▼
Scroll to page 2
of
11
OPR 3040 PROJECTOR // PROJECTOR // PROJEKTOR // PROJECTEUR // GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL XX 1 MANUALE DELL’UTENTE XX ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ XX GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 GEBRUIKSAANWIJZING XX XX 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI XX MANUAL DE INSTRUCCIONES XX MODE D’EMPLOI 22 MANUAL DE UTILIZAÇÃO XX USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI XX BRUKSANVISNING XX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV XX KULLANIM KILAVUZU XX 1 2 15 14 12 10 13 11 19 17 20 22 21 10 8 9 6 7 25 23 3 24 4 1 2 5 16 17 18 3 32 31 33 30 34 29 35 36 28 37 27 38 26 4 5 6 22 MODE D’EMPLOI 1. USAGE PRÉVU Le projecteur est destiné à projeter des images, des textes et des vidéos sur un mur et à reproduire le son ou la musique associé. Le projecteur peut être connecté via HDMI, VGA et AV-Video pour reproduire l'image et le son d'un appareil de lecture. En outre, le projecteur est adapté pour lire des médias directement à partir d'un périphérique de stockage USB. Le projecteur supporte les formats de fichier suivants pour les médias au départ d'un dispositif de stockage USB : • Film : MP4, AVI, MKV, MOV, MPG, VOB, 3GP, TS, DAT • Musique : MP3, WMA, M4A, AAC • Photo: JPG, BMP, GIF, PNG, JPEG • Texte : TXT, LRC 55 Lisez-le avec soin avant la première utilisation. 55 Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide. 55 Compte tenu de la grande variété de produits avec des ports USB, des dispositifs mobiles et de leurs fonctions très spécifiques au fabricant, nous ne pouvons garantir que tous les appareils seront reconnus, ni que toutes les possibilités de commande théoriquement possible ne fonctionneront aussi réellement. 2. SÉCURITÉ 2.1 Pictogrammes de ce manuel 66 AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves sont possibles si les instructions ne sont pas respectées. 11 PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être endommagé. 55 Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. 2.2 Instructions générales de sécurité Générale 11 Pour éviter tous dommages ou dysfonctionnements : Veuillez prendre le temps de lire les consignes générales de sécurité. Cela permettra d’éviter un incendie, des explosions, des chocs électriques ou d’autres dangers pouvant entraîner des dommages aux biens et/ou des blessures graves ou mortelles. 11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie sera annulée. AVERTISSEMENT 66 Ne pas appliquer de force sur l’appareil. 66 Toujours vérifier que la tension secteur corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique. 66 N’utilisez que des accessoires originaux du fabricant. 66 Ne versez aucun liquide sur l'appareil. 66 Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Le matériau d’emballage représente un danger d’étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir les enfants à l’écart du matériau d’emballage. 66 Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié. 66 Ne pas obstruer les orifices de ventilation. 66 Ne pas insérer d’objets dans les orifices de ventilation. 66 Les câbles d'alimentation doivent être posés de manière telle qu'on ne puisse pas facilement marcher dessus et qu'ils ne puissent pas être facilement coincés par les objets qui sont posés dessus ou contre. Portez une attention particulière aux cordons, au niveau des fiches, prises et points où les cordons quittent le produit. 66 Ne regardez jamais directement à travers l'objectif du projecteur. Cela peut entraîner un aveuglement par la lumière LED. 23 ATTENTION 11 Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l’appareil. La corrosion, l’oxydation, la fuite des batteries et tout autre défaut progressif de cette nature annulent la garantie. 11 Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, retirez alors les piles. 11 Ne pas mettre l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Cela pourrait endommager l’appareil. 11 Placez l'appareil sur une surface plane horizontale. 