Manuel du propriétaire | Konica Minolta Di2510f Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
560 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta Di2510f Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation Experte
Di 2510f/Di 3510f
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
.
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................1-1
1.2
Explication des conventions........................................................1-2
1.3
Explication des concepts de base et symboles.........................1-4
Alimentation papier .........................................................................1-4
“Largeur” et “Longueur”...................................................................1-4
Sens longitudinal.............................................................................1-5
Sens transversal .............................................................................1-5
Portrait et Paysage..........................................................................1-5
Icônes d'affichage ...........................................................................1-6
Icône de niveau de papier...............................................................1-6
1.4
Energy Star® .................................................................................1-7
Définition d'un produit ENERGY STAR?.........................................1-7
1.5
Les composants et leurs fonctions.............................................1-8
1.6
Nomenclature et fonctions.........................................................1-12
Unité principale .............................................................................1-12
Options..........................................................................................1-17
Noms et fonctions pour l'option Fax..............................................1-21
Conseils de sécurité
2.1
Symboles d'avertissement et de précaution ..............................2-1
2.2
Signification des symboles..........................................................2-1
AVERTISSEMENT..........................................................................2-2
ATTENTION....................................................................................2-4
2.3
Précautions en utilisation quotidienne .......................................2-6
2.4
Divers .............................................................................................2-7
Gebührenimpuls (für deutsche und Schweizer Benutzer)...............2-8
Label CE (déclaration de conformité)..............................................2-8
2.5
Sécurité laser.................................................................................2-9
Rayonnement laser interne .............................................................2-9
CDRH Regulation..........................................................................2-10
Pour les utilisateurs européens.....................................................2-11
Pour les utilisateurs danois ...........................................................2-11
Pour les utilisateurs finnois et suédois ..........................................2-11
Pour les utilisateurs norvégiens ....................................................2-12
Etiquette Sécurité Laser ...............................................................2-13
Di2510f/Di3510f
Émission d'ozone.......................................................................... 2-13
Niveau sonore .............................................................................. 2-14
Note relative aux batteries Ni-MH................................................. 2-14
3
2.6
Précautions d'installation ......................................................... 2-15
Lieu d'implantation........................................................................ 2-15
Alimentation.................................................................................. 2-15
Espace requis............................................................................... 2-16
2.7
Précautions d'utilisation ............................................................ 2-17
Environnement ............................................................................. 2-17
Utilisation correcte ........................................................................ 2-17
Transport de l'appareil .................................................................. 2-18
Conservation des consommables ................................................ 2-19
Stockage de copies ...................................................................... 2-19
2.8
Cadre juridique de la copie........................................................ 2-20
Fonctions disponibles
3.1
4
Fonctions utiles ............................................................................ 3-1
Copier un livre ou un magazine...................................................... 3-1
Copie pour livret ............................................................................. 3-4
Agrafage automatique des pages pendant la copie ....................... 3-6
Imprimer de multiple copies de tickets ........................................... 3-8
Copier tout en effaçant une zone autour du document ............... 3-12
Economiser le papier.................................................................... 3-15
Economiser l'électricité ................................................................. 3-17
Avant de réaliser des copies
4.1
Noms des pièces du panneau de commandes et
leurs fonctions.............................................................................. 4-1
4.2
Vérifier les réglages ..................................................................... 4-4
Pour vérifier les réglages................................................................ 4-4
Pour modifier les réglages.............................................................. 4-4
4.3
Opérations Accessibilité Utilisateur ........................................... 4-6
Modifier le réglage de l'affichage de l'écran (fonction
“Mode Écran”)................................................................................. 4-6
Modifier le paramétrage des touches (fonction “Vitesse
Touche”) ......................................................................................... 4-8
Modifier le délai d'initialisation automatique (fonction “Écran
Confirmation”)................................................................................. 4-9
Changer la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré”
(fonction “Écran Notification”) ....................................................... 4-10
Modifier le volume des bips et des alarmes (fonction
“Paramétrage Sons”) .................................................................... 4-10
Di2510f/Di3510f
5
4.4
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile .....................................4-11
4.5
Allumage et extinction de l’appareil..........................................4-12
Pour allumer l’appareil ..................................................................4-12
Quand l'appareil est mis sous tension ..........................................4-13
Pour éteindre l’appareil .................................................................4-13
Lorsque l'interrupteur principal est coupé .....................................4-15
Initialisation automatique...............................................................4-15
Economie d'énergie ......................................................................4-16
Mode Veille ...................................................................................4-17
4.6
Régler l'inclinaison du panneau de contrôle............................4-18
4.7
Utilisation de l'écran tactile........................................................4-19
Description de l'écran tactile .........................................................4-19
Sélections par défaut ....................................................................4-19
Mode Ecran auto ..........................................................................4-20
Écran Copie ..................................................................................4-20
Écran Fax......................................................................................4-21
Utilisation de l'écran tactile............................................................4-22
Description des écrans..................................................................4-23
Écran Liste Tâches .......................................................................4-24
Vérifier l'état d'une tâche...............................................................4-25
Vérifier l'ordre d'impression...........................................................4-26
Contrôler/supprimer des éléments figurant sur la liste de l'écran
Impression.....................................................................................4-27
Rappel Mémoire............................................................................4-28
Utiliser la fonction Rappel Mémoire ..............................................4-29
Pour vérifier l'activité d'émission ...................................................4-30
Pour confirmer les résultats de réception......................................4-31
Pour vérifier les documents sauvegardés sur le bulletin de bord..4-32
Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier
Confidentiel ...................................................................................4-33
Pour vérifier les documents généraux sauvegardés .....................4-34
Fonctions de copie
5.1
Copier à partir de l'écran Ecran auto ..........................................5-1
5.2
Réalisation de copies ...................................................................5-2
5.3
Arrêter une opération de copie ...................................................5-4
Arrêter/Reprendre/Supprimer une tâche de copie ..........................5-4
5.4
Interrompre une tâche de copie...................................................5-5
Interrompre une opération de copie ................................................5-5
5.5
Effectuer des copies sur comptes ..............................................5-7
Utiliser le paramètre “Contrôle Département” ................................5-7
Pour réaliser des copies sur des comptes validés .........................5-7
Di2510f/Di3510f
6
5.6
Fonction “Couverture”................................................................. 5-9
Ajouter des pages de couverture.................................................... 5-9
Procéder aux réglages de la fonction “Couverture”...................... 5-11
5.7
Fonction “Intercalaires”............................................................. 5-12
Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies........................ 5-12
Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires” .................... 5-14
5.8
Fonction “Encart transparent”.................................................. 5-15
Insérer des pages entre des copies de transparents ................... 5-15
Procéder à des réglages de la fonction “Encart transparent” ...... 5-16
5.9
Fonction “Marge” ...................................................................... 5-17
Réaliser des copies avec marge de reliure ................................. 5-17
Pour procéder à des réglages de la fonction “Marge” ................. 5-18
5.10
Fonction “Effacement bords” ................................................... 5-19
Effacer des portions de copies ..................................................... 5-19
Pour procéder à des réglages de la fonction
“Effacement bords” ....................................................................... 5-20
5.11
Fonction "Multi-image” ............................................................. 5-21
Impression multicopie du même original sur une seule feuille ..... 5-21
Pour procéder à des réglages de la fonction “Multi-image” ......... 5-21
5.12
Fonction “Diffusion” .................................................................. 5-23
Imprimer des numéros de diffusion sur les jeux de copies........... 5-23
Procéder aux réglages de la fonction “Diffusion” ......................... 5-23
5.13
Fonction “Filigrane”................................................................... 5-25
Imprimer un filigrane sur les copies ............................................. 5-25
Procéder aux réglages de la fonction “Filigrane”.......................... 5-25
5.14
Fonction “Tampon”.................................................................... 5-27
Réaliser des copies avec la fonction “Tampon”............................ 5-27
5.15
Fonction “Inversion Noir/Blanc” .............................................. 5-29
Inverser les zones noires et les zones blanches sur les copies ... 5-29
Procéder au réglage de la fonction “Inversion Noir/Blanc” ........... 5-29
5.16
Fonction “Lecture fragmentée” ............................................... 5-30
Numériser un document en plusieurs fois .................................... 5-30
Réaliser des copies avec la fonction “Lecture fragmentée”.......... 5-30
Fonctions Fax
6.1
Avant d'utiliser une fonction Fax ................................................ 6-1
L'écran Fonctions de base.............................................................. 6-1
Ecran Auto...................................................................................... 6-1
Envoyer un fax................................................................................ 6-1
Copie .............................................................................................. 6-2
Di2510f/Di3510f
Affichage de l'écran Fax..................................................................6-2
Écran Fax........................................................................................6-2
Affichage de l'écran Copie ..............................................................6-6
Écran Copie ....................................................................................6-6
Enregistrement obligatoire au démarrage.......................................6-7
Fonctions pratiques liées à l'enregistrement...................................6-7
À propos des Indications à l'écran ..................................................6-8
Envoyer un fax (Ecran Auto) .........................................................6-10
6.2
Procéder à l'émission .................................................................6-11
Lors de la configuration du magasin d'alimentation papier ...........6-12
Lors de la configuration de la vitre d'exposition ............................6-13
6.3
Réglage qualité............................................................................6-15
Lors de l'émission après avoir ajusté la qualité.............................6-15
6.4
Réglage de la densité .................................................................6-16
Émission pour adapter la densité et la couleur de l'original ..........6-16
6.5
Réduire l'original .........................................................................6-17
6.6
Réception automatique de fax ...................................................6-19
Réception fax manuelle.................................................................6-20
6.7
Utilisation du téléphone et réception d'appels ........................6-21
Parler au téléphone.......................................................................6-21
Lancer un appel téléphonique quand le combiné est raccroché...6-22
Réception d'appels téléphoniques ................................................6-22
Envoyer un fax après un appel téléphonique................................6-23
6.8
Vérification des résultats ...........................................................6-24
Qu'est-ce que la Liste tâches ?.....................................................6-24
Vérification du statut de la tâche ...................................................6-25
Vérification de l'ordre d'impression ...............................................6-26
Vérifier le statut d'impression ........................................................6-27
Vérifier l'activité d'émission ...........................................................6-28
Vérifier l'activité de réception ........................................................6-29
6.9
Envoyer plusieurs fax.................................................................6-30
Envoyer avec la touche 1-Touche.................................................6-30
Envoyer avec un numéro 1-Touche ..............................................6-31
Émission après recherche par destination ....................................6-32
Envoyer avec un programme fax ..................................................6-33
Envoyer vers plusieurs destinations..............................................6-34
Envoyer avec Numérot. en chaîne................................................6-35
Indiquez la plage de numérisation pour l'original ..........................6-36
Émission avec le nom et le numéro sur l'original (TSI) .................6-38
Ajout de la destination...................................................................6-40
Impression du rapport d'activité ....................................................6-41
Émission 2en1...............................................................................6-42
Di2510f/Di3510f
Envoyer un original recto/verso .................................................... 6-43
Envoyer du papier A4 défini en mode paysage............................ 6-45
Envoyer avec priorité.................................................................... 6-47
Envoyer à une heure donnée ....................................................... 6-48
Placer un tampon daté sur le document émis .............................. 6-50
Émission pendant la numérisation de l'original (émission en
temps réel).................................................................................... 6-52
Émission par mot de passe .......................................................... 6-53
Copie à distance........................................................................... 6-54
Émission par interrogation............................................................ 6-56
7
6.10
Réception de plusieurs fax........................................................ 6-58
Réception sur mot de passe......................................................... 6-58
Configuration de la réception manuelle ........................................ 6-59
Procéder à la réception manuelle................................................. 6-61
Relève de documents................................................................... 6-62
6.11
Utilisation des fonctions de document .................................... 6-64
Vérification des documents sauvegardés sur
le bulletin de bord ......................................................................... 6-65
Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier
confidentiel ................................................................................... 6-66
Vérification des documents généraux sauvegardés..................... 6-67
6.12
F codes ........................................................................................ 6-68
Qu'est-ce qu'un F code ?.............................................................. 6-68
Qu'est ce que la communication F Code confidentielle ?............. 6-68
Émission confidentielle F Code .................................................... 6-69
Le bulletin de bord ........................................................................ 6-70
Copie à distance........................................................................... 6-70
6.13
Enregistrement de documents dans les bulletins de bord .... 6-71
Enregistrement de documents dans les bulletins de bord............ 6-72
Enregistrement de documents dans les bulletins de bord à partir
d'autres télécopieurs..................................................................... 6-73
6.14
Récupération de documents de bulletin de bord .................... 6-74
Transfert de documents de bulletin de bord à partir d'un autre
télécopieur .................................................................................... 6-74
Fonctions du mode Utilisateur
7.1
Écrans du mode Utilitaires .......................................................... 7-1
Écran Utilitaires .............................................................................. 7-1
Écran Paramètres Utilisateur.......................................................... 7-1
Écran Compteurs............................................................................ 7-2
Écran Rappel programme .............................................................. 7-2
Écran Mode utilisateur.................................................................... 7-2
Écrans du Mode Gestion Administrateur........................................ 7-3
Di2510f/Di3510f
7.2
Fonctions du Choix utilisateur ....................................................7-4
7.3
Procédure de configuration standard .........................................7-6
Pour définir la fonction “Rappel Mémoire”.......................................7-6
Pour définir la fonction “Détection Originaux mixtes” ......................7-7
Pour définir la fonction “Langue d'Affichage” ..................................7-8
Pour définir la fonction “Mode Original > Copie par défaut” ............7-9
Pour définir la fonction “Papier Auto / Format Auto” ....................7-10
Pour définir la fonction “Magasin Prioritaire” ................................7-11
Pour définir la fonction “Papier dédié”...........................................7-12
Pour définir la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret” ......7-14
Pour définir la fonction “Economie d'énergie” ..............................7-15
Pour définir la fonction “Mise en veille” ........................................7-16
Pour définir la fonction “Extinction écran” .....................................7-17
Pour définir la fonction “Initialisation Auto”....................................7-18
Pour définir la fonction “Initialisation / Retrait Compteur clé” ........7-19
Pour définir la fonction “Disposition Copie 4en1” .........................7-20
Pour définir la fonction “Mode Densité” ........................................7-21
Pour définir la fonction “Densité Copie” ........................................7-22
Pour définir la fonction “Densité impression” ...............................7-23
Pour définir la fonction “Priorité finition” .......................................7-24
Pour définir la fonction “Tri sélectif” ..............................................7-25
Pour définir la fonction “Réceptacle” (en option)...........................7-26
Pour définir la fonction “Originaux plus petits” ..............................7-28
Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner” ....................7-29
Pour définir la fonction “Agrafage centre / Marquage pli” .............7-30
Sélection de l'écran prioritaire.......................................................7-31
Pour définir la fonction “Densité (ADF seulement)”.......................7-33
7.4
Enregistrer un tampon composé d'une image .........................7-34
Enregistrer un tampon-image........................................................7-34
7.5
Voir les compteurs (fonction “Compteurs”).............................7-36
Pour voir les compteurs ................................................................7-36
7.6
Utiliser les programmes copie...................................................7-37
Pour mémoriser un programme de copie......................................7-37
Pour supprimer un programme de copie.......................................7-38
Pour utiliser un programme de copie ............................................7-39
7.7
Fonctions du Mode utilisateur ...................................................7-40
Pour régler les volumes des bips (fonctions “bip de confirmation”,
“Volume alarme” et “Volume Haut-Parl.”)......................................7-40
Pour nettoyer l'écran tactile (fonction “Nettoyage écran”) .............7-41
Pour déshumidifier l'introducteur/retourneur de document
(fonction “Déshumidification”) .......................................................7-42
Pour faire l'appoint en toner (fonction “Apport toner”) ...................7-42
Di2510f/Di3510f
8
9
Papier Copie
8.1
Caractéristiques papier................................................................ 8-1
Types de papier.............................................................................. 8-1
Formats papier ............................................................................... 8-2
Capacité de papier ......................................................................... 8-3
8.2
Papier à éviter ............................................................................... 8-4
8.3
Zone d'impression........................................................................ 8-5
8.4
Stockage du papier ...................................................................... 8-5
8.5
Sélection automatique de la source papier ............................... 8-6
Conditions préalables ..................................................................... 8-6
Ordre de sélection d'un magasin alternatif ..................................... 8-6
8.6
Chargement du papier ................................................................. 8-7
Chargement du papier dans le 1er, 2ème, 3ème et 4ème
magasin .......................................................................................... 8-8
Chargement du papier dans le magasin grande capacité .............. 8-9
Chargement du papier dans le plateau d'introduction
multi-feuilles.................................................................................. 8-10
Pour charger du papier ordinaire ................................................. 8-10
Pour charger des cartes postales................................................. 8-11
Pour charger des enveloppes....................................................... 8-12
Pour charger des transparents de rétroprojection ........................ 8-13
Pour charger des feuilles d'étiquettes........................................... 8-13
Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé) ..... 8-14
Pour enregistrer un format de papier non-standard
(personnalisé)............................................................................... 8-16
Pour sélectionner un format de papier non-standard
(personnalisé)............................................................................... 8-18
8.7
Sélectionner le réglage Papier .................................................. 8-19
Pour sélectionner le papier chargé dans un magasin. ................. 8-19
Pour sélectionner le papier chargé dans le plateau d’introduction
multi-feuilles.................................................................................. 8-19
Documents originaux
9.1
Introduction du document ........................................................... 9-1
Utilisation de l'introducteur/retourneur de document ...................... 9-1
Types de document ....................................................................... 9-1
Document de formats uniformes .................................................... 9-1
Fonction “Détection Originaux Mixtes” ........................................... 9-2
Originaux de largeurs mixtes.......................................................... 9-2
Formats de documents que vous pouvez faxer.............................. 9-3
Précautions relatives aux Originaux ............................................... 9-4
Di2510f/Di3510f
9.2
Chargement de l'original dans l'introducteur/retourneur de
document .......................................................................................9-5
Chargement du document...............................................................9-5
Pour charger un document de formats mixtes (fonction
“Détection Originaux Mixtes”)..........................................................9-7
9.3
Positionnement des documents sur la vitre d'exposition.........9-9
Pour positionner des documents de papier ordinaire....................9-10
Pour positionner des documents transparents ou translucides ....9-11
Pour positionner des livres ou des magazines..............................9-12
9.4
Chargement de documents pour des applications
spécifiques ..................................................................................9-13
Description du tableau ..................................................................9-13
Documents originaux rectos..........................................................9-15
Originaux Recto/Verso avec reliure à gauche...............................9-22
Originaux Recto/Verso avec reliure en haut .................................9-30
9.5
Documents de grand format .....................................................9-38
Précautions concernant les copies A3 L/B4 L...............................9-38
10 Spécification des paramètres de copie
10.1
Spécifier les paramètres de finition .........................................10-1
Réglages de finition disponibles....................................................10-1
Considérations sur l'utilisation des paramètres “Tri” et
“Groupe”........................................................................................10-4
Tri décalé ......................................................................................10-5
Tri croisé .......................................................................................10-5
Groupe décalé...............................................................................10-5
Groupe croisé................................................................................10-5
Réaliser des copies avec le paramètre d’agrafage .......................10-6
Réaliser des copies avec le paramètre “Perforation” ....................10-8
Réaliser des copies avec le paramètre "Marquage Pli" ................10-9
Notes relatives à la position d'agrafage ......................................10-10
Notes sur le nombre de jeux qu'il est possible d'agrafer.............10-13
Notes sur la position de perforation ............................................10-14
10.2
Spécifier une sélection zoom...................................................10-15
Sélectionner un taux zoom..........................................................10-16
Pour entrer un taux zoom personnalisé ......................................10-17
Pour mémoriser les taux zoom personnel et minimal .................10-18
Pour rappeler un taux zoom personnalisé enregistré en
mémoire ......................................................................................10-19
Pour spécifier des échelles verticales et horizontales
différentes (réglage “Zoom X/Y”).................................................10-20
Di2510f/Di3510f
10.3
Sélectionner les réglages Orig. > Copie................................. 10-21
Paramètres Orig.>Copie............................................................. 10-21
Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie............................... 10-24
Copier un document relié ........................................................... 10-26
Copier un livre ............................................................................ 10-28
Copier des pages d'un livre sur deux pages recto/verso............ 10-30
Sélection rapide des sélections par défaut................................. 10-32
10.4
Spécifier une Densité Copie .................................................... 10-33
Sélectionner un paramètre de Densité ....................................... 10-33
Sélectionner le réglage “Texte” ................................................. 10-33
Sélectionner le réglage “Photo” ................................................. 10-34
Sélectionner le réglage “Texte/Photo” ....................................... 10-35
11 Configuration des utilitaires et du fax
11.1
Enregistrement d'Index.............................................................. 11-1
Comment enregistrer les index..................................................... 11-1
Changer les noms d'index ........................................................... 11-3
Supprimer les noms d'index ......................................................... 11-4
11.2
Enregistrement d'un numéro 1-Touche.................................... 11-5
Comment enregistrer les touches 1-Touche ................................ 11-5
Enregistrement des destinataires outre-mer ............................... 11-8
Enregistrement des F codes......................................................... 11-9
Réglage de la vitesse de communication .................................. 11-10
Changer et supprimer des touches 1-Touche ............................ 11-10
Comment copier les touches 1-Touche...................................... 11-11
11.3
Enregistrement du programme FAX....................................... 11-12
Enregistrement des programmes d'émission ............................. 11-13
Comment enregistrer les programmes FAX ............................... 11-13
Comment enregistrer les programmes enregistrés .................... 11-17
Comment enregistrer les programmes de réception par
interrogation................................................................................ 11-19
Comment modifier ou supprimer un programme de fax ............ 11-21
11.4
Configurer les bulletins de bord ............................................. 11-22
Comment configurer les bulletins de bord ................................. 11-22
11.5
Enregistrement de boîtes courrier confidentielles................ 11-25
Comment enregistrer les boîtes courrier confidentielles ............ 11-25
11.6
Saisie des caractères et enregistrement................................ 11-28
À propos de la saisie des caractères.......................................... 11-28
À propos de l'écran de saisie des caractères ............................ 11-28
Saisie alphanumérique ............................................................... 11-29
Saisie de symboles..................................................................... 11-30
11.7
Comment utiliser les rapports et les listes ............................ 11-31
Di2510f/Di3510f
11.8
Confirmer les détails d'émission .............................................11-32
Comment imprimer les rapports d'activité d'émission ................11-32
11.9
Confirmer les détails de réception ..........................................11-34
Comment imprimer les rapports d'activité de réception .............11-34
11.10 Confirmer les informations enregistrées sur les touches
1-Touche ...................................................................................11-36
Comment imprimer les listes 1-Touche.......................................11-36
11.11 Confirmer le contenu des programmes Fax enregistrés ......11-37
Comment imprimer les listes de programmes Fax......................11-37
11.12 Confirmer le texte enregistré dans les bulletins de bord......11-39
Comment imprimer la liste des bulletins .....................................11-39
11.13 Confirmer le contenu enregistré dans les boîtes
confidentielles ...........................................................................11-41
Comment imprimer la liste confidentielle ....................................11-41
11.14 Vérifier les informations de département ...............................11-42
Comment imprimer les listes de compte .....................................11-42
11.15 Confirmer les paramètres de diverses fonctions ..................11-44
Comment imprimer la liste des paramètres ................................11-44
11.16 Confirmer les conditions pour faire suivre ............................11-46
Comment imprimer la Liste FaireSuivre......................................11-46
12 Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.1
Écrans du Mode Gestion Administrateur .................................12-1
Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur............12-1
12.2
Spécifier la date et l'heure..........................................................12-3
Pour régler la date et l'heure.........................................................12-3
Pour définir le fuseau horaire ........................................................12-5
12.3
Spécifier les paramètres administrateur...................................12-6
Pour définir le code d'accès administrateur (paramètre
“Entrée Code Administrateur”) ......................................................12-6
Pour spécifier une restriction au nombre de copies qui peuvent
être imprimées (paramètre “Nombre de jeux max.”) .....................12-7
Pour désactiver la fonction Veille (paramètre
“Désactiver mode veille”) ..............................................................12-8
12.4
Opérations du Contrôle Département .......................................12-9
Pour changer de mode de gestion de compte (paramètre
“Contrôle Département”) ...............................................................12-9
Pour activer le mode de gestion de compte ...............................12-10
Pour imprimer des informations sur les comptes
(paramètre “Données Contrôle Département”) ...........................12-12
Di2510f/Di3510f
Pour remettre à zéro tous les compteurs ................................... 12-13
Pour modifier les informations de compte .................................. 12-14
12.5
Configuration de l'enregistrement des comptes ................... 12-15
Enregistrement des comptes...................................................... 12-15
Pour enregistrer les comptes...................................................... 12-15
Pour vérifier le nombre de tirages effectués par chaque
compte........................................................................................ 12-18
12.6
Configurer la langue du nom d'identification EM et des
rapports ..................................................................................... 12-19
Comment configurer la langue de communication ..................... 12-19
12.7
Enregistrer des numéros de téléphone.................................. 12-20
Comment configurer les informations du numéro de téléphone
du télécopieur ............................................................................. 12-21
12.8
Enregistrer des noms d'identification ................................... 12-24
Comment enregistrer et modifier les noms d'identification ......... 12-24
12.9
Enregistrer l'ID Fax affiché à la destination ........................... 12-26
Comment enregistrer et modifier l'identifiant Fax ....................... 12-26
12.10 Paramètres d'émission ............................................................ 12-28
Spécification des valeurs de qualité et de mode par défaut
pour l'émission ........................................................................... 12-29
Spécification des paramètres d'émission par défaut .................. 12-31
12.11 Configuration d'un verrouillage mémorisé pour les
documents reçus ..................................................................... 12-35
Configuration du verrou mémoire et le l'impression par paquet
pour les documents reçus .......................................................... 12-35
Impression manuelle des documents reçus avec le verrou
mémoire...................................................................................... 12-38
12.12 Configuration du mode de réception et du nombre de
sonneries des appels entrants................................................ 12-39
Comment définir les fonctions de réception ............................... 12-39
12.13 Enregistrement d'un mot de passe pour la communication
par mot de passe ...................................................................... 12-41
Comment enregistrer le mot de passe de communication ......... 12-41
12.14 Configuration de la gestion de documents pour
la réception .............................................................................. 12-43
Gestion de documents avec F-CODE ........................................ 12-44
Gestion de documents par port ................................................. 12-48
Gestion de documents pour les documents publics .................. 12-50
12.15 Impression des rapports.......................................................... 12-52
Comment imprimer des rapports ............................................... 12-52
Di2510f/Di3510f
12.16 Paramètres d'impression de rapport ......................................12-53
Comment configurer le rapport d'émission .................................12-53
Comment configurer les rapports d'émission .............................12-55
12.17 Configuration des fonctions (Raccourcis [Soft Switch]) ......12-56
Comment configurer des raccourcis (Soft switch).......................12-58
Spécifications pour les tampons et la recherche de mot de
passe (Mode 000) ......................................................................12-60
Spécifications pour l'insertion de la destination sur l'original
(Mode 001) .................................................................................12-61
Spécification d'impression du rapport d'annulation de mémoire
et du rapport de diffusion d'émission (Mode 002) ......................12-62
Spécifications du mode de réception d'émission (Mode 003) ....12-63
Spécifier le délai de sauvegarde des émissions en échec
(Mode 004)..................................................................................12-64
Spécifications pour la réception d'originaux longs (Mode 007) ..12-65
Spécifications pour la sélection du papier lors de l'impression
de réception (Mode 008) ............................................................12-66
Spécifications pour l'écran de confirmation de réglages en
mode multi-diffusion (Mode 014) ................................................12-67
Spécification des paramètres relatifs à un téléphone connecté
ou un rapport de date de réception et son format (Mode 016)....12-68
Spécifications pour l'image du rapport d'échec (Mode 023) ......12-69
Spécifications pour les fonctions de fax entrant (Mode 030) ......12-70
Spécifications de sélection de magasin avec les fax entrants
(Mode 037)..................................................................................12-71
Spécifications pour le réglage de l'alimentation papier auto
après la copie (Mode 429) .........................................................12-72
13 Messages de l'écran tactile
13.1
Quand le message “Prêt à copier. Ajouter du Toner.”
est affiché ....................................................................................13-1
13.2
Quand le message “Ajouter du toner.” est affiché ..................13-2
Pour remplacer la cartouche de toner...........................................13-2
13.3
Quand le message “Agrafeuse vide.” s'affiche .......................13-5
Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au module
de finition.......................................................................................13-5
Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au kit
agrafage à cheval..........................................................................13-8
13.4
En cas de serrage papier..........................................................13-10
Localisation des serrages papier ................................................13-10
Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur/retourneur de
document ....................................................................................13-11
Retrait d'un serrage papier dans la section de fixation ...............13-13
Di2510f/Di3510f
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso ................... 13-17
Retrait d'un serrage dans le plateau d’introduction
multi-feuilles ............................................................................... 13-17
Retrait d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin
papier.......................................................................................... 13-18
Retrait d'un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin
papier.......................................................................................... 13-19
Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande
capacité ...................................................................................... 13-20
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition intégré ... 13-21
Retrait d'un serrage papier dans le bac courrier......................... 13-23
Retrait d'un serrage papier dans le kit agrafage à cheval .......... 13-25
13.5
Quand le message “Agrafage impossible.” s'affiche ........... 13-26
Retrait des agrafes coincées ...................................................... 13-26
13.6
Quand le message “Le collecteur de déchets de
perforation est plein.” est affiché. .......................................... 13-30
Pour vider le collecteur de déchets de perforation ..................... 13-30
14 Incidents
14.1
Principaux messages et leurs solutions .................................. 14-1
14.2
En cas de copies incorrectes .................................................... 14-3
14.3
Dysfonctionnement de l'appareil .............................................. 14-8
14.4
Le télécopieur ne fonctionne pas correctement.................... 14-10
L'émission est mauvaise............................................................. 14-10
La réception est mauvaise.......................................................... 14-12
Les appels téléphoniques sont difficiles à passer ...................... 14-13
14.5
Remplacement du tampon de fin d'émission ........................ 14-14
Remplacement du tampon d'émission STAMP 2 ....................... 14-14
15 Annexe
15.1
Caractéristiques ......................................................................... 15-1
Di2510f/Di3510f............................................................................ 15-1
Introducteur/retourneur de document AFR-19.............................. 15-3
Unité recto/verso AD-16 ............................................................... 15-3
Module alternateur SB-1............................................................... 15-4
Unité d'alimentation papier PF-124 .............................................. 15-4
Magasin d'alimentation papier deux directions PF-210 ................ 15-4
Magasin grande capacité PF-122................................................. 15-5
Module de finition intégré FN-117 ................................................ 15-6
Kit bac supplémentaire AK-1 ....................................................... 15-7
Kit bac courrier MK-1.................................................................... 15-7
Kit de perforation PK-6 ................................................................. 15-7
Di2510f/Di3510f
Kit agrafage à cheval SK-1 ...........................................................15-8
Séparateur travaux JS-203 ...........................................................15-8
15.2
Entretien de l'appareil.................................................................15-9
Nettoyage......................................................................................15-9
Revêtement...................................................................................15-9
Vitre d’exposition...........................................................................15-9
Panneau de commandes ..............................................................15-9
Vitre d’exposition.........................................................................15-10
15.3
Table d’association des fonctions ..........................................15-11
Codes de combinaison de fonctions ...........................................15-14
15.4
Tableaux formats papier et taux zoom....................................15-16
Formats papier ............................................................................15-16
Taux de zoom .............................................................................15-17
15.5
Consommables .........................................................................15-20
Papier..........................................................................................15-20
Cartouche de toner .....................................................................15-20
Cartouche d'agrafes....................................................................15-21
15.6
En cas de panne de courant ....................................................15-22
Les documents en mémoire sont conservés pendant environ
12 heures ....................................................................................15-22
Les paramètres programmés sont conservés.............................15-22
Impossible d'utiliser le téléphone ................................................15-22
15.7
Liste des termes........................................................................15-23
Explication des termes ................................................................15-23
15.8
Index...........................................................................................15-26
Di2510f/Di3510f
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
1
Introduction
1.1
Nous voulons faire de vous un client satisfait
Merci d'avoir porté votre choix sur Minolta.
Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre
appareil, le présent manuel vous apporte des informations sur les sujets
suivants :
G
Éléments et accessoires du copieur
G
Premiers pas . . .
G
Les fonctions en détail
G
Combiner les fonctions
G
Réglages Utilitaires
G
Incidents
Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver à portée de main
pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Rangez-le dans son
logement à l'arrière du copieur.
Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des
informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de
panne :
G
le service après-vente Minolta
G
et notre site web sur Internet : http://www.minolta.fr.
Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de
série (voir la plaque d'identification de votre photocopieur) et de la date
d'achat du photocopieur : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement
et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement.
. . . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait.
Di2510f/Di3510f
1-1
1
1.2
Introduction
Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits
ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
§ Pour une utilisation sûre de l'appareil, observez tous les
avertissements.
ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels.
§ Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
Note*
(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”)
Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations
utiles et des conseils destinés à une utilisation sûre de l'appareil.
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi
formatés indiquent les étapes
successives d'une série d'actions.
L'illustration figurant ici
indique quelles
opérations doivent
être effectuées.
texte formaté dans ce style
? Le
offre une assistance
supplémentaire.
§
1-2
Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
Di2510f/Di3510f
Introduction
1
Touche [Copie]
Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le
format indiqué ci-dessus.
Di2510f/Di3510f
1-3
1
1.3
Introduction
Explication des concepts de base et symboles
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans
le présent manuel.
Alimentation papier
En impression, l'alimentation papier se fait du côté droit de l'appareil et le
papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sortie à
gauche, face imprimée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est
illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous.
“Largeur” et “Longueur”
En ce qui concerne les dimensions
mentionnées dans le présent manuel,
la première valeur fait toujours
référence à la largeur du papier (“Y”
dans l'illustration) et la deuxième valeur
à la longueur (“X”).
1-4
Di2510f/Di3510f
Introduction
1
Sens longitudinal
Si la largeur (Y) du papier est inférieure
à la longueur (X), l'orientation du papier
est dite verticale ou "en portrait",
indiquée par “L” ou
.
Sens transversal
Si la largeur (Y) du papier est
supérieure à la longueur (X),
l'orientation du papier est horizontale
ou "en paysage", indiquée par “C”
ou
.
Portrait et Paysage
Portrait
En orientation “portrait”, le papier
disposé verticalement, comme un
portrait.
Paysage
En orientation “paysage”, le papier est
disposé horizontalement, comme un
paysage.
Di2510f/Di3510f
1-5
1
Introduction
Icônes d'affichage
Papier ordinaire
Papier épais
Transparents de rétroprojection
Enveloppe
Icône de niveau de papier
Le pictogramme représenté ci-dessous indique que le papier est épuisé.
La réserve de papier est épuisée.
1-6
Di2510f/Di3510f
Introduction
1.4
1
Energy Star®
En tant que Partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que
cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR® en matière
d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR?
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet
de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue
d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise
l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur
vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
Di2510f/Di3510f
1-7
1
1.5
Introduction
Les composants et leurs fonctions
1
2
6
3
4
5
1-8
No.
Nom de la pièce
Description
1
Introducteur/
retourneur de
document AFR-19
(en option)
Introduit automatiquement une feuille de
document à la fois pour la numérisation du recto,
puis retourne automatiquement la feuille du
document pour la numérisation du verso.
Désigné dans ce manuel sous le terme
“introducteur/retourneur de document”.
2
Kit couvre-original
OC-6
(en option)
Permet de maintenir en place le document
chargé.
Désigné dans ce manuel sous le terme
“couvre-original”.
3
Meuble copie CD-4M
(en option)
On peut installer l'appareil sur le meuble copie.
L'utilisation du meuble copie permet d'installer
l'appareil au sol.
Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble
copie”.
4
Magasin grande
capacité
PF-122 (en option)
Equipé d'un magasin papier de grande capacité
pouvant contenir 2 500 feuilles de papier.
Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin
grande capacité”.
5
Magasin
d'alimentation papier
deux directions
PF-210 (en option)
Equipé de deux magasins papier, chaque
magasin peut fournir 500 feuilles.
Désigné dans ce manuel sous le terme “unité
d'alimentation papier”.
6
Séparateur travaux
JS-203
(en option)
Permet de séparer les pages imprimées.
Tirez le levier pour retirer le papier.
*Pour pouvoir utiliser le séparateur travaux, le
module alternateur doit être installé.
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
13
12
8
7
11
10
9
No.
Nom de la pièce
Description
7
Unité recto/verso
AD-16
Retourne la page automatiquement, et imprime
sur les deux côtés. Désignée dans ce manuel
sous le terme “unité recto/verso”. L'utilisation de
l'unité recto/verso requiert le module alternateur.
8
Module alternateur
SB-1
Ce module retourne la page pour réaliser des
copies recto/verso. Requis en cas d'emploi de
l'unité recto/verso.
9
Unité d'alimentation
papier PF124 (en
option)
Equipé d'un magasin papier qui peut contenir
500 feuilles (pour Unité d'alimentation papier
supérieure seulement).
Désigné dans ce manuel sous le terme “unité
d'alimentation papier”.
10
Module de finition
intégré FN-117 (en
option)
Assure la finition des pages imprimées, selon le
mode de finition choisi (tri ou agrafage), puis
éjecte les pages.
Désigné dans ce manuel sous le terme “module
de finition”.
11
Kit bac
supplémentaire AK-1
(en option)
Lorsque cette option est installée sur le module
de finition, elle permet d'augmenter le nombre de
bacs pour la séparation des pages imprimées.
Désigné dans ce manuel sous le terme “3ème
plateau de sortie papier”.
Di2510f/Di3510f
1-9
1
1-10
Introduction
No.
Nom de la pièce
Description
12
Kit agrafage à cheval
SK-1 (en option)
Lorsque cette option est installée sur le module
de finition, les sélections Agrafage, Perforation,
Marque de pliage et Livret sont disponibles
comme fonctions de Finition.
Désigné dans ce manuel sous le terme “kit
agrafage à cheval”.
13
Kit bac courrier MK-1
(en option)
Lorsque cette option est installée sur le module
de finition, les pages imprimées peuvent être séparées et éjectées dans le bac approprié assigné
à une personne ou un groupe spécifique.
*Cette option ne peut être utilisées qu'avec les
impressions commandées par l'ordinateur.
Désigné dans ce manuel sous le terme “kit bac
courrier”.
14
Kit de perforation
PK-6
(en option)*
Lorsque cette option est installée sur le module
de finition, la perforation devient possible.
Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de
perforation”.
15
32MB/64MB Mémoire
M32-4/M64-2
(en option)*
Augmente la mémoire de l'appareil jusqu'à
128 Mo maximum (64 Mo de mémoire standard
+ 32/64 Mo de mémoire supplémentaire).
L'extension de la mémoire permet d'augmenter
le nombre de pages qui pourront être conservées
en mémoire.
Désigné dans ce manuel sous le terme
“Extension mémoire”.
16
Kit disque dur HDD-6
(en option)*
Permet de stockage d'un nombre plus important
de pages.
Augmente le nombre de pages pouvant être
numérisées.
En outre, permet de numériser plusieurs travaux.
• Pour l'installation du kit disque dur HDD-6, le
contrôleur d'imprimante optionnel Pi3505e ou
Pi3505e/PS est requis.
Ce kit est appelé le "disque dur" dans ce manuel.
17
Contrôleur
d'imprimante
Pi3505e, Pi3505e/PS
(en option)
Un contrôleur d'imprimante interne. Permet
d'utiliser le copieur comme imprimante PC.
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur
du contrôleur d’imprimante.
18
Kit fax Internet et
scanner réseau SU-3
(en option)*
Un kit interne de fax et de scanner réseau. Vous
pouvez utiliser cet appareil comme scanner
réseau ou comme télécopieur interne.
Pour de plus amples détails, consultez le manuel
utilisateur du Mode Scanner.
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
No.
Nom de la pièce
Description
19
Kit scanner réseau
SU-2 (en option)*
Un kit de scanner réseau interne. Vous pouvez
utiliser cet appareil comme scanner réseau. Pour
de plus amples détails, consultez le manuel
utilisateur du Mode Scanner.
20
Carte interface réseau
NC-4 (en option)*
Nécessaire lorsque cet appareil est utilisé
comme imprimante, scanner ou télécopieur
Internet.
Pour de plus amples détails, consultez le manuel
utilisateur du Mode Scanner ou le manuel du
contrôleur d'imprimante.
* Les options internes ne sont pas représentées.
Comment utiliser le séparateur travaux (JS-203)?
Permet de
séparer les
pages imprimées.
Tirer le levier
pour retirer
le papier.
Di2510f/Di3510f
1-11
1
1.6
Introduction
Nomenclature et fonctions
Unité principale
11
10
9
1
2
8
3
4
7
6
5
No.
Nom de la pièce
Description
1
Porte droite
Ouvrir pour dégager un serrage papier
2
Levier de
déverrouillage de la
porte droite
Permet de débloquer la porte droite
3
Plateau d’introduction
multi-feuilles
Sert à l'alimentation manuelle du papier pour
effectuer des copies ou des impressions
Peut recevoir 150 feuilles de papier
Peut aussi recevoir du papier spécial
Voir page 8-10.
4
Extension plateau
Tirez l'extension plateau pour charger du papier
de grand format
5
Guide papier
S'ajuste à la largeur du papier
6
Levier de
déverrouillage
Ouvrir pour dégager un serrage papier
7
Indicateur de niveau
papier
À mesure que diminue la quantité de papier
contenue dans le magasin papier, la zone en
rouge augmente
8
Porte frontale
Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner
Voir page 13-2.
. . . suite à la page suivante
1-12
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
11
10
9
1
2
8
3
4
7
6
5
No.
Nom de la pièce
Description
9
Plateau de sortie
papier
Reçoit les pages éjectées de l'appareil, face
imprimée orientée vers le bas.
10
Butée papier
Empêche les pages imprimées de tomber du
plateau de sortie papier.
Utilisation subordonnées à l'installation du
module de Tri (en option).
11
Écran tactile
Afficheur à cristaux liquides sur le panneau de
contrôle.
Permet de spécifier divers paramètres de copie
et de télécopie ou de changer de fonctions.
Di2510f/Di3510f
1-13
1
Introduction
12
20
13
19
15
16
18
17
No.
Nom de la pièce
Description
12
Couvre-document
Appuie sur le document placé sur la vitre
d'exposition.
13
Vitre d’exposition
Pour scanner un document en introduction
manuelle, le placer sur la vitre d'exposition.
Placez le document, face imprimée vers le bas,
sur la vitre d’exposition.
14
Module alternateur *
Intégré à l'appareil pour retourner le papier lors
de l'impression de pages recto-verso.
15
Unité recto-verso
Retourne les pages imprimées et permet ainsi
l'impression automatique de pages recto-verso.
L'utilisation de l'unité recto/verso requiert le
module alternateur.
Désignée dans ce manuel sous le terme “unité
recto/verso”.
16
Porte de l'unité
recto-verso
Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur de
l'unité recto-verso.
17
1er magasin papier
Contient jusqu'à 500 feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du
papier, voir page 8-8.
. . . suite à la page suivante
* L'unité interne n'est pas représentée.
1-14
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
12
20
13
19
15
16
18
17
No.
Nom de la pièce
Description
18
2ème magasin papier
Contient jusqu'à 500 feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du
papier, voir page 8-8.
19
Panneau de contrôle
• Permet de lancer des opérations de
numérisation et d'impression.
• Utilisé lors du démarrage de l'émission ou de
la réception d'un fax suite à un entretien
téléphonique.
20
Réglette document
Sert à aligner le document.
* L'unité interne n'est pas représentée.
Di2510f/Di3510f
1-15
1
Introduction
21
24
25
22
23
1-16
No.
Nom de la pièce
Description
21
Connecteur de
l'introducteur/
retourneur de
document
Utilisé pour connecter le segment
d'interconnexion de l'introducteur/retourneur de
document.
22
Interrupteur
d’alimentation
Sert à mettre l'appareil sous et hors tension, voir
page 4-12.
23
Prise pour cordon
d'alimentation
Utilisée pour connecter le cordon d'alimentation
de l'appareil.
24
Prise téléphonique
externe
(TEL PORT)
Permet de connecter une ligne téléphonique.
25
Prise téléphonique
pour la ligne 1
(LINE PORT1)
Permet de se connecter sur une ligne
téléphonique standard.
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
Options
1
2
13
3
11
4
10
5
9
12
7
8
6
Introducteur/retourneur de document
No.
Nom de la pièce
Description
1
Guide document
S'ajuste à la largeur du document
2
Plateau d'introduction
documents
Charge les documents à copier, face imprimée
vers le haut
3
Plateau sortie
document
Récupère les documents copiés/envoyés
4
Témoin d'impression
S'allume en continu ou clignote pour indiquer
l'état de l'appareil
5
Butée papier
Empêche les documents de tomber du plateau
sortie document
Di2510f/Di3510f
1-17
1
Introduction
Unité d'alimentation papier (PF-124/PF-210)*
No.
Nom de la pièce
Description
6
Levier déverrouillage
du battant inférieur
droit
Permet de débloquer le battant inférieur droit
7
3ème magasin papier
8
4ème magasin papier
Chaque magasin peut contenir jusqu'à 500
feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du
papier.
* PF-210:
Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles (pour unité d'alimentation papier
supérieure seulement).
1-18
Di2510f/Di3510f
1
Introduction
Module de finition intégré (FN-117)
No.
9
10
Nom de la pièce
Description
Recueille les pages qui ont été triées
2ème plateau de
sortie papier
(plateau copies triées)
1er plateau de sortie
papier
(plateau copies
non-triées)
Reçoit les pages imprimées qui ne sont pas
triées (réalisées avec la sélection “Non-tri”)
Kit bac courrier (MK-1)
No.
Nom de la pièce
Description
11
Bac courrier
Récupère les copies triées
12
Couvercle du plateau
de sortie papier
Ouvrir pour dégager un serrage papier
13
Porte de dégagement
de serrage papier
Ouvrir pour dégager un serrage papier
Précautions pour l'utilisation du module de finition, du kit agrafage à
cheval et du kit bac courrier
G
Ne placez pas d'objets sur le kit agrafage à cheval et sur le kit bac
courrier.
G
Ne placez pas d'objets sous les plateaux de sortie papier du module
de finition.
Di2510f/Di3510f
1-19
1
Introduction
18
19
17
14
15
16
Magasin grande capacité (PF-122)
No.
Nom de la pièce
Description
14
3ème magasin papier
Contient jusqu'à 2 500 feuilles de papier
15
Battant inférieur droit
Ouvrir pour dégager un serrage papier
16
Bouton de
déverrouillage du
magasin
Appuyez sur ce bouton pour charger le papier
Kit bac supplémentaire (AK-1)
No.
Nom de la pièce
Description
17
3ème plateau de
sortie papier
Récupère les pages imprimées
Kit agrafage à cheval (SK-1)
1-20
No.
Nom de la pièce
Description
18
Plateau de sortie
papier
Récupère les pages imprimées
19
Porte de dégagement
de serrage papier
Ouvrir pour dégager les serrages papier qui se
produisent dans le module de finition
Di2510f/Di3510f
Introduction
1
Noms et fonctions pour l'option Fax
Le téléphone externe utilisé doit être compatible avec le type de ligne
téléphonique. Certains types de téléphones externes ne peuvent pas être
utilisés. Pour plus de détails, contactez votre Service Après-Vente.
Stockage (Émission) Unité de datage (Marqueur TX UNITE DE
DATAGE 2)
Une estampille apposée sur les originaux numérisés rend la confirmation
possible. Dispositif se fixant uniquement sur l'introducteur/retourneur de
document.
Di2510f/Di3510f
1-21
1
1-22
Introduction
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
2
Conseils de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cet appareil. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous
les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre
les instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la
main et à proximité de l’appareil.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l’appareil. Il contient des informations
importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés
à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce
guide.
* Ver06
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
2.1
Symboles d'avertissement et de précaution
La négligence de cet avertissement peut
AVERTISSEMENT: provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION:
2.2
Le non-respect de cette précaution peut
provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole avertit d'un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
Di2510f/Di3510f
2-1
2
Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc
électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la
source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur
le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces
haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles
d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon
d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche
qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au
CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut
déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé
qu'avec cet appareil et jamais avec un autre appareil. Négliger
cette précaution peut déclencher un feu ou causer une
électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou
une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette
instruction.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre
périphérique ou tout autre appareil. L'utilisation d'une prise
d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle
indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le cordon avec les mains humides
car cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie
ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette
instruction.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer
d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas
tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon
d'alimentation endommagé (conducteur exposé, fil cassé ou
dénudé, etc.) peut provoquer un incendie ou une panne.
Dès que l'une de ces conditions apparaît, placez immédiatement
l'interrupteur sur Arrêt (OFF), débranchez la fiche de la prise
murale, puis appelez le S.A.V.
• En principe, n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation d'une rallonge
peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter
votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
2-2
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni
d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau
renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit
peuvent déclencher unfeu ou provoquer une électrocution ou une
panne.
Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe
à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le
technicien du Service Après-vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage
de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à
l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF
(Arrêt), débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, et
contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser
dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son
capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en
position OFF (Arrêt), débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous
continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le
toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou
d'autres dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée
d'une borne de mise à la terre.
2-3
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
ATTENTION
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à
proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne laissez pas d'unité toner ou d'unité tambour à portée des
enfants.
Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la
santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation
de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du
produit et provoquer un incendie ou un quelconque
dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé
aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de
chauffage. Les variations de température occasionnées à
l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement,
déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou
exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de
cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une
électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou
dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants.
Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne
mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si
l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités toner et les tambours PC à proximité
d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au
magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner
correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de
hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de
la vérification de l'intérieur de l’appareil, à la recherche d'une
anomalie comme un serrage papier par exemple, ne touchez pas
les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par
l'étiquette d'avertissement “CAUTION HOT” (Attention – Très
chaud).
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci
serait difficile à débrancher en cas d'urgence.
La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et
facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du
cordon peut être dure à extraire de la prise.
2-4
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé.
L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une
longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce
à intervalles réguliers.
• À chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles.
Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou
les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou
une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones
spécifiées dans le manuel d'utilisation ou dans d'autres
documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves
blessures corporelles. Le produit risque également d'être
endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et
nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui
s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon.
Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut
l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une
électrocution.
2-5
Di2510f/Di3510f
2
2.3
Conseils de sécurité
Précautions en utilisation quotidienne
• Les unités toner, les unités tambour PC, ainsi que d'autres
composants ou consommables ne doivent pas être stockés à la
lumière directe du soleil ni à température élevée et/ou à
l'humidité; cela pourrait dégrader la qualité de l'image et des
dysfonctionnements pourraient en résulter.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité toner et le tambour
photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si
le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image
risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour
photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue
nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la
immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en
position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un
photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de
l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout
manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du
produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
• N'utilisez pas ce produit dans un environnement dont la
température excède la plage spécifiée dans le manuel
d'utilisation, cela pourrait provoquer une panne ou un
dysfonctionnement.
• NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du
papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait
entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du
rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image
risque d'être de mauvaise qualité.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le
vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non
recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et
des pannes.
2-6
Di2510f/Di3510f
Conseils de sécurité
2.4
2
Divers
• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les
communications internationales normales ne soient parfois pas
possibles.
• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un
humidificateur, il se peut que les impuretés contenues dans l'eau
se disséminent dans l'air et se redéposent ensuite à l'intérieur de
l'imprimante, avec pour effet une détérioration de la qualité
d'image. Il est donc recommandé de n'employer que de l'eau pure
dans l'humidificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher
automatiquement, mais ce n'est en rien un symptôme de
problème.
• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à
l'intérieur de l’appareil afin de servir de batteries de secours pour
sauvegarder la mémoire. Veuillez les mettre au rebut
conformément à la législation locale, nationale ou fédérale.
Le Fax a fait l'objet d'une autorisation conformément à la Décision du Conseil
1999/5/EC relative à la connexion de terminaux uniques pan-européens au
réseau téléphonique commuté public (PSTN). Cependant, en raison des
différences entre chaque PSTN des divers pays, cette autorisation ne saurait
donner en soi l'assurance inconditionnelle d'un fonctionnement sans problème
sur chaque ligne d'abonné reliée au réseau téléphonique commuté public.
Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu le
fournisseur de votre appareil.
REMARQUE
Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de l'appareil sont
clairement avisés des informations ci-dessus, par le biais de l'emballage et/ou
des manuels d'utilisation ou autres formes d'instructions à l'intention de
l'utilisateur.
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de Minolta
aux numéros suivants
Fax. : +49-511-7404-346, Tél. : +49-511-7404-272 en nous indiquant le numéro
de série de votre produit.
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité MultiFréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau téléphonique
commuté public (mode PSTN), la numérotation par impulsions ne peut pas être
utilisée.
(La numérotation par impulsions ne peut être utilisée que lorsque ce produit est
raccordé à un standard (ou autocommutateur PABX.))
Di2510f/Di3510f
2-7
2
Conseils de sécurité
Gebührenimpuls (für deutsche und Schweizer Benutzer)
In Deutschland und der Schweiz gibt es die Möglichkeit des
Gebührenimpulses. Der Gebührenimpuls wird in der Regel von einer
Telefonanlage (PBX) oder einem Gebührenzähler gefiltert, wenn die
Maschine schaltungstechnisch hinter der Telefonanlage (PBX) oder
hinter dem Gebührenzähler angeschlossen ist.
Sollten Sie keine Telefonanlage (PBX) oder einen Gebührenzähler
verwenden oder das Fax schaltungstechnisch vor diesen Geräten
angeschlossen sein, ist dieser Gebührenimpuls abzumelden da dieser die
Funktion der Maschine nachhaltig negativ beeinflussen kann.
Label CE (déclaration de conformité)
Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes :
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC, et 1999/5/EC.
Cette déclaration concerne la zone de l'Union Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des
câbles d'interface blindés. L'utilisation
de câbles non-blindés est susceptible
de causer des interférences avec les
radiocommunications. En outre, elle est
interdite en vertu des directives de l'UE.
2-8
Di2510f/Di3510f
Conseils de sécurité
2.5
2
Sécurité laser
Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce
laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément
aux instructions de ce manuel.
Du fait que les rayonnements émis par le laser sont entièrement confinés
à l'intérieur d'une enceinte de protection, les rayons laser ne peuvent fuir
de l’appareil à aucune phase de toute opération relevant de l'utilisation
normale.
Cet appareil est certifié Produit laser de Classe 1, ce qui signifie qu'il ne
génère aucun rayonnement laser dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement moyen : 28,9 µW à l'ouverture laser
de l'unité de tête d'impression.
Longueur d'onde : 770-795 nm
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser
invisible.
La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans
l'unité de tête d'impression.
Di2510f/Di3510f
2-9
2
Conseils de sécurité
L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ÉLÉMENT NÉCESSITANT UN
ENTRETIEN SUR PLACE :
Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en
aucune circonstance.
Tête
d'impression
Ouverture laser de
l’unité de tête d'impression
L'illustration ci-dessus indique l'emplacement de l'ouverture laser, au
travers de laquelle l'utilisateur ne doit JAMAIS regarder directement.
CDRH Regulation
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation
Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health
(CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does
not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 2-13 indicates compliance with the CDRH
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
5 mW and the wavelength is 770-795 nm.
2-10
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
Pour les utilisateurs européens
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages, l'application de procédures autres
que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition
dangereuse au rayonnement.
Ceci est un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode
laser est de 5 mW et sa longueur d'onde est de 770-795 nm.
Pour les utilisateurs danois
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825
sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW
og bølgelængden er 770-795 nm.
Pour les utilisateurs finnois et suédois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja
aallonpituus on 770-795 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
5 mW och våglängden är 770-795 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
Di2510f/Di3510f
2-11
2
Conseils de sécurité
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
Betrakta ej strålen.
Pour les utilisateurs norvégiens
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning,
kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser
klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og
bølgelengde er 770-795 nm.
2-12
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
Etiquette Sécurité Laser
Une étiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de l’appareil, à
l'emplacement indiqué ci-dessous.
For Europe
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
For Another Country
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
Émission d'ozone
ATTENTION
Installez l'appareil dans un local bien ventilé.
§ Une quantité d’ozone négligeable se dégage pendant le
fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les
pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque l’appareil est utilisé de
manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un
environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de
sécurité, il est recommandé de bien aérer la pièce où se trouve
l’appareil.
Di2510f/Di3510f
2-13
2
Conseils de sécurité
Niveau sonore
Pour les utilisateurs européens
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le
niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à
70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779.
Note relative aux batteries Ni-MH
Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à l'intérieur de
l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la
mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation
locale, nationale ou fédérale.
2-14
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
2.6
Précautions d'installation
Lieu d'implantation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures
performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un
endroit qui répond aux conditions suivantes :
-
loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
-
dans un endroit bien ventilé
-
dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil
-
dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage
dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
dans un endroit à l'abri du soleil
dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la
bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses
ou très élevées
dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé
dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux
sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
sur un support stable et horizontal
dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre
gaz organique
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
G
Fluctuations de tension : maximum ±10% (220 V-240 V : ±10%)
G
Variation de fréquence : maximum ±0,3 Hz
H
Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un
minimum de variations de fréquence.
Di2510f/Di3510f
2-15
2
Conseils de sécurité
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et
l’intervention du Service Après-vente, il est souhaitable d’assurer les
distances minimales indiquées ci-dessous.
1 757 (69-1/4)
1 312 (51-3/4)
1 138 (44-3/4)
324
(12-3/4)
1 500 (59)
328
(13)
710 (28)
100 (4)
1 116 (44)
384
(15)
121
(4-3/4)
422
616
(16-1/2) (24-1/4)
Unité : mm (pouce)
Remarque
Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou
davantage au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation.
2-16
Di2510f/Di3510f
2
Conseils de sécurité
2.7
Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
G
Température : 15°C (59°F) à 35°C (95°F) avec une fluctuation de
10°C (18°F) au maximum par heure
G
Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 10% au maximum par
heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les
précautions ci-dessous.
-
Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver
des heurts.
-
Ne jamais ouvrir les portes de l'appareil ni éteindre l'appareil pendant
la production de copies ; cela entraînerait un serrage papier.
-
Ne jamais approcher d'objets magnétiques ni utiliser un liquide
inflammable près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
-
S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.
Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant lors de longues
périodes d'inutilisation.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
grand nombre de copies.
ATTENTION
Si un orifice de ventilation est obstrué en surface, la chaleur
s'accumule à l'intérieur de l'appareil et peut provoquer un
dysfonctionnement ou un feu.
§ Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.
Di2510f/Di3510f
2-17
2
Conseils de sécurité
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à
l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de
réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne
pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement,
ainsi que les zones à proximité.
§
En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un
médecin.
Transport de l'appareil
Si vous devez faire transporter l'appareil sur une longue distance, veuillez
préalablement consulter votre S.A.V.
2-18
Di2510f/Di3510f
Conseils de sécurité
2
Conservation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des consommables
(cartouche de toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
à l'abri du soleil
loin d'un appareil de chauffage
non soumis à un taux élevé d'humidité
pas trop poussiéreux
Stocker le papier qui a été extrait de son emballage mais qui n'a pas
été chargé dans le magasin dans un sac en plastique dans un endroit
frais et à l'abri de la lumière.
-
Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
-
Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
ATTENTION
Précautions relatives à la manipulation de toner :
§ Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements
ou sur les mains.
§
Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à
l'eau et au savon.
§
En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement
à l'eau puis consulter un médecin.
Stockage de copies
Si les copies doivent être conservées pendant une longue période, les
stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne
se décolorent.
-
Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles
en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les copies.
Di2510f/Di3510f
2-19
2
2.8
Conseils de sécurité
Cadre juridique de la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec
l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour
un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
G
Chèques personnels
G
Chèques de voyage
G
Mandats
G
Certificats de dépôt
G
Obligations ou autres titres de dettes
G
Titres de valeur
Documents officiels
G
Coupons alimentaires
G
Timbres poste (oblitérés ou non)
G
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
G
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
G
Passeports
G
Papiers d'immigration
G
Permis de conduire et carte grise
G
Actes et titres de propriété
Divers
G
Cartes d'identification, badges ou insignes
G
Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie
nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du
propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un
conseiller juridique.
2-20
Di2510f/Di3510f
3
Fonctions disponibles
3
Fonctions disponibles
3.1
Fonctions utiles
L'installation des accessoires en option permet d'augmenter la
fonctionnalité de cet appareil.
Copier un livre ou un magazine
Il est possible de dupliquer les pages individuelles d'un livre ou d'un
magazine sur des copies recto-verso (une page par côté) et dans l'ordre
original des pages.
Original
Copie
1 Placez le document sur la vitre
d'exposition, en l'alignant sur le
repère Livre de la réglette
document.
Lancez la copie dans l'ordre
croissant de pagination.
2 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [ORIG. > COPIE] suivi de
[LIVRE] sur l'écran tactile.
Di2510f/Di3510f
3-1
3
Fonctions disponibles
3 Pour la reliure, appuyez sur [LIVRE
STANDARD] ou [LIVRE INVERSÉ],
puis appuyez sur [SÉPARATION].
Ensuite, appuyez sur [ENTRÉE].
4 Appuyez sur [RECTO/VERSO],
puis appuyez sur [ORDRE DES
PAGES].
5 Appuyez sur [LIVRE], puis appuyez
sur [ENTRÉE].
6 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
3-2
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
7 Lorsque le message indiqué cicontre apparaît, tournez la page du
livre ou du magazine, repositionnez
le document original sur la vitre
d'exposition, puis appuyez sur la
touche [IMPRESSION].
8 Répétez l'étape 7 pour chacune des
autres pages, puis appuyez sur
[FIN] quand la dernière page est
scannée.
Appuyez ensuite sur la touche [IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
3-3
3
Fonctions disponibles
Copie pour livret
On peut copier un document à la manière d'un livre afin de pouvoir
assembler facilement les pages pour en faire un livret.
Original
Copie
Remarque
Pour la procédure suivante, l'introducteur/retourneur de document, en
option, doit être installé.
1 Chargez le document dans
l'introducteur/retourneur de
documents.
Le document peut aussi être placé
sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [ORIG. > COPIE] suivi de
[4EN1/LIVRET] sur l'écran tactile.
3-4
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
3 Appuyez sur [CRÉATION LIVRET],
puis appuyez sur [ENTRÉE].
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
5 Une fois que toutes les copies sont
imprimées, pliez les pages en deux
pour former un livret.
Conseil
Si le kit Agrafage à cheval en option
est installé, la fonction de
marquage/pliage peut être activée.
Pour plus de détails, voir “Réaliser
des copies avec le paramètre
"Marquage Pli"” à la page 10-9.
Di2510f/Di3510f
3-5
3
Fonctions disponibles
Agrafage automatique des pages pendant la copie
Chaque jeu de copies peut être facilement agrafé.
Agrafage
Original
Copie
Remarque
Pour la procédure suivante, l'introducteur/retourneur de document en
option, module de finition, doit être installé.
1 Chargez le document dans
l'introducteur/retourneur de
documents.
Le document peut aussi être placé
sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [FINITION] sur l'écran
tactile.
3-6
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
3 Appuyez sur la touche [TRI].
4 Appuyez sur [AGRAFAGE 2
POINTS].
5 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
3-7
3
Fonctions disponibles
Imprimer de multiple copies de tickets
On peut facilement réaliser des tickets pour un concert ou d'autres sortes
de manifestations.
À titre d'exemple, voici la procédure pour réduire de 50% un document de
210 mm × 74 mm et pour le copier sur du papier épais de format A4.
Original
Copie
Important
La copie de certains types de documents tombe sous le coup de la loi.
Copier de tels documents est un délit sanctionné par la loi. (Pour plus
de détails, voir “Cadre juridique de la copie” à la page 2-20.)
Remarque
Si le document est placé directement sur la vitre d'exposition et que le
format est détecté automatiquement, le document sera numérisé au
format standard.
Si le document n'est pas d'un format standard, mesurez d'abord le
format du document.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
3-8
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
2 Ouvrez le plateau d’introduction
multi-feuilles et chargez-le de
papier.
Il peut contenir jusqu'à 50 feuilles de
papier épais.
3 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [PAPIER] sur l'écran
tactile.
4 Appuyez sur le bouton de sélection
du plateau d’introduction multifeuilles, puis appuyez sur [MODIF.
SUPPORT].
5 Appuyez sur [CARTE], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si c'est du papier d'un format nonstandard qui est chargé, appuyez
sur [FORMAT PERSONNEL], puis
spécifiez le format du papier. (Pour
plus de détails, voir page 8-14.)
Di2510f/Di3510f
3-9
3
Fonctions disponibles
6 Appuyez sur [ZOOM].
7 Appuyez sur [× 0,5].
8 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[MULTI-IMAGE].
9 Appuyez sur [ENTRÉE FORMAT].
3-10
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
10 Appuyez sur [FORMAT
PERSONNEL].
11 Appuyez sur [X]. Puis, entrez sur le
clavier la longueur du côté X du
document.
Dans cet exemple, réglez la
longueur du côté X à “210”.
12 Appuyez sur [Y]. Puis, entrez sur le
clavier la longueur du côté Y du
document.
Dans cet exemple, réglez la
longueur du côté Y à “74”.
13 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Vous obtenez seize tickets de
105 mm × 37 mm copiés sur une
feuille de papier.
Di2510f/Di3510f
3-11
3
Fonctions disponibles
Copier tout en effaçant une zone autour du document
Afin de copier des documents qui présentent des marques, des en-têtes,
ou des perforations indésirables, il est possible à l'impression de la copie,
d'en effacer un cadre ou un côté.
Original
Copie
Remarque
La position et la largeur de la zone à effacer peuvent être spécifiées
de manière à obtenir un effacement approprié au document à copier.
La largeur de la zone effacée renvoie à la proportion du document qui
sera effacée. Si l'on réalise des agrandissements ou des réductions,
la même largeur sera effacée, et on obtiendra à l'impression une copie
agrandie ou réduite.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
3-12
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
2 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [FONCTION AUXILIAIRE]
suivi de [EFFACEMENT BORDS]
sur l'écran tactile.
3 Sélectionnez la position voulue de
la zone d'effacement.
(Exemple : effacer un cadre)
4 Appuyez sur les touches flèches
haut et bas, pour spécifier la largeur
de la zone d'effacement.
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
3-13
3
Fonctions disponibles
6 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
3-14
Di2510f/Di3510f
3
Fonctions disponibles
Economiser le papier
La copie recto-verso et la copie 2en1 sont très utiles pour économiser les
tirages papier ou pour réduire l'épaisseur d'un document volumineux.
Voici à titre d'exemple, la procédure permettant d'imprimer deux pages
individuelles d'un document sur une copie recto-verso.
Copie recto-verso
Original
Copie 2en1
Copie
Remarque
Pour la procédure suivante, l'introducteur/retourneur de document, en
option, doit être installé.
Conseil
La copie recto-verso 2en1 et la copie recto 4en1 réduisent d'un quart
l'utilisation du papier, et la copie recto-verso 4en1 la réduit d'un
huitième.
1 Chargez le document dans
l'introducteur/retourneur de
documents.
Le document peut aussi être placé
sur la vitre d'exposition.
Di2510f/Di3510f
3-15
3
Fonctions disponibles
2 Appuyez sur la touche [COPIE] puis
pressez [ORIG. > COPIE] suivi de
[4EN1/LIVRET] sur l'écran tactile.
3 Appuyez sur [2EN1 RECTO/
VERSO].
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
3-16
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
Economiser l'électricité
Cet appareil peut être mis en mode Economie d'énergie.
Pour cela, on peut utiliser le mode Economie d'énergie et le mode Veille
pour que l'appareil passe automatiquement dans un mode d'économie
d'énergie lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une durée spécifiée.
1 Appuyez sur la touche
[UTILITAIRES].
2 Appuyez sur la touche
[PARAMÈTRES UTILISAT.].
3 Appuyez sur [3/6].
H
H
Pour spécifier les paramètres du
mode Economie d'énergie,
continuez à l'étape 4.
Pour spécifier les paramètres du
mode Veille, passez à l'étape 7.
4 Appuyez sur [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE].
Di2510f/Di3510f
3-17
3
Fonctions disponibles
5 Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la valeur
courante, puis spécifiez sur le
clavier la durée d'inactivité désirée
à l'issue de laquelle l'appareil
passera en mode Economie
d'énergie.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
7 Appuyez sur [MISE EN VEILLE].
8 Spécifiez sur le clavier la durée
d'inactivité désirée à l'issue de
laquelle l'appareil passera en mode
Veille.
3-18
Di2510f/Di3510f
Fonctions disponibles
3
9 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
3-19
3
3-20
Fonctions disponibles
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
4
Avant de réaliser des copies
4.1
Noms des pièces du panneau de commandes et
leurs fonctions
1
2
3
4
5
6
14
15
7
8
16
17
18
13
12
11 10
9
No.
Nom de la pièce
Fonction
1
Écran tactile
Affiche divers écrans et messages.
Appuyez sur les éléments affichés sur l'écran
tactile pour sélectionner des fenêtres et spécifier
des réglages.
2
Touche
Numérisation +
Appuyez sur cette touche pour utiliser les
fonctions de scanner IP.
(Le kit Fax Internet & Scanner Réseau et la carte
interface réseau doivent être installés.)
3
Fax/numérisation
Appuyez sur cette touche pour basculer du mode
Fax au mode Numérisation et vice-versa.
(La carte interface réseau, et soit le kit Scanner
Réseau soit le kit Fax Internet & Scanner Réseau
doivent être installés.)
4
Touche Copie
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Copie.
. . . suite à la page suivante
Di2510f/Di3510f
4-1
4
Avant de réaliser des copies
No.
Nom de la pièce
Fonction
5
Touche Pause
Permet de définir un délai d'attente d'environ 3 s
lors de la composition d'un numéro de fax.
Fonction pratique lors de l'envoi à partir d'une
ligne interne vers une ligne externe et en cas
d'attente lors de l'utilisation de services
d'information.
6
Interrupteur
secondaire
Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
7
Touche Code
Appuyez sur cette touche lorsque vous devez
entrer un code d'accès.
• Si le paramètre “Mode Contrôle Dpt” est réglé
sur “OFF”, une pression sur cette touche
n'aura aucun effet.
8
Touche Interruption
• Appuyez sur cette touche pour passer en
mode Interruption, voir page 5-5.
• Pour annuler le mode Interruption, appuyez
une nouvelle fois sur la touche [Interruption].
9
Touche Initialisation
Appuyez sur cette touche pour ramener tous les
modes et toutes les fonctions à leurs valeurs par
défaut.
10
[C] (correction)
• Appuyez pour remettre le nombre de copies
sur “1”.
• Appuyez pour effacer une sélection, comme le
taux zoom ou le format, définie à l'aide du
clavier.
• Toutes les lettres et numéros saisis sont
effacés.
11
Touche Stop
• Appuyez pour arrêter une opération de copie.
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la
numérisation d'un document.
• L'émission du fax est interrompue.
12
Touche Impression
• Appuyez sur cette touche pour lancer une
opération de copie ou de numérisation.
• L'émission fax commence.
13
Clavier
Pour saisir un numéro comme le nombre de
copies ou un numéro de fax.
14
Touche
[UTILITAIRES]
Permet d'afficher l'écran Utilitaires.
Pour plus de détails, voir “7 Fonctions du mode
Utilisateur”.
. . . suite à la page suivante
4-2
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
No.
Nom de la pièce
Fonction
15
Touche [MODE
CONTRÔLE]
• Appuyez sur cette touche pour afficher la liste
de tous les réglages spécifiés. À partir de cette
liste, on peut afficher un écran permettant de
modifier un paramètre correspondant.
• À partir de cet écran, on peut aussi enregistrer
les paramètres courants en tant que
programme de copie.
16
Touche
[ACCESSIBILITÉ]
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver les fonctions d'accessibilité utilisateur.
17
Touche [ZOOM
ÉCRAN]
Appuyez sur cette touche pour agrandir les
fenêtres qui apparaissent sur l'écran tactile.
18
Molette
[CONTRASTE]
Permet de régler le contraste de l'écran tactile.
Di2510f/Di3510f
4-3
4
4.2
Avant de réaliser des copies
Vérifier les réglages
Les sélections courantes peuvent être revues. De plus, on peut modifier
les paramètres spécifiés ou les sauvegarder pour utilisation ultérieure.
Deux écrans vous permettent de vérifier les réglages.
Pour vérifier les réglages
1 Appuyez sur la touche [MODE
CONTRÔLE] sur le panneau de
contrôle.
Le premier écran apparaît pour
indiquer les réglages actuels.
2 Appuyez sur [SUITE] pour afficher
le deuxième écran des réglages.
3 Appuyez sur [SORTIE] pour revenir
à l'écran Fonctions de base.
Conseil
Pour changer un réglage, appuyez sur la touche de la fonction que
vous voulez modifier. L'écran permettant de modifier le paramétrage
de la fonction sélectionnée apparaît. Dans cet écran, modifiez le
paramétrage selon les besoins.
Pour modifier les réglages
1 Appuyez sur la touche [MODE
CONTRÔLE] sur le panneau de
contrôle.
Le premier écran apparaît pour
indiquer les réglages actuels.
2 Appuyez sur [SUITE] ou [RETOUR]
jusqu'à ce que l'écran comportant le
paramètre à modifier s'affiche.
4-4
Di2510f/Di3510f
Avant de réaliser des copies
4
3 Appuyez sur la touche correspondant au paramètre que vous désirez
modifier.
L'écran permettant de spécifier le réglage apparaît.
4 Modifiez le paramétrage selon la procédure correspondante.
Di2510f/Di3510f
4-5
4
4.3
Avant de réaliser des copies
Opérations Accessibilité Utilisateur
Diverses fonctions, comme le mode d'écran et le volume des alarmes,
peuvent être précisées afin de faciliter l'utilisation de l'appareil.
1 Appuyez sur la touche
[ACCESSIBILITÉ] du panneau de
contrôle.
2 Appuyez sur [VALIDE] ou
[INITIALISE].
H
H
Les fonctions d'accessibilité
utilisateur peuvent être activées
ou désactivées.
Lorsque les fonctions
d'accessibilité utilisateur sont
activées, la touche
[ACCESSIBILITÉ] s'allume en
vert. Lorsque les fonctions d'accessibilité utilisateur sont
désactivées, la touche [ACCESSIBILITÉ] reste éteinte.
Modifier le réglage de l'affichage de l'écran (fonction “Mode Écran”)
Sélectionner l'affichage des fenêtres de l'écran tactile en noir sur fond
blanc ou en blanc sur fond noir.
1 Appuyez sur la touche
[ACCESSIBILITÉ] du panneau de
contrôle.
2 Appuyez sur [MODE ÉCRAN].
3 Appuyez sur [ÉCRAN INVERSÉ]
pour afficher les fenêtres en noir sur
fond blanc.
Pour restaurer l'affichage normal
des fenêtres, appuyez sur [ÉCRAN NORMAL].
4-6
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Écran normal
Di2510f/Di3510f
Écran inversé
4-7
4
Avant de réaliser des copies
Modifier le paramétrage des touches (fonction “Vitesse Touche”)
En tenant une touche enfoncée, le caractère ou le chiffre correspondant
peut être entré de manière répétée.
1 Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle.
2 Appuyez sur [VITESSE TOUCHE].
3 Appuyez sur les touches fléchées
pour régler les durées et les
intervalles.
H
H
Délai :
durée de maintien à l'issue de
laquelle la répétition de la
touche commence
Intervalle :
durée (en secondes) pendant
laquelle une touche doit être maintenue appuyée avant que le
caractère correspondant ne soit entré de manière répétée.
Exemple :
quand la touche [1] est maintenue
appuyée :
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
1
1 1
1
...
Intervalle
Heure
Délai
Heure
Conseil
Appuyez sur [CONTRÔLE] pour
vérifier les réglages spécifiés.
4-8
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Modifier le délai d'initialisation automatique (fonction “Écran
Confirmation”)
Après le délai d'inactivité fixé, l'écran tactile affiche de nouveau l'onglet
Fonctions de base. Pour les détails sur la configuration du délai
d'initialisation automatique du panneau d'affichage, reportez-vous à “Pour
définir la fonction “Initialisation Auto”” à la page 7-18.
L'écran "Ecran confirmation" permet de sélectionner le délai d'affichage
de l'écran de confirmation avant l'initialisation automatique.
1 Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle.
2 Appuyez sur [ÉCRAN CONFIRMATION].
3 Sélectionnez le délai désiré à l'issue
duquel s'affichera la fenêtre
demandant de confirmer
l'initialisation de l'appareil.
H
H
Appuyez sur [30 SEC.],
[60 SEC.], [90 SEC.] ou
[120 SEC.].
Pour restaurer immédiatement
l'écran Fonctions de base sans
afficher la fenêtre demandant de confirmer l'initialisation de
l'appareil, appuyez sur [SANS].
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Remarque
Les fonctions Economie d'énergie, Veille, et Extinction d'écran, sont
toujours actives même quand la fonction d'initialisation automatique
est configurée. Veillez à configurer l'initialisation automatique avec un
délai inférieur à celui des fonctions Economie d'énergie, Veille et
Extinction d'écran.
Di2510f/Di3510f
4-9
4
Avant de réaliser des copies
Changer la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré”
(fonction “Écran Notification”)
Il est possible de spécifier la durée d'affichage de l'écran “Travail
enregistré” qui demande confirmation d'un numéro de réception ou d'un
identifiant de tâche à l'issue d'une opération de copie.
1 Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle.
2 Appuyez sur [ÉCRAN NOTIFICATION].
3 Sélectionnez la valeur désirée pour
la durée.
H
H
Appuyez sur [3 SEC.], [10 SEC.]
ou [60 SEC.].
Pour laisser l'écran “Travail
enregistré” affiché tant que la
touche [ENTRÉE] n'a pas été
activée, appuyez sur [SANS
LIMITE].
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Modifier le volume des bips et des alarmes (fonction “Paramétrage
Sons”)
Il est possible de spécifier le volume du bip qui retentit lors d'une pression
sur les boutons de l'écran tactile, ainsi que le volume des alarmes qui se
font entendre en cas d'anomalie. Pendant l'utilisation normale, le volume
actif est bas, toutefois cette fonction est pratique pour augmenter le
volume temporairement. Le volume par défaut peut être configuré dans le
menu Mode utilisateur.
1 Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle.
2 Appuyez sur [PARAMÉTRAGE SONS].
3 Sélectionnez la valeur désirée pour
le volume.
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
4-10
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
4.4
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile
Appuyez sur la touche [ZOOM ÉCRAN] pour agrandir les fenêtres qui
apparaissent sur l'écran tactile. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
[ZOOM ÉCRAN] pour restaurer les fenêtres à leur taille standard. Les
opérations habituelles peuvent être effectuées sur l'écran tactile, même
lorsque les fenêtres sont agrandies.
Appuyez sur cette
zone pour faire
défiler l'écran vers
le coin supérieur
gauche.
Appuyez sur cette flèche pour faire
défiler l'écran vers le haut.
Appuyez sur cette
zone pour faire
défiler l'écran vers
le coin supérieur
droit.
Appuyez sur cette
flèche pour faire
défiler l'écran vers
la gauche.
Quand le bord
gauche de l'écran
est atteint, l'écran
défile d'une ligne
vers le haut et fait
apparaître le bord
droit.
Appuyez sur cette
flèche pour faire
défiler l'écran vers
la droite.
Quand le bord
droit de l'écran est
atteint, l'écran
défile d'une ligne
vers le haut et fait
apparaître le bord
gauche.
Appuyez sur cette
zone pour faire
défiler l'écran vers
le coin inférieur
gauche.
Appuyez sur cette
zone pour faire
défiler l'écran vers
le coin inférieur
droit.
Di2510f/Di3510f
Appuyez sur cette flèche pour faire
défiler l'écran vers le bas.
4-11
4
4.5
Avant de réaliser des copies
Allumage et extinction de l’appareil
Pour allumer l’appareil
1 Placez l'interrupteur en position “I”.
2 Assurez-vous que l'interrupteur
secondaire est en position
MARCHE (enfoncé).
MARCHE
ARRÊT
4-12
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Quand l'appareil est mis sous tension
§
Quelques secondes après que l'appareil ait été mis sous tension, le
message “Pré-chauffage en cours. Prêt à numériser.” apparaît sur
l'écran tactile et le voyant de la touche [IMPRESSION] s'allume en
vert. Lorsque le voyant de la touche [IMPRESSION] s'allume en vert,
il est alors possible de mettre une tâche en file d'attente.
Quand l'interrupteur principal est en position marche, et l'interrupteur
secondaire en position arrêt, il est impossible des faire des copies.
Pour éteindre l’appareil
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES] pour
vérifier qu'il n'y a aucune tâche en
file d'attente.
2 Enlevez toutes les pages imprimées
qui pourraient rester dans le plateau
de sortie.
3 Appuyez sur l'interrupteur
secondaire pour éteindre l'appareil.
4 Placez l'interrupteur général en
position “O”.
Conseil
Normalement, il n'est pas nécessaire de mettre l'interrupteur général
sur “O”.
Remarque
Quand vous éteignez l'appareil pour le rallumer aussitôt, attendez cinq
secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté entre la
mise hors tension et la mise sous tension, il se peut que l'appareil ne
fonctionne pas correctement.
N'éteignez pas l’appareil pendant un cycle de copie ou d'impression,
cela pourrait entraîner un serrage papier.
N'éteignez pas l'appareil pendant qu'il est en train de numériser ou
d'envoyer ou de recevoir des données, sinon les données de
numérisation ou de transmission seront perdues.
Di2510f/Di3510f
4-13
4
Avant de réaliser des copies
N'éteignez pas l'appareil alors qu'une tâche en file d'attente ou que
des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les
tâches seront effacées.
4-14
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Lorsque l'interrupteur principal est coupé
Conditions préalables à l'arrêt du copieur :
G
Les réglages qui n'ont pas été programmés et mémorisés seront
perdus.
G
Les tâches en attente d'impression sont effacées.
G
Les données numérisées à l'aide de la fonction “Numérisation vers
mémoire” sont effacées.
G
Les données de numérisation qui pourraient être imprimées à l'aide de
la fonction “Rappel Mémoire” sont effacées.
Remarque
Il est impossible de réceptionner les documents émis.
Initialisation automatique
Au bout d'un délai fixé à l'avance, les paramètres non mémorisés sont
remis à la valeur par défaut.
Conditions à l'initialisation automatique
G
L'appareil n'est pas utilisé pendant 1 minute ou pendant le délai
programmé (valeur par défaut : 1 minute).
G
La carte magnétique est enlevée du contrôleur de données, ou bien le
compteur clé est retiré.
Remarque
Les paramètres spécifiant si l'initialisation automatique doit avoir lieu
ou non, ainsi que le délai après lequel elle doit avoir lieu, peuvent être
modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration
standard” à la page 7-6.
Di2510f/Di3510f
4-15
4
Avant de réaliser des copies
Economie d'énergie
Afin d'économiser l'énergie, l'appareil passera automatiquement en mode
d'attente (mode Economie d'énergie) si aucune opération n'est effectuée
pendant un laps de temps spécifié. Lorsque l'appareil passe en mode
Economie d'énergie, le voyant de la touche [IMPRESSION] reste allumé
en vert, mais l'écran tactile s'éteint.
La machine réduit la température de la section de fixation et passe en
mode Economie d'énergie.
Conditions au passage en mode Economie d'énergie
G
L'appareil n'est pas utilisé pendant 15 minutes ou pendant la durée
programmée (valeur par défaut : 15 minutes).
Remarque
Pour quitter le mode Economie d'énergie, appuyez sur n'importe
quelle touche du panneau de contrôle, ou bien appuyez sur l'écran
tactile.
Tant que l'impression est en pause, l'appareil ne passe pas en mode
Economie d'énergie.
Les paramètres spécifiant si le mode Economie d'énergie doit être
utilisé ou non, ainsi que le délai après lequel il doit commencer,
peuvent être modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de
configuration standard” à la page 7-6.
4-16
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Mode Veille
Dans le but d'économiser l'énergie, le chauffage de l'appareil s'éteint et
l'appareil passe automatiquement en mode Veille si aucune opération
n'est effectuée après un laps de temps spécifié.
Conditions au passage en mode Veille
G
L'appareil n'est pas utilisé pendant une minute.
Remarque
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur n'importe quelle touche du
panneau de contrôle, ou bien appuyez sur l'écran tactile.
Tant que l'impression est en pause, l'appareil ne passe pas en mode
Veille.
Les paramètres spécifiant si le mode Veille doit être utilisé ou non,
ainsi que le délai après lequel il doit commencer, peuvent être
modifiés. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration
standard” à la page 7-6.
Di2510f/Di3510f
4-17
4
4.6
Avant de réaliser des copies
Régler l'inclinaison du panneau de contrôle
Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison.
Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation.
§
Tirez le levier de déblocage du panneau de contrôle, puis réglez
l'inclinaison de ce dernier.
1 Position haute
(position de base)
2 Position intermédiaire
3 Position inférieure
4-18
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
4.7
Utilisation de l'écran tactile
Description de l'écran tactile
Lors de la mise sous tension, un écran de fonctions comme la copie,
l'émission et la réception de fax, la programmation et la configuration de
paramètres s'affiche sur l'écran tactile.
L'écran indique avec des messages et des graphiques les paramètres
actuellement sélectionnés, les réglages disponibles et l'état de l'appareil.
Conseil
Selon vos applications, vous pouvez choisir un “Écran Auto”, “Écran
Fax”, “Écran Copie” ou “Écran Scanner” (en option) comme écran de
base.
Sélections par défaut
Les paramètres actifs au moment où l'appareil est mis sous tension
s'appellent les sélections par défaut. Ces sélections par défaut servent de
référence pour tous les paramètres qui doivent être spécifiés.
Pour modifier les sélections par défaut, reportez-vous à “Procédure de
configuration standard” à la page 7-6.
En mode Copie
G
Nombre de copies : 1
G
Finition : Non-tri
G
Zoom : 1,000 (Taille réelle)
G
Papier : Papier Auto
G
Densité : Exposition auto (mode Texte/Photo)
G
Orig. > Copie : Recto > Recto
En mode Fax
G
Résolution : Standard
G
Contraste : Médium
G
Mode d'émission : Émission en mémoire
G
Mode de réception : Réception automatique
G
Source émission : Sur le document
Di2510f/Di3510f
4-19
4
Avant de réaliser des copies
Mode Ecran auto
Cet écran vous permet d'envoyer des fax et de copier sans vous soucier
de passer d'une fonction à l'autre.
Écran Copie
Cet écran sert à utiliser les fonctions de copie.
4-20
Di2510f/Di3510f
Avant de réaliser des copies
4
Écran Fax
Cet écran sert à utiliser les fonctions de télécopie.
Vous pouvez choisir parmi les écrans “1-touche”, “Recherche”, “Numérot.
clavier” et “Liste Index” celui qui s'affichera en premier. Pour plus de
détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
Di2510f/Di3510f
4-21
4
Avant de réaliser des copies
Utilisation de l'écran tactile
Pour activer une fonction ou sélectionner un réglage, appuyez légèrement
sur la fonction ou le réglage souhaité apparaissant sur l'écran tactile.
ATTENTION
Veiller à ne pas endommager l'écran tactile.
§ Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un
objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
Conseil
Il est possible de changer la langue d'affichage, à l'aide de la fonction
“Langue d'Affichage ” de l'écran Choix utilisateur. Pour plus de détails,
voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
Les paramètres par défaut peuvent être modifiés au moyen des
diverses fonctions de l'écran Choix utilisateur. Pour plus de détails,
voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
4-22
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Description des écrans
Écran Sélections
1. Onglets
2. Afficheur des messages
3. Fonctions et réglages
disponibles
4. Paramètres
sélectionnés
5. Zone additionnelle
de message
No.
Nom d'élément
Description
1
Onglets
Chaque écran permet d'accéder à des fonctions
qui peuvent être spécifiées. Appuyer sur une
touche pour afficher l'écran correspondant.
2
Afficheur des
messages
L'état actuel de l'appareil, les instructions,
avertissements, conseils et autres données,
notamment le nombre de copies, sont indiqués
ici.
3
Fonctions et réglages
disponibles
La sélection d'un écran permet d'afficher
certaines fonctions qui peuvent être spécifiées.
Appuyez sur un bouton de fonction pour afficher
les paramètres correspondants.
4
Paramètres
sélectionnés
Les paramètres courants sont indiqués à l'aide
de graphiques.
5
Zone additionnelle de
message
• L'état de la tâche est indiqué à l'aide de
graphiques.
• Cette zone indique la quantité de mémoire
restante et comporte les avertissements
graphiques relatifs au manque de toner ou au
manque de papier dans un magasin papier.
Di2510f/Di3510f
4-23
4
Avant de réaliser des copies
Écran Liste Tâches
Cet écran permet de visualiser l'état du fonctionnement de l'appareil ainsi
que l'ordre d'impression des travaux en attente.
L'écran Liste Tâches compte cinq onglets.
4-24
G
Tâche :
affiche une liste d'opérations en cours de réalisation.
G
Ordre Impr. :
affiche l'ordre des documents qui sont en cours ou en attente
d'impression ou de copie.
G
Impr. :
affiche l'état d'impression des documents en cours de copie ou
d'impression.
G
Com. :
affiche les résultat des émissions et des réceptions de fax.
G
Doc. :
possibilité de contrôler des documents de bulletin de bord (BBS), de
la boîte Confidentiel et les documents sauvegardés.
Di2510f/Di3510f
Avant de réaliser des copies
4
Vérifier l'état d'une tâche
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Sélectionnez la tâche dont vous
désirez vérifier l'état.
L'écran affiche le statut de quatre
tâches maximum. Pour voir l'état
d'une tâche qui n'apparaît pas à
l'écran, appuyez sur les flèches.
3 Vérifiez les détails, puis appuyez
sur [ENTRÉE].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche souhaitée et appuyez
sur [EFFACE].
Di2510f/Di3510f
4-25
4
Avant de réaliser des copies
Vérifier l'ordre d'impression
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Appuyez sur [ORDRE IMPR.].
3 Vérifiez l'ordre d'impression.
Pour voir d'autres parties de la liste,
appuyez sur les flèches. La liste
peut contenir 8 lignes au maximum
dans l'ordre d'impression.
4 Après avoir contrôlé les
informations voulues, appuyez sur
[ENTRÉE].
4-26
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Contrôler/supprimer des éléments figurant sur la liste de l'écran
Impression
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Appuyez sur [IMPR.].
3 Sélectionnez la tâche dont vous
désirez vérifier l'état.
Pour voir d'autres parties de la liste,
appuyez sur les flèches.
4 Après avoir contrôlé les
informations voulues, appuyez sur
[ENTRÉE].
Remarque
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche souhaitée et appuyez
sur [EFFACE].
Di2510f/Di3510f
4-27
4
Avant de réaliser des copies
Rappel Mémoire
Une fois que l'impression d'une tâche de copie est terminée, l'image qui
vient d'être copiée peut être réimprimée sans qu'il y ait besoin de
recharger l'original.
Remarque
La fonction Rappel Mémoire n'est disponible que si la fonction “Rappel
Mémoire” (Choix utilisateur du mode Utilitaires) est réglée sur “ON”.
Pour plus de détails, voir au chapitre “7 Fonctions du mode
Utilisateur”.
Conseil
La fonction Rappel Mémoire ne peut pas être utilisée dans les cas
suivants :
Un nouveau document a été numérisé. (La touche [IMPRESSION] a
été activée.)
L’appareil a été éteint.
La touche [CODE] ou [INTERRUPTION] a été appuyée.
4-28
Di2510f/Di3510f
Avant de réaliser des copies
4
Utiliser la fonction Rappel Mémoire
1 Lorsque l'opération de copie est
terminée, appuyez sur [LISTE
TÂCHES].
2 Appuyez sur [RAPPEL MÉMOIRE
EN ATTENTE].
Les informations relatives à la tâche
conservée en mémoire s'affichent.
3 Appuyez sur [RAPPEL MÉMOIRE]
H
Pour supprimer la tâche
conservée en mémoire,
appuyez sur [EFFACE].
H
À ce stade, il est possible de
modifier le réglage Finition ainsi
que le nombre de copies.
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Conseil
Après avoir copié des documents confidentiels, appuyez sur la touche
[EFFACE] pour effacer les données dans la mémoire.
Di2510f/Di3510f
4-29
4
Avant de réaliser des copies
Pour vérifier l'activité d'émission
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [COM.].
Affiche l'activité d'émission.
3 Vérifier l'activité d'émission.
H
H
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document souhaité.
Le fait de presser [RAPPORT
PROV.] pendant l'affichage
imprimer un rapport d'activité
d'émission provisoire.
Les documents en attente
d'émission peuvent uniquement être supprimés quand [SUPP.]
s'affiche.
Le symbole
s'affiche quand le délai d'émission défini est réglé.
Quand [RÉ-ESSAI] est affiché, appuyez sur ce bouton pour
envoyer le document une nouvelle fois.
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran d'origine s'affiche.
4-30
Di2510f/Di3510f
Avant de réaliser des copies
4
Pour confirmer les résultats de réception
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [COM.] puis [RX DOC.].
Affiche l'activité d'émission.
3 Confirmer les résultats de
réception.
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document souhaité.
En attente de relève en
réception, la réception
commence quand vous
appuyez sur [RÉ-ESSAI].
Pour effacer les documents attendant la relève en réception,
appuyez sur [Supp.].
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran d'origine s'affiche.
Di2510f/Di3510f
4-31
4
Avant de réaliser des copies
Pour vérifier les documents sauvegardés sur le bulletin de bord
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [BULLETIN].
3 Sélectionnez les documents à
vérifier.
Appuyez sur les flèches de direction
pour chercher le document
souhaité.
4 Vérifiez les détails des documents.
H
H
Pressez [IMPR.] pour imprimer
un document.
Pressez [SUPPRIMER] pour
supprimer un document.
5 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran d'origine s'affiche.
4-32
Di2510f/Di3510f
4
Avant de réaliser des copies
Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier
Confidentiel
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [CONF.].
3 Sélectionnez la boîte Confidentiel.
4 Vérifiez les documents dans la boîte
courrier Confidentiel.
H
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document souhaité.
Appuyez sur [VISU.] pour
afficher les données détaillées.
Appuyez sur [IMPR.] pour
imprimer un document. Tous les
documents dans la boîte Confidentiel sont imprimés.
Appuyez sur [EFFACE] pour supprimer un document. Tous les
documents dans la boîte Confidentiel sont effacés.
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
4-33
4
Avant de réaliser des copies
Pour vérifier les documents généraux sauvegardés
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [PUBLIC].
3 Vérifiez les documents
sauvegardés.
H
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document souhaité.
Appuyez sur [IMPR.] pour
imprimer un document.
Appuyez sur [SUPP.] pour
supprimer un document.
Pour transmettre un document, appuyez sur [FAIRE SUIVRE].
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
4-34
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5
Fonctions de copie
5.1
Copier à partir de l'écran Ecran auto
5
Les copies peuvent s'effectuer directement à partir de l'écran Auto.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir le chapitre “9 Documents originaux”.
2 Sur le clavier, spécifiez le nombre
de copies désiré, puis appuyez sur
la touche [ENTRÉE].
Conseil
L'écran Fax s'affiche quand vous
entrez “*”, “#”, “0” ou un nombre de
plus de trois chiffres commençant
par un chiffre autre que zéro.
Sur le Di3510f, l'écran Fax s'affiche quand vous entrez “*”, “#”, “0” ou
un nombre de quatre chiffres ou plus commençant par un chiffre autre
que zéro.
Di2510f/Di3510f
5-1
5
5.2
Fonctions de copie
Réalisation de copies
Voici décrite ci-dessous la procédure permettant de réaliser des copies
élémentaires.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
H
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
L'écran Fonctions de base apparaît
sur l'écran tactile.
3 Spécifiez tous les réglages copie
nécessaires.
H
H
H
H
H
5-2
Pour modifier le format du
papier (magasin papier),
appuyez sur [PAPIER].
Pour plus de détails, veuillez
vous reporter à “Sélectionner le
réglage Papier” à la page 8-19.
Pour modifier le taux zoom,
appuyez sur [ZOOM].
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à “Spécifier une
sélection zoom” à la page 10-15.
Pour trier, agrafer ou perforer les copies, appuyez sur [FINITION].
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à “Spécifier les
paramètres de finition” à la page 10-1.
Pour copier un livre ou effectuer une copie en utilisant moins de
papier, appuyez sur [Orig. > Copie]. Pour plus de détails, voir
“Sélectionner les réglages Orig. > Copie” à la page 10-21.
Pour changer la densité de la copie, appuyez sur [DENSITÉ].
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à “Spécifier une
Densité Copie” à la page 10-33.
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
H
5
Pour effacer une marge sur la copie, insérer un intercalaire lors de
la copie sur des transparents de rétroprojection, ou pour effectuer
toute autre opération particulière, appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE].
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre
“6 Fonctions Fax”.
4 Tapez sur le clavier le nombre de
copies désiré.
H
H
H
Le Di3510f permet d'imprimer
jusqu'à 999 copies. Le Di2510f
permet d'imprimer jusqu'à 99
copies.
Pour modifier la valeur, appuyez
sur la touche [C] (correction),
puis tapez la valeur correcte.
Il est possible de limiter le nombre de copies au moyen de l'écran
du Mode Gestion Administrateur du mode Utilitaires.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre
“12 Opérations du Mode Gestion Administrateur”.
5 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
5-3
5
5.3
Fonctions de copie
Arrêter une opération de copie
Pour annuler une tâche de copie, suivez la procédure décrite ci-dessous.
Arrêter/Reprendre/Supprimer une tâche de copie
1 Appuyez sur la touche [STOP]
pendant que la tâche est en cours
d'impression.
L'opération de copie s'arrête.
2 Le message “Cycle copie
temporairement suspendu.”
s'affiche.
3 Pour reprendre une opération
interrompue, appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
L'opération de copie reprend.
4 Pour supprimer l'opération de copie
suspendue, sélectionnez la touche
correspondant à la tâche que vous
désirez supprimer.
La tâche est supprimée.
5-4
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5.4
5
Interrompre une tâche de copie
Il est possible de suspendre la tâche de copie en cours afin de copier un
autre document.
Ceci est pratique pour effectuer rapidement des copies d'un petit
document sans avoir à attendre la fin de l'impression d'un document
volumineux.
Remarque
Si certaines fonctions ont été spécifiées, il se peut que l'interruption de
l'opération de copie ne soit pas possible. En outre, certaines fonctions
ne sont pas disponibles lorsqu'une tâche de copie est suspendue.
L'appareil ne passera pas en mode Interruption (l'opération de copie
peut être suspendue en activant la touche [INTERRUPTION]) pendant
qu'un document est en cours de numérisation.
Pour plus de détails, voir “Table d’association des fonctions” à la
page 15-11.
Interrompre une opération de copie
1 Appuyez sur la touche
[INTERRUPTION] pendant une
tâche d'impression.
H
H
H
H
Le voyant de la touche
[INTERRUPTION] s'allume.
Le message “Mode Interruption activé.” s'affiche.
Les paramètres de copie sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
(Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit
interrompue ainsi que le nombre de copies restant sont
sauvegardés)
Si aucune opération n'est effectuée dans la minute qui suit
l'activation de la touche [INTERRUPTION], le mode Interruption
est automatiquement annulé.
2 Placez le(s) document(s) à copier.
3 Sélectionnez les paramètres copie désirés.
4 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
La numérisation du document commence.
Di2510f/Di3510f
5-5
5
Fonctions de copie
5 Pour terminer le mode Interruption à la fin des travaux, appuyez sur la
touche [INTERRUPTION].
Le voyant de la touche [INTERRUPTION] s'éteint et le mode
Interruption est annulé.
Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit
interrompue sont restaurés et l'opération de copie qui avait été
suspendue reprend automatiquement.
5-6
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5.5
5
Effectuer des copies sur comptes
Utiliser le paramètre “Contrôle Département”
Il est possible de limiter le nombre de copies autorisé pour chaque compte
enregistré.
On peut gérer les comptes en appuyant sur la touche [GESTION
COMPTES] de l'écran 1 Administrateur (qui s'affiche en appuyant sur
[GESTION ADMINISTRATEUR] sur l'écran Utilitaires). Les paramètres
de Gestion Administrateur devraient être spécifiés par l'administrateur.
