Manuel du propriétaire | Omron G3RV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Omron G3RV Manuel utilisateur | Fixfr
Relais statiques
G3RV
Le relais statique le plus fin d’OMRON avec
une largeur maximum de 6,2 mm
• Longue durée de vie électrique et commutation extra rapide
• Grandes broches enfichables pour une connexion fiable
• Les modèles G3RV-D (charge c.c.) peuvent gérer des charges
résistives de 100 μA à 3,0 A
• Voyant DEL pour un contrôle visible du fonctionnement
• Connexions électriques rapides et pratiques possibles avec
des modèles G3RV enfichables et barrettes de connexion
• Faible consommation pour des économies d’énergie
• Le modèle G3RV est homologué UL lorsque le relais
correspond au socle G3RV
Structure des références
■ Légende des références
G3RV-SL @ @ @ - @
1
2
3
4
4. Spécifications de tension de sortie
A(L) : Sortie c.a. .. TRIAC
*A : avec fonction de coupure au zéro de tension AL :
sans fonction de coupure au zéro de tension
D : Sortie c.c… MOS FET
1. Nom du modèle de base
G3RV : Relais statique
2. Désignation du modèle auxiliaire
SL : Combinaison relais statique plat et socle
3. Connexion
700 : Bornes à vis
500 : Bornes enfichables (sans vis)
Références pour la commande
■ Liste des modèles
Classification
Degré d'étanchéité
Tension d'entrée
Type de connexion
Forme des contacts
SPST
Broches
enfichables
Utilisation standard
Non étanche
c.a. / c.c.
Bornes à vis
G3RV-SL700
Bornes enfichables
G3RV-SL500
Combinaisons relais statique et socle
Tension d'entrée
12 Vc.c.
24 Vc.c.
24 Vc.a. / Vc.c.
48 Vc.a. / Vc.c.
110 Vc.a.
230 Vc.a.
Bornes à vis
Bornes enfichables
G3RV-SL700-D 12 Vc.c.
G3RV-SL500-D 12 Vc.c.
G3RV-SL700-A(L) 12 Vc.c.
G3RV-SL500-A(L) 12 Vc.c.
G3RV-SL700-D 24 Vc.c.
G3RV-SL500-D 24 Vc.c.
G3RV-SL700-A(L) 24 Vc.c.
G3RV-SL500-A(L) 24 Vc.c.
G3RV-SL700-D 24 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL500-D 24 Vc.a./c.c.
G3RV-SL700-A(L) 24 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL500-A(L) 24 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700-D 48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL500-D 48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700-A(L) 48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL500-A(L) 48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700-D 110 Vc.a.
G3RV-SL500-D 110 Vc.a.
G3RV-SL700-A(L) 110 Vc.a.
G3RV-SL500-A(L) 110 Vc.a.
G3RV-SL700-D 230 Vc.a.
G3RV-SL500-D 230 Vc.a.
G3RV-SL700-A(L) 230 Vc.a.
G3RV-SL500-A(L) 230 Vc.a.
Relais statiques
G3RV
1
Caractéristiques techniques
■ Valeurs nominales (à une température ambiante de 25 °C)
Entrée
Série G3RV-SL700 / 500-A
Tension
nominale
Courant nominal
c.a.
50 Hz
c.c.
Tension de
fermeture
Tension
d'ouverture
60 Hz
12 Vc.c.
---
---
15 mA
10,8 V
24 Vc.c.
---
---
12 mA
21,6 V
24 Vc.a. / Vc.c.
20 mA
21 mA
11 mA
21,6 V
48 Vc.a. / Vc.c.
10 mA
11 mA
6 mA
43,2 V
110 Vc.a.
7,5 mA
8,2 mA
---
99 V
230 Vc.a.
7,3 mA
8,6 mA
---
207 V
Tension d'entrée
% de la tension
nominale
±10 %
1V
Série G3RV-SL700 / 500-AL
Tension
nominale
Courant nominal
c.a.
