Novation K-Station Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Novation K-Station Mode d'emploi | Fixfr
CMYK
K - S T A T I O N
Part No: MAN-KST-UK
Vers. 1.1
K-station
polyphonic synthesizer
▲
in music, anything is possible.
Novation EMS Limited
Platinum House 32 Clivemont Road Maidenhead Berkshire England SL6 7BZ
Phone +44 1 628 678520 Fax +44 1 628 671122 E-mail [email protected]
Novation USA Limited
Int. Toll-free Tel: 011 - 800 - NOVATION (6682-8466) E-mail [email protected]
Specification subject to change without prior notice.
www.novationmusic.com
in music, anything is possible.
Manuel d'utilisation
Copyright : Novation E.M.S Limited 2002 Guide d’utilisation de la K-Station Version 1.1a
Notre souci de perfectionner ce produit peut nous conduire à en modifier sans préavis les
fonctions et les caractéristiques.
www.novationmusic.com
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . .2
Conventions utilisées dans ce manuel . . . . . . . .2
Menu Oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Menu Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menu LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menu Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menus Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menu Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menu Réverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Menu Égaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Menu Panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Menu Vocodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Menu Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Menu Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Menu Molettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menu Aftertouch & Souffle . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menu Arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Schéma des connexions complexes . . . . . . . . .39
Liste des sons prédéfinis en usine . . . . . . . . .40
Guide de prise en main rapide . . . . . . . . . .3
Connexion aux équipements audio et MIDI . . . .3
Écouter les sons prédéfinis en usine . . . . . . . . .3
Sélectionner des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Éditer un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sauvegarder un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Écouter la démonstration intégrée . . . . . . . . . . .4
Éléments de synthèse musicale . . . . . . . . .5
Composantes d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oscillateurs et formes d’onde . . . . . . . . . . . . . . .5
La table de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enveloppes et Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . .8
LFO (Oscillateurs Basses Fréquences) . . . . . . .9
Mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Éléments théoriques du MIDI . . . . . . . . . .10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .A-1
Liste Contrôleur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Liste MIDI NRPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Détails contrôleurs dédiés / NRPN . . . . . . . . .A-5
Messages propres au Système MIDI . . . . . . .A-6
Schéma de mise en oeuvre MIDI . . . . . . . . .A-12
À propos du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Messages MIDI utilisés par la K-Station . . . . .10
MIDI et Séquenceurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fonctions principales et utilisation . . . . .13
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-1
Présentation de la faæade avant . . . . . . . . . . .13
Modes et Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Section Oscillateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Section Table de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Section Filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Section LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Section Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Commandes de volume de d’octave du clavier .19
Section Arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Section Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Section Affichage et Entrée de données . . . . . .21
Section Mode et Pavé numérique . . . . . . . . . .22
1
Comment utiliser ce manuel - Fonctions principales - Conventions utilisées dans ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi le synthétiseur K-Station
Novation.
résonance, permettent de recréer facilement et fidèlement tous les
sons, d’un hurlement déformé de rave à une phrase de basses harmonieuses.
Cet instrument est la version clavier du célèbre module de sons
A–Station. La conception de la K-Station résulte de l’évolution de la
Novation Bass Station classique, et intègre la toute dernière technologie Novation issue de produits qui, comme qui la Nova et la
SuperNova II, ont reæu des distinctions. La K-Station permet de produire une variété considérable de sons synthétisés d’une incroyable
qualité ; elle constitue l’instrument idéal pour la configuration d’un studio domestique et aussi pour le producteur chevronné qui cherche à
ajouter une dimension supplémentaire à la puissance de traitement
sonore.
* Codeur vocal
Le codeur vocal à 12 voies permet de créer facilement des effets de
voix robotisée ou artificielle.
* Arpégiateur
L’arpégiateur présente six différents types de motifs avec temps de
gâchette réglable pour créer des effets de staccato.
* Commandes MIDI complètes
La manipulation de toute commande a pour effet de transmettre des
références numériques du contrôleur MIDI ou des NRPN afin de permettre leur enregistrement en temps réel par un séquenceur ou un
ordinateur.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel se compose de six chapitres, Introduction, Guide de
prise en main rapide, Éléments de synthèse musicale, Éléments
théoriques du MIDI, Caractéristiques principales et utilisation, et
Fonctions avancées. Pour faciliter la consultation de ce manuel, le
titre du chapitre est repris en bas de chaque page. L’Appendice en fin
de manuel, énumère les sons prédéfinis en usine, les contrôleurs MIDI
et présente un schéma de mise en oeuvre MIDI.
* Effets impressionnants
Le processeur d’effets permet d’obtenir des effets de Distorsion,
Chorus Stéréo, Phaseur, Réverbération, Retard Synchronisé et
Panoramique Stéréo Synchronisé. On peut créer des timbres
dynamiques et sophistiqués en recourant aux réglages d’effets synchronisés sur le tempo. Une section de filtrage et d’égalisation de sortie, assortie d’un LFO (Oscillateur Base Fréquence) synchronisé sur le
tempo, permet de filtrer automatiquement une pièce de musique et
d’en caler les durées, depuis les triolets de triples croches jusqu’à
plusieurs mesures.
Pour devenir le plus rapidement possible un utilisateur averti, nous
vous recommandons de lire ce manuel dans l’ordre, chapitre après
chapitre. Si la synthèse musicale n’est pas un thème qui vous est familier, le chapitre Éléments de synthèse musicale constituera une utile
introduction aux techniques qui permettent de simuler électroniquement la sonorité d’un instrument de musique à l’aide d’un synthétiseur
musical analogique.
* Compatibilité des données
La K-Station a été conæue pour assurer une comptabilité totale de
données avec l’A-Station Novation. Ceci permet de transférer aisément les bibliothèques de sons et les paramètres de réglage global
entre ces deux modèles d’instruments.
Un autre chapitre, Éléments théoriques du MIDI est une introduction
utile au sujet MIDI et explique comment l’utiliser pour les communications entre les instruments et/ou les séquenceurs. Ce chapitre décrit
également comment la K-Station transmet et identifie les divers types
de messages MIDI.
Conventions utilisées dans ce manuel
Si les principes généraux de la Synthèse musicale et du MIDI vous
sont déjà connus, vous pouvez alors commencer par le chapitre Guide
de prise en main rapide. Une fois que vous aurez appris à connaître
les fonctions principales de l’instrument, le chapitre Fonctions
avancées, qui traite des effets, de l’arpégiateur, de la synchronisation,
de la mise en circuit et des utilitaires, vous apportera toutes les informations qui vous permettront de manipuler la K-Station de la manière
la plus créative et la plus productive.
Le terme “programme” se rapporte à une combinaison de réglages de
potentiomètres et de poussoirs qui définit un “son” individuel Ces
réglages sont alors sauvegardés comme “programme” avec un
numéro correspondant dans la mémoire non volatile de l’appareil.
Dans ce manuel, les termes “Son” et “Programme” sont fréquemment
utilisés et devront être entendus comme ayant globalement la même
signification.
Nous vous souhaitons de tirer beaucoup de plaisir de votre
instrument !
Le terme “Prédéfini” se rapport à un programme qui a été configuré en
usine afin de présenter certaines des extraordinaires possibilités
sonores de la K-Station. Les programmes prédéfinis mémorisés dans
les banques mémoire peuvent en fait être écrasés par de nouveaux
sons, mais il reste possible de restaurer les sons prédéfinis d’origine
au cas où ils auraient été effacés par erreur.
Caractéristiques principales
* Espace mémoire de quatre cents programmes de sons
L’appareil intègre deux cents sons programmés en usine et peut en
plus mémoriser deux cents sons personnalisés (il est possible d’écraser les deux cents sons programmés en usine).
Le texte en MAJUSCULES se rapporte à une commande de la face
avant ou à un intitulé (même si dans la réalité, le nom de la commande figure en minuscules sur la face avant de l’instrument). Ce peut
être un bouton rotatif ou un poussoir. For exemple, FREQUENCY renvoie au bouton rotatif de commande de la fréquence du filtre. MENUS
se rapporte au sélecteur Menu Mode.
* Oscillateurs puissants
Trois oscillateurs génèrent les formes d’ondes suivantes : Dent de
scie, Carrée, à Pulsation variable, en Triangle et Sinusoïdale. Les
formes d’ondes en Dent de scie, en Triangle et Sinusoïdale peuvent
être dupliquées au sein d’un oscillateur afin de générer des formes
d’ondes d’une sonorité plus consistante. La Synchronisation et la
Modulation en Fréquence entre deux oscillateurs permet d’obtenir des
timbres métalliques ou percussifs. Une source de bruit blanc complète
le générateur de formes d’ondes.
* Entrée d’un signal audio externe
La section Mixage permet de combiner un signal audio externe aux
oscillateurs et le traiter avec le Filtre et l’Enveloppe. Les enveloppes
peuvent aussi être automatiquement déclenchées par un signal
externe.
* Filtrage
Le filtre du synthétiseur K-Station produit un son qui présente la fluidité
d’un filtre analogique. Les courbes passe-bas à coupure à 12dB ou
24dB au choix, avec Résonance, Overdrive et Normalisation de la
Introduction
2
Connexion à un équipement audio - Écouter les sons prédéfinis en usine - Sélectionner les sons
Le moyen le plus rapide de se familiariser avec la K-Station consiste à
suivre ce guide de prise en main rapide. Il indique comment effectuer
les connexions sur la K-Station, écouter les sons prédéfinis en usine,
modifier un son, et sauvegarder un son dans un emplacement
mémoire.
Sélectionner des sons
Il existe quatre manières de parcourir les sons prédéfinis en usine.
Au cœur de la K-Station, les sons sont organisés en 4 banques dont
chacune contient 100 sons. Ces emplacements mémoire sont désignés
par les termes Banques 1, 2, 3 et 4.
Connexion aux équipements audio et MIDI
Banque 1 100 - 199 - Première banque de sons prédéfinis en usine
Banque 2 200 - 299 - Seconde banque de sons prédéfinis en usine
Banque 3 300 - 399 - Première banque de sons définis par l’utilisateur*
Banque 4 400 - 499 - Seconde banque de sons définis par l’utilisateur
Avant de raccorder la K-Station aux autres composants du système
audio, assurez-vous que tous les appareils sont éteints. à partir des
prises de sortie principale Droite et Gauche, branchez un câble audio
sur un amplificateur approprié ou sur les entrées d’une table de mixage
stéréo. Si la K-Station doit être utilisée en MONO, on peut indifféremment brancher le câble sur l’une ou l’autre sortie.
1 - En utilisant les touches 0 à 9 du pavé numérique
Branchez le câble d’alimentation (Novation PSU-6) sur la prise
“Power In 9VDC” (entrée alimentation 9 V courant continu) et
branchez le transformateur sur une prise secteur (Courant alternatif).
Mettez la K-Station sous tension. L’afficheur de la K-Station passera
en Mode Programme et affichera un numéro de programme.
Vérifiez que le Mode Menu n’est pas actif (les voyants au dessus du
bouton MENUS ne doit pas clignoter). Si la K-Station est déjà en Mode
Menu, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton MENUS pour
annuler le Mode Menu.
La saisie sur le pavé numérique doit toujours comporter trois chiffres :
par exemple, pour sélectionner le son 8 de la Banque 1, appuyez sur
les touches 1, 0 et 8. L’afficheur indiquera que le Programme 108 a
été sélectionné.
Sous réserve que la K-Station ne se trouve pas à ce moment-là
engagée dans l’arborescence d’un menu, il est possible de sélectionner à tout moment un nouveau Programme en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Enfin, mettez sous tension les autres composants du système audio,
(amplificateur, table de mixage, etc.).
Bien que la K-Station dispose de son propre clavier que l’on peut normalement utiliser pour déclencher les sons internes, on peut si on le
souhaite, utiliser la K-Station en l’asservissant à un clavier externe
maître. Si vous désirez utiliser un clavier externe maître ou un
séquenceur ou un ordinateur, veuillez vous référer au schéma de configuration complexe figurant en page 39.
Sorties principales Entrée
Gauche / Droite
Audio
Prises Midi
2 - En utilisant les boutons PAGE
Prise
Entrée
d’alimen- Marche/ Prise
casque
Arrêt
tation
Vérifiez que la K-Station se trouve en Mode Sélection Programme en
appuyant sur le bouton PROGRAMME. L’afficheur fera apparaître la
mention Program accompagnée du numéro de Programme en cours.
Vous pouvez dès lors utiliser les boutons PAGE pour sélectionner le
programme précédent ou le programme suivant. Une pression maintenue quelques secondes sur l’un ou l’autre bouton fera avancer ou
reculer le numéro de programme de 9 degrés supplémentaires et dès
lors les sauts se feront automatiquement par pas de + ou - 10 degrés.
C’est une fonction utile pour écouter les sons similaires prédéfinis en
usine qui se trouvent tous les 10 numéros. Par exemple, les sons de
type Basse sont implantés aux positions 100, 110, 120 etc.
Panneau arrière
3 - En utilisant le bouton DATA
Vérifiez que la K-Station se trouve en Mode Sélection Programme en
appuyant sur le bouton PROGRAMME. L’afficheur fera apparaître la
mention Program accompagnée du numéro de Programme en cours.
Vous pouvez dès lors utiliser le bouton DATA pour sélectionner le programme précédent ou le programme suivant. Une rotation lente de ce
bouton fera avancer la sélection courante d’un numéro de Programme.
Une rotation rapide de ce bouton, augmentera l’importance du pas de
déplacement vers un Programme. Une fois que la fin de la banque de
Programmes a été atteinte, le premier Programme de la banque suivante se présente automatiquement.
Écouter les sons prédéfinis en usine
Amenez la commande VOLUME à un niveau de sortie raisonnablement élevé. Ceci permettra de maintenir un bon rapport signal/bruit.
Veillez à ce que le volume d’entrée de l’amplificateur ou de la table de
mixage du système soit initialement réglé sur zéro.
À sa sortie d’usine, la K-Station est initialement paramétrée pour
recevoir sur le canal MIDI 1, veillez par conséquent à ce que le clavier
externe maître ou le séquenceur (s’il y a lieu) soit réglé pour émettre
sur ce canal. Jouez sur le clavier de la K-Station, ou sur le clavier
maître ou le séquenceur pilote, et le son prédéfini sélectionné se fera
entendre.
4 - En utilisant les commandes MIDI de changement de programme
Une commande MIDI de changement de Programme, émise par une
séquenceur externe ou un clavier maître, aura pour effet de sélectionner instantanément le Programme approprié dans la banque de
Programmes active.
Un message MIDI de changement de Banque (CC32) reæue en même
temps qu’un message de changement de Programme sélectionnera le
Programme approprié dans la Banque spécifié dans le message de
changement de Banque.
Si vous devez utiliser des messages de changement de Banque, nous
vous recommandons d’envoyer le message de changement de Banque
immédiatement avant le message de changement de Programme.
Pour sélectionner la Banque 1, on utilisera la valeur 001 comme donnée de changement de Banque, la valeur 002 pour sélectionner la
Banque 2, et ainsi de suite.
Chaque fois qu’un nouveau Programme est sélectionné sur la K-Station,
le message de changement de Banque et le message de changement
de programme sont tous deux transmis par la sortie MIDI Out.
Il est à noter que la K-Station ne doit pas nécessairement se trouver en
Mode Sélection Programm e pour réagir à ces messages MIDI. En fait,
ils peuvent être reæus à tout moment.
La page 40 présente la liste complète de tous les sons prédéfinis
d’usine. Les tous premiers emplacements de la mémoire utilisateur - les
sons 300 à 305 - contiennent des exemples d’initialisation. La
description de ces exemples figure en page 40.
3
Guide de prise en main rapide
Éditer un son - Sauvegarder un son - Écouter la démonstration intégrée
Note : Pour que toute modification apportée aux réglages Global de la
K-Station devienne permanente (c’est-à-dire, qu’elle demeure même
après que l’instrument a été mis hors tension), veuillez vous reporter à
la Page 35.
Quittez le Mode Menu soit en appuyant à nouveau sur le bouton
Menus ou en appuyant sur le bouton PROGRAM. Le voyant au-dessus
du bouton MENUS s’éteint pour indiquer que la K-Station n’est plus en
Mode Menu.
Éditer un son
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les sons disponibles,
sélectionnez le programme numéro 499. Cela correspond un son synthétisé très élémentaire qui peut servir de point de départ à l’élaboration d’un nouveau son personnalisé plus intéressant.
Lorsque l’on active ce son à partir d’une touche du clavier, on peut
observer que le son atteint tout de suite son volume maximum et que
le son s’éteint instantanément dès que la touche est relâchée. Les
commandes les plus utiles en matière d’édition sont implantées sur la
face avant de l’instrument, et nous allons à présent en utiliser certaines
pour éditer (modifier) ce programme de base.
Pour sauvegarder un Programme dans le même emplacement
Appuyez sur le bouton WRITE (Écrire). L’afficheur indique alors le
numéro de Programme actif ainsi que le numéro mémoire de destination où le Programme est sur le point d’être sauvegardé. Dans cet
exemple, Write to 499 ? (écrire sur 499 ?)Remarquez qu’au départ, la
mémoire de destination qui est présentée est toujours celle qui correspond au numéro du Programme actif.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton WRITE. L’afficheur indique
Overwrite 499 ? (écraser 499 ?). Il est possible d’abandonner à tout
moment la procédure de sauvegarde en appuyant sur le bouton PROGRAM. La K-Station repassera en Mode Sélection Programme sans
sauvegarder le Programme.
Pour poursuivre la procédure de sauvegarde, réappuyez sur le bouton
WRITE (Écrire). Cela enregistre en mémoire le Programme modifié et
une fois que le son a été sauvegardé, la K-Station repasse en Mode
Sélection Programme.
Tout en jouant sur le clavier, réglez la commande SUSTAIN de
l’Enveloppe d’Amplification. Vous remarquerez que le niveau du son
change lorsque l’on tient la touche du clavier. Réglez cette commande
à juste un peu plus de la moitié. Réglez maintenant la commande
RELEASE. Remarquez maintenant comment le son va graduellement
mourir après que la touche du clavier a été relâchée.
Commande SUSTAIN
attack
decay
sustain
Commande RELEASE
release
Amp
Pour sauvegarder un programme dans le même emplacement
Appuyez sur le bouton WRITE (Écrire). L’afficheur indique alors le
numéro de Programme actif ainsi que le numéro mémoire de destination où le Programme est sur le point d’être sauvegardé. Dans cet
exemple, Write to 499 ? (écrire sur 499 ?) Remarquez qu’au départ, la
mémoire de destination qui est présentée est toujours celle qui correspond au numéro du Programme actif.
La rapidité avec laquelle le son va s’éteindre dépend du réglage de
cette commande. Toutefois, le son reste encore un peut trop brut.
Réglez la commande FREQUENCY dans la section Filtre. Remarquez
comme le son s’adouæit à mesure que le bouton est manoeuvré en
sens contraire d’horloge. Poursuivez les réglages jusqu’à ce que vous
obteniez un son satisfaisant. Bravo, vous venez de réaliser votre première session d’édition sur la K-Station !
Vous pouvez maintenant sélectionner l’emplacement mémoire de destination en utilisant les touches du pavé numérique, le bouton DATA
(Données) ou les boutons PAGE, de la même manière que lorsque
vous sélectionnez les sons en Mode Sélection Programme. - Dans cet
exemple, sélectionnez 498
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton WRITE. L’afficheur indique
Overwrite 498 ? (écraser 498 ?). Il est possible d’abandonner à tout
moment la procédure de sauvegarde en appuyant sur le bouton PROGRAM. La K-Station repassera en Mode Sélection Programme sans
sauvegarder le Programme.
À présent, le son que vous venez d’éditer doit être sauvegardé dans
un emplacement mémoire si vous envisagez de le réutiliser ultérieurement.
Pour poursuivre la procédure de sauvegarde, réappuyez sur le bouton
WRITE (Écrire). Cela enregistre en mémoire le Programme modifié et
une fois que le son a été sauvegardé, la K-Station repasse en Mode
Sélection Programme.
Sauvegarder un son
On peut sauvegarder les sons dans n’ importe lequel des emplacements mémoire. Cependant, il est recommandé d’utiliser en priorité les
emplacements utilisateur (Banques 3 et 4, 300 - 499 ) pour recueillir
les nouvelles créations de sons. Si on le désire, on peut aussi écraser
les sons prédéfinis en usine qui sont conservés dans les Banques 1
et 2. Lorsque ces sons prédéfinis d’usine ont été écrasés, on ne peut
les restaurer qu’en lanæant une procédure de restauration des sons
d’usine - Voir Page 33 (On peut réaliser une restauration des programmes d’usine ou des programmes utilisateur, soit un à un, soit par
banque, sur un séquenceur MIDI externe - Voir aussi Page 33).
NOTE : Lorsque la K-Station quitte l’usine, le sélecteur Global Memory
Protect (protection générale en écriture) est réglé sur la position ON.
Ce sélecteur de protection de la mémoire est un dispositif de sécurité
qui empêche d’écraser accidentellement le contenu des mémoires. Par
conséquent, pour pouvoir sauvegarder un son, la protection générale
en écriture doit être désactivée.
Si l’on tente d’écrire en mémoire alors que la protection générale en
écriture est encore active, la K-Station affichera un bref message
d’avertissement. Aucune donnée ne sera enregistrée en mémoire.
Utiliser la fonction Compare
Après avoir modifié un son, il peut être utile de le comparer au programme d’origine stocké en mémoire.
Pour illustrer cette opération, sélectionnez le Programme 498 (s’il n’est
pas déjà sélectionné) puis, dans la section Filtre, manipulez le bouton
de réglage FREQUENCY jusqu’à ce que le son soit moins brut.
Appuyez et tenez enfoncé le bouton COMPARE. Le son qui se fait
entendre est maintenant le son initialement stocké en mémoire.
Observez dans cet exemple comme ce son est de nouveau plus brut.
En relâchant le bouton COMPARE, c’est le son édité (moins brut) qui
se fera entendre.
Pour achever ce chapitre consacré à une prise en main rapide, il pourrait être avantageux pour ce qui concerne la création de nouveaux
sons, de passer quelque temps à écouter les sons que la K-Station
peut générer.
Écouter la démonstration intégrée
Désactiver la Protection Générale en Écriture
Appuyez sur le bouton MENUS. Le voyant au-dessus du bouton
Menus s’allume pour indiquer que la K-Station est en Mode Menu.
Sélectionnez le Menu Global en appuyant sur la touche 7 du pavé
numérique. Si besoin, utilisez les boutons PAGE (situés immédiatement à gauche de l’écran de l’afficheur) pour faire défiler les pages de
l’arborescence du menu jusqu’à ce que l’afficheur indique Mem
Protect (Protection Mémoire) et son paramétrage actuel (ON (activée)
ou OFF (désactivée)). Utilisez le bouton DATA pour régler la protection
de la mémoire sur OFF (désactivée).
Guide de prise en main rapide
Appuyez sur le bouton MENUS - le voyant au-dessus du bouton s’allume. Sur le pavé numérique, appuyez simultanément sur les boutons
1 (oscillateur) et 2 (filtre). La démonstration intégrée se fait entendre.
Lorsque la démonstration est achevée, la K-Station repasse en Mode
Sélection Programme.
Pendant que la démonstration est en cours d’exécution, vous pouvez
aussi l’arrêter à tout moment en appuyant sur le bouton PROGRAM
pour repasser immédiatement en Mode Sélection Programme.
4
Composantes d’un son - Oscillateurs et Formes d’onde
Nous vous recommandons de lire attentivement ce chapitre si la synthèse musicale analogique n’est pas un thème qui vous est familier.
Les utilisateurs familiers de ce sujet peuvent sauter ce chapitre et
passer au chapitre - Éléments théoriques du MIDI en Page 10.
L’onde A présente un niveau sonore plus élevé que l’onde B
mais elle est à la même hauteur (fréquence)
Volume
Onde A
Onde B
Composantes d’un son
Pour comprendre comment un synthétiseur génère des sons, il peut
être utile d’appréhender les éléments qui constituent un son, qu’il soit
musical ou non.
La seule chose qui permet de détecter un son, c’est la vibration de l’air
qui fait vibrer le tympan de l’oreille de manière régulière et périodique.
Le cerveau interprète ces vibrations avec beaucoup de précision en un
nombre infini de différents types de sons.
Il est remarquable que n’importe quel son puisse être défini juste par
trois éléments, et que tous les sons en soient toujours* constitués. Ce
sont :
* Le volume
* La hauteur
* Le timbre
Ce qui différencie un son par rapport à un autre, c’est la proportion distinctive dans laquelle ces trois caractéristiques sont initialement
présentes dans le son et comment ces trois éléments changent pendant la durée du son.
Dans un synthétiseur musical, on s’est délibérément attaché à pouvoir
agir de manière précise sur ces trois éléments et ,en particulier, sur la
manière dont on peut les modifier pendant la durée du son. Ces éléments reæoivent souvent des dénominations différentes, Amplitude
pour Volume, Fréquence pour Hauteur et Sonorité pour Timbre.
Nous avons vu que tout son est constitué de juste trois éléments, il
nous faut à présent replacer ceux-ci dans le cadre d’un synthétiseur
musical. Il est donc logique que différentes sections du synthétiseur
synthétise (ou crée) ces trois différents éléments.
Une section du synthétiseur, celle des Oscillateurs, peut générer de
nombreuses formes d’ondes qui véhiculent la hauteur du son avec son
contenu d’harmoniques brut (sonorité ou timbre).Ces formes d’ondes
peuvent être mélangées ensemble dans une section du synthétiseur
appelée Section de Mixage. Le signal mixé est ensuite dirigé vers une
section appelée Filtre dont le rôle consiste à modifier davantage la
sonorité du son. Ceci se fait en éliminant (ou filtrant) certaines
fréquences harmoniques non désirées. Enfin, le signal ainsi filtré est
acheminé vers la dernière section, l’Amplificateur qui détermine le
volume final du son.
Filtre
Amplificateur
Diagramme audio des blocs principaux du synthétiseur
Hauteur
Dans l’exemple où l’air fait vibrer le tympan, la hauteur est déterminée
par la rapidité des vibrations. Les vibrations les plus basses peræues
comme un son par un humain adulte présentent une fréquence d’environ 20 cycles par seconde, interprétée par le cerveau comme un son
de type basse, et les vibrations les plus hautes montrent une
fréquence de plusieurs milliers de cycles par seconde, interprétée par
le cerveau comme un son de type extrêmement aigu.
Autres sections du synthétiseur ; Les LFO (Oscillateurs Basse
Fréquence) et les Enveloppes permettent d’altérer la hauteur, le timbre et le volume d’un son par interaction avec les Oscillateurs, le
Filtre et l’Amplificateur. Ils introduisent dans le caractère d’un son,
des changements qui évoluent pendant la durée du son. Du fait les
LFO et les ont pour seul objet de moduler les autres sections du synthétiseur, ils sont fréquemment désignés par le terme “Modulateurs”.
L’onde B présente une hauteur égale
à deux fois celle de l’onde A
Onde A
Mixage
Oscillateurs
Nous allons à présent aborder plus en détail ces diverses sections du
synthétiseur.
Onde B
Oscillateurs et formes d’onde
Durée
Oscillators
Si l’on compte le nombre de crêtes dans les deux formes d’onde
(vibrations), on peut voir que l’onde B en contient deux fois plus que
l’onde A. (En fait, l’onde B est à l’octave supérieure de l’onde A). C’est
le nombre de vibrations se produisant en un temps donné (ou
fréquence) qui détermine la hauteur d’un son. C’est pour cette raison
que le terme “hauteur” est parfois employé comme synonyme de
fréquence. Ce que l’on compte, c’est bien le nombre (ou fréquence)
des crêtes de l’onde pendant un temps donné.
portamento
semitone
detune
-1
Sons musicaux
Les sons musicaux se composent de plusieurs hauteurs différentes qui
sont en rapport les unes avec les autres et se font entendre quasi
simultanément. La fréquence la plus basse est appelée
“Fondamentale” et correspond à la note peræue du son. Les hauteurs
relatives qui en découlent sont appelées “Harmoniques”. C’est le volume relatif (ou niveau sonore) de ces harmoniques par rapport à celui
de toutes les autres harmoniques qui détermine la sonorité ou le
“Timbre” d’un son.
Considérons deux instruments, un clavecin et un piano par exemple,
sur lesquels on joue la même note du clavier et à volume identique.
Bien que ces notes aient la même hauteur et le même volume, elles
donneront chacune un son distinctement différent de l’autre. Ceci
parce que les harmoniques présentes dans un son de piano sont différentes de celles que l’on trouve dans le son d’un clavecin.
Volume
Le volume, désigné parfois par “l’Amplitude” ou le “niveau sonore” d’un
son, est déterminé par la grandeur de ces vibrations. En termes simples, si l’on écoute un piano à une distance d’un mètre, le son sera
plus fort que si l’on se trouvait à cinquante mètres.
1
2
3
0
+1
+2
oscillator
octave
pwm depth/
pw position
mod env
depth
position
lfo 2
mod env
waveform
pw select
lfo1 depth
L’oscillateur représente véritablement le coeur du synthétiseur.
Il génère une onde électronique (qui crée les vibrations). Cette Forme
d’onde est produite à une hauteur musicale réglable, déterminée au
départ par la note qui est jouées sur le clavier de la K-Station ou par la
réception d’un message de note MIDI. Le timbre (ou sonorité) initial
distinctif de la forme d’onde est déterminé par le profil (ou forme) de
l’onde.
Il y a déjà longtemps, les pionniers de la synthèse musicale ont découvert qu’un petit nombre d’ondes distinctives contenaient la plupart des
harmoniques utiles dans la synthèse musicale. Les noms de ces ondes
reflètent leurs formes telles qu’elles apparaissent sur un instrument de
mesure électronique appelé Oscilloscope, et on les connaît sous le
nom d’ondes Sinusoïdales, ondes Carrées, ondes en Dents de scie,
ondes Triangulaires et ondes de Bruit.
Chacune présente une quantité spécifique fixe d’harmoniques en rapport musical les unes avec les autres (à l’exception toutefois des ondes
de bruit) qui peuvent être traitées par les autres sections du synthétiseur.
*Les ondes de Bruit constituent un cas spécial étant donné qu’elles
contiennent toutes les fréquences.
5
Éléments de synthèse musicale
Oscillateurs et formes d’onde - Section de mixage
Les schémas ci-contre permettent de voir quoi ressemblent ces formes
d ondes sur l’oscilloscope et mettent en évidence les volumes relatifs
de leurs harmoniques.Comme nous l’avons vu, ce sont les niveaux
relatifs des diverses harmoniques présentes dans une forme d’onde
qui déterminent la sonorité ou timbre du son final.
Section de mixage
Pour pouvoir élargir la plage des sons qui peuvent être reproduits, un
synthétiseur analogique classique est souvent doté de plusieurs oscillateurs. En utilisant plus d’un oscillateur pour créer un son, il est alors
possible d’obtenir des mélanges d’harmoniques très intéressants. Il est
possible également de légèrement désaccorder individuellement les
oscillateurs les uns par rapport aux autres, et cela donne un son
chaleureux et opulent. La K-Station est équipée de trois oscillateurs
indépendants et d’un oscillateur de bruit distinct.
Pour résumer, les oscillateurs génèrent des Formes d’ondes à une
hauteur que l’on peut faire varier. Ces formes d’onde déterminent le
caractère (ou timbre) initial du son.
Volume
Volume
Mixer
1
Harmonic
Harmoniques
Sinesinusoïdale
Wave
Onde
osc 1
Ondes sinusoïdales
source
3
level
Pour que le synthétiseur présente une certaine flexibilité de manipulation, il comporte aussi une section de mixage qui permet de régler
indépendamment l’amplitude (ou niveau sonore) de chacun des oscillateurs et d’en mélanger les sorties pour obtenir une forme d’onde complexe d’un point de vue harmonique.
Volume
Volume
1
osc 3
noise
ring 1*2
ext input
Ces ondes comporte une seule fréquence. Cette forme d’onde
représente le son le plus pur, car elle n’a qu’une seule hauteur
(ou fréquence).
5 7
Harmonic
Harmoniques
Triaangle
Wave
Onde
triangulaire
osc 2
Ondes triangulaires
OSC 1
OSC 1
Elles ne contiennent que des harmoniques impaires. Le volume de
chacune d’elles est égale au carré inverse de sa position dans la
sériedes harmoniques. En d’autres termes, la 5ème harmonique montre un volume égal à 1/25ème de celui de la fondamentale.
VOLUME
OSC 1
OSC 1 VOLUME
MIXAGE
MIXER
OSC
OSC2 2
VOLUME
OSC 2
OSC 2 VOLUME
Volume
Volume
Sawtooth
Wave de scie
Onde
en dents
VERS FILTRE
INPUT
TO
FILTER
1
2
3
4
Harmonic
Harmoniques
OSC
OSC33
5
OSC
OSC33 VOLUME
VOLUME
COMPLEX
FORME
D’ONDE
WAVEFORM
COMPLEXE
MÉLANGE
MIX OFdes
OSC1,22AND
&3 3
OSC1,
Ondes en dents de scie
Elles montrent une riche proportion d’harmoniques, et contiennent
toutes les harmoniques de la fréquence de la fondamentale. Le volume
de chaque harmonique est inversement proportionnel à sa position
dans la série des harmoniques.
Outre la possibilité de mélanger les oscillateurs individuels comme
illustré sur le schéma ci-dessus, la section de mixage de la K-Station
permet aussi de régler les niveaux relatifs de volume de l’oscillateur de
bruit, du modulateur de sonnerie et de toute source sonore externe.
Volume
Volume
1
Square
OndeWave
carrée
2
3
4
5
Harmonic
Harmoniques
Ondes carrées
Elles ne contiennent que les harmoniques impaires. Ces harmoniques
sont au même volume que les harmoniques impaires de l’onde en
dents de scie.
Volume
Volume
Noise
Bruit
1
2
3
4
Harmonic
Harmoniques
5
Ondes de bruit
Elles n’ont pas de fréquence fondamentale (et par conséquent aucun
élément de hauteur). Toutes les fréquences sont au même volume.
Parce qu’elle n’ont pas de hauteur perceptible, les ondes de bruit sont
souvent utiles pour créer des effets sonores et des sons de type percussion.
Éléments de synthèse musicale
6
Filtre
Fréquence
Cutoff
deFrequency
coupure
Filtre
Volume
Volume
La K-Station est un synthétiseur musical de type analogique
soustractif. Le terme soustractif laisse entendre qu’une partie du son
est soustraite à un moment ou un autre dans le processus de synthétisation.
Les oscillateurs donnent aux formes d’ondes brutes un considérable
contenu harmonique et c’est le Filtre qui soustrait les harmoniques
indésirables de manière contrôlable.
Frequency
Fréquence
Filter
Ce schéma montre la réponse d’un filtre Passe-bas classique. Le volume des fréquences supérieures au seuil de coupure est réduit.
frequency
resonance
Fréquence
Cutoff
de
coupure
Frequency
mod env
depth
Volume
Volume
12 dB
24 dB
slope
key track
lfo2 depth
Le filtre de la K-Station est de type Passe-bas. On choisit un seuil de
coupure et toutes les fréquences inférieures à ce seuil sont restituées
alors que les fréquences supérieures sont filtrées et éliminées. Le
réglage du bouton FREQUENCY sur la face avant de la K-Station
détermine le point en dessous duquel les fréquences sont éliminées.
Ce processus de suppression des harmoniques dans les formes d’ondes a pour effet de modifier le caractère (ou timbre) des sons. Quand
le bouton FREQUENCY est tourné à fond en sens d’horloge, le filtre
est entièrement ouvert et donc, aucune fréquence n’est supprimée des
formes d’ondes brutes générées par l’oscillateur.
Frequency
Fréquence
Lorsque l’on ajoute de la résonance, le volume des fréquences au seuil
de coupure est augmenté.
Dans la réalité, il existe une réduction graduelle du volume des harmoniques supérieures au seuil de coupure. La rapidité avec laquelle le
volume de ces harmoniques supérieures au seuil de coupure est
réduit, est déterminée par la pente du filtre. La pente s’exprime en
“unités de volume par octave”. Étant donné que le volume se mesure
en décibels, cette pente s’exprime en nombre de décibels par
octave (dB) Les valeurs classiques sont 12dB ou 24dB par octave.
Plus ce nombre est élevé, plus les harmoniques seront coupées rapidement et plus l’effet de filtrage sera prononcé.
