Manuel du propriétaire | Gorenje D9565N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje D9565N Manuel utilisateur | Fixfr
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 3
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
WARNING:
Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip
over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use
of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension
cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE:
The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity.
For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to perform the
replacement.
This product may also use "household" type batteries. Some of these may
be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels
that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long
periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional
accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled
or installed. Please make sure that benches are stable and any optional
fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state,
and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please
contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of
purchase in the spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 5
A propos de ce
mode d’emploi
Table des matieres
Exploration du CS2x................................6
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le synthétiseur de contrôle
Yamaha CS2x.
A la découverte du synthétiseur CS2x ................................6
Caractéristiques principales ......................................................7
Face avant ..............................................................................8
Face arrière ............................................................................10
Le CS2x vous introduit dans une dimension entièrement nouvelle du synthétiseur
populaire CS1x. Par rapport à son prédécesseur, le CS2x vous offre davantage de
sons impeccables, des boutons de contrôle du son additionnels élargissant les
options de travail du son en temps réel, ainsi que d’autres fonctions pratiques
contribuant à faciliter davantage l’utilisation de l’instrument tout en améliorant sa
souplesse lors de performances.
Configuration du CS2x ....................................................11
Connexions de base................................................................11
Mise sous tension ..................................................................14
Reproduction des morceaux de démonstration ......................14
A la découverte du CS2x ..................................................15
Ce mode d’emploi vous permettra de profiter au mieux des fantastiques
caractéristiques du CS2x – aussi, veillez à le ranger dans un endroit sûr et d’accès
facile de sorte à pouvoir vous y reporter à tout moment. Le mode d’emploi du CS2x
est divisé en plusieurs sections, décrites ci-dessous.
Système de génération de son du CS2x ..................................15
Voix normales et voix de batterie............................................18
Couches..................................................................................18
Paramètres des boutons de contrôle du son ............................19
Menus des paramètres d'édition ............................................20
Modes de fonctionnement ......................................................21
Exploration du CS2x
Les informations de cette section vous permettront de vous familiariser avec le CS2x
ainsi qu’avec son utilisation. Cette section est divisée en quatre parties : A la
découverte du synthétiseur CS2x, Configuration du CS2x, A la découverte du CS2x,
Le CS2x en un coup d’œil.
Le CS2x en un coup d'œil ................................................23
Mode Performance ................................................................23
Sélection de performance ................................................23
Sélection du mode Performance ................................23
Sélection de banque de performances ......................23
Sélection du numéro de performance ........................23
Reproduction de performance ..........................................25
Paramètre de décalage d'octave ................................25
Molettes PITCH et MODULATION ............................25
Réglages de scène et fonction de contrôle de scène
SCENE CONTROL ....................................................25
Edition et sauvegarde de performance..............................26
Boutons de contrôle du son ......................................26
Fonction Arpège ........................................................27
Matrice d'édition........................................................29
Sauvegarde de performance utilisateur ......................30
Mode de reproduction MULTI ................................................31
Configuration du séquenceur ....................................31
Sélection du mode de reproduction MULTI ..............31
Assignation de partie..................................................32
Edition des paramètres de partie ................................32
Emploi du format XG ..........................................33
Reproduction MULTI en mode Performance ..........................33
Utilisation combinée du CS2x et du logiciel XGworks ....34
Références
Cette section contient une description des caractéristiques du CS2x et des détails
relatifs au fonctionnement de l’instrument. La section Références constitue en fait
un dictionnaire auquel vous pourrez vous reporter à chaque fois que vous vous
posez une question relative à toute caractéristique ou fonction de l’instrument.
Cette section comprend les parties suivantes : mode Performance, mode de
reproduction MULTI, mode UTILITY, mode de sauvegarde Store et réglages d'usine.
Annexe
Cette section vous fournit des informations relatives aux effets numériques, au MIDI,
décrit les messages d’erreur et fournit un guide de dépannage ainsi que d’autres
renseignements.
Le livret "Liste de données" accompagnant le présent mode d’emploi fournit des
tableaux, des listes ainsi que d’autres renseignements relatifs aux performances
préprogrammées, aux voix normales et de batterie, au format des données MIDI,
etc.
Conventions employées dans ce mode d’emploi
Pour une facilité de compréhension optimale, les deux conventions suivantes (liées
à l’appellation des commandes, fonctions, etc. de l’instrument) ont été adoptées
dans les pages du présent mode d’emploi.
• Les illustrations et pages d’écran telles qu’elles sont imprimées dans ce mode
d’emploi sont données uniquement à titre d’information et pourraient différer des
informations affichées par l’instrument.
Références ..........................................40
Mode Performance ..........................................................40
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
• Les noms de fabriquant et les noms de produit mentionnés dans ce mode
d’emploi sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives.
d’édition
d’édition
d’édition
d’édition
d’édition
d’édition
COMMON 1 ................................................43
COMMON 2 ................................................45
LAYER 1........................................................47
LAYER 2........................................................50
LAYER 3........................................................52
LAYER 4........................................................54
Mode de reproduction MULTI..........................................57
Mode UTILITY ..................................................................61
Mode de sauvegarde Store ..............................................66
Réglages d'usine ..............................................................69
Annexes ..............................................70
Effets numériques ............................................................70
A propos de MIDI ............................................................72
Fiche technique ................................................................76
Guide de dépannage ........................................................77
Messages d’erreur ............................................................78
Index ................................................................................79
Les écran à cristaux liquides et schémas de ce mode d’emploi sont
donnés à des fins éducatives et ils peuvent être différents de ceux de
l’instrument.
Les noms d’entreprise et les noms de produit, apparaissant dans ce mode
d’emploi, soit les marques déposées ou les marques de fabrique de leurs
entreprises respectives.
5
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 6
Exploration du CS2x
Exploration du CS2x
Synthétiseur
de contrôle
A la découverte du synthétiseur CS2x
Que vous soyez un débutant et que le CS2x soit votre premier synthétiseur professionnel, ou que vous soyez un professionnel de la scène et du studio –
ou quel que soit votre degré d’expérience entre ces deux extrêmes –, le CS2x vous étonnera de ses caractéristiques exceptionnelles. Vous vous rendrez
bien vite compte de la qualité extraordinaire de cet instrument de musique électronique... et du plaisir de jeu inégalable qu’il vous apportera.
Le CS2x pourrait être décrit comme une sorte de synthétiseur analogique-numérique. En effet, le CS2x combine les avantages des deux types de
synthétiseur : il allie la simplicité d’utilisation, le degré élevé de contrôle “du bout des doigts”, l’épaisseur acoustique extraordinaire, la fonction d’arpège
ainsi qu’une riche palette de commandes en temps réel caractéristiques des synthétiseurs analogiques aux points forts des synthétiseurs numériques
contemporains (stabilité d’accordage, polyphonie complète de 64 notes, opérations de configuration via une pression de touche unique, mémoire d’onde
ROM de 16 Mo, vaste capacité de stockage de données, caractéristiques complètes MIDI, ainsi qu’une foule d’autres avantages).
L’organisation de l’interface du CS2x ravira tous les utilisateurs : celle-ci a été organisée de sorte que tout soit visible et facile d’accès, à une pression de
touche ou un tour de molette. Fini de se perdre dans des dédales de pages d’écran et de rechercher des fonctions cachées ! Et vu que l’instrument est dénué
de tout concept complexe et de toute source de frustration, vous n’aurez aucun mal à en maîtriser rapidement l’utilisation.
Le CS2x vous sera très utile si vous souhaitez l’employer comme générateur de son multi-timbre. En effet, vu sa compatibilité avec les formats XG et
Général MIDI (niveau 1), le CS2x constitue le composant de système MIDI idéal. Grâce au système unique de “4 couches plus 12 parties” du CS2x, vous
permettant de maintenir intact le timbre de votre performance, définissez votre propre configuration multi-timbre. L’instrument dispose même d’une borne
minijack d’entrée vous permettant de mélanger le signal audio stéréo ou monaural en provenance d’un appareil externe – tel qu’un échantillonneur ou
un mélangeur – avec le signal audio du CS2x.
En résumé, le CS2x pourrait être décrit comme un instrument simple, moderne, polyvalent et extrêmement puissant. Quel que soit le type d’aventure
musicale dans lequel vous vous lancez, le CS2x vous fournira tout le support et toute l’expressivité nécessaires à une réalisation sans faille de chacun de
vos projets.
Format GM de niveau 1
Le format “GM de niveau 1” est une norme définissant l’agencement des voix dans un générateur de son ainsi que le
comportement MIDI de ce dernier et permettant de reproduire des données sur tout générateur de son –quels qu’en soient le
fabricant ou le modèle– compatible GM en obtenant sensiblement les mêmes sons.
Les générateurs de son et les données de morceau adoptant la norme GM de niveau 1 portent le logo GM.
Format XG
Le format “XG” est une norme de générateur de son complétant l’agencement des voix défini par la norme GM de niveau 1. Le
format XG a été créé afin de répondre aux exigences actuelles toujours plus pressantes de l’environnement périphérique
informatique. Ce nouveau format offre une plus grande richesse des capacités d’expression tout en assurant la compatibilité
optimale des données. Le format XG complète idéalement le format GM de niveau 1 en définissant la manière dont les voix sont
étendues ou éditées et la structure ainsi que le type des effets.
Si vous souhaitez vous lancer dans une expérience musicale passionnante vous offrant des voix d’extension et des fonctions
d’effet sans limites, reproduisez des données de morceau portant le logo XG (disponibles dans le commerce) sur un générateur
de son portant le même logo.
6
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 7
Le CS2x a été conçu afin d’offrir à l’utilisateur un degré optimal de contrôle en temps réel durant
les performances. Ce haut degré de contrôle en temps réel fait du CS2x l’instrument idéal pour
les DJ de musique Dance, pour les artistes de techno, ou encore pour tout artiste à la recherche
d’un son de synthétiseur qui “décoiffe”. Le CS2x est également un module multi-timbre tout
désigné, quel que soit le système MIDI envisagé. Vous trouverez ci-dessous une liste des
caractéristiques principales du CS2x.
● 16 Mo de mémoire d’onde ROM remplis de voix AWM2
Les voix AWM2 (mémoire d’onde avancée 2) correspondent à des enregistrements numériques
– ou échantillons – d’instruments de musique authentiques et d’autres sons. Le CS2x vous
propose 586 voix normales, 20 voix (kits) de batterie, que vous pourrez exploiter dans le mode
de reproduction MULTI via des applications de format GM et XG.
● 256 performances préprogrammées et 256 performances utilisateur
Une "performance" correspond à une configuration complète de “couche” (jusqu’à 4 voix
peuvent ainsi être empilées dans une couche de son ou encore reproduites dans des partages
subtils de clavier et de vélocité) et comporte des sélections d’effets numériques, des réglages
d’arpège ainsi que de nombreux autres réglages de paramètres. Le mode Performance — mode
principal de jeu en temps réel — vous offre 256 performances préprogrammées de son
impeccable ainsi que 256 performances utilisateur destinées à sauvegarder vos performances.
● 8 boutons de contrôle du son en temps réel et mémoires SCENE
Les boutons de contrôle du son vous offrent durant le jeu un accès direct aux paramètres clés
de chaque performance sélectionnée. Chaque performance dispose de deux mémoires SCENE
permettant de rappeler instantanément les réglages spécifiques des boutons de contrôle. Vous
pouvez également passer du son d’une mémoire SCENE à l’autre durant vos performances via
la molette MODULATION ou un commutateur au pied.
● Fonction Arpège offrant 40 figures d’arpèges
Grâce à la fonction Arpège, vous disposez de 40 types de figures d’accords arpégés et de 10
sous-divisions de temps. Vous trouverez parmi ces 40 types des figures arpégées sur une ou
plusieurs octaves vers le haut, vers le bas ainsi que vers le haut et le bas, plus une série de figures
spéciales comprenant des figures du style “Techno”, “House”, “Random”, “Echo&Pan”, ainsi
que d’autres encore. Tous les réglages de fonction Arpège sont sauvegardés dans les réglages de
chaque performance. Vous pouvez contrôler le tempo de la fonction Arpège via une horloge
MIDI externe et transférer les données d’arpège via la borne MIDI OUT.
● 3 groupes d’effets numériques programmables
Les trois groupes indépendants d’effets numériques — réverbération (12 types), chorus (14 types)
et variation (62 types) — peuvent être appliqués simultanément au son.
● Simplicité de connexion et d’utilisation avec un ordinateur
La borne TO HOST ainsi que le sélecteur HOST SELECT de la face arrière vous permettent de
connecter directement un ordinateur IBM PC/AT ou Apple Macintosh sans passer par un
matériel d’interface de périphérique. Le mode de reproduction MULTI vous offre jusqu’à 16
parties différentes (via 16 canaux MIDI lors de l’emploi d’un séquenceur externe) de
reproduction multi-timbre ainsi qu’une polyphonie maximum de 64 notes.
7
Exploration du CS2x
Caractéristiques principales
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 8
Exploration du CS2x
Face avant
1
2
PHONES
L/MONO
R
456
DC IN
STANDBY
ON
FOOT
FOOT
VOLUME CONTROLLER
FOOT
SWITCH
INPUT
TO HOST
9
HOST SELECT
IN
)
OUT
#
$
THRU
MIDI
OUTPUT
ARPEGGIATOR
TEMPO
TYPE
P BEND
RANGE
CONTROL SYNTHESIZER
VWX
STORE
PERFORMANCE
MULTI
VOLUME
ATTACK
DECAY
RELEASE
ASSIGN 1 DATA
3
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
–
+
7
2
MW FC
1
UTILITY
PART LAYER OCTAVE
PRESET
USER
–
+
HPF CUTOFF
LPF CUTOFF
RESONANCE
ASSIGN 2
8
PITCH
,
&
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
3
.,
ABC
PRESET USER ARPEGGIATOR
PROGRAM
SCENE
YZ
SPACE
–
ENTER
NO
QUICK PC
YES
0
%
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
REV
TYPE
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
NOTE
TUNE
DETUNE
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
VEL
OFFSET
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
LEVEL
AEG
ATK
TIME
DCY
TIME
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
PHASE
INIT
PEG
FEG
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
VEL
FIX
TRANS
CH
RCV
CH
VARI
SEND
DCY
REL
TIME
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
LOCAL
ASSIGN
CTRL
NO
LAYER
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
! @ * &^
SYSTEM
KBD
VEL
TRANS
CURVE
MIDI
DEVICE
NO
BULK
DUMP
UTILITY
MODULATION
( º
¡
1 Bouton de volume VOLUME
5 Touche [SHIFT]
Ce bouton vous permet de régler le volume sonore du signal de sortie des
bornes PHONES et OUTPUT. Réglez ce bouton sur une position
fournissant un volume d’écoute confortable, que vous utilisiez un casque
d’écoute ou des enceintes à amplificateur intégré.
Cette touche remplit trois fonctions. (1) Maintenir enfoncée la touche
[SHIFT] tout en appuyant sur la touche OCTAVE [-] ou [+] vous permet
de transposer la hauteur de la performance ou voix d’une octave vers le
bas ou vers le haut. (Voir page 25.) (2) Maintenir enfoncée la touche
[SHIFT] tout en appuyant sur la touche [ARPEGGIO] vous permet
d’activer et de désactiver la fonction de maintien d’arpège
ARPEGGIATOR HOLD. (Voir page 27.) (3) Maintenir enfoncée la touche
[SHIFT] tout en appuyant sur la touche ARPEGGIATOR TYPE [▲]/[▼]
(depuis le mode d’édition de Performance, lorsque la page d’écran de
type d’arpège est activée) vous permet d’activer et de désactiver la
fonction d’arpège partagé ARPEGGIATOR SPLIT. (Voir page 27.)
2 Boutons de contrôle du son
Les huit boutons de contrôle du son vous permettent de contrôler en
temps réel et d’éditer divers paramètres du générateur de son. Tournez un
des boutons de contrôle du son vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la valeur du paramètre correspondant (vers la gauche pour les
valeurs négatives, vers la droite pour les valeurs positives). La position
centrale de détente de chaque bouton correspond à la valeur originale du
paramètre déterminé. (Voir page 19.)
6 Touches PART/LAYER/OCTAVE
[-] et [+]
3 Touches [SCENE 1] et [SCENE 2]
Ces touches remplissent trois fonctions. (1) Depuis le mode Performance,
elles vous permettent de sélectionner une des quatre couches de voix.
(Voir page 29.) (2) Depuis le mode de reproduction MULTI, ces touches
vous permettent de sélectionner une des 16 parties. (Voir page 32.) (3)
Maintenir enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche
PART/LAYER/OCTAVE [-] ou [+] vous permet de transposer la hauteur de
la performance ou de la voix d’une octave vers le bas ou vers le haut.
(Voir page 25.)
Chacune des 512 performances du CS2x dispose de deux mémoires
SCENE permettant de mémoriser la position spécifique des huit boutons
de contrôle du son. Vous pouvez ainsi modifier légèrement ou encore
changer complètement votre son en cours de performance en appuyant
simplement sur une touche [SCENE]. Appuyer simultanément sur les
deux touches [SCENE] active la fonction de contrôle de scène SCENE
CONTROL, qui vous permet de passer en temps réel et de manière
continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre via la
molette MODULATION. (Voir page 25.)
7 Touche de performance
préprogrammée [PRESET] et
touche de performance
utilisateur [USER]
4 Touche de fonction Arpège
[ARPEGGIO]
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Arpège. Celle-ci vous
permet de produire automatiquement des arpèges en jouant simplement
des accords. Le menu des fonctions d’édition vous permet de définir le
type, le tempo et la sous-division de temps des arpèges. La fonction
d’arpège partagé ARPEGGIATOR SPLIT vous permet de partager le clavier
au niveau de la touche C3 de sorte que les accords joués à gauche du
point de partage sont arpégés et que les notes et accords joués à partir de
ce point et plus haut sur le clavier sont reproduits normalement. Grâce à
la fonction ARPEGGIATOR HOLD, la reproduction des accords arpégés
sera maintenue même après le relâchement des touches du clavier. (Voir
page 27.)
Appuyer sur une de ces touches depuis le mode Performance vous
permet d’accéder à une banque de performances préprogrammées ou de
performances utilisateur. A chaque pression sur la touche [PRESET] ou
[USER], le CS2x passe respectivement de la banque P1 à la banque P2 ou
de la banque U1 à la banque U2. Chaque banque contient 128
performances, ce qui vous donne un total de 512 performances. (Voir
page 23.)
8 Touches PROGRAM [-] et [+]
Appuyez sur une de ces touches afin de passer en revue une par une les
performances (en mode Performance) ou les voix (en mode de
reproduction MULTI) dans l’ordre croissant ([+]) ou décroissant ([-]). Pour
faire défiler la liste des performances ou des voix, appuyez et maintenez
la pression sur une des touches PROGRAM [-] et [+].
8
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 9
% Touche de mode PERFORMANCE
[PERFORMANCE]
L’affichage rétroéclairé fournit – selon la fonction ou le mode activé –
divers types d’informations indiquant clairement le statut de
fonctionnement du CS2x.
Une pression de cette touche vous permet d’activer le mode Performance
et de sélectionner toute performance préprogrammée ou utilisateur
d’utiliser les boutons de cotrale du son et les mémoires SCENE, ainsi que
d’activer la fonction Arpège et les paramètres d’édition COMMON et
LAYER. Appuyez sur la touche [PERFORMANCE] pour accéder au mode
Performance depuis un autre mode ou pour retourner à la page d’écran
de sélection de programme de performance après avoir effectué une
édition via les commandes du panneau. (Voir page 23.)
) Pavé numérique
Le pavé numérique, utilisé en combinaison avec les touches [ENTER/YES]
et [–/NO/QUICK PC], remplit plusieurs fonctions. Depuis le mode
Performance ou le mode de reproduction MULTI, le pavé numérique
vous permet de sélectionner un numéro de performance ou de voix
spécifique (page 24) et de sélectionner un numéro de programme lorsque
la fonction de changement rapide de programme QUICK PROGRAM
CHANGE est activée (page 41). Depuis le mode d’édition, vous pouvez
entrer des valeurs numériques positives ou négatives (page 42), ou encore
sélectionner des caractères lorsque vous attribuez un nom à une
performance utilisateur (page 45).
^ Touche de mode MULTI
[MULTI]
Appuyer sur cette touche vous permet d’activer le mode MULTI, via
lequel vous pouvez sélectionner et reproduire chacune des 586 voix XG,
ainsi que définir jusqu’à 16 parties pour la reproduction multi-timbre
lorsque vous employez un séquenceur externe. Les paramètres éditables
depuis le mode d’édition MULTI sont indiqués dans la rangée
immédiatement au-dessus des touches [▲]/[▼] de modification des
valeurs de paramètre. (Voir page 31.)
! Touche [–/NO/QUICK PC]
Cette touche remplit trois fonctions. (1) Son rôle de touche [-] vous
permet d’entrer des valeurs négatives depuis le mode d’édition. (Voir
page 42.) (2) Son rôle de touche [NO] vous permet d’annuler une
opération de sauvegarde. (Voir page 66.) (3) Son rôle de touche [QUICK
PC] vous permet d’activer la fonction de changement rapide de
programme QUICK PROGRAM CHANGE. (Voir page 41.)
Fonction DEMO des morceaux de démonstration
Appuyer simultanément sur les touches [PERFORMANCE] et
[MULTI] vous permet d’activer la reproduction des morceaux de
démonstrations programmés à l’usine. (Voir page 14.)
@ Touche [ENTER/YES]
& Touche de mode UTILITY
[UTILITY]
Dans sa fonction de touche [ENTER], cette touche est employée
conjointement avec le pavé numérique afin d’entrer un numéro de
programme spécifique depuis le mode de reproduction (page 24) ou une
valeur de données depuis le mode d’édition (page 42). Dans sa fonction
de touche [YES], cette touche vous permet de confirmer les opérations de
sauvegarde. (Voir page 66.)
Une pression sur cette touche vous permet d’activer le mode UTILITY et
d’ainsi accéder aux paramètres du “système” déterminant le
fonctionnement global du CS2x — tels que l’accordage général (MASTER
TUNE), le numéro des canaux de transmission (TRANS CH) ou de
réception (RCV CH) MIDI, le réglage local de clavier (LOCAL), etc — et
imprimés directement en-dessous de chaque touche [▲]/[▼] de
modification des valeurs de paramètre. (Voir page 61.)
# Bouton de sélection des
paramètres d’édition
En mode Performance, ce bouton à six positions vous permet de
sélectionner un des deux menus de paramètres COMMON ou un des
quatre menus de paramètres LAYER. (Voir page 41.) En mode de
reproduction MULTI, seul le menu inférieur de paramètres est disponible,
cela quelle que soit la position du bouton de sélection. (Voir page 57.)
* Touche de sauvegarde
[STORE]
Cette touche vous permet d’effectuer les opérations de sauvegarde de
performance utilisateur, de sauvegarde de mémoire de scène et de
sauvegarde de multi. (Voir page 66.)
$ Touches [▲]/[▼] de
modification des valeurs de
paramètre
( Molette PITCH
La molette PITCH vous permet de monter ou de baisser la hauteur de
reproduction pendant que vous jouez. Cette molette est munie d’un
ressort la ramenant automatiquement à sa position centrale dès que vous
la relâchez. En mode PERFORMANCE, vous pouvez spécifier la plage de
variation de hauteur via la fonction d’édition de plage de hauteur PITCH
BEND RANGE. (Voir page 45.)
Ces touches vous permettent d’accéder à des paramètres spécifiques et
d’éditer leurs valeurs. Les noms des paramètres attribués à chacune de
ces dix touches sont imprimés sur le panneau, au-dessus et en dessous de
la touche [▲]/[▼] correspondante. Appuyez une fois sur la touche
[▲]/[▼] souhaitée afin d’activer le mode d’édition et de faire apparaître
à l’affichage la page d’écran du paramètre. Une pression de la touche [▲]
augmente les valeurs, tandis qu’une pression de la touche [▼] diminue
les valeurs. Pour passer en revue les plages de valeurs, enfoncez et
maintenez la pression sur la touche souhaitée. Depuis le mode d’édition
de performance, la position du bouton de sélection des paramètres
d’édition détermine quel paramètre COMMON ou LAYER est disponible
pour chaque touche. Depuis le mode d’édition de partie MULTI, seuls les
paramètres imprimés directement au-dessus des touches [▲]/[▼] sont
disponibles. Depuis le mode utilitaire, seuls les paramètres imprimés
directement en dessous des touches [▲]/[▼] sont disponibles.
º Molette MODULATION
La molette MODULATION vous permet d’appliquer un effet de vibrato
ou de trémolo de l’ampleur spécifiée. Vous pouvez également régler cette
molette de sorte qu’elle affecte la fréquence de coupure de filtre, la
modulation de filtre et la modulation de hauteur (voir page 46) ou encore
d’autres paramètres contrôlables (voir page 64). Lorsque la fonction de
contrôle de scène SCENE CONTROL est activée, la molette
MODULATION vous permet de passer en temps réel et de manière
continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre.
¡ Clavier
Le clavier de 61 touches sensibles à la vélocité comporte une commande
de toucher initial (vélocité).
9
Exploration du CS2x
9 Affichage rétroéclairé
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 10
Exploration du CS2x
Face arrière
MIDI
THRU
OUT
IN
1
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
TO HOST
INPUT
2
3
4
ASSIGNABLE
FOOT
FOOT
FOOT
SWITCH CONTROLLER VOLUME
5
6
7
STANDBY
ON
8
OUTPUT
DC IN
R
9
PHONES
L/MONO
)
!
1 Bornes MIDI
6 Borne FOOT CONTROLLER
Les bornes MIDI vous permettent de connecter via un câble MIDI
d’autres appareils MIDI, tels qu’un clavier, un générateur de son, un
séquenceur ou encore un ordinateur disposant d’une interface MIDI. La
borne MIDI IN sert à l’entrée des données MIDI, telles que les données
de note et autres données liées aux performances, ainsi qu’aux transferts
de données depuis un second CS2x ou tout appareil de sauvegarde de
données MIDI. La borne MIDI OUT sert à la transmission des données
MIDI de note et des autres données liées aux performances ainsi qu’au
transfert de données vers un autre CS2x ou tout appareil de sauvegarde
de données MIDI. La borne MIDI THRU sert au raccordement en chaîne
de plusieurs instruments MIDI. Dans ce type de connexion, le CS2x
transfère vers sa borne MIDI THRU les données reçues à sa borne MIDI
IN, cela sans leur apporter quelque modification que ce soit. (Remarque
: Lorsque vous employez les bornes MIDI du CS2x, veuillez placer son
sélecteur HOST SELECT sur la position “MIDI”.)
Connecter un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en option à cette
borne vous permettra de contrôler la modulation de filtre, la fréquence
de coupure du filtre, l’effet de variation (page 12), ainsi que les numéros
de changement de commande (voir page 64). Lorsque la fonction de
contrôle de scène SCENE CONTROL est activée (page 25), vous pouvez
passer en temps réel et de manière continue des paramètres d’une
mémoire SCENE à ceux de l’autre via le contrôleur au pied.
7 Borne FOOT VOLUME
Connecter un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en option à cette
borne vous permettra de régler le volume d’ensemble.
8 Interrupteur d’alimentation
STANDBY/ON
2 Sélecteur HOST SELECT
Cet interrupteur sert à mettre le CS2x sous tension et hors tension. (Voir
page 14.)
Le sélecteur HOST SELECT vous permet de définir le type d’ordinateur
utilisé : PC1, PC2, Mac ou MIDI. (Voir page 13.) (Remarque : Placez ce
sélecteur sur la position “MIDI” lorsque vous employez les bornes MIDI.)
9 Borne DC IN
La borne TO HOST vous permet de connecter le CS2x directement à un
ordinateur dépourvu d’interface MIDI. (Voir page 13.)
Connectez à cette borne l’adaptateur secteur Yamaha PA-3B fourni.
(ATTENTION : N’essayez jamais d’utiliser un adaptateur secteur autre
que le Yamaha PA-3B. L’utilisation d’un adaptateur secteur incompatible
pourrait non seulement endommager le CS2x de manière irrémédiable,
mais pourrait également poser un sérieux risque de chocs électriques.)
4 Borne d’entrée INPUT
) Bornes OUTPUT
Connectez une source audio externe (par exemple un échantillonneur ou
un lecteur de CD) directement au CS2x via cette borne (minijack mono
ou stéréo). Le signal audio d’entrée est mélangé au signal de sortie du
CS2x et le mélange des signaux est communiqué aux bornes de sortie
OUTPUT, sans nécessiter de recours à un mélangeur. Equilibrez le
volume entre les deux signaux via la commande de volume de l’appareil
externe connecté et le paramètre PERFORM LEVEL (mode Performance;
page 44) ou encore le paramètre VOLUME (mode MULTI; page 59) du
CS2x.
Les bornes de sortie stéréo OUTPUT vous permettent de connecter le
CS2x à un système amplificateur/enceintes stéréo. Si vous employez un
système mono, veuillez connecter l’amplificateur à la borne L/MONO.
(Voir page 11.)
3 Borne TO HOST
! Borne PHONES
Connectez à la borne PHONES un casque d’écoute stéréo pour une
écoute silencieuse. (Voir page 11.)
5 Borne FOOTSWITCH
Connecter un commutateur au pied Yamaha FC4 ou FC5 en option à
cette borne vous permettra d’activer et de désactiver divers paramètres,
tels que les paramètres de maintien et de portamento. L’attribution des
paramètres à la fonction de commutateur au pied se fait via le paramètre
d’assignation de numéro de changement de commande (ASSIGN CTRL
NO), depuis le mode UTILITY. (Voir page 64.)
10
CS2x_Basic_F
7/13/01
Page 11
Configuration du CS2x
Vous trouverez dans cette section les informations nécessaires pour intégrer le CS2x dans votre système – qu’il s’agisse
d’un simple système d’amplification ou d’un studio MIDI complet de production musicale – et effectuer les connexions
nécessaires. Cette section comprend également des informations relatives à la mise sous tension de l’instrument ainsi qu’à
l’écoute des morceaux de démonstration programmés dans le CS2x.
Connexions de base
Le CS2x employé seul
Vous disposez de plusieurs manières d’intégrer le CS2x dans
votre système de production musicale (qu’il s’agisse d’un
système simple ou élaboré). Vous trouverez ci-dessous quelques
exemples de configuration.
Le type de configuration le plus simple consiste à connecter un
casque d’écoute stéréo à la borne PHONES située sur la face
arrière du CS2x.
Vous pouvez également connecter une paire d’enceintes à
amplificateur intégré (c.-à-d. des enceintes disposant d’un circuit
d’amplification propre, telles que les enceintes employées en
combinaison avec les ordinateurs, par exemple) via deux câbles
raccordés aux bornes de sortie OUTPUT du CS2x et à la borne
d’entrée de chaque enceinte. (Si vous employez un système
d’amplification monaural, veuillez connecter le câble à la borne
OUTPUT L/MONO du CS2x.)
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur PA-3B fourni avec le CS2x est destiné à
alimenter l’instrument en courant. Veuillez employer
exclusivement cet adaptateur.
1. STANDBY
MIDI
THRU
OUT
IN
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
TO HOST
INPUT
ASSIGNABLE
FOOT
FOOT
FOOT
SWITCH CONTROLLER VOLUME
STANDBY
ON
OUTPUT
DC IN
R
Si par contre vous souhaitez intégrer le CS2x dans un système
plus complexe comprenant d’autres instruments et disposant de
plus vastes capacités de traitement audio, connectez-le à un
mélangeur, à un amplificateur et à une paire d’enceintes.
Reportez-vous au schéma ci-dessous.
PHONES
L/MONO
2. DC IN
3. A une prise Secteur
1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation STANBY/ON
est placé sur la position STANDBY (appareil hors tension).
Enceinte
Enceinte
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur PA-3B à la borne
DC IN du CS2x.
Amplificateur
3. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise de
courant la plus proche.
Casque d’écoute
L
R INPUT
L
R OUTPUT
N’employez jamais d’adaptateur secteur autre que le PA-3B.
PRECAUTION
L’emploi d’un adaptateur secteur incompatible pourrait
endommager l’instrument de manière irrémédiable et
pourrait même poser un sérieux risque de choc électrique.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
L
R
Mélangeur
Veillez toujours à débrancher l’adaptateur secteur de la prise
de courant lorsque vous n’employez pas l’instrument.
PHONES
L
R OUTPUT
CONTROL SYNTHESIZER
CS2x
PRECAUTION
11
Afin d’éviter tout risque d’endommagement des enceintes ou
d’autres appareils électroniques connectés, veuillez vous
assurer avant de mettre tout élément sous tension que la
commande de volume du CS2x et que la commande de
volume des autres éléments du système se trouvent à la
position minimum.
Exploration du CS2x
Synthétiseur
de contrôle
10:03 AM
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 12
Exploration du CS2x
Connexion d’un contrôleur
au pied
Connexion d’éléments
MIDI externes
Vous pouvez diversifier les capacités de contrôle en temps réel
en connectant un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en
option à la borne FOOT CONTROLLER du CS2x et en assignant
à ce contrôleur un des nombreux paramètres disponibles.
Vous pouvez connecter au CS2x une vaste série de types
d’instruments MIDI et ainsi étendre considérablement les
capacités de votre système de production musicale tout en
exploitant les caractéristiques multi-timbre du CS2x. Il vous suffit
de connecter l’appareil souhaité directement au CS2x à l’aide de
câbles MIDI. Voyez ci-dessous l’exemple de connexion d’un
système complet de production musicale réalisé en connectant
au CS2x un séquenceur et un générateur de son externes.
1. Connectez la fiche du contrôleur FC7 ou FC9 à la borne
FOOT CONTROLLER du CS2x.
MIDI
THRU
OUT
IN
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
TO HOST
INPUT
ASSIGNABLE
FOOT
FOOT
FOOT
SWITCH CONTROLLER VOLUME
STANDBY
ON
R
Séquenceur
(QY700)
Générateur de son MIDI
PHONES
OUTPUT
DC IN
L/MONO
TG500
HOST SELECT
TONE GENERATOR
MIDI IN
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
IN
MIDI OUT
MIDI IN
OUT
THRU
CONTROL SYNTHESIZER
FC7 ou FC9
2. Activez le mode UTILITY en appuyant sur la touche
[UTILITY].
CS2x
3. Appuyez une fois sur la touche ASSIGN CTRL NO [▲]/[▼].
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
BANK
PROGRAM
VOLUME
REV
TYPE
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
1. Placez le sélecteur HOST SELECT (situé sur la face arrière du
CS2x) sur la position "MIDI".
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
2. Connectez un câble MIDI de la borne MIDI OUT du CS2x à
la borne MIDI IN du séquenceur et connectez un autre
câble MIDI de la borne MIDI IN du CS2x à la borne MIDI
OUT du séquenceur.
LFO
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
LOCAL
ASSIGN
CTRL
NO
LAYER
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
SYSTEM
KBD
VEL
TRANS
CURVE
VEL
FIX
TRANS
CH
RCV
CH
MIDI
DEVICE
NO
BULK
DUMP
3. Connectez un câble MIDI de la borne MIDI THRU du CS2x
à la borne MIDI IN du générateur de son.
UTILITY
Dans ce puissant système de production musicale, le CS2x joue
le rôle de clavier de contrôle et sert à l’entrée des données de
note et des données de contrôle dans les pistes MIDI du QY700.
Le QY700 envoie les données enregistrées directement aux
parties du CS2x et – via la borne MIDI THRU de ce dernier – aux
parties du générateur de son externe.
4. Actionnez le contrôleur au pied afin que le CS2x active le
paramètre "FC" à l’affichage.
