- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Périphériques réseau cellulaire
- Panasonic
- VS3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
177
Sommaire Sommaire.................................................................1 Caméra...................................................................51 Informations légales et de droits d’auteur .............3 Image .................................................................................52 Vidéo ..................................................................................58 Prise en main...........................................................7 Messagerie ............................................................63 A propos de ce manuel..........................................................8 Installation de la carte SIM et de la batterie...........................10 Chargement de la batterie....................................................12 Ouverture/fermeture du téléphone........................................13 Allumer/éteindre le téléphone...............................................14 Créer un message ...............................................................64 Recevoir des messages .......................................................72 Reçus .................................................................................73 Archive ...............................................................................77 Boîte Mail ...........................................................................78 Messenger..........................................................................78 Répondeur ..........................................................................79 Album photo .......................................................................79 Paramètres de messagerie...................................................80 Etat de la mémoire ..............................................................81 A propos de votre téléphone .................................15 Présentation du téléphone ...................................................16 Fonction des touches...........................................................17 Ecran..................................................................................20 Témoin ...............................................................................22 GDN ...................................................................................22 Navigation dans le menu......................................................23 Opérations de base................................................27 Appel en cours....................................................................28 Répondre aux appels ...........................................................30 Mode silencieux ..................................................................32 Répondeur..........................................................................32 Opérations lors d’un appel en cours .....................................32 Opérations d’appels multiples ..............................................34 Saisir du texte .....................................................................36 Contacts .............................................................................41 Vodafone live! ........................................................83 Afficher Vodafone live! .........................................................84 Options du navigateur..........................................................85 Divertissement.......................................................91 Jeux et plus ........................................................................92 Applications de veille ...........................................................93 Télécharger des jeux ...........................................................93 Réglages.............................................................................94 Informations........................................................................94 1 Sommaire Réglages ................................................................95 Informations complémentaires...........................143 Réglages téléphone ............................................................ 96 Réglages écran ................................................................ 101 Sons & alertes.................................................................. 103 Appels ............................................................................. 104 Paramètres de live cast..................................................... 107 Connectivité ..................................................................... 110 Sécurité ........................................................................... 116 Accessoires...................................................................... 144 Changer la façade X-Changeable Cover™ ......................... 146 Dépannage....................................................................... 147 Glossaire.......................................................................... 151 Spécifications ................................................................... 153 Garantie Limitée du Fabricant de Vodafone live!.................. 154 Mesures de sécurité ......................................................... 164 Soin et entretien ............................................................... 169 SAR ................................................................................. 170 Outils....................................................................119 Services SFR .................................................................... 120 Alarmes ........................................................................... 120 Enregistreur de son .......................................................... 122 Calculatrice ...................................................................... 122 Calendrier ............................................................123 Naviguer dans le Calendrier............................................... 124 Créer des événements de calendrier.................................. 126 Gérer les événements du calendrier................................... 128 Mes Documents...................................................131 Images............................................................................. 132 Sons................................................................................ 136 Vidéos ............................................................................. 139 Jeux et Applis................................................................... 140 Modèles texte................................................................... 140 Etat de la mémoire ........................................................... 141 2 Index ....................................................................173 Informations légales et de droits d’auteur © 2005 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tous droits réservés. Les informations fournies dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par tout moyen que ce soit sans avoir obtenu l’autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Brevet CP8 Java et toutes les marques commerciales et logos Basé(s) sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. La saisie de texte T9® est sous licence et protégée par un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains no. 5,187,480,5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,6,011,554, 6,286,064, 6,307,548,6,307,549, 6,636,162 et 6,646,573 ; brevets australiens 727539, 746674 et 747901 ; brevets canadiens no.1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; brevets japonais no. 3532780 et 3492981 ; brevet britannique no. 2238414B ; brevet standard de Hong Kong no. HK1010924 ; brevets de la république de Singapour no. 51383, 66959 et 71979 ; brevets européens no. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0) et 1 018 069 (98950708.2) ; brevets de la république Coréenne KR201211B1 et KR226206B1. brevets de la république populaire de Chine no. 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; brevets mexicains 208141 ; brevets de la Fédération de Russie no. 2206118 ; ainsi que d’autres brevets déposés dans le monde. Droits d’auteur © 2003 par Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque commerciale de Bitstream, Inc. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à : http://www.w3.org/2003/08/sera/COPYRIGHT.TXT Alimenté par Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot Capsule® est une marque commerciale de HI Corporation © 2005 HI Corporation. Tous droits réservés. 3 Informations légales et de droits d’auteur Aplix, microJBlend et JBlend ainsi que toutes les marques commerciales et logos liés à Aplix ou JBlend sont des marques commerciales ou des marques deposées d’Aplix Corporation aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays. Ce produit est sous licence protégée du portefeuille de brevets MPEG-4 pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’une vidéo à encoder par le consommateur (1) conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« MPEG-4 Video ») et/ou (ii) d’une vidéo à décoder MPEG-4 encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé. Aucune licence n’est accordée ni supposée pour des utilisations autres que celles indiquées. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA,LLC. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 licencée par Fraunhofer IIS et Thomson. 4 Informations légales et de droits d’auteur CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE LOGICIEL En utilisant ce téléphone cellulaire Panasonic, y compris les fonctions logicielles ou programmes embarqués (« Logiciel embarqué »), vous acceptez les conditions du présent Contrat de licence d’utilisation de logiciel (« EULA »). 1. DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : Vous est accordé un droit limité d’utilisateur final pour utiliser le Logiciel embarqué uniquement comme partie de ce téléphone cellulaire Panasonic et conjointement avec celui-ci. Vous acceptez d’utiliser le Logiciel embarqué en respectant toutes les lois applicables, y compris les lois sur le copyright et les autres droits de propriété intellectuelle. Toutes les autres utilisations sont interdites. 2. RESTRICTION DES DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : (a) Vous ne pouvez ni reproduire, ni copier ni transférer le Logiciel embarqué sur un autre appareil ; (b) Vous ne pouvez créer aucune œuvre dérivée, quelle qu’elle soit, basée sur le Logiciel embarqué (sauf dans la mesure expressément autorisée et dans le cadre de l’application d’une fonction) ; (c) Vous ne pouvez pas faire de l’ingénieurie inverse, ou bien décompiler, désassembler ou tenter d’une autre manière de découvrir le code source du Logiciel embarqué ; (d) Vous ne pouvez pas transférer ce téléphone cellulaire Panasonic à un autre utilisateur final si ce dernier ne s’engage pas à respecter les mêmes obligations que celles qui sont présentées dans cet EULA ; (e) Vous ne pouvez pas supprimer les notifications de propriétaire, telles que les avis de copyright, de marque déposée ou autres sur le Logiciel embarqué. 3. DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE : Le Logiciel embarqué est protégé par les lois du copyright, des marques déposées, des brevets et/ou par les autres droits de propriété intellectuelle ; il appartient à Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. (« PMC ») et/ou est sous licence des concédants de licence de PMC. 4. RESILIATION : Votre droit d’utiliser le Logiciel embarqué peut être résilié en cas de manquement à respecter les conditions du présent EULA. 5. LIMITATION DE RESPONSABILITE/DENI DE GARANTIES : DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES SECONDAIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX OU DE TOUT DOMMAGE, QUEL QU’IL SOIT, RESULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DU LOGICIEL EMBARQUE OU EN RAPPORT AVEC CELLE-CI. SAUF DANS LA MESURE EXPRESSEMENT INDIQUEE SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE DESAVOUENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER. LES RECOURS DONT DISPOSE L’UTILISATEUR FINAL SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT SONT EXCLUSIFS. 5 Informations légales et de droits d’auteur 6. CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LES TIERS : Le Logiciel embarqué peut contenir des logiciels de tiers tombant sous le coup des conditions de licence distinctes du tiers, conditions qui sont présentées dans le manuel d’utilisation ou dans la documentation du produit et/ou affichées sur l’écran de ce téléphone cellulaire Panasonic. Vous reconnaissez et acceptez que ce logiciel de tiers est régi par les conditions de licence du tiers, telles qu’elles sont applicables, et que ces conditions concernent uniquement la relation entre vous et le concédant de licence pertinent. 7. REGLEMENTATIONS DE L’EXPORTATION / RESTRICTION DES DROITS : Le Logiciel embarqué tombe sous le coup des lois américaines de contrôle de l’exportation, y compris la U.S. Export Administration Act (Loi américaine sur l’administration des exportations), et les réglementations qui y sont associées, et peut tomber sous le coup de la réglementation des exportations ou des importations dans d’autres pays. Vous acceptez de respecter strictement toutes ces réglementations. Vous confirmez qu’en ce qui concerne le Logiciel embarqué, vous ne l’exporterez ou ne le ré-exporterez pas, directement ou indirectement, dans des pays tombant sous le coup de restrictions d’exportation américaines. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement américain sont sujettes aux restrictions présentées dans les clauses de Droits sur les données techniques et des Logiciels informatiques de DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) et FAR 52.227-19(c)(2) dans la mesure où elles sont applicables. 6 Prise en main 7 Prise en main Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Nous, Panasonic Mobile Communications Development Europe Ltd., déclarons que le produit EB-VS3 est conforme aux dispositions principales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est disponible à l’adresse http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/ index.html A propos de ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour indiquer la disponibilité limitée de la fonction ou du service. = Selon votre carte SIM. = Selon la disponibilité de votre réseau. = Selon votre opérateur de réseau. Le service peut être disponible uniquement sur abonnement. Symboles graphiques Les éléments graphiques dans le présent manuel sont utilisés à des fins d’illustration et peuvent être différents de ce téléphone et/ou des éléments affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis. 8 Prise en main Touches Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant les touches dans le présent manuel, reportez-vous à page 17. Comment lire ce manuel <Exemple> No. autorisés dans le menu Réglages à la page 117. Cette fonction est tributaire de la carte SIM. Pour les autres symboles, reportez-vous à la section page 8 Dans l’exemple : Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/ gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur Touche de navigation (centre). Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à Sécurité puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à No Autorisés puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1. Vous pouvez également sélectionner No Autorisés en appuyant sur la touche [D]. Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 : 1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à Activer ou Désactiver, puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1 2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres), puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (OK)*1 *1 d Navigation dans le menu Avant de suivre les procédures, vous devez entrer Menu principal, puis vous déplacer entre les sous-menus, décrits en regard de l’icône d. « > » signifie « défiler dans le menu et sélectionner ». Le mot est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant une commande donnée par la touche lorsque vous appuyez dessus. Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 9 Prise en main Installation de la carte SIM et de la batterie La carte SIM (module d’identification de l’abonné) et la batterie doivent être installées avant d’utiliser votre téléphone. Avant de manipuler la carte SIM et la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone. Insertion de la carte SIM Positionnez la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés orientés vers le bas et le coin avec l’encoche orienté vers la droite. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans son emplacement jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée. Insertion/retrait de la carte SIM Voir « Insertion/retrait de la batterie » à la page 11 pour retirer le couvercle de batterie et la batterie. Retrait de la carte SIM Mettez un doigt sur le bord inférieur de la carte SIM et faites-la glisser doucement pour la dégager. 10 Prise en main Insertion/retrait de la batterie Insertion de la batterie 1. 2. Retrait de la batterie 1. Mettez un doigt sur la languette en haut du couvercle. Faites glisser le couvercle légèrement vers la partie inférieure du téléphone, puis extrayez le couvercle du téléphone en le soulevant. 2. Mettez un doigt sur la languette à la base de la batterie. Extrayez la batterie en la soulevant de son logement. Insérez la petite languette au sommet de la batterie dans la fente le long du bord supérieur du logement de la batterie. Veillez à ce que les 3 contacts dorés soient alignés avec les 3 broches dorées dans le téléphone. Remettez le couvercle en place sur le téléphone. Veillez à ce que le couvercle émette un déclic lors de sa mise en place. 11 Prise en main Chargement de la batterie Votre téléphone peut être chargé qu’il soit allumé ou éteint. Même lorsqu’il est en cours de chargement, vous pouvez utiliser le téléphone. Avant de le charger, veillez à ce que la batterie soit insérée dans le téléphone. 1. Ouvrez et tenez le couvercle du connecteur. 2. Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise avant de le débrancher du téléphone. Soulevez ensuite le couvercle du connecteur et maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage des deux côtés de l’extrémité du connecteur, puis tirez doucement pour débrancher le chargeur du téléphone. Après avoir débranché le connecteur de chargement, refermez le couvercle du connecteur sur la prise. Branchez le chargeur sur le Connecteur de chargement, puis branchez le chargeur sur le secteur. Remarque : NE forcez PAS le connecteur ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que l’indicateur de charge de la batterie s’affiche. 12 Prise en main Indicateur de niveau de charge de la batterie Pendant le chargement Chargement terminé Indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est terminé. Ouverture/fermeture du téléphone Pour ouvrir le téléphone, appuyez sur Ouverture automatique à touche unique. Ouverture automatique à touche unique Avertissement de batterie faible Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, le message « Batterie faible! » s’affiche et un son d’avertissement est émis. Le téléphone s’éteint automatiquement après l’émission du son. Rechargez complètement la batterie. Si vous recevez l’avertissement de batterie faible au cours d’une conversation, chargez votre téléphone afin de pouvoir poursuivre la conversation. Réglage du rabat Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir page 105), vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone. Si le paramètre SMS One push est défini sur Activé (voir page 81), vous pouvez afficher les nouveaux messages SMS en ouvrant le rabat. 13 Prise en main Allumer/éteindre le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone Un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en mode veille. 2. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour éteindre le téléphone Remarque : Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, votre code PIN sera demandé. Entrez le code PIN et [0]9[5] (OK). Voir « Sécurité » à la page 116. N’éteignez PAS le téléphone pendant la réinitialisation/le téléchargement/la suppression d’un fichier ou l’exécution/la fermeture d’une application Java™. 14 A propos de votre téléphone 15 A propos de votre téléphone Présentation du téléphone Haut-parleur Touche multifonction Ecouteur Port infrarouge Touche latérale vers le haut Écran Touche latérale vers le bas Ouverture automatique à touche unique Touche programmable gauche Touche d’appel Touche astérisque Indicateur de chargement 16 Touche de navigation Touche programmable droite Touche alimentation/fin Touche mode silencieux Microphone Objectif Connecteur personnel mains libres/ Connecteur de chargement/ Connecteur de transmission de données Commutateur de mode macro Miroir autoportrait Témoin A propos de votre téléphone Fonction des touches Nom de touche Touche de navigation Touche programmable gauche Touche programmable droite Fonction Appuyez sur le bord extérieur pour faire défiler vers le haut [1], vers le bas [2], vers la gauche [3] ou vers la droite [4] pour vous déplacer dans les menus et dans le texte. Appuyez au centre de [0] pour sélectionner une option, couper l’alerte ou prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo en mode Photo. Exécute les fonctions indiquées par le texte affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran. Exécute les fonctions indiquées par le texte affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. Nom de touche Icône de touche*1 Touche d’appel Touche alimentation/ fin [1] [2] [3] [4] [0] Touches numériques [5] Touche astérisque [6] Fonction Pour émettre ou répondre à un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/ éteindre le téléphone. Pour terminer ou rejeter un appel. Pour revenir au mode veille. Pour entrer des numéros et des caractères. Maintenez enfoncée [S] – [K] pour les numéros abrégés. Maintenez la touche [L] enfoncée pour entrer le préfixe international (+). Pour entrer « e ». En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour changer la taille des lettres ou maintenez-la enfoncée pour modifier le mode de saisie. Icône de touche*1 [q] [Y] [L] à [K] [e] 17 A propos de votre téléphone Nom de touche Touche mode silencieux Touche latérale vers le haut*2 Touche latérale vers le bas*2 Touche multifonction*2 Fonction Pour entrer « r ». Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver le mode silencieux. Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, maintenez la touche enfoncée pour entrer un blanc (p). Pour faire défiler la page vers le haut. Pour augmenter le volume ou le niveau de zoom. Couper l’alerte. Pour faire défiler la page vers le bas. Pour diminuer le volume ou le niveau de zoom. Couper l’alerte. Pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo en mode Photo. Couper l’alerte. Icône de touche*1 Vous pouvez facilement accéder à des fonctions au lieu de naviguer entre les menus. Touche [r] [O] [P] Appui bref Ouvrir Menu principale/ Verrouillage clavier désactivé [5] Ouvrir Menu principal [6] Ouvrir Vodafone live! [1]9[2]9 [3]9[4] Ouvrir le menu Raccourcis [q] Ouvrir la Liste des appels [O]9[P] [U] Fonction En mode veille [0] *1 Les icônes de touche figurant dans le tableau représentent les touches réelles du téléphone. *2 Située sur la partie droite du téléphone. 