Remarque
Les paramètres du Mode Administrateur ne peuvent pas être définis
sans entrer préalablement le code d'accès Administrateur.
Pour plus de détails sur le code d'accès Administrateur, consultez
votre S.A.V.
Pour réaliser des copies sur des comptes validés
Pour la gestion des comptes en utilisant [100 COMPTE 1] et
[100 COMPTE 2] :
1 Si [100 COMPTE 1] a été
sélectionné, l'écran montré à droite
est affiché.
Si [100 COMPTE 2] a été
sélectionné, appuyez sur la touche
[Code] pour afficher l'écran montré
à droite.
2 Appuyez sur la touche
correspondant à votre compte.
3 Sur le clavier, tapez le code d'accès
à 6 chiffres qui a été assigné à votre
compte.
Di2510f/Di3510f
5-7
5
Fonctions de copie
4 Appuyez sur la touche [CODE].
L'écran Fonctions de base apparaît.
5 Les copies sont effectuées en
utilisant le mode de copie souhaité.
6 Quand l'opération de copie est
terminée, appuyez une nouvelle fois
sur la touche [CODE].
L'écran Sélections est affiché sur
l'écran Sélection dpt.
Pour la gestion des comptes avec [1000 COMPTE] :
1 Quand [1000 COMPTE] est sélectionné, l'écran de saisie du numéro
de compte est affiché.
2 Entrez le numéro de compte utilisé
(1 to 999) dans l'écran de saisie du
numéro de compte, et appuyez sur
la touche [CODE].
L'écran Fonctions de base est
affiché.
3 Les copies sont effectuées en
utilisant le mode de copie souhaité.
4 Quand l'opération de copie est
terminée, appuyez une nouvelle fois
sur la touche [CODE].
L'écran Sélections est affiché sur l'écran de saisie du numéro de
compte.
5-8
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.6
Fonction “Couverture”
Ajouter des pages de couverture
Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'ajouter des pages
de couverture réalisées sur du papier différent de celui qui est utilisé pour
la copie du document.
Conseil
Chargez le papier destiné aux pages de couverture dans un autre
magasin que celui qui contient le papier destiné à la copie du
document.
Chargez le papier destiné aux pages de couverture en respectant la
même orientation et le même format que le papier destiné à la copie
du document.
Remarque
L'introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé.
Paramètres du mode Couverture
G
Face de couverture : Non copiée
Dos de couverture : Sans
Original
Copie
3
3
2
2
1
1
G
Face de couverture : Copiée
Dos de couverture : Non copié
3
3
2
2
1
G
1
Face de couverture : Non copiée
Dos de couverture : Copié
3
3
2
1
Di2510f/Di3510f
2
1
5-9
5
Fonctions de copie
G
Face de couverture : Copiée
Dos de couverture : Sans
3
3
2
2
1
G
1
Face de couverture : Copiée
Dos de couverture : Non copiée
3
3
2
2
1
G
1
Face de couverture : Non copiée
Dos de couverture : Copiée
3
3
2
1
5-10
2
1
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5
Procéder aux réglages de la fonction “Couverture”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], puis appuyez sur
[COUVERTURE].
4 Sélectionnez les paramètres voulus
pour la face et le dos de la
couverture, puis appuyez sur la
touche située au-dessous de
“Support couverture”.
5 Sélectionnez le magasin papier qui
contient le papier destiné aux pages
de couverture, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le
réglage est abandonné.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
5-11
5
5.7
Fonctions de copie
Fonction “Intercalaires”
Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies
Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'insérer des
intercalaires réalisés sur du papier différent de celui qui est utilisé pour la
copie du document.
Conseil
Aux endroits où vous désirez insérer des intercalaires, insérez du
papier d'une orientation ou d'un format différent de l'original, puis
chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document.
Chargez le papier destiné aux intercalaires dans un autre magasin
que celui qui contient le papier destiné à la copie du document.
Chargez le papier destiné aux intercalaires en respectant la même
orientation et le même format que le papier destiné à la copie du
document.
Cette fonction peut être utilisée en même temps que la fonction
“Couverture”.
Cette fonction ne peut pas être combinée avec l'impression Livret et
Originaux mixtes.
Remarque
L'introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé.
5-12
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
Paramètres d'Intercalaires
G
Non copiée
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
G
Copiée
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Di2510f/Di3510f
5-13
5
Fonctions de copie
Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], puis appuyez sur
[INTERCALAIRES].
4 Sélectionnez le paramètre
Intercalaire [COPIÉE] ou le
paramètre [NON COPIÉE], puis
appuyez sur la touche située audessous “Support intercalaire”.
5 Sélectionnez le magasin papier qui
contient le papier destiné aux
intercalaires, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le
réglage est abandonné.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-14
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.8
Fonction “Encart transparent”
Insérer des pages entre des copies de transparents
Lorsque l'on copie des transparents de rétroprojection, il est possible
d'insérer du papier (encarts) entre les transparents.
Conseil
Chargez le papier destiné aux encarts dans un magasin papier et
chargez les transparents dans le plateau d’introduction multi-feuilles.
Paramètres Encart transparent
G
Non copiée
2
2
1
G
1
Copiée
2
2
1
Di2510f/Di3510f
2
1
1
5-15
5
Fonctions de copie
Procéder à des réglages de la fonction “Encart transparent”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et appuyez sur
[ENCART TRANSPARENT].
4 Sélectionnez le paramètre Encart
transparent [COPIÉE] ou le
paramètre [NON COPIÉE], puis
appuyez sur la touche au-dessous
de “Support encart”.
5 Sélectionnez le magasin papier qui
contient le papier destiné aux
transparents, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le
réglage est abandonné.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-16
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.9
Fonction “Marge”
Réaliser des copies avec marge de reliure
On peut réaliser des copies comportant des marges de reliure et dont
l'image peut être décalée d'un côté afin que le texte reste apparent une
fois que les copies sont reliées.
Paramètres Marge
G
La marge peut être positionnée sur le côté gauche ou sur la tête de la
feuille de papier.
G
Il est possible de spécifier la largeur de la marge de reliure.
L'image du document est décalée vers
la droite pour ménager une marge sur
le bord gauche de la copie.
Original
Guide papier
L'image du document est décalée vers
le bas pour ménager une marge sur le
bord supérieur de la copie.
Original
Guide papier
Di2510f/Di3510f
Copie
Copie
5-17
5
Fonctions de copie
Pour procéder à des réglages de la fonction “Marge”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], puis appuyez sur
[MARGE].
4 Sélectionnez le réglage Marge
voulu.
H
Si le paramètre de reliure à
gauche est sélectionné pour la
copie recto-verso, le recto et le
verso de la copie seront
imprimés avec la même
orientation.
Si le paramètre de reliure en
haut de la page est sélectionné
pour la copie recto-verso, le
verso de la page est imprimé à
l'envers.
Original
1
Copie
12
2
Original
1
Copie
1
2
2
H
5 Appuyez sur les flèches pour spécifier la largeur de la marge de
reliure, puis appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-18
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.10
Fonction “Effacement bords”
Effacer des portions de copies
Lorsque l'on copie des documents qui comportent des perforations, il est
possible d'imprimer les pages de sorte qu'une partie de l'original soit
effacée.
Paramètres Effacement bords
G
G
G
Effacement du bord gauche du
document.
Original
Guide papier
Copie
A
A
A
A
A
A
Effacement du bord supérieur du
document.
Effacement d'un cadre autour du
document.
Di2510f/Di3510f
5-19
5
Fonctions de copie
Pour procéder à des réglages de la fonction “Effacement bords”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[EFFACEMENT BORDS].
4 Sélectionnez le paramètre
Effacement bords désiré.
5 Appuyez sur les flèches pour spécifier la zone d'effacement, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-20
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.11
Fonction "Multi-image”
Impression multicopie du même original sur une seule feuille
La fonction “Multi-image” peut être utilisé de la manière indiquée cidessous.
G
G
Pour copier une page de format A4,
taille réelle, sur une feuille de papier
de format A3
Pour réduire une page de format A4
et imprimer plusieurs copies sur une
feuille de papier A4
A
A A
A
A A
A A
Pour procéder à des réglages de la fonction “Multi-image”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[MULTI-IMAGE].
4 Appuyez sur [ENTRÉE FORMAT].
Pour activer la détection
automatique du format de l'original,
appuyez sur [DÉTECTION AUTO.].
Di2510f/Di3510f
5-21
5
Fonctions de copie
5 Sélectionnez le format du
document.
Si l'original est d'un format nonstandard, appuyez sur [FORMAT
PERSONNEL], puis spécifiez le
format du document.
6 Appuyez sur [X].
Sur le clavier, tapez la dimension du
côté X du papier qui est chargé.
7 Appuyez sur [Y].
Sur le clavier, tapez la dimension du
côté Y du papier qui est chargé.
8 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
9 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-22
Di2510f/Di3510f
5
Fonctions de copie
5.12
Fonction “Diffusion”
Imprimer des numéros de diffusion sur les jeux de copies
Il est possible d'imprimer, en arrière-plan sur chaque jeu de copies, un
numéro de diffusion.
Conseil
Si la fonction “Diffusion” est utilisée, le paramètre de Finition “Tri” est
sélectionné.
Lorsque le numéro “999” a été imprimé, la numérotation reprend à
“000”.
Procéder aux réglages de la fonction “Diffusion”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[MARQUAGE IMAGE].
4 Appuyez sur [DIFFUSION].
Di2510f/Di3510f
5-23
5
Fonctions de copie
5 Spécifiez les paramètres désirés
pour les de diffusion.
H
H
H
H
Sur le clavier, tapez le premier
numéro de diffusion à imprimer.
Si vous avez sélectionné
[SEULEMENT LA 1ÈRE], le
numéro de diffusion ne sera
imprimé que sur la première
page de chaque jeu de copies.
Si vous avez sélectionné [TOUTES LES PAGES], le numéro de
diffusion sera imprimé sur toutes les pages de chaque jeu de
copies.
Appuyez sur [+ FONCÉ], [NORMAL] ou [+ CLAIR] pour spécifier la
densité d'impression du numéro de diffusion.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-24
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5.13
5
Fonction “Filigrane”
Imprimer un filigrane sur les copies
Il est possible d'imprimer un filigrane sur l'arrière-plan des copies.
Procéder aux réglages de la fonction “Filigrane”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[MARQUAGE IMAGE].
4 Appuyez sur [FILIGRANE].
5 Sélectionnez le filigrane à imprimer
ainsi que les pages sur lesquelles le
filigrane figurera.
H
H
Di2510f/Di3510f
Si vous avez sélectionné
[SEULEMENT LA 1ÈRE], le
filigrane ne sera imprimé que
sur la première page de chaque
jeu de copies.
Si vous avez sélectionné
[TOUTES LES PAGES] le
filigrane sera imprimé sur toutes
les pages de chaque jeu de copies.
5-25
5
Fonctions de copie
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-26
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5.14
5
Fonction “Tampon”
Cette fonction permet d'imprimer sur les copies un filigrane réalisé avec
une image numérisée apparaissant en arrière-plan.
Reportez-vous à “Enregistrer un tampon composé d'une image” à la
page 7-34 pour la description des méthodes d'enregistrement.
Remarque
Le disque dur en option doit être installé.
Réaliser des copies avec la fonction “Tampon”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[MARQUAGE IMAGE].
4 Appuyez sur la touche [TAMPON].
Di2510f/Di3510f
5-27
5
Fonctions de copie
5 Appuyez sur [RÉGL.], sélectionnez
le numéro d'enregistrement à
utiliser, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
Vous pouvez vérifier les sélections
en appuyant sur [VISU.], puis en
appuyant sur le bouton
[IMPRESSION], et en copiant
l'image enregistrée.
6 Sélectionnez la position voulue pour
l'impression.
H
H
Si vous avez sélectionné
[SEULEMENT LA 1ÈRE],
l'image ne sera imprimée que
sur la première page de chaque
jeu de copies.
Si vous avez sélectionné
[TOUTES LES PAGES] l'image
sera imprimée sur toutes les pages de chaque jeu de copies.
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné.
8 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-28
Di2510f/Di3510f
Fonctions de copie
5.15
5
Fonction “Inversion Noir/Blanc”
Inverser les zones noires et les zones blanches sur les copies
Il est possible d'imprimer des copies en inversant les zones blanches et
les zones foncées de l'image originale.
Conseil
La couleur du numéro de diffusion et du filigrane ne sera pas inversée.
L'inversion noir/blanc ne peut plus avoir lieu une fois que l'original a
été numérisé.
Procéder au réglage de la fonction “Inversion Noir/Blanc”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], puis appuyez sur
[INVERSION NOIR/BLANC].
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
5-29
5
5.16
Fonctions de copie
Fonction “Lecture fragmentée”
Numériser un document en plusieurs fois
Lorsque l'on doit copier un document qui comprend de nombreuses
pages, il est possible de le diviser et de le numériser en plusieurs lots,
pour ensuite l'imprimer en un seul document.
Conseil
Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation, la
numérisation est interrompue. Si cela se produit, appuyez sur la
touche [IMPRESSION] pour imprimer les pages qui ont été
numérisées avant l'arrêt de la numérisation.
Réaliser des copies avec la fonction “Lecture fragmentée”
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou
placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [FONCTION
AUXILIAIRE], et puis appuyez sur
[LECTURE FRAGMENTÉE].
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Le document est numérisé.
5 Une fois que le premier lot a été
numérisé, chargez la deuxième partie du document dans
l'introducteur/retourneur de document, ou placez-la sur la vitre
d'exposition, puis appuyez sur la touche [IMPRESSION].
6 Une fois que tous les lots du document ont été numérisés, appuyez
sur [FIN].
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
5-30
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6
Fonctions Fax
6.1
Avant d'utiliser une fonction Fax
6
L'écran Fonctions de base
L'écran pour lancer des fonctions telles que l'émission/la réception de
copies et de fax, l'enregistrement et les réglages s'appelle Fonctions de
base. La fonction fax comprend trois écrans : les écrans Fax et Copie,
Copie et Fax.
Ecran Auto
Cet écran peut s'utiliser sans obligation de penser séparément à
l'utilisation des fonctions de fax et de copie.
Lorsque l'écran [FAX ET COPIE] est configuré comme paramètre d'écran
prioritaire, l'écran du mode Auto peut être affiché en appuyant deux fois
sur la touche [INITIALISATION]. Pour les réglages de l'écran prioritaire,
reportez-vous à “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
Envoyer un fax
1 Mettez le document original en place.
2 Tapez le numéro de fax à l'aide du clavier et pressez la touche
[IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
6-1
6
Fonctions Fax
Copie
1 Mettez le document original en place.
2 Tapez le numéro de fax à l'aide du clavier et pressez la touche
[IMPRESSION].
Conseil
L'écran Fax s'affiche quand vous entrez “*”, “#”, “0” ou un nombre de
plus de trois chiffres commençant par un chiffre autre que zéro.
Sur le Di3510f, l'écran Fax s'affiche quand vous entrez “*”, “#”, “0” ou
un nombre de quatre chiffres ou plus commençant par un chiffre autre
que zéro.
Affichage de l'écran Fax
L'écran Fax s'affiche en appuyant sur la touche [FAX/NUMÉRISATION]
du panneau de contrôle.
Écran Fax
Écran permettant d'utiliser les fonctions de fax.
Conseil
Il existe quatre modes d'adresses de fax, [1-TOUCHE],
[RECHERCHE], [NUMÉROT. CLAVIER] et [LISTE INDEX].
[1-TOUCHE] est configuré sur l'écran d'origine. Pour afficher les
autres modes d'adresses de fax, reportez-vous à “Procédure de
configuration standard” à la page 7-6.
L'écran Copie s'affiche en appuyant sur la touche [COPIE] du
panneau de contrôle.
6-2
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Écrans Fax :
G
L'écran 1-Touche
Cet écran désigne la numérotation à une touche pour les destinations
de fax.
H
L'utilisateur dispose de 36 touches d'index au total et peut enregistrer
540 touches 1-Touche.
G
L'écran Liste Index
S'affiche en appuyant sur la touche [LISTE INDEX] de l'écran
1-Touche.
H
Il existe au total 36 touches d'index et il est possible d'enregistrer
jusqu'à 15 touches 1-Touche pour chaque touche d'index.
L'effleurement de [ENTRÉE] affiche l'écran 1-Touche.
H
6-3
Di2510f/Di3510f
6
6-4
Fonctions Fax
G
L'écran Recherche
Cet écran recherche les destinations de fax par nom.
H
L'effleurement de [RECHERCHE] affiche un écran présentant des
recherches de destination par nom.
G
L'écran Numérot. clavier
Cet écran sert à composer les destinations de fax à l'aide du clavier.
Di2510f/Di3510f
6
6-5
Fonctions Fax
G
L'écran Qualité & réduc.
Cet écran sert à configurer la qualité, densité et la réduction lors de
l'émission d'un fax.
G
L'écran Menu Fax
Cet écran sert à configurer les fonctions de communications.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Affichage de l'écran Copie
L'écran Copie s'affiche en appuyant sur la touche [COPIE] du panneau de
contrôle.
Écran Copie
Écran permettant d'utiliser les fonctions de copie.
L'écran Fax s'affiche en appuyant sur la touche [FAX/NUMÉRISATION]
du panneau de contrôle.
6-6
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Enregistrement obligatoire au démarrage
Procédez à l'enregistrement suivant si vous utilisez le produit pour la
première fois.
Elément
Référence
Heure actuelle
“Spécifier la date et l'heure” à la page 12-3
Propre numéro de
téléphone
“Enregistrer des numéros de téléphone” à la
page 12-20
Propre ID
“Enregistrer l'ID Fax affiché à la destination” à la
page 12-26
Fonctions pratiques liées à l'enregistrement
Lorsque les données ci-dessous sont programmées, vous pouvez utiliser
les fonctions de “numérotation 1-Touche”, de “recherche de touche
d'index 1-Touche”, et d'“envoi via un programme FAX”.
Elément
Référence
Touche 1-Touche
“Enregistrement d'un numéro 1-Touche” à la
page 11-5
Touche d'index
“Enregistrement d'Index” à la page 11-1
Touche de programme
FAX
“Enregistrement du programme FAX” à la page 11-12
Di2510f/Di3510f
6-7
6
Fonctions Fax
À propos des Indications à l'écran
Icône
Indication
Lecture du fax original
Numérotation
Émission fax
Attente de recomposition
Réception de fax
En mode de réception manuelle
Document en attente d'appel d'émission
Document enregistré au bulletin de bord
Document reçu dans boîte
Impression
Document en attente d'impression
Document en attente d'appel mémoire
Copie
6-8
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Icône
Indication
Réception de données imprimées du PC
il y a encore des travaux d'impression du PC non imprimés
Gestion des comptes active
Remplacer cartouche de toner
Remplacer l'unité image
Ajouter papier
Di2510f/Di3510f
6-9
6
Fonctions Fax
Envoyer un fax (Ecran Auto)
1 Mettez le document original en place.
2 Tapez le numéro de fax à l'aide du
clavier numérique et pressez la
touche [IMPRESSION].
Remarque
Un seul fax peut être envoyé à la fois à partir de l'écran Ecran Auto.
S'ils sont définis sous une touche 1-Touche, les cinq premiers fax
peuvent être affichés sur l'Ecran Auto. Veuillez vous reporter à
“Enregistrement d'un numéro 1-Touche” à la page 11-5.
6-10
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6.2
Procéder à l'émission
Item
Explication
Émission par
numérotation
Lorsque l’appareil reçoit ou émet un autre document,
l'original est tout d'abord numérisé. Une fois l'émission/
la réception terminée, l'adresse de destination est
composée et le document est émis.
Lorsque la destination
est occupée
Lorsque la ligne du destinataire est occupée, ou si la
transmission est interrompue, le numéro peut être
composé une nouvelle fois automatiquement
(renumérotation automatique). Si un autre document
est réservé pour émission, le document réservé est
émis et la numérotation automatique est exécutée.
Quand la mémoire
restante est faible
Si la mémoire contient beaucoup de documents, il se
peut que l'émission ne soit pas possible. Dans un cas
pareil, attendez que la mémoire restante augmente, ou
servez-vous de l'émission en temps réel.
Lors de l'utilisation d'un
téléphone IP
La qualité de communication risque de se dégrader sur
les téléphones IP pour des raisons de condition de ligne
(comme ADSL) et de connexion Internet. Et notamment,
l'émission normale de fax risque de ne pas être possible.
Si des erreurs surviennent fréquemment quand vous
utilisez le télécopieur via le téléphone IP,
émettez/réceptionnez le document via PSTN.
Pour la procédure d'émission de fax via PSTN,
consultez le manuel opérateur du périphérique de
connexion téléphonique IP que vous utilisez ou
contactez votre compagnie téléphonique IP.
Quand vous utilisez un
PABX utilisant la
technologie VoIP
Dans le cas d'un PABX (autocommutateur privé)
utilisant la technologie VoIP, la configuration doit se
faire sur l'interrupteur PABX pour connecter la
télécopie.
Quand vous utilisez la
numérotation directe
pour communiquer
avec des destinations
outre-mer
Si vous saisissez l'indicatif du pays et le numéro de
destination après le code international, il se peut que
vous entendiez une tonalité d'occupation pendant la
composition et l'émission ne sera pas possible.
dans de pareils cas, pressez la touche [PAUSE] deux
fois après avoir saisi le code international pour insérer
une pause d'environ 0,6 s, puis saisissez le reste du
numéro. Si vous n'arrivez toujours pas à connecter
l'appel, procédez à une émission manuelle.
En cas d'échec de
l'émission
Si l'émission échoue, par exemple quand le fax de
destination est occupé, un rapport de réception est
imprimé. Les rapports de transmission ne sont pas
imprimés pour les émissions en temps réel. Vous
pouvez envoyer une nouvelle fois les documents qui
n'ont pas pu être envoyés (20 documents max.).
Di2510f/Di3510f
6-11
6
Fonctions Fax
Lors de la configuration du magasin d'alimentation papier
1 Placez l'original dans la magasin
d'alimentation papier.
2 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [NUMÉROT. CLAVIER].
4 Tapez le numéro de fax de la
destination à l'aide du clavier
numérique.
H
H
Pressez la touche [C] pour
annuler le numéro.
Pour plusieurs destinations,
pressez [AJOUT DEST.] et
tapez le numéro de fax suivant.
Vous pouvez sélectionner
jusqu'à 12 destinations.
5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
H
Pour interrompre une transmission, appuyez sur la touche [STOP]
et sélectionnez le travail à interrompre.
Remarque
La quantité de mémoire utilisée varie en fonction du type et du format
de l'original, du mode d'émission, etc.
6-12
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6
Lors de la configuration de la vitre d'exposition
1 Placez l'original sur la vitre
d'exposition et fermez le couvercle.
2 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [NUMÉROT. CLAVIER].
4 Tapez le numéro de fax de la
destination à l'aide du clavier
numérique.
Pressez la touche [C] pour annuler
le numéro.
5 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
6-13
6
Fonctions Fax
6 Placez l'original suivant, pressez
[RELANCE SCAN] puis pressez la
touche [IMPRESSION].
7 Une fois la numérisation terminée
de l'original à émettre, pressez
[FIN SCAN] puis pressez la touche
[IMPRESSION].
6-14
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6.3
6
Réglage qualité
Lors de l'émission après avoir ajusté la qualité
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
3 Appuyez sur [QUALITÉ & RÉDUC.].
4 Pressez [QUALITÉ] et réglez la
résolution.
5 Indiquez la destination et pressez la
touche [IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
6-15
6
6.4
Fonctions Fax
Réglage de la densité
Émission pour adapter la densité et la couleur de l'original
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [QUALITÉ & RÉDUC.].
4 Pressez [CONTRASTE] et réglez la
densité.
5 Indiquez la destination et pressez la
touche [IMPRESSION].
6-16
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6.5
6
Réduire l'original
Lors de l'émission d'un original de format B4 ou supérieur, décidez si la
destination reçoit le document en format réduit.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [QUALITÉ & RÉDUC.].
4 Pressez [RÉDUCTION/ZONE] puis
pressez [RÉDUCTION].
Si vous avez sélectionné [ZONE
SCAN], consultez “Indiquez la plage
de numérisation pour l'original” à la
page 6-36.
5 Pressez [TAUX AUTO] ou
[SANS RÉDUCTION].
Di2510f/Di3510f
6-17
6
Fonctions Fax
H
Si vous sélectionnez la touche
[TAUX AUTO], l'émission
s'adapte au format de papier de
la destination.
Taux Auto
× 0,707
Original : A3
H
Quand vous sélectionnez la
touche [SANS RÉDUCTION],
l'émission se fera au même
format que l'original (× 1,000)
quel que soit le format de papier
du télécopieur de réception.
Document
reçu : A4
Sans Réduction
× 1,000
Original : A3
Document
reçu : A4
6 Indiquez la destination et pressez la touche [IMPRESSION].
Remarque
Si le papier du télécopieur de réception est plus petit que l'original,
certaines parties de l'original risquent de ne pas s'imprimer.
6-18
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6.6
Réception automatique de fax
Réception Auto est le paramètre par défaut de la méthode de réception.
Les documents reçus s'impriment automatiquement sans intervention
spéciale.
Nous allons décrire ici les formats de papier pouvant être réceptionnés
automatiquement et ce qu'il faut faire lorsqu'il n'y a plus de papier.
Item
Explication
Pendant la réception
de fax :
Le symbole
s'affiche l'écran tactile.
Un bip retentit lorsque la réception est terminée.
Voir page 6-24 pour les procédures de vérification des
résultats d'émission et des documents stockés.
Réception de
documents A3
Ils ne peuvent être reçus que sur la base de
recommandations ITU-T (anciennement CCITT)
capables de transmettre des fax au format A3 côté
émission et aux dimensions originales.
Lorsqu'il n'y a plus de
papier
Le symbole [
] s'affiche sur l'écran tactile. L'injecteur
du magasin d'alimentation apparaît en rouge et
l'impression est stoppée. Le symbole
s'affiche sur
l'écran tactile pour les meubles d'alimentation papier
2 500-pages.)
Comme le document réceptionné est enregistré en
mémoire, l'impression redémarre automatiquement
une fois le papier reconfiguré.
Le reste du document ne peut pas être reçu quand la
mémoire restante est de 0% ou quand il reste trop peu
de mémoire.
Formats de papier
pouvant être reçus
Possibilité de réception des formats papier A5 L,
B5 L/C, A4 L/C, B4 L et A3 L.
À propos des
documents reçus
Quand il n'y a plus de papier au format identique à celui
du document réceptionné, il sera imprimé sur un autre
format de papier.
Quand vous recevez des documents au format A4,
B5 L, ou A5 L, même si l'orientation du papier est
différente, ils sont tournés de 90° avant l'impression
(enregistrement après rotation).
La méthode de réception peut être modifiée avec le
paramètre Utilitaires.
Di2510f/Di3510f
6-19
6
Fonctions Fax
Item
Explication
Lors de la réception
d'un long document
Lors de la réception d'un document de hauteur plus
longue que A4 ou B4, il sera adapté sur une seule
feuille de papier. Dans ce cas, le taux de réduction est
choisi automatiquement.
Dans le cas où le document ne passe pas sur une
seule feuille de papier même s'il est réduit de 65%, il
sera imprimé sur deux feuilles. Dans ce cas, le
chevauchement entre la première et la seconde feuille
de papier sera dupliqué.
Pour réduire ou modifier la limite de réduction, modifiez
le paramètre Utilitaires.
Réception fax manuelle
Avec les communications fax, vous pouvez recevoir des documents après
avoir soulevé l'écouteur pour vérifier le son de l'émission de fax.
Voir page 6-59 pour la procédure de réception manuelle.
Lorsqu'il s'agit d'un appel téléphonique, vous pouvez parler.
Remarque
En mode de réception manuelle, un téléphone externe doit être
installé.
6-20
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6.7
Utilisation du téléphone et réception d'appels
Remarque
Lors de l'utilisation comme téléphone, vous avez besoin d'un
téléphone externe.
Parler au téléphone
1 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
2 Décrochez l'écouteur téléphonique.
H
H
Vérifiez que l'écouteur téléphonique émet une tonalité d'invitation
à numéroter.
Lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe et que
vous entendez un bip du fax, raccrochez le combiné.
Si vous décrochez le combiné du téléphone externe pendant la
transmission du fax, cela risque de réduire la vitesse de transfert
ou de causer des erreurs de communication.
3 Indiquez la destination.
La tonalité d'appel s'entend.
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33).
4 Parlez quand la destination répond.
5 Une fois la conversation terminée, raccrochez l'écouteur
téléphonique.
Di2510f/Di3510f
6-21
6
Fonctions Fax
Lancer un appel téléphonique quand le combiné est raccroché
1 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
2 Appuyez sur [PRISE DE LIGNE].
3 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir
page 6-11).
Indication à l'aide du
programme fax (Voir
page 6-33).
Le son de la sonnerie est audible.
4 Décrochez le combiné quand vous entendez la voix du correspondant.
5 Une fois la conversation terminée, raccrochez l'écouteur
téléphonique.
Réception d'appels téléphoniques
Vous devez le régler sur réception manuelle.
Voir page 6-59 comment configurer la réception manuelle.
1 Décrochez l'écouteur téléphonique dès la première sonnerie.
2 Une fois la conversation terminée, raccrochez l'écouteur
téléphonique.
6-22
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer un fax après un appel téléphonique
Nous allons décrire ici la méthode d'émission d'un fax (émission
manuelle) après avoir parlé au téléphone.
1 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
2 Placez un original dans la magasin
d'alimentation papier.
Assurez-vous d'utiliser le
périphérique d'alimentation
d'original.
3 Décrochez l'écouteur téléphonique.
H
H
Vérifiez que l'écouteur
téléphonique émet une tonalité
d'invitation à numéroter.
Lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe et que
vous entez un bip du fax, raccrochez le combiné.
4 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33).
5 Après avoir parlé, pressez la touche d'émission ([IMPRESSION]) pour
la destination.
Un bip va retentir lorsque les préparatifs seront terminés.
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
7 Raccrochez l'écouteur téléphonique.
H
H
Di2510f/Di3510f
Pendant l'émission du fax, décrochez le combiné du poste
téléphonique externe.
Si vous décrochez le combiné du téléphone externe pendant
l'émission du fax, cela risque de réduire la vitesse de transfert ou
de causer des erreurs de communication.
6-23
6
6.8
Fonctions Fax
Vérification des résultats
Qu'est-ce que la Liste tâches ?
Le mode de fonctionnement de l'appareil, l'ordre des documents dans la
file d'attente d'impression et les résultats des communications, ainsi que
les documents se trouvant dans la messagerie et la boîte courrier privé
peuvent être vérifiés en utilisant l'écran tactile.
6-24
Item
Explication
Tâche
Montre les informations enregistrées pour la tâche.
Ordre Impr.
Affiche l'ordre des documents en cours ou en attente
d'impression comme les copies, les réceptions de fax,
les impressions de rapports, les impressions de PC,
etc.
Impr.
Montre l'état d'impression des copies et des
documents imprimés informatiques.
Com.
Affiche l'état des documents d'émission et de réception
fax.
• Nombre de documents en cours d'émission ou en
attente : 200 max.
• Nombre de documents émis : 96 max.
• Nombre de documents en cours ou en attente de
réception : 200 max.
• Nombre de documents reçus : 256 max.
Doc.
Montre les documents stockés dans le produit.
• [BULLETIN] :
Affiche les documents sauvegardés sur le bulletin de
bord. Imprimez ou supprimez les documents
enregistrés sur le bulletin de bord.
• [CONFIDENTIEL] :
Affiche les documents se trouvant dans la boîte
courrier privée. Imprimez ou supprimez les
documents enregistrés dans la case courrier privée.
• [PUBLIC] :
Affiche les documents généraux stockés par le
système de gestion des documents. Imprimez,
envoyez ou supprimez les documents stockés.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Vérification du statut de la tâche
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [TÂCHE].
H
H
H
Affiche le statut de la tâche.
Jusqu'à 4 tâches peuvent être
affichées sur une page d'écran.
Pour afficher la page d'écran
suivante, appuyez sur la flèche
correspondante.
3 Afficher les détails en sélectionnant
la touche de tâche souhaitée.
Pressez [EFFACE] pour supprimer
un document.
4 Appuyez sur [ENTRÉE] jusqu'à ce
que l'écran d'origine soit de
nouveau affiché.
Di2510f/Di3510f
6-25
6
Fonctions Fax
Vérification de l'ordre d'impression
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Appuyez sur [ORDRE IMPR.].
3 Vérifier l'ordre d'impression.
H
H
Quatre listes peuvent être
affichées par page d'écran. Huit
listes au maximum peuvent être
consultées.
Pour afficher la page d'écran
suivante, appuyez sur la flèche
correspondante.
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran d'origine s'affiche.
6-26
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Vérifier le statut d'impression
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Appuyez sur [IMPR.].
Affiche le statut d'impression pour
les copies et les documents
imprimés à partir du PC.
3 Afficher les détails en sélectionnant
la touche d'impression souhaitée.
H
H
H
Jusqu'à 4 listes peuvent être
affichées par page d'écran.
Pour afficher la page d'écran
suivante, appuyez sur la flèche
correspondante.
Pressez [EFFACE] pour
supprimer un document.
4 Appuyez sur [ENTRÉE] jusqu'à ce
que l'écran d'origine soit de
nouveau affiché.
Di2510f/Di3510f
6-27
6
Fonctions Fax
Vérifier l'activité d'émission
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [COM.].
Affiche l'activité d'émission.
3 Vérifiez l'activité d'émission.
H
H
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour afficher le résultat
suivant.
Le fait de presser [RAPPORT
PROV.] pendant l'affichage
imprimer un rapport d'activité
d'émission provisoire.
Les documents en attente
d'émission peuvent uniquement être supprimés quand [SUPP.]
s'affiche.
Le symbole
s'affiche quand le délai d'émission défini est réglé.
Quand [RÉ-ESSAI] est affiché, appuyez sur la touche pour
envoyer une nouvelle fois le document.
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran d'origine s'affiche.
6-28
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Vérifier l'activité de réception
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [COM.] puis [RX DOC.].
Affiche l'activité de réception.
3 Vérifiez l'activité de réception.
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour afficher le résultat
suivant.
La réception commence dès
que vous appuyez sur
[RÉ-ESSAI] pendant l'attente
de relève en réception.
Pressez [SUPP.] pour
supprimer un document en
attente d'invitation à recevoir.
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran d'origine s'affiche.
Di2510f/Di3510f
6-29
6
6.9
Fonctions Fax
Envoyer plusieurs fax
Envoyer avec la touche 1-Touche
Procédez comme suit après avoir préalablement stocké le numéro de
destination sur les touches 1-Touche. Pour les détails sur la définition des
touches 1-Touche, reportez-vous à “Enregistrement d'un numéro
1-Touche” à la page 11-5.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [1-TOUCHE] et indiquez la
destination.
H
H
H
Vous pouvez sélectionner
plusieurs destinations. Vous
pouvez entrer un maximum de
300 destinations.
Si vous appuyez par erreur sur
une touche, en réappuyant
dessus, vous la relâchez.
Il est possible de vérifier le contenu de tous les fax à envoyer en
appuyant sur la touche [MODE CONTRÔLE] après avoir indiqué
la destination.
4 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Lorsque l'original est placé sur la vitre d'exposition, appuyez sur
[FIN SCAN] à la fin de la numérisation.
5 Vérifiez le contenu d'émission sur l'écran de contrôle.
Si vous avez sélectionné plusieurs destinations, vérifiez le contenu
d'émission de chaque transmission dans l'écran de contrôle, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
6-30
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer avec un numéro 1-Touche
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [NUMÉROT. CLAVIER]
puis pressez la touche [#].
4 Entrez un numéro à trois chiffres à
l'aide du clavier numérique.
La touche 1-Touche correspondant
au numéro entré est mise en
évidence.
5 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Lorsque l'original est placé sur la
vitre d'exposition, appuyez sur [FIN SCAN] à la fin de la numérisation.
6 Vérifiez le contenu d'émission sur l'écran de contrôle.
Si vous avez sélectionné plusieurs destinations, vérifiez le contenu
d'émission de chaque transmission dans l'écran de contrôle, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
6-31
6
Fonctions Fax
Émission après recherche par destination
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [RECHERCHE] puis
[RECHERCHE].
4 Entrez le nom de la destination et
pressez [ENTRÉE].
H
H
Le nom de la destination peut
avoir 12 caractères
alphanumériques.
La destination indiquée
correspondant au nom entré est
affichée.
5 Sélectionnez le destinataire
souhaité et pressez
[IMPRESSION].
6-32
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer avec un programme fax
Quand des fonctions utilisées fréquemment sont enregistrées dans le
programme fax, il est possible de définir plusieurs fonctions
instantanément en touchant la touche Programme Fax.
Procédez comme suit après avoir au préalable enregistré le programme
de télécopie sous une touche 1-Touche. Pour les détails sur
l'enregistrement des programmes fax, reportez-vous à “Enregistrement
du programme FAX” à la page 11-12.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [1-TOUCHE] puis la touche
Programme Fax.
Vérifiez le contenu affiché.
4 Le fait de presser la touche
[IMPRESSION] numérise l'original.
Di2510f/Di3510f
6-33
6
Fonctions Fax
Envoyer vers plusieurs destinations
L'émission du même document vers plusieurs destinations s'appelle
émission multidiffusion.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Indiquez toutes les destinations.
Vous pouvez combiner les méthodes suivantes pour sélectionner les
destinations :
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33).
4 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
5 Quand l'écran de notification est affiché, sélectionnez la destination et
le numéro de document, puis appuyez sur [ENTRÉE].
Remarque
Vous pouvez définir un maximum de 300 destinations 1-Touche et un
maximum 12 indications d'émission par numérotation.
Conseil
Vous avez la possibilité de vérifier le résultat des transmissions
diffusées. (Voir page 6-28)
6-34
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer avec Numérot. en chaîne
Il est possible de combiner plusieurs numérotations 1-Touche et d'appeler
les destinations. Cette fonction s'appelle “Numérotation en chaîne”.
Par exemple, il est possible d'enregistrer le numéro d'appel pour
l'entreprise téléphonique contractée, de combiner et d'émettre des
touches 1-Touche pour des destinations, d'enregistrer des numéros
d'appel de destination et leurs extensions sur des touches 1-Touche
distinctes et de procéder à l'émission après les avoir combinées.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [NUMÉROT. EN CHAÎNE].
4 Pressez [1-TOUCHE] et indiquez
les destinations. Ensuite, saisissez
les numéros de destination à l'aide
du clavier numérique.
Vous pouvez sélectionner les
destinations soit en utilisant le
clavier numérique soit en utilisant la
touche [1-TOUCHE].
5 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Conseil
Lorsque vous effectuez un appel avec la numérotation en chaîne,
vous pouvez composer jusqu'à 192 chiffres max.
Di2510f/Di3510f
6-35
6
Fonctions Fax
Indiquez la plage de numérisation pour l'original
Il est possible d'indiquer une zone de numérisation pendant l'émission de
l'original.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [QUALITÉ & RÉDUC.].
4 Pressez [RÉDUCTION/ZONE] puis
[ZONE SCAN].
6-36
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
5 Sélectionnez une zone de
numérisation puis pressez
[ENTRÉE].
H
Le fait de sélectionner
[DÉTECT. AUTO] définit la taille
la plus proche du format original
dans le secteur de
numérisation.
H
Pressez [POUCE] lors de la
définition d'une zone de
numérisation en pouces.
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir
page 6-11).
Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33).
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
6-37
6
Fonctions Fax
Émission avec le nom et le numéro sur l'original (TSI)
Lors de l'indication du dossier d'identification EM, le nom, la date et l'heure
d'émission, le nombre de document et le nombre de pages doivent
s'imprimer sur la page imprimée pour la destination.
Parce que plusieurs identifications EM peuvent être enregistrées, il est
possible d'utiliser différentes données d'impression en fonction de la
destination.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 1] puis
[IDENTIF. EM].
5 Sélectionnez l'identification et
pressez [ENTRÉE].
H
H
Il est possible d'annuler les
paramètres en appuyant sur
[ANNUL.].
Il est possible d'enregistrer
jusqu'à 8 identifications EM.
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33).
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'indication d'identification est annulée une fois émise.
6-38
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6
Conseil
Il est nécessaire d'enregistrer au préalable un nom d'identification EM.
(Veuillez vous reporter à “Enregistrer des noms d'identification” à la
page 12-24.
Lorsque plusieurs noms d'émissions multiples sont enregistrés, la
valeur par défaut est le nom enregistré dans le numéro d'émission 1.
Veuillez vous reporter à “Paramètres d'émission” à la page 12-28
Elle peut prendre la valeur de l'identification EM définie dans le mode
Utilitaire.
Di2510f/Di3510f
6-39
6
Fonctions Fax
Ajout de la destination
Il est possible d'ajouter le nom d'identification EM et le nom des
destinations avant l'émission.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 1] puis
[INSER. DEST.].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation
(Voir page 6-11).
Indication à l'aide d'un
programme fax (Voir page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
H
L'ajout de destination indiqué est annulé dès l'émission.
Conseil
Se référer à la destination enregistrée sur les touches 1-Touche pour
ajouter le nom de destination. Il est indispensable d'enregistrer au
préalable la destination sur les touches 1-Touche.
Impossible d'ajouter une destination lors de l'émission par
numérotation ou numérotation en chaîne. Ces identifications EM
peuvent avoir une longueur de 20 caractères.
L'ajout de la destination peut être utilisé uniquement lorsque
l'identification EM est active. Pour plus de détails, voir “Enregistrer des
noms d'identification” à la page 12-24.
6-40
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Impression du rapport d'activité
Il est possible d'imprimer un rapport sur l'activité d'émission (EM). Options
de sélection d'impression du rapport d'activité : par défaut/impression/pas
d'impression/sur échec.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 1] puis
[RAPPORT EM].
5 Sélectionnez la méthode
d'impression du rapport puis
pressez [ENTRÉE].
H
H
H
H
Si vous sélectionnez
[PAR DÉFAUT], le rapport EM
est imprimé suivant les
paramètres fixés dans
Utilitaires/ Admin.1.
Si vous indiquez [OUI], le
rapport EM est imprimé à chaque émission.
Si vous indiquez [SUR ECHEC], le rapport d'émission ne sera
émis qu'en cas d'échec de l'émission.
Le rapport EM n'est pas imprimé quand vous indiquez [NON].
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33).
7 Pressez la touche [IMPRESSION].
L'émission commence et le rapport EM est imprimé.
L'indication de rapport EM retourne à l'état [PAR DÉFAUT] une fois
l'émission terminée.
Di2510f/Di3510f
6-41
6
Fonctions Fax
Émission 2en1
Il est possible de numériser un original de 2 pages et de l'émettre en tant
qu'original d'une page.
1 Placez l'original dans la magasin d'alimentation papier.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 1] puis [2IN1].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir
page 6-11).
Indication à l'aide d'un
programme fax (Voir
page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'indication 2en1 est annulée une fois l'émission terminée.
Conseil
Utilisez le magasin d'alimentation papier lors de l'indication d'émission
2en1.
Les formats d'originaux pouvant s'émettre en 2en1 sont A4 C et A5 C.
Il n'est pas possible de sélectionner l'émission 2en1 en même temps
qu'émission recto/verso, rotation EM ou émission en temps réel.
6-42
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer un original recto/verso
Il est possible de numériser et d'envoyer des originaux recto/verso.
1 Placez l'extérieur de l'original sur la magasin d'alimentation papier.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM 1] puis
[ÉMISS. R/V].
5 Sélectionnez la marge du document
et son orientation puis pressez
[ENTRÉE].
H
H
Di2510f/Di3510f
Choisissez parmi [LIVRE
STANDARD], [MARGE HAUT]
et [AUTO] lors de la définition
des marges du document.
Vous pouvez annuler les
paramètres en effleurant
[ANNUL.].
6-43
6
Fonctions Fax
H
Choisissez l'une des quatre
directions lors dé la définition de
l'orientation du document.
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir
page 6-11).
Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33).
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'indication Émiss. R/V est annulée une fois l'émission terminée.
Conseil
Même lors de l'émission d'un original recto/verso, le fax de réception
l'imprimera sur des feuilles recto.
Les paramètres de transmission recto/verso par défaut peuvent être
modifiés dans l'écran Admin.1. Le paramètre par défaut est “Non”
(inactif).
Pour plus de détails, voir “Paramètres d'émission” à la page 12-28.
6-44
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer du papier A4 défini en mode paysage
Un document A4 défini en longueur sera normalement traité comme un
document de format A3.
L'indication Rotation EM dans de pareils cas rend l'émission au format A4
possible quelle que soit l'orientation du document A4 original.
A
A
1 Mettez le document original en place.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 1] puis
[ROTATION EM].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation
(Voir page 6-11).
Indication à l'aide d'un
programme fax (Voir page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'indication Rotation EM est annulée une fois l'émission terminée.
Di2510f/Di3510f
6-45
6
Fonctions Fax
Conseil
A4 est le seul format de document capable de rotation EM.
La rotation EM ne peut pas être définie en même temps que l'émission
en temps réel et l'émission 2en1.
Les paramètres par défaut de rotation EM peuvent être modifiés dans
l'écran Admin.1. Le réglage par défaut est “OUI”.
Pour plus de détails, voir “Paramètres d'émission” à la page 12-28.
6-46
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Envoyer avec priorité
La hiérarchisation et l'émission rapide de documents est possible même
lorsque les documents sont en attente d'émission.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 2] puis
[PRIORITÉ EM].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir
page 6-11).
Indication à l'aide d'un
programme fax (Voir page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Conseil
La priorité EM et l'émission en temps réel ne peuvent être spécifiés
simultanément.
Di2510f/Di3510f
6-47
6
Fonctions Fax
Envoyer à une heure donnée
Un document numérisé et stocké en mémoire peut être envoyé à une
heure donnée.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Sélectionnez avec la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 2] puis [HEURE].
5 Entrez l'heure d'émission à l'aide du
clavier numérique puis pressez
[ENTRÉE].
H
H
H
H
6-48
Entrez l'heure en mode 24 h.
Pressez la touche [C] pour
annuler le numéro.
Vous pouvez annuler les
paramètres en effleurant
[ANNUL.].
Tapez “00:00” pour 0:00 du matin.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33).
7 Pressez la touche [IMPRESSION].
Les documents accumulés en mémoire seront émis aux heures
spécifiées.
L'heure d'émission spécifiée est annulée une fois l'émission terminée.
Conseil
L'émission à une heure donnée ne peut pas être spécifiée en même
temps que l'émission en temps réel et la priorité EM.
Ce mode d'émission différée permet de mettre en mémoire
200 transmissions au maximum.
Di2510f/Di3510f
6-49
6
Fonctions Fax
Placer un tampon daté sur le document émis
Il est possible de placer un tampon d'émission sur les documents.
1 Placez un original dans la magasin d'alimentation papier.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [PARAM. 2] puis
[TAMPON EM].
5 Sélectionnez la méthode de datage
parmi [BAS], [HAUT ET BAS] and
[SANS].
6 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation
(Voir page 6-11).
Indication à l'aide du
programme fax (Voir
page 6-33).
l'orientation de l'original
7 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
H
H
6-50
Pendant l'émission en temps
réel et l'émission manuelle, le
Haut et Bas
Bas
tampon est apposé en cas de
réussite de l'émission vers la
destination.
Lors de l'émission par mémoire, le tampon est apposé sur
les pages correctement stockées en mémoire.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Conseil
Un tampon d'émission UNITE DE DATAGE 2 (en option) est
nécessaire.
Le tampon d'émission ne peut pas être défini en même temps que
l'émission recto/verso.
Remplacez le tampon quand il commence à pâlir. (Voir page 14-14)
Il n'y a pas de tampon en mode copie.
L'application du tampon peut être activée ou désactivée dans l'écran
Admin.2, où la position du tampon est également fixée. Les valeurs
par défaut sont “Sans” (inactif) et “Haut et bas”.
Pour plus de détails, voir “Configuration des fonctions (Raccourcis
[Soft Switch])” à la page 12-56.
Di2510f/Di3510f
6-51
6
Fonctions Fax
Émission pendant la numérisation de l'original (émission en temps
réel)
Quand l'émission en temps réel est spécifiée, il est possible de lire les
documents une page à la fois pour s'adapter à l’état d'émission.
1 Placez un original dans la magasin d'alimentation papier.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [FAX] puis
[TEMPS-RÉEL].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation
(Voir page 6-11).
Indication à l'aide du
programme fax (Voir page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Le paramètre temps réel est annulé une fois l'émission terminée.
Conseil
L'émission en temps réel ne peut pas être utilisée en cours d'émission
ou de réception.
Il est impossible d'indiquer plusieurs destinations pour l'émission en
temps réel.
L'émission en temps réel ne peut pas être définie en même temps que
l'émission 2en1, l'émission recto/verso et l'émission datée.
6-52
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Émission par mot de passe
La transmission peut se faire uniquement lorsque ces mots de passe
coïncident avec les mots de passe (de groupe) enregistrés pour les
destinataires. Utilisez toujours des mots de passe pour éviter que des
documents importants ne se perdent chez le mauvais destinataire. Ces
mots de passe doivent être configurés à l'avance en mode Utilitaires. Pour
plus de détails, voir “Enregistrement d'un mot de passe pour la
communication par mot de passe” à la page 12-41.
refusé
OK
refusé
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [FAX] puis [MOT DE
P EM].
5 Indiquez la destination.
H
H
H
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation
(Voir page 6-11).
Indication à l'aide du
programme fax (Voir page 6-33).
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Le mot de passe EM est annulé une fois l'émission terminée.
Di2510f/Di3510f
6-53
6
Fonctions Fax
Copie à distance
Si la fonction de copie à distance est utilisée lors de l'envoi de deux copies
ou plus du même document sur le télécopieur de réception, le nombre de
copies spécifié est imprimé par le télécopieur de réception.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [FAX] puis [COPIES DIST].
5 Tapez le nombre de copies à l'aide
du clavier numérique puis actionnez
[ENTRÉE].
Vous pouvez définir de 2 à 99
copies.
6 Indiquez la destination.
H
H
H
6-54
Indication à l'aide des touches
1-Touche (Voir page 6-30).
Emettre par numérotation (Voir page 6-11).
Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33).
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
La destination de copie à distance est annulée une fois l'émission
terminée.
