Manuel du propriétaire | Akai PDP4000T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai PDP4000T Manuel utilisateur | Fixfr
Operator’s manual
PORTABLE CD/MP3 PLAYER WITH ANTI-SHOCK (120 SEC.)
PD-P4000T
Operator’s manual
(GB)
Gebruikshandleiding
(NL) 11-21
Mode d’emploi
(F)
1-10
22-33
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ................... 23
2. ENTRETIEN DE L’APPAREIL ......................................................................... 25
3. PRÉCAUTIONS AU SUJET DES DISQUES COMPACT ............................... 25
4. EMPLACEMENT DES BOUTONS.................................................................. 26
5. ALIMENTATION ............................................................................................. 26
6. ALIMENTATION AVEC ADAPTATEUR SECTEUR ........................................ 26
7. ALIMENTATION AVEC PILES ........................................................................ 26
8. FONCTION RECHARGE DE PILES .............................................................. 26
9. NOTE SUR LES PILES ALKALINE ............................................................... 27
10. SELECTEUR DE VERROUILLAGE ............................................................... 28
11. LECTURE D’UN DISQUE CD/MP3 ................................................................... 28
12. SAUT DE PLAGE / RECHERCHE D’UNE PISTE ......................................... 28
13. RECHERCHE RAPIDE D’UN PASSAGE D’UNE PISTE AVANT OU
D’UNE PISTE ARRIERE ................................................................................ 29
14. SELECTEUR ‘BASS BOOST’ ........................................................................ 29
15. PROGRAMMATION ....................................................................................... 29
16. REPETITION DE LA MEME PLAGE/TOUTES LES PLAGES/ALBUM ......... 29
17. BALAYAGE DES PISTES .............................................................................. 30
18. LECTURE ALEATOIRE DES PISTES ............................................................ 30
19. FONCTION PROTECTION ANTICHOC ....................................................... 30
20. RECHERCHE DIRECTE PAR TITRE .................................................................. 31
21. SÉLECTION D’ALBUM (DIRECTORY) ............................................................... 21
22. BRANCHEMENT SYSTEME AUDIO EXTERNE ........................................... 31
23. SPECIFICATIONS TECHNIQUES ................................................................. 32
24. GUIDE DE DEPANNAGE ............................................................................... 33
22
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION
CAUTION
RISK
OF ELECTRIC
SHOCK
DANGER
D’ÉLECTROCUTION
DO
NOTOUVRIR
OPEN
NE PAS
Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de l'existence d’un courant électrique dangereux à l’intérieur du
capot qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
des points importants concernant l’opération et l’entretien (maintenance) dans
la documentation de cet appareil.
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser cet appareil.
2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
les instructions d’utilisation doivent être respectés.
4. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation et d’opération doivent
être suivies.
5. NETTOYAGE - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de solvants chimiques ou de sprays détergents. Nettoyez en utilisant un tissu humide.
6. PIÈCES - Utilisez uniquement des éléments connectés recommandés par le fabricant
de l’appareil.
7. EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau – par exemple,
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une cuvette ou d’une machine à laver, dans un garage humide, près d’une piscine, etc.
8. ACCESSOIRES - N’installez pas cet appareil sur un chariot, un établi, un tripode, une
table, etc. L’appareil peut tomber, être sérieusement endommagé, et sérieusement blesser
un enfant ou même un adulte. Utiliser seulement un chariot, un tripode, un établi ou une
table recommandé par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Tout montage au mur de
l’appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant, et avec des
accessoires recommandés par le fabricant.
Une table roulante, sur laquelle cet appareil est installé, doit être déplacée avec soin –
des bosses, arrêts rapides ou une surface non lisse peut faire tomber l’appareil et même
la table.
9. VENTILATION - Les orifices et les trous dans le cabinet sont pour la ventilation et
garantissent le bon fonctionnement de l’appareil, en le protégeant de la chaleur. Ces
orifices de ventilation ne doivent pas être couverts. Ces orifices ne doivent jamais être
bouchés lorsque l’appareil est installé sur un lit, un canapé, un tapis, etc. Cet appareil ne
doit pas être installé dans un emplacement prévu à cet effet, tel qu’une armoire à livres ou
une étagère, à moins qu’une ventilation adéquate et conforme aux instructions du fabricant
soit présente.