12 dB
24 dB
slope
Le bouton SLOPE (Pente) sur la face avant de la K-Station permet de
sélectionner une pente de filtrage de type 12dB ou 24dB.
resonance
Un autre élément important dans le processus de filtrage est le contrôle de la RÉSONANCE. Cette commande permet d’augmenter le volume des fréquences au seuil de coupure. Ceci est particulièrement
utile pour faire ressortir certaines harmoniques d’un son.
À mesure que l’on augmente la RESONANCE, on introduit un caractère de sifflement dans le son qui traverse le filtre. En fait, réglée à des
niveaux très élevés, la RESONANCE amène le filtre à une auto-oscillation dès qu’un signal le traverse. La sonorité sifflante qui en résulte est
en réalité une onde sinusoïdale pure, dont la hauteur dépend du
réglage du bouton FREQUENCY (le seuil de coupure du filtre). Cette
onde sinusoïdale produite par la résonance peut servir comme source
sonore supplémentaire pour certains sons.
7
Éléments de synthèse musicale
Enveloppes et Amplificateur
attack
Enveloppes et Amplificateur
decay
sustain
release
Amp
Dans les paragraphes précédents, on a décrit comment la hauteur et
le timbre d’un son étaient synthétisés. Dans la dernière partie de ce
chapitre, nous allons voir comment on contrôle le volume. Pendant
toute la durée d’un son créé par un instrument de musique, le volume
sonore dépend largement du type d’instrument.
Key "On" enfoncée
Touche
Touche
Key "Off"relâchée
Volume
Volume
Chaque générateur d’enveloppe comporte quatre commandes qui servent modifier la forme de l’enveloppe. L’enveloppe affectée à l’amplificateur dispose de potentiomètres à curseurs.
Touche
Key "On" enfoncée
Durée
Touche
Key "Off" relâchée
Volume
Volume
Niveau de
Sustain
Sustain
Dès qu’on appuie sur une touche du clavier, le son d’un orgue atteint
très rapidement son volume maximal.Et il y demeure jusqu’à ce que
l’on relâche la touche, et dès lors le volume retombe à zéro.
Attaque
Decay
Attack
Decay
Release
Release
Durée
Time
Touche
Key "On" enfoncée
Touche
Key "Off"relâchée
Lorsqu’on agit sur le Volume, ces commandes ajustent les phases
suivantes de l’enveloppe comme le montre l’illustration ci-dessus.
Volume
Volume
A = Durée “Attack” (Attaque).
Durée
Lorsque l’on appuie sur la touche d’un piano, le son atteint rapidement son volume maximum pour retomber graduellement à zéro
après quelques secondes, même si la touche est maintenue enfoncée.
Touche
Key "On"enfoncée
Touche
Key "Off" relâchée
Ce paramètre permet de régler la durée voulue pendant laquelle l’enveloppe passe de zéro au volume maximum à partir du moment où
l’on a appuyé sur une touche. On peut s’en servir pour créer un son
qui apparaîtrait lentement en crescendo.
D = Durée “Decay” (Chute).
Ce paramètre permet de régler la durée voulue pendant laquelle l’enveloppe passe du volume maximum à la valeur fixée par le paramètre
Sustain, quand une touche est tenue.
S = Niveau “Sustain” (Maintien).
Ce paramètre permet de régler le niveau auquel l’enveloppe se maintient tant que la touche reste enfoncée, une fois que la duré de Decay
s’est écoulée.
Volume
Volume
Durée
Lorsque l’on appuie sur une touche, dans un jeu qui simule une section de cordes, le son atteint progressivement le volume maximum. Et
il reste ce niveau jusqu’à ce que la touche soit relâchée, point auquel
levolume retombe graduellement.
Sur un synthétiseur analogique, les changements qui se produisent
pendant toute la durée d’une note sont contrôlés par une section
appelée Générateur d’enveloppe. La K-Station dispose de deux
Générateurs d’enveloppe. Le circuit de l’une d’entre elles est toujours
connecté à un Amplificateur, qui contrôle le volume du son lorsque
l’on joue une note.
R = Release time (Expiration).
Ce paramètre permet de régler la durée voulue pendant laquelle l’enveloppe passe du niveau Sustain à zéro quand la touche est
relâchée. On peut s’en servir pour créer des sons qui s’estompent
lentement en decrescendo.
Un synthétiseur classique comporte une ou plusieurs enveloppes.
Une enveloppe est toujours appliquée à l’amplificateur afin de former
le volume de chaque note jouée. On peut utiliser d’autres enveloppes
pour altérer dynamiquement d’autres section du synthétiseur pendant
la durée de chaque note.
Envelopes
Mod
Notez que la K-Station ne comporte pas de section ou de commandes
qui permettent d’agir directement sur l’amplification. La seule manière
d’entendre et de contrôler un signal audio qui traverse l’amplificateur,
c’est de le moduler en utilisant les commandes de l’Enveloppe d’amplification.
attack
decay
sustain
release
La K-Station est doté d’un second Générateur d’enveloppe qui peut
être utilisé de plusieurs manières intéressantes. Par exemple, il peut
servir à modifier la fréquence de coupure du filtre ou changer la hauteur d’un oscillateur pendant la durée d’une note.
éléments de synthèse musicale
8
LFO - Mémoires - Récapitulation
LFO (Oscillateurs Basses Fréquences)
Mémoires
A l’instar des Générateurs d’enveloppe, la section LFO d’un synthétiseur est un Modulateur. C’est-à-dire qu’au lieu de constituer une partie du processus de la synthèse sonore, on l’utilise plutôt pour modifier
(moduler) d’autres sections du synthétiseur. Par exemple, pour altérer
la hauteur d’un oscillateur ou la fréquence de coupure du filtre.
Il y a de nombreuses années, la première génération de synthétiseurs
était composée de machines modulaires volumineuses, chaque partie
du synthétiseur étant logée dans un caisson ou boîtier distinct (bloc).
Ces blocs ne pouvaient être matériellement raccordés entre eux que
par diversescombinaisons de câbles de connexion. Pour produire un
son particulier à l’aide de cette méthode impliquait souvent le branchement de dizaines de câbles de connexion.
La plupart des instruments de musique produisent des sons qui varient
non seulement en volume mais aussi en hauteur et en timbre. Parfois,
cette variation peut être très subtile, mais elle n’en contribue pas moins
à l’élaboration du son final.
Chaque fois que l’on avait besoin d’un nouveau son, il fallait matériellement débrancher et rebrancher les câbles de connexion. Il fallait noter
et consigner les emplacements et les connexions de ces câbles si l’on
voulait espérer pouvoir jamais recréer ce son particulier ! Pour peu que
la connexion ne soit pas strictement reproduite à l’identique, le son
était à jamais perdu.
Lorsque l’on utilise une enveloppe pour contrôler une modulation qui
intervient pendant la durée d’une seule note, les LFO effectuent cette
modulation à l’aide d’un motif d’onde récurrent et cyclique. Comme
nous l’avons vu précédemment, les oscillateurs produisent une forme
constante d’onde qui peut prendre la forme d’une onde sinusoïdale,
d’une onde triangulaire, etc., récurrente. Les LFO génèrent des formes
d’onde de manière similaire, mais à une fréquence normalement trop
basse pour que la vibration qui en résulte soit perceptible par l’oreille
humaine. En fait, LFO signifie Low Frequency Oscillator (Oscillateur
Basse Fréquence).
Les machines d’aujourd’hui, comme la K-Station, rassemblent tous les
blocs en un appareil compact et unique, et tous les blocs de génération de sons ou modulateurs sont organisés de manière rationnelle.
Les boutons et les commutateurs de la face avant déterminent comment fonctionne chaque module et comment sont interconnectés les
blocs de modification de son comme les LFO et les enveloppes, plutôt
que d’avoir à les raccorder matériellement par des câblages externes.
Les formes d’onde générées par les LFO peuvent être dirigées vers les
autres parties du synthétiseur pour créer les mouvements désirés dans
le son.
En outre, les réglages de ces commandes de la face avant (qui
naturellement détermine le son sélectionné) peuvent être stockés dans
les emplacements mémoire de l’instrument et peuvent être rappelés à
tout moment.
LFOs
Sommaire
speed
1
2
lfo
Un synthétiseur analogique peut se décomposer en cinq principaux
blocs de génération ou de modification (modulation) de son.
delay
s/h
waveform
La K-Station est dotée de deux LFO indépendants qui peuvent servir à
moduler différentes sections du synthétiseur et qui peuvent fonctionner
à différentes vitesses.
1
Les oscillateurs, qui génèrent des formes d’ondes à certaines
hauteurs.
2
Un dispositif de mixage, qui mélange les sorties des oscillateurs.
3
Un filtre, éliminant certaines harmoniques, ce qui modifie les
caractéristiques ou timbre du son.
4
Un amplificateur, piloté par un générateur d’enveloppe, qui
modifie le volume d’un son dans la durée, lorsqu’une note est
jouée.
5
Les LFO et les Enveloppes qui peuvent servir à moduler
n’importe lequel des modules ci-dessus.
La majeure partie du plaisir que l’on peut tirer d’un synthétiseur réside
dans la manipulation des sons prédéfinis en usine et dans la création
de nouvelles sonorités. Rien ne vaut l’expérience que l’on a acquise
avec ses propres mains. Expérimenter les modifications des boutons et
des molettes devrait en fin de compte permettre de mieux comprendre
comment ces diverses commandes modifient et contribuent à donner
une forme à de nouveaux sons.
Hauteur
Durée
Fort des connaissances présentées dans ce chapitre, et de la compréhension de ce qui se passe réellement au cœur de la machine
lorsque vous manipulez les boutons et les sélecteurs, il vous sera
désormais certainement plus facile de créer des sons nouveaux et
intéressants. Nous vous souhaitons d y trouver beaucoup de plaisir.
La forme d’onde classique d’un LFO, c’est l’onde triangulaire. Imaginez
que l’on applique cette onde à mouvement lent à la hauteur d’un oscillateur. Cela aurait pour effet de faire varier la hauteur de l’oscillateur au
dessus et au dessous de sa hauteur d’origine.
Cela permettrait de simuler par exemple, le son obtenu par un violoniste qui ferait glisser son doigt autour de la note tout en continuant à
faire vibrer la corde de son archet. Ce subtil mouvement de va-et-vient
autour de la note est connu sous le nom d’effet “Vibrato”.
De même, si le même LFO était appliqué à la fréquence de coupure du
filtre à la place de la hauteur de l’oscillateur, on obtiendrait un effet
similaire de trémolo connu sous le nom d’effet “Wah-Wah”.
En plus des LFO destinés à moduler différentes sections du synthétiseur, on peut employer des simultanément des enveloppes supplémentaires.
En clair, plus un synthétiseur compte d’oscillateurs, de filtres, d’enveloppes et de LFO, plus ildevient puissant.
9
Éléments de synthèse musicale
A propos du MIDI - Messages MIDI utilisés par la K-Station
Nous vous recommandons de lire ce chapitre attentivement si vous
n’êtes pas familier avec le fonctionnement du système MIDI. Les utilisateurs expérimentés peuvent sauter ce chapitre et passer au chapitre
suivant Principales Fonctions et Utilisation en page 13.
Certains instruments peuvent ne pas avoir de prise MIDI Thru. Dans ce
cas, cet instrument devra être placé à la fin de la chaîne MIDI, ou bien
il faudra insérer un boîtier Thru dans le réseau MIDI.
Synth [1]
À propos du MIDI
In
MIDI est un acronyme qui signifie Musical Instrument Digital Interface
(Interface Numérique pour Instruments de Musique). La norme MIDI fut
conæue au début des années 80 comme moyen de faire communiquer
les instruments de musique entre eux et avec d’autres appareils
comme des séquenceurs et des ordinateurs. Avant l’avènement du
MIDI, il était très difficile (voire impossible) de faire communiquer entre
eux des instruments, et d’autant plus s’ils provenaient de différents fabricants. Aujourd’hui, la plupart des appareils électroniques à usage
musical, qu’il s’agisse des synthétiseurs mais aussi des boîtes à
rythmes, des échantillonneurs, des séquenceurs, des ordinateurs et
même de certains générateurs d’effets, sont équipés d’une interface
MIDI montée de série.
La norme MIDI permet de contrôler en même temps de nombreux
instruments différents (à partir d’un séquenceur par exemple) à l’aide
du même réseau de câble MIDI. Chaque instrument de la chaîne MIDI
est généralement affecté à son propre et unique canal MIDI et ne
répondra qu’aux seules informations qu’il reæoit sur ce canal dédié. La
norme MIDI permet d’assigner 16 canaux aux divers instruments qui
composent la chaîne MIDI, ce qui signifie bien sûr qu’il est possible de
faire jouer simultanément jusqu’à 16 différents instruments dans un
système MIDI.
La K-Station dispose de trois prises MIDI montées sur le panneau
arrière et elles sont intitulées “In”, “Out” et “Thru”. Chacune de ces prises a un rôle spécifique :
La prise MIDI Out (Sortie) transmet toute information MIDI qui pourrait
être générée par la K-Station. Par exemple, si une note a été jouée sur
le clavier de la K-Station ou si l’un des boutons de commande sur la
face avant a été manipulé.
La prise MIDI Thru (Entrée-Sortie) permet de sortir et de retransmettre
toute information MIDI reæue sur la prise MIDI In. Cette prise est utile
car elle permet de connecter d’autres instruments au même réseau
MIDI. En connectant un câble de la prise MIDI Thru de la K-Station à
la prise MIDI In d’un autre instrument, on peut contrôler simultanément
à partir d’un séquenceur à la fois la K-Station et le second instrument.
Out
In
Thru
Synth [2]
In
Thru
Synth [3]
In
Connexion en “Chaîne” pour le raccordement
de trois appareils MIDI à un séquenceur
Et comme nous l’avons vu plus haut, on peut répéter ce processus si
on le désire ; On pourrait ajouter un troisième instrument au même
réseau MIDI simplement en connectant un câble de la prise MIDI Thru
du second instrument sur la prise MIDI Thru du troisième instrument, et
ainsi de suite.
Éléments théoriques du MIDI
In
Thru
Thru
Thru
Synth [2]
In
Synth [3]
In
Connexion en “Étoile” pour le raccordement
de trois appareils MIDI à un séquenceur
Messages MIDI utilisés par la K-Station
La K-Station est capable d’émettre et de répondre à divers types
d’événements MIDI. Notamment :
MESSAGES NOTE
Un message note est émis à chaque fois qu’une touche du clavier de
la K-Station est enfoncée ou relâchée. Lorsque l’on appuie sur une
touche du clavier, le message MIDI comporte aussi des informations
sur la vélocité. La valeur de la vélocité dans le message MIDI
représente avec quelle intensité la touche a été frappée. Cette valeur
de vélocité peut servir à ajouter une dynamique au son, en fonction de
la force avec laquelle la note a été jouée.
La prise MIDI In (Entrée) sert à recevoir des informations MIDI sur la
K-Station, par exemple des informations provenant du séquenceur et
indiquant quelles notes jouer.
Synth [1]
Out
Boîtier MIDI Thru
Ce boîtier Thru fournit simplement plusieurs prises MIDI Thru identiques alimentées par une seule entrée MIDI In.
Il est important de réaliser que les informations MIDI ne transitent que
dans une seule direction à l’intérieur du câble. Il n’est pas possible par
exemple de connecter une prise MIDI In à une autre prise MIDI In. Si
l’on faisait cela, le réseau MIDI ne fonctionnerait tout simplement pas !
En fait, les seuls câblages possibles sont de MIDI Out sur MIDI In ou
MIDI Thru sur MIDI In.
Certains appareils connus sous le nom de contrôleurs ne sont équipés
que d’une prise MIDI Out et ne servent exclusivement qu’à générer
des données MIDI pour contrôler d’autres instruments. Entre autres
exemples de contrôleurs MIDI répandus, on note les contrôleurs de
clavier (ce sont juste des claviers sans section synthétiseur) les
boîtiers de percussion manuels, ou les contrôleurs avec commandes à
pied.
On pourrait penser qu’il est réducteur de ne disposer que de
16 canaux MIDI, notamment pour des morceaux de musique très complexes. Mais certains séquenceurs et les ports MIDI des ordinateurs
présentent un moyen efficace pour contourner ce problème. Ils peuvent offrir plusieurs sorties MIDI différentes, dont chacune est traité
comme un système MIDI distinct à part entière et qui dispose de son
propre jeu de 16 canaux MIDI.
Séquenceur
Séquenceur
MESSAGES DE MODIFICATION DE COMMANDE
Ces messages sont émis à chaque fois que l’on manipule l’un des
boutons ou des curseurs de la face avant de la K-Station. La plupart
des réglages dans l’arborescence d’un menu émettront des messages
MIDI de modification de commande lorsque le réglage est modifié au
moyen du bouton DATA (Données). La spécification MIDI autorise 128
différent types de messages contrôleur. On les connaît sous le nom de
Continuous Controllers (Contrôleurs Permanents) (CC0 à CC127).
Certains contrôleurs sont strictement définis par la norme MIDI pour
répondre à des fonctions spécifiques.Par exemple, CC1 est toujours
utilisé pour la roue de modulation. Par conséquent, chaque fois que
vous actionnez la roue de modulation de la K-Station, celle-ci émettra
une information MIDI de changement de commande par le biais de
CC1. Tous les synthétiseurs des autres marques utiliseront également
le CC1 pour les données relatives à la roue de modulation. Cependant,
certains autres numéros de modification de commande n’ont pas de
fonction fixe prévue par la norme MIDI. Par exemple, lorsque l’on
actionne le bouton FREQUENCY du Filtre de la K-Station, l’émission
de l’information MIDI se fera via CC105. Il n’est en revanche pas
garanti que toutes les autres marques de synthétiseurs utilisent ce
numéro de modification de commande pour la même fonction.
La K-Station dispose en réalité de bien plus des 128 différents
réglages de commande qui peuvent être émis par MIDI, mais du fait
que le nombre des différents types de messages de modification de
commande est limité à juste 128, la K-Station doit parfois recourir à
des moyens plus compliqués pour émettre certaines informations relatives aux réglages. Cette méthode utilise ce que l’on appelle les
NRPN.
10
Messages MIDI utilisés par la K-Station
(NRPN signifie Non Registered Parameter Number (Numéro de
Paramètre Non Enregistré)). Les débutants en matière de MIDI n’ont
besoin à ce stade que de savoir qu’un NRPN se compose en fait du
regroupement de trois messages MIDI de modification de commande,
au lieu d’un seul message MIDI de modification de commande qui est
utilisé d’habitude.
sages d’horloge MIDI, et elle peut donc être synchronisée sur le tempo
d’autres instruments, mais le contraire n’est pas possible.
Chaque fois que l’on lance un séquenceur externe, un message MIDI
Start Song (Début morceau) est généralement émis. Certaines fonctions de la K-Station peuvent être paramétrées pour réinitialiser leur
synchronisation dès qu’un message Start Song est reæu.
La liste complète des messages MIDI de modification de commande et
des NRPN utilisés par la K-Station figure à l’appendice en fin de
manuel.
MESSAGES SYSTEME EXCLUSIFS
Il s’agit d’un type particulier de message MIDI qui peut en fait comporter tout type de données, en fonction de ce que le fabricant du synthétiseur a décidé d’y mettre ! La seule contrainte que posent ces messages système exclusifs réside dans le fait qu’il comportent certaines
informations d’en-tête qui ne sont utilisées que par le fabricant (et
généralement aussi par le modèle de synthétiseur qu’il a commercialisé). Ce qu’il faut en retenir c’est que la K-Station n’acceptera que des
messages système exclusifs qui auront été spécifiquement conæus
pour elle. Si la K-Station devait recevoir un message système exclusif
émis par un synthétiseur d’une autre marque, ce message serait tout
simplement ignoré. De même, les synthétiseurs d’autres marques
ignoreraient tout message système exclusif provenant initialement
d’une K-Station.
MESSAGES ALTERATION DE HAUTEUR
Ces messages sont émis à chaque fois que l’on action la roue de
fléchissement de hauteur sur la K-Station.
MESSAGES AFTERTOUCH
Ces messages sont émis par certains claviers lorsque des touches
tenues sont enfoncées plus avant ou vibrées. Les messages d’aftertouch peuvent servir à ajouter un peu plus d’expressivité à un son, par
exemple pour un introduire un effet de vibrato. Bien que le clavier de la
K-Station ne puisse pas par lui-même émettre des messages MIDI
d’aftertouch, le moteur synthétiseur de la K-Station peut néanmoins
réagir à l’aftertouch si ces informations sont reæues via la prise MIDI
In d’un autre clavier ou d’un séquenceur.
La norme MIDI définit en fait deux types de messages différents :
mono et poly. La K-Station reconnaît les messages de type mono. Le
message MIDI poly aftertouch comporte des informations sur la note
du clavier qui a servi pour déclencher l’effet aftertouch. Le poly aftertouch est aujourd’hui très rare car peu de synthétiseurs l’ont utilisé.
MESSAGES CHANGEMENT DE PROGRAMME
Ces messages sont émis par la K-Station à chaque fois que l’on
appelle un nouveau son (ou programme) à partir d’une commande de
la face avant. Cependant, selon la norme MIDI, un message MIDI de
changement de programme ne permet que de sélectionner un seul son
sur les 128 différents sons disponibles. Lors de la création de la norme
MIDI, ceci ne constituait pas vraiment un problème, car à cette époque
les synthétiseurs avaient rarement plus de 128 mémoires. Les synthétiseurs modernes d’aujourd’hui comme la K-Station offrent souvent
plus de mémoires que cela (la K-Station dispose en réalité de
400 mémoires qui sont réparties en 4 banques de 100 mémoires chacune), à telle enseigne qu’il est souvent commode d’émettre un message MIDI de changement de programme précédé d’un message MIDI
supplémentaire qui spécifie dans quelle banque de sons le message
de changement de programme sélectionnera le son désiré.
Le message MIDI de sélection de banque utilisé à cet effet est en fait
un message de modification de commande (CC32 est le numéro de
changement de commande qui est utilisé). Chaque fois que l’on sélectionne un nouveau son sur la K-Station, le message MIDI de sélection
de banque est émis, suivi de près par le message MIDI de changement de programme approprié. Si ultérieurement ces messages sont
restitués à la K-Station à partir d’un séquenceur, le son approprié sera
alors instantanément sélectionné.
Il n’est pas strictement nécessaire de toujours émettre un message de
sélection de banque avant le message de changement de programme
(bien que ce soit recommandé). On peut omettre le message de sélection de banque, mais dans ce cas, le message de sélection de programme effectuera la sélection à partir de la banque active.
Novation a utilisé sur la K-Station des messages système exclusifs
pour répondre à deux objectifs distincts. D’abord, ils peuvent servir à
assurer la sauvegarde des mémoires et des données globales de la
K-Station. Cette fonction est extrêmement utile pour construire une
bibliothèque sonore sur un ordinateur ou pour effectuer une copie de
sécurité des sons et des données globales. Le format de sauvegarde
des données est entièrement compatible avec celui de l’A-Station
Novation, de sorte qu’il est facilement possible de transférer des sons
de l’A-Station sur la K-Station et vice versa. La sauvegarde des données est abordée en détail à la page 33, au chapitre Fonctions
Avancées.
En deuxième lieu, Novation utilise aussi des messages système
exclusifs pour permettre à la K-Station de mettre à jour l’intégralité de
son système d’exploitation par le biais du MIDI. Le système d’exploitation le plus récent relatif à la K-Station est disponible en permanence
et gratuitement sur le site Web Novation. De là, on peut le télécharger
au format SMF (Standard MIDI File) (Fichier à la Norme MIDI).
Étant donné que la mise à jour du système d’exploitation se compose
intégralement de messages MIDI système exclusifs, le système d’exploitation peut être transférée à la K-Station simplement en restituant le
fichier sur la K-Station à partir d’un séquenceur. Toutefois, pour des
raisons de sécurité, il faut mettre la K-Station dans un mode spécial
dans lequel elle acceptera la mise à jour du système d’exploitation.
Tous les détails sur cette procédure sont fournis au moment du
téléchargement de la mise à jour.
Pour obtenir la liste des dernières mises à jour du système d’exploitation, veuillez vous reporter au site Web Novation :
www.novationmusic.com
Un schéma de Mise en œuvre MIDI permet de voir d’un coup d’œil
quels messages MIDI un instrument émettra et à quels messages MIDI
il répondra. Ce schéma de Mise en œuvre MIDI pour la K-Station se
trouve à l’Appendice en fin de manuel.
Messages de canal
Tous ces différents types de messages MIDI ci-dessus comportent les
informations indiquant quel canal MIDI était utilisé au moment où le
message a été émis. Les messages MIDI de canal n’affectent que les
appareils récepteurs qui utilisent le même canal MIDI. Par exemple, un
message d’altération de hauteur émis sur le canal MIDI 1 n’aura aucun
effet sur un synthétiseur réglé pour recevoir sur le canal MIDI 2.
Certains messages MIDI n’intègrent pas d’informations sur le canal
MIDI. Par exemple :
MESSAGES d’HORLOGE MIDI
Ce sont des messages de synchronisation émis par un séquenceur.
Dès réception, ils permettent à des fonctions asservies au tempo intégrées à la K-Station comme l’arpégiateur, et autres réglages d’effets
(comme la synchronisation Panoramique et Delay) de suivre le tempo
courant du séquenceur. La K-Station elle-même n’émet pas de mes-
11
Éléments théoriques du MIDI
MIDI et Séquenceurs - Sommaire
MIDI et Séquenceurs
Un séquenceur est simplement un appareil qui permet d’enregistrer, de
stocker et de restituer des informations MIDI. Avec un séquenceur, il
est possible d’élaborer des arrangements musicaux très complexes
qu’il serait normalement impossible de jouer en direct. En outre, il
également très facile d’éditer les données MIDI, de supprimer tout passage indésirable et d’apporter des modifications au style du morceau.
De nombreuses personnes utilisent aujourd’hui des logiciels de
séquenæage sur ordinateur, mais il existe malgré tout des
séquenceurs autonomes dédiés qui fonctionnent de manière similaire.
Tous les séquenceurs peuvent enregistrer des informations MIDI telles
qu’elles sont jouées sur le clavier du synthétiseur. Pour Faire cela avec
la K-Station, assurez-vous que la sortie MIDI Out de la K-Station est
connectée à la prise MIDI In du séquenceur, puis lancez l’enregistrement sur le séquenceur. Toutes les actions sur les touches du
clavier et tous les mouvement des roues et des boutons seront fidèlement enregistrés. Ceci s’appelle un “Enregistrement en temps réel”.
Tant que la prise MIDI Out du séquenceur est connectée à la prise
MIDI In de la K-Station, ces informations MIDI peuvent être restituées
dans la K-Station, reproduisant ainsi exactement toutes les actions
accomplies et les notes jouées lors de l’enregistrement de la
séquence.
Sur la plupart des séquenceurs, il est également possible d’entrer de
nouveaux événements MIDI en “Intervalle de temps” en définissant de
manière explicite chaque événement MIDI sans avoir à fournir à la
prise MIDI In du séquenceur les données MIDI concernées. Mais
évidemment, une certaine connaissance du MIDI est nécessaire pour y
parvenir.
Pratiquement tous les séquenceurs offrent plusieurs pistes d’enregistrement. Ces pistes fonctionnent de manière similaire à ce que l’on
trouve sur les magnétophones multi-pistes, à ceci près qu’au lieu d’enregistrer des signaux audio, elles contiennent leur propre enregistrement de données MIDI. D’habitude, chaque piste séquenceur contient des données MIDI associées à un canal MIDI distinct. En utilisant
les pistes séquenceur de cette faæon, il serait tout-à-fait possible de
construire un arrangement musical complexe en affectant une piste au
contrôle des percussions, une autre à la ligne de basse, une autre à la
mélodie, et ainsi de suite.
Soft Thruí
réglé sur On
Out
In
K-Station
La Commande est un paramètre qui se trouve dans le Menu Global
(voir page 34 pour plus de détails) et qui en fait est un commutateur
qui connecte ou déconnecte clavier et tableau de commande du
moteur de synthétisation de la K-Station.
Lorsque des notes sont jouées sur le clavier ou que les commandes
de la face avant sont manipulées, elles émettent toujours les informations MIDI usuelles mais elles n’exercent plus de contrôle direct
sur la K-Station. Lorsque le paramètre Commande Locale est réglé
sur OFF, le seul moyen d’utiliser le clavier ou les commandes pour
faire jouer la K-Station c’est lorsque les informations MIDI émises
par la K-Station à travers le séquenceur sont réinventées (en veillant
à sélectionner la piste séquenceur correcte) dans la prise MIDI In de
la K-Station.
Lorsque la connexion à un séquenceur n’est pas correcte et que le
paramètre Commande Locale est réglé sur OFF on est souvent
amené à supposer à tort que c’est la K-Station qui présente une anomalie. Lorsque la K-Station semble ignorer son clavier et ses propres
commandes, il suffit d’habitude pour corriger ce problème de régler la
Commande Locale sur ON ou alors de sélectionner la piste
séquenceur correcte.
La K-Station émet des informations MIDI à chaque fois que l’on joue
sur le clavier, que l’on manipule les commandes de la face avant ou
encore que l’on sélectionne un nouveau Programme.
Les informations MIDI sont réparties sur 16 canaux. La K-Station peut
être réglée pour recevoir et émettre sur n’importe lequel de ces canaux
à tout moment.
Dans un câble MIDI, les informations MIDI transitent dans une seule
direction. En fait, les seuls câblages possibles sont de MIDI Out sur
MIDI In ou MIDI Thru sur MIDI In.
Lorsque l’on utilise un séquenceur, il convient de réfléchir au trajet des
informations MIDI à l’entrée et à la sortie du séquenceur.Avec la plupart des séquenceurs, toute information MIDI information qui se
présente à l’entrée MIDI In du séquenceur est immédiatement réémise
à partir de la prise MIDI Out du séquenceur. En cas de besoin, il est
parfois possible de désactiver cette particularité. Cela s’appelle
généralement “echo back” ou “soft thru”. Pour plus de détails, reportezvous au manuel de votre séquenceur.
Séquenceur
Commande Locale
Sommaire
Il convient de se rappeler que la K-Station est un instrument mono-timbre, c’est-à-dire qu’il ne peut restituer qu’un type de son à la fois. Si
l’on désire créer des morceaux de musique complexes à l’aide d’un
séquenceur, il deviendra alors nécessaire soit d’utiliser un magnétophone audio multi-pistes pour enregistrer chaque piste, soit un enregistreur audio informatique sur disque dur, soit encore d’installer
d’autres instruments dans la chaîne MIDI à côté de la K-Station.
Il est très important de réaliser que si le “soft thru” est activé sur un
séquenceur, les informations MIDI réémises par la prise MIDI Out sont
toujours réémises sur le canal MIDI utilisé par la piste séquenceur
sélectionnée. Ceci signifie que si on sélectionne sur le séquenceur une
piste qui utilise le canal MIDI 2, et qu’alors le séquenceur reæoit sur le
canal MIDI 1 des informations MIDI émises par la K-Station, le
séquenceur réémettra ces informations, non pas sur le canal MIDI 1,
mais sur le canal MIDI 2. (Ceci s’appelle “recanalisation”) C’est un
procédé qui se révéler utile pour programmer des sections sur le
séquenceur pour d’autres appareils MIDI, mais qui peut aussi donner
des résultats inattendus si l’on ne suit pas de près ce qui se passe
exactement !
Étant donné que de nombreux séquenceurs recanalisent les informations MIDI de cette manière, il est tout-à-fait possible d’utiliser la
K-Station comme clavier maître pour fournir des informations MIDI et
des notes que le séquenceur utilisera pour contrôler d’autres appareils
MIDI, un échantillonneur par exemple. Pour cela, on doit sélectionner
sur le séquenceur la piste qui correspond au canal que l’échantilloneur
utilise. Cependant, on remarquera que dès que les notes sont jouées
sur le clavier de la K-Station vers le séquenceur, la K-Station jouera
ainsi que l’échantillonneur. Pour résoudre ce problème, la K-Station
dispose d’une fonction appelée Commande Locale.
Les messages MIDI peuvent être enregistrés sur un séquenceur puis
ultérieurement restitués sur la K-Station, en répétant toute action qui a
eu lieu lorsque le message MIDI fut émis en premier lieur.
Les séquenceurs réémettent d’habitude immédiatement toute information MIDI reæue, et traduisent les informations de canal contenues
dans le message, pour qu’elles correspondent au canal MIDI en cours
d’utilisation par la piste séquenceur sélectionnée.
C’est pourquoi la K-Station peut être utilisée comme “Clavier Maître”
permettant de contrôler tous les appareils MIDI d’un réseau MIDI.
Le paramètre Commande Locale désactive le clavier et les commandes de la K-Station du moteur synthétiseur de la K-Station. Lorsqu’il
est réglé sur OFF, jouer sur le clavier de la K-Station ou manipuler les
commandes de la face avant n’a pour effet que d’émettre des informations MIDI.
Si l’on règle la Commande Locale sur OFF, la K-Station peut contrôler
d’autres instruments MIDI sans initier de notes ou modifier les réglages
directement sur la K-Station.
Synth [2]... etc
In
Out
Thru
In
Exemple typique d’utilisation de la K-Station
comme Clavier Maître dans un système MIDI
Éléments théoriques du MIDI
12
Présentation de la faæade avant
Ce chapitre décrit les commandes de la face avant et la manière dont elles affectent un son, ainsi que l’utilisation de la K-Station.
Présentation de la faæade avant
2
1
Oscillators
3
Mixer
5
4
Filter
LFOs
Envelopes
Mod
portamento
semitone
detune
-1
1
2
3
0
+1
+2
oscillator
octave
pwm depth/
pw position
mod env
depth
osc 1
osc 2
osc 3
frequency
resonance
mod env
depth
speed
delay
attack
waveform
pw select
noise
ring 1*2
ext input
lfo1 depth
Arpeggiator
source
12 dB
24 dB
level
1
2
sustain
release
slope
key track
lfo2 depth
lfo
s/h
waveform
Effects
delay
reverb
volume
tempo
octave
on/off
chorus
distortion
EQ
panning
vocoder
data
program
level
compare
effects
osc's
filter
lfo's
env's
1
2
3
4
5
utilities
global
wheels
aftertouch
breath
arp
6
7
8
9
0
program menus
page
program
select
write
mod
pitch
6
decay
Amp
position
lfo 2
mod env
7
8
10
9
11
12
1 - Section Oscillateurs
6 - Les boutons Volume Général et Octave Clavier
Elle comporte les commandes relatives aux Oscillateurs. Ce sont
notamment les potentiomètres PORTAMENTO, SEMITONE, DETUNE,
PWM DEPTH / PW POSITION, MOD ENV DEPTH, le potentiomètre
LFO 1 DEPTH ainsi que les boutons de sélection OSCILLATOR,
OCTAVE, WAVEFORM et PW.
7 - Section Commandes d’Exécution
2 - Section Mixage
Elle comporte les commandes relatives aux Mixage. Elles comprennent les potentiomètres de niveau OSC 1, OSC 2, OSC 3 et source
LEVEL ainsi que le bouton SOURCE.
3 - Section Filtre
Elle comporte les commandes relatives au Filtre. Elles comprennent
les potentiomètres FREQUENCY, RESONANCE, MOD ENV DEPTH,
KEY TRACK et LFO 2 DEPTH ainsi que le bouton SLOPE.
4 - Section LFO
Comporte les commandes associées aux deux LFO de la K-Station.
Elles comprennent les potentiomètres SPEED et DELAY ainsi que les
boutons de sélection LFO et WAVEFORM.
5 - Section Enveloppes
Elle comporte les roues PITCH bend et MODulation.
8 - Section Arpégiateur
Comporte les commandes associées à l’Arpégiateur. Elles comprennent le potentiomètre TEMPO et le bouton ON / OFF de l’Arpégiateur.
9 - Section Effets
Comporte les commandes associées aux divers effets. Elles comprennent le potentiomètre LEVEL et les boutons de sélection d’effet
SELECT.
10 - Section Affichage et Entrée de données
Comporte l’afficheur, un potentiomètre DATA / PROGRAM et deux boutons PAGE / PROGRAM.
11 - Un clavier à deux octaves
12 - Section Mode et Pavé numérique
Comporte les boutons PROGRAM, MENUS, COMPARE et WRITE
ainsi que les boutons de sélection Menu et les touches du pavé
numérique.
