- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Relais électriques
- Omron
- G3RV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Relais statiques G3RV Le relais statique le plus fin d’OMRON avec une largeur maximum de 6,2 mm • Longue durée de vie électrique et commutation extra rapide • Grandes broches enfichables pour une connexion fiable • Les modèles G3RV-D (charge c.c.) peuvent gérer des charges résistives de 100 μA à 3,0 A • Voyant DEL pour un contrôle visible du fonctionnement • Connexions électriques rapides et pratiques possibles avec des modèles G3RV enfichables et barrettes de connexion • Faible consommation pour des économies d’énergie • Le modèle G3RV est homologué UL lorsque le relais correspond au socle G3RV Structure des références ■ Légende des références G3RV-SL @ @ @ - @ 1 2 3 4 4. Spécifications de tension de sortie A(L) : Sortie c.a. .. TRIAC *A : avec fonction de coupure au zéro de tension AL : sans fonction de coupure au zéro de tension D : Sortie c.c… MOS FET 1. Nom du modèle de base G3RV : Relais statique 2. Désignation du modèle auxiliaire SL : Combinaison relais statique plat et socle 3. Connexion 700 : Bornes à vis 500 : Bornes enfichables (sans vis) Références pour la commande ■ Liste des modèles Classification Degré d'étanchéité Tension d'entrée Type de connexion Forme des contacts SPST Broches enfichables Utilisation standard Non étanche c.a. / c.c. Bornes à vis G3RV-SL700 Bornes enfichables G3RV-SL500 Combinaisons relais statique et socle Tension d'entrée 12 Vc.c. 24 Vc.c. 24 Vc.a. / Vc.c. 48 Vc.a. / Vc.c. 110 Vc.a. 230 Vc.a. Bornes à vis Bornes enfichables G3RV-SL700-D 12 Vc.c. G3RV-SL500-D 12 Vc.c. G3RV-SL700-A(L) 12 Vc.c. G3RV-SL500-A(L) 12 Vc.c. G3RV-SL700-D 24 Vc.c. G3RV-SL500-D 24 Vc.c. G3RV-SL700-A(L) 24 Vc.c. G3RV-SL500-A(L) 24 Vc.c. G3RV-SL700-D 24 Vc.a. / c.c. G3RV-SL500-D 24 Vc.a./c.c. G3RV-SL700-A(L) 24 Vc.a. / c.c. G3RV-SL500-A(L) 24 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700-D 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL500-D 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700-A(L) 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL500-A(L) 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700-D 110 Vc.a. G3RV-SL500-D 110 Vc.a. G3RV-SL700-A(L) 110 Vc.a. G3RV-SL500-A(L) 110 Vc.a. G3RV-SL700-D 230 Vc.a. G3RV-SL500-D 230 Vc.a. G3RV-SL700-A(L) 230 Vc.a. G3RV-SL500-A(L) 230 Vc.a. Relais statiques G3RV 1 Caractéristiques techniques ■ Valeurs nominales (à une température ambiante de 25 °C) Entrée Série G3RV-SL700 / 500-A Tension nominale Courant nominal c.a. 50 Hz c.c. Tension de fermeture Tension d'ouverture 60 Hz 12 Vc.c. --- --- 15 mA 10,8 V 24 Vc.c. --- --- 12 mA 21,6 V 24 Vc.a. / Vc.c. 20 mA 21 mA 11 mA 21,6 V 48 Vc.a. / Vc.c. 10 mA 11 mA 6 mA 43,2 V 110 Vc.a. 7,5 mA 8,2 mA --- 99 V 230 Vc.a. 7,3 mA 8,6 mA --- 207 V Tension d'entrée % de la tension nominale ±10 % 1V Série G3RV-SL700 / 500-AL Tension nominale Courant nominal c.a. 50 Hz c.c. Tension de fermeture Tension d'ouverture 60 Hz 12 Vc.c. --- --- 15 mA 10,8 V 24 Vc.c. --- --- 12 mA 21,6 V 24 Vc.a. / Vc.c. 20 mA 21 mA 11 mA 21,6 V 48 Vc.a. / Vc.c. 10 mA 11 mA 6 mA 43,2 V 110 Vc.a. 7,5 mA 8,2 mA --- 99 V 230 Vc.a. 7,3 mA 8,6 mA --- 207 V Tension d'entrée % de la tension nominale ±10 % 1V Série G3RV-SL700 / 500-D Tension nominale Courant nominal c.a. 50 Hz c.c. Tension de fermeture Tension d'ouverture 60 Hz 12 Vc.c. --- --- 8 mA 10,8 V 24 Vc.c. --- --- 4,5 mA 21,6 V 24 Vc.a. / Vc.c. 10,7 mA 11,1 mA 4,3 mA 21,6 V 48 Vc.a. / Vc.c. 9,6 mA 10,2 mA 6 mA 43,2 V 110 Vc.a. 6,8 