Mac Allister MSDS710LH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mac Allister MSDS710LH Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’origine –MNL_MSDS710LH_FR_V1
Ponceuse à disque 710W
MSDS710LH
Réf.: 686558
ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l'appareil
Pour bien commencer...
MSDS710LH par MacAllister
Mode
d'emploi...
Ce mode d'emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement
dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Sécurité
FR
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil.
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence
à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur
batterie (sans cordon d’alimentation)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour commencer...
02
Sécurité
Symboles
Le produit
Informations techniques et légales
03
14
16
18
En détail...
Fonctions de l'appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de Conformité CE
2
MSDS710LH par MacAllister
Pour bien commencer...
FR
22
27
29
31
32
33
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides inflammables,
de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart
pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au
socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de
terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le
risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
3
Pour bien commencer...
MSDS710LH par MacAllister
Consignes de sécurité
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil
augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un
cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif
à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit
le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire
et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil.
Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut
entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une
protection pour les yeux.
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les
poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections acoustiques utilisés pour les
conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
4
MSDS710LH par MacAllister
Sécurité
FR
Pour bien commencer...
Sécurité
FR
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que
l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil
au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le
porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil
peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre
adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements
amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux
ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement
utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus
sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui
ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il
faut le réparer.
5
Pour bien commencer...
MSDS710LH par MacAllister
Consignes de sécurité
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout
réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des
enfants et ne pas permettre à des personnes ne
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de
le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les
mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper. Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de
celles prévues pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
6
MSDS710LH par MacAllister
Sécurité
FR
Pour bien commencer...
Sécurité
FR
Avertissements de sécurité communs pour les opérations de
meulage, de ponçage, de brossage métallique, de lustrage
ou de tronçonnage par meule abrasive:
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
ponceuse. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications fournies
avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les
instructions données ci-dessous peut provoquer un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b) Les opérations de meulage, de brossage métallique, de
lustrage ou de tronçonnage ne sont pas recommandées avec
cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil
électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et
causer un accident corporel.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que
l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbre
de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne
correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique
seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
provoquer une perte de contrôle.
7
Pour bien commencer...
MSDS710LH par MacAllister
Consignes de sécurité
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et
fissures, les patins d’appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi
que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés
ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une
chute, examiner les dommages éventuels ou installer un
accessoire non endommagé. Après examen et installation
d’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes
présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire
marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant
1 min. Les accessoires endommagés seront normalement
détruits pendant cette période d’essai.
h) Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser
un masque antipoussières, des protections auditives, des
gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments
abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être
capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses
opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être
capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une
perte de l’audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un
accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
8
MSDS710LH par MacAllister
Sécurité
FR
Pour bien commencer...
Sécurité
FR
j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil "sous tension" peut mettre "sous tension"
les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer
un choc électrique sur l’opérateur.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de
rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire
n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur
le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil
électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à
l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique.
9
10
Sécurité
MSDS710LH par MacAllister
Consignes de sécurité
Autres instructions de sécurité pour toutes les opérations
Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage
provoque un blocage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son
tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens
opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en
direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens
du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules
abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et
peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées
ci-dessous.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps
et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de
rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s’imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en
rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le
sens opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins,
les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en
rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
MSDS710LH par MacAllister
Sécurité
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de
ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour
les disques de ponçage. Suivre les recommandations des
fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif
plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage présente un
danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une
déchirure du disque ou un rebond.
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
11
Sécurité
MSDS710LH par MacAllister
Consignes de sécurité
1 Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites en sorte
qu’ils restent en bon état.
2 Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces de
préhension.
3 Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière
décrite dans le mode d’emploi. Faites en sorte qu’il soit
suffisamment graissé (le cas échéant).
4 Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations,
étalez le travail sur plusieurs jours.
Urgences
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec
l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde
et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques
d'accidents.
1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet
appareil. Vous serez ainsi en mesure d'anticiper les
risques et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire
les risques de dommages corporels et matériels.
2. En cas de dysfonctionnement, éteignez et débranchez
l'appareil. Faites regarder l'appareil par un spécialiste qualifié
et, le cas échéant, faites-le réparer avant de le réutiliser.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes
de sécurité, certains risques de dommages corporels et
matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de
fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être
exposé aux risques suivants:
12
MSDS710LH par MacAllister
Sécurité
1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil
est utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas
utilisé et entretenu conformément aux instructions.