18 Touches rapides Augmenter/diminuer le volume A propos de votre téléphone Touche Fonction [0] Verrouillage clavier activé [A] [S] – [K] Appui long Touche Appeler votre répondeur [A] – [K] Touches directes [r] Mode silencieux activé/ désactivé [U] Passer en mode Photo [1]9[4]9[O] Augmenter le volume [2]9[3]9[P] Diminuer le volume Fonction Dans la Liste des menus Appui bref [e] Sélectionner le menu A-K Sélectionner le menu e [L] Sélectionner le menu L [r] Sélectionner le menu r Pendant un appel [U] Commencer/arrêter l’enregistrement des sons [q] Passer entre mettre en attente et réactiver un appel ou passer entre un appel activé et un appel en attente Appui bref 19 A propos de votre téléphone Ecran Remarque : Le nom de l’opérateur actuel est affiché sur l’écran de veille. Vous pouvez modifier la position du nom de l’opérateur : reportez-vous à la section « Nom de l’opérateur » à la page 102. Ecran de veille Icône de niveau du signal Heure Date Le menu sur la touche programmable gauche dépend de votre opérateur de réseau. Icône du niveau de charge de la batterie Fond d’écran Zone de sélection de la touche logicielle gauche 20 Zone de sélection de la touche logicielle droite A propos de votre téléphone Icônes d’état Icône Les icônes d’état sont affichées ou animées selon les fonctions activées en cours. Icône Signification Niveau du signal ; plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort Signification Message SMS non lu Message MMS non lu Message push WAP non lu Le renvoi d’appel est activé L’infrarouge est activé En zone d’itinérance La connexion USB est disponible Niveau de charge de la batterie Nouveau message vocal reçu La batterie est en cours de chargement Toutes les tonalités sont désactivées Le GPRS est disponible Le vibreur est activé Le profil silencieux est activé L’alarme est réglée Le profil Réunion est activé Connexion CSD non-sécurisée Le profil Dehors est activé Connexion CSD sécurisée Le profil Voiture est activé Connexion GPRS non-sécurisée La zone de stockage des messages SMS est pleine Connexion GPRS sécurisée La zone de stockage des messages MMS est pleine Le verrouillage de clavier est activé L’application Java™ est interrompue 21 A propos de votre téléphone Témoin Evénements Le témoin clignote ou s’allume lorsque les événements dans le tableau ci-dessous se produisent. Pour spécifier la couleur d’éclairage des événements, voir « Eclairages » à la page 98. Evénements Description Lorsque vous recevez un appel/des appels sans réponse Clignote ou est allumé dans la couleur sélectionnée. Pour définir une couleur d’éclairage différente pour des contacts respectifs, voir « Enregistrer un contact sur votre téléphone » à la page 42. Lorsque vous recevez un message SMS/ MMS Lorsque vous recevez un message Push WAP Lorsque vous êtes en cours de conversation Lorsque le rabat est fermé 22 Clignote ou s’allume dans la couleur sélectionnée. Lorsque la batterie est en cours de chargement Lorsque des données sont en cours de transfert Notification d’agenda Alarme Description Est allumé dans la couleur indiquée. Est allumé dans la couleur indiquée. Voir « Créer des événements de calendrier » à la page 126 ou « Régler l’alarme » à la page 120. Remarque : Si le témoin est activé pour la charge de la batterie et que le téléphone est allumé, le témoin est allumé pendant la charge. Si le téléphone est éteint, le témoin ne s’allume pas. GDN Votre téléphone est équipé d’une fonction GDN (gestion des droits numériques) destinée à contrôler les actions telles que l’envoi à d’autres personnes de sonneries, graphiques ou clips son téléchargés. Les fichiers téléchargés et signalés par l’icône A propos de votre téléphone ( ) peuvent être utilisés avec les restrictions imposées par les fournisseurs. Ces restrictions incluent l’utilisation de ces fichiers pendant une durée limitée uniquement ou le nombre de fois spécifié. Pour vérifier l’état de votre code d’activation, la date d’expiration ou le nombre de fois où il peut être utilisé par exemple, reportezvous au paramètre Détails (page 92, 133 et 137). Pour plus d’informations, contactez SFR. Navigation dans le menu Afficher le menu Pour retourner au menu principal : 1. [6] (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce que le menu principal s’affiche Raccourci : Pour passer directement à et ouvrir un des 9 éléments d’application, appuyez simplement sur la touche numérique correspondant à l’emplacement de l’élément souhaité. Le système de numérotation est : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Le système de menu vous permet d’accéder aux fonctions qui ne disposent pas d’une touche assignée sur le clavier. En mode veille : 1. 2. [0]9[5] (Menu) Le menu principal apparaît avec 9 options de menu. (Voir « Structure du menu principal » à la page 24.) [1929394] pour défiler jusqu’au menu requis 7 [0]9[5] (Choisir) 23 A propos de votre téléphone Structure du menu principal Divertissement Vodafone live! Jeux et Applis ...................92 Applis veille ......................93 Plus de jeux*1 ...................93 Réglages ..........................94 Information.......................94 Vodafone live! .................. 83 Nouveau .......................... 83 Jeux ................................ 83 Sonneries ........................ 83 Calendrier...........123 Images & Logos................ 83 Info .................................. 83 Sport................................ 83 Messagerie Caméra Image ..............................52 Vidéo ...............................58 Outils Services SFR*2 ...............120 Alarmes .........................120 Enreg.son.......................122 Calculatrice ....................122 *1 *2 24 Créer nouveau ................. 64 Reçus.............................. 73 Archive ............................ 77 Boîte Mail ........................ 78 Messenger....................... 78 Répondeur ....................... 79 Album photo*1 .................. 79 Régl. Message.................. 80 Etat de la mémoire............ 81 Contacts Mes Contacts................... 41 Ajouter contact................. 42 Journal des appels ........... 44 Touches racoucrcis........... 46 Afficher groupes ............... 47 Avancées ......................... 47 N° de services*1*2 ............ 49 Mes Documents Images ...........................132 Sons ..............................136 Vidéos ............................139 Jeux et Applis .................140 Modèles SMS .................140 Etat de la mémoire ..........141 Réglages Paramèt téléph .................96 Réglages écran ...............101 Sons & alertes ................103 Appels............................104 Paramètres de live cast*1 107 Connectivité....................110 Sécurité..........................116 A propos de votre téléphone Naviguer dans les applications Réglages actuels Si vous mettez en surbrillance un élément dans la liste de menu, le paramètre actuel de l’élément est affiché sur la barre située sous la liste de menu. <Exemple> Dans le cas de l’écran de droite, le réglage actuel de Sons d'alerte est « Désactivée ». Méthode de sélection des menus Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments : en utilisant la touche de navigation ou la touche programmable de gauche, en entrant le numéro de téléphone, ou en appuyant sur e ou r selon l’élément. <Exemple> Pour sélectionner Sons d'alerte dans l’écran sur la partie gauche : • [192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [0] • [192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [5] (Choisir) • Appuyez sur le numéro du menu [G] Touches correspondant aux numéros de menu • [A]-[K] : Menu A-K • [e] : Menu e • [L] : Menu L • [r] : Menu r Remarque :Les touches d’accès direct aux menus sans numéros/symboles de menu ne sont pas disponibles. 25 A propos de votre téléphone 26 Opérations de base Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 27 Opérations de base Appel en cours Pour effectuer un appel, votre téléphone doit être dans une gamme de réseau présentant un niveau de signal adéquat. Numérotation standard En mode veille : Rappel auto Votre téléphone recompose automatiquement le numéro (10 fois maximum) dans certaines conditions comme une absence de réponse, un numéro occupé, un réseau saturé ou certaines erreurs de connexion. Lorsque votre appel est rejeté : 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q]9[0] 1. « Voulez-vous lancer le rappel auto. ? » 7 [0]9[5] (Oui) pour lancer le rappel automatique 2. Lorsque le destinataire de l’appel répond, parlez dans le microphone 2. Pour annuler le rappel automatique pendant le rappel, [Y]9[6] (Annuler) 3. [Y]9[6] (Terminer) pour raccrocher La durée de l’appel est affichée. Remarque : Pour effacer un chiffre : [6] (Effacer) Pour augmenter le volume de l’écouteur : [1]9[4]9[O] Pour diminuer le volume de l’écouteur : [2]9[3]9[P] Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir page 105), vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone. 28 Opérations de base Numérotation des contacts Numérotation des appels récents Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se trouvant dans Contacts. d Menu principal > Contacts > Mes Contacts Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se trouvant dans Journal des appels. En mode veille : 1. 1. [q] [192] pour défiler jusqu’au contact requis 2. [394] pour passer à l’écran N° composés, Appels répondus ou Sans réponse OU 3. [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité7 [q] Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 2. [q] 3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7 [0]9[5] (Appel) Numérotation internationale Entrez le préfixe international (+) et le code du pays/de la région de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1. Maintenez enfoncée [L] jusqu’à ce que « + » s’affiche 2. Entrez l’indicatif du pays/de la région 3. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q] Remarque : La plupart des pays/régions incluent un « 0 » initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros internationaux. Pour obtenir davantage d’aide, contactez SFR. 29 Opérations de base Répondre aux appels Appel d’urgence Pour pouvoir effectuer un appel d’urgence, le téléphone doit être dans la zone de couverture d’un réseau. Lorsque la carte SIM est insérée : 1. Saisissez le numéro d’urgence local 7 [q]9[0] Remarque : La plupart des pays prennent en charge le numéro des urgences international 112. Si ce numéro ne fonctionne pas sur votre téléphone, veuillez contacter SFR. Lorsque la carte SIM n’est pas insérée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez SOS En cas d’appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le réglage de votre téléphone). (Voir « Sons & alertes » à la page 103.) Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. [q]9[5] (OK) Remarque : Si le paramètre Réponse toute touche est défini sur Activé (voir page 105) , vous pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe quelle touche sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P]. Si le paramètre Rabat actif est défini sur Activé (voir page 105), vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone. Rejeter des appels Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. 30 [Y]9[6] (Annuler) Opérations de base Notification d’appel sans réponse Répondre à un deuxième appel Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, Ap ss rép une notification s’affiche sur l’écran de veille. Pendant un appel actif, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer ce service, l’option Appel en attente doit être activée. (Voir « Appel en attente » à la page page 105.) Si vous entendez une tonalité d’alerte pendant un appel : Pour afficher la liste des appels sans réponse : 1. [0]9[5] (Voir) 2. Pour rappeler l’émetteur de l’appel, [192] pour défiler jusqu’à la liste requise 7[q] 1. 2. Coupure de l’alerte Vous pouvez désactiver la tonalité de la sonnerie et/ou les vibrations avant de répondre à un appel. Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. Lorsque le téléphone est fermé : [U]9[O]9[P] Lorsque le téléphone est ouvert : [0] 2. [q] pour répondre à l’appel [q]9[5] (OK) Le premier appel est mis en attente. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin Pour rejeter un autre appel : 1. [6] (Terminer) Pour mettre fin à l’appel actif et répondre à l’appel entrant : 1. [Y] pour mettre fin à l’appel actif 2. [q] pour répondre à l’appel Réponse Auto Lorsque vous utilisez l’écouteur mains libres personnel en option, vous pouvez répondre automatiquement à un appel. Pour pouvoir activer ce service, l’option Réponse Auto doit être activée. (Voir « Réponse auto » à la page 106.) 31 Opérations de base Mode silencieux Pour utiliser votre téléphone dans une situation silencieuse, vous pouvez activer le mode Silencieux. Vous pouvez personnaliser le réglage du mode Silencieux. (Voir « Profils » à la page 96.) En mode veille : 1. Maintenez [r] enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux Répondeur Le Répondeur est un service de réseau permettant aux personnes qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser des messages vocaux. Il se peut que vous ayez besoin de souscrire à ce service auprès de SFR. Pour de plus amples détails, voir « Répondeur » à la page 79. Retrait des messages vocaux enregistrés Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un avertissement sonore retentit et ( ) apparaît sur l’écran et vous recevez une notification SMS. 1. 2. 3. 32 Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre répondeur Si le numéro n’est pas valide, contactez SFR. Suivez les instructions enregistrées [Y] lorsque vous avez terminé Opérations lors d’un appel en cours Options lors d’un appel en cours (lorsque relié à un appel actif) Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Mise en attente/ Reprendre Pour mettre un appel en attente ou reprendre un appel. Depuis contact Pour accéder à la liste des Contacts. Créer SMS Pour créer un nouveau message SMS. Reçus (SMS) Pour accéder à Reçus (SMS). Agenda Pour accéder à Agenda. Haut parleur/ Combiné Pour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné. Enregistrer Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. Opérations de base Mettre en attente Contrôle du volume Vous pouvez mettre un appel en attente. Pendant un appel : Vous pouvez régler le volume de l’écouteur, du haut-parleur ou du casque lorsqu’il est branché. 1. [q] pour basculer entre Mise en attente et Reprendre OU [5] (Options) 7 Sélectionnez Mise en attente ou Reprendre Pour augmenter le volume : 1. [1]9[4]9[O] Pour diminuer le volume : 1. [2]9[3]9[P] Mode mains libres DTMF Vous pouvez avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. Des DTMF (Multifréquence à double tonalité) peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Vous pouvez avoir besoin, par exemple, d’entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la carte Contacts avec une séquence DTMF, le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et la séquence DTMF sera envoyée automatiquement. Basculer entre le mode haut-parleur et le mode combiné 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Haut parleur ou Combiné Pour envoyer une DTMF pendant un appel : 1. Entrez les chiffres [L] – [K], [e] ou [r] 33 Opérations de base Opérations d’appels multiples Numérotation en attente L’utilisation des pauses vous permet d’envoyer des DTMF automatiquement. 1. Entrez le numéro de téléphone 2. Maintenez enfoncée [r] jusqu’à ce qu’un « p » s’affiche 3. Entrez les chiffres DTMF après la pause, entrez par exemple le numéro d’accès aux messages vocaux 4. [q]9[0] 3 secondes après la connexion de l’appel, la séquence DTMF est envoyée. Options lors d’un appel en cours (lors d’appels multiples) Lors de plusieurs appels à la fois, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Change Pour basculer entre un appel actif et un appel en attente. Rassembler Permet d’effectuer un appel en conférence lorsque deux appels sont connectés (un actif, un en attente). Voir « Conférence » à la page 35. Depuis contact Pour accéder à la liste des Contacts. Créer SMS Pour créer un nouveau message SMS. Le premier appel est mis en attente. Reçus (SMS) Pour accéder à Reçus (SMS). [q] pour basculer entre les deux appels si besoin Agenda Pour accéder à Agenda. Emettre un deuxième appel Vous pouvez effectuer un autre appel lors d’un appel en cours. Pendant un appel : 1. Entrez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez un numéro de téléphone depuis la liste des Contacts Pour accéder à la liste des Contacts, voir « Opérations lors d’un appel en cours » à la page 32. 2. 3. 34 [q] Opérations de base Haut parleur/ Combiné Pour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné. Enregistrer Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. Conférence Vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à 5 parties différentes simultanément. Pendant un appel (un appel actif et un appel en attente) : 1. Pour séparer l’appelant du mode conférence et parler en privé : Pendant un appel en mode conférence : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode conférence 2. [192] pour défiler jusqu’à l’appelant requis à qui vous souhaitez parler 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Séparé Les appelants restants peuvent continuer leur appel en mode conférence. 4. Pour mettre fin à l’appel privé et rejoindre l’appel de conférence, [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler Les 2 appels sont joints en un mode conférence. Pour ajouter de nouveaux participants : 2. Appelez la prochaine personne ou répondez à un appel entrant 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler Pour arrêter le mode conférence : 4. [Y] 35 Opérations de base Saisir du texte Méthode de saisie Votre téléphone fournit trois méthodes de saisie de texte pour entrer des caractères. Une icône dans la partie supérieure gauche de l’écran indique la méthode de saisie et la taille des lettres actuelles. Méthode de saisie ® Icône Taille des lettres T9y Automatique T9u Majuscule T9 Minuscule Un système de saisie de texte prédictive. Vous pouvez entrer un mot avec moins d’enfoncements de touches. T9 T9® Abc Automatique Saisie de texte normale Une façon classique de saisir une lettre. Appuyez sur une touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Saisie de texte normale ABC Majuscule abc Minuscule Numérique 123 - Numérique 36 Vous pouvez entrer des chiffres (0-9), e, r et +. Opérations de base Modifier la méthode de saisie Maintenez la touche [e] enfoncée pour défiler parmi les méthodes de saisie comme suit. T9 (T9y) 7 Saisie de texte normale (Abc) 7 Numérique (123) Modifier la taille des lettres Appuyez sur [e] de façon répétée jusqu’à ce que l’icône du mode de taille de lettres requis apparaisse. Changement majuscule auto Si la taille des lettres est définie sur Automatique (T9y et Abc), le premier caractère est entré en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Si un des caractères suivants [. (Point) ! ? ] est entré, le caractère suivant est saisi en majuscule. Méthode de saisie de texte T9® La méthode de saisie de texte normale T9® vous permet de saisir du texte plus rapidement et plus facilement. Vous n’avez besoin d’appuyer qu’une seule fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. Le programme effectue une recherche dans son dictionnaire intégré pour prédire le mot qui se rapproche le plus de vos enfoncements de touche. 1. Dans l’écran de saisie de texte, appuyez une fois sur la touche pour obtenir la lettre souhaitée sur cette touche 2. Continuez d’enfoncer d’autres touches jusqu’à obtention de la fin d’un mot 3. Sélectionnez le mot souhaité OU Si le mot souhaité n’est pas dans le dictionnaire, « ? » est affiché après le mot. [5] (Épeler ) 7 Entrez le mot correct 7 [0]9[5] (Ajouter) Le mot sera ajouté automatiquement au dictionnaire interne. 37 Opérations de base Par exemple, pour saisir « Hello! », appuyez sur les touches comme suit. Editer du texte Insérer/supprimer du texte Touche [F] [D] [G] [G] [H] [A] Afficher I He Hel Hell Hello Hello. [2] x 4 Hello! Mon dictionnaire Les mots que vous avez entrés sont ajoutés automatiquement au dictionnaire interne pour qu’ils soient suggérés la fois suivante. Vous pouvez également ajouter manuellement des nouveaux mots au dictionnaire. Pour ajouter des mots à Mon dictionnaire : 1. Dans l’écran de saisie de texte, [5] (Options) 7 Sélectionnez Dictionnaire 2. Entrez un mot 7 [0]9[5] (Ajouter) 38 Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer ou supprimer une lettre. Appuyez sur [6] (Effacer) pour supprimer un caractère. Maintenez enfoncée la touche [6] (Effacer) pour supprimer tous les caractères. Copier/couper/coller du texte 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Copier ou Couper 2. [1929394] pour aller sur le texte que vous souhaitez copier ou couper 3. [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour mettre le texte en surbrillance 7 [0]9[5] (Arrêt) 4. [1929394] pour bouger dans un nouvel endroit souhaité 5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Coller Opérations de base Options Lorsque vous entrez du texte, les options suivantes peuvent être disponibles en appuyant sur [5] (Options). Utilis contacts*1 Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les données Contacts. Copier/Couper/ Coller Voir « Copier/couper/coller du texte » à la page 38. Ajout symbole Pour afficher la liste des symboles à partir de laquelle vous pouvez sélectionner un symbole disponible sur votre téléphone. Mode de saisie Sélectionnez la méthode de saisie. Activation T9*1 Pour activer Activé ou désactiver Désactivée le dictionnaire prédictif. Langue saisie*1 Pour sélectionner une langue dans laquelle vous souhaitez écrire. Dictionnaire Pour ajouter des mots au dictionnaire interne. Quitter Pour quitter le mode d’édition de texte. *1 Dépend de chaque application. 39 Opérations de base Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone. Les caractères varient selon le réglage Langue saisie (voir page 39). Méthode de saisie (Langue d’entrée : anglais) Touche T9® (T9y, T9u ou T9) Saisie de texte normale (Abc, ABC ou abc) Numérique (123) 0 [L] Espace . , ? 1 ! " - : ; @ / * ( ) # + _ = [ ] { } ' ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > f ¢ £ $ ¥ ¤ § ` (Espace) * (Retour (Maintenez enfoncée la touche) + [A] .,-?!’@:;/1 [S] A B C 2 (a b c 2) A B C 2 Γ Á Ä Å Â Ã Æ Ç (a b c 2 α β γ á ä å æ à â ã) 2 [D] D E F 3 (d e f 3) D E F 3 ∆ É Ê (d e f 3 δ ε ζ é è ê) 3 [F] G H I 4 (g h i 4) G H I 4 Θ Í (g h i 4 η θ ι ì í) 4 [G] J K L 5 (j k l 5) J K L 5 Λ (j k l 5 κ λ µ) 5 [H] M N O 6 (m n o 6) M N O 6 Ξ Ñ Ó g Ö Ø Ô Õ (m n o 6 ν ξ ó h ñ ö ø ò ô õ) 6 [I] P Q R S 7 (p q r s 7) P Q R S 7 Π Σ (p q r s 7 π ρ l σ ß) 7 [J] T U V 8 (t u v 8) T U V 8 Φ Ú j Ü (t u v 8 τ υ φ ú k ü ù) 8 [K] W X Y Z 9 (w x y z 9) W X Y Z 9 Ψ Ω (w x y z 9 χ ψ ω) [e] [r] à la ligne) Modification de la taille des lettres 1 9 e (Maintenir enfoncée) Changement de la méthode de saisie . , ? ! " - : ; @ / * ( ) # + _ = [ ] { } ' ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > f ¢ £ $ ¥ ¤ § (Espace) * (Retour à la ligne) r (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne Raccourci : Pour entrer des numéros en mode T9 ou Saisie de texte normale, maintenez la touche numérique requise [L]-[K] enfoncée. 40 Opérations de base Contacts Afficher la liste des contacts Vous pouvez chercher un numéro de téléphone dans Mes contacts. Tous les numéros enregistrés dans le téléphone et la carte SIM sont affichés. Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des contacts en appuyant sur [5] (Options). Voir Pour afficher la carte de contacts sélectionnée. Appel Pour appeler le contact sélectionné. Créer message Pour créer un MMS, SMS ou MMS Carte Postale*1 et l’envoyer au contact sélectionné. Voir « Créer un message » à la page 64. Modif. Pour éditer le contact sélectionné. Voir « Modifier une carte de contacts » à la page 44. Chercher Pour rechercher un contact en saisissant des caractères. Ajouter contact Pour ajouter un nouveau contact. Voir « Ajouter des contacts » à la page 42. Effacer Pour supprimer le contact sélectionné. Recherche d’un contact d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. [192] pour défiler jusqu’au contact requis OU Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 2. Pour afficher la carte Contacts, [0] 41 Opérations de base Numéros abrégés Pour attribuer le contact sélectionné à une touche unique. Voir « Attribuer des touches directes » à la page 46. Copier vers Tél./SIM Pour copier le contact sélectionné sur le téléphone ou la carte SIM. Env par infrar Pour envoyer le contact sélectionné sur un autre appareil par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. *1 d Menu principal > Contacts > Mes Contacts Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 42 Ajouter des contacts Enregistrer un contact sur votre téléphone Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer des informations détaillées pour chaque contact. Les entrées sont mémorisées même si vous endommagez la carte SIM. 1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 2. Entrez les informations 7 [0] Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la page 36. [192] pour défiler jusqu’au contact souhaité OU 2. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7 [0]9[5] (Appel) d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone Effectuer un appel depuis Mes contacts 1. 3. [q] 3. Une fois les entrées complétées, [5] (Enreg) Prénom*1 Pour entrer le prénom. Nom de famille*1 Pour entrer le nom de famille. Opérations de base No tél portable*1 Sonnerie Pour sélectionner la sonnerie requise à partir de <par défaut> ou de Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie, sélectionnez Plus de sons*2. Pour entrer les adresses email. Alerte message Pour sélectionner l’alerte de message requise à partir de <par défaut> ou Mes Documents. Pour télécharger une alerte de sonnerie, sélectionnez Plus de sons*2. Anniversaire Pour entrer l’anniversaire du contact. Eclairages Pour sélectionner <par défaut> ou la couleur d’éclairage requise. Adresse postale Pour entrer Infos complement., Adresse, Code postal, Localité, Etat / Province et Pays. Image Pour sélectionner l’image requise. Groupe Pour sélectionner le groupe requis. No tél maison*1 Pour entrer les numéros de téléphone. No tél travail*1 Email mobile*1 Email perso*1 Email pro*1 Note Pour entrer des notes. *1 L’entrée de contact peut être sauvegardée lorsqu’au moins un des éléments est rempli. *2 43 Opérations de base Enregistrer un contact à partir de la liste des appels Remarque : Si une photo dans MesDocuments est associée à une carte de contacts, elle apparaît sur l’écran lorsque ce contact vous appelle. Si la photo est définie pour être associée à une carte de contacts, le téléphone l’enregistre redimensionnée si sa taille est supérieure à celle de l’écran d’affichage. Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels » à la page 45. Modifier une carte de contacts d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. Enregistrer un contact sur votre carte SIM Vous pouvez enregistrer certaines informations pour chaque contact sur votre carte SIM. Sélectionnez la carte de contacts souhaitée (Voir « Recherche d’un contact » à la page 41.) 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 3. Modifiez l’entrée requise 7 [5] (Enreg) d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM 1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] Liste des appels 2. Entrez les informations 7 [0] Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la Journal des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste des Contacts. 3. Nom Pour entrer le nom. Numéro tél Pour entrer le numéro de téléphone. [5] (Enreg) Remarque : La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. 44 Visualiser/Numéroter à partir de la liste des appels d Menu principal > Contacts > Journal des appels 1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse Opérations de base 2. [192] pour défiler jusqu’au journal requis 7 [0] Options 3. [0] pour appeler Dans chaque Journal des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Raccourci : Vous pouvez afficher directement la liste N° composés en appuyant sur [q] en mode veille. Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels d Menu principal > Contacts > Journal des appels 1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2. [192] pour défiler jusqu’au numéro de téléphone requis 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajout contacts 4. Sélectionnez Nouveau ou Ajouter 5. Si Nouveau est sélectionné : Entrez d’autres informations Appel Pour appeler le numéro sélectionné. Créer message Pour créer MMS ou SMS un message au numéro sélectionné. Ajout contacts Pour enregistrer le numéro souhaité dans Contacts. Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels » à la page 45. Effacer Pour supprimer le numéro sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les journaux de la liste. Si Ajouter est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 7 S’il n’y a pas de champ vide, « Remplacer ? » 7 [0]9[5] (Oui) 7 Sélectionnez le numéro à remplacer dans Contacts 6. [5] (Enreg) 45 Opérations de base Touches directes Groupes Vous pouvez composer des numéros de téléphone rapidement en appuyant sur les touches 2-9. Vous pouvez classifier Mes contacts enregistrés dans votre téléphone sous 20 groupes. Attribuer des touches directes Afficher les membres d’un groupe d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis d Menu principal > Contacts > Afficher groupes 1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [0] 2. Entrez le numéro de téléphone 7 [0]9[5] (OK) Pour attribuer une touche directe à un contact : d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis 1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [5] (Recher.) 2. Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Utiliser les touches directes En mode veille : 1. 46 Maintenez enfoncée une touche directe ([S]-[K]) 7 [5] (Appel) 1. Pour sélectionner le groupe requis Les contacts dans le groupe sélectionné sont affichés. Renommer un groupe d Menu principal > Contacts > Afficher groupes 1. [192] pour défiler jusqu’au groupe souhaité 7 [5] (Renommer) 2. Entrez le nouveau nom du groupe 7 [0] Opérations de base Avancés Mes numéros Synchronisation Vous pouvez enregistrer vos propres numéros dans le téléphone et la carte SIM. Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de réseau. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Pour de plus amples détails, voir « Synchronisation » à la page 112. Pour simplement envoyer des modifications au serveur de réseau : Enregistrer des numéros dans le profil de mémoire de téléphone : d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros > Profil mém. tél. 1. [0]9[5] (Créer) 2. Répétez les étapes 1à 3 de la section « Enregistrer un contact sur votre téléphone » à la page 42. d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation > Contacts modifiés Le téléphone confirme l’opération terminée. Enregistrer des numéros dans le profil SIM : Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de réseau : d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros > Profil SIM d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation > Tous contacts Le téléphone confirme l’opération terminée. 1. Lorsque le profil est vide : [0]9[5] (Créer) Lorsque le profil dispose du/des numéro(s) enregistré(s) : [5] (Options) 7 Sélectionnez Créer 2. Répétez les étapes 1à 3 de la section « Enregistrer un contact sur votre carte SIM » à la page 44. 47 Opérations de base Options Lorsque vous affichez Mes numéros, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Modif. Pour modifier le profil. Créer*1 Pour créer un nouveau contact. Effacer Pour supprimer le profil. Env par infrar Pour envoyer le profil par infrarouge. 1 * Disponible uniquement pour le profil SIM. Etat de la mémoire La quantité de mémoire disponible est affichée dans Mes contacts. d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat de la mémoire Remarque : La quantité de mémoire SIM dépend de votre carte SIM. Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « Synchronisation » à la page 112). Afficher la liste Mes contacts par nom de famille/ prénom Copier des contacts Vous pouvez choisir de classifier Mes contacts par le nom de famille ou le prénom du contact. Vous pouvez copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou du téléphone sur la carte SIM. d Menu principal > Contacts > Avancées > Affichage par Pour copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone : 1. Sélectionnez Prénom ou Nom de famille d Menu principal > Contacts > Avancées > Copie tt de SIM 1. 48 « Lancer la copie. ? » 7 [0]9[5] (Oui) Opérations de base Pour copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM : d Menu principal > Contacts > Avancées > Tt cpier s/SIM 1. « Champs Nom & N° peuvent être copiés. Continuer ? » 7 [0]9[5] (Oui) Suppression de contacts Vous pouvez supprimer tous les contacts enregistrés dans votre téléphone. d Menu principal > Contacts > Avancées > Tout effacer 1. « Suppr. ts contacts dans téléphone? » 7 [5] (Oui) 2. « Etes-vous sûr?» 7 [5] (Oui) Numéros de service Si votre carte SIM comprend un SDN (composition de numéros de service), vous pouvez appeler un numéro de service à partir de la liste. SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par votre opérateur de réseau, tels que le service clientèle, les services d’urgence, etc. d Menu principal > Contacts > N° de services 1. [192] pour défiler jusqu’à l’élément requis 7 [0]9[5] (Appel) 49 Opérations de base 50 Caméra Structure du menu Camerá Image ................................... 52 Vidéo..................................... 58 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 51 Caméra Image Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré, les envoyer dans un MMS ou par infrarouge et les utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à un contact enregistré dans votre téléphone. Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo - Niveau de zoom (01-25) Taille photo (Extra/Standard/Moyenne/ Petite/Ecran principal/MMS Carte Postale) Ecran d’aperçu Image Qualité image Très précise/Précise/Normal Prise de vue continue Minuterie auto (délai de 5 à 10 secondes) Mode nuit - 52 Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1 ou +2) Caméra Prendre une photo d Menu principal > Caméra > Image 1. L’écran fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à cadrer votre sujet 2. [0]9[U] pour prendre la photo Opérations après avoir pris une photo Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : [5] (Enreg.) Pour revenir à l’écran d’aperçu sans enregistrer l’image : [6] (Effacer) Pour envoyer la photo prise : Voir « Envoyer des photo » à la page 55 Prendre un autoportrait Vous pouvez réaliser un autoportrait en utilisant le miroir autoportrait. d Menu principal > Caméra > Image 1. Fermez le rabat. Regardez-vous dans le miroir autoportrait. 2. [U] sur le côté du téléphone 3. Ouvrez le rabat. La photo apparaît à l’écran. Pour de plus amples détails, voir « Opérations après avoir pris une photo » à la page 53. Raccourci : Pour ouvrir directement l’écran d’aperçu de l’image, maintenez enfoncée la touche [U] en mode veille. Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil. Remarque : Pour envoyer une photo par infrarouge ou l’utiliser comme fond d’écran, sauvegardez la photo une fois puis allez à Mes Documents. (Voir « Images » à la page 132.) Si l’appareil photo est laissé dans certaines conditions (affichage de l’écran d’aperçu ou de l’écran de prise de vue pendant 3 minutes par exemple), le téléphone quitte automatiquement le mode Photo. S’il est laissé en mode d’affichage de l’écran d’aperçu mais que les options du menu sont affichées, le téléphone reste dans ce mode. Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo. Si une image prise est affichée à l’écran, elle est sauvegardée dans Mes Documents. 53 Caméra Zoomer Prendre des photos en gros plan [1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau [2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez également maintenir enfoncées les touches. Vous pouvez prendre des photos nettes depuis une distance rapprochée en utilisant le mode Macro (plage de mise au point macro : 10 cm). Tournez le commutateur de mode macro dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers ( ) avant de prendre une photo en gros plan. Remarque : La fonction zoom peut ne pas être disponible lorsque la taille de l’image est définie sur Extra large 1280 x 1024 ou MMS Carte Postale*1. *1 Régler la luminosité Le témoin de luminosité de photo indique le niveau de luminosité actuel. [4] pour augmenter le niveau de luminosité [3] pour diminuer le niveau de luminosité 54 Visualiser des photos Les photos prises avec l’appareil photo intégré sont sauvegardées dans Mes Documents. Pour visualiser les photos enregistrées, voir « Visualiser des images » à la page 132. Caméra Envoyer des photo 1. La photo prise affichée à l’écran, [0] 2. Sélectionnez la fonction souhaitée Envoi via MMS Joignez la photo prise à un message MMS. Reportez-vous à la section “Créer un message MMS” à la page 65. Env MMS Carte Postale*1 Pour joindre la photo prise à une carte postale. Reportez-vous à la section “Créer une MMS Carte Postale” à la page 70. Vers album photo*1 Pour envoyer la photo prise dans l’album photo. Paramètres de photo Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options). Taille image Pour sélectionner la taille requise : Extra large 1280 x 1024, Grande 640 x 480, Moyen 320 x 240, Petite 160 x 120, Ecran principal 240x320 ou MMS Carte Postale*1. Qualité image Pour sélectionner la qualité requise : Très précise, Précise ou Normale. Mode nuit Sélectionnez Activé pour prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Mode rafale 15 prises de vue continues sont disponibles. Voir « Prise de vue continue » à la page 57. Effet Pour sélectionner la couleur requise : Normale, Sépia, Monochrome ou Négatif. *1 55 Caméra Minuterie Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous souhaitez effectuer une prise de vue : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes Remarque : Si le format d’une image est défini sur MMS Carte Postale*1, le paramètre de qualité d’image ne peut pas être modifié. Son obturateur Pour sélectionnez le son requis : Type 1 à 5. *1 Passer à vidéo Pour passer du mode Photo au mode Vidéo. Espace disponible Vous pouvez afficher le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans d’autres qualités d’image en appuyant sur la touche [5] (Qualité) ; et dans d’autres tailles d’image en appuyant sur la touche [192]. Régl par défaut Pour réinitialiser les paramètres de l’image courante sur les valeurs par défaut. Aide Indique l’utilisation des touches directes en mode aperçu. 56 Caméra Utiliser les touches directes Prise de vue continue Vous pouvez modifier les paramètres de photo en appuyant sur une des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo » à la page 52. En mode prises multiples, vous pouvez prendre 15 photos d’affilée en un seul enfoncement de touche. Si vous activez le mode Prises multiples, la taille de l’image est définie automatiquement sur Moyen 320 x 240 et le mode Nuit est désactivé. [A] : Passer en mode vidéo [S] : Taille photo [D] : Qualité image [F] : Mode prises multiples [G] : Minuterie auto [H] : Mode nuit [I] : Effet [L] : Aide d Menu principal > Caméra > Image Ajouter une photo à la carte des Contacts Si une photo est jointe à une carte de contact, elle apparaît sur l’écran lorsque ce contact vous appelle. Pour joindre une photo à un contact, sauvegardez la photo une fois puis allez à Contacts. Voir « Ajouter des contacts » à la page 42. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode rafale 2. Sélectionnez Activé 3. [0]9[U] pour effectuer une prise de vue Les photos prises sont affichées sous forme de vignettes. Remarque : Vous ne pouvez pas prendre des photos en mode prises multiples lorsque le téléphone est fermé. Le mode Prises multiples est désactivé lorsque vous fermez le téléphone. Pour enregistrer une ou toutes les photos prises : [1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0] Vous pouvez visualiser la photo suivante en appuyant sur [4] ou [2], et la photo précédente en appuyant sur [3] ou [1]. 57 Caméra Pour sauvegarder une photo prise : 1. Vous pouvez enregistrer des clips vidéo à l’aide de l’appareil photo intégré, puis les envoyer par MMS ou infrarouge. La photo est enregistrée dans Mes Documents. Ecran d’aperçu de vidéo Pour sauvegarder toutes les photos prises : 1. Sur l’écran d’affichage de la vignette ou lorsqu’une des images est affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder tous OU Lorsqu’une des images est affichée sur l’écran, [0] Toutes les photos sont enregistrées dans Mes Documents. Remarque : Vous pouvez également enregistrer toutes les photos prises en appuyant sur la touche [U] sur l’écran d’affichage de la vignette ou lorsqu’une des images est affichéesur l’écran. 58 Vidéo Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauver cet élément Caméra Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo - Niveau de zoom (01-25) Durée d’enregistrement (vidéo étendue/pour envoi de MMS) Lecture Pour lire le clip vidéo enregistré. Sauver ds MesDoc Pour enregistrer le clip vidéo dans Mes Documents. Envoi via MMS Joignez le clip vidéo enregistré à un message MMS. Reportez-vous à la section “Créer un message MMS” à la page 65. Vers album photo*1 Pour envoyer le clip vidéo enregistré dans l’album photos. Minuterie auto (délai de 5 à 10 secondes) - Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1 ou +2) Enregistrer un clip vidéo d Menu principal > Caméra > Vidéo 1. L’écran principal fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à cadrer votre sujet 2. [0]9[U] pour lancer l’enregistrement 3. L’enregistreur de vidéo enregistre jusqu’à obtention de la limite de taille de clip ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur [0]9[U]9[5] (Arrêt) 4. Sélectionnez l’action requise *1 Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil. 59 Caméra Zoomer Remarque : Pour envoyer un clip vidéo par infrarouge, enregistrez-le une fois puis allez dans Mes Documents. (Voir « Vidéos » à la page 139.) Si la vidéo est laissée sur l’écran d’aperçu ou si un clip vidéo enregistré est affiché pendant 3 minutes, le téléphone quitte automatiquement le mode Vidéo. Si le téléphone est laissé en mode d’affichage de l’écran d’aperçu mais avec les options du menu affichées, le téléphone reste dans ce mode. Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo. L’enregistrement cesse automatiquement et le clip vidéo déjà enregistré est sauvegardé dans Mes Documents [1]9[O] pour faire un zoom avant d’un niveau [2]9[P] pour faire un zoom arrière d’un niveau Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez également maintenir enfoncées les touches. Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de zoom pendant l’enregistrement. Régler la luminosité Le témoin de luminosité de clip vidéo indique le niveau de luminosité actuel. [4] pour augmenter le niveau de luminosité [3] pour diminuer le niveau de luminosité Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de luminosité pendant l’enregistrement. Lire des clips vidéo Les clips vidéo enregistrés sont sauvegardés dans Mes Documents. Pour lire les clips vidéo enregistrés, voir « Lire des clips vidéo » à la page 139. 60 Caméra Paramètres Vidéo Espace disponible Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans la durée d’enregistrement courante. Vous pouvez afficher le nombre de fichiers pouvant être enregistrés dans une autre durée d’enregistrement en appuyant sur la touche [5] (Temps). Aide Indique l’utilisation des touches directes en mode aperçu. Sur l’écran d’aperçu, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options). Durée d’enreg. Pour sélectionner le temps d’enregistrement de la vidéo : Non limité ou Pour envoi MMS. Effet Sélectionnez la couleur souhaitée : Normale, Sépia, Monochrome ou Négatif. Minuterie Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous souhaitez effectuer un enregistrement : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes Mode photo Pour passer du mode Vidéo au mode Photo. 61 Caméra Utiliser les touches directes Vous pouvez modifier les paramètres de vidéo en appuyant sur une des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo » à la page 52. [A] : Passer en mode photo [S] : Durée d’enregistrement [G] : Minuterie auto [I] : Effet [L] : Aide 62 Messagerie Structure du menu Messagerie Créer nouveau...................... 64 Répondeur ........................... 79 Message MMS ............................... 65 Message SMS ................................ 67 Mémo vocal ................................... 70 MMS Carte Postale*1 ...................... 70 Appel répondeur............................. 79 Num. Répondeur ............................ 79 Album Photo*1 ..................... 79 Reçus.................................... 73 MMS.............................................. 73 SMS .............................................. 76 Régl. Message ..................... 80 MMS ............................................. 80 SMS .............................................. 81 Archive ................................. 77 MMS.............................................. 77 SMS .............................................. 77 Boîte Mail ............................. 78 Etat de la mémoire .............. 81 MMS ............................................. 81 SMS .............................................. 81 *1 Messenger............................ 78 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 63 Messagerie Créer un message Types de messagerie MMS Le Service de messagerie multimédia vous permet d’envoyer des messages contenant du texte, des images, des fichiers son et vidéo de votre téléphone vers d’autres téléphones équipés du MMS ou vers des adresses email. Le destinataire peut les visualiser sous forme de pages. SMS Le Service de messages courts vous permet d’envoyer et de recevoir des messages textuels courts sur les réseaux SFR ou tout autre réseau ayant un accord d’itinérance (en fonction des paramètres du téléphone du destinataire). Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Eclairage des sentiments particuliers dans un message. Mémo vocal La mémo vocal vous permet d’enregistrer votre voix et de l’envoyer par MMS. 64 MMS Carte Postale*1 *1 MMS Carte Postale est un service SFR qui vous permet d’envoyer un MMS en tant que MMS Carte Postale réelle. Prenez une photo à l’aide de l’appareil photo intégré ou sélectionnez une photo sauvegardée/ téléchargée, ajoutez un message et entrez un nom et une adresse. SFR l’imprime sur une MMS Carte Postale et la livre par courrier. Ce service n’est disponible que dans les pays où le service MMS Carte Postale est actif. Pour plus d’informations, contactez SFR. Messagerie Créer un message MMS Remarque : Votre téléphone disposait peut-être déjà d’un profil MMS lorsque vous l’avez acheté. Pour modifier les paramètres du profil, voir le paramètre Avancées à la page 80. Le numéro du service de messagerie pour les SMS doit être pré-programmé sur la carte SIM de SFR. Si vous modifiez ce numéro, (voir le paramètre N° Messagerie à la page 81) la réception des messages texte peut échouer. d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message MMS 1. Sélectionnez Ajouter image, Ajouter texte, Ajouter son ou Ajouter vidéo 2. Si Ajouter texte est sélectionné : Créez un message textuel 7 [0] Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte. Si Ajouter image/Ajouter son/Ajouter vidéo est sélectionné : Sélectionnez l’élément requis enregistré dans Mes Documents 7 [5] (Choisir) L’envoi, la copie ou la modification d’une image ou d’un clip son/clip vidéo verrouillé de renvoi indiqué par l’icône ( ) est soumis(e) à restrictions. Vous pouvez également télécharger de nouveaux fichiers, prendre de nouvelles photos, enregistrer des nouveaux fichiers son ou clips vidéo pour le message MMS. 3. Pour ajouter plusieurs images, textes, clips son ou vidéo , [192] pour défiler jusqu’à Pages 7 [0] 7 [0]9[5] (Oui) 4. Répétez les étapes 1 à 3 si nécessaire 65 Messagerie Pour envoyer le message : 5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer 6. [192] pour défiler jusqu’à Ajouter objet 7 [0] 7. Entrez le sujet 7 [0] 8. [192] pour défiler jusqu’à Destinataire 7 [0] 9. Sélectionnez Depuis contact, Entrer numéro ou Entr adrs mail 10. Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si la carte a plusieurs numéros en mémoire, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Si Entrer numéro/Entr adrs mail est sélectionné : entrez le numéro/l’adresse email 7 [0] 11. [192] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0] Remarque : Lorsque vous sélectionnez Ajouter vidéo et enregistrez un clip vidéo à l’étape 2, la durée d’enregistrement est définie automatiquement pour Pour envoi MMS. 66 Options Page Lorsque Pages est mis en surbrillance, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Ajouter nouveau Pour ajouter une nouvelle page. Envoyer Envoyez le message MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire. Durée page Pour indiquer la durée de la page. Supprimer page Pour supprimer la page du message MMS. Aperçu page Pour afficher un aperçu du message MMS sous forme de page. Messagerie Créer un message SMS Créer un message avec éclairage et émoticônes d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message SMS Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte. Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Eclairage des sentiments particuliers dans un message. Le témoin répond aux graphiques figuratifs dans un message avec éclairage et s’allume dans des combinaisons de couleurs et de motifs d’éclairage lorsqu’un message avec éclairage est reçu et visualisé. Pour entrer directement le numéro de téléphone du destinataire : Entrez le numéro d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message SMS 1. 2. Créez un message textuel 7 [0] Pour sélectionner le numéro de téléphone du destinataire à partir des Contacts : [0] 7 Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) 3. [0] pour envoyer le message 1. Créez un message textuel 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modèles 3. Sélectionnez Modèles éclairg 4. Sélectionnez l’émoticône souhaitée Voir « Liste des émoticônes » à la page 68. Pour afficher l’Eclairage des messages que vous créez : [5] (Options) 7 Sélectionnez Voir aperçu lum Remarque : Seuls les destinataires dont les téléphones sont équipés de la fonction message avec éclairage peuvent voir l’éclairage des messages. 67 Messagerie Liste des émoticônes Emoticône Couleur du témoin :-) :-D >:-< Motif d’éclair age A Couleur 3 :-|| B =:-) :-O :-I I-( A ;-) :-P C \^o^/ :'( B (^_^) :-( Couleur 6 Couleur 1 A :-/ :-S Couleur 5 :-[ :-> 8-) Couleur 2 Couleur du témoin Couleur 4 :() :e O:-) Emoticône \(>o<)/ ^3^ C (o^-^o) A (e~o~e) B (;_;) B C Couleur 7 Couleur 8 Couleur du témoin (T_T) Couleur 1 (?_?) (>_<) C ^&^ Couleur 3 B ( e oe ) Couleur 1 A B Motif d’éclair age A B C Couleur 2 (@_@) A B Couleur 4 p(^-^)p A (-_-) C (_ _)Zzz Couleur 6 Couleur 5 (-_-; (^w^) • Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 2 secondes. • Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 1 seconde. • Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 1 seconde (2 secondes dans la Couleur 8). 68 Emoticône A A (>-<#) B Motif d’éclair age (^_~)" Couleur 7 Couleur 8 A C Messagerie Options Lors de la création d’un message textuel, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Envoyer Pour envoyer un texte sous forme de message SMS. Envoyer à tous Pour envoyer le texte à plusieurs destinataires. Voir aperçu lum Pour afficher un message avec éclairage. Modèles Sélectionnez Modèles éclairg pour créer un message avec éclairage ou Util modèles pour utiliser les modèles de messages textuels enregistrés. Compter messag Enreg. Le long message peut être divisé en plusieurs messages. Vous pouvez vérifier le nombre de messages concaténés. Utilis contacts Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les données de contacts. Copier/Couper/ Coller Pour copier, couper ou coller le texte. Ajout symbole Pour afficher la liste des symboles à partir de laquelle vous pouvez sélectionner un des symboles disponibles sur le téléphone. Mode de saisie Pour sélectionner la méthode de saisie. Activation T9 Pour Activé ou Désactivée le dictionnaire prédictif. Langue saisie Pour sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez écrire. Dictionnaire Pour ajouter des mots au dictionnaire interne. Quitter Pour quitter le mode d’édition de texte. Pour sauvegarder le message dans le dossier Non envoyés. 69 Messagerie Créer un message vocal d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Mémo vocal L’enregistreur de son est activé. 1. [0]9[5] (Départ) pour lancer l’enregistrement 2. [0]9[5] (Arrêt) pour arrêter l’enregistrement Pour envoyer le message vocal : 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoi via MMS Si vous sélectionnez Enreg., le clip son est enregistré dans Mes Documents. 4. Répétez les étapes 1-11 à la « Créer un message MMS » à la page 65 Pour ajouter une image : 1. Sélectionnez Ajouter image 2. Sélectionnez Mes Images ou Plus d’images 3. Sélectionnez l’image requise Pour ajouter du texte : 4. Sélectionnez Ajouter texte 5. Voir « Saisir du texte » à la page 36 pour saisir du texte. Pour envoyer la MMS Carte Postale : 6. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer 7. [192] pour défiler jusqu’au contenu requis 7 [0] 8. Entrez les informations 7 [0] Envoyer apparaît en bas de la liste d’adresses lorsque Nom et Prenom, Adresse, Localité et Code postal au moins sont entrés. Créer une MMS Carte Postale Création d’une MMS Carte Postale à partir d’une image en mémoire ou d’une image téléchargée d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > MMS Carte Postale 70 Créez un message textuel 7 [0] 9. [192] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0] Messagerie Création d’une MMS Carte Postale en prenant une photo d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > MMS Carte Postale Pour prendre une photo : 1. Options Lorsque vous modifiez les informations sur le destinataire, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Modifier Pour modifier le champ sélectionné. Depuis contact*1 Sélectionnez le contact souhaité. Le nom du contact et les informations enregistrées dans le champ Adresse postale sont collés dans la MMS Carte Postale. Dernière adresse Pour coller l’adresse de la dernière MMS Carte Postale envoyée. Edit MMS Carte Postale Pour modifier l’image ou le message texte. Enreg. adresse Pour enregister l’adresse dans la liste des contacts. Sélectionnez Ajouter image 2. Sélectionnez Nouvelle photo 3. [0]9[U] pour saisir l’image 4. [0] 7 Sélectionnez Env MMS Carte Postale Pour ajouter du texte et envoyer la MMS Carte Postale : 5. Répétez les étapes 4 à 9 de « Création d’une MMS Carte Postale à partir d’une image en mémoire ou d’une image téléchargée » à la page 70 Remarque : La taille de l’image est définie automatiquement sur MMS Carte Postale et le paramètre de qualité d’image ne peut pas être modifié. *1 Disponible uniquement lorsque Nom et Prenom est sélectionné. 71 Messagerie Recevoir des messages Recevoir des messages MMS Lorsque vous recevez un nouveau message MMS, l’icône de message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage, et/ou d’une vibration. Les messages MMS reçus sont enregistrés dans Reçus. Lire des messages MMS Recevoir des messages SMS Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’icône de message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage, et/ou d’une vibration. La notification SMS apparaît également sur l’écran de veille. Lire des messages SMS Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille : 1. Remarque : Si vous ne voulez pas recevoir de messages MMS automatiquement, sélectionnez Jamais dans le paramètre Télécharg. auto (voir page 80). Dans ce cas, vous recevrez une notification de message puis vous devez recevoir les messages manuellement. 72 [0]9[5] (Voir) S’il y a plusieurs notifications, [192] pour défiler jusqu’à Nouv SMS avant de passer à l’étape 1. Pour lire les messages MMS reçus, voir « Reçus » à la page 73. S’il y a un message SMS, il est affiché automatiquement. 2. S’il y a plusieurs messages SMS, [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête du message souhaité dans la boîte aux lettres SMS 7 [0] 3. Lorsque le message est affiché, [0] pour afficher les détails du message (numéro de l’expéditeur, date, numéro du service de messagerie) Messagerie Reçus Lire des messages MMS Reçus sauvegarde les messages MMS et SMS reçus. d Menu principal > Messagerie > Reçus Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de messages non lus et le nombre total de messages dans chaque boîte Reçus. MMS reçus Icônes de messages MMS Message non lu Message lu Notification de MMS d Menu principal > Messagerie > Reçus > MMS 1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0] Options dans la liste des messages Si vous affichez la liste des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse avec MMS ou SMS. Répondre à tous Pour créer un message de réponse à tous les destinataires. Transférer Pour transférer le message sélectionné. Copier->album*1 Pour copier le message sélectionné dans l’Album Photo. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. 73 Messagerie Ajout contacts Pour sauvegarder le numéro ou l’adresse email de l’expéditeur Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les messages MMS et les notifications. Protection on/off Pour protéger ou supprimer la protection du message sélectionné. Détails Fournit les détails du message sélectionné. Options lors de la visualisation des messages Lorsque vous visualisez le message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse avec MMS ou SMS. Répondre à tous Pour créer un message de réponse à tous les destinataires. Suiv MMS Carte Postale*1 Sélectionnez le fichier texte ou image souhaité pour créer une MMS Carte Postale. Pour plus d’informations, voir « Créer une MMS Carte Postale » à la page 70. Jouer de nouveau Pour lire le message sélectionné. Taille police msg Pour sélectionner la taille de police requise. Sauver image Pour sauvegarder l’image jointe dans Mes Documents. Sauver son Pour sauvegarder le clip son joint dans Mes Documents. Sauver vidéo Pour sauvegarder le clip vidéo joint dans Mes Documents. *1 74 Messagerie Utiliser détail Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Fichier joint Pour afficher les fichiers joints. Options de notification Lorsque la notification est mise en surbrillance, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Recevoir Pour recevoir des nouveaux messages. Transférer Pour transférer le message. Rejeter Pour supprimer la notification de la liste des messages et le message du serveur. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Tout effacer Pour supprimer tous les messages MMS et les notifications. Protection on/off Pour protéger ou supprimer la protection du message. Détails Fournit les détails du message sélectionné. *1 Raccourci : L’envoi, la copie ou la modification d’un fichier verrouillé de renvoi indiqué par l’icône ( ) est soumis(e) à restrictions. 75 Messagerie SMS reçus Ajout contacts Pour enregistrer le numéro de l’émetteur dans Contacts. Utiliser détail*1 Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Icônes de messages SMS Message non lu Message lu Lire des messages SMS d Menu principal > Messagerie > Reçus > SMS 1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0] Effacer Pour supprimer le message sélectionné. 2. [0] pour montrer les détails du message (numéro de l’émetteur, date, numéro de messagerie) si nécessaire. Tout effacer*2 Pour supprimer tous les messages SMS. Voir éclairage*1 Pour vérifier l’éclairage du message. Options Lorsque vous visualisez la liste des messages ou le message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse avec MMS ou SMS. Transférer Pour transférer le message sélectionné. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. 76 *1 Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. *2 Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages. Messagerie Archive Options pour MMS Archive sauvegarde les messages MMS et SMS envoyés ou en attente d’envoi. Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé, Envoyés ou Brouillons, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Modifier Pour éditer le message sélectionné. Transférer*1 Pour transférer le message sélectionné. Pour sauvegarder les messages MMS non livrés. Envoyer*2 Pour envoyer le message sélectionné. Brouillons Pour sauvegarder les messages MMS non terminés. Copier->album*3 Pour copier le message sélectionné dans l’Album Photo. Envoyé Pour sauvegarder les messages SMS envoyés. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Archive Sauvegarde les messages SMS non envoyés et non terminés. Tout effacer Pour supprimer tous les messages du dossier. Visualiser des messages Protection on/off Pour protéger ou supprimer la protection du message sélectionné. d Menu principal > Messagerie > Archive > MMS ou SMS Détails Fournit les détails du message sélectionné. MMS Envoyé Pour sauvegarder les messages MMS. Envoyés SMS 1. Sélectionnez le dossier requis 2. [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0] *1 Disponible uniquement dans le dossier Envoyé. *2 Disponible uniquement dans le dossier Envoyés et Brouillons. *3 77 Messagerie Boîte Mail Options pour SMS Dans les dossiers Envoyés et Non envoyés, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options). Envoyer Pour envoyer le message sélectionné. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Utiliser détail*1 Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Tout effacer*2 Pour supprimer tous les messages SMS du dossier. Voir éclairage*1 Pour voir l’éclairage du message. 1 * Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. *2 Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages. 78 Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour plus d’informations, contactez SFR. Connexion à la messagerie Internet d Menu principal > Messagerie > Boîte Mail Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour récupérer vos messages e-mail. 1. Suivez les instructions à l’écran Messenger Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez. C’est un moyen amusant de dialoguer en ligne. Pour plus d’informations, contactez SFR. Affichage de Messenger d Menu principal > Messagerie > Messenger 1. Suivez les instructions à l’écran Messagerie Répondeur La répondeur est un service de réseau permettant aux personnes qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser des messages vocaux. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour plus d’informations, contactez SFR. Changer le numéro du répondeur d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Num. Répondeur 1. Retrait des messages vocaux enregistrés Lorsqu’un nouveau repondeur est enregistré, un avertissement sonore retentit et ( ) apparaît sur l’écran et vous recevez une notification SMS. Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille : 1. [0]9[5] (Appel) 2. Suivez les instructions enregistrées Album photo Vous pouvez enregistrer vos images personnelles, des clips son et vidéo et des messages MMS dans votre album en ligne et les partager avec votre famille et vos amis. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour plus d’informations, contactez SFR. Télécharger des images OU d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Appel répondeur 1. Entrez le nouveau numéro de la répondeur 7 [0]9[5] (OK) d Menu principal > Messagerie > Album Photo 1. Suivez les instructions à l’écran Suivez les instructions enregistrées Raccourci : Vous pouvez également maintenir la touche [A] enfoncée pour appeler votre répondeur. 79 Messagerie Paramètres de messagerie Télécharg. auto Sélectionnez Toujours (les messages sont retirés automatiquement après réception des notifications), Si origine (les messages sont retirés automatiquement dans votre zone de service) ou Jamais (les messages sont retirés manuellement). Mode lecture Sélectionnez Auto (afficher les pages MMS ou lire les clips vidéo/ son automatiquement) ou Manuel (afficher les pages MMS ou lire les clips vidéo/son manuellement). Taille police msg Pour sélectionner la taille de police requise. Avancées Pour modifier si nécessaire les informations sur Message serveur, Profils WAP, Serveurs Dispo.*1 et Rejet anonyme*1. Sélectionnez Information pour lire les informations sur le logiciel MMS. Paramètres MMS d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > MMS 1. Sélectionnez le paramètre requis Rapports Sélectionnez Demande de lecture (contrôler si l’autre partie a lu le message), Envoyer lecture (informer l’autre partie que vous avez lu le message si demandé), Demande accusé (contrôler si l’autre partie a lu le message) ou Envoi accusé (informer l’autre partie que vous avez reçu le message si demandé). Priorité Sélectionnez Basse, Normale ou Haute pour le niveau de priorité du message. Période Valid. Sélectionnez 1 jour, 7 jours ou Maximum. *1 80 Messagerie Paramètres SMS d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > SMS 1. Enreg SMS envoyé Sélectionnez Activé pour enregistrer des messages envoyés au dossier Envoyé. Taille police msg Pour sélectionner la taille de police requise. Type porteuse Pour sélectionner le type porteuse de données. SMS One push Sélectionnez Activé pour afficher les nouveaux messages SMS en ouvrant le rabat. Sélectionnez le paramètre requis Lumières messge Indiquez si vous souhaitez que le témoin s’allume lorsque vous recevez un message avec éclairage. Voir lumières Indiquez si vous souhaitez que le témoin s’allume lorsque vous affichez un message avec éclairage. N° Messagerie Pour modifier le numéro de la messagerie. Type message Pour sélectionner le type de message requis. Période Valid. Pour définir une durée pendant laquelle la messagerie tente de livrer le message. Sélectionnez 1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, 1 mois, 3 mois ou Maximum. Accusé réception Sélectionnez Activé pour recevoir des rapports de livraison. Etat de la mémoire Vous pouvez afficher la quantité de mémoire disponible pour l’enregistrement de messages. d Menu principal > Messagerie > Etat de la mémoire > MMS ou SMS Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « USB » à la page 116). 81 Messagerie 82 Vodafone live! Structure du menu Vodafone live! Vodafone live! Nouveau Jeux Sonneries Images & Logos Info Sport Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 83 Vodafone live! Afficher Vodafone live! Icônes d’état en ligne Vodafone live! vous permet d’accéder à des services utiles et de télécharger les sonneries les plus récentes, de superbes images et bien plus. Pour plus d’informations sur les services, contactez SFR. Connexion CSD non sécurisée Connexion CSD sécurisée Connexion GPRS non sécurisée Connexion GPRS sécurisée Connexion à Vodafone live! d Menu principal > Vodafone live! Le menu hors ligne est affiché. Vous ne serez connectés que lorsque vous aurez sélectionné un menu. 1. [192] pour défiler jusqu’au menu requis 7 [0] Le téléphone est connecté au site Web. Raccourci : Vous pouvez accéder directement au site Web Vodafone live! en appuyant sur [6] (} live!) en mode veille. 84 Se déconnecter de Vodafone live! 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Quitter Vodafone live! Options du navigateur Avancées Allez à la page d’accueil, effacez le cache, visualisez ou envoyez l’URL actuel ou visualisez les informations WAP actuelles. d Menu principal > Vodafone live! [Hors ligne] OU Réglages Pour éditer les profils/accès Push ou afficher les informations de sécurité. d Menu principal > Vodafone live! > Menu souhaité [En ligne] Quitter*1 Pour arrêter le navigateur. Lorsque le navigateur est en en ligne ou hors ligne, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Choisir Sélectionnez l’élément requis. Favoris Pour aller à la liste des favoris. Adresse Pour aller à l’entrée URL. Sauvegarder média*1*2 L’image dans contenus est sauvegardée dans Mes documents. Ajouter favori*1 L’URL affichée est sauvegardée dans la liste des favoris. Messages push Pour ouvrir les Messages push. Recharger page*1 Pour recharger cette page. *1 Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée. *2 Disponible uniquement lorsque la page Web contient des images, mélodies ou vidéos. 85 Vodafone live! Favoris Une fois que vous mettez en signet votre page favorite ou une page à laquelle vous accédez fréquemment, vous pouvez passer directement à cette page rapidement. Vous pouvez également classer les pages favorites en 10 dossiers et renommer chaque dossier. Hors ligne ou en ligne : Envoyer favori Pour envoyer l’URL favorite via MMS ou SMS. Effac tt doss Supprimez tous les favoris dans le dossier. Renommer un groupe de favoris 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Favoris 2. [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0] [192] pour défiler jusqu’au dossier favori requis 7 [5] (Options) 7 Sélectionnez Renommer 7 Entrez un nouveau nom de dossier 7 [0] 3. [192] pour défiler jusqu’au favori requis Supprimer tous les favoris 4. Pour charger l’URL : [0] Dans la liste des favoris : [5] (Options) 7 Sélectionnez Tout effacer 7 [5] (Oui) Tous les favoris enregistrés sont supprimé, et les noms de dossier par défaut sont réinitialisés. Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options) Aller à la page Pour passer directement à la page Web. Ajouter favoris Pour ajouter à la liste des favoris. Modifier Pour modifier le nom et l’URL du favori sélectionné. Déplacer vers Déplacez le favori sélectionné vers un autre dossier. Effacer Pour supprimer le favori sélectionné. 86 Vodafone live! Entrer une adresse Définir comme Favori Vous pouvez aller directement à la page Web requise en entrant l’URL. Vous pouvez sauvegarder les URL de vos pages favorites dans Favoris. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Adresse 2. Entrez l’URL 7 [0] Sauvegarder des fichiers média Les images, mélodies ou vidéos sur la page Web peuvent être sauvegardées dans Mes Documents. Lorsque la page Web est affichée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder média 2. [0]9[5] (Choisir) pour sauvegarder Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Lorsque la page Web est affichée : 1. 2. 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter favori Entrez le titre 7 [0] [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0]9[5] (Enreg.) Messages push Affichez le message push WAP et allez à l’URL. Hors ligne ou en ligne : 1. 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Messages push Pour charger l’URL : [0] Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options) Aller à la page Pour passer directement à la page Web. Voir message*1 Pour voir le message. Effacer Pour supprimer le message. *1 Disponible uniquement si le texte et l’URL sont envoyés depuis SFR. 87 Vodafone live! Recharger la page Reglages La page en cours peut être rechargée. Lorsque la page Web est affichée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Recharger page Profils WAP Vous pouvez vérifier ou modifier les paramètres du profil WAP courants ou ajouter de nouveaux paramètres de profil WAP. d Menu principal > Vodafone live! [Hors ligne] Avancés Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Profils WAP 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Avancées 3. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 2. Sélectionnez l’option requise 4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer, Modifier ou Effacer 5. Si Modifier est sélectionné, vous pouvez modifier les informations suivantes : Nom du Profil, Page d’accueil, IP Proxy, Port Proxy, Utiliser Proxy et Connexion données Accueil Pour passer directement à la page d’accueil prédéterminée. Effacer le cache Pour supprimer le contenu enregistré dans le cache. Afficher URL*1 Pour voir l’URL de la page en cours. Envoyer URL*1 Pour envoyer l’URL de la page en cours par MMS ou SMS. Information WAP Pour afficher les informations du navigateur WAP. *1 Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée. 88 Remarque : YVous devez configurer les paramètres GPRS ou CSD avant de configurer les paramètres de profil WAP. Voir « Connexion données » à la page 115. Vodafone live! Accès push Définissez l’accès push pour recevoir des messages WAP. Hors ligne ou en ligne : 1. 2. 3. 