mA 7,5 mA --- 99 V 230 Vc.a. 6,8 mA 8,1 mA --- 207 V Tension d'entrée % de la tension nominale ±10 % 1V Sortie Item G3RV-SL700 / 500-A(L) G3RV-SL700 / 500-D Tension de charge nominale 100 c.a. à 240 V (50 / 60 Hz) 5 c.c. à 24 V Plage de tension de charge 75 c.a. à 264 V (50 / 60Hz) 3 c.c. à 26,4 V Courant de charge 0,1 à 2 A (Ta = 40 °C) 100 µA à 3A (Ta = 40 °C) Courant d’appel 30 A (60Hz / 1cycle) 30 A (60Hz / 1cycle) Autorisé I2t ; intégrale de joule (valeur de référence) 15 A2s 9 A 2s Puissance de charge d'application 400 W (Tension de sortie : 200 Vc.a.) 2 Relais statiques G3RV 72 W (Tension de sortie : 24 Vc.c.) ■ Caractéristiques G3RV-SL700 / 500-A G3RV-SL700 / 500-AL G3RV-SL700 / 500-D Temps de fermeture Item 1 / 2 du cycle d'alimentation de la charge +1 ms max. 1 ms max. 6 ms max. Temps d'ouverture 40 ms max. 20 ms max. 60 ms max. 1,6 V (RMS) max. 0,9 V max. 5 mA max. (à 200 Vc.a. 50 / 60 Hz) 10 µA max. (à 24 Vc.a.) Chute de tension à la sortie ON Courant de fuite 100 Ω min. (à 500 Vc.c.) Résistance d'isolation 2 500 Vc.a., 50 / 60 Hz pour 1 min. entre l'entrée et la sortie Rigidité diélectrique Dysfonctionnement : amplitude simple de 10 à 55 à 10 Hz, 0,7 mm Résistance aux vibrations Résistance aux chocs 300 m / s2 Température ambiante Stockage : –30 à +100 °C (sans condensation ni givrage) En fonctionnement : –30 to +55 °C (sans condensation ni givrage) 45 à 85 % d’humidité relative Humidité ambiante Environ 38 g Poids 2 Degré de pollution IP20 Niveau de protection conformément à IEC 60529 4,0 kV / III Tension nominale de résistance aux impulsions LC-A Catégorie de charge DC -12 1,5 Ie 1,1 Ue 5s ON, 10s OFF, 10 cycles Profil de courant de surcharge 240 V Tension d'isolation nominale ■ Homologations UL 508 (dossier n° E64562) Modèle Valeurs nominales d'entrée Valeurs nominales du contact Série G3RV-SL700 / 500-D 12, 24 Vc.c. 24, 48 Vc.a. / Vc.c. 110, 230 Vc.a. 24 Vc.c. 3 A (charge résistive) à 25 °C Série G3RV-SL700 / 500-A(L) 12, 24 Vc.c. 24, 48 Vc.a. / Vc.c. 110, 230 Vc.a. 240 Vc.a. 2 A (charge résistive) à 25 °C IEC / TUV (EN 62314) Valeurs nominales d'entrée Valeurs nominales du contact 12, 24 Vc.c. 24, 48 Vc.a. / Vc.c. 110, 230 Vc.a. 24 Vc.c. 3 A (charge résistive) 12, 24 Vc.c. 24, 48 Vc.a. / Vc.c. 110, 230 Vc.a. 240 Vc.a. 2 A (charge résistive) Relais statiques G3RV 3 Données techniques ■ Courbes de derating de courant Distance de montage 10 mm Distance de montage 0 mm Courant de charge (A) Courant de charge (A) Série G3RV-SL700 / 500-A(L) 3 2 1 0 -30 0 40 55 3 2 1 0,2 0 -30 0 40 55 Ta (°C) Ta (°C) Distance de montage 10 mm Distance de montage 0 mm Courant de charge (A) Courant de charge (A) Série G3RV-SL700 / 500-D 3 2 1 0 -30 0 40 55 Ta (°C) 3 2 1 0,5 0 -30 0 40 55 Ta (°C) ■ Courant de surtension à un cycle : Non-répétitif Non répétitif (maintenir le courant d’appel à la moitié de la valeur nominale si la situation est répétitive.) Les valeurs représentées par la ligne continue concernent les courants d'appel non répétitifs. 35 30 25 20 15 10 5 35 30 25 20 15 10 5 0 0 10 4 Série G3RV-SL700 / 500-D Courant d'appel (A crête) Courant d'appel (A crête) Série G3RV-SL700 / 500-A(L) 100 1 000 10 000 Temps d'excitation (ms) Relais statiques G3RV 10 1 000 100 Temps d'excitation (ms) Accessoires ■ Interface API (série G2RV-SL700 & G3RV-SL700 uniquement) Liste des modèles Référence Description P2RVC-8-O-F Connexion Interface de sortie API pour 8 x Connecteur câble plat Séries G2RV-SL700 & G3RV-SL700 10 pôles, IEC603 / 1 Type PNP Caractéristiques techniques Entrée Tension nominale 30 Vc.a. / Vc.c. max. Courant 