REMARQUE
5. Sélectionnez via la touche ASSIGN CTRL NO [▲]/[▼] le
numéro de changement de commande ainsi que le nom du
paramètre que vous souhaitez contrôler.
Pour des informations relatives aux numéros de changement de
commande ainsi qu’aux noms des paramètres, reportez-vous à la
page 65.
REMARQUE
Vous pouvez également connecter un contrôleur au pied
FC7 ou FC9 à la borne FOOT VOLUME du CS2x et lui
assigner un paramètre de la manière décrite ci-dessus.
12
Lorsque vous enregistrez des parties sur un séquenceur
externe, il convient de désactiver ("OFF") le paramètre Local
(voyez la page 63). Pour des renseignements relatifs à
l’assignation des canaux MIDI de transmission et de
réception du CS2x, reportez-vous à la page 63. Pour des
renseignements relatifs à l’assignation des canaux MIDI de
transmission et de réception ainsi que d’autres paramètres
des appareils externes, reportez-vous à la documentation
fournie avec chacun de ces appareils.
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 13
Connexion directe à un ordinateur
Macintosh
Si vous possédez un ordinateur Apple Macintosh ne disposant
pas d’une interface MIDI externe, suivez les étapes suivantes.
Connecter le CS2x à un lecteur de disquette MIDI, tel que lecteur
de disquette MIDI Yamaha MDF3, vous permet de sauvegarder
sur disquette une performance utilisateur unique ou encore
toutes les performances utilisateur et les paramètres du mode
UTILITY via l’opération de transfert de données MIDI.
1. Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position "Mac".
2. Connectez le câble de la borne TO HOST du CS2x au port
modem ou imprimante de votre Macintosh.
Vous pouvez ainsi vous constituer une collection complète de
performances et d’autres types de données, que vous pourrez
facilement recharger dans le CS2x. (Le MDF3 vous permet
également de reproduire directement – c.-à-d. sans devoir passer
par un séquenceur – sur le CS2x des données de morceau
compatibles.)
3. Mettez l’ordinateur sous tension, puis le CS2x.
4. Lancez le logiciel de musique et réglez les options du
logiciel en fonction de l’utilisation combinée avec le CS2x.
REMARQUE
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
MIDI IN
MDF3 etc.
MIDI OUT
CONTROL SYNTHESIZER
MIDI
OUT
Peut-être vous faudra-t-il régler le pilote MIDI Apple en
attribuant la valeur 1MHz au paramètre de type d’interface
MIDI (horloge MIDI). Il vous faudra peut-être également
effectuer d’autres réglages. Pour plus d’informations, veuillez
vous reporter à la documentation fournie avec votre logiciel
de musique.
MIDI
MDF2
MDR
SEO
JOB
UTIL
MIDI DATA FILTER
CURSOR
MIDI IN
- FILE DATA +
REC
PAUSE
START/STOP
TEMPO
Connexion directe à un ordinateur IBM PC
ou à un clone
CS2x
REMARQUE
Il convient que le sélecteur HOST SELECT soit placé sur la
position "MIDI". Pour plus de renseignements relatifs à la
manière de procéder à une opération de transfert de données
depuis le CS2x, reportez-vous à la page 64. (Pour des
instructions relatives à la transmission et à la réception de
données, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de
disquette MIDI.)
Si vous possédez un ordinateur IBM PC/AT ou un clone ne
disposant pas d’une interface MIDI externe, suivez les étapes
suivantes.
1. Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position "PC-2".
2. Connectez le câble de la borne TO HOST du CS2x à un des
ports de série COM1 ou COM2 de l’ordinateur.
Connexion du CS2x à un
ordinateur
3. Mettez l’ordinateur sous tension, puis le CS2x.
4. Lancez le logiciel de musique et réglez les options du
logiciel en fonction de l’utilisation combinée avec le CS2x.
L’emploi du CS2x en combinaison avec un ordinateur est
extrêmement intéressant. Ce genre de configuration met à votre
disposition une palette extrêmement vaste d’options
d’exploitation des capacités de production musicale multi-timbre
du CS2x en fonction du logiciel de séquenceur employé.
REMARQUE
Grâce à son interface ordinateur intégrée (borne TO HOST), le
CS2x peut être directement connecté à un ordinateur Apple
Macintosh, IBM PC/AT ou NEC série PC-9800, cela sans
nécessiter d’interface MIDI spéciale entre l’ordinateur et le CS2x.
Si votre ordinateur dispose d’une interface MIDI, vous pouvez
l’utiliser à la place de l’interface du CS2x.
Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la
documentation fournie avec votre logiciel de musique.
Connexion des câbles MIDI/d’ordinateur
MIDI Câble standard MIDI d’une longueur maximum de 15
mètres.
Mac Câble de périphérique Apple Macintosh (M0197) d’une
longueur maximum de 2 mètres.
Selon le type de l’interface ou de l’ordinateur utilisé, il vous
faudra employer le type correct de câble de connexion (MIDI ou
ordinateur) et placer le sélecteur HOST SELECT sur la position
appropriée : "PC-1" (ordinateurs NEC série PC-9800), "PC-2"
(ordinateurs IBM PC et clones), "Mac" (ordinateurs Macintosh) ou
"MIDI" (interface MIDI standard).
PC-1 Câble de connecteur Mini DIN à 8 broches à connecteur
D-SUB à 25 broches d’une longueur maximum de 1,8 mètres (Si
vous possédez un ordinateur de type PC-1 disposant d’un port de
série à 9 broches, employez un câble de type PC-2.)
PC-2 Câble de connecteur Mini DIN à 8 broches à connecteur
D-SUB à 9 broches d’une longueur maximum de 1,8 mètres.
HOST SELECT
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
Câbles de connexion
TO HOST
CONTROL SYNTHESIZER
CS2x
Ordinateur
13
Exploration du CS2x
Connexion du CS2x à un
lecteur de disquette MIDI
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 14
Exploration du CS2x
Mise sous tension
Reproduction des
morceaux de
démonstration
Une fois que toutes les connexions audio et MIDI ont été
effectuées correctement, il ne vous reste plus qu’à mettre le CS2x
sous tension et découvrir tout le potentiel musical de
l’instrument! Suivez les étapes suivantes de mise sous tension.
1. Tournez le bouton de volume VOLUME du CS2x jusqu’à la
position de volume minimum.
Avant de vous lancer à la découverte des nombreuses
performances et des fantastiques fonctions du CS2x, vous pouvez
si vous le souhaitez écouter les morceaux de démonstration
enregistrés dans la mémoire de l’instrument.
2. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation STANDBY/ON
situé sur la face arrière de l’instrument. Une fois le bref
message de bienvenue disparu de l’affichage, le CS2x est
prêt pour le jeu.
Les morceaux de démonstration vous permettront de vous faire
une idée des extraordinaires capacités et de l’incroyable
puissance du CS2x. Pour reproduire les morceaux de
démonstration, suivez les étapes suivantes.
3. Tournez progressivement le bouton VOLUME vers la droite
tout en jouant le clavier jusqu’à ce que vous obteniez un
volume d’écoute confortable.
1. Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche
[PERFORMANCE], puis appuyez sur la touche [MULTI].
PRECAUTION
PRECAUTION
Afin d’éviter tout risque d’endommagement des enceintes ou
d’autres appareils électroniques connectés au CS2x, veuillez
toujours mettre ce dernier sous tension avant de mettre les
enceintes à amplificateur intégré ou le mélangeur et
l’amplificateur sous tension. De même, mettez toujours le
CS2x hors tension après avoir mis les enceintes à
amplificateur intégré ou le mélangeur et l’amplificateur hors
tension.
DEMO
Même lorsque l’interrupteur d’alimentation du CS2x se
trouve en position "STANDBY" (appareil hors tension),
l’instrument reçoit toujours un flux minimum de courant.
Aussi, si vous ne comptez pas employer le CS2x pendant une
période prolongée, veillez à débrancher son adaptateur
secteur de la prise de courant à laquelle ce dernier est
connecté.
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
2. Le CS2x affiche l’indication "DEMO", puis lance après un
bref instant la reproduction du premier morceau de
démonstration. Une fois la reproduction du premier
morceau de démonstration terminée, le CS2x enchaîne
immédiatement la reproduction du deuxième morceau de
démonstration, et ainsi de suite pour chacun des morceaux.
3. Vous pouvez interrompre à tout instant la reproduction des
morceaux de démonstration en appuyant simplement sur
une touche de mode (comme la touche [PERFORMANCE],
par exemple).
REMARQUE
14
Lorsque le mode de démonstration est activé, vous pouvez
sélectionner tout morceau de démonstration souhaité en
appuyant sur la touche du pavé numérique correspondant au
morceau souhaité.
CS2x_Basic_F
7/13/01
Page 15
A la découverte du CS2x
Système de génération
de son du CS2x
Sauvegardez ces configurations de son personnalisées dans les
mémoires de performance et de scène, cela vous permettra de
récupérer vos réglages d’une simple pression de touche!
Le synthétiseur de contrôle CS2x – ainsi que les procédés de
création de sa myriade de sons fantastiques – constitue un
aboutissement naturel de l’évolution des divers types de
synthétiseurs populaires l’ayant précédé dans les quelques
dernières dizaines d’années.
Système électronique de génération
de son
Vous trouverez dans cette section – s’adressant aux profanes –
une série de principes élémentaires liés à la nature des sons ainsi
qu’à la manière dont ces derniers sont générés
électroniquement. Tout son, quel qu’il soit (produit de manière
naturelle ou de manière électronique), peut être défini à l’aide
des trois éléments fondamentaux suivants :
Les synthétiseurs analogiques commandés en tension ont joui
d’une popularité considérable parmi les musiciens des années
1960 et 1970. Malgré leurs défauts – faible capacité de stockage
des données, instabilité d’accordage et limitation de polyphonie
–, ces synthétiseurs possédaient quelques caractéristiques
vraiment intéressantes, telles que leurs boutons de contrôle
d’utilisation très simple, par exemple. Bien souvent, les
musiciens contemporains désignent ces synthétiseurs
analogiques par le terme vintage (“classique”). Et à l’heure
actuelle, bon nombre d’artistes réputés de musique dance
recherchent activement ces instruments analogiques classiques.
la hauteur, qui détermine si un son est grave ou aigu;
la tonalité, qui détermine le timbre, ou la “texture” du son;
l’amplitude, qui détermine le volume sonore.
Chaque instrument de musique acoustique est conçu et fabriqué
afin que son jeu produise sur une plage définie de hauteur, de
tonalité et d’amplitude des caractéristiques sonores d’une
précision et d’une spécificité extrêmes... ce qui explique
pourquoi un violon sonne toujours comme un violon, un piano
comme un piano, et une flûte comme une flûte. La technique du
musicien joue bien sûr un rôle prépondérant dans la manière
dont les instruments sonnent.
Au début des années 1980, Yamaha lance son célèbre
synthétiseur DX7, qui personnifie l’avènement de l’ère
numérique. Ce synthétiseur présente au public un instrument
dénué des traditionnels boutons de contrôle ainsi qu’un système
révolutionnaire de synthèse polyphonique. Fort de ses capacités
de stockage de voix, de ses fonctions MIDI et de ses nombreuses
caractéristiques, le DX7 a redéfini de façon radicale le concept
de synthétiseur. Bien sûr, ce pas de géant dans l’évolution du
synthétiseur ne s’est pas fait sans une certaine augmentation du
degré de complexité de programmation de l’instrument.
Ainsi, par exemple, le violoniste fait glisser l’archer sur les cordes
avec une certaine intensité afin de générer des ondes sonores à
un certain niveau de volume (amplitude) et de produire des notes
graves ou aiguës en fonction de la position de ses doigts
(hauteur). La vibration des cordes et la résonance du bois, de
même que le style et la technique de jeu du musicien,
déterminent l’essence du son du violon (timbre).
L’introduction de la technologie d’échantillonnage numérique –
toujours très en vogue à l’heure actuelle – constitue également
une révolution de taille dans l’histoire de la musique populaire.
Et dès le départ, Yamaha s’est illustrée en développant sa
technologie de mémoire d’onde avancée AWM (Advanced Wave
Memory).
Aujourd’hui, Yamaha est fière de présenter le CS2x, produit de
deux âges réunis avec succès dans un même instrument.
Découvrez les puissantes fonctions numériques et les boutons de
contrôle et autres fonctions pratiques du type analogique du
CS2x. Cet instrument électronique, dont l’unicité n’a d’égale que
la modernité, réunit dans une combinaison magique le meilleur
des domaines analogique et numérique. Avec le CS2x, Yamaha
vous offre un synthétiseur facile à utiliser, dont vous découvrirez
le fonctionnement de manière intuitive et dont vous apprécierez
le plaisir de jeu sans cesse renouvelé.
En termes concrets, le CS2x vous offre des centaines de sons
échantillonnés (ou “voix”) superbes dont vous pouvez modifier
les caractéristiques en profondeur à l’aide des boutons de
contrôle du son en temps réel ainsi que les autres commandes
pratiques. Grâce à ces commandes ainsi qu’à une foule de
fonctions d’édition de paramètre, taillez-vous – rapidement et
facilement – en fonction de vos besoins spécifiques autant de
configurations de son sur mesure que vous le souhaitez.
15
Exploration du CS2x
Synthétiseur
de contrôle
10:03 AM
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 16
Exploration du CS2x
Oscillateurs, filtres, amplificateurs et générateurs d’enveloppe
Les synthétiseurs recourent à trois composants électroniques distincts pour imiter ou “synthétiser” les ondes sonores produites par les
instruments de musique ainsi que pour créer des sons entièrement nouveaux. Les synthétiseurs analogiques classiques génèrent la
hauteur fondamentale du son via un oscillateur, la tonalité via un filtre et le volume via un amplificateur.
Le générateur d’enveloppe constitue un autre élément clé dans la production des sons. Le générateur d’enveloppe (GE) détermine la
manière dont la hauteur, le filtre ou l’amplitude changent dans le temps afin d’obtenir une dynamique optimale. Le GE agit dans le temps
sur des niveaux spécifiques de son, en suivant les étapes suivantes : l’attaque (correspondant au déclenchement de la note),
l’estompement (le temps nécessaire pour que le son atteigne le niveau de maintien), le maintien (le niveau spécifique lorsque la touche
est maintenue enfoncée) et le relâchement (le temps nécessaire pour que le son atteigne un niveau nul après relâchement de la touche).
Oscillateur
Filtre
Amplificateur
Générateur d’enveloppe de hauteur
Générateur d’enveloppe de filtre
Générateur d’enveloppe d’amplitude
Contrôle les caractéristiques de hauteur dans le temps
Contrôle les caractéristiques de tonalité dans le temps
Contrôle les caractéristiques de volume dans le temps
OSCILLATEUR
Les fréquences génèrent la hauteur des notes
spécifiques.
A4 = 880Hz
1 octave
*
**
A3 = 440Hz
1 octave
*
**
A2 = 220Hz
1 cycle par seconde = 1 Hz
* Doubler la fréquence permet d’augmenter la hauteur d’une octave.
** Diviser la fréquence de moitié permet de diminuer la hauteur
d’une octave.
FILTRE
Vous pouvez augmenter et diminuer
le nombre d’harmoniques.
Harmoniques
Un nombre
supérieur
d’harmoniques
crée un son plus
clair.
Tonalité fondamentale
Un nombre
inférieur
d’harmoniques
crée un son plus
sombre.
L’oscillateur produit la hauteur des sons en générant des ondes sonores à des vitesses
ou fréquences (exprimées en cycles par seconde) contrôlables. Un cycle de fréquence
correspond au temps nécessaire pour qu’une onde sonore passe de son point zéro
(représenté sur l’illustration par une ligne en pointillé) à son point maximum, de ce
point maximum à son point minimum, puis enfin retourne à son point zéro. Les
fréquences se mesurent en Hertz (Hz) et un cycle par seconde correspond à un hertz.
Les oscillateurs de synthétiseur produisent les sons sur base d’une plage de fréquences
généralement échelonnée entre 20 Hz et 20kHz, soit la gamme du spectre audio
perceptible par la plupart des êtres humains. Ces oscillateurs génèrent des formes
d’onde de formes (et de caractéristiques acoustiques) diverses : ondes sinusoïdales,
ondes en dents de scie, ondes carrées, impulsions, etc. Contrairement aux oscillateurs
des synthétiseurs analogiques traditionnels, les oscillateurs du CS2x sont constitués de
formes d’onde échantillonnées du type AWM2 et d’accordage parfaitement stable.
Les paramètres du GE de hauteur vous permettent de contrôler directement les
caractéristiques déterminantes de hauteur du son dans le temps.
Les sons des instruments de musique sont formés d’une tonalité de base, que notre
oreille est capable de distinguer clairement, et d’harmoniques supplémentaires, qui
sont présentes à chaque octave au-dessus de la tonalité de base, mais que notre oreille
ne distingue pas clairement. Le filtre permet de contrôler ces harmoniques. Manipuler
la fréquence de coupure du filtre, qui détermine où effacer — ou couper — les
harmoniques, et les réglages de résonance, permet de définir la tonalité. Les
paramètres du GE de filtre du CS2x vous permettent de contrôler directement les
caractéristiques déterminantes de tonalité dans le temps, la fréquence de coupure de
filtre, la résonance ainsi que d’autres paramètres de modelage du son.
L’amplificateur contrôle le volume du son dans le temps. Le GE d’amplitude du CS2x
vous permet de contrôler diverses caractéristiques de volume du son dans le temps.
AMPLIFICATEUR
Vous pouvez contrôler le niveau de
volume du son dans le temps.
Niveau de volume
inférieur
Niveau de volume
supérieur
16
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 17
Le schéma ainsi que les explications ci-dessous sont destinés à vous décrire l’architecture de génération de son du CS2x, les éléments
clés impliqués dans la création d’une voix AWM2 ainsi que les types de commandes et de paramètres que vous pouvez appliquer à ces
voix.
1
FORME D‘ONDE AWM2
2
VOIX AWM2
OSCILLATEURS
FILTRES
5
AMPLIFICATEURS
EFFETS
ATTACK LEVEL
( ATK LEVEL )
LEVEL
LEVEL
LEVEL
BASIC KEY
PLAYED
PITCH
INITIAL LEVEL
( INIT LEVEL )
TIME
ATTACK TIME
( ATK TIME )
DECAY TIME
( DCY TIME )
KEY ON
CUT OFF
FREQUENCY
TIME
RELEASE TIME RELEASE LEVEL
( REL TIME )
( REL LEVEL )
ATTACK TIME
( ATK TIME )
KEY OFF
KEY ON
3
1 FORME D’ONDE AWM2 La source
fondamentale de chaque son du CS2x est une
forme d’onde AWM2 échantillonnée. La
mémoire ROM contient des centaines de ces
formes d’onde; celles-ci sont exploitées dans les
performances.
2 VOIX AWM2 Chaque voix du CS2x est
formée sur base d’une forme d’onde AWM2, en
combinaison avec l’oscillateur, le filtre et
l’amplificateur.
● PEG (GE de hauteur) Le générateur
d’enveloppe de hauteur contrôle la manière
dont la hauteur change dans le temps.
INIT LEVEL (niveau initial) : détermine la
hauteur initiale lorsqu’une touche du clavier est
jouée.
ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le
temps nécessaire pour que le son atteigne son
niveau d’attaque lorsqu’une note est jouée.
ATK LEVEL (niveau d’attaque) : détermine le
niveau initialement prévu après qu’une note a
été jouée.
DCY TIME (temps d’estompement) : détermine
le temps nécessaire pour que le son atteigne sa
hauteur de base depuis le niveau d’attaque
pendant qu’une touche est maintenue
enfoncée.
REL TIME (temps de relâchement) : détermine le
temps nécessaire pour que la hauteur de base
atteigne le niveau de relâchement après que la
touche du clavier ait été relâchée.
REL LEVEL (niveau de relâchement) : détermine
le niveau final après que la touche du clavier a
été relâchée.
● FEG (GE de filtre) Le générateur d’enveloppe
de filtre contrôle la manière dont le timbre
change dans le temps.
ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le
temps nécessaire pour que le son atteigne son
niveau maximum de fréquence de coupure
lorsqu’une note est jouée.
SUSTAIN LEVEL
( SUS LEVEL )
SUSTAIN LEVEL
(SUS LEVEL)
DECAY TIME
( DCY TIME )
RELEASE TIME
( REL TIME )
KEY OFF
VOLUME
ATTACK TIME
( ATK TIME )
KEY ON
LFO
DCY TIME (temps d’estompement) : détermine
le temps nécessaire pour que le son atteigne
son niveau de maintien depuis le niveau
maximum pendant qu’une touche est
maintenue enfoncée.
SUS LEVEL (niveau de maintien) : détermine le
niveau de maintien; la fréquence de coupure
est maintenue à ce niveau aussi longtemps que
la touche du clavier est maintenue enfoncée.
REL TIME (temps de relâchement) : détermine le
temps nécessaire pour que la fréquence de
coupure atteigne le niveau spécifié pour
chaque voix après que la touche du clavier ait
été relâchée.
● AEG (GE d’amplitude) Le générateur
d’enveloppe d’amplitude contrôle la
manière dont le volume change dans le
temps.
ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le
temps nécessaire pour que le son atteigne son
niveau de volume maximal lorsqu’une note est
jouée.
DCY TIME (temps d’estompement) : détermine
le temps nécessaire pour que le son atteigne
son niveau de maintien depuis le niveau de
volume maximum pendant qu’une touche est
maintenue enfoncée.
SUS LEVEL (niveau de maintien) : détermine le
niveau de maintien; le volume est maintenu à
ce niveau aussi longtemps que la touche du
clavier est maintenue enfoncée.
REL TIME (temps de relâchement) : détermine le
temps nécessaire pour que le son atteigne son
niveau de soutien après que la touche du
clavier ait été relâchée.
3 LFO (Oscillateur basse fréquence)
L’oscillateur basse fréquence génère des signaux
de basse fréquence, qui peuvent être utilisés
pour moduler le GE de hauteur, GE de filtre et GE
d’amplitude.
● PMOD (Modulation de hauteur) L’OBF peut
créer des effets de vibrato en appliquant une
modulation de hauteur au GE de hauteur.
17
RELEASE TIME
( REl TIME )
DECAY TIME
( DCY TIME )
TIME
KEY OFF
4
CONTROLEUR
● FMOD (Modulation de filtre) L’OBF peut
créer des effets de type wah-wah en
appliquant une modulation de filtre au GE de
filtre.
● AMOD (Modulation d’amplitude) L’OBF
peut créer des effets de trémolo en
appliquant une modulation d’amplitude au
GE d’amplitude.
4 CONTRÔLEUR Plusieurs types de
contrôleur vous permettent de manipuler
divers paramètres en temps réel.
● Molette de modulation La molette
modulation vous permet de contrôler
paramètres de modulation de hauteur,
modulation de filtre et de fréquence
coupure de filtre.
de
les
de
de
● Contrôleur au pied Le contrôleur au pied
vous permet de contrôler les paramètres de
modulation de filtre, de fréquence de
coupure de filtre et d’effet de variation.
● Boutons de contrôle du son Les huit boutons
de contrôle du son vous permettent de
contrôler
les
temps
d’attaque,
d’estompement et de relâchement du GE
d’amplitude, la fréquence de coupure des
filtres passe-haut et passe-bas, la résonance
du filtre passe-bas, ainsi que d’autres
paramètres (page 19). Vous êtes libre
d’assigner aux boutons de contrôle ASSIGN
1/DATA et ASSIGN 2 le contrôle d’un des
nombreux types de paramètres disponibles
(voyez les listes aux pages 47 et 65).
5 EFFETS La sélection des effets
disponibles pour une voix varie selon que
le mode Performance ou le mode MULTI du
CS2x est sélectionné.
Exploration du CS2x
Méthode de génération de son du CS2x
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 18
Exploration du CS2x
Voix normales et
voix de batterie
Comme la section précédente l’a décrit, une forme d’onde
AWM2 constitue la source fondamentale de chacune des voix du
CS2x, à laquelle s’ajoutent encore les réglages de l’oscillateur, du
filtre et de l’amplificateur.
La mémoire du CS2x contient deux types de voix, qui ont toutes
deux été programmées en usine : les voix normales et les voix de
batterie. Une voix normale correspond à une voix d’instrument
de musique typique de hauteur étalée sur le clavier, telle qu’une
voix de piano, de cordes, de cuivres, etc. Une voix de batterie
correspond à un kit de batterie complet disposant de plusieurs
sons de grosse caisse, caisse claire, toms, charleston, cymbales et
autres sons de percussions acoustiques ou électroniques assignés
à des touches spécifiques du clavier.
Couches
Bien que les voix AWM2 individuelles sonnent très bien, le CS2x
vous permet cependant d’empiler jusqu’à quatre de ces voix et
d’ainsi définir des couches en mode Performance. Vous pouvez
définir ces couches de sorte que toutes les voix sonnent
simultanément – et ainsi créer des textures sonores d’une
épaisseur et d’une richesse extraordinaires – ou encore assigner
des voix de couche spécifiques à diverses notes et zones de
vélocité du clavier – et ainsi créer des couches sonores
complexes dont le comportement dépend des notes jouées ou de
la force avec laquelle vous enfoncez les touches du clavier.
Pour vous rendre compte des possibilités exceptionnelles de ces
couches de voix, passez en revue les 256 performances
préprogrammées en usine. Vous trouverez dans le livret "Liste de
données" une liste des performances préprogrammées; celle-ci
vous fournira des informations utiles (sur le nombre de voix de
couches ainsi que d’autres paramètres déterminants) pour
chaque performance.
Le mode Performance met à votre disposition un nombre
imposant de paramètres COMMON (communs) et LAYER (de
couche unique). Les paramètres COMMON modifient toutes les
couches de voix, tandis que les paramètres LAYER exercent leur
effet sur une couche unique de voix (voyez ci-dessous). Vous
pouvez contrôler ou éditer ces deux types de paramètres.
REMARQUE
Pour plus de renseignements, reportez-vous aux pages 41 et
58. Pour la liste des voix disponibles pour les performances,
reportez-vous au livret "Liste de données".
18
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 19
Les huit boutons de contrôle du son vous offrent un accès direct à une vaste série de paramètres clés de performance. Tourner tout
bouton de contrôle du son vers la gauche ou vers la droite modifie la valeur du paramètre correspondant conformément au degré de
rotation du bouton (tourner le bouton vers la gauche diminue la valeur de paramètre, tandis que tourner le bouton vers la droite
augmente la valeur de paramètre). La position centrale (position de détente) de chacun de ces boutons de contrôle correspond à la
valeur originale de chaque paramètre.
1
5
Bouton 1
[ATTACK]
2 Bouton 2
3
[DECAY]
ATTACK
DECAY
6
7
Bouton 5
[HPF CUTOFF]
Bouton 6
[LPF CUTOFF]
HPF CUTOFF
4
Bouton 3
[RELEASE]
ASSIGN 1 DATA
RELEASE
8
Bouton 7
[RESONANCE]
LPF CUTOFF
Boutons de contrôle HPF CUTOFF,
LPF CUTOFF et RESONANCE
Ces boutons vous permettent de contrôler les
caractéristiques de générateur d’enveloppe
d’amplitude initiales appliquées au timbre.
Ces boutons vous permettent de contrôler
les caractéristiques du filtre déterminant le
timbre du son.
5 Bouton de contrôle de fréquence du
FPH [HPF CUTOFF]
Niveau de soutien
Temps
Temps
Temps
Temps
de relâchement
d’attaque d’estompement
Message note on
Message note off
1 Bouton de contrôle d’attaque [ATTACK]
Ce bouton contrôle le temps d’attaque initial du
GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le
vers la gauche pour accélérer l’attaque, ou vers
la droite pour définir une attaque plus lente
(page 50).
2 Bouton de contrôle d’estompement
[DECAY]
Ce bouton contrôle le temps d’estompement du
GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le
vers la gauche pour raccourcir le temps
d’estompement, ou vers la droite pour définir un
estompement plus long (page 50).
3 Bouton de contrôle de relâchement
[RELEASE]
Ce bouton contrôle le temps de relâchement du
GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le
vers la gauche pour raccourcir le temps de
relâchement, ou vers la droite pour définir un
relâchement plus long (page 51).
Ce bouton contrôle la fréquence de coupure du
filtre passe-haut (FPH). Le point de coupure
correspond à la fréquence en-deçà de laquelle
les fréquences sont éliminées par filtrage.
Tournez ce bouton vers la gauche pour abaisser
la fréquence de coupure et épaissir le son, ou
vers la droite pour définir une fréquence de
coupure plus élevée et amincir le son.
Volume
Fréquences
coupées
Fréquence
Fréquence de coupure
6 Bouton de contrôle de fréquence du
FPB [LPF CUTOFF]
Ce bouton contrôle la fréquence de coupure du
filtre passe-bas (FPB). Le point de coupure
correspond à la fréquence au-delà de laquelle
les fréquences sont éliminées par filtrage.
Tournez ce bouton vers la gauche pour abaisser
la fréquence de coupure et assombrir le son, ou
vers la droite pour définir une fréquence de
coupure plus élevée et éclaircir le son (page 55).
Volume
Fréquences reproduites
Fréquences
coupées
Fréquence
Fréquence de coupure
19
7 Bouton de contrôle de résonance
[RESONANCE]
Ce bouton contrôle l’intensité de résonance du
filtre, ou l’accentuation au point de coupure du
filtre passe-bas. Tournez ce bouton vers la
gauche pour définir une réponse assez plate, ou
vers la droite pour ajouter des harmoniques et
augmenter la résonance du son (page 55).
Volume
Résonance
Fréquence
Fréquence de coupure
8 Bouton de contrôle d’assignation 2
[ASSIGN 2]
Fréquences reproduites
4 Bouton de contrôle [ASSIGN 1/DATA]
Ce bouton dispose de deux fonctions. Dans sa
fonction de bouton d’assignation ASSIGN 1,
vous pouvez lui assigner un des nombreux
paramètres – incluant des paramètres de volume
de performance, de tempo ou de type d’arpèges,
de temps de portamento, etc. Vous pourrez ainsi
contrôler en tournant ce bouton le paramètre
que vous lui avez assigné (page 47). Dans sa
fonction de bouton d’entrée des données, ce
bouton vous permet de modifier rapidement la
valeur du paramètre d’édition sélectionné.
Bouton 8
[ASSIGN 2]
ASSIGN 2
RESONANCE
Boutons de contrôle ATTACK,
DECAY et RELEASE
Volume
Bouton 4
[ASSIGN 1/DATA]
Ce bouton vous permet de contrôler un des
nombreux paramètres assignables – comprenant
des paramètres de volume, de décalage de note,
de panoramique, d’envoi de chorus, etc. (page
49).
Repère d’édition
En mode Performance, le CS2x affiche
un repère d’édition entre le nom de la
banque de performance et le numéro de
performance afin de vous indiquer que
les
données
originales
de
la
performance ont été modifiées.
Exploration du CS2x
Paramètres des boutons de contrôle du son
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 20
Exploration du CS2x
Vous trouverez dans la section suivante une description des types
de paramètres disponibles pour l’édition.
Menus des
paramètres d’édition
Paramètres COMMON Ces paramètres (que vous trouverez dans
les menus d’édition COMMON 1 et 2) sont uniquement
disponibles depuis le mode Performance et s’appliquent à la
performance sélectionnée entière. A l’exception du réglage de
commutateur de portamento PORTA SWITCH, la couche de voix
sélectionnée n’a pas d’importance. En effet, les paramètres
COMMON sont appliqués de manière identique à toutes les
couches de voix. Les changements apportés aux paramètres
COMMON restent en vigueur aussi longtemps que la
performance est sélectionnée, mais sont perdus si vous
sélectionnez une autre performance sans d’abord effectuer
l’opération de sauvegarde de performance (page 43).
La matrice imprimée sur la face avant de l’instrument vous
propose une série de menus d’édition contenant de nombreux
paramètres d’édition. En mode Performance, il vous suffit de
tourner le bouton de sélection des paramètres d’édition sur le
menu d’édition souhaité, puis d’appuyer sur la touche [▲] ou
[▼] directement en-dessous du nom du paramètre que vous avez
l’intention d’éditer. Notez que dans le mode de reproduction
MULTI et le mode UTILITY, la position du bouton de sélection
des paramètres d’édition n’a pas d’importance, car seul un menu
de paramètres d’édition est disponible pour chacun de ces
modes.
Paramètres LAYER Ces paramètres (que vous trouverez dans les
menus Layer Edit 1, 2, 3 et 4) sont uniquement disponibles
depuis le mode Performance et s’appliquent exclusivement à la
couche de voix sélectionnée de la performance activée. Les
changements apportés aux paramètres LAYER restent en vigueur
aussi longtemps que la performance est sélectionnée, mais sont
perdus si vous sélectionnez une autre performance sans d’abord
effectuer l’opération de sauvegarde de performance (page 47).
Bouton de sélection des paramétres d’édition
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
EFFECT
VARI
TYPE
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VARI
EF
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
REV
TYPE
FMOD
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
FMOD
PHASE
INIT
PEG
REL
TIME
INIT
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
VEL
FIX
TRANS
CH
RCV
CH
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
LOCAL
ASSIGN
CTRL
NO
LAYER
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
SYSTEM
KBD
VEL
TRANS
CURVE
MIDI
DEVICE
NO
BULK
DUMP
UTILITY
Paramètres MULTI Les paramètres MULTI sont disponibles
uniquement depuis le mode de reproduction MULTI. Ces
paramètres comprennent les réglages de voix, d’effets, ainsi que
d’autres réglages attribués à la partie sélectionnée. La mémoire
du CS2x vous permet de sauvegarder un ensemble de paramètres
MULTI unique. Les changements apportés aux paramètres MULTI
restent en vigueur aussi longtemps que le mode MULTI est activé,
mais sont perdus si vous passez au mode Performance sans
d’abord effectuer l’opération de sauvegarde de multi (page 58).
Touches [▼]/[▲] de modification des valeurs de paramétre
Pour activer le mode d’édition et afficher le nom du paramètre
correspondant (ainsi que la valeur qui lui est attribuée), appuyez
simplement une fois sur toute touche [▲] ou [▼]. Le CS2x vous
propose trois méthodes de modification des valeurs de
paramètre. Vous pouvez :
1. appuyer sur ou maintenir enfoncée la touche [▲] afin
d’augmenter la valeur, ou encore appuyer sur ou maintenir
enfoncée la touche [▼] afin de diminuer la valeur;
Paramètres UTILITY Les paramètres UTILITY sont disponibles
uniquement depuis le mode UTILITY. Ces paramètres
comprennent les paramètres du système, les paramètres MIDI
ainsi que le type d’assignation de données (pour les boutons de
contrôle du son) déterminant le fonctionnement général du
CS2x. Les changements apportés aux paramètres UTILITY restent
en vigueur indépendamment du mode activé (Performance ou
reproduction MULTI) depuis le mode UTILITY (page 61).
2. entrer la valeur numérique souhaitée via le clavier
numérique et ensuite appuyer sur la touche [ENTER] (pour
des valeurs négatives, appuyer sur la touche [–] avant
d’entrer le nombre);
3. tourner le bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA (à condition
que la fonction d’entrée de données de ce dernier soit
activée) vers la gauche ou vers la droite pour définir des
valeurs.
20
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 21
Mode d’édition de performance
Performance Edit
Le CS2x active le mode Performance Edit lorsque vous modifiez
via les touches [▲] et [▼] (réglage soit appliqué de manière
identique à toutes les couches de voix dans le cas des menus
COMMON, soit appliqué uniquement à la couche de voix
sélectionnée dans le cas des menus LAYER) un des réglages de
tout paramètre disponible dans les menus d’édition.