4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages Sélectionnez Accès push Sélectionnez Indication serv., Chargement serv. ou Autres messages Sélectionnez Activé ou Désactivée Sécurité Affichez les informations de sécurité. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Sécurité 3. Sélectionnez l’élément requis Certificats Sélectionnez Certificat 1-20. Certificat*1 Pour afficher le certificat actuel. Info session*1 Pour afficher les informations relatives à la session. *1 Disponible uniquement en connexion sécurisée. 89 Vodafone live! 90 Divertissement Structure du menu Divertissement Jeux et Applis ...................... 92 Applis veille.......................... 93 Liste applics ................................... 93 Réglages applis .............................. 93 Plus de jeux*1 ...................... 93 Réglages............................... 94 Volume sonore ............................... 94 Rétro-éclairage............................... 94 Vibreur........................................... 94 RAZ ............................................... 94 Régl entrant ................................... 94 Profils WAP .................................... 94 Information .......................... 94 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 91 Divertissement Jeux et plus Activer Sélectionner des jeux Votre téléphone est fourni avec des jeux. Les applications Java™ téléchargées sont également énumérées ici. d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis 1. [192] pour défiler jusqu’à l’application requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Pour pouvoir exécuter l’application Java™ sélectionnée, achetez votre code d’activation. Remarque : Votre téléphone prend en charge les applications J2ME™ Java™. Il est impossible d’installer d’autres types d’applications Java™. Pour tous détails sur les jeux, contactez SFR Interrompre/arrêter le jeu Lancer Permission Détails Effacer 92 Pour lancer l’application Java™ sélectionnée. Sélectionnez Accès réseau, Messagerie ou Lancement auto, puis Toujrs autorisé, Demander 1ère fois, Demander chq fois ou Non autorisé. Pour indiquer le nom, la version, le revendeur et la taille de mémoire de l’application, etc. Pour supprimer l’application Java™ sélectionnée. 1. [Y] 2. Sélectionnez Suspendre ou Terminer Si Suspendre est sélectionné, l’icône Java™ ( s’affiche sur l’écran de veille. ) Pour reprendre le jeu : d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis 1. Sélectionnez Reprendre L’application Java™ démarre. Remarque : Vous pouvez également interrompre l’application Java™ en ouvrant/fermant le rabat. Divertissement Applications de veille Pour sélectionner une application de veille d Menu principal > Divertissement > Applis veille > Liste applics 1. Sélectionnez l’application requise. Télécharger des jeux Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone à partir de sites WAP. Pour l’assistance clientèle des contenus téléchargés, visitez les sites Web des fournisseurs respectifs. d Menu principal > Divertissement > Plus de jeux 1. Pour désactiver l’application de veille en cours d’exécution : d Menu principal > Divertissement > Applis veille > Réglages applis 1. Sélectionnez Eteindre Modifier la durée d’attente Vous pouvez modifier la durée de l’intervalle entre le moment où l’écran repasse en mode veille et le démarrage de l’application de veille. Sélectionnez l’application Java™ requise Lorsque le téléchargement est terminé, « Lancer l'application ? » s’affiche. 2. Pour lancer l’application Java™ sélectionnée : [0]9[5] (OK) Pour sortir : [Y]9[6] (Annuler). Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. d Menu principal > Divertissement > Applis veille > Réglages applis > Tps att.(1-10s) 1. Entrez la durée souhaitée (1-10 secondes) 7 [0]9[5] (OK) 93 Divertissement Réglages d Menu principal > Divertissement > Réglages 1. Volume sonore Rétro-éclairage Vibreur RAZ 94 Régl entrant Sélectionnez le paramètre souhaité Pour régler le volume du son des applications Java™. Pour rallumer le rétroéclairage dans Préférence d'application ou Préférence système, ou pour Désactivée. Pour régler la fonction de vibration pour les applications Java™ Activé ou Désactivée. Pour effacer toutes les applications Java™ téléchargées, réinitialiser les enregistrements d’application Java™ téléchargée et initialiser les paramètres Java™. Profils WAP Sélectionnez Applicat pause pour suspendre l’application ou Afficher avis pour afficher le message contextuel lorsque vous recevez un appel ou que l’alarme se fait entendre pendant un jeu. Pour sélectionner le réglage de profil requis. Informations Vous pouvez afficher les informations de droits d’auteur relatives au logiciel utilisé sur le téléphone. d Menu principal > Divertissement > Information Réglages Structure du menu Réglages Paramèt téléph..................... 96 Sons & alertes ................... 103 Paramètres de live cast*2 ..107 Profils ............................................ 96 Langues......................................... 96 Date et heure ................................. 97 Eclairages ...................................... 98 Réglages touches ........................... 99 Remise à zéro .............................. 100 Affect. sonnerie............................ 103 Volume entrant............................. 103 Alerte message ............................ 103 Volume messages ........................ 103 Sons d'alerte................................ 103 Tonalté démarr. ............................ 103 Tonalté fermet.............................. 103 Vibreur ........................................ 103 Arrêt / marche ..............................108 Modif liste canal ...........................108 Régl band info ..............................109 Information...................................109 Réglages écran .................. 101 Fond d'écran ................................ 101 Icône menu ppal........................... 101 Thèmes........................................ 102 Luminosité ................................... 102 Rétro-éclairage............................. 102 Nom opérateur ............................. 102 *1 *2 Appels ................................ 104 Renvoi d'appels............................ 104 Appel en attente........................... 105 Réponse toute touche................... 105 Rabat actif ................................... 105 Réponse auto............................... 106 Envoyer mon N° ........................... 106 Durée appel ................................. 106 Coûts services*1*2 ....................... 106 Connectivité .......................110 Infrarouge ....................................110 Synchronisation*2 .........................112 Mess. Diffusions ...........................114 Réseau GSM ................................114 Connexion données.......................115 Sécurité ..............................116 Entrer code PIN.............................117 Changer PIN 2 ..............................117 No Autorisés.................................117 Restr. appel ..................................118 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 95 Réglages Réglages téléphone Profils Vous pouvez basculer entre différents profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique de mode d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont configurés pour être utilisés dans les environnements suivants : Normale Pour les réglages de tous les jours. Silencieux Pour les occasions formelles. Réunion Pour les réunions. Extérieur Pour les environnements bruyants. Voiture Pour les occasions de conduite. Activer un profil d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Profils 1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 2. [0] OU [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer 96 Personnaliser un profil Vous pouvez personnaliser les paramètres individuels au sein d’un profil. Pour plus d’informations sur les paramètres individuels, Pour plus de détails sur les paramètres individuels, voir « Sons & alertes » à la page 103. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Profils 1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 3. Sélectionnez le paramètre requis 4. Sélectionnez l’élément requis Langue Vous pouvez modifier la langue utilisée pour afficher les messages et/ou la saisie de texte. Automatique utilise la langue déterminée par le code pays/région de la carte SIM. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Langues > Langue affichage or Langue saisie 1. Sélectionnez Automatique ou la langue requise Réglages Date et heure Horloge étrangère Vous pouvez régler votre Horloge perso et Horloge distante. Vous pouvez définir Horloge distante pour afficher l’heure dans la zone que vous choisissez. Horloge perso Vous pouvez définir l’heure et la date actuelles sur votre téléphone. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et heure > Horloge locale 1. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et heure > Horloge monde 1. Sélectionnez le paramètre requis Déf. fus. hor. Pour sélectionner le fuseau requis. Heure d’été Pour sélectionner Activé afin d’activer le mode heure d’été. Sélectionnez le paramètre requis Régl hr et date Pour entrer l’heure 7 [2] 7 Pour entrer la date Zone locale Pour sélectionner votre zone d’accueil. Vous pouvez choisir d’afficher votre Horloge perso ou Horloge distante sur votre téléphone. Heure d’été Pour sélectionner Activé afin d’activer le mode heure d’été. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et heure > Sélec. horloge > Horloge locale ou Horloge monde Choisir une horloge 97 Réglages Afficher le format Eclairages Vous pouvez sélectionner le format d’affichage requis pour la date et l’heure. Le témoin clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/ messages, lorsque vous êtes en conversation, lorsque le rabat est fermé, lorsque la batterie est en charge ou lorsque des données sont transférées. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Date et heure > Afficher format > Heure ou Date 1. Pour définir le format Heure : Sélectionnez 24 heures ou 12 heures Pour définir le format Date : Sélectionnez le format requis (JJ=date, MM=mois, AA=année) d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Eclairages 1. Sélectionnez l’événement requis Appels Entrants Message En conversation Sélectionnez la couleur requise ou Désactivée. Rabat fermé Chargement Transfert données Sélectionnez Activé ou Désactivée. Remarque : Vous pouvez vérifier le témoin de fermeture du rabat en appuyant sur la touche [O9P] lorsque le téléphone est en mode veille avec le rabat fermé. 98 Réglages Réglages touches Bips touches Vous pouvez modifier la tonalité des touches. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Réglages touches > Bips touches 1. Sélectionnez la tonalité souhaitée Volume touches Vous pouvez modifier la tonalité des touches. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Réglages touches > Volume touches 1. [1929394] pour défiler jusqu’à Silencieux ou jusqu’au volume requis 7 [0]9[5] (Choisir) Rétroéclairage des touches Pour assurer une meilleure autonomie de la batterie, désactivez le rétroéclairage des touches. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Réglages touches > Eclair. clavier 1. Clavier protégé Le verrouillage clavier empêche d’appuyer accidentellement sur les touches (lorsque le téléphone est transporté par exemple). Lorsque la fonction Clavier protégé est activée, l’icône correspondante ( ) est affichée à l’écran. Lors de la réception d’un appel, la fonction Clavier protégé est désactivée temporairement pour que vous puissiez répondre à l’appel. Pour activer la fonction Clavier protégé : d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Réglages touches > Clavier Protégé 1. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) OU En mode veille : 1. Maintenez enfoncée la touche [0] 2. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) Remarque : Il est possible de passer les appels d’urgence avec la fonction Clavier protégé activée mais votre composition de numéro n’est pas indiquée. Sélectionnez Activé ou Désactivée 99 Réglages Pour désactiver la fonction Clavier protégé : Lorsque ( ) apparaît à l’écran : 1. [0] 7 « Déverrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) Touches de raccourci La touche de navigation [1929394] peut être utilisée en tant que touche de raccourci. Il est possible d’allouer un menu spécifique à la touche de navigation de façon à ce que vous puissiez accéder directement au menu à partir du mode veille. d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Réglages touches > Tches raccourci 1. Sélectionnez Navigation vers le haut, Navigation vers la droite, Navigation vers le bas ou Navigation vers la gauche 2. Pour sélectionner le menu requis. Réinitialisation principale Vous pouvez réinitialiser le téléphone sur les paramètres d’usine, excepté pour les paramètres de Langues, Date et heure et Calendrier. Les données utilisateur telles que les contacts, les messages, les listes des appels et les données enregistrées dans Mes Documents sont conservées sur le téléphone. Un mot de passe est requis pour la réinitialisation principale. Le mot de passe prédéfini est 0000. 100 Réinitialisation d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Remise à zéro > Réinitialiser les paramètres 1. « Réinit. tous les paramètres du téléphone? » 7 [0]9[5] (Oui) 2. Entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Modifier le mot de passe Un mot de passe est requis pour la réinitialisation principale. (Voir « Réinitialisation principale » à la page 100.) d Menu principal > Réglages > Paramèt téléph > Remise à zéro > Réglage mot de passe 1. Entrez le mot de passe actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez un nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Réglages Réglages écran Fond d’écran 2. Sélectionnez Mes Documents ou Plus d’images*1 3. [1929394] pour défiler jusqu’à l’image requise 4. Pour régler : [5] (Choisir) Pour visualiser et régler : [0] 7 [0]9[5] (Choisir) Vous pouvez modifier le fond d’écran sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Fond d'écran Pour modifier l’arrière-plan: d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal 1. Sélectionnez Mes Documents ou Plus d’images*1 2. [1929394] pour défiler jusqu’au fond d’écran requis 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Joindre image Pour régler : [5] (Choisir) 2. Répétez les étapes 2-4 « Pour modifier les icônes de menu : » à la page 101 3. Pour visualiser et régler : [0] 7 [0]9[5] (Choisir) Icônes du menu principal Vous pouvez modifier les icônes de menu ou l’arrière-plan sur l’écran du menu principal. Modifier les icônes *1 Réinitialiser les paramètres par défaut d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal Pour modifier les icônes de menu : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Régl par défaut d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal 2. « Voulez-vous définir la valeur par défaut? » 7 [0]9[5] (Oui) 1. [1929394] pour défiler jusqu’à l’icône de menu requise 7 [0] 101 Réglages Thèmes Durée du rétroéclairage Vous pouvez modifier le thème de couleur de l’écran. Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Thèmes d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Rétroéclairage 1. Sélectionnez le thème de couleur requis 1. Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Luminosité 1. [192] pour régler le niveau de luminosité 7 [0]9[5] (Choisir) Nom de l’opérateur Vous pouvez modifier la position du nom SFR sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Nom opérateur 1. 102 Sélectionnez 10 secondes, 30 secondes ou 60 secondes Sélectionnez Défaut, Supérieur gauche ou Inférieur gauche Réglages Sons & alertes Sonnerie/Alerte message Vous pouvez modifier la tonalité et/ou le volume de la sonnerie pour les appels entrants et l’alerte pour les messages entrants. Pour modifier la sonnerie/Alerte message d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Affect. sonnerie ou Alerte message 1. Sélectionnez Mes Documents ou Plus de sons*1 2. [192] pour défiler jusqu’à la tonalité requise 3. [0] pour écouter la tonalité 7 [6] (Annuler) pour arrêter la tonalité et revenir à l’écran précédent 4. [5] (Choisir) La sonnerie d’alerte vous indique que la batterie est faible. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Sons d'alerte 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Tonalité démarrage/Tonalité fermeture La Tonalité démarrage retentit après l’activation du téléphone tandis que la Tonalité fermeture retentit après la désactivation du téléphone. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Tonalté démarr. ou Tonalté fermet. 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Vibreur *1 Modifier le volume de la sonnerie/l’Alerte message d Menu principal > Réglages > Sons & alertes >Volume entrant ou Volume messages 1. Sonnerie d’alerte [1929394] pour régler le volume (Silencieux, Volume 1-4, Tonalité) 7 [0]9[5] (Choisir) Le téléphone ne sonne pas mais vibre pour vous signaler les appels et les messages entrants si vous activez l’alerte de vibreur. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Vibreur 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée 103 Réglages d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels Appels 1. Renvoi d’appels Vous pouvez transférer les appels vocaux, fax et données sur des numéros différents dans des situations différentes. Vous pouvez par exemple transférer des appels sur votre messagerie vocale lorsque vous n’êtes pas joignable. Il est possible de transférer des appels vocaux dans les situations suivantes : Sélectionnez Renvoi voix, Renvoi ts fax ou Renvoi données (Si Renvoi ts fax ou Renvoi données est sélectionné, passez à l’étape 3.) 2. Sélectionnez la situation de renvoi 3. Sélectionnez Entrée directe ou Depuis contact 4. Si Entrée directe est sélectionné : Entrez le numéro de téléphone vers lequel transférer l’appel 7 [0] Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 7 Si la carte a plusieursnuméros de téléphone en mémoire, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Tous les appels Transfère tous les appels vocaux entrants. Si occupé Transfère tous les appels vocaux entrants lorsqu’un appel est en cours. Lorsque ce paramètre est activé, l’icône de renvoi ( affichée sur l’écran de veille. Si non réponse Transfère tous les appels vocaux entrants si vous ne répondez pas. Si non joignable Transfère les appels entrants lorsque le téléphone n’est pas situé dans une zone de couverture. Pour annuler chaque paramètre/vérifier l’état de chaque paramètre : d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels 1. Sélectionnez Renvoi voix 7 [192] pour défiler jusqu’à la situation de renvoi requise OU 104 ) est Réglages [192] pour défiler jusqu’à Renvoi ts fax ou Renvoi données 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat Pour annuler tous les paramètres/vérifier tous les états : d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels 1. Sélectionnez Tout annuler ou Etat Appel en attente Si la fonction Appel en attente est activée, un autre appel peut être reçu au cours d’un appel et des appels multiples peuvent être effectués. d Menu principal > Réglages > Appels > Appel en attente L’état actuel est affiché. Pour accepter l’état actuel : 1. [0] Pour changer le paramètre : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer ou Désactiver L’état actuel est affiché. 2. Réponse toute touche Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P]. Lorsque la fonction Réponse toute touche est désactivée, vous ne pouvez répondre à vos appels qu’en appuyant sur [q] ou [5] (OK). d Menu principal > Réglages > Appels > Réponse toute touche 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Rabat actif Vous pouvez répondre à l’appel en ouvrant le téléphone et mettre fin à l’appel en fermant le téléphone. Si l’option Rabat actif est désactivée, appuyez sur la touche appropriée pour répondre ou mettre fin à l’appel. Si vous utilisez un casque, vous pouvez poursuivre la conversation même lorsque le téléphone est fermé. d Menu principal > Réglages > Appels > Rabat actif 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée [0] pour accepter l’état actuel 105 Réglages Réponse auto Lorsque vous utilisez l’écouteur mains libres personnel en option, vous pouvez répondre automatiquement à un appel. d Menu principal > Réglages > Appels > Réponse auto 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Envoyer mon N° Vous pouvez choisir ou non de montrer votre nom et/ou votre numéro à un autre téléphone. Vous pouvez choisir votre propre réglage du réseau si vous sélectionnez Param. réseau. d Menu principal > Réglages > Appels > Envoyer mon N° 1. Sélectionnez Param. réseau, Activé ou Désactivée Coûts du service Crédit restant Vous pouvez contrôler les unités d’appel restantes disponibles si l’option Coût maximum est définie. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Coût restant Compteur d’appels Vous pouvez vérifier le coût total des appels émis. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Compteur d'appels Pour réinitialiser le compteur : 1. [0]9[5] (RAZ) 7 « Mettre coût total à zéro ? » 7 [0]9[5] (Oui) 2. Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) Durée appel Vous pouvez contrôler la durée des appels entrants ou sortants. d Menu principal > Réglages > Appels > Durée appel 1. Sélectionnez Appels Entrants ou Appels sortants 2. Pour réinitialiser le compteur, [0]9[5] (RAZ) 3. « Réinitialiser ? » 7 [0]9[5] (Oui) 106 Réglages Prix/unité Vous pouvez définir votre taux personnel du coût facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Prix/unité 1. 2. [0]9[5] (Modif.) 7 Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) Entrez la devise 7 [0] Pour insérer une virgule : [r] 3. Entrez la valeur 7 [0]9[5] (OK) Paramètres de live cast live cast vous permet de recevoir des messages relatifs à des sujets spécifiques comme les informations météorologiques et les informations routières fournies par SFR et de les afficher de façon cyclique à l’aide d’un bandeau sur l’écran de veille. Vous devez spécifier le canal d’informations que vous souhaitez recevoir. live cast affiche ses messages dans trois modes. Ce service n’est peut-être pas encore disponible dans votre pays/ région. Pour plus d’informations sur ce service, contactez SFR. Mode band info Pour afficher le nombre prédéfini de nouveaux messages reçus. Les messages sont affichés de manière cyclique. Seule une partie de chaque message peut être affichée. Mode Drn nvlles Pour afficher 10 messages reçus récemment. Les messages entiers peuvent être affichés. Mode vue canal Pour afficher 10 messages du canal sélectionné. Les messages entiers peuvent être affichés. Coût maximum Vous pouvez déterminer le coût maximum permis des appels. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Coût maximum 1. [0] 7 Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez la limite de crédit 7 [0]9[5] (OK) Pour désactiver le coût maximum : A l’étape 1, [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactiver 7 [0]9[5] (Oui) 7 Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) 107 Réglages Activation de live cast Lire les messages d Menu principal > Réglages > Paramètres de live cast > Arrêt / marche Lire les messages en mode Drn nvlles 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée 1. En Mode band info : [5] (Plus) Modifier la liste des canaux Vous pouvez modifier le canal par le biais du service de sélection des canaux en ligne d Menu principal > Réglages > Paramètres de live cast > Modif liste canal 1. « Lancer connexion ? » 7 [0]9[5] (Oui) 2. Modifiez le canal comme souhaité En mode de veille sans bandeau d’informations : [5] (live cast) Lire les messages en mode vue canal 1. En mode Drn nvlles, [5] (Options) 7 Sélectionnez le canal requis Lorsque le nombre de canaux inscrits est supérieur à sept, sélectionnez Ts les canaux, puis sélectionnez le canal requis. Opérations lors de la lecture des messages en mode Drn nvlles ou en mode vue canal Pour faire défiler le message affiché : [192] Pour défiler jusqu’à l’autre message : [394] Pour mettre à jour les informations : [0] 108 Réglages Options Régl band info En modes Drn nvlles et vue canal, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur la touche [5] (Options). Vites band info Vous pouvez modifier la vitesse du bandeau d’informations. Nom de canal Pour afficher le canal sélectionné en mode vue canal. Drn nvlles*1 Pour afficher les messages en mode Dernières nouvelles. Ts les canaux*2 Pour afficher le nom de tous les canaux. Sélectionnez le canal souhaité pour l’afficher en mode vue canal. Réglages Accéder au menu live cast. d Menu principal > Réglages > Paramètres de live cast > Régl band info > Vitesse band info 1. Nombre de messages Vous pouvez sélectionner le nombre de messages à afficher en mode Bandeau d’informations d Menu principal > Réglages > Paramètres de live cast > Régl band info > Nombre message 1. *1 Disponible uniquement en mode vue canal. *2 Disponible uniquement si le nombre de canaux souscrits est supérieur à sept. Sélectionnez Lent, Moyen ou Rapide Sélectionnez 1 message, 3 messages, 5 messages ou 10 messages Information Vous pouvez lire des informations relatives au logiciel live cast. 1. d Menu principal > Réglages > Paramètres de live cast > Information 109 Réglages Connectivité Infrarouge Vous pouvez transférer des données entre votre téléphone et d’autres dispositifs équipés de l’infrarouge en utilisant une connexion à longueur d’ondes infrarouge. Vous pouvez envoyer une carte de contacts, des événements de l’agenda et des clips son/vidéo enregistrés dans Mes Documents. Mettre en place la connexion infrarouge Mettez votre téléphone et l’autre appareil dans la gamme adéquate, environ 20 cm. • Vérifiez qu’aucun obstacle n’est présent entre les deux appareils. Des appareils infrarouges activés à proximité peuvent entraîner des interférences. • Veillez à ce que les ports infrarouges des deux appareils se fassent face. Port infrarouge Remarque : Il est possible que certains fichiers téléchargés soient protégés par la loi sur les droits d’auteur. Ces fichiers ne doivent pas être envoyés. • Activez le port Infrarouge sur l’appareil de réception. • Si l’autre appareil est un ordinateur, vous devez établir une connexion infrarouge au niveau de l’ordinateur. (Exemple : Pour Windows XP, Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et télécopieurs > Liaison sans fil > onglet Infrarouge > Autoriser l’envoi de fichiers à votre ordinateur par liaison infrarouge) 110 Réglages Envoyer des données par infrarouge Préparez la connexion infrarouge comme décrit dans « Mettre en place la connexion infrarouge ». 1. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Env par infrar Le téléphone commence automatiquement la connexion infrarouge. Un message de confirmation s’affiche une fois terminé. Recevoir des données par infrarouge Préparez la connexion infrarouge comme décrit dans « Mettre en place la connexion infrarouge » à la page 110. Pour recevoir des données par infrarouge : Lorsque ( ) est affiché, l’émetteur peut commencer le transfert des données. 1. Lorsque le transfert a commencé, « Souhaitez-vous recevoir les données ? » 7 [0]9[5] (Oui) pour recevoir les données 2. Lorsque le transfert est terminé, « Données reçues » 7 Revenir à l’écran de veille 7 Le nom du fichier reçu est affiché 7 [0]9[5] (Enreg.) pour enregistrer les données Les données reçues sont enregistrées dans des menus ou fichiers respectifs. Pour activer l’infrarouge : Vous devez activer la fonction d’infrarouge avant de procéder à la réception de données. Si l’infrarouge est activé, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran. Si l’infrarouge reste inutilisé pendant 10 minutes ou si le téléphone est éteint, l’infrarouge est automatiquement éteint et ( ) disparaît. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Infrarouge 1. Sélectionnez Activé 111 Réglages Synchronisation Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de réseau. Vous pouvez avoir besoin d’effectuer cette opération si vous enregistrez vos Contacts sur le serveur de réseau et que vous voulez qu’ils soient tous identiques. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Cette fonction utilise la technologie SyncML/OMA Standard. Pour pouvoir synchroniser la liste des contacts, vous devez au préalable définir un profil de serveur et sélectionner un profil WAP. Créer/modifier un profil de serveur Vous pouvez créer jusqu’à 2 profils de serveur. Nom du Profil Pour entrer le nom du profil. Nom du serveur Pour entrer l’adresse internet du serveur. BDD serveur Pour entrer le nom de base de données du serveur. ID utilis srvr Pour entrer votre nom d’utilisateur pour le serveur. Mot passe servr Pour entrer le mot de passe. Sélectionner un profil de serveur d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation 1. Recommencez les étapes 1 et 2 dans « Créer/modifier un profil de serveur » à la page 112 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activé 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 2. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 4. Sélectionnez le paramètre requis 7 [0] 5. Entrez les informations 7 [0] 6. [5] (Enreg.) 112 Sélectionner un profil WAP d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Profils WAP 2. Sélectionnez le profil requis Réglages Synchronisation Authentifier le serveur ou la base de données Pour envoyer uniquement les modifications au serveur de réseau : Lors de la synchronisation, l’authentification du serveur ou de la base de données peut vous être demandée. Entrez les informations correctes et tentez à nouveau la connexion de synchronisation. Dans l’écran d’authentification : d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation > Contacts modifiés Le téléphone confirme l’opération terminée. Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de réseau : d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation > Tous contacts Le téléphone confirme l’opération terminée. 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 7 [0] 2. Entrez les informations correctes 7 [0] 3. Pour tenter à nouveau d’établir la connexion de synchronisation, [5] (Options) 7 Sélectionnez OK Remarque : Si vous synchronisez la liste des contacts pour la première fois ou si devez modifier beaucoup d’éléments, la synchronisation peut durer plusieurs minutes au minimum. Vous ne pouvez pas synchroniser les champs suivants : Anniversaire, Adresse postale, Sonnerie, Alerte message, Eclairage, Image et Groupe. Il est possible que d’autres champs ne puissent pas être synchronisés, en fonction du serveur. 113 Réglages Messages de diffusion générale Vous pouvez recevoir régulièrement des messages relatifs à des sujets spécifiques, comme les informations météorologiques et les informations routières, par votre fournisseur de services. Vous pouvez spécifier le(s) « sujet(s) » d’information et la langue dans laquelle vous désirez recevoir les informations. Activer les messages de diffusion générale d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Activer/Désact. Réseau GSM Sélection manuelle d’un réseau Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau disponible à l’endroit où vous vous trouvez. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Nouv. recherche 1. Sélectionnez le réseau requis Liste des réseaux Lire un message reçu La liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. L’ordre de la liste indique les priorités de recherche. Vous pouvez modifier la liste selon vos besoins. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Lire messages d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Choix réseau 1. 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0] Sujets et langues Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Options > Titre ou Langues 1. [192] pour défiler jusqu’à l’objet ou la langue requis(e) 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter, Modif. ou Effacer 114 1. [192] pour défiler jusqu’au réseau requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter, Insérer, Modif. ou Effacer Ajouter enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste alors que Insérer enregistre un nouveau réseau au-dessus du réseau sélectionné. Réglages Mode recherche Modification des paramètres GPRS/CSD En mode itinérance, vous pouvez régler votre téléphone pour la recherche automatique ou manuelle d’autres réseaux. Lorsque Automatique est sélectionné, le téléphone sélectionne automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. Lorsque Manuel est sélectionné, les réseaux disponibles sont indiqués sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Connexion données d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Mode recherche Suppression des paramètres GPRS/CSD : d Menu principal > Réglages > Connectivité > Connexion données 1. Sélectionnez Automatique ou Manuel 1. [192] pour défiler jusqu’au réglage que vous souhaitez modifier ou <vide> pour ajouter un nouveau réglage [0] 2. Si <vide> est sélectionné, sélectionnez GPRS ou CSD 3. Modifiez le champ requis 7 [5] (Enreg.) 1. Remarque : L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Connexion données Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données. Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD. [192] pour défiler jusqu’au paramètre que vous souhaitez supprimer 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. [0]9[5] (Oui) Remarque : Si SFR a protégé certains de vos réglages, il peut vous être impossible de les modifier. 115 Réglages USB Vous pouvez sauvegarder des données enregistrées sur votre téléphone sur un PC en utilisant le câble USB en option. Pour utiliser le câble USB, vous devez télécharger le logiciel Handset Manager (Gestionnaire de combiné) et l’installer sur votre PC. Pour plus d’informations, reportez-vous à http:// panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html Sécurité Code PIN Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous serez invité à l’entrer à chaque fois que vous allumez le téléphone. Le code PIN2 contrôle la sécurité de certains services proposés par les fournisseurs de services comme les Numéros autorisés et les Coûts du service. Remarque : Si vous entrez le code PIN d’une manière incorrecte 3 fois, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le code PUK. Si vous entrez le code PIN2 d’une manière incorrecte 3 fois, la carte SIM est verrouillée et vous devez entrer le code PUK2. Si le code PUK est entré d’une manière incorrecte 10 fois, le téléphone cesse de fonctionner. Toutes les informations enregistrées sur la carte SIM sont perdues et vous devez remplacer la carte SIM. Contactez SFR pour plus d’informations. 116 Réglages Activer/désactiver l’entrée de code PIN d Menu principal > Réglages > Sécurité > Entrer code PIN > Activer/Désact. 1. Sélectionnez Activer ou Désactiver 2. Entrez le code PIN (4 à 8 chiffres) 7 [0]9[5] (OK) Changer le code PIN Vous pouvez changer le PIN lorsque l’entrée PIN est réglée sur Activer. d Menu principal > Réglages > Sécurité > Entrer code PIN > Changer PIN 1. Entrez le code actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) Numérotation fixe Lorsque la fonction de numérotation fixe est activée, seuls les numéros enregistrés dans Contacts(SIM) peuvent être composés. Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à ceux se trouvant dans Contacts(SIM). Pour enregistrer, modifier ou supprimer des numéros de téléphone dans Contacts(SIM), vous devez entrer votre code PIN2. d Menu principal > Réglages > Sécurité > No Autorisés 1. Sélectionnez Activer ou Désactiver 2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres) 7 [0]9[5] (OK) Changer le code PIN2 d Menu principal > Réglages > Sécurité > Changer PIN 2 1. Entrez le code actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 117 Réglages Restriction d’appel Pour annuler l’état de configuration/vérification : L’option de restriction d’appel restreint certains appels en utilisant un mot de passe fourni par SFR. Les réglages de Restriction d’appel suivants sont disponibles : d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat 3. Si Désactivée est sélectionné, entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Restr. App. Sor. Tous les appels sortants sont interdits. Restr. App. Int. Les appels internationaux sortants sont interdits. Internationaux sauf domestiques Les appels internationaux sortants, à l’exception des appels vers votre pays, sont interdits. Restr. App. Ent. Tous les appels entrants sont interdits. Modifier le mot de passe Restr. App. Ent. si à l'étranger L’itinérance à l’étranger est interdite. d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel > Code Pour annuler tous les paramètres/vérifier tous les états : d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 1. Sélectionnez Tout annuler ou Etat 2. Si Tout annuler est sélectionné, entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 1. Entrez le mot de passe actuel 7 [0]9[5] (OK) Paramètres de restriction d’appel 2. Entrez un nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 3. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 1. Sélectionnez le paramètre requis 2. Entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 118 Outils Structure du menu Outils Boîte à outils SIM*1............ 120 Alarmes .............................. 120 Enreg.son ........................... 122 Calculatrice ........................ 122 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 119 Outils Alarmes Services SFR La boîte à outils SIM permet aux applications existant sur la carte SIM d’interagir et de fonctionner avec votre téléphone. Ces applications, enregistrées dans la mémoire SIM, constituent des Services ajoutant de la valeur au package du téléphone. SFR peut configurer votre carte SIM avec des applications pouvant être affichées sur votre téléphone en tant qu’éléments de menu supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez SFR. Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes. Régler l’alarme d Menu principal > Outils > Alarmes 1. 2. 3. 4. 120 [192] pour défiler jusqu’au réglage requis 7 [0] [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] Entrez les informations 7 [0] [5] (Enreg.) pour enregistrer l’entrée L’icône d’alarme ( ) s’affiche sur l’écran de veille. Activer/ désacti Sélectionnez Activé ou Désactivée. Heure Pour entrer l’heure. Type répétition Sélectionnez Une seule fois, Tous les jours ou Hebdo pour le type de réception d’alarme. Outils Tonalité alarme Sélectionnez la sonnerie d’alarme dans <par défaut> ou Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie d’alarme, sélectionnez Plus de sons*1. Volume alarme Réglez le volume de l’alarme (Volume 0, Volume1-4 ou Tonalité). Mes Images Pour sélectionner l’image requise. L’image apparaît sur l’écran lorsque l’alarme est déclenchée. Eclairage Sélectionnez le motif d’éclairage du rappel souhaité ou Désactivée. Activer/désactiver l’alarme d Menu principal > Outils > Alarmes 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer ou Désact. Arrêter l’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez activer la fonction Rappel d’alarme pour répéter l’alarme 5 fois à des intervalles de 5 minutes. 1. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf [Y] 7 « Alarme pdt 5 minutes » 2. Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme : [0]9[5] (Désact.) Pour activer la fonction Rappel d’alarme : [6] (Alarme) *1 Raccourci : Arrêter l’alarme en appuyant sur [Y] active la fonction de rappel d’alarme et revient au mode veille. Remarque : L’alarme est déclenchée à l’heure que vous avez déterminée, même si le téléphone est éteint. 121 Outils Enregistreur de son Vous pouvez enregistrer des sons, votre propre voix ou une conversation téléphonique. Les clips son enregistrés (sauf pendant une conversation téléphonique) peuvent être joints à des messages MMS. Enregistrer des nouveaux clips son Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, soustraction, multiplication et division) pour effectuer des calculs arithmétiques simples. d Menu principal > Outils > Calculatrice 1. Pour entrer un point décimal : [5] d Menu principal > Outils > Enreg.son 1. [0]9[5] (Départ) pour lancer l’enregistrement Pour insérer un signe moins : [r] La durée maximale d’enregistrement est de 3 minutes. 2. [0]9[5] (Arrêt) pour arrêter l’enregistrement 3. [0] pour lire si nécessaire [192] pour régler le volume 4. Pour effacer des chiffres : [6] (Effacer) 2. [1929394] pour sélectionner le calcul arithmétique ([1] pour Multiplier, [4] pour ajouter, [2] pour diviser, [3] pour soustraire) 3. Entrez un chiffre 4. [0] (=) pour calculer [5] (Options) 7 Sélectionnez Enreg. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. Si vous sélectionnez Envoi via MMS, vous pouvez accéder au menu MMS. Remarque : Si vous sauvegardez le clip son enregistré et recevez un message vous indiquant que la mémoire est pleine, appuyez sur [0]9[5] (Oui) pour enregistrer le clip en supprimant les fichiers inutiles dans Mes Documents. 122 Entrez un chiffre Calendrier Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu : Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 123 Calendrier Naviguer dans le Calendrier Vous pouvez afficher le calendrier par mois, par semaine ou par jour. Fonctionnement de la navigation d Menu principal > Calendrier Pour se déplacer dans le calendrier : [1929394] Pour modifier le format d’affichage (Affichage mois/ Affichage semaine) : voir Format dans « Options » Pour afficher les détails du jour sélectionné (Affichage jour) : [0] 124 Options En affichage Mois ou en affichage Semaine, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Nouvelle entrée Voir « Créer des événements de calendrier » à la page 126. Format Pour modifier le format d’affichage du calendrier, Mensuel ou Hebdo. Aller à la date Pour aller à la date spécifiée. Env par infrar Pour envoyer des événements de calendrier par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Effacer Voir « Supprimer plusieurs événements » à la page 128. Etat de la mémoire Pour afficher la mémoire utilisée pour le calendrier. Réglages Voir « Paramètres du calendrier » à la page 129. Calendrier Affichage du calendrier Vue Semaine Pour modifier le format d’affichage du calendrier, voir « Fonctionnement de la navigation » à la page 124. Affichage Mois Liste de l’agenda Date actuelle Cadre rouge Date sélectionnée Colorée – Egalement affichée dans la partie supérieure gauche du calendrier Numéro de semaine de la date sélectionnée Affiché dans la partie supérieure droite du calendrier Note programmée Colorée – Egalement indiquée dans la liste de l’agenda avec l’icône catégorie, l’heure de début et une note (jusqu’à 3 événements) Date actuelle Ligne rouge sous la semaine Numéro de semaine actuelle Affiché dans la partie supérieure droite du calendrier Date sélectionnée Le jour de la semaine est affiché en couleur – Egalement affiché dans la partie supérieure gauche du calendrier Note programmée Le fuseau horaire programmé est affiché en couleur 125 Calendrier Créer des événements de calendrier Affichage Jour d Menu principal > Calendrier Date actuelle Affiché en haut à gauche Numéro de semaine actuelle Affiché en haut à droite Note programmée Indiquée avec icône de catégorie, heure de début et note 1. Sélectionnez le jour de l’événement que vous souhaitez sauvegarder 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Nouvelle entrée 3. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 4. Entrez les informations 7 [0] Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la page 36. 5. 126 [5] (Enreg.) pour enregistrer l’événement Note Pour entrer une note (sujet). Date/hre début Entrez l’heure de départ 7 [2] 7 Entrez la date de départ (la date et l’heure actuelles sont déjà entrées) Calendrier Date/heure fin Entrez l’heure de fin 7 [2] 7 Entrez la date de fin (la date et l’heure actuelles sont déjà entrées) Vol. calendrier Pour régler le volume du rappel (Silencieux, Volume1-4 ou Tonalité). Type répétition Sélectionnez un cycle de répétition d’événement. Eclairage Sélectionnez le motif d’éclairage du rappel ou Désactivée. Rappel Réglez le rappel sur l’heure de début (0 min.) ou plusieurs minutes avant l’heure de début. Sélectionnez Désactivée, 0 min. ou 5, 10, 15, 30, 60, 90 min. avant. Lorsque la tonalité de rappel retentit, appuyez sur [5] (Voir) pour contrôler l’agenda ou sur [6] (Arrêt) pour revenir au mode veille. Emplacement Pour entrer l’emplacement. Catégorie Pour sélectionner la catégorie. Tonal calendr Pour sélectionner la tonalité de rappel à partir de <par défaut> ou de Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie, sélectionnez Plus de sons*1. *1 Remarque : Le rappel sonne à l’heure programmée même si le téléphone est éteint. Le calendrier est mis en surbrillance uniquement le premier jour des événements programmés s’ils sont programmés pour plusieurs jours. 127 Calendrier Gérer les événements du calendrier Editer des événements Supprimer plusieurs événements Pour supprimer les événements du jour sélectionné ou les événements passés : d Menu principal > Calendrier 1. d Menu principal > Calendrier 1. Dans l’affichage Jour, [192] pour défiler jusqu’à l’événement souhaité 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 3. Modifiez le champ requis 7 [5] (Enreg.) pour écraser Supprimer des événements Supprimer un événement d Menu principal > Calendrier 1. Dans l’affichage Jour, [192] pour défiler jusqu’à l’événement souhaité 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. [0]9[5] (Oui) 128 En affichage Mois ou en affichage Semaine, [1929394] pour défiler jusqu’à la date requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. Sélectionnez Jour ou Passé 4. [0]9[5] (Oui) Pour supprimer tous les événements : d Menu principal > Calendrier 1. En affichage Mois ou en affichage Semaine, [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 2. Sélectionnez Tous 3. [5] (Oui) Calendrier Paramètres du calendrier Sélectionner le jour de début de la semaine d Menu principal > Calendrier 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Début le : 3. Sélectionnez le jour de la semaine requis Définir des vacances Vous pouvez définir des vacances qui seront indiquées en rouge. d Menu principal > Calendrier 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Regl vacances 3. [192] pour défiler jusqu’au jour de la semaine requis 7 [0] Recommencez cette procédure pour sélectionnez d’autres jours de la semaine. 4. [5] (OK) 129 Calendrier 130 Mes Documents Structure du menu Mes Documents Images................................ 132 Modèles SMS ..................... 140 Mes Images ................................. 132 Plus d’images*1............................ 135 Nouvelle photo.............................. 136 Etat de la mémoire ............ 141 Sons.................................... 136 *1 Mes Sons..................................... 136 Plus de sons*1.............................. 138 Enr. Nouveau son.......................... 138 Vidéos................................. 139 Vidéos enregistrées ...................... 139 Plus de vidéos*1 ........................... 139 Enr. nv vidéo................................. 140 Jeux et Applis .................... 140 Applis enrgstrées.......................... 140 Plus de jeux*1 .............................. 140 Remarque : Il existe plusieurs manières de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 25. 131 Mes Documents Images Les photos prises avec l’appareil photo, les images téléchargées depuis un site WAP et reçues par infrarouge sont sauvegardées dans le dossier Images. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou indiqué par l’icône ( ),l’achat du code d’activation peut être requis. Pour plusd’informations, contactez SFR. Visualiser des images d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. [1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0] Vous pouvez afficher la taille réelle de l’image sélectionnée en appuyant sur [0] si elle est supérieure à celle de l’écran. Pour passer à l’étape 2, appuyez sur [6] (Retour). 