50 Hz
c.c.
Tension de
fermeture
Tension
d'ouverture
60 Hz
12 Vc.c.
---
---
15 mA
10,8 V
24 Vc.c.
---
---
12 mA
21,6 V
24 Vc.a. / Vc.c.
20 mA
21 mA
11 mA
21,6 V
48 Vc.a. / Vc.c.
10 mA
11 mA
6 mA
43,2 V
110 Vc.a.
7,5 mA
8,2 mA
---
99 V
230 Vc.a.
7,3 mA
8,6 mA
---
207 V
Tension d'entrée
% de la tension
nominale
±10 %
1V
Série G3RV-SL700 / 500-D
Tension
nominale
Courant nominal
c.a.
50 Hz
c.c.
Tension de
fermeture
Tension
d'ouverture
60 Hz
12 Vc.c.
---
---
8 mA
10,8 V
24 Vc.c.
---
---
4,5 mA
21,6 V
24 Vc.a. / Vc.c.
10,7 mA
11,1 mA
4,3 mA
21,6 V
48 Vc.a. / Vc.c.
9,6 mA
10,2 mA
6 mA
43,2 V
110 Vc.a.
6,8 mA
7,5 mA
---
99 V
230 Vc.a.
6,8 mA
8,1 mA
---
207 V
Tension d'entrée
% de la tension
nominale
±10 %
1V
Sortie
Item
G3RV-SL700 / 500-A(L)
G3RV-SL700 / 500-D
Tension de charge nominale
100 c.a. à 240 V (50 / 60 Hz)
5 c.c. à 24 V
Plage de tension de charge
75 c.a. à 264 V (50 / 60Hz)
3 c.c. à 26,4 V
Courant de charge
0,1 à 2 A (Ta = 40 °C)
100 µA à 3A (Ta = 40 °C)
Courant d’appel
30 A (60Hz / 1cycle)
30 A (60Hz / 1cycle)
Autorisé I2t ; intégrale de joule
(valeur de référence)
15 A2s
9 A 2s
Puissance de charge d'application 400 W
(Tension de sortie : 200 Vc.a.)
2
Relais statiques
G3RV
72 W
(Tension de sortie : 24 Vc.c.)
■ Caractéristiques
G3RV-SL700 / 500-A
G3RV-SL700 / 500-AL
G3RV-SL700 / 500-D
Temps de fermeture
Item
1 / 2 du cycle d'alimentation
de la charge
+1 ms max.
1 ms max.
6 ms max.
Temps d'ouverture
40 ms max.
20 ms max.
60 ms max.
1,6 V (RMS) max.
0,9 V max.
5 mA max. (à 200 Vc.a. 50 / 60 Hz)
10 µA max. (à 24 Vc.a.)
Chute de tension à la sortie ON
Courant de fuite
100 Ω min. (à 500 Vc.c.)
Résistance d'isolation
2 500 Vc.a., 50 / 60 Hz pour 1 min. entre l'entrée et la sortie
Rigidité diélectrique
Dysfonctionnement : amplitude simple de 10 à 55 à 10 Hz, 0,7 mm
Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs
300 m / s2
Température ambiante
Stockage : –30 à +100 °C (sans condensation ni givrage)
En fonctionnement : –30 to +55 °C (sans condensation ni givrage)
45 à 85 % d’humidité relative
Humidité ambiante
Environ 38 g
Poids
2
Degré de pollution
IP20
Niveau de protection
conformément à IEC 60529
4,0 kV / III
Tension nominale de résistance
aux impulsions
LC-A
Catégorie de charge
DC -12
1,5 Ie 1,1 Ue
5s ON, 10s OFF, 10 cycles
Profil de courant de surcharge
240 V
Tension d'isolation nominale
■ Homologations
UL 508 (dossier n° E64562)
Modèle
Valeurs nominales d'entrée
Valeurs nominales du contact
Série G3RV-SL700 / 500-D
12, 24 Vc.c.
