Manuel du propriétaire | Akai DVR3400SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai DVR3400SS Manuel utilisateur | Fixfr
FRENCH I/B Cover Page
I/B size: 182 x 257mm
MANUEL DE L'UTILISATEUR
DOLBY DIGITAL SYSTEME DE
CINEMA A LA MAISON
DV-R3400SS
V I D E O
1
VCR
CD PLAYBACK
AV I N P U T
1
®
2
Manuel de l’utilisateur
1~44
PRECAUTIONS DE SECURITE
Avertissement : Ce symbole vous avertit de la
présence de conditions potentiellement
dangereuses, telles qu’une haute tension qui pourrait
mener a un choc électrique. Prenez vos précautions
lorsque vous rencontrez ce symbole sur une
étiquette
AVIS
Attention: Ce symbole vous avertit d’importantes
conditions d’utilisation sans l’observation desquelles
votre matériel pourrait être endommage. Reportezvous au guide d’utilisation pour connaître les mesures
de précaution.
ATTENTION : Pour réduire les risques D’incendie ou de
choc électrique, ne Pas enlever le coffret où le fond de
L’appareil. Ne confier l’entretien qu’a Un personnel
qualifié.
ATTENTION-LASER
Un rayon laser est employé dans cet appareil. Pour éviter des blessures oculaires, le coffret ne doit pas être enlevé
et des réparation ne doivent pas être effectuées que par un personnel qualifié.
DANGER : TOUTE UTILISATION DES BOUTONS DE COMMANDE OU REGLAGES OU PROCEDURES DE
FONCTIONNEMENTS AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS CE MANUEL POURRA MENER A UN RISQUE
D’EXPOSITION A UNE RADIATION DANGEREUSE ;
ATTENTION :
RADIATIONS INVISIBLES EN CAS
D’OUVERTURE ET DE DEFAILLANCE OU DE
MISE HORS SERVICE DU DISPOSITIF DE
VERROUILLAGE, EVITER TOUTE EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU LASER .
Cet appareil contient un
laser de faible force
Ce symbole signifie que cet appareil est
Conforme aux directives Européennes sur La
sécurité et l’interférence électrique.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUCTO LASER CLASSE 1
symbole pour
classe II (double
isolation)
Mise en Place
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide.
• Placez le lecteur à plat sur une surface rigide.
• Veuillez a laissez de l’espace pour une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas couvrir d’une couverture ou le
placer sur du tapis.
Sécurité
• En branchant ou en débranchant, prendre le cordon d’alimentation secteur par la fiche et non pas par le câble.
Vous risquez d’endommager le cordon et ainsi de causer un risque.
• Débrancher le cordon d’alimentation secteur si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Condensation
• Une fois laissé dans une pièce chauffée et humide, des gouttes d’eau peuvent se former à l’intérieur du lecteur.
Quand il y a de la condensation à l’intérieur de l’appareil, le lecteur ne fonctionne pas normalement. Laisser
l’appareil pendant 1 à 2 heures avant de le mettre en marche, ou chauffer la pièce petit à petit et sécher l’appareil
avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT:
• En cas de problèmes débranchez le cordon d'alimentation secteur et ne confiez la réparation qu'à un
personnel qualifié.
• Afin d’éviter des endommagements ne rien placer directement sur l’appareil.
Copyright
Ce produit englobe la technologie de protection du copyright qui est protégée par les revendications de certains
brevets américains ainsi que par les autres droits de la propriété intellectuelle dont la Macrovision Corporation et
autres propriétaires des dits droits sont les propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright
devra être autorisée de la Macrovision Corporation, et cet appareil est destinée à l’utilisation domestique sauf
indication contraire de l’autorisation de la part de Macrovision Corporation. Tout désassemblage est interdit.
F - 1
TABLE DES MATIÈRES
Stockage des locations dans le mémoire ............. 25
Precautions de Securite ............................. 1
Types de disques ......................................... 3
Emplacement des piles ............................... 4
Repetition ............................................. 26-27
Emploi de la télécommande ..................................... 4
Répéter un titre ..................................................... 26
Emplacement des controles et des fonctions
.................................................................. 5-8
Répéter une plage ................................................. 26
Façade du lecteur/Vue arriere ................................... 5
Subwoofer.................................................................. 6
Lecture de disques à fichiers MP3 et photos
................................................................... 28-29
Télécommande ...................................................... 7-8
Lire un disque de fichiers MP3 ............................. 28
Affichage numerique .................................... 9
Lire un disque de fichiers images ...................... 29
Affichage sur panneau devant ................................ 9
Lire un disque composé de fichiers MP3 et images
................................................................................. 29
Lecture programmée d'un plage .................... 25
Répéter une séquence .......................................... 27
Information sur l'affichage ........................................ 9
Radio Operation ................................... 30-31
Raccordement d'antenne .........................10-15
Pout rechercher une station manuellement ........ 30
Pour améliorer la réception ...................................... 10
Pour recevoir les stations FM en stéréo ........ 30
Connection à votre TV ............................................. 10
Si le signal FM Stéréo est faible ...................... 30
Connection à un VCR ............................................. 11
Pour rechercher une station automatiquement
.............................................................................. 30
Connections avec un autre appareil audio ............ 12
Connection des enceintes et du subwoofer ......... 13
Memorisation des stations .................................... 30
Positionnement des enceintes ............................. 14
Acceder a une station prereglee ............................ 30
Montage murale des enceintes arrière .................. 15
Fonction RDS .......................................................... 31
Mise sous tension ................................................... 15
Types de programme (PTY) ................................... 31
Power cord connection ........................................... 15
Radiotexte .................................................................. 31
Ajuster le son ........................................ 16-17
Personnaliser les options ..................... 32-40
Lecture d'un disque ............................... 18-21
Langue ...................................................................... 32
Lecture standard .................................................. 18
Configuration VIDEO ............................................... 33
Interrompre la lecture ........................................... 18
Format TV .......................................................... 33
Interrompre la lecture ........................................... 18
Sortie Vidéo ....................................................... 34
SKIP (Passage à une autre plage) .......................... 18
Luminosité .......................................................... 34
Avance rapide/rembobinage ............................... 19
Edges .................................................................... 35
Ralenti ..................................................................... 19
AUDIO setting ........................................................... 36
SKIP (Passage à un autre titre/chapitre) ............. 19
Digital Out ............................................................ 36
ZOOM ..................................................................... 19
L/R speaker(Haut-parleur G/D (Gauche/Droit) .. 36
Sélection de l'angle .............................................. 20
Subwoofer ............................................................ 37
Sélection audio ..................................................... 20
Délai enceintes Surround ............................... 37
Sélection sous-titrage ............................................ 21
Délai enceinte centrale ................................... 38
Fonctions speciales .............................. 22-24
Pink noise ........................................................... 38
L'écran .................................................................... 22
Autorisation de lecture autorisation de lecture ..... 39
Localiser directement un certain titre ................ 23
Password/Parental lock ................................... 39
Localiser directement un chapitre/une plage ...... 23
Réglage d’Usine .................................................. 40
Localiser un certain moment ................................. 24
Liste des codes de langues ......................... 41
Angle de caméra ..................................................... 24
Entretien ..................................................... 42
Audio ...................................................................... 24
Nettoyage du disque ............................................ 42
Sous-titrage ........................................................... 24
Nettoyage de l'appareil .......................................... 42
Lecture d'un passage desire ..................... 25
Important ................................................................ 42
Stockage des passages en mémoire ..................... 25
Depannage (suite)................................. 42-43
Lecture programmée par titre/chapitre ......... 25
Fiche technique .......................................
F - 2
44
TYPES DE DISQUES
Cet appareil est capable de lire chaque disque portant une des marques suivantes:
DVDs
[8cm(3”) ou 12cm(5”) disque]
Compatible
AUDIO CDs
[8cm(3”) ou 12cm(5”) disque]
Information Région Management
Cet appareil est dessiné et fabriqué afin de répondre à I ’information Région Management enregistrée sur ce disque.
Si le numéro de la région décrit sur un DVD ne correspond pas au numéro de la région de cet appareil, l’appareil
ne peut pas lire ce disque.
Le numéro de la région de cet appareil est 2.
2
Fonction de disque ou opération non-disponible
Si le symbole
apparaît sur l’écran de la télévision, cela signifie que la fonction ou opération n’est pas disponible.
Le fabricant du disque DVD a imposé une restriction. Les fonctions spécifiques de certaines DVD sont déterminés
par le fabricant du disque DVD. Comme cet appareil lit les données de disque conformément aux directives du
fabricant du disque, certaines fonctions ne peuvent pas être disponibles sur certains disques. Assurez-vous de bien
lire la documentation fournie avec le disque.
Icônes Utilisées sur DVD
Icônes échantillons
2
2
1. English
2. French
Sélection langue audio
1. English
2. French
Sélection langue sous-titrage
Format écran
2
Angles de caméra différentes
Indicateur région
Remarques
• Cet appareil soutient 2 pistes audio (gauche/droite) et 5.1ch(multi-piste) MPEG audio 1/2. (seulement en cas
d’utilisation de la sortie DIGITAL OUT (coaxiale). MPEG 7.1 n’ést pas soutenu.
• En cas de lecture d’un disque CD-G (graphique) ou CD -Extra, les graphiques ne seront pas montrées mais les
plages audio seront lues.
Titre, chapitre et plages
T
• Les DVD sont divisés en ”titres” et ”chapitres”. Si un
disque contient plus d’un film, chaque film est un titre
individuel. Les chapitres sont des sections de ces
titres.
• Le CD audio sont divisés en ”plages”. D’habitude, une
plage est une chanson sur un CD audio.
Chapter 1
Track 1
Chapter 2
Track 2
Chapter 3
Track 3
Chapter 1
Chapter 2
Track 4
Track 5
Remarque : Des numéros identifient chaque titre, chapitre et plage sur un disque. La plupart des disques contiennent
ces numéros.
Sur l’emploi des disques non admis.
