- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Panasonic
- SA6
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
173
SA6 Mode d’emploi Sommaire Sommaire ......................... i Introduction .................... 1 Mesures de sécurité............... 1 Soin et entretien ..................... 7 SAR........................................ 9 A propos de ce manuel ........ 11 A propos de votre téléphone ................... 14 Présentation du téléphone ... 14 Fonction des touches ........... 16 Affichage .............................. 19 DRM ..................................... 21 Témoin lumineux.................. 22 Prise en main ................ 23 Installation de la carte SIM et de la batterie ................ 23 Chargement de la batterie.... 25 Ouverture/fermeture du téléphone ......................... 27 Allumer/éteindre le téléphone ......................... 27 Navigation dans le menu ...................... 28 Structure du menu principal ............................ 28 Afficher le menu ................... 29 Naviguer dans les applications ...................... 30 Opérations de base .......31 Effectuer des appels .............31 Répondre aux appels............34 Mode silencieux ....................36 Boîte vocale ..........................36 Opérations lors d’un appel en cours ............................37 Opérations d’appels multiples............................39 Saisir du texte .......................40 Contacts .........................45 Structure du menu Contacts............................45 Afficher la liste des contacts ............................46 Effectuer un appel depuis Mes contacts.....................47 Ajouter des contacts .............48 Modifier une carte de Contacts............................50 Journal des appels................51 Touches raccourcis...............52 Groupes ................................53 Avancés ................................53 Numéros de service..............56 Messagerie.....................57 Structure du menu Messagerie .......................57 Créer un nouveau message .58 Recevoir des messages .......64 Reçus....................................65 i Sommaire Archive..................................69 Boîte Mail..............................70 Chat ......................................71 Répondeur............................71 Régl. Message......................72 Etat de la mémoire ...............74 Caméra .......................... 75 Structure du menu Caméra ..75 Image....................................76 Vidéo ....................................82 Navigateur ..................... 86 Structure du menu du Navigateur ........................86 Réglage de votre Navigateur ........................86 Affichage du contenu............87 Options du navigateur ..........88 Réglages........................ 94 Structure du menu Réglages...........................94 Réglages téléph....................95 Réglages écran ..................101 Sons & alertes ....................103 Appels.................................105 Connectivité........................110 Sécurité ..............................118 Outils ........................... 121 Structure du menu Outils....121 Services SIM ......................122 Alarmes ..............................122 Enregistreur de son ............124 Calculatrice.........................125 ii Calendrier.................... 126 Naviguer dans le Calendrier....................... 126 Créer des événements de calendrier........................ 128 Gérer les événements du calendrier........................ 130 Mes Documents .......... 132 Structure du menu Mes Documents ..................... 132 Images ............................... 133 Sons ................................... 137 Vidéos ................................ 140 Jeux.................................... 141 Modèles SMS..................... 142 Etat de la mémoire ............. 143 Divertissement............ 144 Structure du menu des Divertissement................ 144 Jeux.................................... 145 Télécharger des jeux.......... 147 Réglages ............................ 148 Informations ....................... 148 Annexe......................... 149 Accessoires........................ 149 Dépannage......................... 152 Glossaire terminologique ... 155 Caractéristiques ................. 156 Licence ........................ 158 Garantie européenne.. 162 Index ............................ 168 Introduction Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il prend également en charge les commutations de données par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-SA6 est conforme aux normes et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. Une déclaration de conformité à cet effet est disponible à l’adresse suivante : http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html Mesures de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations cidessous. En effet, celles-ci expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Alimentation Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé uniquement avec un chargeur agréé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Veiller à ce que la tension nominale du Chargeur de voyage soit compatible avec la zone d’utilisation lors d’un voyage à l’étranger. Un Chargeur de voyage (EB-CA001xx*) est fourni ave le nécessaire principal. Note* xx identifie la région du chargeur (CN, EU, UK, AU, US, par exemple). Batterie L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage des touches reste allumé en continu pendant une longue période, comme un jeu ou navigateur, la durée de service de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour rallonger la durée de service de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur Désactivé. (Voir « Rétroéclairage des touches » à la page 98.) N’utilisez pas ce téléphone sans fixer le couvercle de batterie. 1 Introduction Mise au rebut de la batterie N’incinérez pas et ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. Avion Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. Assurez-vous que les réglages des fonctions d’alarme ne risquent pas d’enfreindre certaines réglementations et que l’alarme ne va pas, par exemple, s’activer automatiquement dans un avion, en milieu hospitalier, etc. L’utilisation d’un téléphone cellulaire dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, perturber le réseau cellulaire et peut être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. Ne pas utiliser Il est conseillé de ne pas utiliser l’équipement à un point de ravitaillement. Veillez à respecter les restrictions sur l’utilisation d’appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de 60°C). Conduite Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectezles en permanence. Équipement électronique Soyez prudents lors de l’utilisation du téléphone à proximité immédiate d’appareils médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive. 2 Introduction Équipement de chauffage Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager leurs circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement des produits. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l’appareil. Copies de secours et sécurité Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie de secours, selon vos besoins, des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de veiller à ce que vos informations personnelles ou financières soient enregistrées séparément de votre téléphone. Vous devriez utiliser les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour protéger les informations contenues dans votre téléphone. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenus). 3 Introduction Téléchargement Votre téléphone a la capacité de télécharger et d’enregistrer des informations et des données de sources externes. Il est de votre responsabilité de vous assurer que, en faisant cela, vous ne contrevenez pas aux lois sur les droits d’auteur ou à d’autres lois applicables. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une violation de droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenue). Utilisation efficace Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone comme n’importe quel téléphone normal. Pour éviter la détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne couvrez pas de la main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre garantie nulle et sans effet - ceci n’affecte pas vos droits légaux. Appareil photo Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée votre appareil photo interne. Il est de votre responsabilité d’obtenir la permission de photographier les personnes et les objets, et de ne pas contrevenir à vos droits personnels et à ceux de tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toute loi nationale ou internationale applicable ou autres restrictions spéciales qui régissent l’utilisation d’appareils photo dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut le fait de ne pas utiliser l’appareil photo où les équipements photographiques et vidéo sont interdits. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de l’infraction des droits d’auteur ou des droits de propriété intellectuelle. Ceci inclut, de manière non exhaustive, les pertes directes et indirectes. Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. 4 Introduction Autres informations importantes L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production. Ce téléphone est conçu, fabriqué et contrôlé pour veiller à répondre aux spécifications couvrant les directives sur l’exposition RF applicables au moment de la fabrication et conformément aux règlements de l’UE, du FCC aux Etats-Unis et de l’ACA en Australie. Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic. Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à son utilisation dans des applications et des environnements spécifiés. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Certaines parties du contenu décrit dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. 5 Introduction Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 6 Introduction Soin et entretien Si vous appuyez sur une touche, une tonalité forte peut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant une longue période. Ne modifiez et ne démontez pas l’appareil. Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie. Evitez tout contact avec des liquides ou de l’humidité. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et le chargeur. Laissez le téléphone sécher. Ne laissez pas l’appareil exposé à la lumière directe du soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude. Ne jamais jeter une batterie dans un feu. Elle risque d’exploser. 7 Introduction Gardez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie à l’écart de l’appareil et/ou de la batterie. Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées par un matériau conducteur (bijoux métalliques, clés, etc.). Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, caché de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve en dehors de cette gamme de températures. Avant de brancher le téléphone à une source externe, lisez les instructions pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec l’équipement auquel il est raccordé. Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des informations sur le recyclage. 8 Introduction SAR CE MODELE EST CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO et aux exigences de la directive UE 1999/5/CE. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales. Ces normes ont été développées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toute personne, quel que soient son âge et son état de santé. Ces normes constituent également la base des régulations internationales et des standards relatifs à l’exposition à la radiofréquence. Ces normes se servent d’une unité de mesure connue sous le nom de « Débit d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate) » ou SAR. La limite SAR pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR maximum, obtenue lors de la vérification du respect de la norme pour l’utilisation de l’appareil à l’oreille, était de 0,802 W/kg. Puisque les téléphones mobiles offrent une vaste gamme de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, par exemple sur le corps, comme décrit dans le Mode d’emploi. Ce téléphone a été mis à l’essai pour les opérations qui requièrent un contact de l’appareil avec le corps. Il en résulte qu’il est conforme aux normes sur l’exposition à la radiofréquence s’il est utilisé avec un accessoire Panasonic conçu pour ce produit, ou s’il est utilisé avec un accessoire exempt de métal ou qui maintient le combiné à une distance de 1,5 cm du corps. Dans ce cas, la valeur SAR la plus élevée mesurée est de 0,39 W/kg. Puisque le SAR se mesure sur la puissance de transmission la plus élevée de l’appareil, le SAR réel de ce téléphone lors de son fonctionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Ceci est dû à des modifications automatiques du niveau de puissance de l’appareil afin d’assurer qu’il n’utilise que le niveau minimum requis pour communiquer avec le réseau. 9 Introduction L’Organisation mondiale de la Santé a établi que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de précautions spéciales pour l’utilisation des téléphones mobiles. L’Organisation mondiale de la Santé conseille de réduire l’exposition aux ondes radio en réduisant la durée des appels, ou en utilisant un dispositif main-libre pour garder l’appareil à l’ecart de la tête et du corps. Pour des informations plus détaillées, se reporter sur les sites web suivants : World Health Organization (http://www.who.int/emf) ICNIRP (http://www.icnirp.org) Panasonic (http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/ index.html) 10 Introduction A propos de ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour indiquer la disponibilité limitée de la fonction ou du service. = Selon votre carte SIM. = Selon la disponibilité de votre réseau. = Selon votre opérateur de réseau. Le service peut être disponible uniquement sur abonnement. Symboles graphiques Les éléments graphiques dans le présent manuel sont utilisés à des fins d’illustration et peuvent être différents de ce téléphone et/ou des éléments affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis. Touches Les touches dans le présent manuel peuvent être différentes des touches réelles sur votre téléphone. Pour les icônes représentant les touches dans le présent manuel, reportez-vous à page 16. 11 Introduction Comment lire ce manuel <Exemple> No. autorisés dans le menu Réglages à la page 119. Cette fonction est tributaire de la carte SIM. Pour les autres symboles, reportez-vous à la section page 11. d Navigation dans le menu Avant de suivre les procédures, vous devez entrer Menu principal, puis vous déplacer entre les sous-menus, décrits en regard de l’icône d. « > » signifie « défiler dans le menu et sélectionner ». 12 Introduction Dans l’exemple : Depuis Menu principal, appuyez sur Touche de navigation (haut/bas/ gauche/droite) pour défiler jusqu’à Réglages puis appuyez sur Touche de navigation (centre). Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à Sécurité puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à No Autorisés puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1. Vous pouvez également sélectionner No Autorisés en appuyant sur la touche [D]. Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 : 1. Appuyez sur Touche de navigation (haut/bas) pour défiler jusqu’à Activer ou Désactiver, puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (Choisir)*1 2. Entrez le code PIN2 (4 à 8 chiffres), puis appuyez sur Touche de navigation (centre) ou Touche programmable gauche (OK)*1 *1 Le mot est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant une commande donnée par la touche lorsque vous appuyez dessus. Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 13 A propos de votre téléphone Présentation du téléphone Écouteur Écran Ouverture automatique à touche unique Touche programmable gauche Touche d'envoi Touche étoile Touche de navigation Touche programmable droite Touche alimentation/fin Touche mode silencieux Microphone Indicateur de chargement 14 A propos de votre téléphone Haut parleur Touche multifonction Port infrarouge Touche latérale vers le haut Touche latérale vers le bas Objectif Connecteur multifonctions pour kit piéton, chargeur et connexion de données Commutateur de mode macro Miroir autoportrait Témoin lumineux 15 A propos de votre téléphone Fonction des touches Fonction Icône de touche*1 Touche de navigation Appuyez sur le bord extérieur pour faire défiler vers le haut [1], vers le bas [2], vers la gauche [3] ou vers la droite [4] pour vous déplacer dans les menus et dans le texte. Appuyez au centre de [0] pour sélectionner une option, couper l’alerte ou prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo en mode Photo. [1] [2] [3] [4] [0] Touche programmable gauche Pour exécuter les fonctions indiquées par le texte affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran. [5] Touche programmable droite Pour exécuter les fonctions indiquées par le texte affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. [6] Touche d'envoi Pour émettre ou répondre à un appel. [q] Touche alimentation/fin Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/ éteindre le téléphone. Pour terminer ou rejeter un appel. Pour revenir au mode veille. [Y] Touches numériques Pour entrer des numéros et des caractères. Maintenez enfoncée [S] - [K] pour les touches raccourcis. Maintenez la touche [L] enfoncée pour entrer le préfixe international (+). [L] à [K] Touche étoile Pour entrer « e ». En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour changer la taille des lettres ou maintenez-la enfoncée pour modifier le mode de saisie. [e] Touche mode silencieux Pour entrer « r ». Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver le mode silencieux. Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, maintenez la touche enfoncée pour entrer un blanc (p). [r] Touche latérale vers le haut*2 Pour faire défiler la page vers le haut. Pour augmenter le volume ou le niveau de zoom. Couper l’alerte. [O] Nom de touche 16 A propos de votre téléphone Nom de touche Icône de touche*1 Fonction Touche latérale vers le bas*2 Pour faire défiler la page vers le bas. Pour diminuer le volume ou le niveau de zoom. Couper l’alerte. [P] Touche multifonction*2 Pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo en mode Photo. Couper l’alerte. [U] *1 Les icônes de touche figurant dans le tableau représentent les touches réelles du téléphone. *2 Située sur la partie droite du téléphone. Touches rapides Vous pouvez facilement accéder à des fonctions au lieu de naviguer entre les menus. Touche Fonction En mode veille Appui bref [0] Ouvrir Menu principal/Clavier protégé désactivé [5] Ouvrir le Menu messages [6] Ouvrir le Navigateur [1]9[2]9[3]9[4] Ouvrir le menu Raccourcis [q] Ouvrir la Liste des appels [O]9[P] Appui long Augmenter/diminuer le volume [0] Verrouillage clavier activé [A] Appeler votre messagerie vocale. [S] - [K] Touches directes [r] Mode silencieux activé/désactivé [U] Passer en mode Photo 17 A propos de votre téléphone Touche Fonction Pendant un appel [1]9[4]9[O] [2]9[3]9[P] Appui bref Augmenter le volume Diminuer le volume [U] Commencer/arrêter l’enregistrement des sons [q] Passer entre mettre en attente et réactiver un appel ou passer entre un appel activé et un appel en attente Dans la Liste des menus [A] - [K] Appui bref 18 Sélectionner le Menu A-K [e] Sélectionner le Menu e [L] Sélectionner le Menu L [r] Sélectionner le Menu r A propos de votre téléphone Affichage Affichage de veille Icône de niveau du signal Heure Date Icône du niveau de charge de la batterie Fond d’écran Zone de sélection de la touche logicielle gauche Zone de sélection de la touche logicielle droite Remarque : Le nom de l’opérateur actuel est indiqué sur l’écran de veille. Vous pouvez modifier la position du nom de l’opérateur. Voir « Nom de l’opérateur » à la page 103. 19 A propos de votre téléphone Icônes d’état Les icônes d’état sont affichées ou animées selon les fonctions activées en cours. Icône Signification Niveau du signal ; plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort En zone d’itinérance Niveau de charge de la batterie La batterie est en cours de chargement Le GPRS est disponible Le profil silencieux est activé Le profil Réunion est activé Le profil Dehors est activé Le profil Voiture est activé La zone de stockage des messages SMS est pleine La zone de stockage des messages MMS est pleine L’application JavaTM est interrompue Message SMS non lu Message MMS non lu Message push WAP non lu Le renvoi d’appel est activé L’infrarouge est activé 20 A propos de votre téléphone Icône Signification La connexion USB est disponible Nouveau message vocal reçu Toutes les tonalités sont désactivées Le vibreur est activé L’alarme est réglée Connexion CSD non-sécurisée Connexion CSD sécurisée Connexion GPRS non-sécurisée Connexion GPRS sécurisée Le verrouillage de clavier est activé DRM Votre téléphone est équipé d’une fonction DRM (gestion des droits numériques) destinée à contrôler des actions telles que l’envoi à d’autres personnes de sonneries, graphiques ou clips son téléchargés. Les fichiers téléchargés et signalés par l’icône ( ) peuvent être utilisés avec les restrictions imposées par les fournisseurs. Les restrictions comprennent l’utilisation de tels fichiers pour une période de temps limitée ou pour un nombre spécifié de fois. Pour vérifier l’état de vous droit, p. ex. la date d’échéance ou le nombre l’utilisations permises, voir Détails réglage sur page 134, 138 et 145. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. 21 A propos de votre téléphone Témoin lumineux Témoin lumineux clignote ou est allumé lorsque les événements du tableau ci-dessous se produisent. Pour spécifier la couleur d’éclairage des événements, voir « Éclairages » à la page 97. Événements Description Lorsque vous recevez un appel/des appels sans réponse Clignote ou s’allume dans la couleur sélectionnée. Pour régler une couleur d’éclairage différente pour des contacts respectifs, voir « Enregistrer un contact sur votre téléphone » à la page 48. Lorsque vous recevez un message SMS/MMS Lorsque vous recevez un message push WAP Lorsque vous êtes en cours de conversation Clignote ou s’allume dans la couleur sélectionnée. Lorsque le rabat est fermé Lorsque la batterie est en cours de chargement Lorsque des données sont en cours de transfert Notification d’agenda Alarme Clignote dans la couleur spécifiée. Est allumé dans la couleur spécifiée. Voir « Créer des événements de calendrier » à la page 128 ou « Régler l’alarme » à la page 122. Remarque : Si Témoin lumineux est activé pour le chargement de la batterie et le téléphone est activé, Témoin lumineux s’allume pendant le chargement. Si le téléphone est désactivé, Témoin lumineux ne s’allume pas. 22 Prise en main Installation de la carte SIM et de la batterie La carte SIM (module d’identification de l’abonné) et la batterie doivent être installées avant d’utiliser votre téléphone. Avant toute manipulation de la carte SIM et de la batterie, assurezvous que le téléphone est désactivé et que le déchargeur est débranché du téléphone. Insertion/retrait de la carte SIM Voir « Insertion/retrait de la batterie » à la page 24 pour retirer le couvercle de batterie et la batterie. Insertion de la carte SIM Positionnez la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés orientés vers le bas et le coin avec l’encoche orienté vers la droite. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans son emplacement jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée. Retrait de la carte SIM Mettez un doigt sur le bord inférieur de la carte SIM et faites-la glisser doucement pour la dégager. 23 Prise en main Insertion/retrait de la batterie Insertion de la batterie 1. Insérez la petite languette au sommet de la batterie dans la fente le long du bord supérieur du logement de la batterie. Veillez à ce que les 3 contacts dorés soient alignés avec les 3 broches dorées dans le téléphone. 2. Remettez le couvercle en place sur le téléphone. Veillez à ce que le couvercle émette un déclic lors de sa mise en place. Retrait de la batterie 1. Mettez un doigt sur la flèche en haut du couvercle. Faites glisser le couvercle légèrement vers la partie inférieure du téléphone, puis extrayez le couvercle du téléphone en le soulevant. 2. Mettez un doigt sur la languette à la base de la batterie. Extrayez la batterie en la soulevant de son logement. 24 Prise en main Chargement de la batterie Votre téléphone peut être chargé qu’il soit allumé ou éteint. Vous pouvez utiliser votre téléphone même lorsqu’il est en charge. Avant de charger, veillez à ce que la batterie soit mise en place dans le téléphone. 1. Ouvrez et tenez le couvercle du connecteur. Branchez le chargeur sur le Connecteur de chargement, puis branchez le chargeur sur le secteur. 2. Lorsque le chargement est complet, débranchez le chargeur de la prise avant de retirer le connecteur de chargement du téléphone. Ensuite, tenez le couvercle de connecteur et maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage des deux côtés de l’extrémité de connecteur, et tirez doucement pour débrancher le chargeur du téléphone. Après avoir débranché le connecteur de chargement, refermez le couvercle du connecteur sur la prise. Remarque : NE forcez PAS le connecteur ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que l’indicateur de charge de la batterie s’affiche. 25 Prise en main Indicateur de niveau de charge de la batterie Pendant le chargement Chargement terminé Indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est terminé. Avertissement de batterie faible Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, le message « Batterie faible! » s’affiche et un son d’avertissement est émis. Le téléphone s’éteint automatiquement après l’émission du son. Rechargez complètement la batterie. Si vous recevez l’avertissement de batterie faible au cours d’une conversation, chargez votre téléphone afin de pouvoir poursuivre la conversation. 26 Prise en main Ouverture/fermeture du téléphone Pour ouvrir le téléphone, appuyez sur Ouverture automatique à touche unique. Ouverture automatique à touche unique Réglage du rabat Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en fermant le téléphone. Si vous réglez SMS One push sur Activé (voir page 72), ouvrez le rabat pour afficher les nouveaux messages SMS. Allumer/éteindre le téléphone 1. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone Un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en mode veille. 2. Maintenez enfoncée la touche [Y] pendant plusieurs secondes pour éteindre le téléphone Remarque : Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, votre code PIN sera demandé. Entrez le code PIN et [0]9[5] (OK). Voir « Sécurité » à la page 118. N’ETEIGNEZ PAS le téléphone pendant la réinitialisation/le téléchargement/ la suppression d’un fichier, ou l’exécution/la fermeture d’une application JavaTM. 27 Navigation dans le menu Structure du menu principal Divertissement Mes Documents Jeux et Applis......... 145 Plus de jeux*1 ........ 147 Réglages................ 148 Information ............. 148 Images................... 133 Sons ...................... 137 Vidéos.................... 140 Jeux et Applis ........ 141 Modèles SMS ........ 142 Etat de la mémoire . 143 Caméra Image ....................... 76 Vidéo ........................ 82 Outils Messagerie Créer nouveau......... 58 Reçus ...................... 65 Archive .................... 69 Mail internet*1 .......... 70 Messenger*1 ............ 71 Répondeur............... 71 Régl. Message ........ 72 Etat de la mémoire .. 74 Contacts SIM*2 ....... 122 Services Alarmes.................. 122 Enreg.son............... 124 Calculatrice ............ 125 Mes Contacts........... 46 Ajouter contact......... 48 Journal des appels .. 51 Touches racoucrcis.. 52 Afficher groupes ...... 53 Avancées................. 53 N° de services*1*2 ... 56 Calendrier.........126 Navigateur PANASONIC BOX ... 86 Réglages Réglages Tél. .......... 95 Réglages écran...... 101 Sons & alertes ....... 103 Appels .................... 105 Connectivité ........... 110 Sécurité.................. 118 *1 *2 28 Navigation dans le menu Afficher le menu Le système de menu vous permet d’accéder aux fonctions qui ne disposent pas d’une touche assignée sur le clavier. En mode veille : 1. [0] Le menu principal apparaît avec 9 options de menu. (Voir « Structure du menu principal » à la page 28.) 2. [1929394] pour défiler jusqu’au menu requis 7 [0]9[5] (Choisir) Pour retourner au menu principal : 1. [6] (Retour) plusieurs fois jusqu’à ce que le menu principal s’affiche Raccourci : Pour passer directement à et ouvrir un des 9 éléments d’application, appuyez simplement sur la touche numérique correspondant à l’emplacement de l’élément souhaité. Le système de numérotation est : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 Navigation dans le menu Naviguer dans les applications Réglages actuels Si vous mettez en surbrillance un élément dans la liste de menu, le paramètre actuel de l’élément est affiché sur la barre située sous la liste de menu. <Exemple> Dans le cas de l’écran de droite, le réglage actuel de Sons d'alerte est « Désactivée ». Méthode de sélection des menus Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments : en utilisant Touche de navigation ou Touche programmable gauche, ou en entrant le numéro requis, e ou r attribué l’élément. <Exemple> Pour sélectionner Sons d'alerte dans l’écran illustré ci-dessus : • [192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [0] • [192] pour défiler jusqu’à Sons d'alerte 7 [5] (Choisir) • Appuyez sur le numéro du menu [G] Touches correspondant aux numéros de menu • • • • [A]-[K] : Menu A-K [e] : Menu e [L] : Menu L [r] : Menu r Remarque : Les touches d’accès direct aux menus sans numéros/symboles de menu ne sont pas disponibles. 30 Opérations de base Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. Effectuer des appels Pour effectuer un appel, votre téléphone doit être dans une gamme de réseau présentant un niveau de signal adéquat. Numérotation standard En mode veille : 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q]9[0] 2. Lorsque le destinataire de l’appel répond, parlez dans le microphone 3. [Y]9[6] (Finir) pour raccrocher La durée de l’appel est affichée. Remarque : Pour effacer un chiffre : [6] (Effacer) Pour augmenter le volume de l’écouteur : [1]9[4]9[O] Pour diminuer le volume de l’écouteur : [2]9[3]9[P] Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en fermant le téléphone. Rappel auto Votre téléphone recompose automatiquement le numéro (10 fois maximum) dans certaines conditions comme une absence de réponse, un numéro occupé, un réseau saturé ou certaines erreurs de connexion. Lorsque votre appel est rejeté : 1. « Voulez-vous lancer le rappel auto. ? » 7 [5] (Oui) pour démarrer le Rappel auto 2. Pour suspendre le Rappel auto pendant la numérotation, [Y]9[6] (Annuler) 31 Opérations de base Numérotation contacts Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se trouvant dans Contacts. d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. [192] pour défiler jusqu’au contact requis OU Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 2. [q] 3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7 [0]9[5] (Appel) Numérotation des appels récents Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les numéros se trouvant dans Journal des appels. En mode veille : 1. [q] 2. [394] pour passer à l’écran N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3. [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité7 [q] 32 Opérations de base Numérotation internationale Entrez le préfixe international (+) et le code du pays/de la région de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1. Maintenez enfoncée [L] jusqu’à ce que « + » s’affiche 2. Entrez l’indicatif du pays/de la région 3. