- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Akai
- DVR3400SS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
FRENCH I/B Cover Page I/B size: 182 x 257mm MANUEL DE L'UTILISATEUR DOLBY DIGITAL SYSTEME DE CINEMA A LA MAISON DV-R3400SS V I D E O 1 VCR CD PLAYBACK AV I N P U T 1 ® 2 Manuel de l’utilisateur 1~44 PRECAUTIONS DE SECURITE Avertissement : Ce symbole vous avertit de la présence de conditions potentiellement dangereuses, telles qu’une haute tension qui pourrait mener a un choc électrique. Prenez vos précautions lorsque vous rencontrez ce symbole sur une étiquette AVIS Attention: Ce symbole vous avertit d’importantes conditions d’utilisation sans l’observation desquelles votre matériel pourrait être endommage. Reportezvous au guide d’utilisation pour connaître les mesures de précaution. ATTENTION : Pour réduire les risques D’incendie ou de choc électrique, ne Pas enlever le coffret où le fond de L’appareil. Ne confier l’entretien qu’a Un personnel qualifié. ATTENTION-LASER Un rayon laser est employé dans cet appareil. Pour éviter des blessures oculaires, le coffret ne doit pas être enlevé et des réparation ne doivent pas être effectuées que par un personnel qualifié. DANGER : TOUTE UTILISATION DES BOUTONS DE COMMANDE OU REGLAGES OU PROCEDURES DE FONCTIONNEMENTS AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS CE MANUEL POURRA MENER A UN RISQUE D’EXPOSITION A UNE RADIATION DANGEREUSE ; ATTENTION : RADIATIONS INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE ET DE DEFAILLANCE OU DE MISE HORS SERVICE DU DISPOSITIF DE VERROUILLAGE, EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER . Cet appareil contient un laser de faible force Ce symbole signifie que cet appareil est Conforme aux directives Européennes sur La sécurité et l’interférence électrique. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUCTO LASER CLASSE 1 symbole pour classe II (double isolation) Mise en Place • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide. • Placez le lecteur à plat sur une surface rigide. • Veuillez a laissez de l’espace pour une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas couvrir d’une couverture ou le placer sur du tapis. Sécurité • En branchant ou en débranchant, prendre le cordon d’alimentation secteur par la fiche et non pas par le câble. Vous risquez d’endommager le cordon et ainsi de causer un risque. • Débrancher le cordon d’alimentation secteur si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Condensation • Une fois laissé dans une pièce chauffée et humide, des gouttes d’eau peuvent se former à l’intérieur du lecteur. Quand il y a de la condensation à l’intérieur de l’appareil, le lecteur ne fonctionne pas normalement. Laisser l’appareil pendant 1 à 2 heures avant de le mettre en marche, ou chauffer la pièce petit à petit et sécher l’appareil avant l’utilisation. AVERTISSEMENT: • En cas de problèmes débranchez le cordon d'alimentation secteur et ne confiez la réparation qu'à un personnel qualifié. • Afin d’éviter des endommagements ne rien placer directement sur l’appareil. Copyright Ce produit englobe la technologie de protection du copyright qui est protégée par les revendications de certains brevets américains ainsi que par les autres droits de la propriété intellectuelle dont la Macrovision Corporation et autres propriétaires des dits droits sont les propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright devra être autorisée de la Macrovision Corporation, et cet appareil est destinée à l’utilisation domestique sauf indication contraire de l’autorisation de la part de Macrovision Corporation. Tout désassemblage est interdit. F - 1 TABLE DES MATIÈRES Stockage des locations dans le mémoire ............. 25 Precautions de Securite ............................. 1 Types de disques ......................................... 3 Emplacement des piles ............................... 4 Repetition ............................................. 26-27 Emploi de la télécommande ..................................... 4 Répéter un titre ..................................................... 26 Emplacement des controles et des fonctions .................................................................. 5-8 Répéter une plage ................................................. 26 Façade du lecteur/Vue arriere ................................... 5 Subwoofer.................................................................. 6 Lecture de disques à fichiers MP3 et photos ................................................................... 28-29 Télécommande ...................................................... 7-8 Lire un disque de fichiers MP3 ............................. 28 Affichage numerique .................................... 9 Lire un disque de fichiers images ...................... 29 Affichage sur panneau devant ................................ 9 Lire un disque composé de fichiers MP3 et images ................................................................................. 29 Lecture programmée d'un plage .................... 25 Répéter une séquence .......................................... 27 Information sur l'affichage ........................................ 9 Radio Operation ................................... 30-31 Raccordement d'antenne .........................10-15 Pout rechercher une station manuellement ........ 30 Pour améliorer la réception ...................................... 10 Pour recevoir les stations FM en stéréo ........ 30 Connection à votre TV ............................................. 10 Si le signal FM Stéréo est faible ...................... 30 Connection à un VCR ............................................. 11 Pour rechercher une station automatiquement .............................................................................. 30 Connections avec un autre appareil audio ............ 12 Connection des enceintes et du subwoofer ......... 13 Memorisation des stations .................................... 30 Positionnement des enceintes ............................. 14 Acceder a une station prereglee ............................ 30 Montage murale des enceintes arrière .................. 15 Fonction RDS .......................................................... 31 Mise sous tension ................................................... 15 Types de programme (PTY) ................................... 31 Power cord connection ........................................... 15 Radiotexte .................................................................. 31 Ajuster le son ........................................ 16-17 Personnaliser les options ..................... 32-40 Lecture d'un disque ............................... 18-21 Langue ...................................................................... 32 Lecture standard .................................................. 18 Configuration VIDEO ............................................... 33 Interrompre la lecture ........................................... 18 Format TV .......................................................... 33 Interrompre la lecture ........................................... 18 Sortie Vidéo ....................................................... 34 SKIP (Passage à une autre plage) .......................... 18 Luminosité .......................................................... 34 Avance rapide/rembobinage ............................... 19 Edges .................................................................... 35 Ralenti ..................................................................... 19 AUDIO setting ........................................................... 36 SKIP (Passage à un autre titre/chapitre) ............. 19 Digital Out ............................................................ 36 ZOOM ..................................................................... 19 L/R speaker(Haut-parleur G/D (Gauche/Droit) .. 36 Sélection de l'angle .............................................. 20 Subwoofer ............................................................ 37 Sélection audio ..................................................... 20 Délai enceintes Surround ............................... 37 Sélection sous-titrage ............................................ 21 Délai enceinte centrale ................................... 38 Fonctions speciales .............................. 22-24 Pink noise ........................................................... 38 L'écran .................................................................... 22 Autorisation de lecture autorisation de lecture ..... 39 Localiser directement un certain titre ................ 23 Password/Parental lock ................................... 39 Localiser directement un chapitre/une plage ...... 23 Réglage d’Usine .................................................. 40 Localiser un certain moment ................................. 24 Liste des codes de langues ......................... 41 Angle de caméra ..................................................... 24 Entretien ..................................................... 42 Audio ...................................................................... 24 Nettoyage du disque ............................................ 42 Sous-titrage ........................................................... 