Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8ST800-L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-8ST800-L Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère GA-8ST800 Series
pour processeur P4 Titan-DDR
MANUEL UTILISATEUR
Carte mère pour processeur Pentium® 4
Rév. 1101
Table des Matières
Liste de vérification des éléments ......................................................... 3
AVERTISSEMENT! .................................................................................. 3
Chapitre 1 Introduction ........................................................................... 4
Résumé des caractéristiques ..................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-8ST800 ...................................................... 6
Schéma de la carte mère GA-8ST800-L ................................................... 7
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ....................................... 8
Français
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU) ............................................. 9
Etape 1-1: Installation du CPU ....................................................................................... 9
Etape 1-2: Installation du Dissipateur Thermique du CPU ....................................... 10
Etape 2: Installer les modules de mémoire .............................................. 11
Etape 3: Installer les cartes d’extension ................................................... 12
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation .............................................................................. 13
Etape 4-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S ............................................... 13
Etape 4-2: Présentation des Connecteurs .................................................................. 15
En cas d’imprécision dans ce manuel, veuillez vous référer à la version
anglaise.
Carte mère GA-8ST800 Series
-2-
Liste de vérification des éléments
Carte mère GA-8ST800 Series
Câble IDE x 1 / Câble Lecteur de Disquette x 1
CD de pilotes et d’utilitaires pour la carte mère
Manuel Utilisateur GA-8ST800 Series
Protection E/S*
Câble USB 2 Ports x 1
Câble USB 4 Ports x 1
KIT SPDIF x 1 (SPD-KIT)
Câble IEEE 1394 x 1
Kit Audio combo x1
Etiquette des réglages de la carte mère
Guide d’Installation Rapide du PC
Manuel RAID
AVERTISSEMENT !
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec des
circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez
prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié à la terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis…
-3-
Table des Matières
Français
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier
et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours
fixer les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise
(les entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts).
De cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des
courts-circuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour
isoler les vis de la surface PCB de la carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des
trous. Faites bien attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des
éléments de la surface PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez
endommager ou provoquer un dysfonctionnement de votre carte.
* Uniquement pour la GA-8ST800-L.
Chapitre 1 Introduction
Résumé des caractéristiques
Format
Carte mère
y
y
CPU
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Chipset
Mémoire
DIMM
Contrôle des E/S
Slots
IDE Intégré
y
y
y
y
y
y
y
Périphériques Intégrés
disquette à
Français
Surveillance Matérielle
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Format ATX 29.5cm x 20.9cm , PCB 4 couches
Carte mère GA-8ST800 Series :
GA-8ST800 ou GA-8ST800-L
Processeur Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4 sur Socket 478
Supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 (Northwood, 0.13 m)
Supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 avec Technologie HT
Intel® Pentium® 4 avec FSB de 400/533MHz
Cache second niveau en fonction du CPU
SiS 645DX Hôte / Contrôleur de mémoire
E/S Media SiS 962L MuTIOL
3 emplacements DIMM DDR 184-broches
Supporte la DIMM DDR333/DDR266/DDR200
Supporte jusqu’à 2 DIMM DDR333 un-buffer ou jusqu’à 3
DDR266/200 double-face un-buffer
Supporte jusqu’à 3GB de DRAM (Max)(DDR266/200)
Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
IT8705F
1 slot AGP Universel (1X/2X/4X)
5 slots PCI fonctionnant à 33MHz & compatibles PCI 2.2
2 ports IDE bus master (UDMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
pour jusqu’à 4 périphériques ATAPI
Supporte les modes PIO 3, 4 (UDMA 33/ATA66/ATA100/ATA133)
IDE & ATAPI CD-ROM
1 port Lecteur de disquette acceptant deux lecteurs de
360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
2 ports Série (COMA & COMB)
6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrière, 4 x Frontal par câble)
1 connecteur Audio Frontal
Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/
Système
Détection de la température du CPU
Détection de la température du système
Détection du voltage Système
Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système
A suivre......