Il est interdit de lire certains disques DVD par cet appareil, lesquels ont été achetés dans des régions
géographiques en dehors de votre région ou fait uniquement pour un emploi dans une entreprise.
F - 3
EMPLACEMENT DE PILES
Emploi de la télécommande
• Diriger la télécommande vers le capteur sur l’appareil.
• Une source de lumière forte pourrai affaiblir la performance du capteur infrarouge.
• La distance recommandée entre la télécommande et l’appareil est de 5 mètres environ.
Installation des piles
1. Ouvrir le compartiment à piles.
2. Introduire deux piles « AA » ou « UM-3 ».
Remplacer les piles.
Quand les piles s’affaiblissent, la réception infra rouge, est réduite; les piles devront être remplacées.
Remarques
• Enlever les piles de la télécommande si celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée afin d’éviter
que les piles fuites.
• Ne pas mélanger de piles usées avec des neuves. Ne pas mélanger ALCALINE, standard ou des piles
rechargeables NiCad.
F - 4
EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS
Façade du lecteur
1
23 4
14
5
6
13 12 11 10 9 8
1) Plateau de chargement du disque
Introduire un disque dans une fois le plateau
ouvert. Ouvrir en appuyant sur la touche OPEN/
CLOSE.
7
Sélectionne la fonction souhaitée.
9) Touche arrêt
Arrête la lecture.
10) Touche
PAUSE
Appuyer pendant la lecture pour interrompre
temporairement. Appuyer de nouveau pour
reprendre la lecture. Etant en mode Pause, chaque
fois que vous appuyez, vous voyez les images
avancer dans l’écran.
2) Témoin
PRO LOGIC
S’allume quand le DOLBY PRO LOGIC est
sélectionné dans le mode AV_IN.
3) Témoin standby
S’allumera quand l’appareil est mis en marche .
La lumiere s'allumera. L'appareil est allume.
11) Touche lecture
Appuyer pour commencer ou reprendre la lecture.
4) Témoin 3 STEREO
S’allume quand le son 3 STEREO est sélectionné
dans le mode AV_in.
SKIP
12) Touches
Appuyer pour arriver aux chapitres/plages
précédents.
Appuyer pour arriver aux chapitres/plages suivants.
5) Fenêtre Display
6) Commande de volume
Ajuste le niveau de volume.
13) Touche ouverture/fermeture
Ouvre/ferme le compartiment à disques.
7) Capteur télécommande
Accepte les signaux de la télécommande.
14) Touche marche/arrêt standby
Met l’appareil sous/hors tension.
8) Sélecteur de fonction
AVERTISSEMENT
ECONOMISEUR D’ENCRAN Si aucune touche n’est pressée endéans les 2 minutes, l’économiseur d’écran
s’active. Si vous voulez retourner à un écran normal appuyez sur n’importe qu’elle touche.
Vue arrirere
15 16
17
SU B W OOFE R
AU D IO OU T
5 .1 C H
18
15)
16)
17)
18)
19)
20)
19 20 21 22 23
24
Antenne FM
Sortie Vidéo
Péritélévision A/V (SCART)
AM LOOP Antenne
Sortie digitale audio
Sortie audio D/G (R/L)
21)
22)
23)
24)
25)
F - 5
25
Borne S-VIDEO (DVD)
Entée VIDEO (VCR)
Entrée Audio IN (AV IN) Gauche et Droite
Sortie SUBWOOFER AUDIO OUT
Cordon d’alimentation secteur
EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS
Subwoofer
Front Panel
Rear Panel
33
26
27
28
29
30
31
32
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
Panneau de connections Enceinte frontale droite
entrée Subwoofer audio in 5.1CH
Panneau de connections enceinte arrière droite
Panneau de connections enceinte centrale
Panneau de connections enceinte arrière gauche
Panneau de connections enceinte avant gauche
cordon d’alimentation
témoin d’allumage
F - 6
EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS (SUITE)
Télécommande
O PEN /
C LO S E
POW ER
R E T U R N F U N C T IO N
1
2
G O TO
3
4
5
6
7
M E M O RY
5 .1 C H
2 .1 C H
SOUND
D IM M ER
VO LUM E
8
9
10
11
12
13
SE TUP
E N TE R
SLO W
STO P
PR EV
14
15
16
17
18
M EN U
C LE A R
A N G LE
SLO W
P L AY
PA U S E
T U N IN G
D IS P LAY
ZO O M
S U B T IT LE F M M O D E
N EXT
A U D IO
BA ND
A -B
D IS C
R E P E AT
1) Touche Marche /
arrêt
Met l’appareil en marche ou en veille.
2) Touche RETURN
Pour retourner vers une opération normale après usage
du menu SETUP.
3) Touches 1 -9 et+ 10
En créant des programmes et en entrant un mot de passe
pour le verrouillage enfant. Afin de sélectionner des
présélections + 9, appuyer sur la touche + 10 et le
deuxième numéro. Pour 18, par exemple. Appuyer sur
+10, puis 8.
4) Touche 5.1 Ch
5) Touche mémoire
Entrez le numéro d’un chapitre où d’une plage
sélectionner.
Entrez le numéro d’une station sélectionner.
6) Touche Dimmer.
Ajuste le niveau de luminosité du display.
7) Touche
PRO LOGIC
Mettre en fonction dolby pro logic en mode AV_IN.
8) Touches de volume
Ajuste le niveau de volume.
9) Touche SETUP
Ouvre et ferme le menu SETUP à l’écran.
10) Touches / CURSEUR
Utiliser pour mettre votre sélection en sur brillance sur un
écran menu et ajuster les configurations de l’appareil.
11) Touche
SLOW
Rembobinage du DVD au ralenti.
12) Touches
REV /
FWD /
TUNING
REV: Rembobinage.
FWD: Avance rapide.
TUNING
: Balayage des stations radio.
13) Touche arrêt STOP
Arrête la lecture.
14) Touche
PREV
Saut arrière des titres, chapitres, et plages du disque.
15) Touche Clear
Annule les entrées et certaines fonction lecture.
16) Touche DISPLAY (DISP)
Affiche les fonction activées à l’écran.
17) Touche ANGLE DE CAMERA
Appuyer pour changer l’angle du camera, quand les
scènes ont été enregistré à partir d’angles de caméra
différents.
18) Touche SUBTITLE .....
Sélectionner une des langues de sous-titrage sur un
DVD.
F - 7
EMPLACEMENT DES CONTROLES ET DES FONCTIONS (SUITE)
TELECOMMANDE (Suite)
19
O PEN /
C LO S E
POW ER
R E T U R N F U N C T IO N
20
G O TO
21
19) Touche fonction
20) Touche Open/Close
Pour ouvrir où fermer le compartiment DVD.
21) Touche GOTO
Aller directement à un certain passage sur un DVD.
22) Touche SOUND
Sélectionne un mode d’égalisation.
23) Touche 2.1 CH
Pour passer vers le model 2 CH.
M EM O RY
5 .1 C H
2 .1 C H
SOUND
22
23
D IM M ER
M EN U
E N TE R
SLO W
STO P
PR EV
C LE A R
A N G LE
SLO W
P L AY
PA U S E
T U N IN G
D IS P L AY
ZO O M
S U B T IT L E F M M O D E
écran menu et ajuster les configurations de l’appareil.
25) Touche MEMU
Ouvre et ferme le Menu DVD
26) Touche ENTER
VO LUM E
SE TUP
24) Touches / CURSEUR
Utiliser pour mettre votre sélection en sur brillance sur un
24
25
26
27
28
29
N EXT
A U D IO
BA ND
30
31
32
33
A -B
D IS C
R E P E AT
34
Confirmer les sélections d’un menu.
27) Touche
SLOW
Avance du DVD au ralenti.
28) Touche lecture
Appuyer pour commencer ou reprendre la lecture.
29) Touche
PAUSE
Appuyer pendant la lecture pour interrompre
temporairement.
NEXT
30) Touche
Saut avant des titres, chapitres, et plages du disque.
31) Touche AUDIO
Sélectionne des plages audio programmées sur un DVD
Ou sélectionne le mode OUTPUT d’un CD audio.
32) Touche ZOOM
Rapprocher un image.
33) Touche BAND I REPEAT-DISC
Commute entre les gammes d’ondes PO ou FM. Répétition
d’un DVD ou CD audio entier.
34) Touche FM MODE / REPEAT A - B
Réglage du mode FM Stéréo pour le son en Stéréo ou du
mode FM Mono pour le son en MONO.
Répétition d’un certain passage (A-) à un autre (B) sur un
DVD ou CD Audio.
F - 8
AFFICHAGE NUMERIQUE
Affichage Numerique
Témoin chapitre/plage
Quand un DVD est introduit dans
l’appareil, ce témoin apparaît
avec le numéro de la chapitre.
Quand un CD audio est introduit,
ce témoin apparaît avec le
numéro de la plage.
Témoin
lecture
répétée
Affiché
pendant
lecture
répétée.
T é m o i n
MEMORY
Affiche
pendant
une lecture
programme.
Témoin Stéréo
Quand le programme radio
est en FM stéréo, ce témoin
apparaît.
Témoin Titre
Quand un DVD est
introduit dans I appareil,
ce témoin apparaît avec
le numéro du titre.
Témoin angle de camera
S’affiche lorsque plusieurs angles de
vision on tété enregistrés dans la section
DVD qui est en lecture.
Témoin durée de lecture restante
Indique la durée de lecture. Dans le
cas de certains disques, la durée
totale est également affichée.
Témoin Dolby digital
Affichée quand le
système Dolby est
activé.
Témoin REPEAT A B
PLAYBACK
Affiche pendant une
lecture repeat.
Témoin opération
Indique l’état d’opération du disque et de l’appareil
Information sur l'affichage
Le lecteur DVD affiche l’information ci-dessous sur l’écran de votre téléviseur ainsi que sur l’affichage numérique
du lecteur dépendant du mode de lecture.