24 Nettoyage de l'appareil .......................................... 42 Lecture d'un passage desire ..................... 25 Important ................................................................ 42 Stockage des passages en mémoire ..................... 25 Depannage (suite)................................. 42-43 Lecture programmée par titre/chapitre ......... 25 Fiche technique ....................................... F - 2 44 TYPES DE DISQUES Cet appareil est capable de lire chaque disque portant une des marques suivantes: DVDs [8cm(3”) ou 12cm(5”) disque] Compatible AUDIO CDs [8cm(3”) ou 12cm(5”) disque] Information Région Management Cet appareil est dessiné et fabriqué afin de répondre à I ’information Région Management enregistrée sur ce disque. Si le numéro de la région décrit sur un DVD ne correspond pas au numéro de la région de cet appareil, l’appareil ne peut pas lire ce disque. Le numéro de la région de cet appareil est 2. 2 Fonction de disque ou opération non-disponible Si le symbole apparaît sur l’écran de la télévision, cela signifie que la fonction ou opération n’est pas disponible. Le fabricant du disque DVD a imposé une restriction. Les fonctions spécifiques de certaines DVD sont déterminés par le fabricant du disque DVD. Comme cet appareil lit les données de disque conformément aux directives du fabricant du disque, certaines fonctions ne peuvent pas être disponibles sur certains disques. Assurez-vous de bien lire la documentation fournie avec le disque. Icônes Utilisées sur DVD Icônes échantillons 2 2 1. English 2. French Sélection langue audio 1. English 2. French Sélection langue sous-titrage Format écran 2 Angles de caméra différentes Indicateur région Remarques • Cet appareil soutient 2 pistes audio (gauche/droite) et 5.1ch(multi-piste) MPEG audio 1/2. (seulement en cas d’utilisation de la sortie DIGITAL OUT (coaxiale). MPEG 7.1 n’ést pas soutenu. • En cas de lecture d’un disque CD-G (graphique) ou CD -Extra, les graphiques ne seront pas montrées mais les plages audio seront lues. Titre, chapitre et plages T • Les DVD sont divisés en ”titres” et ”chapitres”. Si un disque contient plus d’un film, chaque film est un titre individuel. Les chapitres sont des sections de ces titres. • Le CD audio sont divisés en ”plages”. D’habitude, une plage est une chanson sur un CD audio. Chapter 1 Track 1 Chapter 2 Track 2 Chapter 3 Track 3 Chapter 1 Chapter 2 Track 4 Track 5 Remarque : Des numéros identifient chaque titre, chapitre et plage sur un disque. La plupart des disques contiennent ces numéros. Sur l’emploi des disques non admis. Il est interdit de lire certains disques DVD par cet appareil, lesquels ont été achetés dans des régions géographiques en dehors de votre région ou fait uniquement pour un emploi dans une entreprise. F - 3 EMPLACEMENT DE PILES Emploi de la télécommande • Diriger la télécommande vers le capteur sur l’appareil. • Une source de lumière forte pourrai affaiblir la performance du capteur infrarouge. • La distance recommandée entre la télécommande et l’appareil est de 5 mètres environ. Installation des piles 1. Ouvrir le compartiment à piles. 2. Introduire deux piles « AA » ou « UM-3 ». Remplacer les piles. Quand les piles s’affaiblissent, la réception infra rouge, est réduite; les piles devront être remplacées. Remarques • Enlever les piles de la télécommande si celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée afin d’éviter que les piles fuites. • Ne pas mélanger de piles usées avec des neuves. Ne pas mélanger ALCALINE, standard ou des piles rechargeables NiCad. F - 4 EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS Façade du lecteur 1 23 4 14 5 6 13 12 11 10 9 8 1) Plateau de chargement du disque Introduire un disque dans une fois le plateau ouvert. Ouvrir en appuyant sur la touche OPEN/ CLOSE. 7 Sélectionne la fonction souhaitée. 9) Touche arrêt Arrête la lecture. 10) Touche PAUSE Appuyer pendant la lecture pour interrompre temporairement. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Etant en mode Pause, chaque fois que vous appuyez, vous voyez les images avancer dans l’écran. 2) Témoin PRO LOGIC S’allume quand le DOLBY PRO LOGIC est sélectionné dans le mode AV_IN. 3) Témoin standby S’allumera quand l’appareil est mis en marche . La lumiere s'allumera. L'appareil est allume. 11) Touche lecture Appuyer pour commencer ou reprendre la lecture. 4) Témoin 3 STEREO S’allume quand le son 3 STEREO est sélectionné dans le mode AV_in. SKIP 12) Touches Appuyer pour arriver aux chapitres/plages précédents. Appuyer pour arriver aux chapitres/plages suivants. 5) Fenêtre Display 6) Commande de volume Ajuste le niveau de volume. 13) Touche ouverture/fermeture Ouvre/ferme le compartiment à disques. 7) Capteur télécommande Accepte les signaux de la télécommande. 14) Touche marche/arrêt standby Met l’appareil sous/hors tension. 8) Sélecteur de fonction AVERTISSEMENT ECONOMISEUR D’ENCRAN Si aucune touche n’est pressée endéans les 2 minutes, l’économiseur d’écran s’active. Si vous voulez retourner à un écran normal appuyez sur n’importe qu’elle touche. Vue arrirere 15 16 17 SU B W OOFE R AU D IO OU T 5 .1 C H 18 15) 16) 17) 18) 19) 20) 19 20 21 22 23 24 Antenne FM Sortie Vidéo Péritélévision A/V (SCART) AM LOOP Antenne Sortie digitale audio Sortie audio D/G (R/L) 21) 22) 23) 24) 25) F - 5 25 Borne S-VIDEO (DVD) Entée VIDEO (VCR) Entrée Audio IN (AV IN) Gauche et Droite Sortie SUBWOOFER AUDIO OUT Cordon d’alimentation secteur EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS Subwoofer Front Panel Rear Panel 33 26 27 28 29 30 31 32 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) Panneau de connections Enceinte frontale droite entrée Subwoofer audio in 5.1CH Panneau de connections enceinte arrière droite Panneau de connections enceinte centrale Panneau de connections enceinte arrière gauche Panneau de connections enceinte avant gauche cordon d’alimentation témoin d’allumage F - 6 EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS (SUITE) Télécommande O PEN / C LO S E POW ER R E T U R N F U N C T IO N 1 2 G O TO 3 4 5 6 7 M E M O RY 5 .1 C H 2 .1 C H SOUND D IM M ER VO LUM E 8 9 10 11 12 13 SE TUP E N TE R SLO W STO P PR EV 14 15 16 17 18 M EN U C LE A R A N G LE SLO W P L AY PA U S E T U N IN G D IS P LAY ZO O M S U B T IT LE F M M O D E N EXT A U D IO BA ND A -B D IS C R E P E AT 1) Touche Marche / arrêt Met l’appareil en marche ou en veille. 2) Touche RETURN Pour retourner vers une opération normale après usage du menu SETUP. 3) Touches 1 -9 et+ 10 En créant des programmes et en entrant un mot de passe pour le verrouillage enfant. Afin de sélectionner des présélections + 9, appuyer sur la touche + 10 et le deuxième numéro. Pour 18, par exemple. Appuyer sur +10, puis 8. 4) Touche 5.1 Ch 5) Touche mémoire Entrez le numéro d’un chapitre où d’une plage sélectionner. Entrez le numéro d’une station sélectionner. 6) Touche Dimmer. Ajuste le niveau de luminosité du display. 7) Touche PRO LOGIC Mettre en fonction dolby pro logic en mode AV_IN. 8) Touches de volume Ajuste le niveau de volume. 9) Touche SETUP Ouvre et ferme le menu SETUP à l’écran. 10) Touches / CURSEUR Utiliser pour mettre votre sélection en sur brillance sur un écran menu et ajuster les configurations de l’appareil. 11) Touche SLOW Rembobinage du DVD au ralenti. 12) Touches REV / FWD / TUNING REV: Rembobinage. FWD: Avance rapide. TUNING : Balayage des stations radio. 13) Touche arrêt STOP Arrête la lecture. 14) Touche PREV Saut arrière des titres, chapitres, et plages du disque. 15) Touche Clear Annule les entrées et certaines fonction lecture. 16) Touche DISPLAY (DISP) Affiche les fonction activées à l’écran. 17) Touche ANGLE DE CAMERA Appuyer pour changer l’angle du camera, quand les scènes ont été enregistré à partir d’angles de caméra différents. 18) Touche SUBTITLE ..... Sélectionner une des langues de sous-titrage sur un DVD. F - 7 EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS (SUITE) TELECOMMANDE (Suite) 19 O PEN / C LO S E POW ER R E T U R N F U N C T IO N 20 G O TO 21 19) Touche fonction 20) Touche Open/Close Pour ouvrir où fermer le compartiment DVD. 21) Touche GOTO Aller directement à un certain passage sur un DVD. 22) Touche SOUND Sélectionne un mode d’égalisation. 23) Touche 2.1 CH Pour passer vers le model 2 CH. M EM O RY 5 .1 C H 2 .1 C H SOUND 22 23 D IM M ER M EN U E N TE R SLO W STO P PR EV C LE A R A N G LE SLO W P L AY PA U S E T U N IN G D IS P L AY ZO O M S U B T IT L E F M M O D E écran menu et ajuster les configurations de l’appareil. 25) Touche MEMU Ouvre et ferme le Menu DVD 26) Touche ENTER VO LUM E SE TUP 24) Touches / CURSEUR Utiliser pour mettre votre sélection en sur brillance sur un 24 25 26 27 28 29 N EXT A U D IO BA ND 30 31 32 33 A -B D IS C R E P E AT 34 Confirmer les sélections d’un menu. 27) Touche SLOW Avance du DVD au ralenti. 28) Touche lecture Appuyer pour commencer ou reprendre la lecture. 29) Touche PAUSE Appuyer pendant la lecture pour interrompre temporairement. NEXT 30) Touche Saut avant des titres, chapitres, et plages du disque. 31) Touche AUDIO Sélectionne des plages audio programmées sur un DVD Ou sélectionne le mode OUTPUT d’un CD audio. 32) Touche ZOOM Rapprocher un image. 33) Touche BAND I REPEAT-DISC Commute entre les gammes d’ondes PO ou FM. Répétition d’un DVD ou CD audio entier. 