Manuel du propriétaire | Ducati 812.03 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Ducati 812.03 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage
812/300;
812/400; 812/400 MONO
812.03 ; 412.03pro;
Index
1.1 Composition du Kit ouvre-portail
1.2 Caractéristiques techniques
1.3 Fonctionnement de l’ouvre portail
1.4 Conseils de sécurité
1.5 Pour une plus grande sécurité
1.6 Commande d'émergence
2.0 Montage vérins sur la plaque “K”
2.1 Montage du support antérieur
2.2 Fixation du second vérin
3.0 Installation électrique
3.1 Branchements électriques standards
3.2 Branchements spéciaux
3.3 Réglages
3.4 Branchements électriques spéciaux: photocellules
3.5 Batterie de secours
3.6 Fixation sélecteur à clé
3.7 Clignotant
3.8 Codification transmetteur
3.9 Fonctions avancées
4.0 Liste contrôle 20 points
4.1 Aide.. à l’identification des pannes
4.2 Pièces de rechange
4.3 Accessoires originels
5.0 Garantie
812.03/400pro
MADE IN ITALY
ALLDUCKS Srl
via Alessandro Volta,1 - 20060 Ornago (MI) Italy
Tel. +39/039/6010654 Fax +39/039/6011243
[email protected]
www.allducks.it
1
Fig.1
HC812.03
812/300
HC412.03/400 protop
812/400/MONO
HC812.03/400 protop 812/400
1.1 Composition du kit Fig.1
HC 812.03 max 2,5 x 2 m ( OU 812/300)
No. 2 Vérins 12V course 300 mm. A
No. 1 Programmateur CTR42 avec récepteur radio. B
No. 2 Télécommandes avec batterie incorporée 12V. C
No. 1 Sélecteur à clé. D
No. 1 Clé de déblocage. I
No. 1 Clignotant. E
HC 412.03/400 protop max. 3,5 m ( ou 812/400 mono)
No. 1 Vérin 12V course 400 mm. A
No. 1 Programmateur CTR42/S avec récepteur radio. B (Sorties extra: électroserrure 12V, ouverture piétonnière, lumière jardin temporisée)
No. 2 Télécommandes 3 canaux avec batterie incorporée 12V. C
No. 1 Sélecteur à clé. D
No. 1 Clé de déblocage. I
No. 1 Clignotant. E
No. 1 Paire de photocellules. M
No. 1 Antenne avec câble. N
HC 812.03/400 protop max 3 x 2 m ( ou 812/400)
No. 2 Vérins 12V course 400 mm. A
No. 1 Programmateur CTR42/S avec récepteur radio. B (Sorties extra: électroserrure 12V, ouverture piétonnière, lumière jardin temporisée)
No. 2 Télécommandes 3 canaux avec batterie incorporée 12V. C
No. 1 Sélecteur à clé. D
No. 1 Clé de déblocage. I
No. 1 Clignotant. E
No. 1 Paire de photocellules. M
No. 1 Antenne avec câble. N
Tous nos kits sont équipés d’accessoires pour le montage
2
1.2
Fig.1/a
Caractéristiques techniques
A:
Vérins équipés de vis trapézoïdale à trois principes commandée par motoréducteur à vis sans fin
irréversible pourvu de SYSTÈME DE DÉBLOCAGE D’ÉMERGENCE.
Moteur 12V c.d.
- Poussée maximum: 150N
- Vitesse de mouvement tige: 1.5 cm par sec.
- Possibilité de mouvement continu.
- Température d’exercice: -15 + 45°C.
- Degré de protection: IP44.
B: Appareil de contrôle.
- Boîtier en plastique, degré de protection IP44. Doté de No. 3+2 passe-câbles.
- Carte de contrôle modèle CTR4 2 et/ou CTR42/S.
- Relais 20 amp.
- Radiorécepteur 433.92 Mhz en conformité avec les normes européennes I-ETS 300 220
- Entrée alimentation 12V c.a; sorties 12 V c.d.
- Double programme de travail: Pas-à-pas/Automatique.
- Système de contrôle ampèremétriques de sécurité.
- LED de signalisation présence tension.
- Transformateur toroïdal - CE - 230/12V –50Hz 110/12V -60 Hz 100W.
C: Télécommandes quartz 433.92 Mhz en conformité avec les normes I-ETS 300 220, Homologations CEE.
D:Sélecteur à clé avec système anti-effraction incorporé.