0,5 A par canal 2,0 A courant total, borne d'alimentation Caractéristiques Température ambiante Fonctionnement : 0 à 55 °C Stockage : –20 à 85 °C Catégorie de surtension III Degré de pollution 2 Schéma électrique P2RVC-O-8-F Relais statiques G3RV 5 ■ Relais statique de maintenance (remplacement relais statiques) Légende des références G3RV-@ @ @ @ 1 2 3 4 1. Spécifications de tension de sortie D: Sortie c.c. 2: Sortie c.a. 2. Courant nominal 02: Sortie c.a. 2A 03: Sortie c.c. 3 A 3. Bornes S: Enfichable 4. Fonction de coupure au zéro de tension Vide : avec fonction de coupure au zéro de tension L: sans fonction de coupure au zéro de tension Liste des modèles Isolement Phototriac Indication du mouvement Oui (vert) Tension nominale d’entrée (socle) DC12V Sortie (SSR) c.a. Fonction Charge de de sortie coupure nominale* au zéro de tension Oui 24 Vc.c. Référence 2 A à 100 G3RV-202S DC12 à 240 Vc.a. G3RV-202S DC24 G3RV-SL700 / 500-A DC24 G3RV-SL700 / 500-A AC / DC24 AC / DC48V G3RV-SL700 / 500-A AC / DC48 G3RV-202S DC48 230 Vc.a. Non 24 Vc.c. G3RV-202SL DC12 G3RV-SL700 / 500-AL DC12 G3RV-202SL DC24 G3RV-SL700 / 500-AL DC12 24 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700 / 500-AL AC / DC24 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700 / 500-AL AC / DC48 110 Vc.a. G3RV-202SL DC48 G3RV-SL700 / 500-AL AC110 G3RV-D03SL DC12 G3RV-SL700 / 500-D DC12 G3RV-D03SL DC24 G3RV-SL700 / 500-D DC24 230 Vc.a. 12 Vc.c. 24 Vc.c. G3RV-SL700 / 500-AL AC230 c.c. --- 3Aà5 à 24 Vc.c. 24 Vc.a. / c.c. 48 Vc.a. / c.c. G3RV-SL700 / 500-A AC110 G3RV-SL700 / 500-A AC230 12Vc.c. G3RV-SL700 / 500-D AC / DC24 G3RV-D03SL DC48 G3RV-SL700 / 500-D AC / DC48 110 Vc.a. G3RV-SL700 / 500-D AC110 230 Vc.a. G3RV-SL700 / 500-D AC230 * Différent en fonction de la température ambiante. Consultez les 4 pages de caractéristiques « ■ Courbes de derating de courant » pour plus de détails. 6 G3RV-SL700 / 500-A DC12 24 Vc.a. / c.c. 110 Vc.a. Optocoupleur Remplacement pour Relais statiques G3RV ■ Barrettes de connexion Légende des références P2RVM -@ @ 1 2 1. Nombre de pôles 020: 2 pôles 030: 3 pôles 040: 4 pôles 100: 10 pôles 200: 20 pôles 2. Couleur R : Rouge S : Bleu B : Noir Liste des modèles Référence Pôles Quantité P2RVM-020@ 2 60 pièces / boîte (commande minimum) P2RVM-030@ 3 60 pièces / boîte (commande minimum) P2RVM-040@ 4 60 pièces / boîte (commande minimum) P2RVM-100@ 10 20 pièces / boîte (commande minimum) P2RVM-200@ 20 20 pièces / boîte (commande minimum) Couleur Rouge (R) Bleu (S) Noir (B) @ Sélectionner la couleur : R = rouge, S = bleu, B = noir Caractéristiques Courant max. (EN60947-7-1 section 8.3.3 / 1991) 32 A Tension max. 400 Vc.a. 250 Vc.a. Tension max. en cas de dé coupe des barrettes de connexion sans utiliser de plaque de sé paration ou de support de terminaison ■ Etiquettes plastiques pour socles G2RV / G3RV Référence Quantité par boîte R99-15 pour G2RV 5 feuilles × 120 étiquettes = 600 étiquettes (commande minimum) Couleur Blanc ■ Etiquettes (adhésives) pour socles G2RV / G3RV Référence Quantité par boîte R99-16 pour G2RV 10 feuilles × 484 étiquettes = 4 840 étiquettes (commande minimum) Couleur Blanc Relais statiques G3RV 7 ■ Plaques de séparation Référence P2RV-S Quantité 50 plaques Description Assure l'isolation entre des relais adjacents afin d'atteindre une isolation 400 V. Dimensions Remarque : Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire. Ensemble complet G3RV-SL700 Circuit d'entrée 106.7 max. 83 70.9 47.2 6.2 max. 26.1 24 Vc.c. Disposition des bornes / 35 connexions internes 92.7 max. (vue de