Carte mère GA-8ST800 Series
-4-
Son Intégré
LAN Intégré*
Connecteur PS/2
BIOS
Caractéristiques
supplémentaires
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
CODEC Realtek ALC650
Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières(par interrupteur logiciel)
Entrée Mic / Centre& Subwoofer(par interrupteur logiciel)
Sortie SPDIF
Entrée CD/ Entrée AUX/ Port Jeux
Chipset RTL8101L intégré *
1 port RJ45 *
Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2
BIOS AWARD sous licence, ROM Flash 2M bit
Accepte le Q-Flash
Mise en marche par mot de passe sur Clavier PS/2
Mise en marche par souris PS/2
STR (Suspend-To-RAM)
Reprise CA
Supporte l’EasyTune™ 4
Supporte l’@BIOS™
"*" Configuration requise pour la fonctionnalité HT :
L’activation de la fonctionnalité de Technologie Hyper-Threading pour votre ordinateur nécessite
que votre plate-forme intègre les composants suivants :
- CPU: Un processeur Intel® Pentium 4 avec Technologie HT
- Chipset: Un SiS Intel® supportant la Technologie HT
- BIOS: Un BIOS acceptant et ayant la Technologie HT activée
- Système d’exploitation : Un système d’exploitation possédant des optimisations pour la Technologie
HT
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre
processeur. Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà
des spécifications du CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des
spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait
que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences spécifiques dépend
de votre configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc.
-5-
Introduction
Français
* Uniquement pour la GA-8ST800-L.
Schéma de la carte mère GA-8ST800
ATX_12V
IDE1
F_AUDIO
DDR3
DDR2
AGP
DDR1
IT8705F
CD_IN
CODEC
AUX_IN
SiS 645DX
CI
PCI1
SUR_CEN
GAME
LINE_OUT
MIC_IN
LINE_IN
COMB
LPT
SOCKET 478
IDE2
GA-8ST800
COMA
USB
ATX POWER
CPU_FAN
KB_MS
PCI2
BIOS
PCI3
SiS 962L
PCI4
P4 Titan
BATTERY
PCI5
FDD
SPDIF
F_PANEL
SYS _FAN
Français
F_USB2
Carte mère GA-8ST800 Series
-6-
F_USB1
PWR_LED
Schéma de la carte mère GA-8ST800-L
ATX_12V
IDE2
F_AUDIO
GAME
DDR3
DDR2
DDR1
IT8705F
AGP
CI
PCI1
SUR_CEN
CODEC
AUX_IN
SiS 645DX
CD_IN
LINE_OUT
MIC_IN
LINE_IN
COMB
LPT
SOCKET 478
IDE1
ATX POWER
CPU_FAN
GA-8ST800
COMA
LAN
USB
KB_MS
PCI2
BIOS
PCI3
SiS 962L
PCI4
RTL
8101L
P4 Titan
BATTERY
PCI5
-L
FDD
MODEM
SPDIF
F_PANEL
SYS _FAN
F_USB2
PWR_LED
Introduction
Français
-7-
F_USB1
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes:
Etape 1- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 2- Installer les modules de mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation
Etape 5- Régler le BIOS
Etape 6- Installer les outils utilitaires supportés
Etape 4
Etape 1
Etape 2
Etape 4
Etape 4
Français
Etape 3
Carte mère GA-8ST800 Series
-8-
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 1-1: Installation du CPU
Levier de
déclenchement
du support
Incliner le
levier à 650
2. Tirez le levier directement à un
angle de 90-degrés.
1. Il est possible qu’il soit difficile d’incliner le
levier à 65-degrés, ensuite continuez à tirer
le levier jusqu’à un angle de 90-degrés,
vous pouvez entendre un léger bruit.
Indicateur de la
Broche 1
Indicateur de la Broche 1
3. Vue de dessus du CPU
4. Repérez la broche 1 sur le support
et recherchez un angle coupé (doré)
sur l’angle supérieur du CPU.
-9-
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support
CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise installation.
Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU
2. Accrochez l’autre extrémité de la
bride du dissipateur au support du
CPU.
Français
1. Accrochez tout d’abord une
extrémité de la bride du dissipateur
au support du CPU.