Exemples d affichage
Ecran
Pas de disque
quand l’appareil est
mis en marche
Affichage
Open
Fermeture du tiroir
Close
Chargement
Loading...
L’indicateur change afin de montrer les autres données
(durée etc).
Arrêt
Stop
Lecture
Play
Pause
Pause
Avance rapide
x2
Rembobinage
x2
Ralenti
Répétition A-B
NO disc apparaît quand le tiroir est fermé et
1. Le tiroir ne contient pas de disque.
2 Le type de disque est autre que DVD ou CD audio.
3 Le disque n’est pas introduit correctement.
No Disc
Ouverture du tiroir
Remarques
/
A-
Image fixe sur l’écran ou pause d’une lecture audio.
L’indicateur change afin de montrer les autres données
(durée etc).
Ne fonctionne pas pour les CD audio.
x 1/2
B
A-B
Répétition d un certain passage.
Lecture non admise pour cet appareil ou ce disque.
Indicateur Erreur de région
Si vous mettez en place dans votre lecteur un disque doté d’un code de région différent de celui de votre lecteur,
vous verrez apparaître ”Invalid Regon” sur l’écran Le disque ne pourra pas être lu.
F - 9
Raccordement d'antenne
Pour améliorer la réception
FM
Raccordez une antenne FM aux prises FM ANTENNA.
AM(PO)
Raccordez l’antenne cadre (fournie) aux bornes AM(MW) LOOP ANTENNA.
FM antenne
SUBWOOFER
AUDIO OUT
5.1 CH
À la prise murale
AM (MW) LOOP ANTENNA (FOURNIE)
A. Connection à votre TV
L’appareil peut être connecté à votre TV de plusieurs manières, en fonction du système de votre TV.
RCA - Câble 3 Phono/Scart AV
Utiliser le câble 3 Phono/Scart AV inclus.
1. Connecter les fiches VIDEO OUT et AUDIO OUT (droite /gauche) aux fiches SCART de votre TV.
TV
Appareil DVD
To AUDIO OUT
(yellow)
(red)
(white)
SCART cable (not included)
Ou
Fiche S-Vidéo
Utiliser un câble S-Vidéo (vendu séparément).
1. Utiliser un câble S-Video pour connecter la fiche S-VIDEO (DVD) de votre appareil à la fiche S-VIDEO IN
de votre TV.
F - 10
Raccordement d'antenne (suite)
B. Connection à un VCR
1. Utiliser le câble 3 Phono/Scart AV inclus, Connecter les fiches VIDEO OUT et AUDIO OUT (droite /gauche)
de votre appareil aux fiches SCART de votre TV. Si vous voulez que le son provienne des enceintes
(fournies), vous ne devez pas connecter le câble Audio/Video.
2. Utiliser le câble VIDEO (non fourni), en connectant la fiche VIDEO IN (VCR) de votre appareil à la fiche VIDEO
OUT de votre VCR.
3. Utiliser le câble AUDIO (non fourni), en connectant les fiche AUDIO IN Droite/gauche de votre appareil à
la fiche AUDIO OUT de votre VCR.
Appareil DVD
TV
VCR
AUDIO OUT
(yellow)
(red)
(white)
To AUDIO
OUT
To VIDEO IN
(yellow)
(red)
(white)
To AUDIO IN
To AUDIO
OUT
(red)
(white)
To VIDEO
OUT
(yellow)
Regarder un DVD
1. Allumer votre appareil, utiliser le bouton FONCTION de votre commande à distance ou sur la face avant
en sélectionnant "DVD ".
2. Allumer votre TV et suivez les instructions pour sélectionner la fonction VIDEO qui correspond à la fiche
VIDEO IN que est connecté à l’appareil principal.
Regarder une K7 Vidéo
1. Allumer votre appareil, utiliser le bouton FONCTION de votre commande à distance ou sur la face avant
en sélectionnant "AV_IN".
2. Allumer votre TV et suivez les instructions pour sélectionner la fonction VIDEO qui correspond à la fiche
VIDEO IN que est connecté à l’appareil principal.
3. Allumer le VCR et suivre les instructions pour faire jouer la K7 vidéo.
Avertissement:
• Lors de la lecture VCR, si vous voulez que le son vienne des hauts-parleurs fournis, vous ne devez pas
connecter le cable vidéo.
• Si le VCR Audio est Mono, le niveau des hauts- parleurs sera bas.
F - 11
Raccordement d'antenne (suite)
C. Connections avec un autre appareil audio
Utiliser le câble Audio/Vidéo (non-fourni), en le connectant uniquement à la fiche AUDIO OUT (droite et
gauche) de votre appareil et à la fiche AUDIO IN ou utiliser un câble coaxial digital Audio (non fourni) pour
connecter à la fiche coaxial de votre autre équipement.
Ne pas connecter la prise vidéo jaune.
Ecouter à partir d’un autre équipement audio
1. Allumer votre appareil.
2. Allumer votre appareil audio et suivre les instructions en selectionnant la fonction AUDIO IN ou DIGITAL
IN.
Amplificateur ou système
stéréo, etc. (non fourni)
Connection analogique
Appareil DVD
AUDIO IN
(yellow)
Connection digitale
(red)
To AUDIO OUT
(white)
To AUDIO IN
(white) (red)
(yellow)
Equipement audio
avec fiche audio digital
Appareil DVD
COAXIAL
Remarques :
• Si l’équipement externe est une télévision et que le système audio est proche de celui-ci, vous pouvez
rencontrer des interférences si la radio et la télévision sont allumées en même temps.
• Quand vous sélectionnez la fonction TUNER, le son viendra seulement des enceintes droite et gauche et
du subwoofer.
• Lorsque que votre VCR est connecté à votre DVD et que votre VCR peut avoir différents modes (stéréo,
mono, etc,…), sélectionner toujours le mode STEREO de votre VCR, sinon, les enceintes actives peuvent
différer des informations en F-17. "Les tables suivantes montrent quelles enceintes fonctionnent dans le
différents modes".
• Du à la protection du copyright, les films DVD ne peuvent pas être copiés. Si vous copiez un film DVD sur
une K7 vidéo, la copie peut être de mauvaise qualité sur le plan de l’image et du son. Ce n’est pas du à un
défaut du système DVD.
• Lorsque vous utilisez votre VCR, appuyer sur la bouton "FONCTION" du contrôle à distance ou de la face
avant de votre appareil en allant au mode AV_IN, toutes les enceintes seront actives après quelques
minutes.
F - 12
Raccordement d'antenne (suite)
D. Connection des enceintes et du subwoofer
1. Les fils des enceintes sont colorés afin de simplifier la connection. Enfoncer simplement le fil positif (+) et
le négatif (-) de chaque enceinte dans les fiches correspondantes qui se trouve à l’arrière de l’appareil en
respectant les couleurs.
2. Connecter chaque enceinte aux enceintes satellites. Les enceintes avant et arrière (gauche et droite) sont
identiques. Toutefois, soyez certain de connecter l’enceinte centrale (coloré) à une enceinte qui est
légèrement plus lonque que les autres.
Appareil DVD
Ma n uf a c t ure d unde r li c e ns e fr om D olb y La b ora t ori e s . “D o lby ” a nd
t he d oub le - D s y m bol a re tr a de m a rk s of D o lby La b ora t ori e s .
C onf i de nt i a l U npub li s he d Wo rk s . © 1 9 9 2 - 1 9 9 7 D ol by La bor a to rie s , l nc .
A ll ri gh ts re s e rv e d.
A pp a ra t us C la i m s of U. S . Pa t e n t N os . 4 , 6 3 1 , 6 0 3 , 4 ,5 7 7 ,2 1 6 , 4 , 8 1 9 , 0 9 8 ,
a nd 4 , 9 0 7 , 0 9 3 l ic e ns e d f or l i mi t e d v ie w in g u s e s on ly .
CLASS 1 LASER PROD UCT
APPAR EIL À LASER D E CLASSE 1
PR ODU CTO LAS ER D E CLASE 1
PR ODU TO LASER CLASSE 1
“DTS” and “DTS Digital Out”
are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
SUBWOOFER
AUDIO OUT
SUBWOOFER
5.1 CH
AUDIO OUT
5.1 CH
TELEVISION
SUBWOOFER
AVANT (DROITE)
AVANT (GAUCHE)
C E N TE R
+
C E N TE R
+
ARRIERE (DROITE)
CENTRE
ARRIERE (GAUCHE)
(continued to next page)
F - 13
Raccordement d'antenne (suite)
E. Positionnement des enceintes
CENTRE
A placer sur le dessus
ou le dessous de la TV
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
ENCEINTES AVANT
A placer de chque coté de
la TV a distance égale.
CENTER
SUBWOOFER
REAR
LEFT
SUBWOOFER
Peut-etre place ou l’on veut.
REAR
RIGHT
ENCEINTES ARRIERES
A placer au niveau ou légèrement
é l'arriére de la position d'écoute
ainsi qu'un rien plus haut que le
niveau des oreilles.
F - 14
Raccordement d'antenne (suite)
Montage murale des enceintes arrière
1) Marquer la position correcte sur le mur.
2) Introduire une vis.
3) Aligner les fentes de I’enceintes sur la vis et tirer jusqu ’à ce que les enceintes soient en place.
Mise sous tension
1) Appuyer sur la touche I/ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.
2) Appuyer sur la touche /POWER ou Fonction de la télécommande ou mettez l’appareil même en marche
par la touche PLAY pendant que l’appareil est en STANBY.
3) Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
4) Sélectionner l’entrée vidéo correspondant au lecteur DVD-vidéo. Voir le mode d’emploi pour de plus amples
renseignements.
Branchement du Cordon D'alimentation Secteur
• Après un branchement correct, le logo DVD apparaîtra sur l’écran de votre téléviseur.
• Enlever le cordon secteur si l’appareil n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
• Soyez sur que le cordon secteur est déconnecté et toutes fonctions sur off avant de passer aux branchements.
