Q e EOS 352° [Y À Chapitre 6 Numérisation et photocopie de documents 6-15 Réalisation de photocopies Le télécopieur peut effectuer jusqu’à 99 photocopies d'un document. [7 Veiller à ajuster le levier d'alimentation de documents avant de charger votre document. Se reporter à la page 6-6 pour plus d'informations. Remarque . automatique de documents (CAD). SS 1. Préparer le document et le charger, face vers le bas, dans le chargeur 1 Une fois que le document est chargé, l'écran affiche les messages suivants : MEM UTILIS. 0% | (Mémoire utilisée) PIN (Résolution utilisée pour la photocopie) DOCUMENT PRET (Prêt à analyser) 2. Appuyer sur DEPART/COPIE. A Le message COPIE est maintenant affiché ainsi que le format de reproduction (valeur par défaut : 100 %) et le nombre de photocopies (valeur par défaut : 1) : COPIE 100% 01 ResoLUTION — 3. Pour modifier la résolution de la photocopie appuyer sur О RESOLUTION. FIN PHOTO (Résolution FIN, avec demi-teinte) COULEUR FIN COULEUR RAPIDE COUL. INSTANTANE 6-16 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 7” 4 Lorsque vous effectuez une photocopie en noir et blanc : Remarque e Il n’est pas possible d'effectuer des photocopies avec la résolution STANDARD ; vous devez utiliser la résolution FIN ou PHOTO. (STANDARD ne figure pas comme choix de résolution). e La résolution FIN donne de bons résultats pour la majorité des documents comportant du texte. e Utiliser la résolution PHOTO lorsque vous faites des photocopies de documents qui contiennent des photos. Ce mode analyse les zones du document qui contiennent des photos avec 256 niveaux de gris. OU Lorsque vous effectuez une photocopie en couleurs : e La résolution COULEUR FIN nécessite plus de temps que d’autres types de résolution. Sa définition est de 360 x 360 ppp (dpi). e La résolution COULEUR RAPIDE est de 180 x 360 ppp (dpi). e Utiliser la résolution COUL. INSTANTANE lorsque vous devez analyser des photographies dont le format est inférieur à 102 mm de largeur. La résolution est de 360 x 360 ppp (dpi). O Les vitesses de télécopies couleurs sont les suivantes : e Résolution COULEUR FIN, page format A4 : environ 10 minutes e Résolution COULEUR RAPIDE, page format A4 : environ 6 minutes о Utilisation de la résolution COUL. INSTANTANE, photographie de format 102 x 152 mm : environ 4 minutes и x: Г Le SE = 0 Que © ESS A 7 Chapitre 6 Numerisation et photocopie de documents 6-17 10.20 4. Si vous voulez effectuer des photocopies en réduction, utiliser les < > touches < et > pour selectionner le pourcentage de reduction que vous voulez obtenir (70 %, 80 %, 90 % ou 100 %). Ex. : COPIE 80% 01 5. Si vous souhaitez effectuer plusieurs photocopies, utiliser les touches numériques pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99) : D Vous ne pouvez effectuer qu’une photocopie couleur à la fois. Ex. : 9900 PEE OJO COPIE 80% 35 6. Appuyer sur DEPART/COPIE pour commencer la photocopie : COPIE 4 Pour arréter de photocopier, appuyer sur la touche @ (STOP). Dans ce cas, il se peut que vous ayez besoin de soulever le panneau de commande pour retirer le document. Se reporter a la section “Bourrages papier dans le chargeur automatique de documents (CAD)”, page 8-6. O Si une erreur se produit pendant la copie, le message RECOMMENCEZ s'affiche. I] vous faudra recharger votre document et recommencer la photocopie. Si le message MEMOIRE PLEINE s’affiche pendant que vous effectuez plusieurs photocopies d’un document, vous ne serez pas en mesure d'utiliser la fonction photocopie multiple. Vous devrez effectuer les photocopies une à une (autant de fois que cela est nécessaire). Pour remédier à ce problème, imprimer les documents en mémoire. Se référer à la page 5-13. Remarque 6-18 Numérisation et photocopie de documents Chapitre 6 Chapitre 7 = x m < © | осо Impression a partir de votre PC EN: OL | DEE Ens OU Manipulation dU papler.…..…..…..…enenenenennentnmnnnnnnnmnnmnnnnnnn 7-2 e Choix du type de papier …….…….…..….……eenennennnnnnnnnnnnnnnnn 7-2 e Impression sur envelOPPpes.…...….…..….…..….…..…eerreennenennnnmnnnnnnnnnnnnne 7-2 DH Quelques conseils pour l'impression en couleur... 7-6 e Choix du papier et d'autres supports d'impression..........c....... 7-6 e Familiarisation avec les capacités de vos applications ............ 7-6 e Familiarisation avec le moniteur et les couleurs de votre ordinateur e Comment améliorer la vitesse d'impression …….…ese 7-8 Chapitre 7 Impression à partir de votre PC 7-1 Manipulation du papier Choix du type de papier Le choix de votre support d'impression conditionnera la qualité d'impression. Se reporter a la section “Choix du support d'impression”, page 2-35 pour les instructions vous aidant à choisir le support le mieux adapté. Impression sur enveloppes Le bac d'alimentation du télécopieur peut contenir jusqu’à 10 enveloppes. Il est recommandé d'utiliser les enveloppes de format DL (européen) ou de format n°10 (COM10) (américain). Eviter d'imprimer sur des enveloppes ayant les caractéristiques suivantes au risque de provoquer des bourrages papier ou d'endommager votre télécopieur. JD Enveloppes a fenétres, trouées, perforées, découpées ou a double rabat. OU Enveloppes en papier ayant un revêtement spécial ou un relief très prononcé. 1 Enveloppes autocollantes à bande détachable. -1 Enveloppes contenant du courrier. /-2 Impression à partir de votre PC Chapitre 7 Suivre les etapes suivantes pour placer les enveloppes dans le bac d’alimentation. tir de votre PC 1. Disposer la pile d’enveloppes sur une surface stable et propre ; appuyer fermement sur le bord des enveloppes de manière a bien marquer les plis. = 2 7 Г © | 2 Е а раг - D Appuyer tout autour des enveloppes pour éliminer les ondulations et l'air emprisonné à l'intérieur. Appuyer également fermement sur la zone correspondant aux rebords du rabat. RABAT APPUYER FERMEMENT SUR LES REBORDS DU RABAT 2. Eliminer toutes les ondulations des enveloppes en tenant leurs bords diagonalement et en les pliant légèrement. Chapitre 7 Impression à partir de votre PC 7-3 3. Vous assurer que les rabats des enveloppes sont plats et non arrondis. 4. Soulever le capot de I'imprimante en le saisissant par les guides- document et vous assurer que le levier d'épaisseur du papier est réglé correctement. О Se reporter à la section “Ajustement du levier d'épaisseur papier”, page 2-38. Y TO Ss 9 > >= NE PAS TOUCHER LA O J BARRE CONDUCTRICE NE PAS TOUCHER LE NX TEST Tee 5. Rabattre le capot de l'imprimante. 7-4 Impression à partir de votre PC Chapitre 7 6. Faire glisser la pile d'enveloppes dans le bac d'alimentation jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. A Aligner le guide-papier sur la bordure gauche de la pile d'enveloppes. votre PC |= SS 7 © уч aß jp os Votre télécopieur est prét á imprimer sur les enveloppes. Chapitre 7 Impression à partir de votre PC 7-5 Quelques conseils pour I'impression en couleur Choix du papier et d'autres supports d'impression Le choix du support approprié est condition de la qualité d'impression. Se reporter à la section “Choix du support d'impression”, page 2-35 pour vous aider à choisir le support approprié à vos besoins. [7 Si vous utilisez du papier couché, l'impression en couleur peut s'avérer > différente de ce que vous attendiez. | Remarque Familiarisation avec les capacités de vos applications Votre télécopieur peut reproduire jusqu’à 16,7 millions de couleurs en fonction de Yapplication utilisée. Certaines applications comportent des restrictions au niveau des couleurs. Se reporter a la documentation de votre application pour vérifier si elle comporte de telles restrictions. Votre application offre peut-être également un certain nombre de fonctions pour le contrôle des couleurs, tels que juxtaposition, intensité et nuance. OU La juxtaposition crée les couleurs en utilisant la technique des points alternés. Par exemple, le rose s'obtient par l'alternance de points rouges et de points blancs. JU L'intensité (ou saturation) vous permet d’ajuster la profondeur d’une couleur si l'impression apparaît plus claire ou plus foncée que l’image à l'écran. 1 La nuance vous permet de modifier la nuance d'une couleur. Vous pouvez ajuster la nuance d’un rouge, par exemple, et le rendre plus violet. Pour plus de détails sur ces fonctions, se reporter à la documentation de votre application. /-6 Impression à partir de votre PC Chapitre 7 Familiarisation avec le moniteur et les couleurs de votre ordinateur tir de votre PC Les moniteurs de PC sont classés selon leur résolution et le nombre de couleurs qu’ils peuvent afficher. Les facteurs suivants peuvent affecter la concordance entre les couleurs imprimées et les couleurs affichées par votre moniteur. = © 7 7 - o. Е a par = Les moniteurs créent les couleurs qu'ils affichent en combinant diverses intensités de rouge, de vert et de bleu. Les imprimantes créent des couleurs en combinant une superposition de points de cyan, de jaune, de magenta et de noir dans une diversité de combinaisons qui varient avec la quantité d'encre. Le télécopieur est optimisé pour produire la meilleure combinaison de couleurs possible par rapport aux moniteurs les plus courants. Pourtant, du fait que les moniteurs et les imprimantes utilisent des modes de création de couleurs très différents, dans certains cas il peut se révéler extrêmement difficile d'obtenir une correspondance exacte entre l'image que vous imprimez et l'image obtenue sur votre moniteur. Pour maximiser la capacité de votre fax dans la correspondance des couleurs, utiliser un moniteur 24 bits et une carte vidéo. Pour avoir plus de détails sur la capacité d'affichage de couleurs de votre moniteur, se reporter à la documentation de votre moniteur. Chapitre 7 Impression à partir de votre PC. 7-7 Comment améliorer la vitesse d’impression Le télécopieur produit un spectre complet qui peut atteindre jusqu'à 16,7 millions de couleurs. Lorsque vous imprimez en noir et blanc, le pilote ne doit traiter des informations que pour une seule couleur. Cependant, lorsqu'il imprime en couleur, le fax doit traiter un nombre de couleurs plus importants et imprime donc plus lentement. Pour améliorer la vitesse d'impression en couleur, essayer les méthodes suivantes : J J Augmenter la quantité de mémoire vive (RAM) de votre ordinateur. Utiliser un ordinateur équipé d’un microprocesseur plus rapide. Utiliser une seule application à la fois et quitter les économiseurs d’écran et autres applications résidentes. Réduire le nombre de couleurs utilisées. Utiliser des graphiques plus petits et plus d'espaces blancs dans vos documents. Lors de l'impression de graphiques de présentation, utiliser des couleurs primaires uniquement : noir, cyan, magenta et jaune. Utiliser le mode d'impression qualité brouillon lorsque vous ne produisez pas un exemplaire définitif. Utiliser du papier ordinaire et régler le type de support sur papier ordinaire à partir de votre PC : le fax n'effectue alors qu'un seul passage pour chaque ligne imprimée. Se reporter à la Notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Imprimer les brouillons uniquement en noir ou en mode qualité brouillon couleur. Ce qui vous permet de réduire la consommation d’encre couleur et d'accélérer l'impression. Se reporter à la Notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS pour d'autres suggestions permettant d'améliorer la vitesse d'impression. 7-8 Impression a partir de votre PC Chapitre 7 Chapitre 8 Dépannage Si vous ne pouvez résoudre le problème .……….ssee 8-3 Index des problèmes …….……..…..…..ereenenenenennennnnnnnnnnnmnnnnnnnn 8-4 e Bourrages papier .……...…..….rrenenennnennnnnnnnnnnnnnnnmnennnnnnn 8-6 Bourrages papier dans le chargeur automatique de documents (CAD)............eeererecccocecerececarereerereneee e ee e een 8-6 Bourrages papier dans le bac d'alimentation ..................—... 8-8 e Problèmes de chargement du papier dans le bac d'alimentation …….…….……reserrerermennmnennennnnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnn 8-9 e Problèmes de télécopie …….…...…...……enennennmnnnmnnnnnnnnnennnn 8-12 Emission de téléCOpieS ……….….….….….……nnnennnnnnnnennnnnnnnn 8-12 Réception de télécOpies ……...….…..….….…..seenenenennnnnnnnnnnnn 8-14 e Problèmes de téléphone …….…...…..…...…eenenenennnnnnnnnnnnne 8-18 e Problèmes de photocopie ……..……..….…ernnenennnnennnnnnnnnn 8-19 e Problèmes d'impression ……...…..….….…eeseennnennnmaännnmnnnnnnnnnm 8-21 e Problèmes de qualité d'impression ………………eenene 8-26 e Problèmes d'impression et de photocopie en couleur ………… 8-28 e Problèmes géNÉrAUX essen ERREGER EEE RER ERKENNEN EEE 8-32 Codes d’erreurs, messages et Solutions... 8-33 Chapitre 8 Depannage 8-1 © о m с | В © a == e Il est à noter que si certains problèmes sont le résultat d'une cause unique, d’autres possèdent des causes multiples. Dans ce cas, il est possible que vous deviez procéder par élimination pour déterminer la cause et y apporter une solution. Par exemple, de nombreux problèmes d’impression ont pour origine le mode d'interaction entre votre logiciel et votre télécopieur. Si vous rencontrez des problemes pour effectuer des impressions et que vous constatez que le fax effectue des photocopies correctement, le probleme provient de votre ordinateur, de votre logiciel ou des câbles et qu'il n'émane pas de votre télécopieur lui-méme. 0) Si le télécopieur émet un bruit inhabituel ou qu’une odeur ou de la fumée s’en échappe, débrancher le télécopieur immédiatement et contacter votre service après-vente agréé. Ne pas essayer de démonter ou de réparer le télécopieur vous-même. Attention 8-2 Dépannage Chapitre 8 Si vous ne pouvez résoudre le probleme Si vous rencontrez un probleme et que vous ne parvenez pas a le résoudre vous-même, contacter votre service après-vente agréé. Avant de contacter votre service après-vente agréé, vous assurer que vous disposez des informations suivantes concernant votre télécopieur. O Le nom du télécopieur O Le numéro de série de votre fax (inscrit sur une étiquette à l'arrière du produit) Le!) Le], q = |= ©. Qo x |= Н12103 MADE IN JAPAN SERIAL No. XX XXX XX | | N° DE SERIE O Le numéro de la version ROM de votre télécopieur (pour trouver ce numéro, imprimer la liste des paramètres utilisateurs : contacter le service après-vente) J Le numéro de version du logiciel ET MultiPASS (se référer a la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS) Une description détaillée du problème D Les étapes que vous avez suivies pour résoudre le problème et les résultats obtenus. Chapitre 8 Dépannage 8-3 Index des problemes Probleme Voir page Problèmes de chargement du papier dans le bac d'alimentation Le papier ne s’introduit pas dans le bac d'alimentation dU téÉlÉCOPIEUT ……..…...….……….……iscsrassrssrsrestenrenceneenescencensenncencencencen sen cencuns 8-9 L'impression se fait en Diais .…….…..……neenennnnnennnsnnnnnnnnnnnnnn 8-9 Plusieurs feuilles de papier se chargent a la fois dans le tElECOPIEUF vereinen nennen reese serra 8-10 Le chargement des transparents ne s'effectue pas COrreCtement……...….…..…rireericaencençnsensnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 8-10 Les bourrages papier sont répétitifs ....................e.20m0enee 8-10 L'alimentation en enveloppes ne s'effectue pas... 8-11 Problèmes de télécopie Vous ne pouvez pas émettre une télécopie... 8-12 Les télécopies émises par la télécopieur sont tachetées ou sales .................e2000 000 DD II 8-13 Le télécopieur ne parvient pas a émettre une télécopie en mode ECM ….…..…...….sressessrensentententenrenterersrencenseuscescencencensensensents 8-13 Les erreurs sont fréquentes au cours de l'émission de tÉlÉCOPIES .………rrerresrssrescastenescansensensensensensensensesrenneeneennenennens 8-14 Le télécopieur ne reçoit pas automatiquement des télécopies … 8-14 Le télécopieur ne commute pas automatiquement entre les appels vocaux et les envois de télécopie.................. 8-15 Le fax n'accepte pas la réception des télécopies en MODE MANUEL ............emeenenee nene nene eee 8-15 La qualité de impression est insatisfaisante ..................=.e....e..... 8-16 Le fax ne réussit pas a recevoir une télécopie en mode ECM ..........e....eeeeirecmieonnne nene ee nee 8-16 Rien ne s'imprime....................vereeciece De Dee e res 8-16 Les télécopies reçues sont tachetées ou irrégulieres ................... 8-17 Les erreurs se produisent fréquemment a la réception ................ 8-17 Problemes de téléphone Le fax ne parvient pas à composer un numéro ..............e.=eeeemevee0.. 8-18 La communication est interrompue pendant la conversation ......8-18 Problemes de photocopie Le fax ne parvient pas a effectuer des photocopies ...............