Conseil
Le nombre maximal de copies à distance est de 99.
L'émission de copie à distance est impossible si la destination ne
correspond pas au F Code.
Di2510f/Di3510f
6-55
6
Fonctions Fax
Émission par interrogation
Il est possible d'émettre un document numérisé et stocké au préalable en
mémoire en activant l’appareil de destination.
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [APPL.] puis [DÉPÔT].
5 Sélectionnez la qualité, puis
appuyez sur [SUITE].
6-56
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6 Pressez la touche Contraste puis
[SUITE].
7 Pressez [RÉDUCTION] ou
[ZONE SCAN] puis [SUITE].
8 Spécifiez la fonction d'émission.
H
H
H
H
H
Paramètre ID (Voir page 6-38)
Paramètre tampon
(Voir page 6-50)
Paramètre 2en1
(Voir page 6-42)
Paramètre émission recto/verso (Voir page 6-43)
Paramètre rotation (Voir page 6-45)
9 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
10 Appuyez sur [ENTRÉE].
Conseil
Le document en mémoire est supprimé une fois l'émission terminée.
L'émission par interrogation est impossible quand la mémoire est
pleine.
Les frais d'émission de l'émission par interrogation sont supportés par
le destinataire.
Vous ne pouvez spécifier qu'un seul document pour l'émission par
interrogation.
Di2510f/Di3510f
6-57
6
6.10
Fonctions Fax
Réception de plusieurs fax
Réception sur mot de passe
La réception est possible uniquement si le mot de passe de
communication coïncide avec l’appareil d'émission.
refusé
OK
refusé
Conseil
Un mot de passe de communication doit être enregistré au préalable.
(Veuillez vous reporter à “Enregistrement d'un mot de passe pour la
communication par mot de passe” à la page 12-41.)
L'appareil effectuant la transmission doit avoir le même mot de passe
que l'appareil local. La communication est parfois impossible en raison
du type de périphérique côté émission.
6-58
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Configuration de la réception manuelle
Conseil
Il faut disposer d'un poste téléphonique externe.
La réception manuelle est possible quand l'icône
l'écran du fax.
s'affiche sur
Pendant l'émission du fax, décrochez le combiné du poste
téléphonique externe. Si vous décrochez le combiné du téléphone
externe pendant l'émission du fax, cela risque de réduire la vitesse de
transfert ou de causer des erreurs de communication.
1 Appuyez sur la touche
[UTILITAIRES].
2 Pressez
[MODE ADMINISTRATEUR] et
tapez le mot de passe.
3 Pressez [ADMIN. 1].
Di2510f/Di3510f
6-59
6
Fonctions Fax
4 Pressez [PARAM. FAX].
5 Pressez [FONCTIONS RÉCEPT.].
6 Pressez [MODE RÉCEPTION].
7 Pressez [MANUEL].
8 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran d'origine s'affiche.
6-60
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6
Procéder à la réception manuelle
1 Lorsque la sonnerie d'appel retentit, pressez la touche
[FAX/NUMÉRISATION] et décrochez l'écouteur téléphonique.
2 Une fois la conversation terminée et après que l'autre partie a lancé
l'émission du fax, pressez la touche [IMPRESSION] dès que
l'écouteur téléphonique émet une sonnerie répétée.
Lors de la réception d'une émission, pressez la touche [3] et la touche
[*] sans décrocher sur un appel externe et basculez sur réception fax.
3 Retournez l'écouteur.
Un bip retentit lorsque la réception est terminée.
Conseil
Pendant l'émission du fax, décrochez le combiné du poste
téléphonique externe.
Si vous décrochez le combiné du téléphone externe pendant
l'émission du fax, cela risque de réduire la vitesse de transfert ou de
causer des erreurs de communication.
Di2510f/Di3510f
6-61
6
Fonctions Fax
Relève de documents
La relève de documents permet de récupérer des documents sur un autre
télécopieur. La relève peut être effectuée à une heure fixée à l'avance.
Quand vous relevez un nombre important de documents, vous avez la
possibilité de différer la transmission pour recevoir les documents la nuit
en vue de réduire la facture de téléphone.
1 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
2 Pressez [MENU FAX].
3 Pressez [APPL.] puis [RELÈVE].
4 Sélectionnez la méthode
d'indication de la destination parmi :
[1-TOUCHE], [RECHERCHE] ou
[NUMÉROTAT. CLAVIER].
de la numérotation
? Lors
1-Touche
§
Il faut enregistrer un F Code au
préalable.
? Lors de l'indication par numérotation
§
6-62
Tapez les numéros de fax à l'aide du clavier numérique, puis
pressez [F-CODE].
Di2510f/Di3510f
Fonctions Fax
6
§
Ensuite, pressez [F-CODE (SEF)] et saisissez le F code à l'aide du
clavier numérique.
5 Indiquez le destinataire, puis pressez [SUITE].
6 Entrez l'heure de réception à l'aide
du clavier numérique.
H
H
H
Entrez l'heure en mode 24 h.
Pressez la touche [C] pour
annuler le numéro.
Appuyez sur [SANS RÉGL.]
pour commencer la relève
immédiatement.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
8 Appuyez sur [ENTRÉE].
Conseil
Il est possible d'indiquer l'heure de réception.
Di2510f/Di3510f
6-63
6
6.11
Fonctions Fax
Utilisation des fonctions de document
L'utilisation des fonctions de transmission du F Code et de gestion de
documents de cet appareil, les documents numérisés et reçus peuvent
être mémorisés dans une messagerie (Bulletin) ou dans une boîte
courrier privée.
Le fait de presser [LISTE TÂCHES] affiche les documents stockés.
Conseil
Avant d'enregistrer des documents au bulletin de bord (Bulletin), il faut
installer le bulletin de bord sur l’appareil et enregistrer le F code et le
mot de passe F Code. (Veuillez vous reporter à “Configurer les
bulletins de bord” à la page 11-22.)
Avant d'enregistrer les documents dans la boîte courrier privée, il est
nécessaire de la configurer et d'enregistrer le F Code et le mot de
passe F Code. (Veuillez vous reporter à “Enregistrement de boîtes
courrier confidentielles” à la page 11-25.)
Les trois fonctions suivantes sont disponibles.
6-64
Fonction
Explication
Bulletin
Affiche les documents stockés dans le bulletin de bord.
10 documents max. peuvent être ouverts dans le
bulletin de bord, et un document peut être sauvegardé
par bulletin.
Il est possible de définir le mot de passe à utiliser pour
sauvegarder les documents ou pour effacer les
documents dans le bulletin de bord.
Les documents enregistrés peuvent être imprimés et
supprimés.
Conf.
Cette fonction permet d'afficher les documents
enregistrés dans la boîte courrier confidentiel. Jusqu'à
dix boîtes courrier confidentiel peuvent être
configurées. Chaque boîte peut contenir
200 documents max. Il est possible de définir le mot de
passe à utiliser pour sauvegarder les documents ou
pour effacer les documents dans la boîte.
Les documents enregistrés peuvent être imprimés et
supprimés.
Public
Affiche les documents enregistrés dans la messagerie
et les documents stockés par le système de gestion
des documents (ne se trouvant pas dans la boîte
courrier confidentiel).
Les documents enregistrés peuvent être imprimés,
transférés ou supprimés.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Vérification des documents sauvegardés sur le bulletin de bord
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [BULLETIN].
3 Sélectionnez les documents à
vérifier.
Appuyez sur les flèches de direction
pour chercher le document
souhaité.
4 Vérifiez les détails des documents.
H
H
Pressez [IMPR.] pour imprimer
un document.
Pressez [SUPP.] pour
supprimer un document.
5 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran d'origine s'affiche.
Di2510f/Di3510f
6-65
6
Fonctions Fax
Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier
confidentiel
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [CONF.].
3 Sélectionnez la boîte confidentielle.
4 Vérifiez les documents dans la boîte
courrier confidentiel.
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document désiré. Le fait de
presser [VISU.] affiche les
données détaillées.
Pressez [IMPR.] pour imprimer
un document. Tous les
documents dans la boîte confidentiel sont imprimés.
Pressez [EFFACE] pour supprimer un document. Tous les
documents dans la boîte confidentiel sont effacés.
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
6-66
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Vérification des documents généraux sauvegardés
1 Appuyez sur [LISTE TÂCHES].
2 Pressez [DOC.] puis [PUBLIC].
3 Vérifiez les documents
sauvegardés.
H
H
H
H
Appuyez sur les flèches de
direction pour chercher le
document désiré.
Pressez [IMPR.] pour imprimer
un document. Les documents
sont effacés après leur
impression.
Pressez [SUPP.] pour supprimer un document.
Pour envoyer un document, sélectionnez [FAIRE SUIVRE] puis
sélectionnez le destinataire. Les documents transmis sont effacés.
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
6-67
6
6.12
Fonctions Fax
F codes
Qu'est-ce qu'un F code ?
Il s'agit d'une fonction de communication par fax utilisant les instructions
[SUB] (SUB-address : sous-adresse), [SEP] (SElective Polling : invitation
à émettre sélective), et [PWD] (PassWorD : mot de passe), etc., publiées
dans la norme G3 de l'ITU-T (International Telecommunications Union).
La communication confidentielle et de type bulletin de bord sont possibles
grâce aux fonctions compatibles F Code. Le F code est spécifié grâce au
clavier numérique (0 à 9) et une astérisque (*) ou le signe dièse (#).
Instruction
Explication
SUB
À spécifier si vous émettez en utilisant un F code.
SEP
Indiquez le document fourni par l’appareil de
contrepartie lors d'une réception par appel depuis ce
produit (réception par interrogation).
SID/PWD
À spécifier lors de la restriction de la communication de
contrepartie par un mot de passe.
Un F code peut être spécifié par émission quand les F codes sont
spécifiés sur l'écran de numérotation.
Un F code peut être spécifié pour la transmission vers plusieurs
destinataires (diffusion) à partir de l'écran de numérotation.
Quand les F codes sont enregistrés au préalable pour la numérotation
1-Touche, il est possible de spécifier des F codes pour les différentes
destinations.
Qu'est ce que la communication F Code confidentielle ?
Il s'agit d'une fonction ne permettant la communication que si un F code
est défini au préalable dans la boîte courrier privée et si ce F code est
identique à celui du correspondant.
Les mots de passe pouvant être définis pour les documents dans la boîte
courrier privée, la transmission de ces documents par fax est sécurisée.
6-68
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Émission confidentielle F Code
1 Pressez [NUMÉROT. CLAVIER] et
tapez le numéro du destinataire à
l'aide du clavier numérique.
Ensuite, pressez [F-CODE].
2 Pressez [F-CODE (SUB)] et tapez
le F code.
H
Un F code peut être spécifié par
émission quand les F codes
sont spécifiés sur l'écran de
numérotation.
H
Pressez [F-CODE (SID/PWD)]
et tapez le mot de passe quand
un mot de passe de F code est
nécessaire.
3 Appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez
sur la touche [IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
6-69
6
Fonctions Fax
Le bulletin de bord
Vous pouvez installer un maximum de 10 bulletins de bord à l'aide de
F codes et les documents peuvent être diffusés à un nombre illimité de
personnes.
Les documents d'un bulletin de bord peuvent être librement récupérés par
les appareils de contrepartie quand le F code enregistré pour chaque
bulletin de bord est indiqué.
G
Installation des bulletins de bord (Voir page 11-22)
G
Enregistrement des bulletins de bord (Voir page 6-71)
G
Récupérer des documents enregistrés dans un bulletin de bord
(Voir page 6-65)
Copie à distance
L'équipement émetteur peut signaler à l'équipement destinataire le
nombre de pages à imprimer, puis les envoyer.
Définissez [F-CODE (SUB)] comme suit.“Émission confidentielle F Code”
à la page 6-69.
*02
*05
Indique à l'équipement destinataire le nombre de pages à
imprimer.
Codes de fonction
La procédure de copie à distance est identifiée par [02].
Remarque
Après la réception d'un F code, l'appareil décrit commence par le
chercher dans les bulletins de bord 1~10 et si le F code reste
introuvable, la recherche se poursuit dans les boîtes courrier privées
1~10.
Il est recommandé de gérer les numéros par fonctions de boîte
courrier confidentiel et de bulletin de bord.
Conseil
Le code distant peut être configuré en utilisant [MENU FAX]. Pour les
détails, voir “Copie à distance” à la page 6-54.
6-70
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
6.13
Enregistrement de documents dans les bulletins de
bord
Il est possible d'installer un bulletin de bord virtuel déterminé par thème et
diffusion de documents à un nombre illimité de personnes.
Si le mot de passe est connu, les documents peuvent être enregistrés sur
le bulletin de bord à partir d'autres télécopieurs.
Bulletin
Conseil
Avant d'enregistrer des documents dans le bulletin de bord (Bulletin),
il faut d'abord installer le bulletin de bord sur l’appareil et enregistrer le
F code et le mot de passe F Code.
Quand vous enregistrez des documents dans le bulletin de bord à
partir d'autres télécopieurs, indiquez les F codes et les mots de passe
F code enregistrés pour chaque numéro de bulletin de bord. Aucun
document ne pourra être enregistré dans les bulletins de bord si les
F codes et les mots de passe F Code ne coïncident pas.
Di2510f/Di3510f
6-71
6
Fonctions Fax
Enregistrement de documents dans les bulletins de bord
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
3 Pressez [MENU FAX].
4 Pressez [APPL.] puis
[ENREGISTR. BULLETIN].
5 Pressez le numéro de bulletin de
bord dans lequel le document doit
être enregistré.
Si vous sélectionnez un numéro
correspondant à un document déjà
enregistré, le nouveau document
sera écrasé.
6 Sélectionnez la qualité, puis
pressez [SUITE].
7 Indiquez la densité, puis pressez [SUITE].
8 Indiquez la réduction et la zone de numérisation, puis pressez [SUITE].
9 Spécifiez la fonction d'émission.
H
H
H
H
H
Paramètre ID (Voir page 6-38)
Paramètre tampon (Voir page 6-50)
Paramètre 2en1 (Voir page 6-42)
Paramètre émission recto/verso (Voir page 6-43)
Paramètre rotation (Voir page 6-45)
10 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'écran de notification est affiché.
11 Appuyez sur [ENTRÉE].
6-72
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
Enregistrement de documents dans les bulletins de bord à partir
d'autres télécopieurs
1 Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre
d'exposition.
2 Définissez les fonctions d'émission pour la qualité, le contraste et la
réduction.
3 Entrez le F code du bulletin de bord enregistré sur [F-CODE (SUB)].
4 Entrez le mode de passe F Code du bulletin de bord enregistré sur
[F-CODE (SID/PWD)].
5 Pressez le numéro de fax sur lequel le document doit être envoyé.
6 Pressez la touche Communication ou la touche Impression.
Le document est enregistré sur le bulletin de bord.
Di2510f/Di3510f
6-73
6
6.14
Fonctions Fax
Récupération de documents de bulletin de bord
Il est possible de récupérer des documents de bulletin de bord envoyés
par d'autres télécopieurs.
La procédure diffère pour transférer des documents enregistrés dans les
bulletins de bord. (Voir page 6-65)
Conseil
Les F codes sont requis pour la désignation des bulletins de bord.
Vérifiez que le F code correspond bien à l’appareil de contrepartie. Un
mot de passe F code est requis quand l’appareil de contrepartie utilise
un mot de passe F code.
Transfert de documents de bulletin de bord à partir d'un autre
télécopieur
1 Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
2 Pressez [MENU FAX].
3 Pressez [APPL.] puis
[RÉCUPÉRER BULLETIN].
4 Sélectionnez la méthode
d'indication de la destination parmi :
[1-TOUCHE], [RECHERCHE] ou
[NUMÉROTAT. CLAVIER].
de la numérotation
? Lors
1-Touche
§
Il faut enregistrer un F Code au
préalable.
? Lors de l'indication par numérotation
6-74
§
Tapez les numéros de fax à l'aide du clavier numérique, puis
pressez [F-CODE].
§
Ensuite, pressez [F-CODE (SEF)] et saisissez le F code à l'aide du
clavier numérique.
Di2510f/Di3510f
6
Fonctions Fax
5 Indiquez l'heure de réception à
l'aide du clavier numérique.
H
H
H
Entrez l'heure en mode 24 h.
Pressez la touche [C] pour
annuler le numéro.
Pressez [SANS RÉGL.] si vous
n'indiquez pas d'heure.
6 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
L'écran de notification est affiché.
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
6-75
6
6-76
Fonctions Fax
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Fonctions du mode Utilisateur
7.1
Écrans du mode Utilitaires
7
Ce chapitre décrit les divers programmes de copie et les réglages
disponibles dans le mode Utilitaires.
Écran Utilitaires
Cet écran apparaît lorsque l'on appuie sur la touche [UTILITAIRES].
Les écrans suivants apparaissent lorsque l'on appuie sur la touche
correspondante.
Écran Paramètres Utilisateur
Pour faire des modifications sur l'écran d'accueil de l’appareil et
enregistrer et configurer les fonctions pour le FAX.
Di2510f/Di3510f
7-1
7
Fonctions du mode Utilisateur
Écran Compteurs
Cet écran indique le nombre total de copies imprimées depuis que le
copieur est installé.
Écran Rappel programme
On peut rappeler à partir de cet écran une tâche de copie programmée.
Écran Mode utilisateur
Cet écran permet d'accéder à des fonctions de maintenance et de
sécurité.
7-2
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Écrans du Mode Gestion Administrateur
Il existe deux écrans : Admin.1 et Admin. 2. Il faut saisir le code d'accès
administrateur avant de pouvoir afficher ces écrans.
Pour de plus amples détails sur les fonctions disponibles à partir des
écrans du mode de gestion administrateur, consultez “8 Opérations du
Mode Gestion Administrateur” et “9”.
Di2510f/Di3510f
7-3
7
7.2
Fonctions du mode Utilisateur
Fonctions du Choix utilisateur
Voici les fonctions disponibles dans l'écran Choix utilisateur.
La modification des réglages des fonctions suivantes entraîne la
modification des paramètres par défaut (c'est-à-dire les paramètres actifs
après la mise en marche du copieur ou quand l'utilisateur appuie sur la
touche [INITIALISATION]).
Les paramètres soulignés sont les paramètres par défaut.
Onglet
Fonction
Paramètres
Choix utilisateur
1/6
Rappel Mémoire
Oui, NON
Détection des
originaux de formats
mixtes
Oui, NON
Langue d'Affichage
Japonais, Anglais, Allemand,
Français, Néerlandais, Italien,
Espagnol, Portugais, Norvégien,
Danois, Suédois, Finnois
Mode Original >
Copie par défaut
Recto > Recto/Verso,
Recto/Verso > Recto/Verso,
Recto > Recto
Papier Auto/Taux
Auto
Papier Auto, Format Auto, Manuel
Magasin prioritaire
1er magasin papier
Papier dédié
Normal, Recto seulement, Recyclé,
Spécial
Taux prioritaire 2en1,
4en1 et Livret
OUI, NON
Choix utilisateur
2/6
Choix utilisateur
3/6
7-4
Economie d'énergie
1 à 240 minutes, 15 minutes
Mise en veille
1 à 240 minutes, 15 minutes
Extinction écran
1 à 240 minutes, 1 minute
Initialisation
automatique
Désactivée, 30 secondes, 1 min,
2 min, 3 min, 5 min
Initialisation / Retrait
cmpt clé
Oui, NON
Di2510f/Di3510f
7
Fonctions du mode Utilisateur
Onglet
Fonction
Choix utilisateur
4/6
Disposition copie
4en1
Choix utilisateur
5/6
Choix utilisateur
6/6
Di2510f/Di3510f
Paramètres
,
Mode Densité
Auto, Manuel
Texte, Photo, Texte/Photo
Densité copie
Auto (+ clair, Normal, + foncé),
Manuel
Densité impression
-2, -1, 0, 1, 2
Priorité finition
Non-Tri, Tri, Groupe, Agrafage en
coin*, Agrafage 2 points*,
Perforation*
*Options
Tri Sélectif
Oui, NON
Réceptacle
Spécifiez le réceptacle du module
de finition (option).
Originaux "Plus
Petits"
Oui, NON
Déshumidification
scanner
Spécifiez l'heure de
déshumidification du scanner.
Agrafage centre /
Marquage pli
Spécifiez des positions comprises
entre -10 et +10 pour le marquage
du pli et pour l'agrafage au centre.
Cette fonction n'est disponible que
si le kit agrafage à cheval (sk-1) est
installé.
Écran prioritaire/
Propriété
périphérique par
défaut
Copieur, FAX, Auto
Écran prioritaire/
Écran FAX prioritaire
1-Touche, Recherche, Numérot.
clavier, Index
Densité (introducteur
automatique de
document seulement)
Mode 1, Mode 2
7-5
7
7.3
Fonctions du mode Utilisateur
Procédure de configuration standard
Voici les procédures permettant de modifier chacun des paramètres du
Choix utilisateur.
Pour définir la fonction “Rappel Mémoire”
Cette fonction permet de spécifier si la dernière image copiée peut être ou
non rappelée et imprimée une nouvelle fois.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [1/6], et puis appuyez
sur [RAPPEL MÉMOIRE].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si vous avez sélectionné [OUI], les
données de l'image précédemment
copiée peuvent être réimprimées,
même un fois que l'opération de
copie est terminée ou que le copieur
est en attente.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
7-6
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Détection Originaux mixtes”
Cette fonction permet de spécifier si la fonction “Détection Originaux
mixtes” doit ou non être activée par défaut.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [1/6], puis appuyez sur
[DÉTECTION ORIGINAUX
MIXTES].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-7
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Langue d'Affichage”
Cette fonction permet de spécifier la langue des fenêtres qui s'affichent
sur l'écran tactile.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [1/6], puis appuyez sur
[LANGUE D'AFFICHAGE].
4 Choisissez la langue souhaitée puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Remarque
Pour les détails sur la modification des paramètres de la langue de
communication, reportez-vous à “Comment configurer la langue de
communication” à la page 12-19.
7-8
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Mode Original > Copie par défaut”
Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut pour
Orig. > Copie.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur
[MODE ORIG. > COPIE PAR
DÉFAUT].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-9
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Papier Auto / Format Auto”
Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Papier “Papier Auto”, le
paramètre Zoom “Format Auto” ou le paramètre “Manuel” seront définis
comme paramètres par défaut.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur
[PAPIER AUTO / TAUX AUTO].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-10
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Magasin Prioritaire”
Cette fonction permet d'indiquer le papier utilisé normalement (en fait, le
bac d'alimentation de papier).
Par exemple, si vous indiquez un bac contenant le papier que vous
utilisez fréquemment (papier recyclé, papier recto uniquement, etc.), ce
bac est prioritaire. Notez toutefois que cette fonction est désactivée quand
des paramètres contraires tels que la sélection automatique du papier
sont actifs ou lorsque le papier est épuisé.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [2/6], et puis appuyez
sur [MAGASIN PRIORITAIRE].
4 Sélectionnez le magasin papier
voulu puis appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-11
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Papier dédié”
Cette fonction permet de spécifier le type de papier par défaut pour un
magasin donné, lorsque par exemple, du papier recyclé est chargé dans
un magasin particulier.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [2/6], et puis appuyez
sur [PAPIER DÉDIÉ].
4 Sélectionnez le magasin qui
contient le papier spécial,
sélectionnez le type de papier, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
H
H
H
7-12
Recyclé :
Ce mode signifie que, lorsque la sélection automatique du papier
est active, ce magasin d'alimentation ne sera pas utilisé. Par
exemple, si aussi bien le papier ordinaire que le papier recyclé
peuvent être utilisés, mais quand le papier le plus utilisé est le
papier ordinaire, ce mode force l'utilisation du papier ordinaire qui
est prioritaire.
Recto seulement :
Ce mode signifie qu'il n'est pas possible de faire des copies recto/
verso sur le papier se trouvant dans ce bac.
Spécial :
Ce mode signifie que, lorsque la sélection automatiquement du
papier est active, cette sélection n'est pas prise en compte pour le
changement automatique de bac d'alimentation. Quand vous
utilisez du papier de couleur pour les pages de garde ou les
intercalaires, la sélection de ce mode réduit les erreurs d'utilisation.
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Remarque
Lorsqu'un bac d'alimentation particulier est configuré pour du papier
spécial, ce bac ne sera pas utilisé pendant la sélection automatique
du papier.
Di2510f/Di3510f
7-13
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret”
Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Zoom prédéfini,
approprié au document et au format du papier, sera activé ou non lorsque
l'on sélectionne une copie 2en1 ou 4en1.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur
[TAUX PRIORITAIRE 2EN1, 4EN1
ET LIVRET].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si vous avez sélectionné [NON],
spécifiez les paramètres Zoom pour
la copie 2en1 et 4en1.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-14
Di2510f/Di3510f
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Economie d'énergie”
Cette fonction permet d'indiquer le délai au bout duquel le copieur passe
automatiquement en mode Economie d'énergie après un temps
d'inactivité.
Un fax peut être reçu pendant que le copieur est en mode Economie
d'énergie.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur
[ECONOMIE D'ÉNERGIE].
4 Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la valeur.
Sur le clavier, tapez le délai
souhaité, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
(Spécifiez un délai compris entre
1 et 240 minutes.)
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-15
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Mise en veille”
Cette fonction permet de fixer le délai au bout duquel l'unité de chauffage
de l'imprimante s'éteint après un certain temps d'inactivité.
Un travail de copie peut être reçu pendant que le copieur est en mode
Veille.
Pour sélectionner [SANS INIT.], sélectionnez au préalable [SANS INIT.]
pour le paramètre correspondant dans les paramètres administrateur.
Pour plus de détails, voir “Pour désactiver la fonction Veille (paramètre
“Désactiver mode veille”)” à la page 12-8.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur
[MISE EN VEILLE].
4 Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la valeur.
H
H
Sur le clavier, tapez le délai
souhaité, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
(Spécifiez un délai compris
entre 1 et 240 minutes.)
Pour désactiver les fonctions de
Veille, sélectionnez
[DÉSACTIVÉ].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
7-16
Di2510f/Di3510f
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Extinction écran”
Cette fonction permet de spécifier à quel moment le rétroéclairage de
l'écran s'éteindra automatiquement lorsqu'aucune opération n'a été
effectuée sur le copieur à l'issue d'un délai défini.
Un travail de copie peut être reçu pendant que le rétroéclairage est éteint.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur
[EXTINCTION ÉCRAN].
4 Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la valeur.
Sur le clavier, tapez le délai
souhaité, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
(Spécifiez un délai compris entre
1 et 240 minutes.)
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Conseil
Si les paramètres de préchauffage et de mise en veille sont courts en
raison de l'Extinction écran active, le rétroéclairage s'éteint après le
délai de préchauffage ou de mise en veille fixé.
Di2510f/Di3510f
7-17
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Initialisation Auto”
Cette fonction permet de spécifier à quel moment l'écran Fonctions de
base s'affiche automatiquement si aucune opération n'est effectuée sur le
copieur pendant qu'un programme ou un paramétrage est en cours de
spécification.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur
[INITIALISATION AUTOMATIQUE].
4 Sélectionnez le délai souhaité avant
que l'écran Fonctions de base ne
s'affiche, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
H
Le délai à l'issue duquel l'écran
Fonctions de base s'affiche,
peut être réglé à 30 secondes,
1, 2, 3 ou 5 minutes, ou sur [PAS
D’INIT].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
7-18
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Initialisation / Retrait Compteur clé”
La touche [CODE] pour la configuration des paramètres administrateur
permet de rétablir ou non les paramètres par défaut, sauf si la carte
magnétique n'est pas insérée.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [3/6], puis appuyez sur
[INITIALISATION / RETRAIT CMPT
CLÉ].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-19
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Disposition Copie 4en1”
Cette fonction permet de spécifier la disposition des pages pour les copies
4en1.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur
[DISPOSITION COPIE 4EN1].
4 Sélectionnez la disposition des
pages pour les copies 4en1, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-20
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Mode Densité”
Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut de la
Densité.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez
sur [MODE DENSITÉ].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
H
H
La densité de sortie par défaut
peut être réglée sur [AUTO] ou
sur [MANUEL].
Le type Image Original peut être
réglé sur [TEXTE], [PHOTO] ou
sur [TEXTE/PHOTO].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-21
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Densité Copie”
Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut du niveau de
Densité.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur
[DENSITÉ COPIE].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
H
H
Le niveau automatique de
densité copie peut être réglé sur
[+ CLAIR], [NORMAL] ou
[+ FONCÉ].
Le niveau de densité copie
Manuel peut être réglé par pas
d'une unité à la fois.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
7-22
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Densité impression”
Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut du niveau de
Densité d'impression.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez
sur [DENSITÉ IMPRESSION].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-23
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Priorité finition”
Cette fonction permet de fixer les paramètres de finition prioritaires.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [4/6], et puis appuyez
sur [PRIORITÉ FINITION].
4 Choisissez les réglages souhaités
puis appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-24
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Tri sélectif”
Cette fonction permet de spécifier si les sélections “Tri” et les sélections
“Non-tri” seront ou non automatiquement activées en fonction du nombre
de pages que comporte le document.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur
[TRI SÉLECTIF].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si vous avez sélectionné [OUI], le
paramètre “Non-tri” est
automatiquement sélectionné
lorsqu'un document ne comportant
qu'une seule page est chargé dans
l'introducteur/retourneur de
document, et le paramètre “Tri” est
automatiquement sélectionné lorsqu'un document comprenant
plusieurs pages est chargé dans l'introducteur/retourneur de
document.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-25
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Réceptacle” (en option)
Cette fonction permet de spécifier comment les copies et les impressions
à partir de l'ordinateur seront réparties et vers quel plateau de sortie elles
seront dirigées.
En cas d'utilisation du port multiple optionnel, vous pouvez préciser les
plateaux de sortie pour chaque port.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [5/6], et puis appuyez
sur [RÉCEPTACLE].
4 Pressez [RÉCEPTION
IMPRESSION] ou [COPIEUR/
IMPRIMANTE] puis pressez
[ENTRÉE].
H
H
Pour fixer le plateau de sortie
pour les fax reçus, appuyez sur
[RÉCEPTION IMPRESSION].
Pour fixer le plateau de sortie
pour les photocopies et les
pages imprimées, appuyez sur [COPIEUR/IMPRIMANTE].
5 Sélectionnez les paramètres Réceptacle appropriés, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
7-26
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
H
Après avoir appuyé sur
[RÉCEPTION IMPRESSION]
H
Après avoir appuyé sur
[COPIEUR/IMPRIMANTE]
7
6 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-27
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Originaux plus petits”
Cette fonction permet de spécifier si un original de petite dimension peut
ou non être copié lorsque l'on appuie sur la touche [IMPRESSION].
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur
[ORIGINAUX PLUS PETITS].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
H
H
Si vous avez sélectionné [OUI],
la copie peut être réalisée en
utilisant le papier spécifié.
Si vous avez sélectionné [NON],
un message apparaît pour
indiquer qu'il faut sélectionner le
papier.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
7-28
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner”
Cette fonction permet de prévenir la formation de condensation dans le
scanner en cas de changement soudain de température.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur
[DÉSHUM. SCANNER].
4 Sur le clavier, spécifiez l'heure de
début de la déshumidification, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
H
H
Spécifiez l'heure en utilisant le
format 24 heures.
Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la
valeur.
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-29
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Agrafage centre / Marquage pli”
(Seulement quand le module de finition et le kit Agrafage à cheval sont
installés)
Lorsque le kit Agrafage à cheval optionnel (y compris le module de
finition) est installé, cette fonction permet d'ajuster la position des
marques de pliage en mode Création Livret, ainsi que la position des
agrafes centrées.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [5/6], puis appuyez sur
[AGRAFAGE CENTRE /
MARQUAGE PLI].
4 Utilisez les flèches pour régler la
position, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-30
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Sélection de l'écran prioritaire
Vous pouvez sélectionner les Fonctions de base “Copie”, “Fax” ou “Auto”
sur l'écran d'accueil prioritaire.
Vous pouvez sélectionner les écrans “1-Touche”, “Recherche”, “Numérot.
clavier” ou “Index” quand le bouton [FAX/NUMÉRISATION] est activé sur
l'écran Fax Prioritaire.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Sélectionnez l'onglet [6/6] et
pressez [PRIORITÉ SYSTÈME].
4 Pressez la touche [SYSTÈME
PRIORITAIRE] ou [ÉCRAN FAX
PRIORITAIRE].
Di2510f/Di3510f
7-31
7
Fonctions du mode Utilisateur
5 Sélectionnez l'écran souhaité et
pressez [ENTRÉE].
6 Appuyez sur [FIN] pour revenir à
l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran
Fonctions de base.
7-32
Di2510f/Di3510f
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour définir la fonction “Densité (ADF seulement)”
(Uniquement lorsque l'introducteur/retourneur de documents est installé)
Cette fonction permet de régler le niveau de densité lorsque l'on utilise
l'introducteur/retourneur de document.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX
UTILISATEUR].
3 Appuyez sur [6/6], et puis appuyez
sur [DENSITÉ (ADF)].
4 Choisissez le réglage par défaut
souhaité puis appuyez sur
[ENTRÉE].
H
H
Le réglage de gauche est le plus
indiqué pour numériser des
documents ordinaires (par
exemple, ceux qui sont créés
avec une application de
traitement de texte).
Le réglage de droite est le plus indiqué pour numériser des
documents pâles (par exemple, ceux qui sont écrits au crayon).
5 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-33
7
7.4
Fonctions du mode Utilisateur
Enregistrer un tampon composé d'une image
Avant de pouvoir utiliser la Fonction Auxiliaire “Marquage image”, il faut
d'abord enregistrer une image. Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq
images. Pour les détails sur l'utilisation de la fonction de marquage,
reportez-vous à “Fonction “Tampon”” à la page 5-27.
Remarque
Le disque dur en option doit être installé.
Enregistrer un tampon-image
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [PARAMÈTRES
UTILISAT.].
3 Appuyez sur [ENTRÉE MÉM.
IMAGE].
4 Appuyez sur [ENTRÉE], puis
appuyez sur la touche souhaitée
pour l'enregistrement.
H
7-34
Pour effacer une image déjà
enregistrée, appuyez sur
[EFFACE], et appuyez ensuite
sur le numéro correspondant à
l'image que vous voulez effacer.
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
H
7
Pour vérifier une image déjà enregistrée, appuyez sur [VISU], et
appuyez sur le numéro correspondant à l'image que vous voulez
contrôler.
5 Sélectionnez le format du document
image.
Appuyez sur [ENTRÉE].
Pour continuer à numériser un
document image de format normal,
passez à l'étape 9.
Pour numériser un document image
de format non-standard, appuyez
sur [FORMAT PERSONNEL].
6 Appuyez sur la touche [C]
(Correction) pour effacer la valeur
courante, puis saisissez sur le
clavier la dimension du côté X du
document image (entre 25 et
432 mm).
Appuyez sur [Y], puis appuyez sur
la touche [C] (Correction) pour
effacer la valeur courante.
Saisissez sur le clavier la dimension
du côté Y du document image (entre 25 et 297 mm).
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
8 Placez le document sur la vitre
d'exposition, puis sélectionnez
l'orientation du document.
9 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
L'image est numérisée.
Le tampon image est enregistré.
Di2510f/Di3510f
7-35
7
7.5
Fonctions du mode Utilisateur
Voir les compteurs (fonction “Compteurs”)
La fonction “Compteurs” permet de visualiser les compteurs suivants.
Compteur
Fonction
Compteur Total
Ce compteur indique le nombre total de photocopies
et de pages imprimées depuis que l'appareil a été
installé.
Compteur Total Copieur
Ce compteur indique le nombre total de copies qui ont
été réalisées.
Compteur Format
Copieur
Ce compteur indique le nombre total de copies
effectuées sur le format papier spécifié. (Le format de
papier lu par le compteur devrait être réglé au centre
SAV.)
Compteur Recto/Verso
Copieur
Ce compteur indique le nombre total de copies recto/
verso qui ont été réalisées.
Compteur Total
Imprimante
Ce compteur indique le nombre total de tirages
imprimante qui ont été réalisés.
Compteur Format
Imprimante
Ce compteur indique le nombre total de tirages
imprimante effectués, à partir de l'ordinateur, sur le
format papier spécifié. (Le format de papier lu par le
compteur devrait être réglé au centre SAV.)
Compteur Recto/Verso
Imprimante
Ce compteur indique le nombre total de tirages
imprimante recto/verso qui ont été réalisés.
Compteur Scanner
Ce compteur indique le nombre total de pages qui ont
été numérisées.
Compteurs Total
Département
Ces compteurs indiquent le nombre total de copies et
de tirages imprimante réalisés pour chaque compte
actuellement enregistré. (Un compteur distinct
apparaît pour chaque compte enregistré).
Pour voir les compteurs
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [COMPTEURS].
3 Après avoir vérifié les divers
compteurs, appuyez sur [SORTIE].
Il y a deux écrans pour les
compteurs. Pour voir le second
écran, appuyez sur [SUITE].
4 Appuyez sur [SORTIE] pour revenir
à l'écran Fonctions de base.
7-36
Di2510f/Di3510f
7
Fonctions du mode Utilisateur
7.6
Utiliser les programmes copie
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 ensembles de réglages copie en
tant que programmes copie.
Pour mémoriser un programme de copie
1 Appuyez sur la touche [COPIE], puis sélectionnez les fonctions de
copie à enregistrer.
2 Appuyez sur la touche
[MODE CONTRÔLE].
3 Appuyez sur [ENTRÉE MÉMOIRE
PROGRAMME], puis sur la touche
numérotée souhaitée représentant
la mémoire du programme de copie.
Les touches numériques où le signe
n'apparaît pas ont déjà reçu un
programme de copie.
Si l'on sélectionne une touche
numérique qui comporte déjà un
programme copie, ce dernier sera écrasé par le nouvel
enregistrement.
4 Appuyez sur [VISU.], puis appuyez sur une touche numérique.
5 Vérifiez les paramètres
programmés.
Pour afficher le second écran,
appuyez sur [SUITE]. Pour revenir à
l'écran 1/2, appuyez sur [RETOUR].
6 Appuyez sur [ENTRÉE] pour
revenir à l'écran Mode Contrôle,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
7-37
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour supprimer un programme de copie
Il est possible de supprimer individuellement les programmes copie.
1 Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE].
2 Appuyez sur [ENTRÉE MÉMOIRE].
3 Appuyez sur la touche numérique
correspondant au programme copie
que vous voulez supprimer, puis
appuyez sur [EFFACE].
Le programme copie est supprimé
et le signe
apparaît sur la
touche.
4 Appuyez sur [SORTIE] pour revenir
à l'écran Mode Contrôle, puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
7-38
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
Pour utiliser un programme de copie
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur
[RAPPEL PROGRAMME].
3 Appuyez sur la touche du numéro
correspondant au programme copie
que vous voulez utiliser.
Seuls ne s'affichent que les touches
qui comportent un programme
copie.
4 Vérifiez les paramètres, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Effectuez les réglages pour le
document, puis appuyez sur le
bouton [IMPRESSION].
Di2510f/Di3510f
7-39
7
7.7
Fonctions du mode Utilisateur
Fonctions du Mode utilisateur
À partir de l'écran Mode utilisateur, il est possible de spécifier les
paramètres suivants et aussi de réaliser les opérations suivantes.
G
Volume du Bip de confirmation
G
Volume Alarme
G
Volume Haut-Parleur
G
Nettoyage écran
G
Déshumidification
G
Apport toner
G
Gestion Impression
Pour régler les volumes des bips (fonctions “bip de confirmation”,
“Volume alarme” et “Volume Haut-Parl.”)
Il est possible de régler le volume des bips sonores audibles à chaque
pression sur une touche de l'appareil, ou des signaux sonores indiquant
les alarmes.
La procédure suivante indique comment régler le volume de ces trois
types d'avertissements sonores. En outre, le volume des bips sonores
peut être personnalisé par utilisateur. Veuillez vous reporter à “Modifier le
volume des bips et des alarmes (fonction “Paramétrage Sons”)” à la
page 4-10.
7-40
[BIP DE CONFIRM.] : cette fonction permet de régler le volume du bip
qui accompagne chaque pression sur un bouton de l'écran tactile.
(Valeur par défaut : 3)
[VOLUME ALARME] : cette fonction permet de régler le niveau sonore
de l'alarme qui retentit en cas de serrage papier ou si l'on a spécifié
une opération incorrecte. (Valeur par défaut : 3)
[VOLUME HAUT-PARL.] : cette fonction sert à ajuster le volume de la
ligne téléphonique que l'on peut entendre dans l'écouteur. (Valeur
initiale : 3)
Di2510f/Di3510f
Fonctions du mode Utilisateur
7
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [MODE
UTILISATEUR], puis appuyez sur la
touche correspondant au bip que
vous désirez régler.
p. ex. bip de confirmation
3 Utilisez les flèches pour
sélectionner le volume désiré, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
4 Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur
[SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Pour nettoyer l'écran tactile (fonction “Nettoyage écran”)
Cette fonction est utilisée pour nettoyer l'écran sans qu'une touche soit
déclenchée accidentellement.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [MODE
UTILISATEUR], puis appuyez sur
[NETTOYAGE ÉCRAN].
Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche
[INITIALISATION].
Di2510f/Di3510f
7-41
7
Fonctions du mode Utilisateur
Pour déshumidifier l'introducteur/retourneur de document (fonction
“Déshumidification”)
Lorsque la température dans le local varie fortement ou lorsque l'humidité
relative est élevée, l'eau contenue dans l'air peut condenser à la surface
du tambour photosensible ou du scanner, ce qui produit des images
floues. Dans ce cas, utilisez la fonction “Déshumidification” (environ 5
minutes) pour éliminer les traces de condensation.
Il est possible d'exécuter cette fonction à une heure fixe chaque jour. Pour
plus de détails, voir “Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner””
à la page 7-29.
Pour spécifier le moment où la déshumidification doit commencer, veuillez
vous reporter à page 7-29.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [Mode Utilisateur], puis appuyez sur [DÉSHUM.].
L'opération de déshumidification commence.
Remarque
Si vous souhaitez éliminer la condensation du tambour photosensible,
veuillez vous adresser à votre service SAV local.
Il est possible de faire des copies pendant l'opération de
déshumidification. (L'opération de déshumidification sera
interrompue.)
Pour faire l'appoint en toner (fonction “Apport toner”)
Cette fonction est à utiliser quand les copies présentent temporairement
un aspect pâle malgré une quantité suffisante de toner dans le copieur,
comme par exemple, juste après le remplacement de la cartouche de
toner ou lorsque l'on vient de copier une grande quantité de documents
comportant d'importantes zones imprimées. Dans de tels cas, on peut
procéder à un apport de toner au moyen de cette fonction.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur [MODE UTILISATEUR], puis appuyez sur
[APPORT TONER].
L'apport toner est effectué.
7-42
Di2510f/Di3510f
8
Papier Copie
8
Papier Copie
8.1
Caractéristiques papier
Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes.
Types de papier
Papier
ordinaire
Support
spécial
Papier recyclé
Source papier, etc.
56 à 90 g/m2
91 à 210 g/m2
60 à 90 g/m2
Plateau d’introduction
multi-feuilles
O
O
O
1er magasin papier
O
—
O
2ème magasin papier
O
—
O
3ème magasin papier
(LCC*)
O
—
O
3ème magasin papier
O
—
O
4ème magasin papier
O
—
O
Copie recto-verso
O
—
O
Support spécial
Cartes
postales
Transparents de
rétroprojection
Feuilles
d'étiquettes
Enveloppes
O
O
O
O
1er magasin papier
—
—
—
—
2ème magasin papier
—
—
—
—
3ème magasin papier
(LCC*)
—
—
—
—
3ème magasin papier
—
—
—
—
4ème magasin papier
—
—
—
—
Copie recto-verso
—
—
—
—
Source papier, etc.
* LCC : Magasin grande capacité O : Disponible — : Non disponible
Di2510f/Di3510f
8-1
8
Papier Copie
Formats papier
Papier de format non-standard
Source papier
Largeur papier
Longueur papier
Plateau d’introduction multifeuilles
90 mm à 297 mm
140 mm à 432 mm
1er magasin papier
—
—
2ème magasin papier
—
—
3ème magasin papier (LCC*) —
—
3ème magasin papier
—
—
4ème magasin papier
—
—
* LCC : Magasin grande capacité — : Non disponible
Papier de format standard
Source papier, etc.
A3 L
B4 L
A4 L
A4 C B5 L
B5 C A5 L
A5 C
Plateau
d’introduction multifeuilles
O
O
O
O
O
O
O
O
1er magasin papier
O
O
O
O
O
O
O
—
2ème magasin papier O
O
O
O
O
O
O
—
3ème magasin papier
(LCC*)
—
—
—
O
—
—
—
—
3ème magasin papier O
O
O
O
O
O
O
—
4ème magasin papier O
O
O
O
O
O
O
—
Copie recto-verso
O
O
O
O
O
O
—
O
Source papier, etc.
B6 L
Plateau d’introduction multi-feuilles
O
1er magasin papier
—
2ème magasin papier
—
3ème magasin papier (LCC*)
—
3ème magasin papier
—
4ème magasin papier
—
Copie recto-verso
O
* LCC : Magasin grande capacité O : Disponible — : Non disponible
8-2
Di2510f/Di3510f
8
Papier Copie
Capacité de papier
Type de papier
Papier
ordinaire
Support
spécial
Papier
recyclé
Source papier, etc.
56 à 90 g/m2
91 à
210 g/m2
60 à 90 g/m2
Plateau d’introduction multifeuilles
150 feuilles
100 feuilles
150 feuilles
1er magasin papier
500 feuilles
—
500 feuilles
2ème magasin papier
500 feuilles
—
500 feuilles
3ème magasin papier (LCC*)
2 500 feuilles
—
2 500 feuilles
3ème magasin papier
500 feuilles
—
500 feuilles
4ème magasin papier
500 feuilles
—
500 feuilles
Type de papier
Support spécial
Source papier, etc.
Transparents de
rétroprojection
Cartes
postales
Feuilles
d'étiquettes
50 feuilles
50 feuilles
50 feuilles
Plateau d’introduction
multi-feuilles
Enveloppes
10
feuilles
1er magasin papier
—
—
—
—
2ème magasin papier
—
—
—
—
3ème magasin papier
(LCC*)
—
—
—
—
3ème magasin papier
—
—
—
—
4ème magasin papier
—
—
—
—
* LCC : Magasin grande capacité — : Non disponible
Remarque
Le 3ème magasin papier (magasin grande capacité), le 3ème magasin
papier et le 4ème magasin papier sont en option.
Si l'unité recto/verso (en option) est utilisée pour effecteur des copies
recto/verso, vous pouvez utiliser du papier ordinaire et du papier recyclé.
Si l'on utilise le module de finition pour le tri/groupe, la perforation et
l'agrafage, seul le papier ordinaire peut être utilisé.
Le paramétrage du format papier pour le 3ème magasin papier (magasin
grande capacité) peut être modifié pour permettre le chargement de
papier de format Letter. Contactez votre technicien S.A.V. pour modifier
ce format de papier.
Di2510f/Di3510f
8-3
8
8.2
Papier Copie
Papier à éviter
Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela
pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des
serrages papier ou une détérioration de l’appareil.
8-4
G
Transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans
l’appareil
Même si le transparent est toujours vierge, ne le réemployez pas.
G
Papier imprimé sur imprimante à transfert thermique ou à jet d'encre
G
Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
G
Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
G
Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
G
Papier humide
G
Papier perforé ou poinçonné
G
Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
G
Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou
manosensible
G
Papier torsadé ou gaufré
G
Papier de formats divers
G
Papier hors norme (non rectangulaire)
G
Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
G
Papier étiqueté
G
Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
G
Papier gondolé ou froissé
G
Papier à dessin, papier couché ou papier pour imprimante jet d'encre
Di2510f/Di3510f
8
Papier Copie
8.3
Zone d'impression
Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne
peut être copiée.
G
Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du haut de page (A)
G
Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du bas de page (B)
G
Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) des deux côtés de la page (C)
Pour plus de détails sur l'utilisation de l'appareil comme imprimante
pilotée par un ordinateur sous réserve que le contrôleur d'imprimante soit
installé, veuillez vous reporter au manuel du contrôleur d'imprimante.
Sens de sortie
du papier
A : 4 ± 2 mm (en taille réelle)
B : 4 ± 2 mm (en taille réelle)
C : 4 ± 2 mm (en taille réelle)
8.4
Stockage du papier
Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.
G
Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
H
À l'abri de la lumière directe du soleil
À l'abri des flammes
À l'abri de l'humidité excessive
À l'abri d'un environnement poussiéreux
H
H
H
G
Le papier sorti de son emballage devrait être placé dans un sac en
plastique et entreposé dans un endroit frais et obscur.
G
Garder le papier hors de la portée des enfants.
Di2510f/Di3510f
8-5
8
8.5
Papier Copie
Sélection automatique de la source papier
Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression
d'une tâche de copie et qu'un magasin différent contient le papier
répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera
automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre.
Si le magasin grande capacité (LCC) est installé, on peut réaliser en
continu un maximum de 3.650 copies. (Avec du papier A4 C)
Cette fonction est pratique lors de l'impression en continu d'un grand
nombre de pages ou d'un grand nombre de copies.
Conditions préalables
Lors de l'impression en continue d'un grand nombre de pages ou de
copies, chargez tous les magasins papier avec du papier répondant aux
conditions énumérées ci-dessous.
G
Le papier est du même format.
G
Le papier est du même type.
G
Le papier est positionné selon la même orientation.
Ordre de sélection d'un magasin alternatif
Lorsqu'un magasin différent est sélectionné automatiquement, c'est le
magasin suivant dans la liste ci-après qui est choisi en priorité.
1er magasin papier > 2ème magasin papier > 3ème magasin papier >
4ème magasin papier > plateau d’introduction multi-feuilles
Remarque
Lorsque des supports spéciaux tels que des transparents de
rétroprojection ou des feuilles à étiquettes sont insérés dans le plateau
d'introduction multi-feuilles et que la fonction de sélection automatique
du magasin est active, un papier erroné risque d'être utilisé.
Nous vous recommandons de faire vos sélections pour les supports
spéciaux dans les paramètres de configuration Choix Utilisateur. Pour
plus de détails, voir “Fonctions du Choix utilisateur” à la page 7-4.
8-6
Di2510f/Di3510f
Papier Copie
8.6
8
Chargement du papier
Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions
suivantes.