Le CS2x vous propose deux modes de fonctionnement
principaux : le mode Performance et le mode de reproduction
MULTI, qui tous deux vous offrent l’accès à une série d’options
de reproduction en temps réel et de reproduction de partie multitimbre via un séquenceur MIDI externe pour la création de
morceaux. En plus de ces deux modes, le CS2x dispose du mode
UTILITY et du mode de sauvegarde Store.
Les réglages que vous effectuez à l’aide des boutons de contrôle
du son ou des touches [▲] et [▼] modifient (c.-à-d. augmentent
ou diminuent) les valeurs de paramètre programmées pour
chaque voix. Le CS2x vous indique qu’un paramètre a été
modifié en affichant la lettre “E” inversée. Une fois que vous êtes
satisfait du son d’une performance, sauvegardez simplement
cette dernière – et cela avant de sélectionner une autre
performance – dans un des 256 emplacements de mémoire de
performance utilisateur en effectuant l’opération de sauvegarde
de performance Performance Store (page 66).
Modes Performance
Le mode Performance – auquel vous pouvez accéder en
appuyant sur la touche [PERFORMANCE] – est en fait constitué
de deux modes : du mode de reproduction de performance
Performance Play et du mode d’édition de performance
Performance Edit. Le schéma ci-dessous vous fournit une vue
d’ensemble de la structure générale des éléments clés dont le
mode Performance est constitué.
Banque préprogrammée
(256 Performance)
I: 128 Performance
REMARQUE
Banque utilisateur
(256 Performance)
II: 128 Performance
I: 128 Performance
Création de morceaux depuis le mode
Performance
II: 128 Performance
Bien que le mode Performance serve avant tout au jeu en temps
réel, vous pouvez également le mettre à profit dans des
opérations multi-timbre visant à exploiter la fonction Arpège, la
fonction scène ainsi que d’autres fonctions adaptées au mode
Performance et non disponibles depuis le mode de reproduction
MULTI. Dans ce cas, une des “parties” d’instrument serait
constituée des couches de voix de la performance sélectionnée.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 33.)
Sauvegarde dans banque utilisateur
Performance
Couche 4
Couche 3
Couche 2 VOICE
Couche 1 VOICE
Edition des paramètres COMMON
ARPEGGIATOR
TEMPO
TYPE
P BEND
RANGE
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
PROGRAM
DCY
TIME
ASSIGN1
PARAM
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
PHASE
INIT
PEG
FEG
PERFORMANCE
Voix
PERFORM
NAME
DEPTH
COMMON
LFO
SUS
LEVEL
ATK
TIME
BANK
ATK
TIME
VOICE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
VARI
SEND
DCY
REL
TIME
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
ATTACK
Edition des paramètres LAYER
DECAY
RELEASE
ASSIGN 1 DATA
LPF CUTOFF
RESONANCE
ASSIGN 2
2
MW FC
1
SCENE
HPF CUTOFF
Sauve-garde dans scène 1 ou 2
Edition en temps réel
via les boutons de contrôle du son
Une Performance est constituée d’un nombre maximum de
quatre “couches” (c.-à-d. des voix AWM2 reproduites
simultanément; soit ces voix sont reproduites simultanément sur
toute l’étendue du clavier, soit elles sont jouées indépendamment
en fonction des plages de hauteur et de vélocité définies) ainsi
qu’une série de réglages déterminant le comportement de la
fonction d’arpégiateur, une palette d’effets numériques, les
réglages des générateurs d’enveloppe, ainsi que de nombreux
autres réglages.
Mode de reproduction de performance
Performance Play
Sélectionnez une des 512 performances – dont 128 sont
disponibles dans chacune des deux banques de performances
préprogrammées et 128 sont disponibles dans chacune des deux
banques de performances utilisateur – du mode Performance
Play et jouez le clavier. Vous pouvez durant le jeu sélectionner
une des deux variations de timbre de performance disponibles en
appuyant sur une touche [SCENE], ou encore passer en temps
réel et de manière continue (via la fonction de contrôle de scène
SCENE CONTROL) des paramètres d’une mémoire SCENE à
ceux de l’autre en appuyant simultanément sur les deux touches
[SCENE]. La fonction de contrôle de scène vous permet de définir
avec précision l’équilibre entre les volumes relatifs de chaque
timbre de mémoire SCENE via la molette MODULATION ou un
contrôleur au pied connecté.
Pour plus de renseignements relatifs au mode Performance,
reportez-vous à la page 40.
21
Exploration du CS2x
Modes de
fonctionnement
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:03 AM
Page 22
Exploration du CS2x
Mode de reproduction
Multi Play
Mode UTILITY
Le mode UTILITY (ou mode utilitaire) vous permet de modifier
les paramètres du système, les paramètres MIDI ainsi que les
paramètres d’assignation de contrôleur déterminant le
fonctionnement des modes Performance et de reproduction
MULTI. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
page 61.
Le mode Multi Play – auquel vous pouvez accéder en appuyant
sur la touche [MULTI] – sert principalement à la création de
morceaux multi-timbre et à la reproduction d’un nombre
maximum de 16 “parties” d’instrument individuelles lorsqu’un
séquenceur MIDI externe est connecté au CS2x. Vous trouverez
dans le schéma ci-dessous une liste des paramètres disponibles
pour chaque partie.
Mode de sauvegarde
Store
Sauvegarde 1 à 9
Parties 1 à 16
Le mode de sauvegarde Store vous permet de sauvegarder vos
performances utilisateur ainsi que vos réglages de mémoire de
scène et de configuration de multi. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 66.
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
EFFECT
FILTER (LPF)
POLY/MONO
Sélection de partie
Bien que vous puissiez personnaliser la voix sélectionnée en
réglant divers paramètres dans le menu d’édition de partie de
multi, notez que les fonctions de scène, Arpège ainsi que les
autres fonctions liées au mode Performance ne sont pas
disponibles depuis ce mode.
Lorsque vous avez terminé l’édition de votre configuration de
multi, il vous suffit d’effectuer l’opération de sauvegarde de Multi
avant de sélectionner le mode Performance (page 68).
REMARQUE
Le canal 10 de format MIDI GM est réservé aux voix de
batterie. Vous pouvez donc reproduire les voix de batterie
via la partie 10.
REMARQUE
Pour de plus amples informations relatives au mode de
reproduction MULTI, reportez-vous à la page 57. Vous
trouverez des informations relatives aux formats GM et XG à
la page 33.
22
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 23
Cette section constitue un survol rapide en 10 étapes de toutes les opérations élémentaires du CS2x dans le mode Performance, telles
que l’emploi des fonctions de contrôle en temps réel, de mémoire de scène, de la fonction Arpège, des fonctions d’édition des
paramètres et de sauvegarde de performance. Vous trouverez également dans cette section des informations relatives au mode de
reproduction MULTI et à la reproduction multi-timbre (incluant des informations sur la reproduction MULTI en mode Performance).
Mode Performance
Sélection de banque de performances
Vous pouvez depuis le mode Performance sélectionner une des
256 performances préprogrammées ou 256 performances
utilisateur, modifier certains paramètres via les boutons de
contrôle du son au fil de votre jeu, sélectionner les réglages de
mémoire de scène et passer des réglages d’une mémoire de
scène aux réglages de l’autre mémoire de scène via la fonction
de contrôle de scène SCENE CONTROL, et éditer les valeurs et
réglages des paramètres COMMON et LAYER souhaités.
Les performances individuelles sont sauvegardées dans une des
quatre banques disponibles. Le CS2x vous propose deux banques
de performances préprogrammées (contenant chacune 128
performances) et deux banques utilisateur (contenant chacune
128 performances).
Sélection de performance
Pour sélectionner une des banques de performances utilisateur,
appuyez une fois ou plus sur la touche [USER].
Pour sélectionner une des banques de performances
préprogrammées, appuyez une fois ou plus sur la touche
[PRESET].
Vous trouverez ci-dessous les étapes de base vous permettant de
sélectionner des performances du CS2x.
A chaque pression sur la touche [PRESET] ou [USER], le CS2x
passe respectivement de la banque P1 à la banque P2 ou de la
banque U1 à la banque U2. La banque sélectionnée est affichée
à l’écran.
Sélection du mode Performance
Pour activer le mode Performance, appuyez simplement sur la
touche [PERFORMANCE].
ARPEGGIO HOLD
+
Le CS2x affiche la page d’écran de sélection de performance.
Cette page d’écran de réglages élémentaires vous fournit des
informations relatives à la sélection des banques de
performances préprogrammées et utilisateur, au nom de
performance, au numéro de programme (1 à 128), au code de
catégorie, ainsi que d'autres paramètres.
Catégorie
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
MULTI
STORE
UTILITY
+
Sélection du numéro de performance
Vous disposez de deux manières pour sélectionner un des 128
numéros de programme contenus dans chaque banque de
performances préprogrammées et de performances utilisateur :
vous pouvez employer les touches PROGRAM [-]/[+] ou les
touches du pavé numérique.
Nom de performance
Numéro de banque
PI (P1) : banque 1 de performances
préprogrammées
PII (P2) : banque 2 de performances
préprogrammées
UI (U1) : banque 1 de performances
utilisateur
UII (U2) : banque 2 de performances
utilisateur
USER
PROGRAM
DEMO
PERFORMANCE
SHIFT
■ Sélection via les touches PROGRAM [+]/[-]
Vous pouvez sélectionner une performance dans la banque
choisie en suivant la méthode décrite ci-dessous.
Numéro de performance
(programme)
Appuyez une fois ou plus – jusqu’à ce que vous atteigniez le
numéro (compris entre 1 et 128) de la performance souhaitée –
sur la touche PROGRAM [+] ou [-].
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
USER
+
Performance précédente
REMARQUE
23
PROGRAM
Performance suivante
Maintenir enfoncée la touche PROGRAM [+] ou [-] vous
permet de faire défiler de manière continue la liste des
numéros de performance.
Exploration du CS2x
Le CS2x en un coup d’œil
Synthétiseur
de contrôle
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 24
Exploration du CS2x
■ Sélection via les touches du pavé numérique
Codes de catégorie
Les touches du pavé numérique constituent une autre manière de
sélectionner les numéros de performance dans la banque
choisie. Cette option est très pratique lorsque vous savez
précisément le numéro de programme de la performance
souhaitée. Suivez les étapes décrites ci-dessous.
Chaque performance (ou voix en mode de reproduction MULTI)
dispose d’un code de catégorie qui lui est assigné afin de vous
aider à organiser vos performances et voix par type. La liste cidessous contient une description de chaque type de catégorie
disponible.
1. Entrez le numéro (1 à 128) spécifique de la performance
souhaitée. Le numéro clignote alors sur l’affichage.
VWX
YZ'
7
8
9
MNO
PQR
STU
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
*&
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
3
ABC
SPACE
0
ENTER
NO/
QUICK PC
YES
3
+
0
Sélectionnez la
performance
souhaitée via ces
touches.
2. Appuyez sur la touche [ENTER]. Le CS2x sélectionne alors la
performance. Le numéro cesse de clignoter et reste affiché.
VWX
YZ'
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
ABC
3
SPACE
0
ENTER
NO/
QUICK PC
REMARQUE
*&
YES
Vous disposez d’une autre manière pour sélectionner
rapidement un numéro de programme de performance
spécifique parmi un groupe de 10 performances : via la
fonction de changement rapide de programme QUICK
PROGRAM CHANGE (page 41).
REMARQUE
24
LCD
-Pf
Cp
Or
Gt
Ba
St
En
Br
Rd
Pi
Ld
Pd
Fx
Et
Pc
Se
Dr
Sc
Vo
Co
Wv
Sq
Nom de catégorie
Non défini
Piano
Percussions chroma-tiques
Orgue
Guitare
Basse
Cordes/orchestre
Ensemble
Cuivres
Instruments à anche
Pipeau
Synthé solo
Pad de synthé
Sons à effet de synthé
Ethniques
Percussions
Sons à effet
Batterie
“Comping” de synthé
Chant
Combinaison
Onde matérielle
Séquence
Pour des détails relatifs à l’assignation des codes de catégorie
aux performances utilisateur, reportez-vous à la page 45.
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 25
Actionner la molette MODULATION vers l’avant et vers l’arrière
vous permet d’appliquer la quantité de modulation souhaitée au
son. Le type de modulation appliqué au son dépend du réglage
des trois paramètres MW, accessibles depuis la matrice d’édition
de la face avant (page 46).
Après avoir sélectionné une performance, vous êtes prêt pour
jouer le CS2x ! Vous pourrez durant le jeu découvrir les
commandes et paramètres offerts par le mode Performance. Pour
des informations relatives à certains de ces paramètres et
commandes, veuillez poursuivre la lecture de cette section.
MODULATION
Paramètre de décalage d’octave
Applique une modulation maximum
Le paramètre de décalage d’octave OCTAVE SHIFT vous permet
de transposer facilement la hauteur de la performance par pas
d’octave (plage maximum de 3 octaves vers le haut et vers le
bas). Pour modifier la hauteur par pas d’octave, suivez les étapes
ci-dessous.
N’applique pas de modulation
1. Pour augmenter la hauteur d’une ou de plusieurs octaves,
maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez une fois
ou plus sur la touche OCTAVE [+].
REMARQUE
2. Pour diminuer la hauteur d’une ou de plusieurs octaves,
maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez une fois
ou plus sur la touche OCTAVE [-].
Réglages de scène et fonction de
contrôle de scène SCENE CONTROL
Transpose la hauteur d’une octave vers le haut.
ARPEGGIO HOLD
Indique une
transposition
de deux
octaves
vers le haut.
+
PRESET
Chaque performance préprogrammée et utilisateur dispose de
deux mémoires de scène, comparables à un cliché instantané de
la position des boutons de contrôle du son (page 26). Ces
mémoires de scène mettent à votre portée une vaste série de
textures acoustiques, toutes disponibles d’une simple pression de
touche ! La fonction de contrôle de scène vous permet de passer
en douceur du son d’une mémoire de scène au son de l’autre
mémoire de scène.
SHIFT
PART/LAYER/ OCTAVE
USER
+
PROGRAM
REMARQUE
La molette MODULATION peut également être employée
afin de contrôler le volume, le panoramique, ainsi que
d’autres paramètres (page 64). Elle vous permet en outre de
passer des réglages d’une mémoire de scène aux réglages de
l’autre mémoire de scène (page 26).
La valeur de transposition définie sera également appliquée
au paramètre de transposition de clavier Kbd Trans du mode
UTILITY. Notez que vu que la plage de réglage maximum est
de ±3 octaves, lorsque vous augmentez ou diminuez la
transposition de clavier par pas de demi-ton, le paramètre de
décalage d’octave ne pourra vous fournir la plage complète
de trois octaves.
■ Sélection des mémoires de scène
Pour sélectionner la mémoire de scène 1, appuyez sur la touche
[SCENE 1].
Pour sélectionner la mémoire de scène 2, appuyez sur la touche
[SCENE 2].
Molettes PITCH et MODULATION
Durant le jeu, vous pouvez faire varier la hauteur vers le haut et
vers le bas via la molette PITCH, et appliquer divers degrés de
modulation au son via la molette MODULATION.
2
MW/FC
■ Utilisation de la molette PITCH
1
Actionner la molette PITCH vers l’avant et vers l’arrière vous
permet de faire varier la hauteur de reproduction dans les limites
de la plage de variation définie via le paramètre de plage de
variation de hauteur P BEND RANGE, accessible depuis la
matrice d’édition de la face avant (page 45).
SCENE
Un témoin à DEL rouge s’allume à côté de la touche
correspondant à la scène sélectionnée. Pour désactiver la scène
sélectionnée, appuyez à nouveau sur la touche [SCENE]
correspondante.
PITCH
Augmente
la hauteur
Diminue
la hauteur
25
Exploration du CS2x
■ Utilisation de la molette MODULATION
Reproduction de performance
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 26
Exploration du CS2x
■ Fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL
Edition et sauvegarde de
performance
1. Appuyez simultanément sur les deux touches [SCENE].
Le témoin à DEL rouge s’allume à gauche de chacune des
touches [SCENE], vous indiquant que la fonction de contrôle
de scène est activée.
Le CS2x est un synthétiseur de contrôle. Aussi, Yamaha lui a
attribué des fonctions d’édition simples d’utilisation et toujours
prêtes à l’emploi. Vous disposez ainsi de boutons de contrôle du
son permettant de modifier directement le son, d’une fonction
Arpège vous offrant de nombreux types d’accords arpégés et une
vaste plage de division temporelle, ainsi que de nombreuses
autres fonctions. Les trois prochaines étapes de cette section
d’initiation sont liées à des fonctions d’édition de performance.
Aussi, quand vous activez une de ces fonctions, le CS2x affiche
le repère d’édition ("E").
2. Actionnez la molette MODULATION vers l’avant et vers
l’arrière afin de régler les niveaux relatifs de chaque scène.
MODULATION
Position maximum = uniquement la scène 2
Position intermédiaire = scènes 1 et 2 à niveau égal
Boutons de contrôle du son
Chaque bouton de contrôle du son vous offre l’accès direct à un
paramètre déterminé. Pour modifier subtilement ou de manière
radicale chacun de ces paramètres, il vous suffit de tourner le
bouton de contrôle correspondant vers la gauche et vers la
droite. Les possibilités d’édition offertes pas ces boutons sont
extrêmement étendues. Une expérimentation en profondeur des
seuls paramètres de filtre et de résonance vous garantit quelques
heures d’amusement. Essayez donc chacun des paramètres
d’édition !
Position minimum = uniquement la scène 1
Comme l’illustration ci-dessus le montre, la position de la
molette MODULATION détermine le niveau relatif de chaque
scène. A la position minimum de la molette MODULATION, les
réglages de scène 1 sont activés; à sa position maximum, les
réglages de scène 2 sont activés. Toute position entre ces deux
extrêmes (entre 0 et 127) produit un mélange proportionnel des
deux scènes.
REMARQUE
La position centrale de chaque bouton de contrôle du son
correspond aux réglages originaux, tels qu’ils sont mémorisés
dans la performance sélectionnée. Vous pouvez ainsi vous faire
une idée approximative de votre son en jetant simplement un
coup d’œil sur la position des boutons de contrôle. Et si vous
trouvez un son qui vous plaît particulièrement, vous pouvez le
sauvegarder dans une des deux mémoires de scène; cela vous
permettra de le rappeler à tout moment (page 67).
Vous pouvez également exploiter la fonction SCENE
CONTROL via un contrôleur au pied connecté au CS2x
(pages 12 et 64).
■ Création et sauvegarde de réglages de scène
Les boutons de contrôle du son vous permettent de créer
facilement vos propres réglages de scène et de sauvegarder ceuxci dans une performance (soit de manière temporaire dans la
mémoire-tampon de scène, soit de manière permanente dans
une performance utilisateur). Pour des détails, reportez-vous à la
page 67.
ATTACK
DECAY
RELEASE
ASSIGN 1 DATA
HPF CUTOFF
LPF CUTOFF
RESONANCE
ASSIGN 2
Vous trouverez à la page 19 une description du paramètre
attribué par défaut à chaque bouton de contrôle du son (le nom
du paramètre par défaut de chaque bouton est imprimé sur la
face avant de l’instrument, en dessous du bouton correspondant).
Vous pouvez également assigner tout paramètre souhaité à
chaque bouton via la matrice d’édition (page 64).
REMARQUE
26
Lorsque vous avez sélectionné une mémoire de scène ou
activé la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL,
l’action des boutons de contrôle du son n’a pas d’influence
sur le son.
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 27
Grâce à la fonction pratique de maintien des accords arpégés,
lancez automatiquement la reproduction d’arpège en jouant un
accord. Une fois que vous relâchez la pression sur les touches, le
CS2x continue la reproduction de l’arpège en boucle. Jouez un
autre accord, et le CS2x modifie automatiquement l’arpège
reproduit en conséquence.
La fonction Arpège constitue également une fonction dont
l’expérimentation vous garantit des heures d’amusement !
Certaines performances du CS2x ont recours à la fonction Arpège
afin de générer automatiquement des accords arpégés au fil de
votre jeu. Et pour une flexibilité optimale, les données d’arpèges
peuvent être transférées sous forme de données MIDI via la borne
de sortie MIDI OUT et enregistrées sur un séquenceur connecté.
1. Maintenez enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur
la touche [ARPEGGIO]. Le témoin ARPEGGIATOR se met
alors à clignoter à l’affichage.
La manière dont le CS2x joue les arpèges dépend du réglage des
paramètres TYPE, TEMPO, SUBDIVIDE et SPLIT disponibles
depuis le menu d’édition COMMON 1 (page 43) ainsi que du
nombre de notes jouées sur le clavier. En règle générale, les
performances d’attaque rapide fournissent les meilleurs résultats.
REMARQUE
2. Jouez un accord et relâchez les touches du clavier. Jouez
d’autres accords en suivant la même méthode afin de vous
faire une idée de la synchronisation idéale entre vos arpèges.
La fonction Arpège n’est pas disponible depuis le mode de
reproduction MULTI.
Pour interrompre la production d’accords arpégés, appuyez sur
la touche [ARPEGGIO]. Pour désactiver la fonction de maintien
des accords arpégés sans désactiver la fonction Arpège, jouez un
accord, maintenez les touches de cet accord enfoncées et
appuyez deux fois sur la touche [ARPEGGIO].
■ Activation/désactivation de la fonction Arpège
1. Appuyez sur la touche [ARPEGGIO]. Le CS2x affiche un
repère dans le coin inférieur droit de l’écran, au-dessus du
mot "ARPEGGIATOR".
ARPEGGIO HOLD
■ Arpège partagé
La fonction d’arpège partagé ARPEGGIATOR SPLIT augmente
considérablement les capacités de performance en temps réel du
CS2x. Lorsque la fonction d’arpège partagé est activée, les
accords que vous jouez à gauche du point de partage (B2 et audessous) sont arpégés, tandis que les accords que vous jouez à
droite de ce point sont reproduits normalement.
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
1. Appuyez sur la touche [ARPEGGIO] pour activer la fonction
Arpège.
USER
+
PROGRAM
2. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition COMMON 1.
2. Jouez une série d’accords en variant le nombre de notes
(jouez des nombres pairs et impairs) afin de vous rendre
compte de la différence de son entre les accords arpégés.
3. Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la
touche [▲]/[▼] de modification des valeurs de paramètre la
plus à gauche (paramètre TYPE sous ARPEGGIATOR).
Pour désactiver la fonction Arpège, appuyez à nouveau sur la
touche [ARPEGGIO].
4. Appuyez sur la touche [▲] afin d’activer la fonction
d’arpège partagé.
Le CS2x vous indique que la fonction d’arpège partagé est
activée en affichant la lettre “S” inversée à côté du mot “TYPE”.
Pour désactiver la fonction d’arpège partagé, maintenez
enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez sur la touche [▼].
REMARQUE
27
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 44.
Exploration du CS2x
■ Maintien des accords arpégés
Fonction Arpège
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 28
Exploration du CS2x
■ Paramètres de la fonction Arpège
Longueur des figures arpégées
Les paramètres principaux de la fonction Arpège comprennent
les paramètres TYPE, TEMPO et SUBDIVIDE. Le paramètre TYPE
détermine les caractéristiques des arpèges (ascendant,
descendant, ascendant et descendant, aléatoire, etc.). Le
paramètre tempo vous permet de définir la vitesse des accords
arpégés. Le paramètre SUBDIVIDE définit la résolution de note
des arpèges (croches, doubles croches, notes pointées, etc.).
La longueur d'une figure arpégée du CS2x est déterminée par
l’action commune des trois facteurs suivants : le paramètre TYPE,
le paramètre SUBDIVIDE, ainsi que le nombre total de notes
jouées pour produire un accord arpégé.
Supposez par exemple que vous jouiez une figure arpégée
comprenant un accord de quatre notes, comme par exemple un
accord parfait en do majeur (tonique plus une octave). Si la
valeur "1/8" est attribuée au paramètre SUBDIVIDE, la fonction
Arpège décomposera d'abord l'accord en croches et l'arpégera
ensuite sur base du réglage attribué au paramètre TYPE. Si la
valeur "UpOct2" est attribuée au paramètre TYPE, l'accord sera
arpégé deux octaves plus haut et sera répété après quatre temps.
Si vous attribuez ensuite la valeur "1/16" au paramètre
SUBDIVIDE, l’accord arpégé sera répété après deux temps.
Enfin, si vous attribuez ensuite "UpOct1" au paramètre
SUBDIVIDE, l'accord arpégé sera répété après un temps.
1. Activez la fonction de maintien des accords arpégés et jouez
un accord.
2. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition COMMON 1.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
PHASE
INIT
PEG
FEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
Du fait que le nombre de notes composant un accord a une
répercussion directe sur la longueur de la figure basée sur la
résolution de note, il arrive parfois que des syncopes non voulues
soient produites. En règle générale, vous pouvez éviter ce
phénomène en choisissant un nombre pair de notes d'accord
pour les résolutions de note paires (1/4, 1/8, 1/16 et 1/32) et un
nombre impair de notes (par exemple, des accords à trois notes
ou à cinq notes) pour les résolutions impaires (1/6, 1/12, 1/24).
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
SYSTEM
MIDI
ASSIGN
3. Appuyez sur la touche TYPE [▲]/[▼] afin d’essayer chacun
des paramètres disponibles. Appuyez également sur la
touche SUBDIVIDE [▲]/[▼] afin d’écouter l’impact de
chaque valeur de division temporelle sur chaque paramètre
TYPE.
REMARQUE
Toutefois, cette règle ne s'applique pas aux rythmes de notes
pointées (3/8, 3/16 et 3/32). Ces résolutions sont
particulièrement intéressantes pour les temps impairs (par
exemple, 3/8 ou 6/8) et il vous faudra jouer des accords
composés d’un nombre pair de notes pour reproduire
correctement ces rythmes de notes pointées.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Longueur des figures arpégées ci-dessous ainsi qu’à la page
43. Reportez-vous également à la liste des types d’arpèges à
la page 43.
A titre d'exemple, attribuez la valeur "UpOct2" au paramètre
TYPE et la valeur “3/8” au paramètre SUBDIVIDE. Le fait de
jouer un accord parfait place la note fondamentale sur le premier
temps de la 4e mesure, ce qui produit des cycles irréguliers. Un
accord de quatre notes, en revanche, produit des cycles
symétriques de 4 mesures. La note fondamentale est répétée
après le premier cycle sur la mesure 3, après le deuxième cycle
sur la mesure 5 et après le troisième cycle sur la mesure 7, etc.,
en atterrissant toujours sur le premier temps.
Les rythmes de triolet ne conviennent pas aux types spéciaux
d’arpège (16 à 40). Les meilleurs résultats sont obtenus en
définissant une mesure de 4/4 et une résolution de note de "1/8",
"1/16" ou "1/32".
28
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 29
Les fonctions décrites ci-dessus correspondent à une riche palette
d’outils de modelage du son et de création musicale, mais la
puissance du CS2x est loin de s’arrêter là !
Vous pouvez définir le niveau de réverbération et de chorus pour
chaque couche de voix respectivement via les paramètres
EFFECT REV SEND et CHO SEND. Vous trouverez ces paramètres
dans le menu d’édition LAYER 4. Toutefois, quand la valeur “on”
est attribuée au paramètre d’envoi de variation EFFECT VARI
SEND, les niveaux d’envoi de réverbération et de chorus sont
appliqués de manière égale à toutes les couches de voix.
La matrice d’édition du panneau avant met à votre disposition six
menus de paramètres d’édition de performance. Les options de
contrôle du son et de création de performances utilisateur
personnalisées offertes par l’emploi du bouton de sélection des
paramètres d’édition et des dix touches [▲]/[▼] de modification
des valeurs de paramètre sont littéralement infinies !
Vous trouverez dans la section Références (page 39) de ce
manuel une description de chacun de ces paramètres et une liste
des valeurs disponibles. Si vous souhaitez connaître tous les
tenants et les aboutissants du CS2x, lisez attentivement cette
section en explorant sur le clavier chacun des paramètres décrits.
REMARQUE
Pour plus d’informations relatives aux effets, reportez-vous à
la page 70. Reportez-vous également au livret “Liste de
données” accompagnant le présent mode d’emploi.
Personnalisez l’assignation de paramètre du bouton de
contrôle ASSIGN 1/DATA.
La section suivante vous permettra de vous familiariser avec
quelques-uns des menus d’édition de base COMMON et LAYER,
et vous aidera à définir des réglages appropriés pour une couche
de voix de performance (LAYER) ou pour toutes les couches de
voix d’une performance (COMMON).
1. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition COMMON 2.
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
DCY
TIME
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
VEL
OFFSET
AEG
ATK
TIME
STORE
UTILITY
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
VEL
OFFSET
ASSIGN1
PARAM
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
PHASE
INIT
PEG
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MIDI
ASSIGN
Vous pouvez choisir parmi un nombre total de 30 paramètres.
Vous pouvez par exemple contrôler via le bouton ASSIGN
1/DATA le tempo de la fonction Arpège, le panoramique du son,
la hauteur générale, etc.
PERFORM
NAME
DEPTH
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
2. Définissez le paramètre assigné au bouton ASSIGN 1/DATA
via la touche ASSIGN1 PARAM [▲]/[▼].
COMMON
REMARQUE
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
Pour la liste des paramètres disponible, reportez-vous à la
page 65.
■ Paramètres LAYER
DEMO
MULTI
CUTOFF
SYSTEM
LFO
FMOD
FEG
PERFORMANCE
PERFORM
LEVEL
DEMO
1. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition COMMON 1.
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
FEG
Essayez quelques-uns des nombreux effets.
ARPEGGIATOR
TEMPO
PMOD
AEG
Chaque performance du CS2x est composée d’un nombre de
couches de voix compris entre 1 et 4. Les modifications de
valeurs de paramètre que vous effectuez depuis les deux menus
d’édition COMMON sont appliquées de manière uniforme à
toutes les couches de voix.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
NOTE
SFT
■ Paramètres COMMON
P BEND
RANGE
TYPE
P BEND
RANGE
Le CS2x comprend quatre menus LAYER de paramètres modifiant
uniquement la couche de voix sélectionnée au moment de
l’édition de paramètre.
(Notez que bien que le paramètre de commutateur de
portamento PORTA SWITCH soit compris dans le menu d’édition
COMMON 2, il correspond en fait à un paramètre LAYER, ce qui
explique pourquoi il peut être défini pour chaque couche de voix
individuelle.)
2. Essayez les différents types d’effet de réverbération via la
touche REV TYPE [▲]/[▼]. Pour essayer les différents types
d’effet de chorus, utilisez la touche CHO TYPE [▲]/[▼].
Sélectionnez une couche de voix.
Sélectionnez la couche de voix souhaitée à l’aide des touches
PART/LAYER [-] et [+].
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
USER
+
PROGRAM
Indique la couche
de voix sélectionnée.
29
Exploration du CS2x
3. Essayez les différents types d’effet de variation via la touche
VARI TYPE [▲]/[▼]. Sélectionnez les paramètres d’effet de
variation disponibles via la touche VARI PARAM [▲]/[▼] et
attribuez via la touche VARI DATA [▲]/[▼] la valeur
souhaitée au paramètre sélectionné.
Matrice d’édition
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 30
Exploration du CS2x
Changez de couche de voix.
Cette méthode constitue une manière rapide et efficace de créer
facilement une performance entièrement nouvelle.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
PERFORM
LEVEL
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
CUTOFF
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
PHASE
INIT
PEG
FEG
1. Sélectionnez la couche de voix souhaitée.
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
2. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition LAYER 4 et sélectionnez une
des banques disponibles via la touche BANK [▲]/[▼].
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
3. Sélectionnez une des voix disponibles via la touche
PROGRAM [▲]/[▼].
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
FEG
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
Pour régler le niveau de volume de chaque couche, répétez
simplement les étapes ci-dessus. Lorsque le CS2x affiche la page
d’écran de volume VOLUME, il vous suffit de sélectionner une
couche de voix pour vérifier son niveau.
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Sauvegarde de performance utilisateur
Si vous avez suivi tout le cheminement de cette section, il est
plus que probable que vous avez créé une performance que vous
souhaitez sauvegarder dans un des emplacements de
performance utilisateur. Pour pouvoir effectuer une opération de
sauvegarde de performance, il convient que la page d’écran de
nom de performance soit activée.
Pour assigner une nouvelle voix à chaque couche de voix,
répétez simplement les étapes ci-dessus. Quand le CS2x affiche
la page d’écran de banque BANK ou de programme PROGRAM,
il vous suffit de sélectionner une couche de voix pour vérifier
respectivement la banque ou la voix sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche [STORE]. Le CS2x active la page
d’écran de sauvegarde de performance Performance Store.
ARPEGGIATOR
TEMPO
TYPE
REMARQUE
P BEND
RANGE
Vous trouverez dans le livret "Liste de données"
accompagnant le présent mode d’emploi la liste des voix
disponibles pour les couches de voix de performance.
NOTE
SFT
PMOD
TUNE
DETUNE
AEG
ATK
TIME
DCY
TIME
ATK
TIME
DCY
TIME
BANK
PROGRAM
FEG
Réglez les niveaux de volume relatifs de chaque couche de voix.
Cette méthode constitue une manière rapide et facile de
remodeler une performance composée d’un minimum de deux
couches de voix.
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
1. Sélectionnez la couche de voix souhaitée.
SYSTEM
KBD
TRANS
2. Sélectionnez une banque de performance utilisateur (U1 ou
U2) via la touche [USER].
2. Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition sur
la position du menu d’édition LAYER 4 et réglez le volume
via la touche VOLUME [▲]/[▼].
3. Sélectionnez via le pavé numérique le numéro de
programme (1 à 128) dans lequel vous souhaitez
sauvegarder votre performance utilisateur. Le numéro de la
performance sélectionnée clignote à l’affichage.
4. Appuyez sur la touche [ENTER].
Le CS2x affiche le message de confirmation "Sure?". Pour
sauvegarder la performance, appuyez sur la touche [YES]. Si vous
souhaitez annuler l’opération, appuyez sur la touche [NO].
30
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 31
Configuration du séquenceur
Si vous employez un séquenceur externe, connectez-le aux
bornes MIDI du CS2x à l’aide de câbles MIDI. Si vous employez
un ordinateur, connectez-le à la borne TO HOST du CS2x en
employant un câble approprié. (Vous trouverez des détails relatifs
aux connexions à la page 12.)
Le mode de reproduction MULTI est particulièrement adapté à la
production de morceaux multi-timbre composés d’un nombre
maximum de 16 “parties” individuelles d’instrument de musique
via l’emploi d’un séquenceur MIDI externe ou d’un ordinateur
disposant d’un logiciel de séquenceur MIDI. Chaque partie du
CS2x est composée d’une des 586 voix normales 20 voix de
batterie, ainsi que des réglages des paramètres de volume, de
panoramique, d’envoi d’effet, ainsi que d’autres paramètres. Les
64 notes de polyphonie maximum du CS2x vous assurent un
enregistrement et une reproduction fidèle et sans faille de toutes
vos compositions, quel que soit leur degré de complexité.
REMARQUE
Pour des détails relatifs aux réglages à effectuer en vue de
reproduire et d’enregistrer des données multi-timbre depuis
votre séquenceur, veuillez vous reporter à son mode
d’emploi.
Les étapes ci-dessous décrivent les réglages à effectuer pour
reproduire et enregistrer des données multi-timbre depuis le
CS2x.
Le CS2x est le clavier de contrôle MIDI tout désigné pour
l’enregistrement de séquences. En effet, non seulement il
transmet les messages de note MIDI au fil de votre jeu, mais en
plus, il envoie les messages de changement de programme
destinés aux changements de voix quand vous appuyez sur les
touches du panneau, et les messages continus de changement de
commande quand vous actionnez les molettes PITCH et
MODULATION, les boutons de contrôle du son ou encore un
contrôleur au pied connecté.