——..—... 8-19 Le message MEMOIRE PLEINE s’affiche lorsque vous effectuez des photocopies multiples eee 8-20 8-4 Dépannage Chapitre 8 Probleme Voir page Problemes d'impression Le témoin ALARME s'allume et le fax émet des signaux sonores pendant Vimpression .................e....eme e... 8-21 Rien Ne s'imprime.......................mnen DD ene eee 8-21 La cartouche se déplace mais rien ne s imprime sur Je papier «coves 8-23 Le fax s'arrête d'imprimer à la fin de chaque ligne... ee 8-23 Votre ordinateur indique qu’un délai d’attente est intervenu...... 8-23 impression ne correspond pas au résultat escompte.................. 8-24 L'impression ne correspond pas au format du papier .................. 8-25 Les feuilles imprimées s’enroulent à la sortie ......................vveev... 8-25 Problèmes de qualité d'impression L'impression n’est pas Claire ss... RD 8-26 L'impression est irrégulière .…..…….….…ensinnnntnnnnnmnnnnnnnnnnnn 8-26 L'impression est tachetée d'encre.…….….….….……seennsnmennnnnn 8-26 L'impression comporte des trainées blanches ou des points blancs ................e.0. erre eee een eee 8-26 L'impression est pâle ….…….…ernennnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnnnnn 8-27 La durée d'impression est trop longue sa... 3-27 L'impression comporte des endroits où l'encre est brouillée ou s’est étalée …………….….….eesseensernceenenennennMnnnnnnn 8-27 Problèmes d'impression et de photocopie en couleur Des couleurs manquent et l'impression ne s'effectue qu’avec de l'encre Noire …………..…..eeenennnnnnnnnnnnnnnnnn 3-28 Les couleurs ne s'impriment plus ou de façon irrégulière………… 8-29 Les couleurs ne s’impriment pas correctement de manière générale.…..........…ssrereseenenennnnnnnmnnnnnnnnnnnn 8-29 Les couleurs d’une ligne sont irrégulières ou différentes de celles des lignes précédentes …….….….nennsenn 8-30 Changements dans les nuances .….…..eeenenenennennnnnnnnnnn 8-30 Le bleu paraît violet ……………..…..………rrrserernennmennnennnnnnnnnnnnnnnnnn 8-30 [| manque des détails sur les images en couleur …………….…..…….…… 8-31 Problèmes généraux Le télécopieur n’est pas alimenté en courant ……….….….…e 8-32 Les rapports d'impression du fax ne s'impriment pas.................. 8-32 Aucun message n'apparait sur 1'écran d’affichage ....................... 8-32 Chapitre 8 Dépannage 8-5 D © nN £ £ © Q. y (a Bourrages papier [7 Il n’est pas nécessaire de débrancher le télécopieur pour remédier a un ss bourrage papier. Remarque —— Bourrages papier dans le chargeur automatique de documents (CAD) Si cela se produit, le message VERIE. DOCUMENT s'affiche a l'écran. 1. Appuyer sur STOP. [7 Ne pas essayer de retirer le document sans soulever le panneau de er commande au risque de déchirer ou tacher le document. Remarque 2. Soulever le panneau de commande en le tirant doucement vers vous. 8-6 Dépannage Chapitre 8 3. Retirer la page coincée en tirant dessus dans un sens ou dans l’autre. ® © y = | & = O a IM Si le papier est difficile a retirer, ne pas forcer mais contacter votre — service apres-vente agrée. Remarque 4. Rabattre doucement le panneau de commande jusqu’à ce qu'il s emboite. 5. Appuyer sur STOP pour effacer le message d'erreur. document du chargeur automatique de documents (CAD) et le recharger en suivant les instructions données a la section “Chargement des documents en alimentation automatique” page 6-8. NOY 6. Si votre document comporte plusieurs pages, retirer l’ensemble du Chapitre 8 Dépannage 8-7 Bourrages papier dans le bac d’alimentation Si cela se produit, le message BOURRAGE PAPIER s’affiche a I'écran. 1. Tirer doucement sur tout papier coincé pour le retirer du télécopieur comme montré. Pr 2. Retirer la pile de papier du bac d'alimentation et la recharger suivant les instructions données à la section “Chargement de supports d'impression en mode automatique”, page 2-41. O Vous assurer que vous installez le papier correctement au fond et à droite du bac d'alimentation et que la pile ne dépasse pas le repere limite (4). Vous référer a la page 2-43 pour de plus amples information. 3. Appuyer sur STOP pour effacer le message d'erreur. OU Si le témoin ALARME est allumé, appuyer sur le bouton REPRISE pour effacer le message d'erreur. О Si vous imprimez à partir d’une application Windows, suivre les instructions affichées par le logiciel de votre PC. AM Si le bourrage papier s'est produit pendant la réception d'une télécopie _— dans la mémoire du fax, celle-ci s'imprimera automatiquement des que Remarque vous aurez remédié au problème de bourrage papier. 8-8 Dépannage Chapitre 8 Problemes de chargement du papier dans le bac d’alimentation Remarque 7 Lorsque vous résolvez l’un de ces problèmes, veiller à retirer le papier du bac d'alimentation et à le recharger à nouveau. Voir page 2-40. Les problèmes suivants peuvent également être la cause de bourrages papier. Voir page 8-6 pour les instructions à suivre afin de supprimer les bourrages papier. Problème Le papier ne s'introduit pas dans le bac d'alimentation du télécopieur. Cause possible Le bac d’alimentation contient peut-être trop de feuilles. Le papier n'est peut-être pas correctement chargé dans le bac d’alimentation. Solution Vous assurer que le bac d'alimentation n’est pas rempli au-delà du repère limite (4). Voir page 2-43. Vous assurer que le papier est completement chargé dans le bac d’alimentation. Voir page 2-41. [impression se fait en biais. Le papier n’est peut-être pas correctement empiler dans le bac d’alimentation. Vous assurer que la pile de papier est bien droite dans le bac d'alimentation. Vous assurer que le côté droit de la pile de papier est aligné sur le côté droit du bac d'alimentation et que le guide-papier est aligné sur le côté gauche de la pile. Voir page 2-43. Vous assurer que la voie de sortie de papier n'est pas encombrée. Chapitre 8 Dépannage 8-9 D o) © | £ S 2 0 Q Probleme Plusieurs feuilles de papier se chargent a la fois dans le télécopieur. Cause possible Le papier n’est peut-être pas chargé correctement dans le bac d'alimentation. Des feuilles de papier sont peut-être collées les unes aux autres. Le bac d'alimentation contient peut-être trop de feuilles. Le bac d’alimentation contient peut-être plus d’un type de papier. Solution Vous assurer que la pile de papier est correctement chargée dans le bac d’alimentation. Voir page 2-41. Veiller a ce que les feuilles de papier ne collent pas les unes aux autres. Bien veiller a déramer le papier avant de le placer dans le bac d’alimentation. Vous assurer que le bac d'alimentation n'est pas rempli au-dela du repere limite (4). Voir page 2-43. Ne pas forcer la pile de feuilles dans le bac d'alimentation. Ne charger qu'un seul type de papier a la fois. Vous assurer que le type de papier utilisé répond bien aux spécifications des supports données en annexe A, “Spécifications”. Le chargement des transparents ne s'effectue pas correctement. Les feuilles ne sont peut-être pas chargées correctement. Vous assurer que vous n'avez pas chargé plus de 50 transparents. Les bourrages papier sont répétitifs. Le papier lui-même peut être la cause des bourrages papier. Déramer le papier avant de placer la pile de papier dans le bac d'alimentation. Ceci empêche les feuilles de coller les unes aux autres. Vous assurer que le papier utilisé et que l'environnement d'impression répondent aux spécifications données en annexe À, “Spécifications”. 8-10 Dépannage Chapitre 8 Probleme L'alimentation en enveloppes ne s'effectue pas. Cause possible Les enveloppes ne sont peut-être pas chargées correctement. Les formats d'enveloppes n’ont peut-être pas été sélectionnés correctement dans votre pilote d'imprimante. Les enveloppes ne répondent peut-être pas aux spécifications du fax. Solution Vous assurer que les enveloppes sont chargées correctement. Voir page 7-2. Vous assurer que le bac d'alimentation ne contient pas plus de 10 enveloppes. Vous assurer de sélectionner les formats d'enveloppes corrects dans la fenétre de dialogue Réglage du papier de votre PC. Se référer a la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Les enveloppes doivent étre conformes au format DL (européen) (220 x 110 mm) ou au format commercial n° 10 (américain) (9,5" x 4,1"). © D y с = ® & ‘QO Q Chapitre 8 Dépannage 8-11 Problemes de télécopie Emission de télécopies Probleme Vous ne pouvez pas émettre une télécopie. Cause possible Le télécopieur peut avoir surchauffé et s'étre éteint automatiquement. Le télécopieur n'a peut-être pas été réglé avec le type de numérotation correspondant à votre ligne téléphonique (FV/DO). Le document n'a peut-étre pas été correctement inséré dans le chargeur automatique de documents (CAD). Le numéro 1 touche ou le numéro abrégé que vous avez utilisé n’est peut-être pas enregistré. Le télécopieur de votre correspondant n’est pas suffisamment alimenté en papier. Le fax est peut-être en train d’émettre un autre document chargé en mémoire. Solution Si vous suspectez ceci, débrancher le télécopieur et le laisser refroidir pendant plusieurs minutes puis essayer à nouveau d'effectuer un envoi. Vous assurer que votre télécopieur est réglé sur le type de numérotation adéquat. Voir page 2-50. (Si vous n'êtes pas sûr de votre type de numérotation, vous renseigner auprès de votre Service Après Vente.) Retirer le document, régulariser la pile de feuilles et la placer à nouveau dans le chargeur automatique de documents (CAD). Voir page 6-8. Vérifier les informations enregistrées sous le numéro 1 touche et sous le numéro abrégé et vous assurer qu'ils ont été correctement enregistrées. Demander à votre correspondant de vérifier si son télécopieur est correctement alimenté en papier. Attendre que la transmission en cours se termine. 8-12 Dépannage Chapitre 8 Probleme Cause possible Vous ne pouvez pas Une erreur a pu se produire émettre une télécopie. pendant l'opération d'envoi. (suite) Un problème a pu se produire au niveau de la ligne téléphonique. Le télécopieur du destinataire n'est peut-être pas un télécopieur de type G3. Solution Imprimer un rapport d'activité et rechercher un code d'erreur. Consulter la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Vérifier que vous avez bien la tonalité lorsque vous décrochez le combiné. Dans le cas contraire, contacter votre Service Après Vente. Vous assurer que le télécopieur du destinataire est compatible avec le fax (télécopieur de type G3). 0 D) e = = © Q у = a Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le probleme rencontré, — débrancher le télécopieur et attendre au moins 5 secondes avant de le Remarque rebrancher. Si le probleme persiste, contacter votre service apres-vente. Noter que tout document enregistré en mémoire est effacé si le télécopieur est débranché. Les télécopies émises Le télécopieur du destinataire par le télécopieur sont ne fonctionne peut-étre pas tachetées ou sales. correctement. Il se peut que le document n'ait pas été correctement inséré dans le chargeur auto- matique de documents (CAD). Vérifier le bon fonctionnement du fax en effectuant une photocopie. Si la photocopie est claire, il se peut que le problème soit au niveau du télécopieur de votre destinataire. Retirer le document et l’insérer correctement dans le chargeur automatique de documents (CAD). Voir page 6-8. Le télécopieur ne I] se peut que le télécopieur parvient pas à émettre du destinataire n'accepte pas une télécopie en mode le mode ECM. ECM (le message EM ECM ne s'affiche pas à l'écran au moment de l'envoi). Si le télécopieur du destinataire n'accepte pas le mode ECM, le télécopieur émet la télécopie en mode normal sans contrôle d'erreurs. Chapitre 8 Dépannage 8-13 Probleme Cause possible Solution Le télécopieur ne parvient pas a émettre une télécopie en mode ECM. (suite) Le mode ECM du télécopieur du destinataire n’a peut-être pas été activé Si le télécopieur du destinataire accepte le mode FCM, demander à votre correspondant de sélectionner le mode ECM. Les erreurs sont fréquentes au cours de l'émission de télécopies. La ligne téléphonique est peut-être en mauvais état ou votre connexion mal adapté. Réduire la vitesse à laquelle le télécopieur commence à émettre les télécopies à l'aide de l'option Vitesse dans l'onglet Envoi d’un fax. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. Réception de télécopies Problème Cause possible Solution Le télécopieur ne reçoit pas automatiquement des télécopies. Le fax n’est peut-être pas réglé en mode de réception automatique. Le fax a peut-être un document enregistré en mémoire ne laissant ainsi que peu ou pas de place. Une erreur a pu se produire pendant la réception. Le bac d'alimentation ne contient peut-être plus de papier. Le cordon téléphonique n’est peut-être pas correctement branché. Pour recevoir automatiquement les télécopies, le fax doit être en mode FAX, en MODE REPONDEUR ou en MODE FAX/TEL. Voir page 5-2. Imprimer tout document enregistré en mémoire. Voir page 5-13. Vérifier si un message d'erreur est affiché sur l'écran d'affichage. Se référer à la liste des messages d'erreurs du fax page 8-33. Vous assurer que le bac d'alimentation est correcte- ment alimenté en papier. Vous assurer du bon état des connexions. 8-14 Dépannage Chapitre & Probleme Le télécopieur ne commute pas automatiquement entre les appels vocaux et les envois de télécopie. Cause possible Le fax n'est peut-être pas réglé en MODE FAX/TEL. Le télécopieur a peut-être un document enregistré en mémoire. Une erreur a pu se produire pendant la réception. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Le télécopieur de votre correspondant n’envoie peut- être pas le signal CNG qui indique à votre fax l'émission d'une télécopie. Solution Pour un aiguillage automatique entre les appels vocaux et les envois de télécopie, le fax doit être en MODE FAX/TEL. Voir page 5-2. Imprimer tout document enregistré en mémoire. Voir page 5-13. Vérifier si un message d'erreur est indiqué sur l'écran d'affichage. Se référer à la liste des messages d'erreurs du fax en page 8-33. Q > © £ = A Q ‘Ф Q Imprimer le journal et rechercher un code d’erreur. Se referer ä la notice d’utilisation logiciel ET MultiPASS. Vous assurer que le bac d’alimentation contient du papier. Il faut alors que vous receviez la télécopie en mode manuel. Voir page 5-7. Le fax n'accepte pas la réception des télécopies en MODE MANUEL. Peut-être n'avez-vous pas appuyé sur la touche ® (DEPART/COPIE) avant de raccrocher le combiné téléphonique externe. Toujours appuyer sur la touche Y (DEPART/COPIE) avant de raccrocher le combiné téléphonique externe. Si vous raccrochez avant d’appuyer sur la touche ® (DEPART/COPIE) vous couperez la communication. Chapitre 8 8-15 Dépannage Probleme La qualité de l'impression est insatisfaisante. Cause possible Vous n'utilisez peut-être pas un papier compatible. [I est possible que le télécopieur de votre correspondant ne fonctionne pas correctement. Solution Vous assurer que le papier chargé dans le bac d'alimentation répond aux spécifications données en annexe A. Effectuer une photocopie avec le fax. Si la qualité de la photocopie est satisfaisante, votre télécopieur fonctionne correctement. Demander a votre correspondant de vérifier son télécopieur. 7 Remarque Se reporter également à la section “Problèmes d'impression”, page 8-21. Le fax ne réussit pas à recevoir une télécopie en mode ECM. (La mention RECEP. ECM n’apparaît pas sur l'écran d'affichage au moment de la réception.) II se peut que le télécopieur de votre correspondant n'accepte pas le mode ECM. Le mode ECM n’a peut-être pas été selectionné à la réception. Si le télécopieur de votre correspondant n'accepte pas le mode ECM, le fax reçoit la télécopie en mode normal sans contrôle d’erreurs. Vous assurer que l'option ECM dans l'onglet Réception d'un fax a bien été sélectionnée. Se référer a la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Rien ne s'imprime. L'adhésif orange de la cartouche n’a peut-être pas été retiré lors de son installation. La cartouche n’a peut-être pas été installée correctement. Vérifier que l'adhésif orange de la cartouche a bien été retiré lors de son installation. Voir page 2-31. Vérifier que la cartouche a été installée correctement. Voir page 2-29. 