24, 48 Vc.a. / Vc.c.
110, 230 Vc.a.
24 Vc.c. 3 A (charge résistive) à 25 °C
Série G3RV-SL700 / 500-A(L)
12, 24 Vc.c.
24, 48 Vc.a. / Vc.c.
110, 230 Vc.a.
240 Vc.a. 2 A (charge résistive) à 25 °C
IEC / TUV (EN 62314)
Valeurs nominales d'entrée
Valeurs nominales du contact
12, 24 Vc.c.
24, 48 Vc.a. / Vc.c.
110, 230 Vc.a.
24 Vc.c. 3 A (charge résistive)
12, 24 Vc.c.
24, 48 Vc.a. / Vc.c.
110, 230 Vc.a.
240 Vc.a. 2 A (charge résistive)
Relais statiques
G3RV
3
Données techniques
■ Courbes de derating de courant
Distance de montage 10 mm
Distance de montage 0 mm
Courant de charge (A)
Courant de charge (A)
Série G3RV-SL700 / 500-A(L)
3
2
1
0
-30
0
40
55
3
2
1
0,2
0
-30
0
40
55
Ta (°C)
Ta (°C)
Distance de montage 10 mm
Distance de montage 0 mm
Courant de charge (A)
Courant de charge (A)
Série G3RV-SL700 / 500-D
3
2
1
0
-30
0
40
55
Ta (°C)
3
2
1
0,5
0
-30
0
40
55
Ta (°C)
■ Courant de surtension à un cycle : Non-répétitif
Non répétitif (maintenir le courant d’appel à la moitié de la valeur nominale si la situation est répétitive.)
Les valeurs représentées par la ligne continue concernent les courants d'appel non répétitifs.
35
30
25
20
15
10
5
35
30
25
20
15
10
5
0
0
10
4
Série G3RV-SL700 / 500-D
Courant d'appel (A crête)
Courant d'appel (A crête)
Série G3RV-SL700 / 500-A(L)
100
1 000
10 000
Temps d'excitation (ms)
Relais statiques
G3RV
10
1 000
100
Temps d'excitation (ms)
Accessoires
■ Interface API (série G2RV-SL700 & G3RV-SL700 uniquement)
Liste des modèles
Référence
Description
P2RVC-8-O-F
Connexion
Interface de sortie API pour 8 x
Connecteur câble plat
Séries G2RV-SL700 & G3RV-SL700 10 pôles, IEC603 / 1
Type PNP
Caractéristiques techniques
Entrée
Tension nominale
30 Vc.a. / Vc.c. max.
Courant
0,5 A par canal
2,0 A courant total, borne d'alimentation
Caractéristiques
Température ambiante
Fonctionnement : 0 à 55 °C
Stockage : –20 à 85 °C
Catégorie de surtension
III
Degré de pollution
2
Schéma électrique P2RVC-O-8-F
Relais statiques
G3RV
5
■ Relais statique de maintenance (remplacement relais statiques)
Légende des références
G3RV-@ @ @ @
1
2 3
4
1. Spécifications de tension de sortie
D:
Sortie c.c.
2:
Sortie c.a.
2. Courant nominal
02:
Sortie c.a. 2A
03:
Sortie c.c. 3 A
3. Bornes
S:
Enfichable
4. Fonction de coupure au zéro de tension
Vide : avec fonction de coupure au zéro de tension
L:
sans fonction de coupure au zéro de tension
Liste des modèles
Isolement
Phototriac
Indication du
mouvement
Oui (vert)
Tension
nominale
d’entrée
(socle)
DC12V
Sortie
(SSR)
c.a.