Sélection du mode de reproduction MULTI
Pour activer le mode de reproduction MULTI, appuyez
simplement sur la touche [MULTI].
Catégorie
Nom de voix
DEMO
Le CS2x constitue également un "module de son" multi-timbre
MIDI d’un degré exceptionnel de flexibilité. En effet, il est
capable de recevoir des messages exclusifs du système ainsi que
d’autres messages MIDI, une caractéristique qui vous assure un
degré supérieur de contrôle – inaccessible via les seules
commandes du panneau avant – sur les effets individuels ainsi
que sur toute une série de paramètres. En tant que générateur de
son de format XG, le CS2x est entièrement à même de reproduire
via un séquenceur externe des données musicales XG (repérées
par le logo XG) ainsi que des fichiers GM de niveau 1 (repérés
par le logo GM) disponibles dans le commerce. Combiner le
CS2x à un logiciel de séquenceur tel que le XGworks de Yamaha
vous permet d’exploiter à fond toutes les puissantes capacités XG
du CS2x et de naviguer à travers une interface graphique limpide
et d’utilisation facile.
MULTI
STORE
UTILITY
Numéro de programme (voix)
Numéro de partie
Contrôlez à l’affichage quelle partie est sélectionnée (1 à 16).
Notez que si vous jouez le clavier, la voix reproduite sera la voix
de la partie sélectionnée. Vous pouvez sélectionner chacune des
128 voix normales GM via le pavé numérique (touches 0 à 9) et
la touche [ENTER] ou les touches PROGRAM [-]/[+].
Si votre CS2x est neuf ou encore si vous avez effectué une
initialisation de ses réglages (page 69), la voix "#001-Grand
Piano" sera attribuée à la partie 1
Si vous avez programmé au début de morceau les données de
tous les réglages élémentaires de voix, d’effets ainsi que des
autres réglages de partie, le CS2x reproduira fidèlement et
impeccablement toutes ces données, vous libérant de
l’obligation d’effectuer d’ennuyeux ajustements depuis le
panneau avant.
Le CS2x vous permet de sauvegarder un nombre total de neuf
configurations de multi. Chacune de ces configurations pourrait
constituer un modèle de base spécifiquement adapté à chacune
des situations de composition, d’enregistrement et de
performance sur scène que vous rencontrez le plus fréquemment
(page 67).
Vous trouverez dans la présente section une description des
opérations de configuration élémentaires du mode de
reproduction MULTI, suivie d’une courte présentation de la mise
en pratique de ces réglages dans une configuration constituée du
CS2x et du logiciel de séquenceur XGworks de Yamaha.
REMARQUE
PERFORMANCE
Pour plus de renseignements, reportez-vous aux pages 32 et
57. Reportez-vous également au livret "Liste de données"
accompagnant le présent mode d’emploi.
31
Exploration du CS2x
Mode de
reproduction MULTI
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 32
Exploration du CS2x
Assignation de partie
Edition des paramètres de partie
Vous pouvez assigner toute voix parmi les 586 voix normales XG
(comprenant les 128 voix GM) ou 20 voix de batterie à chacune
des 16 parties.
En mode de reproduction MULTI, seul un menu de paramètres
d’édition est disponible (ce menu est imprimé juste au-dessus de
chaque touche [▲]/[▼]). La position du bouton de sélection des
paramètres d’édition n’a donc aucune importance.
1. Sélectionnez à l’affichage la partie souhaitée via les touches
PART/LAYER [-] et [+].
ARPEGGIO HOLD
1. Sélectionnez la partie souhaitée.
2. Modifiez le réglage du paramètre sélectionné à l’aide de la
touche [▲]/[▼] située juste en-dessous du nom de
paramètre correspondant.
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
USER
+
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
PROGRAM
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VEL
OFFSET
AEG
Numéro de la partie sélectionnée
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
FEG
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
2. Sélectionnez la banque de voix souhaitée via la touche
BANK [▲]/[▼].
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
REV
TYPE
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
NOTE
TUNE
DETUNE
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
VEL
OFFSET
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
AEG
ATK
TIME
DCY
TIME
ATK
TIME
BANK
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
MULTI
STORE
UTILITY
Répétez les étapes ci-dessus afin d’éditer chacune des parties
individuelles.
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
PERFORMANCE
COMMON
LFO
PHASE
INIT
PEG
FEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REMARQUE
Pour des détails relatifs à chacun des paramètres d’édition de
multi et aux valeurs disponibles, reportez-vous à la page 58.
REMARQUE
Pour des détails relatifs à la sauvegarde d’un multi utilisateur,
reportez-vous à la page 68.
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
3. Choisissez la voix souhaitée à l’aide de la touche PROGRAM
[▲]/[▼].
REMARQUE
Vous trouverez dans le livret "Liste de données"
accompagnant le présent mode d’emploi la liste des banques
de voix et des voix disponibles.
32
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 33
Le format XG est le nec plus ultra en matière de technologie
MIDI multi-timbre. Au début de l’ère MIDI, prendre des données
musicales créées sur un type de séquenceur et les reproduire sur
un autre type de séquenceur n’était pas une mince affaire; en
effet, les instruments assignés aux différentes parties variaient
d’un fabricant à l’autre (et même d’un compositeur à l’autre). Ce
qui signifiait concrètement que lorsque des musiciens possédant
divers types d’instruments – et donc de données – MIDI se
rassemblaient pour une session, il leur fallait passer littéralement
des heures et des heures à effectuer des réglages fastidieux de
réassignation de canaux MIDI, etc. ainsi que des contrôles infinis
avant même de pouvoir produire la première note ! Fort
heureusement, ces problèmes d’incompatibilité appartiennent
au passé
Bien que le mode de reproduction MULTI soit tout désigné pour
l’enregistrement et la reproduction de morceaux à 16 parties
générées via les voix XG, vous pouvez également reproduire des
données multi-timbre via le mode Performance (en employant un
séquenceur externe) et ainsi profiter au maximum des riches
options acoustiques offertes par les performances
préprogrammées et utilisateur, et disposer de la fonction de
contrôle de scène, de la fonction Arpège ainsi que des boutons
de contrôle du son.
Le format Général MIDI (GM) de niveau 1 a
été créé afin de standardiser l’assignation des
voix pour 128 voix normales ainsi que des
voix de batterie, de sorte que les
compositions créées dans le format GM
soient reproduites conformément aux indications du
compositeur, cela indépendamment – à condition que l’appareil
employé supporte le format GM et porte le logo GM – du modèle
ou du fabricant du générateur de son employé. De nos jours,
tous les instruments de musique électronique ainsi que tous les
logiciels d’application de musique et de jeu sont compatibles
avec le format GM.
La section suivante vous décrit comment exploiter au maximum
les capacités multi-timbre du CS2x; elle vous montre comment
mettre en pratique les fonctions de contrôle des paramètres MIDI
en vous décrivant quelques-unes des opérations de base réalisées
lorsque le CS2x est connecté à un ordinateur disposant du
logiciel de séquenceur XGworks de Yamaha. Ce logiciel de
séquenceur MIDI de qualité professionnelle comprend toutes les
caractéristiques que vous êtes en droit d’attendre du logiciel de
musique le plus populaire du monde musical. Créez via ce
logiciel des morceaux dans tous les formats populaires, y
compris des données audio numériques comme celles du format
de fichier WAV.
Le format GM a bien sûr ses limites. C’est pourquoi Yamaha a
créé le format XG. Le format XG assure une compatibilité
intégrale avec les formats MIDI et Général MIDI tout en
élargissant considérablement les capacités d’expression en
offrant un contrôle nettement accru des changements de voix et
d’ effets. Le format XG offre en outre une sélection bien plus
vaste de voix normales et de voix de batterie.
Lorsque vous reproduisez des données de multi depuis le mode
Performance du CS2x, ce dernier attribue la partie de
performance à la partie 1 et les 12 parties de voix disponibles aux
parties 5 à 16. La sélection de banque, les messages de
changement de programme ainsi que les autres types de
messages MIDI enregistrés sous forme de données dans les pistes
de séquenceur déterminent la voix attribuée à chacune des 12
parties. (Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 35 et 56.)
Un grand nombre des nouvelles voix XG
sont des variations des voix GM de base
sauvegardées
dans
des
banques
supplémentaires. Chaque banque est
associée à un type spécifique de variation,
de sorte que les voix sont faciles à retrouver. Lorsque vous
contrôlez le CS2x via un séquenceur externe, vous pouvez
sélectionner des banques supplémentaires en définissant des
valeurs LSB et MSB (de sélection de banque) appropriées.
Le format XG met aussi à votre portée une banque SFX complète
d’effets complémentaires, que vous pouvez sélectionner via une
valeur MSB de sélection de banque de 40H et une valeur LSB de
sélection de banque de 0H.
Le format XG vous assure également un haut niveau de contrôle
des effets. Vous pouvez ainsi contrôler le type d’effet et la
configuration de connexion des effets, et définir des réglages de
paramètres internes afin de produire des effets des plus simples
aux plus complexes. Le format XG vous permet donc de
contrôler indépendamment et en toute liberté les paramètres des
12 effets de réverbération, des 14 effets de chorus et des 62 effets
de variation du CS2x via un séquenceur externe.
Le CS2x vous offre aussi un autre mode de reproduction – le
mode TG300B – vous permettant de reproduire les fichiers MIDI
disponibles dans le commerce.
Pour plus de renseignements sur le format MIDI ainsi que les
paramètres MIDI, reportez-vous à la page 72. Reportez-vous
également au livret "Liste de données" accompagnant le présent
mode d’emploi.
33
Exploration du CS2x
Reproduction MULTI
en mode
Performance
Emploi du format XG
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 34
Exploration du CS2x
Utilisation combinée du
CS2x et du logiciel
XGworks
1. Réglez les canaux MIDI de réception de
performance du CS2x.
En fonction de vos besoins spécifiques, réglez via le mode
UTILITY le canal de réception MIDI pour la performance (partie
1 = “A”) ainsi que pour les parties 5 à 16 (page 63).
Le logiciel de séquenceur XGworks constitue un système
puissant et complet de composition, d’édition et de mixage de
musique informatique destiné au système d’exploitation
Windows95. XGworks est particulièrement adapté pour être
employé en combinaison avec le CS2x.
REMARQUE
Sélectionnez via les touches PART/LAYER [-]/[+] la couche
de voix (A) ou la partie (5 à 16) à laquelle vous souhaitez
assigner un canal MIDI.
REMARQUE
Si vous attribuez un même numéro de canal de réception
MIDI à la performance ainsi qu’à une autre partie, les deux
voix seront reproduites simultanément. Veuillez garder ce
point à l’esprit lorsque vous configurez des parties, de sorte
qu’aucune partie ne produise accidentellement des données
de partie incorrectes.
REMARQUE
Lorsque vous employez le CS2x comme clavier maître MIDI
afin d’entrer des données MIDI, déterminez le canal de
transmission du CS2x via le paramètre de canal de
transmission TRANS CH du mode UTILITY (page 63).
Quand vous lancez le logiciel XGworks, ce dernier active à
l’écran une fenêtre d’application vous permettant de sélectionner
une série d’outils destinés à l’enregistrement et à l’édition en
profondeur de vos données musicales.
Dans le logiciel XGworks, la fenêtre de visualisation des pistes
constitue un outil clé dans la procédure de composition de
morceau. Le logiciel met à votre disposition un vaste nombre
d’autres outils pour effectuer vos travaux de composition.
• La fenêtre de rouleau de piano mécanique ainsi que la
fenêtre de batterie vous permettent d’éditer les notes MIDI de
manière graphique.
• La fenêtre de partition affiche les notes tout comme vous les
trouveriez dans des partitions.
• La fenêtre de liste ainsi que la fenêtre de piste Master
affichent les données de chaque événement MIDI.
• La fenêtre de mélangeur vous permet de contrôler en temps
réel les nombreuses fonctions différentes durant la
reproduction de votre morceau.
2. Définissez depuis le logiciel XGworks le
canal de transmission MIDI de chaque
partie.
• La fenêtre d’édition des paramètres XG vous permet de
modifier les paramètres en vue de l’utilisation combinée avec
le CS2x.
La colonne Ch. de la fenêtre de visualisation des pistes vous
permet de confirmer les réglages de canaux MIDI pour chacune
des parties du CS2x.
Les nombreuses fonctions présentes dans chaque fenêtre
augmentent le degré de précision ainsi que le caractère intuitif de
l’utilisation tout en décuplant votre productivité et votre plaisir.
REMARQUE
Fenêtre de visualisation des pistes
Selon la configuration de votre ordinateur, l’affichage des
pages d’écran du logiciel XGworks pourrait différer.
Section des
paramètres
Réglage de chaque canal MIDI
34
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 35
4. Définissez le volume et le réglage de
panoramique de chaque partie.
Définissez depuis le logiciel XGworks des messages de changement
de programme (page 75) afin d’appeler les voix du CS2x. Vous
disposez de plusieurs méthodes. Examinez la fenêtre de visualisation
des pistes.
Vous pouvez contrôler les réglages de volume et de panoramique
pour chaque partie du CS2x via des messages de changement de
programme (page 72) et attribuer à chacun de ces paramètres
une valeur comprise entre 0 et 127. Vous pouvez également
définir ces changements de manière manuelle depuis la fenêtre
de mélangeur du logiciel XGworks. Dans ce cas, les
changements que vous définissez individuellement pour chaque
canal MIDI via le curseur de volume et la commande de
panoramique sont envoyés à chacune des parties
correspondantes du CS2x sous forme de messages de
changement de commande.
Conformément au format MIDI, chaque voix dispose de son propre
numéro de banque et numéro de programme. Définir des valeurs
appropriées de sélection de banque et de changement de
programme vous permet d’appeler une voix spécifique du CS2x.
Vous pouvez définir ces valeurs en toute facilité depuis le logiciel
XGworks et assigner une voix à chaque partie (5 à 16).
XGworks
Track 5
Track 6
Track 7
•
•
Track 10
•
•
Piano
Bass
Strings
•
•
Drums
•
•
XG/GM Générateur de son
Ch5
Ch6
Ch7
•
•
Ch10
•
•
Ch5
Ch6
Ch7
•
•
Ch10
•
•
Piano voice
Bass voice
Strings voice
•
•
Drums voice
•
•
Commande
de panoramique
Curseur
de volume
Vous pouvez afficher la liste des voix depuis la section des
paramètres de la fenêtre de visualisation des pistes. Tout comme dans
le CS2x, les voix sont agencées en diverses catégories. Comme le
montre l’illustration, vous pouvez facilement retrouver et
sélectionner une voix en choisissant la catégorie de base dans la
colonne 1 – correspondant à la liste des catégories de types de voix
disponibles dans la colonne 2. Le fait de sélectionner un type de
catégorie active dans la colonne 3 la liste des voix individuelles
disponibles.
Création de données de configuration
Le CS2x vous permet de régler les paramètres fondamentaux de
partie. Ainsi, vous pouvez depuis la fenêtre de liste du logiciel
XGworks définir les données de sélection de banque et de
changement de programme (pour les voix) de chaque piste en
début de morceau, mais également définir les données de
changement de commande (de volume, de panoramique, des
effets, etc.) dans tout le morceau, de sorte que le logiciel de
séquenceur reproduise toutes les données conformément à vos
instructions.
Lorsque vous choisissez une voix dans la liste de voix, le canal de
transmission MIDI de la piste sélectionnée transmet le numéro de
banque et le numéro de programme (sous forme de messages de
sélection de banque et de changement de programme) via le canal
de réception MIDI correspondant défini par le CS2x.
REMARQUE
Afin d’assurer une configuration automatique de tous les réglages de
voix ainsi que d’autres paramètres, vous pouvez insérer les données
de sélection de banque/de banque/de changement de programme
programme ainsi que d’autres messages en tête du morceau, avant le
début des données musicales. Vous pouvez définir facilement cette
configuration via la fenêtre de liste du logiciel XGworks.
REMARQUE
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel
XGworks.
REMARQUE
Le changement de voix a lieu lorsque le CS2x reçoit les messages
appropriés de sélection de banque et de changement de programme.
Lorsque vous employez cette méthode, vous pouvez sélectionner non
seulement la voix de chaque partie, mais également une
performance. La fenêtre de liste du logiciel XGworks vous permet de
définir facilement ces attributions. Vu que vous disposez de voix
additionnelles destinées au mode Performance, vous pouvez assigner
chacune de ces voix aux parties 5 à 16. Pour plus de renseignements,
reportez-vous au livret "Liste de données" accompagnant le présent
mode d’emploi.
Pour des détails, reportez-vous à la page 72.
Vous pouvez programmer des données de performance au début
d’un morceau ou dans tout un morceau de sorte qu’une performance
originale soit automatiquement sélectionnée pour la reproduction.
Par conséquent, même si la performance utilisa-teur déterminée n’est
pas sauvegardée dans le CS2x, les données appropriées seront
transmises avant le début des données de morceau de sorte que votre
morceau soit reproduit tel que vous l’avez enregistré.
Pour recevoir les données de performance utilisateur souhaitées, il
vous faut définir une requête de transfert de données via le
séquenceur. Vous trouverez ci-dessous la marche à suivre via la
fonction d’enregistrement en temps réel du logiciel XGworks. Dans
cet exemple, la piste 1 est employée afin de programmer les données de performance utilisateur.
35
Exploration du CS2x
3. Définissez la voix attribuée à chaque
partie.
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 36
Exploration du CS2x
6. Une fois les données de performance transmises, arrêtez
l’enregistrement depuis le logiciel XGworks. Contrôlez que
le logiciel a bien reçu les données via la fenêtre de liste. Vous
constaterez que les messages hexadécimaux de format des
données MIDI (transfert de données BULK DUMP “3-6-4-2”;
reportez-vous au livret “Liste de données” accompagnant le
présent mode d’emploi) ont été programmés.
Transmission des données de performance
1. Depuis le mode Performance, sélectionnez la performance
du CS2x que vous souhaitez transmettre.
2. Depuis le mode UTILITY (paramètre TRANS CH), définissez
le canal MIDI via lequel vous souhaitez que le CS2x
transmette les données (le canal 1, par exemple).
Fenêtre de liste
3. Depuis le mode UTILITY (paramètre BULK DUMP),
sélectionnez la valeur de paramètre “1Perf”.
Vous pouvez effacer les données des mesures ne nécessitant pas
de données via les outils (ciseaux et effaceur) de la fenêtre de
visualisation des pistes du logiciel.
4. Confirmez depuis le logiciel XGworks l’assignation de la
piste 1 au canal 1 et préparez l’enregistrement en temps
réel.
Pour plus de détails relatifs à la sauvegarde, reportez-vous au
mode d’emploi du logiciel XGworks.
Lorsque vous reproduisez via le logiciel XGworks un morceau
disposant des don-nées de performance reçues, la performance
appropriée du CS2x est automatique-ment sélectionnée et
reproduite telle que vous l’avez enregistrée.
Confirmez le canal.
REMARQUE
Sélectionnez la piste pour
l’enregistrement.
Appuyez sur la touche
d’enregistrement afin
d’activer le mode
d’attente d’enregistrement.
Selon les données exclusives du système programmées en
début de morceau, vous pouvez régler le séquenceur – de la
manière illustrée ci-dessous – de sorte à ce que ce dernier
sélectionne automatiquement le mode Performance. Cette
méthode vous permet d’éviter une erreur causée lorsque les
données de performance sont transmi-ses alors que le CS2x
se trouve en mode de reproduction MULTI.
F0 43 1n 63 50 00 06 03 F7 (hexadécimal)
n= numéro d’appareil
5. Une fois l’enregistrement déclenché depuis XGworks,
appuyez sur la touche [ENTER] du CS2x afin de transmettre
les données de performance.
Ces réglages ne sont toutefois pas limités au logiciel XGworks.
Vous pouvez égale-ment les appliquer à d’autres séquenceurs.
Pour des informations liées à ces régla-ges, reportez-vous au
mode d’emploi de votre séquenceur.
Appuyez sur la touche
de reproduction afin
de déclencher
l’enregistrement.
,
&
VWX
YZ
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
3
ABC
0
.,
Début de transmission
des données de transfert
SPACE
–
ENTER
NO
QUICK PC
YES
36
CS2x_Basic_F
7/13/01
10:04 AM
Page 37
Exploration du CS2x
Autres produits Yamaha offrant le
même degré de qualité et de
performance MIDI
Yamaha vous propose une gamme complète d’instruments MIDI
professionnels vous permettant de vous constituer un système
MIDI parfaitement adapté à vos besoins spécifiques. Deux de ces
instruments Yamaha – décrits ci-dessous – conviennent
particulièrement à une utilisation combinée avec le CS2x.
• Séquenceur QY700 Le QY700 constitue le choix idéal pour
les professionnels aussi bien que les débutants. Cet instrument
de production musicale MIDI complet vous permet de
construire facilement des parties d’instrument et de batterie
MIDI en puisant dans la base de données musicales
comprenant des phrases de différents styles musicaux et des
modèles de groove. Le QY700 met également à votre
disposition 32 pistes linéaires, 16 pistes de figures, un
générateur de son multi-timbre XG complet comprenant trois
blocs d’effets numériques, ainsi qu’une vaste série de
fonctions d’édition et de mélange.
MUSIC SEQUENCER
• Station de travail de séquence RM1x Le RM1x représente
l’outil rêvé pour tous les disques-jockeys de musique dance.
Ce fantastique instrument comprend les fonctions de
séquenceur et d’édition de base équipant le QY700 ainsi que
des centaines de voix, 960 figures préprogrammées et 800
figures utilisateur, des commandes de performance en temps
réel incluant un micro clavier de 16 touches facilitant la
sélection des figures ainsi que 8 boutons de contrôle offrant un
contrôle dynamique du son de chaque piste. Le QY700 vous
offre aussi une fonction d’arpège, la compatibilité de fichier
standard MIDI (SMF), ainsi que de nombreuses autres
fonctions et caractéristiques.
37
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 39
Références
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 40
Références
Vous trouverez dans cette section une description de chaque fonction des divers modes ainsi que des paramètres disponibles.
Références
Mode Performance
1
Mode Performance
Le mode Performance vous permet de choisir parmi 256 performances préprogrammées et 256 performances
utilisateur. Une performance est constituée d’un nombre maximum de quatre voix, reproduites simultanément dans
une “couche” de son. Vous pouvez facilement éditer chaque couche de voix d’une performance de sorte que chaque
voix sonne et se comporte de manière unique. Les nombreux paramètres d’édition vous fournissent toute la flexibilité
nécessaire à la création d’une riche sélection de timbres de performance.
Activation du mode Performance
Pour sélectionner la banque souhaitée, appuyez sur la touche [PRESET]
ou [USER]. L’indication [▼] apparaît alors à l’affichage au dessus du
mot "PRESET" ou "USER", vous indiquant ainsi le type de banque
sélectionné.
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE]. L’indication [▲] apparaît
alors à l’affichage en-dessous du mot "PERFORMANCE", vous indiquant
que le mode Performance est activé.
Banque préprogrammée
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
+
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
USER
+
PROGRAM
Banque utilisateur
Mode de reproduction de
performance Performance Play
ARPEGGIO HOLD
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
● Sélection d’une banque
I: 128 performances
II: 128 performances
+
A chaque pression sur la touche [PRESET] ou [USER], le CS2x passe
respectivement de la banque P1 à la banque P2 ou de la banque U1 à
la banque U2. Le nom de la banque de performance sélectionnée est
indiqué à l’affichage, à gauche du numéro de performance.
Banque utilisateur
(256 performances)
I: 128 performances
USER
PROGRAM
Le CS2x vous propose quatre banques : deux banques préprogrammées
(P1/P2) et deux banques utilisateur (U1/U2). Chaque banque contient
128 performances.
Banque préprogrammée
(256 performances)
SHIFT
II: 128 performances
● Sélection d’une performance
1. Sélectionnez le numéro de performance souhaité à l’aide
des touches du pavé numérique (0 à 9).
VWX
YZ'
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
ABC
ENTER
NO/
QUICK PC
40
3
SPACE
0
REMARQUE
*&
YES
Pour plus d’informations relatives aux performances
préprogrammées à l’usine, reportez-vous à la liste des
performances figurant dans le livret "Liste de données"
accompagnant le présent mode d’emploi.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 41
2. Appuyez sur la touche [ENTER] afin de confirmer la
sélection du numéro de performance (1 à 128). Le nom et
le numéro de la performance sélectionnée apparaissent à
l’affichage. Le CS2x affiche également le nom de catégorie
à côté du nom de la performance.
Catégorie
VWX
YZ'
Modifier les réglages des divers paramètres COMMON et LAYER vous
permet d’éditer toute performance préprogrammée ou utilisateur et
d’ainsi créer vos propres performances. Vous pouvez sauvegarder vos
performances personnalisées dans les emplacements de mémoire (1 à
128) des banques de performances utilisateur U1 et U2.
Nom de Performance
*&
9
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
REMARQUE
Le fait de modifier tout paramètre d’une performance active
automatiquement le mode d’édition de performance.
Banque préprogrammée
(256 Performance)
3
ABC
SPACE
0
ENTER
I: 128 Performance
Banque utilisateur
(256 Performance)
II: 128 Performance
I: 128 Performance
II: 128 Performance
YES
Numéro de Performance
Banque
PI (P1) : banque 1 de performances
préprogrammées
PII (P2) : banque 2 de performances
préprogrammées
UI (U1) : banque 1 de performances
utilisateur
UII (U2) : banque 2 de performances
utilisateur
Sauvegarde dans banque utilisateur
Performance
Edition des paramètres COMMON
ARPEGGIATOR
TEMPO
TYPE
P BEND
RANGE
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
AEG
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
PROGRAM
WAVE
SPEED
DCY
REL
TIME
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
PHASE
INIT
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
ATTACK
DECAY
RELEASE
ASSIGN 1 DATA
LPF CUTOFF
RESONANCE
ASSIGN 2
2
MW FC
1
SCENE
HPF CUTOFF
Edition en temps réel
via les boutons de contrôle du son
Sauve-garde dans scène 1 ou 2
REMARQUE
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
Les paramètres d’édition de performance sont divisés en deux
groupes : les paramètres COMMON, qui sont appliqués
uniformément à toutes les couches de voix, et les paramètres
LAYER, qui sont appliqués de manière indépendante à chaque
couche de voix.
USER
+
● Procédure d’édition
PROGRAM
1. Sélectionnez un des menus d’édition.
Changement rapide de programme
Tournez le bouton de sélection des paramètres d’édition et
sélectionnez un des deux menus COMMON ou un des quatre
menus d’édition LAYER selon le paramètre que vous souhaitez
éditer.
La fonction de changement rapide de programme vous permet de
sélectionner une performance spécifique d’une simple pression d’une
touche. Une fonction que vous ne manquerez pas d’apprécier lors d’une
performance sur scène. Pour effectuer des changements rapides de
programme, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche [QUICK PC]. Le CS2x affiche les dizaines et
les unités du numéro de programme en caractères gras afin de vous
indiquer que celles-ci sont fixes.
VWX
VARI
SEND
Edition des paramètres LAYER
Appuyez sur la touche PROGRAM [+] afin de sélectionner le numéro
de performance suivant, ou sur la touche PROGRAM [-] pour
sélectionner le numéro de performance précédent.
PRESET
COMMON
ASSIGN1
PARAM
ASSIGN2
PARAM
DATA
PEG
FEG
PERFORMANCE
Voix
PERFORM
NAME
DEPTH
LFO
SUS
LEVEL
ATK
TIME
DCY
TIME
VOICE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
VARI
EF
VEL
OFFSET
BANK
ATK
TIME
ARPEGGIO HOLD
Couche 4
Couche 3
Couche 2 VOICE
Couche 1 VOICE
YZ'
7
8
9
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
3
ABC
ARPEGGIATOR
TEMPO
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
*&
MNO
TYPE
P BEND
RANGE
BANK
PROGRAM
VOLUME
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
REV
TYPE
FMOD
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
FMOD
PHASE
INIT
PEG
REL
TIME
INIT
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
VEL
FIX
TRANS
CH
RCV
CH
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
LOCAL
ASSIGN
CTRL
NO
LAYER
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
SYSTEM
KBD
VEL
TRANS
CURVE
MIDI
DEVICE
NO
BULK
DUMP
UTILITY
SPACE
0
2. Sélectionnez une couche de voix (si vous souhaitez
modifier les paramètres de couche de voix).
ENTER
NO/
QUICK PC
YES
Sélectionnez à l’aide des touches [-]/[+] la couche de voix que vous
souhaitez éditer.
2. Appuyez sur une des touches (0 à 9) du pavé numérique afin de
sélectionner le numéro de programmé souhaité dans la dizaine
activée.
Pour annuler la fonction de changement rapide de programme, appuyez
à nouveau sur la touche [QUICK PC].
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
REMARQUE
La fonction de changement rapide de programme vous permet
également de sélectionner le numéro de programme d’une partie
depuis le mode de reproduction MULTI (page 57).
PRESET
USER
+
PROGRAM
REMARQUE
41
L’édition des paramètres COMMON ne requiert pas que vous
sélectionniez une couche de voix. En effet, les paramètres
COMMON sont appliqués uniformément à toutes les couches de
voix de la performance.
Références
8
PQR
Mode Performance
7
MNO
NO/
QUICK PC
Mode d’édition de performance
Performance Edit
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 42
3. Sélectionnez un paramètre.
Appuyez une fois sur la touche [▲]/[▼] correspondant au
paramètre à éditer afin de sélectionner ce dernier et d’activer le
mode d’édition de performance. Le CS2x affiche le nom du
paramètre ainsi que ses réglages.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
Références
Mode Performance
REMARQUE
Les réglages de paramètre de chaque voix ont été effectués à l’usine
en vue d’obtenir des résultats optimaux. Toute valeur que vous
attribuez à un paramètre décale (c.-à-d. est ajoutée à ou soustraite
de) la valeur préprogrammée du paramètre. Si la valeur que vous
définissez dépasse la valeur limite supérieure ou inférieure, le CS2x
emploiera la valeur maximum ou minimum et ignorera tout réglage
en dehors de cette plage.
REMARQUE
La valeur réelle d’un paramètre correspond à la somme de la valeur
affichée à l’écran et de la valeur définie via le bouton de contrôle
du son.
REMARQUE
Vous pouvez retrouver la voix originale en retournant au mode
Performance Play (sans effectuer de sauvegarde) et en plaçant le
bouton de contrôle du son en position centrale.
REMARQUE
Vous pouvez remplacer les voix assignées à chaque couche par des
voix différentes ou encore assigner une voix à une couche de voix
inusitée (vous pouvez attribuer pour chaque performance un
maximum de quatre voix à chaque couche).
TUNE
NOTE
DETUNE
SFT
AEG
DCY
ATK
TIME
TIME
FEG
DCY
ATK
TIME
TIME
PROGRAM
BANK
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
SYSTEM
KBD
TRANS
4. Définissez la valeur ou le réglage de paramètre.
Appuyez à nouveau sur la touche [▲]/[▼] afin de définir une valeur
ou un réglage. Vous pouvez passer en revue la liste des valeurs et
réglages en maintenant enfoncée la touche [▲]/[▼]. La touche [▲]
augmente les valeurs, tandis que la touche [▼] diminue les valeurs.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
5. Définissez les autres paramètres.
Lorsque vous appuyez sur d’autres touches [▲]/[▼], les paramètres
correspondants apparaissent à l’affichage. Attribuez les valeurs
souhaitées à tous les paramètres.
TUNE
DETUNE
AEG
ATK
TIME
DCY
TIME
ATK
TIME
DCY
TIME
BANK
PROGRAM
FEG
6. Sauvegardez la performance.
Une fois que vous avez terminé les opérations d’édition,
sauvegardez la performance dans un des emplacements de
mémoire de performance utilisateur. Vous trouverez des détails
relatifs à la sauvegarde des performances utilisateur à la page 66.
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
REMARQUE
SYSTEM
KBD
TRANS
REMARQUE
Vous pouvez également définir les valeurs à l’aide des touches (0 à
9) du pavé numérique et de la touche [ENTER] ou encore via le
bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA. Pour les valeurs négatives,
faites précéder le nombre du signe “-“.
Pour changer simultanément la valeur des quatre couches de voix,
maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez sur la touche
[▲]/[▼]. Lorsque vous appuyez sur la touche [SHIFT] depuis le
mode d’édition de performance, le CS2x affiche la lettre “A” sous le
mot “LAYER” afin de vous indiquer que vous modifiez les valeurs
de toutes les couches.
ARPEGGIO HOLD
PMOD
TUNE
DETUNE
AEG
SHIFT
+
ATK
TIME
DCY
TIME
ATK
TIME
DCY
TIME
BANK
PROGRAM
FEG
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
REMARQUE
ARPEGGIATOR
TEMPO
TYPE
P BEND
RANGE
NOTE
SFT
PRECAUTION
USER
+
PROGRAM
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MASTER
TUNE
SYSTEM
KBD
TRANS
42
Les réglages d’édition sont conservés en mémoire, cela même si
vous mettez l’appareil hors tension durant l’édition. Le CS2x
activera à la prochaine mise sous tension la performance en cours
d’édition et vous pourrez continuer les opérations d’édition là où
elles ont été interrompues.
Si, lorsque vous éditez une performance, vous sélectionnez une
autre performance avant d’avoir sauvegardé les données d’édition
dans une performance utilisateur, vos données d’édition seront
perdues. Pour des détails relatifs à la sauvegarde des performances
utilisateur, reportez-vous à la page 66.
Pour quitter le mode d’édition de performance, appuyez à nouveau
sur la touche [PERFORMANCE] ou appuyez une fois sur la touche
PROGRAM [-]/[+]. Le CS2x active alors la page d’écran de nom de
performance Performance Name. Vous pouvez activer le mode de
reproduction MULTI directement depuis le mode Performance en
appuyant sur la touche [MULTI].
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 43
Repère d’édition
TYPE : Définit le type d’arpège. Vous pouvez choisir parmi 40
types.
Une fois que vous avez effectué une quelconque édition sur une
performance, le CS2x affiche un repère d’édition (une lettre “E”
inversée) entre la banque de performance et le numéro de performance.
Ce repère vous indique que la performance a été éditée mais n’a pas
encore été sauvegardée.
Types d’arpèges :
Le CS2x affichera également le repère d’édition lorsque vous
tournez un des boutons de contrôle du son.
● Description de chaque fonction
d’édition
11
UpDwBOct2
12
UpDwBOct4
13
RandmOct1
14
RandmOct2
15
RandmOct4
16
17
18
19
20
Techno-A
Techno-B
Techno-C
Techno-D
DAHouse
21
22
23
24
25
26
SyncopaA
SyncopaB
Echo&Pan
TekkEcho
SweepLine
PulseLine
27
28
29
30
31
BaseLineA
BaseLineB
BaseLineC
BaseLineD
Ocean
32
X-Sweep
33
Lamb
34
Thips
35
36
37
38
HardCore
Doves
Chordal
Orbit
39
VelGruv
40
MuteLine
Menu d’édition COMMON 1
Ce menu vous propose des paramètres communs à toutes les
couches de voix d’une performance.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
EFFECT
VARI
TYPE
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VARI
EF
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
REV
TYPE
FMOD
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
FMOD
PHASE
INIT
PEG
REL
TIME
INIT
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
MIDI
SYSTEM
ASSIGN
■ ARPEGGIATOR (fonction Arpège)
La fonction Arpège crée automatiquement des accords arpégés
basés sur les notes et les accords joués depuis le clavier. La fonction
Arpège comprend trois paramètres : TYPE, TEMPO et SUBDIVIDE.
TYPE
TEMPO
SUBDIVIDE
Appuyez sur la touche [ARPEGGIO] afin d’activer la fonction
Arpège. L’indication [▼] apparaît à l’affichage au-dessus du mot
"ARPEGGIATOR" afin de vous indiquer que la fonction Arpège est
activée.