2. Dommages aux biens et aux personnes causés par des
accessoires cassés ou par l’impact soudain de l’appareil avec
des objets cachés en cours d’utilisation.
3. Dommages aux biens et aux personnes résultant de la
projection d’objets.
ATTENTION ! Cet appareil génère un champ
électromagnétique pendant qu’il fonctionne ! Dans
certaines circonstances, ce champ magnétique peut
interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs!
Afin de réduire les risques de blessures graves voire
mortelles, les personnes portant des implants médicaux
doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur
implant avant d’utiliser ce produit!
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
ATTENTION ! Certaines poussières engendrées le
ponçage contiennent des substances chimiques
considérées comme cancérigènes, tératogènes ou
nocives pour les fonctions reproductrices. Liste non
exhaustive de ces substances :
ƒ/HSORPEFRQWHQXGDQVOHVSHLQWXUHVDXSORPE
ƒ/DVLOLFHFULVWDOOLQHFRQWHQXHGDQVOHVEULTXHVOH
ciment et d’autres matériaux de construction.
‡/¶DUVHQLFHWOHFKURPHFRQWHQXVGDQVOHERLVGH
construction traité chimiquement.
Les risques engendrés par l’exposition à ces
substances dépendent de la fréquence de ce type de
travaux. Pour réduire votre exposition à ces substances
chimiques,
ƒ7UDYDLOOH]GDQVXQHQGURLWELHQDpUp
ƒ7UDYDLOOH]DYHFGHVpTXLSHPHQWVGHVpFXULWp
approuvés
(ex : masques anti-poussières spécialement conçus
pour filtrer les particules microscopiques).
13
Symboles
MSDS710LH par MacAllister
Symboles
Sur l'appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode
d'emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations
suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire
les risques de dommages corporels et matériels.
V~
Volts (courant alternatif)
V
Volts (courant continu)
W
Watt
Wh
Watts-heure
A
Ampère
mA
Milliampères
mAh
Milliampères-heure
Hz
Hertz
par minute
tr/mn-1
mm
Millimètre
kg
Kilogramme
dB(A)
Décibels (pondérés A)
m/s²
Mètres par seconde au carré
cm³
Centimètre cube
Code de la date de fabrication; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx)
MSDS710LH par MacAllister
Symboles
Portez un casque antibruit !
Portez des lunettes de protection !
Portez un masque antipoussières
Ce produit est de classe de protection II. Cela signifie qu'il
est équipé d'une isolation renforcée ou double.
Le produit est conforme aux directives européennes
applicables et une méthode d'évaluation de la conformité
à ces directives a été mise en œuvre.
Symbole DEEE. Les appareils électriques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez recycler là où les installations existent.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité ou de votre
détaillant local pour obtenir des conseils en matière de
recyclage.
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
Attention/Danger.
remarque
Lire le mode d’emploi.
14
15
Votre produit
MSDS710LH par MacAllister
MSDS710LH par MacAllister
Votre produit
Votre produit
3
5
2
7
6
4
1 Plateau rotatif
2 Tuyau d'aspiration
3 Emplacement de la poignée auxiliaire
4 Couvercles des balais carbone
5 Interrupteur marche/arrêt
6 Sélecteur de vitesse
7 Molette de réglage pour l'extension du tube télescopique
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
1
16
17
Information technique
et légale
MSDS710LH par MacAllister
Information technique et légale
Générales
>
Alimentation :
>
Vitesse nominale à
>
Puissance nominale:
vide n0 :
>
Diamètre du plateau de ponçage
>
Poids
>
Classe de protection
>
Niveau de pression sonore LpA
>
Niveau de puissance sonore LWA
>
Incertitude KpA, KWA :
230-240V~
1000-2200 min -1
710W
225mm
4,8 kg
Classe II
79,9 dB(A)
90,9 dB(A)
3 dB(A)
Niveau de vibrations selon la norme EN 60745-1
Perçage dans le béton
>
ah,DS
2,254 m/s²
Incertitude K :
1,5 m/s²
MSDS710LH par MacAllister
Information technique
et légale
La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une
méthode de test standard qui peut être utilisée pour la
comparaison d'un appareil avec un autre. La valeur déclarée
des vibrations peut également servir dans le cadre d'une
évaluation préliminaire de l'exposition.