G
Si le papier est gondolé, aplatissezle avant de le charger.
G
Chargez le papier de manière à
ce que le haut de la ramette ne
dépasse pas le repère Ä ou ne
dépassez pas le nombre de feuilles
spécifié dans les caractéristiques
du magasin.
G
Assurez-vous que les guides papier
sont bien poussés contre les bords
de la ramette.
G
Pour rajouter du papier, enlevez
d'abord le papier restant dans le
magasin, y adjoindre le nouveau
papier, puis bien aligner le papier
dans la pile nouvellement
constituée avant de la charger
dans le magasin.
Conseil
Il est recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation
complète du papier chargé.
Di2510f/Di3510f
8-7
8
Papier Copie
Chargement du papier dans le 1er, 2ème, 3ème et 4ème magasin
Chargez le papier dans le 1er ou le 2ème magasin ou dans le magasin
d'alimentation papier deux directions (en option) et l'unité d'alimentation
papier (3ème ou 4ème magasin) comme décrit ci-dessous.
1 Tirez le magasin à recharger en
papier.
2 Faites coulisser les guides papier
pour recevoir le papier à charger.
Assurez-vous que les guides papier
sont fermement logés dans leurs
rainures.
3 Chargez la ramette dans le magasin
de sorte que le dessus du papier (la
face orientée vers le haut lors de
l'ouverture de l'emballage) soit
tourné vers le haut.
Veillez à ne pas toucher la feuille de
mylar.
Mylar
4 Réajustez les guides papier aux
dimensions du papier.
5 Fermez le magasin de papier.
8-8
Di2510f/Di3510f
Papier Copie
8
Chargement du papier dans le magasin grande capacité
Chargez le papier dans le magasin grande capacité selon les indications
ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche d'ouverture
du magasin.
La cassette ne peut pas être
ouverte quand l'appareil est éteint,
même quand vous appuyez sur la
touche d'ouverture du magasin.
2 Chargez la pile de papier dans le
côté droit du magasin de manière à
ce que le dessus de la ramette (la
face orientée vers le haut lors de
l'ouverture de l'emballage) soit
placé vers le haut.
Mylar
Veillez à ne pas toucher la feuille de
mylar.
3 Chargez la pile de papier dans le
côté gauche du magasin, côté face
vers le bas.
Di2510f/Di3510f
Mylar
8-9
8
Papier Copie
Chargement du papier dans le plateau d'introduction multi-feuilles
L'utilisation du plateau d’introduction multi-feuilles est indiquée pour
imprimer sur papier ordinaire, cartes postales, enveloppes, transparents
de rétroprojection et feuilles d'étiquettes. La copie sera exécutée sur la
face tournée vers le bas.
Remarque
Pour utiliser un papier autre que du papier ordinaire, effectuez les
réglages correspondants sur l'écran tactile.
Pour charger du papier ordinaire
1 Ouvrez le plateau d’introduction
multi-feuilles.
Tirez l'extension plateau pour
charger du papier de grand format.
Extension plateau
2 Ajustez les guides papier aux
dimensions du papier, puis
introduisez le papier aussi loin que
possible dans la fente d'exposition.
Remarque
Le papier ne doit pas être chargé au
delà du repère de hauteur Ä.
Guides papier
Assurez-vous que les guides papier
sont bien poussés contre les bords de la ramette.
8-10
Di2510f/Di3510f
Papier Copie
8
Pour charger des cartes postales
§
Chargez les cartes postales, côté
court comme tête de page, comme
indiqué sur l'illustration, et face à
imprimer orientée vers le bas.
Remarque
Ne chargez pas plus de 50 cartes
postales.
Ne chargez pas les cartes postales
dans le sens transversal.
Après avoir chargé le papier,
sélectionnez le type de papier pour
le plateau d'alimentation multifeuilles sur l'écran tactile.
Di2510f/Di3510f
8-11
8
Papier Copie
Pour charger des enveloppes
§
Chargez les enveloppes, rabat
orienté vers le haut, comme
représenté sur l'illustration.
Remarque
Avant de charger une pile
d'enveloppes, aplatissez-la pour en
évacuer tout l'air qu'elle contient, et
veillez à ce que les rabats soient
bien aplatis, sinon les enveloppes
pourraient se froisser ou provoquer
un serrage papier.
Ne chargez pas plus de 10 enveloppes.
Après avoir chargé le papier, sélectionnez le type de papier pour le
plateau d'alimentation multi-feuilles sur l'écran tactile.
Remarque
Ne chargez pas les enveloppes
dans le sens transversal.
N'orientez pas le rabat vers le bas.
8-12
Di2510f/Di3510f
Papier Copie
8
Pour charger des transparents de rétroprojection
§
Chargez les transparents dans le
même sens que le document.
Remarque
Ne chargez pas plus de
50 transparents.
Après avoir chargé le papier,
sélectionnez le type de papier pour
le plateau d'alimentation multifeuilles sur l'écran tactile.
Pour charger des feuilles d'étiquettes
1 Chargez les feuilles d'étiquettes
dans le même sens que le
document.
2 Chargez le papier avec le côté à
imprimer tourné vers le bas.
Remarque
Ne chargez pas plus de 50 feuilles
d'étiquettes.
Après avoir chargé le papier,
sélectionnez le type de papier pour
le plateau d'alimentation multifeuilles sur l'écran tactile.
Di2510f/Di3510f
8-13
8
Papier Copie
Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)
Si du papier de format non standard a été chargé, il est nécessaire de
spécifier le format.
Pour faciliter la sélection, il est possible de programmer deux formats nonstandard de papier. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la
section suivante.
1 Appuyez sur [PAPIER].
2 Appuyez sur le bouton de sélection
du plateau d’introduction multifeuilles, puis appuyez sur
[MODIF. SUPPORT].
3 Appuyez sur
[FORMAT PERSONNEL].
L'écran Format personnel apparaît.
4 Appuyez sur [X] puis sur la touche
[C]. Puis, entrez sur le clavier la
longueur du côté X du papier.
8-14
Di2510f/Di3510f
Papier Copie
8
5 Appuyez sur [Y] puis sur la touche
[C]. Puis, entrez sur le clavier la
longueur du côté Y du papier.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
Remarque
Si vous ne souhaitez pas régler la
taille personnalisée, appuyez sur la touche [INITIALISATION] ou
attendez la fin du délai d'initialisation automatique, et les valeurs par
défaut sont restaurées.
Di2510f/Di3510f
8-15
8
Papier Copie
Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé)
Il est possible de mémoriser deux formats de papier non-standard.
L'enregistrement des formats de papier fréquemment utilisés permet de
les sélectionner rapidement.
1 Appuyez sur le bouton de sélection
du plateau d’introduction multifeuilles, puis appuyez sur
[MODIF. SUPPORT].
2 Appuyez sur
[FORMAT PERSONNEL].
L'écran Format personnel apparaît.
3 Appuyez sur [ENREGISTR.
FORMAT PAP.].
4 Appuyez sur [X] puis sur la touche
[C]. Puis, entrez sur le clavier la
longueur du côté X du papier.
8-16
Di2510f/Di3510f
8
Papier Copie
5 Appuyez sur [Y] puis sur la touche
[C]. Puis, entrez sur le clavier la
longueur du côté Y du papier.
6 Appuyez sur [1] ou sur [2].
H
H
Si un format papier a déjà
été enregistré sous la touche
sélectionnée, le format
précédemment assigné à
cette touche sera effacé et le
nouveau format de papier sera
enregistré.
Pour enregistrer un autre format
personnel de papier, répétez les étapes 4, 5 et 6.
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
Ceci achève l'enregistrement des formats personnels de papier.
Di2510f/Di3510f
8-17
8
Papier Copie
Pour sélectionner un format de papier non-standard (personnalisé)
On peut effectuer des copies en utilisant le format papier personnalisé de
enregistré en mémoire.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
2 Appuyez sur [PAPIER].
3 Appuyez sur le bouton de sélection
du plateau d’introduction multifeuilles, puis appuyez sur
[MODIF. SUPPORT].
4 Appuyez sur
[FORMAT PERSONNEL].
5 Appuyez sur [1] ou sur [2] pour
sélectionner le format personnel de
papier enregistré en mémoire, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
6 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
8-18
Di2510f/Di3510f
8
Papier Copie
8.7
Sélectionner le réglage Papier
Pour effectuer des copies, il est possible de sélectionner le papier chargé
dans un magasin ou dans le plateau d’introduction multi-feuilles.
Pour sélectionner le papier chargé dans un magasin.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
2 Appuyez sur [PAPIER].
3 Appuyez sur la touche
correspondant au magasin papier
contenant le format papier désiré,
puis appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Pour sélectionner le papier chargé dans le plateau d’introduction
multi-feuilles
1 Placez le(s) document(s) à copier.
2 Appuyez sur [PAPIER].
3 Appuyez sur le bouton de sélection
du plateau d’introduction multifeuilles, puis appuyez sur
[MODIF. SUPPORT].
4 Appuyez sur la touche
correspondant au type de papier
chargé dans le plateau
d’introduction multi-feuilles, puis
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
8-19
8
8-20
Papier Copie
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
9
Documents originaux
9.1
Introduction du document
Utilisation de l'introducteur/retourneur de document
L'introducteur/retourneur de document introduit, numérise et éjecte une
page à la fois d'un document multi-feuilles. Pour que l'introducteur/
retourneur de document puisse fonctionner correctement, il convient de
charger le type correct de document.
Si le type approprié de documents n'est pas utilisé, cela peut provoquer
un serrage de papier ou endomager l'appareil.
Types de document
Documents originaux
rectos
Documents rectoverso
Document de formats
mixtes
Document de formats uniformes
Documents originaux
rectos
Documents rectoverso
Type de papier
Papier ordinaire
(35 à 128 g/m2)
Papier ordinaire
(50 à 128 g/m2)
Format du document
A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L
Di2510f/Di3510f
9-1
9
Documents originaux
Fonction “Détection Originaux Mixtes”
Documents originaux
rectos
Documents rectoverso
Type de papier
Papier ordinaire (50 à 128 g/m2)
Format du document
Veuillez vous reporter à "Originaux de largeurs
mixtes".
297 mm
257 mm
123 mm
B6 L
148 mm
A5 L
182 mm
B5 L
210 mm
A5 C
A4 L
257 mm
B5 C
B4 L
Détection des
originaux de
largeurs mixtes
A3 L
Largeur
maximum du
document
A4 C
297 mm
Originaux de largeurs mixtes
A3 L
O
O
—
—
—
—
—
—
—
A4 C
O
O
—
—
—
—
—
—
—
B4 L
O
O
O
O
—
—
—
—
—
B5 C
O
O
O
O
—
—
—
—
—
A4 L
O
O
O
O
O
O
—
—
—
A5 C
—
—
O
O
O
O
—
—
—
182 mm
B5 L
—
—
O
O
O
O
O
—
—
148 mm
A5 L
—
—
—
—
—
—
O
O
—
123 mm
B6 L
—
—
—
—
—
—
—
O
O
210 mm
* O : Copie possible — : Copie impossible
9-2
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Formats de documents que vous pouvez faxer
Si vous utilisez l'introducteur/retourneur de document, vous pouvez faxer
les documents aux formats A3L à A5. Avec des documents de formats
non standard, vous pouvez numérisez les formats de documents max. et
min. suivants.
Format maximal
Format minimal
297
128
1 000
100
Introduction
du papier
Introduction
du papier
Unité : mm
Remarque
Une zone de 10 mm sur tous les côtés du document ne peut pas être
numérisée. Une fois placé sur la vitre d'exposition, vous pouvez faxer
tout document au format A3T ou inférieur.
10
10
10
Di2510f/Di3510f
10
Unité : mm
9-3
9
Documents originaux
Précautions relatives aux Originaux
Les types de documents suivants ne devraient pas être chargés dans
l'introducteur/retourneur de document, sinon l'original pourrait être
endommagé ou un serrage papier pourrait se produire. Il vaut mieux
placer ces documents sur la vitre d'exposition.
Documents sur papier spécial
G
Documents pliés (pliés en deux ou en accordéon)
G
Documents très translucides ou transparents, comme du papier
photosensible diazo
G
Documents comportant des perforations de reliure
G
Documents avec de nombreuses perforations de classeur, comme du
papier volant
G
Documents revêtus, comme du papier thermosensible ou du papier
carbone
G
Papier pour imprimante à jet d'encre
G
Documents qui viennent juste d'être imprimés avec cet appareil
Documents sur du papier qui ne se prête pas à l'introduction
G
Documents gondolés
G
Documents froissés ou déchirés
G
Transparents de rétroprojection
Si du papier de format non-standard présente un format proche d'un
format standard, la copie est possible en utilisant la sélection “Papier
Auto” ou “Format Auto”.
9-4
Di2510f/Di3510f
Documents originaux
9.2
9
Chargement de l'original dans l'introducteur/
retourneur de document
Chargement du document
1 Faites coulisser les guides pour
qu'ils correspondent au format du
document.
2 Charger les documents à faxer ou à
copier, face imprimée vers le haut.
Il est possible de charger un
document de 80 pages maximum.
La hauteur de la pile des pages du
document ne doit pas dépasser le
repère de hauteur Ä.
3 Puis, faites coulisser les guides
pour qu'ils correspondent au format
du document.
Veillez à charger le document
correctement, sinon les pages
risqueraient d'être introduites de
travers.
4 Procédez aux différents réglage
pour le fax et la copie.
Di2510f/Di3510f
9-5
9
Documents originaux
5 Copie
Pressez [ORIGINAL DIRECTION]
et sélectionnez la paramètre
convenant à votre document.
Si l'orientation du document est
différente de celle qui est
sélectionnée sous Original
Direction, certaines opérations de
copie, comme la copie 2en1 ou
4en1, ne seront pas imprimées
correctement.
6 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
L'introduction commence par la
page qui se trouve en haut de la
pile.
9-6
Di2510f/Di3510f
Documents originaux
9
Pour charger un document de formats mixtes (fonction “Détection
Originaux Mixtes”)
Grâce à la détection des documents de largeurs mixtes, il est possible de
numériser et de copier un jeu d'originaux de divers formats avec
l'introducteur/retourneur de document.
1 Empilez les pages du document,
face vers le haut, comme indiqué
sur l'illustration, et veillez à ce que
toutes les pages soient alignées
contre le bord supérieur et contre
le bord gauche.
2 Faites coulisser les guides pour
qu'ils correspondent à la page la
plus grande.
3 Chargez le document de manière
à ce que toutes les pages soient
alignées le long du guide document
vers l'arrière de l'appareil.
4 Puis, faites coulisser les guides
pour qu'ils correspondent au format
du document.
H
H
Di2510f/Di3510f
Veillez à charger le document
correctement, sinon les pages risqueraient d'être introduites de
travers.
Certaines combinaisons de formats de document ne sont pas
compatibles avec la fonction “Détection Originaux Mixtes”. Pour
plus de détails, voir “Originaux de largeurs mixtes” à la page 9-2.
9-7
9
Documents originaux
5 Dans l'écran Fonctions de base,
appuyez sur [ORIGINAUX
MIXTES].
6 Sélectionnez les réglages copie
désirés, puis appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
9-8
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
9.3
Positionnement des documents sur la vitre
d'exposition
La méthode de positionnement dépend du type de document à copier,
il convient donc de s'assurer que l'original est positionné correctement.
Pour de plus amples informations sur l'introducteur/retourneur de
documents, consultez “Chargement de l'original dans l'introducteur/
retourneur de document” à la page 9-5.
Lorsque vous placez un original directement sur la vitre d'exposition,
orientez-le de la manière illustrée ci-dessous. Soulevez de 15 ou plus, le
couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document s'il est installé.
Chargement horizontal
15
Di2510f/Di3510f
Chargement vertical
15
9-9
9
Documents originaux
Pour positionner des documents de papier ordinaire
Suivez la procédure ci-dessous pour copier du papier ordinaire ou des
documents qui ne peuvent pas être introduits dans l'introducteur/
retourneur de document.
1 Soulevez le couvre-original, ou
l'introducteur/retourneur de
document s'il est installé, puis
placez le doucement sur la vite
d'exposition, face orientée vers
le bas.
2 Placez le document de manière à
l'aligner avec la flèche située dans
le coin supérieur gauche des
réglettes document.
3 Refermez doucement le couvreoriginal ou l'introducteur/retourneur
de document, s'il est installé.
9-10
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Pour positionner des documents transparents ou translucides
Suivez la procédure décrite ci-dessous, pour copier des documents
comme des transparents de rétroprojection ou du papier calque ou du
papier photosensible diazo.
1 Soulevez le couvre-original, ou
l'introducteur/retourneur de
document s'il est installé, puis
placez le doucement sur la vite
d'exposition, face orientée vers
le bas.
2 Placez le document de manière à
l'aligner avec la flèche située dans
le coin supérieur gauche des
réglettes document.
3 Placez une feuille de papier vierge
de même format au dessus de
l'original.
4 Refermez doucement le couvreoriginal ou l'introducteur/retourneur
de document, s'il est installé.
Di2510f/Di3510f
9-11
9
Documents originaux
Pour positionner des livres ou des magazines
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier des documents reliés,
comme des livres ou des magazines.
1 Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [ORIG. > COPIE] puis
appuyez sur [LIVRE]. Choisissez les autres paramètres souhaités.
2 Ouvrez le couvre-original ou
l'introducteur/retourneur de
document, s'il est installé.
3 Placez le document face orientée
vers le bas sur la vitre d'exposition,
le haut du livre orienté vers l'arrière
de l'appareil, et le milieu du livre
aligné avec le repère Livre de la
réglette document.
4 Refermez doucement le couvre-original ou l'introducteur/retourneur
de document, s'il est installé.
Remarque
Pour copier des documents épais, procédez à la copie dans refermer
le couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document.
Pendant la numérisation du document, couvre-original ou
introducteur/retourneur de document ouvert, ne regardez pas
directement la lumière intense visible à travers la vitre d'exposition.
Si le document n'est pas positionné correctement, les copies ne seront
pas imprimées dans la séquence correcte.
Soulevez de 15° ou plus, le couvre-original ou l'introducteur/
retourneur de document s'il est installé.
Ne posez pas d'objets de plus de 3 kg sur la vitre d'exposition. Si vous
placez un livre sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas trop fort dessus,
cela pourrait endommager la vitre d'exposition.
Conseil
Pour plus de détails, voir “Copier un livre” à la page 10-28.
9-12
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
9.4
Chargement de documents pour des applications
spécifiques
La méthode d'introduction de documents la plus appropriée et les
paramètres copies pour des applications spécifiques sont décrits cidessous.
Pour plus de détails sur la spécification des divers paramètres copie,
veuillez vous reporter au chapitre “10 Spécification des paramètres de
copie”.
Description du tableau
1. Original Recto Ö Copie Recto
Copie désirée
4.
Paramètre
Copie
5.
Paramètre
Finition
6.
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Recto
Agrafage —
en coin
7.
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
8.
Position
de
reliure
—
—
3.
2
2.
1
3
* Un tiret (—) indique qu'aucun paramètre de devrait être sélectionné.
1. Indique si l'original et la copie désirée sont recto ou recto/verso.
2. Indique à quoi ressemblera la copie.
3. Indique comment le document devrait être positionné (page 9-5).
4. Indique le paramètre copie sélectionné (Recto, Recto/Verso, 2en1 ou
4en1) sur l'écran Orig. > Copie (page 10-21).
5. Indique le paramètre Finition sélectionné (Agrafage en coin, Agrafage
2 points ou Perforation) (page 10-1).
6. Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Orig. >
Copie, si une marge a été spécifiée pour le document (page 10-26).
Di2510f/Di3510f
9-13
9
Documents originaux
7. Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Auxiliaire
si une marge a été spécifiée pour la copie (page 5-17).
8. Indique la position d'agrafage ou de perforation qui doit être
sélectionnée (page 10-6 et page 10-8).
9-14
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Documents originaux rectos
Original Recto Ö Copie Recto
Copie désirée
1
1
1
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
2
2
2
1
Di2510f/Di3510f
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2
1
1
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
2
2
9-15
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto
Copie désirée
34
12
12
34
3
4
1
2
9-16
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
34
12
1
2
Paramètre
Copie
3
4
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto
Copie désirée
1
2
5 6
3 4
7 8
Di2510f/Di3510f
Paramètre
Finition
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
3
4
1 2
1 2
3 4
Paramètre
Copie
1 2
5 6
3 4
7 8
1 2
5 6
3 4
7 8
5 6
7 8
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
—
9-17
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto
Copie désirée
1 2
3 4
5 6
7 8
5 6
7 8
1 2
3 4
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
—
Original Recto Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
1
1
9-18
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
2 3
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
2
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
—
—
3
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
2
1
12
3
2
3
1
1
2
Di2510f/Di3510f
3
34 56
34
12
Paramètre
Finition
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
—
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
3
2
1
Paramètre
Copie
56
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
—
—
—
—
—
—
9-19
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
34 56
12
3
4
1
2
1
2
1
2
1 2
3 4
9-20
5
6
3
4
5
6
3
4
5
6
5 6 9 10
7 8 11 12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
—
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
1 2
3 4
5
7
1 2
3 4
1 2
3 4
Di2510f/Di3510f
5
7
6
8
9 10
11 12
5
7
9
11
6
8
10
12
6
8
9 10
11 12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
—
—
—
—
9-21
9
Documents originaux
Originaux Recto/Verso avec reliure à gauche
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto
Copie désirée
1
1
1
Paramètre
Finition
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto
Agrafage
en coin
—
—
Recto
Agrafage
en coin
—
—
2
2
2
1
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2
1
9-22
Paramètre
Copie
2
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto
Copie désirée
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
2en1
Agrafage —
en coin
—
—
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto
2en1
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Agrafage
en coin
—
—
2
1
12
12
12
1
2
Di2510f/Di3510f
34
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
34
34
3
4
9-23
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto
Copie désirée
1
2
1
2
9-24
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Recto
2en1
Agrafage
en coin
—
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
4en1
Recto
Agrafage —
en coin
—
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
4en1
Recto
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
3
4
3
4
1 2
5 6
3 4
7 8
1 2
5 6
3 4
7 8
1 2
5 6
3 4
7 8
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto
Copie désirée
5 6
7 8
1 2
3 4
1 2
3 4
5 6
7 8
5 6
7 8
1 2
3 4
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
1
Di2510f/Di3510f
2 3
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
—
9-25
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
2
1
1
9-26
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Agrafage
en coin
—
Recto/
verso
Agrafage
en coin
—
Recto/
verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Perforation
Agrafage
2 points
3
2
3
2
3
1
1
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
—
3
2
1
Paramètre
Copie
2
3
—
—
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
34 56
12
34
12
34 56
12
3
4
1
2
1
2
Di2510f/Di3510f
56
5
6
3
4
5
6
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
2en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
—
—
—
9-27
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
3
4
5
6
1
2
1 2
3 4
5 6 9 10
7 8 11 12
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
1 2
3 4
1 2
3 4
9-28
5
7
6
8
5
7
9
11
9 10
11 12
6
8
10
12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
—
—
—
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié à gauche Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
1 2
3 4
Di2510f/Di3510f
5
7
6
8
9 10
11 12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
9-29
9
Documents originaux
Originaux Recto/Verso avec reliure en haut
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto
Copie désirée
1
1
1
Paramètre
Finition
Recto
Agrafage
en coin
—
—
Recto
Agrafage
en coin
—
—
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
Agrafage
en coin
—
—
—
Recto
Agrafage
en coin
—
—
—
2
2
2
1
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2
1
9-30
Paramètre
Copie
2
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto
Copie désirée
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Agrafage
en coin
Recto
2en1
Agrafage
en coin
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Agrafage
en coin
—
—
2
1
12
12
12
1
2
Di2510f/Di3510f
34
—
—
—
34
34
3
4
—
9-31
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto
Copie désirée
1
2
1
2
9-32
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Recto
2en1
Agrafage
en coin
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
Recto
2en1
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
3
4
3
4
1 2
5 6
3 4
7 8
1 2
5 6
3 4
7 8
1 2
5 6
3 4
7 8
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto
Copie désirée
5 6
7 8
1 2
3 4
1 2
3 4
5 6
7 8
5 6
7 8
1 2
3 4
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
ParaPosition
mètre
de
Marge
reliure
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
—
4en1
Recto
Agrafage
en coin
—
—
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
4en1
Recto
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
—
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Position
de
reliure
—
—
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
1
Di2510f/Di3510f
2 3
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Recto/
verso
Agrafage
en coin
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
9-33
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
2
1
1
1
2
9-34
Recto/
verso
Agrafage
en coin
Recto/
verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
Recto/
verso
Agrafage —
en coin
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
3
2
1
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Position
de
reliure
—
3
2
1
Paramètre
Copie
3
2
3
3
4
5
6
—
—
—
—
—
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
34 56
12
34
12
34 56
12
3
4
1
2
1
2
Di2510f/Di3510f
56
5
6
3
4
5
6
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
Position
de
reliure
2en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
2en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
—
2en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
2en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
—
—
2en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
—
—
—
—
9-35
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
3
4
5
6
1
2
1 2
3 4
5 6 9 10
7 8 11 12
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
5 6
7 8
1 2
9 10
3 4
11 12
1 2
3 4
1 2
3 4
9-36
5
7
6
8
5
7
9
11
9 10
11 12
6
8
10
12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
2en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
4en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
4en1
Recto/
Verso
Agrafage
en coin
—
4en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perforation
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
4en1
Recto/
Verso
Agrafage —
en coin
Position
de
reliure
—
—
—
—
—
—
—
Di2510f/Di3510f
9
Documents originaux
Original Recto/Verso relié en haut Ö Copie Recto/Verso
Copie désirée
1 2
3 4
Di2510f/Di3510f
5
7
6
8
9 10
11 12
Paramètre
Copie
Paramètre
Finition
Paramètre
Marge
(Écran
Orig. Ö
Copie)
Paramètre
Marge
(Écran
Fonction
Auxiliaire)
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
4en1
Recto/
Verso
Perfora- —
tion
Agrafage
2 points
—
Position
de
reliure
—
9-37
9
9.5
Documents originaux
Documents de grand format
Précautions concernant les copies A3 L/B4 L
Lorsque vous effectuez des copies de
format A3 L ou B4 L, observez les
précautions suivantes concernant
l'orientation du document et les
positions relatives à l'agrafage 2 points
ou à la perforation.
A
Si vous chargez l'un des types de
document suivants, sélectionnez le
paramètre
Direction Original dans
l'écran Orig. > Copie, page 10-24.
Pour la réalisation de copies A3 L ou B4 L, les paramètres “Agrafage 2
points” et “Perforation” ne sont pas disponibles avec les positions
suivantes.
9-38
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
10
Spécification des paramètres de copie
10.1
Spécifier les paramètres de finition
Divers paramètres de finition permettent de trier, de grouper, d'agrafer ou
de perforer les copies.
Sur l'écran tactile, appuyez sur [FONCTIONS DE BASE], puis appuyez
sur [FINITION]. L'écran qui apparaît indique les réglages de finition
disponibles.
Réglages de finition disponibles
Sélections de finition :
G
Non-tri
Les copies sont éjectées et
empilées les unes sur les autres à
mesure qu'elles sont imprimées.
G
Tri
Les copies sont automatiquement
réparties en un nombre de jeux
spécifié dont chacun comporte une
copie de chaque page.
Di2510f/Di3510f
10-1
10
Spécification des paramètres de copie
G
Groupe
Les copies sont automatiquement
réparties en piles contenant des
copies de la même page.
Uniquement quand le module de finition est installé
G
Agrafage en coin
Les copies imprimées avec le
paramètre “Tri” ou “Groupe” sont
automatiquement agrafées
ensemble dans leur coin supérieur
gauche.
Remarque
Il n'est pas possible d'agrafer du papier épais, des enveloppes, ni des
transparents de rétroprojection.
Uniquement quand le module de finition est installé
G
Agrafage 2 points
Les copies imprimées avec le
paramètre “Tri” ou “Groupe” sont
automatiquement agrafées en deux
endroits le long du bord gauche.
Remarque
Il n'est pas possible d'agrafer du
papier épais, des enveloppes, ni des transparents de rétroprojection.
10-2
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Uniquement quand le module de finition est installé
G
Perforation
Les copies sont perforées de
manière à pouvoir les archiver dans
un classeur.
Ce paramètre peut être combiné à
un paramètre “Non-tri”, “Tri”,
“Groupe” ou Agrafage.
Remarque
Les enveloppes et les transparents de rétroprojection ne peuvent pas
être perforés.
Seulement quand le module de finition et le kit agrafage à cheval sont
installés.
G
Marquage Pli + Agrafage 2 points
Papier plié automatiquement copié en mode Création Livret et agrafé
aux autres feuilles en deux points au centre.
Remarque
La fonction Marquage Pli + Agrafage 2 points ne peut pas être utilisée
pour le papier épais, les enveloppes et les transparents de
rétroprojection.
Conseil
Par défaut, le paramètre “Non-tri” ou “Tri” est automatiquement
sélectionné en fonction du nombre de pages que comporte le
document. Le réglage par défaut est “Non tri”. Ce paramétrage par
défaut peut être modifié à l'aide de la fonction correspondante dans
l'écran Choix Utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de
configuration standard” à la page 7-6.
Di2510f/Di3510f
10-3
10
Spécification des paramètres de copie
Considérations sur l'utilisation des paramètres “Tri” et “Groupe”
Les points suivants sont à noter :
G
Lorsqu'un document est placé sur la vitre d'exposition et que l'on
utilise le paramètre “Tri”, la copie s'effectue automatiquement à l'aide
de la fonction “Lecture fragmentée”.
Pour plus de détails, voir le chapitre “6 Fonctions Fax”.
G
Si le module de finition ou le kit bac courrier est installé, chaque jeu de
copie est éjecté et décalé alternativement d'un côté puis de l'autre.
G
Si le séparateur travaux est installé, mais que le module de finition ou
le kit bac courrier ne l'est pas, chaque jeu de copies est éjecté et
empilé selon une disposition croisée.
Conditions pour le tri croisé
10-4
G
Le papier au format A4 ou B5 doit être chargé horizontalement ou
verticalement.
G
Du papier de même type doit être chargé horizontalement dans un
magasin papier et verticalement dans un autre magasin.
G
La fonction “Détection Originaux Mixtes” ne doit pas être sélectionnée.
G
Impossible de sélectionner les fonctions suivantes : "Insertion Page"
et "Mode couverture".
G
Il n'est pas possible de sélectionner un magasin papier.
G
Le tri croisé ne peut pas être effectué si un module de finition est
installé.
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Tri décalé
Chaque jeu de copie est éjecté et
décalé alternativement d'un côté puis
de l'autre.
Tri croisé
Chaque jeu de copies est éjecté et
empilé selon une disposition croisée.
Groupe décalé
Chaque jeu de pages est éjecté et
décalé alternativement d'un côté puis
de l'autre.
Groupe croisé
Chaque jeu de pages est éjecté et
empilé selon une disposition croisée.
Di2510f/Di3510f
10-5
10
Spécification des paramètres de copie
Réaliser des copies avec le paramètre d’agrafage
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir
“Documents originaux” à la
page 9-1.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [TRI], sélectionnez l'un
des modes Non-tri, Tri ou Groupe,
puis sélectionnez le mode d'agrafage souhaité.
H
H
Si “Agrafage en coin” a été sélectionné, passez à l'étape 6.
Si “Agrafage 2 points” était sélectionné, poursuivez à l'étape 4.
4 Appuyez sur [CHOIX POSITION].
5 Appuyez sur la touche
correspondant à la position
d'agrafage désirée.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
7 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
10-6
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Remarque
Il n'est pas possible de sélectionner un paramètre d'agrafage si une
autre tâche a été interrompue.
Lorsque vous réalisez des copies avec un paramètre d'agrafage,
veillez à la position d'agrafage sélectionnée.
Pour plus de détails, voir “Notes relatives à la position d'agrafage” à la
page 10-10.
Si “Agrafage en coin ” a été sélectionné, la position d'agrafage ne peut
pas être spécifiée. Cependant, si le paramètre “Agrafage en coin” est
utilisé en même temps que le paramètre “Perforation”, la position
d'agrafage ne peut pas être spécifiée.
Lorsqu'un document est placé sur la vitre d'exposition et que l'on
utilise un paramètre d'agrafage, la copie s'effectue automatiquement
à l'aide de la fonction “Lecture fragmentée”.
Pour plus de détails, voir chapitre “6 Fonctions Fax”.
Lors de la copie avec un paramètre d'agrafage, assurez-vous de ne
pas dépasser le nombre de pages qui peuvent être agrafées
ensemble.
Lorsque vous ne précisez pas la position d'agrafage, elle est fixée
automatiquement.
Di2510f/Di3510f
10-7
10
Spécification des paramètres de copie
Réaliser des copies avec le paramètre “Perforation”
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir
“Documents originaux” à la
page 9-1.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Sélectionnez “Non-tri”, “Tri” ou
“Groupe”, puis appuyez sur
[PERFO.].
4 Appuyez sur [CHOIX POSITION].
5 Appuyez sur la touche
correspondant à la position de
perforation désirée.
H
Pour activer la spécification
automatique de la perforation,
appuyez sur [SANS].
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Conseil
Si l'opération de copie a été lancée sans que la position de perforation
n'ait été spécifiée ou que "Sans" a été sélectionné, la position de
perforation sera automatiquement spécifiée sur la base de
l'orientation du document, comme représenté sur l'illustration.
Pour ajuster la position des perforations, contactez votre technicien
S.A.V.
10-8
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Réaliser des copies avec le paramètre "Marquage Pli"
Si le module de finition ou le kit Agrafage à cheval optionnels sont
installés, vous avez la possibilité de préparer un pli dans le papier pour
pouvoir ensuite le plier en deux. En plus, vous pouvez ajouter deux
agrafes dans le pli de la feuille (agrafage centré).
Avant de sélectionner le paramètre “Marquage Pli”, veillez à sélectionner
le paramètre “Création Livret” dans l'écran Orig. > Copie. (Veuillez vous
reporter à “Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie” à la page 10-24.)
1 Placez le(s) document(s) à copier.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Sélectionnez “Non-tri”, “Tri” ou
“Groupe”, puis appuyez sur
[MARQUAGE PLI].
Quand vous utilisez la fonction
Agrafage centre (marquage pli),
sélectionnez la touche
[AGRAFAGE 2 POINTS].
4 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Remarque
La fonction Marquage Pli et Agrafage 2 points ne peut pas être utilisée
pour les formats A3, B4, A4, et B5.
Il est possible d'agrafer de 2 à 15 feuilles de papier.
Les seuls papiers utilisables pour les fonctions Marquage Pli ou
Agrafage 2 points sont le papier ordinaire et le papier recyclé.
Di2510f/Di3510f
10-9
10
Spécification des paramètres de copie
Notes relatives à la position d'agrafage
L'emplacement d'agrafage varie selon le format et l'orientation du papier.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour sélectionner le papier en
vue d'une opération de copie.
Lorsque le paramètre “Agrafage en coin” est sélectionné :
Quand le module de finition est installé
Icône à
l'écran
10-10
Orientation document
Position
d'agrafage
Introduction à partir de
l'introducteur/retourneur
de document
Numérisation à partir de
la vitre d'exposition
Format du document:
A4 C
Format du document:
A4 C
Format du
papier: A4 C
Format du document:
A4 C
Format du document:
A4 C
Format du
papier: A4 C
Format du document:
A4 L
Format du document:
A4 L
Format du
papier: A4 C
Format du document:
A4 L
Format du document:
A4 L
Format du
papier: A4 L
Di2510f/Di3510f
10
Spécification des paramètres de copie
Quand le module de finition est installé
Icône à
l'écran
Orientation document
Introduction à partir de
l'introducteur/retourneur
de document
Numérisation à partir de
la vitre d'exposition
Formats de document:
A3 L, B4 L
Formats de document:
A3 L, B4 L
Position
d'agrafage
Formats du
papier: A3 L,
B4 L
Lorsque le paramètre “Agrafage 2 points” est sélectionné :
Quand le module de finition est installé
Icône à
l'écran
Di2510f/Di3510f
Orientation document
Position
d'agrafage
Introduction à partir de
l'introducteur/retourneur
de document
Numérisation à partir de
la vitre d'exposition
Format du document:
A4 C
Format du document:
A4 C
Format du
papier: A4 C
Format du document:
A4 C
Format du document:
A4 C
Format du
papier: A4 L
Format du document:
A4 L
Format du document:
A4 L
Format du
papier: A4 C
10-11
10
Spécification des paramètres de copie
Quand le module de finition est installé
Icône à
l'écran
10-12
Orientation document
Position
d'agrafage
Introduction à partir de
l'introducteur/retourneur
de document
Numérisation à partir de
la vitre d'exposition
Format du document:
A4 L
Format du document:
A4 L
Format du
papier: A4 L
Formats de document:
A3 L, B4 L
Formats de document:
A3 L, B4 L
Formats du
papier: A3 L,
B4 L
Di2510f/Di3510f
10
Spécification des paramètres de copie
Notes sur le nombre de jeux qu'il est possible d'agrafer
Lors de la copie avec un paramètre d'agrafage, il se peut que des pages
tombent ou ne soient plus alignées. Nous recommandons de ne pas
dépasser le nombre de jeux agrafables indiqué ci-dessous.
Nombre maximal de jeux
Nombre de pages reliées
Module de finition (A3 L à B6 C)
2 feuilles
100 jeux
3 à 5 feuilles
80 jeux
6 à 10 feuilles
60 jeux
11 à 20 feuilles
40 jeux
21 à 30 feuilles
33 jeux
31 à 40 feuilles
25 jeux
41 à 50 feuilles
20 jeux
Di2510f/Di3510f
10-13
10
Spécification des paramètres de copie
Notes sur la position de perforation
Lors de la copie avec le paramètre "Perforation", veillez à l'orientation du
document.
Quand le module de finition et le kit de perforation sont installés
Icône à
l'écran
10-14
Orientation document
Introduction à partir de
l'introducteur/retourneur de
document
Numérisation à partir de la vitre
d'exposition
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10.2
10
Spécifier une sélection zoom
Il est possible de réaliser des copies réduites ou agrandies d'un
document.
Sur l'écran tactile, appuyez sur [FONCTIONS DE BASE], puis appuyez
sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
Il existe huit sélections pour modifier le taux zoom.
G
Taux Auto
Ce paramètre sélectionne automatiquement taux zoom le plus
approprié en fonction du document chargé et du format de papier
spécifié.
G
Pleine page (1/1)
Cela définit une copie à la même échelle que l'original (1,000).
G
Agrandissement (Agran)
Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des
copies agrandies à partir de formats ordinaires de documents sur des
formats standard de papier.
Par exemple :
H
Un document au format A4 peut être copié sur un papier de format
supérieur A3.
Un document au format B4 peut être copié sur un papier de format
supérieur A3.
H
G
Réduction (Réduc)
Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des
copies réduites à partir de formats ordinaires de documents sur des
formats standard de papier.
Par exemple :
H
Un document au format A3 peut être copié sur un papier de format
inférieur A4.
Un document au format B4 peut être copié sur un papier de format
inférieur A4.
H
Di2510f/Di3510f
10-15
10
Spécification des paramètres de copie
G
Minimal (Mini)
Cette option permet de réduire légèrement la copie (0,930).
H
Le réglage “Mini” garantit que toute partie de l'original située au bord
de la page ne sera pas tronquée sur la copie.
Le taux zoom du réglage “Mini” peut être modifié par l'un des facteurs
compris entre 0,900 and 0,999.
H
G
Zooming
Il est possible de spécifier n'importe quel facteur zoom compris entre
0,250 et 4,000.
H
Appuyez sur les flèches pour sélectionner le taux zoom voulu.
À chaque pression sur une flèche, le taux zoom augmente ou diminue
par pas de 0,001.
G
Taux personnel (Taux Perso)
Il est possible de spécifier n'importe quel taux zoom (entre 0,250 et
4,000).
H
Tapez sur le clavier le taux zoom voulu.
Il est possible de mémoriser deux taux zoom entrés sur le clavier.
H
G
X/Y Zoom
On peut changer le format de la copie en spécifiant diverses échelles
(entre 0,250 et 4,000) pour les dimensions verticales et horizontales.
Sélectionner un taux zoom
1 Appuyez sur la touche [COPIE].
2 Appuyez sur [ZOOM].
L'écran qui apparaît indique les
réglages Zoom disponibles.
3 Sélectionnez le réglage Zoom
désiré.
10-16
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Pour entrer un taux zoom personnalisé
1 Appuyez sur la touche [COPIE].
2 Appuyez sur [ZOOM].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
3 Appuyez sur [TAUX PERSONNEL].
4 Sur le clavier, tapez le taux zoom
voulu (entre 0,250 et 4,000).
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
Le taux zoom que vous avez tapé
s'affiche comme le taux zoom
personnalisé.
Di2510f/Di3510f
10-17
10
Spécification des paramètres de copie
Pour mémoriser les taux zoom personnel et minimal
1 Appuyez sur la touche [COPIE].
Pour plus de détails, voir “Documents originaux” à la page 9-1.
2 Appuyez sur [ZOOM].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
3 Appuyez sur [TAUX PERSONNEL].
4 Appuyez sur [MÉMORISÉ ZOOM].
5 Sur le clavier, tapez le taux zoom
voulu (entre 0,250 et 4,000).
Pour enregistrer un taux zoom
Minimal, tapez le taux zoom voulu,
compris entre 0,900 et 0,999. Le
taux zoom saisi s'affiche.
6 Appuyez sur [1], [2] ou
[RÉDUC. MINIMALE].
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
Le taux zoom qui a été saisi est enregistré en mémoire.
10-18
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Pour rappeler un taux zoom personnalisé enregistré en mémoire
1 Appuyez sur la touche [COPIE].
2 Appuyez sur [ZOOM].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
3 Appuyez sur [TAUX PERSONNEL].
4 Appuyez sur [1], [2] ou
[RÉDUC. MINIMALE].
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
Le taux zoom qui a été saisi est
rappelé.
Di2510f/Di3510f
10-19
10
Spécification des paramètres de copie
Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes
(réglage “Zoom X/Y”)
1 Appuyez sur la touche [COPIE].
2 Appuyez sur [ZOOM].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
3 Appuyez sur [TAUX PERSONNEL].
4 Appuyez sur la touche [ZOOM X/Y].
L'écran Zoom X/Y apparaît.
5 Tapez sur le clavier la longueur
désirée pour le côté X (entre 0,250
et 4,000).
6 Tapez sur le clavier la longueur
désirée pour le côté Y (entre 0,250
et 4,000).
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
Le taux zoom qui a été saisi est
appliqué.
10-20
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10.3
10
Sélectionner les réglages Orig. > Copie
Sur l'écran tactile, appuyez sur [ORIG. > COPIE]. L'écran qui apparaît
indique les réglages disponibles pour l'original et la copie.
Paramètres Orig.>Copie
Paramètres :
G
Recto Ö Recto
Une copie recto est réalisée à partir
d'un original recto.
G
Recto Ö Recto/verso
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de deux originaux recto.
G
Recto Ö 2en1 Recto
Une copie recto est réalisée à partir
de deux originaux recto.
G
Recto Ö 2en1 Recto/verso
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de quatre originaux recto.
G
Recto/verso Ö Recto
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Deux copies recto sont réalisées à
partir d'un original recto/verso.
G
Recto/verso Ö Recto/verso
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Une copie recto/verso est réalisée à
partir d'un original recto/verso.
Di2510f/Di3510f
10-21
10
10-22
Spécification des paramètres de copie
G
Recto/verso Ö 2en1 Recto
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Une copie recto est réalisée à partir
d'un original recto/verso.
G
Recto/verso Ö 2en1 Recto/verso
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de deux originaux recto/verso.
G
Recto Ö 4en1 Recto
Une copie recto est réalisée à partir
de quatre originaux recto.
G
Recto Ö 4en1 Recto/verso
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de huit originaux recto.
G
Recto Ö Création Livret
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de quatre originaux recto.
G
Recto/verso Ö 4en1 Recto
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Une copie recto est réalisée à partir
de deux originaux recto/verso.
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
G
Recto/verso Ö 4en1 Recto/verso
(seulement si l'introducteur/
retourneur de document est installé)
Une copie recto/verso est réalisée à
partir de quatre originaux recto/
verso.
G
Livre (Séparation) Ö Recto
Deux copies recto sont réalisées à
partir d'un original relié.
G
Livre (Double page) Ö Recto
Une copie recto est réalisée à partir
d'un original relié.
G
Livre (Séparation) Ö Recto/verso
Une copie recto/verso est réalisée à
partir d'un original relié.
G
Livre (Double Page) Ö Recto/verso
Une copie recto/verso est réalisée à
partir d'un original relié.
Di2510f/Di3510f
10
10-23
10
Spécification des paramètres de copie
Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [ORIG. > COPIE].
4 Sélectionnez le paramètre
correspondant au type de
document à copier.
(Pour l'exemple ci-contre, appuyez
sur [RECTO].)
5 Sélectionnez le paramètre
correspondant au type de copie
désiré.
(Pour l'exemple ci-contre, appuyez
sur [RECTO/VERSO].)
10-24
Di2510f/Di3510f
10
Spécification des paramètres de copie
H
Pour sélectionner les
paramètres “2en1 Recto/Verso”,
“Création Livret”, “4en1 Recto”
ou “4en1 Recto/Verso” appuyez
sur [4EN1/LIVRET].
H
Sélectionnez le type de copie
souhaité, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
6 Appuyez sur [ORIGINAL DIRECTION].
Sélectionnez un paramètre Original Direction si le document est
chargé dans un sens différent de l'orientation standard.
7 Sélectionnez le paramètre
approprié pour l'orientation du
document.
8 Appuyez sur [ENTRÉE].
9 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
10-25
10
Spécification des paramètres de copie
Copier un document relié
Il est possible de régler la position de numérisation pour les documents
reliés.
Il est possible de voir la largeur de la marge de reliure lorsque l'on réalise
des copies en sélectionnant le paramètre “Recto > Recto/Verso” ou
“Recto/Verso > Recto”.
Original
avec
marge de reliure
Original
sans
marge de reliure
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [ORIG. > COPIE].
4 Appuyez sur [MARGE].
5 Sélectionnez la position appropriée
pour la marge de reliure.
Position reliure à gauche
Il y a deux positions pour la reliure
comme l'indique l'illustration cicontre.
Position reliure en haut
10-26
Di2510f/Di3510f
10
Spécification des paramètres de copie
6 Appuyez sur les grandes flèches
pour sélectionner la largeur désirée
de la marge de reliure.
La marge de reliure peut être
définie entre 0 mm et 20 mm,
par pas de 1 mm.
H
Si le paramètre de reliure à
gauche est sélectionné pour la
copie recto-verso, le recto et le
verso de la copie seront
imprimés avec la même
orientation.
H
H
Si la marge de reliure est
paramétrée pour le haut de la
page pour des copies recto/
verso, le haut du verso de la
page est imprimé au bas de la
première page (recto).
Pour régler la largeur de la zone
effacée en partant du bas du
verso, veuillez vous adresser à
votre technicien SAV.
Original
1
Copie
2
Original
1
12
Copie
2
1
2
H
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
8 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
10-27
10
Spécification des paramètres de copie
Copier un livre
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [ORIG. > COPIE].
4 Appuyez sur [LIVRE].
5 Sélectionnez le paramètre
approprié pour la position de reliure
du livre (“Livre Standard” ou “Livre
Inversé”).
6 Faites votre sélection selon que
vous désirez copiez deux pages du
livre sur une seule page (“Double
Page”) ou sur deux pages distinctes
(“Séparation”).
7 Pour effacer une zone autour du texte ou le long de la reliure, appuyez
sur [EFFACEMENT LIVRE].
8 Sélectionnez le réglage Effacement
livre désiré.
10-28
Di2510f/Di3510f
10
Spécification des paramètres de copie
H
H
H
Les pages peuvent être copiées
avec une zone vierge encadrant
le texte.
Effacement Cadre
Les pages peuvent être copiées
avec une zone vierge le long de
la reliure.
Effacement Centre
Les pages peuvent être copiées
avec une zone vierge encadrant
le texte et le long de la reliure.
Effacement Cadre et
Centre
9 Appuyez sur les touches flèches
haut et bas, pour spécifier la largeur
de la zone d'effacement.
H
H
La zone d'effacement peut être
définie entre 5 mm et 20 mm,
par pas de 1 mm.
Par défaut la largeur de la zone
d'effacement le long de la reliure
est de 12 mm. Pour modifier
cette valeur par défaut, contactez votre technicien S.A.V.
10 Appuyez sur [ENTRÉE].
11 Sélectionnez les paramètres copie
souhaités.
Si vous sélectionnez [Livre], vous
ne pouvez pas sélectionner en
même temps [2en1 Recto] ou
[4en1/Livret].
12 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
10-29
10
Spécification des paramètres de copie
Copier des pages d'un livre sur deux pages recto/verso
1 Dans l'écran Fonctions de base,
appuyez sur [ORIG. > COPIE], puis
appuyez sur [LIVRE].
2 Sélectionnez le paramètre
approprié pour la position de reliure
du livre (“Livre Standard” ou “Livre
Inversé”).
3 Appuyez sur [SÉPARATION], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
4 Appuyez sur [RECTO/VERSO].
5 Appuyez sur
[ORDRE DES PAGES].
6 Sélectionnez le paramètre
correspondant à l'ordre des pages
souhaité, et appuyez sur
[ENTRÉE].
H
10-30
Ordre des pages Livre.
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
H
10
Les deux côtés, droit et gauche,
sont imprimés en recto/verso.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Les copies sont imprimées.
Di2510f/Di3510f
10-31
10
Spécification des paramètres de copie
Sélection rapide des sélections par défaut
Le paramètre Orig. > Copie par défaut est “Recto > Recto”. Ce paramètre
par défaut peut être modifié en “Recto > Recto/Verso” ou “Recto/Verso >
Recto/Verso”.
Conseil
Les sélections par défaut peuvent être modifiés au moyen des
diverses fonctions de l'écran Choix utilisateur. Pour plus de détails,
voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
10-32
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10.4
10
Spécifier une Densité Copie
Sélectionner un paramètre de Densité
Sur l'écran tactile, appuyez sur [DENSITÉ]. L'écran qui apparaît indique
les réglages Densité disponibles.