F - 15
Ajuster le son (suite)
Pour sélectionner le canal d’écoute
1. Quand le disque est arrêté, appuyer sur les boutons 5.1 CH et 2.1 CH de la commande à distance pour
sélectionner les différents statuts de sortie des enceintes comme indiqué dans le tableau ci-après.
2. En utilisant, la fonction AV_IN, vous pouvez également appuyer sur le bouton
PRO LOGIC de manière
répétitive sur la commande à distance pour sélectionner 3 STEREO,
PRO LOGIC (indication sur la face
avant s’allume) ou STAND BY afin d’obtenir les trois différents statuts des enceintes.
3. Vous pouvez activer ou désactiver le subwoofer par le menu d’installation.
Remarque :
L’expression “2.1CH” Audio/Son est un mode de sortie n’employant que les haut-parleurs, avant gauche, avant
droit et le subwoofer.
Les tableaux ci-après indiquent quelles enceintes fonctionnent dans les divers modes.
Audio Settings
DISC
5.1 CH /
2.1 CH
Subwoofer
5.1 CH
ON
5.1 CH
OFF
2.1 CH
ON
2.1 CH
OFF
N/A
ON
N/A
OFF
DVD
CD
Speakers Output Status
L/R
Speaker
Front Left
Speaker
Front Right
Speaker
Small
Large
Small /
N/A
N/A
N/A
ON
ON
Small
Large
Small /
Large
AV_IN
3 Stereo
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Speakers Output Status
Subwoofer
OFF
Rear Right
Speaker
X
Small /
Large
Small /
Large
Small /
Large
3 Stereo /
Pro Logic
Pro
Logic
Rear Left
Speaker
X
Audio Settings
TUNER
Subwoofer
X
Large
Small /
Large
MP3
Sources
Center
Speaker
L/R
Speaker
Front Left
Speaker
Front Right
Speaker
Center
Speaker
Rear Left
Speaker
Rear Right
Speaker
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Subwoofer
X
X
X
Small
Large
Small /
Large
Small /
Large
Small /
Large
X
X
X
Remarques :
1. Généralement, seuls les enceintes de droite et gauche et le subwoofer sont actifs en mode TUNER.
2. " " les enceintes sont actives.
3. " X " les enceintes sont inactives.
4. Il faut toujours garder votre VCR en mode stéréo sinon les mode de fonctionnement des enceintes pourrait
être différent de la liste ci-avant.
5. Vous pouvez utiliser les touches 5.1 Ch et 2.1 Ch que lorsque le disque est arrêté.
6. En mode On du subwoofer, si l’enceinte indique « Large » alors la sortie du subwoofer est faible.
F - 17
DVD
CD
Lecture de base
LECTURE D’UN DISQUE
Ce mode d’emploi contient les instructions de fond pour cet appareil DVD. Pourtant
il y a des disques qui fournissent des fonctions spécifiques ou limitées pendant la
lecture. De cette façon il peut arriver que votre appareil ne répondent qu’aux
possibilités du disque DVD. Ceci n’est pas un défaut de l’appareil. Dans ce cas,
référez vous aux instructions des disques.
Lecture standard
1. Appuyer sur la touche POWER/STANDBY de l’appareil ou sur la touche POWER de latélécommande afin de
mettre I appareil en marche. Appuyer sur la touche FONCTION pour mettre en mode DVD.
Voyez PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION (pages 32 à 40) avant de passer à l’étape 2.
2. Appuyer sur la touche
OPEN/CLOSE. Le tiroir s’ouvre.
3. Introduire un disque dans le tiroir, la face imprimée vers le haut.
4. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE. Le tiroir se ferme.
L’appareil aura besoin de quelques instants pour charger le disque. Après chargement, la lecture commence
automatiquement.
PLAY.
5. Appuyer sur la touche
Notes :
• Utiliser seulement la touche
OPEN/ CLOSE sur la façade de l’appareil pour ouvrir le tiroir à disques. Ne pas
pousser afin d’éviter des endommagements.
• Laisser le tiroir s’ouvrir complètement avant d’enlever un disque. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir après avoir enlevé le disque.
Interrompre la lecture
Appuyer sur la touche II PAUSE. Le témoin PAUSE apparaît sur I écran. Appuyer sur la touche
continuer la lecture.
PLAY pour
Arrêter la lecture
Appuyer sur la touche
STOP pour arrêter la lecture sur la position ou vous souhaitez arrêter la lecture. Appuyer
PLAY pour reprendre la lecture au même endroit.
sur
Appuyer deux fois sur
STOP pour effacer la mémoire de l’appareil.
SKIP (Passage à une autre plage)
DVD
CD
• Appuyer sur la touche
SKIP sur la façade du lecteur afin de repasser vers la plage précédente.
• Appuyer sur la touche
SKIP sur la façade du lecteur afin de d’avancer vers la plage suivante.
• Pour les CD audio, utilisez les touches numériques de la commande é distance.
F - 18
Lecture de base
Lecture d’un disque (suite)
Avance rapide/rembobinage
DVD
CD
1. Appuyer sur TUNING
ou
TUNING pendant la lecture
d’un disque.
• Le disque commence la recherche à vitesse X 2.
• Quatre vitesses sont disponibles. Pour chaque fois que la
ou
TUNING est appuyée, la vitesse de
TUNING
recherche change dans la séquence suivante:
Remarque:
Vous pouvez aussi appuyer et tenir les touche
2. Appuyer sur la touche
Ralenti
SKIP
vitesse d’accéléré
x2
de la façade avant de l’appareil.
PLAY une fois arrivé au passage souhaité.
DVD
1. Appuyer sur la touche SLOW
ou
SLOW pendant lecture.
• Deux vitesses sont disponibles. A chaque fois que la touche SLOW
ralentie change selon la séquence suivante:
2. Appuyer sur la touche
ou
SLOW est appuyée, la vitesse
PLAY pour retourner à la vitesse normale.
SKIP (Passage à un autre titre/chapitre)
DVD
CD
Pendant une lecture, appuyer sur la touche
NEXT de la télécommande ou la touche
SKIP sur la façade du
lecteur afin d’avancer vers la chapitre suivante. Appuyer sur la touche
PREV de la télécommande ou la touche
SKIP sur la façade du lecteur afin de repasser au chapitre précédent et de commencer la lecture automatiquement.
ZOOM
Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture.
• Pendant qu’une image est rapprochée, utiliser les touches
, , et
afin de tourner et afficher la partie
souhaitée.
• Pour revenir é une lecture normale appuyez sur la touche ZOOM jusq’à ce que le symbole “off” apparaisse.
•
Une fois sur le coté gauche, I image ne se décalera plus quand vous appuierez sur la touche.
F - 19
DVD
Lecture de base
Lecture d’un disque (suite)
Sélection de l’angle
Certains DVD comportent des séquences enregistrées à partir d’angles de caméra différents. Vous pouvez alors
changer l’angle de la caméra si vous le désirez. (Les angles enregistrer varient selon les disques) Remarques.
1. Pendant une lecture, appuyer sur ANGLE afin de voir le numéro de I’angle actuel.
2/3
Le chiffre change selon l'angle sélectionné.
(le nombre maximum d'angles est de 9
2. Appuyez sur la touche ANGLE afin de sélectionner l’angle suivant
• Après deux secondes environ, la scène change I’angle sélectionné
• Si aucune touche n’est appuyée sous 10 secondes, la lecture continue sans que l’angle soit changé.
Séquence d angles
(exemple)
Remarques:
• Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des disques sur lesquels les scènes avaient été enregistrés sous
plusieurs angles.
• Si seulement un angle a été enregistre, l’affichage montre ce sigle “ 1/1 ” .
Sélection audio
Sur certains disques, le son a été enregistré dans deux formats différents ou plus de multivoie (5ch ou 5.1ch)
Utiliser la procédure ci- dessous afin de sélectionner le type de lecture.
1. Pendant une lecture, appuyer sur la touche AUDIO pour afficher le numéro actuel de format audio.
1/3 Fre 2 6 Ch
Le chiffre change selon la langue sélectionnés.
(Le nombre maximum de langue est de 8)
2. Appuyer sur la touche AUDIO plusieurs fois pour sélectionner le format audio désiré.
Remarques:
• Si un format audio est enregistré, le numéro ne change pas.
• Après deux secondes, la lecture continue dans le nouveau format audio.
F - 20
DVD
Lecture de base
Lecture d’un disque (suite)
Sélection sous-titrage
1. Pendant une lecture, appuyer sur SUBTITLE afin d’afficher les sous-titres, comme montré ci-dessous.
2/3 Spa
Les sous-titres changenr par séquence
(Le nombre maximum de sous-titres est de 8)
2. Appuyer sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour sélectionner la langue de sous-titrage désirée.
Remarques:
• Si seulement une langue est enregistrée, la langue ne change pas.
• Apres deux secondes environ, la lecture continue avec le nouveau sous-titrage que vous avec sélectionné.
• Le nombre de langues enregistrées varie selon les disques.
• Si aucune touche n’est appuyée sous 10 secondes, la lecture continue avec le sous-titrage sélectionné.
• Cette fonction ne peut être utilisé qu avec des disques sur lesquels plusieurs langues ont été enregistrées.
• Sur certain disques DVD, les sous titres sont activés à partir du menu principal du disque DVD. Appuyer sur la
touche MENU afin d’activer le menu principal.
F - 21
DVD
Lecture de base
Fonctions speciales
L’écran
En utilisant DISPLAY, vous pouvez vérifier et changer les configurations des fonctions suivantes: ANGLE, LANGUE
et SOUS-TITRE.
• Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage) pendant la lecture pour afficher l’écran comme ci- dessous.
Temps écoulé : La durée passée depuis le début du chapitre en cours.
Temps restant : La durée restante du titre.
Temps écoulé Temps restant
• Pendant la lecture, appuyer sur DISPLAY deux fois afin d’afficher l’écran ci-dessous. Þ
• Appuyer sur la touche ANGLE, AUDIO ou SUBTITLE afin de changer.