23
10. SOURCES D’ALIMENTATION - Cet appareil doit fonctionner uniquement avec la
source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’électricité
dans votre maison, veuillez consulter une compagnie électrique locale ou un technicien
électrique qualifié. Pour les appareils qui utilisent des piles ou d’autres sources, veuillez
lire attentivement les instructions d’utilisation.
11. PRISE POLARISÉE - Cet appareil peut être équipé d’une prise de courant alternatif
polarisée (avec une fiche plus large que l’autre). Elle ne peut se brancher que dans un
sens. Ceci est pour votre sécurité : Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la
prise, essayez de tourner la prise. Si vous ne parvenez toujours pas à l’insérer, contactez
votre électricien afin qu’il remplace votre prise murale obsolète. N’essayez pas de
contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D”ALIMENTATION - Le cordon d’alimentation doit être
protégé de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé par des objets placés audessus, particulièrement au niveau des connecteurs, des prises murales et au niveau de
leur sortie de l’appareil.
13. PÉRIODE D’INUTILISATION - Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil s’il
reste inutilisé pendant une longue période.
14. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises murales ou les cordons d’extension, car
cela peut présenter des risques d’incendies ou d’électrocution.
15. OBJETS ET LIQUIDES - N’insérez jamais d’objets dans les orifices de cet appareil,
car cela peut provoquer des éléctrocutions ou incendies si ces objets touchent des parties
électriques. Ne renversez jamais de liquide sur cet appareil.
16. ENTRETIEN - N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même, car l’ouverture du
boîtier ou des couvercles peut présenter des risques d’électrocutions et d’autres dangers.
Faites toujours appel à un technicien qualifié.
17. DOMMAGES NÉCESSITANT UN ENTRETIEN - Débranchez l’appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié dans les situations suivantes:
a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil.
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement. Changez uniquement les contrôles
qui sont expliqués dans le manuel de l’utilisateur, car d’autres modifications peuvent
résulter en des dommages qui peuvent s’avérer très chers et qui nécessiteront au
technicien qualifié un certain temps à réparer.
e) Lorsque vous remarquez des problèmes pendant le fonctionnement ordinaire –
ceci est un signe qu’un entretien est nécessaire.
18. PIÈCES DE RECHANGE - Quand il est nécessaire de remplacer des pièces, vérifiez
que le technicien en charge utilise uniquement des pièces de rechange conformes au
guide du fabricant ou que ces pièces sont identiques et avec les mêmes caractéristiques
que les pièces originales. D’autres pièces peuvent présenter des risques d’incendie,
d’électrocution et autres dangers.
19. VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ - Au terme de toute intervention ou réparation sur cet
appareil, demandez au technicien de procéder aux vérifications de sécurité pour être sûr
que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
20. CHALEUR - Ne pas installer près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, un
registre de chaleur, une cuisinière, ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (y
compris des amplificateurs).
24
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
SÉCURITÉ
• Avant d’allumer, vérifiez que l’appareil est compatible avec votre tension
résidentielle.
• Lorsque vous débranchez le cordon de la prise murale, tenez l'extrémité du cordon sur les cotés et ne tirez pas sur le câble.
• Tant que le cordon est branché sur la prise murale, l’appareil est sous tension
même si il est éteint.
• Débranchez immédiatement le cordon si des liquides ou des objets sont tombés
dans l’appareil. Ne l’utilisez plus tant qu’il n’a pas été vérifié par un expert.
• N’ouvrez jamais le boîtier. Le faisceau laser à l’intérieur peut vous blesser. Pour
les entretiens, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
PLACEMENT
• Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé afin d’éviter toute surchauffe.
• N’installez jamais cet appareil près d’une source de chaleur ou directement au
soleil.