8-16 Dépannage Chapitre & Probleme Rien ne s'imprime. (suite) Cause possible La tête d'impression a peut- être besoin d’être nettoyée. La cartouche a peut-être besoin d’être remplacée. Solution Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. Voir page 9-11. Les télécopies reçues sont tachetées ou irrégulières. Les lignes téléphoniques ne sont peut-être pas de bonne qualité ou votre connexion est médiocre. Il se peut que le télécopieur de votre correspondant ne fonctionne pas très bien. Utiliser le mode ECM pour éviter de tels problèmes. Si l’état de vos lignes téléphoniques n’est pas de bonne qualité, il se peut que vous ayez à demander que la télécopie vous soit renvoyée. Le Leu) A, & с q o Ne [=] Habituellement, la qualité des télécopies est déterminée par le télécopieur qui émet les documents. Demander a votre correspondant de vérifier que la vitre d'exposition de son télécopieur est parfaitement propres. Des erreurs se produisent fréquemment a la réception. Les lignes téléphoniques ne sont peut-étre pas de bonne qualité ou votre connexion est mal adapté. Réduire la vitesse a laquelle le télécopieur commence a recevoir les télécopies a l’aide de l’option Vitesse dans l'onglet Réception d’uñ fax. Se référer à la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Chapitre 6 8-17 Dépannage Problemes de téléphone Probleme Cause possible Solution Le fax ne parvient pas a composer un numero. Le cordon téléphonique n'est peut-étre pas correctement branché. Le fax n'a peut étre pas été réglé avec le type de numérotation correspondant à votre ligne téléphonique (FV/DO). Vérifier que le cordon téléphonique est correctement connecté au télécopieur. Voir page 2-15. Vous assurer que votre télécopieur est correctement réglé sur le type de numérotation adéquate. Voir page 2-50. (Si vous n’étes pas sûr du type de numérotation, renseignez- vous auprès de votre Service Après Vente.) La communication est interrompue pendant la conversation. Le fax n’est peut-être pas correctement branché. Vérifier que le télécopieur est correctement branché à prise murale. 8-18 Dépannage Chapitre 8 Problemes de photocopie Probleme Cause possible Solution Le fax ne parvient pas Une cartouche couleur Remplacer la recharge vide. a effectuer des BC-21e est peut-être Voir page 9-18. photocopies. installée dans le télécopieur et sa recharge d'encre noire est peut-être vide. Il se peut que le combiné téléphonique externe ne soit pas correctement raccroché. Le document n’est peut-être pas correctement placé dans le chargeur automatique de documents (CAD). Le télécopieur ne fonctionne peut-être pas correctement. Vous assurer que le combiné externe est correctement raccroché. © o 5 £ c © В у = Vous assurer que le document que vous photocopiez est correctement placé dans le chargeur automatique de documents (CAD) et que le message DOCUMENT PRET est affiché à l'écran. Voir page 6-8. Vous assurer que le levier d'alimentation de documents est réglé correctement. Voir page 6-6 pour plus d'informations. [Imprimer un document à partir de votre PC pour vous assurer du fonctionnement de votre fax. Se référer à la notice d'utilisation logiciel E.T MultiPASS. Chapitre 8 Dépannage 8-19 Probleme Cause possible Solution Le message MEMOIRE La mémoire du télécopieur Imprimer toutes les PLEINE s’affiche lorsque est pleine. télécopies reçues et vous effectuez des enregistrées en mémoire puis photocopies multiples. effectuer à nouveau des photocopies. Voir page 5-13. 7 En cas de problemes rencontrés lors de la réalisation de photocopies en = couleur, se référer a la section “Problemes d'impression et de photocopie en Remarque couleur”, page 8-28. 8-20 Dépannage Chapitre 8 Problèmes d’impression Probleme Cause possible Le témoin ALARME Un bourrage papier s'allume et le fax s’est peut-être produit émet des signaux dans le fax. sonores pendant l'impression. Solution Remédier au bourrage papier comme indiqué page précédente. S'il ne s’agit pas d’un bourrage papier, débrancher le télécopieur, attendre 5 secondes avant de le rebrancher. Si le problème est résolu, le témoin ALARME est éteint, la cartouche d’encre se remet en place et l'heure et le mode de réception (mode attente) s'affichent à l'écran. Si le témoin ALARME demeure allumé, contacter votre service après-vente. 0 © & = — |, 2 Nu Q Rien ne s’imprime. Le cordon d’alimentation n’est peut-être pas branché correctement. Le câble d'interface n’est peut-être pas connecté correctement entre le télécopieur et l'ordinateur. Le type du câble d'interface n’est peut-être pas le bon. Vous assurer que le cordon d'alimentation est branché correctement au télécopieur et à la prise murale. Vérifier les connexions du câble d'interface. Voir page 2-13. Vous assurer que vous utilisez le câble parallèle fourni avec votre fax. Voir page 2-13. Chapitre 8 Dépannage 8-21 Probleme Cause possible Solution Rien ne s imprime. (suite) Le fax ou l'ordinateur a été mis sous tension pendant que vous connectiez le câble d'interface. L'adhésif orange de la cartouche n’a peut-être pas été retiré de la cartouche lors de son installation. La cartouche n’a peut-être pas été installée correctement. La tête d'impression a peut- être besoin d'être nettoyée. La cartouche a peut-être besoin d’être remplacée. L'application à partir de laquelle vous effectuez l'impression n’est peut-être pas correctement configurée. L'imprimante sélectionnée pour l'application n’est peut- être pas la bonne. Le port sélectionné pour l'imprimante n’est peut-être pas correct. Débrancher le télécopieur et mettre l’ordinateur hors tension puis rebrancher le fax et remettre l'ordinateur sous tension. Vous assurer de retirer l'adhésif orange de la cartouche lorsque vous Vinstallez. Voir page 2-31. Vous assurer que la cartouche est installée correctement. Voir page 2-29. Nettoyer la téte d'impression. Voir page 9-10. Remplacer la cartouche. Voir page 9-13. Vérifier l'ordinateur et "application pour vous assurer qu'ils sont correctement configurés. Vous assurer que l'imprimante sélectionnée sous l'option de configuration de l'impression est bien le pilote d'imprimante KT MultiPASS. Vous assurer que le pilote d’imprimante ET MultiPASS est bien configuré pour utiliser le port parallele du PC. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. 8-22 Dépannage Chapitre & Probleme Rien ne s imprime. (suite) Cause possible Le port parallele de l’ordinateur a peut-être été désactivé. Solution Vous assurer que le port parallèle PC est bien réglé sur LPT1. (Votre PC doit avoir un programme d'installation qui vous permet d'effectuer cette opération.) Vous reporter à la documentation de votre ordinateur. La cartouche se déplace mais rien ne s'imprime sur le papier. La cartouche ou une recharge d'encre n’a peut- être pas été installée correctement. La tête d'impression de la cartouche a peut-être besoin d’être nettoyée. Il se peut qu'une recharge d’encre soit vide. Vous assurer que la cartouche et les recharges d'encre ont été installées correctement. Voir page 2-29. OÖ ©) © = Lo e] Q 9 = Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. Remplacer les recharges d'encre vides au fur et à mesure. Voir page 9-18. Le fax s'arrête d'imprimer à la fin de chaque ligne. La tête d'impression a peut- être trop chauffée. Si cela se produit, le télécopieur ralentit pour permettre le refroidissement de la tête d'impression. II n'y a pas à intervenir. Laisser votre fax terminer le travail en cours et le laisser refroidir. Votre ordinateur indique qu’un délai d'attente est intervenu. Un délai d'attente se produit lorsque le PC envoie des données au fax et que le télécopieur ne répond pas. Le fax est peut-être débranché, non connecté au PC ou un bourrage papier s’est produit dans le télécopieur. Vous assurer que le fax est branché correctement et que son câble d'interface est connecté correctement au PC. Eliminer tout bourrage papier et vous assurer que le papier est correctement placé dans le bac d'alimentation. Chapitre 8 8-23 Dépannage Probleme L'impression ne correspond pas au résultat escompté. Cause possible Il y a peut-être un problème de communication entre votre télécopieur et votre PC. Le câble d'interface n’est peut-être pas connecté correctement au télécopieur et à l'ordinateur. Ге type du câble d'interface n’est peut-être pas le bon. Le câble d'interface est peut- être trop long. Le pilote d'imprimante n’est peut-être pas le bon. Vous n'avez peut-être pas sélectionné le type de support le mieux adapté. Solution Vous assurer que le PC et "application sont correctement configures pour pouvoir communiquer avec le fax. Se référer a la notice d'utilisation logiciel E.T MultiPASS. Vérifier les connexions du cable d’interface. Voir page 2-13. Vous assurer que vous utilisez le cable parallele fourni avec le télécopieur. Voir page 2-13. Vous assurer que la longueur du cable parallele est inférieure a deux metres. Veiller a sélectionner le pilote dimprimante F.T MultiPASS dans la fenétre de dialogue de Yimprimante ou a partir de la fenétre de dialogue d'impression de votre application. Se référer a la notice d'utilisation logiciel E.T MultiPASS. Sélectionner papier couché plutôt que papier ordinaire. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. 8-24 Dépannage Chapitre & Probleme L'impression ne correspond pas au résultat escompté. (suite) Cause possible Des réglages de logiciels précédents n’ont peut-être pas été supprimés. Solution Vous assurer que les réglages de logiciels précédents ont bien été effacés du fax avant de commencer l'impression. Se référer à la documentation de l’application. L'impression ne correspond pas au format du papier. Le papier n'a peut-être pas été correctement chargé et aligné dans le bac d'alimentation. Les réglages de formats et de marges du papier sont peut- être incorrects. Le pilote d'imprimante sélectionné n'est peut-être pas le bon. Vous assurer que le papier est correctement chargé et aligné. Voir page 2-40. Vous assurer que les réglages de formats et de marges du papier sont appropriés au papier chargé. Se référer à la documentation de votre application pour le réglage du format du papier. Veiller à sélectionner le pilote d'imprimante FT MultiPASS. Se référer à la notice d'utilisation logiciel E.T MultiPASS. © U) NL] = = ® - 0 = Za Remarque Si la téte d'impression imprime sur le rouleau, nettoyer l’encre du rouleau en lançant le programme Notepad et en réglant application pour imprimer 2 ou 3 feuilles de papier. Les feuilles imprimées s’enroulent à la sortie. Vos pages peuvent comporter beaucoup d'encre. Retirer les feuilles imprimées dès leur sortie et les laisser sécher puis les enrouler dans le sens inverse. Chapitre 8 Dépannage 8-25 Problèmes de qualité d’impression Problème L'impression n'est pas claire. Cause possible Le support utilisé n’est peut- être pas accepté par le fax. L'impression se fait peut-être sur le mauvais côté du papier. Les buses de la tête d'impression sont peut-être bouchées. Solution N'utiliser que les supports recommandés dans la section “Choix du support d'impression”, page 2-35. De nombreux types de papier possedent un “bon” cóté pour l'impression. Si tel est le cas du papier que vous utilisez, vous assurer que ce côté est tourné face vers le haut. Si le papier n’a pas un “bon” côté évident, le retourner et effectuer l'impression sur l'autre côté. Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. L'impression est irrégulière. Le mode d'impression qualité brouillon (180 ppp), qui peut offrir un aspect irrégulier, est peut-être utilisé. Passer à la résolution Standard sur votre PC. Se référer à la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. L'impression est tachetée d'encre. Les buses de la téte d'impression sont peut- être bouchées par de l'encre. Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. L'impression comporte des trainées blanches ou des points blancs. Les buses de la tête d’impression sont peut-être bouchées par de la poussière. Une recharge d’encre est peut-être vide. La cartouche ou une recharge d’encre est peut-être mal installée. Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. Remplacer les recharges d'encre dès elles sont vides. Voir page 9-18. Vous assurer que la cartouche et tous les recharges d'encre sont correctement installées. 8-26 Dépannage Chapitre 8 Probleme L'impression comporte des trainées blanches ou des points blancs. (suite) Cause possible Le support utilisé n’est peut- étre pas accepté par le télécopieur. La tête d'impression est peut-être usée. Solution N'utiliser que les supports recommandés dans la section “Choix du support d’impression”, page 2-35. Vérifier la tête d'impression de la cartouche. Elle a peut-être besoin d’être remplacée. Voir page 9-11. L'impression est pale. Vous utilisez peut-être le mode d’impression qualité brouillon ou le mode Fin. Utiliser le mode Standard. Se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. 0 o < = = ® 3 O a La durée d'impression est trop longue. Le mode d'impression Fin est peut-être utilisé. Utiliser le mode Standard. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. L'impression comporte des endroits où l’encre est brouillée ou s’est étalée. Le support utilisé n’est peut- être pas accepté par le fax. L'impression se fait peut-être sur le mauvais côté du papier. N'utiliser que les supports recommandés dans la section “Choix du support d'impression”, page 2-35. De nombreux types de papier possèdent un “bon” côté pour l'impression. Si tel est le cas du papier que vous utilisez, vous assurer que ce côté est tourné face vers le haut. Si le papier n'a pas un “bon” côté évident, le retourner et effectuer l'impression sur l’autre côté. Chapitre 8 8-27 Dépannage Problemes d’impression et de photocopie en couleur Probleme Des couleurs manquent et impression ne s'effectue qu'avec de l'encre noire. Cause possible Le pilote d'imprimante du fax n'a peut-être pas été sélectionné. Il se peut que le pilote d'imprimante ne sélectionne pas la couleur. La cartouche couleur ne fonctionne peut-être pas correctement. Une recharge d’encre est peut-être vide. La tête d'impression a peut- être besoin d’être nettoyée. L'application à partir de la- quelle l'impression est effec- tuée ne supporte peut-être pas l'impression en couleur. Solution Vous assurer que le pilote d'imprimante du fax ou un autre pilote d'imprimante couleur compatible - a bien été sélectionné. Se référer à la notice d'utilisation logiciel F.'T MultiPASS. Vous assurer que votre PC est réglé pour utiliser le mode Couleurs à l'écran - Couleurs correspondantes. Se référer à la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Procéder a 'essai VERIFIEZ. BUSES pour vous assurer que le cartouche couleur et les recharges d'encre fonctionnent correctement. , Voir page 9-9. Remplacer les recharges d’encre dès qu’elles sont vides. Voir page 9-18. Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. Vérifier à l’aide de la documentation de votre application. 8-28 Dépannage Chapitre 5 Probleme Les couleurs ne simpriment plus ou de facon irréguliere. Cause possible Un mauvais mode d'impression est peut- être utilisé. Si vous imprimez une ligne fine avec une couleur non- primaire, votre logiciel ordonne peut-être à votre télécopieur de mettre de la couleur un point sur deux et du blanc entre. Solution Si vous imprimez des graphiques denses sur du papier ordinaire, régler le type de support sur Papier couché sur votre PC. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. Choisir du cyan, du jaune, du magenta ou du noir à la place. © &) e, = = e] RE y ВЕ Les couleurs ne s impriment pas correctement de maniere générale. aa Remarque Le pilote d'imprimante du fax n’a peut-être pas été sélectionné. Le pilote d'imprimante ne sélectionne peut-être pas la couleur. Le pilote d'imprimante ne sélectionne peut-être pas le bon support d'impression. Vous assurer que le pilote d'imprimante du télécopieur a bien été sélectionné. Se référer à la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. Vous assurer que votre PC est réglé pour utiliser le mode Couleurs à l'écran - Couleurs correspondantes. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. Vous assurer que le bon type de support a bien été sélectionné sur le PC. Se référer a la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS. Il est impossible d’obtenir la correspondance exacte avec certaines couleurs bien que le fax soit conçu pour s’en approcher le plus possible. Chapitre 6 8-29 Dépannage Probleme Cause possible Solution Les couleurs d’une ligne sont irrégulières ou différentes de celles des lignes précédentes. Les réglages d'impression ne sont peut-être pas les plus appropriés pour les images qui sont imprimées. S'il s’agit de l'impression de graphiques de couleurs denses sur du papier ordinaire, changer le réglage du type de support d'impression sur votre PC. Sélectionner Papier couché à la place de Papier ordinaire. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. Changements dans les nuances. Les buses des têtes d'impression sont peut-être bouchées par de la poussière. Il se peut qu'une recharge d’encre soit vide. Nettoyer la tête d'impression. Voir page 9-10. Remplacer les recharges d'encre dès qu’elles sont vides. Voir page 9-18. Le bleu parait violet. Le bleu s’imprime en violet du fait des différentes technologies utilisées par le moniteur du PC et le télécopieur : le moniteur utilise le système de couleurs RVB (Rouge, Vert, Bleu) alors que le fax utilise le système CMYK (Cyan, Magenta, Jaune et Noir). Ainsi, le bleu imprimé (un mélange de cyan et de magenta) paraît plus sombre et plus violet que le bleu à l'écran. Sélectionner le mode Correspondance de couleurs (Correspondance d'écran) pour obtenir un bleu plus clair. Si le mode Correspondance d'écran n’est pas utilisé, diminuer la quantité de magenta de 30% pour obtenir un bleu royal. Si vous voulez simplement obtenir un beau bleu, essayer le cyan. Il s’imprime rapidement et il est disponible dans pratiquement toutes les applications qui supportent la couleur. Se référer à la notice d'utilisation logiciel FT MultiPASS. 8-30 Dépannage | Chapitre 8 Probleme Cause possible Solution [I manque des détails Vous n’avez peut-être pas Vous assurer que les sur les images en sélectionné les meilleurs sélections que vous avez couleur. réglages pour votre PC. effectuées sur votre PC sont bien : papier ordinaire, mode couleur et demi-teinte = motif. Si ces caractéristiques sont déjà sélectionnées, changer le réglage du type de support pour passer de Papier ordinaire à Papier couché. Se référer à la notice d'utilisation logiciel ET MultiPASS. © 5 © = ВИ © ES y ов Chapitre 8 Dépannage 8-31 Problemes généraux Probleme Cause possible Solution Le télécopieur n'est pas alimenté en courant. La prise du cordon d'alimentation n’est peut-être pas branchée correctement au niveau du télécopieur. Le cordon d’alimentation peut être défectueux. Vous assurer que la prise du cordon est correctement branchée au niveau du télécopieur et de la prise murale. Si le cordon d’alimentation est branché via un système multiprise, vérifier que le système multiprise est correctement branché. Vérifier le cordon en le remplaçant par un autre ou en le testant au moyen d’un voltmetre. Les rapports d'impression du fax ne s'impriment pas. Le fax est peut-être équipé d’une cartouche couleur BC-21e et son recharge d'encre noire est peut-être vide. Remplacer la recharge vide. Voir page 9-18. Aucun message n'apparaît sur l'écran d'affichage. Il se peut que le fax ne soit pas alimenté. Vérifier l’état et le branchement du cordon d’alimentation. Si aucun message n'apparaît, débrancher le télécopieur, attendre cinq secondes et le rebrancher. Si l'écran n'affiche toujours aucun message, contacter votre service après- vente. 8-32 Dépannage Chapitre 8 Codes d’erreurs, messages et solutions ATTENDEZ S.V.P. d'appeler le télécopieur du destinataire Le fax positionne la cartouche correctement la transmission, appuyer sur la touche © (STOP). Attendre jusqu’a ce que l'heure et le mode de réception s'affichent sur l'écran d'affichage puis commencer. 0 o © £ ВЕ ‚6 a Q Ш | AUCUN NUMERO FAX #022 Le numéro 1 touche ou le Enregistrer ces numéros numéro abrégé n'a pas été enregistré. BOURRAGE PAPIER #009 Le fax n'a pas de papier Ajouter du papier ou dans son bac supprimer le bourrage puis d'alimentation ou un appuyer sur la touche bourrage papier s'est © (DEPART/COPIE). produit. Si un document a été reçu en mémoire, celui-ci va être imprimé automatiquement à partir de la mémoire. CARTOUCHE BLOQUE — La cartouche est bloquée = Ouvrir le capot de l'imprimante, vérifier qu’aucun bourrage de papier ne s'est produit, y remédier le cas échéant. Ne pas essayer de déplacer ou d'arrêter manuellement le support de cartouche CHANGEZ CARTOUCH. #052 La cartouche est vide ou | Essayer de réaliser une son encre a séché photocopie ou d'imprimer un document. Si le document imprimé ou photocopié est pâle ou totalement blanc, remplacer la cartouche Les documents reçus en mémoire seront alors automatiquement imprimés La mémoire document du Remplacer la cartouche et fax peut être pleine du fait demander à votre que la cartouche d'encre correspondant de renvoyer s'est vidée la télécopie. Chapitre 8 Dépannage 8-33 DOC TROP LONG DOCUMENT PRET EM ECM EN COMMUNICATION ATTENDEZ S.V.P. INSEREZ CARTOUCH INSTALL BC-21 #003 touche @ (STOP) pour annuler la transmission. [[ a fallu plus de 32 minutes pour envoyer ou photocopier un document. Il a fallu plus de 32 minutes pour recevoir un document. Le document a une longueur supérieure à 1 metre. Le document placé dans le chargeur automatique de documents (CAD) est prét a être analysé. Le télécopieur émet envoie une télécopie en utilisant le mode ECM Vous avez essayé d'effectuer un envoi manuel alors que le télécopieur effectuait une émission à partir de sa mémoire. La cartouche n’est pas correctement installée La cartouche BC-20 est installée. Diviser le document en plusieurs parties et envoyer ou photocopier chaque partie séparément Demander à votre correspondant de diviser le document en plusieurs parties et d'envoyer chaque partie séparément Utiliser un photocopieur pour copier chaque page du document et envoyer la photocopie. Envoyer la télécopie, analysé le document ou effectuer une photocopie L'émission de télécopies peut être significativement plus long avec le mode ECM. Si vous avez besoin d'effectuer un envoi rapide Ou si vous savez que votre ligne téléphonique est en bon état, ne pas activer le mode ECM. Attendre la fin de l'envoi et essayer à nouveau ou effectuer l’émission à partir de la mémoire. Vous assurer que la cartouche est correctement installée et que le levier de verrouillage vert est correctement placé. Retirer la cartouche BC-20 et la remplacer par une cartouche BC-21e. 8-34 Dépannage Chapitre & MEM UTILIS. nn% MEMOIRE PLEINE MEMOIRE PLEINE ATTENDEZ S V.P N° COMM nnnn NON CONFORME OCCUPE/PAS TONAL #037 #005/018 Indique ie pourcentage de mémoire utilisée par le fax La mémoire du fax est pleine, il a reçu trop de documents ou un document très long ou très détaillé. La mémoire est pleine, vous avez envoyé trop de pages à la fois ou un document très long ou très détaillé Le télécopieur émet une télécopie et sa mémoire est pleine Le fax attribue à toute télécopie émise ou reçue un numéro d'identification unique. Vous avez essayé, en envoi manuel, d’utiliser un numéro 1 touche ou un numéro abrégé sous laquelle est enregistré un numéro de liste de diffusion. La ligne du numéro composé est occupée. Si vous avez besoin de plus de mémoire, imprimer ou envoyer tout document enregistré en mémoire. Imprimer tous les documents enregistrés en mémoire puis recommencer l'opération. Voir page 5-13. Diviser le document en plusieurs parties et envoyer chaque partie séparément. Si la mémoire contient déjà des télécopies, il n’est pas nécessaire de les effacer. Attendre jusqu’à ce que la télécopie ait été envoyée Le fax continue d'émettre la télécopie au fur et à Mesure que la mémoire devient disponible. Copier ce numéro si vous en avez besoin ultérieurement. Vous pouvez également imprimer un rapport d’activité après la transmission pour vérifier le numéro, si nécessaire. En mode manuel, vous ne pouvez pas émettre un document à plusieurs destinataires. Envoyer le document à un destinataire à la fois. Essayez de renvoyer le document ultérieurement. Chapitre 8 Dépannage 8-35 0 © ВЫ ER ШТ а), Q (suite) PAS DE REPONSE RACCROCHEZ TEL REAPPEL AUTO RECEP. ECM #005 Le télécopieur de votre correspondant ne fonctionne pas correctement Votre correspondant n’utilise pas un télécopieur de type G3 Le réglage du type de numérotation sur votre fax est incorrect. Le télécopieur du destinataire n’a pas répondu dans les 55 secondes. Le télécopieur du destinataire ne répond pas. Le combiné externe est décroché La ligne du télécopieur du destinataire était occupée et le fax attend pour rappeler. Le fax reçoit une télécopie en utilisant le mode ECM. Demander a votre correspondant de vérifier son télécopieur. Demander à votre correspondant d'émettre ou de recevoir le document sur un télécopieur de type G3. Réglez votre fax sur le type de numérotation adéquate (FV/DC). Demander à votre correspondant de vérifier son télécopieur. Vous pouvez également essayer d’émettre le document manuellement. Pour une communication avec l’étranger, introduire des pauses dans le numéro enregistré. Vous assurer d'avoir composé le bon numéro. Réessayer ultérieurement. Raccrocher correctement le combiné externe. La réception des télécopies peut être significativement plus longue avec le mode ECM Si vous avez besoin que la réception s'effectue rapidement ou Si vous savez que votre ligne téléphonique est en bon état, ne pas activer le mode ECM. 8-36 Dépannage Chapitre 8 RECHARGER PAPIER RECOMMENCEZ RECU EN FICHIER RECU EN MEMOIRE VERIF. DOCUMENT VERIFIEZ IMPRIM VERIFIEZ PAPIER #001 suffisamment alimenté en papier. Une erreur s'est produite sur la ligne ou dans le système Le PC était éteint et un document a été reçu dans la mémoire du fax. | manque du papier ou de l’encre, ou il s'est produit un bourrage papier, et le fax a donc reçu le document en mémoire. Un document s’est coincé dans le chargeur automatique de documents (CAD) Le levier d'alimentation de documents est en position d'alimentation manuelle. La cartouche du fax est défectueuse. Le format du papier qui se trouve dans le bac d'alimentation est différent de celui spécifié dans l'option Format de papier dans l’onglet Réception d'un fax. Ajouter du papier dans le bac d'alimentation. Vous assurer que la pile de papier ne dépasse le repère limite (@) Puis appuyer sur la touche Y (STOP). Recommencer toute la procédure depuis le début. Imprimer le fichier à partir du PC 0 =) © с = Ш o ‚© Q Ajouter du papier dans le bac d'alimentation ou remplacer la cartouche ou supprimer le bourrage papier, selon le cas Appuyer sur la touche © (STOP) pour imprimer la télécopie a partir de la mémoire Retirer le document que vous essayez d'envoyer ou le photocopier avant de le charger à nouveau. Positionner le levier d'alimentation de documents sur alimentation automatique. 1. Appuyer sur la touche © (STOP) 2. Réinstaller la cartouche 3. Débrancher le fax, attendre 5 secondes avant de le rebrancher. Si le message affiché nechange pas, appeler le service après-vente pour être dépanné. Régler le format correct du papier dans l’option Format de papier dans l’onglet Réception d’un fax. Chapitre & Dépannage 8-37 8-38 Dépannage Chapitre 8 Chapitre 9 Entretien О) NEOYAZE viii nene ener ne enero eee. 9-2 e Nettoyage de l’exterieur du télécopieur .............. 2... 9-2 * Nettoyage de l’intérieur du télécopieur ........................—— 9-3 e Nettoyage des composants de la zone d’analyse ...................... 9-5 Entretien des cartouches .......cc.coiii, 9-9 e Impression du test des buses «o.oo EEE EEE EEE 9-9 e Nettoyage et essai de la téte d'í impression de la Cartouche …….…..….ieceeencnenenenmnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn 9-10 e Quand remplacer la cartouche ….…..…...…...…..…..……eereeresecenrenenanes 9-11 e Remplacement de la cartouche oon, 9-13 * Remplacement d'une recharge d’encre de la cartouche couleur BC-21€ ................0r0emmeniiene EENEEE ENGE 9-18 D Transport du télécopieur ……..…..…..….….…...…enecesesennçsnçnnnnnenMnnnnnnnnnn 9-23 Chapitre 9 Entretien 9-1 Nettoyage Nettoyer régulièrement votre fax pour le maintenir en bon état de fonctionnement. Toujours prendre les précautions suivantes lors du nettoyage du ad telecopieur. - O Lorsque le cordon d'alimentation est débranché, la mémoire document est alors complètement effacée. Afin d'éviter la perte de tout document, s'assurer d'imprimer toute télécopie reçue en mémoire avant de commencer l'opération de nettoyage de votre fax. Si le message RECU EN MEMOIRE ou RECU EN FICHIER s'affiche à l’écran, suivre les étapes indiquées à la page 5-11 ou 5-13 pour imprimer les documents. DJ Si le fax est débranché alors qu’il attend pour émettre un document, il + faudra le programmer à nouveau après avoir terminer son nettoyage pour l'émission de votre document. D Ne pas utiliser de mouchoirs en papier, de papier absorbant ou matériaux semblables pour le nettoyage : ils peuvent coller aux éléments ou générer des charges électrostatiques. Nettoyage de l’extérieur du télécopieur 1. Débrancher le cordon d’alimentation du fax. 2. Nettoyer les parties extérieures avec un tissu propre, doux, non- duveteux et légèrement humidifié avec de l'eau ou du détergent pour vaisselle que vous aurez pris soin de diluer. f) Ne jamais utiliser de diluant, de benzéne, d’alcool ou tout autre solvant organique pour nettoyer le fax, ceux-ci pouvant endommager sa surface. Attention 3. Rebrancher le cordon d’alimentation. ———— 9-2 Entretien Chapitre 9 Nettoyage de l’intérieur du télécopieur Pour éviter une accumulation de petites gouttelettes d'encre et de poussière de papier à l’intérieur du fax, ce qui peut affecter la qualité d'impression, nettoyer ainsi : Ne jamais utiliser de liquides volatiles tels que diluant, benzène, acétone ou tout autre nettoyant chimique pour nettoyer l'intérieur du Attention fax. Ils peuvent endommager ses composants. A Eviter de toucher la tête d'impression ou le câble plat à l'intérieur du télécopieur. 70 — Z 8 { 5 © 3 Ne > NE PAS TOUCHER LA =o TETE D'IMPRESSION < 3 &— NE PAS TOUCHER LE O D\ CE ||| CABLE PLAT 1. Débrancher le cordon d’alimentation du fax. 2. Soulever le capot de l'imprimante en le saisissant par les guides- documents et en soulevant. Chapitre 9 Entretien 9-3 3. Utiliser un tissu propre, doux, sec et non-duveteux pour éliminer les traces d'encre ou poussières de papier de l’intérieur du télécopieur, en particulier autour du rouleau. 4. Vérifier les petits rouleaux noirs. S'ils sont sales, les nettoyer avec une brosse à dent douce et sèche. 5. Une fois que vous avez terminé, rabattre le capot de l'imprimante et rebrancher le télécopieur. 9-4 Entretien Chapitre 9 Nettoyage des composants de la zone d’analyse 7 Lorsque vous débranchez le télécopieur, toute télécopie enregistrée en me mémoire est effacée. Vous assurer d'imprimer tout document enregistré Remarque en mémoire avant de débrancher le télécopieur. Voir pages 5-11 à 5-13. 1. Débrancher le cordon d'alimentation. 2. Ouvrir le panneau de commande en le tirant doucement vers vous. Chapitre 9 Entretien 9-5 3. Nettoyer les éléments comme décrit ci-dessous. GUIDE DE SEPARATION VITRE D'ANALYSE T ROULEAU DE SEPARATION REFERENCE DE BLANC Rouleau de séparation Essuyer les rouleaux avec un chiffon doux, propre et sec. Guide de séparation Essuyer le guide avec un chiffon doux, propre et sec. Référence de blanc et vitre d'analyse Utiliser un chiffon doux, propre et non-duveteux, légèrement humidifié avec de l’eau pour nettoyer la référence de blanc et la vitre d’analyse que vous essuyerez de même avec un chiffon doux, sec et non-duveteux. IM Siles composants d’analyse sont sales, les documents que vous — envoyez ou imprimez sont aussi sales. Remarque un , oo D Vous assurer d'utiliser un chiffon doux pour éviter de rayer les composants. 0) Ne pas utiliser de papier tissu. La poussiere de papier tissu provoque de l'électricité statique. Attention 9-6 Entretien Chapitre 9 4, Nettoyer les zones hachurées du panneau de commande et du télécopieur. JU Les saletés et particules de poussière accumulées sous le panneau de commande affectent aussi la qualité des documents que vous copiez ou émettez. 5. Utiliser un tissu propre, doux et sec pour retirer la poussière de papier autour des rouleaux. Chapitre 9 Entretien 9-7 6. Lorsque lopération est terminée, refermer le panneau de commande en appuyant au centre de celui-ci comme montré ci-dessous. N IM Vous assurer d’emboiter correctement le panneau de commande pour une fermeture parfaite au risque d’entrainer un mauvais fonctionnement Remarque du télécopieur. 7. Rebrancher le fax. 9-8 Entretien Chapitre 9 Entretien des cartouches Impression du test des buses Cette impression test montre si chaque buse de la tête d'impression fonctionne correctement. FONCTION 1. Appuyer sur FONCTION. > FONCTION 10. 