Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO 7100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO 7100 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Galéo 7100
CARTE DE GARANTIE
une garantie de
36 mois échange à domicile en France métropolitaine.
Votre appareil est couvert, à partir de sa date d’achat, par
contacter la ligne
d’assistance dédiée au 39 00* pour les résidentiels, 39 01* pour les
professionnels.
En cas de nécessité ou dysfonctionnement, vous pouvez
Dans le cas d'un défaut de fonctionnement et si cela est jugé nécessaire, le
téléconseiller pourra proposer l'échange de votre Fax, en toute ou partie.
Pour l’échange, vous voudrez bien préparer votre appareil, emballé dans son
emballage et protections d’origine . Seul le corps de l’appareil et le combiné
téléphonique** seront susceptibles d'être échangés.
Conservez tous les accessoires (Mode d’emploi, supports papier, câble
D’alimentation, câble USB** et connecteur au réseau téléphonique, cartouches,
CD rom** …).
Si vous désirez sauvegarder votre configuration personnelle et votre répertoire,
nous vous invitons à vous référer à votre mode d’emploi.
Un transporteur se présentera alors à l’adresse que vous aurez indiquée lors de la
prise de rendez vous. Votre appareil si il est défectueux, sera remplacé par un
matériel aux fonctionnalités et aux performances au moins équivalentes.
* A compter du 1er Juin 2008, le temps d'attente est gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une
ligne fixe analogique France Telecom (1). Coût variable selon opérateur. »
(1)
Le prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le
service de téléphone par internet Orange est de 0,078 €TTC par appel, puis 0,028€TTC par minute du lundi au
vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 €TTC par appel, puis 0,014€TTC par minute le reste du temps. Si
l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
** Peut varier selon modèles
LIMITES ET RESTRICTIONS
A L’EXÉCUTION DE LA PRESTATION
1. Le Client ne pourra prétendre bénéficier des services prévus dans le cadre de l’échange
sur site France Télécom à la suite d’incidents provoqués par l’emploi de fournitures non
conformes aux normes et spécifications de France Télécom.
2. Le présent contrat d’extension de garantie ne comprend pas :
a) La fourniture des consommables et accessoires.
b) La fourniture, le contrôle et le maintien de l’environnement du matériel.
c) Les pièces d’usure liée à une utilisation normale.
d) La peinture et le ravivage du matériel
e) La fourniture de service concernant les logiciels du système et applications du
Client ou tout élément connexe ou similaire.
3. Le présent contrat de garantie sera annulé dans l’hypothèse d’une ou plusieurs
interventions consécutives à :
a) Un défaut de fournitures même provisoire d’un environnement prescrit par France
Télécom, tel que la défaillance de l’énergie électrique, du conditionnement d’air, du
contrôle hygrométrique et de température.
b) Le remplacement de pièces ou fournitures résultant de modifications de matériels
(connexions mécaniques ou électriques) effectuées sans l’acceptation préalable de
France Télécom.
c) La remise en état du matériel, dans l’hypothèse d’une réparation, transformation ou
exécution par des personnes extérieures à la Société France Télécom ou ses
mandataires.
d) Des travaux électriques extérieurs à l’équipement initial.
CLAUSE DE TERRITORIALITÉ
Ce contrat est valable uniquement en France Métropolitaine et Corse.
Imprimé en Chine.
Code du manuel d'utilisation : 382224Z
Date de publication : juin 2008.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette
documentation à tout moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil,
concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques
publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre
entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement
optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est
conforme à la directive 1999/05/CE (la déclaration complète est disponible à la
fin de ce manuel).
La conformité est garantie par le label
appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des
pays de la Communauté Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition
adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la
connexion à des réseaux autres que les réseaux RTPC CE, contactez votre centre
d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la
conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
•
Alimentation électrique erronée.
•
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans
le manuel d’utilisation fourni avec le produit.
•
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non
approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour
déconnecter l’appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
SOMMAIRE
1
AVANT L'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . 1-2
POUR LES PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE (UE) . . . . . . . . . . . . . . 1-2
POUR LES AUTRES PAYS (NON UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . .
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RISQUES D'ÉTOUFFEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RISQUES D'INCENDIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RISQUES D'ACCIDENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION CONFORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-4
PARAMÈTRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION . . . . . . 1-4
2
APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
COMPOSANTS EXTERNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
COMPOSANTS INTERNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
CONTENU DE L'EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CONNEXION AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ET AU SECTEUR
ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNEXION DU TÉLÉCOPIEUR AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE . . . . . .
CONNEXION DU COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNEXION DU TÉLÉCOPIEUR AU SECTEUR ÉLECTRIQUE . . . . . . .
3-2
3-2
3-3
3-4
SOMMAIRE 1
DÉFINITION DE PARAMÈTRES INDISPENSABLES . . . . . . . . . . . . . 3-4
DÉFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION . . . . . . . 3-4
MODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION . . . . . 3-5
MODIFICATION DU PAYS UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
MODIFICATION DE LA LANGUE UNIQUEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
PREMIÈRE DÉFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE . . . . . . . . . . . . 3-6
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
PASSAGE D'UNE LIGNE PUBLIQUE À UNE LIGNE PRIVÉE (PBX) . . . . . 3-8
DÉFINITION DU NOM ET DU NUMÉRO DE FAX . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
PRÉPARATION POUR L'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
CHARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
INSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . 3-12
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . 3-15
4
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
ÉMISSION D'UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
INSERTION DE L'ORIGINAL DANS LE DISPOSITIF D'INTRODUCTION
AUTOMATIQUE (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
RÉGLAGE DU CONTRASTE ET DE LA RÉSOLUTION . . . . . . . . . . . . . 4-3
ÉMISSION D'UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
ÉMISSION D'UN ORIGINAL AVEC ÉCOUTE DES TONALITÉS DE
LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
ÉMISSION D'UN ORIGINAL AVEC DÉCROCHEMENT DU COMBINÉ
TÉLÉPHONIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
RAPPEL AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
ÉMISSION D'UN ORIGINAL À PLUSIEURS DESTINATAIRES . . . . . . . . . 4-6
ÉMISSION D'UN ORIGINAL DEPUIS LA MÉMOIRE . . . . . . . . . . . . . . 4-6
MODIFICATION/RÉPÉTITION/ANNULATION D'UNE ÉMISSION DEPUIS
LA MÉMOIRE DÉJÀ PROGRAMMÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
RÉCEPTION D’UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
CHOIX DU MODE DE RÉCEPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
FONCTIONNEMENT DES DIFFÉRENTS MODES DE RÉCEPTION . . . . . . 4-8
RÉCEPTION D'UN ORIGINAL PAR RELÈVE (POLLING) . . . . . . . . . . 4-9
LA RELÈVE (POLLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
2 SOMMAIRE
PROGRAMMATION DE LA REQUÊTE D'ÉMISSION (RÉCEPTION PAR
RELÈVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
MODIFICATION D'UNE RÉCEPTION PAR RELÈVE DÉJÀ
PROGRAMMÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
ANNULATION D'UNE RÉCEPTION PAR RELÈVE DÉJÀ
PROGRAMMÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
5
MES CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
MES CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMMATION DES CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODIFICATION D'UN NUMÉRO DES CONTACTS . . . . . . . . . . . . .
SUPPRESSION D'UN NUMÉRO DES CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . .
IMPRESSION DES DONNÉES DES CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉMISSION D'UN ORIGINAL APRÈS RECHERCHE DANS MES
CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉMISSION D'UN ORIGINAL À L'AIDE DE LA MÉTHODE LA PLUS
RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5-4
5-5
UTILISATION DU TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
UTILISATION DU TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÉLÉPHONER APRÈS CONSULTATION DES CONTACTS . . . . . . . . . .
TÉLÉPHONER À L'AIDE DE LA MÉTHODE LA PLUS RAPIDE . . . . . . .
RAPPELER L'UN DES 20 DERNIERS NUMÉROS ENTRANTS OU L'UN
DES 10 DERNIERS NUMÉROS SORTANTS . . . . . . . . . . . . . . .
7
5-2
5-2
5-3
5-3
5-4
6-2
6-2
6-3
6-3
COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
EXÉCUTION D'UNE COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
8
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
RÉCEPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
RÉDUCTION DE LA ZONE D'UN DOCUMENT EN RÉCEPTION . . . . . . 8-2
RÉCEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE
PAPIER UTILISÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SOMMAIRE 3
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA RÉCEPTION SILENCIEUSE . . . . . 8-3
VISUALISATION DE L'IDENTIFICATION DE LA PERSONNE QUI VOUS
APPELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
MODIFICATION DU NOMBRE DE SONNERIES . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
MODIFICATION DU CODE DE COMMANDE À DISTANCE . . . . . . . . 8-5
PROGRAMMATION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS . . . . . . . . . 8-6
MODIFICATION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS . . . . . . . . . . . 8-7
EFFACEMENT DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS . . . . . . . . . . . . 8-7
IMPRESSION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS . . . . . . . . . . . . . 8-8
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'ÉMISSION . . . 8-8
MODIFICATION DE LA POSITION DU NOM ET DU NUMÉRO DE
FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
ÉCOUTE DES SIGNAUX DE PRISE DE LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
RÉGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES . . . . . . . . . . . . . . 8-9
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION FLASH . . . . . . . . 8-10
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE ECM . . . . . . . . . . . . . . 8-11
9
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES . . . . . . . . . . . 9-1
IMPRESSION DES RAPPORTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
INTERPRETATION DES RAPPORTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES
RAPPORTS D'ÉMISSION ET DE NON ÉMISSION . . . . . . . . . . . . 9-3
IMPRESSION SUR DEMANDE DU RAPPORT D'ÉMISSION, DU JOURNAL
D'ACTIVITÉS, DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION ET DU RAPPORT
D'IDENTIFICATION DES APPELANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
IMPRESSION DES LISTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES D'INSTALLATION . . . . . 9-4
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION . . . 9-4
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
DE LA RÉCEPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
IMPRESSION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS . . . . . . . . . . . . . 9-5
IMPRESSION DES DONNÉES MÉMORISÉES DANS LES CONTACTS . . . 9-5
10 PROBLÈMES ET SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
PROBLÈMES GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
4 SOMMAIRE
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
LES CODES D'ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
SIGNALISATIONS ET MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
SIGNALISATIONS SONORES D'ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
AUTRES SIGNALISATIONS SONORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
11 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION . . . . . . . 11-2
RÉTABLISSEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION ET
CONTRÔLE DES BUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
NETTOYAGE DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DE LA
CARTOUCHE D'IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
RETRAIT D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCÉE . . . . . . . . . . . . 11-13
ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
DONNÉES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES DE COMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONDITIONS AMBIANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES D'ÉMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES DE RÉCEPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-2
A-2
A-2
A-2
A-2
A-3
A-3
A-3
SOMMAIRE 5
Page volontairement blanche.
6 SOMMAIRE
1AVANT
L'UTILISATION
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
PARAMÈTRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
AVANT L'UTILISATION 1-1
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et les parties composant le
télécopieur peuvent être recyclés, conformément aux normes en vigueur dans votre
pays.
Informations sur la Directive 2002/96/CE sur le traitement, la collecte, le
recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques et
de leurs composants.
POUR LES PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les
déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée.
L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut
nuire gravement à l'environnement et à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
a)
b)
Pour mettre correctement nos équipements au rebut, vous pouvez effectuer
l'une des opérations suivantes :
Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des
informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire
des déchetteries, etc.).
À l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement
usagé, analogue à celui acheté.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
– Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un
centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des
déchets municipaux non triés.
– L'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage
et de mise au rebut de l'équipement est garantie conformément à la
Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques
et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque
pays.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
•
•
Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait de la carrosserie vous
expose à des risques de décharges électriques ou d'autre nature. Contactez toujours
un technicien qualifié.
En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise secteur et de la prise
téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
1-2 AVANT L'UTILISATION
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez jamais à l'humidité.
Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, déconnectez-le immédiatement de la
prise secteur et de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le réparer par un
technicien qualifié.
N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uniquement si celle-ci est
conforme aux normes en vigueur.
Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fiche, et jamais le câble
d'alimentation.
Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos mains sont humides.
Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électrique. Eloignez-le également
des sources de chaleur.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez l'appareil du secteur
électrique.
Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et qu'il n'a subi
aucun choc. Le cas échéant, faites-le contrôler par un technicien qualifié.
RISQUES D'ÉTOUFFEMENT
•
Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film plastique. Ne laissez
jamais des enfants sans surveillance jouer avec le matériel d'emballage.
RISQUES D'INCENDIE
•
Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue période, déconnectez-le de la
prise d'alimentation : vous éviterez ainsi que des interférences ou des coupures de
secteur puissent l'endommager.
RISQUES D'ACCIDENT
•
•
•
Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale, afin d'éviter des chutes qui
pourraient blesser des personnes ou endommager le produit.
Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être piétiné et qu'il ne
puisse pas provoquer de chute.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou jouer avec le télécopieur.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
•
•
•
•
•
Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides ou de la vapeur. Ne
l'installez pas à proximité de sources de chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne
l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour autoriser une bonne
ventilation.
Les conditions d'utilisation idéales prévoient une température de 5°C à 35°C et un
taux d'humidité compris entre 15% et 85%.
Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électriques ou électroniques
pouvant générer des interférences (appareils de radio, de télévision, etc.).
En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimentation, vous ne pouvez ni
effectuer ni recevoir un appel téléphonique, car le pavé numérique est désactivé.
AVANT L'UTILISATION 1-3
•
•
En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un appel, vous pouvez utiliser
un téléphone homologué par le gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au
télécopieur (dans les pays prévoyant ce type de connexion), ou raccordez-le
directement à la prise murale du réseau téléphonique.
Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des originaux émis et
copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
UTILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et photocopier des
documents originaux. Vous pouvez également l'utiliser en tant que téléphone. Tout
autre usage est considéré comme non conforme, en particulier la connexion directe à
une ligne ISDN (RNIS). Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la
garantie.
PARAMÈTRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'installation et de
configuration peuvent varier en fonction des exigences d'homologation ou des
nécessités de certains utilisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent pas
obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons
d'imprimer ces valeurs avant de les modifier (consultez le chapitre "Impression des
rapports et des listes").
1-4 AVANT L'UTILISATION
2APERÇU DU
TÉLÉCOPIEUR
TABLEAU DE BORD
COMPOSANTS EXTERNES
COMPOSANTS INTERNES
APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR 2-1
TABLEAU DE BORD
2
1
16
15
3
14
4
5
13
6
7
12
11
8
9
10
Réf.
Description
1
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux lignes de 16 caractères chacune.
Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
2
•
•
Réglage de la résolution des originaux à émettre et à copier (uniquement
si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
Durant une conversation téléphonique, placement de la ligne en état
d’attente (avec le combiné téléphonique décroché).
3
Accès aux contacts.
4
•
•
•
Effacement des définitions erronées sur l’afficheur.
Durant la programmation des fonctions, retour à la fonction précédente.
Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone
composés (appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé
et auxquels vous n’avez pas répondu (appels entrants),
indépendamment de la présence ou non de l’original dans le dispositif
d’introduction automatique (ADF).
5
•
•
Accès au menu et aux fonctions correspondantes.
Insertion d’une pause durant la composition directe du numéro de
téléphone ou de fax.
2-2 APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR
Réf.
Description
6
•
•
Accès aux services France Telecom.
Réglage cyclique du volume du haut-parleur, après avoir appuyé sur la
touche
.
7
Témoin lumineux "erreur" : indication d’une anomalie de fonctionnement
survenue durant une émission ou une réception.
8
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés.
Eteint : la mémoire ne contient aucun document.
9
•
•
•
•
10
•
•
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant plus d’une seconde,
vous sélectionnez automatiquement (si vous avez effectué la
programmation) le numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé.
Définition de n’importe quelle donnée numérique.
Sélection des chiffres et des caractères alphanumériques, durant la
définition des numéros et des noms.
Dans la numérotation multifréquence, envoi d’une tonalité pour les
services spéciaux du réseau.
Sélection "en arrière" et "en avant" des caractères et des symboles
spéciaux, durant la définition des noms.
11
Avant la composition d’un numéro, permet de passer de la numérotation à
impulsions à la numérotation multifréquence.
12
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions spéciales offertes par
l’administrateur du réseau : ces fonctions sont généralement appelées
REGISTER RECALL (fonction R).
Si le télécopieur est connecté à un central privé :
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un numéro de téléphone
ou de fax, vous accédez au réseau public (si la modalité de sortie est Flash et si
le télécopieur a été programmé de façon adéquate).
13
•
•
14
Défilement cyclique, de la première à la dernière, et vice versa, des
différentes fonctions et des paramètres correspondants au sein du menu.
Déplacement du curseur vers la "gauche" et vers la "droite", durant la
définition des numéros et des noms.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax sans décrocher le combiné
téléphonique.
APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR 2-3
Réf.
Description
15
•
•
•
•
16
Dans les modes de réception "MANUELLE" et "TEL./FAX", lancement de
la réception.
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de l’émission
(uniquement si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction
automatique, ADF).
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus, paramètres et
valeurs correspondantes, et passage à l’étape suivante.
Lancement de la copie (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif
d’introduction automatique, ADF).
•
Ejection d’un original se trouvant dans le dispositif d’introduction
automatique (ADF).
•
•
•
Extinction du témoin lumineux "
".
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
Interruption de la programmation, de l’émission, de la réception ou de la
copie en cours.
2-4 APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR
COMPOSANTS EXTERNES
1
9
2
3
8
7
4
5
6
Réf.
Description
1
Extension du support papier.
2
Bac d’alimentation pour papier ordinaire (ASF). Capacité maximale : 40 feuilles
de 80 g/m2.
3
Dispositif d’introduction automatique des documents originaux à émettre ou à
copier (ADF). Capacité maximale : 5 feuilles A4 de 80 g/m2.
4
Tableau de bord.
5
Afficheur composé de deux lignes de 16 caractères chacune. Il visualise la date
et l’heure, les options des menus, les messages d’erreur et les valeurs de
résolution et de contraste.
6
Sortie des originaux et des documents reçus ou copiés.
APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR 2-5
Réf.
Description
7
Combiné téléphonique intégré.
8
Haut-parleur.
9
Prises de connexion.
COMPOSANTS INTERNES
1
3
2
Réf.
Description
1
Plaquette d’identification de l’appareil (sous le télécopieur).
2
Logement de la cartouche d’impression.
3
Lecteur optique.
2-6 APERÇU DU TÉLÉCOPIEUR
3INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION
CONNEXION AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ET AU SECTEUR
ÉLECTRIQUE
DÉFINITION DE PARAMÈTRES INDISPENSABLES
PRÉPARATION POUR L'UTILISATION
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-1
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
L'extension du support papier.
Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
Le câble de connexion au secteur électrique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
La confection contenant une cartouche d'impression monochrome gratuite fournie
avec l'appareil.
Le combiné téléphonique.
Des informations sur l'assistance après-vente.
Attention : L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou
rechargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de
l'appareil, pour garantir une bonne circulation de l'air. Eloignez le télécopieur des
sources de chaleur, et ne l'installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
CONNEXION AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ET AU SECTEUR
ÉLECTRIQUE
CONNEXION DU TÉLÉCOPIEUR AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
1.
Insérez le connecteur "miniature" (transparent) du câble de connexion à la ligne
téléphonique dans la prise "LINE" située sur le côté arrière du télécopieur (A).
2.
Insérez l'autre extrémité du câble dans la fiche téléphonique fournie (si prévue), et
insérez ensuite cette fiche dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique
(B).
(A)
3-2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
(B)
CONNEXION DU COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE
1.
Insérez le connecteur du câble du combiné dans la prise correspondante du
télécopieur (caractérisée par le symbole
2.
).
Placez le combiné sur son logement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-3
CONNEXION DU TÉLÉCOPIEUR AU SECTEUR ÉLECTRIQUE
1.
Raccordez la fiche située à une extrémité du câble d'alimentation électrique au
connecteur placé sur le côté arrière de l'appareil (A).
Insérez ensuite la fiche située à l'autre extrémité du câble dans la prise murale du
réseau d'alimentation électrique (B).
(A)
(B)
Remarque : La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du pays.
DÉFINITION DE PARAMÈTRES INDISPENSABLES
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue automatiquement
un bref test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise
les informations suivantes :
–
La langue d'affichage des messages.
ou bien
–
Le message AUTOMAT. , et les messages DEF. DATE/HEURE et VERIF. CARTOUCHE , en
alternance, sur la ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonctionner correctement,
vous devez définir la langue et le pays de destination (consultez la procédure
suivante). En revanche, dans le second cas, passez directement à la définition de la
date et de l'heure.
DÉFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
1.
Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les touches
2.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
3.
Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les touches
/
.
/
.
.
Pour sélectionner un autre pays, consultez le tableau suivant :
Pays
Allemagne
Danemark
Espagne
France
3-4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pays à sélectionner
DEUTSCHLAND
DANMARK
ESPAÑA
FRANCE
Cont.
Pays
Pays à sélectionner
Hollande
Irlande
Italie
Portugal
Royaume-Uni
Suède
4.
NEDERLAND
U.K./IRELAND
ITALIA
PORTUGAL
U.K./IRELAND
SVERIGE
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
.
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
Remarque : Le télécopieur pourrait ne pas être commercialisé dans certains des pays
susmentionnés.
MODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
Appuyez sur les touches
+
, répétez la procédure "Définition de la langue
et du pays de destination" depuis le début, et confirmez les paramétrages
effectués à l'aide de la touche
.
MODIFICATION DU PAYS UNIQUEMENT
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Pour visualiser les autres pays disponibles, appuyez sur les touches
7.
8.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
9.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. PAYS .
/
. L'afficheur visualise le pays prédéfini.
/
.
.
.
MODIFICATION DE LA LANGUE UNIQUEMENT
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise langue .
. L'afficheur visualise la langue prédéfinie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-5
/
6.
Pour visualiser les autres langues disponibles, appuyez sur les touches
7.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
8.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
9.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
.
.
PREMIÈRE DÉFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur au réseau d'alimentation, et à
chaque coupure de courant, vous devez définir la date et l'heure de la façon
suivante.
La date et l'heure sont imprimées dans la marge supérieure de tous les documents
émis, et sont également visualisées sur l'afficheur, lorsque le télécopieur se trouve
dans l'état d'attente initial.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment.
Vous pouvez également modifier leur format d'affichage (consultez le paragraphe
"Modification de la date et de l'heure").
L'afficheur visualise les messages suivants : AUTOMAT. sur la ligne supérieure et
DEF. DATE/HEURE sur la ligne inférieure.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Appuyez sur la touche
XX-XX-XX
3.
.
. L'afficheur visualise DEF. DATE/HEURE . Le message
XX-XX-XX
XX:XX
XX:XX indique la date et l'heure visualisées pour la première fois sur
l'afficheur, après avoir connecté le télécopieur au réseau électrique.
Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 10-06-08 et 12:25),
appuyez sur les touche
chiffre suivant.
-
. Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au
4.
Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier, appuyez sur les touches
/ .
5.
Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches
6.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
automatiquement à l'état d'attente initial.
-
.
. Le fax retourne
Remarque : L'état d'attente (appelé également "stand-by") indique la condition
d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel
vous pouvez effectuer les programmations. L'état d'attente est visualisé
sur l'afficheur de la façon suivante :
Si aucun document original n'est inséré dans l'ADF.
AUTOMAT.
10-SEP-08 12:25
-
Si un document original est inséré dans l'ADF.
DOCUMENT PRET
normal
3-6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier
à tout moment.
Souvenez-vous toutefois que si vous disposez du service de visualisation de
l'identification de la personne qui vous appelle, la date et l'heure seront
automatiquement mises à jour à chaque appel reçu.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
.
4.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner DATE ET HEURE .
5.
À ce niveau, vous pouvez choisir l'une des options suivantes :
DEF. DATE/HEURE - Pour modifier la date et l'heure définies précédemment.
FORMAT DATE - Pour choisir le format d'affichage de la date.
FORMAT HEURE - Pour choisir le format d'affichage de l'heure.
Appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise DEF. DATE/HEURE . Le message
6.
XX-XX-XX
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
XX-XX-XX
XX:XX indique la date et l'heure courantes.
XX:XX
/
7.
Pour afficher l'une des options ci-dessus, appuyez sur les touches
8.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
9.
Si vous avez commis une erreur, ou si vous souhaitez interrompre la procédure,
appuyez sur la touche
.
.
.
OPTION DEF. DATE/HEURE
1.
Si vous avez choisi l'option DEF. DATE/HEURE , procédez de la façon suivante :
Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 13-06-08 et 18:00) en
appuyant sur les touches
.
Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre suivant.
2.
Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier, appuyez sur les touches
/ .
3.
Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches
4.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
5.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
6.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
-
.
.
.
.
OPTION FORMAT DATE
1.
Si vous avez choisi l'option FORMAT DATE , procédez de la façon suivante :
L'afficheur visualise FORMAT DATE et JJ/MM/AA .
2.
Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
/
.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-7
3.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
.
4.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
OPTION FORMAT HEURE
1.
2.
Si vous avez choisi l'option FORMAT HEURE , procédez de la façon suivante :
L'afficheur visualise FORMAT HEURE et 24 HEURES .
Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
3.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
/
.
.
.
.
Remarque : Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post meridiem)
ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour passer de l'une à
l'autre, procédez de la façon suivante :
1 Répétez la procédure jusqu'à ce que l'afficheur visualise
DATE ET HEURE - DEF. DATE/HEURE , et appuyez ensuite sur la touche
/
2
À l'aide des touches
3
Appuyez sur les touches
.