MISE EN GARDE ! En fonction de l'utilisation réelle du
produit les valeurs de vibration peuvent différer de la
valeur totale déclarée !
Adopter des mesures adéquates pour vous protéger
contre l'exposition aux vibrations.
Ces mesures doivent prendre en compte toutes les
parties du cycle de fonctionnement (moments où
l’appareil est éteint, moments où il tourne à vide, etc.)
Les mesures adéquates incluent notamment :
entretenir l'appareil et les accessoires de manière
régulière, garder les mains au chaud, faire des pauses
régulières, planifier les séances de travail.
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
Portez une protection auditive surtout lorsque la pression acoustique
dépasse 80 dB(A).
18
19
Votre produit
MSDS710LH par MacAllister
Déballage
Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une
surface plane et stable. Enlevez tous les matériaux
d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas
échéant.
Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une
des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas
l'appareil et contactez le magasin d’achat.
L’utilisation d’un produit incomplet ou endommagé peut
représenter un danger à la fois pour les biens et pour les
personnes.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires
nécessaires au montage et à l’utilisation de l’appareil. Les
accessoires incluent notamment les équipements de
protection personnelle.
Veiller à porter des équipements de protection
personnelle adaptés.
Accessoires requis
(articles non fournis)
(Articles fournis)
Équipement de protection
individuelle approprié
6 pièces de disques abrasifs
(80/100/120/150/180/240)
1 jeu de balais carbone
Tuyau flexible pour l’aspiration
1 Tournevis
1 Clé hexagonale
6 Anneaux plastiques pour le
tube d’aspiration
20
MSDS710LH par MacAllister
Votre produit
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
GB
FR
IE
MSDS710LH par MacAllister
Fonctions du produit
MSDS710LH par MacAllister
GB
FR
IE
Domaine d’utilisation
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez
pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode
d’emploi.
Et dans le détail...
Et dans le détail...
Cette ponceuse est destinée au ponçage des murs sans mortier,
pour les plafonds intérieurs et murs, ainsi que pour enlever les
suspension résiduelles. L'appareil peut egalement être utilisé pour
polir/poncer les sols.
En détail...
Fonctions de l'appareil
22
Utilisation
27
Entretien et maintenance
29
Mise au rebut et recyclage
31
Garantie
32
Déclaration de Conformité CE
33
SELECTEUR DE VITESSE VARIABLE
Utilisez la molette 6 pour augmenter ou diminuer la vitesse
en fonction du matériau à travailler. La vitesse augmente
proportionnellement au numéro indiqué sur la molette .
Ne pas utiliser la vitesse maximale de manière prolongée afin
d’éviter d’endommager le moteur.
FIG.1
21
22
MSDS710LH par MacAllister
Et dans le détail...
CONNEXION DE LA PONCEUSE A UN
DISPOSITIF DE RECUPERATION DES
POUSSIERES
Votre ponceuse est équipée d’un dispositif d'extraction des
poussières. Connectez le tuyau d'aspiration sur l'adaptateur noir
(FIG.2) puis fixez l'adaptateur sur la pièce de connexion noire
située sur le tuyau en insérant les deux languettes dans les trous
de l’adaptateur.
Insérez ensuite l'adaptateur dans la poignée (FIG.3). L'autre
extrémité du tuyau peut être raccordée à un aspirateur pour
l'aspiration.
Ne jamais utiliser la ponceuse sans que ce dispositif soit en place.
Fonctions du produit
MSDS710LH par MacAllister
DEMARRAGE ET ARRET
Pour démarrer la machine, mettez l'interrupteur marche/arrêt (FIG.7)
sur la position I, pour arrêter, mettez-le sur la position 0.
FIG.7
INSTALLATION DE LA POIGNEE
AUXILIAIRE
FIG.2
FIG.3
EXTENSION DU TUBE TELESCOPIQUE
Installez la poignée auxiliaire en la vissant avec les deux vis
hexagonale à l’aide de la clé fournie (FIG.5 & 6)
Le tube télescopique peut s’allonger en dévissant la molette bleue
(FIG.4). Allongez le tube à la longueur souhaitée en fonction du
type de travaux à réaliser. Revissez fermement la molette après
avoir allongé le tube.
FIG.5
23
FIG.4
GB
FR
IE
Et dans le détail...
Fonctions du produit
G
FR
IE
FIG.6
24
MSDS710LH par MacAllister
CHANGEMENT DE DISQUE ABRASIF
Et dans le détail...