dessus) Five, M2.5 × 6 88.9 7.1 99.2 12 Vc.c. Disposition des bornes / connexions internes (vue de dessus) 8 Relais statiques G3RV Autre disposition des bornes de tension d’entrée / connexions internes (vue de dessus) G3RV-SL500 Circuit d'entrée 106.7 max. 82.9 69.8 46 6.2 max. 24.6 24 Vc.c. Disposition des bornes / connexions internes 35 97.4 max. (vue de dessus) 88.9 Autre disposition des bornes de tension d’entrée / connexions internes (vue de dessus) 7.1 99.2 12 Vc.c. Disposition des bornes / connexions internes (vue de dessus) Relais statique G3RV-D03SL G3RV-202S(L) Circuit d’entrée G3RV-D03SL G3RV-202S(L) 3,5 15,8 33 max. 30,5 max. Disposition des bornes / connexions internes (vue de dessous) 22 1,8 5,04 3 5,2 max. 2,4 Relais statiques G3RV 9 Installation ■ Outils Série G3RV-SL700 : Utilisez un tournevis à lame plate pour le montage et / ou le démontage des câbles. Série G3RV-SL500 : Utilisez un tournevis à lame plate pour le montage et / ou le démontage des câbles toronnés sans embout. Tournevis utilisables ● Lame plate, faces parallèles, 2,5 mm de diamètre (3,0 mm max.) ● Lame plate, à pointe droite 2,5 dia. (3,0 mm max.) ● Lame plate, à pointe évasée Ne pas utiliser. Exemples : FACOM AEF.2.5 × 75E VESSEL N° 9900-(-)2.5 × 75 WAGO 210-119 WIHA 260 / 2.5 × 40 (AEF. 3 × 75E) (N° 9900-(-)3 × 100) (260 / 3 × 50) *Le biseautage de l'extrémité du tournevis améliore l'insertion en cas d'utilisation exclusive. ■ Câbles utilisables Tailles de câbles utilisables Série G3RV-SL700 Technologie Box Clamp Type de câble Taille de câble utilisable Longueur de dénudement Toronné sans embout 0,5 – 1,5 mm2 7 mm Toronné avec embouts et collier en plastique 0,5 – 1,5 mm2 7 mm Toronné avec embouts sans collier en plastique 0,5 – 1,5 mm2 7 mm Rigide 0,5 – 1,5 mm2 7 mm Série G3RV-SL500 Technologie embrochable Type de câble Taille de câble utilisable Longueur de dénudement Toronné sans embout 0,5 – 1,5 mm2 12 mm Toronné avec embouts et collier en plastique 0,5 – 1,5 mm2 12 mm Toronné avec embouts sans collier en plastique 0,5 – 1,5 mm2 12 mm Rigide 0,5 – 1,5 mm2 12 mm Couple de serrage Série G3RV-SL700 : 0,4 Nm 10 Relais statiques G3RV ■ Câblage Utilisez des câbles avec les tailles définies ci-dessus. La longueur du conducteur dénudé doit être de 7 mm pour la série G3RV-SL700 ou de 12 mm pour la série G3RV-SL500. G3RV-SL700 7 mm G3RV-SL500 12 mm Fig. 1 Longueur du conducteur dénudé Procédure de câblage pour la série G3RV-SL500 Trou pour tournevis Trou de connexion ● Câblage ● Retrait Câble Insérez le conducteur dénudé dans le trou de connexion. Insérez le tournevis spécifié dans le trou de libération. Aucun autre outil n'est nécessaire. Retrait du câble. Remarque : En cas de câblage de fils toronnés sans embout, le tournevis doit être inséré avant le fil. Le tournevis doit être retiré après l'insertion complète du fil. Retrait du tournevis. Relais statiques G3RV 11 Précautions Précautions pour la connexion • Si un liquide lubrifiant, comme de l’huile, se trouve sur l’extrémité du tournevis, celui-ci peut s’échapper et blesser l‘opérateur. • Insérez le tournevis dans le fond du trou. Il peut s’avérer impossible de connecter correctement les fils si le tournevis n’est pas inséré correctement. • Ne déplacez pas le tournevis vers le haut, vers le bas ou latéralement lorsqu'il est inséré dans le trou. Ceci pourrait endommager des éléments internes (par exemple, déformation du ressort ou fissures du boîtier) ou détériorer l'isolation. • N'insérez pas le tournevis en biais. Ceci pourrait casser le côté du socle et provoquer un