Comporte les commandes associées aux deux enveloppes de la
K-Station. Il y a deux jeux de commandes ATTACK, DECAY, SUSTAIN
et RELEASE. Les potentiomètres rotatifs servent à l’Enveloppe de
Modulation et les potentiomètres à curseurs servent à l’Enveloppe
d’Amplification.
13
Fonctions principales et utilisation
Modes et menus
Lorsque l’on est en Mode Édition Programme, il est possible de revenir
au Mode Sélection Programme en appuyant sur la touche PROGRAM.
Comme en Mode Sélection Programme, il est possible également de
sélectionner un nouveau Programme en tapant directement trois
chiffres sur les boutons 0 à 9 de sélection de Menus. Après avoir
sélectionné un nouveau Programme de cette manière, la K-Station
passera en Mode Sélection Programme.
Modes et menus
La K-Station présente trois niveaux de fonctionnement.
1. Mode Sélection Programme
Ce mode permet de sélectionner un nouveau Programme à partir des
commandes de la face avant.
Note : En altérant le réglage Global Prog Mode Display Control
(Commande Affichage Mode Programme), il est possible de paramétrer la K-Station pour que par défaut elle repasse automatiquement en
Mode Sélection Programme à l’issue d’une courte période. Voir en
Page 36 au chapitre Fonctions Avancées pour de plus amples
détails.
On peut passer en Mode Sélection Programme à tout moment en
appuyant sur le bouton PROGRAM.
program
3. Mode Menu
Bien d’autres fonctions avancées et fonctions utilitaires de la
K–Station ne sont disponibles qu’à partir de l’arborescence des
menus. La K-Station offre 10 menus distincts, dont chacun comporte
plusieurs pages (ou écrans), liées les unes aux autres. On ne peut
accéder aux pages de menu que lorsque la K-Station est en Mode
Menu. Pour passer en Mode Menu, il suffit d’appuyer sur le bouton
MENUS.
Quand la K-Station est en Mode Sélection Programme, l’afficheur
indique le numéro de Programme actuellement sélectionné. Par exemple,
page
program
Prog Number .123
menus
data
program
La K-Station indique toujours que le Mode Menu est actif en allumant
le voyant situé au dessus du bouton MENUS. Dès que l’on passe en
Mode Menu, l’afficheur présente la page appartenant au Menu qui a
été utilisé la dernière fois que le Mode Menu a été sélectionné. Par
exemple, si le dernier menu sélectionné a été le Menu Filtre, l’afficheur
présentera l’une des pages du Menu Filtre comme illustré ci-dessous.
- La page exact présentée dépendra du réglage du paramètre New
Menu Always Page 1 (Toujours Page 1 du Nouveau Menu) qui se
trouve dans le Menu Global comme indiqué en Page 36.
Une fois la K-Station en Mode Sélection Programme, il est dès lors
possible de sélectionner un autre Programme par l’un des trois
moyens ci-dessous.
i) On peut utiliser le bouton DATA / PROGRAM pour sélectionner un
nouveau Programme. La sélection peut se faire en amont ou en aval
du programme actuellement actif. Si l’on tourne le bouton rapidement,
cela augmente l’intervalle de saut d’un programme à l’autre.
ii) On peut aussi utiliser les boutons PAGE / PROGRAM pour faire une
recherche pas à pas en avant ou en arrière à partir du programme
actuellement actif. Si l’on maintient un bouton PAGE / PROGRAM
enfoncé, les programmes défileront par intervalle de 10. Ceci peut
s’avérer utile car les Programmes Prédéfinis sont regroupés par types
dont les éléments sont implantés à 10 unités les uns des autres.
page
program
iii) On peut aussi sélectionner les programmes de manière explicite en
tapant sur les touche du pavé numérique une suite de trois chiffres. La
sélection du programme ne sera validée que lorsque le troisième
chiffre aura été tapé.
data
program
Notez que la K-Station ne doit pas nécessairement se trouver en Mode
Sélection Programme pour que l’on puisse sélectionner un nouveau
programme via MIDI (à partir d’un séquenceur par exemple). La sélection d’un nouveau programme via MIDI peut se faire à tout moment et
dans n’importe quel mode.
2. Mode Édition Programme
Dès que l’on intervient sur n’importe laquelle des commandes de la
face avant, la K-Station quittera le Mode Sélection Programme et l’afficheur indiquera la nouvelle valeur de la commande qui vient d’être
manipulée. Lorsque l’on modifie un réglage de cette manière, la
K-Station passe automatiquement en Mode Edition de Programme.
Les boutons PAGE situés à gauche de l’afficheur servent à naviguer
en avant ou en arrière d’une page à l’autre du menu. Une fois que la
page de menu désirée a été atteinte, on peut modifier le réglage en
utilisant le bouton DATA.
En Mode Menu, on peut sélectionner un menu différent en appuyant
sur le bouton de sélection de menu 0 - 9 approprié. Les dix menus
disponibles sont associés aux Oscillateurs, au Filtre, aux LFO, aux
Enveloppes, aux Effets, aux Utilitaires, aux réglages Global, aux
Roues, à l’Aftertouch / Commande de Souffle et à l’Arpégiateur.
Si par exemple, Le bouton FREQUENCY du Filtre a été réglé sur 100,
l’afficheur indiquerait alors :
page
program
osc's
filter
lfo's
env's
effects
1
2
3
4
5
utilities
global
6
7
aftertouch
wheels breath
8
9
arp
0
En Mode Menu, il est toujours possible de modifier toute commande de
la face avant, mais on remarquera que lorsque l’on manipule un bouton, le texte relatif à cette commande présenté sur l’afficheur ne s’affichera que pendant une brève durée (selon le réglage du paramètre
Durée d’Affichage de la Fonction dans le Menu Global, voir Page 36).
A l’issue de cette brève période, l’afficheur repassera à la page de
menu active.
filter freq .100
data
program
Note : Le caractère devant le premier chiffre changera de forme dès
que l’on manipule les commandes. Il s’agit la de l’indicateur de Valeur
d’Origine, expliqué en détail à la Page 22.
Lorsqu’un réglage a été rappelé de manière à obtenir cet affichage, on
peut aussi utiliser le bouton DATA / PROGRAM pour régler la valeur de
ce paramètre.
Fonctions principales et utilisation
FILT Q Norm 013
Il est possible de quitter le Menu Mode et de retourner au Mode
Sélection Programme en appuyant une nouvelle fois sur le bouton
MENUS (le voyant au dessus du bouton MENUS arrête de clignoter),
ou alors en appuyant sur le bouton PROGRAM.
14
Section Oscillateurs
Lorsqu’il est modulé par la commande MOD ENV, l’effet obtenu est
encore plus évident si on l’assortit de durées Mod Env Attack et Decay
relativement longues.
Section Oscillateurs
Les oscillateurs génèrent des formes d’onde à diverses hauteurs (voir
le chapitre Éléments de synthèse musicale) et les dirigent vers la
section de mixage. La plupart des commandes qui déterminent la hauteur et la forme d’onde générées par les oscillateurs, ainsi que la
manière dont ces dernières réagissent à la modulation, se trouvent
dans cette zone.
Obtenir un son classique Square/Pulse PWM
Le son PWM est l’un des sons classiques d’un synthétiseur
analogique. Sélectionnez l’un des sons d’initialisation prédéfinis en
usine (311 - 499) Tous ces sons de départ n’utilisent que l’Oscillateur 1
comme source de forme d’onde. Sélectionnez une forme d’onde carrée, à l’aide du bouton WAVEFORM dans la section Oscillateurs.
Remarquez comme le timbre change pour donner un caractère “Bois”
plus prononcé. Sélectionnez POSITION à l’aide du bouton PW
SELECT.
Faites tournez le bouton PWM DEPTH / PW POSITION et remarquez
comment le son se transforme en un son très fin et nasal quand le
bouton tend vers ses positions extrêmes en sens d’horloge ou en sens
contraire d’horloge. (En fait le son s’éteindra complètement dans les
positions extrêmes de ce bouton). Laissez le bouton réglé en position
12 heures (verticale).
Sélectionnez le LFO 2 à l’aide du bouton PW SELECT. Tournez lentement le bouton PWM DEPTH / PW POSITION. Remarquez que maintenant il y a du mouvement dans le son. Dans la section LFO, sélectionnez LFO 2 à l’aide du boutosn LFO. Dans cette section, tournez le
bouton SPEED (vitesse) et observez comment la vitesse de ce mouvement change. Jouez avec les commandes ci-dessus jusqu’à obtenir le
son désiré.
Oscillators
portamento
semitone
detune
-1
1
2
3
0
+1
+2
oscillator
octave
pwm depth/
pw position
mod env
depth
position
lfo 2
mod env
waveform
pw select
lfo1 depth
Bouton Sélection OSCILLATEUR
La K-Station comporte trois oscillateurs indépendants et chacun d’eux
peut être piloté à l’aide des sélecteurs et les boutons de la section
Oscillateurs. Pour que les commandes soient actives et visualiser l’octave et la forme d’onde de l’Oscillateur 1, appuyez une fois ou plus sur
le bouton OSCILLATOR jusqu’à ce que le voyant 1 s’allume, pour
l’Oscillateur 2 appuyez jusqu’à ce que le voyant 2 s’allume et ainsi de
suite pour l’Oscillateur 3.
Bouton OCTAVE
Cette commande agit sur la hauteur de base de l’oscillateur 1, 2 ou 3,
par pas d’une octave. Pour modifier la hauteur de base de l’Oscillateur
sélectionné, et la faire passer à +1 octave par exemple, appuyez à
plusieurs reprises sur le bouton OCTAVE jusqu’à ce que le voyant +1
s’allume.
NOTE : La position 0 correspond à la hauteur de 440Hz (Fréquence du
La donné par un diapason moderne) obtenue lorsque l’on appuie sur la
touche LA au dessus du DO médian d’un clavier.
Bouton WAVEFORM (Forme d’onde)
Cette commande définit la forme d’onde de l’Oscillateur sélectionné.
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour allumer le voyant correspondant à la forme d’onde désirée.
Bouton PW (Pulse Width) SELECT et bouton PWM (Pulse Width
Modulation) DEPTH / PW POSITION
La fonction du bouton PWM DEPTH/PW POSITION dépend de la
sélection opérée par le bouton PW SELECT. Quand ce bouton a sélectionné POSITION, le bouton PWM DEPTH/PW POSITION permettra
de commander manuellement la largeur (ou durée) d’une forme d’onde
carrée (pour que cela soit possible, il faut que la forme d’onde sélectionnée pour l’oscillateur soit carrée). Afin de comprendre comment le
bouton Pulse Width affecte les diverses formes d’onde, nous allons
recourir à des exemples qui s’appuient sur les réglages définis en
usine. Voir les paragraphes suivants : Obtenir un son classique
Square/Pulse PWM et Obtenir un son désaccordé et épais en doubles dents de scie.
Lorsque le bouton PW POSITION est en position médiane, l’onde
Pulse Width devient un onde de forme carrée. A mesure que l’on
tourne le bouton en sens d’horloge ou en sens contraire d’horloge, le
Pulse Width (ou durée d’impulsion) se rétrécit plus ou moins et produit
ce qu’on appelle une onde Pulse Wave.
Si le bouton PW SELECT a sélectionné la position LFO 2, la largeur
(ou durée) de l’onde Pulse Wave peut être modulée par le LFO 2.
L’intensité de cette variation est obtenue en utilisant le bouton PWM
DEPTH (Profondeur de Modulation de la Durée d’Impulsion). Lorsque
le bouton Pulse Width est en position médiane, l’effet est neutre. C’est
la rotation du bouton dans un sens ou dans l’autre qui applique l’effet.
La modification continuelle de la durée d’une forme d’impulsion (et
c’est ce qui se passe lorsque LFO 2 la fait varier) modifie également
son contenu d’harmoniques. Ceci est agréable à l’oreille, particulièrement aux basses fréquences car toutes les harmoniques associées
tombent dans le spectre des fréquences audibles. Ceci permet
d’obtenir le son classique PWM, comme décrit ci-après.
Obtenir un son désaccordé et épais en doubles dents de scie.
On peut facilement créer un son désaccordé et épais en doubles dents
de scie en utilisant juste un seul Oscillateur. Si nécessaire, on peut
empiler ce son en utilisant d’autres Oscillateurs pour produire un son
“énorme”. Sélectionnez l’un des sons d’initialisation prédéfinis en usine
(311 - 499). Tous ces sons de départ n’utilisent que l’Oscillateur 1 dont
la forme d’onde source est réglée sur Dents de scie. Sélectionnez
POSITION à l’aide du bouton PW SELECT.
Tournez le bouton PWM DEPTH / PW POSITION à fond en sens
d’horloge. A mesure que l’on tourne ce bouton, on génère une double
onde en dents de scie. En position maximale en sens d’horloge, la
hauteur semblera avoir doublé.
Sélectionnez le LFO 2 à l’aide du bouton PW SELECT. Tournez lentement le bouton PWM DEPTH / PW POSITION. Remarquez que maintenant il y a du mouvement dans le son. Sélectionnez un onde LFO en
dents de scie en utilisant le bouton WAVEFORM dans la section LFO.
Appuyez sur le bouton LFO pour sélectionner LFO 2. Dans cette section, tournez le bouton SPEED (vitesse) et observez comment la
vitesse de ce mouvement change. Jouez avec les commandes cidessus jusqu’à obtenir le son désiré.
Bouton PORTAMENTO
Ce bouton permet de régler l’effet de Portamento. Lorsque cette commande est réglée sur zéro et que l’on appuie sur les touches du
clavier, les notes changent de hauteur et passent instantanément d’une
hauteur à l’autre dès que différentes notes sont jouées. En tournant ce
bouton en sens d’horloge, on introduit l’effet Portamento. Les notes
vont doucement glisser d’une hauteur à l’autre et faire entendre toutes
les hauteurs intermédiaires. En augmentant la valeur du Portamento,
on ralentit le temps qu’il faut à la première note pour atteindre la hauteur de la note suivante jouée.
Bouton SEMITONE (Demi-ton)
Cette commande élève ou abaisse la hauteur des oscillateurs sélectionnés, par pas d’un demi-ton jusqu’à l’octave complète. En réglant la
hauteur de l’oscillateur 1 sur zéro et en réglant celles des oscillateurs 2
et 3 sur différentes valeurs, on obtient des intervalles agréables sur le
plan musical. Les valeurs 5 (Quarte juste), 7 (Quinte juste), 3 (Tierce
mineure), 4 (Tierce majeure), 8 (Sixte mineure) et 9 (Sixte majeure)
sont celles qui donnent les meilleurs résultats.
Bouton DETUNE (Désaccorder)
Ce bouton règle le niveau de désaccordement, exprimé en centièmes,
pour l’oscillateur sélectionné parmi les oscillateurs 1,2 ou 3. En le tournant à fond en sens d’horloge, la hauteur de l’oscillateur sera de
50 centièmes plus aigu que la hauteur d’origine et en le tournant à
fond en sens contraire d’horloge, elle sera de 50 centièmes plus basse
Un léger décalage de hauteur entre chaque oscillateur rendra le son
plus riche en introduisant une dissonance entre les oscillateurs (un peu
à la manière d’une guitare 12 cordes dont la sonorité est plus riche que
celle d’une guitare 6 cordes). Les sons de basse et de mélodie peuvent être épaissis par un léger décalage de hauteur entre oscillateurs.
Les décalages importants donneront des effets plus extrêmes.
15
Fonctions principales et utilisation
Section Mixage
Bouton MOD ENV DEPTH (Profondeur enveloppes de modulation)
Cette commande détermine le niveau de variation de hauteur à appliquer à l’oscillateur sélectionné, à partir de l’enveloppe de modulation.
En position centrale, ce bouton n’a aucun effet sur la hauteur de l’oscillateur, tourné en sens contraire d’horloge, l’effet est négatif (c’est-à-dire
que le son commence par descendre pour remonter ensuite) et tourné
en sens d’horloge, l’effet est positif (le son commence par monter pour
redescendre ensuite).
Note : On peut utiliser simultanément toutes ces sources et dans ce
cas, il peut être nécessaire de réduire le Program Level dB
(Niveau dB de Programme) afin d’éviter une distorsion des signaux
(voir page 26).
Voir la rubrique Section Enveloppes, en Page 18 pour le réglage des
durées de montée et de descente.
Bouton LFO 1 DEPTH (Profondeur LFO 1)
Cette commande détermine, à partir du LFP1, le niveau de variation de
la fréquence (hauteur) d’un oscillateur. Elle fixe la distance sonore à
laquelle la fréquence de l’oscillateur va monter et descendre de
manière régulière de part et d’autre de la fréquence de base de l’oscillateur. Si le LFO est réglé sur la forme d’onde triangulaire et que le
bouton de vitesse du LFO est au-dessus du milieu de sa plage de
réglage, on obtient un effet de vibrato. Avec des réglages plus
extrêmes, on peut même obtenir des effets de sirène ou de cris de
mouette.
D’autres fonctions associées aux Oscillateurs se trouvent dans le
Menu Oscillateurs. Voir Pages 23 - 24.
Section Mixage
La section de mixage permet de combiner les sorties des oscillateurs
1, 2 et 3, la source de bruit, le modulateur de sonnerie et l’entrée audio
externe. La possibilité de mélanger ensemble n’importe lesquelles de
ces sources sonores facilite la création de timbres complexes.
Mixer
osc 1
osc 2
osc 3
noise
ring 1*2
ext input
source
level
Boutons OSC 1, OSC 2 & OSC 3
Chacun de ces trois boutons contrôle le volume de son oscillateur
respectif. Tourné à fond en sens contraire d’horloge, il a pour effet de
couper le signal. Dans cette position et tous les autres niveaux de la
section Mixage étant sur zéro, il n’y a plus de sortie audio. Tourné à
fond en sens d’horloge, il restitue la sortie de cet oscillateur au volume
maximum.
Bouton SOURCE et bouton LEVEL
Le bouton SOURCE sélectionne la source sonore que contrôlera le
bouton LEVEL (Niveau).
En position NOISE (Bruit), il commande le volume du générateur de
Bruit Blanc. Le bruit blanc est utile pour créer des effets sonores tels
que le bruit du vent.
En position RING 1 * 2 (Sonnerie), il commande le volume du
Modulateur de sonnerie. La modulation de sonnerie est utile pour créer
des sons métalliques et plus durs.
En position EXT INPUT, il contrôle le volume d’un signal audio externe
envoyé sur la prise INPUT (Entrée) du panneau arrière de la K-Station.
Ce signal peut être traité par le filtre, les enveloppes et les effets.
Ce signal audio externe peut être celui d’un microphone, d’un lecteur
CD, d’une guitare électrique, etc. Avec un peu d’expérimentation, on
peut obtenir de considérables effets et changements sonores : Filtrage,
wah-wah, gâchette, à l’aide de la Section Effets pour ajouter de la
réverbération, du chorus, etc.
Fonctions principales et utilisation
16
Section Filtre
Bouton SLOPE (Pente)
Section Filtre
Le filtre de la K-Station est de type Passe-Bas. A mesure que l’on
tourne ce bouton en sens contraire d’horloge, les harmoniques sont
éliminées du son initial. En position presque fermée, il ne reste plus
que la fondamentale. Et il n’y a plus aucun son si le bouton est mis sur
zéro. Ce filtre est le plus utile sur le plan musical, particulièrement avec
les sons basses fréquences.
Filter
frequency
resonance
mod env
depth
key track
Bouton KEY TRACK (Variation coupure selon hauteur des notes)
Ce bouton commande le degré de changement apporté au seuil de
coupure du filtre (fixé par le bouton Frequency) selon la hauteur de la
note jouée. Tourné à fond en sens contraire d’horloge, il ne modifie pas
la fréquence de coupure du filtre. En le tournant en sens d’horloge, un
degré croissant de variation est appliqué. Le filtre s’ouvre d’autant plus
que l’on joue des notes aiguës sur le clavier. Cette commande sert à
déterminer comment le timbre d’un son change sur l’étendue du
clavier.
En position extrême en sens d’horloge, le filtre suit de près les changements de hauteur selon un rapport de 1 pour 1. Ceci veut dire que
lorsque le bouton RESONANCE est réglé à un niveau élevé, la hauteur
d’auto-oscillation du filtre augmentera par pas d’un demi-ton quand les
notes seront jouées sur le clavier. Cet effet est similaire à celui que l’on
obtient en ajoutant au son un Oscillateur supplémentaire (Onde
Sinusoïdale) quand les notes sont jouées sur le clavier.
12 dB
24 dB
slope
Ce commande détermine avec quelle souplesse ou rigidité les
fréquences supérieures au seuil de coupure seront éliminées du son.
En position 12dB, la pente de coupure est douce de sorte que les harmoniques hautes ne seront pas atténuées (réduites en volume) aussi
abruptement que lorsque le bouton est en position 24dB.
lfo2 depth
Bouton FREQUENCY
Bouton LFO 2 DEPTH (Profondeur LFO 2)
Ce bouton contrôle la fréquence de coupure de base du filtre. Tourné à
fond en sens d’horloge, le filtre est grand ouvert et laisse entendre
toutes les fréquences (harmoniques) produites par les oscillateurs. A
mesure que l’on tourne ce bouton en sens contraire d’horloge, le filtre
se ferme et élimine des harmoniques, en premier lieu les plus hautes,
et graduellement les harmoniques plus basses jusqu’à ne plus restituer
que la fondamentale, voire plus rien si on le tourne à fond dans le sens
contraire d’horloge.
Ce bouton commande le degré de changement apporté au filtre de
coupure (fixé par le bouton Frequency) par le LFO 2. En position médiane, il ne modifie pas la fréquence de coupure du filtre. En le tournant
en sens d’horloge à partir du milieu, on introduit de manière croissante
une modulation positive. Le filtre s’ouvrira et se fermera en phase avec
le LFO 2 (ceci produit l’effet wah-wah bien connu quand la forme
d’onde du LFO 2 est réglée sur Triangle).
Si vous n’obtenez aucun son alors que le potentiomètre VOLUME est
à un niveau positif, il est fort probable que le filtre soit complètement
fermé. Tournez le bouton Frequency en sens d’horloge pour ouvrir le
filtre.
En le tournant en sens d’horloge à partir du milieu, on introduit de
manière croissante une modulation positive. Le filtre s’ouvrira et se fermera en même temps que le LFO 2.
NOTE : Un signal audio externe comme celui d’un microphone, d’une
guitare électrique ou d’un lecteur CD, peut être traité par le filtre et les
effets. Veuillez vous reporter à la Page 36 au chapitre Fonctions
Avancées pour de plus amples détails sur cette fonction.
Bouton RESONANCE (résonnance)
Ce bouton permet de contrôler la résonnance du filtre. Cette commande accentuera les fréquences situées à la fréquence de coupure.
Sur certains synthétiseurs, cette commande est dénommée Emphase
car elle privilégie certaines fréquences. En position zéro, son effet est
nul. En tournant ce bouton en sens d’horloge, on introduit peu à peu
cet effet d’accentuation.
D’autres fonctions supplémentaires associées au Filtre se trouvent
dans le Menu Filtre. Voir page 25.
Tourné à fond en sens d’horloge, le filtre commence à auto-osciller et à
produire un nouvel élément sonore (similaire à l’effet Larsen avec une
guitare électrique).
Note : Il faut injecter dans le filtre un signal minimum si l’on veut que
l’effet de résonnance puisse s’appliquer. Le filtre ne pourra pas autoosciller s’il ne reæoit aucun signal.
Si votre K-Station produit un sifflement aigu, c’est probablement parce
que ce bouton a été réglé trop loin en sens d’horloge. Si vous ne
souhaitez pas la présence de cet effet d’auto-oscillation, veillez à ne
pas régler ce bouton de résonance à une valeur extrême dans le sens
d’horloge. Augmenter la résonance est une bonne chose si l’on veut
apporter une modulation (mouvement ou changement) dans la
fréquence du filtre de coupure, comme dans des lignes de basse
acides et autres sons très crispants.
Bouton MOD ENV DEPTH (Profondeur Enveloppe de Modulation)
Ce bouton commande le degré de changement apporté au filtre de
coupure (fixé par le bouton Frequency) par l’enveloppe de modulation.
En position médiane, il ne modifie pas la fréquence de coupure du filtre. En le tournant en sens contraire d’horloge à partir du milieu, on
introduit de manière croissante une modulation négative. Le filtre se
ferme tandis que l’enveloppe de modulation (MOD ENV) effectue son
cycle. En le tournant en sens d’horloge à partir du milieu, on introduit
de manière croissante une modulation positive. Le filtre sera ouvert par
l’enveloppe de modulation (MOD ENV).
17
Fonctions principales et utilisation
Section LFO - Section Enveloppes
Section LFO
Section Enveloppes
La K-Station dispose de deux LFO (Oscillateurs Basse Fréquence).
Ces LFO génèrent des variations électroniques régulières qui,
lorsqu’elles sont converties en vibrations audio, sont trop basses pour
être audibles. On peut les utiliser pour modifier divers composantes du
son et apporter des fluctuations régulières à la hauteur (vibrato), à la
durée d’impulsion ou au filtre de coupure.
Amp and Mod Enveloppes (Enveloppes d’amplification et de
modulation)
Les enveloppes servent à faæonner un son pendant toute sa durée.
L’enveloppe AMP détermine le volume du son par rapport à sa durée.
L’enveloppe MOD peut servir à contrôler d’autres éléments sonores du
synthétiseur pendant toute la durée du son. Elle peut contrôler la
Durée d’impulsion de l’Oscillateur, la Fréquence du filtre et la Hauteur
de l’oscillateur.
LFOs
Envelopes
Mod
speed
delay
attack
1
2
lfo
s/h
decay
sustain
release
Amp
waveform
Bouton SPEED (Vitesse)
Ce bouton commande la vitesse des oscillations basses fréquences.
Le voyant juste au dessous du bouton indique la vitesse. Les vitesses
les plus élevées sont atteintes en tournant le bouton en sens d’horloge.
Elles conviennent aux effets de vibrato et de trémolo. Les vitesses plus
lentes sont plus indiquées pour la modification de la durée d’impulsion
ou pour des effets spéciaux.
Bouton DELAY (Retard)
Ce bouton détermine la durée après laquelle le LFO sélectionné
deviendra actif une fois qu’une touche a été frappée. Tourné à fond en
sens contraire d’horloge, le LFO sélectionné sera actif immédiatement.
En le tournant en sens d’horloge, l’effet du LFO s’estompera. La durée
d’extinction dépend de la position du bouton. Ceci sert pour les effets
vibrato retardés (temporisés).
Ce bouton détermine la rapidité avec laquelle l’enveloppe monte à son
niveau maximum lorsque l’on frappe une note sur le clavier. Tourné à
fond en sens contraire d’horloge, le temps de montée (ou pente) est
très court, inférieur à un demi-millième de seconde (ce qui est instantané pour l’oreille) et augmente de faæon exponentielle pour atteindre
vingt secondes lorsque le bouton est tourné à fond en sens d’horloge.
Pour réduire les durées d’attaque, tournez ce bouton vers zéro et pour
augmenter les durées d’attaque, tournez-le vers son maximum.
NOTE : Lorsque la durée de l’attaque est réglée sur zéro, le temps de
montée instantané de l’enveloppe peut produire des “clics” perceptibles. Il ne s’agit pas d’une anomalie, et d’ailleurs cela peut servir à la
création de nouveaux sons (par exemple, pour une simulation d’orgue).
Si vous ne souhaitez pas l’utiliser, augmentez la durée d’attaque
jusqu’à ce que les “clics” ne soient plus audibles.
Bouton LFO Select (Sélection LFO)
Cette commande sélectionne le LFO qui sera affecté par les commandes Speed (Vitesse), Delay (Retard) et Waveform (Forme d’onde).
Sélectionnez la position 1 pour LFO 1 et position 2 pour LFO 2.
Bouton / Curseur DECAY (Chute)
Ce bouton détermine la rapidité avec laquelle l’enveloppe retombe au
niveau Sustain (Maintien) une fois que le niveau maximum a été
atteint. Quand ce bouton est réglé sur zéro, cette durée est d’environ
un millième de seconde (ce qui est instantané pour l’oreille) et augmente de faæon exponentielle pour atteindre vingt secondes lorsque le
bouton est réglé à son maximum. Pour réduire les durées de chute,
tournez ce bouton vers zéro et pour augmenter les durées de chute,
tournez-le vers son maximum.
Bouton WAVEFORM (Forme d’onde)
Il détermine la forme d’onde du LFO sélectionné.
TRI - La forme d’onde Triangulaire permet d’obtenir la modification
continue la plus douce du niveau du LFO. Associée à la hauteur, elle
produit un vibrato ou un effet de sirène en fonction du réglage de la
vitesse. Associée au filtre de coupure, on obtient des effets de type
Wah-Wah.
SAW - La forme d’onde en Dents de scie génère un niveau qui monte
avant de redescendre à zéro. Associé au filtre de coupure, il produit un
effet de pulsation rythmique. Associé à la hauteur, il produit des sons
de sirène.
Bouton / Curseur SUSTAIN (Maintien)
Ce bouton détermine le niveau auquel l’enveloppe va se maintenir à
l’issue de la phase Decay, mais seulement tant qu’une note est tenue
enfoncée sur un clavier contrôleur (ou si une note à MIDI est activée).
Lorsque ce bouton est réglé sur zéro, l’enveloppe va chuter vers zéro
sans interruption. A mesure que ce bouton est tourné vers son maximum, le niveau Sustain augmente.
SQR - La forme d’onde Carrée passe instantanément du niveau minimum au niveau maximum. Cette forme d’onde est utile pour créer des
trilles ou des effets de jeux vidéo.
S/H - Sample & Hold (Échantillonner et conserver). A intervalles
réguliers (fixés par le bouton Speed), le niveau du LFO saute aléatoirement à un nouveau niveau et y demeure jusqu’au saut suivant. Ceci
crée un effet rythmique, notamment si on y associe le filtre de coupure.
Si on y associe la hauteur du son (ou la fréquence du signal), on
obtiendra un résultat moins musical, mais utile toutefois pour créer des
sons mécaniques ou informatiques.
D’autre réglages supplémentaires associés aux LFO se trouvent dans
le Menu LFO. Voir page 25.
Bouton / Curseur ATTACK (Attaque)
Bouton / Curseur RELEASE (Expiration)
Ce bouton détermine la rapidité avec laquelle l’enveloppe passe du
niveau Sustain à zéro une fois que la note a été relâchée. Quand ce
bouton est réglé sur zéro, cette durée est d’environ un millième de seconde (ce qui est instantané pour l’oreille) et augmente de faæon exponentielle pour atteindre vingt secondes lorsque le bouton est réglé à
son maximum. Pour réduire les durées d’expiration, tournez ce bouton
vers zéro et pour augmenter les durées d’expiration, tournez-le vers
son maximum.
D’autre réglages supplémentaires associés aux Enveloppes se trouvent dans le Menu Enveloppes. Voir pages 26-27.
Fonctions principales et utilisation
18
Commandes Volume et Octave (Clavier) - Section Arpégiateur
Commandes volume et octave du clavier
Section Arpégiateur
La K-Station comporte un Arpégiateur qui décompose les accords en
notes isolées et restitue ces notes une à une. Par exemple, si on tient
l’accord parfait de Do à trois notes (sans l’octave), on entendra la
séquence de notes individuelles Do, Mi et Sol.
volume
octave
La structure d’arpège utilisée et les modalités de restitution des notes
arpégées sont déterminées par les réglages des fonctions qui se trouvent dans le Menu Arpégiateur. Voir en Page 38 au chapitre Fonctions
Avancées pour de plus amples détails.
Arpeggiator
Bouton VOLUME
Cette commande règle le volume général de sortie sur les deux sorties
audio principales gauche et droite ainsi que sur la sortie Casque ; ces
sorties se trouvent sur le panneau arrière. Si on prenait l’image d’une
table de mixage, cette commande correspondrait au potentiomètre
général de volume des canaux.
tempo
Boutons OCTAVE (Clavier)
Ces boutons permettent de décaler d’une octave vers le haut ou le
bas, le clavier deux octaves de la K-Station. On peut ainsi accéder à la
tessiture MIDI complète, à savoir Do -2 à Sol 8.
Pour revenir à une position intermédiaire où le La au dessus du Do
médian est égal au La 440Hz, appuyez simultanément sur les touches
d’Octave Up et Down.
Note : Lorsque le clavier est décalé sur le réglage d’octave le plus
élevé, les notes les plus hautes, au-delà du Sol 8 ne pourront pas
déclencher la K-Station ni émettre de messages MIDI de changement
de note, car elles sont au-delà de la tessiture définie par la norme
MIDI.
Lorsqu’on sauvegarde un Programme en mémoire, le réglage d’octave
du clavier est également gardé en mémoire, avec les autres informations relatives au son.
on/off
Bouton TEMPO
Ce bouton contrôle la vitesse à laquelle l’arpégiateur restitue les notes
arpégées. Quand il est tourné à fond en sens contraire d’horloge,
l’arpégiateur jouera la séquence de notes à une vitesse de 64 pulsations par minute.En le tournant en sens d’horloge, on augmente la
vitesse. La vitesse maximale possible est de 191 pulsations par
minute.
Lorsque la valeur de la MIDI Clock Source (source d’horloge MIDI)
Global (voir Page 35) est réglée sur INT, ce bouton contrôle aussi le
tempo de tout effet Chorus, Delay, Panning (Panoramique) ou EQ
(Égalisation) synchronisé. Voir Pages 28, 29-30, 31 & 32 pour plus de
détails sur la manière de les synchroniser.
Lorsque le paramètre MIDI Clock Source est réglé sur EXT, le tempo
de tout effet Arpégiateur, Chorus, Delay, Panning ou EQ synchronisé
sera contrôlé par le tempo du séquenceur externe et plupart le bouton
TEMPO qui lui, n’aura plus d’incidence sur la vitesse.
S’il semble que ce bouton n’a plus d’effet sur le tempo, c’est probablement parce que la MIDI Clock Source est réglée sur EXT ou que le
séquenceur externe est actuellement arrêté (d’habitude, les
séquenceurs arrêtés n’émettent pas de messages d’horloge MIDI).
Bouton ON / OFF (M/A)
Ce bouton active ou désactive l’arpégiateur. Quand l’arpégiateur est
activé, le voyant situé à gauche du bouton s’allume.
Si l’on maintient ce bouton ON/OFF appuyé au-delà d’une seconde,
cela verrouillera l’arpégiateur. Quand il est verrouillé, l’arpégiateur continuera à jouer même après que les notes aient été relâchées.
Une fois que toutes les notes du clavier ont été relâchées, le prochain
accord à être joué sur le clavier effacera la mémoire de verrouillage et
seul le nouvel accord joué sera arpégé.
19
Fonctions principales et utilisation
Section Effets
Très appréciés des guitaristes, les sons traités par distorsion présentent une qualité rugueuse, un peu sale. Ceci est particulièrement vrai
quand on applique une distorsion à des parties mélodiques agressives.
Section Effets
La K-Station dispose de sept effets différents que l’on peut utiliser
simultanément. Ces effets sont sauvegardés en mémoire en tant que
partie intégrante d’un son lors de la sauvegarde de celui-ci. On peut
considérablement enrichir la texture générale d’un son en lui ajoutant
des effets. Certains types d’effets sont particulièrement utiles pour
accompagner le son d’une impression de perception spatiale tridimensionnelle. En ajoutant de tels sons lors de la phase finale de mixage
d’un morceau de musique, on obtient une plus grande impression de
profondeur.
L’effet Distorsion exagère aussi toute harmonique de bas niveau
présente dans le son. Les sons qui sont traités avec un haut niveau de
RESONANCE dans le Filtre, tireront avantage à recevoir un peu plus
de distorsion.
Utilisez le bouton LEVEL pour introduire l’effet Distorsion.
EQ (Égalisation)
L’EQ (abréviation d’Egalisation) est un moyen d’atténuer ou de privilégier une plage spécifique de fréquence à l’intérieur d’un son final.
C’est en fait une sorte de Filtre similaire à celui qui se trouve dans la
Section Filtre de la K-Station. Il assure une fonction similaire, à ceci
près qu’il coupe ou privilégie certaines fréquences.
Chaque type d’effet s’accompagne de plusieurs réglages permettant
de contrôler plus finement la manière dont un effet interagit sur un son.
On peut modifier ces réglages à l’aide des divers Menus d’Effets. Voir
en Page 28 au chapitre Fonctions Avancées pour de plus amples
détails.