20, 2. Utiliser les touches < ou sur > pour sélectionner VERIFIEZ BUSES. VERIFIEZ BUSES 3. Appuyer sur DEPART/COPIE. В Le fax imprime l'impression test des buses. ç 2 per] 0 es e = - Mi D Si les résultats ne sont pas satisfaisants, nettoyer la tête d'impression comme décrit à la page suivante puis effectuer une nouvelle impression. Si les résultats ne sont toujours pas satisfaisants après environs 4 nettoyages, il est peut-être temps de remplacer la cartouche. Chapitre 9 Entretien 9-9 Nettoyage et essai de la tête d’impression de la cartouche Remarque Attention FONCTION < La tête d'impression de la cartouche d'impression contient les buses par lesquelles l'encre est projetée sur le papier. Pour maintenir la meilleure qualité d'impression possible, ces buses ont besoin d’être nettoyées de temps en temps. Votre télécopieur est équipé d’une fonction de nettoyage de la tête d'impression qui effectue cette tâche. I] est souvent possible de corriger une impression qui est devenue pâle en réglant la densité d'impression (le contraste) et la vitesse d'impression. (Pour les instructions à suivre, se référer à la notice d'utilisation logiciel F.T MultiPASS.) Essayer ceci avant de nettoyer la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression consomme une petite quantité d'encre. Un nettoyage trop fréquent réduit la quantité d'encre de la cartouche : ne procéder au nettoyage que lorsque ceci est nécessaire. 1. Vous assurer que le fax est branché. 2. Appuyer sur FONCTION. FONCTION 10.20, 3. Appuyer sur < ou sur > jusqu’a ce que NETTOYAGE TETE s’affiche à l’écran. NETTOYAGE TETE 4. Appuyer sur DEPART/COPIE. ] Le télécopieur émet un signal sonore une fois que le nettoyage est terminé et se repositionne en mode attente. 9-10 Entretien Chapitre 9 5. Vérifier que le nettoyage a bien remédié au probleme en imprimant une impression test des buses. Voir page 9-9. 6. Si nécessaire, répéter cette procédure jusqu’à quatre fois (soit cinq nettoyages en tout). Si le problème persiste, installer une nouvelle cartouche. Se reporter à la section “Remplacement de la cartouche”, page 9-13. Quand remplacer la cartouche La fréquence de remplacement de la cartouche de votre fax (ou de l’une de ses recharges d’encre) dépend de la manière dont vous utilisez votre télécopieur. Si vous imprimez essentiellement des graphiques, des demi- teintes ou des niveaux de gris, il faudra que vous remplaciez la cartouche plus fréquemment que dans le cas où vous imprimez essentiellement du texte. (Se reporter à l'annexe À, page A-10, pour plus d'informations sur la durée de vie des cartouches.) D'une manière générale, vous aurez besoin de remplacer la cartouche dans les cas suivants : € a © ВЕ < 8 a ЗЕ Ш 1 Si vous avez utilisé une cartouche couleur BC-21e pendant plus de six mois ou une cartouche noire BC-20 pendant plus d’un an. J Sila qualité de vos impressions est altérée ou si les caractères comportent des espaces (points manquants) et ceci, même après avoir nettoyé cinq fois la tête d'impression comme décrit ci-dessus. L] Si vous avez l'impression qu’une couleur est manquante sur vos impressions en couleur et ceci, même après avoir nettoyé cinq fois la tête d'impression comme décrit ci-dessus. Chapitre 9 Entretien 9-11 Par ailleurs : O Si vous utilisez une cartouche couleur BC-21e et que votre impression est blanche, l’une des recharges d'encre est probablement vide et a besoin d’être remplacée. Procéder à l'impression d'essai УЕКТЕ. BUSES pour vérifier si la cartouche a besoin d’être remplacée ou non. Voir page 9-9. D Sile message CHANGEZ CARTOUCH. apparaît à l'écran d'affichage, il se peut que l’encre de la cartouche soit épuisée. Ce message apparaît également si le fax doit enregistrer une télécopie en mémoire du fait que la cartouche ne contient plus d'encre. Si ce message apparaît, procéder de la manière suivante : 1. Appuyer sur DEPART/COPIE pour imprimer toutes les télécopies enregistrées en mémoire. e Silimpression est normale, vous n'avez pas besoin de remplacer la cartouche. (Il arrive que le nettoyage de la tête d'impression ou le repositionnement de la cartouche permet de résoudre le problème.) e Si l'impression est pâle ou laisse apparaître des espaces, passer à l'étape 2. 2. Si la mémoire ne contient aucune télécopie ou si l'impression de la télécopie est pâle, blanche ou laisse apparaître des espaces, effectuer une impression ou une photocopie d’un document pour vous assurer que le problème n’émane pas du télécopieur de votre correspondant. 3. Sile document est pâle, blanc ou laisse apparaître des espaces, nettoyer la zone d'impression du télécopieur. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, remplacer la cartouche. A I] est recommandé de n’utiliser que la cartouche noire BC-20, ou la cartouche couleur BC-21e avec les recharges adéquates. (BCI-21, recharge Attention couleur et BCI-21 recharge noire) 9-12 Entretien Chapitre 9 Remplacement de la cartouche Remplacer la cartouche d'impression de la manière suivante : 1. CARTOUCHE 2. Vous assurer que le fax est branché. Appuyer sur CARTOUCHE. O Le support de cartouche se déplace vers le centre du télécopieur. Soulever le capot de l'imprimante en le saisissant par les guides- documents et en soulevant. NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE |= 2 ja - Q >= fre a NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE A Ne pas essayer de déplacer le support de cartouche manuellement au Attention risque d'endommager le télécopieur. Le fax comprend un système de protection automatique qui lui évite de surchauffer. Si le support de cartouche ne se déplace pas, débrancher le produit et le laisser refroidir pendant plusieurs minutes. Une fois qu’il a refroidi, le brancher à nouveau et appuyer sur la touche CARTOUCHE pour déplacer le support de cartouche. Chapitre 9 Entretien 9-13 Tenir la cartouche uniquement par les cótés. Ne pas toucher la téte d'impression de la cartouche, les bords autour de celle-ci, la plaque argentée à la base de la cartouche ni le métal argent ou la zone de circuit sur le côté. Attention TETE D'IMPRESSION 4. Soulever le levier vert de verrouillage de la cartouche (sur le support de cartouche) en tirant doucement vers le haut. — NE PAS TOUCHER LA BARRE — NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT y— NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 5. Retirer et jeter la cartouche usée ou la ranger dans le boitier de cartouche SB-21. Lo” — NE PAS TOUCHER LA BARRE — NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT 3 NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 9-14 Entretien Chapitre 9 6. Détacher le film protecteur de l'enveloppe protectrice de la nouvelle cartouche et sortir la cartouche. NOT 7. Retirer le capuchon orange de la tête d'impression de la cartouche, puis retirer l'adhésif orange. Jeter immédiatement le capuchon et l'adhésif. Ne jamais essayer de les = remettre en place sur la tête d'impression au risque d’altérer Remarque l'écoulement de l'encre ou la qualité de la couleur de l'encre. Chapitre 9 Entretien 9-15 8. Tenir la cartouche de manière à ce que l'étiquette soit tournée vers l'extérieur ; la pencher légèrement vers l’avant et sur la droite puis la faire glisser dans le support de cartouche. | — NE PAS TOUCHER LA BARRE — NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT ^& xy NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 9. Vous assurer que la cartouche est correctement positionnée en appui sur l'arrière du support de cartouche puis abaisser complètement le levier vert de verrouillage. La cartouche est maintenant verrouillée en position. A Ne pas essayer de deplacer ou arréter manuellement le mécanisme qui protege la cartouche au risque d'endommager le télécopieur. Attention CARTOUCHE 10. Rabattre le capot de l'imprimante et appuyer sur la touche CARTOUCHE. JU Le fax émet deux signaux sonores et le support de cartouche se remet en position normale du côté droit du télécopieur. 9-16 Entretien Chapitre 9 Ne pas débrancher le fax lorsque le support de la cartouche ne se trouve pas en position normale sur la droite. Si vous débranchez le télécopieur pendant qu’il imprime ou déplacez le support de la cartouche de sa position normale, la cartouche ne sera pas obturée et l'encre peut sécher. Attention Chapitre 9 Entretien 9-17 Remplacement d’une recharge d’encre de la cartouche couleur BC-21e 1. Vous assurer que le télécopieur est branché. CARTOUCHE 2, Appuyer sur CARTOUCHE. J Le support de cartouche se déplace pour se positionner au centre du télécopieur. Le fax comprend un système de protection automatique qui lui évite de surchauffer. Si le support de cartouche ne se déplace pas, débrancher le produit et le laisser refroidir pendant plusieurs minutes. Une fois qu'il a refroidi, le rebrancher et appuyer sur la touche CARTOUCHE pour déplacer le support de document. Attention 3. Soulever le capot de l'imprimante en le saisissant par les guides- documents et en le soulevant. NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE A Ne pas déplacer manuellement le support de cartouche au risque d’endommager le télécopieur. Attention 9-18 Entretien Chapitre 9 La recharge d’encre couleur est celui de gauche et la recharge d'encre noire est celui de droite. Remarque RESERVOIR | orl | Eek | RESERVOIR D'ENCRE COULEUR | D’ENCRE NOIRE BCI-21 BCI-21 Canon Macean Japan E Te T= 4. Retirer la recharge d’encre vide a l'aide de la patte située sur le haut de la recharge que vous tirerez vers l'avant pour la dégager et la sortir complètement de la cartouche. = -2 v |= rer В = Ш ~~ NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE — NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT — NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 5. Se débarrasser de la recharge d’encre de maniere appropriee. A Il est préférable de placer cette recharge vide dans un sac en plastique afin éviter tout écoulement d’encre résiduelle. Chapitre 9 Entretien 9-19 6. Sortir la nouvelle recharge d’encre de son emballage et retirer le capuchon orange. a Veiller á ne pas toucher la base de la recharge : vous pourriez vous tacher les doigts d'encre. Attention NE PAS TOUCHER a 9-20 Entretien Chapitre 9 7. Glisser la nouvelle recharge d'encre dans l'espace prévu à cet effet. ~~ NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE — NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT y— NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE 8. Appuyer fermement sur la patte située sur le haut de cette nouvelle recharge d’encre jusqu’à ce que celle-ci s'emboîte en place, comme montré sur la figure ci-dessous. | e 2 Lu E es L di = —— NE PAS TOUCHER LA BARRE CONDUCTRICE y— NE PAS TOUCHER LE CABLE PLAT — NE PAS TOUCHER LA TIGE RONDE | 9. Si vous avez besoin de remplacer la seconde recharge, répéter les étapes 4 à 8. 10. Vous assurer que chaque recharge est bien installée à sa place. Chapitre 9 Entretien 9-21 CARTOUCHE 11. Rabattre le capot de l'imprimante et appuyer sur la touche CARTOUCHE. A Le fax émet deux signaux sonores et le support de cartouche se déplace pour se mettre en position normale sur le côté droit du télécopieur. Ne pas débrancher le télécopieur avant que le support de la cartouche ne se trouve pas en position normale sur la droite. Si vouz débranchez le télécopieur pendant qu’il imprime ou déplacez le support de la cartouche de sa position normale, la cartouche ne sera pas obturée et l'encre peut sécher. Remarque 9-22 Entretien Chapitre 9 Transport du telecopieur 1. NE PAS retirer la cartouche du télécopieur. 2. Vous assurer que le support de cartouche est a sa place sur la droite du télécopieur. D S'il n’est pas à sa place, appuyer sur la touche CARTOUCHE. 3. Débrancher le cordon d’alimentation. 4. Maintenir le support de cartouche à sa place à l’aide de ruban adhésif. 5. Débrancher le combiné externe ou le répondeur (s’il y a lieu), le cordon téléphonique et le câble parallèle de connexion au PC. 6. Retirer le réceptacle de documents à émettre, le réceptacle de documents analysés et l'extension du réceptacle de sortie papier. Se reporter à la section “Fixation des composants”, page 2-10. 7. Emballer votre fax à l’aide des matériaux d'emballage d’origine. Se reporter à la section "Dégagement des matériaux d'emballage”, page 2-7. 8. Placer le télécopieur et tous ses composants dans leur carton d’origine. Se reporter à la figure de la page 2-5. IM Si vous ne disposez plus le carton d’origine, placer le télécopieur dans un pg carton solide et de taille suffisante et utiliser un matériau d’emballage à Remarque bulles, en polystyrène expansé ou tout autre type de matériau adapté. Chapitre 9 | Entretien 9-23 9-24 Entretien Chapitre 9 Annexe A Spécifications CL Od od вв Généralités iii ecc De Renee eee eee ere A-2 Télécopieur à papier ordinaire.…..….….…..….…..………esieeenssnnsnnnnnnnünnn A-4 Photocopieur.............. nene eee enaencenteS А-5 TÉlÉPRONE ovo, A-6 [Mprimante …….…erreemenennenennennnnnennnnnnnnennnnnnnnnnnnnnnennnnn A-7 e Zone d'impression : supports Papier... A-8 е Zone d'impression : enveloppes …….….….ienenmsnmnsnnnnnnnnnn A-9 SCANNET ...........e.2reern ercer een De e reee encerrar. A-11 Formats des documents ..............e..emeeemeiienn nee EEK EO KR KEK EEK EEREER EUREN A-12 Interface PC................e.0menn DD e ee e eee Re es A-14 Logiciel F.T MultiPASS pour Windows®... A-14 Annexe A Spécifications A-1 ions at © f éci Ld Sp Généralités Ligne compatible : Compatibilité : Système de compression de données : Type de modem : Vitesse du modem : Vitesse de transmission du modem : Mémoire de transmission / réception : Affichage à cristaux liquides : Langues d'affichage : Source d’alimentation : Consommation : Dimensions (L x | x h) : Poids : réseau téléphonique public commuté G3 MH, MR, ECM-MMR FAX modem 14400, 9600, 7200, 4800, 2400 bps (repli automatique) environ 6 secondes/ page” (transmission à partir de la mémoire) * 672 Ko de mémoire vive dynamique, mise en mémoire MR e Environ 42 pages** e Mémoire utilisée s'affiche sur l'écran à cristaux liquides e Utilise la transmission directe lorsque la mémoire est pleine 1x 16 car anglais, français, espagnol, italien, finlandais, allemand, danois, suédois, hollandais, norvégien, portugais, slovène, tchèque et hongrois 200-240V /50-60Hz * Maximum : environ 48,0 W * Minimum : environ 8,7 W (en mode attente) 400 x 365 x 205 mm (unité principale uniquement, sans supports et sans le combiné) environ 5,6 kg * Basé sur la lettre Mire standard N° 1 (Mode standard ECM-MMR) ** Basé sur la lettre Mire standard N° 1 (Mode standard) A-2 Spécifications Annexe À Température : 10°C a 32,5°C Humidité . 