Fonction Charge de
de
sortie
coupure nominale*
au zéro de
tension
Oui
24 Vc.c.
Référence
2 A à 100 G3RV-202S DC12
à 240 Vc.a. G3RV-202S DC24
G3RV-SL700 / 500-A DC24
G3RV-SL700 / 500-A AC / DC24
AC / DC48V
G3RV-SL700 / 500-A AC / DC48
G3RV-202S DC48
230 Vc.a.
Non
24 Vc.c.
G3RV-202SL DC12
G3RV-SL700 / 500-AL DC12
G3RV-202SL DC24
G3RV-SL700 / 500-AL DC12
24 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700 / 500-AL AC / DC24
48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700 / 500-AL AC / DC48
110 Vc.a.
G3RV-202SL DC48
G3RV-SL700 / 500-AL AC110
G3RV-D03SL DC12
G3RV-SL700 / 500-D DC12
G3RV-D03SL DC24
G3RV-SL700 / 500-D DC24
230 Vc.a.
12 Vc.c.
24 Vc.c.
G3RV-SL700 / 500-AL AC230
c.c.
---
3Aà5
à 24 Vc.c.
24 Vc.a. / c.c.
48 Vc.a. / c.c.
G3RV-SL700 / 500-A AC110
G3RV-SL700 / 500-A AC230
12Vc.c.
G3RV-SL700 / 500-D AC / DC24
G3RV-D03SL DC48
G3RV-SL700 / 500-D AC / DC48
110 Vc.a.
G3RV-SL700 / 500-D AC110
230 Vc.a.
G3RV-SL700 / 500-D AC230
* Différent en fonction de la température ambiante.
Consultez les 4 pages de caractéristiques « ■ Courbes de derating de courant » pour plus de détails.
6
G3RV-SL700 / 500-A DC12
24 Vc.a. / c.c.
110 Vc.a.
Optocoupleur
Remplacement pour
Relais statiques
G3RV
■ Barrettes de connexion
Légende des références
P2RVM -@ @
1
2
1. Nombre de pôles
020: 2 pôles
030: 3 pôles
040: 4 pôles
100: 10 pôles
200: 20 pôles
2. Couleur
R : Rouge
S : Bleu
B : Noir
Liste des modèles
Référence
Pôles
Quantité
P2RVM-020@
2
60 pièces / boîte
(commande minimum)
P2RVM-030@
3
60 pièces / boîte
(commande minimum)
P2RVM-040@
4
60 pièces / boîte
(commande minimum)
P2RVM-100@
10
20 pièces / boîte
(commande minimum)
P2RVM-200@
20
20 pièces / boîte
(commande minimum)
Couleur
Rouge (R)
Bleu (S)
Noir (B)
@ Sélectionner la couleur : R = rouge, S = bleu, B = noir
Caractéristiques
Courant max.
(EN60947-7-1 section 8.3.3 / 1991)
32 A
Tension max.
400 Vc.a.
250 Vc.a.
Tension max.
en cas de dé coupe des barrettes de connexion sans
utiliser de plaque de sé paration ou de support de
terminaison
■ Etiquettes plastiques pour socles G2RV / G3RV
Référence
Quantité par boîte
R99-15 pour G2RV 5 feuilles × 120 étiquettes
= 600 étiquettes
(commande minimum)
Couleur
Blanc
■ Etiquettes (adhésives) pour socles G2RV / G3RV
Référence
Quantité par boîte
R99-16 pour G2RV 10 feuilles × 484 étiquettes
= 4 840 étiquettes
(commande minimum)
Couleur
Blanc
Relais statiques
G3RV
7
■ Plaques de séparation
Référence
P2RV-S
Quantité
50 plaques
Description
Assure l'isolation entre
des relais adjacents afin
d'atteindre une isolation
400 V.
Dimensions
Remarque : Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Ensemble complet
G3RV-SL700
Circuit d'entrée
106.7 max.
83
70.9
47.2
6.2 max.
26.1
24 Vc.c.
Disposition des bornes /
35
connexions internes
92.7 max.
(vue de dessus)
Five,
M2.5 × 6
88.9
7.1
99.2
12 Vc.c.
Disposition des bornes /
connexions internes
(vue de dessus)
8
Relais statiques
G3RV
Autre disposition des
bornes de tension
d’entrée / connexions
internes
(vue de dessus)
G3RV-SL500
Circuit d'entrée
106.7 max.