• Installez toujours sur une surface plate, et ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
• Afin de protéger la lentille, évitez les endroits poussiéreux. Si vous pensez que
de la poussière est entré dans l’appareil, utilisez un disque autonettoyant.
• Veuillez lire les instructions d’utilisation du disque autonettoyant.
BUÉE
De la buée peut apparaître sur la lentille dans les cas suivants :
• Lorsque l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude
• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.
Dans ce cas, éteignez l’appareil et laissez-le pendant une heure dans un endroit bien
aéré pour évaporer la buée.
NETTOYAGE
• Utilisez un chiffon doux avec un petit peu de détergent pour nettoyer la surface
de l’appareil et les boutons. N’utilisez jamais de papier abrasif, de poudre à cirer
ou de solvant comme de l’alcool ou du diesel.
PRÉCAUTIONS AU SUJET DES DISQUES COMPACT
TENIR DES DISQUES
• Afin de protéger les disques, ne touchez jamais la surface des disques.
• N’ajoutez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cotés des disques.
• N’exposez jamais les disques directement au soleil ou à des fortes températures.
• Conservez les disques dans leurs boîtiers originaux.
NETTOYER LES DISQUES
• Avant de lire des disques, nettoyez la surface du disque avec un chiffon propre
en partant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez aucun solvant, tel que des dissolvants, du benzène, des produits
industriels ou des aérosols anti-statique.
25
EMPLACEMENT DES BOUTONS
ALIMENTATION
Vous pouvez utiliser soit 2 piles AA type UM-3
alcaline de 1,5 Volts (non fournies), soit un
adaptateur secteur AC/DC .
A/ Alimentation avec ADAPTATEUR SECTEUR
(fourni)
Utilisez un adaptateur secteur 220 Volts et
branchez-le à la prise pour adaptateur secteur, puis
branchez l’adaptateur secteur dans une prise
secteur.
Précautions à prendre lors de l’utilisation de l’adaptateur :
• Ne jamais toucher l’adaptateur avec les mains mouillées ou humides sous peine
d’entraîner un choc électrique.
• Si vous branchez un adaptateur secteur, alors que les piles sont dans l’appareil,
l’alimentation commute automatiquement sur l’alimentation secteur.
B/ Alimentation avec PILES (non fournies)
Ouvrez le compartiment à piles situé sous l’appareil et insérez deux piles AA type UM3 alcaline de 1,5 Volts en respectant bien les polarités comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à piles.
FONCTION RECHARGE DE PILES
Cet appareil a la possibilité de recharger des piles rechargeables spécifiques en 15
heures approximativement. Les piles rechargeables (non fournies) doivent être chargées
avant leur première utilisation ou après une longue période de non-utilisation (plus de
60 jours).
1/ Ouvrir le couvercle du compartiment à piles puis insérer 2 piles rechargeables en
respectant toujours la polarité (1.2V 650mA).
IMPORTANT : Toutes les piles rechargeables doivent être du type NICKEL-CADMIUM, sinon il risque d’y avoir une fuite d’électrolyte.
2/ Branchez l’adaptateur secteur.
3/ Mettre le sélecteur de RECHARGE DE PILES sur la position ‘ON’.
IMPORTANT : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour la recharge des piles.
4/ Après 15 heures environ, débranchez l’adaptateur secteur et remettez le curseur de
RECHARGE DE PILES sur la position “OFF”.
26
NOTE : Il est déconseillé de recharger les piles en continu pendant 24 heures ou plus
sous peine d’altérer ou détériorer le fonctionnement des piles rechargeables.
Vous pouvez lire un disque tout en rechargeant les piles. Toutefois si le temps de
fonctionnement de l’appareil vient à baisser considérablement alors que les piles sont
totalement rechargées, il est conseillé d’acheter de nouvelles piles rechargeables de
type nickel -cadnium.
Si vous rechargez les piles pour la première fois ou après une longue période de non
utilisation, le temps de lecture peut être réduit. Dans ce cas, chargez et déchargez les
piles plusieurs fois.