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q] Remarque : La plupart des pays/régions incluent un « 0 » initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros internationaux. Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter votre fournisseur de services. Appel d’urgence Pour pouvoir passer un appel d’urgence, votre téléphone doit se trouver dans une zone couverte par un réseau. Lorsque la carte SIM est insérée : 1. Saisissez le numéro d’urgence local 7 [q]9[0] Remarque : La plupart des pays utilise le numéro des urgences international 112. Si ce numéro ne fonctionne pas sur votre téléphone, contactez votre fournisseur de services. Lorsque la carte SIM n’est pas insérée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez SOS 33 Opérations de base Répondre aux appels En cas d’appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le réglage de votre téléphone). (Voir « Sons & alertes » à la page 103.) Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. [q]9[5] (OK) Remarque : Si Réponse toute touche est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P]. Si Clapet actif est réglé sur Activé (voir page 107), vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone et raccrocher en fermant le téléphone. Rejeter des appels Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. [Y]9[6] (Annuler) Notification d’appel sans réponse Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, Ap ss rép une notification s’affiche sur l’écran de veille. Pour afficher la liste des appels sans réponse : 1. [0]9[5] (Voir) 2. Pour rappeler l’émetteur de l’appel, [192] pour défiler jusqu’à la liste requise 7[q] 34 Opérations de base Coupure de l’alerte Vous pouvez désactiver la tonalité de la sonnerie et/ou les vibrations avant de répondre à un appel. Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre : 1. Lorsque le téléphone est fermé : [U]9[O]9[P] Lorsque le téléphone est ouvert : [0] 2. [q] pour répondre à l’appel Répondre à un deuxième appel Pendant un appel actif, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour ce service, activez Appel en attente. (Voir « Appel en attente » à la page 106.) Si vous entendez une tonalité d’alerte pendant un appel : 1. [q]9[5] (OK) Le premier appel est mis en attente. 2. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin Pour rejeter un autre appel : 1. [6] (Finir) Pour mettre fin à l’appel actif et répondre à l’appel entrant : 1. [Y] pour mettre fin à l’appel actif 2. [q] pour répondre à l’appel Réponse Auto Lorsque vous utilisez l’écouteur Mains Libres personnel en option, vous pouvez répondre automatiquement à un appel. Pour pouvoir activer ce service, l’option Réponse Auto doit être activée. (Voir « Réponse auto » à la page 107.) 35 Opérations de base Mode silencieux Pour utiliser votre téléphone dans une situation silencieuse, vous pouvez activer le mode Silencieux. Vous pouvez personnaliser le réglage du mode Silencieux. (Voir « Profils » à la page 95.) En mode veille : 1. Maintenez [r] enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux Boîte vocale La boîte vocale est un service de réseau permettant aux personnes qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser des messages vocaux. Il se peut que vous ayez besoin de souscrire à ce service auprès de votre fournisseur de services. Pour de plus amples détails, voir « Répondeur » à la page 71. Retrait des messages vocaux enregistrés Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un avertissement sonore retentit et ( ) apparaît sur l’écran et vous recevez une notification SMS. 1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre messagerie vocale Si le numéro n’est pas valide, contactez votre fournisseur de services. 2. Suivez les instructions enregistrées 3. [Y] lorsque vous avez terminé 36 Opérations de base Opérations lors d’un appel en cours Options lors d’un appel en cours (lorsque relié à un appel actif) Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Mise en attente/ Reprendre Pour mettre un appel en attente ou reprendre un appel. Depuis contact Pour accéder à la liste des Contacts. Créer SMS Pour créer un nouveau message SMS. Reçus (SMS) Pour accéder à Reçus (SMS). Calendrier Pour accéder à Agenda. Haut parleur/Combiné Pour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné. Enregistrer Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. Mettre en attente Vous pouvez mettre un appel en attente. Pendant un appel : 1. [q] pour basculer entre Mise en attente et Reprendre OU [5] (Options) 7 Sélectionnez Mise en attente ou Reprendre Mode mains libres Vous pouvez avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. Basculer entre le mode haut-parleur et le mode combiné 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Haut parleur ou Combiné 37 Opérations de base Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume de l’écouteur, du haut-parleur ou du casque s’il est raccordé. Pour augmenter le volume : 1. [1]9[4]9[O] Pour diminuer le volume : 1. [2]9[3]9[P] DTMF Des DTMF (Multifréquence à double tonalité) peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Vous pouvez avoir besoin, par exemple, d’entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la carte Contacts avec une séquence DTMF, le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et la séquence DTMF sera envoyée automatiquement. Pour envoyer une DTMF pendant un appel : 1. Entrez les chiffres [L]-[K], [e] ou [r] Numérotation en attente L’utilisation des pauses vous permet d’envoyer des DTMF automatiquement. 1. Entrez le numéro de téléphone 2. Maintenez enfoncée [r] jusqu’à ce qu’un « p » s’affiche 3. Entrez les chiffres DTMF après la pause, entrez par exemple le numéro d’accès aux messages vocaux 4. [q]9[0] 3 secondes après la connexion de l’appel, la séquence DTMF est envoyée. 38 Opérations de base Émettre un deuxième appel Vous pouvez effectuer un autre appel lors d’un appel. Pendant un appel : 1. Entrez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez un numéro de téléphone depuis la liste des Contacts Pour accéder à la liste des Contacts, voir « Opérations lors d’un appel en cours » à la page 37. 2. [q] Le premier appel est mis en attente. 3. [q] pour basculer entre les deux appels si besoin Opérations d’appels multiples Options lors d’un appel en cours (lors d’appels multiples) Lors de plusieurs appels à la fois, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Change Pour basculer entre un appel actif et un appel en attente. Rassembler Permet d’effectuer un appel en conférence lorsque deux appels sont connectés (un actif, un en attente). Voir « Conférence » à la page 40. Depuis contact Pour accéder à la liste des Contacts. Créer SMS Pour créer un nouveau message SMS. Reçus (SMS) Pour accéder à Reçus (SMS). Calendrier Pour accéder à Agenda. Haut parleur/Combiné Pour passer au mode haut-parleur ou au mode combiné. Enregistrer Pour enregistrer la conversation. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. 39 Opérations de base Conférence Vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à 5 parties différentes simultanément. Pendant un appel (un appel actif et un appel en attente) : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler Les 2 appels sont joints en un mode conférence. Pour ajouter de nouveaux participants : 2. Appelez la prochaine personne ou répondez à un appel entrant 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler Pour arrêter le mode conférence : 4. [Y] Pour séparer l’appelant du mode conférence et parler en privé : Pendant un appel en mode conférence : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode conférence 2. [192] pour défiler jusqu’à l’appelant requis à qui vous souhaitez parler 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Séparé Les appelants restants peuvent continuer leur appel en mode conférence. 4. Pour mettre fin à l’appel privé et rejoindre l’appel de conférence, [5] (Options) 7 Sélectionnez Rassembler Saisir du texte Méthode de saisie Votre téléphone fournit trois méthodes de saisie de texte pour entrer des caractères. T9® Un système de saisie de texte prédictive. Vous pouvez entrer un mot avec moins d’enfoncements de touches. Saisie de texte normale Une façon classique de saisir une lettre. Appuyez sur une touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Numérique Vous pouvez entrer des chiffres (0-9), e, r et +. 40 Opérations de base Une icône dans la partie supérieure gauche de l’écran indique la méthode de saisie et la taille des lettres actuelles. Méthode de saisie T9® Icône Taille des lettres T9y Automatique T9u Majuscule T9 Minuscule Abc Automatique Saisie de texte normale ABC Majuscule abc Minuscule Numérique 123 - Modifier la méthode de saisie Maintenez la touche [e] enfoncée pour défiler parmi les méthodes de saisie comme suit. T9 (T9y) 7 Saisie de texte normale (Abc) 7 Numérique (123) Modifier la taille des lettres Appuyez sur [e] de façon répétée jusqu’à ce que l’icône du mode de taille de lettres requis apparaisse. Changement majuscule auto Si la taille des lettres est définie sur Automatique (T9y et Abc), le premier caractère est entré en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Si l’un des caractères suivants [. (Point) ! ? ] est entré, le caractère suivant est saisi en majuscule. 41 Opérations de base Méthode de saisie de texte T9® La méthode de saisie de texte normale T9® vous permet de saisir du texte plus rapidement et plus facilement. Vous n’avez besoin d’appuyer qu’une seule fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. Le programme effectue une recherche dans son dictionnaire intégré pour prédire le mot qui se rapproche le plus de vos enfoncements de touche. 1. Dans l’écran de saisie de texte, appuyez une fois sur la touche pour obtenir la lettre souhaitée sur cette touche 2. Continuez d’enfoncer d’autres touches jusqu’à obtention de la fin d’un mot 3. Sélectionnez le mot souhaité OU Si le mot souhaité n’est pas dans le dictionnaire, « ? » est affiché après le mot. [5] (Epeler) 7 Entrez le mot correct 7 [0]9[5] (Ajouter) Le mot sera ajouté automatiquement au dictionnaire interne. Par exemple, pour saisir « Hello! », appuyez sur les touches comme suit. Touche [F] [D] [G] [G] [H] [A] [2] x 4 Afficher I He Gel Hell Hello Hello. Hello! Mon dictionnaire Les mots que vous entrez dans Mon dictionnaire sont ajoutés au dictionnaire interne pour qu’ils soient suggérés la fois suivante. Pour ajouter des mots à Mon dictionnaire : 1. Dans l’écran de saisie de texte, [5] (Options) 7 Sélectionnez Dictionnaire 2. Entrez un mot 7 [0]9[5] (Ajouter) 42 Opérations de base Éditer du texte Insérer/supprimer du texte Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer ou supprimer une lettre. Appuyez sur [6] (Effacer) pour supprimer un caractère. Maintenez enfoncée la touche [6] (Effacer) pour supprimer tous les caractères. Copier/couper/coller du texte 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Copier ou Couper 2. [1929394] pour déplacer sur la gauche du texte que vous souhaitez copier ou couper 3. [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour mettre le texte en surbrillance 7 [0]9[5] (Arrêt) 4. [1929394] pour bouger dans un nouvel endroit souhaité 5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Coller Options Lors de la saisie du texte, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Utilis contacts*1 Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les données Contacts. Copier/Couper/Coller Voir « Copier/couper/coller du texte » à la page 43. Ajout symbole Pour afficher la liste des symboles à partir de laquelle vous pouvez sélectionner un symbole disponible sur votre téléphone. Mode de saisie Sélectionnez la méthode de saisie. Activation T9*1 Pour activer Activé ou désactiver Désactivée le dictionnaire prédictif. Langue saisie*1 Pour sélectionner une langue dans laquelle vous souhaitez écrire. Dictionnaire Pour ajouter des mots au dictionnaire interne. Quitter Pour quitter le mode d’édition de texte. *1 Dépend de chaque application. 43 Opérations de base Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone. Les caractères varient selon le réglage Langue saisie (voir page 43). Touche Méthode de saisie (Langue d’entrée : anglais) T9® (T9y, T9u ou T9) Saisie de texte normale (Abc, ABC ou abc) Numérique (123) 0 [L] Espace (Maintenez enfoncée) + [A] .,-?!’@:;/1 .,?1!"-:;@/ ()#+_=[]{}' ¡¿&%\^~|<>f¢£$¥¤§` (Espace) * (Retour à la ligne) 1 [S] A B C 2 (a b c 2) ABC2ΓÁÄÅÂÃÆÇ (a b c 2 α β γ á ä å æ à â ã) 2 [D] D E F 3 (d e f 3) DEF3∆ÉÊ (d e f 3 δ ε ζ é è ê) 3 [F] G H I 4 (g h i 4) G H I 4 Θ Í (g h i 4 η θ ι ì í) 4 [G] J K L 5 (j k l 5) J K L 5 Λ (j k l 5 κ λ µ) 5 [H] M N O 6 (m n o 6) MNO6ΞÑÓgÖØÔÕ (m n o 6 ν ξ ó h ñ ö ø ò ô õ) 6 P Q R S 7 (p q r s 7) PQRS7ΠΣ (p q r s 7 π ρ l σ ß) 7 [J] T U V 8 (t u v 8) TUV8ΦÚjÜ (t u v 8 τ υ φ ú k ü ù) 8 [K] W X Y Z 9 (w x y z 9) W X Y Z 9 Ψ Ω (w x y z 9 χ ψ ω) e [I] [e] Modification de la taille des lettres (Maintenir enfoncée) Changement de la méthode de saisie .,?!"-:;@/ ()#+_=[]{}'¡¿&%\^~|<>f¢£$¥¤ § ` (Espace) * (Retour à la ligne) e [r] (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne Raccourci : Pour entrer des numéros en mode T9 ou Saisie de texte normale, maintenez la touche numérique requise [L]-[K] enfoncée. 44 9 e r Contacts Structure du menu Contacts Mes Contacts.................... 46 Ajouter contact ................ 48 Téléphone .............................. 48 SIM ......................................... 50 Journal des appels .......... 51 N° composés.......................... 51 Appels répondus .................... 51 Sans réponse ......................... 51 Touches racoucrcis ......... 52 Avancées...........................53 Synchronisation ...................... 53 Mes Numéros ......................... 54 Affichage par........................... 55 Etat de la mémoire ................. 55 Copie tt de SIM....................... 55 Copier => SIM ........................ 55 Tout effacer ............................. 56 N° de services*1 ................56 *1 Afficher groupes .............. 53 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 45 Contacts Afficher la liste des contacts Vous pouvez chercher un numéro de téléphone dans Mes contacts. Tous les numéros enregistrés dans le téléphone et la carte SIM sont affichés. Recherche d’un contact d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. [192] pour défiler jusqu’au contact requis OU Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 2. Pour afficher la carte des Contacts, [0] Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des contacts en appuyant sur [5] (Options). Voir Pour afficher la carte de contacts sélectionnée. Appel Pour appeler le contact sélectionné. Créer message Pour créer un SMS ou MMS, et l’envoyer au contact sélectionné. Voir « Créer un nouveau message » à la page 58. Modifier Pour éditer le contact sélectionné. Voir « Modifier une carte de Contacts » à la page 50. Chercher Pour rechercher un contact en saisissant des caractères. Ajouter contact Pour ajouter un nouveau contact. Voir « Ajouter des contacts » à la page 48. 46 Contacts Effacer Pour supprimer le contact sélectionné. Numéros abrégés Pour attribuer le contact sélectionné à une touche unique. Voir « Attribuer des touches raccourcis » à la page 52. Copier vers Tél./SIM Pour copier le contact sélectionné sur le téléphone ou la carte SIM. Env par infrar Pour envoyer le contact sélectionné sur un autre appareil par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Effectuer un appel depuis Mes contacts d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. [192] pour défiler jusqu’au contact requis OU Entrez les lettres pour rechercher un contact commençant par des lettres spécifiques 2. [q] 3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro souhaité 7 [0]9[5] (Appel) 47 Contacts Ajouter des contacts Enregistrer un contact sur votre téléphone Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer des informations détaillées pour chaque contact. Les entrées sont mémorisées même si vous endommagez la carte SIM. d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone 1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 2. Entrez les informations 7 [0] Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la page 40. 