REMARQUE
Pour désactiver la fonction Arpège, appuyez à nouveau sur la
touche [ARPEGGIO].
43
Description
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 1 octave.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 2 octaves.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 4 octaves.
L’accord (ou la phrase) descend jusqu’à 1 octave.
L’accord (ou la phrase) descend jusqu’à 2 octaves.
L’accord (ou la phrase) descend jusqu’à 4 octaves.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 1 octave, puis descend.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 2 octaves, puis descend.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 4 octaves, puis descend.
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 1 octave, puis descend.
(Type différant légèrement du type “UpDwAOct1”)
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 2 octaves, puis descend.
(Type différant légèrement du type “UpDwAOct2”)
L’accord (ou la phrase) monte jusqu’à 4 octaves, puis descend.
(Type différant légèrement du type “UpDwAOct4”)
Sur base de l’accord joué, augmente et diminue la hauteur de
manière aléatoire sur 1 octave.
Sur base de l’accord joué, augmente et diminue la hauteur de
manière aléatoire sur 2 octaves.
Sur base de l’accord joué, augmente et diminue la hauteur de
manière aléatoire sur 4 octaves.
Séquence typique de techno (type A : techno européenne)
Séquence typique de techno (type B : techno anglaise avec vélocité)
Séquence typique de techno (type C : techno japonaise)
Séquence typique de techno (type D : techno allemande)
Séquence d’accompagnement de style “House” (basse à la main
gauche, jeu d’accord à la main droite)
Séquence de type syncope (type A)
Séquence de type syncope (type B; variation d’octave extrême)
Séquence à panoramique variable et disposant d’écho
Séquence à fréquence de coupure de filtre variable et disposant d’écho
Séquence à balayage de fréquence de coupure de filtre
Séquence composée d’un mélange de ligne de basse et ligne de
séquence
Phrase d’arpèges pour basse (type A)
Phrase d’arpèges pour basse (type B avec vélocité)
Phrase d’arpèges pour basse (type C)
Phrase d’arpèges pour basse (type D)
Arpège stéréo idéal pour composer des textures acoustiques d’un
maximum de 4 notes
Arpège stéréo; deux arpèges d’un maximum de 3 notes se
déplaçant dans des directions oppo-sées
Arpège stéréo d’un maximum de 5 notes idéal pour les accords
complexes
Figure de répétition de note avec vélocité utilisant un maximum
de 2 notes
Ligne monophonique de style “Acid” d’un maximum de 3 notes
Ligne monophonique de style “Trance” d’un maximum de 4 notes
Balayage d’accord stéréophonique d’un maximum de 3 notes
Mouvement d’accord via 3 canaux et d’un maximum de 6 notes;
permet de jouer des accords de chaque main
Ligne monophonique de style “Acid” avec vélocité et d’un
maximum de 4 notes
Séquence monophonique; notes très courtes, nombre maximum
de 2 notes
Références
REMARQUE
Nom
UpOct1
UpOct2
UpOct4
DwOct1
DwOct2
DwOct4
UpDwAOct1
UpDwAOct2
UpDwAOct4
UpDwBOct1
Mode Performance
Indique que la performance a été éditée,
mais pas encore sauvegardée.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 44
Fonction de maintien d’arpège ARPEGGIATOR HOLD
■ EFFECT (effets)
La fonction de maintien d’arpège vous permet d’activer la fonction
d’arpège automatique en jouant simplement un accord. Une fois la
fonction d’arpège automatique activée, le CS2x reproduit en boucle
l’accord arpégé que vous avez joué. Jouez un autre accord : la fonction
d’arpège automatique interrompt la reproduction en boucle de l’accord
initial et reproduit en boucle ce nouvel accord joué.
Pour activer la fonction de maintien d’arpège :
Le CS2x vous propose cinq paramètres d’effets : REV TYPE (type de
réverbération), CHO TYPE (type de chorus), VARI TYPE (type de
variation), VARI PARAM (paramètres de variation) et VARI DATA
(données de variation).
Pour des informations relatives aux trois blocs d’effet numérique,
reportez-vous à la page 70.
Type de réverbération
Type de chorus
Type de variation
Paramètres de variation
2. Jouez une série d’accords ou une mélodie.
Références
Mode Performance
1. Maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez sur la touche
[ARPEGGIO]. Le témoin d’arpège [▼] clignote à l’affichage afin de
vous signaler que la fonction de maintien d’arpège est activée.
3. Pour interrompre la reproduction des accords arpégés, appuyez à
nouveau sur la touche [ARPEGGIO].
Fonction Arpège de clavier partagé ARPEGGIATOR SPLIT
Vous pouvez activer la fonction d’arpège de clavier partagé en
maintenant la touche [SHIFT] enfoncée et en appuyant sur la touche
TYPE [▲] lorsque le paramètre TYPE est affiché à l’écran. Le CS2x affiche
alors la lettre inversée "S" à droite du nom “TYPE” afin de vous indiquer
que la fonction Arpège de clavier partagé est activée.
Cette fonction divise le clavier à la note C3 (repérée par le symbole [▼]
imprimé en face de cette touche). Vous pouvez ainsi jouer des accords
arpégés à gauche du point de partage (clavier inférieur) et des accords
normaux ainsi que des mélodies à droite du point de partage (clavier
supérieur).
Pour désactiver la fonction, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et
appuyez sur la touche TYPE [▼].
Données de variation
TEMPO : Définit le tempo des arpèges en battements par minute ou
encore assigne une horloge externe MIDI.
La lettre "P" (paramètre) ou "d"
(données) affichée sert à faire la
distinction entre les pages d’écran
des paramètres de variation et
des données de variation.
Réglages de tempo des arpèges :
MIDI, 40 à 240 (battements par minute)
REMARQUE
Si vous souhaitez synchroniser le tempo de la fonction Arpège avec
le tempo d’un appareil MIDI externe, sélectionnez le réglage
“MIDI”.
REV TYPE (type de réverbération) : Ce paramètre détermine le type
de l’effet de réverbération. Choisissez parmi les 12 types.
(Reportez-vous à la liste des types d’effet du livret “Liste de
données” accompagnant le présent mode d’emploi.)
SUBDIVIDE : Détermine le réglage de résolution de note de base
pour la fonction Arpège.
CHO TYPE (type de chorus) : Ce paramètre détermine le type de
l’effet de chorus. Choisissez parmi les 14 types. (Reportez-vous à la
liste des types d’effet du livret “Liste de données” accompagnant le
présent mode d’emploi.)
Réglages de résolution de note de la fonction Arpège :
3
3/8= , 1/4= , 3/16= , 1/6= 1/12=
3
, 1/16= , 1/24=
3
, 1/8= , 3/32= ,
, 1/32= REMARQUE
Les données d’arpège peuvent être transférées sous forme de
messages MIDI.
REMARQUE
Les données d’arpège sont normalement transférées sous forme de
messages MIDI via la borne MIDI OUT. Pour annuler le transfert des
messages MIDI, maintenez enfoncée la touche [ARPEGGIO] tout
en mettant l’instrument sous tension.
VARI TYPE (type de variation) : Ce paramètre détermine le type de
l’effet de variation. Choisissez parmi les 62 types. (Reportez-vous à
la liste des types d’effet du livret “Liste de données” accompagnant
le présent mode d’emploi.)
VARI PARAM (paramètres de variation) : Ce paramètre détermine
les paramètres de l’effet de variation. Les paramètres disponibles
dépendent du type de variation sélectionné.
■ PERFORM LEVEL (niveau de performance)
Ce paramètre vous permet de définir le niveau de volume de la
performance.
REMARQUE
Si vous attribuez le type d’effet de variation “Effect Off” au
paramètre VARI TYPE, les couches de voix dont le paramètre
d’envoi de variation VARI SEND est activé (“on”; page 55) ne
sonneront pas. Si vous ne souhaitez pas appliquer d’effet de
variation aux couches, sélectionnez le type de variation “Thru”.
REMARQUE
L’effet de variation fonctionne dans le mode Performance comme
un effet d’insertion. (Pour des détails, reportez-vous à la page 70.)
Pour plus d’informations relatives à chacun des paramètres de
l’effet de variation, reportez-vous à la liste des paramètres d’effet du
livret “Liste de données” accompagnant le présent mode d’emploi.
Réglages de niveau de volume performance :
0 à 127
44
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 45
VARI DATA (données de variation) : Ce paramètre détermine les
données (valeur) du paramètre de l’effet de variation défini via le
paramètre VARI PARAM. Pour des détails relatifs à chaque réglage
de donnée de l’effet de variation, reportez-vous au tableau
d’assignation des données d’effet du livret “Liste de données”
accompagnant le présent mode d’emploi.
REMARQUE
Vous pouvez contrôler le paramètre d’intensité (Depth) de l’effet
ainsi que d’autres paramètres via le bouton ASSIGN 1/DATA ou un
contrôleur au pied. Pour des détails, reportez-vous à la page 64.
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
VEL
FIX
TRANS
CH
RCV
CH
PHASE
INIT
PEG
FEG
DCY
TIME
VARI
SEND
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
LOCAL
ASSIGN
CTRL
NO
LAYER
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
■ PERFORM NAME (nom de performance)
MASTER
TUNE
Ce paramètre vous permet de sélectionner la catégorie et de donner
aux performances utilisateur un nom composé d’un maximum de
huit lettres, chiffres et autres caractères.
SYSTEM
KBD
VEL
TRANS
CURVE
MIDI
DEVICE
NO
BULK
DUMP
UTILITY
Caractères disponibles :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST UVW XY Z ‘ a b c d e f g h i j k
l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - / . , * & _ (espace)
1. Déplacez à l’aide de la touche [▲]/[▼] le curseur jusqu’à la
position à laquelle vous souhaitez entrer un caractère.
2. Si nécessaire, déplacez le curseur jusqu’à sa position
maximum à gauche (le mot "Category" remplace alors le nom
de performance) et sélectionnez une catégorie via les touches
(0 à 9) du pavé numérique.
LCD
-Pf
Cp
Or
Gt
Ba
St
En
Br
Rd
Pi
Ld
Pd
Fx
Et
Pc
Se
Dr
Sc
Vo
Co
Wv
Sq
ARPEGGIATOR
TEMPO
NOTE
SFT
Pour des détails relatifs aux effets, reportez-vous à la page 70.
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
TYPE
P BEND
RANGE
Menu d’édition COMMON 2
Ce menu vous propose des paramètres de contrôleur communs à
toutes les couches de voix d’une performance, à l’exception du
paramètre PORTA (commutateur de portamento), qui lui
correspond à une fonction de couche.
Nom de catégorie
Non défini
Piano
Percussions chroma-tiques
Orgue
Guitare
Basse
Cordes/orchestre
Ensemble
Cuivres
Instruments à anche
Pipeau
Synthé solo
Pad de synthé
Sons à effet de synthé
Ethniques
Percussions
Sons à effet
Batterie
“Comping” de synthé
Chant
Combinaison
Onde matérielle
Séquence
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
BANK
PROGRAM
VOLUME
REV
TYPE
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
FMOD
PHASE
INIT
PEG
REL
TIME
INIT
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
SYSTEM
MIDI
ASSIGN
■ P BEND RANGE (plage de variation de hauteur)
Ce paramètre vous permet de définir la variation de hauteur en
demi-tons. Vous pouvez grâce à la molette PITCH augmenter ou
diminuer la hauteur de reproduction dans les limites de la plage de
hauteur définie via le paramètre P BEND RANGE.
Réglages de variation de hauteur :
-24 à +24 demi-tons
45
Références
REMARQUE
Lorsque vous attribuez la valeur “Effect Off” (effet désactivé) au
paramètre VARI TYPE, les paramètres VARI PARAM et VARI DATA
sont désactivés.
Mode Performance
REMARQUE
3. Déplacez le curseur un emplacement vers la droite
(l’emplacement du curseur se met alors à clignoter) et entrez
la première lettre à l’aide des touches du pavé numérique
(voyez les lettres imprimées au-dessus de chaque touche) et de
la touche [-]/[ENTER]. Déplacez ensuite le curseur d’un
emplacement vers la droite, sélectionnez la deuxième lettre
du nom, et procédez ainsi de suite jusqu’à ce que le nom de
votre performance soit défini.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 46
■ MW (molette de modulation)
■ FC (contrôleur au pied)
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres de contrôle de
la molette MODULATION. Celle-ci dispose de trois paramètres :
PMOD (modulation de hauteur), FMOD (modulation de filtre) et
CUTOFF (fréquence de coupure). Les paramètres définis via le
paramètre MW peuvent être contrôlés via la molette
MODULATION et permettent d’appliquer au son un effet de
vibrato ou de type wah-wah.
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres contrôlés via le
contrôleur au pied connecté à la borne FOOT CONTROLLER sur la
face arrière du CS2x. Vous pouvez ainsi contrôler trois paramètres
: FMOD (modulation de filtre), CUTOFF (fréquence de coupure) et
VARI EF (effet de variation).
Fréquence de coupure
Modulation de filtre
Références
Mode Performance
Modulation de hauteur
Modulation de filtre
Effet de variation
Fréquence de coupure
FMOD (modulation de filtre) : Ce paramètre définit l’intensité de
modulation de filtre générée par l’OBF (oscillateur basse
fréquence). La valeur de ce paramètre détermine l’étendue de la
plage de contrôle de modulation du filtre passe-bas via le
contrôleur au pied. Enfoncer le contrôleur au pied augmente
l’intensité de modulation de filtre.
PMOD (modulation de hauteur) : Ce paramètre définit l’intensité
de modulation de hauteur générée par l’OBF (oscillateur basse
fréquence). La valeur de ce paramètre détermine l’étendue de la
plage de contrôle de modulation de hauteur via la molette
MODULATION. Déplacer cette dernière vers l’avant augmente
l’intensité de modulation de hauteur, tandis que la déplacer vers
l’arrière diminue l’intensité de modulation de hauteur.
CUTOFF (fréquence de coupure) : Ce paramètre définit la plage
des points de fréquence de coupure du filtre passe-bas au-delà
desquels les fréquences sont coupées. Cette plage est attribuée au
contrôleur au pied. Enfoncer le contrôleur au pied augmente le
point de fréquence de coupure (et éclaircit le son).
FMOD (modulation de filtre) : Ce paramètre définit l’intensité de
modulation de filtre générée par l’OBF (oscillateur basse
fréquence). La valeur de ce paramètre détermine l’étendue de la
plage de contrôle de modulation du filtre passe-bas via la molette
MODULATION. Déplacer cette dernière vers l’avant augmente
l’intensité de modulation de filtre, tandis que la déplacer vers
l’arrière diminue l’intensité de modulation de filtre.
VARI EF (effet de variation) : Ce paramètre définit la plage de l’effet
de variation – elle-même définie via les paramètres COMMON
EFFECT (page 44) – attribuée au contrôleur au pied.
REMARQUE
CUTOFF (fréquence de coupure) : Ce paramètre définit la plage
des points de fréquence de coupure du filtre passe-bas au-delà
desquels les fréquences sont coupées. Cette plage est attribuée à la
molette MODULATION. Déplacer cette dernière vers l’avant
augmente le point de fréquence de coupure (et éclaircit le son),
tandis que la déplacer vers l’arrière abaisse le point de coupure (et
assombrit le son).
Pour des détails relatifs à la série de paramètres assignables au
contrôleur au pied, reportez-vous à la liste des paramètres d’effet du
livret “Liste de données” accompagnant le présent mode d’emploi
Réglages de contrôleur au pied :
Modulation de filtre FC FMod : 0 à 127
Modulation de fréquence de coupure FC Cutoff : -64 à +63
Plage de variation FC Vari EF : -64 à +63
Réglages de modulation :
Modulation de hauteur MW PMod : 0 à 127
Modulation de filtre MW Fmod : 0 à 127
Modulation de fréquence de coupure MW Cutoff : -64 à +63
46
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 47
■ PORTA (portamento)
Paramètres assignés au bouton ASSIGN 1/DATA :
Ce paramètre vous permet de définir les réglages de portamento des
couches de voix. Le portamento permet de modifier de manière
continue la hauteur d’une note jusqu’à la hauteur de l’autre note,
et d’ainsi obtenir des glissements de hauteur de note à note. Le
portamento vous offre deux paramètres : SWITCH (commutateur) et
TIME (temps). Vous pouvez régler le paramètre SWITCH pour
chaque couche de voix individuelle. Le paramètre TIME est lui
uniformément appliqué à toutes les couches.
(Pour des détails relatifs à chacun de ces paramètres, veuillez vous reporter
aux numéros de page inscrits dans le tableau suivant.)
Temps de portamento
6
MWPModDpth (intensité de modulation de hauteur de la molette
MODULATION) (page 46)
7
MWFModDpth (intensité de modulation de filtre de la molette
MODULATION) (page 46)
8
9
PBRange (plage de variation de hauteur) (page 45)
FCCutoff (fréquence de coupure du contrôleur au pied) (page 46)
FCFModDpth (ntensité de modulation de filtre du contrôleur au pied)
(page 46)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
SWITCH (commutateur de portamento) : Ce paramètre active et
désactive la fonction de portamento (pour chaque couche de voix
individuelle).
TIME (temps de portamento) : Ce paramètre détermine le temps
nécessaire pour que la hauteur d’une note passe à la hauteur de la
note suivante (pour toutes les couches).
Réglages de portamento :
Commutateur de portamento Porta SW : on, off
Temps de portamento Porta Tm : 0 à 127
■ ASSIGN1 PARAM (paramètre contrôlé par le bouton
ASSIGN1/DATA)
Ce paramètre vous permet de définir le paramètre contrôlé via le
bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA. Vous pouvez choisir parmi 29
types de paramètres. (Le paramètre assigné par défaut au bouton de
contrôle ASSIGN 1/DATA dépend de la performance sélectionnée.)
FCVariDpth (ntensité de variation du contrôleur au pied) (page 46)
PortaTime (temps de portamento) (page 47)
*FEGDcyTime (temps d’estompement du GE de filtre) (page 53)
*AEGDcyTime (temps d’estompement du GE d’amplitude) (page 50)
*ChoToRev (envoi de chorus à la réverbération)
*VariCntrl (contrôle de variation)
*RevChoSend (envoi de réverb. et de chorus)
*ChorusSend (envoi de chorus) (page 55)
*ReverbSend (envoi de réverb.) (page 55)
*Pan (panoramique) (page 54)
*LFOSpeed (vitesse d’OBF) (page 51)
*LFOPMod (intensité de vibrato) (page 51)
*VibDelay (délai de vibrato)
*LFOAMod (intensité de modulation d’amplitude d’OBF) (page 51)
*LFOFMod (intensité de modulation de filtre d’OBF) (page 51)
*FEGAtkTime (temps d’attaque du GE de filtre) (page 53)
*FEGSusLvl (niveau de soutien du GE de filtre) (page 53)
*FEGVelSens (sensibilité à la vélocité du niveau du GE de filtre)
*Pitch (hauteur de l’oscillateur)
Les paramètres repérés d’une astérisque (*) ont un effet égal sur
toutes les couches de voix d’une performance. Bien que vous ne
pouvez éditer ces paramètres directement depuis l’affichage, vous
pouvez les assigner au bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA.
Vous pouvez également sélectionner chaque paramètre en entrant
le numéro correspondant via les touches (0 à 9) du pavé numérique
et de la touche [ENTER].
Menu d’édition LAYER 1
Les fonctions de ce menu sont principalement liées au clavier. Vous
pouvez définir les paramètres pour chaque couche de voix
individuelle d’une performance.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
NOTE
TUNE
NOTE
DETUNE
LIMIT
SFT
LOW
AEG
DCY
ATK
SUS
TIME
TIME
LEVEL
FEG
DCY
SUS
ATK
TIME
LEVEL
TIME
BANK
PROGRAM
VOLUME
REV
TYPE
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
LIMIT
HIGH
LIMIT
LOW
VEL
LIMIT
OFFSET
HIGH
REL
TIME
AMOD
PMOD
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
LFO
FMOD
PHASE
INIT
PEG
REL
TIME
INIT
LEVEL
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
ATK
LEVEL
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
SYSTEM
47
COMMON
MIDI
ASSIGN
LAYER
Références
LCD
off
PerfLevel (niveau de performance) (page 44)
ArpgTempo (tempo des arpèges) (page 44)
ArpgType (type des arpèges) (page 43)
ArpgSubdiv (résolution de note des arpèges) (page 44)
MWCutoff (réquence de coupure de la molette MODULATION)
(page 46)
Mode Performance
Commutateur de portamento
#
0
1
2
3
4
5
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 48
■ TUNE (accordage)
■ VEL (vélocité)
Ce paramètre vous permet de définir l’accordage de la couche de
voix sélectionnée. Vous pouvez définir l’accordage via deux
paramètres : NOTE SFT (décalage de note) et DETUNE
(désaccordage).
Ce paramètre vous permet de définir les réglages de vélocité pour
chaque couche de voix. Vous pouvez définir la vélocité via quatre
paramètres : LIMIT LOW (limite inférieure), LIMIT HIGH (limite
supérieure), OFFSET (décalage) et DEPTH (intensité).
Décalage de note
Désaccordage
Références
Mode Performance
NOTE SFT (décalage de note) : Ce paramètre augmente ou diminue
du nombre défini de demi-tons la hauteur de la voix sélectionnée.
Limite inférieure
Limite supérieure
Décalage
Intensité
Réglages de décalage de note :
-24 à +24 (demi-tons)
DETUNE (désaccordage) : Ce paramètre augmente ou diminue par
pas précis de 0,1 Hz la hauteur de la voix sélectionnée.
Réglages de désaccordage :
-12,8 Hz à +12,7 Hz
LIMIT LOW (limite inférieure) : Ce paramètre définit la valeur de
vélocité minimum détectée lors du jeu sur le clavier. Le CS2x ne
produira pas de son si la vélocité de jeu est inférieure au réglage de
vélocité définie via ce paramètre.
■ NOTE (plage de notes)
Ce paramètre vous permet de définir la plage de notes reproduite
par chaque couche de voix individuelle. Vous pouvez définir la
plage de notes via deux paramètres : LIMIT LOW (limite inférieure)
et LIMIT HIGH (limite supérieure).
Limite inférieure
LIMIT HIGH (limite supérieure) : Ce paramètre définit la valeur de
vélocité maximum détectée lors du jeu sur le clavier. Le CS2x ne
produira pas de son si la vélocité de jeu est supérieure au réglage
de vélocité définie via ce paramètre.
Limite supérieure
Volume
LIMIT LOW (limite inférieure) : Ce paramètre définit la limite
inférieure de note, ou la note la plus basse reproduite par une voix.
0
LIMIT HIGH (limite supérieure) : Ce paramètre définit la limite
supérieure de note, ou la note la plus haute reproduite par une
voix.
30
100
Vélocité (force de jeu)
127
Lorsque la valeur "30" est attribuée au paramètre LIMIT LOW et que
la valeur "100" est attribuée au paramètre LIMIT HIGH, vous
disposez de la plage de vélocité de jeu illustrée dans le schéma cidessus.
Limites de vélocité :
Limite inférieure Vel Lmt L : 1 à 127
Limite supérieure Vel Lmt H : 1 à 127
C-2 • • • C1
0 • • • 36
C2
Nom de note
Numéro de note
48
C3
C4
C5
C6 • • • G8
60
72
84
96 • • • 127
REMARQUE
Limite inférieure fixée à C2
et limite supérieure fixée à C4.
Plage de notes
Clavier du CS2x
Réglages de plage de notes :
Limite inférieure Nt Limit L : C-2 à G8
Limite supérieure Nt Limit H : C-2 à G8
REMARQUE
Vous ne pouvez définir une limite inférieure correspondant à une
note supérieure à la note de limite supérieure, ou de limite
supérieure correspondant à une note inférieure à la note de limite
inférieure.
48
Vous ne pouvez définir une limite inférieure correspondant à une
vélocité supérieure à la vélocité de limite supérieure, ou de limite
supérieure correspondant à une vélocité inférieure à la vélocité de
limite inférieure.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 49
■ ASSIGN2 (paramètre contrôlé par le bouton ASSIGN2)
OFFSET (décalage) : Ce paramètre définit la valeur de décalage de
vélocité. La valeur de ce paramètre est ajoutée à ou soustraite de la
valeur de vélocité de jeu.
Ce paramètre vous permet de définir le paramètre contrôlé via le
bouton de contrôle ASSIGN 2 ainsi que la sensibilité de ce bouton.
Vous pouvez assigner jusqu’à 4 des 29 types de paramètres. Vous
pouvez également définir la sensibilité (plage de contrôle du
bouton) pour chacun de ces paramètres. (Le paramètre assigné par
défaut au bouton de contrôle ASSIGN 2 dépend de la performance
sélectionnée.)
Graphe de décalage de vél. (DEPTH=64)
Niveau de vél.
reçu par le générateur de son
Décalage=63
Intensité=64
Vélocité=127
Appuyez sur la touche PARAM [▲] afin de sélectionner le
paramètre (type de paramètre ou sensibilité) à éditer et de définir le
numéro d’assignation. A chaque pression de la touche PARAM [▲],
le curseur en forme de flèche se déplace de la manière décrite dans
le tableau ci-dessus.
Vélocité détectée
Vélocité=1
Décalage=–64
Réglages de décalage de vélocité Vel Offset :
-64 à +63
▲
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
Type de paramètre du numéro d’assignation 1
Sensibilité du numéro d’assignation 1
Type de paramètre du numéro d’assignation 2
Sensibilité du numéro d’assignation 2
Type de paramètre du numéro d’assignation 3
Sensibilité du numéro d’assignation 3
Type de paramètre du numéro d’assignation 4
Sensibilité du numéro d’assignation 4
DEPTH (intensité) : Ce paramètre définit l’intensité de vélocité.
Plus la valeur d’intensité est élevée, plus l’effet de la vélocité est
important et plus le jeu du clavier produit un volume important.
Graphe d’intensité de vél. (OFFSET=64)
Volume
▼
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
↑
Intensité=96, Décalage=64
A chaque pression de la touche PARAM [▼], le curseur en forme
de flèche se déplace dans la direction opposée.
Intensité=64
Décalage=63
Type de paramètre
Intensité=32
Décalage=63
Décalage=63
Couche de voix
Intensité=0, Décalage=63
Vélocité détectée
Réglages d’intensité de vélocité Vel Depth :
0 à 127
Sensibilité
Numéro d’assignation
3. Déplacez le curseur jusqu’à la zone de type de paramètre de
l’affichage et appuyez sur la touche DATA [▲]/[▼] afin de
sélectionner le type de paramètre.
Réglages de types de paramètres :
Les paramètres dans le tableau ci-dessous peuvent être attribués aux numéros
d’assignation 1 à 4. Pour des détails relatifs à chacun de ces paramètres,
veuillez vous reporter aux numéros de page inscrits dans le tableau.
REMARQUE
49
Lorsque les voix ne sont pas assignées à des couches (lorsque la
valeur “off” est attribuée au paramètre BANK), le CS2x n’affiche pas
les paramètres de type de paramètre et de sensibilité.
Références
Décalage=–64
Intensité=64
(Décalage=0)
Plage
déterminée
par le
décalage
2. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez éditer (type de
paramètre ou sensibilité) et le numéro d’assignation auquel
vous souhaitez assigner le paramètre.
Mode Performance
Décalage=0
Intensité=64
(Décalage=63)
Plage
déterminée
par le
décalage
1. Sélectionnez la couche de voix.
Appuyez sur la touche LAYER [-]/[+] afin de sélectionner la couche
de voix à laquelle vous souhaitez assigner un paramètre.
CS2x_Ref_F
7/13/01
Références
Mode Performance
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
10:34 AM
Page 50
Menu d’édition LAYER 2
LCD
off (désactivé)
Volume (page 54)
NoteShift (décalage de note) (page 48)
Detune (désaccordage) (page 48)
Pan (panoramique) (page 54)
ChorusSend (envoi de chorus) (page 55)
ReverbSend (envoi de réverb.) (page 55)
*Pitch (hauteur de l’oscillateur) (Oscillator Pitch)
VelSnsDpth (intensité de sensibilité à la vélocité) (page 49)
VelSnsOfst (décalage de sensibilité à la vélocité) (page 49)
Cutoff (fréquence de coupure de filtre) (page 55)
Resonance (résonance) (page 55)
AEGAtkTime (temps d’attaque du GE d’amplitude) (page 50)
AEGDcyTime (temps d’estompement du GE d’amplitude) (page 50)
AEGSusLvl (niveau de soutien du GE d’amplitude) (page 50)
AEGRelTime (temps de relâchement du GE d’amplitude) (page 51)
LFOSpeed (vitesse d’OBF) (page 51)
LFOAMod (intensité de modulation d’amplitude de l’OBF) (page 51)
LFOPMod (intensité de modulation de hauteur de l’OBF) (page 51)
LFOFMod (intensité de modulation de filtre de l’OBF) (page 51)
FEGAtkTime (temps d’attaque du GE de filtre) (page 53)
FEGDcyTime (temps d’estompement du GE de filtre) (page 53)
FEGSusLvl (niveau de soutien du GE de filtre) (page 53)
FEGRelTime (temps de relâchement du GE de filtre) (page 53)
PEGInitLvl (niveau initial du GE de hauteur) (page 53)
PEGAtkTime (temps d’attaque du GE de hauteur) (page 53)
PEGAtkLvl (niveau d’attaque du GE de hauteur) (page 53)
PEGDcyTime (temps d’estompement du GE de hauteur) (page 53)
PEGRelTime (temps de relâchement du GE de hauteur) (page 53)
PEGRelLvl (niveau de relâchement du GE de hauteur) (page 53)
Les fonctions de ce menu comprennent les paramètres du GE
(générateur d’enveloppe) d’amplitude et de l’OBF (oscillateur basse
fréquence), qui sont des éléments essentiels dans la création de
chaque couche de voix. Vous pouvez régler ces paramètres pour
chaque couche de voix individuelle d’une performance.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
PHASE
INIT
PEG
FEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
SYSTEM
MIDI
ASSIGN
■ AEG (générateur d’enveloppe d’amplitude)
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres du GE
(générateur d’enveloppe) d’amplitude. Ce dernier vous permet de
déterminer la manière dont le volume de chaque couche de voix
change dans le temps, à partir du moment où une touche est
enfoncée, puis relâchée, jusqu’à l’estompement du son. Vous
disposez de quatre paramètres : le temps d’attaque ATK TIME, le
temps d’estompement DCY TIME, le niveau de soutien SUS LEVEL
et le temps de relâchement REL TIME.
REMARQUE
Bien que les paramètres repérés d’un astérisque (*) ne peuvent être
modifiés, vous pouvez les assigner au bouton ASSIGN 2.
Chaque instrument de musique possède une courbe d’enveloppe
unique jouant un rôle prépondérant dans la définition de ses
caractéristiques acoustiques. Le GE d’amplitude simule le
changement de la courbe d’enveloppe de volume dans le temps.
Temps d’attaque
Temps d’estompement
Niveau de soutien
Temps de relâchement
Vous pouvez également sélectionner chaque paramètre en entrant
le nombre correspondant via le pavé numérique (touches 0 à 9) et
la touche [ENTER].
4. Appuyez sur la touche PARAM [▲]/[▼] afin de déplacer le
curseur en forme de flèche jusqu’à la zone du paramètre de
sensibilité de l’affichage.
5. Appuyez sur la touche DATA [▲]/[▼] afin de définir la
sensibilité du bouton ASSIGN2.
Réglages de sensibilité :
Vous pouvez définir pour les paramètres attribués aux numéros d’assignation
1 à 4 des valeurs comprises entre -32 et +32.
REMARQUE
REMARQUE
Si par exemple vous avez sélectionné le paramètre de volume et
attribué la valeur positive "+32" au paramètre de sensibilité du
bouton ASSIGN2, la valeur de volume correspondra à “0” lorsque
vous tournez le bouton à fond vers la gauche, et à “127” lorsque
vous tournez le bouton à fond vers la droite.
ATK TIME (temps d’attaque) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne son niveau de volume
maximum lorsque vous jouez une note.
Si vous définissez la valeur négative "-32" au paramètre de
sensibilité, la valeur de volume correspondra à “127” lorsque vous
tournez le bouton à fond vers la gauche, et à “0” lorsque vous
tournez le bouton à fond vers la droite. Si la valeur de sensibilité est
basse, la plage de contrôle du bouton ASSIGN2 sera étroite et
limitée.
DCY TIME (temps d’estompement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne son niveau de soutien depuis
son niveau de volume maximum lorsque vous maintenez une
touche enfoncée.
SUS LEVEL (niveau de soutien) : Ce paramètre définit le niveau de
soutien. Le CS2x maintient le volume à ce niveau aussi longtemps
que la touche est enfoncée.
6. Répétez les étapes ci-dessus afin d’attribuer un type de
paramètre différent et une valeur de sensibilité différente à
chacun des quatre numéros d’assignation.
REMARQUE
Selon la voix sélectionnée, modifier certains paramètres pourrait ne
produire aucun effet perceptible.
Lorsque la page d’écran PARAM est affichée, vous pouvez
sélectionner le type de paramètre ou changer la sensibilité du
bouton via le bouton ASSIGN 1/DATA ou les touches 0 à 9 du pavé
numérique et la touche [ENTER].
50
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 51
REL TIME (Temps de relâchement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son disparaisse après que la touche soit
relâchée.
PMOD (modulation de hauteur) : Ce paramètre définit un
changement cyclique de hauteur via les modulations de fréquence
de l’OBF afin de créer un effet de vibrato. Des valeurs supérieures
élargissent la plage de changement de hauteur.
Volume
SUS
LEVEL
ATK TIME DCY TIME
Key On
REL TIME
Key Off
Réglages du GE d’amplitude :
Temps d’attaque AEG Atk Tm : -63 à +63
Temps d’estompement AEG Dcy Tm : -63 à +63
Niveau de soutien AEG Sus Lv : -64 à +63
Temps de relâchement AEG Rel Tm : -63 à +63
■ LFO (oscillateur basse fréquence)
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres de l’oscillateur
basse fréquence de chaque couche de voix. L’OBF est un
oscillateur générant des signaux de basse fréquence (en-dessous du
spectre audible) destinés à moduler certains aspects du son comme
la hauteur, le niveau de volume ou le niveau de filtre. Vous disposez
de six paramètres : la modulation d’amplitude AMOD, la
modulation de hauteur PMOD, la modulation de filtre FMOD, le
type d’onde WAVE, la vitesse de modulation SPEED et
l’initialisation de phase PHASE INIT.
Modulation d’amplitude
Saw (onde en dent
de scie)
Temps
Tri (onde triangulaire)
Temps
S&HTr
(échantillonnage et
maintien = aléatoire)
Temps
*Le paramètre S&HTr applique des changements aléatoires de hauteur.
(Remarque : le CS2x applique des ondes triangulaires pour les paramètres
AMOD et FMOD. Lorsque vous contrôlez la modulation de hauteur via
la molette MODULATION, l’onde triangulaire est appliquée même lorsque
vous attribuez la valeur "S&HTr" au paramètre PMOD.)
ELEM (élément)
*Les réglages par défaut de chaque élément dépendent de la voix
sélectionnée.
Modulation de hauteur
SPEED (vitesse de modulation) : Ce paramètre définit la vitesse de
modulation de fréquence de l’OBF. Des valeurs supérieures
augmentent la vitesse de modulation.
Lent
Temps
Modulation de filtre
Type d’onde
Rapide
Temps
Vitesse de modulation
Initialisation de phase
AMOD (modulation d’amplitude) : Ce paramètre définit un
changement cyclique de niveau de volume via les modulations de
fréquence de l’OBF afin de créer un effet de trémolo. Des valeurs
supérieures élargissent la plage de changement de volume.