AVERTISSEMENTS AU SUJET DES PILES
• Utilisez seulement des piles de taille et du type indiqué.
• Assurez-vous de la bonne polarité des piles en suivant les marques dans le
compartiment lors de l’installation. Si les piles sont installées dans le mauvais sens,
l’appareil pourrait être endommagé.
• N’associez jamais des piles de type différents (carbone et alcaline par exemple) ou
des piles usées et des piles neuves.
• Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter d’endommager l’appareil ou des fuites de pile.
• N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables, elles peuvent s’échauffer
et fuire. (Suivez les instructions accompagnant les piles)
• Des piles usées peuvent fuir et endommager l’appareil.
• Remplacez toujours les piles aussitôt qu’elles commencent à s’affaiblir.
”, cela signifie que les piles sont faibles.
• Si l’afficheur indique le symbole “
Remplacez les piles ou utilisez un adaptateur secteur.
• Si l’afficheur est totalement vide lorsque vous allumez l’appareil, cela signifie que les
piles sont épuisées. Remplacez les piles ou utilisez un adaptateur secteur.
MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (
automatiquement et la lecture du CD démarre.
). L’appareil se met sous tension
MISE HORS TENSION
L’appareil est mis hors tension dès que vous ouvrez le compartiment à disque.
Lorsque toutes les pistes du disque ont été lues, ou que vous avez appuyé sur la touche
STOP, l’alimentation se coupe automatiquement dans les 60 secondes qui suivent si
vous n’avez appuyé sur aucune autre touche.
Si vous appuyez deux fois sur la touche ‘STOP’, l’alimentation se coupe.
UTILISATION DES ECOUTEURS
Avant d’utiliser l’appareil, branchez les écouteurs (fournis) à la prise écouteur de l’appareil.
ATTENTION !!
PREVENTION DES TROUBLES DE L’OUIE.
Evitez d’utiliser les écouteurs à volume très élevé. Les médecins déconseillent l’écoute
prolongée à volume élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles ,
réduisez le volume ou interrompez l’écoute.
RESPECT D’AUTRUI
Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d’entendre les sons
extérieurs et d’être attentif à votre entourage.
SECURITE ROUTIERE
Evitez d’utiliser les écouteurs pendant la conduite d’une voiture, d’une bicyclette ou de
tout véhicule motorisé.
L’utilisation d’écouteurs peut être dangereuse dans la circulation et est illégale dans
certains endroits. Il peut également être dangereux d’écouter à volume élevé en marchant,
et plus particulièrement lorsque vous franchissez un passage protégé. Redoubler de
vigilance ou interrompre l’écoute dans des situations à risque.
27
SELECTEUR DE VERROUILLAGE
Le sélecteur de verrouillage permet de bloquer toutes les touches de l’appareil pour éviter
tout fonctionnement accidentel des fonctions. Durant la lecture mettre le sélecteur en
position ‘ON’. (l’afficheur indique ‘HOLD’) Pour verrouiller toutes les touches.
Pour revenir à un mode d’utilisation normal, mettre le sélecteur en position ‘OFF’.
LECTURE D’UN DISQUE CD
Veillez toujours à réduire le volume avant de brancher ou débrancher les écouteurs.
1/ Branchez les écouteurs fournis dans la prise écouteurs de l’appareil.
2/ Appuyez sur le bouton d’ouverture du compartiment CD.
3/ Insérez un disque compact (étiquette vers le haut).
4/ Refermez le compartiment à disque puis appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE
‘PLAY/PAUSE’. Le disque commence à tourner et l’afficheur indique “HELLO” et la
lecture commence.
5/ Réglez le volume à votre convenance.
6/ Ajustez la fonction ‘BASS BOOST’ comme désiré.
7/ Pour interrompre la lecture momentanément , appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE
(PLAY/PAUSE).
La durée écoulée et le numéro de la plage clignotent sur l’afficheur.
Appuyez à nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE (‘PLAY/PAUSE’) pour reprendre
la lecture.