0 Veuillez utiliser des ventilateurs approuvés par Intel.
0 Nous vous recommandons d’utiliser le ruban thermique pour permettre
une meilleure conduction thermique entre le microprocesseur et le
dissipateur.
(Le ventilateur de refroidissement du CPU peut rester collé au CPU en
raison de la dureté de la pâte thermique. Dans ces conditions, si vous
tentez de retirer le ventilateur de refroidissement, vous pouvez tirer le
processeur de son support en même temps que le ventilateur et ainsi
l’endommager. Pour éviter cela, nous vous suggérons soit d’utiliser un
ruban thermique à la place de la pâte thermique, soit de retirer le ventilateur
de refroidissement avec d’extrêmes précautions.)
0 Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur pour CPU est
correctement branché dans le connecteur pour ventilateur CPU, cela
termine l’installation.
0 Veuillez vous référer au manuel utilisateur du dissipateur thermique du
CPU pour obtenir des informations plus détaillées sur la procédure
d’installation.
Carte mère GA-8ST800 Series
- 10 -
Etape 2: Installer les modules de mémoire
La carte mère possède 3 emplacements DIMM (dual in-line memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des
emplacements
Types des tailles DIMM DDR Unbuffered supportées:
64 Mbit (2Mx8x4 banques)
128 Mbit (2Mx16x4 banques)
512 Mbit (16Mx8x4 banques)
64 Mbit (1Mx16x4 banques)
256 Mbit (8Mx8x4 banques)
512 Mbit (8Mx16x4 banques)
128 Mbit (4Mx8x4 banques)
256 Mbit (4Mx16x4 banques)
DDR
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon
que le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer
que dans une seule position.
2. Insérez le module mémoire DIMM verticalement dans
le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous
souhaitez retirer le module DIMM.
Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule
direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une
installation incorrecte. Veuillez modifier l’orientation d’insertion.
Procédure d’Installation Matérielle
Français
- 11 -
Présentation de la DDR
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data
Rate) est une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion
auprès des vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR constitue une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR
représente l’une des toutes premières solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa disponibilité, de son prix et du support global du marché. La
mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de données en lisant et en écrivant à la fois sur les
fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant ainsi une bande passante de données
2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence d’horloge DRAM. Avec des pics de
bande passante à 2.1GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM de préparer des soussystèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement adaptés aux
serveurs, stations de travail, utilisateurs de PC etc.... Avec une tension d’alimentation de seulement 2.5
Volts comparés aux 3.3 volts de la SDRAM, la mémoire DDR est aussi une solution convaincante pour
les ordinateurs de bureau de petite taille et les ordinateurs portables.
Etape 3: Installer les cartes d’extension
Français
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer
dansles slots d’extension de l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir
du BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
Carte AGP
Carte mère GA-8ST800 Series
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot
escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP
lorsque vous essayez d’installer ou de
désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la carte
AGP avec le slot AGP intégré puis pressez
fermement sur le slot. Assurez-vous que votre
carte AGP est bien verrouillée grâce au petit
ergot blanc escamotable.
- 12 -
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier, et l’alimentation
Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière des E/S
X
Y
Z
[
\
X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Ces connecteurs acceptent les souris et claviers PS/2 standard.
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Y Connecteurs USB / LAN*
LAN*
USB 0
USB 1
- 13 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
* Pour la GA-8ST800-L uniquement.
Avant de connecter votre(vos) périphérique(s)
à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..
etc.possèdent une interface USB standard.
Assurez-vous également que votre système
d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si
votre système d’exploitation n’accepte pas le
contrôleur USB, veuillez contacter le
fournisseur de votre système d’exploitation
pour un éventuel patch ou une mise à jour du
pilote. Pour plus d’informations veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
Z Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB)
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
Ce connecteur accepte 2 ports COM standard et
1 port Parallèle. Des périphériques comme des
imprimantes peuvent être connectés sur le port
Parallèle; une souris, un modem ...etc peuvent
être connectés sur les ports Série.
COMA
COMB
Ports Série (9 broches Mâle)
[ Port Jeux/MIDI
Ce connecteur accepte les joysticks, un clavier
MIDI et d’autres périphériques audio
correspondants.