51
Références
WAVE (type d’onde) : Ce paramètre définit le signal de fréquence
d’OBF employé pour l’effet de modulation. Vous pouvez choisir
parmi les types d’ondes suivants.
Temps
Mode Performance
FMOD (modulation de filtre) : Ce paramètre définit un
changement cyclique de fréquence de coupure du filtre passe –bas
via les modulations de fréquence de l’OBF afin de créer des effets
de type wah-wah. Des valeurs supérieures élargissent la plage de
fréquence de coupure.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 52
PHASE INIT (initialisation de phase) : Ce paramètre définit si la
phase de l’onde de modulation de fréquence d’OBF est initialisée
ou non à chaque fois que vous jouez une note. Vous pouvez choisir
parmi les types d’initialisation suivants : Free (indéterminé), Retr
(redéclenchement) et Elem (élément).
Menu d’édition LAYER 3
Les fonctions de ce menu comprennent les paramètres du GE
(générateur d’enveloppe) de filtre et du GE de hauteur, qui sont des
éléments essentiels dans la création de chaque couche de voix.
Vous pouvez régler ces paramètres pour chaque couche de voix
individuelle d’une performance.
Free (indéterminé) : L’onde démarre à la position de phase atteinte lorsque
la note est jouée.
+
Références
Mode Performance
Phase lorsque
vous jouez
le clavier
0
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
SWITCH
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
FEG
Temps
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
VARI
EF
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
–
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
SYSTEM
KEY ON
ASSIGN
■ FEG (générateur d’enveloppe de filtre)
Retr (redéclenchement) : L’onde démarre aux alentours de la position 0 de phase.
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres du GE
(générateur d’enveloppe) de filtre. Ce dernier vous permet de
déterminer la manière dont la tonalité ou le timbre de chaque
couche de voix change dans le temps, à partir du moment où une
touche est enfoncée, puis relâchée, jusqu’à l’estompement du son.
Vous disposez de quatre paramètres : le temps d’attaque ATK TIME,
le temps d’estompement DCY TIME, le niveau de soutien SUS
LEVEL et le temps de relâchement REL TIME. Ces paramètres n’ont
d’effet que sur le filtre passe-bas.
+
0
MIDI
Temps
–
KEY ON
Elem (élément) : L’onde démarre à la position de phase par défaut (Free ou Retr)
pour chaque élément des voix.
REMARQUE
Selon la voix sélectionnée, modifier certains paramètres pourrait ne
produire aucun effet perceptible.
Réglages de modulation :
Modulation d’amplitude d’OBF LFO AMod : -31 à +31
Modulation de hauteur d’OBF LFO PMod : -63 à +63
Modulation de filtre d’OBF LFO FMod : -15 à +15
Onde d’OBF LFO Wave : Saw, Tri, S&HTr, Elem
Vitesse d’OBF LFO Speed : -63 à +63
Initialisation de phase Phase Init : Free, Retr, Elem
52
Temps d’attaque
Temps d’estompement
Niveau de soutien
Temps de relâchement
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 53
ATK TIME (temps d’attaque) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne son niveau de fréquence de
coupure maximum lorsque vous jouez une note.
Niveau initial
Temps d’attaque
Niveau d’attaque
Temps d’estompement
Temps de relâchement
Niveau de relâchement
DCY TIME (temps d’estompement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne son niveau de soutien depuis
son niveau de volume maximum lorsque vous maintenez une
touche enfoncée.
Niveau
SUS
LEVEL
Fréquence
de coupure
Temps
ATK TIME
Key On
DCY TIME
INIT LEVEL (niveau initial) : Ce paramètre définit le niveau de
hauteur initial lorsque la note est jouée.
REL TIME
Key Off
ATK TIME (temps d’attaque) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne son niveau d’attaque lorsque
vous jouez une note.
Réglages du GE de filtre :
Temps d’attaque FEG Atk Tm : -63 à +63
Temps d’estompement FEG Dcy Tm : -63 à +63
Niveau de soutien FEG Sus Lv : -64 à +63
Temps de relâchement FEG Rel Tm : -63 à +63
ATK LEVEL (niveau d’attaque) : Ce paramètre définit le niveau
initial après qu’une note soit jouée.
DCY TIME (temps d’estompement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour qu’un son atteigne sa hauteur originale depuis son
niveau d’attaque lorsque vous maintenez une touche enfoncée.
■ PEG (générateur d’enveloppe de hauteur)
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres du GE
(générateur d’enveloppe) de hauteur. Ce dernier vous permet de
déterminer la manière dont la hauteur de chaque couche de voix
change dans le temps, à partir du moment où une touche est
enfoncée, puis relâchée, jusqu’à l’estompement du son. Vous
disposez de six paramètres : le niveau initial INIT LEVEL, le temps
d’attaque ATK TIME, le niveau d’attaque ATK LEVEL, le temps
d’estompement DCY TIME, le temps de relâchement REL TIME et le
niveau de relâchement REL LEVEL.
REMARQUE
REMARQUE
REL TIME (temps de relâchement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour que la hauteur originale atteigne le niveau de
relâchement après que la touche soit relâchée.
REL LEVEL (niveau de relâchement) : Ce paramètre définit le
dernier niveau après que la touche soit relâchée.
Niveau
Vu que le GE de hauteur simule le changement de la courbe de
l’enveloppe de hauteur dans le temps, vous disposez d’une série
complète d’effets vous permettant de créer des effets spéciaux aussi
bien que des subtils changements de hauteur, tels que ceux d’un
instrument à vent.
ATK LEVEL
Basic Pitch
PITCH
Selon la voix sélectionnée, modifier certains paramètres pourrait ne
produire aucun effet perceptible.
Temps
INIT LEVEL
REL LEVEL
ATK TIME
DCY TIME
Key On
REL TIME
Key Off
Réglages du GE de hauteur :
Niveau initial PEG Init : -64 à +63
Temps d’attaque PEG Atk Tm : -63 à +63
Niveau d’attaque PEG Atk Lv : -64 à +63
Temps d’estompement PEG Dcy Tm : -63 à +63
Temps de relâchement PEG Rel Tm : -63 à +63
Niveau de relâchement PEG Rel Lv : -64 à +63
53
Références
REL TIME (Temps de relâchement) : Ce paramètre définit le temps
nécessaire pour que la fréquence de coupure atteigne le niveau
attribué à chaque voix après que la touche soit relâchée.
Mode Performance
SUS LEVEL (niveau de soutien) : Ce paramètre définit le niveau de
soutien. Le CS2x maintient la fréquence de coupure à ce niveau
aussi longtemps que la touche est enfoncée.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 54
Menu d’édition LAYER 4
■ PROGRAM (programme)
Les fonctions de ce menu comprennent les paramètres déterminant
les assignations de voix, les réglages de volume et de panoramique
de chaque couche de voix, ainsi que les niveaux d’effets, les
réglages de filtre, etc. Vous pouvez régler ces paramètres pour
chaque couche de voix individuelle d’une performance.
Ce paramètre vous permet de sélectionner une voix (ou
programme) dans la banque sélectionnée.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
VARI
EF
VEL
OFFSET
AEG
TIME
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMO
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
PHASE
INIT
PEG
FEG
Références
Mode Performance
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
Réglages de programme :
#001 à #128
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
REMARQUE
Notez que les numéros de programme disponibles sont compris
entre 1 et 128 et que les numéros de changement de programme
MIDI sont compris entre 0 et 127. Pour vous assurer que le numéro
de changement de programme MIDI sélectionné correspond bien
au programme souhaité lorsque vous changez de programme via un
appareil MIDI externe, soustrayez la valeur "1" du numéro de
programme du CS2x que vous souhaitez sélectionner via le
message MIDI.
REMARQUE
Pour de plus amples informations relatives aux banques et aux
programmes (voix), reportez-vous à la liste des voix figurant dans le
livret "Liste de données" accompagnant le présent mode d’emploi.
■ BANK (banque)
Ce paramètre vous permet de sélectionner une banque XG ou PRE
de voix disponibles pouvant être assignées aux couches de voix
individuelles (voyez également ci-dessous la description du
paramètre PROGRAM).
■ VOLUME (volume)
Ce paramètre vous permet de définir le niveau de volume de
chaque couche de voix individuelle.
Réglages de banque :
off, XG000, 001, 003, 006, 008, 012, 014, 016 à 020, 024 à 028, 032 à 043,
045, 064 à 073, 096 à 101, SFX, PRE0 à 20 (les banques "PRE" sont destinées
exclusivement aux performances.)
Tableau de conversion de banque pour les voix employées
dans les performances
MSB
0
0
↓
0
64
63
63
↓
63
63
↓
63
-
LSB Bank
0
0
1
1
↓
↓
101 101
0
102
0
103
1
104
↓
↓
7
110
8
111
↓
↓
20
123
999
LCD
XG000
XG001
↓
XG101
SFX
PRE0
PRE1
↓
PRE7
PRE8
↓
PRE20
off
Réglages de volume :
Remarques
XG
↓
↓
↓
↓
for Performance
↓
↓
↓
↓
↓
for Performance
0 à 127
■ PAN (panoramique)
Ce paramètre vous permet de définir la position de panoramique
(ou emplacement dans l’image stéréo) de chaque couche de voix
individuelle. Vous pouvez définir différentes positions de
panoramique pour chaque couche et ainsi façonner une image
stéréo sophistiquée (pour la reproduction via la sortie stéréo) pour
votre performance.
Vous pouvez sélectionner une banque en entrant directement le
numéro de la banque souhaitée via les touches (0 à 9) du pavé
numérique et la touche [ENTER].
REMARQUE
Réglages de panoramique :
Random (aléatoire), L63 (position à l’extrême gauche) à L01, C00 (position
centrale), R01 à R63 (position à l’extrême droite)
Pour de plus amples informations relatives aux banques et aux
programmes (voix), reportez-vous à la liste des voix figurant dans le
livret "Liste de données" accompagnant le présent mode d’emploi.
54
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez le réglage "Random", le CS2x varie la
position de chaque couche de voix dans l’image stéréo au fil du jeu
de la performance.
REMARQUE
Certaines voix sont préprogrammées et disposent d’une valeur de
panoramique fixe à gauche de l’image stéréo dans le registre
inférieur et à droite de l’image stéréo dans le registre supérieur.
Vous ne pouvez modifier le réglage de panoramique de ces voix.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 55
■ EFFECT (effets)
■ FILTER (filtre)
Ce paramètre vous permet de définir pour chaque couche de voix
le niveau d’envoi des effets de réverbération et de chorus ainsi que
la configuration de l’effet de variation. Vous disposez de trois
paramètres : le niveau d’envoi de réverbération REV SEND, le
niveau d’envoi de chorus CHO SEND et le commutateur d’envoi de
variation VARI SEND.
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres de filtre pour
chaque couche de voix. Vous disposez de deux paramètres : la
fréquence de coupure CUTOFF et la résonance REZ. Ces deux
paramètres n’ont d’effet que sur le filtre passe-bas.
Envoi de réverbération
Fréquence de coupure
Résonance
Envoi de chorus
REMARQUE
Selon la voix sélectionnée, modifier certains paramètres pourrait ne
produire aucun effet perceptible.
Envoi de variation
REV SEND (envoi de réverbération) : Ce paramètre définit le
niveau d’envoi de l’effet de réverbération.
CUTOFF (fréquence de coupure) : Ce paramètre définit la plage
des points de fréquence de coupure au-delà desquels les
fréquences sont coupées. Des valeurs supérieures produisent un
son plus clair, tandis que des valeurs inférieures produisent un son
plus sombre.
CHO SEND (envoi de chorus) : Ce paramètre définit le niveau
d’envoi de l’effet de chorus.
VARI SEND (envoi de variation) : Ce paramètre active ou désactive
la sortie du signal de l’effet de variation.
Volume
Réglages des effets :
Fréquences passées
Envoi de réverbération Rev Send : 0 à 127
Envoi de chorus Cho Send : 0 à 127
Envoi de variation Var Send : off, on
REMARQUE
L’utilisation de l’effet de variation pourrait entraîner une
modification forcée de la valeur de certaines couches de voix.
REMARQUE
Pour plus d’informations liées aux effets numériques, reportez-vous
à la page 70.
Fréquence coupées
Fréquence
Fréquence de coupure
REZ (résonance) : Ce paramètre définit l’intensité de résonance du
filtre ou l’accentuation aux environs de la fréquence de coupure.
Des valeurs supérieures produisent une crête de résonance plus
élevée, tandis que des valeurs inférieures produisent une réponse
relativement plate.
Volume
Résonance
Fréquence
Fréquence de coupure
Réglages de résonance :
Coupure Cutoff : -64 à +63
Résonance Resonance : -64 à +63
55
Références
En général, les filtres modifient le timbre en laissant passer les
signaux compris dans une plage de fréquence définie et en coupant
les signaux en dehors de cette plage. Le CS2x comprend deux types
de filtre : un filtre passe-bas laissant passer les signaux en-dessous
du point de coupure défini (ou "fréquence de coupure") et coupant
les signaux au-delà de ce point de coupure, ainsi qu’un filtre passehaut laissant passer les signaux au dessus du point de coupure
défini et coupant les signaux en-deçà de ce point de coupure . Vous
pouvez contrôler le filtre passe-haut via le bouton de contrôle 5
SOUND CONTROL (page 19).
Mode Performance
REMARQUE
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 56
■ POLY/MONO (reproduction
polyphonique/monophonique)
Reproduction de multi en mode
Performance
Ce paramètre vous permet de définir si la reproduction des voix de
chaque couche est monophonique (jouée une note à la fois) ou
polyphonique (jusqu’à 64 notes reproduites simultanément).
• En mode Performance, vous pouvez employer la
performance comme une partie d’instrument et y joindre 12
parties additionnelles pour la reproduction multi-timbre via
un séquenceur MIDI externe. La couche de voix (formée de
1 à 4 voix) compose la partie 1 et les 12 parties
additionnelles correspondent aux parties 5 à 16.
Bien que les canaux de réception soient réglés à l’usine de la
manière décrite dans le schéma ci-dessous, vous pouvez les
modifier via le paramètre de canal de réception MIDI (MIDI
RCV CH) du mode Utility.
Références
Mode Performance
En règle générale, il est préférable de sélectionner le mode
polyphonique afin de pouvoir générer simultanément plusieurs
sons. Cependant, dans certains cas, le mode monophonique est
plus intéressant. Lorsque vous jouez des sons de basse, de cuivres
ou de synthétiseur analogique solo, par exemple.
Performance
Couche de voix 1
Canaux de réception
MIDI définis à l’usine
Couche de voix 2
Réglages MONO/POLY :
Canal 1
Monophonique mono, polyphonique poly
REMARQUE
Couche de voix 3
Vous pouvez reproduire simultanément un maximum de 64 notes.
Cependant, si vous jouez des voix constituées de deux couches de
voix et/ou jouez des passages fort denses contenant de nombreuses
notes, le nombre de notes reproduites simultanément par le CS2x
pourrait diminuer et la reproduction de certaines notes pourrait être
coupée.
Couche de voix 4
Multi
Partie 5
Canal 5
Partie 6
Canal 6
Partie 7
Canal 7
Partie 14
Canal 14
Partie 15
Canal 15
Partie 16
Canal 16
• Si un canal est attribué à la performance ainsi qu’à une des
parties de multi, la performance et la partie de multi seront
reproduites simultanément, produisant deux sons
superposés. S’il vous arrive lors du jeu de votre performance
que le CS2x produise en plus de la couche de voix de
performance un son que vous n‘avez pas intentionnellement
défini, contrôlez les réglages des canaux de réception.
• A l’exception du réglage de canal de réception, vous ne
pouvez modifier les paramètres de multi via les commandes
du CS2x depuis le mode Performance. Pour pouvoir modifier
les paramètres multi, employez un appareil MIDI externe tel
qu’un séquenceur.
• Vous ne pouvez jouer qu’une performance à la fois. Vous ne
pouvez employer les performances comme parties de multi
ou configurer les couches de voix via les performances.
56
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
2
Page 57
Mode de reproduction MULTI
En mode de reproduction MULTI, vous pouvez reproduire jusqu'à 16 parties en utilisant un séquenceur MIDI externe.
Ce mode est principalement utilisé lorsque le CS2x est employé comme générateur de son compatible XG ou comme
dispositif d'entrée de données dans un système de musique informatique. Vous pouvez sélectionner toute voix XG
parmi les 586 voix normales et les 20 voix de batterie. Lorsque vous reproduisez ou que vous enregistrez des données
sur un séquenceur externe, vous pouvez définir le volume et les effets de chaque partie via la fonction d'édition de
partie MULTI.
Séquenceur
MIDI externe
● Edition de partie MULTI
Partie 1 à 16
(canaux 1 à 16)
Edition de partie MULTI
Voix XG, volume, panoramique,
effets et autres réglages.
Appuyez sur la touche [MULTI] afin d’activer le mode de reproduction
MULTI. L'indication [▲] apparaît alors à l'affichage en dessous du mot
"MULTI", vous confirmant que le mode de reproduction MULTI est
activé.
Catégorie
Parties 1 à 16
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
EFFECT
FILTER (LPF)
POLY/MONO
Nom de voix
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Numéro de programme (voix)
Sélection de partie
Numéro de partie
Procédure d'édition
1. Sélectionnez une partie.
Utilisez la touche PART [-]/[+] pour sélectionner la partie que vous
voulez éditer.
Vous pouvez maintenant jouer la voix de la partie (1 à 16) sélectionnée
à l'affichage en jouant le clavier. Le nom de catégorie de la voix
sélectionnée est indiqué à côté du nom de la voix.
Vous pouvez sélectionner une voix parmi les 128 voix normales
disponibles dans la banque XG000 (GM) via les touches PROGRAM
[-]/[+] ou via les touches (0 à 9) du pavé numérique et la touche
[ENTER]. D’autres voix normales ainsi que les voix de batterie sont
disponibles depuis le mode d’édition de partie MULTI (reportez-vous à
la section ci-dessous).
ARPEGGIO HOLD
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
USER
+
PROGRAM
REMARQUE
Lorsque vous activez le mode de reproduction MULTI depuis le
mode Performance, le CS2x initialise automatiquement le
générateur de son interne et lui attribue le réglage XG ON (001
Grand Piano).
57
Références
Sauvegarde 1 à 9
Activation du mode de
reproduction MULTI
Mode de reproduction MULTI
En mode d’édition de partie MULTI, vous pouvez assigner une voix à
chaque partie et définir pour chaque partie le volume, le panoramique,
les effets ainsi que d’autres paramètres. Ces réglages restent temporaires
jusqu’à ce que vous les sauvegardiez en effectuant l’opération de
sauvegarde de multi Multi Store (page 68). Aussi, activer le mode
Performance sans sauvegarder les réglages de multi entraînera la perte
de toutes vos éditions.
Données MIDI
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 58
● Description de chaque
paramètre d’édition
2. Sélectionnez le paramètre.
Appuyez une fois sur la touche [▲]/[▼] de modification des valeurs
de paramètre correspondant au paramètre que vous voulez éditer
afin de sélectionner ce paramètre et d’activer le mode d’édition de
partie MULTI. Le CS2x affiche le nom du paramètre ainsi que ses
réglages.
TYPE
ARPEGGIATOR
TEMPO
P BEND
RANGE
PMOD
NOTE
SFT
SUB
DIVIDE
MW
FMOD
PERFORM
LEVEL
CUTOFF
FMOD
CHO
TYPE
FC
CUTOFF
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
REV
TYPE
NOTE
TUNE
DETUNE
LIMIT
LOW
LIMIT
HIGH
EFFECT
VARI
TYPE
VARI
EF
VARI
VARI
PARAM
DATA
PORTA
SWITCH
TIME
VEL
OFFSET
AEG
■ BANK (sélection de banque)
Ce paramètre vous permet de sélectionner une banque contenant
des voix assignables à chaque partie (voyez également le paramètre
d’édition PROGRAM ci-dessous). Vous disposez pour faire votre
choix de plusieurs banques de voix normales contenant jusqu'à
128 voix normales, d’une banque contenant diverses voix de
batterie (kits) ainsi que des banques SFX (d’effets).
PERFORM
NAME
ASSIGN1
PARAM
DEPTH
ASSIGN2
PARAM
DATA
WAVE
SPEED
COMMON
LFO
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
AMOD
PMOD
FMOD
ATK
TIME
DCY
TIME
SUS
LEVEL
REL
TIME
INIT
LEVEL
ATK
LEVEL
BANK
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
ATK
TIME
EFFECT
CHO
SEND
FEG
PHASE
INIT
PEG
VARI
SEND
DCY
TIME
REL
TIME
FILTER
REZ
CUTOFF
LAYER
REL
LEVEL
POLY
MONO
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Références
Mode de reproduction MULTI
3. Attribuez la valeur souhaitée au paramètre.
Appuyez de nouveau sur la touche [▲]/[▼] pour spécifier la valeur.
Maintenir enfoncée la touche [▲]/[▼] vous permet de modifier la
valeur de manière continue. La touche [▲] augmente la valeur et la
touche [▼] la diminue.
REMARQUE
REMARQUE
Réglages de banque :
off, XG000, 001, 003, 006, 008, 012, 014, 016 à 020, 024 à 028, 032 à 043,
045, 064 à 073, 096 à 101, SFX, SFXKT (kit d’effets de batterie), DRUM
Vous pouvez également utiliser les touches du pavé numérique (0
à 9) et la touche [ENTER] ou le bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA
pour définir la valeur.
REMARQUE
D'autres paramètres apparaîtront sur l'affichage lorsque vous
appuyez sur une autre touche [▲]/[▼] de modification de valeur.
Procédez à tous les réglages de paramètre nécessaires.
Tableau de conversion des banques pour le MULTI
MSB
0
0
↓
0
64
126
127
-
4. Sauvegardez le multi.
Une fois que vous avez terminé toutes les opérations d’édition,
sauvegardez le multi. Pour des détails relatifs à l’opération de
sauvegarde de multi, reportez-vous à la page 68.
REMARQUE
En mode de reproduction MULTI, tous les paramètres sont
accessibles via le bouton de contrôle ASSIGN1/DATA, mais lorsque
vous employez la touche BANK [▲]/[▼], seuls certains paramètres
sont disponibles.
Pour quitter le mode d'édition de partie MULTI, appuyez de
nouveau sur la touche [MULTI] ou une fois sur la touche
PROGRAM [-]/[+]. Le CS2x affiche la page d’écran de nom de voix.
Vous pouvez activer le mode Performance directement depuis le
mode d'édition de partie MULTI en appuyant sur la touche
[PERFORMANCE].
LSB Bank
LCD
0
0
XG000
1
1
XG001
↓
↓
↓
101 101 XG101
0
102
SFX
0
126 SFXKIT
0
127 DRUM
999
Off
-
Vous pouvez sélectionner chaque banque en entrant directement
son numéro via les touches 0 à 9 du pavé numérique et la touche
[ENTER].
REMARQUE
58
Pour plus de renseignements sur les banques et les programmes (voix),
reportez-vous à la liste des voix XG figurant dans le livret "Liste de
données".
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 59
■ PROGRAM (sélection de voix)
■ VOLUME (volume)
Ce paramètre vous permet de sélectionner une voix – ou
programme – dans la banque sélectionnée via le paramètre BANK
décrit ci-dessus.
Ce paramètre vous permet de spécifier le volume de chaque partie.
Vous pouvez définir niveau de volume différent pour chaque partie.
Réglages de volume :
Réglages de sélection de voix :
0 à 127
1 à 128 (selon la banque sélectionnée)
REMARQUE
Pour plus de renseignements sur les banques et les programmes
(voix), reportez-vous à la liste des voix XG figurant dans le livret
"Liste de données".
REMARQUE
Tout comme dans le mode Performance, la fonction de changement
rapide de programme vous permet de passer rapidement d’un
programme à l’autre en appuyant simplement sur une touche (0 à
9) du pavé numérique. Pour plus de détails, reportez-vous à la page
41.
■ PAN (panoramique)
Ce paramètre vous permet de spécifier la position de panoramique
(la position dans l’image stéréo) de chaque partie. Vous pouvez
spécifier une position de panoramique différente pour chaque
partie (pour la reproduction stéréo).
Réglages de panoramique :
Random (aléatoire), L63 (position à l’extrême gauche) à L01, C00 (position
centrale), R01 à R63 (position à l’extrême droite)
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez le réglage "Random", le CS2x varie la
position de chaque partie dans l’image stéréo au fil du jeu de la
voix.
REMARQUE
Certaines voix sont préprogrammées et disposent d’une valeur de
panoramique fixe à gauche de l’image stéréo dans le registre
inférieur et à droite de l’image stéréo dans le registre supérieur.
Vous ne pouvez modifier le réglage de panoramique de ces voix.
Voix normales et voix de batterie
Les voix disponibles sont divisées en deux groupes : les voix normales
et les voix de batterie. En mode de reproduction MULTI, vous pouvez
choisir et reproduire les voix normales et de batterie pour la partie
sélectionnée.
Dans la terminologie du CS2x, une voix dite "normale" est tout
simplement une voix que vous pouvez jouer sur toute la gamme
musicale, de grave à aigu, comme une voix de piano ou de trompette
par exemple. En mode de reproduction MULTI, vous disposez de 586
voix XG normales.
■ EFFECT (effets)
Ce paramètre vous permet de définir pour chaque partie le niveau
d’envoi des effets. Vous disposez de trois paramètres : le niveau
d’envoi de réverbération REV SEND, le niveau d’envoi de chorus
CHO SEND et le niveau d’envoi de variation VARI SEND. Vous
pouvez changer le niveau d’envoi de chaque effet en temps réel
lorsque vous reproduisez depuis un appareil MIDI externe des
données de morceau XG contenant des réglages d'effets.
Une voix dite “de batterie” correspond à un ensemble complet de
sonorités de batterie et de sonorités d’autres types de percussion, dans
lequel chaque sonorité dispose d’une hauteur fixe. Chaque sonorité est
assignée à un numéro de note MIDI spécifique correspondant également
à une touche définie de clavier MIDI. En mode de reproduction MULTI,
vous disposez de 20 voix de batterie XG. Vous trouverez une liste des
assignations de sonorités de batterie et de percussion à chaque touche
du clavier dans la liste des voix XG de batterie figurant dans le livret
"Liste de données".
REMARQUE
Mode TG300B
Il existe deux modes de générateur de son : le mode XG et le mode
TG300B. Le mode XG correspond au mode de fonctionnement normal
du CS2x. Cependant, ce dernier reconnaît automatiquement quel mode
il y a lieu d’activer en se basant sur les données MIDI d'arrivée, c'est-àdire via les messages exclusifs du système MIDI que vous pouvez
programmer en utilisant un séquenceur MIDI externe.
Lorsque vous activez le mode de reproduction MULTI
(rétablissement de XG ON) en appuyant sur la touche [MULTI], les
réglages par défaut de chaque effet sont rétablis : “Hall 1” pour la
réverbération, “Chorus 1” pour le chorus et “Delay L,C,R” pour la
variation. Le niveau d’envoi de réverbération correspond alors à 64,
tandis que le niveau d’envoi de chorus et de variation est de 0.
Selon les données de morceau XG reproduites, les types d'effet et
les paramètres d’effet utilisés dans le morceau pourraient différer.
Veuillez noter que les réglages de types d'effet et de paramètres
d’effet effectués depuis le mode d'édition de performance n'ont
aucun rapport avec les réglages d'effet définis depuis le mode de
reproduction MULTI.
En mode TG300B, le CS2x reproduit les données de musique multitimbre, créées pour les générateurs de son compatibles TG300B. Le
mode TG300B assure aussi la compatibilité avec le format GM de
niveau 1.
En mode TG300B, le CS2x peut :
• reproduire jusqu'à 16 parties;
• choisir parmi 614 voix normales et 10 voix de batterie.
59
Références
Notez que les numéros de programme disponibles sont compris
entre 1 et 128 et que les numéros de changement de programme
MIDI sont compris entre 0 et 127. Pour vous assurer que le numéro
de changement de programme MIDI sélectionné correspond bien
au programme souhaité lorsque vous changez de programme via un
appareil MIDI externe, soustrayez la valeur "1" du numéro de
programme du CS2x que vous souhaitez sélectionner via le
message MIDI.
Mode de reproduction MULTI
REMARQUE
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Envoi de réverbération
Page 60
CUTOFF (fréquence de coupure) : Ce paramètre définit la plage
des points de fréquence de coupure du filtre au-delà desquels les
fréquences sont coupées. Des valeurs supérieures produisent un
son plus clair, tandis que des valeurs inférieures produisent un son
plus sombre.
Envoi de chorus
REZ (résonance) : Ce paramètre définit l’intensité de résonance du
filtre ou l’accentuation aux environs de la fréquence de coupure.
Des valeurs supérieures produisent une crête de résonance plus
élevée, tandis que des valeurs inférieures produisent une réponse
relativement plate.
Envoi de variation
Réglages de résonance :
Coupure Cutoff : -64 à +63
Résonance Resonance : -64 à +63
■ POLY/MONO (reproduction
polyphonique/monophonique)
REV SEND (envoi de réverbération) : Ce paramètre définit le
niveau d’envoi de l’effet de réverbération.
Références
Mode de reproduction MULTI
En règle générale, il est préférable de sélectionner le mode
polyphonique afin de pouvoir générer simultanément plusieurs
sons. Cependant, dans certains cas, le mode monophonique est
plus intéressant. Lorsque vous jouez des sons de basse, de cuivres
ou de synthétiseur analogique solo, par exemple.
CHO SEND (envoi de chorus) : Ce paramètre définit le niveau
d’envoi de l’effet de chorus.
VARI SEND (envoi de variation) : Ce paramètre active ou désactive
la sortie du signal de l’effet de variation.
BANK
Réglages des effets :
PROGRAM
VOLUME
PAN
REV
SEND
EFFECT
CHO
SEND
VARI
SEND
FILTER
REZ
CUTOFF
POLY
MONO
DEMO
Envoi de réverbération Rev Send : 0 à 127
Envoi de chorus Cho Send : 0 à 127
Envoi de variation Var Send : off, on (ou 0 à 127*)
REMARQUE
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Réglages MONO/POLY :
*Les valeurs d’envoi de variation disponibles correspondent à “off”
et “on” quand l'effet de variation est employé comme effet
d’insertion. Lorsque l’effet de variation est défini comme un effet du
système, vous disposez des valeurs 0 à 127. Lorsque le CS2x ne
reçoit pas de messages de changement de paramètre en
provenance d’un séquenceur MIDI externe lui indiquant d’activer
la configuration du système de l’effet de variation, il attribue à cet
effet la configuration d’insertion. Pour plus de détails relatifs aux
effets d’insertion et du système, reportez-vous à la page 70.
Monophonique mono, polyphonique poly (ainsi que la valeur "---" pour les
voix SFXKT et DRUM)
REMARQUE
Vous pouvez reproduire simultanément un maximum de 64 notes.
Cependant, si vous jouez un morceau assez dense comprenant des
parties multiples, le nombre de notes reproduites simultanément
par le CS2x pourrait diminuer et la reproduction de certaines notes
pourrait être coupée.
■ FILTER (filtre)
Ce paramètre vous permet de définir les paramètres de filtre pour
chaque partie. Vous disposez de deux paramètres : la fréquence de
coupure CUTOFF et la résonance REZ. Ces paramètres ont un effet
uniquement sur le filtre passe-bas.
Fréquence de coupure
Utilisation du mode de reproduction
MULTI
• Le mode de reproduction MULTI a été conçu spécialement
en vue de l’emploi du CS2x comme générateur de son multitimbre en combinaison avec un séquenceur MIDI externe.
Toutes les assignations de partie ainsi que les autres réglages
peuvent être contrôlés via des messages MIDI et sauvegardés
dans le séquenceur avec les données musicales. Toutefois,
afin d’éviter de perdre toute assignation et réglage de
banque, programme, volume, panoramique, effets, filtre,
mode monophonique/polyphonique effectués depuis le
mode d’édition de reproduction MULTI, il convient
d’effectuer une opération de sauvegarde de multi Multi Store
(page 68) avant d’activer le mode Performance.
Résonance
En général, les filtres modifient le timbre en laissant passer les
signaux compris dans une plage de fréquence définie et en coupant
les signaux en dehors de cette plage. Le CS2x comprend un filtre
passe-bas laissant passer les signaux en-dessous du point de
coupure défini (ou “fréquence de coupure”) et coupant les signaux
au-delà de ce point de coupure.
REMARQUE
• Les fonctions Arpège et de mémoires de scène ne sont pas
disponibles depuis le mode de reproduction MULTI. Elles
sont réservées aux performances dans le mode Performance.
Selon la voix sélectionnée, modifier certains paramètres pourrait ne
produire aucun effet perceptible.
60
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:34 AM
Page 61
Mode UTILITY
3
Le mode UTILITY vous permet de régler les paramètres du système, les paramètres MIDI ainsi que certains paramètres
d’assignation particuliers du CS2x.
CS2x
CS2x
MIDI
Réglages du système
Réglages MIDI
MASTER TUNE
KBD TRANS
VEL CURVE
VEL FIX
TRANS CH
RCV CH
DEVICE NO
LOCAL
BULK DUMP
Assignation de numéro
de changement
de commande
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Appuyez sur la touche [UTILITY] afin d’activer le mode UTILITY.
L'indication [▲] apparaît alors sur l'affichage au-dessous du mot
"UTILITY", vous indiquant que le mode UTILITY est activé.
Lorsque vous appuyez sur d’autres touches [▲]/[▼] de modification
des valeurs de paramètre, le paramètre correspondant apparaît à
l’affichage. Procédez à tous les réglages de paramètre nécessaires.
REMARQUE
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE] ou sur la touche [MULTI]
pour quitter le mode UTILITY et activer le mode correspondant
souhaité.
REMARQUE
Il n'est pas nécessaire de sauvegarder les modifications effectuées
depuis le mode UTILITY. Le CS2x conserve automatiquement toutes
les modifications que vous effectuez dans ce mode.
Le CS2x affiche la page d’écran activée la dernière fois que vous
avez quitté le mode UTILITY. En revanche, la première fois que
vous appuyez sur la touche [UTILITY] après avoir mis l'instrument
sous tension, ce dernier affiche la page d’écran d’accordage
principal Master Tune.
SYSTEM (système)
Ce paramètre vous permet de régler l'accordage ainsi que d’autres
paramètres liés au clavier pour le générateur de son du CS2x. Vous
disposez de quatre paramètres : l’accordage principal MASTER
TUNE, la transposition de clavier KBD TRANS, la courbe de
vélocité VEL CURVE et la vélocité fixe VEL FIX.
● Procédure
1. Sélectionnez un paramètre.
Appuyez une fois sur la touche [▲]/[▼] de modification des valeurs
de paramètre correspondant au paramètre que vous souhaitez
éditer afin de sélectionner ce dernier. Le CS2x affiche le nom du
paramètre ainsi que les réglages.
BANK
PROGRAM
MASTER
TUNE
KBD
TRANS
■ MASTER TUNE (accordage principal)
Ce paramètre vous permet d'accorder le générateur de son du
CS2x. La hauteur de base correspond à 440 Hz pour la note A3.
Vous pouvez régler le paramètre MASTER TUNE par pas de 1
centième.
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
2. Spécifiez la valeur.
Réglages d’accordage principal MasterTune :
Appuyez de nouveau sur la touche [▲]/[▼] afin de définir la valeur.
Maintenir enfoncée la touche [▲]/[▼] vous permet de changer les
réglages de manière continue. La touche [▲] augmente la valeur,
tandis que la touche [▼] la diminue.
-102 à 0 (A3 = 440 Hz) à +102
REMARQUE
61
Une valeur de 100 centièmes correspond à un demi-ton.