, placez le curseur sous la lettre à modifier.
/
.
PASSAGE D'UNE LIGNE PUBLIQUE À UNE LIGNE PRIVÉE (PBX)
•
•
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au réseau téléphonique public, mais
vous pouvez le raccorder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le réseau
public. Pour cela, effectuez les opérations suivantes :
Sélectionnez le paramètre PRIVEE (PBX) .
Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou à impulsions) à celui utilisé
par le central téléphonique privé (standard) gérant la ligne à laquelle le fax est
connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau
téléphonique privé.
Passage de la ligne publique à la ligne privée :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
.
6.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner TYPE DE LIGNE .
7.
Pour visualiser les options disponibles, TYPE DE LIGNE - PUBLIQUE(PSTN) et
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
TYPE DE LIGNE - PRIVEE (PBX) , appuyez sur les touches
3-8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
/
.
8.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
.
9.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
10.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
Adaptation du type de numérotation (cette fonction n'est activée que dans
certains pays) :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser les options disponibles, MODE NUMEROT. - IMPULSIONS et
MODE NUMEROT.- MULTIFREQUENCE , appuyez sur les touches / .
9.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MODE NUMEROT. .
/
.
.
.
.
DÉFINITION DU NOM ET DU NUMÉRO DE FAX
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maximum) et le numéro de fax (20
caractères au maximum) resteront valables jusqu'à ce que vous les modifiez, et
seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de votre correspondant.
Définition du nom :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
.
4.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner NOM EMETTEUR .
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de chaque touche, appuyez sur
les touches
-
-
.
Pour insérer un espace, appuyez sur les touches
/ .
Pour déplacer le curseur sous le premier caractère du nom, appuyez sur la touche
/ .
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-9
-
Pour déplacer le curseur après le dernier caractère du nom, appuyez sur la touche
/.
-
Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux, par exemple &, appuyez
sur les touches
-
-
.
Pour ajouter un caractère à l'intérieur du nom, placez le curseur sur la position
d'insertion du nouveau caractère, en appuyant sur les touches
/ : ensuite,
frappez le nouveau caractère. Pour effacer un caractère erroné, placez le curseur
à droite du caractère en question, en appuyant sur les touches
/ : ensuite,
appuyez sur la touche
5.
.
Pour effacer complètement le nom, maintenez enfoncée la touche
Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche
.
.
Définition du numéro de fax :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
NUMERO EMETTEUR .
jusqu'à ce que l'afficheur visualise installation .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise
5.
Appuyez sur la touche
.
6.
Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les touches
7.
Pour insérer un espace, appuyez sur les touches
/
-
.
.
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure que pour la définition du
nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au lieu des zéros, sur la touche
; le symbole "+" apparaît sur l'afficheur.
8.
Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la touche
.
9.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
10.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
Position du nom et du numéro de fax :
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax,
date et heure et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre
correspondant dans les zones suivantes :
À l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de la feuille).
ou bien
À l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.
3-10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Modification de la position :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour sélectionner le paramètre INTERNE ou EXTERNE , appuyez sur les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EN-TETE FAX .
/
.
.
9.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
.
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
PRÉPARATION POUR L'UTILISATION
CHARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION
1.
Insérez le support pour le papier d'impression dans la fente correspondante, et
poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-11
2.
Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les faisant "tomber"
dans le bac (ASF), sans les plier et sans forcer.
Remarque : Si vous ajoutez des feuilles (40 au maximum) dans le bac papier (ASF),
veillez à les introduire sous et non pas sur les feuilles présentes dans le
bac. Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut recevoir
jusqu'à un maximum de 50 pages, même si le bac ne contient aucune
feuille.
INSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
Attention : Le télécopieur est fourni avec une cartouche gratuite de
première dotation. Vous ne pouvez pas utiliser plus d'une
fois cette cartouche de première dotation : si vous tentez
de la réinsérer après la signalisation d'encre épuisée,
l'afficheur visualise le message suivant :
ATTENTION ! CARTOUCHE DEJA UTILISEE ! LA CARTOUCHE NE PEUT
ETRE UTILISEE QU'UNE SEULE FOIS
Souvenez-vous de n'utiliser que des cartouches
d'impression originales (voir le code indiqué à la fin du
manuel). L'utilisation de cartouches d'impression non
originales ou rechargées n'est pas autorisée. Dans tous les
cas, l'utilisation de ce type de cartouches provoque
l'annulation de la garantie du produit.
Si après avoir inséré la cartouche, le message VERIF. CARTOUCHE apparaît de nouveau
sur l'afficheur, retirez la cartouche, et essayez de la réintroduire en appuyant plus
fermement. Si le message ne disparaît pas, retirez la cartouche d'impression, et
nettoyez les contacts électriques de la cartouche et du chariot porte-tête (consultez le
paragraphe "Nettoyage des contacts électriques de la cartouche
d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
3-12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1.
Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2.
Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué par les flèches.
3.
Saisissez la cartouche par ses deux côtés, sortez-la de son emballage, et enlevez le
film de protection des buses.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-13
4.
Insérez la cartouche dans le logement, avec les contacts électriques orientés vers le
bas.
5.
Poussez la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte
insertion.
Remarque : La cartouche gratuite fournie avec l'appareil vous permet
d'imprimer jusqu'à 60 pages*. En revanche, les cartouches
d'impression que vous achèterez par la suite, d'une plus grande
capacité, vous permettront d'imprimer jusqu'à 300 pages*.
*Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de 3,8%).
Après avoir inséré la cartouche d'impression, fermé le tableau de bord et
placé le combiné téléphonique sur son logement, le fax exécute la procédure de
rétablissement et de contrôle des buses. Lorsque l’afficheur visualise
DEF. DATE/HEURE :
XX-XX-XX
1.
XX:XX
Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 13-06-08 et 18:00) en
appuyant sur les touches
3-14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
-
, et appuyez ensuite sur la touche
.
2.
•
•
1.
2.
•
•
Lorsque l’afficheur visualise confirmER d/H , appuyez sur la touche
pour
confirmer les données insérées ou appuyez sur la touche
pour les modifier.
Cette procédure se termine par :
L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un résultat diagnostic. Cette
impression contient :
Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'encre et les circuits
électriques des buses de la cartouche d'impression.
De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qualité d'impression.
La visualisation sur l'afficheur du message suivant : VERIF.IMPRESSION ,
1=QUIT. 0=REPET. .
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones
noires ne présentent aucune ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela
signifie que la cartouche d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne
correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente
initial, et est prêt à être utiliser. L'afficheur visualise le message AUTOMAT. sur la ligne
supérieure, et la date et l'heure courantes sur la ligne inférieure.
En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes blanches,
sélectionnez l'option 0 pour répéter le nettoyage des buses : si la qualité de la
nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la
procédure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez les contacts électriques
(consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts électriques de la cartouche
d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante, sélectionnez l'option 1. Le fax
retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
Attention : Lorsque l'encre de la cartouche d'impression est presque épuisée,
l'afficheur visualise le message CART.EN EPUISEM. . Le télécopieur
imprime également, sur une feuille automatiquement insérée,
un message vous informant que l'encre est presque épuisée.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise le
message CHANG. CARTOUCHE . Pour remplacer la cartouche
d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles cartouches d'impression,
consultez le code indiqué à la fin du manuel.
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS
Avoir toujours à disposition une impression de la structure du menu et des fonctions
de ce dernier pourrait vous être utile : par conséquent, nous vous conseillons de
l'imprimer.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMP.L.FONCTIONS .
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3-15
Page volontairement blanche.
3-16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
4OPÉRATIONS POUR
L'ÉMISSION ET LA
RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
ÉMISSION D'UN ORIGINAL
RÉCEPTION D’UN ORIGINAL
RÉCEPTION D'UN ORIGINAL PAR RELÈVE (POLLING)
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-1
ÉMISSION D'UN ORIGINAL
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
•
•
•
Dimensions
Largeur
210 mm.
Longueur
min. 105 mm - max. 600 mm.
Grammage
70 - 90 g/m2 (5 feuilles au maximum).
Pour les originaux dont les dimensions diffèrent par rapport aux caractéristiques cidessus, photocopiez les originaux sur des feuilles de format A4 ou de dimensions
consenties, et envoyez ensuite ces photocopies.
N'UTILISEZ JAMAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Du papier roulé.
Du papier trop fin.
Du papier déchiré.
Du papier mouillé ou humide.
Du papier trop petit.
Du papier froissé.
Du papier carbone.
En outre, pour éviter des dommages qui pourraient mettre votre fax hors-service et
qui annuleraient sa garantie, n'utilisez jamais d'originaux présentant :
Des agrafes métalliques.
Des trombones.
Du ruban adhésif.
De la colle ou du correcteur liquide non sec.
Dans ces cas, copiez l'original et envoyez la copie.
INSERTION DE L'ORIGINAL DANS LE DISPOSITIF D'INTRODUCTION
AUTOMATIQUE (ADF)
1.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction, avec le côté à émettre orienté vers
le bas (A).
Placez l'original contre le bord droit du dispositif d'introduction (B) : consultez
l'indication sur la carrosserie du télécopieur.
(B)
(A)
4-2 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
2.
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction, l'afficheur visualise le
message suivant sur la ligne supérieure : DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NoRMAL .
Remarque : Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction, si vous
n'effectuez aucune opération dans les deux minutes suivantes, le
télécopieur éjecte automatiquement l'original du dispositif.
RÉGLAGE DU CONTRASTE ET DE LA RÉSOLUTION
Avant d'émettre un original, vous pouvez effectuer des réglages afin d'optimiser la
qualité de l'impression.
RÉGLAGE DU CONTRASTE
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser les autres valeurs disponibles, contrastE - normal ,
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise contrastE .
/
.
contrastE - FONCE et contrastE - CLAIR , appuyez sur les touches
/
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
•
•
•
Le contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :
NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
FONCE, si l'original est particulièrement clair.
.
.
.
.
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION
L'original doit être inséré dans le dispositif d'introduction automatique
(ADF).
1.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise la valeur de
résolution désirée.
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-3
La résolution doit être choisie en fonction des critères suivants :
•
STANDARD, si l'original contient des caractères facilement lisibles. La ligne
•
inférieure de l'afficheur visualise "une flèche" en regard du symbole
imprimé sur
le tableau de bord.
FIN, si l'original contient des caractères très petits ou des dessins. La ligne
•
imprimé sur
inférieure de l'afficheur visualise "une flèche" en regard du symbole
le tableau de bord.
DEMI-TONS, si l'original contient des zones grises. La ligne inférieure de l'afficheur
visualise "deux flèches" en regard des symboles
de bord.
et
imprimés sur le tableau
ÉMISSION D'UN ORIGINAL
1.
2.
3.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste.
(Standard).
La valeur initiale du type de résolution est la suivante :
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
Pour composer le numéro du fax du destinataire, appuyez sur les touches
.
Pour lancer l'émission, appuyez sur la touche
.
Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualise pendant un
instant le message EMI. TERMINEE .
Remarque : Pour effacer un chiffre erroné, placez le curseur, à l'aide des touches
/
, à droite du chiffre en question, et appuyez sur la touche
.
En revanche, pour effacer complètement le numéro, maintenez la
touche
enfoncée pendant quelques secondes.
Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez composer le numéro du
correspondant à l'aide des contacts : consultez les paragraphes
"Programmation des contacts" et "Émission d'un original à
l'aide de la méthode la plus rapide".
Remarque : Si vous désirez interrompre l'émission en cours, appuyez sur la touche
: le fax éjecte l'original de l'ADF, et retourne à l'état d’attente
initial.
Si l'original à retirer est composé de plusieurs feuilles, avant d'appuyer
sur la touche
pour éjecter la première feuille, retirez
manuellement toutes les autres.
4-4 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
ÉMISSION D'UN ORIGINAL AVEC ÉCOUTE DES TONALITÉS DE LIGNE
1.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL . La valeur initiale
du type de résolution est la suivante :
(Standard).
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
2.
Pour écouter les tonalités de ligne, appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise
EN LIGNE . Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de
3.
4.
l'émission (exprimée en minutes et secondes).
Pour composer le numéro du fax du destinataire, appuyez sur les touches
-
.
Dès que vous entendez la tonalité du fax, appuyez sur la touche
. L'émission
démarre. Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualise
pendant un instant le message EMI. TERMINEE .
ÉMISSION D'UN ORIGINAL AVEC DÉCROCHEMENT DU COMBINÉ
TÉLÉPHONIQUE
1.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL .
La valeur initiale du type de résolution est la suivante :
(Standard).
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
2.
3.
4.
Décrochez le combiné pour prendre la ligne (
). L'afficheur visualise EN LIGNE .
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de l'émission
(exprimée en minutes et secondes).
Pour composer le numéro du fax du destinataire, appuyez sur les touches
.