3. Une fois les entrées complétées, [5] (Enreg.) Prénom*1 Pour entrer le prénom. Nom de famille*1 Pour entrer le nom de famille. No tél portable*1 No tél maison*1 Pour entrer les numéros de téléphone. No tél travail*1 Email mobile*1 Email perso*1 Pour entrer des adresses e-mail. Email pro*1 Anniversaire 48 Pour entrer l’anniversaire du contact. Contacts Adresse postale Pour entrer Infos complément., Adresse, Code postal, Localité, Etat / Province et Pays. Note Pour entrer des notes. Sonnerie Pour sélectionner la sonnerie requise à partir de <par défaut> ou de Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie, sélectionnez Plus de sons*2. Alerte message Pour sélectionner l’alerte de message requise à partir de <par défaut> ou Mes Documents. Pour télécharger une alerte de sonnerie, sélectionnez Plus de sons*2. Eclairages Pour sélectionner <par défaut> ou la couleur d’éclairage requise. Image Pour sélectionner l’image requise. Groupe Pour sélectionner le groupe requis. *1 L’entrée de contact peut être sauvegardée lorsqu’au moins un des éléments est rempli. *2 Remarque : Si une photo dans Mes Documents est jointe à une carte de contact, elle apparaît sur l’écran lorsque ce contact vous appelle. Si la photo est définie pour être associée à une carte de Contacts, le téléphone l’enregistre redimensionnée si sa taille est supérieure à celle de l’écran d’affichage. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ 49 Contacts Enregistrer un contact sur votre carte SIM Vous pouvez enregistrer certaines informations pour chaque contact sur votre carte SIM. d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM 1. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 2. Entrez les informations 7 [0] Nom Pour entrer le nom. Numéro tél Pour entrer le numéro de téléphone. 3. [5] (Enreg.) Remarque : La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. Enregistrer un contact à partir de la liste des appels Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels » à la page 51. Modifier une carte de Contacts d Menu principal > Contacts > Mes Contacts 1. Mettez en surbrillance la carte de Contacts requise (Voir « Recherche d’un contact » à la page 46.) 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier 3. Modifiez l’entrée requise 7 [5] (Enreg.) 50 Contacts Journal des appels Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans Journal des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste des Contacts. Visualiser/Numéroter à partir de la liste des appels d Menu principal > Contacts > Journal des appels 1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2. [192] pour défiler jusqu’au journal requis 7 [0] 3. [0] pour appeler Raccourci : Vous pouvez afficher directement la liste N° composés en appuyant sur [q] en mode veille. Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels d Menu principal > Contacts > Journal des appels 1. [394] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2. [192] pour défiler jusqu’au numéro de téléphone requis 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajout contacts 4. Sélectionnez Nouveau ou Ajouter 5. Si Nouveau est sélectionné : Entrez d’autres informations Si Ajouter est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si aucun champ n’est vide, « Remplacer ? » 7 [0]9[5] (Oui) 7 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez remplacer dans Contacts de téléphone 6. [5] (Enreg.) 51 Contacts Options Dans chaque Journal des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Appel Pour appeler le numéro sélectionné. Créer message Pour créer SMS ou MMS un message au numéro sélectionné. Ajout contacts Pour enregistrer le numéro souhaité dans Contacts. Voir « Enregistrer un numéro de téléphone à partir de la liste des appels » à la page 51. Effacer Pour supprimer le numéro sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les journaux de la liste. Touches raccourcis Vous pouvez composer des numéros de téléphone rapidement en appuyant sur les touches 2-9. Attribuer des touches raccourcis d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis 1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [0] 2. Entrez le numéro de téléphone 7 [0] Pour attribuer une touche raccourci à un contact : d Menu principal > Contacts > Touches racoucrcis 1. [192] pour défiler jusqu’à la touche requise 7 [5] (Recher.) 2. Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 3. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Utiliser les touches raccourcis En mode veille : 1. Maintenez une touche raccourci ([S]-[K]) 7 [5] (Appel) enfoncée 52 Contacts Groupes Vous pouvez classifier Mes contacts enregistrés dans votre téléphone sous 20 groupes. Afficher les membres d’un groupe d Menu principal > Contacts > Afficher groupes 1. Pour sélectionner le groupe requis Les contacts dans le groupe sélectionné sont affichés. Renommer un groupe d Menu principal > Contacts > Afficher groupes 1. [192] pour défiler jusqu’au groupe requis 7 [5] (Renommer) 2. Entrez un nouveau nom de groupe 7 [0] Avancés Synchronisation Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de réseau. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Pour de plus amples détails, voir « Synchronisation » à la page 112. Pour simplement envoyer des modifications au serveur de réseau : d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation > Contacts modifiés Le téléphone confirme l’opération terminée. Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de réseau : d Menu principal > Contacts > Avancées > Synchronisation > Tous contacts Le téléphone confirme l’opération terminée. 53 Contacts Mon numéro Vous pouvez enregistrer vos propres numéros dans le téléphone et la carte SIM. Enregistrer des numéros dans le profil de mémoire de téléphone d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros > Profil mém. tél. 1. [0]9[5] (Créer) 2. Répétez les étapes 1-3 dans « Enregistrer un contact sur votre téléphone » à la page 48 Enregistrer des numéros dans le profil SIM d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros > Profil SIM 1. Lorsque le profil est vide : [0]9[5] (Créer) Lorsque le profil dispose du/des numéro(s) enregistré(s) : [5] (Options) 7 Sélectionnez Créer 2. Répétez les étapes 1-3 dans « Enregistrer un contact sur votre carte SIM » à la page 50 Options Lorsque vous affichez Mon numéro, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Modifier Pour modifier le profil. Créer*1 Pour créer un nouveau contact. Effacer Pour supprimer le profil. Env par infrar Pour envoyer le profil par infrarouge. *1 Disponible uniquement pour le profil SIM. 54 Contacts Afficher la liste Contacts par nom de famille/prénom Vous pouvez choisir de classifier Mes contacts par le nom de famille ou le prénom du contact. d Menu principal > Contacts > Avancées > Affichage par 1. Sélectionnez Prénom ou Nom de famille Etat de la mémoire La quantité de mémoire disponible est affichée dans Mes contacts. d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat de la mémoire Remarque : La quantité de mémoire SIM dépend de votre carte SIM. Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « USB » à la page 117). Copier des contacts Vous pouvez copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone ou du téléphone sur la carte SIM. Pour copier tous les contacts de la carte SIM sur le téléphone d Menu principal > Contacts > Avancées > Copie tt de SIM 1. « Lancer la copie ? » 7 [0]9[5] (Oui) Pour copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM d Menu principal > Contacts > Avancées > Copier vers SIM 1. « Champs Nom & N° peuvent être copiés. Continuer? » 7 [0]9[5] (Oui) 55 Contacts Pour supprimer des Contacts Vous pouvez supprimer tous les contacts enregistrés dans votre téléphone. d Menu principal > Contacts > Avancées > Tout effacer 1. « Suppr. ts contacts dans téléphone? » 7 [5] (Oui) 2. « Etes-vous sûr? » 7 [5] (Oui) Numéros de service Si votre carte SIM comprend un SDN (composition de numéros de service), vous pouvez appeler un numéro de service à partir de la liste. SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par votre opérateur de réseau, tels que le service clientèle, les services d’urgence, etc. d Menu principal > Contacts > N° de services 1. [192] pour défiler jusqu’à l’élément requis 7 [0]9[5] (Appel) 56 Messagerie Structure du menu Messagerie Créer nouveau.................. 58 Répondeur ........................71 Message SMS ........................ 59 Message MMS ....................... 62 Appel répondeur ..................... 71 Num. Répondeur .................... 71 Reçus ................................ 65 Régl. Message ..................72 SMS ....................................... 65 MMS ....................................... 67 SMS........................................ 72 MMS ....................................... 73 Archive.............................. 69 Etat de la mémoire ...........74 SMS ....................................... 69 MMS ....................................... 69 SMS........................................ 74 MMS ....................................... 74 Boîte Mail*1 ....................... 70 Messenger*1 ..................... 71 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 57 Messagerie Créer un nouveau message Types de messagerie SMS Le Service de messages courts vous permet d’envoyer et de recevoir des messages textuels courts sur tout réseau ayant un accord d’itinérance (en fonction des paramètres du téléphone du destinataire). Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Éclairage des sentiments particuliers dans un message. MMS Le Service de messagerie multimédia vous permet d’envoyer des messages contenant du texte, des images, des fichiers son et vidéo de votre téléphone vers d’autres téléphones équipés du MMS, ou vers des adresses e-mail. Le destinataire peut les visualiser sous forme de pages. Remarque : Le numéro du service de messagerie pour les SMS doit être pré-programmé sur la carte SIM. Si vous modifiez ce numéro, (voir le réglage N° Messagerie à la page 72) la réception des messages texte peut échouer. Votre téléphone disposait peut-être déjà d’un profil MMS lorsque vous l’avez acheté. Pour modifier les paramètres du profil, voir le réglage Avancées à la page 73. L’envoi ou la modification d’une photo /d’un clip vidéo/d’un clip son de transfert verrouillés et repérés par l’icône ( ) sont limités. 58 Messagerie Création d’un message SMS d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message SMS 1. Créez un message textuel 7 [0] Voir « Saisir du texte » à la page 40 pour saisir du texte. 2. Pour entrer directement le numéro de téléphone du destinataire : Entrez un numéro Pour sélectionner le numéro de téléphone du destinataire à partir de Contacts : [0] 7 Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) 3. [0] pour envoyer le message Créer un message avec éclairage et émoticônes Vous pouvez exprimer à l’aide de la fonction Éclairage des sentiments particuliers dans un message. Le Témoin lumineux répond aux graphiques figuratifs dans un message avec éclairage et s’allume dans des combinaisons de couleurs et de motifs d’éclairage lorsqu’il est reçu et visualisé. d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message SMS 1. Créez un message textuel 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modèles 3. Sélectionnez Modèles illum. 4. Sélectionnez l’émoticône souhaitée Voir « Liste des émoticônes » à la page 60. Pour afficher l’Éclairage des messages que vous créez : [5] (Options) 7 Sélectionnez Voir aperçu Remarque : Seuls les destinataires disposant d’un téléphone avec l’Eclairage des messages peuvent visualiser les messages avec éclairage. 59 Messagerie Liste des émoticônes Emoticône Couleur du témoin :-) :-D >:-< Motif d’éclairage A Couleur 3 :-|| :'( Couleur 6 Couleur 1 Couleur 5 :-[ :-> 8-) Couleur 2 =:-) :-0 I-( ;-) • • • 60 A (o^-^o) (e~o~e) B B (>_<) (-_-; A (^w^) ^&^ Couleur 7 A Couleur 1 A B A Couleur 5 B C Couleur 2 (@_@) ( e oe ) C Couleur 6 (?_?) B B Couleur 8 (;_;) (T_T) C Couleur 4 :() :-I A Couleur 3 (>-<#) C A :-/ :-S Motif d’éclairage ^3^ :-P :-( Couleur du témoin \^o^/ (^_^) \(>o<)/ B :e 0:-) Emoticône A B Couleur 4 p(^-^)p A (-_-) C (_ _)Zzz (^_~)" Couleur 7 Couleur 8 Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 4 secondes. Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 3 secondes. Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 3 secondes. A Messagerie Options Lors de la création d’un message textuel, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Envoyer Pour envoyer le texte sous forme de message SMS. Envoyer à tous Pour envoyer le texte à plusieurs destinataires. Voir aperçu Pour afficher un message avec éclairage. Modèles Sélectionnez Modèles illum. pour créer un message avec éclairage ou Util modèles pour utiliser les modèles de messages textuels enregistrés. Compter messag Le long message peut être divisé en plusieurs messages. Vous pouvez vérifier le nombre de messages concaténés. Enreg. Pour sauvegarder le message dans le dossier Non envoyés. Utilis contacts Pour accéder au menu Contacts afin d’utiliser les données Contacts. Copier/Couper/Coller Pour copier, couper ou coller le texte. Ajout symbole Pour afficher la liste des symboles à partir de laquelle vous pouvez sélectionner un symbole disponible sur votre téléphone. Mode de saisie Sélectionnez la méthode de saisie. Activation T9 Pour activer Activé ou désactiver Désactivée le dictionnaire prédictif. Langue saisie Pour sélectionner une langue dans laquelle vous souhaitez écrire. Dictionnaire Pour ajouter des mots au dictionnaire interne. Quitter Pour quitter le mode d’édition de texte. 61 Messagerie Créer un message MMS d Menu principal > Messagerie > Créer nouveau > Message MMS 1. Sélectionnez Ajouter image, Ajouter texte, Ajouter son ou Ajouter vidéo 2. Si Ajouter texte est sélectionné : Créez un message textuel 7 [0] Voir « Saisir du texte » à la page 40 pour saisir du texte. Si Ajouter image/Ajouter son/Ajouter vidéo est sélectionné : Sélectionnez l’élément requis enregistré dans Mes Documents 7 [5] (Choisir) Vous pouvez également téléchargez de nouveaux fichiers, prendre de nouvelles photos, enregistrer des nouveaux fichiers son ou clips vidéo pour le message MMS. 3. Pour ajouter plusieurs photos, textes, clips vidéo ou son, [192] pour défiler jusqu’à Pages 7 [0] 7 [0]9[5] (Oui) 4. Répétez les étapes 1-3 si nécessaire Pour envoyer le message : 5. [5] (Options) 7 Sélectionnez Envoyer 6. [192] pour défiler jusqu’à Ajouter objet 7 [0] 7. Entrez le sujet 7 [0] 8. [192] pour défiler jusqu’à Destinataire 7 [0] 9. Sélectionnez Depuis contact, Entrer numéro ou Entrer adresse 10. Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Si Entrer numéro/Entrer adresse est sélectionné : Entrez le numéro/l’adresse e-mail 7 [0] 11. [192] pour défiler jusqu’à Envoyer 7 [0] 62 Messagerie Remarque : Lorsque vous sélectionnez Ajouter vidéo et enregistrez un nouveau clip vidéo à l’étape 2, la durée d’enregistrement est définie dans Pour envoi MMS. Vous ne pouvez pas joindre un clip vidéo avec le fichier photo ou le clip son sur une page. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Options Page Lorsque Pages est mis en surbrillance, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Ajouter nouveau Pour ajouter une nouvelle page. Envoyer Pour envoyer le message MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire. Durée page Pour spécifier la durée de la page. Supprimer page Pour supprimer la page du message MMS. Aperçu page Pour afficher un aperçu du message MMS sous forme de page. 63 Messagerie Recevoir des messages Recevoir des messages SMS Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, l’icône de message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage, et/ou d’une vibration. La notification SMS apparaît également sur l’écran de veille. Lire des messages SMS Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille : 1. [0]9[5] (Voir) S’il y a plusieurs notifications, [192] pour défiler jusqu’à Nouv SMS avant de passer à l’étape 1. S’il y a un message SMS, le message est affiché automatiquement. 2. S’il y a plusieurs messages SMS, [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête du message requis dans la boîte SMS 7 [0] 3. Une fois le message affiché, [0] pour visualiser les détails du message (numéro de l’émetteur, date, numéro de messagerie) si nécessaire. Recevoir des messages MMS Lorsque vous recevez un nouveau message MMS, l’icône de message ( ) s’affiche accompagnée d’une tonalité, d’un éclairage, et/ou d’une vibration. Les messages MMS reçus sont enregistrés dans Reçus. Lire des messages MMS Pour lire les messages MMS reçus, voir « Reçus » à la page 65. Remarque : Si vous ne voulez pas recevoir de messages MMS automatiquement, sélectionnez Jamais dans le réglage Télécharg. auto (voir page 73). Dans ce cas, vous recevrez une notification de message, puis vous devrez recevoir les messages manuellement. 64 Messagerie Reçus Reçus sauvegarde les messages MMS et SMS reçus. d Menu principal > Messagerie > Reçus Les numéros entre parenthèses indique le nombre de messages non lus et le nombre de messages dans chaque Reçus. Boîte SMS Icônes de messages SMS Message non lu Lire message Lire des messages SMS d Menu principal > Messagerie > Reçus > SMS 1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0] 2. [0] pour montrer les détails du message (numéro de l’émetteur, date, numéro de messagerie) si nécessaire. 65 Messagerie Options Lorsque vous visualisez la liste des messages ou le message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse dans avec SMS ou MMS. Transférer Pour transférer le message sélectionné. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Ajout contacts Pour enregistrer le numéro de l’émetteur dans Contacts. Utiliser détail*1 Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. 2 Tout effacer* Pour supprimer tous les messages SMS. Voir *1 Pour voir l’éclairage du message. *1 Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. *2 Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages. 66 Messagerie MMS reçus Icônes de messages MMS Message non lu Notification de MMS Lire message Lire des messages MMS d Menu principal > Messagerie > Reçus > MMS 1. [192] pour défiler jusqu’à l’en-tête de message requis 7 [0] Options dans la liste des messages Si vous affichez la liste des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse avec SMS ou MMS. Répondre à tous Pour créer un message de réponse à tous les destinataires. Transférer Pour transférer le message sélectionné. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Ajout contacts Pour enregistrer le numéro ou l’adresse e-mail de l’émetteur dans Contacts. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les messages MMS et les notifications. Protégé/Non protégé Pour protéger ou supprimer la protection du message sélectionné. Détails Pour afficher les détails du message sélectionné. Remarque : L’envoi ou la modification d’un fichier de transfert verrouillé repéré par l’icône ( ) sont limités. 67 Messagerie Options lors de la visualisation des messages Lorsque vous visualisez le message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Répond. Pour créer un message de réponse avec SMS ou MMS. Répondre à tous Pour créer un message de réponse à tous les destinataires. Jouer de nouveau Pour lire le message sélectionné. Taille police msg*1 Pour sélectionner la taille de police requise. Sauver image Pour sauvegarder l’image jointe dans Mes Documents. Sauver son Pour sauvegarder le clip son joint dans Mes Documents. Sauver vidéo Pour sauvegarder le clip vidéo joint dans Mes Documents. Utiliser détail Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Fichier joint Pour afficher les fichiers joints. *1 Options de notification Lorsque la notification est mise en surbrillance, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Recevoir Pour recevoir des nouveaux messages. Transférer Pour transférer le message. Rejeter Pour supprimer la notification de la liste des messages et le message du serveur. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Tout effacer Pour supprimer tous les messages MMS et les notifications. Protégé/Non protégé Pour protéger ou supprimer la protection du message. Détails Pour afficher les détails du message sélectionné. 68 Messagerie Archive Archive sauvegarde les messages SMS et MMS envoyés ou en attente d’envoi. SMS MMS Envoyé Pour sauvegarder les messages SMS envoyés. Archive Pour sauvegarder les messages SMS non livrés et non terminés. Envoyé Pour sauvegarder les messages MMS. Envoyés Pour sauvegarder les messages MMS non livrés. Brouillons Pour sauvegarder les messages MMS non terminés. Visualiser des messages d Menu principal > Messagerie > Archive > SMS ou MMS 1. Sélectionnez le dossier requis 2. [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0] Options pour SMS Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé ou Non envoyé, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Envoyer Pour envoyer le message sélectionné. Appel Pour appeler le numéro de l’émetteur. Utiliser détail*1 Pour utiliser le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web dans le message sélectionné pour appeler, créer un message, ajouter aux Contacts, etc. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Tout effacer*2 Pour supprimer tous les messages SMS du dossier. Voir * 1 Pour voir l’éclairage du message. *1 Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. *2 Disponible uniquement lors de la visualisation de la liste des messages. 69 Messagerie Options pour MMS Lorsque vous êtes dans le dossier Envoyé, Envoyés ou Brouillons, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Modifier Pour éditer le message sélectionné. Transférer* Envoyer* 1 2 Pour transférer le message sélectionné. Pour envoyer le message sélectionné. Effacer Pour supprimer le message sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les messages du dossier. Protégé/Non protégé Pour protéger ou supprimer la protection du message sélectionné. Détails Pour afficher les détails du message sélectionné. *1 Disponible uniquement dans le dossier Envoyé. *2 Disponible uniquement dans le dossier Envoyés et Brouillons. Boîte Mail Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Connexion à la messagerie Internet d Menu principal > Messagerie > Boîte Mail Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour récupérer vos messages e-mail. 1. Suivez les instructions à l’écran 70 Messagerie Chat Chat vous permet de profiter des avantages de la messagerie instantanée où que vous vous trouviez. C’est un moyen amusant de dialoguer en ligne. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. d Menu principal > Messagerie > Messenger 1. Suivez les instructions à l’écran Répondeur La messagerie est un service de réseau permettant aux personnes qui vous ont appelé mais n’ont pas réussi à vous joindre de laisser des messages vocaux. Vous avez besoin de souscrire à ce service. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Retrait des messages vocaux enregistrés Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, un avertissement sonore retentit, ( ) apparaît sur l’écran et vous recevez une notification SMS. Lorsqu’une notification SMS est affichée sur l’écran de veille : 1. [0]9[5] (Appel) 2. Suivez les instructions enregistrées OU d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Appel répondeur 1. Suivez les instructions enregistrées Raccourci : Vous pouvez également maintenir la touche [A] enfoncée pour appeler votre répondeur. Changer le numéro du répondeur d Menu principal > Messagerie > Répondeur > Num. Répondeur 1. Entrez le nouveau numéro de répondeur 7 [0]9[5] (OK) 71 Messagerie Régl. Message Réglages SMS d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > SMS 1. Sélectionnez le réglage requis Msg illuminés Décidez si vous souhaitez ou non que le Témoin lumineux soit allumé lors de la réception d’un message avec éclairage. Voir Décidez si vous souhaitez ou non que le Témoin lumineux soit allumé lors de l’affichage d’un message avec éclairage. N° Messagerie Pour modifier le numéro de la messagerie. Type message Pour sélectionner le type de message requis. Période Valid. Pour définir une durée pendant laquelle la messagerie tente de livrer le message. Sélectionnez 1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, 1 mois, 3 mois ou Maximum. Accusé réception Sélectionnez Activé pour recevoir des rapports de livraison. Enreg SMS envoyé Sélectionnez Activé pour enregistrer des messages envoyés au dossier Envoyé. Taille police msg*1 Pour sélectionner la taille de police requise. Type porteuse Pour sélectionner le type de porteuse de données. SMS One push Sélectionnez Activé pour afficher les nouveaux messages SMS en ouvrant le rabat. *1 72 Messagerie Réglages MMS d Menu principal > Messagerie > Régl. Message > MMS 1. Sélectionnez le réglage requis Rapports Sélectionnez Demande de lecture (contrôler si l’autre partie a lu le message), Envoyer lecture (informer l’autre partie que vous avez lu le message si demandé), Demande accusé (contrôler si l’autre partie a reçu le message) ou Envoi accusé (informer l’autre partie que vous avez reçu le message si demandé). Priorité Sélectionnez Basse, Normale ou Haute pour le niveau de priorité du message. Période Valid. Pour définir une durée pendant laquelle la messagerie tente de livrer le message. Sélectionnez 1 jour, 7 jours ou Maximum. Télécharg. auto Sélectionnez Toujours actif (les messages sont extraits automatiquement après réception des notifications de messages), Si origine (les messages sont extraits automatiquement dans votre zone de service) ou Jamais (les messages sont extraits manuellement). Mode lecture Sélectionnez Auto (afficher les pages MMS ou lire les clips vidéo/son automatiquement) ou Manuel (afficher les pages MMS ou lire les clips vidéo/son manuellement). Taille police msg*1 Pour sélectionner la taille de police requise. Avancées Si nécessaire, modifiez les informations sur Message serveur, Profils WAP, Serveurs Dispo.*1 et Rejet anonyme*1. Sélectionnez Information pour afficher les informations relatives au logiciel de MMS. *1 73 Messagerie Etat de la mémoire Vous pouvez afficher la quantité de mémoire disponible pour l’enregistrement de messages. d Menu principal > Messagerie > Etat de la mémoire > SMS ou MMS Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « USB » à la page 117). 74 Caméra Structure du menu Caméra Image ................................ 76 Vidéo ................................. 82 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 75 Caméra Image Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré, les envoyer dans un MMS ou par infrarouge, ou les utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à un contact enregistré dans votre téléphone. Ecran d’aperçu photo Icônes sur l’écran d’aperçu photo - Niveau de zoom (1-25) Format de la photo (Extra large/Large/ Medium/Small/Ecran principal) Qualité de l’image (Très bonne/Bonne/ Normale) Mode prises multiples Minuterie auto (délai de 5 à 10 secondes) Mode nuit - 76 Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1, +2) Caméra Prendre une photo d Menu principal > Caméra > Image 1. L’écran fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à cadrer votre sujet 2. [0]9[U] pour prendre la photo Opérations après avoir pris une photo Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : [5] (Enreg.) Pour revenir à l’écran d’aperçu sans enregistrer l’image : [6] (Effacer) Pour envoyer l’image prise via MMS : [0] 7 Voir « Créer un message MMS » à la page 62 Prendre un autoportrait Vous pouvez réaliser un autoportrait en utilisant le miroir autoportrait. d Menu principal > Caméra > Image 1. Fermez le rabat. Regardez-vous dans le miroir autoportrait. 2. [U] sur le côté du téléphone 3. Ouvrez le rabat. La photo apparaît à l’écran. Pour de plus amples détails, voir « Opérations après avoir pris une photo » à la page 77. Raccourci : Pour ouvrir l’écran d’aperçu photo, maintenez la touche [U] enfoncée en mode veille. Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil. 77 Caméra Remarque : Pour envoyer une photo par infrarouge ou l’utiliser comme fond d’écran, sauvegardez l’image une fois, puis allez à Mes Documents. (Voir « Images » à la page 133.) Si l’appareil photo est laissé dans certaines conditions (affichage de l’écran d’aperçu ou de l’écran de prise de vue pendant 3 minutes par exemple), le téléphone quitte automatiquement le mode Photo. S’il est laissé en mode d’affichage de l’écran d’aperçu mais que les options du menu sont affichées, le téléphone reste dans ce mode. Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo. Si une image prise est affichée à l’écran, elle est sauvegardée dans Mes Documents. Zoomer [1]9[O] pour zoomer d’un niveau [2]9[O] pour revenir d’un niveau de zoom Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez également maintenir enfoncées les touches. Remarque : La fonction zoom peut ne pas être disponible lorsque le format de la photo est réglé sur Extra 1280x1024. Réglage de la luminosité Le témoin de luminosité de photo indique le niveau de luminosité actuel. [4] pour augmenter le niveau de luminosité [3] pour diminuer le niveau de luminosité 78 Caméra Prendre des photos en gros plan Vous pouvez prendre des photos nettes depuis une distance rapprochée en utilisant le mode macro. (Plage de mise au point macro : 10 cm) Tournez le commutateur de mode macro dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers ( ) avant de prendre une photo en gros plan. Visualiser des photos Les photos prises avec l’appareil photo intégré sont sauvegardées dans Mes Documents. Pour visualiser les photos enregistrées, voir « Visualiser des images » à la page 133. Réglages de photo Les options suivantes sont disponibles dans l’écran d’aperçu en appuyant sur [5] (Options). Taille image Pour sélectionner le format : Extra 1280x1024, Standard 640x480, Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Ecran principal 240x320. Qualité image Pour sélectionner la qualité requise : Très précise, Précise ou Normale. Mode obscurité Sélectionnez Activé pour prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Mode rafale 15 la prise de vue continue est disponible. Voir « Prise de vue continue » à la page 81. Effet Pour sélectionner la couleur requise : Normale, Sépia, Monochrome ou Négatif. 79 Caméra Minuterie Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous souhaitez effectuer une prise de vue : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes Son obturateur Pour sélectionnez le son requis : Modèle 1 à 5. Passer à vidéo Pour passer du mode Photo au mode Vidéo. Espace disponible Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être enregistrés dans le format et la qualité d’image courants. Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être enregistrés dans d’autres qualités d’image, appuyez sur [5] (Qualité) ; dans d’autres formats, appuyez sur [192]. Régl par défaut Pour réinitialiser les réglages actuels de la photo sur leurs valeurs par défaut. Aide Indique l’utilisation des touches directes en mode aperçu. Utiliser les touches directes Vous pouvez modifier les réglages de photo en appuyant sur une des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu photo » à la page 76. [A] : Passer à vidéo [S] : Taille photo [D] : Qualité image [F] : Mode prises multiples [G] : Minuterie auto [H] : Mode nuit [I] : Effet [L] : Aide Ajouter une photo à la carte des Contacts Si une photo est jointe à une carte de contact, elle apparaît sur l’écran lorsque ce contact vous appelle. Pour joindre une photo à un contact, sauvegardez la photo une fois puis allez à Contacts. Voir « Ajouter des contacts » à la page 48. 