Sélectionnez le paramètre approprié pour le document à copier (“Texte”,
“Photo” ou “Texte/Photo”). Ensuite, réglez la densité selon les besoins.
Conseil
Le paramètre Densité “Auto” est la sélection par défaut. Ce
paramétrage par défaut de la Densité peut être modifié à l'aide de la
fonction correspondante dans l'écran Choix Utilisateur. Pour plus de
détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6.
Sélectionner le réglage “Texte”
Sélectionnez le paramètre “Texte” si vous désirez faire ressortir les
contours et reproduire avec netteté les documents comportant du texte.
Densité “Auto” : la densité est automatiquement réglée en fonction du
document.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [DENSITÉ].
4 Appuyez sur [TEXTE].
5 Appuyez sur [AUTO], ou appuyez
sur [+ CLAIR] ou [+ FONCÉ] pour
sélectionner le réglage Densité
désiré.
Di2510f/Di3510f
10-33
10
Spécification des paramètres de copie
Sélectionner le réglage “Photo”
Sélectionnez le réglage “Photo” pour copier des documents comportant
des demi-teintes comme des photographies par exemple.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [DENSITÉ].
4 Appuyez sur [PHOTO].
5 Appuyez sur [+ CLAIR] ou
[+ FONCÉ ] pour sélectionner le
réglage Densité désiré.
Remarque
Le paramètre Densité “Auto” ne
peut pas être sélectionné si le paramètre “Photo” est sélectionné. La
sélection du paramètre “Auto” sélectionne automatiquement le
paramètre “Texte”.
10-34
Di2510f/Di3510f
Spécification des paramètres de copie
10
Sélectionner le réglage “Texte/Photo”
Sélectionnez le réglage “Texte/Photo” pour copier des documents
comportant à la fois des photos et du texte.
1 Placez le(s) document(s) à copier.
Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”.
2 Appuyez sur la touche [COPIE].
3 Appuyez sur [DENSITÉ].
4 Appuyez sur [TEXTE/PHOTO].
5 Appuyez sur [AUTO], ou appuyez
sur [ + CLAIR] et [+ FONCÉ] pour
sélectionner le réglage Densité
désiré.
Conseil
Si le paramètre Densité “Auto” est sélectionné, la densité de la copie
sera ajustée selon les besoins. Cependant, on peut éclaircir ou foncer
la densité à l'aide de la fonction correspondante sur l'écran Choix
utilisateur. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration
standard” à la page 7-6.
Di2510f/Di3510f
10-35
10
10-36
Spécification des paramètres de copie
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.1
Enregistrement d'Index
L'enregistrement d'un index vous permet de grouper les touches
1-Touche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 destinataires sur chaque
touche d'index.
Comment enregistrer les index
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Après avoir appuyé sur
[PARAMÈTRES UTILISATEUR],
pressez [ENTRÉE FAX].
3 Pressez [INDEX].
4 Sélectionnez la touche d'index à
enregistrer.
Di2510f/Di3510f
11-1
11
Configuration des utilitaires et du fax
5 Entrez le nom pour l'index et
pressez [ENTRÉE].
H
H
11-2
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions
sur la saisie des caractères.
Vous pouvez saisir jusqu'à
12 caractères.
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Changer les noms d'index
1 Exécutez les étapes 1 à 4 dans “Comment enregistrer les index” à la
page 11-1.
2 Sélectionnez la touche d'index à
modifier.
3 Utilisez les touches de direction
gauche et droite pour les caractères
que vous voulez changer et pressez
[SUPP].
4 Entrez le nouveau nom d'index.
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
11-3
11
Configuration des utilitaires et du fax
Supprimer les noms d'index
1 Exécutez les étapes 1 à 4 dans “Comment enregistrer les index” à la
page 11-1.
2 Sélectionnez la touche d'index à
supprimer.
3 Utilisez la touche [C] pour
supprimer le nom d'index.
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Remarque
Les touches 1-Touche contenues
dans un index ne sont pas effacées
quand cet index est effacé.
11-4
Di2510f/Di3510f
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.2
Enregistrement d'un numéro 1-Touche
Avant d'utiliser le numéro [1-TOUCHE] pour envoyer un fax, il faut
enregistrer le destinataire.
Onglet
Paramètre
Description
Dest.
Nom Destination
Entrez le nom de la destination.
Numéro Destination
Entrez le numéro du destinataire
(64 chiffres max.).
Mode Communication
Sélectionnez le mode de transmission.
OutreMer
Pour les appels internationaux,
sélectionnez [ON].
Vitesse
Sélectionnez la vitesse de
transmission.
F-CODE (SUB)
Entrez le F-Code (SUB).
F-CODE (SEP)
Entrez le F-Code (SEP).
F-CODE (SID/PWD)
Entrez le F-Code (SID/PWD).
Copie 1-Touche
Permet de copier la touche 1-Touche
sélectionnée.
Mode 1
Mode 2
1-Touche
Comment enregistrer les touches 1-Touche
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Après avoir effleuré
[PARAMÈTRES UTILISATEUR],
pressez [ENTRÉE FAX].
3 Pressez [1-TOUCHE].
Di2510f/Di3510f
11-5
11
Configuration des utilitaires et du fax
4 Pressez la touche 1-Touche que
vous voulez enregistrer.
H
H
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
540 destinataires.
Lorsque vous pressez une
flèche de direction ou
[RÉPERTOIRE], l'écran
1-Touche suivant s'affiche.
5 Entrez le nom du destinataire à
afficher sur la touche 1-Touche et
pressez [SUITE].
H
H
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions
sur la saisie des caractères.
Vous pouvez saisir jusqu'à
12 caractères.
6 Pressez [G3] puis [SUITE].
7 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire à l'aide du clavier et
pressez [SUITE].
Pressez [PAUSE] pour valider un
délai d'attente d'environ 3 s.
11-6
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
8 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
11-7
11
Configuration des utilitaires et du fax
Enregistrement des destinataires outre-mer
1 Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches
1-Touche” à la page 11-5.
2 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire à l'aide du clavier et
pressez [OUTREMER].
3 Pressez [SUITE].
4 Après avoir vérifié les informations
d'enregistrement, pressez
[ENTRÉE].
11-8
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Enregistrement des F codes
1 Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches
1-Touche” à la page 11-5.
2 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire à l'aide du clavier et
Pressez [F-CODE].
3 Sélectionnez l'élément souhaité sur
la liste avec [F-CODE (SUB)],
[F-CODE (SEP)] et [F-CODE (SID/
PWD)].
Consultez le “Manuel utilisateur :
Mode FAX, Utilisation de la fonction
Document, à propos des F-CODES”
pour de plus amples détails sur les
F-CODES.
4 Entrez le F-CODE à l'aide du clavier
et pressez [ENTRÉE].
5 Pressez [ENTRÉE] et ensuite
[SUITE] sur l'écran suivant.
6 Après avoir vérifié les informations
d'enregistrement, pressez
[ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
11-9
11
Configuration des utilitaires et du fax
Réglage de la vitesse de communication
1 Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches
1-Touche” à la page 11-5.
2 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire à l'aide du clavier
numérique et pressez [VITESSE].
3 Sélectionnez la vitesse de
communication à l'aide des flèches
de direction et pressez [ENTRÉE].
4 Pressez [SUITE].
5 Après avoir vérifié les informations
d'enregistrement, pressez
[ENTRÉE].
Changer et supprimer des touches 1-Touche
1 Exécutez les étapes 1 à 3 dans “Comment enregistrer les touches
1-Touche” à la page 11-5.
2 Pressez la touche 1-Touche que vous voulez modifier ou supprimer.
3 Sélectionnez la touche pour
l'élément que vous voulez modifier
et modifiez les informations.
Pour supprimer, pressez
[SUPPRIME].
4 Après avoir vérifié les informations
d'enregistrement, pressez
[ENTRÉE].
11-10
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Comment copier les touches 1-Touche
1 Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure “Comment enregistrer les
touches 1-Touche” à la page 11-5, puis sélectionnez la touche
1-Touche à copier.
2 Sélectionnez la touche 1-Touche à
copier sur l'écran 1-Touche et
pressez [COPIE 1-TOUCHE].
3 Pressez la touche vers laquelle
vous voulez copier.
4 Après avoir vérifié l'opération de
copie, pressez [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
11-11
11
11.3
Configuration des utilitaires et du fax
Enregistrement du programme FAX
Cette fonction permet d'enregistrer les informations du destinataire et les
paramètres de transmission pour de nombreuses émissions avec des
paramètres spécifiques.
Si les fonctions (définition, émission 2en1, etc.) à utiliser pendant la
transmission sont configurées dans le programme de télécopie, les
paramètres ne peuvent être configurés que si ce programme de télécopie
est sélectionné.
Si plusieurs destinataires sont définis dans un programme de télécopie, la
transmission ne peut s'effectuer que si la touche correspondante est
sélectionnée.
Si une heure donnée est programmée, la transmission peut s'effectuer
chaque jour à l'heure indiquée.
Programmes disponibles
Programme
d'émission
Les informations suivantes sont enregistrées :
qualité, densité, zoom, zone scan, émission de
données séquentielles, émission en temps réel,
émission prioritaire, heure définie d'émission, dossier
ID, insertion de destination, rapport d'activité, copies à
distance, émission par mot de passe, émission 2en1,
émission recto/verso, émission rotation, tampon
d'achèvement
Enregistrer
programme
Enregistrer une heure pour émettre plusieurs originaux
par lot
Programme de
réception par
interrogation
Enregistrer une heure pour la réception par
interrogation
Conseil
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 programmes FAX.
Vous pouvez aussi enregistrer un total de 540 touches FAX et
1-Touche.
Pour pouvoir définir un destinataire utilisable par un programme FAX,
ce destinataire doit au préalable avoir été enregistré sous une touche
1-Touche. (Pour plus de détails, voir “Enregistrement d'un numéro
1-Touche” à la page 11-5.
11-12
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Enregistrement des programmes d'émission
Comment enregistrer les programmes FAX
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Après avoir effleuré
[PARAMÈTRES UTILISATEUR],
pressez [ENTRÉE FAX].
3 Pressez [FAX PROGRAM].
4 Sélectionnez la touche de
programme fax que vous voulez
enregistrer.
Pressez les touches de direction,
une touche d'index ou
[RÉPERTOIRE] pour sélectionner
une touche 1-Touche libre.
Di2510f/Di3510f
11-13
11
Configuration des utilitaires et du fax
5 Entrez le nom de programme à
afficher sur la touche de programme
FAX et pressez [SUITE].
H
H
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions
sur la saisie des caractères.
Vous pouvez saisir jusqu'à
12 caractères.
6 Sélectionnez [ÉMISSION], puis
[SUITE].
7 Indiquez la destination.
H
H
H
H
Pour utiliser une touche
1-Touche, pressez [1-TOUCHE]
pour la destination et ensuite
[ENTRÉE].
Pour procéder à une recherche
par nom, pressez
[RECHERCHE], indiquez la
destination et pressez
[ENTRÉE].
Pour enregistrer une émission de données séquentielles, indiquez
toutes les destinations. Vous pouvez entrer un maximum de
300 destinations.
Si la destination souhaitée n'est pas enregistrée, pressez [SANS
DEST.].
8 Pressez [SUITE].
11-14
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
9 Pressez [PARAM.
TRANSMISSION].
10 Spécifiez la fonction que vous
voulez enregistrer.
H
H
Vous pouvez indiquer la qualité,
le zoom, la densité et la Zone
Scan dans l'écran “Qualité”.
Vous pouvez spécifier les
fonctions suivantes dans l'écran
“Menu Communication”.
- Identif. EM
- Inser. Dest.
- Rapport EM
- 2in1 - Émiss. R/V
- Rotation EM
- Priorité EM
- Heure
- Tampon EM
- Temps Réel
- Mot de P EM
- Copies Dist.
- EM Confid.
11 Après avoir sélectionné toutes les fonctions désirées, pressez
[ENTRÉE].
12 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
11-15
11
Configuration des utilitaires et du fax
Remarque
Impossible de spécifier Heure (heure définie d'émission) et Temps
Réel (émission en temps réel) simultanément.
Vous ne pouvez indiquer d'une seule destination pour l'émission en
temps réel. Si vous en indiquez plus d'une, l'émission en temps réel
sera annulée.
Cela s'applique aussi au paramètre Priorité EM (émission prioritaire).
Le Zoom est réglé sur Auto pour l'émission 2en1.
11-16
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Comment enregistrer les programmes enregistrés
1 Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les
programmes FAX” à la page 11-13.
2 Sélectionnez [PAQUET] et pressez
[SUITE].
3 Indiquez la destination.
H
H
Pour utiliser une touche
1-Touche, pressez [1-TOUCHE]
pour la destination et ensuite
[ENTRÉE].
Pour procéder à une recherche
par nom, pressez
[RECHERCHE], indiquez la
destination et pressez
[ENTRÉE].
4 Pressez la touche [SUITE].
5 Définissez l'heure et l'intervalle
d'émission.
H
H
H
Pressez [HEURE] et entrez-les
à l'aide du clavier.
(Utilisez le système des 24
heures pour saisir l'heure.)
Pressez [MINUTE] et entrez-les
à l'aide du clavier.
Pressez [INTERVALLE] et
entrez-le à l'aide du clavier.
(Indiquez la fréquence d'émission à l'aide d'un intervalle de
01 à 24.)
6 Pressez [SUITE].
Di2510f/Di3510f
11-17
11
Configuration des utilitaires et du fax
7 Pressez [PARAM.
TRANSMISSION].
8 Spécifiez la fonction que vous
voulez enregistrer.
H
H
H
Vous pouvez indiquer la qualité,
le zoom, la densité et la Zone
Scan dans l'écran “Qualité”.
Le Zoom est réglé sur Auto pour
l'émission 2en1.
Vous pouvez spécifier les
fonctions suivantes dans l'écran
“Menu Communication”.
- Identif. EM
- Inser. Dest.
- Rapport EM
- 2in1
- Émiss. R/V
- Rotation EM
- Tampon EM
- Mot de P EM
9 Après avoir sélectionné toutes les fonctions désirées, pressez
[ENTRÉE].
10 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
11-18
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Comment enregistrer les programmes de réception par interrogation
1 Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les
programmes FAX” à la page 11-13.
2 Sélectionnez [RELÈVE] et pressez
[SUITE].
3 Indiquez la destination.
H
H
Pour utiliser une touche
1-Touche, pressez la touche
[1-TOUCHE] pour la destination
et ensuite [ENTRÉE].
Pour procéder à une recherche
par nom, pressez
[RECHERCHE], indiquez la
destination et pressez
[ENTRÉE].
4 Pressez [SUITE].
5 Pressez [PROGRAMMATEUR].
Di2510f/Di3510f
11-19
11
Configuration des utilitaires et du fax
6 Indiquez l'heure à laquelle effectuer
la relève.
H
H
H
Pressez [HEURE] et entrez-les
à l'aide du clavier.
(Utilisez le système des
24 heures pour saisir l'heure.)
Pressez [MINUTE] et entrez-les
à l'aide du clavier.
Pressez [SANS PARAM.] si
vous n'indiquez pas d'heure.
7 Appuyez sur [ENTRÉE].
8 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
11-20
Di2510f/Di3510f
11
Configuration des utilitaires et du fax
Comment modifier ou supprimer un programme de fax
1 Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les
programmes FAX” à la page 11-13.
2 Pressez le [PROGRAMME FAX] que vous voulez modifier ou
supprimer.
3 Sélectionnez la touche pour l'élément que vous voulez modifier et
modifiez les informations.
Pressez [SUPPRIME] pour supprimer le programme.
4 Appuyez sur [ENTRÉE].
Remarque
Si vous modifiez le type de programme, le contenu enregistré du
programme sera supprimé.
Quand vous touchez [SUPPRIME] un écran de confirmation s'affiche.
Touchez [OUI] pour supprimer.
Di2510f/Di3510f
11-21
11
11.4
Configuration des utilitaires et du fax
Configurer les bulletins de bord
Si le F Code enregistré pour le bulletin de bord est défini, les documents
se trouvant sur le bulletin de bord de ce copieur peuvent être récupérés
par d'autres telécopieurs.
Comment configurer les bulletins de bord
Avant d'enregistrer du texte dans un bulletin de bord, il faut le configurer.
ce chapitre décrit comment configurer les bulletins de bord.
Eléments
Numéro de bulletin
de bord
Sélectionner le numéro de bulletin de bord (1 à 10) dans
lequel enregistrer un texte. Vous pouvez créer jusqu'à
10 bulletins.
F Code
Le F Code correspondant à chaque bulletin de bord est
enregistré séparément.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 caractères composés de
0 à 9, de # et .
Mot de passe F
code
Les mots de passe requis pour accéder aux bulletins de
bord sont enregistrés séparément pour chaque bulletin.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 caractères composés de
0 à 9, de # et .
Titre
Vous pouvez donner un nom à chaque bulletin de bord.
Vous pouvez saisir jusqu'à 16 caractères.
Contrôle d'entrée
distant
Définit si un mot de passe est exigé pour accéder à un
bulletin de bord.
La valeur initiale est [OUI].
Contrôle de sortie
distant
Définit si un mot de passe est exigé pour lite du texte dans
un bulletin de bord.
La valeur initiale est [NON].
Pour les détails sur l'utilisation des bulletins de bord, reportez-vous à
“Utilisation des fonctions de document” à la page 6-64.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Après avoir effleuré
[PARAMÈTRES UTILISATEUR],
pressez [ENTRÉE FAX].
11-22
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
3 Pressez [Bulletin].
4 Sélectionnez le numéro de bulletin
souhaité.
5 Pressez la touche du bulletin que
vous voulez enregistrer.
6 Spécifiez les informations que vous
voulez enregistrer.
H
Di2510f/Di3510f
Pour enregistrer un F code :
servez-vous du clavier et
pressez [ENTRÉE].
11-23
11
Configuration des utilitaires et du fax
H
Pour enregistrer un titre :
tapez le titre et pressez
[ENTRÉE].
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions
sur la saisie des caractères.
H
Pour configurer le contrôle
d'entrée distant :
sélectionnez le paramètre voulu
et pressez [ENTRÉE].
7 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
Conseil
Le [MOT DE PASSE F-CODE] se
configure de la même manière.
Pour corriger une entrée,
servez-vous des flèches pour déplacer le curseur et tapez ou pressez
[C] et saisissez de nouveau.
Quand vous pressez [SUPPRIME], le caractère sur le curseur est
supprimé.
Quand [ANNUL.] est activé, l'état initial de l'écran est restauré avant le
début de l'enregistrement.
Conseil
Le [CONTRÔLE SORTIE DIST.] se configure de la même manière.
11-24
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11.5
11
Enregistrement de boîtes courrier confidentielles
Vu qu'il est possible de configurer un mot de passe pour les boîtes
courrier confidentielles, les fax peuvent être envoyés et reçus en toute
sécurité.
Pour les détails sur l'utilisation des boîtes courrier confidentielles, veuillez
vous reporter à “Utilisation des fonctions de document” à la page 6-64.
Comment enregistrer les boîtes courrier confidentielles
Avant de sauvegarder un document dans une boîte courrier
confidentielle, la boîte doit être enregistrée. Ce chapitre décrit comment
enregistrer les boîtes courrier confidentielles.
Eléments
Nom de boîte
Enregistre le nom de la boîte confidentielle. Vous pouvez
saisir jusqu'à 8 caractères.
F-Code
Enregistre le F-Code spécifiant la boîte confidentielle.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 caractères composés de
0 à 9, de # et .
Mot de passe
F-code
Enregistre le mot de passe pour la boîte confidentielle.
Vous pouvez saisir jusqu'à 20 caractères composés de
0 à 9, de # et .
Contrôle d'entrée
distant
Définit si un mot de passe est exigé pour recevoir des
documents dans la boîte confidentielle.
La valeur initiale est [NON].
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [PARAMÈTRES
UTILISATEUR] puis pressez
[CHOIX UTILISATEUR].
Di2510f/Di3510f
11-25
11
Configuration des utilitaires et du fax
3 Pressez [BOÎTE CONF.].
4 Sélectionnez la boîte confidentielle.
5 Pressez la touche de la boîte que
vous voulez enregistrer.
6 Spécifiez les informations que vous
voulez enregistrer.
H
11-26
Pour enregistrer un nom de
boîte :
entrez le nom de boîte et
pressez [ENTRÉE].
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions
sur la saisie des caractères.
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
H
Pour enregistrer un F-Code :
servez-vous du clavier et
pressez [ENTRÉE].
H
Pour définir le contrôle
d'entrée distant :
sélectionnez le paramètre voulu
et pressez [ENTRÉE].
11
7 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
Conseil
Le [MOT DE PASSE F-CODE] se
configure de la même manière.
Pour corriger une entrée,
servez-vous des flèches pour déplacer le curseur et tapez ou pressez
[C] et saisissez de nouveau.
Quand vous pressez [SUPPRIME], le caractère sur le curseur est
supprimé.
Quand [ANNUL.] est activé, l'état initial de l'écran est restauré avant le
début de l'enregistrement.
Conseil
Pour continuer à enregistrer d'autres boîtes confidentielles, répétez
les étapes 4 à 7.
Di2510f/Di3510f
11-27
11
11.6
Configuration des utilitaires et du fax
Saisie des caractères et enregistrement
À propos de la saisie des caractères
Ce chapitre décrit comment saisir du texte lors de l'enregistrement d'un
nom d'identification EM ou du nom du destinataire sur une touche
1-Touche.
À propos de l'écran de saisie des caractères
Sert à la saisie des caractères.
Zone d'affichage des
caractères
Zone clavier
Touche de mode saisie
11-28
Touche
Fonction
Touches de
direction
Ces touches déplacent le curseur vers la gauche et la
droite à l'intérieur de la zone d'affichage des caractères.
Touche de
suppression
Supprime le caractère sous lequel se trouve le curseur.
Touche de mode
saisie
Affiche le mode de saisie actif.
Pressez cette touche pour sélectionner un autre mode
de saisie des caractères.
Di2510f/Di3510f
11
Configuration des utilitaires et du fax
Saisie alphanumérique
1 Affichez l'écran de saisie des caractères.
2 Changez le mode de saisie sur
[ALPHA.].
Vérifiez ce que la touche de mode
de saisie affiche et si [ALPHA.] ne
s'affiche pas, pressez la touche.
Touche de mode saisie
3 Servez-vous du clavier normal pour
taper les lettres.
Servez-vous du clavier numérique
pour saisir les chiffres.
H
H
H
Di2510f/Di3510f
Contrôlez encore une fois pour
vous assurer que les caractères
affichés dans la zone
d'affichage sont corrects.
Pour corriger les caractères
saisis, déplacez le curseur sur la position désirée à l'aide des
touches de direction et supprimez avec [SUPP] et retapez les
caractères corrects.
Pour basculer entre minuscules et majuscules, pressez [CAPS].
Quand la touche [CAPS] est activée, elle s'affiche en négatif (lettre
blanches sur fond noir).
11-29
11
Configuration des utilitaires et du fax
Saisie de symboles
1 Affichez l'écran de saisie des caractères.
2 Changez le mode de saisie sur
[SYMBOLE].
Vérifiez ce que la touche de mode
de saisie affiche et si [SYMBOLE]
ne s'affiche pas, pressez la touche.
Touche de mode saisie
3 Servez-vous du clavier normal pour
saisir les lettres.
Servez-vous du clavier numérique
pour saisir les chiffres.
H
H
11-30
Contrôlez encore une fois pour
vous assurer que les caractères
affichés dans la zone
d'affichage sont corrects.
Pour corriger les caractères
saisis, déplacez le curseur sur la position désirée à l'aide des
touches de direction et supprimez avec [SUPP] et retapez les
caractères corrects.
Di2510f/Di3510f
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.7
Comment utiliser les rapports et les listes
Vous pouvez imprimer des rapports pour contrôler l'état d'exploitation de
l’appareil comme les rapports d'émission et de réception et les listes pour
contrôler les détails d'éléments enregistrés.
Remarque
Si la gestion de compte est spécifiée, l'écran Rapports ne s'affiche pas
après effleurement de [RAPPORTS].
Commencez par presser la touche [CODE] et connectez-vous.
Eléments pouvant être vérifiés
Rapports et listes
Détails
Rapport d'activité d'émission
Imprime les détails d'émission.
Rapport d'activité de
réception
Imprime les détails de réceptions.
Liste 1-Touche
Imprime le contenu des touches 1-Touche
enregistrés.
Liste FAX program
Imprime le contenu des programmes Fax
enregistrés.
Liste des bulletins
Imprime le texte enregistré dans les bulletins de
bord configurés.
Liste confidentielle
Imprime le contenu des boîtes confidentielles
enregistrées.
Liste Dpt*
Imprime les informations de département
configurées.
Listes paramètres*
Imprime les détails des paramètres des
différentes fonctions.
Liste Faire Suivre*
Imprime les conditions nécessaires pour faire
suivre.
* Ces listes peuvent être confirmées dans un rapport d'administrateur. Néanmoins, seul un
administrateur a les droits nécessaires pour imprimer ce rapport.
Di2510f/Di3510f
11-31
11
11.8
Configuration des utilitaires et du fax
Confirmer les détails d'émission
Vous pouvez utiliser le rapport d'activité d'émission pour vérifier les
numéros de document, les heures de début d'émission, l'heure
d'émission, la destination, le mode, le nombre d'émission terminées,
les résultats d'émission et d'autres informations.
Comment imprimer les rapports d'activité d'émission
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Pressez [RAPPORT ACT. EM].
Le rapport d'activité EM est
imprimé.
11-32
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Détails de rapport
Résultat
Signification
OK
Transmis correctement.
BUSY
Le destinataire est occupé.
La ligne est occupée.
NO ANS
Le destinataire a un empêchement technique.
Le destinataire ne répond pas.
INTERR
Les communications sont interrompues.
F.MEM
La mémoire est pleine.
NG
Les communications vers tous les destinataires ont
échoué.
PT.DEL
Certaines communications ont échoué.
IMG NG
La qualité de la transmission de l'image est mauvaise.
Di2510f/Di3510f
11-33
11
11.9
Configuration des utilitaires et du fax
Confirmer les détails de réception
Vous pouvez utiliser le rapport d'activité de réception pour vérifier les
numéros de document, les heures de début de réception, l'heure de
réception, la destination, le mode, le nombre de pages reçues, les
résultats d'émission et d'autres informations.
Comment imprimer les rapports d'activité de réception
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Pressez [RAPPORT ACT. EM].
Le rapport d'activité de réception
est imprimé.
11-34
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Détails de rapport
Résultat
Signification
OK
Transmis correctement.
BUSY
Le destinataire est occupé.
La ligne est occupée.
NO ANS
Le destinataire a un empêchement technique.
Le destinataire ne répond pas.
INTERR
Les communications sont interrompues.
F.MEM
La mémoire est pleine.
NG
Les communications vers tous les destinataires ont
échoué.
B.PRT
Impression en cours.
IMG NG
La qualité de la transmission de l'image est mauvaise.
Di2510f/Di3510f
11-35
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.10 Confirmer les informations enregistrées sur les
touches 1-Touche
Vous pouvez imprimer les destinations enregistrées sur les touches
1-Touche pour les vérifier.
Comment imprimer les listes 1-Touche
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Pressez [LISTE 1-TOUCHE].
La liste des numéros 1-Touche est
imprimée.
Détails liste
11-36
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
11.11 Confirmer le contenu des programmes Fax
enregistrés
Vous pouvez imprimer le contenu des paramètres d'émission enregistrés
sur les programmes 1-Touche (Programmes FAX) sous forme de liste
pour vérification.
Comment imprimer les listes de programmes Fax
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Pressez [LISTE PROG. FAX].
4 Sélectionnez la touche de
programme fax que vous voulez
imprimer.
La liste des programmes Fax est
imprimée.
Di2510f/Di3510f
11-37
11
Configuration des utilitaires et du fax
Détails liste
Date et heure du rapport
Détail des paramètres de transmission enregistrés dans les programmes
de télécopie
11-38
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
11.12 Confirmer le texte enregistré dans les bulletins de
bord
Vous pouvez imprimer le texte enregistré dans les bulletins de bord pour
le vérifier.
Comment imprimer la liste des bulletins
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Pressez [LISTE BULLETIN].
La liste des bulletins est imprimée.
Di2510f/Di3510f
11-39
11
Configuration des utilitaires et du fax
Détails liste
Date et heure du rapport
Titre du document
enregistré
11-40
Date et heure de
l'enregistrement du document
Di2510f/Di3510f
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.13 Confirmer le contenu enregistré dans les boîtes
confidentielles
Imprime une liste du contenu enregistré dans les boîtes confidentielles.
Comment imprimer la liste confidentielle
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [RAPPORT].
3 Appuyez sur [LISTE CONFIDENT.].
La liste confidentielle est imprimée.
Détails liste
Date et heure du rapport
Di2510f/Di3510f
11-41
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.14 Vérifier les informations de département
Cette fonction permet d'imprimer une liste fournissant les détails des
comptes.
Remarque
La liste des comptes ne s'affiche que si vous êtes connecté avec le
code administrateur.
Comment imprimer les listes de compte
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [GESTION ADMINISTRATEUR] puis tapez le mot de passe.
3 Pressez [GESTION
ADMINISTRATEUR 1] puis
[REP. PRINT].
4 Apuyez sur [LISTE DPT].
5 Appuyez sur [ENTRÉE].
La liste des comptes est imprimée.
Remarque
Si le paramètre “Mode contrôle dpt”
de l'écran “Contrôle dpt” est réglé
sur “Non”, seuls [LISTE PARAMÈTRES] et
[LISTE FAIRE SUIVRE] s'affichent.
11-42
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Détails liste
Di2510f/Di3510f
11-43
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.15 Confirmer les paramètres de diverses fonctions
Imprime une liste des paramètres de périphérique pour les vérifier.
Remarque
Seul un administrateur peut imprimer la liste des paramètres.
Comment imprimer la liste des paramètres
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [GESTION ADMINISTRATEUR] et tapez le mot de passe.
3 Pressez [GESTION
ADMINISTRATEUR 1] puis
[REP. PRINT].
4 Pressez [LISTE PARAMÈTRES].
La liste des paramètres est
imprimée.
11-44
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Détails liste
Di2510f/Di3510f
11-45
11
Configuration des utilitaires et du fax
11.16 Confirmer les conditions pour faire suivre
Confirme les conditions pour la faire suivre quand la fonction Faire Suivre
est configurée.
Remarque
Seul un administrateur peut imprimer la liste Faire Suivre.
Comment imprimer la Liste FaireSuivre
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [GESTION ADMINISTRATEUR] et tapez le mot de passe.
3 Pressez [GESTION
ADMINISTRATEUR 1] puis
[REP. PRINT].
4 Pressez [LISTE FAIRE SUIVRE].
La liste Faire Suivre est imprimée.
11-46
Di2510f/Di3510f
Configuration des utilitaires et du fax
11
Détails liste
Di2510f/Di3510f
11-47
11
11-48
Configuration des utilitaires et du fax
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Opérations du Mode Gestion
Administrateur
12.1
Écrans du Mode Gestion Administrateur
12
Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur
Voici la procédure permettant d'afficher les écrans du Mode Gestion
Administrateur.
Les écrans peuvent varier selon la configuration du système. Si c'est le
cas, veuillez-vous référer au manuel utilisateur du Contrôleur ou du
Scanneur.
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Appuyez sur
[MODE ADMINISTRATEUR].
3 À partir de l'écran Code
administrateur, tapez sur le clavier
le code d'accès, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
Si aucun code d'accès
Administrateur n'a été programmé,
appuyez sur [ENTRÉE] pour
afficher l'écran Gestion
Administrateur.
Di2510f/Di3510f
12-1
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
4 Appuyez sur [ADMIN. 1] ou
[ADMIN. 2] pour afficher l'écran
désiré.
5 À partir de l'écran qui s'affiche,
appuyez sur la touche
correspondant à l'opération que
vous voulez effectuer ou à la
fonction dont vous voulez modifier
le paramétrage.
Remarque
Quand vous sélectionnez
[1000 COMPTES] ou [NON] en
mode Gestion Administrateur, les
touches [ENREGISTREMENT
COMPTE] et [COMPTEURS
COMPTE] ne sont pas affichées.
Veuillez vous reporter à “Opérations
du Contrôle Département” à la
page 12-9.
12-2
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.2
12
Spécifier la date et l'heure
Pour régler la date et l'heure
Spécifiez la date et l'heure de manière à ce qu'elles figurent correctement
sur les rapports.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur
[PARAMÈTRES INITIAUX].
3 Appuyez sur [DATE/HEURE].
4 Appuyez sur [DATE/HEURE].
5 Tapez sur le clavier la date et
l'heure courantes, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
H
H
H
H
Di2510f/Di3510f
Appuyez sur la touche [C]
(correction) pour effacer la
valeur saisie.
Appuyez sur les touches
respectives correspondant à
l'année, le mois, le jour, l'heure
et les minutes, et tapez les valeurs sur le clavier.
Saisir 4 chiffres pour l'année.
Spécifiez l'heure en utilisant le format 24 heures.
12-3
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
6 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-4
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Pour définir le fuseau horaire
Spécifiez la différence d'heure avec le fuseau du méridien de Greenwich
(l'heure et la date figurent sur les bandeaux des courriers qui sont
envoyés).
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [PARAMÈTRES
INITIAUX].
3 Appuyez sur [DATE/HEURE].
4 Appuyez sur [FUSEAU].
5 Utilisez les flèches pour régler la
position, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
La différence d'heure peut se régler
par pas de 30 minutes.
6 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-5
12
12.3
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifier les paramètres administrateur
Pour définir le code d'accès administrateur (paramètre “Entrée Code
Administrateur”)
Ce paramètre permet de spécifier ou de modifier le code d'accès
Administrateur.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [MODE
ADMINISTRATEUR].
3 Appuyez sur [ENTRÉE CODE
ADMINISTRATEUR].
4 Entrez sur le clavier le code d'accès
Administrateur, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
H
H
H
H
Pour modifier une saisie
erronée, appuyez sur les
touches fléchées pour déplacer
le curseur à la position voulue,
puis retapez la nouvelle valeur.
Pour effacer la valeur au niveau
du curseur, appuyez sur [SUPPRIME].
Appuyez sur la touche [C] (correction) pour effacer le texte saisi.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [ANNUL.].
5 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-6
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Pour spécifier une restriction au nombre de copies qui peuvent être
imprimées (paramètre “Nombre de jeux max.”)
Ce paramètre permet de spécifier le nombre maximal de copies qui
peuvent être effectuées.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [MODE
ADMINISTRATEUR].
3 Appuyez sur
[NBR DE JEUX MAXI.].
4 Sur le clavier, spécifiez le nombre
maximal désiré, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
On peut spécifier un nombre
compris entre 1 et 99.
5 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-7
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Pour désactiver la fonction Veille (paramètre “Désactiver mode
veille”)
Ce paramètre permet de désactiver la fonction Veille qui éteint
automatiquement l'imprimante lorsqu'aucune opération n'a été effectuée
à l'issue d'un délai défini.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [MODE
ADMINISTRATEUR].
3 Appuyez sur [DÉSACTIV. VEILLE].
4 Appuyez sur [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur [ENTRÉE].
Si vous avez sélectionné [OUI],
[SANS INITIALISATION] apparaît
dans l'écran de la fonction “Mise en
veille” qui est disponible dans
l'écran Choix Utilisateur.
5 Dans l'écran de sélection du mode
veille du menu Choix utilisateur [3/6], sélectionnez [NON].
6 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-8
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.4
12
Opérations du Contrôle Département
Pour changer de mode de gestion de compte (paramètre “Contrôle
Département”)
Le nombre de copies et le nombre de pages imprimées peuvent être
gérés en fonction du compte. En outre, la gestion des comptes permet
aussi de limiter les utilisateurs.
G
[100 COMPTES 1]
Entrez le code de sécurité utilisé pour faire des copies. Les
paramètres suivants peuvent être configurés par compte.
H
Nom du compte : entrez ou modifiez le nom du compte
Code d'accès : entrez ou modifiez le code sécurité
No. : entrez ou changez le numéro du compte
Nb pages imp. max. : entrez le nombre maximal de pages pouvant
être imprimées sous un compte
Compteur département : affiche le nombre total de copies par
département. Permet aussi de remettre le compteur à zéro.
H
H
H
H
G
[100 COMPTES 2]
Il est possible de faire des copies sans que l'utilisateur ait besoin
d'entrer le code d'accès. Les paramètres suivants peuvent être
configurés par compte après la saisie du code d'accès.
H
Nom du compte : entrez ou modifiez le nom du compte
Code d'accès : entrez ou modifiez le code d'accès
No. : entrez ou changez le numéro du compte
Nb pages imp. max. : entrez le nombre maximal de pages pouvant
être imprimées sous un compte
Compteur département : affiche le nombre total de copies par
département. Permet aussi de remettre le compteur à zéro.
H
H
H
H
G
[1000 COMPTES]
Entrez le numéro de compte utilisé pour faire des copies. Les
paramètres suivants peuvent être configurés par compte.
H
Compteur département : affiche le nombre total de copies par
département. Permet aussi de remettre le compteur à zéro.
Di2510f/Di3510f
12-9
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Pour activer le mode de gestion de compte
Vous avez la possibilité de gérer le nombre de pages pouvant être
copiées par un compte.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT].
3 Appuyez sur
[MODE CONTRÔLE DPT].
4 Sélectionnez le mode de gestion de
compte souhaité, puis appuyez sur
la touche [ENTRÉE].
5 Cette opération réinitialise les
informations de compte.
Sélectionnez [OUI] et appuyez sur
[ENTRÉE].
6 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
Remarque
Quand vous entrez ou modifiez les donnés des comptes, définissez
les données de compte par défaut. Toutefois, suivant le mode de
gestion de compte actif, l'écran par défaut peut ne pas être affiché.
12-10
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Remarque
Quand vous activez [100 COMPTES 1] ou [100 COMPTES 2], entrez
le nom de compte, etc., pour chacun des comptes.
Remarque
C'est uniquement quand vous sélectionnez [100 COMPTES 1] ou
[100 COMPTES 2] que les touches [ENREGISTREMENT COMPTE]
ou [COMPTEUR COMPTES] sont affichés sur l'écran Gestion
Administrateur 1.
Di2510f/Di3510f
12-11
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Pour imprimer des informations sur les comptes (paramètre
“Données Contrôle Département”)
Lors de la configuration de la gestion des comptes, il est possible de
confirmer l'utilisation des paramètres pour chaque compte, ou de remettre
les valeurs à zéro. Quand vous configurez la gestion des "100 Comptes",
vous pouvez modifier le numéro de compte, les limites maximales de
copies, et les codes d'accès. Vous pouvez également remettre à zéro tous
les compteurs en même temps.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT].
3 Appuyez sur
[DONNÉES CTRL DPT].
4 Mettez du papier A4 L dans le
premier bac d'alimentation, puis
appuyez sur la touche
[IMPRESSION].
Les données de tous les comptes
enregistrés s'impriment.
5 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
12-12
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Pour remettre à zéro tous les compteurs
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT].
3 Appuyez sur [DONNÉES CTRL DPT].
4 Sélectionnez le numéro de page du
compte à remettre à zéro.
Pour remettre à zéro tous les
compteurs en une seule opération,
appuyez sur [RÀZ TOUS LES
COMPTEURS].
5 Sélectionnez la touche du compteur
à remettre à zéro, et appuyez sur la
touche [C].
Pour annuler la remise à zéro des
comptes, appuyez sur la touche
[INTERRUPTION]. Pour remettre à
zéro le compteur d'autres comptes,
répétez les étapes 4 et 5.
6 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-13
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Pour modifier les informations de compte
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT].
3 Appuyez sur
[DONNÉES CTRL DPT].
4 Sélectionnez le numéro de page du
compteur à modifier.
5 Sélectionnez la touche de la page à
modifier, puis appuyez sur la touche
[C].
6 Utilisez le clavier pour entrer la
valeur à modifier.
7 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] revenir
à l'écran Fonctions de base.
12-14
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.5
Configuration de l'enregistrement des comptes
Enregistrement des comptes
On peut enregistrer des comptes pour les départements d'une entreprise
ou pour des personnes individuelles. Le nombre de pages imprimées peut
être limité pour chaque compte, des codes d'accès peuvent être activés,
ou encore l'utilisation abusive de l'appareil peut être empêchée.
Le mode de gestion "100 Comptes" est requis en Mode Administrateur.
Pour plus de détails, voir “Pour activer le mode de gestion de compte” à
la page 12-10.
Pour enregistrer les comptes
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur
[ENREGISTREMENT COMPTE].
3 Sélectionnez la touche du compte à
programmer ou à modifier.
4 Appuyez sur [NOM DU COMPTE].
Di2510f/Di3510f
12-15
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
5 Pour entrer le nom du compte,
utilisez le clavier alphabétique qui
apparaît sur l'écran tactile.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
7 Appuyez sur [CODE D'ACCÈS] et
entrez le code d'accès au compte.
8 Appuyez sur [ENTRÉE].
9 Appuyez sur [NO.] et entrez le
numéro de compte à l'aide du
clavier.
10 Appuyez sur [ENTRÉE].
11 Appuyez sur [NB PAGES IMP.
MAX.] et entrez la limite supérieure
de copies à l'aide du clavier.
12 Appuyez sur [ENTRÉE].
13 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
12-16
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Remarque
Pour modifier les données enregistrées, suivez les instructions à partir
de l'étape 3.
Pour effacer les données enregistrées, allez à l'étape 4 et appuyez sur
la touche [SUPPRIME].
Di2510f/Di3510f
12-17
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Pour vérifier le nombre de tirages effectués par chaque compte
Il est possible de vérifier le nombre de tirages réalisés par chaque compte.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [COMPTEUR DPT].
3 Appuyez sur la touche
correspondant au compte que vous
voulez visualiser, puis appuyez sur
[ENTRÉE].
4 Après avoir vérifié le compteur,
appuyez sur [ENTRÉE].
5 Continuez à appuyer sur [ENTRÉE]
pour revenir à l'écran Utilitaires,
puis appuyez sur [SORTIE] pour
revenir à l'écran Fonctions de base.
12-18
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.6
Configurer la langue du nom d'identification EM et
des rapports
Définit la langue (anglais ou toute autre langue) utilisée pour le nom
d'identification EM et les rapports.
Comment configurer la langue de communication
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez la touche [ADMIN. 1] puis
[PARAMÈTRES INITIAUX].
3 Pressez [LANGUE (COM.)].
4 Sélectionnez [ANGLAIS] ou toute
autre langue et pressez [ENTRÉE].
5 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-19
12
12.7
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Enregistrer des numéros de téléphone
Enregistre le numéro de téléphone du télécopieur, s'il a un PBX, le type
de ligne et d'autres informations requises pour la communication Fax.
Informations sur le numéro de téléphone du télécopieur
Numéro de
téléphone du
télécopieur
Enregistre le numéro de téléphone de l'appareil.
Le numéro de téléphone du télécopieur sert quand votre
télécopieur communique son numéro d'appel à la
destination.
Option RTC/PABX
La communication risque de ne pas fonctionner
correctement quand la ligne téléphonique est connecté à
un PBX (commutateur privé). À configurer quand vous
utilisez une ligne automatique connectée par le biais d'un
PBX.
La valeur initiale est "RTC" (non connectée à un PBX).
Type de ligne
Configure le type de ligne pour l'adapter à votre ligne.
Il existe 2 types de lignes téléphoniques : à poussoir (PB)
et à impulsions (DP 10 pps et DP 20 pps). Si le télécopieur
n'est pas réglé correctement pour le type de ligne utilisée,
la communication se sera pas possible.
La valeur initiale est réglée sur "DP 20" (à impulsions
20 pps).
Conseil
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de
téléphone du télécopieur.
Il se peut que la destination regarde le numéro de téléphone du
télécopieur sur les rapports. Nous vous recommandons d'inclure
l'indicatif de zone pour faciliter la reconnaissance par la destination.
Vous pouvez modifier le numéro de téléphone du télécopieur selon la
même procédure que l'enregistrement.
12-20
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Comment configurer les informations du numéro de téléphone du
télécopieur
Ce chapitre décrit la procédure de configuration du numéro de téléphone
du télécopieur, l'option RTC/PABX et le type de ligne.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis
appuyez sur [PARAMÈTRES
INITIAUX].
3 Pressez [INFORMATION NO TÉL
IDENTIF.].
Si vous utilisez l'option multi-port,
deux lignes automatiques sont
possibles. Sélectionnez [INFO NO
TÉL IDENTIFIANT 1] et [INFO NO
TÉL IDENTIFIANT 2] et configurez
les informations pour chacune des
lignes.
4 Pressez [NO TÉL IDENTIFIANT].
Di2510f/Di3510f
12-21
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
5 Tapez le numéro de téléphone à
l'aide du clavier.
H
H
H
Pour corriger une entrée,
servez-vous des flèches pour
déplacer le curseur et tapez ou
pressez [C] et saisissez de
nouveau.
En effleurant [SUPPRIME],
vous supprimez le caractère
sous le curseur.
Quand vous pressez [ANNUL.] l'état initial de l'écran est restauré
avant le début de l'enregistrement.
Pour enregistrer l'indicatif pays (par exemple pour les USA),
pressez [+] et tapez le code américain “1”.
6 Appuyez sur [ENTRÉE].
7 Pressez [LIGNE RTC/PABX].
8 Sélectionnez [PABX] ou [RTC].
H
H
H
RTC : sélectionnez quand vous
êtes directement connecté à
une ligne automatique.
PABX : sélectionnez quand
vous êtes connecté à une ligne
automatique via
autocommutateur PABX.
Si vous sélectionnez [PABX],
tapez le numéro d'accès externe
(le numéro utilisé pour sortir) et
pressez [ENTRÉE].
9 Appuyez sur [ENTRÉE].
12-22
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
10 Pressez [TYPE DE LIGNE].
11 Pressez sur le type de ligne utilisé.
H
H
H
DP20 : sélectionnez si vous
utilisez une ligne à impulsions
20 pps.
DP10 : sélectionnez si vous
utilisez une ligne à impulsions
10 pps.
PB : sélectionnez si vous
utilisez une ligne à poussoirs.
12 Appuyez sur [ENTRÉE].
13 Après avoir vérifié les informations saisies, pressez [ENTRÉE].
14 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-23
12
12.8
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Enregistrer des noms d'identification
Ce chapitre décrit comment enregistrer votre nom (le nom
d'identification).
Conseil
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 noms d'identification.
Vous pouvez enregistrer différents noms d'identification pour les
utiliser avec différentes destinations et différents départements.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 chiffres pour le nom
d'identification.
Le nom d'identification est imprimé sur le bord du document émis.
ce n'est pas la peine d'enregistrer un nom d'identification pour envoyer
un Fax.
Vous pouvez modifier le nom d'identification selon la même procédure
que l'enregistrement.
Comment enregistrer et modifier les noms d'identification
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis
appuyez sur [PARAMÈTRES
INITIAUX].
3 Pressez [ENREGIST. IDENTIF.].
12-24
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
4 Sélectionnez le numéro de
téléphone pour lequel vous voulez
enregistrer un nom d'identification.
5 Tapez le nom d'identification et
pressez [ENTRÉE].
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions sur
la saisie des caractères.
6 Après avoir vérifié les informations
d'enregistrement, pressez
[ENTRÉE].
7 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-25
12
12.9
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Enregistrer l'ID Fax affiché à la destination
Quand vous enregistrez votre nom et votre numéro de téléphone comme
ID, ces informations seront affichées sur l'écran d'affichage du télécopieur
de destination, les rapports de l'administrateur et autres. L'enregistrement
de votre ID Fax facilite l'identification de votre télécopieur par la
destination.
Conseil
Vous pouvez utiliser jusqu'à 12 caractères alphanumériques et
symboles pour taper votre identifiant.
Vous pouvez modifier le nom d'identification enregistré selon la même
procédure que l'enregistrement.
Notez que certains télécopieurs ne peuvent pas afficher les
informations d'identifiant. Dans ce cas, c'est le numéro de téléphone
du télécopieur que vous avez enregistré qui s'affiche.
Comment enregistrer et modifier l'identifiant Fax
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis
appuyez sur [PARAMÈTRES
INITIAUX].
3 Pressez [IDENTIFICATION].
12-26
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
4 Tapez l'identifiant et pressez
[ENTRÉE].
Voir “Saisie des caractères et
enregistrement” à la page 11-28
pour de plus amples instructions sur
la saisie des caractères.
5 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-27
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.10 Paramètres d'émission
Ce chapitre décrit les paramètres des fonctions d'émission exécutées par
l'administrateur.
Paramètres d'émission
Qualité/
Mode
Menu
communica
tion
12-28
Priorité Qualité
Configure la valeur de qualité par défaut pour
chaque opération.
La valeur d'usine par défaut est “Standard”.
Priorité Contraste
Configure la valeur de contraste par défaut
pour chaque opération.
La valeur d'usine par défaut est “Normal”.
Émission
Configure si l'appareil revient en mode
émission mémoire ou temps réel après une
opération.
La valeur d'usine par défaut est “Émission
mémoire”.
Position Identific.
Définit la position du nom d'identification
ajouté aux originaux émis.
La valeur d'usine par défaut est “Sur le Doc”.
Sélection
Identific.
Définir le nom d'identification par défaut après
chaque opération en cas d'enregistrement de
plusieurs identifiants.
La valeur d'usine par défaut est “1”.
Rotation
Émission
Définit s'il faut retourner à la rotation
d'émission ou non après chaque opération.
La valeur d'usine par défaut est “Oui”.
Émission Recto/
Verso
Définit la marge pour les émissions recto/
verso.
La valeur d'usine par défaut est “Non”.
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécification des valeurs de qualité et de mode par défaut pour
l'émission
Les données de gestion des comptes sont imprimées.
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[PARAM. ÉMISS].
3 Pressez [MODE/QUALITÉ].
H
Pour définir la qualité par
défaut :
pressez [PRIORITÉ QUALITÉ].
Sélectionnez la valeur de qualité
par défaut et pressez
[ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
12-29
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Pour définir le contraste :
pressez [PRIORITÉ
CONTRASTE].
Sélectionnez la valeur de
densité par défaut et pressez
[ENTRÉE].
H
Pour définir le mode de
communication (en option) :
pressez [MODE
COMMUNICATION].
pressez [G3] puis [ENTRÉE].
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-30
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Spécification des paramètres d'émission par défaut
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis [PARAM.