E:Clignotant:
- Boîtier en plastique avec degré de protection IP44 doté de passe-câble.
- Porte-ampoule.
- Ampoule 12V 10W max.
F//H/L/K: Système de fixation réglable
I:Clé de déblocage.
M: Paire de photocellules 12V, modèles protop
N: Antenne avec câble, modèles protop
3
Fig.2
Fig.3
1.3 Fonctionnement de l’ouvre portail Fig.2
L’impulsion envoyée par la télécommande “C” est reçue par le programmateur électronique “B” qui va fournir l’énergie aux moteurs “A” pour
faire bouger les battants du portail. Deux modalités de fonctionnement sont disponibles: pas-à-pas et automatique
FONCTIONNEMENT PAS À PAS
PHASE D'OUVERTURE
Une impulsion provoque l'ouverture des battants.
Pendant la manœuvre on peut bloquer le mouvement à travers une impulsion, tandis qu'une ultérieure impulsion (après 3-4 secondes de l'arrêt)
provoque la fermeture.
PHASE DE FERMETURE
Une impulsion provoque la fermeture des battants.
Pendant la manœuvre on peut toujours bloquer à travers une impulsion, tandis qu'une ultérieure impulsion (après 3-4 secondes de l'arrêt) provoque la réouverture.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
PHASE D'OUVERTURE
Une impulsion provoque l'ouverture des battants.
Pendant la manœuvre on ne peut pas bloquer à travers une impulsion.
PHASE DE FERMETURE
Terminée la manœuvre d'ouverture, le portail se refermera automatiquement, après le temps de pause réglable comme désiré avec le programmateur. Pendant la pause, le système n'accepte pas d'impulsions de fermeture.
Pendant la manœuvre de fermeture une seule impulsion invertira le mouvement (réouverture)
Le clignotant “E” indiquera que les battants sont en mouvement.
Ce système a été conçu pour durer longtemps et ne nécessite D’AUCUN ENTRETIEN.
Laver les vérins de temps à autre avec de l’eau et du savon.
La tige du vérin en acier inoxydable ne doit JAMAIS être lubrifiée
1.4 Conseils de sécurité
Le système est équipé d’une sécurité électronique anti-écrasement commandée par un microprocesseur. S’assurer que le portail s’ouvre et se
ferme parfaitement bien et pour cela contrôler les gonds du portail.
1.5 Pour une plus grande sécurité
Fig.16/16a
Nous conseillons l’installation d’une ou deux paires de photocellules. Ces dispositifs permettent la ré-ouverture des battants en cas d’obstacle.
On conseil aussi de respecter les normes relatives à l’automatisation en vigueur dans les divers pays.
1.6 Commande de sécurité
Fig.3
Si le système n’a pas fonctionné, une commande manuelle permet l’ouverture des battants.
Introduire la clé triangulaire et tourner dans les sens anti-horaire à l’intérieur de la serrure triangulaire située en dessus des moteurs jusqu’au
stop. Les moteurs se débloqueront. L’opération inverse rétablira l’automatisme.
4
Fig.4
Fig.5
Fig.6
V
K
H
2.0 Montage vérins sur la plaque “K” Fig.4
Procéder au montage de la plaque réglable “K” et la fixer sur le mur. Cette opération est très importante puisqu’elle détermine les paramètres suivants:
1. Vitesse d’ouverture du portail
2. Puissance de poussée du vérin
Les éléments fondamentaux pour effectuer ce choix sont:
1. Les dimensions du portail (poids/longueur)
2. Taille du pilier
Vous trouverez une série de mesures pour déterminer la position de la plaque K par rapport à l’axe de rotation du portail V (gonds) Fig.6-7-8
- F7 POUR VÉRINS AVEC COURSE de 300mm
- F8 POUR VÉRINS AVEC COURSE de 400mm
- Pour portails d’une longueur supérieure à 150 cm, choisir la mesure “B” supérieure à 10 cm.
- La mesure "A" n'influe pas sur le choix, donc elle ne pourra être déterminée que par les nécessités d'encombrement qui dérivent du type de pilier.
- Les mesures standards les plus conseillées sont (pour vérins avec course de 300 mm):
Portails inférieurs à 150 cm A=10 cm / B= 10 cm
Supérieures à 150 cm A= 14 cm / B= 12 cm
- Il faut savoir que plus la mesure “B” est grande, plus le portail s’ouvrira lentement.