La plage de fréquences qui sera réellement coupée ou privilégiée est
déterminée par le Point de Fréquence d’Egalisation (le paramètre EQ
Frequency) qui se règle dans le Menu Effets. Reportez-vous à la page
31 au chapitre Fonctions Avancées pour plus de détails sur ce
réglage.
Effects
delay
reverb
chorus
distortion
EQ
panning
vocoder
Le degré de coupure ou de stimulation de la plage de fréquences
dépend de la position du bouton d’effets LEVEL. Réglé à 12 heures
(en position verticale), il n’y a aucune coupure ou stimulation. Quand le
bouton est tourné en sens contraire d’horloge à partir de la verticale,
les fréquences inférieures au Point de Fréquence d’Egalisation seront
atténuées. Lorsque le bouton est tourné en sens d’horloge à partir de
la verticale, les fréquences supérieures à la Fréquence d’Egalisation
seront privilégiées et celles qui se trouvent en-dessous seront
atténuées.
select
level
Boutons SELECT (Sélecteur d’effets)
Ces deux boutons servent à sélectionner celui, parmi les sept effets
disponibles, qui est à éditer. Les sept types d’effet disponibles sont les
suivants :
EQ Frequency Point (Point
deEQ
fréquence
d’égalisation)
Frequency
Point
Volume
Boost
Stimulé
Delay (Retard)
Cet effet permet de simuler les échos que l’on percevrait lorsqu’un son
est réfléchi par une paroi dure et plate, comme un mur en pierres par
exemple. La K-Station comporte en réalité une version stéréo de cet
effet d’écho.
(50)
(50)
Niveau
de volume
inchangé
Unchanged
Volume
Level
Volume
Atténué
Volume
Cut
Pour se représenter un écho stéréo, imaginez un son qui soit généré
entre deux murs de pierres. Les échos de ce son rebondiraient tour à
tour sur chaque mur jusqu’à ce qu’au bout du compte, le son s’éteigne.
Utilisez le bouton LEVEL pour introduire l’effet Delay.
10hz
500hz
1Khz
5Khz
20Khz
EQ LEVEL
réglé sur -10
Frequency
Dans l’exemple ci-dessous, le point de Fréquence d’Egalisation a été
réglé sur 50 et le EQ LEVEL (Niveau d’égalisation) sur -10. Ceci a
pour effet de stimuler doucement la partie inférieure du spectre de
fréquences (les basses) et de couper les fréquences supérieures (les
aigus).
Reverb ( Réverbération)
L’effet Reverb simule les propriétés acoustiques d’une pièce. Dans la
vie de tous les jours, les matériaux avec lesquels une pièce est construite ainsi que sa taille, déterminent la manière dont les ondes
sonores vont être réfléchies par les parois de la pièce. Considérons, à
titre d’exemple, comment un son peut être différent dans une salle de
bains dont les murs sont carrelés. Le chant notamment, peut en être
considérablement amélioré !
EQ Frequency Point (Point
de Frequency
fréquence d’égalisation)
EQ
Point
(50)
Volume
Volume
Boost
Stimulé
Unchanged Volume Level
Niveau de volume inchangé
Chorus
C’est un effet stéréo tourbillonnant, souvent très utile pour épaissir un
son, créer l’impression qu’au lieu d’un seul instrument, ce son
plusieurs synthétiseurs qui jouent à l’unisson.
10hz
500hz
1Khz
5Khz
20Khz
EQ LEVEL réglé sur +63
En fait, on obtient cet effet en désaccordant légèrement le son et en le
réinjectant au signal d’origine.
Dans cet exemple, le EQ LEVEL a été réglé sur sa valeur positive
maximale, 63. Ceci produit une extraordinaire stimulation des
fréquences hautes et une réduction des fréquences basses.
Le Phaseur est un effet similaire, voisin du Chorus. Les Phaseurs
décalent les phases de certaines fréquences d’un son et les réinjectent
au signal d’origine. Ceci donne au son qui sort du Phaseur, une caractéristique de sifflement. A un réglage extrême, cela peut ressembler à
un avion à réaction qui passe au dessus de votre tête !
Panning (Panoramique)
L’effet Panning (Panoramique) détermine à quel endroit du champ
stéréo se place un son lorsqu’on l’écoute au casque ou par des
enceintes acoustiques. Il est possible de placer un son de manière à
ce qu’il soit fort vers la gauche, ou fort vers la droite, ou encore n’importe où entre les deux.
Dans le Menu Chorus de la K-Station, il est possible de définir si l’effet
Chorus intégré fonctionnera comme un Chorus standard ou comme un
Phaseur.
Pour introduire l’effet Chorus ou Phaseur, utilisez le bouton LEVEL.
Distorsion
Comme son nom l’indique, l’effet Distorsion déforme le signal son.
Imaginez ce que peut donner un son enregistré sur bande lorsque l’enregistrement a été fait avec un niveau d’enregistrement trop élevé.
Fonctions principales et utilisation
EQ Amount (-63)
Volume
Volume
Cut
Atténué
Le bouton d’effets LEVEL permet de positionner le son dans le champ
stéréo. Lorsqu’il est réglé à fond en sens contraire d’horloge, le son ne
sera entendu que du côté gauche. Tourné à fond en sens d’horloge, le
son sera entendu seulement du côté droit. Placé en position verticale,
à 12 heures, le son sera peræu d’égale manière à gauche et à droite.
20
Section Effets - Section Affichage et Entrée de données
Vocoder (Codeur vocal)
Section Affichage et Entrée de données
Un Vocodeur est un système qui analyse les fréquences sélectionnées
qui sont présentes dans un signal audio (appelé Modulateur), et qui
superpose ces fréquences sur un autre son (appelé Vecteur).
Pour cela le signal Modulateur est injecté dans une banque de filtre
passe-bande. Chacun de ces filtres, (12 pour la K-Station), couvre une
bande définie du spectre audio, des basses fréquences jusqu’aux
hautes fréquences.
page
program
Dans le Vocodeur de la K-Station, un Programme (par exemple, un
son de cordes) est toujours utilisé comme Vecteur. Il est acheminé vers
une autre banque de 12 filtres dont les bandes de fréquences présentent les mêmes valeurs que celles de la banque de filtres utilisée pour
le Modulateur. Chacune des sorties provenant des 12 filtres passebande de la banque du Modulateur contrôle le volume de chacun des
filtres de la banque du Vecteur.
Le caractère final d’un son vocodé va largement dépendre des harmoniques qui sont présentes dans le son ou Programme Vecteur. Les
Programmes très riches en harmoniques (par exemple, ceux qui
utilisent des ondes en dents de scie) donnent généralement de bons
résultats.
data
program
Outre l’afficheur, cette section comporte aussi des commandes dont la
fonction varie selon le mode dans lequel la K-Station se trouve à ce
moment-là. Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la
section Modes et Menus en Page 14.
Boutons PAGE / PROGRAM
D’habitude, le signal Modulateur utilisé par un Vocodeur est une voix
humaine retransmise par un microphone. C’est cela qui donne des
sons distinctifs, robotisés et artificiels, qui ont récemment retrouvé une
certaine popularité et sont de plus en plus utilisés dans la musique Pop
et Dance d’aujourd’hui.
Mains il n’est pas nécessaire que le signal Modulateur se limite à la
voix humaine. On peut utiliser d’autres types de signaux Modulateurs
(par exemple, une guitare électrique ou des percussions) et cela peut
le plus souvent donner des résultats inattendus sinon intéressants.
En Mode Sélection Programme, ces boutons servent à avancer ou
reculer dans la liste des Programmes, à partir du Programme actif. Si
l’on tient se bouton enfoncé, l’afficheur commencera présenter en
avant ou en arrière, les Programmes par sauts de 10 Programmes à la
fois. Ceci est très pratique car sur la K-Station, les types de sons similaires sont placés à intervalles de 10 Programmes.
En Mode Menu, ces boutons servent à naviguer vers l’avant ou l’arrière dans les diverses pages liées, à l’intérieur du menu sélectionné à
ce moment-là.
Bouton DATA / PROGRAM
En Mode Sélection Programme, ce bouton peut servir à faire défiler
vers l’avant ou l’arrrière les divers sons (Programmes) disponibles.
L’intervalle de défilement des Programmes dépend de la vitesse à
laquelle ce bouton est manipulé.
Les signaux audio Modulateurs comme ceux qui proviennent d’un
microphone ou d’un lecteur CD devraient toujours être envoyés sur la
prise AUDIO IN de la K-Station située sur le panneau arrière.
La hauteur du son vocodé final dépend de la hauteur à laquelle joue le
Vecteur (le Programme actuellement sélectionné). Les notes peuvent
être soit jouées sur le clavier de la K-Station ou reæues via MIDI à partir d’un clavier externe ou d’un séquenceur. Ces notes doivent être
jouées pendant que le signal Modulateur est présent, autrement l’effet
du Vocodeur semblera ne pas être actif ou fonctionner.
On active et équilibre l’effet Vocodeur à l’aide du bouton d’effet LEVEL.
Lorsque ce bouton est tourné à fond en sens contraire d’horloge, le
Vocodeur est désactivé. A mesure que l’on tourne le bouton en sens
d’horloge à partir de l’extrême gauche, on va entendre le signal
Vecteur. A mesure que l’on approche de la position verticale, à
12 heures, le signal Vecteur diminue et le son entièrement vocodé
devient plus proéminent. En position verticale, à 12 heures, seul le son
Vocodé sera perceptible. Les signaux Vecteur ou Modulateur ne seront
pas présents. A mesure que l’on tourne le bouton LEVEL en sens
d’horloge vers la position 12 heures, une plus grande quantité du signal Modulateur brut sera introduite jusqu’à ce que, le bouton étant
tourné à fond en sens d’horloge, seul le signal Modulateur soit présent.
Il existe d’autres paramètres qui permettent de donner une forme finale
à l’effet Vocodeur. Pour plus de détails, reportez-vous à la Page 33 au
chapitre Fonctions Avancées.
Note : Si l’on appuie sur l’un des boutons de sélection d’effets SELECT
pendant que le Menu Effets est actif en Mode Menu, les indications de
l’afficheur seront réactualisées pour présenter les valeurs qui concernent l’effet qui vient d’être sélectionné.
En Mode Édition Programme, ce bouton peut servir à régler la valeur
de toute fonction présentée sur l’afficheur.
En Mode Menu, ce bouton sert à régler la valeur de la fonction correspondant à la Page du Menu actuellement sélectionnée.
Afficher une Édition de Programme
Lorsque l’on joue sur la K-Station il est utile de savoir si le son
actuellement sélectionné a été de quelque manière modifié par rapport
au Programme original.
Si des modifications ont été apportées au Programme, (en manœuvrant un bouton ou sélection d’une fonction différente suite à la
manipulation d’un bouton), une astérisque apparaîtra sur l’afficheur
dès que cette manoeuvre ou manipulation aura eu lieu. Lorsque que
la K-Station est en Mode Programme, cette astérisque s’affiche à
gauche du numéro de Programme.
Prog Number *123
Si cette modification est annulée (c’est-à-dire que la commande a été
restaurée à sa position telle que définie par le Programme d’origine),
l’astérisque disparaît.
Prog Number 123
Bouton d’Effets LEVEL
La fonction de cette commande dépend de l’effet sélectionné pour être
édité par les boutons SELECT. Dans la plupart des cas, ce bouton
contrôlera le niveau de l’effet, mais il y a quelques exceptions. Toutes
les possibilités sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Bouton Niveau d'Effets
Effect Selected Fonction
Afficheur
Valeur
Delay
Réeverbération
Chorus
Distorsion
EQ
Panoramique
Vocodeur
Delay Send
Reverb Send
Chrous Send
Distortion
Equalisation
Pan Position
Vocoder Bal
0...127
0...127
0...127
0...127
-64...63
-64...63
0...127
Niveau Delay
Niveau Réverbération
Niveau Chorus
Stimulation Distorsion
Stimul/Atténuat EQ
Position Panoramique Stéréo
Vocodeur On/Balance
21
Fonctions principales et utilisation
Section Mode et Pavé numérique
Valeurs d’origine des paramètres
Section Mode et Pavé numérique
Lorsque l’on règle une commande, il est utile de savoir quel est l’écart
entre cette valeur et la valeur d’origine définie par le Programme.
Supposons que le bouton FILTER FREQ est tourné à fond en sens
d’horloge (sur la position 5 heures), indiquant un réglage à ouverture
maximale (127).
Cette section comporte les boutons associés à la sélection de Mode, à
la sauvegarde de Programmes en mémoire, à la comparaison des
Programmes en mémoire par rapport aux Programmes édités, et à la
sélection de Programmes directement par saisie d’un numéro à trois
chiffres.
Si le réglage du filtre du Programme que l’on est en train d’écouter se
trouve sur la position 2 heures (disons à la valeur 101), une légère
manipulation du bouton aura pour effet de donner un son plus brillant.
La raison en est que la fréquence du filtre passera à son maximum
(127) représenté par la position matérielle actuelle du bouton, ici à
5 heures.
Bouton PROGRAM
Une pression sur ce bouton fait immédiatement passer la K-Station en
Mode Sélection Programme. Dans ce mode, on peut sélectionner un
nouveau Programme soit à l’aide des boutons PAGE / PROGRAM, soit
à l’aide du bouton DATA / PROGRAM, soit encore en tapant un
numéro à trois chiffres sur le pavé numérique à l’aide des boutons
0 - 9 et du bouton de sélection MENUS.
Afin de pouvoir s’orienter par rapport à la valeur d’origine du
Programme, un curseur vertical avec flèches haut et bas se déplacera
vers le haut et le bas sur l’écran de l’afficheur.
Dès que l’on appuie sur ce bouton, le Mode Édition Programme ou le
Mode Menu sont annulés.
Bouton MENUS
Une pression sur ce bouton sélectionne le Mode Menu. En Mode
Menu, le voyant situé au-dessus du bouton MENUS s’allume. Si la
K-Station se trouvait déjà en Mode Menu lorsque ce bouton a été
actionné, le Mode Menu sera annulé et la K-Station repassera en
Mode Sélection Programme. On peut passer à tout moment en Mode
Sélection Programme en appuyant sur le bouton PROGRAM.
L’illustration ci-dessus montre le curseur vertical qui indique que le
bouton a été réglé trop au-dessus de la valeur d’origine du
Programme.
Dès que la K-Station est passée en Mode Menu, l’afficheur présentera
soit la première page du menu qui a été appelé la dernière fois, soit la
dernière page sélectionnée dans le menu appelé la dernière fois. (Ceci
dépend du réglage de la fonction Global New Menu Always Page 1
(Toujours Page 1 du Nouveau Menu) - voir page 36). Il est possible de
sélectionner immédiatement un nouveau menu en appuyant sur le bouton approprié du pavé numérique / Sélection Menus.
Note : Si l’écran affiche un menu Effets, la sélection d’un effet différent
en vue de l’éditer (en appuyant sur les boutons de sélection d’effets
SELECT situés dans la Section Effets) aura pour résultat d’afficher les
paramètres qui correspondent à l’effet sélectionné en dernier.
Sur l’afficheur, seul un point minuscule est visible à côté de la valeur
numérique et indique que le bouton doit être tourné en sens contraire
d’horloge pour se rapprocher de la valeur d’origine du Programme.
Bouton COMPARE
Quand ce bouton est maintenu enfoncé, la K-Station rappellera le
Programme actif à partir de son emplacement mémoire, mettant temporairement de côté toute modification apportée au son depuis qu’il a
été sélectionné.
La rotation du bouton en sens contraire d’horloge se reflète sur le
curseur vertical qui indique que la valeur de réglage se rapproche de la
valeur d’origine.
Le fait de relâcher ce bouton restaurera le contenu de la mémoire-tampon d’édition et réactivera toute modification apportée au son depuis
qu’il a été sélectionné.
Cette fonction est utile lorsque l’on désire vérifier le contenu original de
l’emplacement mémoire du Programme en cours avant de l’écraser en
sauvegardant le son qui vient d’être modifié.
Bouton WRITE
En continuant à tourner le bouton dans le même sens, la valeur correspond à la valeur d’origine. Ceci est indiqué par le curseur qui s’élargit
vers le bas pour occuper toute la surface du champ qui se trouve juste
avant la valeur numérique affichée. Ce champ devient complètement
blanc.
Vous pouvez jouer avec ces commandes et observer comment le
curseur vient indiquer le retour à la valeur d’origine.
Une pression sur ce bouton lance la procédure de sauvegarde de
Programmes dans la mémoire. Cette procédure est décrite en détail
dans la section Sauvegarder un son en Page 4.
Cependant, si ce bouton est actionné alors que le Menu Global est
actif en Mode Menu, au lieu de sauvegarder le Programme courant qui
vient d’être édité, ce sont les réglages courants de tous les paramètres
GLOBAL qui seront sauvegarder en mémoire. (L’afficheur indiquera
brièvement GLOBALS SAVED (Paramètres Globaux Sauvegardés) Au
prochain redémarrage de la K-Station, ces paramètres seront effectifs.
Boutons numériques 0 - 9 / Sélection Menus
Quand la K-Station est en Mode Menu, ces boutons servent à passer
d’un menu à l’autre.
Dans tous les autres cas, une pression sur l’un de ces boutons fera
passer la K-Station en Mode Sélection Programme et celle-ci attendra que le numéro à trois chiffres soit entré avant de sélectionner le
Programme correspondant.
C’est pourquoi, il est important de s’assurer que la K-Station se trouve
déjà en Mode Menu avant d’utiliser ces boutons pour sélectionner un
Menu différent.ction Mode et Pavé numérique
Fonctions principales et utilisation
22
Le Menu Oscillateur
Ce chapitre décrit en détail les nombreuses fonctions avancées
offertes par la K-Station. La plupart de ces fonctions se trouvent dans
les divers menus disponibles lorsque la K-Station est en Mode Menu.
Voir page 14 pour plus de détails sur la sélection du Mode Menu.
Nous allons maintenant aborder en détail chacun des divers menus
disponibles.
La Dissonance de l’unisson s’utilise en parallèle avec le mode Voix
Unisson décrit plus haut. Lorsque l’on utilise plus d’une note par voix,
le niveau de dissonance définit l’intervalle de dissonance de chaque
voix par rapport aux autres. Réglez ce niveau jusqu’à obtenir l’effet
désiré.
Le Menu Oscillateur
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section Oscillateur, il existe de nombreuses autres fonction dans le menu
Oscillateurs. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 1 du
pavé numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour
naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Menu Oscillateur
Page Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mode voix
Voix Unisson
Désaccordement Unisson
Dérive VCO
Préglissement par demi-tons
Mode Portamento
Phase de départ
Synchronisation Osc 1 -2
Niveau Manuel FM Osc 2 - 3
Amp Enveloppe FM Osc 2 - 3
Afficheur
Valeur
OSC Mode
OSC Unison
OSC UniDtune
OSC VcoDrift
OSC Preglide
OSC Porta
OSC Start Ph
OSC 12 Sync
OSC 23FM Lev
OSC 23FM Env
MONO…POLY 2
OFF…8
0…127
0…127
-12…12
EXP-LIN
OFF…14
OFF-ON
0…127
-64…63
Preglide Semitones (Préglissement par demi-tons) (Menu Page 5)
Un préglissement est appliqué à la hauteur des oscillateurs, et commence à une hauteur déterminée par le Preglide Amount (Niveau de
préglissement) par pas d’un demi-ton. Un glissement ascendant se
produit quand l’afficheur indique une valeur comprise entre -12 et -1, et
un glissement descendant se produit quand l’afficheur indique une
valeur comprise entre 1 et 12. Avec un réglage à 0, il n’y a pas de
préglissement.
La durée de ce glissement est déterminée par la position du bouton
PORTAMENTO situé sur la face avant. L’effet de Glissement est
déclenché par chaque note reæue.
Mode Portamento (Menu Page 6)
Il détermine le type de courbe qui s’applique quand on utilise le PORTAMENTO. Deux types de courbes sont disponibles, Exponentielle et
Linéaire. Le Portamento Linéaire passe par les intervalles de notes à
une vitesse constante. Avec le Portamento Exponentiel, la vitesse
diminue tout au long de la durée de ce balayage des intervalles entre
les notes.
Voice Mode (Mode Voix) (Menu Page 1)
Ce paramètre détermine si le Programme sera restitué en polyphonie
ou en monophonie.
Voice Mode
MONO
MONO AG
POLY 1
POLY 2
VCO Drift (Dérive VCO) (Menu Page 4)
Ce paramètre contrôle le niveau de dérive de désaccordement des
oscillateurs. Un réglage peu élevé, 10 par exemple, aura pour résultat
de faire dériver chaque oscillateur et de lentement le désaccorder de
quelques commas. Les synthétiseurs analogiques classiques étaient
bien connus pour se désaccorder progressivement lorsque leurs circuits électroniques internes commenæaient à chauffer. C’est précisément cette “instabilité” qui a contribuer à leur conférer leur caractère
unique !
Mono Sans Glissement Auto
Mono Avec Glissement Auto
Mode Poly Normal
Poly - Sans Chevauchement de Notes
Start Phase (Phase de départ) (Menu Page 7)
Lorsque l’on synthétise des sons percussifs ou des sons de cordes
pincées, ces sons présentent à l’attaque des informations nombreuses
et détaillées en matière de forme d’onde. Il est souvent utile de faire
commencer l’onde de l’oscillateur exactement au même endroit à
chaque fois que l’on frappe une touche du clavier.
L’option Phase de départ permet de définir le point de départ précis de
l’onde de l’oscillateur. Réglée sur 0, l’onde commencera à zéro degré.
Chaque pas supplémentaire sur l’afficheur décale le point de départ de
l’onde de 24 degrés environ. Quand ce paramètre est réglé sur OFF,
l’onde commencera sur une phase aléatoire.
Si le réglage est MONO ou MONO AG, le Programme sera joué en
monophonie (c’est-à-dire que l’on ne peut entendre qu’une seule note
à la fois). Si l’on frappe un accord sur le clavier, on remarquera que
quand on relâche chaque note individuellement, la note entendue
reviendra à la note jouée la plus proche.
Le paramètre MONO AG permet au “Glissement Automatique”
(Portamento) d’être déclenché chaque fois qu’une note est jouée sur le
clavier avant que la note précédemment tenue ne soit relâchée (jeu en
Legato). En utilisant le “Glissement Automatique” de cette manière, on
peut considérablement ajouter de l’expressivité à un Programme. Ceci
est particulièrement vrai quand on applique cet effet à des sons destinées à une ligne mélodique.
Les réglages monophoniques sont souvent utiles pour restituer des
sons qui dans la réalité sont joués en monophonie, par exemple les
sons d’une guitare basse.
Comme leurs noms l’indiquent, les paramètres POLY 1 et POLY 2
autorisent un utilisation polyphonique.
POLY1 permet “d’empiler” ensemble la ou les notes jouées successivement et donne progressivement une texture sonore plus forte à
mesure que la ou les notes sont répétées.
Avec POLY2, si la ou les mêmes notes sont jouées de manière
répétées, elles utiliseront les mêmes voix du synthétiseur que
précédemment, et éviteront ainsi cet effet d’empilement des notes.
Osc 1 - 2 Sync (Synchronisation Osc 1 - 2) (Menu Page 8)
Cette fonction permet de produire d’intéressants sons peræants et
métalliques. Pour cela, on agit sur la fréquence de l’Oscillateur 1 pour
redémarrer périodiquement la forme d’onde utilisée par l’Oscillateur 2.
Cette technique est connue sous le nom de Synchronisation d’oscillateur. Réglez cette fonction sur ON pour activer la synchronisation.
Il convient de se souvenir que la fréquence d’une forme d’onde correspond au nombre de crêtes qu’elle comporte pour une période donnée.
La fréquence détermine aussi la hauteur de l’Oscillateur. Par conséquent, si les Oscillateurs 1 et 2 sont en dissonance l’un par rapport à
l’autre, la forme d’onde de l’Oscillateur 2 sera périodiquement interrompue et redémarrée depuis le début du cycle à chaque fois que la
forme d’onde de l’Oscillateur 1 commence un nouveau cycle. Le schéma suivant permet d’en donner une illustration.
Unison Voices (Voix Unisson) (Menu Page 2)
L’Unisson permet d’utiliser plusieurs voix pour chaque note jouée sur le
clavier. Cet effet est utile quand on désire un son très épais. La
K-Station permet de faire entendre jusqu’à huit voix configurées en
strates superposées alors qu’une seule note est jouée.
Pour écouter l’effet, sélectionnez la Page 2 dans le Menu Oscillators,
tournez le bouton DATA en sens d’horloge jusqu’à ce l’afficheur
indique 2. Jouez une note et écoutez le son. Le son devient plus épais.
En augmentant le nombre de notes jusqu’à 8 maximum, on obtient des
textures sonores extrêmement denses.
Note : A mesure que l’on assigne plus de voix à l’Unisson, la polyphonie disponible diminue en conséquence. Par exemple, l’utilisation
de 8 voix dans le mode Unisson aura pour résultat de ne plus laisser
qu’une seule note disponible pour la polyphonie !
Oscillateur 1
Oscillateur 2
Forme d’onde
synchronisée
Unison Detune (Dissonance Unisson) (Menu Page 3)
23
Fonctions avancées
Le Menu Oscillateurs (Synthèse FM)
On peut voir que la forme d’onde synchronisée qui en résulte a été
modifiée en une forme différente. La modification d’une forme d’onde
par ce moyen introduit de nouvelles harmoniques dans le son et donne
à la forme d’onde qui en résulte ces qualité distinctive de sons synchronisés.
Pour compléter un synthétiseur simple, on ajoute une enveloppe supplémentaire destinée à contrôler le volume de sortie.
Le module FM est représenté dans son intégralité dans le schéma cidessous.
Il convient de réaliser que plus grande est la différence entre les
formes d’onde des Oscillateurs, plus l’effet de synchronisation deviendra prononcé, puisque des modifications plus importantes ont été
apportées à la forme d’onde synchronisée finale. En changeant la hauteur de l’un des Oscillateurs pendant la durée d’une note (par exemple,
modulée par un LFO), on apporte une qualité dynamique au son synchronisé.
Modulateur
modulator
Enveloppe
env - utilisée
used to
control FM
pour contrôler
la FM
Degré modulation
de modulation
amount
Synthèse FM
Vecteurcarrier
Les deux options suivantes du menu permettent de créer des sons
d’après la synthétisation en Modulation de Fréquence. Avant d’aborder
le fonctionnement de ces commandes, voici une brève explication de
la synthèse FM.
env - utilisée
used to
Enveloppe
control amplitude
pour contrôler
of sound over
l’Amplitude
time
Au début de ce manuel, les base élémentaires de la synthèse soustractive ont été présentées et les termes comme harmoniques, timbre,
formes d’onde et oscillateurs vous sont devenus familiers.
L’OSC 2 est en mesure de moduler en fréquence l’OSC 3 par l’intermédiaire d’une enveloppe exclusivement destinée à la modulation de
fréquence. Il est important de réaliser que cette enveloppe est utilisée
seulement pour les besoins de la modulation fréquence et qu’elle
n’est pas l’une des Enveloppes disponibles à partir de la face avant
de la K-Station.
La Synthèse FM est la technique qui consiste à utiliser une forme
d’onde pour moduler en fréquence une autre onde afin de produire une
forme d’onde résultante plus complexe sur le plan harmonique.
Le schéma suivant montre que plus la modulation entre l’onde
Modulante et l’onde Vecteur est élevée, plus la forme d’onde change
de manière importante.
Le schéma ci-dessous illustre sous forme d’organigramme comment la
K-Station peut produire des sons FM.
Oscillateur
osc modulateur
1- modulator
OSC Osc
2 2
modulation
level== 00
Niveau de
modulation
= 30
30
== 90
Enveloppe FM
FM Env
oscVecteur
3- carrier
Oscillateur
Operator 1
Forme d’onde de sortie
output waveform
(résultante)
OSC Osc
3 3
Env
EnvelopeAmp
AMP
Dans ce schéma, les oscillateurs génèrent des ondes sinusoïdales.
C’est le changement des harmoniques dans la durée sonore qui rend
le son intéressant à nos oreilles. Dans la Synthèse FM, on insère un
générateur d’enveloppe entre les formes d’onde du Modulateur et du
Vecteur, de manière à ce que l’on puisse contrôler la proportion de
modulation en fréquence qui a lieu par rapport à la durée. L’insertion
de cette enveloppe constitue le module élémentaire de Modulation de
Fréquence, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Operator 2
Le moyen le plus facile pour se familiariser complètement avec la FM,
consiste à prendre l’un des sons prédéfinis en usine, par exemple un
son de cloche, Banque 2 - 09 (Son 209), et de faire quelques expériences en modifiant les divers réglages FM.
OSC 2 - 3 FM Manual Level (Niveau Manuel) (Menu Page 9)
Modulateur
osc 1- modulator
Contrôle le degré auquel l’Oscillateur 3 est directement modulé en
fréquence par l’Oscillateur 2. Tout en jouant une note, réglez cette
valeur à l’aide du bouton DATA. Vous pouvez observer que l’augmentation du niveau de modulation rend le son plus métallique.
envelope
modulation
Modulation
de l’enveloppe = 20
level = 20
OSC 2 - 3 FM Manual Level (Niveau Manuel) (Menu Page 10)
De nombreux sons présentent à leur naissance, des mouvements harmoniques complexes. Le fait d’introduire une modulation d’enveloppe à
partir d’une enveloppe qui présente de courtes durées d’attaque et de
chute pour contrôler le niveau de Modulation en Fréquence, va renforcer cet effet de changement harmonique rapide.
Vecteur osc 3- carrier
Réglez cette valeur en agissant sur le bouton DATA. Remarquez
comme la “projection” en début de son peut être accentuée. Jouez
avec la hauteur de l’Oscillateur 2 à l’aide du bouton OCTAVE et des
potentiomètres SEMITONE et DETUNE.
Forme d’onde de sortie
output waveform
(résultante)
On peut voir que la forme d’onde de sortie commence en étant identique au vecteur pour ensuite devenir plus complexe (des harmoniques
sont ajoutées) à mesure que le degré de modulation en fréquence
(FM) augmente par le biais de l’enveloppe. Elle redevient ensuite une
onde simple quand l’enveloppe retombe.
Régler les durées d’attaque et de chute de l’enveloppe FM
Le changement des diverses valeurs de l’Enveloppe FM se fait à partir
du Menu Envelopes. Voir Page 27 pour plus de détails.
Le timbre de la forme d’onde change avec le temps. C’est le contraire
de la synthèse soustractive dans laquelle on utilise un filtre passe-bas
pour supprimer des harmoniques.
Fonctions avancées
24
Le Menu Filtre - Le Menu LFO
Le Menu Filtr
Le Menu LFO
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section Filtre, il existe de nombreuses autres fonctions dans le menu
Filtre. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 2 du pavé
numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE haut/bas Voir le tableau ci-dessous.
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section LFO, il existe de nombreuses autres fonctions dans le menu LFO.
On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 3 du pavé
numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE haut/bas Voir le tableau ci-dessous.
Menu LFO
Menu filtre
Page Fonction
1
2
Normalisation Q
Overdrive
Page Fonction
Afficheur
Valeur
FILT Q Norm
FILT Drive
0…127
0…127
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Q Normalise (Normalisation Q) (Menu Page 1)
Ce paramètre contrôle la Normalisation de la Résonance. En position
zéro, lorsqu’on applique la résonance, le signal audio principal reste à
des niveaux normaux. En tournant ce bouton en sens d’horloge, on
réduit le niveau du signal par rapport au niveau de résonance.
Cette fonction permet d’émuler de nombreux filtres classiques, de
types Moog, Oberheim et Roland TB303*.
Overdrive (Menu Page 2)
Ce paramètre contrôle le degré d’effectivité du filtre. Employé à des
niveaux importants, il rend les sons plus riches et les dote également
d’une légère distorsion.
LFO1 Déclenchement Delay
LFO1 Synchro touche
LFO1 Décalage Phase SyncTouche
LFO1 Commun à toutes les Voix*
LFO1 Vitesse Synchro
LFO2 Déclenchement Delay
LFO2 Synchro touche
LFO2 Décalage Phase SyncTouche
LFO2 Commun à toutes les Voix*
LFO2 Vitesse Synchro
Afficheur
Valeur
LFO1 DelTrig
LFO1 Keysync
LFO1 Ksync PhO
LFO1 Common
LFO1 Sync
LFO2 DelTrig
LFO2 Keysync
LFO2 Ksync PhO
LFO2 Common
LFO2 Sync
SGL-MLT
OFF-ON
OFF-ON
OFF-ON
OFF…12bars
SGL-MLT
OFF-ON
OFF-ON
OFF-ON
OFF…12bars
* Quand commun, Synchro Touche devient Synchro Global
LFO Delay Triggering (Déclenchement Retard LFO)
(Menu Pages 1 & 6)
Lorsque le mode Voix est réglé sur n’importe laquelle des options
Mono (voir Page 23), on dispose de divers réglages de déclenchement
du retard du LFO pour des styles Legato (notes liées).
Au moment où la première note est jouée, on peut vouloir introduire un
retard initial sur le LFO. (Si le LFO est associé à la modulation de la
hauteur, un effet de vibrato se fera alors entendre à l’issue de la durée
du retard). Pour les notes Legato restantes il peut être intéressant d’introduire un vibrato ininterrompu. Pour cela, on règle ce paramètre
sur SGL (Seul).
Si l’on règle ce paramètre sur MLT (Multi), le retard du LFO s’appliquera à chaque note jouée.
LFO Keysync (Synchronisation du LFO sur Touches)
(Menu Pages 2 & 7)
Chaque forme d’onde du LFO peut réinitialisée à chaque fois qu’une
touche est frappée.Par exemple, si l’on désire un effet sonore de type
sirène, on paramétrerait un LFO présentant une forme d’onde en dents
de scie pour qu’il module positivement la hauteur. À chaque fois que
l’on frapperait une touche, la hauteur monterait à partir du même point
(Par ce que la forme d’onde du LFO serait réintialisée) au lieu de le
faire à partir d’une position indéterminée.
Note : Si la fonction LFO Common To All Voices (LFO commun à
toutes les voix) décrite ci-après, est réglée sur ON pour le LFO, changer cette valeur n’aura aucun effet. La manière dont une synchronisation sur touches s’applique au LFO est déterminée par le réglage du
paramètre Global Sync Mode (Mode Synchronisation Globale) qui se
trouve dans le Menu Global. Voir en Page 35 au chapitre Fonctions
Avancées pour de plus amples détails.
LFO Keysync Phase Offset (Décalage de phase Synch/touches)
(Menu Pages 3 & 8)
Ce paramètre fournit un autre point dans le cycle de la forme d’onde
du LFO, à partir duquel la forme d’onde peut être redémarrée lorsque
LFO Keysync est réglé sur ON. Pour entendre la différence, faites
moduler la hauteur de l’Oscillateur par un LFO lent et jouez avec les
différentes formes d’onde du LFO et avec les réglages LFO Keysync
Phase Offset.
LFO Common To All Voices (LFO commun à toutes les voix)
(Menu Pages 4 & 9)
Chacune des huit voix dispose de deux LFO - seize au total. Les huit
LFO, collectivement désignés LFO 1 (un par voix) peuvent être verrouillés ensemble en phase et de même, les huit LFO, collectivement
désignés LFO 2 peuvent être verrouillés.
Pour illustrer ceci, supposons que la forme d’onde du LFO soit une
onde triangulaire et qu’à un moment donné, les huit LFO se trouvent
ensemble au début de la partie ascendante de l’onde. Un peu plus
tard, tous les huit se trouvent ensemble au début de la partie descendante de l’onde. Si cette forme d’onde est appliquée à la hauteur,
lorsque plusieurs notes sont jouées simultanément, la hauteur
(fréquence) de toutes les notes montera et descendra précisément au
même moment.
Si le LFO n’est pas verrouillé, alors chaque onde se trouvera à une
position relative aléatoire l’une par rapport aux autres. Dans cet exemple de modulation en hauteur, la hauteur de chaque note changera “en
déphasage” avec les autres.
25
Fonctions avancées
Le Menu LFO - Le Menu Enveloppes
Imaginons une section de cordes comprenant huit violonistes. Avec un
LFO verrouillé et utilisé pour créer un vibrato, tous les violonistes
devraient manier l’archet exactement de la même manière. Ce qui
évidemment n’arrive jamais dans une vraie section de cordes, et si
cela était, cela donnerait un son extrêmement insolite. Dans la réalité,
l’archet de chacun des violonistes se trouverait dans une position différente, ce qui donne aux cordes cette sonorité de type “chorus”. Pour
simuler cette section de cordes, les LFO ne devraient pas être verrouillés.