Si le fax du destinataire est prédisposé pour la réception automatique, vous
entendrez la tonalité du fax.
En revanche, si le fax est prédisposé pour la réception manuelle, le destinataire
décrochera le combiné, vous l'inviterez à appuyer sur la touche d'envoi de son fax,
et vous entendrez ensuite la tonalité du fax.
Pour lancer l'émission, appuyez sur la touche
. Au terme de l'émission, si celle-ci
s'est bien déroulée, l'afficheur visualise pendant un instant le message EMI. TERMINEE .
RAPPEL AUTOMATIQUE
Si la connexion a échoué à cause d'une anomalie de ligne ou parce que le numéro du
correspondant est occupé, le fax répète automatiquement le numéro, le nombre
de fois prévu par les normes de votre pays.
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-5
ÉMISSION D'UN ORIGINAL À PLUSIEURS DESTINATAIRES
Votre fax est doté d'une mémoire qui vous permet d'émettre un original à une
heure prédéfinie (émission différée), et d'émettre un original à plusieurs
destinataires (multidiffusion, à 10 destinataires au maximum). Consultez le
paragraphe ci-dessous, "Émission d'un original depuis la mémoire".
ÉMISSION D'UN ORIGINAL DEPUIS LA MÉMOIRE
1.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL . La valeur initiale
du type de résolution est la suivante :
(Standard).
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
2.
Appuyez sur la touche
.
3.
Appuyez sur les touches
/
4.
Appuyez sur la touche
.
5.
Appuyez sur la touche
mémoriser l'original.
pour sélectionner PROGRAMMER . Le fax commence à
6.
Lorsque le fax vous le demande, frappez l'heure à laquelle vous souhaitez effectuer
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EMI.DEPUIS MEM. .
l'émission, par exemple "16:50", en appuyant sur les touches
-
.
7.
Pour confirmer l'heure courante ou l'heure définie au point 6, appuyez sur la touche
8.
.
Composez le numéro du destinataire directement sur le pavé numérique du fax, en
9.
appuyant sur les touches
.
Si vous le souhaitez, vous pouvez rechercher le numéro du destinataire dans les
contacts (consultez "Programmation des contacts").
Pour cela, effectuez les opérations suivantes :
1
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur les touches
.
/
pour rechercher le numéro désiré.
10.
ou bien
Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche
. Le fax vous invite à introduire un autre numéro.
Si vous désirez émettre l'original à plusieurs destinataires, répétez les deux points
précédents pour chaque destinataire.
En revanche, si vous ne désirez émettre l'original qu'à un seul destinataire, passez
directement au point suivant sans introduire d'ultérieurs numéros.
11.
Appuyez sur la touche
1
.
4-6 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
12.
Pour visualiser l'une des options disponibles, IMPRIMER PROG. - OUI ou
IMPRIMER PROG. - noN , appuyez sur les touches
/
.
13.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
14.
Pour visualiser l'une des options disponibles, CONFIRMER PARAM. - noN ou
CONFIRMER PARAM. - OUI , appuyez sur les touches
15.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
/
.
.
Si vous avez choisi CONFIRMER PARAM. - OUI , le fax termine la procédure, et l'afficheur
visualise le message AUTOMAT. sur la ligne supérieure et le message EMI.DEPUIS MEM.
sur la ligne inférieure.
Si vous avez choisi CONFIRMER PARAM. - noN , le fax vous permet de modifier les
paramètres précédemment définis (numéro du correspondant, heure d'émission,
etc.).
Remarque : En cas de coupure de courant, l'émission depuis la mémoire
programmée est annulée.
MODIFICATION/RÉPÉTITION/ANNULATION D'UNE ÉMISSION DEPUIS LA
MÉMOIRE DÉJÀ PROGRAMMÉE
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
6.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EMI.DEPUIS MEM. .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MODIFIER .
Vous pouvez choisir l'une des options suivantes :
EMI.DEPUIS MEM. - MODIFIER - Pour modifier le numéro du destinataire ou l'heure
d'exécution de l'émission.
EMI.DEPUIS MEM. - IMPRIMER PROG. - Pour imprimer les paramètres relatifs à l'émission
depuis la mémoire.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
EMI.DEPUIS MEM. - ANNULER - Pour annuler la programmation. Le fax retourne à l'état
d'attente initial.
Pour visualiser l'une des options disponibles, appuyez sur les touches
/ .
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
Si vous avez choisi EMI.DEPUIS MEM. - MODIFIER , suivez la procédure "Émission d'un
original depuis la mémoire" à partir du point 6.
RÉCEPTION D’UN ORIGINAL
•
Sur votre fax, vous pouvez programmer trois modes distincts de réception des
documents :
Réception manuelle : ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes présent
et que vous pouvez répondre personnellement aux appels.
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-7
•
•
Réception automatique : ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais
que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de
réception prédéfini sur le fax.
Réception automatique avec reconnaissance du type d’appel : dans ce mode de
réception, après un certain nombre de sonneries (la valeur prédéfinie est 2 sonneries),
le fax se connecte à la ligne téléphonique et peut reconnaître si l'appel provient d'un
fax ou d'un téléphone.
CHOIX DU MODE DE RÉCEPTION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur la touche
5.
Pour visualiser l'une des options disponibles, MODE RECEPTION - AUTOMAT. ,
MODE RECEPTION - MANUELLE ou MODE RECEPTION - TEL./FAX , appuyez sur les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
pour sélectionner MODE RECEPTION .
.
6.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
7.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
8.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
FONCTIONNEMENT DES DIFFÉRENTS MODES DE RÉCEPTION
RÉCEPTION MANUELLE
1.
2.
Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné pour prendre la ligne (
).
Lorsque vous entendez la tonalité du fax ou lorsque l'interlocuteur vous invite à
recevoir, appuyez sur la touche
3.
.
Raccrochez le combiné (
). Le fax commence à recevoir, et l'afficheur visualise des
informations sur la réception en cours, comme le numéro du fax de l'interlocuteur ou,
s'il a été programmé, son nom.
Au terme de la réception, l'afficheur visualise pendant quelques secondes le message
REC. TERMINEE , et il visualise ensuite l'état d'attente initial.
RÉCEPTION AUTOMATIQUE
Après deux sonneries, le fax se prépare à recevoir. La réception se déroule comme
indiqué pour la réception manuelle.
4-8 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
RÉCEPTION AUTOMATIQUE AVEC RECONNAISSANCE DU TYPE D'APPEL
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la provenance de
l'appel :
Si l'appel provient d'un autre fax, après deux sonneries, votre fax se prépare
automatiquement à recevoir.
Si l'appel provient d'un téléphone, après deux sonneries, votre fax émet un signal
sonore pendant 20 secondes et l'afficheur visualise DECR. COMBINE . Si vous ne
décrochez pas le combiné dans les 20 secondes, votre fax se prépare
automatiquement à recevoir.
Si vous décrochez le combiné avant que le fax ne se connecte à la ligne téléphonique,
et si vous entendez les tonalités de ligne, effectuez les opérations suivantes :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Raccrochez le combiné (
).
Remarque : Pour interrompre une réception en cours (quel que soit son type),
appuyez sur la touche
. Le fax retourne à l'état d'attente initial.
RÉCEPTION D'UN ORIGINAL PAR RELÈVE (POLLING)
LA RELÈVE (POLLING)
•
•
La fonction relève permet à un fax de demander à un appareil distant de lui envoyer
automatiquement un document.
Les caractéristiques fondamentales de cette méthode de communication sont au
nombre de deux :
C'est le destinataire qui demande l'émission du document. En effet, vous
pouvez vous connecter à un autre fax et faire en sorte que celui-ci vous envoie
automatiquement un document (préparé au préalable), même en l'absence de votre
correspondant.
La transaction est à la charge de la personne qui invite à émettre (c'est-à-dire
du destinataire), et non pas à la charge de la personne qui émet le document.
PROGRAMMATION DE LA REQUÊTE D'ÉMISSION (RÉCEPTION PAR RELÈVE)
Convenez avec votre correspondant de l'heure de l'appel, pour qu'il "dépose" le
document à émettre dans son fax. Ensuite, programmez votre fax pour la réception
du document, en définissant le type de numérotation à utiliser pour appeler le fax
distant, et l'heure à laquelle vous désirez recevoir le document.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
.
4.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner PROGRAMMER .
jusqu'à ce que l'afficheur visualise REC. RELEVE .
À ce niveau, vous pouvez soit confirmer l'heure courante, soit frapper l'heure désirée.
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-9
5.
Pour frapper l'heure désirée, appuyez sur les touches
6.
Pour confirmer l'heure courante ou la nouvelle heure, appuyez sur la touche
7.
Composez le numéro du correspondant directement sur le pavé numérique du fax.
Pour cela, appuyez sur les touches
8.
-
-
.
.
.
Si vous le souhaitez, vous pouvez rechercher le numéro du destinataire dans les
contacts (consultez "Programmation des contacts").
Pour cela, effectuez les opérations suivantes :
1
Appuyez sur la touche
.
2
Appuyez sur les touches
1
ou bien
Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
2
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
/
pour rechercher le numéro désiré.
.
Le fax visualise pendant quelques secondes le message DEP./REL.DEFINIE , et il
retourne ensuite automatiquement à l'état d'attente initial.
La seconde ligne de l'afficheur visualise REC.REL. 18:20 .
MODIFICATION D'UNE RÉCEPTION PAR RELÈVE DÉJÀ PROGRAMMÉE
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Suivez ensuite la procédure "Programmation de la requête d'émission
(réception par relève)" à partir du point 5.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise REC. RELEVE .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MODIFIER .
/
.
ANNULATION D'UNE RÉCEPTION PAR RELÈVE DÉJÀ PROGRAMMÉE
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Pour visualiser l'une des options disponibles, EFFACER ? - OUI ou noN , appuyez sur
les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise REC. RELEVE .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise ANNULER .
/
.
.
4-10 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
7.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
La réception par relève est automatiquement annulée, et le fax retourne
automatiquement à l'état d'attente initial.
OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES 4-11
Page volontairement blanche.
4-12 OPÉRATIONS POUR L'ÉMISSION ET LA RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIES
5MES CONTACTS
MES CONTACTS
MES CONTACTS 5-1
MES CONTACTS
Le fax est en mesure de mémoriser 100 numéros, associés à des noms, en créant
ainsi un véritable agenda électronique, qui non seulement vous permet d'accélérer
les procédures, mais également d'éliminer les risques d'erreur durant l'introduction
des numéros.
En outre, le numéro de téléphone ou de fax associé à chacune des 10 touches
numériques (0-9) peut être sélectionné rapidement, en appuyant pendant plus
d'une seconde sur la touche correspondante.
À chaque numéro des contacts, vous pouvez associer l'une des 4 sonneries
disponibles, pour faciliter ultérieurement l'identification de la personne qui vous
appelle (pour tous les nouveaux numéros insérés, la sonnerie par défaut est la
numéro 1).
PROGRAMMATION DES CONTACTS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
.
4.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner NOUVEAU NUMERO .
5.
Choisissez la position de mémorisation du numéro de téléphone ou de fax (par
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MES CONTACTS .
exemple 01). Pour cela, appuyez sur les touches
-
.
6.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
7.
Composez le numéro de téléphone ou de fax. Pour cela, appuyez sur les touches
8.
.
Pour laisser un espace, corriger une erreur de frappe ou insérer un caractère ou un
symbole spécial, procédez comme expliqué au paragraphe "Définition du nom et
du numéro de fax".
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
10.
Entrez le nom du correspondant (16 caractères au maximum) : la procédure est
identique à celle d'introduction de votre propre nom (consultez le paragraphe
"Définition du nom et du numéro de fax").
11.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
12.
Pour visualiser les sonneries disponibles, SONN. TYPE 1 , SONN. TYPE 2 , SONN. TYPE 3
ou SONN. TYPE 4 , appuyez sur les touches
/
.
.
.
.
Lorsque vous passez d'une sonnerie à l'autre, le télécopieur émet la mélodie
correspondante pendant quelques secondes.
13.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
À ce niveau, vous pouvez soit interrompre la procédure, soit programmer un autre
numéro.
14.
Pour interrompre la procédure, appuyez sur la touche
5-2 MES CONTACTS
.
15.
Pour programmer un autre numéro, répétez la procédure à partir du point 4.
16.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
MODIFICATION D'UN NUMÉRO DES CONTACTS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise le
numéro, et éventuellement le nom, associé à la première des 100 positions
disponibles (00-99), précédemment mémorisées.
Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom à modifier, effectuez les
opérations suivantes :
1 Appuyez sur les touches
/ jusqu'à ce que le numéro ou le nom désiré soit
visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2 Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
6.
7.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MES CONTACTS .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MODIFIER .
/
À ce niveau, pour modifier le numéro, répétez la procédure "Programmation des
contacts" à partir du point 7.
SUPPRESSION D'UN NUMÉRO DES CONTACTS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
6.