Joystick/ MIDI (15 broches Femelle)
\ Connecteurs Audio
Sortie Ligne
Entrée MIC
(Haut-parleur frontal)
(Centre et Subwoofer)
Français
Entrée Ligne
(Haut-parleur arrière)
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous
devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie
Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise
Entrée Ligne.
Remarque:
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son
sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).
Si vous souhaitez activer la fonction 6-canaux,
vous avez deux choix pour réaliser la connexion
matérielle.
Méthode1:
Connectez “Haut-parleur frontal” sur “Sortie Ligne”
Connectez “Haut-parleur arrière” sur “Entrée Ligne”
Connectez “Centre et Subwoofer” sur “Sortie
MIC“.
Méthode2:
Vous pouvez vous référer à la page 19, et
contacter votre revendeur le plus proche pour
obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
Si vous avez besoin des informations détaillées relatives à l’installation et
au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la page 69.
(Version Anglaise)
Carte mère GA-8ST800 Series
- 14 -
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs
3
1
4
6
10
12
17
11
13
9
6
8
16
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
14
CPU_FAN
SYS_FAN
ATX_12V
ATX POWER
FDD
IDE1 / IDE2
PWR_LED
8) F_PANEL
9) BATTERY
2
15
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
5
F_AUDIO
AUX_IN
CD_IN
SUR_CEN
SPDIF
F_USB1 / F_USB2
MODEM*
17) CI
- 15 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
* Uniquement pour la GA-8ST800-L.
1) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur
CPU)
Sens
+12V
1
Masse
2) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur
Système)
1
Veuillez remarquer qu’une installation
correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au CPU de fonctionner dans
des conditions anormales ou d’être
endommagé à cause d’une surchauffe. Le
connecteur du ventilateur du CPU accepte
un courant maximum atteignant 600 mA.
Ce connecteur vous permet de connecter le
ventilateur de refroidissement du boîtier
système pour faire baisser la température
globale du système.
Sens
Masse
+12V
3) ATX_12V (Connecteur d’alimentation
+12V )
2
1
GND
GND
+12V
+12V
4
3
4) ATX POWER (Connecteur Alimenta20
tion ATX)
Français
Ce connecteur (ATX _12V) fournit la tension
de fonctionnement du CPU(Vcore).
Si ce " Connecteur ATX_12V " n’est pas
connecté, le système ne pourra pas
démarrer.
+12V
5V SB(Stand by +5V)
Power Good
Masse
VCC
Masse
VCC
Masse
3.3V
3.3V
VCC
VCC
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté
au boîtier d’alimentation uniquement une fois
que les câbles d’alimentation ATX et les autres
périphériques associés seront fermement
connectés à la carte mère.
-5V
Masse
Masse
Masse
PS-ON(Marche/Arrêt par logiciel)
Masse
-12V
3.3V
1
Carte mère GA-8ST800 Series
- 16 -
5) F D D ( C o n n e c t e u r L e c t e u r d e
disquette)
33
1
34
2
Veuillez relier les nappes de connexion pour
lecteur de disquette au connecteur Lecteur
de disquette. Il accepte les disquettes de type
360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion
doit être du même côté que la broche1.
6) IDE1/ IDE2 [Connecteur IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)]
40
Remarque Importante :
Veuillez connecter le premier disque dur sur
IDE1 et le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de
la nappe de connexion doit être du même
côté que la broche 1.
39
1
2
IDE2
IDE1
7) PWR_LED ( Connecteur de la DEL
d’alimentation)
1
MPD+ MPD-
Le connecteur PWR_LED est relié à la DEL
d’alimentation du système pour indiquer si le système
est en marche ou à l’arrêt. La DEL clignotera lorsque
le système passe en mode veille.