8/Si vous utilisez votre appareil en voiture ou en marchant et que celui-ci est exposé à
des vibrations ou chocs , appuyez sur la touche ‘ESP/DIR NEXT’.
Note : La touche ‘ESP/DIR NEXT’ a deux fonctions .
En mode CD, la touche ‘ESP’ est la touche de Protection Antichoc.
En mode CD/MP3 : Cette touche sert à sélectionner le répertoire suivant. (DIR NEXT)
9/ Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche ‘STOP’, et l’appareil se met hors tension après un moment.
Note : En mode CD normal, appuyez sur la touche SAUT DE PLAGE ‘SKIP’ pour passer
à la plage suivante.
En mode CD/MP3, la touche ‘DIR NEXT’ sert à revenir au début du disque. Appuyez sur
la touche SAUT DE PLAGE ‘SKIP’ avant ou arrière pour sélectionner la ou les pistes
désirée(s) .
LECTURE D’UN DISQUE CD/MP3
1/ Insérer un disque CD/MP3 dans le compartiment à disque puis refermer la porte.
2/ Le nombre total des albums, des pistes et le temps de lecture total apparaissent sur
l’afficheur. Pendant la lecture le numéro de l’album, de la piste et le temps de lecture
écoulé seront affichés.
3/ Appuyez sur la touche ‘DIR NEXT’ pour revenir au début du disque .
4/ Appuyez sur la touche SAUT DE PLAGE (‘SKIP’) pour sélectionner les morceaux
désirés de l’album que vous voulez écouter.
5/ Réglez le volume au niveau désiré.
6/ Ajustez la fonction ‘BASS BOOST’ suivant votre convenance.
7/ Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche ‘STOP’.
SAUT DE PLAGE / RECHERCHE DE PISTE
’ ou arrière ‘
’ pour une
1. Appuyez sur les touches saut de plage avant ‘
rechercher la piste souhaitée.
’ pour accéder à la piste suivante du disque.
2. Appuyez sur la touche ‘
’ pour accéder au début de la piste en cours de lecture.
3. Appuyez sur la touche ‘
’ pour accéder aux plages précédentes.
4. Appuyez 2 fois ou plus sur la touche ‘
28
RECHERCHE RAPIDE D’UN PASSAGE D’UNE PISTE AVANT OU D’UNE PISTE
ARRIERE
’ ou arrière ‘
’
Appuyez et maintenir enfoncé les touches saut de plage avant ‘
pour une recherche à vitesse rapide d’un passage de la piste en cours de lecture.
Lorsque le passage a été trouvé, relâchez la touche . La lecture reprend.
SELECTEUR ‘BASS BOOST’
Le système ‘BASS BOOST’ permet de renforcer le son des graves.
Remarque : Comme le niveau de renforcement des graves varie en fonction du volume
et du type de musique, il peut se produire une distorsion sonore. Dans ce cas baisser le
volume.
PROGRAMMATION
EN CD
1. Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE et après 5 secondes sur STOP.
2. Presser la touche PROGRAM une fois. Le numéro de piste apparaît et “PROG” apparaît
sur l’afficheur.
NOMBRE DE PISTES
TEMPS DE LECTURE
STOP
CD 12 55:37
CD 00 P-01
NUMERO DE PISTE
NUMERO DE PROGRAMME
) ou sur celle de RE3. Appuyer sur la touche de RECHERCHE EN ARRIERE (
) pour sélectionner la piste que l’on désire programmer.
CHERCHE EN AVANT (
4. Appuyer sur la touche de PROGRAM pour mémoriser la piste choisie.
5. Répéter les opérations 3 et 4 pour programmer jusqu’à un maximum de 64 Pistes.
) pour commencer la
6. Appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (
lecture programmée.
7. Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d’ARRET.
Remarque: Pendant la lecture programmée, si l’on désire répéter la séquence entière
des pistes programmées, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de MODE jusqu’à
ALL ” apparaisse sur l’afficheur.
ce que l’indication “
EN MP3
1. Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE et après 8 secondes sur STOP.
2. Presser la touche PROGRAM une fois. Le numéro de l’Album et “PROG” apparaît sur
l’afficheur pour indiquer la première sélection.