7.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MES CONTACTS .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EFFACER .
.
L'afficheur visualise le numéro, et éventuellement le nom, associé à la première des
100 positions disponibles (00-99), précédemment mémorisées.
Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom à supprimer, effectuez les
opérations suivantes :
1 Appuyez sur les touches
/ jusqu'à ce que le numéro ou le nom désiré soit
visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2 Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche
.
MES CONTACTS 5-3
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, EFFACER ? - OUI ou noN , appuyez sur
les touches
9.
/
.
Pour confirmer votre choix et supprimer le numéro, appuyez sur la touche
.
À ce niveau, vous pouvez soit interrompre la procédure, soit supprimer un autre
numéro.
10.
Pour interrompre la procédure, appuyez sur la touche
.
11.
Pour supprimer un autre numéro, répétez la procédure à partir du point 5.
12.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
IMPRESSION DES DONNÉES DES CONTACTS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MES CONTACTS .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMP. CARNET AD. .
/
ÉMISSION D'UN ORIGINAL APRÈS RECHERCHE DANS MES CONTACTS
1.
Si vous ne vous souvenez plus de la position associée à un numéro donné, vous
pouvez tout de même lancer une émission, en consultant les contacts de la façon
suivante :
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL .
La valeur initiale du type de résolution est la suivante :
(Standard).
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche
.
L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone, et éventuellement le nom,
associé à la première des 100 positions disponibles (00-99), précédemment
mémorisées.
Pour rechercher le numéro de fax ou le nom du correspondant auquel vous désirez
émettre l'original, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur les touches
/ jusqu'à ce que le numéro ou le nom désiré soit
visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2 Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
Pour lancer l'émission, appuyez sur la touche
.
5-4 MES CONTACTS
ÉMISSION D'UN ORIGINAL À L'AIDE DE LA MÉTHODE LA PLUS RAPIDE
1.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL .
La valeur initiale du type de résolution est la suivante :
(Standard).
Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les
procédures décrites précédemment.
2.
Appuyez, pendant plus d'une seconde, sur la touche numérique (
-
) associée
3.
au numéro de fax auquel vous désirez émettre l'original (par exemple
).
L'afficheur visualise le numéro de fax associé à cette touche (consultez le paragraphe
"Programmation des contacts"). Si vous avez également programmé un nom,
l'afficheur le visualise.
Au terme de la numérotation, l'émission est exécutée normalement.
MES CONTACTS 5-5
Page volontairement blanche.
5-6 MES CONTACTS
6UTILISATION DU
TÉLÉPHONE
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
UTILISATION DU TÉLÉPHONE 6-1
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné (
), vous pouvez
bénéficier de toutes les fonctions communes aux appareils téléphoniques
traditionnels disponibles sur le marché.
Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R (REGISTER RECALL,
activée à l'aide de la touche
) : cette fonction vous permet d'accéder aux services
spéciaux offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.
•
•
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
Appeler un correspondant à l'aide des contacts (consultez les paragraphes
"Téléphoner après consultation des contacts" et "Téléphoner à l'aide de la
méthode la plus rapide").
Suspendre momentanément une conversation téléphonique en appuyant sur la
touche
. Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette
touche.
TÉLÉPHONER APRÈS CONSULTATION DES CONTACTS
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1.
Décrochez le combiné pour prendre la ligne (
). Dans l'angle supérieur droit,
l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes et
secondes).
2.
Appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone,
et éventuellement le nom, associé à la première des 100 positions disponibles (00-99)
précédemment mémorisées (consultez le paragraphe "Programmation des
contacts", du chapitre "Mes contacts").
3.
4.
Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous
désirez téléphoner, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur les touches
/ jusqu'à ce que le numéro ou le nom désiré soit
visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2 Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que vous recherchez. Le
télécopieur effectue la recherche du nom dans l'ordre alphabétique.
Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche
.
Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à
converser.
6-2 UTILISATION DU TÉLÉPHONE
TÉLÉPHONER À L'AIDE DE LA MÉTHODE LA PLUS RAPIDE
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1.
2.
Appuyez, pendant plus d'une seconde, sur la touche numérique (
) sous
laquelle vous avez précédemment mémorisé le numéro de téléphone que vous
souhaitez appeler (par exemple
). L'afficheur visualise le numéro de téléphone
associé à cette touche (consultez le paragraphe "Programmation des contacts", du
chapitre "Mes contacts"). Si vous avez également programmé un nom, l'afficheur le
visualise.
Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, décrochez le combiné
pour converser (
). Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la
durée de la conversation (exprimée en minutes et secondes).
RAPPELER L'UN DES 20 DERNIERS NUMÉROS ENTRANTS OU L'UN DES 10
DERNIERS NUMÉROS SORTANTS
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1.
2.
3.
4.
Décrochez le combiné pour prendre la ligne (
). Dans l'angle supérieur droit,
l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes et
secondes).
Appuyez sur la touche
.
Pour sélectionner la liste des appels entrants, appuyez sur la touche/
Pour sélectionner la liste des appels sortants, appuyez sur la touche
.
/.
5.
Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels entrants auxquels vous n'avez pas
répondu, ou dans la liste des 10 derniers appels sortants, le numéro de téléphone ou
le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, appuyez sur les touches
/ .
6.
Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche
. Au terme de la
numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à converser.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE 6-3
Page volontairement blanche.
6-4 UTILISATION DU TÉLÉPHONE
7COPIE
COPIE
COPIE 7-1
COPIE
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER
Comme pour l'émission, la copie est subordonnée à l'insertion préalable de
l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents
originaux (ADF). Par conséquent, avant d'effectuer une copie, assurez-vous que
l'original est bien inséré dans le dispositif d'introduction, et qu'il respecte les
caractéristiques indiquées précédemment dans la section "Émission d'un original".
Souvenez-vous également que pour effectuer la fonction de copie, vous ne
pouvez insérer, dans le dispositif d'introduction automatique (ADF), qu'un seul
original à la fois. En outre, si vous n'effectuez aucune copie dans les deux minutes
suivantes environ, le télécopieur éjecte automatiquement l'original et retourne à l'état
d'attente initial.
EXÉCUTION D'UNE COPIE
1.
2.
3.
4.
Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur. La qualité de la reproduction
obtenue dépend du type de copie désiré, "Copie normale" ou "Copie de haute
qualité", et des valeurs de contraste et de résolution sélectionnées avant
l'exécution de la copie.
Le type de contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :
• NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
• CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
• FONCE, si l'original est particulièrement clair.
Le type de résolution doit être choisi en fonction des critères suivants :
• TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisible ou des graphiques
simples.
• PHOTO, si l'original contient des zones grises.
Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF). Sur la ligne
supérieure, l'afficheur visualise le message DOCUMENT PRET . Sur la ligne inférieure,
l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : NORMAL .
Appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise les valeurs initiales de la
reproduction, du contraste et de la résolution : respectivement, 100% NORMAL et
textE . L'afficheur visualise également le nombre de copies programmé (1).
5.
Pour confirmer ces valeurs, appuyez sur la touche
au point 6.
6.
Appuyez sur la touche
7.
Pour visualiser l'une des options disponibles, QUALITE - NORMALE ou HAUTE , appuyez
sur les touches
/
. Sinon, passez directement
.
.
8.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
9.
Pour choisir les autres valeurs de reproduction disponibles (ZOOM), 200% , 140% ,
100% , 70% ou 50% , appuyez sur les touches
10.
7-2 COPIE
/
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
.
.
11.
Pour visualiser les autres types de contraste disponibles, CONTRASTE - CLAIR ,
CONTRASTE - NORMAL ou CONTRASTE - FONCE , appuyez sur les touches
/
.
12.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
13.
L'afficheur visualise les valeurs que vous venez de sélectionner. Vous devez encore
choisir le type de résolution et le nombre de copies à effectuer.
Pour choisir le type de résolution désiré, TEXTE ou photo , appuyez sur la touche
.
.
14.
Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies (9 au maximum), frappez le nombre de
15.
copies désiré, en appuyant sur les touches
.
Pour n'effectuer qu'une seule copie, passez directement au point suivant.
16.
Pour effectuer la copie, appuyez sur la touche
.
Le télécopieur commence à mémoriser l'original. Au terme de la mémorisation, la
copie démarre.
Remarque : Pour interrompre la copie en cours, appuyez sur la touche
. Le
télécopieur interrompt la copie, éjecte l'original de l'ADF, et retourne à
l'état d'attente en visualisant le message COPIE INTERROMP. .
Pour effacer le message, appuyez sur la touche
.
Remarque : Pour réaliser des agrandissements ou des réductions, souvenez-vous
de placer l'original contre le bord droit du dispositif d'introduction
(consultez l'indication sur la carrosserie du télécopieur). La largeur
maximale d'impression est de 210 mm, et la longueur maximale
d'impression est de 282 mm. Les marges maximales non imprimables
sont les suivantes : 4 mm à droite et à gauche, 3 mm dans la partie
supérieure et 14 mm dans la partie inférieure.
COPIE 7-3
Page volontairement blanche.
7-4 COPIE
8OPÉRATIONS PLUS
SOPHISTIQUÉES
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA RÉCEPTION
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'ÉMISSION
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-1
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA RÉCEPTION
RÉDUCTION DE LA ZONE D'UN DOCUMENT EN RÉCEPTION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
7.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner reduction .
Pour sélectionner l'une des valeurs de réduction disponibles, 94% , 80% , 76% , 70%
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise PAR. IMPRESSION .
/
.
ou noN , appuyez sur les touches
/
.
8.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
9.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
10.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
RÉCEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISÉ
Si vous recevez un document plus long que le format de papier utilisé, vous pouvez
programmer le fax afin qu'il imprime le texte en excédent sur une autre feuille.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, EXCEDENT - noN , EXCEDENT - OUI ou
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise PAR. IMPRESSION .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EXCEDENT .
/
.
EXCEDENT - AUTOMATIQUE , appuyez sur les touches
/
.
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
8-2 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
.
.
.
Remarque : Si vous sélectionnez le paramètre EXCEDENT - AUTOMATIQUE , le fax
imprimera le texte en excédent sur une autre feuille, à condition que
l'excédent dépasse 8 mm. Si vous sélectionnez le paramètre
EXCEDENT - OUI , le fax imprimera toujours le texte en excédent sur une
autre feuille.
Si vous sélectionnez le paramètre EXCEDENT - noN , le fax n'imprimera
pas le texte en excédent.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA RÉCEPTION SILENCIEUSE
•
•
Dans les modes de réception "AUTOMAT." et "TEL./FAX", vous pouvez
programmer le fax de façon à ce qu'il reçoive les documents sans émettre aucune
sonnerie à l'arrivée des appels.
Lorsque cette fonction est activée, le comportement du fax dépend du mode de
réception sélectionné et de la provenance de l'appel :
Dans le mode "AUTOMAT.", le fax ne sonne jamais à l'arrivée d'un appel.
Dans le mode "TEL./FAX", à l'arrivée d'un appel, le fax n'émet aucune sonnerie
uniquement si l'appel provient d'un autre fax. S'il s'agit d'un appel
téléphonique, le fax émet un signal sonore au lieu des sonneries, pour vous inviter
à décrocher le combiné.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Pour visualiser l'une des options disponibles, REC.SILENCIEUSE - QUOTIDIENNE ou
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise REC.SILENCIEUSE .
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NON .
REC.SILENCIEUSE - OUI , appuyez sur les touches
/
.
7.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
8.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
9.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
Remarque : Si vous sélectionnez le paramètre REC.SILENCIEUSE - QUOTIDIENNE , le
fax vous demande de préciser l'heure de commencement et de
conclusion de la réception silencieuse. Après avoir défini cet horaire,
appuyez de nouveau sur la touche
pour confirmer.
Remarque : En cas de coupure de courant, la programmation de la réception
silencieuse quotidienne ( REC.SILENCIEUSE - QUOTIDIENNE ) est annulée.
VISUALISATION DE L'IDENTIFICATION DE LA PERSONNE QUI VOUS APPELLE
Cette fonction, qui peut être activée sur votre demande par l'administrateur du réseau
téléphonique, n'est disponible que dans certains pays, et respecte la Norme ETSI
ETS 300 778-1.
Cette fonction vous permet d'identifier immédiatement la personne qui vous
appelle : ainsi, vous pouvez décider de répondre ou non à l'appel.
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-3
•
•
•
Grâce à cette fonction, lorsque le fax se trouve en état d'attente, à l'arrivée d'un
appel, il visualise toujours et de façon automatique l'une des informations
suivantes :
Numéro ou nom du correspondant qui vous appelle.
SECRET : si le correspondant a choisi de ne pas révéler son identité.
INDISPONIBLE : si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne
dispose pas de ce service.
En revanche, si vous êtes en train de programmer le fax, et si vous désirez, à
l'arrivée d'un appel, visualiser le numéro ou le nom de l'appelant, vous devez
appuyer sur la touche
avant de répondre.