Références
● Description de chaque
paramètre du mode UTILITY
Mode UTILITY
REMARQUE
UTILITY
KBD
TRANS
REMARQUE
DEMO
STORE
MASTER
TUNE
Vous pouvez également modifier la valeur à l’aide des touches (0 à
9) du pavé numérique et de la touche [ENTER] ou du bouton de
contrôle ASSIGN1/DATA.
Nom de paramétre
MULTI
PROGRAM
REMARQUE
Activation du mode UTILITY
PERFORMANCE
BANK
DEMO
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 62
■ KBD TRANS (transposition de clavier)
easy : Cette courbe a également été conçue pour provoquer
l'augmentation du niveau de volume en réponse à un style de jeu
plus doux. A noter cependant que le niveau du volume est stable
dans la plage de hauteur entière du fait que cette courbe de vélocité
est proche de la courbe "normal" au milieu de la plage de hauteur.
Ce paramètre vous permet de transposer la hauteur du clavier par
pas de demi-ton. La valeur de transposition définie sera aussi
indiquée à l’affichage en-dessous du paramètre OCTAVE.
Volume
Force de jeu
Réglages de transposition de clavier Kbd Trans :
-36 à 0 (hauteur standard) à +36
REMARQUE
wide : Cette courbe a été conçue pour provoquer une baisse du
volume lorsque le style de jeu est doux et une augmentation du
volume lorsque le style de jeu devient plus fort. De ce fait, elle
donne l'impression d'une plage dynamique plus étendue.
Le réglage de transposition de clavier est lié au paramètre OCTAVE
SHIFT (décalage d'octave); aussi, si vous modifiez la valeur du
paramètre OCTAVE SHIFT, le réglage du paramètre KBD TRANS en
sera automatiquement modifié.
Volume
■ VEL CURVE (courbe de vélocité)
La courbe de vélocité définie via ce paramètre détermine la
manière dont le générateur de son du CS2x répond à la vélocité de
jeu lorsque la valeur “off” est attribuée au paramètre de vélocité
fixe VEL FIX (voir ci-dessous). Les six types de courbe suivants sont
disponibles :
Force de jeu
norm : La vélocité est proportionnelle à la force avec laquelle vous
jouez sur le clavier.
Références
Mode UTILITY
hard : Cette courbe a été conçue pour provoquer une augmentation
du volume en réponse à un style de jeu plus fort. Cette courbe
convient mieux aux musiciens ayant un toucher plus fort.
Volume
Volume
Force de jeu
Force de jeu
soft1 : Cette courbe provoque l'augmentation du niveau de volume
en réponse à un jeu plus doux. Elle convient aux musiciens ayant
un toucher léger.
Réglages de courbe de vélocité Vel Curve :
norm, soft1, soft2, easy, wide, hard
Volume
■ VEL FIX (vélocité fixe)
Ce paramètre vous permet de régler la vélocité du clavier du CS2x
à une valeur spécifique. Employez ce paramètre lorsque vous
souhaitez jouer via une vélocité fixe, indépendamment de la force
de votre jeu.
Force de jeu
soft2 : Cette courbe a également été conçue pour provoquer
l'augmentation du niveau de volume en réponse à un jeu doux. La
vélocité de cette courbe est toutefois plus proche de celle de la
courbe "norm" que de celle de la courbe "soft1".
Volume
Réglages de vélocité fixe Vel Fix :
off, 1 à 127
REMARQUE
Force de jeu
62
Pour activer le réglage de courbe de vélocité défini via le paramètre
VEL CURVE (décrit ci-dessus), attribuez la valeur “off” au paramètre
VEL FIX.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 63
MIDI
■ DEVICE NO (numéro d’appareil)
Les paramètres MIDI vous permettent de définir la manière dont le
CS2x échange des données avec un appareil MIDI externe. Vous
disposez de cinq paramètres : le canal de transmission TRANS CH, le
canal de réception RCV CH, le numéro d’appareil DEVICE NO, le
commutateur de connexion du clavier au générateur de son interne
LOCAL et le transfert de données de performance BULK DUMP.
Ce paramètre permet de définir le numéro d’appareil MIDI. Lorsque
vous transmettez ou recevez des messages exclusifs du système,
tels que les messages de transfert de données de performance ou de
changement de paramètre, il convient d’attribuer le même numéro
d’appareil au CS2x et à l’appareil MIDI externe.
■ TRANS CH (canal de transmission)
Ce paramètre vous permet de spécifier le canal de transmission
MIDI via lequel le CS2x envoie les données MIDI vers un appareil
MIDI externe tel qu'un séquenceur.
Réglages de numéro d’appareil Device No. :
1 à 16, all, off
■ LOCAL (commutateur de connexion du clavier au
générateur de son interne)
1 à 16
REMARQUE
Vous pouvez utiliser le CS2x pour envoyer des données MIDI vers
un appareil MIDI externe tel qu’un séquenceur. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 12.
■ RCV CH (canal de réception)
Appareil MIDI externe
MIDI OUT
MIDI IN
Générateur
de son
MIDI IN
MIDI OUT
Clavier
LOCAL OFF
Réglages de canal de réception Receive Ch :
Réglages du commutateur de connexion du clavier au générateur de son
Local :
LAYER A (toutes les couches de voix d'une performance) = canal 1 à 16,
partie 5 à 16 = 1 à 16, off
REMARQUE
En mode Performance, les canaux de réception peuvent être
configurés de sorte à ce que la réception de note et d’autres
données MIDI reproduise les couches de voix de performance ainsi
que 12 parties (parties 5 à 16) selon la configuration de multi
(reportez-vous à la description du mode de reproduction MULTI).
Notez cependant que vous ne pouvez appliquer l’effet d’insertion
aux parties 5 à 16 (reportez-vous à la section Effets numériques à la
page 70).
REMARQUE
Définissez via les touches PART/LAYER [-]/[+] la couche (“A”) ou la
partie (5 à 16) à laquelle vous avez l’intention d’assigner un canal
MIDI.
on, off
63
Références
En mode Performance, ce paramètre permet de spécifier le canal de
réception MIDI via lequel le CS2x est contrôlé depuis un appareil
MIDI externe tel qu'un séquenceur MIDI ou un logiciel de
musique.
En mode de reproduction MULTI, le CS2x initialise automatiquement
le générateur de son interne en lui attribuant le réglage XG ON (001
Grand Piano) et reçoit automatiquement les données externes.
Mode UTILITY
Ce paramètre détermine si le clavier est connecté ou non au
générateur de son interne du CS2x. En mode de reproduction
normal, il convient d’attribuer la valeur “on” à ce paramètre.
Lorsque vous employez le CS2x comme clavier de contrôle et que
vous envoyez des données de note ainsi que d’autres types de
données à un séquenceur MIDI, sélectionnez la valeur “off”.
Lorsque la valeur “off” est attribuée au paramètre Local, le clavier
est déconnecté du générateur de son interne. Dans ce cas, le
générateur de son interne ne répond pas au jeu du clavier (aucun
son n'est produit), mais le CS2x continue de transmettre les
messages MIDI via la borne MIDI OUT. Le générateur de son
interne continue également de répondre aux messages MIDI
transmis depuis l’appareil externe et reçus via la borne MIDI IN du
CS2x.
Réglages de canal de transmission Trans Ch :
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 64
■ BULK DUMP (transfert de données de performance)
■ ASSIGN CTRL NO (assignation de numéro de commande)
Ce paramètre vous permet de transférer des données de
performance du CS2x vers un autre CS2x ou vers un appareil de
sauvegarde tel que lecteur de disquette MIDI Yamaha MDF3. Grâce
à cette fonction commode, sauvegardez et organisez toutes vos
données de performance importantes.
Ce paramètre vous permet d'assigner des numéros de changement
de commande aux divers contrôleurs tels que la molette
MODULATION ou les boutons de contrôle du son. Ce paramètre
est utilisé principalement pour contrôler les appareils externes
MIDI connectés au CS2x via des câbles MIDI.
Réglages de transfert de données de performance Bulk Dump :
Numéro de changement
de commande
1Perf, All
REMARQUE
Contrôleur
Transmission de données de performance
1. Sélectionnez le type of données que vous voulez transférer à
l’appareil externe en appuyant sur la touche BULK DUMP [▲]/[▼].
REMARQUE
La fonction principale des boutons de contrôle du son n’est pas
modifiée.
REMARQUE
Vous pouvez spécifier si la molette MODULATION ou le contrôleur
au pied est utilisé pour le contrôle des mémoires SCENE (voyez la
page 26).
REMARQUE
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous la liste des noms de
contrôleur correspondant aux abréviations affichées par le CS2x.
Contrôleur
Molette de modulation
Bouton de contrôle du son 1 ATTACK
Bouton de contrôle du son 2 DECAY
Bouton de contrôle du son 3 RELEASE
Bouton de contrôle du son 4 ASSIGN 1/DATA
Bouton de contrôle du son 5 HPF CUTOFF
Bouton de contrôle du son 6 LPF CUTOFF
Bouton de contrôle du son 7 RESONANCE
Bouton de contrôle du son 8 ASSIGN 2
Commutateur au pied connecté à la borne FOOTSWITCH du panneau arrière
Contrôleur au pied connecté à la borne FOOT CONTROLLER du panneau arrière
Pédale de volume connectée à la borne FOOT VOLUME du panneau arrière
1Perf : Envoie les données de la performance préprogrammée ou de la
performance utilisateur sélectionnée depuis le mode Performance.
Références
Mode UTILITY
All : Envoie toutes les données de performance utilisateur ainsi que les
réglages des données du système.
REMARQUE
Le CS2x n’effectue pas de transfert global des données MIDI.
2. Appuyez sur la touche [ENTER] afin de lancer l'opération de
transfert des données. Le CS2x affiche momentanément l’indication
"End" lorsque l'opération est terminée, puis retourne à la page
d’écran activée précédemment.
REMARQUE
VWX
YZ'
*&
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
3
ABC
ENTER
NO/
QUICK PC
YES
Réception de données de performance
Ce paramètre vous permet de récupérer les données de performance du
CS2x à partir d'un dispositif MIDI externe et de les transférer dans le
CS2x. Lorsque vous effectuez un transfert de données depuis un appareil
MIDI externe, le CS2x se met en mode d’attente et est prêt à recevoir les
données.
Les types de données pouvant être reçues diffèrent selon le mode de
fonctionnement. Pour plus de renseignements sur les formats de
données MIDI, reportez-vous au livret "Liste de données" accompagnant
le présent mode d’emploi. Il convient d’attribuer un numéro d’appareil
identique au CS2x et à l’appareil MIDI externe (reportez-vous au
paramètre DEVICE NO, décrit ci-dessus).
Le CS2x peut également recevoir des données transférées depuis un
CS1x. Notez que dans ce cas, selon les données d’onde ainsi que
les autres types de données, le son pourrait varier quelque peu.
64
LCD
MW
Knob1
Knob2
Knob3
Knob4
Knob5
Knob6
Knob7
Knob8
FS
FC
FV
Les réglages de contrôle de SCENE vous permettent d’attribuer soit
la molette MODULATION "Mod. Wheel", soit un contrôleur au
pied "FootCtrl" au contrôle du passage entre les mémoires SCENE.
Touches [SCENE] 1 ou 2 (uniquement pour le contrôle de scène)
SPACE
0
REMARQUE
Nom
Pour permettre le transfert des données, connectez d'abord les
appareils MIDI via des câbles MIDI. (Pour plus de détails sur le
raccordement des appareils MIDI, reportez-vous au mode d'emploi
fourni avec chaque appareil.) Il convient d’attribuer un numéro
d’appareil identique au CS2x et à l’appareil MIDI externe (reportezvous au paramètre DEVICE NO, décrit ci-dessus).
Scene
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 65
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous la liste des numéros de
changement de commande ainsi que les noms assignables aux
divers contrôleurs.
REMARQUE
2. Appuyez sur la touche ASSIGN CTRL NO[▲]/[▼] afin de définir le
numéro ainsi que le nom de changement de commande.
Numéros et noms assignables de changement de commande
Numéro de changement de commande Nom
1
5
6
7
10
11
16
17
18
19
38
64
65
66
67
71
72
73
74
80
81
82
83
84
91
93
94
Autres
REMARQUE
Intensite de modulation
Temps de portamento
MSB d’entrée des données
Volume général
Panoramique
Expression
Général 1
Général 2
Général 3
Général 4
LSB d’entrée des données
Maintien 1 (damper/sustain)
Commutateur de portamento
Sostenuto
Pédale douce
Contenu d’harmoniques
Temps de relâchement
Temps d’attaque
Brillance
Général 5
Général 6
Général 7
Général 8
Contrôle de portamento
Intensité de réverb
Intensité de chorus
Intensité de variation
-------
Appuyez sur une touche [SCENE] pour afficher les paramètres de la
fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL.
LCD
3. Effectuez à nouveau les étapes 1 et 2 et assignez un numéro et un
nom de changement de commande à chaque contrôleur.
ModDpth
PortaTm
DataMSB
MainVol
Panpot
Expres.
Generl1
Generl2
Generl3
Generl4
DataLSB
Hold1
PortaSW
Sostnut
Soft
Harmonic
RelTime
AtkTime
Bright.
Generl5
Generl6
Generl7
Generl8
PortaCt
Reverb
Chorus
Vari
-------
REMARQUE
Cette fonction pratique vous permet de contrôler un appareil MIDI
externe via le CS2x. Pour plus de détails, reportez-vous à la page
72.
Un mot à propos des boutons de
contrôle du son
Les changements que vous définissez via les boutons de
contrôle du son peuvent être transférés sous forme de messages
MIDI via la borne MIDI OUT selon l’assignation définie via le
paramètre d’assignation de numéro de changement de
commande ASSIGN CTRL NO.
Les assignations par défaut suivantes ont été définies à l’usine
pour les boutons de contrôle du son.
Bouton 1
73 : Temps d’attaque
Bouton 2
80 : Général 5
Bouton 3
72 : Temps de relâchement
Bouton 4
17 : Général 2
Bouton 5
81 : Général 6
Bouton 6
74 : Brillance
Bouton 7
71 : Contenu d’harmoniques
Bouton 8
18 : Général 3
Assignation des contrôleurs :
1. Activez le contrôleur de la face avant (un bouton de contrôle du son
ou la molette MODULATION, par exemple) auquel vous souhaitez
assigner un numéro de changement de commande. Le CS2x affiche
les paramètres de ce contrôleur.
• Lorsque vous tournez un bouton de contrôle, les données
assignées au bouton via le paramètre d’assignation de
numéro de changement de commande ASSIGN CTRL NO
ainsi que les données de paramètre imprimées sur la face
avant en-dessous du bouton de contrôle sont envoyées au
générateur de son interne. Ainsi, par exemple, lorsque vous
tournez le bouton de contrôle 1 et que la brillance (74) est
assignée à ce bouton, les paramètres de brillance (74) et de
temps d'attaque sont modifiés en conséquence.
65
Références
• Lorsque le CS2x reçoit des données assignées à un de ses
boutons de contrôle du son depuis un appareil MIDI externe,
le paramètre dont le nom figure sur la face avant en-dessous
du bouton de contrôle est modifié en conséquence. Ainsi,
par exemple, lorsque le CS2x reçoit un message de brillance
(74) transmis depuis un appareil externe, le paramètre de
temps d’attaque sera modifié lorsque la brillance (74) est
assignée au bouton de contrôle 1 et lorsque le temps
d’attaque (73) est assigné au bouton de contrôle 3.
Mode UTILITY
Paramètres Generl : Le paramètre Generl1 est attribué au
contrôleur au pied, le paramètre Generl2 au bouton de contrôle 4
(ASSIGN 1/DATA), le paramètre Generl3 au bouton de contrôle 8
(ASSIGN 2), le paramètre Generl4 n’a pas d’attribution de
commande, le paramètre Generl5 est attribué au bouton de
contrôle 2 (DECAY), le paramètre Generl6 au bouton de contrôle 5
(HPF CUTOFF) et les paramètres Generl7 et Generl8 n’ont pas
d’attribution de commande.
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
4
Page 66
Mode de sauvegarde Store
Le mode de sauvegarde Store vous permet de sauvegarder dans la mémoire du CS2x vos éditions de performance, de
réglages de scène ou de multi.
REMARQUE
Pour activer le mode de sauvegarde Store, il convient que vous vous trouviez d’abord dans le mode Performance ou dans le mode de reproduction MULTI.
Vous ne pouvez activer le mode de sauvegarde Store depuis le mode UTILITY.
Sauvegarde de performance
Perform.
préprogrammée
Perform. utilisateur
Bank I : 1~128
Bank I : 1~128
Sauvegarde de multi
Réglage de
paramètres de partie
Partie 1
Partie 16
Ensemble de multi 1 à 9
Sauvegarde
Sauvegarde de scène
Bank II : 1~128
Bank II : 1~128
Position 1/2 des 8 boutons
Mémoire
Scène 1/2
Scene 1
Sauvegarde
de
performance
Performance éditée
Destination de sauvegarde
Sauvegarde
Performances (préprogrammées I/II, utilisateur I/II)
Sauvegarde d'une performance
REMARQUE
1. Après avoir édité une performance, appuyez sur la touche
[STORE] pour activer le mode de sauvegarde Store.
L'indication [▲] apparaît alors sur l'affichage au-dessous
du mot "STORE", vous indiquant que le mode de
sauvegarde est activé.
Pour donner un nouveau nom à une performance, sélectionnez le
paramètre de nom de performance PERFORM NAME depuis le
mode d'édition de performance (voir page 45).
4. Appuyez sur la touche [ENTER]. Le CS2x affiche le message
de confirmation "Sure?".
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
STORE
UTILITY
Références
Mode de sauvegarde Store
Pour contrôler le son, jouez simplement sur le clavier.
2. Appuyez sur la touche [USER] afin de sélectionner la
banque de performances utilisateur dans laquelle vous
souhaitez sauvegarder votre performance.
ARPEGGIO HOLD
5. Appuyez sur la touche [YES] pour exécuter l'opération de
sauvegarde. Une fois que les données ont été sauvegardées,
le CS2x affiche la page d’écran du mode de reproduction
de performance.
SHIFT
+
PART/LAYER/ OCTAVE
PRESET
Pour annuler l'opération de sauvegarde, appuyez sur la touche [NO].
USER
REMARQUE
+
PROGRAM
Pour quitter le mode de sauvegarde Store, appuyez sur la touche
[PERFORMANCE].
3. Sélectionnez à l’aide des touches (0 à 9) du pavé
numérique et de la touche [ENTER], des touches
PROGRAM [-]/[+] ou du bouton de contrôle 1 ASSIGN
1/DATA le numéro de la performance utilisateur dans
laquelle vous souhaitez sauvegarder votre performance.
PRECAUTION
Si vous enregistrez des données dans une performance utilisateur
contenant déjà des données, ces dernières seront perdues. Par
mesure de prudence, veuillez toujours effectuer une copie de
sauvegarde de vos données importantes via un lecteur de disquette,
tel que le Yamaha MDF3 par exemple.
Lorsque vous sauvegardez une performance, le CS2x enregistre
également la position de chaque bouton de contrôle du son. Dès lors,
quand vous sélectionnez depuis le mode Performance Play une
performance utilisateur sauvegardée précédemment, le son de la
performance correspond à la position des boutons de contrôle de son
au moment de la sauvegarde. (Pour activer les réglages du son
correspondant à la position des boutons de contrôle au moment du
rappel de la performance sauvegardée, tournez simplement un des
boutons de contrôle.)
66
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 67
3. Pour sauvegarder de manière permanente les réglages de
SCENE dans la performance sélectionnée, effectuez une
opération de sauvegarde de performance.
Sauvegarde des réglages de
mémoire SCENE
Chaque performance du CS2x vous offre deux mémoires SCENE. La
fonction de sauvegarde des réglages de mémoire SCENE vous permet
d’assigner à la touche [SCENE 1] ou [SCENE 2] la position des huit
boutons de contrôle du son de la performance sélectionnée. Cette
fonction vous sera utile lors de représentations sur scène ou de
sessions d'enregistrement, car elle vous permet d’accéder à un
ensemble de réglages spécifiques en appuyant simplement sur une
touche [SCENE].
REMARQUE
Sélection des réglages d’une mémoire SCENE
Sélectionnez d'abord la performance dans laquelle vous avez
sauvegardé les réglages de scène. Appuyez ensuite sur la touche
[SCENE 1] ou sur la touche [SCENE 2] afin de sélectionner la mémoire
de scène souhaitée. Le témoin à DEL situé à côté de la touche enfoncée
s'allume afin de vous indiquer que les réglages de SCENE sont activés.
Lorsqu'une mémoire SCENE est activée, l’action de chaque bouton de
contrôle du son est annulée et vous ne pouvez modifier les paramètres
via les boutons de contrôle.
Vous pouvez sauvegarder deux mémoires SCENE pour chaque
performance.
Lorsque la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL est activée
en appuyant simultanément sur les deux touches [SCENE] (les deux
témoins à DEL s’allument alors), vous pouvez passer en temps réel et de
manière continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de
l’autre via la molette MODULATION ou via un contrôleur au pied
connecté. La position minimum du contrôleur correspond aux réglages
de la mémoire de scène 1, tandis que la position maximum du
contrôleur correspond aux réglages de la mémoire de scène 2. Pour des
détails relatifs à la manière de définir l’assignation de contrôleur à la
fonction SCENE CONTROL, reportez-vous à la page 64.
Une fois que vous avez sauvegardé les réglages d’une mémoire
PRECAUTION
SCENE dans la mémoire-tampon d'édition (sauvegarde temporaire),
il vous faut exécuter l'opération de sauvegarde de performance
décrite ci-dessus afin de sauvegarder les réglages de la mémoire
SCENE de façon permanente. En effet, si vous sélectionnez une
autre performance ou activez le mode de reproduction MULTI sans
sauvegarder les réglages de SCENE de manière permanente, ceuxci seront perdus. Avant d’exécuter l’opération de sauvegarde de
performance, veillez à ramener tous les boutons de contrôle du son
à leur position centrale.
2
MW/FC
SCENE 2
1
SCENE 1
1. Réglez chaque bouton de contrôle du son selon vos préférences.
SCENE
MODULATION
DECAY
ATTACK
ASSIGN 1 DATA
RELEASE
Modifie les niveaux relatifs entre
les mémoires de scène 1 et 2.
HPF CUTOFF
LPF CUTOFF
RESONANCE
ASSIGN 2
2
MW/FC
DEMO
PERFORMANCE
MULTI
1
STORE
UTILITY
SCENE
Le CS2x affiche le message “OK” lorsque les réglages de scène ont été
sauvegardés dans la mémoire-tampon d’édition.
67
Références
Mode de sauvegarde Store
2. Pour sauvegarder les réglages des boutons de contrôle du
son dans la mémoire temporaire des réglages de scène de
la touche [SCENE 1], maintenez enfoncée la touche
[STORE] et appuyez sur la touche [SCENE 1]. Pour
sauvegarder une autre série de réglages des boutons de
contrôle du son dans la mémoire temporaire des réglages
de scène de la touche [SCENE 2], maintenez enfoncée la
touche [STORE] et appuyez sur la touche [SCENE 2].
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 68
Sauvegarde de multi
1. Une fois les éditions de partie effectuées, appuyez sur la
touche [STORE] afin d’activer le mode de sauvegarde.
"MultiStore" apparaît à l’affichage, vous indiquant que le
mode de sauvegarde est activé.
2. Sélectionnez un des neufs emplacements de mémoire de
multi utilisateur disponibles à l’aide des touches (1 à 9) du
pavé numérique.
3. Appuyez sr la touche [ENTER]. Le CS2x affiche le message
de confirmation “Sure?”.
4. Appuyez sur la touche [YES] afin d’exécuter l’opération de
sauvegarde. Une fois les données sauvegardées, le CS2x
active la page d’écran du mode de reproduction MULTI.
Si vous ne souhaitez pas sauvegarder le multi, appuyez sur la touche
[NO] de sorte à annuler l’opération de sauvegarde.
Références
Mode de sauvegarde Store
REMARQUE
Appuyer sur la touche [MULTI] vous permet de quitter le mode de
sauvegarde Store.
REMARQUE
Lorsque vous sauvegardez le multi, seuls les réglages des
paramètres du menu d’édition de multi de chaque partie sont
sauvegardés. Le CS2x ne mémorise pas la position de chaque
bouton de contrôle du son.
Rappel d’un multi sauvegardé
En mode de reproduction MULTI, maintenez enfoncée la touche
[MULTI] et sélectionnez un des neufs multi utilisateur via les touches
(1 à 9) du pavé numérique.
REMARQUE
Pour activer le mode XG, appuyez sur la touche [0] du clavier
numérique.
68
CS2x_Ref_F
7/13/01
10:35 AM
Page 69
Réglages d'usine
5
Il est possible d’initialiser tous les réglages d'usine (réglages initiaux) du CS2x (réglages de performance, de mémoires
SCENE, du système et réglages MIDI).
REMARQUE
L’opération d’initialisation remplace toutes vos données
personnelles par les données d'origine. Aussi, veillez toujours à
sauvegarder au préalable toutes vos données importantes sur un
lecteur de disquette externe tel que le Yamaha MDF3.
Pour initialiser tous les réglages du CS2x, mettez ce dernier hors tension
et remettez-le ensuite sous tension tout en maintenant enfoncées les
touches [7], [8] et [9] du pavé numérique.
VWX
YZ'
*&
7
8
9
MNO
PQR
STU
4
5
6
DEF
GHI
JKL
1
2
ABC
STANDBY
ON
3
SPACE
0
ENTER
NO/
QUICK PC
YES
Références
Réglages d’usine
69
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 70
Annexes
Effets numériques
Le CS2x comprend trois groupes d'effets numériques indépendants, Reverb, Chorus et Variation, pouvant être appliqués aux voix
de manières très diverses, ce qui vous donne une gamme extrêmement étendue de possibilités de traitement du son.
En mode PERFORMANCE, vous pouvez choisir les effets de type Reverb, Chorus et Variation et vous pouvez aussi spécifier des
paramètres supplémentaires pour l'effet Variation. En mode de reproduction MULTI, vous pouvez utiliser des données exclusives de
système (données MIDI), programmées dans une séquence de morceau (sur un ordinateur ou séquenceur externe), pour modifier
divers paramètres d'effet du CS2x à des points spécifiques d'un morceau, ce qui vous permettra d'améliorer la qualité du son et de
donner plus d'impact de la reproduction.
■ Type 1: Reverb
Les effets de type Reverb recréent le son de divers environnements
en reproduisant l'ambiance d'une salle par l'ajout de retards ou de
réflexions. Vous pouvez choisir parmi 12 effets de type Reverb.
(Reportez-vous à la liste des types d’effet du livret “Liste de
données” accompagnant le présent mode d’emploi.)
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
Effet du système
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
Effet de réverbération
LEVEL
0
10
LEVEL
Effet de chorus
0
10
LEVEL
■ Type 2: Chorus
0
10
LEVEL
Les effets de type Chorus produisent toute une variété de sonorités
riches et amples particulièrement spectaculaires en stéréo. Vous
pouvez choisir parmi 14 effets de type Chorus, y compris les effets
Chorus et Ondulation. (Reportez-vous à la liste des types d’effet du
livret “Liste de données” accompagnant le présent mode d’emploi.)
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
Effet d’insertion
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
Effet d’insertion
■ Type 3: Variation
Effet de variation
1
Variation est un groupe spécial comprenant des effets Reverb et
Chorus, et de nombreux autres effets que vous ne trouverez pas
dans les autres groupes, comme par exemple les effets Distorsion,
Wah, et Auto Pan. Vous pouvez choisir parmi 62 effets de type
Variation. (Reportez-vous à la liste des types d’effet du livret “Liste
de données” accompagnant le présent mode d’emploi.)
2
14 15 16
Mode de reproduction MULTI
Partie 1 à 16
L1 L2 L3 L4
Mode Performance
Couche 1 à 4
Peut servir comme effet
System ou Insertion.
Mode PERFORMANCE
L'illustration suivante montre le cheminement des signaux des trois
effets lorsque le CS2x est en mode PERFORMANCE. Dans ce cas l'effet
Variation est toujours un effet Insertion.
L'interrupteur de transmission de Variation ON/OFF 1 détermine à
quelles Layers l'effet Variation sera appliqué. Le paramètre EFFECT VARI
SEND du menu d'édition de performance LAYER 4 permet d'activer ou
de désactiver l'effet Variation pour chaque Layer (voir page 55).
L'équilibre humide/sec de l'effet Variation 2 détermine le rapport
signal affecté (humide) sur signal d'origine (sec). Le signal d'effet
Variation qui en résulte est ensuite transmis à l'effet Reverb par
l'intermédiaire de la commande de transmission Reverb 3, et à l'effet
Chorus par l'intermédiaire de la commande de transmission Chorus 4.
Le signal de transmission Chorus à Reverb 5 peut être contrôlé au
moyen du bouton ASSIGN 1. Les paramètres EFFECT REV SEND 6 et
CHO SEND 7 du menu d'édition de performance LAYER 4
déterminent les niveaux de transmission Reverb et Chorus appliqués
respectivement à chaque Layer (voir page 55). Il est possible également
d'appliquer des effets Reverb et Chorus en mode Système aux Layers
désactivées 1 et aux Parties 5~16.
Effets Système et effets Insertion
Annexes
Les groupes d'effets du CS2x peuvent être soit des effets Système soit
des effets Insertion. Reverb et Chorus sont toujours des effets Système,
ce qui signifie que vous pouvez les appliquer à n'importe quelle partie
aussi bien qu'à toutes les parties. Les effets Variation peuvent également
être des effets Système, mais il peuvent aussi être des effets Insertion, ce
qui signifie que vous pouvez les affecter à une partie spécifique.
Pour l'essentiel, les effets Système et les effets Insertion du CS2x
fonctionnent de la même manière qu'une table de mixage, comme le
montre l'illustration ci-contre. En effet, les effets Système peuvent être
appliqués à des instruments de musique (autrement dit aux parties)
connectés aux divers canaux de mixage; l'ampleur de chaque effet
Système est déterminée par les réglages de niveau "transmission" de
canal et "retour" de système. Un effet Insertion, par contre, peut être
connecté ("inséré") dans le cheminement de signal d'un canal
spécifique afin de n'être appliqué qu'au seul son de cet instrument
(autrement dit à la Layer/Partie).
Lorsque le CS2x est en mode PERFORMANCE, un effet Insertion
(Variation) peut être appliqué à une ou à plusieurs des quatre Layers,
alors qu'en mode de reproduction MULTI il ne peut être appliqué qu'à
une seule Partie.
Lorsque le CS2x est en mode de reproduction MULTI, la configuration
des effets Système et celle des effets Insertion peuvent être contrôlées
dans le détail en utilisant les données de morceau XG (indiquées par
XG).
70
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 71
PERFORMANCE
Layer 1
1
MULTI
•Effet XG du type insertion
•Envoi de variation activé
pour la partie 3
on
3
Rev Send
1
on
Vari
2
wet/dry
6
5
(pour chaque layer/part)
Part 1
Rev
Layer 2
Rev Return Level
Rev
Rev Send
Knobl (Cho to Rev)
5
Part 2
Out
Send Cho to Rev
Layer 3
1
on
7
6
Out
1
Vari
Cho Send
wet/dry
Part 3
Cho
Cho
Cho Send (pour chaque layer/part)
Cho Return Level
4
7
off
Layer 4
1
Part 16
Part 5
Rev Send Cho Send
2
L'illustration suivante montre le cheminement des signaux des trois
effets lorsque le CS2x est en mode de reproduction MULTI et que l'effet
Variation a été désigné comme un effet Système.
Chacune des 16 Parties a un niveau de transmission sec 1 qui contrôle
l'ampleur du signal d'origine de chaque Partie (page 60). Les niveaux
de transmission Reverb 2, Chorus 3 et Variation 4 contrôlent
respectivement l'ampleur de l'effet appliqué à chaque Partie,
déterminée par les paramètres EFFECT REV SEND, CHO SEND et VARI
SEND (0~127) du menu d'édition MULTI (page 60). Les niveaux retour
Reverb 5, retour Chorus 6 et retour Variation 7 peuvent également
être contrôlés pour déterminer l'ampleur de chaque effet appliqué
(page 60).
Le niveau de transmission Chorus à Reverb 8 est transmis par l'effet
Chorus à l'effet Reverb (page 60). Les niveaux de transmission Variation
à Reverb 9 et de transmission Variation à Chorus ) sont transmis
respectivement de l'effet Variation à l'effet Reverb et à l'effet Chorus
(page 60). Ces trois paramètres vous permettent de configurer les effets
en série et en parallèle, ce qui vous donne une énorme souplesse
d'amélioration du son.
Part 16
REMARQUE
Lorsque l'interrupteur de transmission de Variation ON/OFF est
réglé sur ON, les niveaux de transmission Reverb et Chorus des
Layers sont déterminés par le niveau de la Layer ayant le numéro le
plus élevé. Par exemple, si les Layers 1, 2 et 3 sont activées, les
niveaux de transmission Reverb et Chorus de la Layer 3
détermineront l'ampleur de l'effet appliqué à chaque Layer.
REMARQUE
IEn Mode PERFORMANCE, les niveaux de transmission d'effet des
Parties 5~16 (de même que des Layers 1~4) peuvent être contrôlés
à l'aide d'un séquenceur MIDI externe. L'effet Variation ne peut pas
être appliqué aux Parties 5~16.
Mode de reproduction MULTI
L'illustration suivante montre le cheminement de signal des trois effets
lorsque le CS2x est en Mode de reproduction MULTI alors que l'effet
Variation a été désigné comme un effet Insertion.
REMARQUE
3
En Mode de reproduction MULTI, les divers réglages d'effet peuvent
être contrôlés au moyen de messages changement de Paramètre
exclusifs de système MIDI (transmis par un ordinateur ou un
séquenceur externe). Les illustrations ci-contre montrent les
paramètres de transmission Reverb, Chorus et Variation pouvant
être contrôlés sur la face avant du CS2x. Pour plus de détails sur les
autres paramètres, reportez-vous aux numéros de pages indiqués
ci-après.
•Effet XG du système
5
Rev Return Level
Rev
1
Dry Send
Cho to Rev
Part 1
8
6
9
Cho Return
Cho
REMARQUE
Part 2
Lorsque le CS2x est en mode de reproduction MULTI, l'effet
Variation est automatiquement réglé comme un effet Insertion. Si
vous souhaitez régler l'effet Variation comme un effet Système, vous
devez envoyer un message de changement de paramètre au CS2x à
partir d'un séquenceur MIDI externe.
Vari to Rev
)
Vari to Cho
7
Vari Return
Vari
Part 16
Rev Send Cho Send Vari Send
2
3
4
Vari Send, Cho Send, Rev Send = 0~127
L'effet Variation (Insertion) peut être appliqué à une des 16 Parties à la
fois, désignée en réglant le paramètre EFFECT VARI SEND du menu
d'édition MULTI sur ON (page 60). Le rapport du signal effet Variation
(humide) sur le signal d'origine (sec) est déterminé par l'équilibre
humide/sec 1, qui a son tour contrôle l'ampleur du signal de l'effet
Variation appliqué à la Partie (page 60).
S'il n'est possible d'appliquer l'effet Variation qu'à une seule partie à la
fois, il est possible, par contre d'appliquer un effet Reverb et un effet
Chorus à toutes les Parties, y compris celle à laquelle est appliqué l'effet
Variation, qui seront déterminés respectivement par le réglage du
niveau de transmission Reverb 2 et du niveau de transmission Chorus
3 (0~127) des paramètres EFFECT REV SEND et CHO SEND du menu
d'édition MULTI (page 60). Les niveaux retour Reverb 4 et retour
Chorus 5 peuvent également être contrôlés pour déterminer l'ampleur
de chaque effet appliqué. Le niveau de transmission Chorus à Reverb
6, de l'effet Chorus à l'effet Reverb peut également être contrôlé en
série si vous l'assignez au bouton ASSIGN 1 (page 47); dans ce cas le
niveau 5 de retour Chorus doit être réglé à "0".