Attention: Force maximum de poussée autorisée 150N
Pour être certain de ne pas dépasser les 15 Kg de poussée, ne pas utiliser les mesures signalées en noir Fig. 7. Au cas où ces mesures devraient être utilisées, il est obligatoire d’installer
un double dispositif de photocellules de sécurité. Fig. 16 (Ref. 7012)
2.1 Montage du support antérieur
Après avoir fixé la plaque postérieure “K”, installer le vérin à l’aide du pivot (Fig.1/a élément F).
IMPORTANT: Procéder ensuite à l’installation des arrêts “STOP”.
5
Fig.7
Fig.8
- Ouvrir le battant jusqu’à la position désirée.
- A ce point on pourra fixer la plaque antérieure “H” suivant le schéma.
- débloquer le vérin avec sa clé agissant sur le cliquet de déblocage Fig.3
1. Ouvrir le battant jusqu’au STOP.
2. Appuyer le vérin au portail avec le piston COMPLÈTEMENT RENTRÉ (en position parfaitement horizontale).
3. Monter la plaque “H”.
4. Fixer la plaque H au portail à l’aide des vis ou par une soudure.
On conseille de vérifier le bon fonctionnement du portail en déplaçant manuellement les battants du portail.
2.2 Fixation du second vérin
Répéter l’opération pour l’autre battant du portail en suivant les points 2.0 et 2.1.
Attention: Les mesures de fixation du second vérin doivent être parfaitement identiques à celles du premier vérin.
6
Fig.9
Fig.12
Fig.13
3
4
Fig.11
230V 50Hz
110V 60Hz
B
Fig.10
Fig.12a
3.0 Équipement électrique
AC:
A:
B:
D:
E:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
Fig. 9
Entrée de la ligne en c.a.
Pistons électromécaniques 12 V
Appareil de commande électronique Fig.14
Sélecteur à clé
Clignotant 12V max. 10W
Câble branchement moteur M1 - Câble bipolaire section 1,5 mm_
Câble branchement moteur M2 - Câble bipolaire section 1,5 mm_
Câble branchement clignotant (non fourni)
Câble branchement sélecteur à clé (non fourni)
Boîtes de dérivation (non fournies), hauteur maximum du sol 40 cm.
Passe-câble enterré (non fourni)
Marquer et percer le pilier dans le point de fixation de la boîte de la centrale. Positionner la centrale à une distance minimum d'1 mètre du moteur.
7
Fig.14
Fig.14a
3.1 Branchements électriques standards Fig.14
Dévisser la protection de la centrale Fig.14a et effectuer les branchements suivants suivant l'ordre décrit:
1 Connecter le moteur M1aux bornes:
M1 (16 bleue / 17 marron) dans le cas d'1 moteur. Premier moteur avec mise en marche retardée en fermeture.
et/ou
M2 (14 bleue / 15 marron) dans le cas de 2 moteurs. Second moteur avec mise ne marche retardé en ouverture
!! Attention: dans le kit à simple battant HC412.03/400 protop le moteur devra être connecté aux bornes M1 (16 bleue et 17 marron) et le commutateur YP1 (fig.14) déplacé à la position 1.
2. Connecter le réseau électrique aux bornes du transformateur. Fig.12/12a.
Attention: vérifier le bon ancrage des vérins et la fluidité de mouvement du portail en déplaçant le portail à la main après avoir
débloqué les vérin en tournant la clé de déblocage en sens anti horaire, voir Fig.3. Donc refermer les battants et bloquer les
moteurs.
- Au cas où on n'utiliserait pas de photocellules, fermer avec un pont les bornes 4 – 5 (opération déjà effectuée dans l'usine)
3. La lumière verte du LED 1 s'allumera.
ESSAI!