Si vous êtes connecté à un central téléphonique particulier, le numéro de la personne
qui vous appelle pourrait ne pas être visualisé sur le fax. Si tel est le cas, contactez le
centre d'assistance technique de votre pays.
Le fax est déjà prédisposé pour visualiser l'identification de l'appelant. Pour
désactiver cette fonction, procédez de la façon suivante :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, IDENT. APPELANT - OUI ou noN , appuyez
sur les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise INSTALLATION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IDENT. APPELANT .
/
.
.
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, la date et l'heure sont mises à jour à
chaque appel reçu.
MODIFICATION DU NOMBRE DE SONNERIES
Cette fonction n'est activée que dans certains pays.
Si le fax est prédisposé pour le mode de réception "AUTOMAT." ou "TEL./FAX", il
répond automatiquement aux appels après un certain nombre de sonneries.
Si vous le désirez, vous pouvez modifier le nombre de sonneries de la façon suivante :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
8-4 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
3.
Appuyez sur la touche
.
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Pour visualiser l'une des valeurs disponibles, NBR. SONNERIES - 1 ,
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NBR. SONNERIES .
/
.
NBR. SONNERIES - 2 , NBR. SONNERIES - 3 , NBR. SONNERIES - 4 , NBR. SONNERIES - 5 ,
NBR. SONNERIES - 6 , NBR. SONNERIES - 7 ou NBR. SONNERIES - 8 , appuyez sur les
touches
/
.
7.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
8.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
9.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
6.
Appuyez sur la touche
. L'afficheur visualise le niveau de volume prédéfini.
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur les touches
/ .
7.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
8.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
9.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise VOL. SONNERIES .
/
.
.
.
MODIFICATION DU CODE DE COMMANDE À DISTANCE
Si le fax est connecté à un téléphone dérivé fonctionnant en multifréquence et est
prédisposé pour la réception manuelle, à chaque fois qu'un correspondant
souhaitant vous envoyer un document vous appelle, vous pouvez prédisposer le fax
à la réception en frappant le code * * sur le téléphone dérivé. Cette opération
équivaut à la pression de la touche
sur le fax.
Dans ce code, vous pouvez remplacer le second "astérisque" par un chiffre de 0 à 9.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise INSTALLATION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
.
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-5
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONT.A DISTANCE .
/
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Appuyez sur les touches
9.
Appuyez sur la touche
programmé.
10.
Pour frapper le nouveau code, appuyez sur les touches
11.
Pour confirmer le nouveau code, appuyez sur la touche
12.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
13.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise OUI .
/
. L'afficheur visualise le code précédemment
-
.
.
.
.
Remarque : Si vous souhaitez désactiver cette fonction, après le point 7, appuyez
sur les touches /
pour visualiser CONT.A DISTANCE - NON . Ensuite,
appuyez sur la touche
touche
pour confirmer votre choix, et sur la
pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
PROGRAMMATION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS
Comme indiqué précédemment, vous pouvez mémoriser dans une liste une série de
numéros non désirés (10 au maximum) : ainsi, vous ne recevrez aucun document en
provenance des correspondants appartenant à cette liste.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
.
6.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner NOUVEAU NUMERO .
7.
Composez le numéro de fax que vous souhaitez inclure dans la liste.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NUMEROS EXCLUS .
/
Pour cela, appuyez sur les touches
-
.
8.
Pour laisser un espace, corriger une erreur de frappe ou insérer un symbole spécial,
procédez comme indiqué au paragraphe "Définition du nom et du numéro de
fax".
9.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
.
À ce niveau, vous pouvez soit interrompre la procédure, soit inclure un autre numéro
dans la liste.
10.
Pour interrompre la procédure, appuyez sur la touche
11.
Pour inclure un autre numéro dans la liste, répétez la procédure à partir du point 5.
8-6 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
.
MODIFICATION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NUMEROS EXCLUS .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise MODIFIER NUMERO .
/
.
L'afficheur visualise le premier numéro de la liste des numéros exclus.
8.
Pour rechercher le numéro que vous souhaitez modifier, appuyez sur les touches
/ .
9.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
.
Pour modifier le numéro, suivez la procédure "Programmation de la liste des
numéros exclus" à partir du point 6.
EFFACEMENT DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NUMEROS EXCLUS .
/
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EFFACER NUMERO .
.
L'afficheur visualise le premier numéro de la liste des numéros exclus.
8.
Pour rechercher le numéro que vous souhaitez effacer, appuyez sur les touches
/ .
9.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
10.
.
Pour visualiser l'une des options disponibles, EFFACER ? - OUI ou noN , appuyez sur
les touches
/
.
11.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
.
12.
Pour effacer d'autres numéros de la liste, répétez la procédure à partir du point 6.
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-7
IMPRESSION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NUMEROS EXCLUS .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMPRIMER LISTE .
/
.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'ÉMISSION
MODIFICATION DE LA POSITION DU NOM ET DU NUMÉRO DE FAX
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax,
date et heure et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre
correspondant à l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de
la feuille) ou à l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas
précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur les touches
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise EN-TETE FAX .
/
.
que l'afficheur visualise EXTERNE ou INTERNE .
/
jusqu'à ce
9.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
8-8 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
.
.
.
ÉCOUTE DES SIGNAUX DE PRISE DE LIGNE
Le fax est prédisposé pour l'écoute des tonalités de ligne au cours de la
numérotation, et pour l'écoute des signaux de prise de ligne échangés entre votre
fax et celui de votre correspondant. Si tel n'est pas le cas, programmez le fax de la
façon suivante :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, ECOUTE LIGNE - OUI ou noN , appuyez sur
les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise INSTALLATION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise ECOUTE LIGNE .
/
.
.
9.
Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
.
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
Si le volume des tonalités de ligne et des signaux de prise de ligne vous semble trop
faible ou trop fort, réglez-le à l'aide de la touche
.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Pour diminuer ou augmenter le volume du haut-parleur, appuyez sur la touche
.
.
Sur la ligne supérieure, l'afficheur visualise le niveau du volume.
3.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
.
RÉGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores indiquent aussi bien des conditions de fonctionnement
particulières du fax, que d'éventuelles erreurs ou anomalies.
Le volume des signaux sonores peut être réglé sur huit niveaux, ou peut être
complètement désactivé.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-9
5.
Appuyez sur la touche
.
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise VOLUME AVERT..
/
.
L'afficheur visualise le niveau de volume prédéfini.
/
8.
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur les touches
.
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION FLASH
Si le fax est connecté à un central privé (PBX) avec gestion de l'impulsion Flash,
l'activation de cette fonction permet d'accéder directement au réseau public.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, FLASH SUR PBX - OUI ou noN , appuyez
sur les touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise INSTALLATION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF.LIGNE TEL. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise FLASH SUR PBX .
/
.
.
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
Remarque : Après avoir activé la fonction Flash, pour accéder directement au
réseau public depuis le central privé (PBX), appuyez sur la touche
avant de composer le numéro de téléphone ou de fax (la lettre "E" est
visualisée sur l'afficheur).
8-10 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE ECM
Le mode ECM (Mode de correction des erreurs) est un système qui permet de
corriger les erreurs provoquées par les perturbations de la ligne téléphonique. Pour
bénéficier de ses avantages, cette fonction doit être activée aussi bien sur votre fax
que sur celui de votre correspondant. La lettre "E" visualisée sur l'afficheur indique
l'activation de la fonction.
Votre fax est prédisposé pour émettre avec le mode ECM. Pour le programmer de
façon à ce qu'il émette normalement, suivez la procédure décrite ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
.
6.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner ECM .
7.
Pour visualiser l'une des options disponibles, ECM - OUI ou noN , appuyez sur les
touches
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
/
.
8.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
9.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
10.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 8-11
Page volontairement blanche.
8-12 OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES
9IMPRESSION DES
RAPPORTS ET DES
LISTES
IMPRESSION DES RAPPORTS
IMPRESSION DES LISTES
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 9-1
IMPRESSION DES RAPPORTS
•
•
•
•
•
Les rapports imprimés par le fax vous offrent la possibilité de vérifier le résultat de
toutes les opérations effectuées (émissions et réceptions) et le volume des documents
gérés, et vous fournissent d'autres informations utiles.
Le fax imprime les rapports suivants :
Rapport de coupure de secteur : ce rapport est toujours imprimé de façon
automatique, et si la mémoire contient des documents, à la suite d'une
coupure de secteur.
Au rétablissement des conditions de fonctionnement, le fax imprime
automatiquement un rapport indiquant le nombre des pages perdues (c'est-à-dire les
pages qui étaient contenues dans la mémoire avant la coupure de secteur). Dans ce
cas, nous vous conseillons d'imprimer le journal d'activités, pour identifier le numéro
ou le nom de la personne qui vous a envoyé les documents perdus.
Journal d'activités : ce rapport contient des informations sur les 42 dernières
opérations effectuées (émissions et réceptions). Le fax conserve ces informations en
mémoire, et les imprime soit automatiquement après la trente-deuxième
opération, soit sur votre demande.
Rapport de dernière émission : ce rapport contient des informations concernant la
dernière émission, et peut être imprimé, par l'intermédiaire d'une programmation
adéquate, soit automatiquement au terme de chaque émission, soit uniquement
sur votre demande.
Rapport de non émission : ce rapport contient des informations sur la dernière
émission, mais il n'est imprimé de façon automatique que si l'émission a
échoué. Le fax est prédisposé pour l'impression automatique de ce type de rapport.
Pour désactiver cette impression, consultez le paragraphe correspondant.
Rapport de dernière multidiffusion : ce rapport contient des informations
concernant la dernière multidiffusion, et peut être imprimé soit
automatiquement au terme de chaque multidiffusion, soit uniquement sur votre
demande.
INTERPRETATION DES RAPPORTS
Option
Description
Act.n°
Numéro progressif des transactions effectuées (émissions et
réceptions).
Type
Type d'activité :
EMISSION ou EMISSION ECM pour l'émission.
RECEPTION, RECEPTION ECM ou REC. RELEVE pour la réception.
N°doc.
Numéro de référence du document mémorisé (ce numéro est
assigné directement par le télécopieur).
Numéro
sélectionné
Numéro du fax du correspondant.
Nom
Nom du correspondant que vous avez appelé. Ce nom n'est
imprimé que si vous l'avez mémorisé dans les contacts. Ce champ
n'apparaît pas dans le journal d'activités.
9-2 IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
Option
Description
Identification
reçue
Numéro (et éventuellement nom) du correspondant. Ce numéro
correspond au numéro que vous avez composé uniquement si le
destinataire a programmé correctement son numéro de fax. Dans
le cas contraire, le numéro peut être différent ou peut même ne
pas être imprimé.
Date/heure
Date et heure auxquelles la transaction a été effectuée.
Durée
Durée de la transaction (en minutes et secondes).
Pages
Nombre total des pages émises/reçues.
Résul.
Résultat de la transaction :
• OK : si la transaction a réussi.
• CODE D'ERREUR XX : si l'opération a échoué à cause du
problème indiqué par le code d'erreur (consultez le
paragraphe "Les codes d'erreur", du chapitre "Problèmes
et solutions").
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES
RAPPORTS D'ÉMISSION ET DE NON ÉMISSION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur les touches
7.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise AUTRES PARAM. .
/
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise RAPPORT EMI. .
/
.
Vous pouvez choisir l'une des options suivantes : RAPPORT EMI. - EMISS. ECHOUEE ,
RAPPORT EMI. - TOUJOURS ou RAPPORT EMI. - non .
RAPPORT EMI. - EMISS. ECHOUEE - Le fax n'imprimera automatiquement un rapport
qu'après chaque émission échouée.
RAPPORT EMI. - TOUJOURS - Le fax imprimera automatiquement un rapport au terme
de chaque émission (indépendamment de son résultat).
RAPPORT EMI. - non - Le fax n'imprimera aucun rapport.
/
8.
Pour visualiser l'une des options disponibles, appuyez sur les touches
9.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
10.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
11.
En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche
.
.
.
.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 9-3
IMPRESSION SUR DEMANDE DU RAPPORT D'ÉMISSION, DU JOURNAL
D'ACTIVITÉS, DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION ET DU RAPPORT
D'IDENTIFICATION DES APPELANTS
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMP. RAPPORTS .
.
Vous pouvez choisir l'une des options suivantes : IMP. RAPPORTS - RAP. DERN. EMI. ,
IMP. RAPPORTS - DERN.MULTIDIFF. , IMP. RAPPORTS - JOURN.ACTIVITES ou
IMP. RAPPORTS - LISTE APPELANTS .
/
4.
Pour visualiser l'une des options disponibles, appuyez sur les touches
.
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
.
Au terme de l'impression, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
IMPRESSION DES LISTES
Vous pouvez à tout moment obtenir une impression des listes complètes des
paramètres d'installation, des paramètres de configuration et des numéros
exclus, ainsi qu'une impression des données mémorisées dans les contacts.