10% a 90% HR Conditions ambiantes : Normes applicables : * Sécurité électrique : GS, FIMKO e Radiation : CISPR Pub22 ClassB e PTT * Compatible Energy Star Interface : interface parallele compatible IEEE 1284 Ш) | © - CD e, > © В na Ва - "Е CN Annexe A Spécifications A-3 Vitesse de transmission : Résolution : Capacité du chargeur automatique de documents :** Formats des documents : (1x L) Largeur réelle d’analyse : Traitement de l'image : numérisée Méthode d'impression : Vitesse d'impression des télécopies : Numérotation : Réseau : Rapport/Référence : Economiseur d’encre : Télécopieur à papier ordinaire environ 6 secondes* (G3 ECM-MMR) * Mode fin : 8 pixels/mm x 7,7 lignes/mm e Mode standard : 8 pixels/mm x 3,85 lignes /mm e 20 feuilles de format A4 ou lettre ® 10 feuilles de format légal Maximum : 216 x 1000 mm Minimum : 210 x 148 mm 208 mm e système de traitement d'images Ultra Haute Qualité e Demi-teintes : 256 niveaux de gris impression à bulle d’encre environ 4 pages / minute* e Annuaire: — Numéro 1 touche (6 numéros) — Numéro abrégé (50 numéros) — Liste de diffusion (55 numéros) e Numérotation manuelle (à l’aide des touches numériques) e Réappel automatique (y compris réappel en cas d’erreur) * Réappel manuelle e Touche Pause e Réception automatique e Réception sans signal sonore e Désactivation du mode ECM e Journal (jusqu’à 20 opérations) * Rapport d'échec dans la transmission e ITE (Identification du Terminal d'Emission) mode économie pour l'impression de télécopies reçues. *Basé sur la lettre Mire standard N° 1 (Mode standard) A-4 Spécifications —ll Annexe A Photocopieur Resolution: Résolution d'impression : Dimensions par défaut : Taux de réduction : Vitesse de photocopie : Photocopies multiples : * FIN: 8 pixels/mm x 7,7 lignes/mm (photocopie a partir de la mémoire) 360 x 360 ppp (dpi) (photocopie directe) + PHOTO: 8 pixels/mm x 7,7 lignes/mm avec demies-teintes (photocopie à partir de la mémoire) 360 x 360 ppp (dpi) (photocopie ordinaire) e COULEUR FIN : 360 x 360 ppp (dpi), couleurs + COULEUR RAPIDE : 360 x 180 ppp (dpi), couleurs e COUL. INSTANTANE: 360 x 360 ppp (dpi), couleurs (152 mm de largeur) 360 x 360 ppp (dpi) 100% 70%, 80%, 90% Photocopies noir et blanc : * Photocopie initiale : 45 secondes e Photocopies ultérieures : 20 secondes Photocopies couleur : e Mode COULEUR FIN, page format A4 : env. 10 minutes e Mode COULEUR RAPIDE, page format A4 : env. 6 minutes e Mode COUL. INSTANTANE, photographie de format 102 x 152 mm: env. 4 minutes Ш © к щий 6 9 0 O Qo N e jusqu’ä 99 photocopies noir et blanc d'un document e 1 photocopie d’un document couleur Annexe À Spécifications A-5 Telephone Aiguillages FAX/TEL automatique Connexion répondeur téléphonique externe (signal d’identification CNG, pas de signal sonore) e Connexion d'un poste téléphonique externe e Réception à distance via un poste téléphonique externe (Code de réception réglé par défaut : 25) Touche FV/DC Touche Pause A-6 Spécifications Annexe À Imprimante Méthode d’impression : à bulle d’encre Résolution d'impression: 720x360 ppp Alimentation papier : chargement automatique/chargement manuel Capacité du bac d'alimentation : * 100 feuilles de format A4/lettre /légal (75 g/m?) * 50 feuilles de type transparent * 10 enveloppes Formats papier : A4 (210 x 297 mm) e Lettre (8,5" x 11") Légal (8,5" x 14") Format DL (européen) (220 x 110mm) Format commercial n° 10 (américain) (9,5" x 4,1") Formats enveloppes : Types de supports d'impression : Papier ordinaire Papier couché Film pour rétroprojecteur Papier glacé supérieur Papier brillant Enveloppe (format DL (européen) ou format commercial n° 10 (américain)) Grammage : 64-90 g/m° en alimentation automatique 90-105 g/m° en alimentation manuelle Vitesse d'analyse : environ 60 ms/ligne a 1/6" /ligne Vitesse d’impression : e Cartouche couleur BC-21e (impression en noir) : jusqu’à 2 pages par minute LL - 2 Е © 8 = т `Ф a Lo e Cartouche couleur BC-21e (impression en couleur) : environ 0,3 à 0,8 page par minute (utilisation totale de la zone d'impression) e Cartouche noire BC-20 : jusqu’à 5 pages par minute Largeur de la zone d'impression : maximum 203 mm Annexe À Spécifications A-7 Zone d’impression : supports papier La partie hachurée de la figure suivante délimite la zone d'impression pour les supports papier. | b i dl PON NN N UN N NN N DD SSD. NN N OW NOS DN DANNY NON ` N NN NN D, NN N N > or NN N e Zone d'impression : Format A4 Format lettre Format légal a 210 mm a 8,5" a 8,5" b 3,4 mm b 0,25" b 0,25" С 297 mm с 11,0" С 14,0" d 3,0 mm d 0,12" d 0,12" e* 7,0 mm e* 0,28" е* 0,28" * La hauteur de la marge inférieure varie en fonction des criteres d'impression : —7 mm/0,28" pour une impression monochrome réalisée sans le pilote d'imprimante (4 mm/0,16" si l'impression est effectuée à partir de la mémoire) — 16 mm/0,63" pour les impressions monochromes et couleur réalisées à l’aide du pilote d'imprimante — 21 mm/0,83" pour les photocopies couleur. A-8 Spécifications Annexe À Zone d'impression : enveloppes La partie hachurée de la figure suivante délimite la zone d'impression pour les enveloppes. — Ss Th ; y d Lr Zone d'impression : Format DL (européen) Format Commercial N° 10 (américain) a 220 mm a 9,5" b 6,4 mm b 0,25" с 104 mm с 1,2" d 110 mm d 4,1" e 3,0 mm e 0,12" f 7,0 mm f 0,27" НВ = © a 6 LC) ; = © Lo QQ 0 Annexe A Spécifications A-9 Cartouche noire BC-20 e Téte d’impression : 128 buses о Couleur de Гепсте : noir e Autonomie de la cartouche : environ 900 pages avec utilisation de 5% de la zone d’impression Cartouche couleur BC-21e Téte d’impression : * 64 buses pour le noir * 24 buses pour chacune des couleurs cyan, magenta et jaune Recharges d’encre : e Couleur BCI-21 (cyan, magenta, jaune) e Noire BCI-21 Couleurs de l'encre : noir, cyan, magenta, jaune e Autonomie des recharges d’encre : e Couleur BCI-21 : environ 100 pages / recharge avec utilisation de 7,5% de la zone d'impression pour chacune des couleurs e Noir BCI-21 : environ 150 pages / recharge avec utilisation de 7,5% de la zone d’ impression A-10 Spécifications Annexe A Scanner Méthode d’analyse : Traitement de l'image numérisée : Résolution : Capacité du chargeur automatique de documents”: Formats des documents (1x L) : Largeur réel d'analyse : Compatibilité : Vitesse d’analyse** : Balayage électronique à semi-conducteurs par détecteur d'images couleur à contact ° système de traitement d'images Ultra Haute Qualité e Demi-teintes : 256 niveaux de gris e Couleur : 16,7 millions de couleurs * Standard, 300 ppp (dp) * Améliorée, 30-600 ppp (dpi) (réglé a partir d'une application TWAIN) 20 feuilles de format A4 ou lettre e 10 feuilles de format légal Maximum : 216 x 1000 mm Minimum : 80 x 45 mm 214 mm TWAIN e Texte N & B—30 à 150 ppp (dpi) : 9sec/page 5ms/ligne e Texte N & B—151-300 ppp (dpi) : 18 sec/page 5 ms/ligne e Texte N & B—301-600 ppp (dpi) : 35 sec/page 5 ms/ligne e Niveaux de gris —30-150 ppp (dpi) : 13 sec/page 7 ms/ligne 0 = 2 Ld © 2 = т y a 7 * Niveaux de gris—151-300 ppp (dpi) : 25 sec/page 7 ms/ligne * Niveaux de gris—301-600 ppp (dpi) : 78 sec/page 11 ms/ligne * Couleur—30-150 ppp (dpi) : 39 sec/page 21 ms/ligne * Couleur—151-300 ppp (dpi) : 75 sec/page 21 ms/ligne e Couleur—301-600 ppp (dpi) : 234 sec/page 33 ms/ligne *Basé sur l’utilisation de papier de 75 g/m’ ** Format d’analyse : A4. Ne comprend pas le temps de transmission ou le temps de transfert de données. Annexe À Specifications A-11 Formats des documents Lorsque le levier d'alimentation de documents est en position Alimentation automatique Dimensions maximales Dimensions minimales des documents des documents «— 216mm ——» «——— 210mm —— POUR LEMISSIÓN DE CHAQUE PAGE OU D'UN DOCUMENT D'UNE LONGUEUR DE 1m 1 148 mm 32 MINUTES MAXIMUM | Lorsque le levier d'alimentation de documents est en position Alimentation manuelle Veuillez noter que la longueur de l'image analysée peut être moins longue que celle du document actuel. Dimensions maximales Dimensions minimales des documents des documents «+ 216mm —» le—— 80mm —» | 1 45 mm 32 MINUTES MAXIMUM | POUR LEMISSION DE CHAQUE PAGE OU D'UN DOCUMENT D'UNE LONGUEUR DE1m A-12 Spécifications Annexe A La figure suivante montre quelle partie d’un document de format A4 est lue lors de l’émission et de l'analyse. Cy | | MAX 4,0 mm | A4 | ar | [| MAX 4,0 mm A >—< >—< MAX 4,5 mm MAX 4,5 mm Les marges allant jusqu’à 45 mm de chaque côté de la feuille et jusqu'à 4,0 mm en haut et en bas de la feuille ne sont pas comprises dans la zone d'analyse du télécopieur. ое o ВЕ BE 11 A = (т 0 a OD Annexe A Specifications A-13 Interface PC Type: parallele bidirectionnel Mode : compatible, quartet, ECP Logiciel F.T MultiPASS pour Windows® Exigences du systeme : * PC compatible IBM, processeur 486 ou version plus performante (i486 DX ou version plus performante recommandée) e 8 Mo de mémoire vive (16 Mo recommandé) 25 Mo d'espace disponible sur disque dur Windows® 95, Windows® 98 Câble parallèle bidirectionnel Lecteur de CD-ROM Logiciel ET MultiPASS pour Windows® Carnet d'adresses pour numéros de téléphone/ télécopie Fonction de visualisation de télécopies Journal de télécopies reçues et émises Listes de diffusion de télécopie Possibilité de vérifier le statut du fax en temps réel via un PC Système de télécopie via PC : A-14 Spécifications Annexe A Glossaire A Accés double (multi-táches) Permet au télécopieur de recevoir une télécopie même s’il effectue une photocopie ou l'impression d’un document. Vous permet également d'enregistrer des photocopies supplémentaire en mémoire, d'effectuer des photocopies, d'imprimer des rapports ou des documents ou encore d’enregistrer des informations lorsque le fax émet une télécopie à partir de la mémoire. Aiguillage automatique FAX/TEL Se référer à Aiguillage FAX/TEL. Aiguillage FAX/TEL Cette fonction vous permet de programmer le télécopieur pour qu'il détecte automatiquement si un appel est un appel téléphonique ordinaire ou s’il provient d'un télécopieur. Si l'appel provient d’un autre télécopieur, la télécopie est reçue automatiquement. S'il s'agit d’un appel téléphonique ordinaire, le fax émet un signal sonore pour vous signaler que vous devez décrocher le combiné. Grâce à cette caractéristique, une ligne téléphonique unique peut être partagée à la fois par le téléphone et le télécopieur. Annuaire Numérotation d’un numéro de téléphone ou de télécopie en appuyant sur une ou trois touches. Pour utiliser l'annuaire, vous devez enregistrer les numéros dans la mémoire du télécopieur. Se référer également à Numéro 1 touche, Numéro abrége, Liste de diffusion et Carnet d'adresses. ASCII Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Ensemble de définitions s'appliquant à la composition binaire de caractères et de symboles. ASCII définit 128 symboles à l’aide de 7 cellules binaires et d’un bit de parité. 9 Г. 0 "В © о Attente Mode de fonctionnement du fax lorsqu'il est prêt à l'emploi. Toutes les opérations commencent à partir du mode attente lorsque l'heure et le mode de réception sont affichées sur l'écran. Glossaire G-1 B bps Bits par seconde. Fait référence a la vitesse a laquelle un télécopieur émet et recoit des données. C CA Courant alternatif. Type de courant électrique fourni par une prise murale. Câble d’interface Câble utilisé pour créer l'interface entre une imprimante et un ordinateur. Carnet d’adresses Le logiciel ET MultiPASS pour Windows vous offre un carnet d'adresses électronique qui vous permet d’établir une liste de personnes avec leurs numéros de téléphone et de télécopie. Vous pouvez ajouter de nouvelles saisies au carnet d'adresses, créer une liste de diffusion pour la numérotation de liste, modifier les données existantes et trier les données par nom, par prénom ou par nom de société. Vous pouvez importer un fichier texte existant ou exporter le carnet d'adresses dans un fichier texte. Vous pouvez également émettre des télécopies ou effectuer des appels téléphoniques à l’aide du carnet d'adresses. Se reporter à Enregistrement, Cartouche Mécanisme d'impression qui comprend une unité tête d'impression et des cartouches d'encre. CCITT/ITU-TS Précédemment connu sous le nom de CCITT, Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique. Le CCTTT a été remplacé par l’Union Internationale des Télécommunications - Secteur des Télécommunications (ITU-TS), un comité créé pour mettre en place des normes internationales pour les télécommunications. Centronics Norme d'interface pour la transmission parallèle de données. L'interface du télécopieur est une interface parallèle de type Centronics. Chargeur Automatique de Documents (CAD) Dispositif intégré au fax chargeant automatiquement les documents à émettre, à photocopier ou à analyser (numériser). Glossaire CMYK Acronyme pour cyan, magenta, jaune et noir, les quatre couleurs utilisées pour le modèle standard de couleur de l’industrie de l'imprimerie. Fait référence à une méthode de spécification des couleurs utilisant les valeurs de couleur CMYK (K signifie noir car le B est utilisé pour la représentation du bleu dans RVB). CNG Tonalité d'appel. C’est un signal envoyé par les télécopieurs permettant d’identifier l'appel comme un document entrant. Lorsque le télécopieur destinataire détecte ce signal, il commence automatiquement à recevoir la télécopie. La majorité des télécopieurs utilisés de nos jours peuvent recevoir et détecter des signaux CNG. Code de contrôle Donnée spéciale qui déclenche les fonctions paramétriques de l'imprimante comme le saut de ligne ou le retour de chariot. Dans le tableau ASCII, les codes de contrôle sont représentés par des nombres décimaux 0-31, 127, 128, 159 et 255. Code d’identification de réception à distance Code à deux chiffres qui vous permet d'activer manuellement la réception d’une télécopie à l'aide d’un poste téléphonique externe connecté au fax. Contraste d’analyse Réglage permettant de foncer ou d'éclaircir les documents balayés. Couleurs soustractives Les trois couleurs primaires (cyan, jaune et magenta) qui, lorsqu'elles sont combinées à l’aide d’un procédé soustractif, produisent une gamme de couleurs. CPP x , ~~ * `` Caracteres par pouce. Unité de mesure pour police de caracteres a espaces fixes. Comme tous les caracteres possedent la méme largeur, vous pouvez calculer le nombre de caractères imprimés par pouce. © = © Г LA o O cps Caracteres par seconde. Unité de mesure qui indique la vitesse d'impression de l'imprimante. Curseur Symbole se situant sous la ligne et que vous pouvez voir sur l'écran d'affichage lorsque vous enregistrez des nombres et des noms. Appuyer sur les flèches pour déplacer le curseur. Glossaire G-3 D dB(A) Signifie niveau de décibels (un décibel est une unité de mesure permettant de mesurer l'intensité du bruit provenant du télécopieur), ajusté pour le bruit de fond. Demi-teinte En utilisant cette méthode, le télécopieur produit des niveaux de gris ou de couleurs en organisant des points pour l'impression. Dans le cas de l'impression en couleur, des points d’encre de différentes couleurs sont placés les uns auprès des autres pour créer l'illusion d'autres couleurs. Diffusion Transmission de documents à plus d’un numéro (via la mémoire du fax). Diffusion à partir de la mémoire Vous permet d'émettre une télécopie enregistrée en mémoire à 57 numéros à la fois en utilisant les numéros 1 touche, les numéros abrégés et un numéro composé manuellement. Document Feuille de papier émise ou reçue via un télécopieur et qui contient des données. dpi (dots per inch) Points par pouce. Unité de mesure indiquant la résolution d’une imprimante. Votre fax peut produire une résolution jusqu’à 720 dpi (horizontalement) selon le mode de commande de l'imprimante et l'application utilisée. E ECM Mode de Correction d'Erreur. Capacité de votre fax à réduire les erreurs de système ou de ligne lors de l'émission d’une télécopie ou de la réception d'un document envoyé via un télécopieur équipé du mode ECM. Le mode ECM est utile dans les zones où les lignes téléphoniques sont mauvaises ou sur les lignes avec interférences. Economiseur d’encre Vous pouvez activer ou désactiver l'impression en mode économie (caractéristique permettant d’économiser l’encre) pour la réception de télécopies. Lorsque le mode ECONOMISEUR D'ENCRE est activé, la consommation d’encre peut être réduite de 50% maximum. Glossaire Emission à partir de la mémoire Permet d'analyser un document et de l'enregistrer en mémoire avant que le fax ne compose le numéro et ne procède à l'émission. Le document à émettre est immédiatement disponible après l'analyse. Emission différé Possibilité d'émettre un document à une heure préprogrammée. Emission préprogrammé Se référer à Emission différé. Emission rapide en ligne Après avoir placé le document dans le chargeur automatique de documents (CAD), le fax procède à l’analuse du document entier et à son enregistrement en mémoire. Lorsque la première page d'un document de plusieurs pages est analysée, le fax compose le numéro du destinataire et transmet les informations tout en continuant l'analyse des pages restantes. Le fax analyse rapidement l'ensemble du document pour mettre à disposition immédiatement le dossier émis. Empattement Traits courts croisant et embellissant les extrémités d’un caractère. En ligne Statut de communication de l'imprimante. Lorsque l'imprimante est en ligne, elle est contrôlée par votre ordinateur et prête à recevoir des données. Entraînement du papier Fait référence au guidage d’une feuille de papier dans la voie papier de l'imprimante. Envoi/Emission Document télécopié qui a été analysé par un télécopieur et émis via une ligne téléphonique sous la forme d’impulsions électriques transmises à un autre télécopieur. Egalement appelé Emi-ou Emission. Le télécopieur vous permet d’émettre une télécopie directement à partir de votre PC (envoi de télécopies via un PC). © wm n й Г. 2 Glossaire G-5 Epaisseur de ligne Epaisseur des lignes utilisées pour des images graphiques ou épaisseur des traits des caracteres de texte. Espaces proportionnels Espaces entre les caracteres dépendant de la largeur de chaque caractere. Ces espaces variables entre les caracteres permettent d'éliminer les espaces difficilement assimilables et d'obtenir un texte plus facile a lire. F Fiche Prises téléphoniques murales ou de votre fax, utilisées pour le connecter a la ligne téléphonique, au répondeur automatique externe ou a un poste téléphonique externe. FIN Réglage de la résolution pour les documents contenant des caracteres et des lignes tres petits. Fonte de caractères Fait référence à la manière dont la police de caractères est imprimée : penchée (italique) ou droite. Fréquences Vocales (FV) Système de numérotation téléphonique émettant des impulsions au système de commutation téléphonique. Lorsque vous composez un numéro à l’aide de ce système, vous entendez des clics. Lorsque vous composer un numéro via la numérotation décimale, vous entendez des tonalités. G G3, télécopieur du groupe 3 Défini par le CCITT /ITU-T. Utilise des systèmes de codage pour transmettre des données relatives à des images en réduisant la quantité de données transmises et ainsi la durée de transmission. Les différentes normes de codage pour les télécopieurs du type G3 sont Modified Huffman (MH), Modified READ (MR) et Modified Modified READ (MMR). Glossaire Graphique Dessin ou symbole écrit, imprimé ou affiché électroniquement. Fait également référence à un ensemble de caractères ou à du texte généré par un programme d'application de représentations graphiques sur ordinateur. Gras Caractéristique d’un caractère imprimé plus foncée. Egalement appelée impression accentuée ou impression à double impact. H Hors ligne Statut de communication de l'imprimante. Lorsque l'imprimante est hors ligne, vous ne pouvez pas transférer de données de votre ordinateur à votre imprimante. ] Identification de la personne a l’origine de l’emission Informations imprimées en haut de la télécopie (également appelée ITE ou Identification du Terminal Emetteur) : * Date et heure auxquelles la télécopie a été émise e Numéro de télécopie/téléphone de la personne à l’origine de l'émission * Nom de la personne à l’origine de l'émission e Votre nom ou le nom de votre société e Numéro de page Impression a bulle d’encre Type de systeme d'impression á bulle d'encre qui consiste a chauffer l’encre d’une buse jusqu’à ébullition dans le but de former une bulle. Lorsque la bulle grossit, il n’y a plus d'espace libre dans la buse pour l'encre et cette dernière est alors projetée sur le papier. 