Chapitre
Temps
Titre
Angle choisi
réglage Audio
réglage sous-titre
TITLE SKIP (Passer à un autre titre)
• Le numéro du titre en cours de lecture est affiché ainsi que le total des titres sur le disque.
• Appuyer sur la touche GOTO afin de choisir un autre titre, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer.
CHAPTER SKIP ( Passer à un autre chapitre)
• Le numéro du chapitre en cours de lecture ainsi que le total des chapitres du titre actuellement sélectionné pour
la lecture.
• Appuyer sur la touche GOTO afin de choisir un autre chapitre, puis appuyer sur ENTER afin de confirmer.
TIME SKIP (Passer a un autre point du DVD)
• La durée de la lecture depuis le début du DVD est affiché ainsi que la durée de temps de lecture qui reste
encore depuis le début du titre.
• Appuyer sur la touche GOTO afin de donner le point désiré de début de lecture, puis appuyer sur ENTER afin
de confirmer.
ANGLE SETTING( choix d angle)
• L’angle en cours de lecture est affiché. Dans le cas d’un disque comportant un seule angle, “
affiché.
• Appuyer sur ANGLE afin de sélectionner l’angle souhaité.
Angle 1/1”
est
AUDIO SETTING (choix de type langue)
• La langue en cours de lecture est affiché.
• Appuyer sur la touche AUDIO afin de choisir la langue désirée.
SUBTITLE SETTING (choix de sous-titrage)
• Le numéro de sous-titrage et la langue sélectionnée sont affichés. Dans le cas d’un disque comportant un sous
titage dans une seule langue, “ 1/1 Eng ” est affiché.
• Appuyer sur SUBTITLE afin de sélectionner le sous-titre désiré.
Fonction GOTO (pendant arrêt du lecteur)
Cette fonction vous permet d’aller directement au début de chaque titre ou chapitre pendant la lecture d’un disque.
Remarque :
• Appuyez sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran normale.
F - 22
Lecture de base
Fonctions speciales (suite)
Normalement, les DVD sont divisés en titres, et les titres en chapitres. Les CD audio sont divisés en plages. Vous
pouvez localiser facilement chaque titre, chapitre ou plage.
Localiser directement un certain titre
DVD
Si le DVD contient des numéros de titres, vous pouvez localiser un titre en sélectionnant le numéro de ce titre.
1. En mode arrêt, appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le titre souhaité.
2. 2.Appuyer sur les touches , ou
pour mettre un titre en sur brillance, ou appuyer sur les touche du/des
numéro(s) correspondant(s) pour le titre que vous souhaitez.
3. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence dans 3 secondes.
Remarque :
• Appuyer sur CLEAR pour réinitialiser le numéro de titre.
Localiser directement un chapitre/une plage
DVD
CD
Si vous savez le numéro du chapitre/ de la plage que vous voulez jouer, vous pouvez localiser un chapitre/une
plage en sélectionnant le numéro de ce chapitre/cette plage.
1. Appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le chapitre/la plage souhaité(e).
2. Appuyer sur les touches
, ou
pour mettre un chapitre/une plage en sur brillance, ou appuyer sur les
touche du/des numéro(s) correspondant(s) pour le chapitre/la plage que vous souhaitez.
3. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence dans 3 secondes.
DVD
CD
Remarque :
• Appuyer sur CLEAR pour réinitialiser le numéro du chapitre/de la plage.
F - 23
Fonctions speciales (suite)
Lecture de base
Localiser un certain moment
DVD
CD
Vous pouvez localiser un certain passage en entrant le moment correspondant (heures, minutes, secondes).
1. Appuyer sur la touche GOTO afin de rechercher le passage souhaité.
2. Appuyer sur les touches ou afin de mettre I heure en sur brillance.
DVD
CD
3. Appuyer sur les touches correspondantes pour le moment que vous souhaitez.
• Les deux premiers numéros représentent l’heure.
• Les deux seconds numéros représentent les minutes.
• Les deux numéros suivants représentent les secondes.
4. Appuyer sur la touche ENTER. La lecture commence dans 3 secondes.
Remarques :
• Cette fonction ne marche pas avec tous les disques.
• Certaines scènes ne peuvent pas être localisées. selon vos spécifications.
• Cette méthode d’accès aux passages est disponible seulement pour le titre de DVD ou la plage de CD en cours
de lecture.
• Vous pouvez passer d’une option du menu à l’autre en utilisant des touches ou
.
• Appuyer sur CLEAR afin de réinitialiser l’heure.
Angle de caméra
DVD
1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION
apparaît sur l’écran.
2. Appuyer sur la touche ANGLE afin de sélectionner l’angle
souhaité.
3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers l’angle désiré.
4. Appuyer sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran
normal.
Audio
DVD
1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION
apparaît sur l’écran.
2. Appuyer sur la touche AUDIO afin de sélectionner la langue
souhaitée.
3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers le type la langue
désirée.
4. Appuyer sur la touche DISPLAY pour retourner vers l’écran
normal.
Sous-titrage
DVD
1. Appuyer deux fois sur la touche DISPLAY. Le menu FUNCTION
apparaît sur l’écran.
2. Appuyer sur la touche SUBTITLE afin de sélectionner le soustitre souhaité.
3. Dans 3 secondes, l’appareil changera vers la langue désirée.
4. Appuyer sur la touche DISPLAY rentrer vers l’écran normal.
F - 24
Lecture
avancée
Lecture d’un passage desire
DVD
Stockage des passages en mémoire
Les deux types de lecture programmée fournis par cet appareil sont la lecture programmée par titre et lecture
programmée par chapitre.
Lecture programmée par Titre/Chapitre
1. Appuyer sur la touche MEMORY pendant ”I arrêt” du lecteur.
2. Entrer les numéros de titres en - - . Utiliser
ou afin de mettre les chapitres en sur brillance en entrer les
numéros de chapitre en
--
.
Titre
Chapitre
Program
1-- --
4-- --
7-- --
10 - - - -
2-- --
5-- --
8-- --
11 - - - -
3-- --
6-- --
9-- --
12 - - - -
Clear All
3. Utiliser les touches ,
4. Répéter 2 et 3.
5. Appuyer sur la touche
,
ou
Play Program
. Afin d’aller vers un autre champ.
PLAY pour commencer la lecture.
Remarques:
• Si vous appuyez sur la touche STOP le programme sera effacé.
• Si vous appuyez sur la touche CLEAR en entrant un titre ou chapitre, les numéros entrés seront effacés et vous.
pouvez rentrer les numéros de nouveau.
CD
Stockage des locations dans le mémoire
Lecture programmée d’une plage
1.Appuyer sur la touche MEMORY pendant ”l’arrêt” du lecteur.
2.Entrer les numéros de plage en - - - .
Plage
Program
1---
4---
7---
10 - - -
2---
5---
8---
11 - - -
3---
6---
9---
12 - - -
Clear All
3. Utiliser les touches ,
4. Répéter 2 et 3.
5. Appuyer sur la touche
,
ou
Play Program
. Afin d’aller vers un autre champ.
PLAY pour commencer la lecture.
Remarque :
• Si vous appuyez sur la touche CLEAR en entrant un titre ou chapitre, les numéros entrés seront effacés ainsi
vous pourrez rentrer les numéros de nouveau.
F - 25
Lecture
avancée
Répétition
Il est possible de répéter un titre, un chapitre ou une séquence d’un titre.
Répéter un titre
DVD
Lecture répétitive du même titre.
1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC
jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Title ” apparaisse sur I écran.
Le titre en cours de lecture est répété.
Répéter un chapitre
Lecture répétitive du même chapitre.
2. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC
jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Chapter ” apparaisse sur
l’écran. Le chapitre en cours de lecture est répété.
Retourner à lecture normale
3. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC
jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Off ” apparaisse sur l’écran.
Il est possible de répéter une plage ou un disque entier.
Répéter une plage
CD
Lecture répétitive de la même plage.
1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC
jusqu’à ce que le témoin “ Repeat Single ” apparaisse sur l’écran.
La plage en cours de lecture est répétée.
Répéter un disque entier
2. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC
jusqu’à ce que le témoin “ Repeat All ” apparaisse sur l’écran.
Le disque en cours de lecture est répété.
Retourner à la lecture normale
3. Pendant lecture, appuyer sur la touche REPEAT DISC jusqu’à
ce que le témoin “ Repeat Off ” apparaisse sur l’écran.
F - 26
Lecture
avancée
Répéter une séquence
Répétition (suite)
DVD
Pour répéter une séquence d’un titre.
1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT A-B au
début de la séquence que vous souhaitez répéter jusqu’à ce
que le témoin affiche sur l’écran (
).
2. Appuyer sur la touche REPEAT A-B à la fin de la séquence
(
).
3. L’appareil commence immédiatement la répétition de votre
selection.
Retourner à la lecture normale
1. Pendant lecture, appuyer sur REPEAT A-B jusqu à ce que le
témoin affiche sur l’écran“ Off ”.
Remarques :
• A-B ne peut être utilisé que dans le même titre. Si le début et la fin de la séquence ne sont pas dans le même titre,
la fonction A-B est annulée.
• La fonction A-B ne fonctionne pas avec des scènes enregistrées en angles de caméra différents.
F - 27
Lecture de disques à fichiers MP3 et photos
Cet appareil peut jouer des fichiers images ou MP3 enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW.
Lire un disque de fichiers MP3
1. Appuyer sur le bouton
OPEN /CLOSE , le tiroir-disque s’ouvre.
2. Insérer un disque MP3 sur le tiroir-disque, face imprimée vers le
haut.
3. Appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE le tiroir-disque se referme.
4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque et
commencera automatiquement la lecture du disque.
Mettre la lecture en PAUSE
• Appuyer sur le bouton
PAUSE . Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton
PLAY .
Arrêter la lecture
• Appuyer sur le bouton
STOP.