L'impression des listes des paramètres d'installation et de configuration vous permet
d'obtenir un compte rendu mis à jour des valeurs prédéfinies et des valeurs que vous
avez programmées pour adapter le fax à vos exigences.
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES D'INSTALLATION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
. Au terme de l'impression, le
fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise INSTALLATION .
.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMP. INSTALL. .
/
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
. Au terme de l'impression, le
fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
9-4 IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONFIG. FAX .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMPRIMER CONF. .
IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DE LA
RÉCEPTION
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur les touches
5.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
. Au terme de l'impression, le
fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
jusqu'à ce que l'afficheur visualise CONF. RECEPTION .
.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise IMPRIMER CONF. .
IMPRESSION DE LA LISTE DES NUMÉROS EXCLUS
Le fax, après une programmation adéquate (consultez le paragraphe
"Programmation de la liste des numéros exclus", du chapitre "Opérations plus
sophistiquées"), est en mesure d'effectuer une restriction sur une série de
correspondants, desquels vous ne souhaitez recevoir aucun document. Grâce à cette
fonction, vous pourrez éviter de recevoir des documents non désirés : publicités,
documents de propagande, etc. Pour bénéficier de cette fonction, vous devez
mémoriser les numéros non désirés dans une liste : ainsi, vous ne recevrez aucun
document en provenance des correspondants inclus dans cette liste (consultez le
paragraphe "Impression de la liste des numéros exclus", du chapitre
"Opérations plus sophistiquées").
IMPRESSION DES DONNÉES MÉMORISÉES DANS LES CONTACTS
Comme décrit précédemment, vous pouvez imprimer la liste des numéros de
téléphone et de fax mémorisés dans les contacts (consultez les paragraphes
"Programmation des contacts" et "Impression des données des contacts").
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 9-5
Page volontairement blanche.
9-6 IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
10PROBLÈMES ET
SOLUTIONS
PROBLÈMES GÉNÉRAUX
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
LES CODES D'ERREUR
SIGNALISATIONS ET MESSAGES
SIGNALISATIONS SONORES D'ERREUR
PROBLÈMES ET SOLUTIONS 10-1
PROBLÈMES GÉNÉRAUX
Problème
Comportement du fax
En cas de coupure de
secteur.
En cas de coupure de courant, le fax conserve toujours en
mémoire les informations suivantes : les numéros
programmés dans les contacts et les rapports. En revanche,
les documents contenus dans la mémoire sont perdus. La date
et l'heure sont également perdues : par conséquent, vous
devrez les redéfinir à l'aide de la procédure "Première
définition de la date et de l'heure", du chapitre
"Instructions d’installation".
En cas d'épuisement
du papier ou de
l'encre.
Si au cours de la réception le papier se termine ou se coince,
l'encre s'épuise ou le tableau de bord est soulevé,
l'impression s'interrompt, le message correspondant est
visualisé sur l'afficheur, et le document que vous êtes en train
de recevoir est temporairement enregistré dans la
mémoire. Le fax reprend l'impression dès que l'anomalie est
éliminée.
Si l'émission échoue.
Si l'émission échoue à cause d'un problème sur la ligne ou
d'une défaillance du fax, le témoin lumineux d'erreur "
"
s'allume, et le fax émet un bref signal sonore : dans ce cas, le
fax imprime automatiquement le rapport d'émission
(consultez le chapitre "Impression des rapports et des
listes"). Dans ce rapport, un code d'erreur indique la cause de
l'anomalie (consultez la liste des codes d'erreur plus loin dans ce
chapitre).
10-2 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème
Comportement du fax
Si vous insérez un
original dans le
dispositif
d'introduction alors
que le fax est en
train d'imprimer.
Si vous insérez un original dans le dispositif d'introduction pour
documents originaux, alors que le fax est en train d'effectuer
une copie, d'imprimer un rapport ou d'imprimer un document
en réception, l'appareil se comporte de la façon suivante :
• Si le fax est en train d'effectuer une copie, il interrompt
l'impression, et des messages visualisés sur l'afficheur vous
indiquent comment retourner à l'état d'attente initial.
• Si le fax est en train d'imprimer un rapport, il
interrompt l'impression, et des messages visualisés sur
l'afficheur vous indiquent comment retourner à l'état
d'attente initial.
• Si le fax est en train de recevoir un document :
- Le fax interrompt l'impression et commence à mémoriser
le document reçu. L'afficheur visualise le message
REC. EN MEMOIRE .
- Au terme de la mémorisation, l'afficheur visualise le
message DOC. EN MEMOIRE . À ce niveau, le télécopieur
vous indique comment retirer l'original du dispositif
d'introduction : ensuite, le fax imprime le document
mémorisé.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS 10-3
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
La liste ci-dessous vous aidera à résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Problème
Solution
Le fax ne visualise
aucun message.
Assurez-vous qu'il est connecté au secteur électrique et au
réseau téléphonique.
L'original ne peut
pas être inséré
correctement.
Assurez-vous que l'original respecte les recommandations du
paragraphe "Les originaux que vous pouvez utiliser", du
chapitre "Opérations pour l'émission et la réception de
télécopies".
Le fax ne parvient
pas à émettre.
Assurez-vous que l'original n'est pas coincé.
La ligne est occupée : attendez qu'elle se libère, et répétez la
procédure d'émission.
Le fax ne reçoit pas
de façon
automatique.
Vous l'avez prédisposé pour la réception manuelle :
programmez-le pour la réception automatique.
Le fax ne parvient ni
à copier ni à recevoir.
Assurez-vous que l'original ou le papier d'alimentation n'est pas
coincé.
Vous utilisez un type de papier non adéquat : contrôlez les
caractéristiques du papier, dans la section "Données
techniques", du chapitre "Annexe".
Le fax imprime des
copies
complètement
blanches.
Placez correctement l'original, avec le côté à copier tourné vers
le bas.
Remarque : Le fonctionnement défectueux du fax durant l'émission ou la réception
peut également dépendre de causes différentes de celles mentionnées
dans le tableau. Ces problèmes sont signalés par un code d'erreur
imprimé dans le "Rapport d'émission" et dans le "Journal
d'activités" (consultez le chapitre "Impression des rapports et des
listes").
10-4 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
LES CODES D'ERREUR
Les codes d'erreur imprimés dans le rapport d'émission et dans le journal d'activités
sont composés de deux chiffres indiquant la cause de l'erreur. Par manque
d'espace, le code est imprimé dans le journal d'activités sans aucun message.
Code
Message
Cause de l’erreur
Intervention
OK
OK
Résultat positif.
Aucune intervention.
02
CONNEXION
IMPOSSIBLE
VERIFIER AVEC
CORRESP.
La tonalité de ligne
n'est pas détectée ou
les signalisations sont
irrégulières.
Vérifiez que le fax est
correctement connecté à la
ligne téléphonique et que le
combiné est raccroché.
Ensuite, retentez la
connexion.
03
PAS DE REPONSE
Votre correspondant ne
répond pas à l'appel ou
il ne s'agit pas d'un fax.
Contrôlez l'exactitude du
numéro du correspondant.
04
ERREUR
D'EMISSION
RENVOYER DEPUIS
PAGE :
Anomalie d'émission.
Répétez l'émission à partir
de la page indiquée dans le
rapport.
05
ERREUR
D'EMISSION
RENVOYER LES
PAGES :
Le fax du
correspondant a
détecté des erreurs
durant la réception.
Répétez l'émission des
pages indiquées dans le
rapport.
06
LIGNE OCCUPEE
Détection de la tonalité
"occupée".
Retentez la connexion.
07
DOCUMENT TROP
LONG
L'original à émettre est
trop long. Le temps
d'émission dépasse les
valeurs admises.
Divisez le document et
émettez-le en plusieurs
opérations.
01et
08
CONTROLER LE
DOCUMENT
Le lecteur optique ne
parvient pas à lire
l'original.
Retirez l'original de l'ADF et
réintroduisez-le avant de
retenter l'émission.
09
TOUCHE STOP
APPUYEE
Vous avez interrompu
l'émission.
Aucune intervention.
10
ERREUR DE
RECEPTION
VERIFIER AVEC
CORRESP.
Le fax a détecté une
anomalie durant la
réception.
Contactez votre
correspondant et
demandez-lui de renvoyer le
document.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS 10-5
Code
Message
Cause de l’erreur
Intervention
11
RECEPTION
IMPOSSIBLE
MEMOIRE PLEINE
Au cours de la
réception, une
défaillance de
l'imprimante s'est
produite. La réception a
été mémorisée, mais la
mémoire s'est remplie
avant la fin de la
transaction.
Eliminez la cause de la
défaillance, et attendez la
fin de l'impression du
document mémorisé.
OK
OK?
Le document a été reçu
mais la qualité
d'impression n'est pas
satisfaisante.
Contactez votre
correspondant.
13
ERREUR RELEVE/
DEPOSE VERIFIER
AVEC CORRESP.
Le correspondant n'a
pas introduit d'original
dans l'ADF et n'a pas
prédisposé son fax
pour l'émission par
dépose.
Contactez votre
correspondant.
76
ERREUR
CARTOUCHE 76.
REMPLACEZ LA
CARTOUCHE !
Défaillance de la
cartouche
d’impression.
Remplacez la cartouche
d’impression.
SIGNALISATIONS ET MESSAGES
Les éventuelles anomalies pouvant survenir sont généralement indiquées par des
signalisations sonores (parfois accompagnées de signalisations visuelles : témoin
lumineux d'erreur "
l'afficheur).
" allumé) ou par des messages d'erreur visualisés sur
En outre, certaines signalisations sonores du fax et certains messages visualisés
sur l'afficheur n'indiquent pas une condition d'erreur.
10-6 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
SIGNALISATIONS SONORES D'ERREUR
•
•
•
Signalisation brève de 1 seconde
Vous avez appuyé sur une touche erronée durant une phase opérationnelle.
Signalisation prolongée de 3 secondes et témoin lumineux d’erreur allumé
Transaction échouée.
Signalisation continue
Vous devez raccrocher le combiné.
Remarque : Pour éteindre le témoin lumineux d'erreur "
touche
", appuyez sur la
.
AUTRES SIGNALISATIONS SONORES
•
•
Signalisation brève de 1 seconde
Transaction terminée correctement.
Signalisation intermittente d'une durée de 20 secondes
Décrochez le combiné pour répondre à un appel téléphonique.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS 10-7
Page volontairement blanche.
10-8 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
11OPÉRATIONS
D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
RÉTABLISSEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION ET CONTRÔLE
DES BUSES
NETTOYAGE DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DE LA CARTOUCHE
D'IMPRESSION
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCÉ
RETRAIT D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCÉE
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-1
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
Si l'encre s'épuise ou si vous remarquez une détérioration de la qualité
d'impression, vous devez remplacer la cartouche d'impression (les cartouches
d'impression épuisées ne peuvent pas être réutilisées).
Au moment de l'insertion, la cartouche utilisée est associée de façon univoque au
télécopieur. L'échange des cartouches entre télécopieurs ne permet pas de garantir
une gestion correcte de l'impression des documents en réception : par conséquent,
n’effectuez jamais cette opération.
Dans le premier cas, le fax imprime automatiquement un message vous informant
que l'encre de la cartouche est presque épuisée et que vous devez remplacer cette
dernière.
1.
Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2.
Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué par les flèches.
11-2 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
3.
Débloquez la cartouche d'impression en agissant sur le levier, comme indiqué par la
flèche.
4.
Extrayez la cartouche d'impression épuisée de son logement.
5.
Saisissez la cartouche neuve par ses deux côtés, sortez-la de son emballage, et
enlevez le film de protection des buses.
Attention : Evitez de toucher les contacts électriques et les buses.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-3
6.
Insérez la cartouche neuve dans le logement, avec les contacts électriques orientés
vers le bas.
7.
Poussez la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte
insertion.
8.
Ensuite, fermez le tableau de bord, et placez le combiné téléphonique sur son
logement.
Remarque : Si vous avez remplacé la cartouche d'impression à la suite de
l'épuisement de l'encre, dès que vous fermez le tableau de bord, le
fax détecte automatiquement le remplacement, et l'afficheur
visualise le message DEF. DATE/HEURE .
XX-XX-XX
1
appuyant sur les touches
2
XX:XX
Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 13-06-08 et 18:00) en
-
, et appuyez ensuite sur la touche
.
Lorsque l’afficheur visualise le message confirmER D/H , appuyez sur la touche
pour confirmer les données insérées, ou appuyez sur la touche
pour
apporter d’éventuelles modifications.
Ensuite, le fax exécute automatiquement la procédure de rétablissement de la
cartouche d'impression et le contrôle des buses : au terme de ces opérations, sur
une feuille insérée automatiquement, le fax imprime une échelle graduée et un texte
qui vous indiquent que la cartouche a été remplacée correctement.