ÉMISS].
3 Pressez [MENU
COMMUNICATION].
H
Pour définir la méthode
d'émission par défaut :
pressez [ÉMISSION].
Sélectionnez le mode
d'émission par défaut et pressez
[ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
12-31
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Pour définir la position par
défaut de l'identifiant :
pressez [IDENTIFIANT
ÉMETTEUR].
pressez [POSITION
IDENTIFIC.].
Sélectionnez la valeur de
position par défait du nom
d'identification sur les originaux
émis et pressez [ENTRÉE].
12-32
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
12
Pour définir la sélection
d'identifiant émetteur par
défaut :
pressez [IDENTIFIANT
ÉMETTEUR].
pressez [SÉLECTION
IDENTIFIC.].
Sélectionnez le nom
d'identification par défaut et
pressez [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
12-33
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Pour définir la rotation
d'émission par défaut :
pressez [ROTATION
ÉMISSION].
Sélectionnez soit [OUI] soit
[NON] et pressez [ENTRÉE].
H
Pour définir l'émission recto/
verso par défaut :
pressez [ÉMISSION RECTO/
VERSO].
Sélectionnez la marge par
défaut pour l'émission recto/
verso et pressez [ENTRÉE].
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-34
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
12.11 Configuration d'un verrouillage mémorisé pour les
documents reçus
Il est possible de configurer l’appareil pour qu'il n'imprime pas chaque
document reçu, si bien que plusieurs documents peuvent être imprimés
ultérieurement par paquet. Vous pouvez régler le laps de temps ainsi
qu'un mot de passe pour autoriser la configuration en toute sécurité de
l'impression des fax reçus, par exemple, reçus tard dans la nuit.
Conseil
Ce paramètre empêche uniquement l'impression de tous les fax
réceptionnés.
Il n'empêche pas l'exécution ou l'impression de copies à partir d'un
PC.
La période de blocage mémoire peut être définie séparément pour
chaque jour de la semaine.
Vous pouvez définir une heure pour l'impression automatique des
documents stockés en mémoire.
Pour lancer l'impression en mode manuel, sélectionnez [PARAM.
RÉCEP.] dans [GESTION UTILISATEUR].
Pour sécuriser le début de l'opération d'impression, enregistrez un
“Mot de passe de contrôle d'impression”. Si aucun “Mot de passe de
contrôle d'impression” n'a été défini, l'impression peut commencer
sans saisir de mot de passe.
Configuration du verrou mémoire et le l'impression par paquet pour
les documents reçus
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[PARAM. RÉCEP.].
Di2510f/Di3510f
12-35
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
3 Pressez [VERROU. MÉMOIRE].
4 Pressez [VERROU MÉMOIRE OUI/
NON].
5 Sélectionnez les jours de la
semaine pour lesquels régler
l'heure.
Assurez-vous de bien choisir les
jours de la semaine.
6 Pressez [HEURE DÉPART] et
tapez l'heure de début d'impression
à l'aide du clavier numérique.
12-36
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
7 Pressez [HEURE ARRÊT] et tapez
l'heure de fin d'impression à l'aide
du clavier numérique.
H
H
L'heure spécifiée sera utilisée
pour chaque jour sélectionné. Il
est impossible de définir des
heures différentes pour des
jours différents.
De même, l'heure de départ et
l'heure d'arrêt ne peuvent pas être identiques.
8 Appuyez sur [ENTRÉE].
Il est possible de désactiver les paramètres en effleurant [ANNUL.].
9 Pressez [VERROU MÉM. MOT
DE P.].
10 Entrez un mot de passe de verrou
mémoire (quatre chiffres) à l'aide du
clavier.
H
H
Pour corriger le mot de passe,
pressez la touche [C] (Annuler)
et retapez le code.
Quand [ANNUL.] est activé,
l'état initial de l'écran est
restauré avant le début de
l'enregistrement.
11 Appuyez sur [ENTRÉE].
12 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran principal s'affiche.
Di2510f/Di3510f
12-37
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Impression manuelle des documents reçus avec le verrou mémoire
1 Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
2 Pressez [MODE UTILISATEUR].
3 Pressez [GESTION IMPRESSION].
4 Entrez le mot de passe du verrou
mémoire à l'aide du clavier et
pressez [ENTRÉE].
Notez que cet écran ne s'affiche pas
si aucun mot de passe de verrou
mémoire n'est enregistré.
5 Pressez [DÉVERROUILL] puis
[ENTRÉE].
Pour arrêter l'impression une fois
qu'elle a débuté, appuyez sur
[VERROUILLÉ].
Pour reprendre l'impression,
appuyez sur [TEMP. PRINT].
6 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran Utilitaires s'affiche puis pressez [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
12-38
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
12.12 Configuration du mode de réception et du nombre
de sonneries des appels entrants
Définit la réception automatique ou non de fax et le nombre de sonneries
avant de décrocher.
Fonctions Réception
Mode Réception
Définit le mode de réception. La valeur par défaut
est “Auto”.
Nombre de Sonneries
Définit le nombre de sonneries avant de
décrocher automatiquement. La valeur par défaut
est “1” sonnerie.
Comment définir les fonctions de réception
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[PARAM. FAX].
3 Pressez [FONCTIONS RÉCEPT.].
Di2510f/Di3510f
12-39
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
4 Pressez [MODE RÉCEPTION].
5 Sélectionnez la valeur par défaut du
mode de réception et pressez
[ENTRÉE].
H
H
Auto : pour la réception
automatique.
Si vous sélectionnez [AUTO],
définissez aussi le [NOMBRE
DE SONNERIES]. (étape 6)
Manuel : pour la réception
manuelle.
Voir “Manuel utilisateur : Opération Fax, Fonctions de base
Réception” pour de plus amples instructions sur la réception
manuelle.
6 Pressez [NOMBRE DE
SONNERIES].
7 Entrez le nombre de sonneries
avant de décrocher à l'aide du
clavier et pressez [OK].
Vous pouvez régler le nombre de
sonneries de 1 à 20.
8 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
9 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-40
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.13 Enregistrement d'un mot de passe pour la
communication par mot de passe
“Communication par mot de passe” (Mot de passe d'émission et de
réception) est une fonction ne permettant l'envoi de fax entre deux
appareils qui si un mot de passe est configuré au préalable et qu'il
correspond pour les deux appareils. Ce chapitre décrit comment
configurer le mot de passe pour activer cette fonction.
Conseil
Le mot de passe de communication est utilisé pour l'émission et la
réception par mot de passe.
Le paramètre usine par défaut est Pas de “Com. / Mot de passe (Mot
de passe de communication "00")”.
Comment enregistrer le mot de passe de communication
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[PARAM. FAX].
3 Pressez [COM. / MOT DE PASSE].
Di2510f/Di3510f
12-41
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
4 Pressez [MOT DE PASSE COM.].
5 Tapez le mot de passe de
communication (2 caractères)
à l'aide du clavier et pressez
[ENTRÉE].
H
H
Pour corriger le mot de passe,
pressez la touche [C] (Annuler)
et retapez le code.
Quand [ANNUL.] est activé,
l'état initial de l'écran est
restauré avant le début de l'enregistrement.
6 Après avoir vérifié les informations saisies, pressez [ENTRÉE].
7 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-42
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.14 Configuration de la gestion de documents pour la
réception
Définit la méthode utilisée pour gérer les fax reçus.
Les documents de réception sont classifiés comme “Communications
F-CODE”, “Réceptions Port” et “Documents publics”. Des paramètres
différents peuvent être programmés pour chaque document.
Gestion document
F-CODE
Définit le mode de réception pour chaque F-CODE. À la
réception d'un document doté d'un F-CODE, ce
document est réceptionné selon les paramètres
préalablement affectés à ce code.
Port
Définit le mode de réception pour chaque port (ligne).
Document Public
(autres que F-CODE
et port)
Définit le mode de réception pour les documents
généraux.
Traitement des documents
Impr.
Les documents sont imprimés dès leur réception.
Faire Suivre
Les documents reçus sont transférés sur un autre
télécopieur.
Imprimer et Faire
Suivre
Les documents sont imprimés dès leur réception et
transférés simultanément.
Enreg. dans boîte
Les documents reçus sont sauvegardés dans une boîte
sans être imprimés.
Conseil
Le paramètre par défaut est Impression pour tous les types de
documents.
Quel que soit le paramètre, tous les documents sont imprimés pour
réception de copie à distance.
L'ordre des paramètres de gestion de documents est “F-CODE”, “Port”
et “Document Public”.
Di2510f/Di3510f
12-43
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Gestion de documents avec F-CODE
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[GESTION DOC].
3 Pressez [F-CODE].
4 Pressez la touche que vous voulez
enregistrer.
5 Pressez [F-CODE].
Vous pouvez presser la touche
[SUPPRIME] pour effacer tous les
paramètres du F-CODE
sélectionné.
12-44
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
6 Pressez [F-CODE].
7 Entrez le F-CODE à l'aide du clavier
et pressez [OK].
H
H
H
Voir le “Manuel utilisateur :
Mode Fax, Utilisation de la
fonction Document, à propos
des F-CODE” pour de plus
amples détails sur les F-CODE.
Pour corriger une entrée,
servez-vous des touches de
direction pour déplacer le curseur et saisir ou pressez [ANNUL.] et
retapez. En effleurant [SUPPRIME], vous supprimez le caractère
sous le curseur.
Quand vous pressez [ANNUL.] l'état initial de l'écran est restauré
avant le début de l'enregistrement.
8 Pressez [MOT DE PASSE
F-CODE].
9 Entrez le mot de passe F-CODE à
l'aide du clavier et pressez [OK].
H
Di2510f/Di3510f
Pour corriger une entrée,
servez-vous des touches de
direction pour déplacer le
curseur et saisir ou pressez
[ANNUL.] et retapez.
En effleurant [SUPPRIME],
vous supprimez le caractère au
niveau du curseur.
12-45
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Quand vous pressez [ANNUL.] l'état initial de l'écran est restauré
avant le début de l'enregistrement.
10 Pressez [CONTRÔLE ENTRÉE
DIST.].
11 Sélectionnez soit [OUI] ou [NON]
pour le contrôle d'entrée à distance
et pressez [ENTRÉE].
12 Appuyez sur [ENTRÉE].
13 Pressez [PARAM. RÉCEPTION
DOC.].
14 Sélectionnez comment les
documents reçus sont traités.
H
12-46
Imprimer : pour l'impression
immédiate des documents.
Le paramètre [IMPRIMER]
s'affiche en négatif (caractères
blancs sur fond noir).
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Faire Suivre : pour faire suivre
vers une destination. Pressez
[AJOUT DEST.] et spécifiez la
destination vers laquelle faire
suivre.
H
Imp&FSuivre (Imprimer et
Faire Suivre) : pour imprimer et
faire suivre vers une destination.
Pressez [AJOUT DEST.] et
spécifiez la destination vers
laquelle faire suivre.
? Comment spécifier une nouvelle destination ?
§
Pressez [AJOUT DEST.] et sélectionnez la destination. Après
avoir actionné la touche de destination, pressez [DÉTAIL] pour
confirmer les paramètres détaillés de la destination.
? Comment supprimer une destination Faire Suivre ?
§
Sélectionnez la destination et pressez [SUPPRIME].
15 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Remarque
Quand vous ajoutez un destinataire en sélectionnant [AJOUT DEST.],
le destinataire doit au préalable avoir été défini sous un touche
1-Touche. Pour plus de détails, voir “Enregistrement d'un numéro
1-Touche” à la page 11-5.
Le nombre de destinataires pouvant être enregistrés est de 300.
Di2510f/Di3510f
12-47
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Gestion de documents par port
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[GESTION DOC].
3 Pressez [PORT].
4 Pressez [G3].
5 Pressez [PARAM. RÉCEPTION
DOC.].
H
H
12-48
Quand vous sélectionnez [OUI]
les paramètres de chaque port
sont utilisés. Le mode de
traitement des documents et le
destinataire peuvent être
modifiés.
Quand [NON] est sélectionné,
les paramètres de chaque port sont ignorés.
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
6 Sélectionnez comment les
documents reçus sont traités.
H
Imprimer : pour l'impression
immédiate des documents.
Le paramètre [IMPRIMER]
s'affiche en négatif (caractères
blancs sur fond noir).
H
Faire Suivre : pour faire suivre
vers une destination. Pressez
[AJOUT DEST.] et spécifiez la
destination vers laquelle faire
suivre.
H
Imp&FSuivre (Imprimer et
Faire Suivre) : pour imprimer et
faire suivre vers une destination.
Pressez [AJOUT DEST.] et
spécifiez la destination vers
laquelle faire suivre.
spécifier une nouvelle
? Comment
destination ?
§
Pressez [AJOUT DEST.] et sélectionnez la destination. Après
avoir actionné la touche de destination, pressez [DÉTAIL] pour
confirmer les paramètres détaillés de la destination.
? Comment supprimer une destination Faire Suivre ?
§
Sélectionnez la destination et pressez [SUPPRIME].
7 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Remarque
Quand vous ajoutez un destinataire en sélectionnant [AJOUT DEST.],
le destinataire doit au préalable avoir été défini sous un touche
1-Touche. Pour plus de détails, voir “Enregistrement d'un numéro
1-Touche” à la page 11-5.
Le nombre max. de destinataires pouvant être enregistrés est de 300.
Di2510f/Di3510f
12-49
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Gestion de documents pour les documents publics
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[GESTION DOC].
3 Pressez [DOCUMENT PUBLIC].
4 Pressez [PARAM. RÉCEPTION
DOC.].
5 Sélectionnez comment les
documents reçus sont traités.
H
12-50
Imprimer : pour l'impression
immédiate des documents.
Le paramètre [IMPRIMER]
s'affiche en négatif (caractères
blancs sur fond noir).
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
H
Faire Suivre : pour faire suivre
vers une destination. Pressez
[AJOUT DEST.] et spécifiez la
destination vers laquelle faire
suivre.
H
Imp&FSuivre (Imprimer et
Faire Suivre) : pour imprimer et
faire suivre vers une destination.
Pressez [AJOUT DEST.] et
spécifiez la destination vers
laquelle faire suivre.
12
H
? Comment spécifier une nouvelle destination ?
§
Pressez [AJOUT DEST.] et sélectionnez la destination. Après
avoir actionné la touche de destination, pressez [DÉTAIL] pour
confirmer les paramètres détaillés de la destination.
? Comment supprimer une destination Faire Suivre ?
§
Sélectionnez la destination et pressez [SUPPRIME].
6 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Remarque
Quand vous ajoutez un destinataire en sélectionnant [AJOUT DEST.],
le destinataire doit au préalable avoir été défini sous un touche
1-Touche. Pour plus de détails, voir “Enregistrement d'un numéro
1-Touche” à la page 11-5.
Le nombre max. de destinataires pouvant être enregistrés est de 300
destinataires.
Pour afficher les documents enregistrés, reportez-vous à “Utilisation
des fonctions de document” à la page 6-64.
Di2510f/Di3510f
12-51
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.15 Impression des rapports
Cette fonction imprime les informations pour les départements comme le
nom, les valeurs initiales pour les informations de communication et l'état
d'utilisation.
Impression des rapports
Liste Dpt
Imprime des informations de gestion de département
pour cet appareil.
Liste Paramètres
Imprime pour vérification une liste des paramètres de
l’appareil.
Liste Faire Suivre
Imprime les paramètre Faire Suivre actuellement actifs
pour vérification.
Conseil
Si le paramètre “Mode contrôle Dpt” de l'écran “Contrôle dpt” est réglé
sur “Non”, seuls [LISTE PARAM.] et [LISTE FAIRE SUIVRE]
s'affichent.
Comment imprimer des rapports
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Appuyez sur [ADMIN. 1], puis
appuyez sur [REP. PRINT].
3 Pressez la touche de la liste que
vous voulez imprimer.
La liste est imprimée.
4 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
12-52
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.16 Paramètres d'impression de rapport
Permet de configurer l'impression des rapports pour l'administrateur.
Paramètres Rapport
Rapport Émission
Spécifie comment imprimer le rapport pour vérifier
l'activité d'émission du télécopieur.
La valeur par défaut est "Une destination : en cas
d'échec, deux destinations : en cas d'échec".
Rapport d'activité
pour imprimer automatiquement le rapport d'activité
toutes les 50 communications.
Comment configurer le rapport d'émission
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[RÉGLAGE RAPPORT].
3 Pressez [RAPPORT ÉMISSION].
Di2510f/Di3510f
12-53
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
4 Sélectionnez le critère d'impression
du rapport d'émission, puis pressez
[ENTRÉE].
H
H
H
H
Vous pouvez configurer les
rapports d'émission pour les
imprimer séparément quand il y
a une et deux destinations.
OUI : pour imprimer
automatiquement un rapport
d'émission à chaque émission.
Sur échec : pour imprimer automatiquement un rapport
d'émission uniquement en cas d'échec.
NON : pour ne pas imprimer automatiquement les rapports
d'émission.
5 Après avoir vérifié les informations saisies, pressez [ENTRÉE].
6 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
12-54
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
Comment configurer les rapports d'émission
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 1] puis
[RÉGLAGE RAPPORT].
3 Pressez [RAPPORT D’ACTIVITÉ].
4 Sélectionnez soit [OUI] ou [NON]
pour la rapports d'émission
automatiques et pressez
[ENTRÉE].
5 Après avoir vérifié les informations
saisies, pressez [ENTRÉE].
6 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que
l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à
l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-55
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12.17 Configuration des fonctions (Raccourcis [Soft
Switch])
Vous pouvez configurer les raccourcis en fonction de vos besoins.
Remarque
Ne modifiez aucun mode ni bits non mentionnés dans ce manuel.
Paramètres des raccourcis
Sélection mode
Définit le paramètre du raccourci avec 3 caractères.
Sélection Bit
Un nombre de 8 chiffres comprenant le mode. Chaque
bit de 0 à 7 est spécifié par un nombre binaire (0 ou 1)
pour configurer des fonctions.
Sélection HEXA
Permet de définir des fonctions à l'aide de nombres
hexadécimaux (une combinaison de 0 à 9 et de A à F).
Par exemple, la sélection Bit de “0011 0000”
correspondrait à “30” en mode hexadécimal.
Référence : le tableau ci-dessous donne quelques exemples
d'équivalents bit (binaires) et hexadécimaux (à 16 car.)
12-56
Décimale
Sélection Bit (binaire)
Sélection HEXA
(hexadécimale)
0
0000 0000
00
1
0000 0001
01
2
0000 0010
02
3
0000 0011
03
4
0000 0100
04
5
0000 0101
05
6
0000 0110
06
7
0000 0111
07
8
0000 1000
08
9
0000 1001
09
10
0000 1010
0A
11
0000 1011
0B
12
0000 1100
0C
13
0000 1101
0D
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Décimale
Sélection Bit (binaire)
Sélection HEXA
(hexadécimale)
14
0000 1110
0E
15
0000 1111
0F
16
0001 0000
10
:
:
:
255
1111 1111
FF
Di2510f/Di3510f
12-57
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Comment configurer des raccourcis (Soft switch)
1 Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode
Gestion Administrateur” à la page 12-1.
2 Pressez [ADMIN. 2] puis
[SOFT SWITCH].
3 Pressez [SÉLECTION MODE] puis
entrez le mode à l'aide du clavier.
4 Spécifiez le mode à l'aide des
touches [SÉLECTION BIT] ou
[SÉLECTION HEXA].
H
H
12-58
Pour la Sélection Bit :
pressez [SÉLECTION BIT] et
servez-vous des touches de
direction pour placer le curseur
sur le bit que vous voulez
modifier.
Utilisez le clavier pour saisir un [0] ou [1] et pressez [ENTRÉE].
Pour la sélection HEXA :
pressez [SÉLECTION HEXA],
servez-vous du clavier et des
lettres [A] à [F] pour spécifier les
bits et pressez [ENTRÉE].
Di2510f/Di3510f
Opérations du Mode Gestion Administrateur
12
5 Pour modifier d'autres modes, répétez les étapes 3 et 4.
6 Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis
pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Di2510f/Di3510f
12-59
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour les tampons et la recherche de mot de passe
(Mode 000)
Spécifie le tampon d'émission Fin d'émission et les mots de passe de
groupe.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
1
1
0
0
0
0
(HEXA : 30)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
Sélection
Explication
7
Spécifie s'il faut
retourner au
marquage ou non
marquage de fin
d'émission après une
opération
0
Ne pas marquer
1
Tampon EM
Spécifie
l'emplacement du
Tampon Fin
d'émission
0
Marquer sur les bords avant
et arrière
1
Ne marquer que sur le bord
arrière
11
* Ne pas modifier ces bits.
Indique si, après une
opération, il faut
rechercher ou non un
mot de passe lors de
l'émission
0
Ne pas chercher
1
Chercher
Indique s'il faut
chercher ou non un
mot de passe de
communication pour
une réception
0
Ne pas chercher
1
Chercher
00
* Ne pas modifier ces bits.
6
5, 4
3
2
1, 0
12-60
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour l'insertion de la destination sur l'original
(Mode 001)
Insère le nom du destinataire sur l'original.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
0
1
0
1
0
0
(HEXA : 14)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6, 5, 4,
3, 2, 1
0
Di2510f/Di3510f
Spécifie s'il faut ou
non joindre la
destination à l'original
d'émission
Sélection
Explication
0001010
* Ne pas modifier ces bits.
0
Ne pas joindre
1
Joindre
12-61
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécification d'impression du rapport d'annulation de mémoire et du
rapport de diffusion d'émission (Mode 002)
Définit l'impression des rapports d'annulation de mémoire et de diffusion
séquentielle d'émission.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
1
0
1
0
1
0
0
0
(HEXA : A8)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
Sélection
Explication
1010
* Ne pas modifier ces bits.
Spécifie s'il faut
imprimer le rapport
d'annulation mémoire
0
Ne pas imprimer
1
Imprimer
Spécifie s'il faut
imprimer le rapport de
diffusion séquentielle
d'émission
0
Ne pas imprimer
1
Imprimer
00
* Ne pas modifier ces bits.
7, 6, 5, 4
3
2
1, 0
12-62
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications du mode de réception d'émission (Mode 003)
Définit l'activation de la réception d'émission.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
1
1
0
0
0
1
1
(HEXA : 63)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6, 5
4
3, 2, 1, 0
Di2510f/Di3510f
Paramètre de
réception d'émission*
Sélection
Explication
011
* Ne pas modifier ces bits.
0
Pas de réception d'émission
1
Réception d'émission
0011
* Ne pas modifier ces bits.
12-63
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifier le délai de sauvegarde des émissions en échec (Mode 004)
Indique le délai pour sauvegarder les émissions en échec.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
0
1
0
1
1
0
(HEXA : 16)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6, 5, 4
3, 2, 1, 0
12-64
Spécifie le délai avant
la sauvegarde du
document non
transmis en mémoire
Sélection
Explication
0001
* Ne pas modifier ces bits.
0000
Grâce à ce paramètre, il n'y a
pas de nouvel essai
d'émission
0001
10 minutes
0010
20 minutes
0011
30 minutes
0100
40 minutes
0101
50 minutes
0110
60 minutes (1 h)
0111
2 heures
1000
4 heures
1001
8 heures
Autres
* Ne pas spécifier de formats
autres que ci-dessus.
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour la réception d'originaux longs (Mode 007)
Indique ce qu'il faut faire quand un original reçu est plus long que le
papier. L'original peut automatiquement être réduit ou tronqué si la partie
tronquée est petite.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
1
0
1
1
0
1
0
1
(HEXA : B5)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
Sélection
Explication
101
* Ne pas modifier ces bits.
Réduit les documents
entrants quand ils sont
trop grands pour les
adapter au papier.
Spécifie la limite
supérieure du taux de
zoom (disponible
uniquement quand le
bit 1 est sur 0 pendant
l'impression de
réception).
Par exemple, “90%”
signifie que le
document est réduit à
90% du format original
et pas moins.
000
100%
001
95%
010
90%
011
85%
100
80%
101
65%
110
60%
Autres
* Ne pas spécifier de formats
autres que ci-dessus.
Spécifie s'il faut
réduire ou tronquer un
document entrant trop
long pour l'adapter au
papier (disponible
uniquement pendant
l'impression de
réception)
0
Réduire
1
Tronquer
1
* Ne pas modifier ce bit.
7, 6, 5
4, 3, 2
1
0
Di2510f/Di3510f
12-65
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour la sélection du papier lors de l'impression de
réception (Mode 008)
Indique la sélection du papier lors de l'impression de réception.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
0
0
0
0
0
0
(HEXA : 00)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
7
Détails
Indique comment 0
déterminer qu'il
n'y a pas de
1
papier (disponible
uniquement
pendant
l'impression de
réception)
6, 5, 4, Indique le format
3
de papier pour
une image reçue
(disponible
uniquement
pendant
l'impression de
réception)
2, 1, 0
12-66
Sélection
0000
0100
1000
Autres
000
Explication
Préférences Papier (définies en fonction de la
présence de papier)
Préférence magasin (déterminée en fonction
de la taille du magasin ou des informations
papier précédentes qu'il y ait du papier ou
non)
Méthode standard 1
• Méthode standard
1 : quand la largeur
est identique,
préférence à
Même largeur
l'impression au
* Ne pas spécifier de
format équivalent
formats autres que ci• Avec la “Méthode
dessus.
standard”, le papier
est automatiquement sélectionné
en fonction de sa
longueur et de sa
largeur
• Quand “Adapter
largeur” est
sélectionné, le
papier plus large
n'est pas
sélectionné
• Quand “Même
largeur” est
sélectionné, le
papier de même
largeur est
sélectionné
Adapter largeur
méthode 1
* Ne pas modifier ces bits.
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour l'écran de confirmation de réglages en mode
multi-diffusion (Mode 014)
Indique s'il faut afficher l'écran de confirmation de réglages lors de la
diffusion.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
0
1
0
0
0
1
(HEXA : 01)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6, 5, 4,
3, 2
1, 0
Di2510f/Di3510f
Indique s'il faut
afficher l'écran de
confirmation de
réglages lors de la
diffusion
Sélection
Explication
00000
* Ne pas modifier ces bits.
00
Ne pas afficher l'écran de
confirmation de réglages
01
Afficher l'écran de
confirmation de réglages lors
de la diffusion
10
Toujours afficher l'écran de
confirmation de réglages
sans tenir compte de l'état
actif ou non actif de la
diffusion
11
* Ne pas spécifier ce bit.
12-67
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécification des paramètres relatifs à un téléphone connecté ou un
rapport de date de réception et son format (Mode 016)
Indique si un téléphone est connecté, s'il existe un rapport de date de
réception et si celui-ci est formaté.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
1
0
0
0
0
0
0
(HEXA : 40)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7
6
Indique si un
téléphone connecté
est utilisé.
5, 4, 3, 2
1
0
12-68
Sélection
Explication
0
* Ne pas modifier ce bit.
0
Non utilisé
1
Utilisé
0000
* Ne pas modifier ces bits.
Date reçue en mode
Fax. Indique si un
rapport de date est
joint.
0
Non attaché
1
Attaché
Date reçue en mode
Fax. Indique si l'heure
est dans un
attachement externe
ou interne à l'image.
0
Attaché dans l'image
1
Dans un attachement
externe
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour l'image du rapport d'échec (Mode 023)
Indique s'il faut joindre une image d'émission aux rapports d'échecs.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
1
1
1
1
1
0
0
0
(HEXA : F8)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6, 5, 4
3
2, 1, 0
Di2510f/Di3510f
Indique s'il faut joindre
l'image d'émission aux
rapports d'échecs.
Sélection
Explication
1111
* Ne pas modifier ces bits.
0
Ne pas joindre
1
Joindre
000
* Ne pas modifier ces bits.
12-69
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour les fonctions de fax entrant (Mode 030)
Spécifie l'enregistrement de rotation et 2en1 pour les fax entrants.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
1
0
1
1
0
0
0
0
(HEXA : B0)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7
6, 5
4
3, 2, 1, 0
12-70
Indique s'il faut pivoter
les fax entrants.
Indique s'il faut faire
un enregistrement
2en1 pour les fax
entrants.
Sélection
Explication
1
* Ne pas modifier ce bit.
00
Ne pas pivoter
01
Pivoter (non tri)
10
Pivoter (tri)
11
* Ne pas modifier ces
paramètres.
0
Sans 2en1
1
2en1 OK
0000
* Ne pas modifier ces bits.
Di2510f/Di3510f
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications de sélection de magasin avec les fax entrants
(Mode 037)
Indique le magasin ou le magasin d'introduction manuel lors de la
réception d'un fax.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
1
1
1
1
1
0
0
0
(HEXA : F8)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
Sélection
Explication
7
Indique s'il faut
autoriser la sélection
du premier magasin
d'alimentation lors de
la réception d'un fax
0
Ne pas autoriser
1
Autoriser
Indique s'il faut
autoriser la sélection
du deuxième magasin
d'alimentation à la
réception d'un fax
0
Ne pas autoriser
1
Autoriser
Indique s'il faut
autoriser la sélection
du troisième magasin
d'alimentation à la
réception d'un fax*
0
Ne pas autoriser
1
Autoriser
Indique s'il faut
autoriser la sélection
du quatrième magasin
d'alimentation à la
réception d'un fax*
0
Ne pas autoriser
1
Autoriser
1
* Ne pas modifier ce bit.
0
Ne pas autoriser
1
Autoriser
00
* Ne pas modifier ces bits.
6
5
4
3
2
1, 0
Indique s'il faut
autoriser la sélection
du magasin
d'introduction
manuelle à la
réception d'un fax
* Disponible lorsque l'unité d'alimentation supplémentaire est installé.
Di2510f/Di3510f
12-71
12
Opérations du Mode Gestion Administrateur
Spécifications pour le réglage de l'alimentation papier auto après la
copie (Mode 429)
Indique s'il faut automatiquement annuler l'alimentation papier auto après
exécution d'une copie.
Paramètres à la livraison
Bit
7
6
5
4
3
2
1
0
Sélection
0
0
0
0
0
0
0
0
(HEXA : 00)
Comment configurer
Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la
livraison.
Bit
Détails
7, 6
5
4, 3, 2, 1,
0
12-72
Indique s'il faut
annuler le contenu de
l'écran principal après
copie effectuée à
partir de l'introducteur
auto
Sélection
Explication
00
* Ne pas modifier ces bits.
0
Ne pas annuler
1
Annuler
00000
* Ne pas modifier ces bits.
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Messages de l'écran tactile
13.1
Quand le message “Prêt à copier. Ajouter du
Toner.” est affiché
13
Le message “Ajouter du toner.” est affiché quand le niveau du toner est
faible. Vous pouvez encore effectuer environ 1000 copies après
l'affichage du message ci-dessus. Cependant, il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner le plus rapidement possible.
Pour plus de détails, voir “Pour remplacer la cartouche de toner.” à la
page 13-2.
Di2510f/Di3510f
13-1
13
13.2
Messages de l'écran tactile
Quand le message “Ajouter du toner.” est affiché
Quand le toner est épuisé, le message ci-dessous est affiché. La
cartouche de toner doit être remplacée avant de pouvoir continuer à
imprimer.
Suivez la procédure suivante pour remplacer la cartouche de toner.
Pour remplacer la cartouche de toner.
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Tirez le tiroir toner aussi loin que
possible.
3 Relevez le support de la cartouche
de toner.
13-2
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
4 Avec précautions, retirez la
cartouche vide.
Ne jetez pas la cartouche vide.
Conservez-la pour la remettre à
votre technicien S.A.V.
5 Tapez cinq ou six fois une des
extrémités de la cartouche de toner
contre une surface dure, comme un
bureau ou une table, et répétez
l'opération pour l'autre extrémité.
Il se peut que le toner contenu dans
la cartouche se soit compacté,
veillez par conséquent à ne pas
négliger cette étape pour bien le
décompacter.
6 Secouez la nouvelle cartouche de
toner pendant cinq minutes environ.
7 Insérez la nouvelle cartouche,
l'adhésif de protection étant orienté
vers le haut.
Di2510f/Di3510f
13-3
13
Messages de l'écran tactile
8 Rabaissez le support de cartouche
toner jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
position. Saisissez l'adhésif de
protection situé sur la cartouche, et
tirez-le lentement vers vous.
9 Repliez le support de cartouche
toner, puis repoussez le tiroir toner.
10 Fermez la porte frontale.
H
H
Quand la porte frontale est
refermée, le
réapprovisionnement en toner
commence automatiquement.
Pendant le
réapprovisionnement en toner,
n'éteignez pas l'appareil et
n'ouvrez aucune autre porte.
Conseil
Si l'impression présente une certaines pâleur alors que la cartouche
toner vient juste d'être remplacée, procédez à un apport toner.
Veuillez vous reporter à “Pour faire l'appoint en toner (fonction “Apport
toner”)” à la page 7-42.
13-4
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13.3
13
Quand le message “Agrafeuse vide.” s'affiche
Quand il n'y a plus d'agrafes, le message ci-dessous s'affiche et
l'agrafage ne peut plus être poursuivi.
Suivre la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'agrafes.
Remarque
Ne remplacez la cartouche d'agrafes que lorsque ce message s'est
affiché. L’appareil pourrait être endommagé si la cartouche d'agrafes
est retirée avant l'apparition de ce message.
Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au module de
finition
1 Ouvrez la porte frontale.
Di2510f/Di3510f
13-5
13
Messages de l'écran tactile
2 Tirez le support de la cartouche
d'agrafes vers vous.
3 Appuyez sur la zone marquée
“POUSSER” pour déverrouiller le
porte-agrafes.
4 Retirez la cartouche vide du support
de cartouche.
5 Insérez la cartouche neuve dans le
support, puis retirez avec
précaution la butée de maintien.
13-6
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
6 Insérez le support de
cartouche
réapprovisionné jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en
position.
7 Fermez la porte frontale.
Di2510f/Di3510f
13-7
13
Messages de l'écran tactile
Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au kit agrafage à
cheval
ATTENTION
Faites attention lors de l'installation du support de cartouche
d'agrafes.
§ Assurez-vous que le support de cartouche d'agrafes est inséré dans
le bon sens.
1 Tout en maintenant le plateau de
sortie papier, retirez la cartouche
d'agrafes.
2 Appuyez sur la zone marquée
“POUSSER” pour déverrouiller le
porte-agrafes.
3 Retirez la cartouche vide du support
de cartouche.
13-8
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
4 Insérez la cartouche neuve dans le
support de cartouche.
5 Retirez la butée de maintien avec
précaution.
6 Insérez le support de cartouche
réapprovisionné jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position.
7 Rabaissez le plateau de sortie
papier.
8 Ouvrez puis fermez la porte de
dégagement des serrages.
Di2510f/Di3510f
13-9
13
13.4
Messages de l'écran tactile
En cas de serrage papier
Localisation des serrages papier
1
2
5
3
4
6
8
9
7
10
Message
13-10
Description
Message
Description
1
Serrage papier dans
l'introducteur/retourneur de
document (page 13-11)
6
Serrage papier dans le
3ème ou 4ème magasin
(page 13-19)
2
Serrage papier dans la
section de fixation
(page 13-13)
7
Serrage papier dans le
magasin grande capacité
(page 13-20)
3
Serrage papier dans l'unité
recto-verso (page 13-17)
8
Serrage papier dans le
module de finition intégré
(page 13-21)
4
Serrage papier dans le
plateau d’introduction
multi-feuilles (page 13-17)
9
Serrage papier dans le kit
bac courrier (page 13-23)
5
Serrage papier dans le 1er 10
ou 2ème magasin papier
(page 13-18)
Serrage papier dans le kit
agrafage à cheval
(page 13-25)
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur/retourneur de
document
Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile pour ouvrir le guide
document et retirer tout papier coincé.
1 Tirez vers le haut le levier de la
porte de dégagement des serrages,
puis ouvrez la porte.
2 Retirez avec soin tout document
coincé.
3 Relevez le levier du guide
document.
4 Tournez la molette pour éjecter tout
document serré.
Di2510f/Di3510f
13-11
13
Messages de l'écran tactile
5 Tout en soutenant de la main droite,
le plateau d'introduction
documents, retirez avec précaution
tout papier coincé.
6 Ramenez le guide document à sa
position d'origine, puis refermez la
porte de dégagement des serrages.
13-12
Di2510f/Di3510f
13
Messages de l'écran tactile
Retrait d'un serrage papier dans la section de fixation
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Toucher d'autres endroits que ceux
indiqués peut entraîner des
brûlures. En cas de brûlure, rincer la
peau à l'eau froide puis consultez
un médecin.
ATTENTION
Toucher la surface du rouleau de transfert image peut entraîner une
dégradation de la qualité de la copie.
§ Veillez à ne pas toucher la surface
du rouleau de transfert image.
Rouleau de transfert image
Di2510f/Di3510f
13-13
13
Messages de l'écran tactile
1 Tirez vers le haut le levier de
déverrouillage de la porte droite,
et ouvrez la porte.
2 Retirez avec soin tout papier
coincé.
3 Ouvrez le guide de l'unité de
fixation.
4 Retirez avec soin tout papier
coincé.
13-14
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
5 Ouvrez le guide d'aiguillage et
retirez avec précaution tout papier
coincé dans le module alternateur.
6 Retirez avec précaution tout papier
coincé dans l'unité de fixation.
7 Retirez avec précaution tout papier
coincé autour du rouleau de
transfert image.
8 Retirez avec soin tout papier
coincé.
9 Fermez la porte de droite.
Di2510f/Di3510f
13-15
13
Messages de l'écran tactile
Remarque
Si le papier est coincé comme décrit ci-dessous, contactez votre
représentant technique.
Le papier est enroulé du rouleau de transfert image.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image.
Le papier s'est déchiré au moment du retrait et une partie est restée
coincée dans l'unité de fixation.
13-16
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso
1 Ouvrez la porte de l'unité rectoverso.
2 Retirez avec soin tout papier
coincé.
3 Fermez la porte de l'unité rectoverso.
Retrait d'un serrage dans le plateau d’introduction multi-feuilles
1 Retirez tout papier coincé dans le
plateau d’introduction multi-feuilles.
2 Si le papier coincé ne peut être
retiré, tirez le levier de la plaque
coulissante du plateau
d’introduction multi-feuilles, puis
tirez la plaque coulissante vers
vous.
3 De la main gauche, appuyez vers le
bas sur la plaque coulissante et
retirez avec précaution tout papier
coincé.
4 Ramenez le plateau d’introduction
multi-feuilles à sa position initiale.
Di2510f/Di3510f
13-17
13
Messages de l'écran tactile
Retrait d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier
1 Ouvrez le plateau d’introduction
multi-feuilles.
2 Tirez vers le haut le levier
déverrouillage du battant inférieur
droit de l'unité d'alimentation papier
indiquée dans le message affiché
sur l'écran tactile.
3 Retirez avec soin tout papier
coincé.
4 Refermez la porte inférieure droite.
5 Refermez le plateau d’introduction
multi-feuilles.
13-18
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier
1 Tirez vers le haut le levier
déverrouillage du battant inférieur
droit de l'unité d'alimentation papier
indiquée dans le message affiché
sur l'écran tactile.
2 Retirez avec soin tout papier
coincé.
3 Refermez la porte inférieure droite.
Di2510f/Di3510f
13-19
13
Messages de l'écran tactile
Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité
1 Tirez vers le haut le levier
déverrouillage du battant inférieur
droit de l'unité d'alimentation papier
indiquée dans le message affiché
sur l'écran tactile.
2 Retirez avec soin tout papier
coincé.
3 Refermez la porte inférieure droite.
13-20
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition intégré
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Abaissez le levier FN1, puis retirez
tout papier coincé.
3 Tournez la molette FN2.
Di2510f/Di3510f
13-21
13
Messages de l'écran tactile
4 Si le kit de perforation est installé :
tirez le collecteur de déchets de
perforation.
5 Abaissez le levier FN3, puis retirez
tout papier coincé.
6 Ramenez le levier FN1 et le levier
FN3 à leur position d'origine.
7 Si le kit de perforation est installé :
repoussez le collecteur de déchets
de perforation à sa position initiale.
8 Abaissez le levier FN4.
9 Tournez la molette FN5 ou la
molette FN6, puis retirez tout papier
coincé.
10 Ramenez le levier FN4 à sa position
d'origine.
11 Fermez la porte frontale.
13-22
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans le bac courrier
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Tournez la molette FN5 ou la
molette FN6, puis retirez tout papier
coincé.
3 Tout en appuyant vers le bas sur le
levier FN7, retirez tout papier
coincé.
Di2510f/Di3510f
13-23
13
Messages de l'écran tactile
4 Tirez la poignée FN8 pour ouvrir la
porte de dégagement des serrages.
5 Retirez tout papier coincé dans le
bac courrier.
6 Refermez la porte de dégagement
de serrage papier.
7 Fermez la porte frontale.
13-24
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
Retrait d'un serrage papier dans le kit agrafage à cheval
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Tournez la molette FN5 ou la
molette FN6, puis retirez tout papier
coincé.
3 Retirez tout le papier du plateau de
sortie papier.
4 Ouvrez la porte de dégagement de
serrage papier, puis retirez tout
papier coincé.
5 Refermez la porte de dégagement
de serrage papier.
6 Fermez la porte frontale.
Di2510f/Di3510f
13-25
13
13.5
Messages de l'écran tactile
Quand le message “Agrafage impossible.”
s'affiche
Retrait des agrafes coincées
Lorsque un module de finition est installé et que les agrafes sont
coincées, le message ci-après apparaît.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour dégager les agrafes
coincées.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour retirer le papier et les agrafes.
ATTENTION
Agrafage impossible!
§ Quand le message “Agrafage impossible.” apparaît, dégagez les
agrafes coincées selon les indications ci-dessous.
§
Si la procédure suivante n'est pas respectée et que le papier est tiré
avec trop de vigueur, l'unité d'agrafage pourrait être endommagée.
1 Retirez tout le papier du module de
finition.
13-26
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
2 Ouvrez la porte frontale.
3 Abaissez le levier FN1, puis retirez
tout papier coincé.
4 Tournez la molette FN2.
5 Si le kit de perforation est installé :
tirez le collecteur de déchets de
perforation.
Di2510f/Di3510f
13-27
13
Messages de l'écran tactile
6 Abaissez le levier FN3, puis retirez
tout papier coincé.
7 Ramenez le levier FN1 et le levier
FN3 à leur position d'origine.
8 Si le kit de perforation est installé :
repoussez le collecteur de déchets
de perforation à sa position initiale.
9 Abaissez le levier FN4.
10 Tournez la molette FN5 ou la
molette FN6, puis retirez tout papier
coincé.
11 Ramenez le levier FN4 à sa position
d'origine.
12 Tournez la molette vers la gauche
pour déplacer l'agrafeuse vers
l'avant.
13-28
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
13 Tirez le support de la cartouche
d'agrafes vers vous.
14 Remontez le guide porte-agrafes,
puis extraire une bande d'agrafes.
15 Ramenez le guide à sa position
d'origine.
16 Insérez le support de cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position.
17 Fermez la porte frontale.
Remarque
S'il est toujours impossible de procéder à l'agrafage, même après
avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre technicien
S.A.V.
Di2510f/Di3510f
13-29
13
13.6
Messages de l'écran tactile
Quand le message “Le collecteur de déchets de
perforation est plein.” est affiché.
Si le kit de perforation est monté sur le module de finition, le message
suivant s'affichera dès que le collecteur de déchets de perforation est plein.
Suivez la procédure ci-dessous pour vider le collecteur de déchets de
perforation.
Pour vider le collecteur de déchets de perforation
Videz et réinstallez le collecteur de déchets de perforation de la manière
décrite ci-dessous.
1 Ouvrez la porte frontale.
13-30
Di2510f/Di3510f
Messages de l'écran tactile
13
2 Tirez le collecteur de déchets de
perforation.
3 Vider le collecteur de déchets de
perforation.
4 Insérez le collecteur de déchets de
perforation et ramenez-le à sa
position d'origine.
5 Fermez la porte frontale.
Di2510f/Di3510f
13-31
13
13-32
Messages de l'écran tactile
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
14
Incidents
14.1
Principaux messages et leurs solutions
Message
Origine
Remède
Incident détectée.
Appelez le S.A.V. et
indiquer le code affiché cidessous.
Un dysfonctionnement
s'est produit et l'appareil
ne peut pas imprimer.
Informez votre
technicien S.A.V. du
code affiché sur l'écran
tactile.
Ajouter du toner.
Le toner est épuisé,
l'appareil ne peut pas
faire des copies.
Remplacez la cartouche
de toner.
“Quand le message
“Ajouter du toner.” est
affiché” à la page 13-2.
Le Tambour PC doit être
remplacé.
Appeler le S.A.V.
Le tambour PC a atteint
sa limite de vie
opérationnelle,
l'appareil ne peut donc
effectuer de copies.
Contactez votre service
après-vente.
L'Unité Image doit être
remplacée.
Appeler le S.A.V.
L'unité image a atteint
sa limite de vie
opérationnelle,
l'appareil ne peut donc
effectuer de copies.
Contactez votre service
après-vente.
Agrafeuse vide.
Remplacer la cartouche
d'agrafes.
Il n'y a plus d'agrafes.
Remplacez la cartouche
d'agrafes, “Quand le
message “Agrafeuse
vide.” s'affiche” à la
page 13-5.
La date de la révision
périodique de l'appareil
arrive à échéance.
Contactez votre service
après-vente.
Appuyez sur
pour
afficher le code. Quand
vous contactez le
technicien S.A.V.,
indiquez-lui le code.
Di2510f/Di3510f
14-1
14
Incidents
Message
Origine
Remède
Remettre le nombre
suivant des pages
d'originaux : OO
Après avoir dégagé un
serrage papier, il est
nécessaire de recharger
certaines pages qui ont
déjà été introduites
dans l'introducteur/
retourneur de
document.
Chargez les pages du
document indiquées
dans l'introducteur/
retourneur de
document.
XXXXXXXX impossible
(espace mémoire
insuffisante). Presser
Impression pour continuer.
La mémoire étant
saturée, aucune autre
page ne peut être
numérisée.
Imprimez les pages ou
supprimez des tâches
en file d'attente afin de
libérer une partie de la
mémoire.
La mémoire est pleine.
La mémoire est pleine.
200 documents se
trouvent dans la file
d'attente.
La mémoire est pleine et
les travaux ne peuvent
plus être placés dans la
file d'attente.
14-2
Ce mode est incompatible
avec le mode XXXXXXXX.
Les fonctions
sélectionnées ne
peuvent être associées.
Effectuez les copies à
l'aide d'une de ces
fonctions uniquement.
Pause.
Lors de la réalisation de
copies 2en1 en
numérisation manuelle,
la seconde page du
document n'a pu être
numérisée.
Positionnez la seconde
page du document ou
appuyez sur page [FIN].
Fermer correctement les
sections indiquées par des
flèches.
La porte ou le capot
indiqué par la flèche est
ouvert.
Vérifiez que tous les
capots et les portes sont
bien fermées.
Le nombre maximal de
copies fixé pour ce compte
est atteint. Contactez
l'administrateur.
Le nombre total de
copies défini par
l'administrateur est
atteint.
Demandez à
l'administrateur de
remettre à zéro le
nombre de copies.
Le nombre maximal de
travaux à imprimer est
atteint. Contactez
l'administrateur.
Le nombre total de
travaux à imprimer
défini par
l'administrateur est
atteint.
Demandez à
l'administrateur de
remettre à zéro le
nombre de travaux à
imprimer.
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
14.2
En cas de copies incorrectes
Symptôme
Cause possible
Remède
L'impression est trop claire.
Le paramètre Densité
“Auto” est réglé trop
clair.
Réglez la fonction
“Densité copie” sur
l'écran Choix utilisateur.
Vous pouvez aussi
annuler le réglage
Densité “Auto”, puis
sélectionner le
paramètre voulu.
Un réglage Densité trop Appuyez sur [Densité],
claire a été sélectionné. puis sélectionnez un
réglage de Densité plus
foncé.
Di2510f/Di3510f
De nombreux
documents contenant
des de grandes zones
imprimées ou des
photos ont été
imprimées.
La densité d'impression
était foncée et a réduit
l'approvisionnement en
toner.
Utilisez la fonction
“Apport toner” du mode
Utilitaires pour faire
l'appoint en toner.
La cartouche de toner
vient d'être remplacée.
L'approvisionnement en
toner a été réduit.
Utilisez la fonction
“Apport toner” du mode
Utilitaires pour faire
l'appoint en toner
jusqu'à ce que la
densité de copie soit
plus foncée.
Le toner est épuisé et le
message “Ajouter du
toner” apparaît sur
l'écran tactile.
Remplacez la bouteille
vide par une bouteille
de toner neuve.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
14-3
14
Incidents
Symptôme
Cause possible
Remède
L'impression est trop
foncée.
Le paramètre Densité
“Auto” est réglé trop
foncé.
Réglez la fonction
“Densité copie” sur
l'écran Choix utilisateur.
Vous pouvez aussi
annuler le réglage
Densité “Auto”, puis
sélectionner le
paramètre voulu.
Un réglage Densité trop
foncée a été
sélectionné.
Appuyez sur [Densité],
puis sélectionnez un
réglage de Densité plus
clair.
La vitre d'exposition est
sale.
Nettoyez la surface de
la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et
sec.
Le document n'a pas
été suffisamment
plaqué contre la vitre
d'exposition.
Placez le document de
manière à ce qu'il
touche étroitement la
vitre d'exposition.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
Le document n'a pas
été suffisamment
plaqué contre la vitre
d'exposition.
Placez le document de
manière à ce qu'il
touche étroitement la
vitre d'exposition.
L'impression est floue.
14-4
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
Symptôme
Cause possible
Remède
Il y a des taches ou des
points sombres sur toute la
page imprimée.
La vitre d'exposition est
sale.
Nettoyez la surface de
la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et
sec.
Le tapis du couvredocument est sale.
Essuyez le tapis du
couvre-document avec
un chiffon doux imbibé
d'un détergent neutre.
L'original est imprimé
sur un support très
translucide, comme du
papier photosensible
diazo ou des
transparents de
rétroprojection.
Placez une feuille de
papier vierge par
dessus le document.
La copie concerne un
document recto-verso.
Si un document rectoverso de faible
épaisseur est copié, il
se peut que le contenu
du dos de la feuille soit
reproduit par
transparence sur la
copie. Appuyez sur
[Densité], puis
sélectionnez une
densité d'arrière plan
plus claire.