Si vous utilisez une DEL à double couleur, la DEL
d’alimentation prendra une autre couleur
MPD-
Procédure d’Installation Matérielle
Français
- 17 -
1
SPK-
1
20
19
NC
1
RESRES+
HD+
HD-
2 1
1 1
SPK+
MSG+
MSGPW+
PW-
8) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
HD (DEL d’activité du disque dur IDE)
(Bleu)
SPK (Connecteur Haut-parleur)
(Orange)
Broche1: Anode de la DEL (+)
Broche 2: Cathode de la DEL (-)
Broche 1: VCC(+)
Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
RES (Interrupteur de Réinitialisation )
Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert)
Fermé: Réinitialisation Matérielle du Système
PW (Connecteur de mise en marche logicielle) Ouvert: Fonctionnement normal
(Rouge)
Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
MSG(DEL de Message /Alimentation/DEL
Broche1: Anode de la DEL (+)
de veille)(Jaune)
Broche 2: Cathode de la DEL (-)
NC (Violet)
NC
Veuillez connecter la DEL d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation,
l’interrupteur d’alimentation...etc situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL
en respectant l’assignation des broches ci-dessus.
MISE EN GARDE
9) BATTERIE
+
™ Danger d’explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte.
™ Remplacez uniquement par un type
identique ou équivalent recommandé par
le constructeur.
™ Débarrassez-vous des piles usagées en
respectant les instructions du constructeur.
Français
Si vous voulez effacer la CMOS...
1.Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2.Retirez la batterie, attendez 30 secondes.
3.Ré-installez la batterie.
4.Rebranchez le câble d’alimentation et allumez l’ordinateur.
Carte mère GA-8ST800 Series
- 18 -
10) F_AUDIO (Connecteur AUDIO Frontal)
Audio Arrière(G)
10
Audio Arrière (D)
2
ALIM
Masse
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio
Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5Audio Frontal (G)
6, 9-10.
Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion
Réservé
9
de l’audio frontal, votre châssis doit également
être équipé d’un connecteur pour l’audio frontal.
Audio Frontal (D) Veuillez vous assurer que l’assignation des
broches sur le câble est identique à celle sur le
socle de connexion de la carte mère. Pour
1
REF
savoir si le châssis que vous avez acheté
MIC
supporte un connecteur pour l’audio frontal,
veuillez contacter votre fournisseur.
Connectez les autres périphériques (comme la
sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
11) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
1
AUX_G
Masse
AUX_D
12) CD_IN (Connecteur Entrée Audio du
CD )
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou
DVD-ROM sur ce connecteur.
1
CD_L
GND
CD_R
13) SUR_CEN (Connecteur Surround Center )
Veuillez contacter votre revendeur le plus
proche pour obtenir un câble SUR_CEN
optionnel.
Sortie_Centre
Sortie_Basse
SORTIE SURROUND (D)
6 5
Masse
- 19 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
2 1
SORTIE SURROUND (G)
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio
numérique à des haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur
Dolby Digital externe. Utilisez cette
caractéristique uniquement si votre système
stéréo dispose d’une fonction entrée numérique.
Sortie 6 canaux : Un connecteur "Sortie S/
PDIF" est disponible sur la carte mère. Veuillez
contacter votre revendeur le plus proche pour
obtenir un câble SPDIF optionnel.
14) SPDIF (SPDIF)
1
VCC
GND
SPDIF Out
15) F_USB1 / F_USB2 (Connecteur USB
frontal, Jaune)
USB Dy+
USB DyALIM
Masse
Surtension USB
2
1
10
9
ALIM
USB Dx-
Faites attention à la polarité du connecteur USB
frontal. Vérifiez l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble USB frontal.
Veuillez contacter le fournisseur le plus proche
pour obtenir un câble USB 2.0 frontal optionnel.
Masse
USB Dx+
Veuillez contacter votre revendeur le plus proche
pour obtenir une carte Modem optionnelle.
16) MODEM*
+12V
VCC
VDD33
VAUX33
NC
NC
2
1
Masse
AC OUT
AC BCK
14
13
AC RSTB
AC SYNC
AC DOUT
AC DIN
Ce connecteur de 2 broches permet à votre
système d’activer ou de désactiver l’item
“Ouverture boîtier” dans le BIOS si le boîtier
du système est ouvert.
Français
17) CI (Ouverture Boîtier)
1
Signal
Masse
* Uniquement pour la GA-8ST800-L.
Carte mère GA-8ST800 Series
- 20 -

Manuels associés