Fixez le disque abrasif sous le plateau rotatif en utilisant le système
de « scratch » Vérifiez toujours que le disque recouvre bien le plateau.
Perforez le disque au niveau des 4 ouvertures situées sur le plateau
pour permettre l’aspiration des poussières (FIG.8 & 9).
25
FIG.8
MSDS710LH par MacAllister
Fonctions du produit
INSTALLATION DU PLATEAU DE
PONCAGE
Installez le plateau de ponçage sur la tête de l’outil.
Assurez-vous que le trou d’aspiration située sur le plateau de ponçage
soit tourné vers le haut. Insérez l'arbre d'entraînement jaune dans le
trou de la base en aluminium puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le visser fermement (FIG.10)
Vissez l’étrier à l’aide des deux vis noires et du tournevis fourni
(FIG.11 & 12)
Raccordez le tube d’aspiration au trou d’aspiration (FIG.13)
FIG.9
REMPLACEMENT DES BALAIS CARBONE
Remplacez les balais carbone lorsqu’ils sont usés. Remplacez les
deux balais en même temps. Pour cela, dévissez les couvercles
situés de chaque côté de la tête de l’outil à l’aide d’un tournevis
et retirez les balais]. Remplacez les par les deux balais fournis et
revissez les couvercles avec précaution.
FR
Et dans le détail...
Fonctions du produit
G
FR
IE
FIG.10
FIG.11
FIG.12
FIG.13
26
MSDS710LH par MacAllister
Et dans le
le détail...
détail...
Ponçage
- Afin d’obtenir une qualité de ponçage correct, nous vous
suggérons de commencer à poncer à la vitesse minimale et
ensuite d’augmenter la vitesse jusqu'à ce que la surface soit
correctement poncée. Poncez toujours en exerçant de légers
mouvements et en tenant fermement la ponceuse à deux mains
de manière à obtenir un meilleur résultat.
- Votre ponceuse est utile pour le travail du bois, du métal et des
surfaces peintes. Elle vous permettra de lisser correctement toute
surface avant de réaliser des peintures.
- Votre ponceuse est plus particulièrement adaptée à des surfaces
plates comme des portes mais elle peut également être utilisée
pour des planchers, des fenêtres etc. à condition que ces surfaces
soit accessibles.
- En utilisant différents types de papiers abrasifs vous pourrez
réaliser différents types d’opérations. Il y a différentes qualités de
papiers, plus le numéro est élevé plus le grain est fin. Pour les
travaux difficiles, commencer à travailler avec une qualité de
papier inférieure (par exemple 80) et continuez ensuite avec un
papier de meilleure qualité (100 ou 240) pour la finition. Si vous
utilisez une qualité de papier supérieure, le papier va vite être
abîmé et il faudra le changer fréquemment.
- A tout moment, ne jamais forcer sur votre ponceuse ou appliquer
une pression excessive afin d’éviter d’endommager ou de déchirer
le papier. Réaliser uniquement, si possible, de légers mouvements
circulaires.
- Si vous laissez des marques ou des empreintes sur la surface à
poncer, c’est que vous utilisez un grain trop gros ou que vous
forcez trop sur l’outil.
Après utilisation
1. Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
2. Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière
décrite ci-dessous.
27
MSDS710LH par MacAllister
Utilisation
FR
Ponçage
ATTENTION ! Éteignez l'appareil, débranchez-le et
laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer
toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.
1. L'appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque
utilisation et avant de le ranger.
dans le
le détail...
détail...
Et dans
Utilisation
G
FR
IE
2. Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
3. Avant chaque utilisation, examinez l'appareil afin de vous
assurer qu'il n'est pas usé ou endommagé. Ne l'utilisez pas si
des pièces sont cassées ou endommagées.
ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres
manipulations de réparation et d'entretien que celles
décrites dans le mode d'emploi! Toute autre
manipulation doit être effectuée par un spécialiste
qualifié!
Nettoyage général
1.Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits
difficiles à atteindre, utilisez une brosse.
2.En particulier, les ouvertures d'aération doivent être nettoyées
après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une brosse.
3.Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3
bars).
28
MSDS710LH par MacAllister
Nettoyage général
Et dans le détail...
REMARQUE : N’utilisez pas de substances
chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents
ou de désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de
nature à endommager les surfaces de l’appareil.