Passer à un morceau suivant ou précédent
• Appuyer sur le bouton
NEXT de la télécommande ou sur le bouton
SKIPsituer sur le panneau frontal
de l’appareil pendant la lecture, afin de passer au début du morceau suivant. Chaque fois que vous pressez ce
bouton, le début du morceau suivant est localisé et joué.
• Appuyer sur le bouton
PREV de la télécommande ou sur le bouton
SKIP situer sur le panneau frontal
de l’appareil pendant la lecture, afin de revenir au début du morceau précédent. Chaque fois que vous pressez ce
bouton, le début du morceau précédent est localisé et joué.
• Vous pouvez également appuyer sur le bouton GOTO, introduire les plages désirées et ensuite appuyer sur le
touche ENTER.
Remarques:
1. Vous ne pouvez pas lire un fichier MP3 en lecture ou rembobinage rapide.
2. Durant la lecture d’un MP3, Si vous appuyez sur le bouton
STOP et ensuite sur le bouton
recommencera la lecture au début du fichier MP3 que vous avez arrêté.
PLAY il
Affichage à l’écran
Mettez votre TV sous tension pour voir à l’écran l’affichage des fichiers MP3.
1. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande afin de voir les répertoires.
2. Appuyer sur les boutons
,
,
ou
du curseur de la télécommande afin de sélectionner le répertoire,
ensuite appuyer sur le bouton ENTER pour confirmer.
ou du curseur de la télécommande afin de sélectionner le fichier que vous
3. Appuyer sur les boutons , ,
voulez jouer, ensuite appuyer sur le bouton ENTER. Ce fichier sera ainsi localisé et jouer.
Remarques:
La capacité de cet appareil à lire les disques MP3 dépendent des conditions suivantes:
• Le Bit Rate doit être situé entre 64 et 256 kbps.
• Le nombre total de fichier sur le disque ne peut pas dépasser 254.
• Le nombre maximum de répertoire ne peut pas excédé 32.
• Le nombre maximum de sous répertoire ne peut pas excédé 4.
• Les nom des fichiers ne doivent pas excéder 7 caractères, lettres et/ou nombre, et doivent incorporer l’extension
de fichier MP3. Exemple : ********.mp3 où chaque * est une lettre ou un nombre.
• Utiliser uniquement des lettres ou des nombres pour le nom des fichiers. Si vous utilisez des caractères spéciaux,
le nom du fichier et/ou du répertoire ne peut pas apparaître correctement à l’affichage sur l’écran.
• Lorsque vous enregistrez des disques CD-R, utiliser des disques d’une capacité de 74 minutes ou 650 Mb.
• Les disques CD-R ou CD-RW doivent être finalisés par une « single session format » dans l’ordinateur.
• Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation de votre logiciel de création cd CD/MP3.
F - 28
Lecture de disques à fichiers MP3 et photos
Lire un disque de fichiers images
1. Appuyer sur le bouton
OPEN /CLOSE le tiroir-disque s’ouvre.
2. Insérer un disque de fichiers image sur le tiroir-disque, face imprimée vers le haut.
3. Appuyer sur le bouton
OPEN/CLOSE button, the disc tray closes.
4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque.
PLAY L’image suivante apparaîtra automatiquement après 6 secondes.
5. Appuyer sur le bouton
Affichage
index
Affichage
plein écran
Remarques:
• Si vous appuyez sur le bouton MENU de la télécommande, ou sur le bouton STOP dans l’affichage plein écran,
l’appareil fera apparaître un menu de 12 images réduites.
• Appuyer sur le bouton
NEXT ou
PREV pour visionner toutes les images. Si vous voulez visionner une
situés sur le curseur de la télécommande
image en plein écran, vous pouvez utiliser les boutons , , ou
afin de mettre l’image en surbrillance. Presser ensuite sur le bouton ENTER pour confirmer. L’image que vous
NEXT ou
PREV pour
avez sélectionnée apparaîtra en plein écran sur la TV. Appuyer sur les boutons
visionner les autres images.
PLAY afin d’interrompre la lecture et, les images s’afficheront une par une toute les 6
• Appuyer sur le bouton
secondes.
PLAY button to
• Vous pouvez appuyer sur le bouton PAUSE button to interrupt playback, and press the
resume playback.
• Vous pouvez aussi utiliser la fonction GOTO ou utilisez les boutons de nombre afin d’entrer le numéro de l’image
pour une sélection rapide de l’image.
• Vous pouvez appuyer sur le bouton ZOOM pour agrandir l’image au niveau 3.
• Appuyer sur le bouton ANGLE de la télécommande pour faire pivoter l’image de 90°.
• Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour changer la direction de présentation de l’image.
Lire un disque composé de fichiers MP3 et images
1. Appuyer sur le bouton
OPEN /CLOSE e tiroir-disque s’ouvre.
2. Insérer un disque de fichiers MP3/images sur le tiroir-disque, face imprimée
vers le haut.
3. Appuyer sur le bouton
OPEN/CLOSE le tiroir-disque se referme.
4. L’appareil prendra quelques instants afin de charger le disque.
5. Utiliser les boutons
ou our sélectionner soit CD MP3 ou CD Images,
ensuite appuyer le bouton ENTER pour confirmer.
Remarques:
• Si vous voulez retourner au menu CD MP3 ou CD images, appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande.
• Lorsque un fichier image ou MP3 est en lecture, appuyer sur le bouton SUBTITLE afin de sélectionner CD MP3 ou
images, le bouton MENU est inutilisable à ce moment.
• Le bouton SETUP ne fonctionne pas durant la lecture ou l’arrêt d’un CD MP3 ou images .
F - 29
Fonctionnement de la radio
Pout rechercher une station manuellement
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce qu’une
fréquence apparaisse sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche BAND de la télécommande ou sur la touche
STOP sur la façade pour sélectionner la gamme d’ondes.
3. Appuyez sur la touche
TUNING
de la télécommande pour
rechercher votre station.
Pour recevoir les stations FM en stéréo
• Appuyez sur la touche FM MODE jusqu’à ce que le mot "
apparaisse sur l’afficheur.
"
Si le signal FM Stéréo est faible
• Appuyez sur la touche FM MODE jusqu’à ce que le mot "
"
Pour revenir en mode Stéréo, veuillez appuyer de nouveau sur la
touche FM MODE jusqu’à ce que le mot ” S T E R E O ” apparaisse
sur l’afficheur.
Remarque:
• Le son provient seulement des enceintes avant gauche et droite et
de l’enceinte d’extrêmes graves.
Pour rechercher une station automatiquement
• Maintenez la pression sur les touches
TUNING
sur la télécommande ou les boutons
SKIP
pendant
1 ou 2 secondes, la recherche de station démarre automatiquement. Lorsqu’ une station est trouvée, la recherche
s’arrête.
• La recherche peut ne pas s’arrêter sur une station ayant un signal faible.
Memorisation des stations
Vous pouvez accéder directement à votre station en entrant son numéro de présélectionné.
Vous pouvez mémoriser: 20 stations en FM,
20 stations en AM.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce qu’une fréquence apparaisse sur l’afficheur.
2. Appuyez sur le boutonBAND de la télécommande pour choisir la gamme d’ondes.
3. Utilisez les touches
TUNING
pour trouver votre station.
4. .Appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande.
NEXT or PREV
5. .Appuyez sur le bouton
MEMORY pour mémoriser la station.
pour choisir le numéro de présélection puis appuyez sur la touche
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
ACCEDER A UNE STATION PREREGLEE
1. Appuyez sur la touche FUNCTION sur la façade, jusqu’à ce q’une fréquence apparaisse sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche BAND de la télécommande pour choisir la gamme d’ondes.
• Appuyez sur la touche PLAY et
NEXT ou PREV
pour sélectionner la présélection désirée ou utiliser les
touches numériques pour taper directement la présélection désirée.
Exemple: Pour accéder à la présélection 15, appuyez sur la touche +10 puis sur la touche 5.
Pour accéder à la présélection 10, appuyez sur la touche +10 puis sur la touche 0.
F - 30
Fonctionnement de la radio (suite)
Fonction RDS
Aujourd’hui, la plupart des stations transmettent le signal appelé RDS (Radio Data System) qui contient des informations
complémentaires en plus de l’émission FM. Si le système Hi-Fi reçoit le signal RDS d’une station, il affichera le nom
de la radio.
Exemple:
Types de programme (PTY)
Le type de programme en cours est affiché brièvement.
Exemple:
Radiotexte (RDS)
Certaines stations RDS transmettent des informations connues sous l’appellation de ”Radiotexte”. Ceci est une
information complémentaire à la station et à ses programmes. Le Radiotexte apparaît sous forme d’informations qui
défilent sur l’afficheur. Du fait que les informations défilent caractère par caractère, il est possible que cela prenne un
peu de temps pour afficher toutes ces informations.
1. Sélectionner la station RDS désirée à l’aide des touches
SKIP
sur la télécommande, ou sélectionner
directement votre station à l’aide des touches numériques sur la télécommande.
2. Pour accéder au Radiotexte, veuillez appuyer plusieurs fois sur la touche DISPLAY sur la télécommande jusqu’à
ce que ”RT” apparaisse sur l’afficheur.
Remarques:
• Si le Radiotexte n’est pas disponible sur la station sélectionnée, seul le nom de la station s’affichera.
• Il est nécessaire d’attendre environ 2 minutes pour recevoir tous les caractères du Radio texte, veillez attendre si
vous venez de choisir une station ou si la réception est faible.
3. Pour désactiver le Radiotexte veuillez appuyer sur la touche DISPLAY.
Exemple:
F - 31
Personnaliser les options
Langue
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche FUNCTION jusqu’a ce que DVD apparaisse sur l’écran.
Appuyer sur la touche STOP. (Lecture à larret)
Appuyer sur la touche SETUP.
Utiliser la touche
ou pour sélectionner une langue, puis appuyer sur la touche ENTER.
ou
pour séléctionner l’anglais , puis appuyer sur la touche ENTER. Le menu a l’écran
Utiliser la touche
est en anglais.
6. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal.
ETAPE 4
Language
Video
Audio
ETAPE 5
Rating
Language
English
Deutsch
Francais
Español
Italiano
F - 32
Video
Audio
Rating
Personnaliser les options (suite)
Configuration VIDEO
Format TV
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche SETUP.
Utiliser la touche
ou pour sélectionner Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
ou
pour sélectionner le format TV, puis appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
ou
pour changer et sélectionner type TV, puis appuyer sur la touche ENTER.
Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
Audio
Video
TV Shape
4:3 Letter box
Video Output
CV BS
ETAPE 4
Rating
Language
TV Shape
Video Output
Audio
Video
Rating
4:3 Letter box
4:3 Pan Scan
CV BS
4:3 Letter box
16:9
Brightness
Off
Brightness
Off
Edges
Off
Edges
Off
Coupe en cas de lecture d un DVD à
grand écran.
4:3 Pan scan
• Dans le cas d’une lecture de matériel adapté aux téléviseurs
grand écran ce mode coupe les bords droite et gauche de
l’image afin de permettre une lecture à l’aide d’un téléviseur
conventionnel.
• Certains DVD à grand écran qui ne permettent pas l’option
PAN SCAN sont lus dans le mode ”boite à lettres”
automatiquement (des bandes noires en haut et en bas de
l’écran).
4.3 Boite aux lettres
• En cas de lecture de matériel adapté aux téléviseurs à grand
écran le disque DVD est lu dans ce mode sur un téléviseur
conventionnel, des bandes noires apparaissent en haut et en
bas de l’écran.
16:9 Grand écran
• Ceci est le mode correct pour la lecture des vidéo à grand écran
sur un téléviseur à grand écran.
• Mettre le mode d’écran de votre téléviseur à grand écran an
sur FULL (plein écran).
L’appariation actuel de l’image dépend
sur la configuration de l’écran sur votre
téléviseur à grand écran.
Remarques :
• Le format d’image à afficher est présélectionné sur le lecteur DVD. Pour cette raison, le format de lecture de certains
disques DVD ne pourra pas être celui que vous avez sélectionné.
• En cas de lecture d’un DVD enregistré dans le format 4:3 seulement, l’image de lecture n’apparaît que dans le
format 4:3 quelque soit la configuration de l’image du téléviseur.
• En cas de sélection 16:9 grand écran et que vous possédez un appareil 4:3, l’image de lecture sera distordue
horizontalement pendant la lecture. Les image apparaissent comprimées horizontalement. Toujours vérifier le
format de TV que vous avez sélectionné soit conforme au téléviseur utilisé.
F - 33
Personnaliser les options (suite)
Video Output (Sortie Vidéo)
1. Appuyer sur la touche SETUP.
ou pour sélectionner une Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER.
2. Utiliser la touche
ou
pour sélectionner Vidéo output, puis appuyer sur la touche ENTER.
3. Utiliser la touche
pour changer et sélectionner le signal, puis appuyer sur la touche ENTER.
4. Utiliser la touche ou
5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
TV Shape
Audio
Video
ETAPE 4
Rating
4:3 Letter box
Video Output
CV BS
Audio
Language
Video
TV Shape
4:3 Letter box
Video Output
Rating
CV BS
CV BS
Brightness
Off
Brightness
Off
RGB
Edges
Off
Edges
Off
Remarque:
La fonction RGB est seulement d'application en Europe mais ne devrait pas étre séléctionée.
Attention :
Toujours Mettre la sortie vidéo en CVBS, sinon il se peut que l’image sur télévision ne soient en couleur ou déformée.
Veuillez suivre les instructions mentionnées ci-dessous en vous positionnant sur le mode vidéo :
1.Changer FUNCTION en mode DVD.
2.0uvrer le compartiment DVD.
3. Appuyer sur les touches SETUP, , ENTER, , ENTER, , ENTER & RETURN.
Brightness (Luminosité)
1. Appuyer sur la touche SETUP.
ou pour sélectionner Vidéo, puis appuyer sur la touche ENTER.
2. Utiliser la touche
ou
pour sélectionner Brighttness (Luminosité), puis appuyer sur la touche ENTER.
3. Utiliser la touche
ou
pour changer et sélectionner Off/On, puis appuyer sur la touche ENTER.
4. Utiliser la touche
5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
TV Shape
Video Output
Video
Audio
4:3 Letter box
CV BS
ETAPE 4
Rating
Language
TV Shape
Video Output
Video
Audio
Rating
4:3 Letter box
CV BS
Brightness
Off
Brightness
Off
Off
Edges
Off
Edges
Off
On
On : L’image aura une luminosité accrue.
Off : L’image aura une luminosité moindre.
Remarque:
• L'effet dépend de la TV.
F - 34
Personnaliser les options (suite)
Edges
1. Appuyez sur le bouton SETUP.
2.Utilisez les boutons
3. Utilisez les bouton
4. Utilisez les bouton
et
et
et
pour sélectionner Video, poussez ensuite sur le bouton ENTER.
pour selectionner Edges, pressez ensuite sur le bouton ENTER.
pour selectionner le mode Sharpen, soft ou off, pressez ensuite sur le bouton ENTER.
5. Si voulez sortir du SETUP MENU et revenir à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
TV Shape
Video Output
Video
Audio
4:3 Letter box
CV BS
ETAPE 4
Rating
Language
TV Shape
Video Output
Video
Audio
Rating
4:3 Letter box
CV BS
Brightness
Off
Brightness
Off
Edges
Off
Edges
Off
Off
Sharpen
Soften
Sharpen : les détails les plus fins seront plus faciles à voir.
Soft : Effet soft-focus.
Off : image normale.
F - 35
Personnaliser les options (suite)
Digital Out
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur la touche SETUP.
Utiliser la touche
ou pour choisir plus d’Audio, appuyez sur la touche ENTER.
Utiliser la touche ou
pour choisir digital out et ensuite appuyer sur la touche ENTER.
Si vous voulez sortir du MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez
sur la touche RETURN.
ETAPE 2
ETAPE 3
RAW : Pas avec le Dolby Digital Décodeur.
PCM : Avec le Dolby Digital Décodeur.
.
L/R Speaker (Haut-parleur G/D (Gauche I Droit)
1. Appuyer sur la touche SETUP.
ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER.
2. Utiliser la touche
3. Utiliser la touche
ou
pour le Haut-parleur G/D et ensuite, appuyer sur la touche ENTER.
4. Utiliser la touche
ou
pour choisir le réglage souhaité, et ensuite appuyer sur la touche ENTER.
5. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez
sur la touche RETURN.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
Video
Audio
ETAPE 4
Rating
Language
Video
Digital Out
Raw
Digital Out
PCM
L/R Speaker
Small
L/R Speaker
Audio
Rating
Small
Small
Subwoofer
On
Subwoofer
On
Large
Pink noise
Off
Pink noise
Off
Haut-parleur G/D
Petit : Haut-parleur de petite taille.
Grand : Haut-parleur de grande taille.
Remarque
• Vous pouvez ajuster la balance sur votre appareil. Voir AJUSTER LE SON (page 16).
F - 36
Personnaliser les options (suite)
Subwoofer
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche SETUP.
ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
Utiliser la touche
ou
pour le Subwoofer et ensuite, appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
ou
pour choisir le réglage souhaité, appuyer sur la touche ENTER.
Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez
sur la touche RETURN.
ETAPE 2
ETAPE 3
ETAPE 4
Subwoofer
On: Subwoofer activé.
Off: Subwoofer désactivé.
Remarque:
• Vous pouvez ajuster la balance sur votre appareil. Voir AJUSTER LE SON (page 16).
Réglage du délai des enceintes surround
1. Appuyez sur le bouton SETUP
ou
pour sélectionner le mode AUDIO, appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
2. Utilisez les boutons
3. Appuyez sur la touche
ou
pour activer la fonction “Surround Delay”. Après quoi, actionnez de nouveau la
touche ENTER afin de sélectionner le type de fonction “Surround Delay” souhaité. L’indication 0/15 ms, 5/20 ms,
10/25 ms ou 15/30 ms s’affiche.
4. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal,
appuyez sur la touche RETURN.
ETAPE 2
ETAPE 3
Notas:
• Le premier numéro représente la fonction «Dolby Digital» et le second numéro représente la fonction
«Pro Logic».
• L’ajustage du «Delay» dépend du lieu d’implantation de vos enceintes à effet spatial et avant. Si les enceintes
à effet spatial sont implantées plus près que les enceintes avant, l’ajustage du «Delay» pourra compenser la
différence de distance.
F - 37
Personnaliser les options (suite)
Réglage du délai de l’enceinte centrale
1. Appuyez sur le bouton SETUP.
ou
pour sélectionner le mode AUDIO, appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
2. Utilisez les boutons
3. Appuyez sur la touche
ou
pour activer la fonction “Center Delay”. Après quoi, actionnez de nouveau la
touche ENTER afin de sélectionner le type de fonction “Center Delay” souhaité. L’indication 0 ms, 2 ms, 3 ms, 4
ms ou 5 ms s’affiche.
4. Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal,
appuyez sur la touche RETURN.
ETAPE 2
ETAPE 3
Nota:
• L’ajustage du “Delay” dépend du lieu d’implantation de vos enceintes centrales. Si la distance entre l’enceinte
centrale et l’auditeur est inférieure à la distance entre l’enceinte avant de droite et de gauche et l’auditeur, cet
ajustage du “Delay” est compensé.
Pink noise
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche SETUP.
Utiliser la touche
ou pour choisir plus d’Audio, appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
ou
pour le Pink Noise et ensuite, appuyer sur la touche ENTER.
Utiliser la touche
ou
pour choisir le réglage souhaité, appuyer sur la touche ENTER.
Si vous souhaitez sortir MENU FUNCTION SET UP (Réglage des fonctions) et retourner à l’écran normal, appuyez
sur la touche RETURN.
