- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Systèmes home cinéma
- JBL
- E 100 (220-240V)
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
4
EMPLACEMENT DES ENCEINTES Un positionnement adéquat des enceintes est essentiel pour l'obtention de l'image sonore la plus proche possible de la réalité. Les conseils ci-après devraient vous permettre de trouver le meilleur emplacement. Ils ne doivent être interprétés que comme un guide. De légères variations ne devraient pas diminuer votre plaisir d'écoute. Toutes les enceintes de la Série Northridge E citées dans ce guide bénéficient d'un blindage vidéo et peuvent donc être placées à proximité d'un téléviseur. MODÈLES: E60, E80, E90, E100 MODÈLES: E30, E50 Comme enceintes frontales Comme enceintes surround 5 – 6 ft. (1.5m–1.8m) MODELE: EC35 (0–0,6m) L'enceinte centrale EC35 est complémentaire de toutes les autres enceintes de la Série Northridge E. Elle permet de reproduire idéalement l'ambiance d'une salle de cinéma dans votre salon. ® NORTHRIDGE™ E SERIES E30, E50, E60, E80, E90, E100, EC35 MODE D’EMPLOI CONNECTIONS ENCEINTES MODÈLES: E30, E50, E60, E80, E90, E100 DROITE GAUCHE – – + – + – + DROITE GAUCHE + Sorties haut-parleurs de l'ampli-tuner MODELE: EC35 CENTER – Pour vous brancher aux borniers des enceintes, dévissez la bague de couleur des bornes jusqu'à ce que le trou de passage du cable soit visible. Insérez l'extrémité dénudée du cable dans le trou et resserrez la bague jusqu'à obtenir une bonne connexion. Le trou qui traverse la bague est prévu pour recevoir des connecteurs de type fiche banane. Pour être conformes à la législation européenne, ces trous sont obturés avec des inserts en plastique au moment de leur fabrication. Si vous voulez utiliser des fiches banane, vous devez auparavant retirer ces inserts. Ne le faites pas si vous habitez dans une région où la certification CE européenne est en vigueur. + – + CENTER Sorties haut-parleurs de l'ampli-tuner Les haut-parleurs et les borniers électroniques sont dotés de terminaux qui se correspondent (+) et (–). Il est indispensable de relier les deux enceintes de manière identique : la borne (+) du hautparleur au connecteur (+) de l'ampli et la borne (–) au connecteur (–). Si vous inversez les phases, il en résulte un son maigrelet, des graves faibles et une image sonore médiocre. BI-CÂBLAGE Pour des branchements de type bi-câblage, il vous faut deux paires de cables (4 fils) haut-parleur et un amplificateur. En retirant les barres de court-circuit, vous pouvez alors constituer deux circuits indépendants aux moyen de quatre fils, un par terminal du bornier. Pour les connexions avec un seul jeu de cables, laisser les barres en l'état. Ne reliez qu'un seul cable (deux fils) aux deux bornes du haut. Haute fréquence – + – + Basse fréquence – + Amplificateur Connexions pour bi-câblage MODÈLE : E30, EC35, E50 Les pieds en caoutchouc autoadhésif peuvent être placés sous les enceintes, dans les coins, pour protéger votre mobilier. MODÈLES : E60, E80, E90, E100 Ces modèles sont montés sur 4 pieds en caoutchouc qui permettent de les poser sur des sols lisses, carrelage ou plancher. Quatre pointes sont également fournies pour une pose sur tapis ou moquette, afin de garder les enceintes à distance du sol et de prévenir ainsi une atténuation non voulue du son. Pour installer ces pointes, poser les enceintes précautionneusement sur le côté (ni la face avant ni le panneau arrière) sur une surface qui ne raye pas. Chacune des pointes se visse dans le trou taraudé situé au centre des pieds en caoutchouc. Vérifiez que les pointes sont bien serrées à fond, pour assurer la stabilité de l'enceinte. NE faites JAMAIS traîner l'enceinte sur la surface pour la déplacer, cela endommagerait les pointes, les pieds et/ou l'enceinte elle-même, mais toujours la soulever pour la poser à un autre endroit. ATTENTION : Les enceintes colonne ont un centre de gravité vers le haut et peuvent basculer en cas de vibrations du sol ou de pose instable. Pour éviter tout risque de ce genre, il est possible de les arrimer au mur placé derrière, auquel cas il suffit d'utiliser la procédure indiquée et les accessoires habituels pour un accrochage mural. La correction de l'installation et du choix des accessoires est alors sous l'entière responsabilité de l'utilisateur. DÉPANNAGE Si les toutes les enceintes restent muettes : • Vérifiez que l'ampli-tuner est sous-tension et qu'un périphérique source est actif. • Vérifiez le mode d'emploi de votre ampli-tuner Si une des enceintes reste muette : • Vérifiez la commande « Balance » de votre amplituner. • Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes. • Vérifiez qu'aucun fil ne touche un autre fil ou une autre borne et ne crée de court-circuit. • Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé. • En mode Dolby* Digital ou DTS®, vérifiez que l'amplituner est configuré pour que l'enceinte concernée soit active. • Eteignez tous les appareils et remplacez l'enceinte concernée par une autre. Rallumez les appareils et déterminez si le problème s'est déplacé avec l'enceinte ou si le même canal est concerné. Dans ce dernier cas, c'est probablement l'amplituner qui cause problème. Vérifiez le mode d'emploi de cet appareil pour voir s'il est correctement configuré. • Si le problème concerne l'enceinte, contactez votre revendeur ou consultez notre site www.jbl.com pour plus d'informations. Si votre chaîne fonctionne à faible volume mais s'arrête dès que le volume est poussé : • Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes. • Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé. • Si vous utilisez plus d'une paire d'enceintes principales, vérifiez le besoin minimum en impédance de votre amplituner. Si la sortie des graves est faible (voire inexistante) : • Vérifiez les polarités (+ et –) des connexions d'entrée haut-parleur ("Speaker Inputs"). • Envisagez la possibilité d'incorporer à votre chaîne un caisson de graves actif pour pouvoir utiliser les formats numériques ".1". Si les enceintes surround restent muettes : • Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé. • Vérifiez le mode d'emploi de votre ampli-tuner et ses fonctionnalités surround. • Vérifiez que le film/l'émission que vous regardez est enregistrée dans le mode surround approprié. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que votre amplituner n'a pas d'autres modes surround utilisables. • En mode Dolby* Digital ou DTS®, vérifiez que l'amplituner est configuré pour que les enceintes surround soient activées. • Vérifiez le mode d'emploi de votre lecteur de DVD et la pochette de votre DVD pour vous assurer que les modes Dolby Digital ou DTS sont disponibles, et que vous avez bien sélectionné ce mode sur le menu du lecteur et du DVD. Déclaration de conformité Je soussigné, représentant Harman Consumer International 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir France déclare sur l'honneur que les produits décrits dans cette notice d'emploi sont conformes aux normes suivantes : EN 50081-1:1992 EN 50082-1:1997 Gary Mardell Harman Consumer International Chateau-du-Loir, France 8/03 SPÉCIFICATIONS E30 E50 E60 E80 E90 E100 Description 170mm, type Etagère, 2 voies Description 200mm, type Etagère horizontale/verticale, 3 voies Description 200mm, type Colonne, 3 voies Description 2x170mm, type Colonne, 3 voies Description 2x200mm, type Colonne, 3 voies Description Description 2x250mm, type Colonne, 2x130mm, centrale, 3 voies 3 voies EC35 Puissance d’amplification Puissance d’amplification Puissance d’amplification Puissance d’amplification Puissance d’amplification Puissance d’amplification Puissance d’amplification maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée** 125W 175W 175W 200W 225W 250W 150W Tenue en puissance (Continu/Crête) 70W/280W Tenue en puissance (Continu/Crête) 90W/360W Tenue en puissance (Continu/Crête) 90W/360W Tenue en puissance (Continu/Crête) 100W/400W Tenue en puissance (Continu/Crête) 110W/440W Tenue en puissance (Continu/Crête) 125W/500W Tenue en puissance (Continu/Crête) 75W/300W Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Impédance nominale 8 Ohms Sensibilité (2.83V/1m) 88dB Sensibilité (2.83V/1m) 90dB Sensibilité (2.83V/1m) 90dB Sensibilité (2.83V/1m) 91dB Sensibilité (2.83V/1m) 91dB Sensibilité (2.83V/1m) 91dB Sensibilité (2.83V/1m) 91dB Réponse en Fréquence (–3dB) 50hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 45hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 40hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 38hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 36hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 33hz – 20khz Réponse en Fréquence (–3dB) 75hz – 20khz Fréquence(s) de coupure 4000hz Fréquence(s) de coupure 800hz, 3200hz Fréquence(s) de coupure 1000hz, 4000hz Fréquence(s) de coupure 300hz, 4000hz Fréquence(s) de coupure 300hz, 4000hz Fréquence(s) de coupure 1000hz, 5000hz Fréquence(s) de coupure 800hz, 3200hz Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleur hautes fréquences Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Haut-parleurs de médiums Aucun 100mm PolyPlas,™ 100mm PolyPlas,™ 100mm PolyPlas,™ 100mm PolyPlas,™ 100mm PolyPlas,™ 75mm PolyPlas,™ blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique Haut-parleur médium Haut-parleur médium Haut-parleur médium Haut-parleur médium Haut-parleur médium Haut-parleur médium Haut-parleur médium 170mm PolyPlas,™ 200mm PolyPlas,™ 200mm PolyPlas,™ Double 170mm PolyPlas,™ Double 200mm PolyPlas,™ Double 250mm PolyPlas,™ Double 130mm PolyPlas,™ blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Baffle plan Faible diffraction, IsoPower™ Event FreeFlow™ évasé Events Dual FreeFlow™ évasé Event FreeFlow™ évasé Event FreeFlow™ évasé Event FreeFlow™ évasé Event FreeFlow™ évasé Event FreeFlow™ évasé Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Filtre Straight-Line Signal Path™ (SSP) Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Bornier Plaqué or, bi-câblage possible Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) Dimensions (H x W x D) 381mm x 213mm x 305mm 292mm x 445mm x 311mm 927mm x 251mm x 305mm 927mmx 213mm x 343mm 1022mm x 251mm x 368mm 1067mm x 311mm x 368mm 185mm x 558mm x 264mm Poids unitaire 7.4kg Poids unitaire 11.4kg Poids unitaire 15.9kg Poids unitaire 18.2kg Poids unitaire 21.8kg Poids unitaire 25kg Poids unitaire 10kg PRO SOUND COMES HOME™ JBL Consumer Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 2, route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, Frankrig 800.336.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com © 2003 Harman International Industries, Incorporated JBL is a registered trademark of Harman International Industries, Incorporated. Part No.350038-002 * Marque déposée Dolby Laboratories DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc. ** La puissance nominale d'amplification maximale conseillée garantit une marge suffisante pour les valeurs crête occasionnelles. Nous ne conseillons pas une utilisation à ces niveaux de puissance en continu. Caractéristiques et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.