11-4 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
Si la qualité d'impression de l'échelle graduée ou du texte n'est pas satisfaisante,
consultez le paragraphe "Insertion de la cartouche d'impression", du chapitre
"Instructions d’installation".
RÉTABLISSEMENT DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION ET
CONTRÔLE DES BUSES
Si la qualité d'impression se détériore, vous pouvez effectuer une opération rapide
qui rétablira la cartouche d'impression et contrôlera les buses, tout en vous
fournissant l'impression du résultat du test.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur les touches
/
3.
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
4.
Pour visualiser les options disponibles, NETT. CARTOUCHE - OUI ou noN , appuyez sur
les touches
5.
/
jusqu'à ce que l'afficheur visualise NETT. CARTOUCHE .
.
.
Appuyez sur la touche
.
Le fax exécute la procédure de rétablissement de la cartouche d'impression et le
contrôle des buses : au terme de ces opérations, le fax imprime leur résultat
diagnostic. Examinez ce résultat : pour cela, consultez le paragraphe "Insertion de
la cartouche d'impression", du chapitre "Instructions d’installation".
Remarque : Pour interrompre à tout moment la procédure, appuyez sur la touche
.
Remarque : Au terme de la procédure de rétablissement, si le résultat diagnostic
n'est toujours pas satisfaisant, effectuez les opérations suivantes dans
l'ordre indiqué, jusqu'à ce que vous obteniez un résultat acceptable :
-
-
-
Effectuez sur le fax la copie d'un document présentant le type de graphique ou
de texte désiré, et évaluez la qualité de cette copie.
Changez le type de papier (le papier utilisé pourrait être particulièrement poreux),
et répétez encore une fois la procédure.
Retirez et réinsérez la cartouche d'impression.
Retirez la cartouche et vérifiez si un corps étranger se trouve sur les buses
d'impression : si la réponse est affirmative, éliminez ce corps avec précaution, en
évitant de toucher les contacts électriques. Ensuite réinsérez la cartouche
d'impression.
Retirez la cartouche d'impression, et nettoyez les contacts électriques de la
cartouche et du chariot porte-cartouche (consultez le paragraphe "Nettoyage
des contacts électriques de la cartouche d'impression" ci-dessous).
Réinsérez la cartouche d'impression.
Contactez le service d'assistance technique.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-5
NETTOYAGE DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DE LA CARTOUCHE
D'IMPRESSION
Attention : Avant d’effectuer la procédure, déconnectez le fax de la prise
secteur.
1.
Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2.
Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué par les flèches.
3.
Débloquez la cartouche d'impression en agissant sur le levier, comme indiqué par la
flèche.
11-6 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
4.
Extrayez la cartouche d'impression de son logement.
5.
Nettoyez les contacts électriques à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Attention : Ne touchez pas les buses !
6.
Nettoyez également avec un chiffon légèrement humide les contacts électriques du
chariot porte-cartouche.
7.
Réinsérez la cartouche d'impression dans le logement, avec les contacts électriques
orientés vers le bas.
Poussez la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte
insertion.
8.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-7
9.
Ensuite, fermez le tableau de bord, et placez le combiné téléphonique sur son
logement.
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE
L'accumulation de poussière sur le miroir du lecteur optique peut entraver la lecture
des documents. Pour éviter cet inconvénient, nettoyez le miroir de temps à autre de la
façon suivante :
Attention : Avant d’effectuer la procédure, déconnectez le fax de la prise
secteur.
1.
Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2.
Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué par les flèches.
11-8 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
3.
Déplacez le chariot porte-cartouche contre le bord gauche du télécopieur.
4.
Débloquez le rouleau d'entraînement du papier en agissant sur le levier, comme
indiqué par la flèche.
5.
Extrayez le rouleau de son logement.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-9
6.
Nettoyez le miroir du lecteur optique avec un chiffon imbibé d'un produit de
nettoyage pour les vitres, puis essuyez-le soigneusement.
Attention : Évitez de vaporiser ou de verser le produit directement sur le
miroir.
7.
Placez une extrémité du rouleau sur le pivot situé sur la gauche du télécopieur,
comme indiqué par la flèche.
8.
Bloquez le rouleau en agissant sur le levier, comme indiqué par la flèche.
11-10 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
9.
Ensuite, fermez le tableau de bord, et placez le combiné téléphonique sur son
logement.
Remarque : Pour vérifier si le lecteur optique est propre, faites la copie d'une page
blanche. Si des lignes verticales apparaissent sur la copie alors que le
lecteur optique de votre appareil est propre, contactez le service
d'assistance technique.
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
1.
2.
Déconnectez le fax du secteur électrique et du réseau téléphonique.
Utilisez uniquement un chiffon doux, sans peluches et imbibé d'un produit de
nettoyage neutre dilué dans de l'eau.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-11
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCÉ
Lors de l'émission ou de la copie, il est possible qu'un document original se
coince. Cette situation est signalée sur l'afficheur par le message
ENLEVER DOCUMENT, APPUYER (S) . Essayez d'éjecter l'original en appuyant sur la
touche
. Si l'original n'est pas éjecté automatiquement, retirez-le manuellement
de la façon suivante :
1.
Tirez l'original vers le haut (faites attention à ne pas le déchirer).
ou bien
2.
Tirez l'original vers le bas (faites attention à ne pas le déchirer).
Remarque : N'utilisez jamais d'objets pointus pour retirer les originaux coincés.
11-12 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
RETRAIT D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCÉE
Si le papier utilisé pour l'impression des documents reçus ou la copie des originaux
cause un bourrage (cette situation est signalée sur l'afficheur par le message
ERREUR PAPIER, APPUYER (S) ), essayez d'éjecter la feuille de papier en appuyant sur la
1.
touche
. Si la feuille de papier n'est pas éjectée automatiquement, retirez-la
manuellement de la façon suivante :
Tirez la feuille vers le haut (faites attention à ne pas la déchirer).
ou bien
2.
Tirez la feuille vers le bas (faites attention à ne pas la déchirer).
Remarque : N'utilisez jamais d'objets pointus pour retirer les feuilles coincées.
Remarque : Si, après avoir effectué les opérations décrites ci-dessus, vous ne
parvenez toujours pas à retirer l'original coincé ou la feuille de papier
coincée, cela signifie que ces derniers pourraient être bloqués à
l'intérieur du télécopieur. Si tel est le cas, effectuez la procédure
suivante :
1.
2.
Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable (voir la figure
1 de la procédure "Nettoyage du lecteur optique").
Débloquez et soulevez le tableau de bord (voir la figure 2 de la procédure
"Nettoyage du lecteur optique").
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN 11-13
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Déplacez le chariot porte-cartouche contre le bord gauche du télécopieur (voir la
figure 3 de la procédure "Nettoyage du lecteur optique").
Débloquez le rouleau d'entraînement du papier en agissant sur le levier (voir la figure
4 de la procédure "Nettoyage du lecteur optique").
Extrayez le rouleau de son logement (voir la figure 5 de la procédure "Nettoyage du
lecteur optique").
Retirez l'original coincé ou la feuille de papier coincée.
Placez une extrémité du rouleau sur le pivot situé sur la gauche du télécopieur (voir la
figure 7 de la procédure "Nettoyage du lecteur optique").
Bloquez le rouleau en agissant sur le levier (voir la figure 8 de la procédure
"Nettoyage du lecteur optique").
Ensuite, fermez le tableau de bord, et placez le combiné téléphonique sur son
logement.
11-14 OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
ANNEXE
ASSISTANCE
GARANTIE
DONNÉES TECHNIQUES
ANNEXE A-1
ASSISTANCE
Si le télécopieur ne fonctionne pas correctement, ou si vous souhaitez poser des
questions, appelez le :
3900 si vous êtes un particulier
3901 si vous êtes un professionel
GARANTIE
Pour obtenir des informations sur la garantie du produit, consultez la Carte de
garantie au début de ce manuel.
DONNÉES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Modèle ............................... Télécopieur de table.
Afficheur .............................. À cristaux liquides (LCD), 16 + 16 caractères.
Capacité mémoire ................ 50 pages au maximum.
Dimensions
Largeur ............................... 340 mm.
Profondeur ........................... 220 mm - 235 mm (**).
Hauteur................................ 133 mm - 272 mm (**).
Poids .................................... 2,5 kg environ.
CARACTÉRISTIQUES DE COMMUNICATION
Réseau téléphonique ............ Public/privé.
Compatibilité ....................... ITU.
Vitesse de communication .... 14400 - 9600 - 7200 - 4800 - 2400
(avec "fall back" automatique).
Compression données .......... MH, MR, MMR.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tension ................................ 220-240 VCA ou 110-240 VCA
(voir la plaquette située sous le fax).
Fréquence ........................... 50-60 Hz (voir la plaquette située sous le fax).
Puissance absorbée :
- Attente ............................. < 4 W.
- Puissance maximale............ 25 W au maximum.
CONDITIONS AMBIANTES
Température ......................... De +5oC à +35oC (fonctionnement).
De -15oC à +45oC (transport).
De 0oC à +45oC (stockage et entreposage).
Humidité relative .................. 15%-85% (fonctionnement, stockage et entreposage).
5%-95% (transport).
A-2 ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR
Méthode d’analyse ............... CIS.
Résolution de lecture :
- Horizontale......................... 8 points/mm.
- Verticale STANDARD........... 3,85 lignes/mm.
- Verticale FINE...................... 7,7 lignes/mm.
CARACTÉRISTIQUES D'ÉMISSION
Temps d'émission........................7 s environ (14400 bps) (*).
Capacité du dispositif
d'introduction des originaux .........Automatique (ADF) :
5 feuilles A4 (70 - 90 g/m2).
CARACTÉRISTIQUES DE RÉCEPTION
Système d’impression .................Sur papier ordinaire avec imprimante à jet d'encre.
Largeur max. d'impression ..........204 mm.
Longueur max. d'impression .......282 mm.
Papier d'impression.....................A4 (210 x 297 mm).
Alimentation papier ....................Bac pour papier ordinaire (40 feuilles de 80 g/m2 au
maximum).
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉPHONE
4 sonneries disponibles pouvant être associées à un numéro des contacts.
Contacts pouvant contenir 100 numéros.
Fonction de "téléphonie mains libres".
Fonction d'identification de la personne qui vous appelle.
(*) = Test Sheet Slerexe Letter en résolution standard et compression MMR.
(**) = Avec l'extension du support du papier.
ANNEXE A-3
Page volontairement blanche.
A-4 ANNEXE
Page volontairement blanche.
Cartouche noir série 7000
Référence : 8020334302672
Pour commander :
Par tél. : 1016
Par fax : 0 800 24 69 96
(N° vert fax. Appel gratuit depuis un fixe)
Page volontairement blanche.
G ALÉO 7100 N OTICE D ' UTILISATION : 382224Z
« Votre télécopieur Galéo 100% remboursé
sur l'achat de 15 cartouches d’encre Galéo dans les 12 mois qui suivent l'achat »
(Voir modalités)
Comment bénéficier de l’offre de remboursement de votre télécopieur Galéo :
1.
Achetez entre le 1/10/2008 et le 30/11/2009 un télécopieur Galéo (réfs : 7000, 7055, ou
7100) porteur de l’offre.
2.
Achetez 15 Cartouches d’encre de la référence Galéo 7000 dans un délai de 12 mois
après la date de votre achat d’un télécopieur Galéo (réfs : 7000, 7055, ou 7100) et au
plus tard le 31/12/2010.
3.
•
•
•
•
•
Envoyez avant le 31/12/2010 (cachet de la poste faisant foi) sous enveloppe
suffisamment affranchie :
Cette étiquette autocollante porteuse de l’offre « Votre télécopieur Galéo 100% remboursé »
Le code barres découpé de votre télécopieur Galéo
L’original de vos tickets de caisse sur lequel vous aurez entouré le libellé et le montant de
vos achats d’un télécopieur et de 15 cartouches d’encre Galéo
Vos coordonnées complètes (nom, prénom, adresse)
sur papier libre
Votre RIB ou RIP-IBAN à l’adresse suivante :
Galéo 100% remboursé
Opération ScanOp n°OL 38
13766 Aix-en-Provence Cedex 3
France Telecom SA.
Service de Communication Résidentiels
6, place d'Alleray
75 505 Paris cedex 15
SA au capital de 10 412 239 188 €
380 129 866 RCS Paris.
Juin 2008 - Document non contractuel.
Offre limitée à la France métropolitaine, Corse comprise et à un
seul remboursement par courrier et par foyer (même nom,
même adresse, même RIB/RIP-IBAN). Timbre remboursé au
tarif lent en vigueur (20g) sur simple demande à l’adresse de
l’offre. Vous recevrez votre remboursement sous 4 à 6
semaines. Toute demande illisible, erronée ou envoyée après
la date limite sera considérée comme nulle. Conformément à la
loi Informatique et Liberté du 06/01/1978, vous disposez d’un
droit d’accès, de rectification et de retrait des données
nominatives vous concernant en écrivant à l’adresse de
l’opération.

Manuels associés