Appuyant sur la touche de gauche T1 du transmetteur Fig.20 le portail devra s'ouvrir et s'arrêtera dans la position complètement
ouverte. Appuyant encore sur la même touche, le portail se refermera."Vous pourrez déjà ouvrir votre portail automatiquement"
Connexions:
1- pôle antenne
2 - gaine antenne
3 - start
4 - photocellule
5 - commun/alimentation négatif
9 – start piétonnier (seulement version CTR42/S)
10 – positif alimentation photocellules
11 – négatif alimentation photocellules
12 - clignotant
13- clignotant
14 – bleue moteur 2
15 – marron moteur 2
16 – bleue moteur 1
17 – marron moteur 1
18 - lumière de courtoisie (seulement version CTR42/S)
19 - lumière de courtoisie (seulement version CTR42/S)
20 – électroserrure (seulement version CTR42/S)
21 – électroserrure (seulement version CTR42/S)
RV1) force moteur
RV2) force moteur
RV3) pause
LV) led vert
LR) led rouge
P1) codification télécommandes
P2) non pression
Fusible) fusible de protection 10A
yp1) commutateur fonctionnement 1/2 battants
Batt+) entrée batterie positif
Batt-) entrée batterie négatif
V12/V0) entrée transformateur
8
Fig.14
3.3 Réglages Fig.14
1.Réglage ampèremétrique ou ou de sécurité trimmer RV1
moteur 1 et RV2 moteur 2: il devra être réglé de manière à
garantir la sécurité en cas d’obstacle, et quand même avec
une puissance suffisante à déplacer les battants. Si l'on tourne
en sens horaire on augmente la force.
Attention: il sera peut être nécessaire d’effectuer un réglage
ultérieur pendant l’hiver ou en cas de vent fort.
3.2 Branchements électriques spéciaux seulement pour CTR42/S Fig. 14
Attention : seulement pour les références:
HC412.03/400 protop et – HC812.03/400 protop automations de type professionnel.
Version programmateur CTR42/S
Il sera possible de:
1. Connecter une électroserrure
2. Une sortie pour allumage lumière jardin
3. Ouvrire un seul battant pour permettre le passage des piétons.
Comment procéder:
1. Effectuer tous les branchements voir paragraphe 3.1 et éventuellement les photocellules, paragraphe 3.4.
2. Connecter les bornes
18-19 à un relais à basse tension à un son tour connecté aux lumières du jardin
20-21 à une électroserrure 12 V ca à connecter au portail qui s'activera à chaque départ
5-9 à un bouton qui n'activera que le passage des piétons
Attention: en donnant une impulsion au bouton connecté aux bornes 5-9 N.O (normalement ouvert) on ouvrira le battant correspondant au premier moteur M1. Dans ce cas également on peut programmer le fonctionnement en modalité pas à pas ou automatique.
2.PROGRAMME: le trimmer RV3 permet de gérer deux modes
de fonctionnement:
A: Pas à pas positionnant le trimmer sur la pos. “O” ZÉRO,
tournant complètement en sens anti-horaire (chaque phase est
commandée par une seule impulsion)
B:Automatique avec fermeture à temps: pour régler le temps
de pause entre ouverture et fermeture, tourner le trimmer en
sens horaire jusqu’à ce que le temps désiré est atteint. (ATTENTION: tourner d'au moins _ de tour).
(L’appareil n’acceptera aucun signal pendant l’ouverture et la
pause, tandis que pendant la fermeture une impulsion invertira
le sens de mouvement)
Attention: TOUS LES RÉGLAGES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS
AVEC LES BATTANTS COMPLÈTEMENT FERMÉS: en plus, ils
ne seront mémorisés que lorsqu’un cycle sera lancé, par conséquent ils ne seront efficaces qu'à partir du cycle successif.
9
Fig.16/a
Fig.16
Fig.17
Fig.17/a
3.4 Branchements électriques spéciaux: photocellules (facultatives pour HC812.03)
Le système de protection à travers photocellules se compose d’une ou deux paires de dispositifs dont un est le TRANSMETTEUR et l’autre est le RÉCEPTEUR. Fig.16-17
Le premier transmet un rayon infrarouge invisible qui est capté par le récepteur, en cas d’interruption du rayon, un relais enverra un signal au programmateur qui inversera le sens de marche
des moteurs pendant la phase de fermeture des battants.
Attention: Effectuer les branchements selon le schéma Fig.16. Dans les cas de plus d’UNE paire de photocellules, effectuer les branchements en SÉRIE. Fig.16a. Creuser suffisamment le
terrain pour le passage d’un câble qui traversera le passage transversalement.
1. Les câbles de section minimum 0,5 mm_ DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉS PAR UNE GAINE CONVENABLE.