Le Menu Enveloppes
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section Enveloppes, il existe de nombreuses autres fonction dans le menu
Enveloppes. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 4 du
pavé numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour
naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Ce paramètre réglé sur ON verrouillera le LFO.
Menu Enveloppe
Page Fonction
Si la fonction LFO Common To All Voices (LFO commun à toutes les
voix) décrite ci-après, est réglée sur ON pour le LFO, changer la valeur
de la fonction LFO Keysync n’aura aucun effet. Mais plutôt, la manière
dont une synchronisation sur touches s’applique au LFO est déterminée par le réglage du paramètre Mode Global Sync (qui se trouve
dans le Menu Global). Voir en Page 35 au chapitre Fonctions
Avancées pour de plus amples détails.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LFO Sync Rate (Vitesse de synchronisation LFO)
(Menu Pages 5 & 10)
Les deux LFO peuvent être synchronisés sur une horloge MIDI. A titre
d’exemple, on peut obtenir un effet sonore très agréable lorsqu’un LFO
module la fréquence de coupure du filtre et que cette opération est
synchronisée sur le tempo d’un morceau de musique.
Pour synchroniser un LFO, modifiez cette valeur jusqu’à obtenir la synchronisation musicale désirée. Veuillez vous reporter au tableau de
synchronisation ci-dessous pour plus de détails sur la manière dont
ces réglages se rapportent à l’horloge MIDI.
LFO Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Afficheur N° MIDI
OFF
32nd T
2
32nd
3
16th T
4
16th
6
8th T
8
16th D
9
8th
12
4th T
16
8th D
18
4th
24
2nd T
32
4th D
36
2nd
48
1bar T
64
2nd D
72
1 bar
96
2bar T
128
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Trriolet sur 2 mesures
Afficheur
1bar D
2 bars
4bar T
3 bars
5bar T
4 bars
3bar D
7bar T
5 bars
8bar T
6 bars
7 bars
5bar D
8 bars
9 bars
7bar D
12bars
N° MIDI
144
192
256
288
320
384
432
448
480
512
576
672
720
768
864
1008
1152
Synchronisé sur
1,5 mesure
2 mesures
Triolets sur 4 mesures
3 mesures
Triolets sur 5 mesures
4 mesures
4,5 mesures
Triolets sur 7 mesures
5 mesures
Triolets sur 8 mesures
6 mesures
7 mesures
7,5 mesures
8 mesures
9 mesures
10,5 mesures
12 mesures
N’oubliez pas que si un LFO est synchronisé à une horloge MIDI, le
bouton LFO SPEED de la face avant n’aura aucun effet sur la vitesse
du LFO. La vitesse réelle du LFO sera plutôt déterminée par le tempo
des signaux de l’horloge MIDI qui sont émis par un séquenceur. Mais
de nombreux séquenceurs n’émettent pas de message d’horloge MIDI
quand ils sont à l’arrêt.
En réglant cette fonction sur OFF, le LFO peut fonctionner à sa propre
vitesse qui peut être contrôlée par le bouton LFO SPEED qui se trouve
sur la face avant de la K-Station.
Niveau dB Programme
Niveau Vélocité sur Enveloppe Amp
Niveau Vélocité sur Enveloppe Mod
Niveau Vélocité sur Enveloppe FM
Déclenchement Enveloppe Amp
Déclenchement Enveloppe Mod
Déclenchement Enveloppe FM
Attaque Env FM
Decay Env FM
Déclenchement Entrée Audio
Audio Externe sur Effets
Afficheur
PROG Level
ENV Amp Vel
ENV Mod Vel
ENV FM Vel
ENV Amp Trig
ENV Mod Trig
ENV FM Trig
ENV FM Attak
ENV FM Decay
ENV Aud Trig
ENV In to FX
Valeur
-12…12
-64...63
-64...63
-64...63
SGL-MLT
SGL-MLT
SGL-MLT
0…127
0…127
OFF-ON
OFF-ON
Program Level dB (Niveau dB du Programme) (Menu Page 1)
La valeur de cette fonction règle le niveau de sortie du. Elle sert à
maintenir un niveau sonore homogène et sans distorsion, pour tous les
sons. Le volume des sons plus délicats, (comme ceux qui proviennent
d’un seul oscillateur, avec tous les filtres en position zéro), peut être
augmenté à l’aide de cette commande. Inversement, le volume des
sons qui mettent en oeuvre tous les oscillateurs et une intense polyphonie (c’est-à-dire 6 à 8 notes jouées en même temps) peut être
réduit par cette commande afin d’éviter toute distorsion. En reprenant
la comparaison avec une table de mixage, cette commande correspondrait à la commande gain ou compensation du canal.
Si un son paraît présenter une déformation non désirée, particulièrement lorsque des accords complexes sont joués, il convient de réduire
la valeur de cette commande.
Velocity To Env Level (Niveau Vélocité sur Enveloppe)
(Menu Pages 2, 3 & 4)
Ces fonctions déterminent comment les Enveloppes d’amplification, de
modulation, et de modulation en fréquence réagissent aux informations
de vélocité.
Paramétrer un son pour que son volume réagisse à la vélocité
Sélectionnez la deuxième page du Menu Enveloppes (ENV Amp Vel)
(Vélocité Enveloppe d’Amplification). Réglez le bouton DATA. Quand
cette commande est à zéro, le son d’une note jouée avec un toucher
léger aura le même volume que celui d’une note frappée avec plus de
vigueur. En position de valeur positive maximale (63), les touchers
légers montreront un volume sonore bien inférieur à celui des touchers
vigoureux. En position de valeur négative maximale (-64), les touchers
légers montreront un volume sonore bien supérieur à celui des touchers vigoureux.
Paramétrer un son pour que sa brillance ou sa hauteur réagissent
à la vélocité
Sélectionnez la troisième page du Menu Enveloppes (ENV Mod Vel)
(Vélocité Enveloppe de Modulation). Réglez le bouton DATA. Tournez
le bouton FREQUENCY du Filtre (Fréquence du filtre) pour l’amener à
une position proche de zéro ou jusqu’à ce que le son disparaisse
presque totalement. Tournez le bouton MOD ENV DEPTH (Profondeur
de l’Enveloppe de modulation), dans la section Filtre, jusqu’à sa position maximale en sens d’horloge.
Dans la section Enveloppes, réglez les boutons MOD ENV ATTACK et
SUSTAIN sur zéro et le bouton DECAY presque au maximum. Tout en
jouant des notes sur le clavier, réglez le bouton DATA. Avec un réglage
sur zéro, il n’y aura aucun effet sur la brillance du son.
En position de valeur positive maximale (63), les touchers légers donneront une sonorité bien plus douce que celle des touchers vigoureux.
En position de valeur négative maximale (-64) les touchers légers donneront une sonorité bien plus brillante que celle des touchers
vigoureux. Pour agir sur la hauteur, réglez le bouton MOD ENV de la
section Oscillateurs.
Régler la réponse en vélocité de l’enveloppe FM
Sélectionnez un son FM prédéfini en usine (son 209 par exemple).
Sélectionnez la quatrième page du Menu Enveloppes (FM Env modulation) (Modulation de l’Enveloppe FM). Réglez le bouton DATA.
Fonctions avancées
26
Le Menu Enveloppes
Remarquez comme l’effet FM au début du son dépend de la force
avec laquelle les touches sont frappées.
Voir en Page 35 pour de plus amples détails sur l’utilisation de signaux
audio externes avec la K-Station.
Envelope Triggering (Déclenchement d’Enveloppe )
(Menu Pages 5, 6 & 7)
External Audio To Effects (Signal Audio Externe sur Effets)
(Menu Page 11)
Ces fonctions ne s’appliquent qu’à un son qui a été défini pour être
traité de manière monophonique (voir Mode Voix en Page 23).
Cette fonction détermine à quel endroit le signal audio externe est
injecté dans le trajet audio de la K-Station. Il existe deux possibilités.
Lorsque le mode Voix est réglé sur n’importe laquelle des options
Mono, on dispose de diverses options de déclenchement d’enveloppe
pour des styles de jeu en Legato (les notes sont liées ou se
chevauchent).
1. Injecter le signal audio externe directement dans la Section
Effets
On peut injecter directement le signal audio externe dans la Section
Effets de la K-Station, en évitant (by-pass) les Sections Mixage, Filtre
et Enveloppes. Lorsque la sensibilité d’entrée a été réglé pour correspondre à un périphérique d’entrée (voir Page 36), tournez le bouton
DATA jusqu’à ce que l’afficheur indique ON. Le signal audio externe ne
devrait pas être perceptible en sortie. Ce signal peut à présent être
traité par tous les effets, y compris le Filtre d’égalisation.
Quand on joue la première note d’une phrase musicale, on peut désirer qu’à la fois l’enveloppe d’amplification et l’enveloppe de modulation
se déclenchent. Pour les autres notes en Legato, c’est juste la réactivation de l’enveloppe de modulation qui créerait l’effet par lequel la
phrase deviendrait de plus en plus calme.
Avec un réglage sur SGL (Seul), l’Enveloppe appropriée ne serait
déclenchée que lorsque l’on joue la première note sur le clavier. Tout
jeu en legato sur les touches suivantes ne redéclenchera pas
l’Enveloppe.
2. Injecter le signal audio externe dans le Filtre
Quand on règle cette fonction sur OFF, le signal audio externe est
injecté dans la Section Mixage et la Section Filtre de la K-Station. Afin
de pouvoir entendre le signal filtré, appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton SOURCE de la Section Mixage jusqu’à ce que le voyant EXT
INPUT (Entrée Externe) s’allume, puis tournez le bouton LEVEL.
L’amplificateur de la K-Station doit aussi être déclenché par
l’Enveloppe d’Amplification. Pour cela soit on joue une note sur le
clavier de K-Station, soit en envoyant un message MIDI de note à partir d’un séquenceur, soit encore en paramétrant l’Enveloppe
d’Amplification pour qu’elle déclenche l’amplificateur dès qu’un signal
audio externe est présent. Voir la fonction Audio Input Triggering
(Déclenchement Entrée Audio) décrite ci-dessus pour plus de détails
sur la manière de procéder.
Avec un réglage sur MLT (Multi), l’Enveloppe appropriée sera toujours
redéclenchée à chaque frappe de touches du clavier, quel que soit le
style de jeu adopté.
FM Env Attack (Attaque Enveloppe FM) (Menu Page 8)
Lorsque l’on utilise la Synthèse FM (voir Page 24), cette valeur détermine la durée de l’attaque de l’Enveloppe FM.
Note : L’Enveloppe FM ne sert que pour la synthèse FM et ne devrait
pas être confondue avec les Enveloppes d’amplification ou de modulation disponibles sur la face avant de la K-Station.
Une fois qu’un signal audio externe a traversé le Filtre de la K-Station,
on peut toujours le traiter dans la Section Effets de la même manière
que toute autre source audio (formes d’onde de l’Oscillateur, etc.).
FM Env Decay (Chute Enveloppe FM) (Menu Page 9)
Lorsque l’on utilise la Synthèse FM (voir Page 24), cette valeur détermine la durée de la chute de l’Enveloppe FM.
Voir en Page 36 pour de plus amples détails sur l’utilisation de signaux
audio externes avec la K-Station.
Note : L’Enveloppe FM ne sert que pour la synthèse FM et ne devrait
pas être confondue avec les Enveloppes d’amplification ou de modulation disponibles sur la face avant de la K-Station.
Audio Input Triggering (Déclenchement Entrée Audio)
(Menu Page 10)
La K-Station est capable de traiter un signal audio externe s capable
via sa Section Filtre et / ou sa Section Effets. On doit se rappeler
cependant que l’amplificateur est contrôlé par les commandes AMP
ENVELOPE situées sur la face avant. A moins que l’amplificateur n’ait
été déclenché (d’ordinaire en jouant des notes sur le clavier ou à partir
d’un séquenceur) le volume de l’amplificateur sera réglé sur zéro et
aucun signal audio ne sera présent en sortie.
Ceci n’est pas un problème lorsque le signal audio externe traverse
seulement la Section Effets (car dans le trajet du signal audio de la
K-Station, la Section Effets est en aval de la Section Amplification).
Si l’on désire néanmoins traiter le signal audio externe via le Filtre de
la K-Station, il s’avère souvent plus pratique de déclencher automatiquement les Enveloppes d’Amplification et de Modulation à chaque
fois qu’un signal audio externe est présent.
Quand on règle cette fonction sur ON, cela déclenche automatiquement les Enveloppes d’Amplification et de Modulation (activant ainsi
l’amplificateur) à chaque fois qu’un signal audio externe atteint un certain seuil. Grâce à cette fonction, il n’est pas nécessaire de jouer sur le
clavier de la K-Station ou à partir d’un séquenceur pour que l’on puisse
entendre le signal audio externe traité par le Filtre.
Le réglage du seuil (niveau de sensibilité à l’intensité du signal audio
externe) se fait en ajustant la valeur du paramètre Input Trigger
Sensitivity (Sensibilité de Déclenchement de l’Entrée) qui se trouve
dans le Menu Global. Voir Page 36 pour plus de détails.
Quand les Enveloppes sont automatiquement déclenchées de cette
manière, la K-Station joue par défaut la note Do médian. Si les niveaux
de n’importe lequel des trois Oscillateurs sont réglés à une valeur
supérieure à zéro, on entend une fréquence sonore, correspondant au
Do médian, à chaque fois que l’Enveloppe d’Amplification est automatiquement déclenchée. Pour éviter cela, vérifiez que chacun des
niveaux de mélange des Oscillateurs, dans la Section Mixage, sont
réglé sur zéro.
27
Fonctions avancées
Le Menu Effets - Le Menu Delay
Delay Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Les Menus Effets
Afficheu
OFF
32nd T
32nd
16th T
16th
8th T
16th D
8th
4th T
8th D
4th
2nd T
4th D
2nd
1bar T
2nd D
1 bar
2bar T
1bar D
2 bars
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section Effets, il existe de nombreuses autres fonctions dans le menu
Effets. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 5 du pavé
numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu.
Le Menu Effets se compose de sept sous-menus distincts (un pour
chacun des différents types d’effets proposés par la K-Station). Le
sous-menu qui est présenté dépend du type d’effet qui est actuellement sélectionné par les boutons SELECT de la Section Effets.
Effects
delay
reverb
chorus
distortion
EQ
panning
vocoder
select
level
Dans un sous-menu Effets, il est également possible à tout moment de
passer instantanément à un autre effet, simplement en sélectionnant
cet effet à l’aide des boutons d’effets SELECT.
Le processeur d’effets Delay, quasi-exhaustif, présente un grand nombre de fonctions programmables. On peut agir sur ces dernières pour
créer l’effet Delay désiré pour un son donné et les sauvegarder en
même temps que le son. Pour naviguer dans les fonctions du menu,
utilisez les boutons PAGE haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Lorsque l’on contrôle la Sync Time (Durée de synchronisation) du
Delay, il est important de s’assurer que le séquenceur émet des messages d’Horloge MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de votre séquenceur.
Note : Quand la fonction Sync Time (Durée de synchronisation) est
réglée sur OFF, la durée de répétition Delay sera contrôlée par le
réglage de la fonction Time (Durée) (Menu Page 4). Tout message
d’horloge MIDI entrant ou tout réglage TEMPO de l’Arpégiateur sera
ignoré par l’effet Delay.
Menu Delay
1
2
3
4
5
6
Fonction
Afficheur
Valeur
Durée
Réinjection
Durée Synchro
Largeur Stéréo
Ratio Durée droite/gauche
Niveau Roue
DEL Time
DEL Feedback
DEL Sync
DEL St Width
DEL L/R Ratio
DEL Wheel
0...127
0...127
OFF…2 bars
0…127
1/1…O/1
-64...63
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Trriolet sur 2 mesures
1,5 mesure
2 mesures
Quand on sélectionne un intervalle de synchronisation, le tempo du
Delay est contrôlé par le bouton TEMPO de l’Arpégiateur quand la
MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) est réglé sur INT
(Interne), ou par le tempo du séquenceur externe quand la MIDI Clock
Source est réglé sur EXT (Externe). Voir Page 35 pour le réglage de la
fonction Globale MIDI Clock Source de INT à EXT et vice versa
Le Menu Delay
Page
N° MIDI
2
3
4
6
8
9
12
16
18
24
32
36
48
64
72
96
128
144
192
Stereo Width (Largeur Stéréo) (Menu Page 4)
Ce paramètre détermine la répartition spatiale entre la durée courte et
la durée prolongée d’apparition du Delay. Quand la largeur stéréo est
sur zéro, les deux retards apparaissent au centre du plan stéréophonique (Mono). Quand la largeur stéréo est réglée à son maximum,
le délai d’apparition le plus long apparaîtra sur une sortie, et le plus
court sur l’autre, produisant ainsi un effet stéréo dramatique.
Time (Durée) (Menu Page 1)
Il contrôle le délai d’apparition du signal retardé après l’apparition du
signal d’origine.
Ratios de Delay
Feedback (Réinjection) (Menu Page 2)
Gauche/Droite
1/1
4/3
3/4
3/2
2/3
2/1
1/2
3/1
1/3
4/1
1/4
1/OFF
OFF/1
Il détermine la proportion de signal retardé à réinjecter sur l’entrée
Retard. En position zéro, on obtient un effet d’écho unique, un son
retardé n’apparaissant qu’une seule fois. Un faible degré de réinjection
donne une répétition de sons induisant un effet d’échos multiples. Un
degré élevé de réinjection produit un écho infini.
Sync Time (Durée Synchronisation) (Menu Page 3)
Grâce à cette fonction, la durée de la répétition Delay peut être synchronisée avec le tempo d’un morceau de musique.
Le tableau suivant présente les valeurs de synchronisation disponibles.
Left / Right Time Ratio (Ratio Durée
droite/gauche) (Menu Page 5)
Ce paramètre adapte automatiquement le rapport existant entre le plus long délai d’apparition du Delay et le plus court à des durées (ou
valeurs de notes) exploitables sur le plan
musical.
A l’aide du bouton DATA, sélectionnez le rapport le plus approprié. La première ligne du
tableau montre un rapport simple de 1 pour 1.
Ce paramétrage délivre un retard de durée
égale sur les canaux de sortie droit et gauche.
Le chiffre de la colonne de gauche indique la
durée de retard injectée dans le canal gauche
par rapport à celle qui est indiquée par le
chiffre de la colonne de droite.
Par exemple, si l’on désire pour le canal gauche, un retard deux fois
plus important que sur le canal droit, on sélectionnera le rapport 2/1.
Les options 1/OFF et OFF/1 en fin de tableau, suppriment le Delay sur
le canal qui est réglé sur “OFF”.
Note : Sélectionner un ratio de 1/1 produit un effet monophonique,
sans égard pour le réglage de la largeur stéréo, car la durée de ces
échos est identique.
Wheel Level (Niveau Roue) (Menu Page 6)
Ce paramètre détermine quel degré de déplacement de la roue de la
K-Station introduira l’effet Delay.
Fonctions avancées
28
Le Menu Reverb - Le Menu Chorus
Le Menu Reverb
Le Menu Chorus
L’effet de réverbération est une simulation électronique de la réflexion
acoustique d’une pièce ou d’un bâtiment.
Lorsqu’un son est émis dans une pièce ou un grand bâtiment, le son
se réfléchit dans toutes les directions. Quand on ajoute un effet de
réverbération, ce sont les réflexions de ce son que l’on réinjecte.
Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Menu Réverb
Page Fonction
1
2
3
Type
Durée Decay
Niveau Roue
Afficheur
Valeur
REV Type
REV Decay
REV Wheel
CHAMBER…G HALL
0…127
-64...63
Type (Menu Page 1)
Divers types de pièces et de salles de spectacle présentent des acoustiques différenciées et, par conséquent, des caractéristiques de réverbération différentes. Le processeur de Réverbération de la K-Station
offre six différents types de Reverb. Ces types de Reverb peuvent
restituer l’acoustique d’une pièce de dimensions réduites à celle d’une
immense salle de spectacle.
Types de Réverbération
CHAMBER Chambre d'écho
S ROOM
Petite pièce
L ROOM
Grande pièce
S HALL
Petit Hall
L HALL
Grand Hall
G HALL
Salle de spectacle
Manipulez le bouton DATA pour jouer avec les différents types de
Reverb, et vous pourrez remarquer comment, l’émulation de diverses
pièces peut affecter les propriétés acoustiques du son.
Decay Time (Durée de chute) (Menu Page 2)
C’est la durée qu’il faut à la réverbération pour s’estomper complètement une fois que le son initial a expiré. Les pièces qui présentent une
forte réflexion acoustique (locaux avec parois en métal ou en verre)
tendent à montrer de longues durées d’expiration de la réverbération ;
les locaux très peu réfléchissants montrent des durées plus courtes.
Wheel Level (Niveau Roue) (Menu Page 3)
Ce paramètre détermine quel degré de déplacement de la roue de
modulation de la K-Station introduira l’effet Reverb.
A l’origine, cet effet fut conæu pour imiter le son produit par plusieurs
personnes chantant ensemble (d’où le nom Chorus, de choeur), par
opposition à une voix seule. Sur le plan instrumental, observez le son
produit par une guitare 12 cordes par rapport à celui d’une guitare 6
cordes. Ce léger désaccordement de chaque corde donne en fait au
son un peu plus de richesse.
On obtient l’effet Chorus en mélangeant continuellement la version
retardée du signal audio avec la version d’origine. La durée de la version retardée est très courte et elle est contrôlée par le LFO interne du
Chorus (que l’on ne doit pas confondre avec les deux LFO disponibles
sur la face avant de la K-Station). C’est cela qui produit l’effet Chorus
tourbillonnant caractéristique.
Le Chorus de la K-Station peut également jouer le rôle d’un Phaseur.
La manière dont fonctionne un Phaseur est en fait très différente de
celle d’un Chorus. On élimine une partie du signal audio et on décale
la phase à certaines fréquences. Ensuite, on le réinjecte et le mélange
avec le signal original pour produire l’effet caractéristique de sifflement.
Les fonctions disponibles dans le Menu Chorus sont les suivantes :
Menu Chorus
Page Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
Type
Vitesse
Vitesse Synchro
Profondeur Modulation
Centre Modulation
Réinjection
Position initiale Synchro LFO
Niveau Roue
Afficheur
Valeur
CHOR Type
CHOR Rate
CHOR Sync
CHOR Mod Dep
CHOR Centre
CHOR Feedbak
CHOR Init Pos
CHOR Wheel
CHORUS-PHASER
0…127
OFF…12bars
0…127
-64...63
-64…63
OFF…RGT
-64...63
Type (Menu Page 1)
Détermine si le Chorus de la K-Station va fonctionner comme un
Chorus standard ou comme un Phaseur.
Rate (Vitesse) (Menu Page 2)
Ce paramètre permet de régler la vitesse d’oscillation du LFO dédié au
Chorus. Il est recommandé d’utiliser des vitesses relativement lentes.
Les vitesses plus élevées tendent à donner au son un effet proche du
vibrato.
Note : Le LFO dédié au Chorus ne devrait pas être confondu avec les
deux LFO de la face avant de la K-Station.
Sync Rate (Vitesse de Synchronisation) (Menu Page 3)
Similaire au Delay Sync (synchronisation du Delay), Le LFO interne du
Chorus peut être synchronisé sur le tempo de l’horloge MIDI interne ou
externe.
Les résolutions de synchronisation disponibles sont les suivantes :
Egaliseur Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Afficheur N° MIDI
OFF
32nd T
2
32nd
3
16th T
4
16th
6
8th T
8
16th D
9
8th
12
4th T
16
8th D
18
4th
24
2nd T
32
4th D
36
2nd
48
1bar T
64
2nd D
72
1 bar
96
2bar T
128
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Trriolet sur 2 mesures
Afficheur N° MIDI
Synchronisé sur
1bar D
2 bars
4bar T
3 bars
5bar T
4 bars
3bar D
7bar T
5 bars
8bar T
6 bars
7 bars
5bar D
8 bars
9 bars
7bar D
12bars
1.5 mesure
2 mesures
Triolets sur 4 mesures
3 mesures
Triolets sur 5 mesures
4 mesures
4.5 mesures
Triolets sur 7 mesures
5 mesures
Triolets sur 8 mesures
6 mesures
7 mesures
7.5 mesures
8 mesures
9 mesures
10.5 mesures
12 mesures
144
192
256
288
320
384
432
448
480
512
576
672
720
768
864
1008
1152
Quand on sélectionne un intervalle de synchronisation, le tempo du
LFO du Chorus est contrôlé par le bouton TEMPO de l’Arpégiateur
quand la MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) est réglé sur
INT (Interne), ou par le tempo du séquenceur externe quand la MIDI
Clock Source est réglé sur EXT (Externe). Voir Page 35 pour le
réglage de la fonction Globale MIDI Clock Source.
29
Fonctions avancées
Le Menu Chorus - Le Menu Distorsion
Lorsque l’on contrôle la Sync Rate (Vitesse de synchronisation) du
Chorus, il est important de s’assurer que le séquenceur émet des messages d’Horloge MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de votre séquenceur.
Note : Quand la fonction Sync Rate (Vitesse de synchronisation) est
réglée sur OFF, la durée de la synchronisation du Chorus sera contrôlée par le réglage du paramètre Rate. Tout message d’horloge MIDI
entrant ou tout réglage TEMPO de l’Arpégiateur sera ignoré par l’effet
Chorus.
Le Menu Distorsion
La Distorsion est un effet fréquemment utilisé par les guitaristes. Et
aujourd’hui, cet effet de plus en plus utilisé dans la production de
Dance Music. La Distorsion donne un son dur, déformé et plus confus.
Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Menu Distortion
Mod Depth (Profondeur de modulation) (Menu Page 4)
Le Chorus dispose de son propre LFO qui change continuellement le
délai d’apparition du retard. La fonction Mod Depth détermine quelle
proportion de la durée fixe du Delay est modulée. D’importantes proportions de modulation donneront un effet plus remarquable. Il est
recommandé d’utiliser des degrés de modulation modérés.
Note : Le LFO dédié au Chorus ne devrait pas être confondu avec les
deux LFO de la face avant de la K-Station.
Mod Centre (Centre de la modulation) (Menu Page 5)
On peut en fait se représenter le Chorus stéréo comme deux retards
variables. Ces variations de retard sont commandées par le LFO dédié
du Chorus. Le LFO fait continuellement varier les degrés de retard, du
minimum au maximum. Lorsqu’un Delay est à son maximum, l’autre
est à son minimum (d’où l’effet stéréo).
Page Fonction
1
2
Valeur
0…127
-64...63
Quand on ajoute l’effet de distorsion à un son, celui-ci tend à devenir
plus fort. Afin de conserver au son un niveau qui soit homogène avec
celui des autres Programmes, on utilise cette fonction qui permet de
compenser le surcroît apparent du volume d’un son traité par l’effet
Distorsion.
Wheel Level (Niveau Roue) (Menu Page 2)
Ce paramètre détermine quel degré de déplacement de la roue de la
K-Station introduira l’effet Distorsion.
Feedback (Réinjection) (Menu Page 6)
Cette fonction détermine dans quelle proportion le signal retardé sera
réinjecté dans l’entrée du générateur de Chorus. L’effet Chorus sera
plus valorisant avec de faibles niveaux de réinjection. Lorsque le
Chorus joue le rôle d’un Phaseur (voir le réglage Type de Chorus en
Page 29), l’effet demande souvent des niveaux plus élevés de réinjection.
LFO Sync Initial Position (Position initiale Synchronisation LFO)
(Menu Page 7)
Outre la possibilité d’assurer une synchronisation sur une horloge MIDI
(tempo), la position initiale du LFO dédié au Chorus peut être établie
après la réception d’un événement MIDI (voir la fonction Global Sync
Mode (Mode Synchronisation Globale) en Page 35).
Le tableau ci-dessous indique les positions initiales disponibles. Par
exemple,
Position initiale Synchro LFO Chorus
Off
Gauche
Centre
Droite
si la synchronisation de la position initiale du Chorus est réglée sur
RGT (Droite), l’effet Chorus se déplacera de droite à gauche après
réception d’un événement MIDI approprié.
Wheel Level (Niveau Roue) (Menu Page 8)
Ce paramètre détermine quel degré de déplacement de la roue de la
K-Station introduira l’effet Chorus.
Fonctions avancées
Afficheur
DIST Comp
DIST Wheel
Level Compensation (Compensation Niveau) (Menu Page 1)
La fonction Mod Centre déplace le point milieu entre les valeurs Mini
et Maxi. Jouez avec cette commande pour trouver l’effet désiré.
OFF
LFT
MID
RGT
Compensation Niveau
Niveau Roue
30
Le Menu EQ (Égalisation)
Le Menu EQ (Égalisation)
Dans la Section Effets, on trouve un Filtre EQ (d’Egalisation) qui peut
privilégier ou atténuer les hautes (aigus) ou basses fréquences de
manière similaire à la commande de tonalité que l’on trouve sur les
chaînes Hi-Fi domestiques.
Outre la possibilité de faire surentendre des basses ou des hautes
fréquences, le filtre d’égalisation de la sortie finale peut servir à créer
des nappes d’égalisation et de filtrage. Le traitement EQ peut être synchronisé sur le tempo et verrouillé sur des valeurs (durées) musicales
qui vont des triolets de triples croches jusqu’à plusieurs mesures complètes.
Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
tionnez la Page 3 du Menu EQ. Tournez le bouton DATA en sens
d’horloge pour augmenter la vitesse et en sens contraire d’horloge
pour la diminuer.
Note : Le LFO dédié à l’Egalisation ne devrait pas être confondu avec
les deux LFO de la face avant de la K-Station.
Sync Mod Rate (Vitesse de modulation de synchronisation)
(Menu Page 4)
La vitesse du LFO dédié à l’Egalisation peut être verrouillée sur le
tempo d’un morceau de musique pour permettre des effets automatiques en matière de filtrage d’égalisation. Le tableau suivant présente
les valeurs musicales disponibles.
Panoramique Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Afficheur N° MIDI
OFF
32nd T
2
32nd
3
16th T
4
16th
6
8th T
8
16th D
9
8th
12
4th T
16
8th D
18
4th
24
2nd T
32
4th D
36
2nd
48
1bar T
64
2nd D
72
1 bar
96
2bar T
128
Menu EQ
Page Fonction
1
2
3
4
5
Fréquence
Profondeur Modulation
Vitesse Modulation
Vitesse Modulation Synchrnoisation
Position initiale Synchro LFO
Afficheur
Valeur
EQ Freq
EQ Mod Dep
EQ Mod Rate
EQ Sync
EQ Init Pos
0…127
0…127
0…127
OFF…12bars
OFF…HI
Frequency (Fréquence) (Menu Page 1)
Le point de consigne EQ Frequency détermine à quel endroit du spectre sonore la stimulation ou la coupure de fréquences interviendra. On
peut déplacer le point de Fréquence n’importe où dans le spectre, des
très basses fréquences (0 = inférieures à 10Hz) jusqu’aux très hautes
fréquences (127 = supérieures à 20,000Hz)
Volume
Volume
Boost
Stimulé
(Point
de fréquence
d’égalisation)
EQ Frequency
Point
Niveau de volume inchangé
Unchanged Volume Level
Niveau
d’égalisation
EQ
Amount
(+63)
Volume
Atténué
Volume
(-64)
Cut
0hz 10hz
500hz
1Khz
5Khz
20Khz
Fréquence
Frequency
EQ Frequency (Fréquence d’égalisation) réglée sur 5
Niveau
d’égalisation
(-64)
EQ Amount
(+63)
Volume
Volume
Boost
Stimulé
EQ Frequency Point (Point
EQ
Point
deFrequency
fréquence
d’égalisation)
Niveau
deVolume
volume
inchangé
Unchanged
Level
Volume
Volume
Atténué
Cut
10hz
500hz
1Khz
5Khz
20Khz
Fréquence
Frequency
EQ Frequency (Fréquence d’égalisation) réglée sur 50
Pour modifier la fréquence EQ, sélectionnez la Page 1 du Menu EQ.
Réglez le bouton DATA pour obtenir la Fréquence d’égalisation
désirée.
Afficheur N° MIDI
Synchronisé sur
1bar D
2 bars
4bar T
3 bars
5bar T
4 bars
3bar D
7bar T
5 bars
8bar T
6 bars
7 bars
5bar D
8 bars
9 bars
7bar D
12bars
1,5 mesure
2 mesures
Triolets sur 4 mesures
3 mesures
Triolets sur 5 mesures
4 mesures
4,5 mesures
Triolets sur 7 mesures
5 mesures
Triolets sur 8 mesures
6 mesures
7 mesures
7,5 mesures
8 mesures
9 mesures
10,5 mesures
12 mesures
144
192
256
288
320
384
432
448
480
512
576
672
720
768
864
1008
1152
Quand on sélectionne un intervalle de synchronisation, le tempo du
balayage du Filtre d’Egalisation est contrôlé par le bouton TEMPO de
l’Arpégiateur quand la MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) est
réglée sur INT (Interne), ou par le tempo du séquenceur externe quand
la MIDI Clock Source est réglée sur EXT (Externe). Voir Page 35 pour
le réglage de la fonction Globale MIDI Clock Source.
Lorsque l’on contrôle la Mod Rate (Vitesse de modulation)
d’Egalisation, il est important de s’assurer que le séquenceur émet des
messages d’Horloge MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au
manuel de votre séquenceur.
Note : Quand la fonction Sync Mod Rate (Vitesse de modulation de la
synchronisation) est réglée sur OFF, la durée de la synchronisation
des balayages d’Egalisation sera contrôlée par le réglage du
paramètre Mod Rate. Tout message d’horloge MIDI entrant ou tout
réglage TEMPO de l’Arpégiateur sera ignoré par l’effet Égalisation.
LFO Sync Initial Position (Position initiale Synchronisation LFO)
(Menu Page 5)
Outre la possibilité pour le LFO dédié d’être synchronisé sur une horloge MIDI (tempo), la position initiale de ce LFO, utilisé pour moduler la
profondeur d’égalisation, peut être réglée après réception d’un événement MIDI, (comme par exemple un Changement de programme ou
Début de morceau - voir la fonction Global Sync Mode (Mode
Synchronisation Globale en Page 35).
Pour modifier la position initiale d’Egalisation, sélectionnez la Page 5
du Menu EQ. A l’aide du bouton DATA, sélectionnez l’une des positions initiales présentées dans le tableau ci-dessous.
Position initiale Synchro LFO EQ
Mod Depth (Profondeur de modulation) (Menu Page 2)
La véritable puissance du filtre d’égalisation réside dans sa capacité
à déplacer automatiquement le point de consigne de la Fréquence
d’égalisation avec le LFO dédié. L’intensité de ces mouvements
provenant du LFO est déterminée par cette commande. Tout degré
de profondeur EQ entraînera des modifications de l’égalisation à la
vitesse déterminée par la commande EQ rate.
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Trriolet sur 2 mesures
OFF
LOW
MID
HI
Off
Basses Fréquences
Moyennes Fréquences
Hautes Fréquences
Note : Le LFO dédié à l’Egalisation ne devrait pas être confondu avec
les deux LFO de la face avant de la K-Station.
Par exemple, si la position désirée est celle qui commence à monter,
alors réglez cette fonction sur LOW (Bas). Après réception d’un événement MIDI approprié, l’onde du LFO commencera à monter à partir de
sa position basse. Réglé sur MID (Milieu), la montée se fera à partir du
centre de la forme d’onde.
Pour modifier la profondeur, sélectionnez la Page 2 du Menu EQ.
Réglez le bouton DATA pour obtenir la Profondeur d’égalisation
désirée.
Note : Le LFO dédié à l’Egalisation ne devrait pas être confondu avec
les deux LFO de la face avant de la K-Station.
Mod Rate (Vitesse de modulation) (Menu Page 3)
Régler le degré d’Egalisation
Cette commande détermine la vitesse du LFO dédié à l’égalisation. Ce
LFO peut moduler la Fréquence d’égalisation (voir Mod Depth
(Profondeur d’égalisation) ci-dessus). Pour modifier la vitesse, sélec-
Pour régler le degré de stimulation ou d’atténuation d’Egalisation à la
Fréquence d’égalisation, on manœuvre le bouton LEVEL (Niveau)
dans la Section Effets de la face avant. Voir page 20.