34) Touche FM MODE / REPEAT A - B Réglage du mode FM Stéréo pour le son en Stéréo ou du mode FM Mono pour le son en MONO. Répétition d’un certain passage (A-) à un autre (B) sur un DVD ou CD Audio. F - 8 AFFICHAGE NUMERIQUE Affichage Numerique Témoin chapitre/plage Quand un DVD est introduit dans l’appareil, ce témoin apparaît avec le numéro de la chapitre. Quand un CD audio est introduit, ce témoin apparaît avec le numéro de la plage. Témoin lecture répétée Affiché pendant lecture répétée. T é m o i n MEMORY Affiche pendant une lecture programme. Témoin Stéréo Quand le programme radio est en FM stéréo, ce témoin apparaît. Témoin Titre Quand un DVD est introduit dans I appareil, ce témoin apparaît avec le numéro du titre. Témoin angle de camera S’affiche lorsque plusieurs angles de vision on tété enregistrés dans la section DVD qui est en lecture. Témoin durée de lecture restante Indique la durée de lecture. Dans le cas de certains disques, la durée totale est également affichée. Témoin Dolby digital Affichée quand le système Dolby est activé. Témoin REPEAT A B PLAYBACK Affiche pendant une lecture repeat. Témoin opération Indique l’état d’opération du disque et de l’appareil Information sur l'affichage Le lecteur DVD affiche l’information ci-dessous sur l’écran de votre téléviseur ainsi que sur l’affichage numérique du lecteur dépendant du mode de lecture. Exemples d affichage Ecran Pas de disque quand l’appareil est mis en marche Affichage Open Fermeture du tiroir Close Chargement Loading... L’indicateur change afin de montrer les autres données (durée etc). Arrêt Stop Lecture Play Pause Pause Avance rapide x2 Rembobinage x2 Ralenti Répétition A-B NO disc apparaît quand le tiroir est fermé et 1. Le tiroir ne contient pas de disque. 2 Le type de disque est autre que DVD ou CD audio. 3 Le disque n’est pas introduit correctement. No Disc Ouverture du tiroir Remarques / A- Image fixe sur l’écran ou pause d’une lecture audio. L’indicateur change afin de montrer les autres données (durée etc). Ne fonctionne pas pour les CD audio. x 1/2 B A-B Répétition d un certain passage. Lecture non admise pour cet appareil ou ce disque. Indicateur Erreur de région Si vous mettez en place dans votre lecteur un disque doté d’un code de région différent de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître ”Invalid Regon” sur l’écran Le disque ne pourra pas être lu. F - 9 Raccordement d'antenne Pour améliorer la réception FM Raccordez une antenne FM aux prises FM ANTENNA. AM(PO) Raccordez l’antenne cadre (fournie) aux bornes AM(MW) LOOP ANTENNA. FM antenne SUBWOOFER AUDIO OUT 5.1 CH À la prise murale AM (MW) LOOP ANTENNA (FOURNIE) A. Connection à votre TV L’appareil peut être connecté à votre TV de plusieurs manières, en fonction du système de votre TV. RCA - Câble 3 Phono/Scart AV Utiliser le câble 3 Phono/Scart AV inclus. 1. Connecter les fiches VIDEO OUT et AUDIO OUT (droite /gauche) aux fiches SCART de votre TV. TV Appareil DVD To AUDIO OUT (yellow) (red) (white) SCART cable (not included) Ou Fiche S-Vidéo Utiliser un câble S-Vidéo (vendu séparément). 1. Utiliser un câble S-Video pour connecter la fiche S-VIDEO (DVD) de votre appareil à la fiche S-VIDEO IN de votre TV. F - 10 Raccordement d'antenne (suite) B. Connection à un VCR 1. Utiliser le câble 3 Phono/Scart AV inclus, Connecter les fiches VIDEO OUT et AUDIO OUT (droite /gauche) de votre appareil aux fiches SCART de votre TV. Si vous voulez que le son provienne des enceintes (fournies), vous ne devez pas connecter le câble Audio/Video. 2. Utiliser le câble VIDEO (non fourni), en connectant la fiche VIDEO IN (VCR) de votre appareil à la fiche VIDEO OUT de votre VCR. 3. Utiliser le câble AUDIO (non fourni), en connectant les fiche AUDIO IN Droite/gauche de votre appareil à la fiche AUDIO OUT de votre VCR. Appareil DVD TV VCR AUDIO OUT (yellow) (red) (white) To AUDIO OUT To VIDEO IN (yellow) (red) (white) To AUDIO IN To AUDIO OUT (red) (white) To VIDEO OUT (yellow) Regarder un DVD 1. Allumer votre appareil, utiliser le bouton FONCTION de votre commande à distance ou sur la face avant en sélectionnant "DVD ". 2. Allumer votre TV et suivez les instructions pour sélectionner la fonction VIDEO qui correspond à la fiche VIDEO IN que est connecté à l’appareil principal. Regarder une K7 Vidéo 1. Allumer votre appareil, utiliser le bouton FONCTION de votre commande à distance ou sur la face avant en sélectionnant "AV_IN". 2. Allumer votre TV et suivez les instructions pour sélectionner la fonction VIDEO qui correspond à la fiche VIDEO IN que est connecté à l’appareil principal. 3. Allumer le VCR et suivre les instructions pour faire jouer la K7 vidéo. Avertissement: • Lors de la lecture VCR, si vous voulez que le son vienne des hauts-parleurs fournis, vous ne devez pas connecter le cable vidéo. • Si le VCR Audio est Mono, le niveau des hauts- parleurs sera bas. F - 11 Raccordement d'antenne (suite) C. Connections avec un autre appareil audio Utiliser le câble Audio/Vidéo (non-fourni), en le connectant uniquement à la fiche AUDIO OUT (droite et gauche) de votre appareil et à la fiche AUDIO IN ou utiliser un câble coaxial digital Audio (non fourni) pour connecter à la fiche coaxial de votre autre équipement. Ne pas connecter la prise vidéo jaune. Ecouter à partir d’un autre équipement audio 1. Allumer votre appareil. 2. Allumer votre appareil audio et suivre les instructions en selectionnant la fonction AUDIO IN ou DIGITAL IN. Amplificateur ou système stéréo, etc. (non fourni) Connection analogique Appareil DVD AUDIO IN (yellow) Connection digitale (red) To AUDIO OUT (white) To AUDIO IN (white) (red) (yellow) Equipement audio avec fiche audio digital Appareil DVD COAXIAL Remarques : • Si l’équipement externe est une télévision et que le système audio est proche de celui-ci, vous pouvez rencontrer des interférences si la radio et la télévision sont allumées en même temps. • Quand vous sélectionnez la fonction TUNER, le son viendra seulement des enceintes droite et gauche et du subwoofer. • Lorsque que votre VCR est connecté à votre DVD et que votre VCR peut avoir différents modes (stéréo, mono, etc,…), sélectionner toujours le mode STEREO de votre VCR, sinon, les enceintes actives peuvent différer des informations en F-17. "Les tables suivantes montrent quelles enceintes fonctionnent dans le différents modes". • Du à la protection du copyright, les films DVD ne peuvent pas être copiés. Si vous copiez un film DVD sur une K7 vidéo, la copie peut être de mauvaise qualité sur le plan de l’image et du son. Ce n’est pas du à un défaut du système DVD. • Lorsque vous utilisez votre VCR, appuyer sur la bouton "FONCTION" du contrôle à distance ou de la face avant de votre appareil en allant au mode AV_IN, toutes les enceintes seront actives après quelques minutes. F - 12 Raccordement d'antenne (suite) D. Connection des enceintes et du subwoofer 1. Les fils des enceintes sont colorés afin de simplifier la connection. Enfoncer simplement le fil positif (+) et le négatif (-) de chaque enceinte dans les fiches correspondantes qui se trouve à l’arrière de l’appareil en respectant les couleurs. 2. Connecter chaque enceinte aux enceintes satellites. Les enceintes avant et arrière (gauche et droite) sont identiques. Toutefois, soyez certain de connecter l’enceinte centrale (coloré) à une enceinte qui est légèrement plus lonque que les autres. Appareil DVD Ma n uf a c t ure d unde r li c e ns e fr om D olb y La b ora t ori e s . D o lby a nd t he d oub le - D s y m bol a re tr a de m a rk s of D o lby La b ora t ori e s . C onf i de nt i a l U npub li s he d Wo rk s . © 1 9 9 2 - 1 9 9 7 D ol by La bor a to rie s , l nc . A ll ri gh ts re s e rv e d. A pp a ra t us C la i m s of U. S . Pa t e n t N os . 4 , 6 3 1 , 6 0 3 , 4 ,5 7 7 ,2 1 6 , 4 , 8 1 9 , 0 9 8 , a nd 4 , 9 0 7 , 0 9 3 l ic e ns e d f or l i mi t e d v ie w in g u s e s on ly . CLASS 1 LASER PROD UCT APPAR EIL À LASER D E CLASSE 1 PR ODU CTO LAS ER D E CLASE 1 PR ODU TO LASER CLASSE 1 DTS and DTS Digital Out are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. SUBWOOFER AUDIO OUT SUBWOOFER 5.1 CH AUDIO OUT 5.1 CH TELEVISION SUBWOOFER AVANT (DROITE) AVANT (GAUCHE) C E N TE R + C E N TE R + ARRIERE (DROITE) CENTRE ARRIERE (GAUCHE) (continued to next page) F - 13 Raccordement d'antenne (suite) E. Positionnement des enceintes CENTRE A placer sur le dessus ou le dessous de la TV FRONT LEFT FRONT RIGHT ENCEINTES AVANT A placer de chque coté de la TV a distance égale. CENTER SUBWOOFER REAR LEFT SUBWOOFER Peut-etre place ou l’on veut. REAR RIGHT ENCEINTES ARRIERES A placer au niveau ou légèrement é l'arriére de la position d'écoute ainsi qu'un rien plus haut que le niveau des oreilles. F - 14 Raccordement d'antenne (suite) Montage murale des enceintes arrière 1) Marquer la position correcte sur le mur. 2) Introduire une vis. 3) Aligner les fentes de I’enceintes sur la vis et tirer jusqu ’à ce que les enceintes soient en place. Mise sous tension 1) Appuyer sur la touche I/ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. 2) Appuyer sur la touche /POWER ou Fonction de la télécommande ou mettez l’appareil même en marche par la touche PLAY pendant que l’appareil est en STANBY. 3) Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET. 4) Sélectionner l’entrée vidéo correspondant au lecteur DVD-vidéo. Voir le mode d’emploi pour de plus amples renseignements. Branchement du Cordon D'alimentation Secteur • Après un branchement correct, le logo DVD apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur. • Enlever le cordon secteur si l’appareil n’est pas utilisée pendant une période prolongée. • Soyez sur que le cordon secteur est déconnecté et toutes fonctions sur off avant de passer aux branchements. F - 15 Ajuster le son (suite) Pour sélectionner le canal d’écoute 1. Quand le disque est arrêté, appuyer sur les boutons 5.1 CH et 2.1 CH de la commande à distance pour sélectionner les différents statuts de sortie des enceintes comme indiqué dans le tableau ci-après. 2. En utilisant, la fonction AV_IN, vous pouvez également appuyer sur le bouton PRO LOGIC de manière répétitive sur la commande à distance pour sélectionner 3 STEREO, PRO LOGIC (indication sur la face avant s’allume) ou STAND BY afin d’obtenir les trois différents statuts des enceintes. 3. Vous pouvez activer ou désactiver le subwoofer par le menu d’installation. Remarque : L’expression “2.1CH” Audio/Son est un mode de sortie n’employant que les haut-parleurs, avant gauche, avant droit et le subwoofer. Les tableaux ci-après indiquent quelles enceintes fonctionnent dans les divers modes. Audio Settings DISC 5.1 CH / 2.1 CH Subwoofer 5.1 CH ON 5.1 CH OFF 2.1 CH ON 2.1 CH OFF N/A ON N/A OFF DVD CD Speakers Output Status L/R Speaker Front Left Speaker Front Right Speaker Small Large Small / N/A N/A N/A ON ON Small Large Small / Large AV_IN 3 Stereo ON ON OFF ON OFF OFF X X X X X X X X X X X X X Speakers Output Status Subwoofer OFF Rear Right Speaker X Small / Large Small / Large Small / Large 3 Stereo / Pro Logic Pro Logic Rear Left Speaker X Audio Settings TUNER Subwoofer X Large Small / Large MP3 Sources Center Speaker L/R Speaker Front Left Speaker Front Right Speaker Center Speaker Rear Left Speaker Rear Right Speaker X X X X X X X X X X X X X X Subwoofer X X X Small Large Small / Large Small / Large Small / Large X X X Remarques : 1. Généralement, seuls les enceintes de droite et gauche et le subwoofer sont actifs en mode TUNER. 2. " " les enceintes sont actives. 3. " X " les enceintes sont inactives. 4. Il faut toujours garder votre VCR en mode stéréo sinon les mode de fonctionnement des enceintes pourrait être différent de la liste ci-avant. 5. Vous pouvez utiliser les touches 5.1 Ch et 2.1 Ch que lorsque le disque est arrêté. 6. En mode On du subwoofer, si l’enceinte indique « Large » alors la sortie du subwoofer est faible. F - 17 DVD CD Lecture de base LECTURE D’UN DISQUE Ce mode d’emploi contient les instructions de fond pour cet appareil DVD. Pourtant il y a des disques qui fournissent des fonctions spécifiques ou limitées pendant la lecture. De cette façon il peut arriver que votre appareil ne répondent qu’aux possibilités du disque DVD. Ceci n’est pas un défaut de l’appareil. Dans ce cas, référez vous aux instructions des disques. Lecture standard 1. Appuyer sur la touche POWER/STANDBY de l’appareil ou sur la touche POWER de latélécommande afin de mettre I appareil en marche. Appuyer sur la touche FONCTION pour mettre en mode DVD. Voyez PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION (pages 32 à 40) avant de passer à l’étape 2. 2. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE. Le tiroir s’ouvre. 3. Introduire un disque dans le tiroir, la face imprimée vers le haut. 4. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE. Le tiroir se ferme. L’appareil aura besoin de quelques instants pour charger le disque. Après chargement, la lecture commence automatiquement. PLAY. 5. Appuyer sur la touche Notes : • Utiliser seulement la touche OPEN/ CLOSE sur la façade de l’appareil pour ouvrir le tiroir à disques. Ne pas pousser afin d’éviter des endommagements. • Laisser le tiroir s’ouvrir complètement avant d’enlever un disque. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir après avoir enlevé le disque. Interrompre la lecture Appuyer sur la touche II PAUSE. Le témoin PAUSE apparaît sur I écran. Appuyer sur la touche continuer la lecture. PLAY pour Arrêter la lecture Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture sur la position ou vous souhaitez arrêter la lecture. Appuyer PLAY pour reprendre la lecture au même endroit. sur Appuyer deux fois sur STOP pour effacer la mémoire de l’appareil. SKIP (Passage à une autre plage) DVD CD • Appuyer sur la touche SKIP sur la façade du lecteur afin de repasser vers la plage précédente. • Appuyer sur la touche SKIP sur la façade du lecteur afin de d’avancer vers la plage suivante. • Pour les CD audio, utilisez les touches numériques de la commande é distance. F - 18 Lecture de base Lecture d’un disque (suite) Avance rapide/rembobinage DVD CD 1. Appuyer sur TUNING ou TUNING pendant la lecture d’un disque. • Le disque commence la recherche à vitesse X 2. • Quatre vitesses sont disponibles. Pour chaque fois que la ou TUNING est appuyée, la vitesse de TUNING recherche change dans la séquence suivante: Remarque: Vous pouvez aussi appuyer et tenir les touche 2. Appuyer sur la touche Ralenti SKIP vitesse d’accéléré x2 de la façade avant de l’appareil. PLAY une fois arrivé au passage souhaité. DVD 1. Appuyer sur la touche SLOW ou SLOW pendant lecture. • Deux vitesses sont disponibles. A chaque fois que la touche SLOW ralentie change selon la séquence suivante: 2. Appuyer sur la touche ou SLOW est appuyée, la vitesse PLAY pour retourner à la vitesse normale. SKIP (Passage à un autre titre/chapitre) DVD CD Pendant une lecture, appuyer sur la touche NEXT de la télécommande ou la touche SKIP sur la façade du lecteur afin d’avancer vers la chapitre suivante. Appuyer sur la touche PREV de la télécommande ou la touche SKIP sur la façade du lecteur afin de repasser au chapitre précédent et de commencer la lecture automatiquement. ZOOM Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture. • Pendant qu’une image est rapprochée, utiliser les touches , , et afin de tourner et afficher la partie souhaitée. • Pour revenir é une lecture normale appuyez sur la touche ZOOM jusq’à ce que le symbole “off” apparaisse. • Une fois sur le coté gauche, I image ne se décalera plus quand vous appuierez sur la touche. F - 19 DVD Lecture de base Lecture d’un disque (suite) Sélection de l’angle Certains DVD comportent des séquences enregistrées à partir d’angles de caméra différents. Vous pouvez alors changer l’angle de la caméra si vous le désirez. (Les angles enregistrer varient selon les disques) Remarques. 1. Pendant une lecture, appuyer sur ANGLE afin de voir le numéro de I’angle actuel. 2/3 Le chiffre change selon l'angle sélectionné. (le nombre maximum d'angles est de 9 2. Appuyez sur la touche ANGLE afin de sélectionner l’angle suivant • Après deux secondes environ, la scène change I’angle sélectionné • Si aucune touche n’est appuyée sous 10 secondes, la lecture continue sans que l’angle soit changé. Séquence d angles (exemple) Remarques: • Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des disques sur lesquels les scènes avaient été enregistrés sous plusieurs angles. • Si seulement un angle a été enregistre, l’affichage montre ce sigle “ 1/1 ” . Sélection audio Sur certains disques, le son a été enregistré dans deux formats différents ou plus de multivoie (5ch ou 5.1ch) Utiliser la procédure ci- dessous afin de sélectionner le type de lecture. 1. Pendant une lecture, appuyer sur la touche AUDIO pour afficher le numéro actuel de format audio. 1/3 Fre 2 6 Ch Le chiffre change selon la langue sélectionnés. (Le nombre maximum de langue est de 8) 2. Appuyer sur la touche AUDIO plusieurs fois pour sélectionner le format audio désiré. Remarques: • Si un format audio est enregistré, le numéro ne change pas. • Après deux secondes, la lecture continue dans le nouveau format audio. F - 20 DVD Lecture de base Lecture d’un disque (suite) Sélection sous-titrage 1. Pendant une lecture, appuyer sur SUBTITLE afin d’afficher les sous-titres, comme montré ci-dessous. 