TOTAL ALBUM
TOTAL PISTES
STOP
09 160 MP3
00 000 P-01
NUMERO D’ALBUM
NUMERO DE PISTE NUMERO DE PROGRAMME
3. Appuyer sur la touche de PROGRAM pour mémoriser le numéro d’album choisi.
) ou sur celle de RE4. Appuyer sur la touche de RECHERCHE EN ARRIERE (
) pour sélectionner la piste que l’on désire programmer.
CHERCHE EN AVANT (
5. Appuyer sur la touche de PROGRAM pour mémoriser la piste choisie.
6. Répéter les opérations de 2 à 5 pour programmer jusqu’à un maximum de 64 Pistes.
) pour commencer la
7. Appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (
lecture programmée.
8. Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d’ARRET.
29
TOUCHE MODE LECTURE CD & CD/MP3
Vous pouvez appuyer sur cette touche durant la lecture du CD pour obtenir différents
types de lecture.
MODE CD NORMAL
MODE CD NORMAL
1 fois
2 fois
3 fois
4 fois
5 fois
1 fois
2 fois
3 fois
4 fois
5 fois
6 fois
pour répéter la lecture de la même plage
pour répéter la lecture de toutes les pistes
pour le balayage des pistes
pour la lecture aléatoire
pour retourner en mode lecture normal
pour répéter la lecture de la même plage
pour répéter le lecture de l’album
pour répéter la lecture du disque
pour le balayage des pistes
pour la lecture aléatoire
pour retourner en mode lecture normal
REPETITION DE LA MEME PLAGE
1 ’ s’affiche.
Appuyer 1 fois sur la touche MODE CD durant la lecture, le sigle ‘
La plage sera lue continuellement jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP.
REPETITION DE L’ALBUM
En mode CD/MP3, Appuyer 2 fois sur la touche MODE CD durant la lecture, le sigle
‘
ALBUM ’ s’affiche.
Toutes les plages de l’album seront lues continuellement jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP.
REPETITION DE TOUTES LES PLAGES
ALL ’ s’affiche.
Appuyer sur la touche MODE CD 2 fois jusqu’à ce que le sigle ‘
Toutes les plages seront lues en continu jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
STOP.
BALAYAGE DES PISTES
1/ Appuyer 3 fois sur la touche MODE CD pour activer le balayage des 10 premières
secondes de chaque piste. L’indication ‘INTRO’ s’affiche.
2/ Les 10 premières secondes de chaque piste sont lues puis la lecture s’arrête.
3/ Pour annuler la fonction BALAYAGE DES PISTES et revenir en lecture normale,
appuyer sur la touche MODE CD 2 fois ou appuyer sur la touche STOP.
Note : Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture, vous activez le mode
BALAYAGE DES PISTES qui se déclenchera quand la lecture des morceaux sera
terminée.
LECTURE ALEATOIRE DES PISTES
1. Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE (‘PLAY/PAUSE’) puis attendre un instant.
2. Appuyer sur la touche MODE CD 4 fois durant la lecture pour sélectionner le mode de
lecture aléatoire (jusqu’à ce que l’indication ‘RND’ s’affiche.)
3. L’afficheur indique la première piste que le lecteur aura sélectionné.
4. Appuyer sur la touche ‘SAUT DE PLAGE’ pour passer au morceau suivant dans
l’ordre aléatoire.
5. Pour annuler la fonction, appuyer sur la touche MODE CD à nouveau ou appuyer sur
la touche STOP.
FONCTION PROTECTION ANTI-CHOC
• Pendant son utilisation l’appareil peut être heurté ou sujet à des vibrations (par ex.
quand on marche ou dans une voiture en mouvement).La fonction Anti-Choc permet
une reproduction sans interruptions.
• Appuyer une fois sur la touche LECTURE/PAUSE. L’afficheur indique ‘ESP’ et la
fonction est initialisée. Lorsque “ESP” cesse de clignoter, la mémoire est pleine.