82.9
69.8
46
6.2 max.
24.6
24 Vc.c.
Disposition des bornes /
connexions internes
35
97.4 max. (vue de dessus)
88.9
Autre disposition des
bornes de tension
d’entrée / connexions
internes
(vue de dessus)
7.1
99.2
12 Vc.c.
Disposition des bornes /
connexions internes
(vue de dessus)
Relais statique
G3RV-D03SL
G3RV-202S(L)
Circuit d’entrée
G3RV-D03SL
G3RV-202S(L)
3,5
15,8
33 max.
30,5 max.
Disposition des bornes /
connexions internes
(vue de dessous)
22
1,8
5,04
3
5,2 max.
2,4
Relais statiques
G3RV
9
Installation
■ Outils
Série G3RV-SL700 : Utilisez un tournevis à lame plate pour le montage et / ou le démontage des câbles.
Série G3RV-SL500 : Utilisez un tournevis à lame plate pour le montage et / ou le démontage des câbles toronnés sans embout.
Tournevis utilisables
● Lame plate, faces parallèles, 2,5 mm de diamètre (3,0 mm max.)
● Lame plate, à pointe droite
2,5 dia. (3,0 mm max.)
● Lame plate, à pointe évasée
Ne pas utiliser.
Exemples : FACOM AEF.2.5 × 75E
VESSEL N° 9900-(-)2.5 × 75
WAGO 210-119
WIHA 260 / 2.5 × 40
(AEF. 3 × 75E)
(N° 9900-(-)3 × 100)
(260 / 3 × 50)
*Le biseautage de l'extrémité du tournevis améliore l'insertion en cas d'utilisation exclusive.
■ Câbles utilisables
Tailles de câbles utilisables
Série G3RV-SL700
Technologie Box Clamp
Type de câble
Taille de câble utilisable
Longueur de dénudement
Toronné sans embout
0,5 – 1,5 mm2
7 mm
Toronné avec embouts et collier en plastique
0,5 – 1,5 mm2
7 mm
Toronné avec embouts sans collier en plastique
0,5 – 1,5 mm2
7 mm
Rigide
0,5 – 1,5 mm2
7 mm
Série G3RV-SL500
Technologie embrochable
Type de câble
Taille de câble utilisable
Longueur de dénudement
Toronné sans embout
0,5 – 1,5 mm2
12 mm
Toronné avec embouts et collier en plastique
0,5 – 1,5 mm2
12 mm
Toronné avec embouts sans collier en plastique
0,5 – 1,5 mm2
12 mm
Rigide
0,5 – 1,5 mm2
12 mm
Couple de serrage
Série G3RV-SL700 : 0,4 Nm
10
Relais statiques
G3RV
■ Câblage
Utilisez des câbles avec les tailles définies ci-dessus. La longueur du conducteur dénudé doit être de 7 mm pour la série G3RV-SL700 ou de
12 mm pour la série G3RV-SL500.
G3RV-SL700
7 mm
G3RV-SL500
12 mm
Fig. 1 Longueur du conducteur dénudé
Procédure de câblage pour la série G3RV-SL500
Trou pour tournevis
Trou de connexion
● Câblage
● Retrait
Câble
Insérez le conducteur dénudé dans le trou de connexion.
Insérez le tournevis spécifié dans le trou de libération.
Aucun autre outil n'est nécessaire.
Retrait du câble.
Remarque : En cas de câblage de fils toronnés sans embout,
le tournevis doit être inséré avant le fil.
Le tournevis doit être retiré après l'insertion
complète du fil.
Retrait du tournevis.
Relais statiques
G3RV
11
Précautions
Précautions pour la connexion
• Si un liquide lubrifiant, comme de l’huile, se trouve sur l’extrémité
du tournevis, celui-ci peut s’échapper et blesser l‘opérateur.