2/3 Spa Les sous-titres changenr par séquence (Le nombre maximum de sous-titres est de 8) 2. Appuyer sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour sélectionner la langue de sous-titrage désirée. Remarques: • Si seulement une langue est enregistrée, la langue ne change pas. • Apres deux secondes environ, la lecture continue avec le nouveau sous-titrage que vous avec sélectionné. • Le nombre de langues enregistrées varie selon les disques. • Si aucune touche n’est appuyée sous 10 secondes, la lecture continue avec le sous-titrage sélectionné. • Cette fonction ne peut être utilisé qu avec des disques sur lesquels plusieurs langues ont été enregistrées. • Sur certain disques DVD, les sous titres sont activés à partir du menu principal du disque DVD. Appuyer sur la touche MENU afin d’activer le menu principal. F - 21 DVD Lecture de base Fonctions speciales L’écran En utilisant DISPLAY, vous pouvez vérifier et changer les configurations des fonctions suivantes: ANGLE, LANGUE et SOUS-TITRE. • Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage) pendant la lecture pour afficher l’écran comme ci- dessous. Temps écoulé : La durée passée depuis le début du chapitre en cours. Temps restant : La durée restante du titre. Temps écoulé Temps restant • Pendant la lecture, appuyer sur DISPLAY deux fois afin d’afficher l’écran ci-dessous. Þ • Appuyer sur la touche ANGLE, AUDIO ou SUBTITLE afin de changer. Chapitre Temps Titre Angle choisi réglage Audio réglage sous-titre TITLE SKIP (Passer à un autre titre) • Le numéro du titre en cours de lecture est affiché ainsi que le total des titres sur le disque. • Appuyer sur la touche GOTO afin de choisir un autre titre, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer. CHAPTER SKIP ( Passer à un autre chapitre) • Le numéro du chapitre en cours de lecture ainsi que le total des chapitres du titre actuellement sélectionné pour la lecture. • Appuyer sur la touche GOTO afin de choisir un autre chapitre, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer. TIME SKIP (Passer a un autre point du DVD) • La durée de la lecture depuis le début du DVD est affiché ainsi que la durée de temps de lecture qui reste encore depuis le début du titre. • Appuyer sur la touche GOTO afin de donner le point désiré de début de lecture, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer. ANGLE SETTING( choix d angle) • L’angle en cours de lecture est affiché. Dans le cas d’un disque comportant un seule angle, “ affiché. • Appuyer sur ANGLE afin de sélectionner l’angle souhaité. Angle 1/1” est AUDIO SETTING (choix de type langue) • La langue en cours de lecture est affiché. • Appuyer sur la touche AUDIO afin de choisir la langue désirée. SUBTITLE SETTING (choix de sous-titrage) • Le numéro de sous-titrage et la langue sélectionnée sont affichés. Dans le cas d’un disque comportant un sous titage dans une seule langue, “ 1/1 Eng ” est affiché. • Appuyer sur SUBTITLE afin de sélectionner le sous-titre désiré. Fonction GOTO (pendant arrêt du lecteur) Cette fonction vous permet d’aller directement au début de chaque titre ou chapitre pendant la lecture d’un disque. Remarque : • Appuyez sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran normale. F - 22 Lecture de base Fonctions speciales (suite) Normalement, les DVD sont divisés en titres, et les titres en chapitres. Les CD audio sont divisés en plages. Vous pouvez localiser facilement chaque titre, chapitre ou plage. Localiser directement un certain titre DVD Si le DVD contient des numéros de titres, vous pouvez localiser un titre en sélectionnant le numéro de ce titre. 1. En mode arrêt, appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le titre souhaité. 2. 2.Appuyer sur les touches , ou pour mettre un titre en sur brillance, ou appuyer sur les touche du/des numéro(s) correspondant(s) pour le titre que vous souhaitez. 3. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence dans 3 secondes. Remarque : • Appuyer sur CLEAR pour réinitialiser le numéro de titre. Localiser directement un chapitre/une plage DVD CD Si vous savez le numéro du chapitre/ de la plage que vous voulez jouer, vous pouvez localiser un chapitre/une plage en sélectionnant le numéro de ce chapitre/cette plage. 1. Appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le chapitre/la plage souhaité(e). 2. Appuyer sur les touches , ou pour mettre un chapitre/une plage en sur brillance, ou appuyer sur les touche du/des numéro(s) correspondant(s) pour le chapitre/la plage que vous souhaitez. 3. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence dans 3 secondes. DVD CD Remarque : • Appuyer sur CLEAR pour réinitialiser le numéro du chapitre/de la plage. F - 23 Fonctions speciales (suite) Lecture de base Localiser un certain moment DVD CD Vous pouvez localiser un certain passage en entrant le moment correspondant (heures, minutes, secondes). 1. Appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le passage souhaité. 2. Appuyer sur les touches ou afin de mettre I heure en sur brillance. DVD CD 3. Appuyer sur les touches correspondantes pour le moment que vous souhaitez. • Les deux premiers numéros représentent l’heure. • Les deux seconds numéros représentent les minutes. • Les deux numéros suivants représentent les secondes. 4. Appuyer sur la touche ENTER. La lecture commence dans 3 secondes. Remarques : • Cette fonction ne marche pas avec tous les disques. • Certaines scènes ne peuvent pas être localisées. selon vos spécifications. • Cette méthode d’accès aux passages est disponible seulement pour le titre de DVD ou la plage de CD en cours de lecture. • Vous pouvez passer d’une option du menu à l’autre en utilisant des touches ou . • Appuyer sur CLEAR afin de réinitialiser l’heure. Angle de caméra DVD 1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION apparaît sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche ANGLE afin de sélectionner l’angle souhaité. 3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers l’angle désiré. 4. Appuyer sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran normal. Audio DVD 1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION apparaît sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche AUDIO afin de sélectionner la langue souhaitée. 3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers le type la langue désirée. 4. Appuyer sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran normal. Sous-titrage DVD 1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION apparaît sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche SUBTITLE afin de sélectionner le soustitre souhaité. 3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers la langue désirée. 4. Appuyer sur la touche DISPLAY rentrer vers l’écran normal. F - 24 Lecture avancée Lecture d’un passage desire DVD Stockage des passages en mémoire Les deux types de lecture programmée fournis par cet appareil sont la lecture programmée par titre et lecture programmée par chapitre. Lecture programmée par Titre/Chapitre 1. Appuyer sur la touche MEMORY pendant ”I arrêt” du lecteur. 2. Entrer les numéros de titres en - - . Utiliser ou afin de mettre les chapitres en sur brillance en entrer les numéros de chapitre en -- . Titre Chapitre Program 1-- -- 4-- -- 7-- -- 10 - - - - 2-- -- 5-- -- 8-- -- 11 - - - - 3-- -- 6-- -- 9-- -- 12 - - - - Clear All 3. Utiliser les touches , 4. Répéter 2 et 3. 5. Appuyer sur la touche , ou Play Program . Afin d’aller vers un autre champ. PLAY pour commencer la lecture. Remarques: • Si vous appuyez sur la touche STOP le programme sera effacé. • Si vous appuyez sur la touche CLEAR en entrant un titre ou chapitre, les numéros entrés seront effacés et vous. pouvez rentrer les numéros de nouveau. CD Stockage des locations dans le mémoire Lecture programmée d’une plage 1.Appuyer sur la touche MEMORY pendant ”l’arrêt” du lecteur. 2.Entrer les numéros de plage en - - - . Plage Program 1--- 4--- 7--- 10 - - - 2--- 5--- 8--- 11 - - - 3--- 6--- 9--- 12 - - - Clear All 3. Utiliser les touches , 4. Répéter 2 et 3. 5. Appuyer sur la touche , ou Play Program . Afin d’aller vers un autre champ. PLAY pour commencer la lecture. Remarque : • Si vous appuyez sur la touche CLEAR en entrant un titre ou chapitre, les numéros entrés seront effacés ainsi vous pourrez rentrer les numéros de nouveau. F - 25 Lecture avancée Répétition Il est possible de répéter un titre, un chapitre ou une séquence d’un titre. Répéter un titre DVD Lecture répétitive du même titre. 1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Title ” apparaisse sur I écran. Le titre en cours de lecture est répété. Répéter un chapitre Lecture répétitive du même chapitre. 2. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Chapter ” apparaisse sur l’écran. Le chapitre en cours de lecture est répété. Retourner à lecture normale 3. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Off ” apparaisse sur l’écran. Il est possible de répéter une plage ou un disque entier. Répéter une plage CD Lecture répétitive de la même plage. 1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Single ” apparaisse sur l’écran. La plage en cours de lecture est répétée. Répéter un disque entier 2. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat All ” apparaisse sur l’écran. Le disque en cours de lecture est répété. Retourner à la lecture normale 3. Pendant lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Off ” apparaisse sur l’écran. F - 26 Lecture avancée Répéter une séquence Répétition (suite) DVD Pour répéter une séquence d’un titre. 1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT A-B au début de la séquence que vous souhaitez répéter jusqu’à ce que le témoin affiche sur l’écran ( ). 2. Appuyer sur la touche REPEAT A-B à la fin de la séquence ( ). 3. L’appareil commence immédiatement la répétition de votre selection. Retourner à la lecture normale 1. Pendant lecture, appuyer sur REPEAT A-B jusqu à ce que le témoin affiche sur l’écran“ Off ”. Remarques : • A-B ne peut être utilisé que dans le même titre. Si le début et la fin de la séquence ne sont pas dans le même titre, la fonction A-B est annulée. • La fonction A-B ne fonctionne pas avec des scènes enregistrées en angles de caméra différents. F - 27 Lecture de disques à fichiers MP3 et photos Cet appareil peut jouer des fichiers images ou MP3 enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW. Lire un disque de fichiers MP3 1. Appuyer sur le bouton OPEN /CLOSE , le tiroir-disque s’ouvre. 2. Insérer un disque MP3 sur le tiroir-disque, face imprimée vers le haut. 3. Appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE le tiroir-disque se referme. 