court-circuit. Précautions générales • N’insérez pas deux fils ou plus dans le trou. Les fils pourraient entrer en contact avec le ressort et provoquer une élévation de température ou des étincelles. • N'utilisez pas le produit s'il est tombé par terre. La chute du produit peut avoir un effet négatif sur ses performances. • Vérifiez que le socle est solidement fixé au rail de montage avant le câblage. Si le socle est mal monté, il peut tomber et blesser l'opérateur. • Assurez-vous que le socle n'est pas sous tension pendant le câblage et la maintenance. Le non-respect de cette consigne peut être à l'origine d'une électrocution. • Ne versez pas d'eau ou de produits de nettoyage sur le produit sous peine de recevoir une décharge électrique. • N'utilisez pas le socle dans des endroits situés à proximité de solvants ou de produits chimiques alcalins. • N'utilisez pas le socle dans des endroits soumis à la lumière ultraviolette (par exemple, éclairage solaire direct). Ceci pourrait entraîner une décoloration, de la rouille, une corrosion ou une détérioration de la résine. • Ne jetez pas le produit au feu. Démontage du rail de fixation Pour retirer le support du rail de fixation, insérez la pointe du tournevis dans le rail de fixation et déplacez-le dans la direction indiquée ci-dessous. • Insérez le tournevis le long de la paroi du trou comme indiqué ci-dessous. Tournevis 12 Relais statiques G3RV Définition des informations de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou modérées ou entraîner des blessures graves ou la mort. De plus, des dégâts matériels importants peuvent être causés. Une situation potentiellement dangereuse liée à la mauvaise manipulation peut provoquer des dégâts matériels ou des accidents. ATTENTION Vous courez de faibles risques d’électrocution. Ne touchez pas la borne G3RV (pièce de chargement) lorsque l'alimentation est activée. Le modèle G3RV peut parfois se casser en cas de courtcircuit. Pour vous protéger des accidents dus à des courtscircuits, installez un dispositif de protection, tel qu'un fusible à fusion rapide, un disjoncteur ou autre, sur la ligne d'alimentation. Vous courez de faibles risques d’électrocution. Ne touchez pas les bornes du circuit principal du G3RV tout de suite après la mise hors tension. Le circuit d’amortissement interne est chargé. * Type 202S,SL,G3RV-A(L) uniquement Vous courez de faibles risques de brûlures. Ne touchez pas le G3RV ou le radiateur lorsque l'alimentation est activée ou tout de suite après la mise hors tension. Le modèle G3RV et le radiateur sont chauds. Précautions pour une utilisation en toute sécurité ● Transport Lors du transport du G3RV, évitez les situations suivantes : • Conditions dans lesquelles le G3RV est exposé à de l'eau. • Températures et humidité ambiantes importantes. • Emballage inadapté L’impossibilité d’empêcher ces conditions lors du transport du G3RV peut entraîner des dégâts, des dysfonctionnements ou une détérioration. ● Emplacements de fonctionnement et de stockage Evitez en toutes circonstances d'utiliser ou de stocker le G3RV dans les emplacements suivants. Dans le cas contraire, des dommages un dysfonctionnement ou une détérioration des caractéristiques de performances peuvent être causés. • Environnements exposés à la pluie ou aux gouttes. • Environnements pouvant contenir de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques. • Environnements présentant des températures élevées ou une forte humidité. • Environnements soumis à des températures ambiantes de stockage en dehors de l’intervalle allant de –30 à +100 °C. • Environnements soumis à une humidité relative en dehors de l’intervalle allant de 45 % à 85 %. ● Manipulation • Veillez à ce que l’écoulement d’air soit adapté pour le G3RV. Dans le cas contraire, le G3RV peut surchauffer, entraînant un court-circuit et un incendie. • N’installez pas le relais G3RV avec des bornes pliées dans le socle. Une telle opération peut provoquer une mauvaise connexion électrique et des conditions dangereuses. • Assurez-vous de monter le G3RV avec les mains propres. Le montage avec les mains huileuses ou couvertes de poudre métallique peut entraîner des résultats dangereux. ● Montage • Veillez à monter le G3RV selon l'orientation spécifiée. Le montage du G3RV dans une orientation différente peut entraîner une génération anormale de chaleur risquant de provoquer un courtcircuit des éléments de sortie entraînant un incendie. • Les G3RV sont des relais statiques et génèrent de la chaleur. Veillez à contrôler la température ambiante en définissant où le lieu d’utilisation du G3RV. S’il est monté dans un espace fermé, installer un ventilateur pour assurer une aération correcte du G3RV. • Vérifiez que le G3RV est bien en place en cas de montage sur un rail DIN. Le G3RV risque de tomber s'il n'est pas monté correctement. ● Câblage • Utilisez un câble de taille adaptée pour le courant à appliquer. Une chaleur excessive du câble peut entraîner un incendie. • N'utilisez pas des fils dont les gaines sont endommagées, sous peine de recevoir une décharge électrique. • Confirmez que le câblage au socle du G3RV n’est pas utilisé un tube ou un conduit pour l’alimentation haute tension. L’utilisation d’un câble ou d’un conduit raccordé à l’alimentation haute tension génère une induction entraînant un dysfonctionnement ou des dommages. • Veillez à effectuer le câblage avec l’alimentation désactivée. Le fait de toucher les bornes lorsqu'elles sont chargées peut provoquer une petite décharge électrique. ● Utilisation • Sélectionnez une charge dans la plage nominale. Une charge inappropriée peut entraîner un fonctionnement incorrect, des problèmes ou un incendie. • Sélectionnez l’alimentation conforme à la plage de fréquence spécifiée. Une fréquence d’alimentation inappropriée peut entraîner un fonctionnement incorrect, des problèmes ou un incendie. Précautions d'utilisation ● G3RV utilise des pièces électroniques à l’intérieur, de manière à empêcher toute chute, toute vibration et tout choc physique audelà du niveau standard. Dans le cas contraire, des dommages, un dysfonctionnement ou une détérioration des caractéristiques de performances peuvent être causés. ● Assurez-vous d’utiliser un couple de serrage de 0,4 Nm pour la borne à vis G3RV, sous peine d'entraîner un court-circuit ou un incendie. ● Veillez à utiliser la tension / le courant correct aux bornes d'entrée et de sortie du G3RV, sous peine d'entraîner un court-circuit ou un incendie. • Environnements pouvant contenir des gaz corrosifs ou inflammables. • Environnements exposés aux poussières (spécialement poussière de métaux) ou à des sels. • Environnements soumis à une barrière. • Environnements exposés à de l'électricité statique ou à toute autre forme de parasites. • Environnements soumis à des champs électromagnétiques. • Environnements exposés à la radioactivité. Relais statiques G3RV 13 ● Montage <Ventilation en dehors du tableau de contrôle> <Pas de montage du relais statique (montage sur panneau)> Faites attention à l'écoulement d'air Goulotte Goulotte Orifice de ventilation Relais statique Relais statique Relais statique 60 mm