• Insérez le tournevis dans le fond du trou. Il peut s’avérer impossible
de connecter correctement les fils si le tournevis n’est pas inséré
correctement.
• Ne déplacez pas le tournevis vers le haut, vers le bas ou
latéralement lorsqu'il est inséré dans le trou. Ceci pourrait
endommager des éléments internes (par exemple, déformation
du ressort ou fissures du boîtier) ou détériorer l'isolation.
• N'insérez pas le tournevis en biais. Ceci pourrait casser
le côté du socle et provoquer un court-circuit.
Précautions générales
• N’insérez pas deux fils ou plus dans le trou. Les fils pourraient
entrer en contact avec le ressort et provoquer une élévation
de température ou des étincelles.
• N'utilisez pas le produit s'il est tombé par terre. La chute du produit
peut avoir un effet négatif sur ses performances.
• Vérifiez que le socle est solidement fixé au rail de montage avant
le câblage. Si le socle est mal monté, il peut tomber et blesser
l'opérateur.
• Assurez-vous que le socle n'est pas sous tension pendant
le câblage et la maintenance. Le non-respect de cette consigne
peut être à l'origine d'une électrocution.
• Ne versez pas d'eau ou de produits de nettoyage sur le produit
sous peine de recevoir une décharge électrique.
• N'utilisez pas le socle dans des endroits situés à proximité de
solvants ou de produits chimiques alcalins.
• N'utilisez pas le socle dans des endroits soumis à la lumière
ultraviolette (par exemple, éclairage solaire direct). Ceci pourrait
entraîner une décoloration, de la rouille, une corrosion ou une
détérioration de la résine.
• Ne jetez pas le produit au feu.
Démontage du rail de fixation
Pour retirer le support du rail de fixation, insérez la pointe du
tournevis dans le rail de fixation et déplacez-le dans la direction
indiquée ci-dessous.
• Insérez le tournevis le long de la paroi du trou comme indiqué
ci-dessous.
Tournevis
12
Relais statiques
G3RV
Définition des informations de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut provoquer des blessures mineures
ou modérées ou entraîner des blessures
graves ou la mort. De plus, des dégâts
matériels importants peuvent être causés.
Une situation potentiellement dangereuse
liée à la mauvaise manipulation peut
provoquer des dégâts matériels ou
des accidents.
ATTENTION
Vous courez de faibles risques d’électrocution.
Ne touchez pas la borne G3RV (pièce de chargement)
lorsque l'alimentation est activée.
Le modèle G3RV peut parfois se casser en cas de courtcircuit.
Pour vous protéger des accidents dus à des courtscircuits, installez un dispositif de protection, tel qu'un
fusible à fusion rapide, un disjoncteur ou autre, sur
la ligne d'alimentation.
Vous courez de faibles risques d’électrocution.
Ne touchez pas les bornes du circuit principal
du G3RV tout de suite après la mise hors tension.
Le circuit d’amortissement interne est chargé.
* Type 202S,SL,G3RV-A(L) uniquement
Vous courez de faibles risques de brûlures.
Ne touchez pas le G3RV ou le radiateur lorsque
l'alimentation est activée ou tout de suite après
la mise hors tension.
Le modèle G3RV et le radiateur sont chauds.
Précautions pour une utilisation
en toute sécurité
● Transport
Lors du transport du G3RV, évitez les situations suivantes :
• Conditions dans lesquelles le G3RV est exposé à de l'eau.
• Températures et humidité ambiantes importantes.
• Emballage inadapté
L’impossibilité d’empêcher ces conditions lors du transport du
G3RV peut entraîner des dégâts, des dysfonctionnements ou une
détérioration.
● Emplacements de fonctionnement et de stockage
Evitez en toutes circonstances d'utiliser ou de stocker le G3RV
dans les emplacements suivants. Dans le cas contraire, des
dommages un dysfonctionnement ou une détérioration des
caractéristiques de performances peuvent être causés.
• Environnements exposés à la pluie ou aux gouttes.