31
Fonctions avancées
Le Menu Panoramique
Quand la Sync Rate (Vitesse de synchronisation) est réglée sur OFF,
l’effet Panoramique interviendra à la vitesse déterminées par le réglage
du paramètre Rate (Vitesse) du Panoramique. Tout message d’horloge
MIDI entrant ou tout réglage TEMPO de l’Arpégiateur sera ignoré par
l’effet Panoramique.
Le Menu Panoramique
La fonction Panning (Panoramique) de la K-Station jour le même rôle
que le bouton Panning de la table de mixage. Elle servira à placer le
son n’importe où de gauche à droite dans le plan stéréophonique.
Changer la Pan Position (Position panoramique) d’un son
LFO Sync Initial Position (Position initiale Synchronisation LFO)
(Menu Page 4)
Vérifiez que la fonction Panning est sélectionnée par les boutons
SELECT de la Section Effets. Tournez le bouton LEVEL de la Section
Effets en sens d’horloge ou en sens contraire d’horloge pour déplacer
le son dans le plan stéréophonique.
Outre la possibilité de synchroniser le LFO du Panoramique sur une
horloge MIDI (tempo), la position initiale de ce LFO peut être réglée
après la réception d’un événement MIDI spécifique (voir la fonction
Global Sync Mode (Mode Synchronisation Globale) en Page 35).
Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Position initiale Synchro LFO Pan
OFF
LFT
MID
RGT
Menu Panoramique
Page Fonction
1
2
3
4
Profondeur Modulation
Vitesse
Vitesse Synchronisation
Position initiale Synchro LFO
Afficheur
Valeur
PAN Mod Depth
PAN Rate
PAN Sync
PAN Init Pos
0…127
0…127
OFF…12bars
OFF…RGT
Le tableau ci-dessous indique les positions initiales. Par exemple, si la
synchronisation de la position initiale est réglée sur RGT (Droite), une
fois qu’un événement MIDI approprié a été reæu, le son se fera
d’abord entendre sur le canal de sortie droit puis se déplacera vers le
canal de sortie gauche.
Mod Depth (Profondeur de modulation) (Menu Page 1)
L’effet Panning dispose de son propre LFO (qui ne doit pas être confondu avec les deux LFO disponible sur la face avant de la K-Station)
qui peut être utilisé automatiquement pour simuler un déplacement
d’avant en arrière et d’arrière en avant dans le plan stéréophonique.
Cette fonction contrôle la profondeur de cet effet de panoramique
automatique.
Note : Le LFO dédié au Panoramique ne devrait pas être confondu
avec les deux LFO de la face avant de la K-Station.
Quand le paramètre Mod Depth (Profondeur de modulation) est réglé
sur zéro, aucun panoramique automatique n’aura lieu et la position
d’un son dans le plan stéréo sera statique, et seulement déterminée
par la position manuelle du Panoramique.
Rate (Vitesse) (Menu Page 2)
Cette fonction contrôle la vitesse de panoramique du LFO. Si la Mod
Depth (Profondeur de modulation - voir ci-dessus) est réglé sur une
valeur autre que zéro, le LFO du Panoramique déplacera le son de
gauche à droite à une vitesse déterminée par le réglage de ce
paramètre Vitesse.
Note : Le LFO dédié au Panoramique ne devrait pas être confondu
avec les deux LFO de la face avant de la K-Station.
Sync Rate (Vitesse de Synchronisation) (Menu Page 3)
On peut percevoir un effet audio fort agréable lorsque l’effet Panning
est asservi au tempo d’un morceau de musique. Le tableau suivant
décrit les valeurs musicales disponibles.
Panoramique Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Afficheur N° MIDI
OFF
32nd T
2
32nd
3
16th T
4
16th
6
8th T
8
16th D
9
8th
12
4th T
16
8th D
18
4th
24
2nd T
32
4th D
36
2nd
48
1bar T
64
2nd D
72
1 bar
96
2bar T
128
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Trriolet sur 2 mesures
Afficheur N° MIDI
Synchronisé sur
1bar D
2 bars
4bar T
3 bars
5bar T
4 bars
3bar D
7bar T
5 bars
8bar T
6 bars
7 bars
5bar D
8 bars
9 bars
7bar D
12bars
1,5 mesure
2 mesures
Triolets sur 4 mesures
3 mesures
Triolets sur 5 mesures
4 mesures
4,5 mesures
Triolets sur 7 mesures
5 mesures
Triolets sur 8 mesures
6 mesures
7 mesures
7,5 mesures
8 mesures
9 mesures
10,5 mesures
12 mesures
144
192
256
288
320
384
432
448
480
512
576
672
720
768
864
1008
1152
Quand on sélectionne un intervalle de synchronisation, le tempo du
Panoramique est contrôlé par le bouton TEMPO de l’Arpégiateur
quand la MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) est réglée sur
INT (Interne), ou par le tempo du séquenceur externe quand la MIDI
Clock Source est réglée sur EXT (Externe). Voir Page 35 pour le
réglage de la fonction Globale MIDI Clock Source.
Lorsque l’on contrôle le Panning Rate (Vitesse de panoramique), il est
important de s’assurer que le séquenceur émet des messages
d’Horloge MIDI. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre
séquenceur.
Fonctions avancées
Off
Gauche
Centre
Droite
32
Le Menu Vocodeur - Le Menu Utilitaires
Le Menu Vocoder
Le Menu Utilities (Utilitaires)
Les sons traités par codeur vocal (ou Vocodeur) ont récemment retrouvé une certaine popularité et sont de plus en plus utilisé dans la
musique Pop et Dance, en raison de leur caractéristique à produire
des effets distinctifs de voix robotisée.
Ce menu comporte divers fonctions utilitaires associées au
transfert de données via MIDI, à la restauration des mémoires et à
l’étalonnage des roues. On accède au Menu Utilitaires en appuyant
sur le bouton 6 du pavé numérique alors que la K-Station se
trouve en déjà en Mode Menu.
Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Activer le Vocodeur
Pour activer le Vocodeur, on utilise le bouton LEVEL qui se trouve
dans la Section Effets ; préalablement, les boutons SELECT doivent
avoir sélectionné le Vocodeur. Cette commande permet aussi d’équilibrer les divers éléments qui entrent dans la création de l’effet
Vocodeur. Voir en Page 21 de la section Fonctions principales et
Utilisation pour de plus amples détails sur la manière dont fonctionne
le Vocodeur.
Menu Fonctions Utilitaires
Page Fonction
1
2
3
4
D’autres fonctions se rapportant au Vocodeur se trouvent dans le
Menu Vocoder. Pour naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les
boutons PAGE haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Menu Vocodeur
Page Fonction
1
2
3
Lageur Stéréo
Niveau de Sibilance
type de Sibilance
Afficheur
Valeur
VOC St Width
VOC Sib Lev
VOC Sib Type
0…127
0…127
HP-Noi
Stereo Width (Largeur Stéréo) (Menu Page 1)
Ce paramètre détermine la largeur de la sortie stéréo du codeur vocal.
Les 12 bandes du codeur vocal sont déplacées panoramiquement une
à une vers la gauche et vers la droite. L’augmentation de cette valeur
déplace les bandes individuelles de plus en plus loin du point médian
du champ stéréophonique.
Sibilance Level (Niveau de Sibilance) (Menu Page 2)
Ce paramètre détermine le degré de sibilance que comportera le signal
“vocodé” final. La sibilance fait référence aux sons de type “S” et “T”
que l’on peræoit dans le langage humain. Ajouter de la sibilance confère au Vocodeur un son plus défini et contribue à rendre les voix
vocodées plus intelligibles.
Afficheur
Valeur
Dump
Restore
Calibrate
Contrast
CURR SOUND-GLOBAL DATA
ONE PROG-GLOBAL D
BEND-MOD
0…64
Transfert par émission MIDI Sysex (Menu Page 1)
La K-station peut utiliser des messages exclusifs Système MIDI (souvent abrégé en “Sysex”) pour transférer par “vidage” le contenu d’une
mémoire vers un périphérique MIDI de stockage, habituellement un
séquenceur. Sauvegarder des données par ce moyen se révèle utile
pour construire des bibliothèques de sons, ou pour créer une sauvegarde de sécurité au cas où les mémoires de la K-Station seraient accidentellement écrasées.
Il est également possible de raccorder ensemble deux K-Stations ou
de raccorder une K-Station et une A-Station à l’aide d’un câble MIDI et
de recourir au Transfert Sysex comme moyen de transférer directement le contenu d’une mémoire dans la mémoire d’une autre instrument.
Pour lancer un transfert Sysex, sélectionnez l’option désirée à laide du
bouton DATA. Lancez l’enregistrement du séquenceur et appuyez sur
le bouton WRITE (Écriture) pour démarrer la transmission des données
Sysex. Si l’option CURR SOUND (Son actif) ou l’option GLOBAL
DATA (Données globales) est sélectionnée, l’afficheur fera clignoter
l’indication “DONE” (Terminé) pour confirmer que la transmission a eu
lieu.
Emission Transfert Midi Sysex
CURR SOUND
PROG BANK 1
PROG BANK 2
PROG BANK 3
PROG BANK 4
ALL P BANKS
GLOBAL DATA
Sibilance Type (Type de Sibilance) (Menu Page 3)
Ce paramètre détermine si le codeur vocal utilisera la véritable sibilance passe-haut filtrée par le Modulateur, ou s’il la générera artificiellement à l’aide de bruit. Réglé sur HP, l’extraction de la sibilance du
Modulateur se fera grâce à un filtre passe-haut (Note : On pourra
entendre une partie du signal du Modulateur). Réglé sur NOI, la sibilance sera artificiellement créée par le générateur de Bruit.
Emission Transfert Midi Sysex
Restauration Valeurs d'usine
Etalonnage Roues
Contraste Afficheur
Son en cours (y compris éditions)
Programmes Banque 1
Programmes Banque 2
Programmes Banque 3
Programmes Banque 4
Toutes les Banques de Programmes
Données Globales
Si une option, de PROG BANK1 (Programmes Banque 1) jusqu’à l’option ALL P BANKS (Toutes les Banques) est sélectionnée, l’afficheur
indiquera la progression de la transmission par la mention DUMPING
PROG XXX (Transfert du Programme XXX) ( XXX signifiant le numéro
du Programme).
Note : Certains séquenceurs (comme Cubase) sont parfois paramétrés
par défaut pour ignorer les messages Sysex. S’il semble que le
séquenceur n’a pas enregistré sur une piste le transfert Sysex, vérifiez
que le séquenceur n’est pas paramétré pour ignorer les messages
Sysex. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre
séquenceur.
Recevoir un transfert Sysex
Une fois que les données Sysex ont été stockées sur la piste du
séquenceur, elles peuvent être rechargées sur la K-Station simplement
en restituant la piste du séquenceur de la manière normale.
Si l’on reæoit un son seul via Sysex, il est important de réaliser que
c’est seulement la Mémoire d’Edition de Programme qui a été modifiée. Le son nouvellement reæu peut immédiatement être joué sur le
clavier de la K-Station, mais si ce nouveau son doit être conservé, il
devra être sauvegardé manuellement dans un emplacement mémoire,
comme pour un Programme édité manuellement.
Lorsque l’on reæoit via Sysex la totalité d’une banque de sons ou les
paramètres Global, les données sont placées directement dans les
mémoires de la K-Station. C’est pourquoi, il est important que la fonction Globale Memory Protect (Protection de la mémoire) soit réglée
sur OFF (voir Page 35) avant de charger toute une banque de
Programmes ou les données Global, sinon le transfert ne sera pas
possible.
Restaurer le paramétrage d’usine (Menu Page 2)
33
Fonctions avancées
Le Menu Utilities (Utilitaires)
A sa sortie d’usine, la K-Station comporte deux banques de
100 mémoires prédéfinies. Il est néanmoins possible d’écraser ces
emplacements mémoire en enregistrant de nouveau sons, ou également de les effacer accidentellement.
Mode Sélection Programme). L’afficheur fera clignoter la mention
“DONE” et la K-Station repassera en Mode Sélection Programme.
Note : Il n’est possible de restaurer des Programmes que si la fonction
Global Protection Mémoire est réglée sur OFF (voir Page 35).
Cet utilitaire permet de restaurer ces mémoires prédéfinies en les
lisant à partir de la puce ROM non-effaæable.
Note : Il est possible d’abandonner à tout moment la procédure de
restauration en appuyant sur le bouton PROGRAM et en revenant au
Mode Sélection Programme.
Le tableau ci-dessous indique les éléments de la Restauration des
paramètres d’origine, lesquels peuvent être sélectionnés à l’aide du
bouton DATA/PROGRAM quand la K-Station est en Page 2 du Menu.
Restaurer les Données Globales
Quand cette option est sélectionnée, appuyez sur le bouton WRITE
pour restaurer les Données Globales. L’afficheur fera clignoter la mention “DONE” et la K-Station repassera en Mode Sélection.
Restauration Valeurs d'usine
ONE PROG
ONE BANK
GLOBAL D
Un Programme
100 Programmes à partir de la Banque d'usine 1 ou 2*
Données Globales
Note : Il n’est possible de restaurer les Données Globales que si la
fonction Global Protection Mémoire est réglée sur OFF (voir
Page 35).
* Vers la Banque du Programme actuellement sélectionné
Restaurer un seul son prédéfini en usine - ONE PROG
(1 Programme)
Calibrate Wheel (Étalonnage Roue) (Menu Page 3)
Cet utilitaire d’étalonner les roues de Pitch Bend (Fléchissement de
hauteur) et de Modulation pour en tirer les performances optimales.
Pour étalonner les roues, poussez la roue de fléchissement (celle qui
se trouve le plus à l’extérieur) en position extrême vers l’avant, puis à
fond vers l’arrière. Le côté gauche de l’afficheur indiquera la valeur
BEND 0 quand la roue est complètement vers l’arrière et une valeur
BEND 256 quand la roue est complètement vers l’avant. Répétez cette
procédure de déplacement vers l’avant et vers l’arrière pour l’autre
roue (Modulation). L’afficheur indiquera MOD 0 et MOD 128. Enfin,
appuyez une fois sur le bouton WRITE.
Lorsque l’on restaure un seul Programme, le Programme restauré sera
placé dans l’emplacement correspondant au Programme actuellement
sélectionné sur la K-Station. Si nécessaire, sélectionnez la destination
appropriée pour le Programme à partir du Mode Sélection de
Programme, puis repassez en Mode Menu et revenez à la présente
page du Menu Utilitaires.
Lorsque l’on appuie sur le bouton WRITE (Écriture), la K-Station vous
invite (comme illustré ci-après) à entrer le numéro du Programme que
vous voulez restaurer à partir de la mémoire ROM.
Le message “CAL WHEEL SAVED” (Étalonnage des roues sauvegardé) clignotera sur l’afficheur. La K-station repassera alors en mode
PROGRAM.
Rest ? 100 < 100
Les données d’étalonnage des roues sont conservées en mémoire
avec les données Globales, et par conséquent, une fois que cela a été
fait, il n’est d’habitude pas nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage de roues.
L’emplacement “source” se trouve à l’extrême droite de l’afficheur et on
peut le modifier à l’aide du bouton DATA/PROGRAM. Pour pouvoir
localiser plus facilement le son désiré, on peut écouter chaque son
prédéfini en usine en jouant sur clavier à chaque fois qu’un nouvel
emplacement est sélectionné. On peut aussi sélectionner le numéro du
Programme à restaurer en utilisant les touches du pavé numérique.
Noter qu’il n’est possible de sélectionner qu’un Programme restauré
dans les Banques 1 ou 2. (Programmes 100 - 299).
Display Contrast (Contraste de l’afficheur) (Menu Page 4)
Tournez le bouton DATA/PROGRAM pour régler le contraste de l’afficheur de la K-Station jusqu’à ce que sa lisibilité vous convienne.
Une nouvelle pression sur le bouton WRITE enregistrera le
Programme restauré dans l’emplacement de destination tel qu’il est
indiqué sur l’afficheur. L’afficheur fera clignoter la mention “DONE” et la
K-Station repassera en Mode Sélection.
Note : Il n’est possible de restaurer des Programmes que si la fonction
Global Protection Mémoire est réglée sur OFF (voir Page 35).
Note : Il est possible d’abandonner à tout moment la procédure de
restauration en appuyant sur le bouton PROGRAM.
Restaurer la totalité d’une banque de sons prédéfinis en usine
Lorsque l’on restaure une banque entière de Programme, la banque de
100 sons sera enregistrée sur l’emplacement de la banque à laquelle
appartient le Programme actuellement sélectionné. Si besoin, sélectionnez le Programme de la Banque de destination qui convient (tout
Programme sélectionnera la Banque dont il dépend) à partir du Mode
Sélection Programme, puis repassez en Mode Menu et retournez à
la présente page du Menu Utilitaires.
Lorsque l’on appuie sur le bouton WRITE (Écriture), la K-Station vous
invite (comme illustré ci-après) à entrer le numéro de la Banque que
vous voulez restaurer à partir de la mémoire ROM.
Rest ? B1 < B1
Sélectionnez la Banque à restaurer en utilisant le bouton DATA. Noter
qu’il n’est possible de sélectionner les Banques 1 ou 2 comme
Banques de restauration.
Une nouvelle pression sur le bouton WRITE enregistrera la totalité de
le Banque de 100 Programmes dans la Banque de destination (c’est-àdire, la Banque utilisée par le programme actuellement sélectionné en
Fonctions avancées
34
Le Menu Global
Le Menu Global
Ce menu permet de changer les divers réglages qui sont constants
indépendamment du Programme actuellement sélectionné. On sélectionne le Menu Global en appuyant sur la touche 7 du pavé numérique
alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour naviguer dans
les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE haut/bas - Voir le
tableau ci-dessous.
Menu Global (non mémorisé dans les Programmes)
Page Fonction
Afficheur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Protection Mémoire
Canal Réception Midi
Canal d'Emission Midi
Canal d'Emission Clavier
Tonalité Générale, centièmes
Commandes Locales
Source Horloge Midi
Etat Entrée Horloge Midi
Mode Synchronisation Globale
Courbe de Vélocité
Fonction Durée Afficheur*
Commande Afficheur Mode Programme*
Nouveau Menu toujours Page 1
Plage de sensibilité d'entrée
Correction dB de l'entrée
Sensiblité Déclenchement de l'entrée
Contôle boutons Octave
Mem Protect
Midi Rx Chan
Midi Tx Chan
Kbd Tx Chan
Master Tune
Local Cntrol
Clock Source
Ext Clock In
Glob Sync
Vel Curve
Afficheur Time
Disp Control
NewMenu Page
InSens
InTrim
In Trig Sens
<<oct>> Kill
Valeur
OFF-ON
1…16
1…16
1…16
-64…63
OFF-ON
INT-EXT
-- / ON / bpm Valeur
NOTE 1…SNG ST
SOFT-HARD
0…127
TIME-PERM
OFF-ON
LIN-MIC
-10…20
0…127
OFF-ON
* Pour l'affichage des valeurs du bouton de commande (pas des paramètres menus)
Memory Protect (Protection Mémoire) (Menu Page 1)
Il s’agit d’une commutation de sécurité qui sert à éviter l’effacement
accidentel des mémoires et la perte de données. Quand cette fonction
est réglée sur ON, la sauvegarde en mémoire de Programmes ou des
donnés Global ne seront pas possibles et bref message apparaîtra sur
l’afficheur de la K-Station.
Il est recommandé de laisser la Protection Mémoire sur ON à moins
que l’on doive éditer des Programmes en vue de les enregistrer en
mémoire, ou que l’on doive recevoir à partir d’un séquenceur un transfert Exclusif Système (Sysex).
Sauvegarde permanente des modifications apportées aux
paramètres Global
Toute modification apportée aux paramètres Global ne sont effectives
que tant que la K-Station reste sous tension. Pour sauvegarder de
manière permanente tout nouveau réglage Global, il faut sauvegarder
la Mémoire Globale. Pour cela, appuyez sur le bouton WRITE lorsque
le Menu Global est actif. Le message SAVING GLOBALS
(Sauvegarde paramètres Global) apparaîtra brièvement sur l’afficheur.
Une fois sauvegardés, même si l’alimentation électrique est interrompue, les nouveaux réglages seront mémorisés.
NOTE : Après une sauvegarde des paramètres Global, c’est le
Programme courant qui deviendra le Programme apparaissant par
défaut dès la mise sous tension de la K-Station.
MIDI Receive Channel (Canal de Réception MIDI) (Menu Page 2)
Ce paramètre spécifie le canal MIDI sur lequel la K-Station acceptera
des messages MIDI émis par un séquenceur ou un autre périphérique
MIDI.
MIDI Transmit Channel (Canal d’Emission MIDI) (Menu Page 3)
Ce paramètre spécifie le canal MIDI utilisé par la K-Station pour émettre des informations MIDI résultant de la manipulation des boutons de
commandes de la face avant de la K-Station.
Keyboard Transmit Channel (Canal d’Emission Clavier)
(Menu Page 4)
Ce paramètre spécifie le canal MIDI utilisé par la K-Station pour émettre des informations quand le clavier ou les roues Pitch Bend ou
Modulation sont actionnés.
Normalement, le numéro défini pour cela devrait être le même que
pour le canal MIDI utilisé Canal d’Emission MIDI, mais il peut y avoir
des circonstances (par exemple, dans une situation de performance
“live”) où il peut être souhaitable que ce soit un numéro de canal différent.
Master Tune Cents (Centièmes de Tonalité Principale)
(Menu Page 5)
Ce paramètre règle la tonalité principale de la K-Station. En usine,
cette valeur a été réglée sur 0. Cette valeur zéro correspond à la hauteur utilisé conventionnellement pour les concerts (soit celle du Do
médian = 440 Hz).
Local Control (Commande Locale) (Menu Page 6)
On peut comparer cette fonction à un interrupteur qui lorsqu’il est réglé
sur OFF, déconnecte le clavier et les commandes de la face avant du
moteur de synthétisation de la K-Station.
Toute action sur le clavier ou les commandes de la K-Station a toujours
pour effet d’émettre les informations MIDI correspondantes transmises
via la prise MIDI Out de la K-Station, mais n’a plus aucun effet direct
sur la K-Station elle-même. La K-Station ne sera seulement concernée
que lorsque des informations MIDI lui sont envoyées via sa prise MIDI
In, généralement par un séquenceur.
Il est recommandé de laisser ce paramètre réglé sur ON à moins d’en
apprécier véritablement les implications MIDI si on le règle sur OFF.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la Page 12, au chapitre
MIDI et Séquenceurs, section Eléments théoriques du MIDI dans
ce manuel.
MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) (Menu Page 7)
La K-Station requiert une horloge maîtresse afin de déterminer le
tempo (vitesse) de l’arpégiateur et de fournir une base temps pour la
synchronisation sur d’autres valeurs musicales. Cette horloge peut être
interne ou provenir d’un périphérique externe capable de transmettre
les pulsations d’une horloge maîtresse (ceci est généralement connu
sous le nom d’horloge MIDI).
Ce réglage détermine si les fonctions synchronisées sur le tempo
(Arpégiateur, Chorus Sync, EQ Sync, Delay Sync & Panning Sync)
seront asservies au tempo d’une horloge externe (séquenceur externe)
ou bien suivre le tempo défini par le bouton TEMPO qui se trouve dans
la Section Arpégiateur (horloge interne).
Lorsque ce paramètre est réglé sur EXT, la synchronisation se fera sur
l’horloge externe et le tempo sera calculé sur la base des messages
d’horloge MIDI reæues du séquenceur. Assurez-vous que le
séquenceur externe est réglé pour émettre des signaux d’horloge MIDI.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre séquenceur.
Note : La plupart des séquenceurs n’émettent pas de signaux d’horloge MIDI quand ils sont à l’arrêt. La synchronisation de la K-Station
sur une horloge MIDI ne sera possible que lorsque le séquenceur est
en enregistrement ou en restitution.
Quand ce paramètres est réglé sur INT, l’horloge interne de la K-Station
est utilisée pour les besoins de la synchronisation. Le tempo de l’horloge interne est commandé par le bouton TEMPO de la Section
Arpégiateur.
Mode Synchronisation Globale
NOTE 1
NOTE P
SNG ST
1ère note quand toutes notes relachées
1ère note après changement de Programme
Message Midi Début de morceau
MIDI Clock Input Status (État d’entrée de l’horloge MIDI)
(Menu Page 8)
Il est parfois souhaitable de surveiller et de vérifier que le séquenceur
envoie effectivement des informations d’horloge MIDI. Ceci est utile
pour détecter que la MIDI Clock Source (Source d’horloge MIDI) est
réglée sur EXT.
Pour voir si un périphérique externe émet bien des informations d’horloge MIDI, sélectionnez la présente page de menu. Si des informations
d’horloge MIDI externes sont reæues, l’afficheur indiquera le tempo de
l’horloge externe. Sinon l’indication - - apparaîtra sur l’afficheur. Si c’est
l’indication ON qui s’affiche, cela indique que la synchronisation se fait
à partir de l’horloge externe.
Global Sync Mode (Mode Synchronisation Globale) (Menu Page 9)
Si la MIDI Clock Source est réglée sur EXT (horloge externe), on peut
sélectionner un type de synchronisation à l’aide de cette fonction qui
permet à la première note jouée après relâchement de toutes les
précédentes ou à la première note jouée après Changement de
Programme MIDI ou encore, à la réception d’un message MIDI Début
de Morceau de synchroniser le Panoramique, le Filtre E, le LFO du
Chorus et le LFO des voix, comme décrit en page 26. Ceci permet
d’asservir leur position de départ en phase avec le morceau de
musique pour produire des effets assez étourdissants.
Velocity Curve (Courbe de vélocité) (Menu Page 10)
Grâce à cette fonction, on peut régler la réponse aux informations de
vélocité MIDI émises par un périphérique externe comme un clavier à
contrôleur MIDI ou séquenceur.
Le réglage SOFT (Doux) indique qu’il faut des changements minimes
en vélocité (un jeu plus léger) pour créer une variation importante dans
35
Fonctions avancées
Le Menu Global
la réponse à la vélocité, que ce soit en volume ou tout autre destination de modulation vers laquelle la vélocité est dirigée.
Le réglage HARD (Dur) indique qu’il faut des changements importants
en vélocité (un style de jeu plus dur) pour créer une variation importante dans la réponse à la vélocité.
Pour des périphériques de bas niveau, comme des guitares ou des
microphones, réglez la sensibilité sur MIC. Ce réglage effectué, jouez
(ou parlez dans le microphone) du périphérique d’entrée.
| InSens MIC
Function Display Time (Durée d’affichage de la fonction)
(Menu Page 11)
En utilisation normale, à chaque fois que la K-Station est en Mode
Menu ou en Mode Programme, l’afficheur indiquera la page en cours
dans le menu actuellement sélectionné. Si l’on manipule un des boutons de la face avant de la K-Station, l’afficheur suspendra un moment
l’affichage en cours pour indiquer la valeur de réglage du bouton qui
vient d’être manipulé. Après quelques secondes, l’affichage est restauré sur la page de menu précédemment affichée.
Utilisez cette fonction pour régler la durée d’affichage de ces messages temporaires à l’écran avant que le précédent affichage ne soit
restauré. Les faibles valeurs définissent un courte durée d’affichage.
Les valeurs plus élevées augmentent la durée d’affichage. Une valeur
de 0 désactive tout simplement l’affichage de messages temporaires.
Sur le côté gauche de l’afficheur, les cinq premiers champs
alphanumériques (formant ainsi une barre) vont s’allumer selon le
niveau du signal. Il est probable que, soit toutes les diodes s’illuminent, soit juste une ou deux à gauche. Il faut maintenant utiliser la
fonction Input Trim dB (Correction de l’entrée) pour optimiser les performances.
Prog Mode Display Control (Commande d’affichage Mode
Programme) (Menu Page 12)
Cette fonction ne s’applique que lorsque la K-Station n’est pas en
Mode Menu. Elle détermine comment réagira la K-Station sur modification d’un réglage d’une commande de la face avant.
Quand ce paramètre est réglé sur TIME, (Durée), la K-Station retournera automatiquement au Mode Sélection de Programme après une
courte période (définie par le réglage Global Function Display Time
(Durée d’affichage de la fonction), comme décrit plus haut).
Quand ce paramètre est réglé sur PERM (Permanent) et qu’un bouton
de commande est manipulé, la K-Station restera en Mode Édition de
Programme jusqu’à ce qu’un autre mode de fonctionnement soit sélectionné.
New Menu Always Page 1 (Nouveau Menu Toujours Page 1)
(Menu Page 13)
Tous les menus (y compris le menu Global) peuvent s’afficher selon l’un
ou l’autre des modes suivants. Le premier, qui est le réglage d’usine par
défaut, implique qu’à chaque fois que l’on appuie sur la touche d’un
nouveau menu, c’est la première page de la liste du menu qui est toujours sélectionnée. Par exemple, si en Mode Menu, on appuie sur la
touche 2 du pavé numérique (pour sélectionner le Menu filtre par exemple) cela aura pour effet de sélectionner la page qui présente le réglage
Filtre Q Normalise.
Le second mode spécifie que c’est la dernière page a avoir été
affichée dans ce menu, qui sera sélectionnée la prochaine fois que ce
menu sera invoqué. Par exemple, si l’on est en train de régler le
paramètre Overdrive du Filtre (Menu Filtre, Page 2), et que l’on sélectionne alors un autre paramètre (par exemple, le Menu Oscillateurs) et
que le menu Filtre est de nouveau rappelé, la page comportant le
paramètre Overdrive réapparaîtra sur l’afficheur.
L’option OFF permet lors de la sélection d’un menu d’en afficher la
dernière page appelée et l’option ON permet de toujours présenter la
première page de la liste quand un menu est appelé.
Utiliser l’Entrée Audio Externe
Pour pouvoir utiliser une entrée audio externe, la K-Station doit être
correctement configurée afin de répondre au niveau (ou amplitude) du
signal d’entrée. Étant donné que ces signaux peuvent varier de
manière substantielle, pour obtenir des performances optimales, on
doit régler les fonctions du menu Global Input Sensitivity Range
(Plage de sensibilité de l’entrée) et Input Trim dB (Correction de l’entrée) (voir ci-dessous). Ceci permet de minimiser la distorsion et le
bruit affectant le signal.
Input Sensitivity Range (Plage de sensibilité de l’entrée)
(Menu Page 14)
Connectez le périphérique d’entrée sur la prise jack intitulée INPUT,
située sur le panneau arrière. Pour raccorder des périphériques d’entrée comme des lecteurs CD, des platines-disques, des tables de mixage et autres appareils similaires, réglez la Input Sensitivity Range
sur LINE (Ligne).
_____| InSens LIN
Input Trim dB (Correction d’entrée) (Menu Page 15)
Une fois que la Plage de sensibilité d’entrée a été réglée, on doit
procéder à une correction plus fine sur la sensibilité afin d’obtenir les
meilleurs résultats. Le signal d’entrée étant présent, ajustez sa valeur à
l’aide du bouton DATA jusqu’à ce les quatre premiers champs
alphanumériques soient complètement allumés et que le cinquième ne
s’allume qu’occasionellement, comme illustré ci-dessous.
InTrim -3
Le niveau de sensibilité est maintenant correctement réglé. Afin de
pouvoir entendre le signal externe traité par le processeur d’effets ou
pour que ce signal déclenche des sons, le canal audio externe du
Programme actuellement sélectionné doit être activé. Cela se fait à
partir du Menu Enveloppes (voir les fonctions Audio Input Triggering
et External Audio To Effects en page 27).
Paramétrer un signal audio externe pour déclencher les
enveloppes
La K-Station peut être paramétrée pour déclencher automatiquement
(ainsi activant l’Amplificateur et le Filtre via les Enveloppes) à chaque
fois qu’un signal est présent. Il est nécessaire pour cela de déterminer
un seuil qui, s’il est dépassé par le volume du signal, déclenche les
Enveloppes. On définit ce seuil en utilisant la fonction suivante Input
Trigger Sensitivity (Sensibilité de déclenchement de l’entrée).
Input Trigger Sensitivity (Sensibilité de déclenchement de l’entrée)
(Menu Page 16)
Cette fonction définit le seuil de l’entrée audio, en d’autres termes, quel
est le volume nécessaire pour que le signal externe déclenche des
Enveloppes. Les valeurs faibles demandent un signal très fort pour initier un déclenchement automatique. Les valeurs élevées permettent au
signaux plus doux de déclencher les Enveloppes.
Notez que le paramètre Audio Input Triggering (Déclenchement de
l’entrée Audio) d’un Programme (dans le Menu Enveloppes) doit être
réglé ON afin que le déclenchement automatique puisse intervenir. Voir
en Page 27 pour plus de détails sur ce réglage.
NOTE : Si le signal audio externe semble déformé avec un microphone
ou une guitare (sans que l’effet Distorsion soit activé), essayez de
sélectionner LINE et non MIC à l’aide de la fonction Sensibilité de
l’Entrée.
Jouez avec les différents réglages jusqu’à ce que le signal audio
externe déclenche fiablement la K-Station à votre gré.
Chaque fois que la K-Station est automatiquement déclenchée de cette
manière, elle réagit comme si le Do médian de son clavier avait été
joué. Il peut être nécessaire d’utiliser les commandes de Mixage pour
diminuer les niveaux des Oscillateurs et supprimer cet élément sonore
s’il est indésirable. Ceci est particulièrement recommandé si l’on désire
n’entendre que le signal audio en sortie du Filtre.
Octave Buttons - KILL - Control (Boutons Octave - Commande
KILL) (Menu Page 17)
Quand la fonction Octave KILL est réglée sur ON, dès que l’on touche
sur le bouton OCTAVE UP ou DOWN, toutes les notes deviennent
muettes. Réglée sur OFF, les notes continueront à se faire entendre
même si l’on utilise le clavier dans une autre Octave.
Les notes en suspens peuvent être annulées en repassant à l’octave
précédente et en rejouant les mêmes notes. A titre de sécurité, dans
ce mode, on peut aussi rendre muettes toutes les notes en appuyant
sur le bouton PROGRAM.
Sensibilité de l’entrée réglée sur LINE
Fonctions avancées
36
Le Menu Aftertouch, Breath (Souffle) & Le Menu Wheels (Roues)
Pour obtenir les meilleurs résultats, assurez-vous que le LFO 2 utilise une
forme d’onde triangulaire. Cela donne un effet “Wah-Wah” traditionnel.
Atouch : Amp Gain (post - distortion) (Gain d’amplification)
(Menu Page 5)
Cette fonction permet aux messages d’Aftertouch d’agir directement
sur le niveau de l’Ampificateur, et ainsi de modifier le volume général
d’un son.
Les valeurs positives, de 1 à 63 augmentent le volume de sortie de
l’Enveloppe d’Amplification quand s’applique l’Aftertouch. Les valeurs
négatives, de -1 à -64 diminuent le volume de sortie de l’Enveloppe
d’Amplification quand s’applique l’Aftertouch. Réglé sur 0, les messages Aftertouch sont sans effet.
Orientation du Breath Control (Commande de souffle)
Il est possible aussi d’utiliser des messages MIDI externes de
Commande de souffle pour modifier et moduler des sons. Le principe
d’utilisation de la Commande de souffle est exactement le même que
celui de l’Aftertouch.
Les cinq pages restantes du menu présentent exactement les mêmes
fonctions et orientations que pour l’Aftertouch, à ceci près qu’elles
s’appliquent à la Commande de souffle.
Le Menu Aftertouch & Souffle
Ce menu contrôle le degré auquel la K-Station réagit au messages
MIDI d’Aftertouch et de Commande de Souffle (CC2). On sélectionne
ce menu en appuyant sur la touche 9 du pavé numérique alors que la
K-Station se trouve en Mode Menu. Pour naviguer dans les fonctions
du menu, utilisez les boutons PAGE haut/bas - Voir le tableau cidessous.
