▼
Scroll to page 2
of
10
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION MC 1 8/18/11 10:45 AM Dévidoir en métal NUMÉRO DE MODÈLE 50052 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Des consignes de sécurité importantes sont inclues dans ce manuel. FaBRiQUÉ EN CHiNE REV 50052-20121025 10006 santa Fe springs Road santa Fe springs Ca 90670 Usa / 1-877-338-0999 www.championpowerequipment.com Pour des questions ou de l’assistance : ne pas retourner le produit en entrepôt. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER! Visitez notre site Web www.championpowerequipment.com pour en savoir plus : • information sur les produits et mises à jour • foire aux questions • bulletins techniques • enregistrement du produit – ou – communiquez avec notre équipe du service à la clientèle sans frais au : 1-877-338-0999 Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration. 50052 DéVIDOIR EN MéTAl TABlE DES MATIÈRES Codes de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur un mur de béton ou de brique . Montage sur un mur de bois . . . . . . . . . . . Montage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du tuyau principal . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . Diagramme des pièces détachées . . . . . . . Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de la garantie . . . . . . . . . . . . . Garantie de réparation et de remplacement . Ne pas rapporter le produit en entrepôt . . . Exclusions de la garantie . . . . . . . . . . . . . Usure normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, utilisation et entretien . . . . Autres exclusions . . . . . . . . . . . . . . . . Limites de la garantie implicite et des dommages indirects . . . . . . . . . . Coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2 3 4 4 4 4 4 5 5 6 7 7 7 7 7 7 7 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 7 Français 50052 Codes de ce manuel Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave, voire mortelle. MISE EN GARDE MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées. 1 REV 50052-20121025 REMARQUE Si vous avez des questions concernant votre dévidoir, nous pouvons vous aider. Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999 50052 Français Introduction Avant de commencer Ce produit a été emballé pour atteindre sa destination dans les meilleures conditions. Faire preuve de prudence lors du déballage. Lire les instructions avant d’assembler. Cette trousse contient des pièces pouvant être endommagées si elles sont mal assemblées. Suivre les instructions. Champion Hose Works n’est pas responsable du remplacement des pièces endommagées suite à un mauvais montage. ATTENTION REMARQUE Ne pas serrer les boulons à fond avant d’avoir terminé le montage. Pour faciliter l’assemblage, il est recommandé que celui-ci soit effectué par deux personnes à la fois. MISE EN GARDE Le raccord contient du plomb, un produit chimique connu dans l’État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales ou autres risques pour la reproduction. Étudier attentivement la méthode pour monter ce dévidoir. La quincaillerie est incluse pour plus de commodité mais pourrait ne pas convenir à toutes les conditions. Certaines surfaces comme le revêtement de vinyle ou de stuc pourraient nécessiter des conditions ou de la quincaillerie particulières. Un mauvais montage peut causer des blessures ou des dommages. En cas d’incertitude, s’adresser à un professionnel de la rénovations. SE LAVER LES MAINS après la manutention. Ce tuyau n’est pas destiné à l’eau potable. Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie. Service à la clientèle de Champion Power Equipment 1-877-338-0999 Numéro de modèle 50052 Numéro de série Date de l’achat Lieu de l’achat REV 50052-20121025 2 FRaNçais 50052 PIÈCES Pièces de remplacement Pièces fournies – – – – – – – – Dévidoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyau principal de 2 m (6,5 pi) . . . Joint d’étanchéité . . . . . . . . . . . . Vis autotaraudeuse . . . . . . . . . . . Manchon d’extension en plastique . Base d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . Pince d’entrée . . . . . . . . . . . . . . Poignée de rembobinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 4 4 1 1 1 OUTIlS REQUIS (Non incluses) – Perceuse électrique à main ou marteau perforateur et mèche à béton 13 mm (1/2 po) ou mèche régulière 6 mm (1/4 po) – Petit marteau ou maillet – Douille de 10 mm ou clé (2) Pour des pièces de remplacement, communiquez avec : Adresse Champion Power Equipment, Inc. Service à la clientèle 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 www.championpowerequipment.com Service à la clientèle Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 N° télécopieur : 1-562-236-9429 Soutien technique Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 [email protected] REMARQUE D’autres composants peuvent être identifiés par les numéros indiqués sur les pièces. Ancrage à béton seulement. 3 REV 50052-20121025 50052 Français REMARQUE Retirer soigneusement toutes les pièces de l’emballage. Identifier toute la quincaillerie et les composants avant l’installation. MONTAGE Montage sur un mur de bois Outils requis (non inclus) : –– Tournevis à pointe 10 mm ou clé –– Perceuse et mèche régulière 6 mm (1/4 po) Instructions : Montage sur un mur de béton ou de brique Outils requis (non inclus) : –– Perceuse électrique à main ou marteau perforateur et mèche à béton 13 mm (1/2 po) –– Petit marteau ou maillet –– Douille de 10 mm ou clé Instructions : 1. Placer le dévidoir sur la surface de montage et utiliser un crayon pour indiquer l’emplacement des quatre trous de montage. 2. Avec une perceuse électrique, percer les trous avec une mèche à béton de 13 mm (1/2 po) à une profondeur maximale de 4,1 cm (1 5/8 po). 3. Insérer les ancrages à béton dans les manchons d’ancrage. Insérer l’ancrage et le manchon réunis dans les trous percés sur le mur. Le manchon d’ancrage doit être inséré complètement dans le mur. Répéter pour les quatre trous. Voir l’illustration ci-dessous. 