• Environnements pouvant contenir de l'eau, de l'huile ou des
produits chimiques.
• Environnements présentant des températures élevées ou une
forte humidité.
• Environnements soumis à des températures ambiantes de
stockage en dehors de l’intervalle allant de –30 à +100 °C.
• Environnements soumis à une humidité relative en dehors
de l’intervalle allant de 45 % à 85 %.
● Manipulation
• Veillez à ce que l’écoulement d’air soit adapté pour le G3RV.
Dans le cas contraire, le G3RV peut surchauffer, entraînant
un court-circuit et un incendie.
• N’installez pas le relais G3RV avec des bornes pliées dans
le socle. Une telle opération peut provoquer une mauvaise
connexion électrique et des conditions dangereuses.
• Assurez-vous de monter le G3RV avec les mains propres.
Le montage avec les mains huileuses ou couvertes de poudre
métallique peut entraîner des résultats dangereux.
● Montage
• Veillez à monter le G3RV selon l'orientation spécifiée. Le montage
du G3RV dans une orientation différente peut entraîner une
génération anormale de chaleur risquant de provoquer un courtcircuit des éléments de sortie entraînant un incendie.
• Les G3RV sont des relais statiques et génèrent de la chaleur.
Veillez à contrôler la température ambiante en définissant où le
lieu d’utilisation du G3RV. S’il est monté dans un espace fermé,
installer un ventilateur pour assurer une aération correcte du
G3RV.
• Vérifiez que le G3RV est bien en place en cas de montage sur
un rail DIN. Le G3RV risque de tomber s'il n'est pas monté
correctement.
● Câblage
• Utilisez un câble de taille adaptée pour le courant à appliquer.
Une chaleur excessive du câble peut entraîner un incendie.
• N'utilisez pas des fils dont les gaines sont endommagées, sous
peine de recevoir une décharge électrique.
• Confirmez que le câblage au socle du G3RV n’est pas utilisé un
tube ou un conduit pour l’alimentation haute tension. L’utilisation
d’un câble ou d’un conduit raccordé à l’alimentation haute
tension génère une induction entraînant un dysfonctionnement
ou des dommages.
• Veillez à effectuer le câblage avec l’alimentation désactivée.
Le fait de toucher les bornes lorsqu'elles sont chargées peut
provoquer une petite décharge électrique.
● Utilisation
• Sélectionnez une charge dans la plage nominale. Une charge
inappropriée peut entraîner un fonctionnement incorrect, des
problèmes ou un incendie.
• Sélectionnez l’alimentation conforme à la plage de fréquence
spécifiée. Une fréquence d’alimentation inappropriée peut
entraîner un fonctionnement incorrect, des problèmes ou un
incendie.
Précautions d'utilisation
● G3RV utilise des pièces électroniques à l’intérieur, de manière
à empêcher toute chute, toute vibration et tout choc physique audelà du niveau standard. Dans le cas contraire, des dommages,
un dysfonctionnement ou une détérioration des caractéristiques
de performances peuvent être causés.
● Assurez-vous d’utiliser un couple de serrage de 0,4 Nm pour la
borne à vis G3RV, sous peine d'entraîner un court-circuit ou un
incendie.
● Veillez à utiliser la tension / le courant correct aux bornes d'entrée
et de sortie du G3RV, sous peine d'entraîner un court-circuit ou un
incendie.
• Environnements pouvant contenir des gaz corrosifs ou
inflammables.
• Environnements exposés aux poussières (spécialement
poussière de métaux) ou à des sels.
• Environnements soumis à une barrière.
• Environnements exposés à de l'électricité statique ou à toute
autre forme de parasites.
• Environnements soumis à des champs électromagnétiques.
• Environnements exposés à la radioactivité.
Relais statiques
G3RV
13
● Montage
<Ventilation en dehors du tableau de contrôle>
<Pas de montage du relais statique (montage sur panneau)>
Faites attention à l'écoulement d'air
Goulotte
Goulotte
Orifice
de ventilation
Relais
statique
Relais statique
Relais
statique
60 mm min.