2. En cas de double dispositif de sécurité prévoir un PASSAGE DOUBLE.
3. Placer le récepteur en face du transmetteur et à la même hauteur (40/60 cm).
4. Le led rouge allumé indique un alignement parfait.
5. Installer les câbles des photocellules loin d’autres câbles pour éviter interférences.
6. Ne jamais monter l’appareil récepteur face au soleil.
7. Dans le cas de double dispositif de sécurité alterner un récepteur avec un transmetteur Fig. 16a
10
Fig.18
Fig.19
10 cm
12 cm
5 cm
12V
5 cm
3.5 Batterie de secours et charge batterie CM/BATT (facultatifs) Fig.12
Le système est à même de fonctionner de façon AUTONOME c’est-à-dire sans énergie électrique provenant du réseau d’alimentation électrique.
Installant une batterie de 12V 6,3 Amp. il sera possible d’effectuer environ 30 opérations d’émergence en absence de réseau.
La batterie pourra être placée dans l’espace prévu à l’intérieur du boîtier en plastique contenant la centrale de commande. Le dispositif automatique C/M/ BATT maintiendra la batterie chargée.
Effectuer la connexion de dispositif automatique C/M/ BATT aux bornes Fig. 14. Avant d’utiliser le système avec la seule aide de la batterie laissez-la en charge au moins 24 heures. (Pour le
fonctionnement il sera nécessaire d'acheter le charge batterie facultatif Ref. C/M/BAT).
3.6 Sélecteur à clé Fig.18
Le sélecteur à clé permet la mise en marche de l’installation tournant la clé en sens horaire. Éviter de l’utiliser simultanément avec la télécommande.
Ce sélecteur permet d’actionner l’automatisme selon la programmation. Le contact est normalement ouvert N.O. Au cas où l’on voudrait connecter plus d’un sélecteur ou éventuellement un
bouton-poussoir, effectuer les branchements en parallèle.
Le dispositif est ANTI-EFFRACTION donc seule sa propre clé peut l’actionner.
Attention: pour une plus grande sécurité anti-effraction il est conseillé de murer le câble de branchement.
3.7 Clignotant Fig.19
Ce dispositif est prévu par toutes les normes CEE, et il doit être installé dans un endroit visible.
Les dimensions et l’intensité de la lumière émise sont en conformité avec les normes en vigueur.
Le dispositif fonctionne en BASSE TENSION pour des raisons de sécurité et il est doté de porte ampoule et ampoule 12V 10W.
Attention: Ne jamais dépasser cette puissance afin de ne pas endommager les circuits.
- Fonctionnement: le signal intermittent provient de la centrale de commande.
- L’activation a lieu deux secondes avant la manœuvre effective. - Le rythme du clignotant est lent à l’ouverture et plus rapide à la fermeture.
11
Fig. 20
T1
off
20b
20a
T1
T1
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
ON
T3
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
OFF
ON
T2
T2
on
2
ON
T2
OFF
1
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
ON
T3
OFF
ON
OFF
T3
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
ON
3.8 Codification transmetteur et récepteur
OFF
La télécommande de nouvelle conception ref.6203 est déjà "PRÉ-CODIFIÉE" dans l'usine fig.20a.
Appuyant sur les touches T1-T2-T3, Fig. 31, on transmettra les codes pré-établis Fig.20:
T1
Ouvre-portail
T2
Ouvre-garage
T3
(T1+T2 contemporainement) autre
- Pour insérer un nouvel code dans la télécommande agir comme il suit:
1. Appuyer contemporainement sur les touches T1 et T2 de la télécommande ( Fig.20) jusqu'à ce que le Led s'allume avec lumière fixe.
2. Relâcher les touches. Le Led s'éteint. Depuis ce moment la télécommande est dans la fonction programmation.
3 Appuyer sur et relâcher la touche correspondante au canal à programmer (ex. T1 ou T2 ou T3), le Led s'allume pour environ une seconde.
4. Appuyer en succession pour 12 fois sur les touches T1 ( OFF ) et T2 (ON) composant votre combinaison de codification personnelle à 12 impulsions que vous aurez transcrit précédem ment. A chaque impulsion attendre que le led s'allume et s'éteigne.
Exemple: appuyant sur T1-T2-T1-T2- vous aurez programmé: OFF-ON-OFF-ON etc. jusqu'à 12.
!! Si vous n'aurez pas inséré les 12 codes établis, la télécommande restera dans la phase "programmation". IL SERA ABSOLUMENT NÉCESSAIRE DE TERMINER L'INSERTION DES 12
CODES AUSSI DANS LE CAS D'ERREUR PENDANT LA PROGRAMMATION.