132 2. [4]9[2] pour afficher l’image suivante ou [3]9[1] pour afficher l’image précédente Remarque : La taille de fichier de l’image sélectionnée est affichée sous le titre de l’image, ainsi que la date et l’heure à laquelle elle a été sauvegardée. Une image de moins de 1 Ko est affichée comme faisant 1 Ko. Gérer les fichiers Pour créer un nouveau dossier : 1. Dans le dossier Mes images, [5] (Options) 7 Sélectionnez Gérer fichiers 2. Sélectionnez Nouv dossier 3. Entrez le nom du dossier 7 [0] Pour déplacer l’image sélectionnée vers un autre dossier : 1. Lorsque la vignette souhaitée est sélectionnée, [5] (Options) 7 Sélectionnez Gérer fichiers 2. Sélectionnez Déplacer 3. Sélectionnez le dossier requis Mes Documents Options Lorsque vous visualisez la liste des images, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Créer message Pour joindre l’image sélectionnée à un message MMS ou une carte postale*1. Voir « Créer un message MMS » à la page 65 ou « Créer une MMS Carte Postale » à la page 70. Copier->album*1 Pour copier l’image sélectionnée dans l’Album Photo. Voir « Album photo » à la page 79. Utiliser comme Pour utiliser l’image sélectionnée comme Fond d'écran ou Photo contact. Voir le chapitre « Utilisation des images » à la page 134 Effacer Pour supprimer l’image ou le dossier sélectionné(e). Tout effacer Pour supprimer toutes les images dans le dossier ou tous les dossiers. Activer Achetez votre code d’activation pour visualiser la photo sélectionnée. Renommer Pour renommer l’image ou le dossier sélectionné(e). Env par infrar Pour envoyer l’image sélectionnée par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Redimensionner Pour redimensionner l’image sélectionnée. Modif. Pour éditer l’image sélectionnée. Voir « Editer des images » à la page 134. Changer vue Pour mettre la liste des images/dossiers sur la vue Pays ou la vue Grille. Gérer fichiers Créez un nouveau dossier ou déplacez l’image sélectionnée vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 132. Détails Pour afficher les détails de l’image sélectionnée. *1 Remarque : L’envoi, la copie ou la modification de l’image verrouillée de renvoi indiquée par l’icône ( ) est interdit. 133 Mes Documents Utilisation des images Editer des images Vous pouvez utiliser les images sauvegardées comme fonds d’écran ou Photo contact. Ajouter un cadre d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. [192] pour défiler jusqu’à l’image requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Utiliser comme 3. Sélectionnez Fond d'écran ou Photo contact (Si Photo contact est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 4. Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 5. [5] (Enreg.) Vous pouvez ajouter un cadre à votre image. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 2. Sélectionnez Ajouter cadre 3. Sélectionnez le cadre souhaité L’image avec le cadre sélectionné s’affiche. Vous pouvez changer le cadre en appuyant sur [394]. 4. [0]9[5] (Enreg.) 5. Entrez le nom de fichier 7 [0] Remarque : L’option d’ajout d’un cadre est disponible uniquement lorsque le format de l’image à modifier est Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Ecran principal 240x320. 134 Mes Documents Rogner Supprimer l’ombre Vous pouvez rogner vos images. Vous pouvez éclaircir des images sombres. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Modif. 2. Sélectionnez Rognage 2. Sélectionnez Suppr. ombre 3. Choisissez la taille du rognage requise. 3. [0]9[5] (Enreg.) 4. Si Espace libre est sélectionné : [1929394] pour déterminer le point de début 7 [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour déterminer le point de fin 7 [0]9[5] (OK) 4. Entrez le nom de fichier 7 [0] Si une taille autre que Espace libre est sélectionnée : [1929394] pour déplacer la case de rognage 7 [0]9[5] (Départ) 5. [0]9[5] (Enreg.) 6. Entrez le nom de fichier 7 [0] Télécharger des fichiers images d Menu principal > Mes Documents > Images > Plus d’images Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. 135 Mes Documents Prendre une nouvelle photo Lire des clips son d Menu principal > Mes Documents > Images > Nouvelle photo Le téléphone passe en mode Photo. Voir « Prendre une photo » à la page 53. d Menu principal > Mes Documents > Sons > Mes Sons Sons Les clips son enregistrés avec l’enregistreur de son, téléchargés depuis un site WAP et reçus par infrarouge sont sauvegardés dans le dossier Sons. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou indiqué par l’icône ( ),l’achat du code d’activation peut être requis. Pour plusd’informations, contactez SFR. 136 1. [192] pour défiler jusqu’au fichier son requis 7 [0] [192] pour régler le volume 2. Pour arrêter : [0] Pour redémarrer : [5] (Relancer) Remarque : Le format de fichier du son sélectionné est affiché en haut de la liste, ainsi que la date et l’heure à laquelle il a été enregistré. Un fichier son de moins de 1 Ko est affiché comme faisant 1 Ko. Gérer les fichiers Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou déplacer les fichiers son sélectionnés vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 132. Mes Documents Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des sons en appuyant sur [5] (Options). Envoi via MMS Copier->album*1 Utiliser comme Pour joindre le clip son sélectionné à un message MMS. Voir « Créer un message MMS » à la page 65. Pour copier le clip son sélectionné dans l’Album Photo. Voir « Album photo » à la page 79. Pour utiliser le clip son sélectionné comme Sonnerie, Alerte message ou Son. Contact. Voir « Utilisation de clips son » à la page 138. Lire ds l’ordre Pour sélectionner Répeter tt ou Hasard afin de lire tous les fichiers son (dans le dossier sélectionné) en boucle ou arbitrairement. Effacer Pour supprimer le fichier ou dossier son sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les fichiers son du dossierou tous les dossiers. Activer Achetez votre code d’activation pour lire le fichier son sélectionné. Renommer Pour renommer le fichier ou dossier son sélectionné. Env par infrar Pour envoyer le fichier son sélectionné par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Gérer fichiers Créez un nouveau dossier ou déplacez le fichier son sélectionné vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 132. Détails Pour afficher les détails du fichier son sélectionné. *1 Remarque : L’envoi, la copie ou la modification du son verrouillé de renvoi indiqué par l’icône ( ) est interdit. 137 Mes Documents Utilisation de clips son Vous pouvez utiliser les clips son enregistrés comme sonneries, alertes de messages ou sonneries de Contacts. d Menu principal > Mes Documents > Sons > Mes Sons 1. [192] pour défiler jusqu’au clip son requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Utiliser comme 3. Sélectionnez Sonnerie, Alerte message ou Son. Contact Mettez en surbrillance le contact souhaité 7 [5] (Choisir) 5. Sélectionnez Sonnerie ( 6. [5] (Enreg.) 138 ) ou Alerte message ( d Menu principal > Mes Documents > Sons > Plus de sons Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. (Si Son. Contact est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 4. Télécharger des clips son ) Enregistrer des nouveaux clips son d Menu principal > Mes Documents > Sons > Enr. Nouveau son Le téléphone passe au mode Enregistreur de son. Voir « Enregistreur de son » à la page 122. Mes Documents Vidéos Les clips vidéo enregistrés avec l’enregistreur de vidéo, téléchargés depuis un site WAP et reçus par infrarouge sont sauvegardés dans le dossier Vidéos. Gérer les fichiers Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou déplacer les fichiers vidéo sélectionnés vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 132. Options Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou indiqué par l’icône ( ),l’achat du code d’activation peut être requis. Pour plusd’informations, contactez SFR. Lorsque vous êtes dans la liste des vidéos, les mêmes options que pour le dossier Sons sont disponibles. Voir « Options » à la page 137. Notez que l’option Utiliser comme n’est pas disponible pour les fichiers vidéo. Lire des clips vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Vidéos enregistrées 1. [192] pour défiler jusqu’au fichier vidéo requis 7 [0] [192] pour régler le volume 2. Pour arrêter : [0] Pour redémarrer : [5] (Relancer) Remarque : Le format de fichier de la vidéo sélectionnée est affiché en haut de la liste, ainsi que la date et l’heure à laquelle elle a été enregistrée. Un fichier vidéo de moins de 1 Ko est affiché comme faisant 1 Ko. Télécharger des clips vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Plus de vidéos Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. 139 Mes Documents Pour enregistrer une nouvelle vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Enr. nv vidéo Le téléphone passe au mode Vidéo. Voir « Vidéo » à la page 58. Jeux et Applis Les jeux préchargés et téléchargés sont sauvegardés dans le dossier Jeux et Applis. Télécharger des jeux d Menu principal > Mes Documents > Jeux et Applis > Plus de jeux Pour de plus amples détails, voir « Télécharger des jeux » à la page 93. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou indiqué par l’icône ( ),l’achat du code d’activation peut être requis. Pour plusd’informations, contactez SFR. Modèles texte Jouer à des jeux Lors de la création d’un message, vous pouvez utiliser le modèles enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez aussi sauvegarder les textes fréquemment utilisés en tant que modèles. d Menu principal > Mes Documents > Jeux et Applis > Applis enrgstrées Editer des modèles texte 1. [192] pour défiler jusqu’au jeu requis 7 [0] Pour de plus amples détails, voir « Jeux et plus » à la page 92. 140 d Menu principal > Mes Documents > Modèles SMS 1. [192] pour défiler jusqu’au modèle requis 7 [0] 2. Modifiez le modèle 7 [0] Mes Documents Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des modèles texte en appuyant sur [5] (Options). Nouveau Pour créer un nouveau modèle. Créer message Pour créer un message MMS ou SMS en utilisant le modèle sélectionné. Modif. Pour éditer le modèle sélectionné. Effacer Pour supprimer le modèle sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les modèles. Détails Affiche les détails du fichier modèle sélectionné. Etat de la mémoire Vous pouvez visualiser le volume des données enregistrées dans chaque dossier dans Mes Documents. d Menu principal > Mes Documents > Etat de la mémoire Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « Connexion données » à la page 115). 141 Mes Documents 142 Informations complémentaires 143 Informations complémentaires Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone Panasonic. Chargeur de voyage Transportez-le où que vous alliez de façon à toujours pouvoir recharger votre batterie. (EB-CA001 AU) (EB-CA001 EU) Batterie (EB-BS001) Deux fois plus de temps de conversation grâce à une batterie de rechange. (EB-CA001 UK) 144 (EB-CA001 US) Informations complémentaires Mains libres personnel (Mono) Câble USB (EB-US002) (EB-EMX800) Branchez-le au téléphone et parlez sans tenir le téléphone contre votre oreille. Utilisez-le pour relier votre téléphone à un PC afin de transférer des données entre eux. Utilisez-le conjointement au logiciel fourni sur le CD-ROM. Mains libres personnel (Stéréo) (EB-EM001) Parlez, écoutez la musique et bougeztout en ayant les mains libres grâce au Mains libres personnel. Mettez les écouteurs dans vos oreilles et branchez l’adaptateur sur le côté du téléphone. Câble de raccordement (EB-CBX800) Ce câble relie la connexion à un câble USB Câble, Mains libres personnel et chargeur de Voyage afin que vous puissiez transférer des données OU parler en gardant les mains libres lorsque le téléphone est en charge. Chargeur de voiture (EB-CD001) Rechargez la batterie à l’aide de la prise d’allume-cigare de votre véhicule. Support de voiture (EB-KA001) Peut être installé dans votre véhicule pour ranger votre téléphone 145 Informations complémentaires Changer la façade X-Changeable Cover™ Avant de changer la façade, coupez toujours l’alimentation et débranchez le téléphone du chargeur ou de tout autre appareil. Pour votre sécurité, suivez ces procédures lors du retrait ou de la fixation du couvercle. Pour retirer le couvercle Desserrez et retirez les 4 vis à l’aide du tournevis inclus dans ce nécessaire puis retirez doucement le couvercle. Pour fixer le couvercle Placez le couvercle dans le creux du téléphone et alignez le coin inférieur du couvercle avec celui du creux. Serrez les 4 vis fermement. Assurez-vous qu’aucune poussière n’est présente entre le couvercle et le creux. Remarque : N’utilisez pas le téléphone sans fixer le couvercle. N’exercez aucune pression pour retirer ou remplacer le couvercle. Avant de serrer les vis, assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. Ne serrez pas trop ou n’exercez aucune pression sur les vis. Utilisez uniquement des couvercles conçus pour ce modèle. 146 Informations complémentaires Dépannage Problèmes Si un problème persiste, adressez-vous à votre revendeur. Problème Cause Impossible de mettre en marche le téléphone. Réparation Vérifiez que la batterie est entièrement chargée et correctement reliée au téléphone. Autonomie extrêmement réduite d’une batterie neuve. Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent avoir une influence sur l’autonomie de la batterie. Autonomie réduite d’une batterie usagée. La batterie est usée. Remplacez-la par une batterie neuve à pleine charge. L’indicateur de charge de la batterie n’apparaît pas et impossibilité de mettre en marche le téléphone au cours de la charge. La batterie n’est pas fixée au téléphone ou la batterie a été très déchargée. Laissez le téléphone charger la batterie pendant quelques minutes avant que l’indicateur de charge de la batterie n’apparaisse. Ensuite, essayez d’allumer le téléphone. 147 Informations complémentaires Problème Impossible de charger la batterie. Cause La batterie n’est pas fixée au téléphone. La batterie a été connectée au téléphone après le raccordement du chargeur. Réparation Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le téléphone avant de commencer la charge. Impossible de charger la batterie. La température de la batterie dépasse la température de charge (trop chaude ou trop froide). Utilisez la batterie à température ambiante. L’écran semble perdre son intensité. Le niveau de luminosité est trop faible. Vérifiez le paramètre Luminosité (voir page 102). Le verrouillage de clavier est activé. Désactivez le verrouillage de clavier. Interdiction d’appels sortants. Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou l’interdiction d’appel. Les No. Autorisés sont activés de façon à ce que les numéros enregistrés dans Contacts uniquement puissent être composés. Désactivez la fonction No. Autorisés. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Impossible de passer un appel. 148 Informations complémentaires Problème Cause Le téléphone n’est pas en marche. Impossible de recevoir un appel. Impossible de passer des appels d’urgence. Réparation Allumez le téléphone. Les appels entrants sont interdits. Désactivez le blocage des appels entrants. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture GSM. Vérifiez que le symbole d’antenne ( ) est affiché – placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne s’affiche. Messages d’erreur Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher : Emplacement non autorisé ! Itinérance interdite dans la zone choisie. Réseau non autorisé ! Itinérance interdite avec le réseau choisi. Echec sécurité ! Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre carte SIM n’est pas enregistrée sur ce réseau – contactez SFR. SIM bloquée La carte SIM est verrouillée car le code de déverrouillage PIN (PUK) a été entré 10 fois de manière incorrecte – contactez SFR. Relancement SIM. Veuillez patienter Le téléphone a détecté un problème avec la carte SIM - éteignez puis rallumez le téléphone ; si le message est toujours affiché - contactez SFR. 149 Informations complémentaires Carte SIM non valide La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez SFR. Fonction indisponible! Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas disponible avec l’abonnement en cours – contactez SFR. PIN2 invalidé Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à 10 reprises, impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez SFR. Mémoire pleine, message rejeté ou Mémoire SIM pleine, message rejeté Un message a été reçu mais la mémoire des messages est saturée – pour recevoir des messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés. Numéro trop long (MAX : xx) Le numéro de contact édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM. Mémoire insuff! Message non enregistré La zone de messages est pleine. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à effacement de certains messages actuellement sauvegardés. Echec vérification Lors du changement des codes PIN/PIN2, la vérification du nouveau code est incorrecte – essayez de nouveau en modifiant le code PIN/PIN2 avec la vérification correcte. 150 Informations complémentaires Glossaire CSD Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques. DTMF Multifréquence à double tonalité vous permettant de communiquer avec une péritéléphonie, des systèmes de messagerie vocale, etc. informatisés. Fournisseur de services L’organisme chargé d’assurer l’accès au réseau GSM/GPRS. GPRS General Packet Radio Service (service général de radiocommunication en mode paquet). Technique de transmission GSM qui transmet et reçoit les données par paquets au lieu d’établir un canal continu. GSM Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone. Infrarouge Type de connexion sans fil permettant d’envoyer directement des données vers un autre périphérique. Itinérance Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique. Java™ Langage de programmation développé par Sun Microsystems. Les programmes écrits en Java ne reposent pas sur un système d’exploitation. Opérateur de réseau Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM. PIN/PIN2 Personal Identification Number (Numéro d’identification personnel). Le code PIN est utilisé pour sécuriser la carte SIM. Le code PIN2 est utilisé pour le contrôle des Numéros autorisés et le Compteur du coût des appels. Fourni par SFR. Si un code PIN ou PIN2 erroné est entré à plusieurs reprises (3 fois pour le code PIN2), le code PIN ou PIN2 se bloque. 151 Informations complémentaires PUK/PUK2 Touche de déblocage du code PIN ou PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN ou PIN2. Fourni par SFR. Si un code PUK ou PUK2 erroné est entré à 10 reprises, le code PUK ou PUK2 se bloque. SIM Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur permettant l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur, comme les contacts et les minimessages. Fourni par SFR. URL Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des pages d’accueil et à d’autres emplacements Internet. WAP Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous permettant de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone. 152 Informations complémentaires Spécifications MMS : 2 MoDonnées utilisateur (sauf applications) 30 Mo Ecrans QVGA 240 x 320 pixels TFT LCD : Environ 16 millions de couleurs (image JPEG et photo/vidéo*3) Luminosité : Env. 300 cd/m2 GSM 900 Classe 4 GSM 1800 Classe 1 GSM 1900 Classe 1 Bandes supportées Autonomie mode veille*1 Autonomie conversation* Stockage mémoire 150-370 heures 1 Entre 2 et 6 heures Temps de charge*2 Jusqu’à 150 minutes Appareil photo CMOS 1,3 million de pixels Plage de températures Chargement : +5°C – +35°C Mémoire : –20°C – +60°C Connectivité Infrarouge : SIR (infrarouge lent) USB : v2,0 Poids 102 g (batterie incluse) Dimensions (sauf parties en saillie) Hauteur : 96 mm Largeur : 46 mm Profondeur : 17,6 mm Volume 79 cm³ Batterie 830 mAh Li-ion Antenne Interne Type SIM 1,8 V/3 V *1 L’autonomie en conversation et l’autonomie en mode veille dépendent des conditions de réseau, de la carte SIM, de l’usage du rétroéclairage, de l’état/la gestion de charge de la batterie et de l’utilisation d’applications comme l’appareil photo et les jeux, le cas échéant. *2 Le temps de charge dépend de l’usage et de l’état de la batterie. *3 65 000 couleurs pour les autres formats. 153 Informations complémentaires Garantie Limitée du Fabricant de Vodafone live! REMARQUE ! La présente Garantie limitée n’affecte pas vos droits légaux conformément à la loi nationale applicable à la vente de biens de consommation. Cher client de Vodafone live!, Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie du service européen Panasonic GSM entre en application uniquement lors de déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du produit. Dans tous les autres cas, votre garantie locale est applicable. Si votre téléphone Panasonic GSM nécessite une réparation tandis que vous êtes à l’étranger, veuillez contacter la société de réparations locale indiquée sur le présent document. Garantie limitée des fabricants, La période de garantie applicable des fabricants pour GSM est de 12 mois pour l’élément principal et les accessoires et de 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit acheté et utilisé dans un pays où les services de réseau Vodafone live! sont disponibles, la période de garantie de 24 mois pour l’élément principal et les 154 accessoires et de 3 mois pour la batterie rechargeable est applicable. Ces périodes de garantie s’appliquent si ces conditions sont davantage favorables au client que les conditions de garantie locales. Conditions de garantie Lors d’une demande de réparation sous garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie, de même qu’une preuve d’achat, lorsqu’il amènera son téléphone à réparer dans un centre agréé. La garantie couvre les pannes dues à un défaut de fabrication ou de conception. Elle ne couvre pas d’autres situations telles que les dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour lesquelles nous n’avons pas donné notre autorisation. Le seul recours à votre disposition dans le cadre de cette garantie consiste en la réparation, ou, selon notre choix, le remplacement du produit ou de toute pièce défectueuse. Le client ne dispose d’aucun autre recours, notamment, sans s’y limiter, le dommage accidentel ou indirect ou la perte, quelle qu’en soit la nature. Cette garantie s’applique en sus et sans préjudice aux droits des acheteurs. Cette garantie s’applique dans les pays indiqués sur ce document, auprès des centres de réparation agréés répertoriés pour le pays en question. Informations complémentaires A RU Service-Fentren in Österreich Service Centres in England Tel. +44 8705 159159 IRL Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2898333 D In Deutschland können Sie auch unseren Abholservice in Anspruch nehmen, um Ihr defektes Panasonic Gerät reparieren zu lassen. Informationen hierzu finden Sie auf unserer Internet homepage www.panasonic.de, unter Service, Reparatur-Services. Hotline Tel. 0180 5015142 (12 Cent pro Minute) Mo. bis Fr. von 8.00 - 20.00 und Sa. von 12.00 - 17.00 Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961 FR A-NOVO BEAUVAIS CRA GSM UNITE 2 14 RUE JOSEPH CUGNOT Z.I. DE BRACHEUX 60000 BEAUVAIS CEDEX Tel : 03.44.89.78.50 FAX : 03.44.89.78.51 Email : [email protected] Web : WWW.A-NOVO.COM Spezialisiert auf Vodafone Geräte: Panasonic Service Center B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24768 Rendsburg Tel.: +49 (0) 4331 / 14 11-0 155 Informations complémentaires A-NOVO BRIVE 15 Rue Daniel de Cosnac BP560 19107 Brive la Gaillarde Cedex Tel : 0555183855 Email : [email protected] web : WWW.A-NOVO.COM CORDON ELECTRONICS ZA Les Alleux - Taden 3, Boulevard du Petit Paris BP 460 22107 DINAN Cedex Tel : 0892 692 792 Email : [email protected] Web : www.cordonweb.com SBE BP9, ZI de la Liane 62360 Saint Leonard Tel : 0892350808 Email : [email protected] Web : www.sbe-online.com 156 NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 I Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556 Informations complémentaires E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60 DK For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50 S Firmor I Sverige Anovo Nordic Televägen 4 681 34 Kristinehamn Tfn: +46 (0)550-85500, Fax: +46 (0)550-17558 www.anovo.se CR Service Bruksvägen 2 232 52 Åkarp Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242 www.crservice.se SF Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se Lähimmän huollot saat selville 0600 952 222 numerosta sekä www.panasonic.fi. Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.help-it.se 157 Informations complémentaires N P Servicesenter I Norge Centros de Assistência em Portugal Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 PROSONIC, S.A. Rua Manuel Teixeira Gomes Edifício Telhas Verdes, Loja D 8125-321 ALBUFEIRA Tel. +351 289 589 515 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 GR Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: (210) 9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: (2310) 245.840-3 158 PROSONIC, S.A. Largo de Santos, 9-1º 1200 LISBOA Tel. +351 21 392 9327 PROSONIC, S.A. Rua Rui Teles Palhinha, 3 Leião 2744-015 PORTO SALVO Informations complémentaires B Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67 Rue des Jones 15 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 159 Informations complémentaires SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 CH John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU/Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 9090 Fax: +41 (0) 41 252 0202 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24 TR İSTANBUL TEKOFAKS ELEK TEK SAN A.Ş./ MERKEZ GÜRSEL MAH. KAĞITHANE CAD. SEVİLEN SOK NO:65 ÇAĞLAYAN Tel: (212) 220 60 70 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04 L Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78 160 ANKARA TEKOFİS SERVİS AŞ.(BİZ ANKARA) ÇETİN EMEÇ BULV.NO:53 BALGAT ANKARA Tel: (312) 472 73 73 İZMİR TEKOFAKS ELEK TEK SAN A.Ş.İZMİR BÖL MD. 1456 SOK. NO:10/A ALSANCAK İZMİR Tel: (232) 464 29 01 Informations complémentaires ERZURUM TEKOFAKS ELK TEK SAN ERZURUM BÖLG. MD Y. MUMCU CAD KARAKÖSE MAH. KIŞLA ARKASI SOK NO:31 ERZURUM Tel: (442) 234 44 34 TRABZON TEKOBİZ LTD.ŞTİ. (BİZ TRABZON) MARAŞ CD.MARAŞ AP.NO:51/1 TRABZON Tel: (462) 323 12 82 ANTALYA DIGITAL LTD ŞTİ (BİZ ANTALYA) KIŞLA MAH.GÜLLÜK CD.NO:10/1 ANTALYA Tel: (242) 243 23 70 DİYARBAKIR TEKOFAKS ELK TEK SAN DİYARBAKIR BÖLG. MD RIZVANAĞA CAD. KIZILOK APT. NO 27/B DİYARBAKIR Tel: (412) 228 73 00 161 Informations complémentaires Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays autre que le pays d’achat d’origine. Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de l’UE ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme indiqué dans le « Guide de service après-vente du produit », ou contactez le concessionnaire agréé le plus proche, en vous munissant de cette garantie et de la preuve d’achat portant la date de l’achat. Vous serez informé si : (i) le revendeur ou le distributeur national se chargera de la réparation ; ou (ii) le revendeur ou le distributeur national se chargera de l’expédition de l’appareil à destination du pays de l’UE/EEE de commercialisation d’origine ; ou (iii) l’acheteur peut procéder lui-même à l’envoi de l’appareil au revendeur ou distributeur national à destination du pays de l’UE/EEE de commercialisation d’origine. Si l’appareil est un modèle généralement fourni par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où il est utilisé par l’acheteur, l’appareil, la carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat doivent être retournés, aux risques et aux frais de l’acheteur, au revendeur ou au distributeur qui se chargera de la réparation. Dans certains pays, le revendeur ou le distributeur national affilié désigne le revendeur ou des centres 162 de service après-vente devant effectuer les réparations nécessaires. Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques d’un modèle équivalent dans le pays d’utilisation, le revendeur ou le distributeur national peut donner suite à la réparation après-vente en faisant venir les pièces du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Sinon, il peut s’avérer nécessaire de faire exécuter la réparation par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Dans chaque cas, l’acheteur doit fournir cette carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat. Le transport de l’appareil ou de toute pièce sera effectué aux risques et aux frais de l’acheteur, un délai d’attente conséquent pouvant dès lors s’ensuivre pour permettre la réparation. Si le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays d’utilisation en vue de le faire réparer, le service après-vente sera effectué selon les mêmes conditions en vigueur localement (y compris la période de couverture de la garantie) adoptées pour un appareil du même modèle dans le pays d’utilisation et non le pays de vente d’origine de l’UE/EEE. Lorsque le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays de l’UE/EEE dans Informations complémentaires lequel le produit a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer, la réparation sera effectuée en fonction des conditions en vigueur localement dans le pays de vente initiale de l’UE/EEE. Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour assurer une performance adéquate et une utilisation sûre dans différents pays de l’UE/EEE, conformément aux exigences locales en matière de tension, aux normes de sécurité et à d’autres normes techniques imposées ou recommandées par la réglementation applicable. Pour certains produits, le coût de réglages ou adaptations de ce type peut être considérable et il peut s’avérer difficile de répondre aux exigences relatives à la tension et à la sécurité ou à d’autres normes techniques. Il est fortement recommandé à l’acheteur de se renseigner sur les normes techniques et les facteurs relatifs à la sécurité en vigueur avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays de l’UE/EEE. La présente garantie ne couvre pas le coût de réglages ou d’adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en matière de tension, de sécurité ou d’autres normes techniques. Il se peut que le revendeur ou le distributeur national soit en mesure d’effectuer les réglages ou les adaptations nécessaires de certains modèles de produit au frais de l’acheteur. Toutefois, il n’est pas possible, pour des raisons techniques, de régler ni d’adapter tous les modèles afin qu’ils soient conformes aux exigences locales en matière de tension, de sécurité et d’autres normes techniques. De plus, il se peut que la performance d’un produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée. Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages et adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en vigueur en matière de tension, de normes techniques et de sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait effectuée comme indiqué plus haut, dès lors que l’acheteur indique la nature du réglage ou de l’adaptation effectuée si elle est en rapport avec la réparation. (Il est recommandé à l’acheteur de ne pas envoyer de matériel adapté ou réglé au revendeur ou au distributeur national du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer si la réparation se rapporte d’une façon quelconque à l’adaptation ou au réglage effectué.) Cette garantie est valide uniquement dans les territoires soumis aux lois de l’Union Européenne et de l’EEE. Veuillez garder cette garantie en lieu sûr avec votre reçu. 163 Informations complémentaires Mesures de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations ci-dessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Alimentation Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé uniquement avec un chargeur agréé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Veiller à ce que la tension nominale du Chargeur de voyage soit compatible avec la zone d’utilisation lors d’un voyage à l’étranger. Un Chargeur de voyage (EBCA001xx*) est fourni avec le nécessaire principal. Note* xx identifie la région du chargeur (CN, EU, UK, AU, US, par exemple). 164 Batterie L’utilisation d’une batterie autre que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage des touches reste allumé en continu pendant une longue période, comme un jeu ou navigateur, la durée de service de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour rallonger la durée de service de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur Désactivé. (Voir le chapitre « Rétroéclairage des touches » à la page 99.) N’utilisez pas ce téléphone sans fixer le couvercle de batterie. Mise au rebut de la batterie N’incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. Avion Eteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. Assurez-vous que les paramètres des fonctions d’alarme ne risquent pas d’enfreindre certaines réglementations et que l’alarme ne va pas, par exemple, s’activer automatiquement dans un avion, en milieu hospitalier, etc. L’utilisation d’un téléphone cellulaire dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, perturber le réseau cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. Informations complémentaires Ne pas utiliser Il est conseillé de ne pas utiliser l’équipement à un point de ravitaillement. Veillez à respecter les restrictions sur l’utilisation d’appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de 60°C). Conduite Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence. Equipement électronique Soyez prudents lors de l’utilisation du téléphone à proximité immédiate d’appareils médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive. Equipement de chauffage Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager leurs circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement des produits. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais emploi de l’appareil. 165 Informations complémentaires Copies de secours et sécurité Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie de secours, selon vos besoins, des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de veiller à ce que vos informations personnelles ou financières soient enregistrées séparément de votre téléphone. Vous devriez utiliser les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour protéger les informations contenues dans votre téléphone. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenus). 166 Utilisation efficace Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone comme n’importe quel téléphone normal. Pour éviter la détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre garantie nulle et sans effet – ceci n’affecte pas vos droits légaux. Téléchargement Votre téléphone a la capacité de télécharger et d’enregistrer des informations et des données de sources externes. Il est de votre responsabilité de vous assurer que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur les droits d’auteur ou à d’autres lois applicables. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une violation de droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenue). Informations complémentaires Appareil photo Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée votre appareil photo interne. Il est de votre responsabilité d’obtenir la permission de photographier les personnes et les objets, et de ne pas contrevenir à vos droits personnels et à ceux de tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toute loi nationale ou internationale applicable ou autres restrictions spéciales qui régissent l’utilisation d’appareils photo dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut le fait de ne pas utiliser l’appareil photo où les équipements photographiques et vidéo sont interdits. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de l’infraction des droits d’auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes. Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. Autres informations importantes L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production. Ce téléphone est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre aux spécifications couvrant les directives sur l’exposition RF applicables au moment de la fabrication et conformément aux règlements de l’UE, du FCC aux Etats-Unis et de l’ACA en Australie. Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic. Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à son utilisation dans des applications et des environnements spécifiés. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Certaines parties du contenu décrit dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. 167 Informations complémentaires Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche. Des sanctions pouvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. 168 Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Informations complémentaires Soin et entretien Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut être émise. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant une longue période. Ne modifiez et ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie. Evitez tout contact avec des liquides ou de l’humidité. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et le chargeur. Laissez le téléphone sécher. Ne laissez pas l’appareil exposé à la lumière directe du soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude. Ne jamais jeter une batterie dans un feu. Elle risque d’exploser. Gardez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie à l’écart de l’appareil et/ou de la batterie. Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées par un matériau conducteur (bijoux métalliques, clés, etc.). Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, caché de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve en dehors de cette gamme de températures. 169 Informations complémentaires Avant de brancher le téléphone à une source externe, lisez les instructions pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec l’équipement auquel il est raccordé. Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des informations sur le recyclage. SAR European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-VS3) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/ kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus 170 Informations complémentaires haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur SAR de ce modèle de téléphone était de 0,862** W/kg lors du contrôle de conformité à la norme pour l’utilisation au niveau de l’oreille et de 0,477 W/kg pour le transport sur le corps mesuré avec un écart de 1,5 cm. Il peut y avoir des différences entre les niveaux SAR de téléphones différents à des positions variées, mais ils répondent tous aux normes de l’UE relatives à l’exposition RF. Cet appareil a été contrôlé pour des modes de transport sur le corps habituels, avec l’arrière du téléphone à 1,5 cm de distance du corps. Afin de préserver la conformité aux normes relatives à l’exposition RF, utilisez uniquement des clips, des étuis pour ceinture ou des accessoires similaires, qui assurent une distance de 1,5 cm entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone, y compris l’antenne. Les clips, les étuis de ceinture et les accessoires similaires utilisés ne doivent pas comporter des composants métalliques. L’utilisation d’accessoires qui ne répondent pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux normes relatives à l’exposition RF et doit être évitée. * La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. **Côté gauche de la tête (position de test : joue) Résultats de la mesure effectuée pour GSM900 Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/ index.html 171 Informations complémentaires 172 Index A Alarmes ........................................... 120 Album photo ...................................... 79 Alerte message ................................ 103 Appel d’urgence ................................. 30 Appel en attente ............................... 105 Appel en cours ................................... 28 Appels ............................................. 104 Application de veille ............................ 93 Archive .............................................. 77 Autoportrait ........................................ 53 Code PIN/PIN2 ................................. 116 Comment lire ce manuel ...................... 9 Conférence ........................................ 35 Contrôle du volume ............................ 33 Coupure de l’alerte ............................ 31 Coûts du service .............................. 106 Créer un message Message vocal ................................ 70 MMS ............................................... 65 MMS Carte Postale .......................... 70 SMS ............................................... 67 B D Batterie Charge ............................................ 12 Insertion .......................................... 11 Retrait ............................................. 11 Boîte Mail .......................................... 78 Date et heure .................................... 97 Dossier Archive .................................. 77 Dossier Brouillons .............................. 77 Dossier Envoyé .................................. 77 Dossier Envoyés ................................. 77 Dossier Images ................................ 132 Dossier Jeux et plus ......................... 140 DTMF ................................................ 33 Durée appel ..................................... 106 C Calculatrice ...................................... 122 Calendrier ........................................ 123 Caméra ............................................. 51 Carte SIM Insertion .......................................... 10 Retrait ............................................. 10 Clips son ......................................... 136 Clips vidéo ....................................... 139 Enregistrer un clip vidéo ......................59 Enregistreur de son ..........................122 Envoyer mon N° ...............................106 Etat de la mémoire Contacts ..........................................48 Mes Documents .............................141 MMS/SMS .......................................81 F Favoris ...............................................86 Façade X-Changeable Cover™ .........146 Fond d’écran ....................................101 H Horloge ..............................................97 I Icônes ................................................21 Icônes d’état ....................................21 Icônes du menu principal ................101 Icônes d’état ......................................21 Image ................................................52 Infrarouge ........................................110 E J Eclairages ......................................... 98 Ecran Ecran de veille ................................. 20 Réglages ....................................... 101 Ecran de veille ................................... 20 Jeux ..................................................92 173 Index L Langue Écran ...............................................96 Messages de diffusion générale ......114 Saisie ........................................69, 96 Liste des appels .................................44 Liste des émoticônes ..........................68 Luminosité .......................................102 M Menu Afficher le menu ...............................23 Méthode de sélection des menus ......25 Menu principal Icônes ...........................................101 Structure .........................................24 Mes numéros .....................................47 Message avec éclairage ......................67 Messages d’erreur ............................149 Messages de diffusion générale ........114 Messenger .........................................78 Mettre en attente ................................33 Méthode de saisie ..............................36 MMS .................................................64 MMS Carte Postale .............................64 Mode mains libres ..............................33 Mode prises multiples .........................57 174 Mode silencieux ................................. 32 Modèles texte .................................. 140 Mon dictionnaire ................................ 38 Prendre une photo ............................. 53 Problèmes ....................................... 147 Profils ............................................... 96 N R Nom opérateur ................................. 102 Notification d’appel sans réponse ........ 31 Numéros de service ............................ 49 Numérotation des appels récents ........ 29 Numérotation fixe ............................. 117 Numérotation internationale ................ 29 Rabat actif ....................................... 105 Rappel auto ....................................... 28 Renvoi d’appels ............................... 104 Restriction d’appel ........................... 118 Reçus ............................................... 73 Réglages connectivité ...................... 110 Réglages sécurité ............................ 116 Réglages sons & alertes ................... 103 Réinitialisation principale .................. 100 Répondeur ........................................ 79 Répondre aux appels ......................... 30 Réponse Auto .................................. 106 Réponse toute touche ...................... 105 Réseau GSM ................................... 114 Rétroéclairage ................................. 102 O Opérations d’appels multiples ............. 34 Opérations lors d’un appel en cours .... 32 Options du navigateur Avancés .......................................... 88 Définir comme Favori ....................... 87 Entrer une adresse ........................... 87 Favoris ............................................ 86 Messages push ............................... 87 Recharger la page ............................ 88 Reglages ......................................... 88 Sauvegarder des fichiers média ........ 87 P Paramètres de live cast .................... 107 Paramètres de messagerie ................. 80 S Saisir du texte ................................... 36 SAR ................................................ 170 Services SFR ................................... 120 SMS ................................................. 64 Sonnerie ......................................... 103 Sonnerie d’alerte ............................. 103 Index Symboles utilisés dans ce manuel ......... 8 Synchronisation ..........................47, 112 T T9® .................................................. 37 Télécharger Clips son ....................................... 138 Clips vidéo ..................................... 139 Fichiers images .............................. 135 Jeux ........................................93, 140 Téléphone Allumer/éteindre .............................. 14 Ouverture/fermeture ......................... 13 Présentation .................................... 16 Réglages ......................................... 96 Témoin .............................................. 22 Thèmes ........................................... 102 Tonalité démarrage .......................... 103 Tonalité fermeture ............................ 103 Touche Bip .................................................. 99 Clavier protégé ................................. 99 Fonctions ......................................... 17 Raccourci ...................................... 100 Réglages ......................................... 99 Rétroéclairage .................................. 99 Touches rapides .............................. 18 Volume ........................................... 99 Touches de raccourci ....................... 100 Touches directes ............................... 46 Touches rapides ................................ 18 U USB ................................................ 116 V Vibreur ............................................ 103 Vidéo, enregistrer .............................. 59 Vodafone live! .................................... 83 175 Index 176