80 Caméra Prise de vue continue En mode prises multiples, vous pouvez prendre 15 photos d’affilée en un seul enfoncement de touche. Lorsque le mode prises multiples est activé, le format de la photo est fixé sur Moyenne 320x240 et le mode nuit est désactivé. d Menu principal > Caméra > Image 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Mode rafale 2. Sélectionnez Activé 3. [0]9[U] pour effectuer une prise de vue Les photos prises sont affichées sous forme de vignettes. Remarque : Vous ne pouvez pas prendre des photos en mode prises multiples lorsque le téléphone est fermé. Une fois le téléphone fermé, le mode prises multiples est désactivé. Pour visualiser les photos prises : [1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0] Vous pouvez visualiser la photo suivante en appuyant sur [4] ou [2], et la photo précédente en appuyant sur [3] ou [1]. Pour enregistrer une photo prise : 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauver cet élément La photo est sauvegardée dans Mes Documents. Pour enregistrer toutes les photos prises : 1. Dans l’écran de vignette ou lorsque l’une des images est affichée à l’écran, [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauver images OU Lorsque l’une des images est affichée à l’écran, [0] Toutes les photos sont sauvegardées dans Mes Documents. Remarque : Toutes les photos prises sont également sauvegardées en appuyant sur [U] sur l’écran de vignette ou lorsque l’une des images est affichée à l’écran. 81 Caméra Vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo à l’aide de l’appareil photo intégré, puis les envoyer par MMS ou infrarouge. Écran d’aperçu de vidéo Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo - Niveau de zoom (1-25) Durée d’enregistrement (Vidéo étendue/Pour envoi de MMS) Minuterie auto (délai de 5 ou 10 secondes) - 82 Niveau de luminosité (-2, -1, 0, +1, +2) Caméra Enregistrer un clip vidéo d Menu principal > Caméra > Vidéo 1. L’écran principal fait office de viseur. Déplacez le téléphone de façon à cadrer votre sujet 2. [0]9[U] pour lancer l’enregistrement 3. L’enregistreur de vidéo enregistre jusqu’à obtention de la limite de taille de clip ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur [0]9[U]9[5] (Arrêt) 4. Sélectionnez l’action requise Lecture Pour lire le clip vidéo enregistré. Sauver ds MesDoc Pour enregistrer le clip vidéo dans Mes Documents. Envoi via MMS Pour joindre le clip vidéo enregistré à un message MMS. Voir « Créer un message MMS » à la page 62. Attention : Pour ne pas risquer de diminuer les performances de l’appareil photo, NE LAISSEZ PAS l’objectif exposé aux rayons directs du soleil. Remarque : Pour envoyer un clip vidéo par infrarouge, enregistrez-le une fois puis allez à Mes Documents. (Voir « Vidéos » à la page 140.) Si la vidéo est laissée sur l’écran d’aperçu ou si un clip vidéo enregistré est affiché pendant 3 minutes, le téléphone quitte automatiquement le mode Vidéo. Si le téléphone est laissé en mode d’affichage de l’écran d’aperçu, mais avec les options du menu affichées, le téléphone reste dans ce mode. Si certaines situations comme la réception d’un appel pendant l’utilisation de l’appareil photo se produisent, le téléphone quitte le mode Photo. L’enregistrement cesse automatiquement et le clip vidéo déjà enregistré est sauvegardé dans Mes Documents. 83 Caméra Zoomer [1]9[O] pour zoomer d’un niveau [2]9[O] pour revenir d’un niveau de zoom Pour atteindre rapidement le niveau de zoom souhaité, vous pouvez également maintenir enfoncées les touches. Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de zoom pendant l’enregistrement. Réglage de la luminosité Le témoin de luminosité de clip vidéo indique le niveau de luminosité actuel. [4] pour augmenter le niveau de luminosité [3] pour diminuer le niveau de luminosité Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le niveau de luminosité pendant l’enregistrement. Lire des clips vidéo Les clips vidéo enregistrés sont sauvegardés dans Mes Documents. Pour lire les clips vidéo sauvegardés, voir « Lire des clips vidéo » à la page 140. 84 Caméra Paramètres Vidéo Les options suivantes sont disponibles dans l’écran d’aperçu en appuyant sur [5] (Options). Durée d'enreg. Pour sélectionner le temps d’enregistrement de la vidéo : Non limité ou Pour envoi MMS. Effet Sélectionnez la couleur requise : Normale, Sépia, Monochrome ou Négatif. Minuterie Pour sélectionner la durée pendant laquelle vous souhaitez effectuer un enregistrement : Désactivée, 5 secondes ou 10 secondes Mode photo Pour passer du mode Vidéo au mode Photo. Espace disponible Pour afficher le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans la durée d’enregistrement courante. Vous pouvez afficher le nombre de fichiers pouvant être sauvegardés dans une autre durée d’enregistrement en appuyant sur [5] (Temps). Aide Indique l’utilisation des touches directes en mode aperçu. Utiliser les touches directes Vous pouvez modifier les réglages de vidéo en appuyant sur une des touches numériques correspondant aux fonctions de la manière suivante. Certaines fonctions sont décrites par l’icône. Voir « Icônes sur l’écran d’aperçu de vidéo » à la page 82. [A] : Passer en mode photo [S] : Durée d’enregistrement [G] : Minuterie auto [I] : Effet [L] : Aide 85 Navigateur Structure du menu du Navigateur PANASONIC BOX Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. Réglage de votre Navigateur Le navigateur WAP (protocole d’application sans fil) de votre téléphone vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par le réseau, tels que les informations, les bulletins météo, le sport, etc. Pour pouvoir accéder aux services Internet, vous devez vous abonner auprès de votre fournisseur de services pour que les informations de configuration appropriées soient activées. (Il est possible que votre fournisseur de services ait déjà effectué les réglages de connexion. Pour configurer les réglages de profil WAP, voir « Profils WAP » à la page 92.) Remarque : Une modification des réglages préinstallés sans connaissance précise peut entraîner une défaillance de la connexion. 86 Navigateur Affichage du contenu Ouverture du Navigateur d Menu principal > Navigateur Le menu hors ligne est affiché. Vous ne serez connectés que lorsque vous aurez sélectionné un menu. 1. [192] pour défiler jusqu’au menu requis 7 [0] Le téléphone est connecté au site Web. Raccourci : Vous pouvez accéder directement au Navigateur en appuyant sur [6] ( ) en mode de veille. Icônes d’état en ligne Connexion CSD nonsécurisée Connexion GPRS nonsécurisée Connexion CSD sécurisée Connexion GPRS sécurisée Fermeture du Navigateur 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Quitter 87 Navigateur Options du navigateur Lorsque le navigateur est en en ligne ou hors ligne, les options suivantes sont disponibles. d Menu principal > Navigateur [Hors ligne] OU d Menu principal > Navigateur > Menu souhaité [En ligne] 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Choisir Sélectionnez l’élément requis. Favoris Pour aller à la liste des favoris. Adresse Pour aller à l’entrée URL. Sauvegarder média*1 *2 L’image dans contenus est sauvegardée dans Mes Documents. Ajouter favori*1 L’URL affichée est sauvegardée dans la liste des favoris. Messages push Pour ouvrir les Messages push. Recharger page*1 Pour recharger cette page. Avancées Pour aller à la page d’accueil, effacez le cache, affichez l’URL ou les informations WAP actuels. Réglages Pour éditer les profils/accès Push ou afficher les informations de sécurité. Quitter*1 Pour arrêter le navigateur. *1 Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée. *2 Disponible uniquement lorsque la page Web contient des images, mélodies ou vidéos. 88 Navigateur Favoris Une fois que vous mettez en signet votre page favorite ou une page à laquelle vous accédez fréquemment, vous pouvez passer directement à cette page rapidement. Vous pouvez également classer les pages favorites en 10 dossiers et renommer chaque dossier. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Favoris 2. [192] pour défiler jusqu’au dossier favori requis 7 [0] 3. [192] pour défiler jusqu’au favori requis 4. Pour charger l’URL : [0] Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options) Aller à la page Pour passer directement à la page Web. Ajouter favoris Pour ajouter à la liste des favoris. Modifier Pour modifier le nom et l’URL du favori sélectionné. Déplacer vers Pour déplacer le favori sélectionné vers un autre dossier. Effacer Pour supprimer le favori sélectionné. Envoyer favori Pour envoyer l’URL favorite via SMS ou MMS. Effacer dossier Pour effacer tous les favoris dans le dossier. Renommer un dossier de favoris [192] pour défiler jusqu’au dossier de favoris requis 7 [5] (Options) 7 Sélectionnez Renommer 7 Entrez un nouveau nom de dossier 7 [0] Supprimer tous les favoris Dans la liste des favoris : [5] (Options) 7 Sélectionnez Tout effacer 7 [5] (Oui) Tous les favoris enregistrés sont supprimés, et les noms de dossier par défaut sont réinitialisés. 89 Navigateur Entrer une adresse Vous pouvez aller directement à la page Web requise en entrant l’URL. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Adresse 2. Entrez l’URL 7 [0] Sauvegarder des fichiers média Les images, mélodies ou vidéos sur la page Web peuvent être sauvegardées dans Mes Documents. Lorsque la page Web est affichée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Sauvegarder média 2. [0]9[5] (Choisir) pour sauvegarder Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Définir comme Favori Vous pouvez sauvegarder les URL de vos pages favorites dans Favoris. Lorsque la page Web est affichée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter favori 2. Entrez le titre 7 [0] 3. [192] pour défiler jusqu’au dossier requis 7 [0]9[5] (Enreg.) 90 Navigateur Messages push Affichez le message push WAP et allez à l’URL. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Messages push 2. Pour charger l’URL : [0] Pour sélectionner l’option requise : [5] (Options) Aller à la page Pour passer directement à la page Web. Voir message*1 Pour voir le message. Effacer Pour supprimer le message. *1 Disponible uniquement si le texte et l’URL sont envoyés depuis votre fournisseur de services. Recharger la page La page en cours peut être rechargée. Lorsque la page Web est affichée : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Recharger page 91 Navigateur Avancés Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Avancées 2. Sélectionnez l’option requise Pour passer directement à la page d’accueil prédéterminée. Accueil Effacer le cache Afficher URL*1 Pour supprimer le contenu enregistré dans le cache. Pour voir l’URL de la page en cours. Envoyer URL*1 Pour envoyer l’URL de la page en cours par SMS ou MMS. Information WAP Pour afficher les informations du navigateur WAP. 1 * Disponible uniquement lorsque la page Web est affichée. Réglages Profils WAP Si aucun réglage n’est présent, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez contrôler ou éditer les réglages de profil WAP actuels ou ajouter des nouveaux réglages de profil WAP. d Menu principal > Navigateur [Hors ligne] 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Profils WAP 3. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer, Modifier ou Effacer 5. Si Modifier est sélectionné, vous pouvez modifier les informations suivantes : Nom du Profil, Page d'accueil, IP Proxy, Port Proxy, Utiliser Proxy et Connexion données Remarque : Vous devez configurer les réglages GPRS ou CSD avant de configurer les réglages de profil WAP. Voir « Connexion données » à la page 116. 92 Navigateur Accès push Définissez l’accès push pour recevoir des messages WAP. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Accès push 3. Sélectionnez Indication serv., Chargement serv. ou Autres messages 4. Sélectionnez Activé ou Désactivée Sécurité Affichez les informations de sécurité. Hors ligne ou en ligne : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Sécurité 3. Sélectionnez l’élément requis Certificats Sélectionnez Certificat 1-20. Certificat*1 Pour afficher le certificat actuel. Info session*1 Pour afficher les informations relatives à la session. *1 Disponible uniquement en connexion sécurisée. 93 Réglages Structure du menu Réglages Réglages Tél. ................... 95 Appels .............................105 Profils ..................................... 95 Langues ................................. 96 Date et heure ......................... 96 Eclairages .............................. 97 Réglages touches .................. 98 Remise à zéro ...................... 100 Renvoi d'appels .................... 105 Appel en attente ................... 106 Réponse toute touche .......... 107 Clapet actif............................ 107 Réponse auto ....................... 107 Envoyer mon N° ................... 108 Durée appel .......................... 108 Coûts services*1*2 ................ 108 Réglages écran .............. 101 Fond d'écran ........................ 101 Icône menu ppal................... 101 Thèmes ................................ 102 Luminosité............................ 102 Rétro-éclairage..................... 103 Nom opérateur ..................... 103 Sons & alertes................ 103 Affect. sonnerie .................... 103 Volume entrant ..................... 104 Alerte message .................... 103 Volume messages................ 104 Sons d'alerte ........................ 104 Tonalté démarr. .................... 104 Tonalté arrêt ......................... 104 Vibreur.................................. 104 Connectivité....................110 Infrarouge ............................. 110 Synchronisation*2 ................. 112 Mess. Diffusions ................... 114 Réseau GSM ........................ 115 Connexion données.............. 116 Sécurité ...........................118 Entrer code PIN .................... 118 Changer PIN 2...................... 119 No Autorisés ......................... 119 Restr. appel .......................... 119 *1 *2 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 94 Réglages Réglages téléph Profils Vous pouvez basculer entre différents profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique de mode d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont configurés pour être utilisés dans les environnements suivants : Normale Pour les réglages de tous les jours. Silencieux Pour les occasions formelles. Réunion Pour les réunions. Extérieur Pour les environnements bruyants. Voiture Pour les occasions de conduite. Activation d’un profil d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Profils 1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 2. [0] OU [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer Personnaliser un profil Vous pouvez personnaliser les réglages individuels au sein d’un profil. Pour plus de détails sur les réglages individuels, voir « Sons & alertes » à la page 103. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Profils 1. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier 3. Sélectionnez l’élément requis 4. Sélectionnez le réglage requis 95 Réglages Langue Vous pouvez modifier la langue utilisée pour afficher les messages et/ou la saisie de texte. Automatique utilise la langue déterminée par le code pays/région de la carte SIM. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Langues > Langue affichage ou Langue saisie 1. Sélectionnez Automatique ou la langue requise Date et heure Vous pouvez régler votre Horloge perso et Horloge distnte. Horloge perso Vous pouvez définir l’heure et la date actuelles sur votre téléphone. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Date et heure > Horloge locale 1. Sélectionnez le réglage requis Date et heure Pour entrer l’heure 7 [2] 7 Pour entrer la date Zone locale Pour sélectionner votre zone d’accueil. Heure d'été Pour sélectionner Activé afin d’activer le mode heure d’été. Horloge distnte Vous pouvez régler Horloge distante pour afficher l’heure dans la zone que vous choisissez. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Date et heure > Horloge monde 1. Sélectionnez le réglage requis Déf. fus. hor. Pour sélectionner le fuseau requis. Heure d'été Pour sélectionner Activé afin d’activer le mode heure d’été. 96 Réglages Choisir une horloge Vous pouvez choisir d’afficher votre Horloge perso ou Horloge distante sur votre téléphone. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Date et heure > Sélec. horloge > Horloge locale ou Horloge monde Afficher le format Vous pouvez sélectionner le format d’affichage requis pour la date et l’heure. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Date et heure > Afficher format > Heure ou Date 1. Pour définir le format Heure : Sélectionnez 24 heures ou 12 heures Pour définir le format Date : Sélectionnez le format requis (JJ=date, MM=mois, AA=année) Éclairages Le Témoin lumineux clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/messages, lorsque vous êtes en cours de conversation, lorsque le rabat est fermé ou lorsque la batterie est en cours de chargement de données ou lorsque des données sont transférées. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Eclairages 1. Sélectionnez l’événement requis Appel Entrant Message En conversation Sélectionnez la couleur requise ou Désactivée. Clapet fermé Chargement Transfert données Pour sélectionner Activé ou Désactivée. Remarque : Vous pouvez contrôler l’éclairage Clapet fermé en appuyant sur [O9P] alors que le téléphone est en mode veille avec le rabat fermé. 97 Réglages Réglages touches Bips touches Vous pouvez modifier la tonalité des touches. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Réglages touches > Bips touches 1. Sélectionnez la tonalité souhaitée Volume touches Vous pouvez modifier la tonalité des touches. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Réglages touches > Volume touches 1. [1929394] pour défiler jusqu’au volume requis 7 [0]9[5] (Choisir) Rétroéclairage des touches Pour assurer une meilleure autonomie de la batterie, désactivez le rétroéclairage des touches. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Réglages touches > Eclair. clavier 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Clavier protégé Clavier Protégé empêche d’appuyer accidentellement sur les touches (lorsque le téléphone est transporté par exemple). Lorsque la fonction Clavier protégé est activée, l’icône correspondante ( ) est affichée à l’écran. Lors de la réception d’un appel, la fonction Clavier protégé est désactivée temporairement pour que vous puissiez répondre à l’appel. 98 Réglages Pour activer la fonction Clavier protégé : d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Réglages touches > Clavier Protégé 1. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) OU En mode veille : 1. Maintenez enfoncée la touche [0] 2. « Verrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) Remarque : Il est possible de passer les appels d’urgence avec la fonction Clavier protégé activée mais votre composition de numéro n’est pas indiquée. Pour désactiver la fonction Clavier protégé : Lorsque ( ) apparaît à l’écran : 1. [0] 7 « Déverrouiller clavier ? » 7 [0]9[5] (Oui) Touches de raccourci La touche de navigation [1929394] peut être utilisée en tant que touche de raccourci. Il est possible d’allouer un menu spécifique à la touche de navigation de façon à ce que vous puissiez accéder directement au menu à partir du mode veille. d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Réglages touches > Touches raccourci 1. Sélectionnez Navigation vers le haut, Navigation vers la droite, Navigation vers le bas ou Navigation vers la gauche 2. Pour sélectionner le menu requis. 99 Réglages Réinitialisation principale Vous pouvez rétablir les réglages d’usine, sauf les réglages pour la Langue, l’Heure et date et le Calendrier. Les données utilisateur tels que les contacts, les messages, les listes et données des appels dans Mes Documents restent dans le téléphone. Un mot de passe est requis pour la réinitialisation principale. Le mot de passe prédéfini en usine est 0000. Réinitialisation d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Remise à zéro > Paramètres de RAZ 1. « Réinit. tous les paramètres du téléphone? » 7 [0]9[5] (Oui) 2. Entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Modifier le mot de passe d Menu principal > Réglages > Réglages Tél. > Remise à zéro > Réglage mot de passe 1. Entrez le mot de passe actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez un nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 100 Réglages Réglages écran Fond d’écran Vous pouvez modifier le fond d’écran sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Fond d'écran 1. Sélectionnez Mes Documents ou Plus d’images*1 2. [1929394] pour défiler jusqu’au fond d’écran requis 3. Pour régler : [5] (Choisir) Pour visualiser et régler : [0] 7 [0]9[5] (Choisir) Icônes du menu principal Vous pouvez modifier les icônes de menu ou l’arrière-plan sur l’écran du menu principal. Modifier les icônes Pour modifier les icônes de menu : d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal 1. [1929394] pour défiler jusqu’à l’icône de menu requis 7 [0] 2. Sélectionnez Mes Documents ou Plus d’images*1 3. [1929394] pour défiler jusqu’à l’image 4. Pour régler : [5] (Choisir) Pour visualiser et régler : [0] 7 [0]9[5] (Choisir) 101 Réglages Pour modifier l’arrière-plan : d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Joindre image 2. Répétez les étapes 2-4 dans « Pour modifier les icônes de menu : » à la page 101 *1 Remarque : Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Réinitialiser les paramètres par défaut d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Icône menu ppal 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Régl par défaut 2. « Voulez-vous définir la valeur par défaut? » 7 [0]9[5] (Oui) Thèmes Vous pouvez modifier le thème de couleur de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Thèmes 1. Sélectionnez le thème de couleur requis Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Luminosité 1. [192] pour régler le niveau de luminosité 7 [0]9[5] (Choisir) 102 Réglages Durée du rétroéclairage Vous pouvez régler la durée du rétroéclairage de l’écran. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Rétro-éclairage 1. Sélectionnez 10 secondes, 30 secondes ou 60 secondes Nom de l’opérateur Vous pouvez modifier la position du nom de votre opérateur sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Réglages écran > Nom opérateur 1. Sélectionnez Défaut, Supérieur gauche ou Inférieur gauche Sons & alertes Sonnerie/Alerte message Vous pouvez modifier la tonalité et/ou le volume de la sonnerie pour les appels entrants et l’Alerte message pour les messages entrants. Pour modifier la sonnerie/Alerte message d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Affect. sonnerie ou Alerte message 1. Sélectionnez Mes Documents ou Plus de sons*1 2. [192] pour défiler jusqu’à la tonalité requise 3. [0] pour écouter la tonalité 7 [6] (Annuler) pour arrêter la tonalité et revenir à l’écran précédent 4. [5] (Choisir) *1 Remarque : Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ 103 Réglages Modifier le volume de la sonnerie/l’Alerte message d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Volume entrant ou Volume messages 1. [1929394] pour régler le volume (Volume 0-4, Tonalité) 7 [0]9[5] (Choisir) Sonnerie d’alerte La sonnerie d’alerte vous indique que la batterie est faible. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Sons d'alerte 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Tonalité démarrage/Tonalité fermeture La Tonalité démarrage retentit après l’activation du téléphone tandis que la Tonalité fermeture retentit après la désactivation du téléphone. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Tonalté démarr. ou Tonalté arrêt 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Vibreur Le téléphone ne sonne pas mais vibre pour vous signaler les appels et les messages entrants si vous activez l’alerte de vibreur. d Menu principal > Réglages > Sons & alertes > Vibreur 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée 104 Réglages Appels Renvoi d’appels Vous pouvez transférer les appels vocaux, fax et données sur des numéros différents dans des situations différentes. Vous pouvez par exemple transférer des appels sur votre messagerie vocale lorsque vous n’êtes pas joignable. Il est possible de transférer des appels vocaux dans les situations suivantes : Tous les appels Transfère tous les appels vocaux entrants. Si occupé Transfère tous les appels vocaux entrants lorsqu’un appel est en cours. Si non réponse Transfère tous les appels vocaux entrants si vous ne répondez pas. Si non joignable Transfère les appels entrants lorsque le téléphone n’est pas situé dans une zone de couverture. d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels 1. Sélectionnez Renvoi voix, Renvoi ts fax ou Renvoi données (Si Renvoi ts fax ou Renvoi données est sélectionné, allez à l’étape 3.) 2. Sélectionnez la situation de renvoi 3. Sélectionnez Entrée directe ou Depuis contact 4. Si Entrée directe est sélectionné : Entrez le numéro de téléphone vers lequel transférer l’appel 7 [0] Si Depuis contact est sélectionné : Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 7 Si plusieurs numéros sont enregistrés dans la carte, [192] pour défiler jusqu’au numéro requis 7 [0]9[5] (Choisir) Lorsque ce réglage est activé, l’icône de renvoi ( l’écran de veille. ) est affichée sur 105 Réglages Pour annuler chaque réglage/vérifier l’état de chaque réglage : d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels 1. Sélectionnez Renvoi voix 7 [192] pour défiler jusqu’à la situation de renvoi OU [192] pour défiler jusqu’à Renvoi ts fax ou Renvoi données 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat Pour annuler tous les paramètres/vérifier tous les états : d Menu principal > Réglages > Appels > Renvoi d'appels 1. Sélectionnez Tout annuler ou Etat Appel en attente Si la fonction Appel en attente est activée, un autre appel peut être reçu au cours d’un appel et des appels multiples peuvent être effectués. d Menu principal > Réglages > Appels > Appel en attente L’état actuel est affiché. Pour accepter l’état actuel : 1. [0] Pour changer le paramètre : 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer ou Désactiver L’état actuel est affiché. 2. [0] pour accepter l’état actuel 106 Réglages Réponse toute touche Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche sauf [Y], [0], [6] (Annuler), [U], [O] et [P]. Lorsque la fonction Réponse toute touche est désactivée, vous ne pouvez répondre à vos appels qu’en appuyant sur [q] ou [5] (OK). d Menu principal > Réglages > Appels > Rép.toute.touch 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Clapet actif Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant le téléphone et mettre fin à un appel en fermant le téléphone. Lorsque le Clapet actif est désactivé, vous devez appuyer sur la touche appropriée pour répondre ou mettre fin à l’appel. Lorsque vous utilisez un casque, vous pouvez continuer votre conversation même si le téléphone est fermé. d Menu principal > Réglages > Appels > Clapet actif 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Réponse auto Lorsque vous utilisez l’écouteur mains libres personnel en option, vous pouvez répondre automatiquement à un appel. d Menu principal > Réglages > Appels > Réponse auto 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée 107 Réglages Envoyer mon N° Vous pouvez choisir ou non de montrer votre nom et/ou votre numéro à un autre téléphone. Vous pouvez choisir votre propre réglage du réseau si vous sélectionnez Param. réseau. d Menu principal > Réglages > Appels > Envoyer mon N° 1. Sélectionnez Param. réseau, Activé ou Désactivée Durée appel Vous pouvez contrôler la durée des appels entrants ou sortants. d Menu principal > Réglages > Appels > Durée appel 1. Sélectionnez Appel Entrant ou Appels sortants 2. Pour réinitialiser le compteur, [0]9[5] (RAZ) 3. « Réinitialiser ? » 7 [0]9[5] (Oui) Coûts services Crédit restant Vous pouvez contrôler les unités d’appel restantes disponibles si l’option Coût maximum est définie. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Coût restant Compteur d’appels Vous pouvez contrôler le coût total de vos appels. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Compteur d'appels Pour réinitialiser le compteur : 1. [0]9[5] (RAZ) 7 « Mettre coût total à zéro ? » 7 [0]9[5] (Oui) 2. Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) 108 Réglages Prix/unité Vous pouvez définir votre taux personnel du coût facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Prix/ unité 1. [0]9[5] (Modifier) 7 Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez la devise 7 [0] 3. Entrez la valeur 7 [0]9[5] (OK) Pour entrer un point décimal : [r] Coût maximum Vous pouvez déterminer le coût maximum permis des appels. d Menu principal > Réglages > Appels > Coûts services > Coût maximum 1. [0] 7 Entrez le code PIN2 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez la limite de crédit 7 [0]9[5] (OK) Pour désactiver le coût maximum : À l’étape 1, [5] (Options) 7 sélectionnez Désactiver 7 [0]9[5] (Oui) 7 Entrez le code PIN 2 7 [0]9[5] (OK) 109 Réglages Connectivité Infrarouge Vous pouvez transférer des données entre votre téléphone et d’autres dispositifs équipés de l’infrarouge en utilisant une connexion à longueur d’ondes infrarouge. Vous pouvez envoyer une carte de Contacts, des événements de l’agenda et des clips son/vidéo enregistrés dans Mes Documents. Remarque : Il est possible que certains fichiers téléchargés soient protégés par la loi sur les droits d’auteur. Ces fichiers ne doivent pas être envoyés. Mettre en place la connexion infrarouge Mettez votre téléphone et l’autre appareil dans la gamme adéquate, environ 20 cm. Port • Vérifiez qu’aucun obstacle n’est infrarouge présent entre les deux appareils. Des appareils infrarouges activés à proximité peuvent entraîner des interférences. • Veillez à ce que les ports infrarouges des deux appareils se fassent face. • Activez le port Infrarouge sur l’appareil de réception. • Si l’autre appareil est un ordinateur, vous devez établir une connexion infrarouge au niveau de l’ordinateur. (Exemple : Pour Windows XP, Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et autres périphériques > Connexion sans fil > Onglet Infrarouge > Tous les autres pour envoyer des fichiers à votre ordinateur en utilisant les communications infrarouges) 110 Réglages Envoyer des données par infrarouge Préparez la connexion infrarouge comme décrit dans « Mettre en place la connexion infrarouge ». 1. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Env par infrar Le téléphone commence automatiquement la connexion infrarouge. Un message de confirmation s’affiche une fois terminé. Recevoir des données par infrarouge Préparez la connexion infrarouge comme décrit dans « Mettre en place la connexion infrarouge » à la page 110. Pour activer l’infrarouge : Vous devez activer la fonction d’infrarouge avant de procéder à la réception de données. Si l’infrarouge est activé, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran. Si l’infrarouge reste inutilisé pendant 10 minutes ou si le téléphone est éteint, l’infrarouge est automatiquement éteint et ( ) disparaît. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Infrarouge 1. Sélectionnez Activé Pour recevoir des données par infrarouge : Lorsque ( ) est affiché, l’émetteur peut commencer le transfert des données. 