Pour effectuer une nouvelle programmation répéter l'opération du point 1.
5. Lorsque la treizième impulsion est atteinte, la télécommande clignotera plusieurs fois pour vous indiquer que la programmation a été acceptée. Si cela ne se vérifie pas, répéter l'opération
du point 1.
!Attention: on conseille de transcrire la combinaison des chiffres que vous avez codifiées utilisant le schéma fig. 20b.
Comment insérer le nouveau code dans le programmateur:
Fonction d' "AUTO-APPRENTISSAGE"
Attention: effacer le code standard pré-établi en appuyant sur la touche P1 pour 10 sec jusqu'au clignotement du led rouge
Après:
1. Appuyer sur la touche P1 du programmateur (une fois seulement!) le Led rouge s'allumera
2. Appuyer sur la touche du canal précédemment programmée sur la télécommande (T1-T2-T3) pour quelques secondes. L'extinction du led rouge pour une seconde et donc son réalluma 12
ge confirmera l'acceptation du code.
Le récepteur est programmé!
Fig.14
3.9 Fonctions avancées
1) Fonction d'ouverture d'un seul battant actionnable seulement par la télécommande.
Agir comme il suit:
a) SUR LA TÉLÉCOMMANDE
- choisir une nouvelle touche (T1, T2 ou T3) différente de celle utilisée pour l'ouverture des deux battants, codifier la télécommande avec un NOUVEAU CODE (voir paragraphe 3.8)
b) SUR LE PROGRAMATEUR Fig.14:
- Appuyer sur le bouton P1 pour DEUX FOIS en laissant passer 1 seconde entre une impulsion et l'autre
- Appuyer sur la touche du canal choisi (T1, T2 ou T3) de la télécommande pour transmettre le code au programmateur.
Attention: le récepteur acceptera un code qui permettra cette ultérieure fonction seulemet si différent de celui précédemment établi pour les fonctions de base et si établi sur une touche dif férente.
2) Fonction pour habiliter ou déshabiliter la non pression des battants CTR42 et CTR42/S:
pour déshabiliter la fonction:
a) appuyer sur la touche P1 du programmateur Fig.14 pour 1 seconde. Le Led rouge s'allume.
b) appuyer sur la touche P2 pour 1 seconde
Pour habiliter la fonction répéter les point a et b.
13
4.0 Liste contrôle: 20 points
Pour s’assurer d’un montage parfait, vérifier les points suivants:
1. Les dimensions du portail ne doivent pas dépasser les limites maximum indi quées. Paragraphe 1.1.
2. Les battants du portail doivent bien coulisser manuellement sans un effort exces sif.
3. Les vérins devront être fixés de manière SOLIDE et parfaitement symétriques
entre eux.
4. Les branchements électriques devront être effectués avec soin et attention.
5. Si on n’utilise pas les photocellules relier la borne N.4 avec la N.5 avec un pont.
6. Au cas où un ou plusieurs fusibles auraient sauté suite à un mauvais montage,
les remplacer avec une même puissance.
7. Régler la puissance de manière suffisante à faire bouger les battants sans excé der. En cas de vent et pendant l’hiver augmenter la puissance RV1 et RV2 (paragra phe 3.3).
8. Essayer le système de sécurité, il doit intervenir rapidement et arrêter le mouve ment des battants.
9. Ne pas effectuer le montage en présence d’enfants ou d’animaux domestiques.
10. Ne pas effectuer le montage par temps de pluie.
11. Les câbles devront être situés à 40 cm sous terre.
12. Tous les serre câbles devront être bien serrés.
13. Utiliser cosses électriques pour les branchements électriques.
14. Faire brancher la ligne 230V par un technicien spécialisé. Prévoir un interrupteur
magnéto-thermique de 5 Amp. pour protection de la ligne d’alimentation CA.
Installation en Classe II, la mise à la terre n’est pas nécessaire.
15. Aucun entretien n’est nécessaire, ne pas graisser les pistons.
16. Tous les 3 / 4 mois, contrôler le bon fonctionnement du système de déblocage
manuel.
17. Utiliser des câbles électriques pour extérieur type HO7RNF uniquement.
18. En cas d’utilisation de batterie de secours utiliser une marque renommée (durée
de vie moyenne 2 ans).