9 я y) LA 4 © Oo Imprimante a bulle d’encre Imprimante sans impact qui projette de Yencre sur le papier pour former des caractères. Ce télécopieur est équipé d’une imprimante à bulle d'encre. Intensité Quantité de couleur. Les couleurs plus saturées sont plus intenses. Les couleurs moins saturées sont moins vives. Glossaire G-7 Interface Connexion entre deux dispositifs leur permettant de communiquer entre eux. Ce télécopieur est équipé d’une interface parallèle qui le rend compatible avec les ordinateurs IBM et les PC similaires. Interface parallèle Interface qui transmet plusieurs bits simultanément (en général sous forme de segments d’un octet). Votre fax est équipé d’une interface parallèle bidirectionnelle intégrée de type Centronics. Se référer également à Port d'interface. ITE Identification du Terminal Emetteur. Se référer a Identification de la personne à l’origine de l'envoi. J Jeu de caractères Ensemble complet de caractères et de symboles constituant tous les éléments d’un langage ou d’une discipline (par ex. mathématiques) y compris la ponctuation. Journal Rapport d’activité (émisssion et réception) du télécopieur. Juxtaposition Méthode suivant laquelle des points de couleur sont combinés sur une page afin de produire une grande variété de couleurs. L Lettre ITU-TS N°1 Tableau de test défini par ITU-TS et utilisé pour mesurer la vitesse de transmission ainsi que la capacité de mémoire d’un télécopieur pour l'émission et la réception. Liste de diffusion Méthode de numérotation qui vous permet d'appeler un groupe de 55 numéros maximum enregistrés sous un numéro 1 touche ou un numéro abregé. Cela signifie que vous pouvez appuyer simplement sur une ou trois touches pour saisir une liste de diffusion afin de transmettre un même document à plusieurs numéros. Glossaire Logiciel ET MultiPASS Progiciel permettant "utilisation de ce fax avec vos applications du logiciel Windows. Vous devez installer le logiciel pour étre en mesure d'utiliser votre télécopieur comme imprimante, scanner ou comme système de télécopie sur PC. M Mémoire vive (RAM) Random Access Memory. Mémoire utilisée pour l'enregistrement temporaire d'informations comme par exemple les documents que vous souhaitez imprimer, les documents reçus et analysés ou les polices de caractères téléchargées. Mémorisation Procédé par lequel vous entrez en mémoire des numéros de téléphone ou de télécopie ainsi que des noms dans la mémoire du télécopieur. Cette opération est réalisée pour l'annuaire afin de réduire le temps de numérotation des numéros fréquemment composés. Se référer à Carnet d'adresses. Méthodes de numérotation Méthodes qui consistent à appuyer sur une ou plusieurs touches pour accéder à un numéro vous permettant de vous connecter à un destinataire ou son télécopieur. Le numéro 1 touche, le numéro abrégé, la liste de diffusion et la numérotation manuelle (standard) sont des méthodes de numérotation. Mode d'adoucissement Mode d'impression selon lequel l'imprimante améliore la résolution horizontale de l'encre noire. L'imprimante active ce mode automatiquement pour produire une résolution de 720 x 360 ppp pour l'encre noire. Mode de réduction automatique Fonction automatique du fax qui permet de réduire légèrement l'image reçue afin qu’il y ait suffisament d'espace en haut de la page pour les informations d'identification de la personne à l’origine de l'émission. Vous pouvez également réduire le format de longs documents entrants à l’aide de l'option Réduction dans l'onglet Réception d’un fax. Modem Dispositif qui convertit (MOdule) des données numériques pour la transmission via les lignes téléphoniques. À la réception, le dispositif convertit les données modulées (DEModule) dans un format numérique qui peut être compris par un ordinateur. | o A A LA + Glossaire N Niveau de bruit Se référer a dB(A). Niveau de gris Permet de représenter la couleur en noir et blanc grâce à l’utilisation de différentes intensités de couleur. Des couleurs et intensités de couleur différentes sont imprimées sous forme de niveaux de gris différents. Noir composite Couleur noire formée par le mélange des encres cyan, magenta et jaune réalisé de telle manière que ces trois couleurs forment la couleur noir à l'impression. Noir franc Par opposition à noir composite. La couleur noir franc d'une impression est obtenue à l’aide de l'encre noire. Non-débordement Mode spécial utilisé pour la sélection de la qualité de l'impression en couleur et selon lequel l'imprimante change de noir franc à noir composite lorsqu'elle imprime directement à côté d’une zone de couleur. Norme IFEE 1284 IEEE 1284 est la nouvelle norme de spécification pour les communications bidirectionnelles à interface parallèle entre le PC et les périphériques. Cette nouvelle norme a été adoptée en 1993 par l'IEEE, Institute of Electrical and Electronic Engineers, Inc. La communication bidirectionnelle entre les PC et les périphériques, le taux plus élevé de transfert de données et la protection contre la perte de données causée par des parasites représentent certains des avantages de cette norme. Nuance Couleur dans la gamme de couleurs. Le rouge, le vert et le violet en sont des exemples. Numéro 1 touche Touches numérotées de 1 à 6 situées sur le panneau de commande. Chacune d’entre elles peut être enregistrée comme numéro de téléphone ou de télécopie. Une fois qu’un numéro est enregistré, il vous suffit d'appuyer la touche correspondante pour composer le numéro entier. Numéro de transaction Numéro unique attribué à chaque document émis (N° EMI) ou reçu (N° RECEPT) par le fax et utilisé pour identifier le document télécopié. G-10 Glossaire Numérotation 1 touche Méthode de numérotation qui vous permet de composer un numéro de téléphone ou de télécopie en appuyant sur une seule touche de composition 1 touche. Le fax peut enregistrer en mémoire jusqu'à 6 numéros sous les numéros 1 touche. Numérotation abrégée Méthode de composition automatique qui vous permet de composer un numéro de téléphone ou de télécopie en appuyant sur la touche N° ABREGES puis sur le code à deux chiffres à l’aide des touches numériques. Numérotation normale (ou directe) Action d'appuyer sur les touches numériques individuelles pour composer un numéro de télécopie ou de téléphone. О Obturation de la téte d'impression Fonction de protection automatique qui empéche la téte d'impression et les cartouches d’encre de sécher ou d’être bouchées par de la poussière. Orientation de la page Fait référence a la direction de l'impression sur la page. L'impression dans le sens de la largeur de la page est appelée orientation portrait. L'impression dans le sens de la longueur de la page est appelée orientation paysage. Orientation paysage Fait référence à l'impression dans le sens de la longueur de la page. Le terme de paysage vient des représentations de paysages qui ont normalement un format horizontal. Orientation portrait Fait référence à l'impression dans le sens de la largeur de la page (type courrier). £ y) Vu Le 8 O Glossaire G-11 Р Page de codes Ensemble de 256 signes graphiques (caracteres) associés a des valeurs étendues uniques de codes ASCII allant de 0 a 255. La page de codes 437 est appelée USA et la page de codes 850 est appelée Multilingual. Parasite Terme appliqué a une variété de problemes qui affectent le fonctionnement des lignes téléphoniques utilisées pour télécopier. Pause Entrée requise pour l'enregistrement de certains numéros de correspondants à l'étranger ainsi que pour la numérotation via certains systèmes ou standards téléphoniques. Appuyer sur la touche BIS/PAUSE permet d'entrer une pause entre les chiffres d'un numéro de téléphone/ télécopie. Photo Réglage pour le document que vous utilisez pour l'émission ou la réception de documents contenant des tons intermédiaires comme les photographies. Pilote d'imprimante Logiciel qui envoie des instructions à l'imprimante (dans ce cas au télécopieur). Le pilote d'imprimante tient à jour les attributs d'une imprimante ainsi que les codes que le programme doit envoyer pour accéder à ces attributs. Police à espaces proportionnels Police de caractères dans laquelle un espace est attribué à chaque caractère proportionnellement à sa taille - moins important pour un i et plus important pour un w. Police de caractères Aspect d’un caractère imprimé. Script, Romain et Courier permettent d'imprimer des caractères d’un aspect différent. Police TrueType Technique de police de caractères à échelle variable intégrée à Microsoft Windows 95 et Windows 98. Grâce à cette technique, les images imprimées sont les mêmes que les images de polices de caractères affichées sur le moniteur. G-12 Glossaire Port d'interface Ce fax est équipé d'un port d'interface parallele bidirectionnel Centronics a 8 bits qui se situe a Varriere de votre télécopieur. Vous devez brancher le cáble qui effectue la connexion entre votre ordinateur et le télécopieur a ce port. Port d'interface parallele bidirectionnel Connexion d'interface qui peut émettre et recevoir des signaux. Par exemple, lorsque vous effectuez des impressions ou que vous émettez une télécopie a partir de votre ordinateur, les données sont transférées de votre ordinateur au télécopieur. Lorsqu'une télécopie est analysée ou reque via le fax et enregistrée dans votre ordinateur, les données sont transférées du fax a votre ordinateur. Poste téléphonique Téléphone connecté au télécopieur. Vous pouvez utiliser le poste téléphonique externe pour activer la réception des documents entrants manuellement. Programme d'application Logiciel conçu pour une fonction particulière ou un groupe de fonctions. Les programmes de traitement de texte et le logiciel ET MultiPASS sont des exemples de logiciels. R Rapports Document imprimé par le fax, contenant des informations sur les télécopies recues ou émises. Réappel automatique Lorsque le télécopieur du destinataire ne répond pas ou que la ligne est occupée ou encore lorsqu'une erreur se produit pendant 1 émission, le fax attend pendant une période puis rappelle automatiquement le numéro. Si la ligne du destinataire est toujours occupée ou si son télécopieur ne répond pas, le fax attend a nouveau et rappelle de nouveau. Sil n'est toujours pas possible d'émettre la télécopie, le fax imprime un journal. Vous pouvez régler le nombre de recompositions et la période entre les rappels. (5 fois max.) Réappel manuelle Lorsque vous utilisez la numérotation normale, vous pouvez rappeler un numéro manuellement en appuyant simplement sur la touche BIS/PAUSE située sur le panneau de commande. Le dernier numéro composé est le numéro rappelé. Glossaire G-13 Ré-initialisation Méthode permettant d'éliminer toutes les erreurs d'imprimante ; permet de désactiver le mode d'imprimante puis de l'activer à nouveau. Réception La réception est aussi définie comme RX RECEPT. Le télécopieur peut être personnalisé pour recevoir les documents télécopiés de différentes façons : D Réception de télécopies exclusivement (RX RECEPT) O Réception des appels téléphoniques et des documents télécopiés sur la même ligne téléphonique (MODE FAX/TEL) JG Réception manuelle des appels téléphoniques et des documents télécopiés (MANUEL) DJ Réception de documents directement sur votre PC (système de télécopie via un PC) Réception à distance Activation de la réception d’une télécopie en répondant à un appel via un poste téléphonique externe connecté au fax (éloigné de celui-ci). Vous devez entrer un code d'identification de réception à distance pour être en mesure de commencer la réception à distance. Réception manuelle Méthode de réception de télécopies vous permettant de répondre à tous les appels entrants en utilisant un poste téléphonique externe. Si vous entendez un signal sonore lent, cela signifie que l'appel est une télécopie entrante provenant d’un autre télécopieur. Appuyer simplement sur la touche Y (DEPART/COPIE) pour recevoir la télécopie entrante. Recharge d’encre Type spécial de récipient d'encre contenu dans la cartouche. La cartouche couleur BC-21e contient deux recharges d’encre : un couleur (qui contient le cyan, le jaune et le magenta) et un noir. Réduction automatique de l’image Le fax peut imprimer la date, l'heure, le nom de la société et un numéro de télécopie en haut de page des télécopies reçues. Pour empêcher que ces informations ne surchargent la page télécopiée et éventuellement ne rallongent la télécopie, le télécopieur réduit automatiquement la taille de l'image sur la page. G-14 Glossaire Réglage fréquences vocales/décimales Possibilité de régler votre télécopieur en fonction du type de numérotation de la ligne (fréquences vocales ou décimales). Réglage usine Le fax est préprogrammé en usine suivant nos recommandations. Ces réglages sont appelés les réglages usine. Vous pouvez personnaliser votre télécopieur en le programmant pour d'autres réglages. Résolution La résolution est exprimée en points par pouce (dpi). Une résolution basse produit des caracteres et des graphiques grossiers. Une résolution plus élevée produit des courbes et des angles plus doux, correspondant aux polices de caracteres traditionnelles. Les valeurs de résolution sont indiquées en données horizontales et verticales, par exemple : 360 x 360 dpi. L'imprimante de votre fax peut produire des impressions avec une résolution allant jusqu’à 720 x 360 dpi. ROM Read Only Memory. Vous ne pouvez pas modifier cette partie de la mémoire de l'imprimante. Lorsque l'imprimante est hors tension, la mémoire ROM reste intacte. Dans ce télécopieur, le réglage usine et les polices de caractères sont enregistrés dans la mémoire ROM. Rouleau Elément de l'imprimante qui maintient le papier en position pendant le transfert de l'encre. RVB Acronyme pour Rouge, Vert et Bleu ; les trois couleurs primaires utilisées dans le procédé additif pour créer une large gamme de couleurs. £ D 7 7] Ш Ö Glossaire G-15 S Saturation Vivacité ou quantité d’une couleur. Se référer à Intensité. Saut de ligne Fonction de l'imprimante qui permet d'avancer la position de l'imprimante d’une ligne. Saut de page Fonction de l'imprimante qui permet d’éjecter automatiquement la page courante et d'avancer le haut de la page suivante en position pour impression. STANDARD Réglage pour le document que vous utilisez pour l'émission de documents normaux dactylographiés ou imprimés et contenant seulement du texte (pas de dessins, de photographies ni d'illustrations). Système de télécopie via un PC Méthode électronique permettant d'émettre et de recevoir des télécopies. Une télécopie via un PC est émise ou reçue via un ordinateur. L'utilisation de ce télécopieur vous permet d'émettre et de recevoir des télécopies via un PC et le logiciel ET MultiPASS vous permet de sauvegarder, trier et imprimer les télécopies ainsi traitées. T Taille de point La hauteur des caractères est définie en points, un point mesurant 1/72 pouce. Ce texte, par exemple, est imprimé à l’aide d’une police de caractères de 10 points. Tête d'impression Mécanisme d'impression