• Le son est interrompu pendant moins d’une seconde si l’appareil est heurté (pendant
45 secondes en lecture CD ou 120 secondes en lecture MP3), et la lecture recom30
mence dès que le lecteur est stabilisé.
• Pour désactiver la fonction Anti-Choc, appuyer une fois sur la touche ESP.
Remarques:
• Quand on utilise la fonction Anti-choc, le disque tourne plus rapidement que pendant
la lecture normale et la mémoire est activée. N’utiliser la fonction ANTI-CHOC que s’il
est nécessaire, pour prolonger la durée de vie des piles.
• La fonction Anti-choc ne corrige pas les erreurs provenant de l’utilisation d’un disque
défectueux, rayé ou sale.
• IMPORTANT: Pendant la lecture MP3, la fonction ANTI-CHOC est toujours active et elle ne peut pas être désactivée.
RECHERCHE DES CHANSONS PAR NOM
Recherche Directe par Titre
• Appuyer sur la touche “ESP/DIR NEXT”, l’indication “ABCDEF” apparaît sur l’afficheur
et la recherche par titre de l’Album est activée.
” , vous pouvez sélectionner la lettre parmi
• Avec la touche “Saut de plage Avant
“ABCDEF”. Si, par exemple, vous voulez une autre lettre,” T” ou “Y”, vous pouvez
utiliser la touche “STOP” ou “PLAY” pour choisir une autre serie de lettres.
”,
• Lorsque vous avez choisi la lettre, appuyer sur la touche “Saut de plage Arrière
pour mémoriser la lettre de la recherche par Album.
• Vous pouvez sélectionner 2 lettres ou plus avec la méthode indiquée.
• Lorsque vous avez choisi les lettres du titre de l’Album, appuyer sur la touche “MODE”
deux fois. La première lettre du titre de la chanson clignote.
” pour sélectionner la chanson désirée.
• Appuyer sur “Saut de plage Avant
• Lorsque vous avez choisi les lettres du titre de la chanson, appuyer sur “Saut de
”. La chanson sera lue.
plage Arrière
Comment faire si vous avez fait une erreur pendant la sélection des lettres?
• Si vous avez fini la sélection des lettres et que vous voulez corriger une lettre, appuyer
une fois sur la touche ‘MODE’.
• L’indication “<-” apparaîtra à coté de la lettre sélectionnée..
” et la lettre sera éffacée. Vous pouvez alors
• Appuyer sur “Saut de plage Arrière
en choisir une autre.
Sélection d’Album (Directory)
• Appuyer sur la touche “ESP/DIR NEXT” deux fois. “01 001” apparaìt sur la troisième
ligne dans l’afficheur. “01” signifie Album et “001” est la piste.
• Avec les touches “STOP” and “PLAY/PAUSE”, vous pouvez sélectionner l’Album.
).
• Lorsque vous avez trouvé l’Album, appuyer sur la touche Saut de plage Avant (
L’Album est mémorisé.
• Avec les touches “STOP” et “PLAY/PAUSE”, vous pouvez sélectionner les pistes.
). La
Une fois la piste trouvée, appuyer sur la touche Saut de plage Arrière (
lecture de la piste sélectionnée commence.
BRANCHEMENT SYSTEME AUDIO EXTERNE
La prise de sortie AUX (LINE OUT) permet de relier l’appareil à une source externe
audio (comme une chaîne hi-fi stéréo). A l’aide d’un cordon audio (fiche de 3,5 mm –
non fourni), reliez d’une part la prise de sortie Aux. du lecteur CD portable et d’autre part
la prise d’entrée CD/AUX. du système audio externe.
Note: Pour effectuer ces branchements, toujours couper l’alimentation secteur des deux
appareils.