19. Changer les batteries des télécommandes tous les 12 mois.
20. Utiliser des pièce de rechange d’origine uniquement.
Attention: L’automatisme pour portails est un dispositif avec un grand contenu tech nologique pour le haut niveau du software employé et pour la partie mécanique con çue pour durer dans le temps. On conseille de suivre avec attention les instructions
de ce manuel et en cas de doute s’adresser à nos points d’assistance.
4.1 Aide.... à l’identification des pannes
(S = Synthome, C = Cause, R = Solution)
S-Le portail ne s’ouvre pas après l’impulsion
C- 1. Batterie télécommande déchargée
2. Pas d’alimentation 230V
3. Code de la télécommande différente de celle de la centrale de commande
R- 1. Changer la batterie de la télécommande ou bien utiliser provisoirement le sélecteur à clé
2. Contrôler l’interrupteur du réseau 230V ainsi que le fusible du transformateur 0.8A.
3. Codifier la télécommande comme indiqué dans le paragraphe 3.8.
S- Un moteur ouvre et l’autre ferme
C- 1. Mauvais branchement M1/M2
R- 1. Invertir les câbles de branchement des moteurs, voir Fig.14
S- 1.Les moteurs s’arrêtent tout de suite
C- 1. Puissance incorrecte
R- 1. Régler la puissance agissant sur les trimmer RV1 et RV2
S- Le portail ne se referme pas
C- 1. Pont photocellules et/ou alignement photocellules. Fusibles
2. Contact START
R- 1. Si vous n’utilisez pas de photocellules, relier la borne 3 avec la 4. Aligner les photocellules.
Contrôler le fusible 5A.
2. Fermer le portail en appuyant sur START. Donner une nouvelle impulsion.
3. Le contact de START reste enclenché, contrôler.
S- Le clignotant ne fonctionne pas
C- 1. Ampoule
R- 1. Contrôler l’ampoule 12 V max. 10W.
2. Contrôler le fusible 5A.
S- Le sélecteur à clé ne fonctionne pas
C- 1. Branchement
R- 1. Contrôler les branchements électriques. Fig.14
S- Les moteurs ralentissent après quelques années
C-1.Balais
R- 1. Remplacer les balais électriques. Art.R/70
S- Le fusible 0.8 amp. a sauté
C- 1. Transformateur brûlé
2. Court-circuit au niveau de l’alimentation des moteurs.
R- 1. Contrôler les isolants du transformateur
2. Contrôler les câbles des moteurs
S- Le fusible 10 amp. a sauté
C- 1. Clignotant
2. Photocellules
R- Contrôler qu’il n’y ait pas de courts-circuits au niveau de l’alimentation du/des:
1. Clignotant
2. Photocellules
S- LED vert éteint
C- 1. Alimentation CA 230 V
R- 1. Contrôler le fusible 0.8 T Amp.
2. Contrôler l’arrivée d’alimentation CA 230V
14
R11
R15
R14
R73
R37
R76
R13
R3
R4/R28
CTR42
CTR42/S
HC412
4.2 Pièces de rechange:
REF.
HC312
DESCRIPTION
R1
Tuyau en acier inoxydable avec fourche et vis, course 300 mm
R1/400
Tuyau en acier inoxydable avec fourche et vis, course 400 mm
R2
Vis de translation avec roulement à billes, engrenage, et système de déblocage, 300 mm
R2/400 Vis de translation avec roulement à billes, engrenage, et système de déblocage, 400 mm
R3
Pivot de déblocage
R4/R28
Corps réducteur complet
R8
Accessoires de montage plaque K + H + vis
R9
Tuyau en aluminium anodisé trapézoïdale, 300 mm
R9/400
Tuyau en aluminium anodisé trapézoïdale, 400 mm
R11
Pivots de fixation
R13
Circlips
R14
Cliquet de déblocage
R15
Clé de déblocage
R37
Guide antérieure
R39
Rotor complet de collecteur et enroulement
R71/R72
Boîte pour appareil électronique avec couvercle et transformateur 230/12V
R73
Passe-câbles
CTR42
Carte programmateur
CTR42/S
Carte programmateur pour modèles professionnels
HC 312
HC 412
R76
Moteur 12 Volt course 300 mm avec tirants (R38)
Moteur 12 Volt course 400 mm avec tirants (R38/400)
Moteur 12 Volt (R22roulement à bille arbre moteur type 6002zz - R26
corps moteur avec aimants – R39 rotor complet - R40 Calotte moteur
avec porte-balais - R68 roulement à billes arbre moteur type 628 zz –
R70 paire de balais) avec bague et plaque
4.3 Accessoires d’origine
ART.