ETAPE 2
Language
Video
Audio
ETAPE 3
Rating
Language
Digital Out
L/R Speaker
Video
Audio
Raw
Small
ETAPE 4
Rating
Language
Video
Audio
Rating
Digital Out
PCM
Off
L/R Speaker
Small
Left
Center
Subwoofer
On
Subwoofer
On
Pink noise
Off
Pink noise
Off
Right
Left Surr
Right Surr
Subwoofer
Pink noise
Off: Le mode test Pink Noise est toujours désactivé.
Left (gauche): Le Pink Noise provient du haut-parleur gauche pour le test.
Centre: Le Pink Noise provient du haut-parleur central pour le test.
Right (droite): Le Pink Noise provient du haut-parleur droit pour le test.
Left sur (gauche surround): Le Pink Noise provient du haut-parleur gauche surround pour le test.
Right sur (droite surround): Le Pink Noise provient du haut-parleur droite surround pour le test.
Subwoofer: Le Pink Noise provient du subwoofer pour le test.
Remarque :
• Lorsque vous utilisez le générateur de bruit rose pour faire l’essai de vos enceintes, vous pouvez presser la touche
SOUND sur la télécommande pour régler l’équilibre des canaux. Veuillez vous reporter à la section Réglage du
son page 16
F - 38
Personnaliser les options (suite)
Autorisation de lecture
Les DVD doté de la fonction de mot de passe sont jugés selon leur contenu. Le contenu permis par un verrouillage
enfant ainsi que le contrôle d’un disque DVD varient selon les disques.
Par exemple, le disque le permettant, il serait possible de couper des scènes violentes non recommandées pour
les enfants et de les remplacer par des scènes moins violentes, ou de verrouiller le disque complètement.
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur la touche SETUP.
ou et sélectionner RATING , appuyer sur ENTER.
Utiliser la touche
Utiliser la touche
ou
et sélectionner Parental lock , appuyer sur ENTER.
Utiliser la touche
ou
et sélectionner Password. Appuyer sur les touche numériques afin de créer un code
personnel de 4 chiffres. Puis, appuyer sur ENTER.
Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur ENTER, appuyer sur la touche CLEAR et entrer de nouveau
votre code personnel à 4 chiffres.
Il est impossible de lire des disques DVD plus haut que le niveau sélectionnés a moins que vous annuliez
la fonction verrouillage enfant.
Le verrouillage enfant reconnaît les niveaux suivants.
Level
Level
Level
Level
1:
2:
3:
4:
Kid safe (tout public)
G
PG
PG 13
Level 5 :
Level 6 :
Level 7 :
Level 8 :
PG R
R
NC 17
Adult (adulte)
5. Appuyer sur la touche RETURN pour quitter le menu FUNCTION SETUP et retourner à l’écran normal.
Sélectionner pour activer le verrouillage enfant ou pour changer les options.
Sélectionner pour désactiver la verrouillage enfant.
ETAPE 2
ETAPE 3
ETAPE 4
Si vous oubliez le mot de passe, il est possible d effacer votre mot de passe actuel
en appuyant sur le numéro 8 sur la télécommande quatre fois, puis appuyer sur
ENTER afin de confirmer la configuration.
MOT DE PASSE: 8888
F - 39
Personnaliser les options (suite)
Réglage d’Usine
Si vous voulez revenir au réglage par défaut d’usine au niveau du langage, exécutez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur le bouton SETUP.
2. Utilisez les boutons
et pour sélectionner le mode RATING et appuyez sur le bouton ENTER.
pour sélectionner le mode FACTORY SET et appuyez sur la touche ENTER.
3. Utilisez les boutons et
4. Utilisez les boutons et
pour sélectionner YES et appuyez sur le bouton ENTER.
5. Si voulez sortir du MENU SET et revenir à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN.
ETAPE 2
ETAPE 3
Remarque :
Il faut 3-5 secondes pour que l’appareil revienne au réglage d’usine.
F - 40
ETAPE 4
Liste des codes de langues
Code Language Name Code Language Name Code Language Name Code Language Name
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Ameharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byerlorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
FY
GA
GB
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JA
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
F - 41
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZH
ZU
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswat
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Entretien
Nettoyage du disque
•
•
•
•
•
Un disque défectueux ou encrassé introduit dans l’appareil peut causer des ”sauts” de son pendant la lecture.
Tenir un disque par ses bords intérieur et extérieur.
Ne pas toucher la surface de la face non-imprimée du disque.
Ne pas coller de papier ni de la bande adhésive sur le disque.
Ne pas exposer le disque directement à la lumière du soleil ai sous une
chaleur excessive.
• Nettoyer le disque avant la lecture. Nettoyer avec un chiffon doux en
essuyant du centre vers la périphérie.
• Ne jamais utiliser de produits dissolvants comme I essence, l’alcool etc.
• Ne pas utiliser de disque en forme irrégulière (par exemple, en forme de
cœur, octogonal etc), Ils peuvent endommager le lecteur.
Nettoyage de l'appareil
• Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de le nettoyer.
• Essuyer I appareil avec un chiffon doux.
En cas d encrassement extrême de la surface, essuyer avec un chiffon humidifié de savon doux et d’eau.
• Ne pas utiliser d’alcool, d’essence, de produits de nettoyage, ou d’autres produits chimiques. Ne pas utiliser d’air
comprimé afin d’enlever de la poussière.
Important
Enlever tous disques du tiroir avant de transporter l’appareil.
Depannage
SYMPTOME
CAUSE (ET REMEDE)
Pas de courant
•
Pas d’image
• Le région du disque ne correspond pas au région de cet appareil.
Vérifier que le cordon secteur soit branché
• La télévision n’est pas capable de recevoir les signales sortant du DVD.
• Le câble vidéo n’ est pas branché.
• Allumer le téléviseur
L’image n’est pas clair
• Nettoyer le disque.
• Si le magnétoscope de votre système est branché entre le téléviseur et le lecteur DVD,
I image est déformé à cause de la protection contre la copie.Si les problèmes
persistent après vérification des branchements, essayer de brancher l’appareil
directement sur votre téléviseur en utilisant I entrée S-video, si votre téléviseur est doté
d’une telle entrée.
• Le disque est endommagé.
• La sélection d’entrée est incorrecte.
F - 42
Depannage (suite)
SYMPTOME
SCAUSE (ET REMEDE)
• La location et orientation de l’antenne sont incorrects. Si vous employez
une
• antenne intérieur, changer pour une antenne extérieur.
• Le cordon de l’antenne télévision est trop proche de l’appareil. Séparer
le cordon
• de l’antenne télévision de l’appareil.
Pas de son ou à niveau très bas
• Vérifier les branchements audio.
• Vérifier d’avoir sélectionné le bon réglage dans le système.
• Le système est en mode pause ou en mode lecture ralenti. Appuyer sur
PLAY pour retourner au mode normal.
• Avance rapide ou rembobinage sont effectués. Appuyer sur PLAY pour
retourner au mode normal.
• Vérifier la configuration des enceintes.
• Vérifier que les branchements AUDIO OUT et AUX IN sont corrects.
• La lecture d’un CDR (CD enregistrable) n’est pas garantie.
• Ajuster le volume des haut-parleurs.
• Le disque DTS DVD ne peut pas être décodé sur ce lecteur.
• L’appareil est encore trop chaud, mettez l’appareil en veille durant une
demi-heure pour que la chaleur se dissipe.
Bourdonnement ou bruit.
• Vérifier les branchements audio.
• Vérifier que les câbles sont à une distance d’au moins 3 mètres d’un
transformateur, d’un téléviseur ou d’une ampoule fluorescente.
• Mettez votre téléviseur à l’écart de votre système audio.
• Encrassement des douilles et des fiches, Nettoyer avec un chiffon humidifié
avec de l’alcool.
• Nettoyer le disque.
• Les vibrations des haut-parleurs affectent l’appareil.
La télécommande ne
fonctionne pas.
•
•
•
•
Lecture pas possible.
•
•
•
•
Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et l’appareil.
Rapprocher la télécommande de l’appareil.
Diriger la télécommande vers le capteur de l’appareil.
Remplacer les piles.
Pas de disque dans l’appareil (”NO DISC” apparaît à I écran).
Introduire le disque correctement, la face à lire vers le bas.
Nettoyer le disque.
Un disque a été inséré . Le région du disque ne correspond pas avec celle
de pour l’appareil.
• Par changement brusque de température, il peut y avoir condensation à
l’intérieur de l’appareil. Attendre une heure pour l’évaporation, puis essayer
de nouveau.
F - 43
Fiche technique
Appareil
Alimentation
Consommation
Signal
Laser
Rapport signal/bruit
Gamme dynamique Audio
Distorsion harmonique
Température ambiante
pour le fonctionnement
Taux d’humidité acceptable
pour le fonctionnement
AC 230V – 50 Hz
25 Watt
PAL
Semiconductor laser, wavelength 650/780nm
Plus de 95dB
Plus de 93dB
Moins de 1%
(41°F à 95°F) (+5°C à 35°C)
5% to 85% (Pas de condensation)
Sortie/Entrée Vidéo
Niveau sortie
Niveau entrée
Prise
1Vp-p (75 Ω )
750mV input (5W 10% THD output)
RCA/Pin Jack
Sortie/Entrée Audio
Niveau sortie
Niveau entrée
Prise
1.80 +- .02Vrms (1kHz, 0dB)
750mV input (5W 10% THD output)
RCA/Pin Jack
Section Hauts Parleurs
Hauts parleurs (avants/Centrale/arrières)
Enceintes
Type d’enceintes
Impédance
Bass reflex
70mm dia.cone type
8 ohms
Subwoofer section
Consommation
Enceintes
Type d’enceintes
Impédance
230 Watt
Bass reflex
cône de 165mm de diamètre
4 ohms
Les spécifications et apparences sont sujettes à des modifications sans avis préalable.
F - 44

Manuels associés