4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque et commencera automatiquement la lecture du disque. Mettre la lecture en PAUSE • Appuyer sur le bouton PAUSE . Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton PLAY . Arrêter la lecture • Appuyer sur le bouton STOP. Passer à un morceau suivant ou précédent • Appuyer sur le bouton NEXT de la télécommande ou sur le bouton SKIPsituer sur le panneau frontal de l’appareil pendant la lecture, afin de passer au début du morceau suivant. Chaque fois que vous pressez ce bouton, le début du morceau suivant est localisé et joué. • Appuyer sur le bouton PREV de la télécommande ou sur le bouton SKIP situer sur le panneau frontal de l’appareil pendant la lecture, afin de revenir au début du morceau précédent. Chaque fois que vous pressez ce bouton, le début du morceau précédent est localisé et joué. • Vous pouvez également appuyer sur le bouton GOTO, introduire les plages désirées et ensuite appuyer sur le touche ENTER. Remarques: 1. Vous ne pouvez pas lire un fichier MP3 en lecture ou rembobinage rapide. 2. Durant la lecture d’un MP3, Si vous appuyez sur le bouton STOP et ensuite sur le bouton recommencera la lecture au début du fichier MP3 que vous avez arrêté. PLAY il Affichage à l’écran Mettez votre TV sous tension pour voir à l’écran l’affichage des fichiers MP3. 1. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande afin de voir les répertoires. 2. Appuyer sur les boutons , , ou du curseur de la télécommande afin de sélectionner le répertoire, ensuite appuyer sur le bouton ENTER pour confirmer. ou du curseur de la télécommande afin de sélectionner le fichier que vous 3. Appuyer sur les boutons , , voulez jouer, ensuite appuyer sur le bouton ENTER. Ce fichier sera ainsi localisé et jouer. Remarques: La capacité de cet appareil à lire les disques MP3 dépendent des conditions suivantes: • Le Bit Rate doit être situé entre 64 et 256 kbps. • Le nombre total de fichier sur le disque ne peut pas dépasser 254. • Le nombre maximum de répertoire ne peut pas excédé 32. • Le nombre maximum de sous répertoire ne peut pas excédé 4. • Les nom des fichiers ne doivent pas excéder 7 caractères, lettres et/ou nombre, et doivent incorporer l’extension de fichier MP3. Exemple : ********.mp3 où chaque * est une lettre ou un nombre. • Utiliser uniquement des lettres ou des nombres pour le nom des fichiers. Si vous utilisez des caractères spéciaux, le nom du fichier et/ou du répertoire ne peut pas apparaître correctement à l’affichage sur l’écran. • Lorsque vous enregistrez des disques CD-R, utiliser des disques d’une capacité de 74 minutes ou 650 Mb. • Les disques CD-R ou CD-RW doivent être finalisés par une « single session format » dans l’ordinateur. • Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation de votre logiciel de création cd CD/MP3. F - 28 Lecture de disques à fichiers MP3 et photos Lire un disque de fichiers images 1. Appuyer sur le bouton OPEN /CLOSE le tiroir-disque s’ouvre. 2. Insérer un disque de fichiers image sur le tiroir-disque, face imprimée vers le haut. 3. Appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE button, the disc tray closes. 4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque. PLAY L’image suivante apparaîtra automatiquement après 6 secondes. 5. Appuyer sur le bouton Affichage index Affichage plein écran Remarques: • Si vous appuyez sur le bouton MENU de la télécommande, ou sur le bouton STOP dans l’affichage plein écran, l’appareil fera apparaître un menu de 12 images réduites. • Appuyer sur le bouton NEXT ou PREV pour visionner toutes les images. Si vous voulez visionner une situés sur le curseur de la télécommande image en plein écran, vous pouvez utiliser les boutons , , ou afin de mettre l’image en surbrillance. Presser ensuite sur le bouton ENTER pour confirmer. L’image que vous NEXT ou PREV pour avez sélectionnée apparaîtra en plein écran sur la TV. Appuyer sur les boutons visionner les autres images. PLAY afin d’interrompre la lecture et, les images s’afficheront une par une toute les 6 • Appuyer sur le bouton secondes. PLAY button to • Vous pouvez appuyer sur le bouton PAUSE button to interrupt playback, and press the resume playback. • Vous pouvez aussi utiliser la fonction GOTO ou utilisez les boutons de nombre afin d’entrer le numéro de l’image pour une sélection rapide de l’image. • Vous pouvez appuyer sur le bouton ZOOM pour agrandir l’image au niveau 3. • Appuyer sur le bouton ANGLE de la télécommande pour faire pivoter l’image de 90°. • Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour changer la direction de présentation de l’image. Lire un disque composé de fichiers MP3 et images 1. Appuyer sur le bouton OPEN /CLOSE e tiroir-disque s’ouvre. 2. Insérer un disque de fichiers MP3/images sur le tiroir-disque, face imprimée vers le haut. 3. Appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE le tiroir-disque se referme. 4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque. 5. Utiliser les boutons ou our sélectionner soit CD MP3 ou CD Images, ensuite appuyer le bouton ENTER pour confirmer. Remarques: • Si vous voulez retourner au menu CD MP3 ou CD images, appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande. • Lorsque un fichier image ou MP3 est en lecture, appuyer sur le bouton SUBTITLE afin de sélectionner CD MP3 ou images, le bouton MENU est inutilisable à ce moment. • Le bouton SETUP ne fonctionne pas durant la lecture ou l’arrêt d’un CD MP3 ou images . F - 29 Fonctionnement de la radio Pout rechercher une station manuellement 1. Appuyez sur le bouton FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce qu’une fréquence apparaisse sur l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche BAND de la télécommande ou sur la touche STOP sur la façade pour sélectionner la gamme d’ondes. 3. Appuyez sur la touche TUNING de la télécommande pour rechercher votre station. Pour recevoir les stations FM en stéréo • Appuyez sur la touche FM MODE jusqu’à ce que le mot " apparaisse sur l’afficheur. " Si le signal FM Stéréo est faible • Appuyez sur la touche FM MODE jusqu’à ce que le mot " " Pour revenir en mode Stéréo, veuillez appuyer de nouveau sur la touche FM MODE jusqu’à ce que le mot ” S T E R E O ” apparaisse sur l’afficheur. Remarque: • Le son provient seulement des enceintes avant gauche et droite et de l’enceinte d’extrêmes graves. Pour rechercher une station automatiquement • Maintenez la pression sur les touches TUNING sur la télécommande ou les boutons SKIP pendant 1 ou 2 secondes, la recherche de station démarre automatiquement. Lorsqu’ une station est trouvée, la recherche s’arrête. • La recherche peut ne pas s’arrêter sur une station ayant un signal faible. Memorisation des stations Vous pouvez accéder directement à votre station en entrant son numéro de présélectionné. Vous pouvez mémoriser: 20 stations en FM, 20 stations en AM. 1. Appuyez sur le bouton FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce qu’une fréquence apparaisse sur l’afficheur. 2. Appuyez sur le boutonBAND de la télécommande pour choisir la gamme d’ondes. 3. Utilisez les touches TUNING pour trouver votre station. 4. .Appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande. NEXT or PREV 5. .Appuyez sur le bouton MEMORY pour mémoriser la station. pour choisir le numéro de présélection puis appuyez sur la touche 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. ACCEDER A UNE STATION PREREGLEE 1. Appuyez sur la touche FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce q’une fréquence apparaisse sur l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche BAND de la télécommande pour choisir la gamme d’ondes. • Appuyez sur la touche PLAY et NEXT ou PREV pour sélectionner la présélection désirée ou utiliser les touches numériques pour taper directement la présélection désirée. Exemple: Pour accéder à la présélection 15, appuyez sur la touche +10 puis sur la touche 5. Pour accéder à la présélection 10, appuyez sur la touche +10 puis sur la touche 0. F - 30 Fonctionnement de la radio (suite) Fonction RDS Aujourd’hui, la plupart des stations transmettent le signal appelé RDS (Radio Data System) qui contient des informations complémentaires en plus de l’émission FM. Si le système Hi-Fi reçoit le signal RDS d’une station, il affichera le nom de la radio. Exemple: Types de programme (PTY) Le type de programme en cours est affiché brièvement. Exemple: Radiotexte (RDS) Certaines stations RDS transmettent des informations connues sous l’appellation de ”Radiotexte”. Ceci est une information complémentaire à la station et à ses programmes. Le Radiotexte apparaît sous forme d’informations qui défilent sur l’afficheur. Du fait que les informations défilent caractère par caractère, il est possible que cela prenne un peu de temps pour afficher toutes ces informations. 1. Sélectionner la station RDS désirée à l’aide des touches SKIP sur la télécommande, ou sélectionner directement votre station à l’aide des touches numériques sur la télécommande. 2. Pour accéder au Radiotexte, veuillez appuyer plusieurs fois sur la touche DISPLAY sur la télécommande jusqu’à ce que ”RT” apparaisse sur l’afficheur. Remarques: • Si le Radiotexte n’est pas disponible sur la station sélectionnée, seul le nom de la station s’affichera. • Il est nécessaire d’attendre environ 2 minutes pour recevoir tous les caractères du Radio texte, veillez attendre si vous venez de choisir une station ou si la réception est faible. 