7012
5000
7500
6025
6500
6203
6040
918
12/M/BATT
C/M/BATT
DESCRIPTION
Paire de photocellules de sécurité
Sélecteur à clé
Clignotant
Antenne avec câble
Clavier universel
Télécommande 3 canaux 433,92 Mhz
Récepteur séparé pour extérieur
Paire de colonnes pour photocellules
Batterie d'émergence 12 V 6.3A
Charge batterie d'émergence
15
5.0 Garantie
Ce produit e est garantit pour une période de 24 mois de la date d'achat, de défauts de fabri cation ou des matériaux. Dans le cas de réparation, le produit devra être restitué au revendeur
chez lequel il a été acheté ou à un de nos centres d'assistance autorisés. Les centres d'assi stance techniques autorisés sont les seuls reconnus à même d'effectuer l'activité de répara tion en garantie (voir adresses à la dernière page). En cas de difficulté, nous vous prions de
vous adresser à:
Allducks srl
Via volta,1 20060 Ornago (MI) ITALIA
Tel. +39/039/6010654
Fax +39/039/6011243
[email protected]
Conditions de garantie
1.La garantie est acceptée seulement dans le cas où le certificat de garantie résulterait com plètement remplie et montré avec la facture ou le récépissé qui prouve l'achat; en outre aucu ne altération ou effacement devront être apportés au certificat lui-même.
2.Les obligations de Allducks sont limités à la réparation ou, à sa discrétion, au remplacement
du produit ou des parties défectueuses.
3.La garantie de ce produit déchoit automatiquement si le produit est modifié et adapté aux
normes techniques et de sécurité différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel le
produit est conçu et réalisé. Aucun remboursement sera donc prévu pour dommages qui
dériveraient des modifications susdites.
4.Cette garantie ne couvre pas:
a) Les contrôles périodiques, l'entretien, les réparations ou le remplacement des parties sou mises à usure.
b) Coût de transport, déplacements, ou installation de ce produit.
c) Utilisation impropre, erreurs d'emploi ou installation non correcte.
d) Dommages causés par incendie, eau, phénomènes naturels, orages, alimentation incorrec te ou toute autre cause indépendantes du fabricant.
5.Cette garantie n'influence pas les droits du clients prévus par la loi selon la législation natio nale applicable en vigueur, ni les droits du client vis-à-vis du revendeur qui dériveraient du
contrat d'achat et vente. En absence de législation nationale applicable cette garantie sera la
seule et unique sauvegarde du client et ni le fabricant ni son distributeur seront responsables
pour tout dommage accidentel ou indirect qui dériverait de la violation des conditions de
garantie susdites.
Pour connaitre le service SAV de votre pays , contactez: [email protected]
5.1 Certificat de conformité et normes
Déclaration de conformité
Automation pour portail avec battants: Modèles N. 812/300; 812/400; 812/400/MONO;
HC412.03 –– HC812.03 - HC812.03/400 protop
sont conforme aux normes EN55014, EN61000-3, EN60529, ETS 300 683, EN60555, &
EN60335-1, EN60034 selon les directives européennes: R&TTE
99/05/CE,73/23/EEC,89/336/EEC
EN55014, EN61000-3, EN60529, ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1, EN60034 accor ding to the European Directives: R&TTE 99/05/CE,73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE;
EN 55014;EN61000-3; EN60529; ETS300 683; EN60555; EN60335-1;EN60034; EN13241-1;
EN12453;EN12445
Télécommande 6203: CE 0681
en conformité à la directive européenne 1999/5/EC
433 Mhz 12 Bit - CE 0681- FCC ID OLS137925764
Déclaration de la société:
Les automatismes indiqués, , lorsque installées et utilisées selon les instructions du
Constructeur, sont conformes à toutes les directives 89/392/CEE et à toutes les mises à jour.
Je soussigné, déclare que les produits sus-spécifiés et tous les accessoires détaillés dans le
manuel sont conformes aux directives et standards susdits.
Les produits sont conformes à la normative RoHS
janvier 2006
Allducks srl
Via volta,1 20060 Ornago (MI) ITALIA
Tel. +39/039/6010654
Fax +39/039/6011243
[email protected]
A.Toutberidze
The Chairman
16

Manuels associés