1. Placer le dévidoir sur la surface de montage et utiliser un crayon pour indiquer l’emplacement des quatre trous de montage. 2. Avec une perceuse électrique, percer des trous de guidage de 6 mm (¼ po) de diamètre à 5 cm (2 po) de profondeur. 3. Placer le dévidoir sur le mur en centrant les trous de montage avec les trous de guidage dans le mur. Fixer avec les quatre tire-fond fournis. REMARQUE Le montage sur d’autres matériaux peut nécessiter une autre quincaillerie. ATTENTION Pour prévenir les dommages ou les blessures, s’assurer que les trous soient alignés avec les montants dans le mur. Montage à la main Instructions : 1. Deux clés 10 mm requises pour le montage (non incluses). Placer la poignée sur le moyeu du dévidoir et fixer avec un boulon et un écrou. Installation du tuyau principal Instructions : 4. Placer le dévidoir sur les ancrages à béton muraux. 5. Placer une rondelle plate, une rondelle frein et un écrou sur chaque ancrage à béton. Serrer pour fixer. 1. Vérifier l’emplacement des rondelles en caoutchouc dans les raccords du tuyau principal. 2. Insérer l’une des extrémités du tuyau principal dans la prise d’eau en serrant le raccord fileté à la main. REV 50052-20121025 4 Français 50052 Caractéristiques techniques Diagramme des pièces détachées 22 21 24 20 18 19 17 11 16 13 25 15 12 9 14 10 8 7 6 5 4 3 2 1 5 REV 50052-20121025 50052 Français Caractéristiques techniques # Numéros des pièces Description 1 50054-01 Rivet Qté # Numéros des pièces Description 1 17 50054-17 Raccord de prise Qté 1 18 50054-18 Engrenage de plastique gauche 1 2 50054-02 Tube intérieur de manivelle 1 3 50054-03 Boulon de manivelle 1 4 50054-04 Tube extérieur de manivelle 1 19 50054-19 Cadre gauche 1 5 50054-05 Tube souple de manivelle 1 20 50054-20 Tuge Alex long 1 50054-21 Manchon 1 6 50054-06 Manivelle 1 21 7 50054-07 Tube Alex court 1 22 50054-22 Écrou de laiton d'admission 1 50054-23 Vis de laiton d'admission 1 8 50054-08 Couvercle de pivot 1 23 9 50054-09 Cadre droit 1 24 50054-24 Tuyau de raccord 1 10 50054-10 Manchon de plastique droit 1 25 50054-25 Raccord fileté 1 26 50054-26 Ancrages muraux 10 mm x 30 mm 4 27 50054-27 Manchons d'ancrage 4 28 50054-28 Rondelle 10 mm 4 29 50054-29 Rondelle frein 10 mm 4 30 50054-30 Écrous10 mm 4 31 50054-31 Tire-fond 4 11 50054-11 Panier droit / gauche 2 12 50054-12 Moyeu 1 13 50054-13 Plateau supérieur 1 14 50054-14 Tube de support 1 15 50054-15 Écrou de fin de course (tube de support) 2 16 50054-16 Vis de fin de course (tube de support) 2 REV 50052-20121025 6 Français 50052 GARANTIE Garantie CHAMPION POWER EQUIPMENT GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS Conditions de la garantie Champion Power Equipment (CPE) activera cette garantie dès réception de la carte d’enregistrement de la garantie et d’une preuve d’achat telle que la copie du reçu de caisse de l’un des détaillants CPE. Veuillez soumettre votre carte d’enregistrement ainsi que votre reçu dans les dix (10) jours qui suivent la date d’achat. Garantie de réparation et de remplacement CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques seront exempts de défaut de matériel et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date originale de l’achat. Les frais de transport pour le produit soumis pour réparation ou pour remplacement en vertu de la présente garantie sont entièrement aux frais de l’acheteur. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original et n’est pas transférable. Ne pas rapporter le produit en entrepôt Contactez le soutien technique et CPE diagnostiquera tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion, l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous fournira un numéro de dossier dans le cadre du service de garantie. Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un centre de services non autorisé, ne sont pas couverts par cette garantie. Exclusions de la garantie Cette garantie exclut : –– Les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les décalques, etc., –– les accessoires tels que les housses de rangement, –– les défauts dûs à des catastrophes naturelles et autres événements majeurs sur lesquels le fabricant n’a aucun contrôle, –– les problèmes causés par des pièces autres que celles de Champion Power Equipment. Limites de la garantie implicite et des dommages indirects Champion Power Equipment décline toute obligation en matière de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, le fret ou tout autre réclamation secondaire ou indirecte découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie du produit original. La durée de la garantie du produit échangé continuera à être calculée en fonction de la date d’achat du produit original. Cette garantie vous octroie des droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Une province peut aussi octroyer d’autres droits qui ne sont pas mentionnés dans cette garantie. Coordonnées Adresse Champion Power Equipment, Inc. Service à la clientèle 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 www.championpowerequipment.com Service à la clientèle Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements suivants : Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 N° télécopieur : 1 (562) 236-9429 Usure normale Soutien technique Cette garantie ne couvre pas les réparations exigées par l’usure normale d’une pièce ou de l’équipement complet. Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 [email protected] Installation, utilisation et entretien Cette garantie ne couvrira pas les pièces et la maind’oeuvre si le dévidoir est considéré comme ayant été mal utilisé, négligé, malmené de façon accidentelle ou intentionnelle, chargé au-delà de ses limites, modifié, installé inadéquatement ou mal connecté à un composant. 7 Autres exclusions REV 50052-20121025