11 Conserver au moins un espace de 50 mm autour de l’appareil pour une ventilation suffisante. Remarques 55 Si cet appareil est équipé de pieds en caoutchouc pour l’empêcher de bouger : Les pieds sont fabriqués à partir de matériaux nonmigrants spécialement formulés pour éviter de marquer ou de tacher les meubles. Cependant, certains types de cires de meubles, de conservateurs du bois ou de vaporisateurs de nettoyage provoquent le ramollissement du caoutchouc, des marques ou des résidus sur les meubles, et risquent potentiellement d’endommager la surface. Afin d’éviter d’endommager les surfaces en bois, nous vous recommandons d’appliquer des patins autoadhésifs sous les pieds en caoutchouc avant installation. 55 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement. 3. PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION 3.1 • • Déballage Déballez l'appareil avec soin. Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. 55 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement. 3.2 Contenu de l'emballage 55 Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. 1 • • • • • • • • Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu : 1x Projecteur 1x Télécommande 1x Câble d'alimentation Capot de protection de l'objectif Câble VGA Câble AV-Vidéo Manuel d'utilisation Chiffon de nettoyage 4. FONCTIONS Projecteur 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Éléments principaux Entrée de courant Interrupteur d'alimentation principale Bague de correction Keystone Mise au point Filtre LED Statut 7. Bouton MARCHE/ARRÊT 8. Bouton RETOUR 9. Bouton ENTRÉE 10. Bouton fléché DROIT 11. Bouton fléché BAS 12. Bouton ENTER 24 13. Bouton fléché GAUCHE 14. Bouton MENU 15. Bouton fléché HAUT 16. Lentille 17. Fenêtre de télécommande 18. Support basculant 19. Sortie audio 20. Sortie AV-Vidéo 21. Fente USB 22. Fente USB 23. Entrée HDMI 24. Entrée HDMI 25. Entrée VGA Télécommande 3 Boutons de la télécommande 26. Bouton LECTURE / PAUSE 27. Bouton MENU 28. Bouton BAISSER VOLUME 29. Bouton fléché GAUCHE 30. Bouton ENTER 31. Bouton ROTATION 32. Bouton MARCHE/ARRÊT 33. Bouton RETOUR 34. Bouton fléché HAUT 35. Bouton fléché DROIT 36. Bouton fléché BAS 37. Bouton AUGMENTER VOLUME 38. Bouton ENTRÉE 5. INSTALLATION 5.1 Dimensions d'image et distance de projection Avec les distances de projection suivantes (distance entre le projecteur et le mur), vous pouvez réaliser les dimensions d'image suivantes : • 45.7 inch: 35 inch (1.16 m: 89 cm) • 59.1 inch: 46 inch (1.50 m: 117 cm) • 70.9 inch: 58 inch (1.80 m: 147 cm) • 78.7 inch: 64 inch (2.00 m: 163 cm) • 98.4 inch: 81 inch (2.50 m: 206 cm) • 118.1 inch: 100 inch (3.00 m: 254 cm) • 140.2 inch: 120 inch (3.56 m: 305 cm) • 157.5 inch: 134 inch (4.00 m: 340 cm) • 187.8 inch: 160 inch (4.77 m: 406 cm) 5.2 • • • • • • • • • • Positionnement et réglage Placez le projecteur sur une surface solide et horizontale. Ouvrez éventuellement le support basculant (18) pour mettre le projecteur dans un certain angle. Retirez le capuchon de protection de l'objectif. Orientez le projecteur avec l'objectif vers un mur blanc. Tenez compte de la distance nécessaire jusqu'au mur en fonction des dimensions souhaitées pour l'image, voir paragraphe précédent. Insérez la fiche du câble d'alimentation dans l'entrée de courant (1) du projecteur. Connectez la fiche secteur à une prise murale. Allumez le projecteur avec le interrupteur d'alimentation principale (2). Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (7)(32) pour lancer le projecteur. Le projecteur commence à chauffer et le menu principal est projeté sur le mur. Mettez l'image au point au moyen de la bague de mise au point (4). Corrigez la déformation trapézoïdale verticale avec la bague de correction de Keystone (3). 5.3 Raccorder un appareil de lecture Raccordement HDMI • Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI d'un appareil (par exemple, un ordinateur, un lecteur DVD ou un lecteur multimédia) à l'entrée HDMI du projecteur (23)(24). Raccordement VGA • Utilisez le câble VGA livré pour connecter la sortie VGA d'un ordinateur ou d'un laptop à l'entrée VGA du projecteur (25). 25 Raccordement AV-Vidéo • Utilisez le câble AV-Vidéo fourni pour connecter la sortie vidéo AV d'un appareil vidéo à l'entrée AV-Vidéo du projecteur (20). 