qui comprend des buses d'impression et projette de l'encre pour l'impression. Touche FV/DC Touche qui vous permet de commuter temporairement de la numérotation fréquences vocales à la numérotation décimale. Touche RECEPTION Touche qui permet de contrôler la manière dont le fax reçoit les télécopies et les appels téléphoniques. G-16 Glossaire Touches numériques Touches rondes portant des chiffres situées sur le panneau de commande (identiques à celles d’1 cadran téléphonique). Appuyer sur ces touches pour procéder à la numérotation manuelle. Vous utilisez également les touches numériques pour entrer des chiffres et des lettres lorsque vous enregistrez des numéros et des noms ainsi que pour entrer des numéros abrégés. Transmission Se référer à Envoi. TWAIN À la fois un protocole et une interface de programmation d'application (API) qui permet d’entrer des images à partir d’une source quelconque (par exemple : scanners de bureau ou scanner qu’on tient à la main, cartes de saisie vidéo, appareils photographiques numériques ou tout autre équipement de traitement d'images) sans que les utilisateurs aient besoin de quitter leur application. Il procure une compatibilité entre les dispositifs de saisie d'images et les applications en jouant le rôle de liaison entre le matériel informatique et les applications de logiciels. Votre télécopieur acceptant TWAIN, vous pouvez utiliser les caractéristiques de scanner du fax avec toute application Windows qui accepte TWAIN. U Ultra Haute Qualité Système de traitement des images numériques qui utilise 64 niveaux de gris avec une caractéristique spéciale d'optimisation des bordures permettant d'assurer que le texte et les images transmis sont parfaitement nets. V Vitesse d’envoi Vitesse a laquelle les télécopies sont transmises via une ligne téléphonique. Se référer également a bps (bits par seconde). Co J ВВ © Glossaire G-17 Z Zone d'impression Zone de la feuille de papier sur laquelle l'imprimante peut reproduire du texte ou des graphiques (la zone d'impression est plus petite que la feuille de papier). Sur ce télécopieur, la zone d'impression varie selon le type de papier utilisé. G-18 Glossaire Index A A distance Recevoir réglage 2-58 Accéder réglages du télécopieur 2-63 à 2-65 Action par défaut si vous ne décrochez pas réglage 2-58 Affichage Fax/Tel Voir MODE FAX/TEL Affichage Manuel Voir MODE MANUEL Affichage ModeFAX Voir KECEPTION AUTO Affichage ModeREP Voir MODE REPONDEUR Ajout de pages au document 6-15 Ajustement du levier d'épaisseur de papier 2-38, 2-39 Alarme réglage 2-54 Alarme TEL décroché réglage 2-56 Alimentation problèmes 8-9 à 8-11 Alimentation manuelle de documents 6-13, 6-14 Analyse composants 9-5 à 9-8 contraste 4-4, 4-5 documents 6-2 à 6-15 résolution 4-3 taille réelle de l'image 6-5 Annuaire abrégé 1 touche 3-2, 3-3 à 3-8, 4-7 abrégée 3-2, 3-9 à 3-16, 4-7 de liste de diffusion 3-2, 3-17 à 3-21 méthodes 3-2 Annulation d’une télécopie entrante 5-15 d'une transmission 4-12 réappel automatique 4-16, 4-17 réappel manuelle 4-15 Sonnerie réglage 2-54 Application 7-6 Assemblage télécopieur 2-10 à 2-12 Automatique alimentation 6-6, 6-7, 6-8 à 6-10 réappel avec envoi à partir de la mémoire 4-15, 4-16 réception 5-2, 5-9 B Bac d'alimentation 2-19 bourrages 8-8 problèmes de chargement 8-6, 8-7 Index Boitier cartouche SB-21 2-6, 2-29, 2-34 BOURRAGE PAPIER 5-12, 8-33 Bourrages bac d’alimentation 8-8 chargeur automatique de documents (CAD) 8-6, 8-7 C Câble parallèle 2-6 connexion 2-13, 2-14 CAD Voir Chargeur automatique de documents Capot de l'imprimante 2-19 Caractéristiques imprimante couleur 1-5, 1-6 photocopieur couleur 1-4 principales 1-2 scanner couleur 1-5 télécopieur 1-3 téléphone 1-4 Cartouche boîtier cartouche SB-21 2-6, 2-29, 2-34 choix 2-28 à 2-29 conseils 2-28, 2-29 couleur BC-21e 2-6, 2-28 entretien 2-28, 2-29 installation 2-29 à 2-33 noire BC-20 2-6, 2-28 remplacement 9-11, 9-12, 9-13 à 9-17 stockage 2-34 support 2-21 tête d'impression 9-10 types 2-28, 2-29 utilisation 2-26, 2-27 Cartouche couleur BC-21e 2-6, 2-28 Cartouche noire BC-20 2-6, 2-28 CD-ROM 2-6 Chargement de documents alimentation automatique 6-8 à 6-12 alimentation manuelle 6-13, 6-14 Chargement de supports d'impression en mode automatique 2-40 à 2-43 manuel 2-44 Chargeur automatique de documents (CAD) 2-19 ajout de pages 6-15 bourrages papier 8-6, 3-7 chargement de documents 6-8 à 6-14 choix 6-3, 6-4 retrait d'un document 4-13, 4-14 Clavier réglage 2-54 Codes d’erreurs 8-33 à 8-37 Commutation manuelle/automatique réglage 2-58 Composants 2-6, 2-19 à 2-25 déballage 2-5 fixation 2-10 à 2-12 Conditions de réception réglage 2-57 Connecter Voir Connexion Connecteur d'alimentation 2-20 Connexion cordon d’alimentation 2-17, 2-18 ligne téléphonique 2-15 PC 2-13, 2-14 Consignes de sécurité 1-12 à 1-14 Contraste réglage 4-4, 4-5 1-2 Index Haut parleur réglage 2-54 Cordon d’alimentation 2-6 connexion 2-17, 2-18 Cordon téléphonique 2-6 connexion 2-15 Correction des erreurs (ECM) réglage 2-55, 2-58 D Déballage de l'unité 2-5 à 2-6 Dégagement matériaux d'emballage 2-7 à 2-9 Délai entre deux tentatives réglage 2-55 Diffusion 4-18, 4-19 utilisation 4-18, 4-19 Dimensions 2-4 Document à ne jamais utiliser 6-4 ajout de pages 6-15 analyse 6-2 à 6-15 chargement 6-8 à 6-14 en mémoire 5-11, 5-12, 5-13 guide 2-19 problèmes avec 6-11, 6-12 retrait du CAD 4-13, 4-14 réalisation de photocopies 6-16 à 6-18 Documentation 1-9 Durée d’écoute avant sonnerie réglage 2-58 Durée de la pause réglage 2-55 Durée de la sonnerie réglage 2-58 E ECM Voir Mode de Correction d'Erreurs Ecran à cristaux liquides 2-22 messages 8-33 à 8-37 Emission à partir de la mémoire 4-6, 4-10, 4- à plus d'un destinataire 4-18, 4-19 liste de diffusion 4-20 manuel 4-6, 4-8, 4-9 modes 4-6 préparation 4-3 à 4-5 problèmes 8-12 à 8-14 via un standard téléphonique 4-21 Emission à partir de la mémoire annulation 4-12 description 4-6 réappel automatique 4-15, 4-16 utilisation 4-10, 4-11 Emission automatique réglage 2-56 Emission manuelle annulation 4-12 description 4-6 réappel 4-15 utilisation 4-8, 4-9 Emplacement choix 2-3, 2-4 En cas d'erreur réglage 2-56 11 Index En-téte réglage 2-55 En-téte du fax Position réglage 2-56 Enregistrement date 2-50 heure 2-50 indications 2-46 informations d'identification 2-50 lettres 2-47 numéro d'accès à la ligne extérieure 4-21 à 4-23 numéros 2-47 pauses 4-24 réception pendant 5-14 sous la touche R 4-21 à 4-23 symboles 2-47 type d’accès 4-20 à 4-22 type de ligne téléphonique 2-50,2-51 via le logiciel F.T MultiPASS 2-45, 2-53 via le panneau de commande 2-45, 2-53 votre nom ou celui de la société 2-50, 2-51 votre numéro de télécopie /téléphone 2-50 Entretien cartouche 9-9 à 9-22 nettoyage 9-2 à 9-8 Enveloppes chargement 7-2 à 7-5 choix 2-35 impression 7-2 zone d'impression 2-37 Essai télécopieur 2-66 tête d'impression 9-10 Extension réceptacle sortie papier 2-6, 2-19 fixation 2-12 F Fixation composants 2-10 à 2-12 extension du réceptacle sortie papier 2-12 noyau en ferrite 2-13, 2-14 support de documents 2-11 réceptacle de documents à émis 2-10 Fonctions multiples 1-2 Format de date réglage 2-54 Format de papier réglage 2-57 Fournitures 1-8 cartouches 1-8 recharges d'encre 1-8 G Logiciel F.T MultiPASS CD-ROM 2-6 manuel d'utilisation 1-9, 2-6 Guide-document pour documents analysé 2-6, 2-19 Guide-papier 2-19 Guides de sortie papier 2-19 Index H Installation cartouches 2-29 a 2-33 Humidité Intensité 7-7 conservation du papier 2-40 IP 4-21 a 4-23 emplacement 2-3 Juxtaposition 7-7 (mage Contrast réglage 2-56 L Impression choix du type de papier 2-35, 7-2 Langue d'affichage en couleur 7-6 réglage 2-54 problèmes 8-21 à 8-25, 8-28 a 8-31 Lettres réception pendant 5-14 correction 2-49 sur enveloppes 7-2 enregistrement 2-47, 2-48 télécopie reçue 5-13 Levier d'alimentation de documents vitesse 1-5, 7-8 2-22 Impression en couleur sélection 6-6, 6-7 caractéristiques 1-5 Levier d'épaisseur de papier 2-21 choix du papier 7-6 ajustement 2-33, 2-38, 2-39 conseils 7-6 réglage 2-33, 2-38, 2-39 moniteurs et 7-7 Ligne à fréquences vocales problèmes 8-28 à 8-31 utilisation de la numérotation Impression File d'attente décimale 4-25 réglage 2-54 Numérotation Type [Impression test pour vérification des réglage 2-55 buses 9-9 Ligne téléphonique Imprimante connexion 2-15 capot 2-19 Liste de diffusion caractéristiques 1-5, 1-6 création de listes 3-17 a 3-20 Inclure image fax en mode autonome description 3-2 réglage 2-55 utilisation 3-21 Information d'identification enregistrement 2-50, 2-51 Index 1-5 M Manuel alimentation 2-44 alimentation de document 6-13, 6-14 chargeur automatique de documents 6-3, 6-6, 6-13, 6-14 émission 4-8, 4-9 réception en mode 5-2, 5-7, 5-8 Manuel d’utilisation 1-9, 2-6 logiciel F.T MultiPASS pour Windows 1-9,2-6 termes et symboles 1-10 utilisation 1-9, 1-10 Matériaux d'emballage dégagement 2-7 à 2-9 Messages 8-33 a 8-37 APPEL 8-33 ATTENDEZS.V.P. 8-33 AUCUN NUMERO FAX 8-33 BOURRAGE PAPIER 5-13, 8-33 CARTOUCHE BLOQUE 8-33 CHANGEZ CARTOUCH. 8-33 COM. ANNULEE 8-34 DOC. TROP LONG 8-34 DOCUMENT PRET 8-34 EM ECM 8-34 EN COMMUNICATION ATTENDEZ S.V.P. 8-34 INSEREZ CARTOUCH 5-11, 8-34 INSTALL BC-21 8-34 MEM UTILIS. nn% 8-35 MEMOIRE PLEINE 8-35 MEMOIRE PLEINE ATTENDEZ S.V.P. 8-35 N° COMM nnnn 8-35 NON CONFORME 8-35 OCCUPE/PAS TONAL 8-35, 8-36 PAS DE REPONSE 8-36 RACCROCHEZ TEL 8-36 REAPPEL AUTO 8-36 RECEP.ECM 8-36 RECHARGER. PAPIER 5-12, 8-37 RECOMMENCEZ 8-37 RECU EN FICHIER 8-37 RECU EN MEMOIRE 8-37 VERIF. DOCUMENT 8-37 VERIFIEZ IMPRIM. 8-37 VERIFIEZ PAPIER 8-37 Mémoire documents recus 5-11, 5-13 messages 5-11, 5-12 Mode de Correction d’Erreurs 1-3 Mode de reception reglage 2-57 Mode Economiser encre reglage 2-58 MODE FAX/TEL description 5-2 reglage 5-4 utilisation 5-5, 5-6 MODE MANUEL description 5-2 réglage 5-4 utilisation 5-7, 5-8 MODE REPONDEUR description 5-2 réglage 5-4 utilisation 5-10 Modification informations 2-49 informations d’identification 2-52 Index Moniteur 7-7 Multitáche 1-2, 5-14 N N° de série 8-3 N° COMM. nnnn 8-35 Nettoyage composants de la zone d'analyse 9-5 à 9-8 extérieur 9-2 intérieur 9-3, 9-4 tête d'impression 9-10, 9-11 Nombre de sonneries réglage 2-57 Noyau en ferrite 2-6 fixation 2-13, 2-14 Nuance 7-7 Numéro 1 touche description 3-2, 4-7 effacement de numéros 3-5, 3-6 en diffusion 4-18, 4-19 enregistrement 3-3, 3-4 modification des noms 3-5 a 3-7 modification des numéros 3-5 a 3-7 utilisation 3-8 Numéro abrégé avec diffusion 4-18, 4-19 description 3-2, 4-7 effacement de numéros 3-12, 3-13 enregistrement 3-9 à 3-11 modification de noms 3-12 à 3-14 modification de numéros 3-12 à 3-14 utilisation 3-15, 3-16 Numéro d'accès à la ligne extérieure enregistrement 4-21 à 4-23 Numéro d'identitication réglage 2-58 Numéro de Fax réglage 2-55 Numéros mémorisation 2-47 mémorisation pour la numérotation abrégée 3-3, 3-4 modification 2-49 Numérotation 1 touche 3-2, 3-3 à 3-8, 4-7 à partir du PC 4-7 à tonalités sur une ligne à impulsions 4-25 abrégée 3-2, 3-9 à 3-16, 4-7 annuaire 3-2 à 3-21 liste de diffusion 3-2, 3-17 à 3-21 modes 3-2, 4-7 normale 4-7 numéro longue distance 4-24 pointer-cliquer 1-4 sur une ligne à fréquences vocales 4-25 via un standard téléphonique 4-21 a 4-23 Numérotation décimale 4-25 Numérotation longue distance 4-24 Numérotation normale 4-7 O Options du mode Répondeur réglage 2-58 Index P Panne de secteur 4-26 Panneau de commande 2-19, 2-22 à 2-25 Papier bourrages 8-6 a 8-8 chargement 2-40 a 2-44 choix 2-35 guide 2-19 guides de sortie 2-19 manipulation 7-2 ordinaire 2-35 problemes de chargement dans le bac d’alimentation 8-9 a 8-11 support sortie 2-19 zone d'impression 2-36 TYPE DE RESEAU 2-56, 2-61, 4-21 PARAMETRES UTIL. 2-60 Pauses insertion 4-24 PC connexion 2-13, 2-14 numérotation a partir du 4-7 Photocopie 6-16 a 6-18 problèmes 8-19, 8-20, 8-28 à 8-31 réception pendant 5-14 réduction 1-4, 6-16 à 6-18 réglage de la résolution 6-16 à 6-18 Photocopieur Voir également Photocopie caractéristiques 1-4 problèmes 8-19, 8-20, 8-28 à 8-31 Photocopieur couleur caractéristiques 1-4 problèmes 8-28 à 8-31 Poids 2-3 Port connexion au 2-13 d'interface 2-13 parallèle bidirectionnel 2-20 Poste téléphonique raccordement 2-16 Préfixe de sortie IP de l’annuaire réglage 2-55 Prise ligne téléphonique 2-15, 2-20 poste téléphonique 2-16, 2-20 répondeur automatique 2-16, 2-20 Problèmes bourrages papier 8-6 à 8-8 chargement de papier dans le bac d'alimentation 8-9 à 8-11 émission de télécopies 8-12 à 8-14 généraux 8-32 impression 8-21 à 8-25 impression en couleur 8-28 a 3-31 index 8-4, 8-5 photocopie 8-19, 8-20 photocopie en couleur 8-28 a 8-31 qualité d'impression 8-26, 8-27 que vous ne pouvez résoudre 8-3 téléphone 8-18 Q Qualité d'impression problèmes 8-26, 8-27 1-8 Index R commutation automatique 5-2, 5-4, 5-5, 5-6 manuellement 5-2, 5-4, 5-7, 5-8 MODE FAX/TEL 5-2, 5-4, 5-5, 5-6 MODE MANUEL 5-2, 5-4, 5-7, 5-8 MODE REPONDEUR 5-2, 5-4, 5-10 modes 5-2, 5-3 problèmes 8-14 à 8-17 RECEPTION AUTO 5-2, 5-4, 5-9 Raccordement poste téléphonique 2-16 répondeur automatique 2-16 Raccorder Voir Raccordement Rapport automatique Imprimer réglage 2-55 Rapport d’effacement de la mémoire 4-26 réglage du mode 5-4 Rapport de réception imprimer répondeur automatique 5-2, 5-4, réglage 2-57 | 5-10 Réduction Reappel ue annulation 4-15, 4-16 reglage 2-57 automatique 4-15, 4-16 Réduction | manuelle 4-15 photocopie 1-4, 6-16 à 6-18 RECEPTION AUTO Réglages d ue accès 2-63 à 2-65 escription 5-2 réglage 5-4 ee DATE ET HEURE 2-54, 2-60 utilisation 5-9 RG. NUMERO TEL 2-60, 3-3 Recharge d’encre 2-28 ENR. 60,59, 3-9, 3-17 couleur BCI-21 2-28 ENTREZ VOTRE NOM 2-50, 2-51, noire BCI-21 2-28 2-55 2-60 remplacement 9-18 a 9-22 ENTREZ VOTRE TEL 2-50, 2-55, Remplacement 2-60 cartouche 913 à 9-17 envoi 2-55, 2-56 recharge d’encre 9-18 à 9-22 généralités 2-54 Retrait IMPRESS. FICHIER 2-59, 2-62, 5-13 document du CAD 4-13, 4-14 LANGUE AFFICHEE 2-54, 2-61, Réceptacle de documents à émettre 2-64, 2-65 ‚| 2-6, 2-19 liste 2-53 à 2-59 fixation 2-10 LISTE DIFFUS 2-59, 2-60, 3-17 Réception CP NETTOYAGE ROUL. 2-59, 2-62 a distance 5-7, 5-8 NETTOYAGE TETE 2-59, 2-62, 9-10 annulation 5-15 NIVEAU SONNERIE 2-54, 2-61, automatique 5-2, 5-4, 5-9 2-63, 2-64 Index 1-9 NUM 1 TOUCHE 2-59, 2-60, 3-3 NUM. ABREGES 2-39, 2-60, 3-9 REGL. CONTRASTE 2-56, 2-60, 4-4 REGLAGE VOLUME 2-60, 2-63, 2-64 réception 2-57, 2-58 SUPPORT COULEUR 2-59, 2-61 télécopieur 2-60 a 2-65 TYPE DE NUMEROT. 2-50, 2-55, 2-61 VERIFIEZ BUSES 2-59, 2-62, 9-9 VOL. ECOUTE LIGNE 2-54, 2-61, 2-63, 2-64 VOLUME ALARME 2-54, 2-71, 2-63, 2-64 VOLUME CLAVIER 2-54, 2-60, 2-63, 2-64 VOLUME SONNERIE 2-54, 2-60, 2-63, 2-64 Réappel automatique Nombre réglage 2-55 Répondeur automatique connexion 2-16 mode 5-2, 5-4, 5-10 utilisation 5-4, 5-10 Réponse automatique réglage 2-57 Résolution impression 1-5 modification 4-3, 4-4, 6-16 photocopie 1-5, 6-17 réglage 4-3, 4-4 scanner 1-5 S Scanner couleur caractéristiques 1-5, 1-6 Service apres-vente 1-11 Nom de la société réglage 2-55 Soulever l'unité 1-13 Spécifications Voir Annexe A Standard téléphonique 4-21 à 4-23 Support d'impression chargement 2-41 à 2-44 choix 2-35 enveloppes 2-35, 7-2 à 7-5 ordinaire 2-35 Support de documents 2-6, 2-19 fixation 2-11 Support de la cartouche 2-21 support papier 2-19 Support sortie papier 2-19 Suppression du document réglage 2-54 Symboles enregistrement 2-47 modification 2-49 T Température conservation du papier 2-40 emplacement 2-3 Tension 2-3 Termes et symboles type 1-10 Télécopie annulation 4-12 1-10 Index annulation d'une télécopie entrante 5-15 émission 4-8a4-11 impression 5-13 problemes 8-12a 8-17 Télécopieur a papier ordinaire caractéristiques 1-3 Téléphone caractéristiques 1-4 problemes 8-18 Téléphone réglage 2-54 Témoin ALARME 2-23 Tête d'impression essai 9-10, 9-11 nettoyage 9-10, 9-11 Touche R réglage 2-56 Touches BIS/PAUSE 2-23 CARTOUCHE 2-24 DEPART /COPIE 2-23 fleches 2-24 FONCTION 2-24 fonctions spéciales 2-23, 2-24, 2-25 FV/DC 2-25 IMPRIMANTE 2-25 N* ABREGES 2-23 numériques 2-23 numéro 1 touche 2-23 R 2-25 RECEPTION 2-22 REPRISE 2-24 RESOLUTION 2-23 STOP 2-23 Transmission annulation 4-12 Transparents chargement 2-40, 2-41 Transport de l'unité 1-13 TWAIN 1-6 Type d'accès enregistrement 4-21 à 4-23 Type de sonnerie réglage 2-58 U Ultra-Haute Qualité 1-3, 4-3 V Ventilation 2-3, 2-4 Vitesse impression 1-5 photocopie 6-17 transmission 1-3 Vitesse réglage 2-55, 2-57 Vitesse de transmission 1-3 W Windows 95 1-7 Windows 98 1-7 Z Zone d'impression enveloppes 2-37 papier ordinaire 2-36 Index 1-11 I-12 Index GE France Telecom Branche Grand Public 6, place d'Alleray 75505 PARIS Cedex 15 RCS PARIS B 380 129 866 HT1-3080-000-V 11