REMARQUE
Out
Si vous sélectionnez EFFECT OFF dans le menu VARI TYPE, les
Layers pour lesquelles la fonction VARI SEND est réglée sur ON
seront inaudibles. Lorsque vous ne souhaitez pas appliquer d'effet
Variation aux Layers, réglez VARI TYPE sur Thru.
Annexes
71
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 72
A propos de MIDI
MIDI, qui vient de l'anglais "Musical Instrument Digital Interface" (Interface numérique pour instruments de musique), est une
interface permettant aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux par la transmission ou la réception de
messages de note, de commande, de programme et autres données compatibles MIDI.
Le CS2x peut contrôler un dispositif MIDI en lui transmettant des données de note et divers autres types de données de commande.
Le CS2x peut être contrôlé par les messages MIDI qu'il reçoit et qui automatiquement déterminent le mode du générateur de sons,
sélectionnent les canaux MIDI, les voix et les effets, modifient la valeur des paramètres, et bien sûr, reproduisent les voix spécifiées
pour les diverses Parties.
Messages MIDI transmis/reçus par
le CS2x
De nombreux messages MIDI sont exprimés sous forme de nombres
hexadécimaux ou binaires. Les nombres hexadécimaux peuvent être
précédés de la lettre "H". La lettre "n" indique un nombre entier
déterminé.
Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous le nombre décimal
correspondant à chaque nombre hexadécimal/binaire.
Les messages MIDI peuvent être divisés en deux groupes : les messages
relatifs aux canaux et les messages relatifs au système. Vous trouverez
ci-après une description des divers types de messages MIDI que le CS2x
peut recevoir/transmettre.
1. MESSAGES DE CANAL
Annexes
Decimal Hexadecimal
0
00
1
01
2
02
3
03
4
04
5
05
6
06
7
07
8
08
9
09
10
0A
11
0B
12
0C
13
0D
14
0E
15
0F
16
10
17
11
18
12
19
13
20
14
21
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
1A
27
1B
28
1C
29
1D
30
1E
31
1F
32
20
33
21
34
22
35
23
36
24
37
25
38
26
39
27
40
28
41
29
42
2A
43
2B
44
2C
45
2D
46
2E
47
2F
48
30
49
31
50
32
51
33
52
34
53
35
54
36
55
37
56
38
57
39
58
3A
59
3B
60
3C
61
3D
62
3E
63
3F
Binary
0000 0000
0000 0001
0000 0010
0000 0011
0000 0100
0000 0101
0000 0110
0000 0111
0000 1000
0000 1001
0000 1010
0000 1011
0000 1100
0000 1101
0000 1110
0000 1111
0001 0000
0001 0001
0001 0010
0001 0011
0001 0100
0001 0101
0001 0110
0001 0111
0001 1000
0001 1001
0001 1010
0001 1011
0001 1100
0001 1101
0001 1110
0001 1111
0010 0000
0010 0001
0010 0010
0010 0011
0010 0100
0010 0101
0010 0110
0010 0111
0010 1000
0010 1001
0010 1010
0010 1011
0010 1100
0010 1101
0010 1110
0010 1111
0011 0000
0011 0001
0011 0010
0011 0011
0011 0100
0011 0101
0011 0110
0011 0111
0011 1000
0011 1001
0011 1010
0011 1011
0011 1100
0011 1101
0011 1110
0011 1111
Decimal Hexadecimal
64
40
65
41
66
42
67
43
68
44
69
45
70
46
71
47
72
48
73
49
74
4A
75
4B
76
4C
77
4D
78
4E
79
4F
80
50
81
51
82
52
83
53
84
54
85
55
86
56
87
57
88
58
89
59
90
5A
91
5B
92
5C
93
5D
94
5E
95
5F
96
60
97
61
98
62
99
63
100
64
101
65
102
66
103
67
104
68
105
69
106
6A
107
6B
108
6C
109
6D
110
6E
111
6F
112
70
113
71
114
72
115
73
116
74
117
75
118
76
119
77
120
78
121
79
122
7A
123
7B
124
7C
125
7D
126
7E
127
7F
Binary
0100 0000
0100 0001
0100 0010
0100 0011
0100 0100
0100 0101
0100 0110
0100 0111
0100 1000
0100 1001
0100 1010
0100 1011
0100 1100
0100 1101
0100 1110
0100 1111
0101 0000
0101 0001
0101 0010
0101 0011
0101 0100
0101 0101
0101 0110
0101 0111
0101 1000
0101 1001
0101 1010
0101 1011
0101 1100
0101 1101
0101 1110
0101 1111
0110 0000
0110 0001
0110 0010
0110 0011
0110 0100
0110 0101
0110 0110
0110 0111
0110 1000
0110 1001
0110 1010
0110 1011
0110 1100
0110 1101
0110 1110
0110 1111
0111 0000
0111 0001
0111 0010
0111 0011
0111 0100
0111 0101
0111 0110
0111 0111
0111 1000
0111 1001
0111 1010
0111 1011
0111 1100
0111 1101
0111 1110
0111 1111
Les messages dits de canal sont des données relatives à l'exécution sur
le clavier et applicables à un canal spécifique.
1.1 Note ON/Note OFF (Touche ON/Touche OFF)
Ces messages sont générés lorsqu'on joue sur le clavier.
Plage de réception des notes = C-2 (0) - G8 (127), C3 = 60
Plage de vélocité = 1 - 127 (Seule la vélocité Note ON est reçue)
Note ON : Généré lorsqu'on appuie sur une touche du clavier.
Note OFF : Généré lorsqu'on relâche la touche du clavier.
Chaque message comprend un numéro de note particulier, qui
correspond à la touche du clavier enfoncée, plus une valeur de vélocité
basée sur la force avec laquelle la touche est enfoncée.
1.2 Messages de commande
Les messages de commande vous permettent de sélectionner une
banque de voix et de contrôler le volume, la position panoramique, la
modulation, la durée de Portamento, la vivacité et autres paramètres de
commande, par l'intermédiaire de numéros de commande spécifiques
correspondant à chacun des divers paramètres.
1.2.1
MSB de sélection de banque (Commande n° 000)
LSB de sélection de banque (Commande n° 032)
Le MSB et le LSB ont une fonction différente selon le mode du
générateur de sons.
En mode XG, les numéros MSB permettent de sélectionner le type
de voix (voix normale ou voix de batterie), alors que les numéros
LSB sélectionneront les banques de voix.
En mode TG300B, le LSB est fixe, alors que les numéros MSB
permettent la sélection des banques de voix.
(Pour plus de renseignements sur les banques et les programmes,
reportez-vous à la liste des voix donnée dans le supplément intitulé
"Liste de données".)
Une nouvelle sélection de banque ne deviendra valide qu'à la
réception du message de changement de programme suivant.
72
CS2x_App_F
7/13/01
1.2.2
10:53 AM
Page 73
Modulation (Commande n° 001)
1.2.9
Hold1 (Commande n° 064)
Ces messages permettent de contrôler la profondeur de vibrato au
moyen de la molette de Modulation.
Réglez cette valeur à 127 pour produire un vibrato maximal ;
réglez-la à 0 pour désactiver le vibrato.
Ces messages permettent de contrôler l'activation/désactivation de
l'effet de maintien.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le maintien ; réglezla entre 0 - 63 pour le désactiver.
1.2.3
1.2.10 Commutateur Portamento (Commande n° 065)
Durée de Portamento (Commande n° 005)
Ces messages permettent de contrôler l'activation/désactivation de
l'effet de Portamento.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le Portamento ;
réglez-la entre 0 - 63 pour le désactiver.
Ces messages permettent le contrôle de la durée du Portamento,
c'est-à-dire un glissement continu de la hauteur entre deux notes
jouées successivement.
Lorsque le paramètre "1.2.10 Commutateur Portamento" est réglé
sur ON, la valeur spécifiée ici permet de régler la vitesse du
changement de hauteur.
Réglez cette valeur à 127 pour produire la durée maximale de
Portamento; réglez-la à 0 pour obtenir la durée de Portamento
minimale.
1.2.4
1.2.11 Sostenuto (Commande n° 066)
Ces messages permettent de contrôler l'activation/désactivation de
l'effet de Sostenuto.
Le fait de maintenir des notes spécifiques et de maintenir ensuite
enfoncée la pédale de sostenuto produira le maintien de ces notes
lorsque vous jouez les notes suivantes, et ce, jusqu'à ce que vous
relâchiez la pédale.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le Sostenuto ; réglezla entre 0 - 63 pour le désactiver.
MSB d'entrée de données (Commande n° 006)
LSB d'entrée de données (Commande n° 038)
Ces messages permettent de spécifier la valeur du paramètre
spécifié par "1.2.23 MSB/LSB RPN" et "1.2.22 MSB/LSB NRPN".
La valeur de ce paramètre est déterminée en combinant le MSB et
le LSB.
1.2.5
1.2.12 Pédale douce (Commande n° 067)
Ces messages permettent de contrôler l'activation/désactivation de
la pédale douce.
Les notes jouées en maintenant enfoncée la pédale douce seront
assourdies.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer la pédale douce ;
réglez-la entre 0 - 63 pour la désactiver.
Volume principal (Commande n° 007)
Ces messages permettent de contrôler le volume de chaque Partie.
Réglez cette valeur à 127 pour produire le volume maximal ;
réglez-la à 0 pour couper le volume.
Les messages 007 (Main Volume) et 011 (Expression) pourront être
transmis au moyen d'un contrôleur en option connecté à la prise
FOOT VOLUME située sur la face arrière si le réglage approprié a
été effectué dans la section "Assignation de numéro de commande"
du mode UTILITY.
1.2.6
1.2.13 Contenu harmonique (Commande n° 071)
Ces messages permettent de régler la résonance du filtre spécifiée
pour chaque voix.
La valeur spécifiée ici est une valeur qui sera ajoutée à ou soustraite
de la donnée de voix.
Plus cette valeur est élevée plus le son sera caractéristique et
résonnant.
Selon la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite
que la plage de réglage.
Pan (Commande n° 010)
Ces messages permettent de contrôler la position panoramique
stéréo de chaque Partie (pour la sortie en stéréo).
Réglez cette valeur à 127 pour placer le son à l'extrême droite ;
réglez-la à 0 pour le placer à l'extrême gauche.
1.2.7
1.2.14 Durée de retombée (Commande n° 072)
Expression (Commande n° 011)
Ces messages permettent de régler la durée de retombée EG
spécifiée pour chaque voix.
La valeur spécifiée ici est une valeur qui sera ajoutée à ou soustraite
de la donnée de voix.
Ces messages permettent de contrôler l'expression de chaque Partie
en cours d'exécution.
Réglez cette valeur à 127 pour produire le volume maximal ;
réglez-la à 0 pour couper le volume.
Les messages 007 (Main Volume) et 011 (Expression) pourront être
transmis au moyen d'un contrôleur en option connecté à la prise
FOOT VOLUME située sur la face arrière si le réglage approprié a
été effectué dans la section "Assignation de numéro de commande"
du mode UTILITY.
1.2.8
1.2.15 Durée d'attaque (Commande n° 073)
Ces messages permettent de régler la durée d'attaque EG spécifiée
pour chaque voix.
La valeur spécifiée ici est une valeur qui sera ajoutée à ou soustraite
de la donnée de voix.
Usage général 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
(Commande n° 016, 017, 018, 019, 080, 081,
082, 083)
1.2.16 Vivacité (Commande n° 074)
Ces messages permettent de régler la fréquence de coupure
spécifiée pour chaque voix.
La valeur spécifiée ici est une valeur qui sera ajoutée à ou soustraite
de la donnée de voix.
Plus cette valeur est faible, plus le son sera doux.
Selon la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite
que la plage de réglage.
Annexes
La commande n° 016 correspond aux messages transmis en
actionnant la pédale de commande connectée et utilisée pour
contrôler des paramètres spécifiques tels que les paramètres de voix
et les paramètres de l'effet Variation. La commande n° 017 et la
commande n° 018 correspondent aux messages transmis en
actionnant le bouton ASSIGN1 et le bouton ASSIGN2
respectivement. Les commandes n°080 et 081 sont transmises
respectivement via les boutons de contrôle DECAY et HPF CUTOFF.
Les commandes n° 019, 082 et 083 ne sont pas définies.
73
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 74
1.2.17 Commande de Portamento (Commande n° 084)
Ces messages permettent d'appliquer un Portamento entre la note
en train d'être jouée et la note suivante.
La commande de Portamento doit être transmise en spécifiant la
touche "Note ON" de la note en train d'être jouée.
Le numéro de la touche source de Portamento spécifiée doit être
compris entre 0-127.
Lorsqu'un message de commande de Portamento est reçu, la
hauteur de la note en train d'être jouée changera avec une durée de
Portamento de 0 jusqu'à la touche "Note ON" suivante sur le même
canal.
A titre d'exemple, les réglages suivants appliqueraient un
Portamento de la note C3 à la note C4.
90H 3CH 7FH
B0H 54H 3CH
90H 48H 7FH
C3 Note ON
Numéro de la touche source réglé à C3
Note ON (Lorsque C4 est ON, la hauteur de
C3 est montée à C4 par un Portamento.)
1.2.18 Profondeur Effet1 (Niveau de transmission de Réverb)
(Commande n° 091)
Ces messages permettent de régler le niveau de transmission de
l'effet réverb.
NRPN MSB
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
14H
15H
16H
17H
18H
19H
1AH
1CH
1DH
1EH
1FH
24H
NRPN LSB
08H
09H
0AH
20H
21H
24H
30H
31H
34H
35H
63H
64H
66H
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
30H
31H
34H
35H
rr
rr
rr
rr
Paramètre
Taux de vibrato
Intensité de vibrato
Retard de vibrato
Fréquence de coupure du filtre passe-bas
Résonance du filtre passe-bas
Fréquence de coupure du filtre passe-haut
Gain d’égalisation des graves
Gain d’égalisation des aiguës
Fréquence d’égalisation des graves
Fréquence d’égalisation des aiguës
Temps d’attaque du GE
Temps d’estompement du GE
Temps de relâchement du GE
Fréquence de coupure du filtre passe-bas de batterie
Résonance du filtre passe-bas de batterie
Taux d’attaque du GE de batterie
Taux d’estompement du GE de batterie
Accordage approximatif d’instrument de batterie
Accordage précis d’instrument de batterie
Niveau d’instrument de batterie
Panoramique d’instrument de batterie
Niveau d’envoi de réverbération d’instrument de batterie
Niveau d’envoi de chorus d’instrument de batterie
Niveau d’envoi de variation d’instrument de batterie
Fréquence de coupure du filtre passe-haut
d’instrument de batterie
Gain d’égalisation des graves de batterie
Gain d’égalisation des aiguës de batterie
Fréquence d’égalisation des graves de batterie
Fréquence d’égalisation des aiguës de batterie
*rr = numéro de note pour chaque instrument de voix de batterie
1.2.19 Profondeur Effet3 (Niveau de transmission de Chorus)
(Commande n° 093)
1.2.23 LSB RPN (Numéro de paramètre enregistré)
(Commande n° 100)
MSB RPN (Numéro de paramètre enregistré)
(Commande n° 101)
Ces messages permettent de régler le niveau de transmission de
l'effet Chorus.
1.2.20 Profondeur Effet4 (Niveau de transmission de l'effet Variation)
(Commande n° 094)
Ces messages permettent de modifier, c'est-à-dire d'ajouter ou de
soustraire une valeur aux réglages de sensibilité de variation de ton,
d'accord et autres paramètres d'une Partie.
Transmettez d'abord le MSB RPN et le LSB RPN pour spécifier le
paramètre qui doit être réglé. Utilisez ensuite "1.2.1 Incrément /
Décrément de données" pour spécifier la valeur de ce paramètre.
Veuillez noter qu'une fois que le RPN a été spécifié pour un canal,
les entrées de données suivantes seront interprétées comme le
même changement de valeur de RPN. Par conséquent, après avoir
utilisé le RPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH)
pour éviter d'avoir des résultats inattendus.
Les numéros RPN suivants peuvent être reçus.
Ces messages permettent de régler le niveau de transmission de
l'effet Variation.
Si l'effet Variation utilise un effet "System", ce message réglera le
niveau de transmission de l'effet Variation. Si l'effet Variation utilise
un effet "Insertion", ce réglage sera invalide.
1.2.21 Incrément (Commande n° 096)
Décrément de données (Commande n° 097) pour RPN
Ces messages permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur du
MSB de la sensibilité de variation de ton, de l'accord fin ou de
l'accord grossier par paliers de 1. Vous devez assigner un de ces
paramètres en utilisant le RPN du dispositif externe à l'avance.
Le multiplet de donnée sera ignoré.
Lorsque la valeur maximale ou la valeur minimale est atteinte, la
valeur ne sera plus incrémentée ou décrémentée.
(Le fait d'incrémenter l'accord fin ne provoque pas une
l'incrémentation de l'accord grossier.)
RPN MSB
00H
00H
00H
7FH
RPN LSB
00H
01H
02H
7FH
Paramètre
Sensibilité à la variation de hauteur
Accordage fin
Accordage approximatif
Nul
1.2.24 Messages de mode canal
1.2.22 LSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)
(Commande n° 098)
MSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)
(Commande n° 099)
Les messages de mode canal suivants peuvent être reçus.
2éme BYTE 3éme BYTE
120
0
121
0
123
0
126
0 ~ 16
127
0
Annexes
Ces messages permettent de régler les paramètres vibrato, filtre, EG,
configuration de batterie et autres paramètres d'une voix.
Transmettez d'abord le MSB NRPN et le LSB NRPN pour spécifier
le paramètre qui doit être réglé. Utilisez ensuite "1.2.4 Entrée de
Données" pour spécifier la valeur de ce paramètre.
Veuillez noter qu'une fois que le NRPN a été spécifié pour un
canal, les entrées de données suivantes seront interprétées comme
le même changement de valeur de NRPN. Par conséquent, après
avoir utilisé le NRPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH,
7FH) pour éviter d'avoir des résultats inattendus.
Les numéros NRPN suivants peuvent être reçus.
MESSAGE
Tous sons OFF
Réinitialisation de tous les contrôleurs
Toutes notes OFF
Mono
Poly
1.2.24.1 Tous sons OFF (Commande n° 120)
Permet d'annuler tous les sons en cours sur le canal spécifié.
Veuillez noter, toutefois, que l'état des messages de canal tels
que Note ON et Hold ON sera maintenu.
74
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 75
1.2.24.2 Réinitialisation de tous les contrôleurs
(Commande n° 121)
Permet de rétablir les valeurs par défaut des contrôleurs
suivants.
2. MESSAGES DE SYSTEME
Les messages dits de système sont des données relatives à l'ensemble
du système du dispositif concerné.
2.1 Messages exclusifs système
CONTROLEUR
Changement de variation de ton
Aftertouch
Modulation
Pédale de commande
Expression
Hold1
Portamento
Sostenuto
Pédale douce
Commande de Portamento
RPN
NRPN
Les messages exclusifs système permettent de contrôler diverses
fonctions du CS2x, y compris le volume principal, l'accord principal, le
mode de fonctionnement du générateur de sons, le type d'effet et divers
autres paramètres.
VALEUR
0 (centre)
0 (OFF)
0 (OFF)
0 (mini)
127 (maxi)
0 (OFF)
0 (OFF)*
0 (OFF)
0 (OFF)
Annule le numéro de touche source de Portaamento
Numéro non spécifié ; les données internes ne changeront pas
Numéro non spécifié ; les données internes ne changeront pas
2.1.1
Mode General MIDI activé
Lorsqu'un message d'activation du mode General MIDI est reçu, le
générateur de sons passe au mode XG.
Lorsque ceci se produit, le CS2x recevra les messages MIDI
compatibles avec "GM System Level 1", et ne recevra pas, par
conséquent, les messages NRPN et de sélection de banque.
Du fait que 50 ms sont approximativement nécessaires pour
exécuter ce message, n'oubliez pas de laisser un intervalle de
temps approprié avant le message suivant.
F0 7E 7F 09 01 F7 (Hexadécimal)
* En mode Performance, 1 (ON).
1.2.24.3 Toutes notes OFF (Commande n° 123)
Permet d'annuler toutes les notes en cours pour le canal
spécifié.
Veuillez noter, toutefois, que si Hold1 ou Sostenuto est ON, les
notes continueront d'être audibles jusqu'à ce qu'elles soient
désactivées.
2.1.2
Volume principal
Lorsque ce message est reçu, le MSB Volume sera valide pour le
paramètre système.
F0 7F 7F 04 01 ll mm F7 (Hexadécimal)
* mm(MSB) = valeur de volume appropriée, ll(LSB) = ignoré
1.2.24.4 Mono (Commande n° 126)
Ce message produit le même résultat que lorsqu'un message
"Tous sons OFF" est reçu ; si le 3ème multiplet (numéro Mono)
est compris dans la plage de 0 - 16, ce message met le canal
correspondant en mode Mono (Mode 4 : m = 1).
2.1.3
Système XG ON
Lorsque cette donnée est reçue, le CS2x passe au mode XG et tous
les paramètres seront initialisés en conséquence, et les messages
compatibles XG, tels que les messages NRPN et de sélection de
banque peuvent être reçus.
Du fait que 50 ms sont approximativement nécessaires pour
exécuter ce message, n'oubliez pas de laisser un intervalle de
temps approprié avant le message suivant.
F0 43 1n 4C 00 00 7E 00 F7 (Hexadécimal)
*n = numéro de dispositif
TG300B Réinitialisé
F0 41 1n 42 12 40 00 7F 00 41 F7 (hexadécimal)
*n = numéro de dispositif
1.2.24.5 Poly (Commande n° 127)
Ce message produit le même résultat que lorsqu'un message
"Tous sons OFF" est reçu et met le canal correspondant en
mode Poly (Mode 3).
1.3 Message de changement de programme
Ce message spécifie quelle voix doit être sélectionnée pour chaque
Partie.
En combinant ce message à un message de sélection de banque, vous
pourrez sélectionner des numéros de banque de voix modifiées en plus
des numéros de voix de base.
2.1.4
1.4 Aftertouch de canal
Mode Performance activé
F0 43 1n 63 50 00 06 03 F7 (hexadécimal)
*n = numéro de dispositif
Ces messages vous permettent de contrôler les sons sur la totalité du
canal par le biais de la force exercée sur les touches du clavier après le
contact initial.
2.2 Détection Active
Une fois qu'un message FE (Détection Active) a été reçu, si aucune
donnée MIDI n'est reçue par la suite pendant un intervalle de temps
dépassant 300 msec environ, le CS2x exécutera les mêmes fonctions
qu'à la réception de messages Tous sons OFF, Toutes notes FF et
Réinitialisation de tous les contrôleurs, et il reviendra ensuite à un état
de fonctionnement sans surveillance de FE
Pour plus de renseignements sur les divers messages, reportez-vous au
format des données MIDI que vous trouverez dans le supplément "Liste
de Données".
1.5 Pression de touche polyphonique
Ces messages vous permettent de contrôler les sons pour chaque
touche individuelle par le biais de la force exercée sur les touches du
clavier après le contact initial.
1.6 Variation de ton
Les messages de variation de ton sont des messages de commande
continue qui permettent de monter ou de baisser la hauteur des notes
spécifiées d'une valeur spécifiée sur une durée spécifiée.
Annexes
75
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 76
Fiche technique
CLAVIER
61 touches avec réponse au toucher initiale
GENERATEUR DE SON
AWM2 (ROM onde 16 Mégaoctets)
POLYPHONIE
64 notes
MULTI-TIMBRE
16 (DVA)
PERFORMANCEs
256 d'origine, 256 programmables
VOIX
Voix normale
Total de
779
XG
586
TG300B
614
Total de
30
XG
20
TG300B
10
Voix pour Performance
Voix de batterie
ARPEGGIATOR
40
EFFET
Réverb
12
Chorus
14
Variation
62
COMMANDES
STANDBY/ON, VOLUME, PITCH, MODULATION, Boutons de contrôle du son 8,
SCENE 1/2, Pavé numérique, ENTER, Sélecteurs de mode (PERFORMANCE, MULTI,
STORE, UTILITY), ARPEGGIATOR, SHIFT/OCTAVE, PART/LAYER +/-, PRESET, USER,
PROGRAM +/-, Boutons rotatifs de sélection des paramètres à éditer, Touches
UP/DOWN de modification de valeur 10
AFFICHAGE
Cristaux liquides (rétro-éclairé)
BORNES
PHONES (Casque d'écoute stéréo), OUTPUT (Casque d'écoute), L[MONO]/R, DC IN,
FOOT VOLUME, FOOT CONTROLLER, FOOTSWITCH, INPUT, TO HOST, HOST
SELECT, MIDI IN/OUT/THRU
ALIMENTATION ELECTRIQUE Adaptateur secteur PA-3B*
DIMENSIONS
976(L) x 285(P) x 103(H)mm
POIDS
5.7kg
ACCESSOIRES
Adaptateur secteur Yamaha PA-3B*
Mode d'emploi, Liste de données
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout
moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer
d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
* Les spécifications d'alimentation pourraient varier selon le pays. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter votre revendeur Yamaha.
Annexes
76
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 77
Guide de dépannage
Le tableau suivant donne des conseils de dépannage et indique les pages de référence des problèmes
les plus souvent rencontrés. La majorité des problèmes étant due à des réglages incorrects, reportez-vous
aux conseils donnés ci-dessous pour essayer de résoudre votre problème avant de faire appel à un
réparateur.
Pas de son.
● Le volume est-il réglé correctement ? (Page 8)
● Si vous avez connecté une pédale à la prise FOOT VOLUME, avez-vous enfoncé la pédale ?
(Page 10)
● Le réglage de volume de chaque Partie/Layer est-il approprié ? (Pages 54, 59)
● Les réglages d'effet sont-ils appropriés ? (Pages 44, 70)
● Bank est-il réglé sur OFF ? (Pages 54, 58)
● Le canal de réception est-il réglé sur OFF ? (Page 63)
● Les équipements audio sont-ils connectés correctement ? Page 11)
● Local est-il réglé sur OFF ? (Page 63)
● Si vous reproduisez des données de morceau en utilisant un dispositif externe, les réglages de
volume correspondants sont-ils corrects ?
● Les réglages de limite de note (Note Limit) et/ou de limite de vélocité (Velocity Limit) sont-ils
appropriés ? (Page 48)
Pas de son avec la fonction ARPEGGIATOR.
● Les réglages de limite de vélocité sont-ils appropriés ? Régler "Velocity Limit Low" à "0" et
"Velocity Limit Hi" à "127". (Page 48)
Sons déformés.
● Les réglages d'effet sont-ils appropriés ? (Pages 44, 55, 59, 70)
● Le volume est-il réglé à un niveau trop élevé ?
Sons faibles.
●
Le volume MIDI et l'expression MIDI sont-ils réglés à un niveau trop bas ?
Hauteur incorrecte.
● Les paramètres relatifs à l'accordage sont-ils réglés à "0" ? Vérifier les réglages de "Note Shift"
(page 48), Detune (page 48), Master Tuning (page 61) et Transposition du clavier (page 62).
Le son est saccadé et interrompu.
● La polyphonie maxi. de 64 notes (nombre de notes pouvant être jouées simultanément) a été
dépassée. (Pages 56, 60)
Les boutons de contrôle du son ne fonctionnent pas.
● Une des touches SCENE est-elle activée ? (Page 25)
Une seule note à la fois est audible.
● Le mode de reproduction est-il réglé sur MONO ? (Pages 56, 60)
● Le mode PERFORMANCE ou le mode de reproduction MULTI a-t-il été sélectionné ? (Pages 40,
57)
77
Annexes
Le mode de sauvegarde (STORE) ne peut pas être activé.
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 78
Messages d’erreur
Les messages suivants peuvent apparaître en cours d'utilisation pour indiquer un problème ou une
manipulation incorrecte. Suivez les instructions données ci-dessous pour remédier au problème.
Battery Low
La pile de sauvegarde est presque vide ; le contenu de la mémoire ne peut pas être sauvegardé.
Sauvegardez les données au moyen d'un module de mémoire MIDI tel que le module de mémoire
fichier MIDI Yamaha MDF2 et faites changer la pile par le distributeur Yamaha le plus proche ou
par un réparateur Yamaha agréé.
Device No.=off Error
Ne peut pas transmettre des données mémoires du fait que le numéro de dispositif est désactivé.
Device Number Error
Ne peut pas recevoir des données mémoires du fait que le réglage numéro de dispositif est
incorrect. Faites correspondre le numéro de dispositif du CS2x et celui du dispositif externe.
TG-B Mode Error
Lorsque le mode TG300B a été sélectionné accidentellement par la réception d'un message de
réinitialisation TG300B d'un dispositif externe, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations
d'édition. Appuyez sur la touche PERFORMANCE ou sur la touche EDIT pour sortir du mode
TG300B.
Receiving
Ce message apparaît lorsque le CS2x reçoit des données de mémoire d'un format compatible.
Continuez normalement.
Rx Mode Error
Ce message apparaît en cas de réception de données de mémoire de performance en mode de
reproduction MULTI ou d'effet XG en mode de Performance.
Annexes
78
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 79
Index
Mode de reproduction de performance Performance Play........................21, 40
Mode de reproduction MULTI ....................................................................31, 57
Mode de reproduction Multi Play ....................................................................22
Mode de sauvegarde Store ......................................................................22, 66
Mode Performance ....................................................................................23, 40
Mode TG300B..................................................................................................59
Mode UTILITY ..........................................................................................22, 61
Modes Performance ........................................................................................21
Molette MODULATION ................................................................................9, 25
Molette PITCH ..................................................................................................9
Molettes PITCH et MODULATION ..................................................................25
morceaux de démonstration ............................................................................14
Mult Store ........................................................................................................68
MW (molette de modulation) ..........................................................................46
A
A propos de MIDI ............................................................................................72
AEG (générateur d’enveloppe d’amplitude) ....................................................50
Affichage rétroéclairé ........................................................................................9
ARPEGGIATOR (fonction Arpège) ..................................................................43
ASSIGN CTRL NO (assignation de numéro de commande) ..........................64
ASSIGN1 PARAM (paramètre contrôlé par le bouton ASSIGN1/DATA) ........47
ASSIGN2 (paramètre contrôlé par le bouton ASSIGN2) ................................49
Assignation de partie ......................................................................................32
B
BANK (banque)................................................................................................54
Borne d’entrée INPUT ....................................................................................10
Borne DC IN ....................................................................................................10
Borne FOOT CONTROLLER ..........................................................................10
Borne FOOT VOLUME ....................................................................................10
Borne FOOTSWITCH ......................................................................................10
Borne PHONES ..............................................................................................10
Borne TO HOST ..............................................................................................10
Bornes MIDI ....................................................................................................10
Bornes OUTPUT ............................................................................................10
Bouton de sélection des paramètres d’édition ..................................................9
Bouton de volume VOLUME..............................................................................8
Boutons de contrôle du son ............................................................8, 19, 26, 65
BULK DUMP (transfert de données de performance) ....................................64
N
NOTE (plage de notes)....................................................................................48
P
PAN (panoramique) ..................................................................................54, 59
Paramètre de décalage d’octave ....................................................................25
paramètres d’édition ........................................................................................20
Paramètres LAYER ..........................................................................................29
Pavé numérique ..........................................................................................9, 24
PEG (générateur d’enveloppe de hauteur)......................................................53
PERFORM LEVEL (niveau de performance) ..................................................44
PERFORM NAME (nom de performance) ......................................................45
POLY/MONO (reproduction polyphonique/monophonique) ......................56, 60
PORTA (portamento) ......................................................................................47
PROGRAM (programme) ................................................................................54
PROGRAM (sélection de voix) ........................................................................59
C
Changement rapide de programme ................................................................41
Clavier................................................................................................................9
Codes de catégorie ........................................................................................24
contrôleur au pied............................................................................................12
Couches ..........................................................................................................18
CS2x en un coup d’œil ....................................................................................23
R
RCV CH (canal de réception)..........................................................................63
Réglages d'usine ............................................................................................69
Réglages de scène..........................................................................................25
Reproduction en mode Performance ..............................................................56
Reproduction MULTI en mode Performance ..................................................33
D
DEVICE NO (numéro d’appareil) ....................................................................63
E
Edition de partie MULTI ..................................................................................57
EFFECT (effets) ................................................................................ 44, 55, 59
Effets................................................................................................................70
Emploi du format XG ......................................................................................33
S
Sauvegarde de performance utilisateur ..........................................................30
sauvegarde des réglages de mémoire SCENE ..............................................67
Sélecteur HOST SELECT ..............................................................................10
SYSTEM (système) ........................................................................................61
F
FC (contrôleur au pied)....................................................................................46
FEG (générateur d’enveloppe de filtre) ..........................................................52
FILTER (filtre) ............................................................................................55, 60
Fonction Arpège ..............................................................................................27
fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL ..................................25, 26
Fonction DEMO des morceaux de démonstration ............................................9
T
Touche de fonction Arpège [ARPEGGIO] ........................................................8
Touche de mode MULTI [MULTI] ......................................................................9
Touche de mode PERFORMANCE [PERFORMANCE] ....................................9
Touche de mode UTILITY [UTILITY] ................................................................9
Touche de performance préprogrammée [PRESET] ........................................8
Touche de performance utilisateur [USER] ......................................................8
Touche de sauvegarde [STORE] ......................................................................9
Touche [ENTER/YES]........................................................................................9
Touche [SHIFT]..................................................................................................8
Touche [–/NO/QUICK PC] ................................................................................9
Touches PART/LAYER/OCTAVE [-] et [+] ..........................................................8
Touches PROGRAM [-] et [+] ............................................................................8
Touches [SCENE 1] et [SCENE 2] ....................................................................8
Touches [▲]/[▼] de modification des valeurs de paramètre ............................9
TRANS CH (canal de transmission) ................................................................63
TUNE (accordage) ..........................................................................................48
G
Général MIDI (GM) ..........................................................................................33
I
Interrupteur d’alimentation STANDBY/ON ......................................................10
K
KBD TRANS (transposition de clavier) ............................................................62
L
LFO (oscillateur basse fréquence) ..................................................................51
LOCAL (commutateur de connexion du clavier au générateur de son interne) ....63
V
M
X
XGworks ........................................................................................................ 34
79
Annexes
VEL (vélocité) ..................................................................................................48
VEL CURVE (courbe de vélocité)....................................................................62
VEL FIX (vélocité fixe) ....................................................................................62
voix de batterie ................................................................................................18
Voix normales ..................................................................................................18
Voix normales et voix de batterie ....................................................................59
VOLUME (volume) ....................................................................................54, 59
MASTER TUNE (accordage principal) ............................................................61
Menu d’édition COMMON 1 ............................................................................43
Menu d’édition COMMON 2 ............................................................................45
Menu d’édition LAYER 1..................................................................................47
Menu d’édition LAYER 2..................................................................................50
Menu d’édition LAYER 3..................................................................................52
Menu d’édition LAYER4 ..................................................................................54
Messages d’erreur ..........................................................................................78
MIDI ................................................................................................................63
Mode d’édition de performance Performance Edit ....................................21, 41
CS2x_App_F
7/13/01
10:53 AM
Page 80
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
product is found to be the source of interference, which can be determined
by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users
manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations. If this
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna.
If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enlight fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt
of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end
of the service life please consult your retailer or Yamaha Service
Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel
: 030-2828425
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.

Manuels associés