Menu Aftertouch / Souffle
Page Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Atouch: Osc 1,2,3 Décalage hauteur
Atouch: Osc 1,2,3 Modulation hauteur (lfo1)
Atouch: Décalage Fréquence du Filtre
Atouch: Modulation Fréquence du Filtre (lfo2)
Atouch: Gain d'amplication (post-distorsion)
Souffle: Osc 1,2,3 Décalage hauteur
Souffle: Osc 1,2,3 Modulation hauteur (lfo1)
Souffle: Décalage Fréquence du Filtre
Souffle: Modulation Fréquence du Filtre (lfo2)
Souffle: Gain d'amplification (post-distorsion)
Afficheur
Valeur
AT Pitch
AT Pitch Mod
AT Filt Freq
AT FFreq Mod
AT Amp Gain
BR Pitch
BR Pitch Mod
BR Filt Freq
BR FFreq Mod
BR Amp Gain
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
-64...63
Vérifiez que le périphérique MIDI connecté soit configuré pour émettre
des données MIDI d’Aftertouch et de Contrôle de souffle (en cas de
doute, consultez le manuel du périphérique).
Afin de pouvoir entendre l’effet résultant de n’importe lequel de ces
paramètres, frappez une touche sur le clavier connecté ou soufflez
dans le Contrôleur de souffle pendant que vous réglez les valeurs.
Notez que le clavier de la K-Station ne génère pas de données
d’Aftertouch. Les messages Aftertouch ne peuvent provenir qu’un
clavier MIDI externe ou d’un séquenceur.
Le Menu Roues
Ce menu contrôle la manière dont la K-Station va réagir en hauteur et
en modulation aux commandes de ses propres roues de Hauteur et de
Modulation. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche 8 du
pavé numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour
naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Aftertouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Shift
(Décalage de hauteur Osc 1, 2, 3) (Menu Page 1)
Ce paramètre sert à décaler la hauteur absolue des Oscillateurs, vers
le haut ou vers le bas, en réponse à des données d’Aftertouch
provenant d’une source externe.
Réglez une valeur comprise entre -64 et -1, et toute donnée
d’Aftertouch décalera la hauteur des Oscillateurs vers le bas. Avec une
valeur comprise entre 1 et 63, toute donnée d’Aftertouch décalera la
hauteur des Oscillateurs vers le haut. Les valeurs élevées augmente la
proportion de décalage appliqué à la hauteur.
Menu Roues
Page Fonction
Afficheur
Valeur
1
2
3
4
5
6
7
Osc 1 Fléchissement hauteur 1/2 tons
Osc 2 Fléchissement hauteur 1/2 tons
Osc 3 Fléchissement hauteur 1/2 tons
Osc 1,2,3 Décalage hauteur 1/2 tons
Osc 1,2,3 Modulation hauteur (LFO1)
Décalage Fréquence Filtre
Modulation Fréquence Filtre (LFO2)
BW Osc1 Bend
BW Osc2 Bend
BW Osc3 Bend
MW Pitch
MW Pitch Mod
MW Filt Freq
MW FFreq Mod
-12...12
-12...12
-12...12
-64…63
-64…63
-64…63
-64…63
8
Gain d'Amplification (post-distorsion)
MW Amp Gain
-64…63
Oscillator 1,2 and 3 Pitch Bend Amount
(Degré de fléchissement de la hauteur) (Menu Page 1)
Ce paramètre sert à décaler la hauteur absolue des Oscillateurs, vers
le haut ou vers le bas, en réponse à la position de la roue de Hauteur
(à gauche). Une valeur de 1 à 12 aura pour effet de produire un
changement important de la hauteur du son, de 1 à 12 demi tons,
lorsque la roue est manœuvrée vers l’avant. L’affichage des valeurs -1
à -12 donnera une baisse de la hauteur du son dans les même conditions que ci-dessus.
NOTE : Si le programme en cours met en oeuvre plus d’un oscillateur,
il est recommandé que le niveau d’infléchissement de la hauteur soit
réglé à l’identique pour chaque oscillateur. En revanche, si l’on
recherche des effets de type Accords sous l’effet de la molette de hauteur, on peut alors paramétrer différents niveaux d’infléchissement de
hauteur entre les divers oscillateurs.
Réglé sur 0, les messages Aftertouch sont sans effet.
Aftertouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Mod (LFO 1)
(Modulation de hauteur Osc 1, 2, 3 (LFO1) (Menu Page 1)
Cette fonction permet au LFO 1 de moduler la hauteur des
Oscillateurs, introduisant ainsi un effet de vibrato. Lorsque des messages d’Aftertouch sont reæus, le LFO 1 appliquera la modulation.
Quand les données d’Aftertouch retombent à zéro, la proportion de
modulation LFO 1 sur les Oscillateurs diminuera aussi.
Réglez cette valeur pour définir la profondeur de modulation de hauteur appliquée par le LFO 1. Réglé sur 0, les messages Aftertouch
sont sans effet.
Pour obtenir les meilleurs résultats, assurez-vous que le LFO 1 utilise
une forme d’onde triangulaire. Cela donne un effet de vibrato souple et
traditionnel.
Atouch : Filter Frequency Shift (Décalage de la fréquence du filtre)
(Menu Page 3)
Ce paramètre sert à décaler la fréquence de coupure du Filtre, vers le
haut ou vers le bas, en réponse à des données d’Aftertouch provenant
d’une source externe.
Définissez une valeur entre -1 et -64, le Filtre se ferme (la Fréquence
de coupure diminue) quand des données d’Aftertouch sont reæues.
Définissez une valeur entre 1 et 63, le Filtre s’ouvre (la Fréquence de
coupure augmente) quand des données d’Aftertouch sont reæues. Les
valeurs élevées ouvrent le Filtre (et augmentent la Fréquence de
coupure) à la réception de données d’Aftertouch. Réglé sur 0, les messages Aftertouch sont sans effet.
Modulation Wheel Pitch shift in Semitones (Décalage de la hauteur
de la roue de modulation en demi-tons) (Menu Page 4)
On peut vouloir changer radicalement la hauteur de tous les
Oscillateurs à l’aide de la roue de Modulation. Ce paramètre sert à
décaler la hauteur absolue de tous les Oscillateurs, vers le haut ou vers
le bas, en réponse à la position de la roue de Modulation (à droite). Une
valeur de 1 à 63 aura pour effet de produire un changement important
de la hauteur du son, de 1 à 63 demi tons, lorsque la roue est manœuvrée vers l’avant. L’affichage des valeurs -1 à -64 donnera une baisse
de la hauteur du son dans les même conditions que ci-dessus.
Atouch : Filter Frequency Mod (LFO 2)
(Modulation de la fréquence du filtre) (Menu Page 4)
Cette fonction permet au LFO 2 de moduler la Fréquence de coupure
du Filtre, introduisant ainsi un effet “Wah-Wah”. Lorsque des messages
d’Aftertouch sont reæus, le LFO 2 appliquera la modulation. Quand les
données d’Aftertouch retombent à zéro, la proportion de modulation
LFO 2 sur la FRÉQUENCE de coupure du Filtre diminuera aussi.
Réglez cette valeur pour définir la profondeur de modulation de hauteur appliquée par le LFO 2. Réglé sur 0, les messages Aftertouch
sont sans effet.
Oscillator 1, 2 and 3 Pitch Modulation from LFO 1 (Modulation de
hauteur des Osc. 1, 2 et 3 à partir du LFO 1) (Menu Page 5)
Cette fonction permet au LFO 1 de moduler la hauteur des
Oscillateurs, introduisant ainsi un effet de vibrato. A mesure que la
roue de Modulation est poussée vers l’avant, la modulation par le
LFO 1 s’applique. Quand la roue de Modulation est tirée vers l’arrière,
le degré de modulation sur la hauteur des Oscillateurs par le LFO1
diminue.
Réglez cette valeur pour définir la profondeur de modulation de hauteur appliquée par le LFO 1.
Pour obtenir les meilleurs résultats, assurez-vous que le LFO 1 utilise
une forme d’onde triangulaire. Cela donne un effet de vibrato souple et
traditionnel.
37
Fonctions avancées
Le Menu Roues et Arpégiateur
Up/Down (Ascendant/Descendant)
Le Menu Roues
L’arpège commence à la note jouée la plus basse et égrène les notes
jusqu’à ce que la note la plus haute soit atteinte. Il redescend ensuite
la séquence. Cette option est utile lorsque l’on joue trois notes dans
des morceaux dont la mesure est de 3/4 (trois temps, avec la noire
comme unité).
Ouvrir et fermer le filtre à l’aide de la roue de modulation
(Menu Page 6)
On peut élever la fréquence de coupure du filtre (donc, ouvrir le filtre)
ou l’abaisser (fermer le filtre) directement au moyen de la molette de
modulation en utilisant cette option du menu.
Up/Down - end repeat (Ascendant/Descendant - avec répétition de
la note charnière)
L’arpège commence à la note jouée la plus basse, la répète, et égrène
les notes jusqu’à ce que la note la plus haute soit atteinte. Puis il
répète la note la plus haute avant de redescendre.
Les valeurs positives, de 1 à 63 ouvrent le Filtre quand la roue est
poussée vers l’avant. Les valeurs négatives, de -1 à -64 ferment le
Filtre quand la roue est poussée vers l’avant.
Order Played (Ordre joué)
L’arpège reprend les notes dans l’ordre où elles ont été jouées sur le
clavier. Une fois que la fin des notes jouées est atteinte, il répète la
séquence.
Modulation de la Fréquence du Filtre par LFO 2 à l’aide de la roue
de Modulation (Menu Page 7)
Cette fonction permet au LFO 2 de moduler la fréquence de coupure
du filtre. On entendra le fameux effet “Wah-Wah” si la forme d’onde du
LFO 2 est réglée sur Triangle.
Random (Aléatoire)
Les notes jouées seront arpégées dans un ordre aléatoire.
Une valeur positive 1 à 63 ouvrira le filtre en phase avec le LFO 2 audessus de la fréquence initiale de coupure. Une valeur négative de
–1 à -64 fermera le filtre en phase avec le LFO 2 au-dessous de la
fréquence initiale de coupure.
Octave Range (Plage d’octaves) (Menu Page 2)
Cette fonction définit combien d’octaves seront parcourues par le motif
d’arpège. La tessiture peut être réglée sur 1, 2, 3 ou 4 octaves.
L’utilisation de valeurs élevées associées à différentes formes d’ondes
pour le LFO 2, produira des effets quelque peu dramatiques quand la
roue de modulation sera manœuvrée.
Gate Time (Temps de gâchette) (Menu Page 3)
Cette commande permet de régler le temps de gâchette (ou durée des
notes qui sont jouées par l’arpégiateur). De faibles valeurs de réglage
produisent un effet de Staccato. Des valeur élevées produisent un effet
de Legato. En tournant le bouton en sens contraire d’horloge, les notes
jouées sont de courte durées et en sens d’horloge, les notes jouées
sont de durée plus longue.
Contrôle du volume principal à partir de la roue de Modulation
(Menu Page 8)
En dirigeant les signaux de la roue de modulation vers l’amplificateur,
on peut contrôler le volume général grâce à la roue. Les valeurs positives, de 1 à 63 augmentent le volume de sortie de l’enveloppe d’amplification quand la roue est manœuvrée vers l’avant. Les valeurs
négatives, de -1 à -64 diminuent le volume de sortie de l’enveloppe
d’amplification quand la roue est manœuvrée vers l’avant. Réglé sur 0,
la roue est sans effet.
Le Menu Arpégiateur
Pour compléter les commandes de la face avant qui concernent la section Arpégiateur, il existe de nombreuses autres fonction dans le menu
Arpégiateur. On sélectionne ce menu en appuyant sur la touche ’0í du
pavé numérique alors que la K-Station se trouve en Mode Menu. Pour
naviguer dans les fonctions du menu, utilisez les boutons PAGE
haut/bas - Voir le tableau ci-dessous.
Menu Arpégiateur
Page Fonction
1
2
3
4
5
6
7
Motif
Plage d'Octaves
Temps de gâchette
Verrouillage
Synchronisation touches
Type de synchronisation
Destination Note Arpégées
Afficheur
Valeur
ARP Pattern
ARP Octaves
ARP Gate Tim
ARP Latch
ARP Keysync
ARP Sync
ARP Notes
UP…RND
1…4
0...127
OFF-ON
OFF-ON
32T...1 bar
INT- EXT- I + E
Latch (Verrouillage) (Menu Page 4)
Quand cette fonction est activée, elle mémorise les notes jouées sur le
clavier, même une fois que toutes les notes ont été relâchées.
Une fois que toutes les notes du clavier ont été relâchées, le prochain
accord à être joué sur le clavier effacera la mémoire de verrouillage et
seul le nouvel accord joué sera arpégé.
NOTE : Il est possible de commander le verrouillage Marche/Arrêt de
l’Arpégiateur à partir d’un ordinateur, d’un séquenceur ou d’un clavier
externe. Transmettez le message MID CC 64 (Sustain) avec une
valeur de 127 pour verrouiller l’arpégiateur sur ON et transmettez le
numéro contrôleur 64 avec une valeur 0 pour verrouiller l’arpégiateur
sur OFF.
Keysync (Synchronisation sur touche) (Menu Page 5)
Quand cette fonction est activée, le motif d’arpège sera réinitialisé à
chaque fois qu’une nouvelle note sera jouée sur le clavier.
Sync Type (Type de synchronisation) (Menu Page 6)
Cette fonction permet de synchroniser l’Arpégiateur sur un séquenceur
externe. Les valeurs de synchronisation disponibles sont les suivantes :
Arpégiateur Synchronisation sur Table Horloge MIDI
Afficheu
OFF
32nd T
32nd
16th T
16th
8th T
16th D
8th
4th T
8th D
4th
2nd T
4th D
2nd
1bar T
2nd D
1 bar
Motif (Menu Page 1)
Cette fonction détermine la structure jouée par l’Arpégiateur. Six types
de motifs sont disponibles :
Arp Pattern
UP
DN
UD1
UD2
ORD
RND
Ascendant
Descendant
Ascendant/Descendant
Asc/Desc - répétition note charnière
Ordre joué
Aléatoire
Up (Ascendant)
L’arpège commence à la note jouée la plus basse et égrène les notes
jusqu’à ce que la note la plus haute soit atteinte. Il recommence alors
sur la note la plus basse et répète la séquence.
Down (Descendant)
L’arpège commence à la note jouée la plus haute et égrène les notes
jusqu’à ce que la note la plus basse soit atteinte. Il recommence alors
sur la note la plus haute et répète la séquence.
Fonctions avancées
N° MIDI
2
3
4
6
8
9
12
16
18
24
32
36
48
64
72
96
Synchronisé sur
Vitesse manuelle
Triolet de triples croches
Triple croche
Triolet de doubles croches
Double croche
Triolet de croches
Double croche pointée
Croche
Triolet de noires
Croche pointée
Noire
Triolet de blanches
Noire pointée
Blanche
Triolet sur 1 mesure
Blanche pointée
1 mesure
Quand on sélectionne un intervalle de synchronisation, le tempo de
l’Arpégiateur est contrôlé par le bouton TEMPO de l’Arpégiateur quand
la MIDI Clock Source (Source d’Horloge MIDI) est réglée sur INT
(Interne), ou par le tempo du séquenceur externe quand la MIDI Clock
Source est réglée sur EXT (Externe). Voir Page 35 pour le réglage de
la fonction Globale MIDI Clock Source.
38
Arpégiateur et Schéma des connexions complexes
Le Menu Arpégiateur
Arp Destination (Destination de l’Arpégiateur) (Menu Page 7)
Pour plus de flexibilité, la sortie de l’Arpégiateur peut être dirigée vers
plusieurs destinations. Quand la Destination de l’Arpégiateur est réglée
sur INT, la sortie de l’Arpégiateur est dirigée vers le moteur sonore
interne. On pourrait considérer que c’est le mode normal d’utilisation.
Quand la Destination de l’Arpégiateur est réglée sur EXT, la sortie de
l’Arpégiateur sera dirigée SEULEMENT sur la prise de sortie MIDI et
sous forme d’informations MIDI de début et de fin de note. Les informations MIDI de notes seront présentes sur le canal Émission
Clavier. (Voir page 35 la Page 4 du Menu GLOBAL pour modifier ce
numéro de canal.)
Quand la Destination de l’Arpégiateur est réglée sur I + E (interne et
externe) les notes arpégées seront dirigées à la fois sur la prise de
sortie MIDI et sur le moteur sonore interne.
NOTE : Quand cette option est réglée sur EXT ou sur I + E et que le
canal d’émission MIDI et que le canal d’émission clavier sont les
mêmes, les informations normales de début/fin de notes seront éliminées du cana d’émission MIDI.
Si le canal d’émission MIDI et le canal d’émission clavier sont différents,
alors les notes arpégées seront présentes sur le canal d’émission
clavier et les notes normales seront présentes sur le canal d’émission
MIDI.
Schéma des connexions complexes
La K-Station doit être
en mode Local OFF
on / off
Novation PSU6
Power supply
Sustain Pedal
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN 1
MIDI
IN 2
MIDI
OUT 1
Audio Inputs
Amplifer / Mixer and Monitors
External Audio Input Device
(Guitar / Microphone / CD Player)
Master Keyboard / Workstation
Le schéma ci-dessus illustre comment la K-Station se connecte dans
une configuration typique d’enregistrement MIDI. Ce diagramme exploite
toutes les entrées et sorties disponibles. Cette configuration permet l’enregistrement en temps réel des mouvements des boutons de commande
sur un logiciel informatique ou un séquenceur car non seulement la sortie MIDI du clavier, mais aussi la sortie MIDI de la K-Station sont toutes
deux connectées à l’ordinateur ou au séquenceur.
L’ordinateur ou le séquenceur DOIVENT comporter au moins 2 sorties
MIDI pour que les mouvements des boutons de commandes puissent
être enregistrés pendant que l’on joue sur le clavier. Si ces sorties ne
sont pas disponibles en nombre voulu, il faudra utiliser un boîtier de
mélange MIDI permettant de combiner en un seul flux les informations
MIDI issues du clavier et celles qui proviennent de la K-Station.
(Consultez le guide d’utilisation du boîtier de mélange MIDI pour vérifier
39
Computer / Sequencer
la manière de le connecter correctement.) Si le clavier maître est un
poste de travail informatique (c’est-à-dire qu’il intègre un synthétiseur)
réglez-le sur Local Off (Commandes locales désactivées) ou sur une
position équivalente dans sa configuration MIDI. Sur l’ordinateur ou le
séquenceur, basculez la commande Soft Thru (parfois appelée Echo
Back) en position On ou Activée.
Sur l’ordinateur ou le séquenceur, sélectionnez un canal et assignez-le
au canal de réception MIDI de la K-Station.
Jouez sur le clavier et vous devriez entendre dans le casque ou sur les
enceintes la sortie audio de la K-Station. Les pistes sur l’ordinateur ou
le séquenceur qui sont assignées au canal ou aux canaux MIDI du
poste de travail devraient aussi déclencher des sons dans le poste de
travail.
Fonctions avancées
Liste des sons prédéfinis en usine
Liste des sons prédéfinis en usine
Banque 1 - Sons 100 - 199
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Name
Bass1
Hard Lead1
Arpeggio1
Dance1
Pad1
Keyboard1
Strings1
Brass1
Organ1
Soft Lead1
No.
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
Name
Bass2
Hard Lead2
Arpeggio2
Dance2
Pad2
Keyboard2
Strings2
Brass2
Organ2
Soft Lead2
No.
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
Name
Bass3
Hard Lead3
Arpeggio3
Dance3
Pad3
Keyboard3
Strings3
Brass3
Organ3
Soft Lead3
No.
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Name
Bass4
Hard Lead4
Arpeggio4
Dance4
Pad4
Keyboard4
Strings4
Brass4
Organ4
Soft Lead4
No.
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
Name
Bass5
Hard Lead5
Arpeggio5
Dance5
Pad5
Keyboard5
Strings5
Brass5
Organ5
Soft Lead5
No.
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Name
Bass6
Hard Lead6
Arpeggio6
Dance6
Pad6
Keyboard6
Strings6
Brass6
Organ6
Soft Lead6
No.
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
Name
Bass7
Hard Lead7
Arpeggio7
Dance7
Pad7
Keyboard7
Strings7
Brass7
Organ7
Soft Lead7
No.
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Name
Bass8
Hard Lead8
Arpeggio8
Dance8
Pad8
Keyboard8
Strings8
Brass8
Organ8
Soft Lead8
No.
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
Name
Bass9
Hard Lead9
Arpeggio9
Dance9
Pad9
Keyboard9
Strings9
Brass9
Organ9
Soft Lead9
No.
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
Name
Bass10
Hard Lead10
Arpeggio10
Dance10
Pad10
Keyboard10
Strings10
Brass10
Organ10
Soft Lead10
No.
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
Name
Bass14
Hard Lead14
Arpeggio14
Dance14
Pad14
Keyboard14
Trance4
Brass14
Motion4
FM4
No.
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
Name
Bass15
Hard Lead15
Arpeggio15
Dance15
Pad15
Keyboard15
Trance5
Brass15
Motion5
FM5
No.
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
Name
Bass16
Hard Lead16
Arpeggio16
Dance16
Pad16
Keyboard16
Trance6
Brass16
SFX1
Vocoder1
No.
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
Name
Bass17
Hard Lead17
Arpeggio17
Dance17
Pad17
Keyboard17
Trance7
Brass17
SFX2
Vocoder2
No.
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
Name
Bass18
Hard Lead18
Arpeggio18
Dance18
Pad18
Keyboard18
Trance8
Brass18
SFX3
Vocoder3
No.
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
Name
Bass19
Hard Lead19
Arpeggio19
Dance19
Pad19
Keyboard19
Trance9
Brass19
SFX4
Ex Aud Trig
No.
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
Name
Bass20
Hard Lead20
Arpeggio20
Dance20
Pad20
Keyboard20
Trance10
Brass20
SFX5
Ex Aud to FX
Banque 2 - Sons 200 - 299
No.
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
Name
Bass11
Hard Lead11
Arpeggio11
Dance11
Pad11
Keyboard11
Trance1
Brass11
Motion1
FM1
No.
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
Name
Bass12
Hard Lead12
Arpeggio12
Dance12
Pad12
Keyboard12
Trance2
Brass12
Motion2
FM2
No.
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
Name
Bass13
Hard Lead13
Arpeggio13
Dance13
Pad13
Keyboard13
Trance3
Brass13
Motion3
FM3
Sons d’initialisation, Exemples
Son 300 - Double dents de scie Exemple 1
On obtient ce double effet en faisant produire à chaque oscillateur
deux ondes pour chaque paramètre - sinusoïde, dents de scie et triangle. Ces ondes sont normalement en phase et semble ne faire qu’une
seule forme d’onde. En réglant la commande de quantité d’impulsion,
on peut décaler indépendamment la différence de phase entre les
deux ondes d’un même oscillateur. La phase peut être décalée de
-180 à 180 degrés.
Cette opération peut être automatisée en utilisant un LFO pour régler
la différence de phase entre les deux ondes.
Lorsque l’on sélectionne une onde triangulaire pour LFO 2, cela aura
pour effet de faire varier la différence de phase vers le haut et vers le
bas, pour donner un effet similaire à l’effet chorus. Avec un réglage de
modéré à élevé, cela produit des sons qui ressemblent à la
Modulation de largeur d’impulsion (PWM) d’une onde carrée.
Dans ce son, seul l’Oscillateur 1 est utilisé. Il est réglé sur onde en
dents de scie. La position PWM est réglé sur Milieu et la position
PWM pour LFO 2 est réglée sur +30. La vitesse du LFO 2 est réglée
sur 65 avec une forme d’onde triangulaire.
Ici, le niveau de l’Oscillateur 2 est de 100% et les niveaux pour les
Oscillateurs 1&3 sont de 0%. L’Oscillateur 1 n’a aucune enveloppe de
modulation alors que l’Oscillateur 2 présente une profondeur d’enveloppe de modulation de 45. L’enveloppe de modulation est assortie
d’une attaque de 080 et d’une chute de 100. Les durées de maintien
et d’expiration pour l’enveloppe de modulation sont de 000. A mesure
que la hauteur de l’Oscillateur 1 monte et descend, cela modifie la
manière dont l’onde de l’Oscillateur 2 est réinitialisée.
Essayez de jouer avec les réglages de l’enveloppe de modulation, la
quantité de profondeur de l’enveloppe de modulation pour l’Oscillateur
2 et avec le réglage Octave / Semitone pour les Oscillateurs 1&2.
Son 303 - Exemple de modulation de sonnerie
Ici, tous les niveaux des Oscillateurs sont réglés sur 000. Le niveau de
modulation de sonnerie est réglé sur 100%. L’enveloppe de modulation est assortie d’une attaque de 035 et d’une chute de 105. Le degré
de l’enveloppe de modulation est réglé sur +50 pour l’Oscillateur 2 et
sur -40 pour l’Oscillateur 1.
Essayez de faire varier la vitesse du LFO 2 ainsi que la position PWM
du LFO 2 pour obtenir différents effets.
Essayez de jouer avec les réglages de l’enveloppe de modulation, la
quantité de profondeur de l’enveloppe de modulation pour les
Oscillateurs 1&2 et avec le réglage Octave / Semitone pour les
Oscillateurs 1&2.
Son 301 - Double dents de scie Exemple 2
Son 304 - Exemple Filtre d’Egalisation de la sortie principale
Lorsque l’on sélectionne un onde en dents de scie pour le LFO 2 et
qu’on l’utilise pour moduler la différence de phase entre les ondes ET
que la quantité d’impulsion LFO 2 est réglée sur son maximum, il se
produit un changement complet de phase entre les ondes doubles, du
maximum au minimum (180 à -180 degrés) pendant le cycle d’une
période du LFO. La procédure reprendre ensuite immédiatement à
partir de 180 degrés. Ceci équivaut à deux ondes qui présentent un
désaccordement constant.
Filtrage supplémentaire d’enveloppe synchronisé sur le tempo pour la
sortie principale.
Dans cet exemple, seul l’Oscillateur 1 est utilisé. Il est réglé sur onde
en dents de scie. La position PWM est réglé sur Milieu et la position
PWM pour LFO 2 est réglée sur +63. La vitesse du LFO 2 est réglée
sur 50 avec une forme d’en dents de scie.
Essayez de faire varier la vitesse du LFO pour régler le degré de
désaccordement entre les deux oscillateurs. Notez que les réglages
de la quantité d’impulsion du LFO 2 qui ne sont pas des valeurs minimales ou maximales produiront des “clics” dans le son car la différence entre les phases sera interrompue.
Son 302 - Exemple de Synchronisation sur Oscillateur
L’Oscillateur 1 peut synchroniser l’Oscillateur 2 de telle manière que
chaque fois que l’Oscillateur 1 a terminé son cycle il réinitialise le
cycle de départ de l’Oscillateur 2. Quand on n’écoute que
l’Oscillateur 2, on observe un son très distinctif.
Fonctions avancées
Il s’agit d’un puissant filtre d’égalisation qui intervient au stade de sortie du trajet des signaux sur la K-Station. Il peut privilégier ou atténuer
des fréquences - par comparaison avec le filtre passe-bas qui ne peut
que les atténuer. Les valeurs positives de ce réglage stimuleront les
fréquences supérieures au point de fréquence et atténueront les
fréquences inférieures. Les valeurs négatives de ce réglage
atténueront les fréquences supérieures au point de fréquence et stimuleront les fréquences inférieures.
Le point crucial de cette fonction est la commande de Profondeur EQ.
Elle utilise un LFO dédié pour déplacer le point de fréquence d’égalisation. Le LFO d’Egalisation peut être synchronisé sur une horloge
MIDI ou sur l’horloge de l’Arpégiateur et on peut aussi régler la position initiale d’égalisation, comme pour les effets chorus et
panoramique.
Cet exemple a été conæu pour être utilisé avec une sortie externe.
Cette combinaison fonctionnera particulièrement bien avec les boucles
de percussion, etc. Essayez de faire varier les commandes de l’enveloppe d’amplification, et les commandes de niveau, de profondeur,
de vitesse et de fréquence d’égalisation.
40
Specification
K-Station Technical Specification
Interfacing
Oscillators 1, 2 and 3
Waveform
Square / Saw / Variable Pulse /
Tri / Sine / Double Saw /
Double Tri / Double Sine
Octave Range
Mod Env Depth
LFO1 Depth
PWM Source
Ring Mod
FM
2 * 3 FM Level
2 * 3 FM Mod Level
FM Env Attack Rate
FM Env Decay Rate
Shift -1 / 0 /+1 / +2
-100% to +100%
-100% to +100%
Mod Env / Manual / LFO2
1*2
2*3
0 – 100%
0 – 100%
500uS-20 Seconds
1mS-20 Seconds
Comprehensive Aftertouch, Breath and Pitch / Mod Wheel control of both static
pitch and modulation of pitch
MIDI Sockets
Audio Input
Audio Outputs
In / Out / Thru
Line Level 1 x Mono 1/4" Jack
Line Level 2 x Mono 1/4" Jack
Reverb
Level / Echo Chamber, Small Room
Large Room, Small Hall, Large Hall
Grand hall / Decay / Wheel Level
Chorus - Phaser
Level / Rate / Type / MIDI
Clock Sync / Feedback / Mod
Depth / Centre / MIDI clock sync inital Position
Wheel Level
Distortion
Drive / Compensation / Wheel Level
Panning
Position / Mod Depth / Speed / MIDI clock Sync
Initial Position
Delay
Depth / Time / Feedback / MIDI
Clock Sync/ Stereo Width / Ratio
/ Wheel Level
Vocoder
On – Off / Sibilance Level /
Sibilance Type
EQ / Filter
Depth / Freq / Mod Depth / Mod Speed
MIDI clock sync / MIDI clock sync Initial postion
Keyboard
2 Octave – 25 keys with velocity
sensitivity - Pitch and
Modulation Wheels
9 Volt D.C. 600 mA
W=525mm H=94mm D=295mm
4.0 Kg
Effects
Mixer
Osc 1 Level
Osc 2 Level
Osc 3 Level
Noise Level
FM Level
External Input Level
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
0 – 100%
Frequency
Resonance
Mod Env Depth
LFO 2 Depth
Cut Off
Keyboard Tracking
Overdrive / Q normalise
5Hz-24kHz
0-Self Oscillation (24dB mode)
-100% to +100%
-100% to +100%
0-100%
0-100%
0-100%
Filter
Comprehensive Aftertouch, Breath and Pitch / Mod Wheel control of both static
filter freq and modulation of filter freq
General
Power
Dimensions
Weight
Amplifier Envelope
Velocity
Attack
Decay
Sustain
Release
-100% to +100%
250uS-20 Seconds
1mS-20 Seconds
0-100%
1mS – 20 Seconds
Velocity
Decay
Sustain
Release
-100% to +100%
1mS-20 Seconds
0-100%
1mS – 20 Seconds
Waveform
Speed
Delay Fade In
LFO Sync
Sample & Hold / Tri / Saw / Squ
0 Hz – 1Khz
0 – 5 Seconds
Internal – MIDI Clock
Waveform
Speed
Delay Fade In
LFO Sync
Sample & Hold / Tri / Saw / Squ
0 Hz – 1Khz
0 – 5 Seconds
Internal – MIDI Clock
Arpeggiator
Speed / Range / Gate Time /
MIDI Clock / Sync / Keysync
Mod Envelope
LF01
LF02
Arpeggiator
A-1
Appendix
MIDI Controller List
MIDI Controller List
Some controllers adhere to the normal midi-specified use (eg modwheel, volume) but most are used arbitrarily and no claim is made of compatibility with other Novation products or other manufacturer’s products. This is a common practice among manufacturers.
Whilst an attempt has been made to avoid misuse of “standard” controllers which could cause problems, Novation takes no responsibility for compatibility issues.
Unless noted, controllers are transmitted and received. Unless noted, values have the range 0-127.
***
denotes a signed value where 64 represents zero.
Unless noted, this is -64..0..+63 stored as 0..64..127
another example is -12..0..+12 stored as 52..64..76
-
denotes controller not used
Some controllers use the available 7 data value bits to control more than one parameter. These are noted as “packed parameters” and details are
given.
The term “pulse width” is properly applied when squarewave is selected. For other waveforms, read “pulse width” as “double waveform phase offset”. Double waveform phase offset is zero when the signed pulse width position parameter is 64 (meaning 0).
#
MIDI-SPECIFIED USE
K-STATION USE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
bank msb
modwheel msb
breath msb
undefined msb
foot controller msb portamento time msb
data entry msb
volume msb
balance msb
undefined msb
pan msb
expression msb
effect control 1 msb
effect control 2 msb
undefined msb
undefined msb
gen. controller 1 msb
gen. controller 2 msb
gen. controller 3 msb
gen. controller 4 msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
undefined msb
bank lsb
modwheel lsb
breath lsb
undefined lsb
foot controller lsb
portamento time lsb
data entry lsb
volume lsb
balance lsb
undefined lsb
pan lsb
expression lsb
effect control 1 lsb
effect control 2 lsb
undefined lsb
undefined lsb
gen. controller 1 lsb
gen. controller 2 lsb
gen. controller 3 lsb
gen. controller 4 lsb
IGNORED/NOT TRANSMITTED
MODWHEEL (receive only)
BREATH CONTROL (receive only)
ARP PATTERN (0..5 = up, down, ud1, ud2, order, random)
Appendix
PORTAMENTO TIME
USED FOR NRPN DATA VALUES
VOLUME
PREGLIDE SEMITONES *** -12..+12 (0=preglide disabled)
ARP RATE (64..191 bpm)
PAN POSITION ***
NON-SYNC PAN RATE
SYNC PAN RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
VOCODER STEREO WIDTH
VOCODER SIBILANCE LEVEL
MODWHEEL DISTORTION ***
DISTORTION COMPENSATION
MODWHEEL DELAY SEND
NON-SYNC DELAY TIME
SYNC DELAY TIME 0..19 (non-sync, 32Triplet..2bars)
DELAY FEEDBACK
DELAY STEREO WIDTH
DELAY RATIO
MODWHEEL REVERB SEND ***
REVERB DECAY
MODWHEEL CHORUS SEND ***
NON-SYNC CHORUS RATE
SYNC CHORUS RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
CHORUS FEEDBACK ***
CHORUS MOD DEPTH
CHORUS MOD CENTRE POINT
BANK SELECT 1..4
EQ LEVEL *** (0, 1..63, 64, 65..126, 127 = LP, LPshelf, flat, HPshelf, HP)
EQ FREQUENCY
NON-SYNC EQ MOD RATE
SYNC EQ MOD RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
EQ MOD DEPTH
OSC1 SEMITONE *** -12..+12
OSC1 CENT *** -50..+50
OSC1 BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
OSC1 LFO1 PITCH AMOUNT ***
OSC1 MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
OSC1 PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
OSC1 LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
OSC1 MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
OSC2 SEMITONE *** -12..+12
OSC2 CENT *** -50..+50
OSC2 BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
OSC2 LFO1 PITCH AMOUNT ***
A-2
MIDI Controller List
#
MIDI-SPECIFIED USE
K-STATION USE
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
undefined lsb
sustain pedal
portamento on/off
sostenuto pedal
soft pedal
legato footswitch
hold 2
sound controller 1
sound controller 2
sound controller 3
sound controller 4
sound controller 5
sound controller 6
sound controller 7
sound controller 8
sound controller 9
sound controller 10
gen. controller 5 lsb
gen. controller 6 lsb
gen. controller 7 lsb
gen. controller 8 lsb
portamento control
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
effects 1 depth
effects 2 depth
effects 3 depth
effects 4 depth
effects 5 depth
data increment
data decrement
nrpn lsb
nrpn msb
rpn lsb
rpn msb
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
all sounds off
reset controllers
local on/off
all notes off
omni off
omni on
mono mode setup
poly mode on
OSC2 MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
OSC2 PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
OSC2 LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
OSC2 MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
OSC3 SEMITONE *** -12..+12
OSC3 CENT *** -50..+50
OSC3 BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
OSC3 LFO1 PITCH AMOUNT ***
OSC3 MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
OSC3 PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
OSC3 LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
OSC3 MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
SUSTAIN / MOMENTARY ARP LATCH ON
ENVELOPE MODES / OSC WAVEFORM KEYSYNC (see packed parameter 1)
UNISON / VOICE TYPE / FILTER TYPE (see packed parameter 2)
UNISON DETUNE
INDIVIDUAL OSCILLATOR RANDOM DETUNE
OSC 1,2,3 WAVEFORM / PORTAMENTO MODE (see packed parameter 3)
OSC 1,2,3 OCTAVE / OSC 1>2 SYNC (see packed parameter 4)
OSC1 LEVEL (to filter)
OSC2 LEVEL (to filter)
OSC3 LEVEL (to filter)
NOISE LEVEL (to filter)
OSC 1*2 RINGMOD LEVEL (to filter)
EXTERNAL INPUT (to filter)
LFO 1,2 WAVEFORM / DELAY MULTI MODE (see packed parameter 5)
LFO 1,2 KEYSYNC / LOCK / PHASE CONTROL (see packed parameter 6)
NON-SYNC LFO1 SPEED
SYNC LFO1 SPEED (0=NON-SYNC)
LFO1 DELAY (GRADUAL ONSET TIME)
NON-SYNC LFO2 SPEED
SYNC LFO2 SPEED (0=NON-SYNC)
LFO2 DELAY (GRADUAL ONSET TIME)
- (may be used in future software releases)
ARPEGGIATOR SYNC SETTING 0..15 (32Triplet..1 bar)
ARPEGGIATOR GATE TIME (100+ GIVES TIED NOTE IN MONO MODE)
ARPEGGIATOR CONTROL (see packed parameter 7)
REVERB SEND LEVEL
DELAY SEND LEVEL
CHORUS SEND LEVEL
PAN MOD DEPTH
VOCODER BALANCE (0=off 64=full vocoder 127=modulator only)
NRPN NUMBER
IGNORED / NOT TRANSMITTED (for future compatibility, assume value is 0)
FILTER FREQUENCY LFO2 MOD DEPTH ***
FILTER Q NORMALISE (127=zero filter drive at max resonance)
FILTER OVERDRIVE
FILTER FREQUENCY
FILTER RESONANCE
FILTER FREQUENCY MOD.ENV DEPTH ***
AMPLITUDE ENVELOPE ATTACK
AMPLITUDE ENVELOPE DECAY
AMPLITUDE ENVELOPE SUSTAIN
AMPLITUDE ENVELOPE RELEASE
AMPLITUDE ENVELOPE VELOCITY DEPTH ***
- (may be used in future software releases)
MOD. ENVELOPE ATTACK
MOD. ENVELOPE DECAY
MOD. ENVELOPE SUSTAIN
MOD. ENVELOPE RELEASE
MOD. ENVELOPE VELOCITY DEPTH ***
VOICE LEVEL TO OUTPUT & EFFECTS
ALL NOTES OFF WITH FAST RELEASE (receive only)
RESET CONTROLLERS (receive only)
LOCAL ON/OFF
ALL NOTES OFF (receive only)
ALL NOTES OFF (receive only)
ALL NOTES OFF (receive only)
ALL NOTES OFF (receive only)
ALL NOTES OFF (receive only)
A-3
Appendix
MIDI NRPN List
MIDI NRPN List
The K-Station uses a few NRPNs as detailed below. Since less than 128 of them are used, only one NRPN msb (bank) is needed. Therefore only
the NRPN lsb is transmitted/received and the NRPN msb is ignored and is not transmitted.