VOLUME
31
LINE OUT
EARPHONE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MODELE NO. PD-P4000T
Audio
Conversion D-A
Réponse en fréquence
Anti-choc
Pleurage et scintillement
Nombres de canaux
Niveau de sortie
1 bit DAC, suréchantillonage 8 fois
20-20.000 Hz
mémoire tampon 45 sec, CD/ 120 sec. MP3
Au-dessous des limites mesurables
2 canaux (stéréo)
Sortie en ligne: 0.6 V (47 KOhm)
Casques: 20mW (32 Ohm)
Effet Amplification des Sons Graves (100Hz) + 6 dB
MP3
Valeur MPEG (Ratio)
32-384Kbps
Fréquence d’échantillonnage
8/11.025/12KHz pour MPEG2.5
16/22.05/24KHz pour MPEG2
32/44.1/48KHz pour MPEG1
Générales
Alimentation
- 2 piles alcalines UM-3 / "AA”
- prise d’alimentation externe CC de 4.5V accepte
un adaptateur de secteur CA (centre positif)
Consommation électrique
0.8 W (CC 3V) EN CONDITIONS NORMALES
Dimensions
138 (L) x 127mm (P) x 27mm (H)
Poids
203 g.
Spécifications sujettes à des modifications sans préavis
LE CD-R/le CD-RW la compatibilité telle que CD-R/la capacité de pièce de CD-RW de
cette unité peut varier dépend de la qualité de presse, le brûleur de CD et le logiciel
d'application & "les PRECAUTIONS POUR L'UNITE" la section.
“Playback de MP3, le CD-R et CD-RW peuvent dépendre des conditions
d'enregistrement”.
32
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME
SOLUTION
CAUSE
Piles épuisées ou faibles
Pas d’alimentation
Remplacer les piles
L’adaptateur secteur n’est pas Vérifier le branchement de l’adaptateur secteur (de la
prise de l’adaptateur jusqu’à prise secteur)
branché correctement
Disque CD mal inséré
Ré-insérer le disque compact avec l’étiquette vers
le haut
Disque CD défectueux ou type Essayez un autre disque CD
de disque non conforme
Le disque ne peut
pas être lu
Le compartiment CD ne
s’ouvre pas
Appuyez sur le coin gauche du compartiment pour bien fermer le compartiment
Condensation d’humidité à
l’intérieur de la platine CD
Sortir le CD et laisser la porte du
compartiment CD ouverte pendant à peu
près 1 heure pour évacuer l’humidité.
Les écouteurs stéréo ne sont Re-branchez les écouteurs dans la prise
pas correctement branchés à écouteurs de l’appareil (‘Phones’)
la prise écouteurs de
l’appareil.
Les écouteurs on été branchés à la Branchez les écouteurs à la prise
prise de Sortie AUX. Audio.
écouteurs.
Le disque saute
Le volume est baissé au
niveau minimum.
Augmenter le volume
Piles faibles
Remplacer les piles avec des piles neuves
ou utiliser un adaptateur secteur AC/DC
Disque compact défectueux
Essayez avec un autre disque compact.
Le disque compact ou la
lentilles est sale
Nettoyer ou remplacer le disque compact et
nettoyer la lentille.
Le disque CD est soumis à de Réduire les vibrations
trop fortes vibrations
Le son est déformé
Impossibilité de changer de
pistes ou les pistes ne sont
pas lues correctement
Les touches ne
fonctionnent pas
correcteme
Musique trop forte
Baisser le volume
Piles faibles
Remplacer les 2 Piles ou utiliser un
adaptateur secteur
Fonction ‘BASS BOOST’
activée et musique trop forte
Baisser le volume ou annuler la fonction
‘BASS BOOST’
Piles trop faibles.
Le symbole ‘
’ s’affiche.
Remplacer les 2 piles avec des nouvelles
piles ou utiliser un adaptateur secteur
Erreur statique ou
électronique entraînant un
blocage du circuit
Retirer les 2 piles et l’adaptateur secteur.
Attendre un moment puis remettre les piles et
brancher l’adaptateur. Vérifier que les piles
sont neuve et que l’adaptateur a du courant
Le sélecteur de verrouillage
est activé
Mettre le sélecteur de verrouillage en
position OFF.
Importateur AKAI Benelux
Information: www.akai.nl
33
www.akai.com

Manuels associés