min. Entrée d'air Relais statique Direction verticale 30 mm min. 80 mm min. * Si l’entrée ou la sortie d’air sont équipées d’un filtre, nettoyez celuici régulièrement pour éviter qu’il ne s’encrasse et pour garantir un écoulement efficace de l’air. * Ne placez pas d’autres objets autour de l’entrée ou de la sortie d’air car ils pourraient faire obstacle à la bonne ventilation du tableau de contrôle. * Le cas échéant, l'échangeur de chaleur doit être placé devant les G2RV en vue de garantir son efficacité. * Contrôlez la température ambiante des G3RV. Le courant de charge nominal est mesuré à une température ambiante de 25 °C. * Un relais statique G3RV utilise un semi-conducteur au niveau de l'élément de sortie. Cela provoque une hausse de la température à l'intérieur du tableau de contrôle due au passage du courant électrique à travers la charge. Pour limiter la surchauffe, fixez un ventilateur à l'entrée ou à la sortie d'air du panneau de commande afin de le ventiler. Cela permettra de réduire la température ambiante des relais G3RV et donc d'améliorer leur fiabilité. (En général, toute réduction de la température de 10 °C double la durée de vie prévue.) ● EMI • Il s’agit d’un produit de classe A. Dans les zones résidentielles, il peut entraîner des interférences radio. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées pour réduire les interférences. Adéquation au besoin <Relations entre le relais statiques et le conduit (profondeur de conduit)> Profondeur des conduits Contre-mesure (1) La largeur recommandée est égale à la moitié de la profondeur du relais statique ou moins Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air Flux d'air Direction verticale Base métallique Relais statique Relais statique Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air N'entourez pas le relais statique avec le conduit dans la direction de la profondeur, sinon la radiation de chaleur du relais statique serait affectée de manière négative. Il appartient à l'opérateur de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer de l'adéquation des produits aux systèmes, machines et équipements avec lesquels ils seront utilisés. Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air La profondeur du relais statique OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client. Contre-mesure (2) Relais statique Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air Utilisez une goulotte courte dans la direction de la profondeur. Obstruction de la conduite ou de l'écoulement d'air Si vous ne pouvez pas diminuer la hauteur des conduits, placez les relais statiques sur une base métallique afin qu'ils ne soient pas entourés par les conduits. Informez-vous de toutes les interdictions d'utilisation de ce produit applicables et respectez-les. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS LE CADRE D'UNE APPLICATION IMPLIQUANT UN RISQUE GRAVE POUR LA VIE OU LA PROPRIETE SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON INTEGRALITE EST CONCU POUR GERER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT PARAMETRES ET INSTALLES POUR L'UTILISATION SOUHAITEE AU SEIN DE L'EQUIPEMENT OU DU SYSTEME COMPLET. Voir également le catalogue produits pour la Garantie et les limitations de responsabilité. TOUTES LES DIMENSIONS SONT INDIQUÉES EN MILLIMÈTRES. Pour convertir des millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir des grammes en onces, multipliez par 0,03527. Cat. No. J180-FR1-02-X+G3RV+Datasheet Afin d’améliorer le produit, les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY 14 Relais statiques G3RV