5.4 • Raccorder un casque ou un haut-parleur Utilisez un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm pour connecter un casque ou un haut-parleur à la sortie audio (19) du projecteur. 5.5 Placer les batteries dans la télécommande 11 Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l’appareil. La corrosion, l’oxydation, la fuite des batteries et tout autre défaut progressif de cette nature annulent la garantie. 4 5 6 Retirez le cache des piles. Insérez les AAA piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité. Replacez le cache des piles. 6. COMMANDE Allumez le projecteur au moyen du bouton MARCHE/ARRÊT (7)(32). 6.1 Sélectionner une source • • Appuyez sur le bouton ENTRÉE (9)(38). Sélectionnez la source souhaitée (AV, VGA, HDMI, USB) avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10) (35). • Confirmez par le bouton ENTER (12)(30). 55 Si la source n'est pas trouvée, NO SIGNAL apparaîtra en haut à gauche de l'image. Contrôlez votre source et le câblage éventuel. 6.2 • • • • • • • • 6.3 • • • • • Ouvrir ou lire un fichier multimédia Insérez un périphérique de stockage USB avec le fichier multimédia dans l'entrée appropriée (21)(22). Vérifiez en haut à gauche de l'image pour voir si la source correcte est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la source correcte (USB). Choisissez entre Photo, Musique, Film et E-BOOK. Sélectionnez un dossier au moyen des boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35). Sélectionnez le dossier contenant des fichiers multimédia et appuyez sur le bouton ENTER (12)(30). Sélectionnez le fichier multimédia. Après quelques secondes, un aperçu et les propriétés du fichier sélectionné apparaissent à l'image. Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour continuer la lecture. Si vous avez déjà lu ce fichier, vous recevez la question « Do you want to resume play: Oui/Non? » Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour continuer à regarder où vous vous étiez arrêté. Choisissez Non et appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour lancer la lecture à partir du début. Pendant la lecture Appuyez sur le bouton BAISSER VOLUME (28) de la télécommande ou sur le bouton fléché GAUCHE (13) pour réduire le niveau sonore. Appuyez sur le bouton AUGMENTER VOLUME (37) de la télécommande ou sur le bouton fléché DROIT (10) pour augmenter le niveau sonore. Appuyez sur le bouton LECTURE / PAUSE (26) de la télécommande pour mettre en pause. Appuyez à nouveau sur le bouton pour pouvoir continuer la lecture. Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour ouvrir le Mode lecture. Choisissez une action de lecture et appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour confirmer. Les actions de lecture disponibles varient selon le type de média. 26 6.4 Le menu de configuration Appuyez sur le bouton MENU (14)(27) pour ouvrir le menu de configuration. Avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35), vous pouvez naviguer entre Image, Son, Options et Entrée canal. Sélectionnez un élément du menu au moyen des boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30)pour ouvrir un nouvel élément du menu. Appuyez sur le bouton MENU (14)(27) pour reculer d'une étape. Appuyez sur le bouton RETOUR (8)(33) pour fermer immédiatement le menu de configuration. Image Mode Image Choisissez le Mode Image (Standard, Doux, Utilisateur, Dynamic) avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35). Choisissez le Mode Image Utilisateur si vous souhaitez régler vous-même les valeurs de contraste, de luminosité, de couleur et de netteté. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés. Température de couleur Sélectionnez la Température de couleur (Moyen, Chaud, Utilisateur, Froid) avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35). Choisissez la température de couleur Utilisateur si vous souhaitez régler vous-même les valeurs pour le rouge, le vert et le bleu. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés. Ratio d'aspect Choisissez le Ratio d'asp. souhaité (16:9, 4:3, PointToPoint) avec les boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). Réduction du bruit Sélectionnez la Réduction du bruit (Arrêt, Bas, Middle, Haut, Default) avec les boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). PC Setting Sélectionnez la position souhaitée du format d’image avec les boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). Vous pouvez adapter la position verticale et horizontale de 0 à 100 inclus. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés. Adaptez la taille de l’écran avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35). Vous pouvez adapter la taille de 0 à 100 inclus. Son Mode Audio Sélectionnez le Mode audio (Standard, Musique, Cinéma, Sport, Utilisateur) avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) et DROIT (10)(35). Choisissez le mode audio Utilisateur si vous souhaitez définir vous-même les valeurs des tons aigus et graves. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés. Balance Choisissez la balance souhaitée entre le haut-parleur gauche et droit. Vous pouvez adapter la balance de -50 à 50 inclus. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés. Son surround Sélectionnez le Surround sound (Arrêt, Surround, SRS TruSurround XT) avec les boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). EQ Sélectionnez la valeur souhaitée (0 - 100) par bande de fréquence (120 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz, 5 kHz, 10 kHz) avec les boutons fléchés HAUT (15)(34) et BAS (11)(36). Entrée canal Mise à jour du logiciel A l’aide d’un appareil de stockage USB, vous pouvez mettre à jour le logiciel. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer et confirmez avec le bouton ENTER (12)(30). Options Réglages des langues Choisissez la langue du menu avec les boutons fléchés. 27 Revenir aux réglages standard Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) et confirmez avec les boutons fléchés GAUCHE (13)(29) pour remettre le projecteur dans ses réglages d’origine. Annulez par le bouton fléché DROIT (10)(35). Rotate Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour modifier l’orientation de l’image projetée entre les réglages de la rotation (0, 1, 2, 3). Blending Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour modifier la transparence du menu (Arrêt, Bas, Middle, Haut). Osd Duration Appuyez sur le bouton ENTER (12)(30) pour modifier l’intervalle de temps (Arrêt, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, Standard). Si le projecteur n'est pas utilisé pendant cet intervalle, le projecteur passe au menu principal. 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Générale • • Numéro d'article : OPR 3040 Code EAN : 4049011141834 Image • • • • • • • • Format de l'image : 16:9 (image large) Diagonale d'image : 35-160 inch (90-406 cm) Résolution : 1280 x 800p Résolution supportée : 480p / 575p / 480i / 575i / 720p / 1080i / 1080p Contraste : 2200/1 Adaptation format d'image : 4:3, 16:9 Technique de projection : LED Correction Keystone : 15° Applications multimédia • Formats de lecture média : MPG, AV, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB, MP3, WMA, AAC, M4A, JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG, TXT, LRC Connectivité • • • • • Nombre de connexions HDMI : 2 Nombre de connexions USB : 2 Connexion de type USB : connexion 2.0 Connexion PC : VGA Différentes connexions : 1 x AV IN, 2 x USB 2.0, 1 x VGA, 1 x AV OUT, 2 x HDMI Énergie • Alimentation : AC 90-240 V, 50-60 Hz Accessoires • Câbles fournis : Câble d'alimentation secteur, câble AV-Vidéo, Câble VGA Caractéristiques techniques • Intensité lumineuse 3 500 lumens Dimensions • Dimensions de l'unité principale: 280 x 220 x 100 mm Poids • Poids : 2200 gr 28 8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE 66 Mettez l’appareil hors service et retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. 66 Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau et une solution neutre. • Nettoyez la lentille (16) de l’appareil avec le chiffon de nettoyage livré. • Nettoyez le filtre (5) du projecteur en le retirant du dessous du projecteur et en éliminant la poussière récupérée. Replacez le filtre (5) dans le projecteur après le nettoyage. 9. ÉLIMINATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES W Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit. OPR3040-26.04.18(0.1) Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk The Netherlands