Soin et entretien
1. Nettoyez l’appareil (voir plus haut).
2. Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à
l’abri du gel.
3. L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de
portée des enfants. Dans l'idéal, la température de la pièce
dans laquelle l'appareil est rangé doit être comprise entre 10 et
30°C.
Entretien
4. Nous vous recommandons de ranger l'appareil dans son
emballage d'origine ou de le recouvrir avec un tissu afin de le
protéger contre la poussière.
Avant et après chaque utilisation, vérifiez le produit et les
accessoires (ou pièces) pour usure et détérioration. Si
nécessaire, remplacez-les par des pièces neuves tel que décrit
dans ce manuel. Respectez les exigences techniques.
Transport
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le déplacer où
que ce soit.
2. Montez les protections de transport, le cas échéant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Réparation
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Faites examiner et réparer l'appareil par un spécialiste
qualifié.
FR
Rangement
4. Examinez l'appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou
endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous à
un centre de réparation agréé pour faire réparer l'appareil avant
de le réutiliser.
Cordon d'alimentation
29
MSDS710LH par MacAllister
Et dans le détail...
Soin et entretien
G
FR
IE
3. Portez toujours l'appareil en le tenant par ses poignées.
4. Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes
vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un
déplacement en véhicule.
5. Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni
glisser ni tomber.
30
MSDS710LH par MacAllister
Recyclage et mise au rebut
Et dans le détail...
Les produits électriques usagés ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Apportez le
produit à un endroit où il pourra être recyclé.
Pour plus d'informations sur le recyclage,
adressez-vous au magasin d'achat ou aux autorités
de votre commune.
31
Élimination d' une batterie épuisée
Afin de préserver les ressources naturelles, veuillez recycler ou
jeter la batterie correctement. Renseignez-vous auprès de votre
mairie
Pour plus d'informations au sujet des possibilités de recyclage et /
ou d'élimination. Déchargez votre batterie en utilisant votre outil,
puis retirez la batterie de l'outil et couvrez les branchements de la
batterie avec du ruban adhésif ultra-résistant pour éviter les
courts-circuits et la décharge de l'énergie.
N'essayez pas d'ouvrir ou de retirer des composants.
MSDS710LH par MacAllister
Garantie
FR
Garantie
Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter de
la date d’achat. Les machines destinées à la location ne sont pas
couvertes par la présente garantie.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement
du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Cette garantie ne couvre pas:
‡XQHXWLOLVDWLRQDQRUPDOe
‡XQPDQTXHG¶HQWUHWLHn
‡XQHXWLOLVDWLRQjGHs fins professionnelles
‡OHPRQWDJHOHUpJODJHHWODPLVHHQURXWHGHO¶DSSDUHLl
‡WRXWGpJkWRXSHUWHVXUYHQDQWSHQGDQWXQWUDQVSRUWRXGpSODcement
‡OHVIUDLVGHSRUWHWG¶HPEDOODJHGXPDWpULHO'DQVWRXVOHVFDV
ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur
en port dû sera refusé.
‡OHVSLqFHVGLWHVG¶XVXUH PDQGULQFRXUURLHVODPHVVXSSorts de
lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres,
télécommandes, etc.)
Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
cas de modifications apportées à la machine sans l’autorisation
du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’étant pas
d’origine.
Le constructeur décline toute responsabilité en matière de
responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme
aux normes d’emploi et d’entretien de la machine.
L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande
est adressée au service après vente agréé accompagnée de la carte
de garantie dûment complétée et du ticket de caisse.
Aussitôt après l’achat nous vous conseillons de vérifier l’état intact
du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.
Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le
modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de
série de l’appareil.
NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine.
Et dans le détail...
Recyclage et mise au rebut
G
FR
IE
32
Déclaration de Conformité CE
G
FR
IE
FR
MSDS710LH par MacAllister
Déclaration de Conformité CE
FR
Castorama France, C.S. 50101 Templemars, 59637 Wattignies CEDEX
Déclare que la machine désignée ci-dessous :
Et dans le détail...
Ponceuse à disque 710W MSDS710LH Réf. : 686558
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :
Directive machine 2006/42/CE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes :
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est compris
entre 1 et 100000.
Signataire et responsable de
la documentation technique autorisé :
Cyrille VANBESSELAERE
Sourcing Director
A Templemars le 11/02/2015
Castorama France
C.S. 50101 Templemars,
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
33
Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr

Manuels associés