3. Pour désactiver le Radiotexte veuillez appuyer sur la touche DISPLAY. Exemple: F - 31 Personnaliser les options Langue 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur la touche FUNCTION jusqu’a ce que DVD apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche STOP. (Lecture à larret) Appuyer sur la touche SETUP. Utiliser la touche ou pour sélectionner une langue, puis appuyer sur la touche ENTER. ou pour séléctionner l’anglais , puis appuyer sur la touche ENTER. Le menu a l’écran Utiliser la touche est en anglais. 6. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal. ETAPE 4 Language Video Audio ETAPE 5 Rating Language English Deutsch Francais Español Italiano F - 32 Video Audio Rating Personnaliser les options (suite) Configuration VIDEO Format TV 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur la touche SETUP. Utiliser la touche ou pour sélectionner Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour sélectionner le format TV, puis appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour changer et sélectionner type TV, puis appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language Audio Video TV Shape 4:3 Letter box Video Output CV BS ETAPE 4 Rating Language TV Shape Video Output Audio Video Rating 4:3 Letter box 4:3 Pan Scan CV BS 4:3 Letter box 16:9 Brightness Off Brightness Off Edges Off Edges Off Coupe en cas de lecture d un DVD à grand écran. 4:3 Pan scan • Dans le cas d’une lecture de matériel adapté aux téléviseurs grand écran ce mode coupe les bords droite et gauche de l’image afin de permettre une lecture à l’aide d’un téléviseur conventionnel. • Certains DVD à grand écran qui ne permettent pas l’option PAN SCAN sont lus dans le mode ”boite à lettres” automatiquement (des bandes noires en haut et en bas de l’écran). 4.3 Boite aux lettres • En cas de lecture de matériel adapté aux téléviseurs à grand écran le disque DVD est lu dans ce mode sur un téléviseur conventionnel, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. 16:9 Grand écran • Ceci est le mode correct pour la lecture des vidéo à grand écran sur un téléviseur à grand écran. • Mettre le mode d’écran de votre téléviseur à grand écran an sur FULL (plein écran). L’appariation actuel de l’image dépend sur la configuration de l’écran sur votre téléviseur à grand écran. Remarques : • Le format d’image à afficher est présélectionné sur le lecteur DVD. Pour cette raison, le format de lecture de certains disques DVD ne pourra pas être celui que vous avez sélectionné. • En cas de lecture d’un DVD enregistré dans le format 4:3 seulement, l’image de lecture n’apparaît que dans le format 4:3 quelque soit la configuration de l’image du téléviseur. • En cas de sélection 16:9 grand écran et que vous possédez un appareil 4:3, l’image de lecture sera distordue horizontalement pendant la lecture. Les image apparaissent comprimées horizontalement. Toujours vérifier le format de TV que vous avez sélectionné soit conforme au téléviseur utilisé. F - 33 Personnaliser les options (suite) Video Output (Sortie Vidéo) 1. Appuyer sur la touche SETUP. ou pour sélectionner une Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER. 2. Utiliser la touche ou pour sélectionner Vidéo output, puis appuyer sur la touche ENTER. 3. Utiliser la touche pour changer et sélectionner le signal, puis appuyer sur la touche ENTER. 4. Utiliser la touche ou 5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language TV Shape Audio Video ETAPE 4 Rating 4:3 Letter box Video Output CV BS Audio Language Video TV Shape 4:3 Letter box Video Output Rating CV BS CV BS Brightness Off Brightness Off RGB Edges Off Edges Off Remarque: La fonction RGB est seulement d'application en Europe mais ne devrait pas étre séléctionée. Attention : Toujours Mettre la sortie vidéo en CVBS, sinon il se peut que l’image sur télévision ne soient en couleur ou déformée. Veuillez suivre les instructions mentionnées ci-dessous en vous positionnant sur le mode vidéo : 1.Changer FUNCTION en mode DVD. 2.0uvrer le compartiment DVD. 3. Appuyer sur les touches SETUP, , ENTER, , ENTER, , ENTER & RETURN. Brightness (Luminosité) 1. Appuyer sur la touche SETUP. ou pour sélectionner Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER. 2. Utiliser la touche ou pour sélectionner Brighttness (Luminosité), puis appuyer sur la touche ENTER. 3. Utiliser la touche ou pour changer et sélectionner Off/On, puis appuyer sur la touche ENTER. 4. Utiliser la touche 5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language TV Shape Video Output Video Audio 4:3 Letter box CV BS ETAPE 4 Rating Language TV Shape Video Output Video Audio Rating 4:3 Letter box CV BS Brightness Off Brightness Off Off Edges Off Edges Off On On : L’image aura une luminosité accrue. Off : L’image aura une luminosité moindre. Remarque: • L'effet dépend de la TV. F - 34 Personnaliser les options (suite) Edges 1. Appuyez sur le bouton SETUP. 2.Utilisez les boutons 3. Utilisez les bouton 4. Utilisez les bouton et et et pour sélectionner Video, poussez ensuite sur le bouton ENTER. pour selectionner Edges, pressez ensuite sur le bouton ENTER. pour selectionner le mode Sharpen, soft ou off, pressez ensuite sur le bouton ENTER. 5. Si voulez sortir du SETUP MENU et revenir à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language TV Shape Video Output Video Audio 4:3 Letter box CV BS ETAPE 4 Rating Language TV Shape Video Output Video Audio Rating 4:3 Letter box CV BS Brightness Off Brightness Off Edges Off Edges Off Off Sharpen Soften Sharpen : les détails les plus fins seront plus faciles à voir. Soft : Effet soft-focus. Off : image normale. F - 35 Personnaliser les options (suite) Digital Out 1. 2. 3. 4. Appuyer sur la touche SETUP. Utiliser la touche ou pour choisir plus d’Audio, appuyez sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour choisir digital out et ensuite appuyer sur la touche ENTER. Si vous voulez sortir du MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 ETAPE 3 RAW : Pas avec le Dolby Digital Décodeur. PCM : Avec le Dolby Digital Décodeur. . L/R Speaker (Haut-parleur G/D (Gauche I Droit) 1. Appuyer sur la touche SETUP. ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER. 2. Utiliser la touche 3. Utiliser la touche ou pour le Haut-parleur G/D et ensuite, appuyer sur la touche ENTER. 4. Utiliser la touche ou pour choisir le réglage souhaité, et ensuite appuyer sur la touche ENTER. 5. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language Video Audio ETAPE 4 Rating Language Video Digital Out Raw Digital Out PCM L/R Speaker Small L/R Speaker Audio Rating Small Small Subwoofer On Subwoofer On Large Pink noise Off Pink noise Off Haut-parleur G/D Petit : Haut-parleur de petite taille. Grand : Haut-parleur de grande taille. Remarque • Vous pouvez ajuster la balance sur votre appareil. Voir AJUSTER LE SON (page 16). F - 36 Personnaliser les options (suite) Subwoofer 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur la touche SETUP. ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche Utiliser la touche ou pour le Subwoofer et ensuite, appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour choisir le réglage souhaité, appuyer sur la touche ENTER. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 ETAPE 3 ETAPE 4 Subwoofer On: Subwoofer activé. Off: Subwoofer désactivé. Remarque: • Vous pouvez ajuster la balance sur votre appareil. Voir AJUSTER LE SON (page 16). Réglage du délai des enceintes surround 1. Appuyez sur le bouton SETUP ou pour sélectionner le mode AUDIO, appuyez ensuite sur le bouton ENTER. 2. Utilisez les boutons 3. Appuyez sur la touche ou pour activer la fonction “Surround Delay”. Après quoi, actionnez de nouveau la touche ENTER afin de sélectionner le type de fonction “Surround Delay” souhaité. L’indication 0/15 ms, 5/20 ms, 10/25 ms ou 15/30 ms s’affiche. 4. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 ETAPE 3 Notas: • Le premier numéro représente la fonction «Dolby Digital» et le second numéro représente la fonction «Pro Logic». • L’ajustage du «Delay» dépend du lieu d’implantation de vos enceintes à effet spatial et avant. Si les enceintes à effet spatial sont implantées plus près que les enceintes avant, l’ajustage du «Delay» pourra compenser la différence de distance. F - 37 Personnaliser les options (suite) Réglage du délai de l’enceinte centrale 1. Appuyez sur le bouton SETUP. ou pour sélectionner le mode AUDIO, appuyez ensuite sur le bouton ENTER. 2. Utilisez les boutons 3. Appuyez sur la touche ou pour activer la fonction “Center Delay”. Après quoi, actionnez de nouveau la touche ENTER afin de sélectionner le type de fonction “Center Delay” souhaité. L’indication 0 ms, 2 ms, 3 ms, 4 ms ou 5 ms s’affiche. 4. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 ETAPE 3 Nota: • L’ajustage du “Delay” dépend du lieu d’implantation de vos enceintes centrales. Si la distance entre l’enceinte centrale et l’auditeur est inférieure à la distance entre l’enceinte avant de droite et de gauche et l’auditeur, cet ajustage du “Delay” est compensé. Pink noise 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur la touche SETUP. Utiliser la touche ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour le Pink Noise et ensuite, appuyer sur la touche ENTER. Utiliser la touche ou pour choisir le réglage souhaité, appuyer sur la touche ENTER. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN. ETAPE 2 Language Video Audio ETAPE 3 Rating Language Digital Out L/R Speaker Video Audio Raw Small ETAPE 4 Rating Language Video Audio Rating Digital Out PCM Off L/R Speaker Small Left Center Subwoofer On Subwoofer On Pink noise Off Pink noise Off Right Left Surr Right Surr Subwoofer Pink noise Off: Le mode test Pink Noise est toujours désactivé. Left (gauche): Le Pink Noise provient du haut-parleur gauche pour le test. Centre: Le Pink Noise provient du haut-parleur central pour le test. Right (droite): Le Pink Noise provient du haut-parleur droit pour le test. Left sur (gauche surround): Le Pink Noise provient du haut-parleur gauche surround pour le test. Right sur (droite surround): Le Pink Noise provient du haut-parleur droite surround pour le test. Subwoofer: Le Pink Noise provient du subwoofer pour le test. Remarque : • Lorsque vous utilisez le générateur de bruit rose pour faire l’essai de vos enceintes, vous pouvez presser la touche SOUND sur la télécommande pour régler l’équilibre des canaux. Veuillez vous reporter à la section Réglage du son page 16 F - 38 Personnaliser les options (suite) Autorisation de lecture Les DVD doté de la fonction de mot de passe sont jugés selon leur contenu. Le contenu permis par un verrouillage enfant ainsi que le contrôle d’un disque DVD varient selon les disques. Par exemple, le disque le permettant, il serait possible de couper des scènes violentes non recommandées pour les enfants et de les remplacer par des scènes moins violentes, ou de verrouiller le disque complètement. 1. 2. 3. 4. Appuyer sur la touche SETUP. ou et sélectionner RATING , appuyer sur ENTER. Utiliser la touche Utiliser la touche ou et sélectionner Parental lock , appuyer sur ENTER. Utiliser la touche ou et sélectionner Password. Appuyer sur les touche numériques afin de créer un code personnel de 4 chiffres. Puis, appuyer sur ENTER. Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur ENTER, appuyer sur la touche CLEAR et entrer de nouveau votre code personnel à 4 chiffres. Il est impossible de lire des disques DVD plus haut que le niveau sélectionnés a moins que vous annuliez la fonction verrouillage enfant. Le verrouillage enfant reconnaît les niveaux suivants. Level Level Level Level 1: 2: 3: 4: Kid safe (tout public) G PG PG 13 Level 5 : Level 6 : Level 7 : Level 8 : PG R R NC 17 Adult (adulte) 5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal. Sélectionner pour activer le verrouillage enfant ou pour changer les options. Sélectionner pour désactiver la verrouillage enfant. ETAPE 2 ETAPE 3 ETAPE 4 Si vous oubliez le mot de passe, il est possible d effacer votre mot de passe actuel en appuyant sur le numéro 8 sur la télécommande quatre fois, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer la configuration. MOT DE PASSE: 8888 F - 39 Personnaliser les options (suite) Réglage d’Usine Si vous voulez revenir au réglage par défaut d’usine au niveau du langage, exécutez les opérations suivantes : 1. Appuyez sur le bouton SETUP. 2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le mode RATING et appuyez sur le bouton ENTER. pour sélectionner le mode FACTORY SET et appuyez sur la touche ENTER. 3. Utilisez les boutons et 4. Utilisez les boutons et pour sélectionner YES et appuyez sur le bouton ENTER. 5. Si voulez sortir du MENU SET et revenir à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN. ETAPE 2 ETAPE 3 Remarque : Il faut 3-5 secondes pour que l’appareil revienne au réglage d’usine. F - 40 ETAPE 4 Liste des codes de langues Code Language Name Code Language Name Code Language Name Code Language Name AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byerlorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French FY GA GB GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IT IW JA JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK F - 41 Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZH ZU Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswat Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu Entretien Nettoyage du disque • • • • • Un disque défectueux ou encrassé introduit dans l’appareil peut causer des ”sauts” de son pendant la lecture. Tenir un disque par ses bords intérieur et extérieur. Ne pas toucher la surface de la face non-imprimée du disque. Ne pas coller de papier ni de la bande adhésive sur le disque. Ne pas exposer le disque directement à la lumière du soleil ai sous une chaleur excessive. • Nettoyer le disque avant la lecture. Nettoyer avec un chiffon doux en essuyant du centre vers la périphérie. • Ne jamais utiliser de produits dissolvants comme I essence, l’alcool etc. • Ne pas utiliser de disque en forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur, octogonal etc), Ils peuvent endommager le lecteur. Nettoyage de l'appareil • Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de le nettoyer. • Essuyer I appareil avec un chiffon doux. En cas d encrassement extrême de la surface, essuyer avec un chiffon humidifié de savon doux et d’eau. • Ne pas utiliser d’alcool, d’essence, de produits de nettoyage, ou d’autres produits chimiques. Ne pas utiliser d’air comprimé afin d’enlever de la poussière. Important Enlever tous disques du tiroir avant de transporter l’appareil. Depannage SYMPTOME CAUSE (ET REMEDE) Pas de courant • Pas d’image • Le région du disque ne correspond pas au région de cet appareil. Vérifier que le cordon secteur soit branché • La télévision n’est pas capable de recevoir les signales sortant du DVD. • Le câble vidéo n’ est pas branché. • Allumer le téléviseur L’image n’est pas clair • Nettoyer le disque. • Si le magnétoscope de votre système est branché entre le téléviseur et le lecteur DVD, I image est déformé à cause de la protection contre la copie.Si les problèmes persistent après vérification des branchements, essayer de brancher l’appareil directement sur votre téléviseur en utilisant I entrée S-video, si votre téléviseur est doté d’une telle entrée. • Le disque est endommagé. • La sélection d’entrée est incorrecte. F - 42 Depannage (suite) SYMPTOME SCAUSE (ET REMEDE) • La location et orientation de l’antenne sont incorrects. Si vous employez une • antenne intérieur, changer pour une antenne extérieur. • Le cordon de l’antenne télévision est trop proche de l’appareil. Séparer le cordon • de l’antenne télévision de l’appareil. Pas de son ou à niveau très bas • Vérifier les branchements audio. • Vérifier d’avoir sélectionné le bon réglage dans le système. • Le système est en mode pause ou en mode lecture ralenti. Appuyer sur PLAY pour retourner au mode normal. • Avance rapide ou rembobinage sont effectués. Appuyer sur PLAY pour retourner au mode normal. • Vérifier la configuration des enceintes. • Vérifier que les branchements AUDIO OUT et AUX IN sont corrects. • La lecture d’un CDR (CD enregistrable) n’est pas garantie. • Ajuster le volume des haut-parleurs. • Le disque DTS DVD ne peut pas être décodé sur ce lecteur. • L’appareil est encore trop chaud, mettez l’appareil en veille durant une demi-heure pour que la chaleur se dissipe. Bourdonnement ou bruit. • Vérifier les branchements audio. • Vérifier que les câbles sont à une distance d’au moins 3 mètres d’un transformateur, d’un téléviseur ou d’une ampoule fluorescente. • Mettez votre téléviseur à l’écart de votre système audio. • Encrassement des douilles et des fiches, Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de l’alcool. • Nettoyer le disque. • Les vibrations des haut-parleurs affectent l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas. • • • • Lecture pas possible. • • • • Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et l’appareil. Rapprocher la télécommande de l’appareil. Diriger la télécommande vers le capteur de l’appareil. Remplacer les piles. Pas de disque dans l’appareil (”NO DISC” apparaît à I écran). Introduire le disque correctement, la face à lire vers le bas. Nettoyer le disque. Un disque a été inséré . Le région du disque ne correspond pas avec celle de pour l’appareil. • Par changement brusque de température, il peut y avoir condensation à l’intérieur de l’appareil. Attendre une heure pour l’évaporation, puis essayer de nouveau. F - 43 Fiche technique Appareil Alimentation Consommation Signal Laser Rapport signal/bruit Gamme dynamique Audio Distorsion harmonique Température ambiante pour le fonctionnement Taux d’humidité acceptable pour le fonctionnement AC 230V – 50 Hz 25 Watt PAL Semiconductor laser, wavelength 650/780nm Plus de 95dB Plus de 93dB Moins de 1% (41°F à 95°F) (+5°C à 35°C) 5% to 85% (Pas de condensation) Sortie/Entrée Vidéo Niveau sortie Niveau entrée Prise 1Vp-p (75 Ω ) 750mV input (5W 10% THD output) RCA/Pin Jack Sortie/Entrée Audio Niveau sortie Niveau entrée Prise 1.80 +- .02Vrms (1kHz, 0dB) 750mV input (5W 10% THD output) RCA/Pin Jack Section Hauts Parleurs Hauts parleurs (avants/Centrale/arrières) Enceintes Type d’enceintes Impédance Bass reflex 70mm dia.cone type 8 ohms Subwoofer section Consommation Enceintes Type d’enceintes Impédance 230 Watt Bass reflex cône de 165mm de diamètre 4 ohms Les spécifications et apparences sont sujettes à des modifications sans avis préalable. F - 44