Les copies présentent des
rayures.
Di2510f/Di3510f
14-5
14
Incidents
Symptôme
Cause possible
Remède
L'image n'est pas alignée
correctement sur le papier.
Le document n'est pas
correctement
positionné.
Placez correctement
l'original contre les
réglettes document.
Si l'introducteur/
retourneur de
document est installé,
ajustez correctement
les guides document au
format de l'original.
Le document n'est pas
placé correctement
dans l'introducteur/
retourneur de
documents.
Ouvrez l'introducteur/
retourneur de
document, et placez
correctement l'original
contre les réglettes
document.
La vitre d'exposition est
sale (pendant
l'utilisation de
l'introducteur/
retourneur de
document).
Nettoyez la surface de
la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et
sec.
Les réglettes document
ne sont pas
complètement
poussées contre
l'original.
Faites coulisser les
réglettes contre les
bords du document.
Du papier gondolé a été
introduit dans le
magasin.
Restaurez la planéité
du papier avant de le
recharger.
Le papier utilisé se
gondole facilement (le
papier recyclé, par
exemple).
Retirez la pile de papier
du magasin, retournezla et rechargez-la dans
le magasin.
La page imprimée est
gondolée.
Remplacer le papier par
du papier non humide.
14-6
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
Symptôme
Cause possible
Remède
Le bord de la page
imprimée est sale.
Le tapis du pressedocument est sale.
Essuyez le tapis du
couvre-document avec
un chiffon doux imbibé
d'un détergent neutre.
Le format papier
sélectionné est plus
grand que le document
(avec un zoom réglé sur
“×1,000”).
Sélectionnez un format
de papier copie
identique au format de
l'original.
Ou bien réglez le zoom
sur “Taux Auto” pour
agrandir la copie au
format de papier
souhaité.
l'orientation du
document est différente
de l'orientation de la
copie (avec un zoom
réglé sur “×1,000”).
Sélectionnez un format
de papier copie
identique au format de
l'original. Ou bien
sélectionnez une
orientation copie
identique à celle du
document.
Le format de réduction
copie est inférieur au
format de papier copie
(sélection zoom
personnel).
Sélectionnez un taux
zoom qui ajuste le
format du document au
format de papier
souhaité.
Ou bien réglez le zoom
sur “Taux Auto” pour
agrandir la copie au
format de papier
souhaité.
* Si le problème persiste après avoir effectué les opérations décrites ci-dessus, contactez
votre technicien S.A.V.
Di2510f/Di3510f
14-7
14
14.3
Incidents
Dysfonctionnement de l'appareil
Symptôme
Cause possible
Remède
Rien ne s'affiche sur
l'écran tactile.
S'il n'y a que le voyant de
la touche [Impression]
d'allumé, l'appareil est en
mode Economie
d'énergie ou en mode
Veille.
Appuyez sur n'importe
quelle touche sur l'écran
tactile pour quitter le
mode Economie
d'énergie.
L'appareil n'a pas été
allumé.
Vérifiez que l'interrupteur
général est réglé sur “I”
et que l'interrupteur
secondaire est en
position enfoncée.
Le réglage de la molette
contrôle contraste de
l'écran tactile est trop
clair ou trop foncé.
Tout en regardant l'écran
tactile, ajustez la molette
contrôle contraste.
Est-ce que le
rétroéclairage de l'écran
LCD est éteint ?
Appuyez sur une touche
du panneau de contrôle
ou de l'écran tactile.
Changez les paramètres
de la fonction Extinction
d'écran. Veuillez vous
reporter à “Pour définir la
fonction “Extinction
écran”” à la page 7-17.
Le voyant vert de la
touche [Impression] ne
s'allume pas.
14-8
Aucun code d'accès n'a
été entré.
Tapez le code d'accès
selon la procédure
décrite dans “Effectuer
des copies sur comptes”.
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
Symptôme
Cause possible
Remède
Même si l'on active la
touche [Impression],
aucune copie n'est
produite.
La tâche d'impression ou
de copie est en file
d'attente pour
impression.
Appuyez sur [Liste
tâches] pour vérifier qu'il
n'y a aucune tâche en file
d'attente. Veuillez
attendre que l'impression
démarre.
L'appareil vient juste
d'être mis en route et est
encore en préchauffage.
L’appareil prend environ
17 secondes pour
chauffer une fois qu'il a
été allumé.
Veuillez attendre que
l'appareil ait achevé son
préchauffage.
L'appareil ne fonctionne
par correctement.
Prenez connaissance
des messages affichés
sur l'écran tactile.
L’appareil ne peut pas
être mis en mode Copie.
Appuyez une nouvelle
L’appareil est en mode
fois sur la touche
Interruption (le voyant
“Interruption” est allumé). [Interruption] pour
annuler le mode
Interruption.
L’appareil ne peut pas
être allumé.
Le cordon d'alimentation
est débranché de la prise
murale.
Insérez la prise de
courant à fond dans la
prise murale.
Le disjoncteur
protégeant le circuit
électrique s'est
déclenché.
Réarmez le disjoncteur
du circuit électrique.
* Si le problème persiste bien que toutes les opérations décrites ci-dessus aient été
effectuées, éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre
technicien S.A.V.
Di2510f/Di3510f
14-9
14
14.4
Incidents
Le télécopieur ne fonctionne pas correctement
L'émission est mauvaise
État fax
Cause probable
Mesures de dépannage
Impossible de
numériser
l'original.
Le document est-il trop
épais ?
Placez l'original sur la vitre
d'exposition et envoyez le
document.
L'original est-il trop fin ou
trop petit ?
Placez l'original sur la vitre
d'exposition et envoyez le
document.
La vitre d'exposition est-elle
sale ?
Nettoyez la surface de la
vitre d'exposition avec un
chiffon doux.
L'original est
introduit de
manière ondulée.
La largeur de l'original estelle compatible avec le
guide de réglage ?
Adapter la largeur de
l'original au guide de
réglage.
Quand l'image
reçue par la
destination est
floue.
L'original est-il positionné
correctement ?
Positionnez correctement
l'original.
La vitre d'exposition est-elle
sale ?
Nettoyez la surface de la
vitre d'exposition avec un
chiffon doux.
L'écriture sur l'original estelle pâle ?
Réglez la densité de
numérisation.
Y a-t-il un problème de
connexion avec le
télécopieur de réception ?
Vérifiez en effectuant une
copie sur l'appareil. Si
l'image de la copie est claire,
ré-envoyez le document.
La surface du document à
émettre est-elle réglée face
vers le bas ? (lors de
l'utilisation de l'introducteur)
Placez le document face
imprimée vers le haut et
recommencer l'émission.
L'image reçue par
la destination est
vierge.
14-10
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
État fax
Cause probable
Mesures de dépannage
L'émission
automatique est
impossible.
Le numéro de fax est-il
incorrect ?
Vérifiez le numéro de fax.
Le numéro est-il dédié au
téléphone ?
Vérifiez le numéro de fax.
La raison se trouve-t-elle
côté destination ? (Manque
papier, réception
automatique désactivée,
hors tension, etc.)
Contrôlez la destination.
La mémoire restante est-elle
basse ?
Une fois le document
enregistré dans la mémoire
est envoyé et que la
mémoire restante a
augmenté, envoyez de
nouveau.
Est-ce que l'encre du
tampon (tampon d'émission
STAMP 2) est presque
épuisée ?
Renouvellez l'encre du
tampon (tampon d'émission
STAMP 2).
Quand le tampon
d'émission UNITE
DE DATAGE 2 est
pâle (en option).
Di2510f/Di3510f
14-11
14
Incidents
La réception est mauvaise
État fax
Cause probable
L'image reçue est
floue.
Utilisez-vous le bon papier ? Utilisez le bon papier.
La papier reçu est
blanc.
Pas de réception
automatique.
Le papier reçu
comporte des
traînées noires.
14-12
Mesures de dépannage
Le papier est-il plissé par
l'humidité ?
Remplacez le papier par du
papier neuf.
Reste-t-il du toner ?
Remplacez la cartouche de
toner.
La cartouche de toner estelle insérée correctement ?
Insérez la cartouche de
toner correctement.
Y a-t-il un problème de
connexion avec le
télécopieur de réception ?
Vérifiez en effectuant une
copie sur l'appareil. Si
l'image de la copie est claire,
ré-envoyez le document.
Reste-t-il du toner ?
Remplacez la cartouche de
toner.
La destination a-t-elle réglé
le document vers l'arrière ?
Contrôlez la destination.
L'appareil est-il réglé sur
réception manuelle ?
Réglez-le sur réception
automatique.
La mémoire restante est-elle
basse ?
Ajoutez du papier si le
papier vient à manquer et
imprimez les documents
accumulés en mémoire.
Un rapport est-il imprimé ?
Attendre jusqu'à
l'impression totale du
rapport.
Un message s'affiche-t-il ?
Comprenez le message en
fonction de l'affichage.
Y a-t-il un problème de
connexion avec le
télécopieur de réception ?
Effectuez une copie à partir
de l'appareil. S'il n'y a pas de
traînées noires sur le papier,
recommencez l'émission
vers la destination.
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
Les appels téléphoniques sont difficiles à passer
À ce moment
Cause probable
Mesures de dépannage
On n'entend aucune
tonalité sur le combiné
du téléphone externe.
Le cordon d'alimentation
est-il raccordé à
l'appareil ?
Branchez le cordon
d'alimentation à
l'appareil.
Pendant la
communication
Confirmez de nouveau
après la fin de la
communication.
Aucune tonalité ne
s'entend même lors de la
composition d'un
numéro.
Le type de ligne est-il
configuré correctement ?
Configure le type de ligne
correctement.
La voix du destinataire
ne s'entend pas bien lors
de la numérotation sans
décrochage.
Le volume du moniteur
est-il trop faible ?
Augmentez le volume.
La sonnerie du téléphone
est trop faible (forte).
Le volume est-il trop
faible (fort) ?
Réglez le volume.
La voix du destinataire
est difficile à entendre
sur l'écouteur du
téléphone externe.
Le volume de l'écouteur
est-il trop faible ?
Augmentez le volume de
l'écouteur.
Di2510f/Di3510f
14-13
14
14.5
Incidents
Remplacement du tampon de fin d'émission
Remplacez le tampon d'émission STAMP 2 en suivant la procédure
suivante lorsque le tampon de fin de stockage (émission) est trop pâle.
Conseil
Commandez un tampon d'émission UNITE DE DATAGE 2 en option.
Remplacement du tampon d'émission STAMP 2
1 Tirez le levier du couvercle de
l'introducteur et ouvrez ce dernier.
2 Tirez le levier du guide de réglage et
ouvrez le.
3 Enlevez le tampon d'émission
STAMP 2.
14-14
Di2510f/Di3510f
14
Incidents
4 Mettez le nouveau tampon en
place.
5 Remettez le guide en place et
retournez le couvercle de
l'introducteur.
Di2510f/Di3510f
14-15
14
14-16
Incidents
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
15
Annexe
15.1
Caractéristiques
Di2510f/Di3510f
Caractéristique
Type
Bureau
Plateau
Plateau fixe (numérisation par miroir)
Revêtement du tambour
OPC
Système copie
Copie laser numérique
Système développement
Méthode de développement MTHG
Système fixation
Système de rouleaux chauffés
Résolution
600 dpi
Guide papier
Types : feuilles, livres
Format : maximum A3 L, poids : 3 kgs
Types de papier
• Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2),
• Papier recyclé (60 g/m2~90 g/m2)
• Papier dédié : papier épais (91 g/m2~210 g/m2)
transparents de rétroprojection, cartes postales,
enveloppes, feuilles d'étiquettes.
Ne peuvent être chargés que dans le plateau
d'introduction manuelle.
Formats papier
1er magasin papier, 2ème magasin papier:
• Système métrique :
A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L
• En pouces :
Ledger L (11×17 L ), Legal L (8-1/2×14 L),
Letter L/C (8-1/2×11 L/C)
Plateau d'introduction manuelle :
(largeur : 90 mm~297 mm,
longueur : 140 mm~432 mm)
Capacité de papier
1er magasin papier, 2ème magasin papier:
• Papier ordinaire, papier recyclé : 500 feuilles
(80 g/m2)
Plateau d'introduction manuelle :
• Papier ordinaire, papier recyclé : 150 feuilles
(80 g/m2)
• Papier dédié : 50 feuilles
• Enveloppes : 10 unités
Di2510f/Di3510f
15-1
15
Annexe
Caractéristique
15-2
Temps de préchauffage
Inférieur à 17 secondes quand l'interrupteur
principal est en position marche, inférieur à
15 secondes quand l'interrupteur secondaire est
enclenché (à une température ambiante de 23°C).
Première copie
Di3510f
moins de 4,8 secondes
(avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin)
Di2510f
moins de 5,3 secondes
(avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin)
Vitesse
Di3510f
Avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin :
35 feuilles/min.
Di2510f
Avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin :
25 feuilles/min.
Taux
• Taille réelle : x1,000
• Facteurs d'agrandissement : ×1,154, ×1,414 et
×2,000
• Facteurs de réduction : ×0,816, ×0,707 et ×0,500
• Taux zoom : ×0,250 à ×4,000
(par pas de 0,001)
Multicopie
1 à 999 feuilles (Di3510f) 1 à 99 feuilles (Di2510f)
Contrôle densité
Automatique, manuel et photo manuel
Image perdue
Tête de page : 4 mm; queue de page : 4 mm;
bord arrière : 4 mm; bord avant : 4 mm
Alimentation requise
220-240 V : 6,1 A 50 Hz-60 Hz
Consommation de courant
Moins de 1365 W + 10%
Efficacité consommation
d'énergie
Di3510f : 31 wh/h, Di2510f : 27 wh/h
Dimensions
677 mm (l) × 710 mm (p) × 718 mm (h)
Mémoire
64 MB
Poids
74 kg
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Introducteur/retourneur de document AFR-19
Caractéristique
Méthodes introduction
document
Papier ordinaire : documents originaux recto et
recto-verso
Fonction “Détection Originaux Mixtes” : divers
formats de documents recto et recto/verso.
Type de papier document
Méthode standard : papier ordinaire
• Recto : 35 g/m2~128 g/m2
• Recto/verso : 50 g/m2~128 g/m2
Ces valeurs sont aussi valables pour le mode FAX.
Fonction “Détection originaux mixtes” :
papier ordinaire (50 g/m2~128 g/m2)
Format papier document
Papier ordinaire : A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 C
Formats mixtes de documents : fonction “Détection
Originaux Mixtes”
Capacité alimentation
documents
Maximum 80 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 48 W
Dimensions
582 mm (l) × 558 mm (p) × 145 mm (h)
Poids
Environ 9,4 kg
Unité recto/verso AD-16
Caractéristique
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 10 W
Dimensions
89 mm (l) × 419 mm (p) × 358 mm (h)
Poids
Environ 2,2 kg
Di2510f/Di3510f
15-3
15
Annexe
Module alternateur SB-1
Caractéristique
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 15 W
Dimensions
338 mm (l) × 481 mm (p) × 148 mm (h)
Poids
Environ 1,7 kg
Unité d'alimentation papier PF-124
Caractéristique
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L
Capacité de papier
500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 15 W
Dimensions
570 mm (l) × 548 mm (p) × 263 mm (h)
Poids
Environ 22 kg
Magasin d'alimentation papier deux directions PF-210
Caractéristique
15-4
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L
Capacité de papier
500 feuilles (80 g/m2) × 2 magasins
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 15 W
Dimensions
570 mm (l) × 548 mm (p) × 263 mm (h)
Poids
Environ 27 kg
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Magasin grande capacité PF-122
Caractéristique
Type de papier
Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A4 C
Capacité de papier
2 500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 45 W
Dimensions
570 mm (l) × 564 mm (p) × 263 mm (h)
Poids
Environ 26 kg
Di2510f/Di3510f
15-5
15
Annexe
Module de finition intégré FN-117
Caractéristique
15-6
Plateaux de sortie
1er magasin, 2ème magasin
Paramètres
• Fonctions normales : sélections “Non-tri”, “Tri”,
“Tri”/“Agrafage”, “Groupe” et “Agrafage à cheval”
• Fonctions Perforation : réglages “Non-tri”/
“Perforation”, “Tri”/“Perforation” et “Tri”/
“Agrafage”/“Perforation”
Type de papier
• Papier ordinaire, papier recyclé
(56 g/m2~90 g/m2)
• Carte postale (190 g/m2)
• Enveloppes, transparents de rétroprojection,
feuilles d'étiquettes.
Format papier
A3 L, A4 L/C
Capacité de papier
1er magasin
• Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2) (A4 L ou
inférieur) : 200 feuilles max.
• Cartes postales, enveloppes, transparents de
rétroprojection et feuilles d'étiquettes :
maximum 20 feuilles
2ème magasin
• Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2) (A4 L ou
inférieur) : 1 000 feuilles max.
• B4 L : maximum 500 feuilles
• Cartes postales, enveloppes, transparents de
rétroprojection et feuilles d'étiquettes :
maximum 20 feuilles
Sélection “Agrafage”
Sur papier avec impression dense : 2 à 50 feuilles
Sélection “Perforation” (en
option)
Nombre de trous : 4
Alimentation requise
Fournie par l'unité principale
Consommation de courant
Moins de 66 W
Dimensions
319 (435) mm (l) × 558 mm (p) × 573 mm (h)
(Les valeurs entre parenthèses sont les mesures
valables lorsqu'un plateau média est installé.)
Poids
Environ 21,4 kg (y compris l'unité de transport
horizontale)
Accessoires
1 cartouche d'agrafes MS-5D (5 000 agrafes)
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Kit bac supplémentaire AK-1
Caractéristique
Nombre de bacs
1 bac
Capacité de papier
• Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2) : maximum
200 feuilles
• cartes postales, enveloppes, transparents de
rétroprojection, feuilles d'étiquettes : maximum
20 feuilles
Dimensions
282 mm (l) × 368 mm (p) × 57 mm (h)
Poids
Environ 0,7 kg
Kit bac courrier MK-1
Caractéristique
Nombre de bacs
4 bacs
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A4 C
Capacité de papier
Maximum 125 feuilles (80 g/m2) × 4
Dimensions
624 mm (l) × 503 mm (p) × 390 mm (h)
Poids
Environ 8 kg (poids de l'unité), moins de 12 kg
(poids brut)
Alimentation requise
Assurée par le module de finition
Kit de perforation PK-6
Caractéristique
Nombre de trous
4 trous
Format papier
A3 L, A4 L/C
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé
(60 g/m2~163 g/m2)
Alimentation requise
Assurée par le module de finition
Dimensions
114 mm (l) × 461 mm (p) × 136 mm (h)
Poids
Environ 1,9 kg
Di2510f/Di3510f
15-7
15
Annexe
Kit agrafage à cheval SK-1
Caractéristique
Nombre de bacs
1 bac
Type de papier
Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m2~90 g/m2)
Format papier
A3 L, A4 L
Capacité de papier
Papier ordinaire (56 g/m2~90 g/m2) : 200 feuilles
Sélection Agrafage
Sur papier avec impression dense : 2 à 15 feuilles
Dimensions
445 (576) mm (l) × 203 (281) mm (p) × 478 mm (h)
(Les valeurs entre parenthèses sont les mesures
valables lorsqu'un plateau média est installé.)
Poids
9,3 kg
Accessoires
1 cartouche d'agrafes MS-2C (2 000 agrafes)
Alimentation requise
Assurée par le module de finition
Séparateur travaux JS-203
Caractéristique
15-8
Nombre de bacs
1 bac (en considérant les bacs du copieur comme
2 bacs)
Type de papier
• Papier ordinaire, papier recyclé
(56 g/m2~90 g/m2)
• Papier spécial :
papier épais (91 g/m2~210 g/m2)
Format papier
A3 L, A4 L/C
Capacité de papier
JS-203: 100 feuilles (80 g/m2)
Plateau de sortie de l'unité principale : 250 feuilles
(80 g/m2)
Dimensions
450 mm (l) × 443 mm (p) × 75 mm (h)
Poids
Environ 1,7 kg
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
15.2
Entretien de l'appareil
Nettoyage
Mettez l'interrupteur en position “O” avant de nettoyer l'appareil.
Revêtement
§
Nettoyez la surface du copieur avec
un chiffon doux imbibé d'un
détergent neutre.
Vitre d’exposition
§
Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon doux et
sec.
Panneau de commandes
§
Nettoyez la surface du panneau de
commandes avec un chiffon doux et
sec.
Remarque
De trop fortes pressions peuvent
détériorer le tableau de commandes
ou l'écran tactile. De plus, pour
nettoyer le panneau de contrôle ou l'écran tactile, ne jamais utiliser de
détergent ménager ou de produit de nettoyage pour les vitres.
Di2510f/Di3510f
15-9
15
Annexe
Vitre d’exposition
1 Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon doux et
sec.
15-10
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
15.3
Table d’association des fonctions
Di2510f/Di3510f
15-11
15
15-12
Annexe
Di2510f/Di3510f
Annexe
Di2510f/Di3510f
15
15-13
15
Annexe
Codes de combinaison de fonctions
Icône
Description
Les fonctions peuvent être associées.
—
Les fonctions ne peuvent être associées. La deuxième fonction
ne peut être sélectionnée.
La fonction sélectionnée en dernier est prioritaire. Aucun
message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée
en premier sera annulée.
Lorsque l'on effectue des copies recto/verso à partir de
documents recto, les deuxièmes fonctions ne peuvent pas être
sélectionnées et un message d'avertissement apparaît.
\
Ceci n'est pas une association satisfaisante du fait que la
première fonction est annulée quand des sélections différentes
requises en même temps sont spécifiées. En outre, les autres
réglages simultanés sont nécessaires pour le réglage
sélectionné en second.
La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Un message
d'avertissement s'affiche. La deuxième fonction ne peut être
sélectionnée.
Le réglage Zoom “Format Auto” est sélectionné.
Le réglage “Tri” est automatiquement sélectionné.
Le réglage zoom spécifié à l'aide de la fonction “Taux prioritaire
2en1, 4en1 et Livret” du Choix Utilisateur est rappelé.
La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée.
La fonction sélectionnée en second n'est pas effectuée.
Le réglage zoom spécifié à l'aide de la fonction “Taux prioritaire
2en1, 4en1 et Livret” du Choix Utilisateur est rappelé.
Le réglage “Agrafage 2 points” est automatiquement modifié en
“Agrafage centre”. Le réglage “Agrafage en coin” ne peut pas être
sélectionné.
Ces fonctions ne peuvent pas être sélectionnées si le document
est introduit dans l'introducteur/retourneur de document. La
fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Aucun message
d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en second
n'est pas effectuée.
15-14
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Icône
Description
Ces fonctions ne peuvent pas être sélectionnées si le document
est introduit dans l'introducteur/retourneur de document. La
fonction sélectionnée en second est prioritaire. Aucun message
d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en
premier n'est pas effectuée.
Le réglage change selon le paramétrage spécifié dans l'écran
Choix Utilisateur.
Les réglages peuvent être spécifiés mais la fonction
sélectionnée en premier n'est pas effectuée.
La fonction peut être sélectionnée mais le réglage n'est pas
appliqué.
Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Création
Livret” n'est pas sélectionné.
*a
La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée si la
copie concerne des originaux de formats mixtes. (*2)
*b
La fonction sélectionnée en second n'est pas effectuée si la
copie concerne des originaux de formats mixtes. (*2)
Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Création
Livret” est sélectionné.
Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Livre” est
sélectionné.
Ce réglage ne peut pas être sélectionné car le réglage “Livre” ne
peut être sélectionné.
■
Un message d'avertissement devrait s'afficher.
■
Les réglages peuvent être sélectionnés, mais la fonction sera
automatiquement annulée, ou elle ne sera pas effectuée.
Di2510f/Di3510f
15-15
15
15.4
Annexe
Tableaux formats papier et taux zoom
Formats papier
Format papier
Format métrique
Format anglais
A3 +
311 mm × 457 mm
12-1/4" × 18"
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4" × 16-1/2"
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4" × 11-3/4"
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4" × 8-1/4"
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4" × 5-3/4"
B4
257 mm × 364 mm
10" × 14-1/4"
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4" × 10"
B6
128 mm × 182 mm
5" × 7-1/4"
Format papier
Format métrique
Ledger
11" × 17"
279 mm × 432 mm
11" × 14"
11" × 14"
279 mm × 356 mm
Computer
10-1/8" × 14"
257 mm × 356 mm
10" × 14"
10" × 14"
254 mm × 356 mm
9-1/4" × 14"
9-1/4" × 14"
236 mm × 356 mm
Legal
8-1/2" × 14"
216 mm × 356 mm
8-1/2" × 13"
216 mm × 330 mm
Foolscap
8" × 13"
203 mm × 330 mm
Foolscap
8-2/3" × 13"
220 mm × 330 mm
8-1/4" × 13"
210 mm × 330 mm
8-1/4" × 11-3/4"
8-1/4" × 11-3/4"
210 mm × 301 mm
Letter
8-1/2" × 11"
216 mm × 279 mm
Government Letter
8" × 10-1/2"
203 mm × 267 mm
Quarto
8" × 10"
203 mm × 254 mm
Foolscap
Foolscap
Statement
4" × 6"
15-16
Format anglais
Government
Legal
Folio
Invoice
5-1/2" × 8-1/2"
140 mm × 216 mm
4" × 6"
102 mm × 152 mm
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Taux de zoom
Formats métriques
Format papier document
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4" × 16-1/2"
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4" × 11-3/4"
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4" × 8-1/4"
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4" × 5-3/4"
B4
257 mm × 364 mm
10" × 14-1/4"
Di2510f/Di3510f
Format papier
souhaité
Taux zoom
A4
× 0,707
A5
× 0,500
B4
× 0,866
B5
× 0,610
A5
× 0,707
A6
× 0,500
B5
× 0,866
B6
× 0,610
A3
× 1,414
B4
× 1,224
A6
× 0,707
B6
× 0,866
A4
× 1,414
A3
× 2,000
B4
× 1,733
B5
× 1,224
A4
× 2,000
A5
× 1,414
B5
× 1,733
B6
× 1,224
A4
× 0,816
A5
× 0,577
B5
× 0,707
B6
× 0,500
A3
× 1,154
15-17
15
Annexe
Formats métriques
Format papier document
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4" × 10"
B6
128 mm × 182 mm
5" × 7-1/4"
Format papier
souhaité
Taux zoom
A5
× 0,816
A6
× 0,577
B6
× 0,707
A3
× 1,640
A4
× 1,154
B4
× 1,414
A6
× 0,816
A4
× 1,640
A5
× 1,154
B4
× 2,000
B5
× 1,414
Format papier
souhaité
Taux zoom
11" × 14"
× 0,823
Legal
× 0,722
Foolscap
× 0,764
Letter
× 0,647
Invoice
× 0,500
11" × 14"
× 0,933
Legal
× 0,772
Foolscap
× 0,772
Letter
× 0,733
Invoice
× 0,500
Legal
× 0,772
Foolscap
× 0,772
Letter
× 0,772
Invoice
× 0,500
Formats anglais
Format papier document
Ledger
11" × 17"
279,4 mm × 431,8 mm
11" × 15"
279,4 mm × 381 mm
11" × 14"
279,4 mm × 355,6 mm
15-18
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Formats anglais
Format papier document
Legal
8-1/2" × 14"
215,9 mm × 355,6 mm
Foolscap
8-1/2" × 13"
215,9 mm × 330,2 mm
Letter
8-1/2" × 11"
215,9 mm × 279,4 mm
Invoice
5-1/2" × 8-1/2"
139,7 mm × 215,9 mm
Format papier
souhaité
Taux zoom
Foolscap
× 0,928
Letter
× 0,785
Invoice
× 0,607
11" × 17"
× 1,214
Letter
× 0,846
Invoice
× 0,647
11" × 17"
× 1,294
11" × 14"
× 1,076
Invoice
× 0,647
11" × 17"
× 1,294
11" × 14"
× 1,272
11" × 17"
× 2,000
11" × 14"
× 1,647
Legal
× 1,545
Foolscap
× 1,529
Letter
× 1,294
Taux zoom = Format du papier / Format du document
1" (pouces) = 25,4 mm
1 mm = 0,0394" (pouces)
Di2510f/Di3510f
15-19
15
15.5
Annexe
Consommables
Afin que cet appareil puisse fonctionner au mieux de ses capacités, il
nécessite les consommables suivants.
Pour obtenir des copies de la meilleure qualité, nous vous recommandons
d'utiliser les consommables spécifiés.
Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter
votre Service Après-vente.
Papier
En plus du papier ordinaire, du papier
épais et des transparents de
rétroprojection sont également
disponibles.
Remarque
Afin de protéger de l'humidité les
ramettes de papier ouvertes,
rangez le papier dans un sac en
plastique et conservez-le dans un
endroit frais et à l'abri de la lumière.
Cartouche de toner
Le toner est cette poudre noire qui
permet de reproduire du texte et des
lignes.
Remarque
Utiliser exclusivement du toner
spécialement fabriqué pour cet
appareil.
Ne jetez pas les cartouches vides. Veuillez plutôt les ranger dans leur
boite et remettez-les à votre Service Après-vente.
15-20
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Cartouche d'agrafes
MS-5D pour le module de finition
Agrafes pour reliure
La cartouche contient 5 000 agrafes.
MS-2C pour le kit agrafage à cheval
Agrafes pour reliure
La cartouche contient 2 000 agrafes.
Di2510f/Di3510f
15-21
15
15.6
Annexe
En cas de panne de courant
Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire en cas de panne de courant.
Les documents en mémoire sont conservés pendant environ
12 heures
Les documents émis ou reçus et stockés en mémoire sont conservés
environ pendant 12 heures en cas de panne de courant (à condition que
l’appareil ait été sous tension pendant au moins 24 heures avant la panne
de courant). Une fois la période de 12 heures écoulée, les données seront
perdues. Si vous perdez des documents à cause d'une panne de courant,
un rapport d'annulation de mémoire sera automatiquement imprimé dès
que le courant revient. Il montre les numéros et les destinations des
documents perdus.
Les paramètres programmés sont conservés
Les paramètres des touches de numérotation 1-Touche et autres sont
conservés quelle que soit la durée de la panne de courant. Ce n'est pas
la peine de reprogrammer ces paramètres.
Impossible d'utiliser le téléphone
Il est impossible de passer un coup de téléphone pendant la panne de
courant ou quand l'appareil est hors tension.
Toutefois, vous pouvez recevoir un appel si l'appareil est équipé d'un
appareil téléphonique supplémentaire.
Si un appareil téléphonique supplémentaire pouvant être utilisé même en
cas de panne de courant est installé, vous pouvez l'utiliser pour recevoir
et passer des appels.
15-22
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
15.7
Liste des termes
Explication des termes
Terme
Explication
Document livre
C'est un document relié tel qu'un livre ou un catalogue,
etc.
Bulletin de bord
Il est possible de collecter des documents dans une
boîte courrier spéciale et récupérer des documents sur
d'autres télécopieurs autant de fois que vous le voulez.
Les documents seront écrasés quand un nouveau
document est enregistré sur le même numéro de boîte
courrier. (suppression de l'écrasement). Voir p. 6-65,
p. 6-70, “Manuel utilisateur/Applications”.
F Code
C'est une fonction de boîte courrier utilisant [SUB]
(sous-adresse), [SEP] (interrogation sélective) et [PWD]
(mot de passe), etc. promulgués par les
réglementations G3 de l'union internationale de
Télécommunications (ITU-T). Les communications
privées et spécifiques bulletins de bord sont possibles
grâce à des périphériques compatibles F-Code. Voir,
“Manuel utilisateur/Applications”.
Communication G3
C'est une communication à la norme G3 (Norme de
télécopie internationale). C'est une communication fax
utilisant une ligne analogique (généralement des lignes
téléphoniques ajoutées).
Fax Internet
C'est le passage d'une télécopie utilisant Internet ou un
réseau Intranet plutôt qu'une ligne téléphonique. La
destination consiste à désigner une adresse e-mail
plutôt qu'un numéro de téléphone pour établir la
communication, puis à transmettre l'image numérisée
(format TIFF) vers un ordinateur ou un télécopieur
Internet comme type de courrier électronique. De plus,
vous pouvez recevoir un e-mail d'un ordinateur sous la
forme d'une image.
Codage JBIG
C'est une nouveau format de compression et
d'extension de données déterminé par le groupe de
travail spécialisé JBIG, membre du ITU-T (Union
Internationale des Télécommunications). Il joue un rôle
lors de l'émission de volumes importants de données
comme les données en niveaux de gris et haute
résolution.
Réception manuelle
Il est possible de recevoir le document tel quel après
avoir parlé au téléphone à l'expéditeur.
Di2510f/Di3510f
15-23
15
15-24
Annexe
Terme
Explication
Émission manuelle
Il est possible d'émettre le document tel quel après avoir
parlé au téléphone avec la destination.
Mémoire
Enregistre les données image faxées et copiées. Il est
possible de collecter plus de mémoire dans les données
en installant de la mémoire supplémentaire.
Mémoire réception
Proxy
Dans les cas où le papier vient à manquer ou se coince
pendant la réception, le document est automatiquement
sauvegardé en mémoire et imprimé plus tard.
Il n'y a pas de risque que la réception soit impossible
même si le papier vient brusquement à manquer
pendant la nuit et que personne n'est là.
Emission en mémoire
Lors de l'envoi de documents comportant plusieurs
pages, ils sont stockés dans la mémoire. Une fois que le
document est entièrement enregistré dans la mémoire,
la transmission commence dès qu'elle est possible.
Scanner réseau
Il est possible d'envoyer une image numérisée sur un
ordinateur via un réseau. Elle peut être émise comme
document de courrier électronique ou téléchargée sur
un serveur FTP.
Mains libre
La numérotation est possible combiné raccroché.
Utilisez la touche [Mains libres].
PBX (Echange
intégré)
C'est une abréviation de Private Branch Exchange
(Autocommutateur privé).
C'est un échange où plusieurs téléphones sont
connectés pour plusieurs jonctions dans une entreprise,
usine, etc., et peuvent être librement connectés en tant
qu'extensions.
Protocole
C'est l'accord de communication nécessaire pour la
communication.
Super G3
C'est un mode d'émission grande vitesse pour les
télécopies sur les lignes analogiques (lignes
téléphoniques généralement ajoutées) recommandé
par ITU-T (Union Internationale de
Télécommunications).
La télécopie de deux secondes par page est possible en
mode G3 en adoptant le [système de télécopie V.34] et
le [format de codage JBIG] (lors de l'émission d'un
document A4 de 700 caractères d'une résolution
standard de 3851 lignes/mm).
Adaptateur de
terminal (TA)
Il s'agit d'un périphérique servant à connecter un PC, un
téléphone analogique, un télécopieur groupe G3, etc., à
une ligne numérique. Certains appareils sont reliés à la
TNR (Terminaison Numérique de Réseau) via
l'adaptateur de terminal.
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Terme
Explication
Signal Touch-Tone
C'est le signal des bips que l'on entend lorsque l'on
utilise la numérotation au clavier comme l'un des
signaux utilisés sur la ligne téléphonique. Ce qu'on
utilise lorsque l'on passe un appel téléphonique avec
une ligne, un service à clavier, etc.
Il est possible d'utiliser un service en utilisant un signal
Touch-Tone même sur une ligne analogique en
pressant la touche [ ] sur le clavier numérique.
Émission groupée
Lors de l'envoi de documents à la même destination,
regroupez les différents documents et transmettez par
paquet à une heure donnée et avec un intervalle donné.
Voir, “Manuel utilisateur/Applications”.
Di2510f/Di3510f
15-25
15
15.8
Annexe
Index
Numerics
1er magasin papier ........................................................................... 1-14
1er plateau de sortie papier .............................................................. 1-19
1-Touche ........................................................................................... 6-30
2ème magasin papier ....................................................................... 1-15
2ème plateau de sortie papier .......................................................... 1-19
3ème magasin papier ............................................................. 1-18, 1-20
3ème plateau de sortie papier .......................................................... 1-20
4ème magasin papier ....................................................................... 1-18
4en1 Recto ...................................................................................... 10-22
4en1 Recto/Verso ........................................................................... 10-22
A
Accessibilité ........................................................................................ 4-6
Afficheur des messages .................................................................... 4-23
Agrafage 2 points .............................................................................. 10-2
Agrafage centre / Marquage pli ......................................................... 7-30
Agrafage en coin ............................................................................... 10-2
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile .............................................. 4-11
Ajout du nom de destination ............................................................. 6-40
Alimentation ...................................................................................... 2-15
Alimentation papier ............................................................................. 1-4
Allumage et extinction de la machine ............................................... 4-12
Apport toner ...................................................................................... 7-42
Arrêter une opération de copie ........................................................... 5-4
B
Bac courrier ....................................................................................... 1-19
Battant inférieur droit ......................................................................... 1-20
Boîte courrier confidentiel ................................................................. 6-66
Boîte courrier privée .......................................................................... 6-66
Boîtes courrier confidentielles ......................................................... 11-25
Bouton de déverrouillage du magasin .............................................. 1-20
Bulletin .....................................................6-65, 6-70, 6-71, 6-74, 11-39
15-26
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Bulletin de bord ...............................................................................11-22
Butée papier ............................................................................ 1-13, 1-17
C
Caractères .......................................................................................11-28
Caractères alphanumériques ..........................................................11-29
Caractéristiques ................................................................................15-1
Caractéristiques papier .......................................................................8-1
Cartouche de toner ..........................................................................15-20
Cartouches d'agrafes ......................................................................15-21
Changer la cartouche de toner ..........................................................13-2
Chargement de documents pour des applications spécifiques .........9-13
Chargement du papier .........................................................................8-7
Magasin grande capacité ...............................................................8-9
Magasin papier ..............................................................................8-8
Plateau d’introduction multi-feuilles .............................................8-10
Clé .....................................................................................................7-19
Code Administrateur ..........................................................................12-6
Compteur ...........................................................................................7-19
Compteurs .........................................................................................7-36
Connecteur de l'introducteur/retourneur de document ......................1-16
Consommables ...............................................................................15-20
Contrôler les éléments affichés .........................................................4-27
Contrôleur d'imprimante ....................................................................1-10
Copie à distance ................................................................................6-54
Couvercle du plateau de sortie papier ...............................................1-19
Couvre-document ..............................................................................1-14
D
Date et heure .....................................................................................12-3
Densité .......................................................................... 7-21, 7-23, 7-33
Densité Copie ........................................................................ 7-22, 10-33
Déshumidification scanner ................................................................7-29
Détection des originaux de formats mixtes ................................. 7-7, 9-7
Diffusion ............................................................................................5-23
Disque dur .........................................................................................1-10
Document relié ................................................................................10-26
Di2510f/Di3510f
15-27
15
Annexe
Documents généraux ........................................................................ 6-67
Données Contrôle Dpt ........................................................ 12-12, 12-13
E
Écran Liste Tâches ........................................................................... 4-24
Écran tactile ............................................................................ 1-13, 4-19
Effacement des bords ............................................................. 5-19, 5-20
Effectuer des copies sur comptes ....................................................... 5-7
Émission ......................................................................................... 12-28
Émission 2en1 .................................................................................. 6-42
Émission à une heure donnée .......................................................... 6-48
Émission en temps réel ..................................................................... 6-52
Émission multidiffusion ..................................................................... 6-34
Émission par défaut ........................................................................ 12-31
Émission par interrogation ................................................................ 6-56
Émission par mot de passe ............................................................... 6-53
Émission par numérotation ............................................................... 6-11
Émission prioritaire ........................................................................... 6-47
Émission recto/verso ......................................................................... 6-43
Encart Transparents ............................................................... 5-15, 5-16
Enregistrement des comptes .......................................................... 12-15
Enregistrement obligatoire au démarrage ........................................... 6-7
Entretien de l'appareil ....................................................................... 15-9
Environnement .................................................................................. 2-17
Espace requis ................................................................................... 2-16
Extension plateau ............................................................................. 1-12
Extinction écran ................................................................................ 7-17
F
F codes ............................................................................................. 6-68
F-CODE ................................................................................ 11-9, 12-44
Filigrane ............................................................................................ 5-25
Fonctions de base ............................................................................... 6-1
Écran Copie .................................................................................. 6-6
Écran Fax ...................................................................................... 6-2
Écran Fax et Copie ....................................................................... 6-1
Fonctions et réglages disponibles ..................................................... 4-23
15-28
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Fonctions utiles ...................................................................................3-1
Format personnel ..............................................................................8-14
Formats papier ................................................................................15-16
Fuseau horaire ..................................................................................12-5
G
Groupe ..............................................................................................10-2
Groupe croisé ....................................................................................10-5
Groupe décalé ...................................................................................10-5
Guide document ................................................................................1-17
Guide papier ............................................................................ 1-12, 6-64
I
Identifiant Fax ..................................................................................12-26
Impression des rapports ..................................................................12-52
Indicateur de niveau papier ...............................................................1-12
Indication de l'identification EM .........................................................6-38
Indications à l'écran .............................................................................6-8
Initialisation Auto ...............................................................................7-18
Initialisation Automatique ..................................................................4-15
Intercalaire ............................................................................... 5-12, 5-14
Interrompre une tâche de copie ..........................................................5-5
Interrupteur d’alimentation .................................................................1-16
Introducteur/retourneur de document ..................................................1-8
Introducteur/retourneur de documents ..............................................15-3
Introduction du document ....................................................................9-1
Introducteur/retourneur de documents ..........................................9-5
Inversion Noir/Blanc ..........................................................................5-29
K
Kit agrafage à cheval ............................................................... 1-10, 15-8
Kit bac courrier ........................................................................ 1-10, 15-7
Kit bac supplémentaire .................................................... 1-9, 1-20, 15-7
Kit couvre-original ................................................................................1-8
Kit de perforation ..................................................................... 1-10, 15-7
Kit interface réseau ...........................................................................1-10
Di2510f/Di3510f
15-29
15
Annexe
L
Langue ............................................................................................ 12-19
Langue d’affichage .............................................................................. 7-8
Lecture fragmentée ........................................................................... 5-30
Levier de déverrouillage de la porte droite ........................................ 1-12
Levier déverrouillage du battant inférieur droit .................................. 1-18
Lieu d'installation .............................................................................. 2-15
Liste confidentielle .......................................................................... 11-41
Liste Faire Suivre ............................................................................ 11-46
Liste paramètres ............................................................................. 11-44
Liste Tâches ...................................................................................... 6-24
Listes ............................................................................................... 11-31
Listes 1-Touche .............................................................................. 11-36
Listes d'index .................................................................................... 11-1
Livre .................................................................................... 10-23, 10-28
M
Magasin d'alimentation papier .......................................................... 15-4
Magasin d’alimentation papier deux directions ......................... 1-8, 15-4
Magasin grande capacité .......................................................... 1-8, 15-5
Magasin prioritaire ............................................................................ 7-11
Marge ................................................................................................ 5-17
Marquage Pli ..................................................................................... 10-9
Mémoire ............................................................................................ 1-10
Messages .......................................................................................... 14-1
Meuble copie ....................................................................................... 1-8
Mode Administrateur ......................................................................... 12-1
Mode Contrôle Département ..................................................... 5-7, 12-9
Mode Couverture ...................................................................... 5-9, 5-11
Mode Economie d'énergie ...................................................... 4-16, 7-15
Mode Réception .............................................................................. 12-39
Mode Veille ....................................................................4-17, 7-16, 12-8
Module alternateur ............................................................................ 15-4
Module de finition ................................................................................ 1-9
Module de finition intégré .......................................................... 1-9, 15-6
Mot de passe de communication .................................................... 12-41
15-30
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Multicopie
2en1 .............................................................................................7-14
4en1 ................................................................................... 7-14, 7-20
Multi-Images ......................................................................................5-21
N
Nettoyage écran ................................................................................7-41
Nombre de jeux max. ........................................................................12-7
Noms d'identification .......................................................................12-24
Non tri ................................................................................................10-1
Numéro 1-Touche ................................................................... 6-31, 11-5
Numéro de téléphone du télécopieur ..............................................12-21
Numérotation en chaîne ....................................................................6-35
O
Onglets ..............................................................................................4-23
Opérations élémentaires de copie .......................................................5-2
Ordre Impr. ........................................................................................6-26
Orientation du papier ...........................................................................1-5
Originaux de largeurs mixtes ...............................................................9-2
P
Panneau de contrôle ................................................................. 1-15, 4-1
Clavier ............................................................................................4-2
Écran tactile ...................................................................................4-1
Fax/numérisation ...........................................................................4-1
Interrupteur secondaire ..................................................................4-2
Molette Contraste ..........................................................................4-3
Pause .............................................................................................4-2
Touche Accessibilité ......................................................................4-3
Touche C (Correction) ...................................................................4-2
Touche Code .................................................................................4-2
Touche Copie ................................................................................4-1
Touche Impression ........................................................................4-2
Touche Initialisation .......................................................................4-2
Touche Interruption ........................................................................4-2
Touche Mode Contrôle ..................................................................4-3
Touche Mode Utilisateur ................................................................4-2
Touche Numérisation + .................................................................4-1
Touche Stop ..................................................................................4-2
Di2510f/Di3510f
15-31
15
Annexe
Touche Zoom écran ...................................................................... 4-3
Papier .............................................................................................. 15-20
Papier Auto ....................................................................................... 7-10
Papier de format non-standard ......................................................... 8-14
Papier dédié ...................................................................................... 7-12
Paramètre Agrafage .......................................................................... 10-6
Paramètre Perforation ....................................................................... 10-8
Paramètre Zoom ............................................................................. 10-15
Paramètre Zoom X/Y. ..................................................................... 10-20
Paramètres Orig.>Copie ................................................................. 10-21
Spécification .............................................................................. 10-24
Paramètres sélectionnés .................................................................. 4-23
Paysage .............................................................................................. 1-5
Perforation ........................................................................................ 10-3
Plateau d'introduction documents ..................................................... 1-17
Plateau d’introduction multi-feuilles .................................................. 1-12
Plateau de sortie papier .......................................................... 1-13, 1-20
Plateau sortie document ................................................................... 1-17
Porte de dégagement de serrage papier ................................ 1-19, 1-20
Porte de l'unité recto-verso ............................................................... 1-14
Porte droite ....................................................................................... 1-12
Porte frontale .................................................................................... 1-12
Portrait ................................................................................................ 1-5
Positionnement des documents
Vitre d’exposition ........................................................................... 9-9
Prise pour cordon d'alimentation ...................................................... 1-16
Prise téléphonique externe ............................................................... 1-16
Prise téléphonique pour la ligne 1 ..................................................... 1-16
Programme Copie ................................................................... 7-37, 7-38
Programme Fax .........................................................6-33, 11-12, 11-37
Programmes de réception par interrogation ................................... 11-19
Programmes enregistrés ................................................................. 11-17
15-32
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
R
Raccourcis (Soft switches) ..............................................................12-56
Rappel Mémoire ........................................................................ 4-28, 7-6
Rapport d'activité ...............................................................................6-41
Rapport Émission ............................................................................12-53
Rapports ..........................................................................................11-31
Réceptacle ........................................................................................7-26
Réception automatique de fax ...........................................................6-19
Réception manuelle ...........................................................................6-59
Réception sur mot de passe ..............................................................6-58
Recherche .........................................................................................6-32
Recto ...............................................................................................10-21
Recto 2en1 ......................................................................................10-21
Recto/verso .....................................................................................10-21
Recto/verso-2en1 ............................................................................10-21
Réduire l'original ................................................................................6-17
Réglage de la densité ........................................................................6-16
Réglage papier ..................................................................................8-19
Réglage qualité .................................................................................6-15
Réglette document ............................................................................1-15
Relève de documents ........................................................................6-62
Remplacement de la cartouche d’agrafes
Module de finition .........................................................................13-5
Module de finition agrafage à cheval ...........................................13-8
Restrictions légales ...........................................................................2-20
Retrait des agrafes coincées ...........................................................13-26
Rotation EM .......................................................................................6-45
S
Sélection automatique de la source papier .........................................8-6
Sélections par défaut .........................................................................4-19
Séparateur Travaux ................................................................... 1-8, 15-8
Serrage papier
1er ou 2ème magasin papier .....................................................13-18
3ème ou 4ème magasin papier .................................................13-19
Bac courrier ...............................................................................13-23
Introducteur/retourneur de document ........................................13-11
Kit agrafage à cheval .................................................................13-25
Di2510f/Di3510f
15-33
15
Annexe
Localisation ............................................................................... 13-10
Magasin grande capacité .......................................................... 13-20
Module de finition ...................................................................... 13-21
Plateau d’introduction multi-feuilles ........................................... 13-17
Unité recto-verso ....................................................................... 13-17
Zone de fixation ......................................................................... 13-13
Statut d'impression ........................................................................... 6-27
Statut de la tâche .............................................................................. 6-25
Stockage du papier ............................................................................. 8-5
Supprimer les éléments affichés ....................................................... 4-27
Symboles ........................................................................................ 11-30
T
Table d’association des fonctions ................................................... 15-11
Tampon ............................................................................................. 5-27
Tampon d'émission ......................................................................... 14-14
Tampon EM .......................................................................... 6-50, 14-14
Tampon image .................................................................................. 7-34
Taux Auto .......................................................................................... 7-10
Taux zoom ...................................................................................... 15-17
Témoin d'impression ......................................................................... 1-17
Touches 1-Touche .....................................................11-5, 11-10, 11-11
Transparents de rétroprojection ................................................ 8-1, 8-13
Tri ...................................................................................................... 10-1
Tri décalé .......................................................................................... 10-5
U
Unité d’introduction de papier ............................................................. 1-9
Unité de datage émission ................................................................. 1-21
Unité recto-verso ..................................................................... 1-14, 15-3
V
Vérification de l'ordre d'impression ................................................... 4-26
Vérifier l'activité d'émission ............................................................... 6-28
Vérifier l'activité de réception ............................................................ 6-29
Vérifier l'état d'une tâche ................................................................... 4-25
Vérifier les réglages ............................................................................ 4-4
Verrou. mémoire ................................................................. 12-35, 12-38
15-34
Di2510f/Di3510f
15
Annexe
Vider le collecteur de déchets de perforation ..................................13-30
Vitre d’exposition ...............................................................................1-14
Z
Zone additionnelle de message ........................................................4-23
Zone d'impression ...............................................................................8-5
Di2510f/Di3510f
15-35
15
15-36
Annexe
Di2510f/Di3510f

Manuels associés