Entrée d'air
Relais
statique
Direction
verticale
30 mm min.
80 mm min.
*
Si l’entrée ou la sortie d’air sont équipées d’un filtre, nettoyez celuici régulièrement pour éviter qu’il ne s’encrasse et pour garantir un
écoulement efficace de l’air.
*
Ne placez pas d’autres objets autour de l’entrée ou de la sortie
d’air car ils pourraient faire obstacle à la bonne ventilation du
tableau de contrôle.
*
Le cas échéant, l'échangeur de chaleur doit être placé devant les
G2RV en vue de garantir son efficacité.
*
Contrôlez la température ambiante des G3RV. Le courant de
charge nominal est mesuré à une température ambiante de 25 °C.
*
Un relais statique G3RV utilise un semi-conducteur au niveau de
l'élément de sortie.
Cela provoque une hausse de la température à l'intérieur du tableau
de contrôle due au passage du courant électrique à travers la
charge. Pour limiter la surchauffe, fixez un ventilateur à l'entrée ou
à la sortie d'air du panneau de commande afin de le ventiler. Cela
permettra de réduire la température ambiante des relais G3RV et
donc d'améliorer leur fiabilité.
(En général, toute réduction de la température de 10 °C double la
durée de vie prévue.)
● EMI
• Il s’agit d’un produit de classe A. Dans les zones résidentielles,
il peut entraîner des interférences radio. Dans ce cas, l’utilisateur
peut avoir à prendre des mesures adaptées pour réduire les
interférences.
Adéquation au besoin
<Relations entre le relais statiques et le conduit
(profondeur de conduit)>
Profondeur des conduits
Contre-mesure (1)
La largeur recommandée
est égale à la moitié
de la profondeur du relais
statique ou moins
Obstruction de la conduite
ou de l'écoulement d'air
Flux d'air
Direction
verticale
Base
métallique
Relais
statique
Relais
statique
Obstruction de la conduite
ou de l'écoulement d'air
N'entourez pas le relais statique
avec le conduit dans la direction
de la profondeur, sinon la
radiation de chaleur du relais
statique serait affectée de
manière négative.
Il appartient à l'opérateur de prendre les mesures nécessaires pour
s'assurer de l'adéquation des produits aux systèmes, machines et
équipements avec lesquels ils seront utilisés.
Obstruction de la conduite
ou de l'écoulement d'air
Obstruction
de la conduite
ou de l'écoulement
d'air
La profondeur
du relais statique
OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits avec les
normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de
l’utilisation des produits par le client.
Contre-mesure (2)
Relais
statique
Obstruction de la conduite
ou de l'écoulement d'air
Utilisez une goulotte
courte dans la direction
de la profondeur.
Obstruction de la conduite
ou de l'écoulement d'air
Si vous ne pouvez pas diminuer
la hauteur des conduits, placez
les relais statiques sur une base
métallique afin qu'ils ne soient
pas entourés par les conduits.
Informez-vous de toutes les interdictions d'utilisation de ce produit
applicables et respectez-les.
NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS LE CADRE D'UNE APPLICATION
IMPLIQUANT UN RISQUE GRAVE POUR LA VIE OU LA PROPRIETE SANS
VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON INTEGRALITE EST CONCU
POUR GERER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT
CORRECTEMENT PARAMETRES ET INSTALLES POUR L'UTILISATION
SOUHAITEE AU SEIN DE L'EQUIPEMENT OU DU SYSTEME COMPLET.
Voir également le catalogue produits pour la Garantie et les
limitations de responsabilité.
TOUTES LES DIMENSIONS SONT INDIQUÉES EN MILLIMÈTRES.
Pour convertir des millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir des grammes
en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. J180-FR1-02-X+G3RV+Datasheet Afin d’améliorer le produit, les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY
14
Relais statiques
G3RV

Manuels associés