For future compatibility, assume that the NRPN msb is 0.
NRPN lsb
K-STATION USE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
FM FIXED LEVEL
FM ENVELOPE DEPTH ***
FM ENVELOPE VELOCITY DEPTH ***
FM ENVELOPE ATTACK
FM ENVELOPE DECAY
OSCs 1,2,3 MODWHEEL DIRECT PITCH DEPTH ***
OSCs 1,2,3 AFTERTOUCH DIRECT PITCH DEPTH ***
OSCs 1,2,3 BREATH DIRECT PITCH DEPTH ***
OSCs 1,2,3 MODWHEEL LFO1 PITCH DEPTH ***
OSCs 1,2,3 AFTERTOUCH LFO1 PITCH DEPTH ***
OSCs 1,2,3 BREATH LFO1 PITCH DEPTH ***
FILTER KEYBOARD TRACKING (0=NONE, 127=PRECISE PITCH TRACK)
FILTER MODWHEEL DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
FILTER AFTERTOUCH DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
FILTER BREATH DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
FILTER MODWHEEL LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
FILTER AFTERTOUCH LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
FILTER BREATH LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
AMPLITUDE MODWHEEL DIRECT DEPTH ***
AMPLITUDE AFTERTOUCH DIRECT DEPTH ***
AMPLITUDE BREATH DIRECT DEPTH ***
EFFECTS TYPE CONTROL (see packed parameter 8)
EFFECTS GLOBAL SYNC CONTROL (see packed parameter 9)
EFFECTS, VOCODER & EXTERNAL AUDIO CONTROL (see packed parameter 10)
RESERVED
EFFECTS SELECT/ KEYBOARD OCTAVE (see packed parameter 11)
OSC SELECT, NOISE RING EXTERNAL SELECT PWM SOURCE SELECT LFO SELECT (see packed parameter 12)
27-31
- (may be used in future software releases)
NRPNs FOR GLOBAL DATA (not part of programs)
32
33
34-37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
MIDI RECEIVE CHANNEL 0..15
MIDI TRANSMIT CHANNEL 0..15
- (may be used in future software releases)
MIDI CLOCK SOURCE (0=internal 1=external)
- (may be used in future software releases)
MASTER TUNE CENTS ***
VELOCITY CURVE (0=soft 1=hard)
EXTERNAL INPUT RANGE (0=line 1=mic)
EXTERNAL INPUT TRIM (-10..+20 dB)
EXTERNAL INPUT TRIGGER SENSITIVITY (0 is most sensitive)
GLOBAL SYNC TYPE (0,1,2 = note when all notes off, first note after prog change, midi song start)
PARAMETER MOMENTARY DISPLAY TIME (off.200..1200mS)
MENU INITIAL PAGE MODE (0=first 1=last used)
KEYBOARD TRANSMIT CHANNEL
NON MEMU MODE DISPLAY TIMEOUT NONE / PERMANENT 0=TIME 1=PERMANENT
50 -127
- (may be used in future software releases)
Appendix
A-4
Packed Controller / NRPN Parameter Details
Packed Controller / NRPN Details
Refer to the lists of MIDI Controllers and NRPNs on Pages 42 - 44.
1
ENVELOPES SINGLE-MULTI / OSC WAVEFORM KEYSYNC
bit 0
amp env trigger 0=single 1=multi
bit 1
mod env trigger 0=single 1=multi
bit 2
fm env trigger 0=single 1=multi
bits 3-6
4-bit wave keysync phase
0=free-running 1..15 = 0..336 degrees in 24 degree steps
2
UNISON / POLY MODE / FILTER TYPE
bits 0-2
3-bit unison count
0=off 1..7=2..8 voices
bits 3-4
2-bit voice polyphony mode
0=mono 1=mono autoglide 2=poly 3=poly with “same note voice stealing”
bit 5
filter type 0=12dB 1=24dB per octave
3
OSC 1/2/3 WAVEFORM / PORTAMENTO MODE
bits 0-1
2-bit osc1 waveform sine, tri, saw, square (pulse)
bits 2-3
2-bit osc2 waveform sine, tri, saw, square (pulse)
bits 4-5
2-bit osc3 waveform sine, tri, saw, square (pulse)
bit 6
portamento mode 0=exponential 1=linear
4
OSC 1,2,3 OCTAVE / OSC 1>2 SYNC
bits 0-1
2-bit osc1 octave -1,0,1,2
bits 2-3
2-bit osc2 octave -1,0,1,2
bits 4-5
2-bit osc3 octave -1,0,1,2
bit 6
osc1>2 sync 1=on
5
LFO 1,2 WAVEFORM / DELAY MULTI MODE
bit 0
lfo1 delay multi 1=on
bit 1
lfo2 delay multi 1=on
bits 2-3
2-bit lfo1 waveform tri, saw, square, s/h
bits 4-5
2-bit lfo2 waveform tri, saw, square, s/h
6
LFO 1,2 KEYSYNC / LOCK / PHASE CONTROL
bit 0
lfo1 keysync phase shift
bit 1
lfo1 keysync 1=on
bit 2
lfo1 lock 0=independent per voice 1=all voices same phase
bit 3
lfo2 keysync phase shift
bit 4
lfo2 keysync 1=on
bit 5
lfo2 lock 0=independent per voice 1=all voices same phase
note that when lock is on, keysync becomes global sync
(ie note when all notes off, first note after prog change, song start message)
7
ARPEGGIATOR CONTROL
bits 0-1
2-bit number of octaves 1,2,3,4
bit 2
arpeggiator off/on 1=on
bit 3
arpeggiator keysync control 1=on
bit 4
arpeggiator latch control 1=on
8
EFFECTS TYPE CONTROL
bits 0-2
3-bit reverb type Ec Sr Sh Lr Lh gh (values 6,7 not used)
bit 3
chorus/phaser control 0=chorus 1=phaser
9
EFFECTS GLOBAL SYNC CONTROL
bits 0-1
2-bit chorus global sync off,left,centre,right
bits 2-3
2-bit pan global sync off,left,centre,right
bits 4-5
2-bit eq frequency global sync off,low,mid,high
10
EFFECTS, VOCODER & EXTERNAL AUDIO CONTROL
bit 3
vocoder sibilance type 0=hi-pass 1=noise
bit 5
external audio trigger control 1=enabled
bit 6
external audio to fx control 1=enabled
11
EFFECTS SELECT/ KEYBOARD OCTAVE
bits 0-2
bit 3,4,5,6
12
0=Delay 1=reverb 2=chorus 3=distortion 4=EQ 5=panning 6=vocoder
Signed value 0 = Nominal Octave where middle C is 261Hz -4 = Lowest Octave +5 = Highest octave
OSC SELECT, NOISE RING EXTERNAL SELECT PWM SOURCE SELECT LFO SELECT
bits 0-1
Osc Select 0=1 1=2 2=3
bits 2-3
0=Noise 1=Ring1,2 2=External Input
bits 4-5
0=PW Position 1=LFO2 Mod 2=Mod Env Modbits 4-5
bit 6
LFO Select 0= LFO1 1=LFO2
A-5
Appendix
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats
SYSEX MESSAGE COMMON FORMAT
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
M
C
Vv
Vi
B
P
F7h
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT 0..99
PROGRAM BANK 1..4
PROGRAM NUMBER 0..99
(Always transmitted as 7Fh for receive can be 7Fh or the receive channel)
(Current Sound, Program, Global data etc. See following Messages)
(Used to control destination bank when program dumps are received)
(Bits :- 0VVVV.vvv eg 00001000 = version 1.0)
(Hold keypad “5” during power-up to view the full version eg 1.0.06)
(Zero if not appropriate)
(Zero if not appropriate)
DATA BLOCK
.
.
DATA BLOCK
(
(
(
(
(1 = Synth)
data block(s)
included if
appropriate to
message type
)
)
)
)
END OF EXCLUSIVE
Note : Currently, the software version and version increment bytes are transmitted for information only and are ignored when a message is received. Future software releases may, on receipt of some message types from an earlier version, alter the data before storing it. This will only apply
to messages which contain data blocks. To ensure future compatibility, librarian programs should always maintain a match between the Vv and Vi
byte values and the data block content.
SYSEX DATA DUMP MESSAGES
CURRENT SOUND DUMP
When received, this will be the active sound. It is not stored in flash.
The source bank and program number are irrelevant and the control byte is ignored.
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
00h
00h
Vv
Vi
00h
00h
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
PROGRAM BLOCK 128 bytes
F7h
Transmitted 7Fh : Received 7Fh or current receive channel
Current sound dump
Transmitted 0 : Received don’t care
Transmitted 0 : Received don’t care
Transmitted 0 : Received don’t care
See PROGRAM DATA BLOCK On page A-10 for format
END OF EXCLUSIVE
PROGRAM DUMP
When received, the sound is stored in flash at the supplied bank and program number if C = 1.
If C = 0, the bank used is the currently selected bank.
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
01h
C
Vv
Vi
B
P
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
PROGRAM BLOCK 128 bytes.
F7h
Transmitted 7Fh : received 7Fh or current receive channels
Program dump
0 or 1 destination bank control
Transmitted 1-4 : received don’t care if C=0
0-99
See PROGRAM DATA BLOCK On page A-10 for format
END OF EXCLUSIVE
Appendix
A-6
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats
PROGRAM PAIR DUMP
Conveys two adjacent programs where the first is even-numbered eg 98+99. Note that P must be even.
When received, the two sounds are stored in flash at the supplied bank and program number if C = 1.
If C = 0, the bank used is the currently selected bank.
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
02h
C
Vv
Vi
B
P
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
PROGRAM BLOCK 128 bytes.
PROGRAM BLOCK 128 bytes.
F7h
Transmitted 7Fh : Received 7Fh or current receive channel
Program pair dump
0 or 1 destination bank control
Transmitted 1-4 : received don’t care if C=0
0,2,4 .98
Even numbered program - See PROGRAM DATA BLOCK On page A-10 for format
Odd numbered program - See PROGRAM DATA BLOCK On page A-10 for format
END OF EXCLUSIVE
Note : the purpose of the program pair dump is for internal efficiency in flash memory storage. This message type is used for all bank dumps invoked from the front panel. A full bank dump consists of 50 program pair dumps.
When a single bank dump is transmitted, C=0 such that the receiving K-Station current bank will be the destination.
When an all banks dump is transmitted, C=1 such that the receiving Station will store the programs in the bank given in the B byte.
When a third party librarian or device receives either a program dump or program pair dump, it can ignore the C value but when it transmits one
of these dumps to a K-Station, it must be aware of the effect of the C value.
GLOBAL DATA DUMP
When received, the flash global data block is overwritten.
The source bank and program number are irrelevant and the control byte is ignored.
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
03h
00h
Vv
Vi
00h
00h
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
(PROGRAM BANK)
(PROGRAM NUMBER)
GLOBAL DATA BLOCK 256 bytes.
F7h
Transmitted 7Fh : received 7Fh or current receive channel
Global data dump
Transmitted 0 : received don’t care
Transmitted 0 : Received don’t care
Transmitted 0 : Received don’t care
See GLOBAL DATA BLOCK On page A-10 for format
END OF EXCLUSIVE
SYSEX REQUEST MESSAGES (receive only)
CURRENT SOUND DUMP REQUEST
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
40h
00h
Vv
Vi
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
7Fh or current receive channel
Current sound dump request
Don’t care
Ddon’t care
Ddon’t care
00h
00h
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
Don’t care
Don’t care
F7h
END OF EXCLUSIVE
A-7
Appendix
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats - Receive Requests
SYSEX REQUEST MESSAGES (receive only)
PROGRAM DUMP REQUEST
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
41h
C
Vv
Vi
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
7Fh or current receive channel
Program dump request
Reply will copy this value for C
Don’t care
Don’t care
B
P
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
1-4 : don’t care if C=0
0-99
F7h
END OF EXCLUSIVE
PROGRAM PAIR DUMP REQUEST
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
42h
C
Vv
Vi
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
7Fh or current receive channel
Program pair dump request
Reply will copy this value for C
Don’t care
Don’t care
B
P
PROGRAM BANK
PROGRAM NUMBER
1-4 : Don’t care if C=0
0,2,4 .98
F7h
END OF EXCLUSIVE
GLOBAL DATA DUMP REQUEST
F0h
00h
20h
29h
01h
41h
SyCh
43h
00h
Vv
Vi
SYSEX START
NOVATION ID 1
NOVATION ID 2
NOVATION ID 3
DEVICE TYPE
K-STATION
SYSEX CHANNEL
MESSAGE TYPE
CONTROL BYTE
SOFTWARE VERSION
VERSION INCREMENT
7Fh or current receive channel
Global data dump request
Don’t care
Don’t care
Ddon’t care
00h
00h
(PROGRAM BANK)
(PROGRAM NUMBER)
Don’t care
Don’t care
F7h
END OF EXCLUSIVE
Appendix
A-8
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats
GLOBAL DATA BLOCK (256 bytes)
Byte
0
1
2
3
4
5
6-9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Parameter
POWER-UP PROGRAM BANK 1..4
POWER-UP PROGRAM NUMBER 0..99
MEMORY PROTECT (0=protected 1=not protected)
MIDI LOCAL CONTROL (0=off 127=on)
MIDI RECEIVE CHANNEL 0..15
MIDI TRANSMIT CHANNEL 0..15
--- (may be used in future software releases)
MIDI CLOCK SOURCE (0=internal 1=external)
--- (may be used in future software releases)
MASTER TUNE CENTS ***
VELOCITY CURVE (0=soft 1=hard)
EXTERNAL INPUT RANGE (0=line 1=mic)
EXTERNAL INPUT TRIM (-10..+20 dB)
EXTERNAL INPUT TRIGGER SENSITIVITY (0 is most sensitive)
GLOBAL SYNC TYPE (0,1,2 = note when all notes off, first note after prog change, midi song start)
PARAMETER MOMENTARY DISPLAY TIME (off.200..1200mS)
MENU INITIAL PAGE MODE (0=first 1=last used)
KEYBOARD/WHEELS MIDI TRANSMIT CHANNEL 0..15
PROGRAM MODE PARAMETER DISPLAY MODE (0=timed 1=permanent)
KEYBOARD OCTAVE SHIFT ALL-NOTES-OFF CONTROL (0=off 1=kill notes & send midi all-notes-off)
23-255
--- (may be used in future software releases)
Zeros are transmitted. Use zeros for future compatibility
DATA BLOCKS USED IN SYSEX MESSAGES
See Midi Controller Map for further details of parameters and meaning of ***.
PROGRAM DATA BLOCK (128 bytes)
Byte
Parameter
0
1
2
3
4
5
6
UNISON / VOICE TYPE / FILTER TYPE (see packed parameter 2)
UNISON DETUNE
INDIVIDUAL OSCILLATOR RANDOM DETUNE
PORTAMENTO TIME
PREGLIDE SEMITONES *** -12..+12 (0=preglide disabled)
OSC 1,2,3 WAVEFORM / PORTAMENTO MODE (see packed parameter 3)
OSC 1,2,3 OCTAVE / OSC 1>2 SYNC (see packed parameter 4)
7
8
9
10
11
12
13
14
OSC1
OSC1
OSC1
OSC1
OSC1
OSC1
OSC1
OSC1
SEMITONE *** -12..+12
CENT *** -50..+50
BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
LFO1 PITCH AMOUNT ***
MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
15
16
17
18
19
20
21
22
OSC2
OSC2
OSC2
OSC2
OSC2
OSC2
OSC2
OSC2
SEMITONE *** -12..+12
CENT *** -50..+50
BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
LFO1 PITCH AMOUNT ***
MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
23
24
25
26
27
28
29
30
OSC3
OSC3
OSC3
OSC3
OSC3
OSC3
OSC3
OSC3
SEMITONE *** -12..+12
CENT *** -50..+50
BENDWHEEL PITCH AMOUNT ***
LFO1 PITCH AMOUNT ***
MOD.ENV PITCH AMOUNT ***
PULSE WIDTH POSITION *** (0=50% or in-phase double wave)
LFO2 PULSE WIDTH MOD ***
MOD.ENV PULSE WIDTH MOD ***
31
32
33
34
35
36
OSCs
OSCs
OSCs
OSCs
OSCs
OSCs
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1,2,3
MODWHEEL DIRECT PITCH DEPTH ***
AFTERTOUCH DIRECT PITCH DEPTH ***
BREATH DIRECT PITCH DEPTH ***
MODWHEEL LFO1 PITCH DEPTH ***
AFTERTOUCH LFO1 PITCH DEPTH ***
BREATH LFO1 PITCH DEPTH ***
A-9
Appendix
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats
PROGRAM DATA BLOCK (continued)
37
38
39
40
41
42
OSC1 LEVEL (to filter)
OSC2 LEVEL (to filter)
OSC3 LEVEL (to filter)
NOISE LEVEL (to filter)
OSC 1*2 RINGMOD LEVEL (to filter)
EXTERNAL INPUT (to filter)
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
FILTER
56
57
58
59
60
FM
FM
FM
FM
FM
61
62
63
64
65
AMPLITUDE
AMPLITUDE
AMPLITUDE
AMPLITUDE
AMPLITUDE
66
67
68
69
70
71
MOD. ENVELOPE VELOCITY DEPTH ***
MOD. ENVELOPE ATTACK
MOD. ENVELOPE DECAY
MOD. ENVELOPE SUSTAIN
MOD. ENVELOPE RELEASE
--- (may be used in future software releases)
72
73
74
NON-SYNC LFO1 SPEED
SYNC LFO1 SPEED (0=NON-SYNC)
LFO1 DELAY (GRADUAL ONSET TIME)
75
76
77
NON-SYNC LFO2 SPEED
SYNC LFO2 SPEED (0=NON-SYNC)
LFO2 DELAY (GRADUAL ONSET TIME)
78
79
LFO 1,2 WAVEFORM / DELAY MULTI MODE (see packed parameter 5)
LFO 1,2 KEYSYNC / LOCK / PHASE CONTROL (see packed parameter 6)
80
ENVELOPE MODES / OSC WAVEFORM KEYSYNC (see packed parameter 1)
81
82
83
AMPLITUDE MODWHEEL DIRECT DEPTH ***
AMPLITUDE AFTERTOUCH DIRECT DEPTH ***
AMPLITUDE BREATH DIRECT DEPTH ***
84
85
86
87
88
ARPEGGIATOR/GENERAL SYNC RATE (64..191 bpm)
ARPEGGIATOR SYNC SETTING 0..15 (32Triplet..1 bar)
ARPEGGIATOR GATE TIME (100+ GIVES TIED NOTE IN MONO MODE)
ARP PATTERN (0..5 = up, down, ud1, ud2, order, random)
ARPEGGIATOR CONTROL (see packed parameter 7)
89
90
91
VOCODER BALANCE (0=off 64=full vocoder 127=modulator only)
VOCODER STEREO WIDTH
VOCODER SIBILANCE LEVEL
Appendix
OVERDRIVE
RESONANCE
Q NORMALISE (127=zero filter drive at max resonance)
FREQUENCY
KEYBOARD TRACKING (0=NONE, 127=PRECISE PITCH TRACK)
MODWHEEL DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
AFTERTOUCH DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
BREATH DIRECT FREQUENCY DEPTH ***
FREQUENCY LFO2 MOD DEPTH ***
FREQUENCY MOD.ENV DEPTH ***
MODWHEEL LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
AFTERTOUCH LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
BREATH LFO2 FREQUENCY DEPTH ***
FIXED LEVEL
ENVELOPE DEPTH ***
ENVELOPE VELOCITY DEPTH ***
ENVELOPE ATTACK
ENVELOPE DECAY
ENVELOPE
ENVELOPE
ENVELOPE
ENVELOPE
ENVELOPE
VELOCITY DEPTH ***
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
A-10
MIDI System Exclusive
MIDI System Exclusive Message Formats
PROGRAM DATA BLOCK (continued)
92
93
94
95
96
EQ LEVEL *** (0, 1..63, 64, 65..126, 127 = LP, LP shelf, flat, HP shelf, HP)
EQ FREQUENCY
NON-SYNC EQ MOD RATE
SYNC EQ MOD RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
EQ MOD DEPTH
97
98
99
DISTORTION LEVEL
MODWHEEL DISTORTION ***
DISTORTION COMPENSATION
100
101
102
103
104
105
106
DELAY SEND LEVEL
MODWHEEL DELAY SEND
NON-SYNC DELAY TIME
SYNC DELAY TIME 0..19 (non-sync, 32Triplet..2bars)
DELAY FEEDBACK
DELAY STEREO WIDTH
DELAY RATIO
107
108
109
REVERB SEND LEVEL
MODWHEEL REVERB SEND ***
REVERB DECAY
110
111
112
113
114
115
116
CHORUS SEND LEVEL
MODWHEEL CHORUS SEND ***
NON-SYNC CHORUS RATE
SYNC CHORUS RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
CHORUS FEEDBACK ***
CHORUS MOD DEPTH
CHORUS MOD CENTRE POINT
117
118
119
120
PAN POSITION ***
NON-SYNC PAN RATE
SYNC PAN RATE 0..34 (non-sync, 32Triplet..12bars)
PAN MOD DEPTH
121
122
123
124
125
126
127
EFFECTS TYPE CONTROL (see packed parameter 8)
EFFECTS GLOBAL SYNC CONTROL (see packed parameter 9)
EFFECTS, VOCODER & EXTERNAL AUDIO CONTROL (see packed parameter 10)
--- (may be used in future software releases)
VOICE LEVEL TO OUTPUT & EFFECTS
EFFECT TYPE SELECTOR/KEYBOARD OCTAVE (see packed parameter 11)
OSC, SOURCE, PW, LFO SELECTORS (see packed parameter 12)
GLOBAL DATA BLOCK (256 bytes)
Byte
Parameter
0
1
2
3
4
5
6-9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
POWER-UP PROGRAM BANK 1..4
POWER-UP PROGRAM NUMBER 0..99
MEMORY PROTECT (0=protected 1=not protected)
MIDI LOCAL CONTROL (0=off 127=on)
MIDI RECEIVE CHANNEL 0..15
MIDI TRANSMIT CHANNEL 0..15
--- (may be used in future software releases)
MIDI CLOCK SOURCE (0=internal 1=external)
--- (may be used in future software releases)
MASTER TUNE CENTS ***
VELOCITY CURVE (0=soft 1=hard)
EXTERNAL INPUT RANGE (0=line 1=mic)
EXTERNAL INPUT TRIM (-10..+20 dB)
EXTERNAL INPUT TRIGGER SENSITIVITY (0 is most sensitive)
GLOBAL SYNC TYPE (0,1,2 = note when all notes off, first note after prog change, midi song start)
PARAMETER MOMENTARY DISPLAY TIME (off.200..1200mS)
MENU INITIAL PAGE MODE (0=first 1=last used)
KEYBOARD/WHEELS MIDI TRANSMIT CHANNEL 0..15
PROGRAM MODE PARAMETER DISPLAY MODE (0=timed 1=permanent)
KEYBOARD OCTAVE SHIFT ALL-NOTES-OFF CONTROL (0=off 1=kill notes & send midi all-notes-off)
23-255
...may be used in future software releases)
Zeros are transmitted. Use zeros for future compatibility
A-11
Appendix
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation Chart
Date 24/1/02
Version 1.0
Model : Novation K-Station
Function
Basic
Channel
Transmitted
Default
Changed
Mode
Default
Messages
Altered
Note
Number
True
Voice
Velocity
Aftertouch
1 - 16
1 - 16
X
***********
Recognised
Remarks
1 - 16
1 - 16
Memorised
MODE 3 - 4
X
Memorised in Program Data
0 - 127
************
0 -127
Note On
Note Off
O v = 1 - 127
X
O v = 1 - 127
X
Keys
Channel
X
X
X
O
Pitch Bend
O
O
8 Bit data
Control Change
1, 3, 5 - 10
12 - 37, 40 - 65
67 - 85, 87 - 89
91 - 95, 98, 100
102 - 112, 114 - 119
1 - 3, 5 - 10
12 - 37, 40 - 65
67 - 85, 87 - 89
91 - 95, 98, 100
102 - 112, 114 - 127
See Controller & NRPN
tables for full details
0 - 99
***********
0 - 99
System Exclusive
O
O
Program & Global data
dumps, OS upgrades
System Real-Time
X
O
Start Song, Clock
System Common
X
X
Aux
Messages
O
O
X
X
X
O
O
X
O
O
Program
Change
True
Local On
All Notes Off
Active Sense
Reset Control
All Sound Off
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Appendix
O : Yes
X : No
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
A-12
Index
Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 37, A-4,A-9
Gain d’amplification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Décalage Fréquence Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Modulation Hauteur Oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Décalage Hauteur Oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Enveloppe AMPLIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . .4, 18, 24, 27
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 8, 37
Arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 38
Temps de Gâchette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Synchronisation sur touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Plage d’Octaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bouton ON / OFF (M/A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Motifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Type de Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bouton TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrée Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 27, 36
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 36
Correction dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Trajet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Commande de Souffle . . . . . .
Gain d’amplification . . . . . . . . .
Décalage Fréquence Filtre . . .
Modulation Hauteur Oscillateur
Décalage Hauteur Oscillateur .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
.37
.37
.37
.37
Effet Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 29 - 30
Réinjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Centre Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Profondeur Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Position Initiale Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vitese Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Niveau Roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bouton COMPARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 13, 22
Comparaison de Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 22
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Changement de Commande . . . . . . . . . . .2, 10, 40 - 43, A-12
Fréquence de Coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Compatibilité des Données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 33
Bouton DATA/ PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 13, 21
Effet Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 28
Réinjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Amplitude stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ratio Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Niveau Roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Piste Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 21, 36
Contraste de l’Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Durées et Périodicité de l’Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Afficher une édition de Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Effet Distorsion. 20, 30
Compensation de Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Niveau Roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Editer des Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 20, 28 - 33
Entrée audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27,36
Bouton LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 21
Bouton SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21, 22
Voyants SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 36
Composantes d’un son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 8, 26 - 27
Bouton / Curseur ATTACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 18
Bouton / Curseur DECAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 18
Multi-Déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bouton / Curseur RELEASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 8, 18
Bouton / Curseur SUSTAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 8, 18
Effet EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 31
Point de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 31
Profondeur Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vitesse de Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Position Initiale Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vitesse Modulation Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 5, 7, 17, 25, 27, 37
Audio Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bouton FREQUENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 17
Bouton KEY TRACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bouton LFO 2 DEPTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bouton MOD ENV DEPTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Normalisation Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 25
Résonance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 17, 20
Bouton RESONANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 17
Bouton SLOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 17
Synthèse FM
24, 26, 27
Enveloppe Attack . . . . . . . . . .
Enveloppe Decay . . . . . . . . . .
Niveau d’Enveloppe . . . . . . . .
Niveau Manuel . . . . . . . . . . . .
Présentation de la faæade avant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.27
.24
.24
.13
Menu Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Synchronisation Globale . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 31, 32, 35
Contenu Harmonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Touches du Pavé Numérique . . . . . . . . . . . . . .3, 13, 14, 22
LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 9, 18, 25 - 26
Commun à toutes les voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Bouton DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Multi-Déclenchement Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Synchronisation sur touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bouton SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bouton SPEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vitese Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Commande Locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 35, A-9
Tonalité Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 9
Protection de la Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 33, 34, 36
Menu Toujours Page Un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mode Menu . . . . . . .14, 21, 22, 23, 25, 26, 28, 33, 35, 37, 38
Bouton MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
MIDI . . . . . . . . . . .3, 10 - 11, 19, 21, 28, 29, 31, 32, 35, A2-12
Messages de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 28, 29, 31, 32, 35
État d’entrée de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 10, 12
Contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
I-1
Index
Index
Tableau de Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, A-12
Canal d’émission Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11, A2-12
Canal de Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 10
Canal d’Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Éléments de synthèse musicale . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11
Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6, 16
Bouton LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Boutons OSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bouton SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Enveloppe MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 18, 27
Sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Roue de Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 28, 29, 30, 34
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 16
Messages de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19
NRPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 10 - 11, 42
Boutons OCTAVE (Clavier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 19
Mise à jour du système d’Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Valeur d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Oscillateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 5, 15, 23 - 24, 37
Bouton DETUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton LFO 1 DEPTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton MOD ENV DEPTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton OCTAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton PORTAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton SEMITONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bouton SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Phase de début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - 24
Dissonnance Unisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Voix Unisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dérive VCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode Voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bouton WAVEFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Formes d’onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 15
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Restaurer les Données Globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restauration de Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Effet Réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 29
Durée Decay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Niveau Roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modulation de Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sauvegarde Mémoire Globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sauvegarder les Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 22
Sélectionner des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Séquenceurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 11 - 12, 19, 33
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 26, 28, 29, 31, 38
Exclusivité Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 33
Tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 - 34
Vélocité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 26, 35, A2-12
Courbe de Vélocité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Vibrato (configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Vocodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 21, 33
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 33
Niveau de sibilance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Type de sibilance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Amplitude stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bouton VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 19
Formes d’onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 9, 15, 18, 23 - 24
Bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Echantilloner & Conserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dents de scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 18
Sinusoïde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Carrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 18
Triangulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bouton WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 13, 22, 33, 34
Bourons PAGE / PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 14, 21
Effet Panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 32
Profondeur Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Position Initiale Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vitese Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Durée d’Affichage des Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 9
Messages Fléchissement de Hauteur . . . . . . . . . . . . .11,A-12
Roue Fléchissement de Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 34
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Polyphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Portamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 23
Prise Secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Programmes Prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4, 34, 39
Bouton PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 13, 14, 22
Changement de Programme . . . . . . . . . . . .3, 11, 31, 35, A-12
Mode Edition de Programe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 21
Niveau Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mode Sélection de Programme . . . . . . . . . . .4, 14, 21, 22, 36
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3, 14
Largeur d’impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Index
I-2
Informations FCC ( U.S.A.)
1. AVERTISSEMENT IMPORTANT : NE PAS MODIFIER CET APPAREIL ! Lorsque cet appareil est installé conformément aux instructions figurant dans le présent manuel d’utilisation, satisfait aux exigences de la FCC. Toute modification
non expressément acceptée par Novation peut annuler le droit qui vous est accordé par la FCC à utiliser ce produit.
2. IMPORTANT : Pour connecter cet appareil à des accessoires et/ou à tout autre appareil, utilisez exclusivement des câbles blindés de haute qualité. Les câbles livrés avec cet appareil DOIVENT être utilisés. Respectez toutes les
instructions relatives à l’installation. Tout manquement au respect des instructions d’installation pourrait invalider votre droit FCC à utiliser ce produit aux USA.
3 NOTE : Cet appareil a été testé et a été jugé conforme aux exigences de la Réglementation de la FCC, Partie 15, relatives aux appareils numériques de la Classe “B”. La conformité à ces exigences permet d’assurer à un raisonnable
niveau que l’utilisation de ce produit dans un environnement résidentiel ne causera pas d’interférences dangereuses avec d’autres appareils électroniques. Cet appareil génère et utilise des radiofréquences, qui si l’appareil n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans le manuel d’utilisation, sont susceptibles de provoquer des interférences dangereuses pour les autres appareils électroniques. La conformité à la Réglementation de la FCC ne
saurait garantir que dans tous les cas, des interférences ne se produiront pas. S’il est avéré que ce produit constitue une source d’interférences, ce que l’on peut facilement mettre en évidence en éteignant et rallumant l’appareil, essayez
de corriger ce problème en appliquant l’une des mesures suivantes :
Changez de place cet appareil ou celui qui est affecté par les interférences.
Utilisez des prises de courant qui se trouvent sur des circuits distincts (disjoncteurs ou fusibles différents) ou bien installez des filtres pour circuits en courant alternatif (anti-parasites).
Dans le cas d’une interférence radio ou T.V., déplacez le récepteur ou réorientez l’antenne. Si le fil d’antenne est un câble plat de 300 ohm, remplacez-le par un câble de type coaxial.
Si ces mesures correctives ne donnent pas de résultats satisfaisants, veuillez prendre contact avec votre agent local
autorisé à distribuer de type de produit.
Les avertissements ci-dessus concernent SEULEMENT les appareils distribués aux USA.
CANADA
La partie numérique de cet appareil ne dépasse pas les seuils de la Classe B en matière d’émission de parasites radio des appareils numériques établis dans la réglementation sur les interférences radio élaborée par le Ministère
Canadien des Communications.
Le présent appareil numérique níémet pas de parasites radioélectriques qui dépassent les limites applicables aux appareils numériques de la “Classe B” prescrites dans la réglementation sur les interférences radioélectriques, élaborée
par le Ministère Canadien des Communications.
Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués au Canada.
Ceci ne síapplique quíaux produits distribués au Canada.
Autres Normes (Reste du monde)
Ce produit est conforme aux exigences de la Directives du Conseil 89/336/EC, en matière d’interférences radioélectriques.
Dette apparat overholder det gaeldenda EF-direktiv vedrtrendareadiostlj. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 89/336/EC
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 89/336/EC.
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées :
Les informations contenues dans ce manuel ont été jugées exactes au moment où ce manuel a été imprimé. Cependant, Novation se réserve le droit de modifier ou de changer ces caractéristiques, sans préavis ou obligation de mettre à
jour les appareils déjà existants.
Copyright 2002
Novation Electronic Music Systems Ltd.
CMYK
K - S T A T I O N
Part No: MAN-KST-FRA
Vers. 1.1a
K-station
polyphonic synthesizer
▲
in music, anything is possible.
Novation EMS Limited
Platinum House 32 Clivemont Road Maidenhead Berkshire England SL6 7BZ
Phone +44 1 628 678520 Fax +44 1 628 671122 E-mail [email protected]
Novation USA Limited
Int. Toll-free Tel: 011 - 800 - NOVATION (6682-8466) E-mail [email protected]
Specification subject to change without prior notice.
www.novationmusic.com
in music, anything is possible.
User Manual

Manuels associés