1. Une fois le transfert démarré, « Recevoir des données ? » 7 [0]9[5] (Oui) pour recevoir les données 2. Quand le transfert est terminé, « Données reçues » 7 Retour à l’écran de veille 7 Le nom du fichier reçu est affiché 7 [0]9[5] (Enreg.) pour sauvegarder les données Les données reçues sont enregistrées dans des menus ou fichiers respectifs. 111 Réglages Synchronisation Vous pouvez synchroniser vos Contacts avec votre serveur de réseau. Vous pouvez avoir besoin d’effectuer cette opération si vous enregistrez vos Contacts sur le serveur de réseau et que vous voulez qu’ils soient tous identiques. Vous pouvez simplement envoyer des modifications ou envoyer tous vos enregistrements sur le serveur de réseau. Cette fonction utilise la technologie SyncML/ OMA Standard. Avant de pouvoir synchroniser la liste de vos Contacts, vous devez configurer un profil de serveur et sélectionner un profil WAP. Créer/modifier un profil de serveur Vous pouvez créer jusqu’à 2 profils de serveur. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglage sync. 2. [192] pour défiler jusqu’au profil requis 3. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier 4. Sélectionnez le réglage requis 7 [0] 5. Entrez les informations 7 [0] 6. [5] (Enreg.) Nom du Profil Pour entrer le nom du profil. Nom du serveur Pour entrer l’adresse internet du serveur. BDD serveur Pour entrer le nom de base de données du serveur. ID utilis srvr Pour entrer votre nom d’utilisateur pour le serveur. Mot passe servr Pour entrer le mot de passe. 112 Réglages Sélectionner un profil de serveur d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation 1. Répétez les étapes 1 et 2 à la page « Créer/modifier un profil de serveur » à la page 112 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activé Sélectionner un profil WAP d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Profils WAP 2. Sélectionnez le profil requis Synchroniser Pour simplement envoyer des modifications au serveur de réseau : d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation > Contacts modifiés Le téléphone confirme l’opération terminée. Pour envoyer tous vos enregistrements au serveur de réseau : d Menu principal > Réglages > Connectivité > Synchronisation > Tous contacts Le téléphone confirme l’opération terminée. Remarque : Si vous synchronisez vos Contacts pour la première fois, ou en cas de modifications nombreuses, la synchronisation peut prendre plusieurs minutes ou plus. Vous ne pouvez pas synchroniser les champs suivants : Anniversaire, Adresse postale, Sonnerie, Alerte message, Eclairage, Image et Groupe. Il est possible que certains champs ne puissent pas être synchronisés en fonction du serveur. 113 Réglages Authentifier le serveur ou la base de données Lors de la synchronisation, l’authentification du serveur ou de la base de données peut vous être demandée. Entrez les informations correctes et retentez la connexion de synchronisation. Dans l’écran d’authentification : 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 7 [0] 2. Entrez les informations requises 7 [0] 3. Pour tenter à nouveau d’établir la connexion de synchronisation, [5] (Options) 7 sélectionnez OK Messages de diffusion générale Vous pouvez recevoir régulièrement des messages relatifs à des sujets spécifiques, comme les informations météorologiques et les informations routières, par votre fournisseur de services. Vous pouvez spécifier les « sujet(s) » d’information et la langue dans laquelle vous désirez recevoir les informations. Activer les messages de diffusion générale d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Activer/Désact. 1. Sélectionnez Activé ou Désactivée Lire un message reçu d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Lire messages 1. [192] pour défiler jusqu’au message requis 7 [0] 114 Réglages Sujets et langues Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Mess. Diffusions > Options > Titre ou Langues 1. [192] pour défiler jusqu’à l’objet ou la langue requis(e) 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter, Modifier ou Effacer Réseau GSM Sélection manuelle d’un réseau Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau disponible à l’endroit où vous vous trouvez. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Nouv. recherche 1. Sélectionnez le réseau requis Liste des réseaux La liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. L’ordre de la liste indique les priorités de recherche. Vous pouvez modifier la liste selon vos besoins. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Choix réseau 1. [192] pour défiler jusqu’au réseau requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Ajouter, Insérer, Modifier ou Effacer Ajouter enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste alors que Insérer enregistre un nouveau réseau au-dessus du réseau sélectionné. 115 Réglages Mode recherche En mode itinérance, vous pouvez régler votre téléphone pour la recherche automatique ou manuelle d’autres réseaux. Lorsque Automatique est sélectionné, le téléphone sélectionne automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. Lorsque Manuel est sélectionné, les réseaux disponibles sont indiqués sur l’écran de veille. d Menu principal > Réglages > Connectivité > Réseau GSM > Mode recherche 1. Sélectionnez Automatique ou Manuel Remarque : L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Connexion données Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données. Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD. Modifier les réglages GPRS/CSD d Menu principal > Réglages > Connectivité > Connexion données 1. [192] pour défiler jusqu’au réglage que vous souhaitez modifier ou <vide> pour ajouter un nouveau réglage 7 [0] 2. Si <vide> est sélectionné, sélectionnez GPRS ou CSD 3. Modifiez le champ requis 7 [5] (Enreg.) 116 Réglages Annuler les réglages GPRS/CSD d Menu principal > Réglages > Connectivité > Connexion données 1. [192] pour défiler jusqu’au réglage que vous souhaitez annuler 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. [0]9[5] (Oui) Remarque : Si votre fournisseur de services a protégé certains de vos réglage, il est possible que vous ne puissiez pas les modifier. USB Vous pouvez créer une copie de sauvegarde des données enregistrées dans votre téléphone sur un PC à l’aide du câble USB en option. Installez le logiciel de Gestionnaire de combiné à partir du CD-ROM à l’aide du câble USB. Pour plus d’informations, visitez le site http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html 117 Réglages Sécurité Code PIN Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous serez invité à l’entrer à chaque fois que vous allumez le téléphone. Le PIN2 contrôle la sécurité de certains services proposés par les fournisseurs de services comme les Numéros autorisés et les Coûts du service. Remarque : Si vous entrez le code PIN d’une manière incorrecte 3 fois, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le code PUK. Si vous entrez le code PIN2 d’une manière incorrecte 3 fois, la carte SIM est verrouillée et vous devez entrer le code PUK2. Si le code PUK est entré d’une manière incorrecte 10 fois, le téléphone cesse de fonctionner. Toutes les informations enregistrées sur la carte SIM sont perdues et vous devez remplacer la carte SIM. Contactez votre fournisseur de services pour plus d’informations. Activer/désactiver l’entrée de code PIN d Menu principal > Réglages > Sécurité > Entrer code PIN > Activer/Désact. 1. Sélectionnez Activer ou Désactiver 2. Entrez le code PIN (4-8 chiffres) 7 [0]9[5] (OK) Changer le code PIN Vous pouvez changer le PIN lorsque l’entrée PIN est réglée sur Activer. d Menu principal > Réglages > Sécurité > Entrer code PIN > Changer PIN 1. Entrez le code actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 118 Réglages Changer le code PIN2 d Menu principal > Réglages > Sécurité > Changer PIN 2 1. Entrez le code actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau code 7 [0]9[5] (OK) Numéros autorisés Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, seuls les numéros enregistrés dans Contacts(SIM) peuvent être composés. Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à ceux se trouvant dans Contacts(SIM). Pour enregistrer, modifier ou supprimer des numéros de téléphone dans Contacts(SIM), vous devez entrer votre code PIN2. d Menu principal > Réglages > Sécurité > No Autorisés 1. Sélectionnez Activer ou Désactiver 2. Entrez le code PIN2 (4-8 chiffres) 7 [0]9[5] (OK) Restriction d’appel L’option de restriction d’appel restreint certains appels en utilisant un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Les réglages de Restriction d’appel suivants sont disponibles : Restr. App. Sor. Tous les appels sortants sont interdits. Restr. App. Int. Les appels internationaux sortants sont interdits. Internationaux sauf domestiques Les appels internationaux sortants, à l’exception des appels vers votre pays, sont interdits. Restr. App. Ent. Tous les appels entrants sont interdits. Restr. App. Ent. si à l'étranger L’itinérance à l’étranger est interdite. 119 Réglages Paramètres de restriction d’appel d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 1. Sélectionnez le réglage requis 2. Entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Pour annuler l’état de configuration/vérification : d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Désactivée ou Etat 3. Si Désactivée est sélectionné, entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Pour annuler tous les réglages/vérifier tous les états : d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel 1. Sélectionnez Tout annuler ou Etat 2. Si Tout annuler est sélectionné, entrez le mot de passe 7 [0]9[5] (OK) Modifier le mot de passe d Menu principal > Réglages > Sécurité > Restr. appel > Code 1. Entrez le mot de passe actuel 7 [0]9[5] (OK) 2. Entrez un nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 3. Entrez de nouveau le nouveau mot de passe 7 [0]9[5] (OK) 120 Outils Structure du menu Outils Services SIM*1................ 122 Alarmes........................... 122 Enreg.son ....................... 124 Calculatrice .................... 125 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 121 Outils Services SIM Les Services SIM permettent aux applications existant sur la carte SIM d’interagir et de fonctionner avec votre téléphone. Ces applications, enregistrées dans la mémoire SIM, constituent des Services ajoutant de la valeur au package du téléphone. Votre fournisseur de services peut configurer votre carte SIM avec des applications pouvant être affichées sur votre téléphone en tant qu’éléments de menu supplémentaires. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Alarmes Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes. Régler l’alarme d Menu principal > Outils > Alarmes 1. [192] pour défiler jusqu’au réglage requis 7 [0] 2. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 3. Entrez les informations 7 [0] 4. [5] (Enreg.) pour enregistrer l’entrée L’icône d’alarme ( veille. 122 ) s’affiche sur l’écran de Activer/désacti Sélectionnez Activé ou Désactivée. Heure Entrez l’heure. Outils Type répétition Sélectionnez Une seule fois, Tous les jours ou Hebdo pour le type de réception d’alarme. Tonalité alarme Sélectionnez la sonnerie d’alarme dans <par défaut> ou Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie d’alarme, sélectionnez Plus de sons*1. Volume alarme Réglez le volume de l’alarme (Volume 0-4 ou Tonalité). Mes Images Pour sélectionner l’image requise. L’image apparaît sur l’écran lorsque l’alarme est déclenchée. Eclairage Pour sélectionner le motif d’éclairage requis ou Désactivée. *1 Remarque : L’alarme est déclenchée à l’heure que vous avez déterminée, même si le téléphone est éteint. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Activer/désactiver l’alarme d Menu principal > Outils > Alarmes 1. [192] pour défiler jusqu’au paramètre requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Activer ou Désact. Arrêter l’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez activer la fonction Rappel d’alarme pour répéter l’alarme 5 fois à des intervalles de 5 minutes. 1. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf [Y] 7 « Alarme pdt 5 minutes » 123 Outils 2. Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme : [0]9[5] (Désact.) Pour activer la fonction Rappel d’alarme : [6] (Alarme) Raccourci : Arrêter l’alarme en appuyant sur [Y] active la fonction de rappel d’alarme et revient au mode veille. Enregistreur de son Vous pouvez enregistrer des sons, votre propre voix ou une conversation téléphonique. Les clips son enregistrés (sauf la conversation téléphonique) peuvent être joints à des messages MMS. Enregistrer des nouveaux clips son d Menu principal > Outils > Enreg.son 1. [0]9[5] (Départ) pour lancer l’enregistrement La durée maximale d’enregistrement est de 3 minutes. 2. [0]9[5] (Arrêt) pour arrêter l’enregistrement 3. [0] pour lire si nécessaire [192] pour régler le volume 4. [5] (Options) 7 Sélectionnez Enreg. Le clip son est enregistré dans Mes Documents. Si vous sélectionnez Envoi via MMS, vous pouvez accéder au menu MMS. Remarque : Lorsque vous sauvegardez le clip son enregistré et recevez un message signalant que la mémoire est saturée, appuyez sur [0]9[5] (Oui) pour sauvegarder le clip son enregistré en supprimant des fichiers inutiles dans Mes Documents. 124 Outils Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, soustraction, multiplication et division) pour effectuer des calculs arithmétiques simples. d Menu principal > Outils > Calculatrice 1. Entrez un chiffre Pour entrer un point décimal : [5] Pour entrer un signe négatif : [r] Pour effacer des chiffres : [6] (Effacer) 2. [1929394] pour sélectionner le calcul arithmétique ([1] pour multiplier, [4] pour additionner, [2] pour diviser, [3] pour soustraire) 3. Entrez un chiffre 4. [0] (=) pour calculer 125 Calendrier Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. Naviguer dans le Calendrier Vous pouvez afficher le calendrier par mois, par semaine ou par jour. Fonctionnement de la navigation d Menu principal > Calendrier Pour se déplacer dans le calendrier : [1929394] Pour modifier le format d’affichage (Affichage mois/Affichage semaine) : voir Format dans « Options » Pour afficher les détails du jour sélectionné (Affichage jour) : [0] Options En affichage Mois ou en affichage Semaine, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Nouvelle entrée Voir « Créer des événements de calendrier » à la page 128. Format Pour modifier le format d’affichage du calendrier, Mensuel ou Hebdo. Aller à la date Pour aller à la date spécifiée. Env par infrar Pour envoyer des événements de calendrier par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Effacer Voir « Supprimer plusieurs événements » à la page 130. Lunar calendar detail*1 Pour vérifier les dates et les fêtes du calendrier lunaire chinois en affichant le calendrier occidental. Etat de la mémoire Pour afficher la mémoire utilisée pour le calendrier. Réglages Voir « Paramètres du calendrier » à la page 131. *1 Disponible uniquement si Langue affichage est réglé sur Chinois. (Voir « Langue » à la page 96.) 126 Calendrier Affichage du calendrier Pour modifier le format d’affichage du calendrier, voir « Fonctionnement de la navigation » à la page 126. Affichage Mois Date actuelle Cadre rouge Date sélectionnée Colorée - Egalement affichée dans la partie supérieure gauche du calendrier Numéro de semaine de la date sélectionnée Affiché dans la partie supérieure droite du calendrier Note programmée Colorée - Également indiquée dans la liste de l’agenda avec l’icône catégorie, l’heure de début et une note (jusqu’à 3 événements) Liste de l’agenda Vue Semaine Date actuelle Ligne rouge sous semaine Numéro de semaine actuelle Affiché dans la partie supérieure droite du calendrier Date sélectionnée Le jour de la semaine est affiché en couleur - Également affiché dans la partie supérieure gauche du calendrier Note programmée Le fuseau horaire programmé est affiché en couleur 127 Calendrier Affichage Jour Date actuelle Affichée dans la partie supérieure gauche Numéro de semaine actuelle Affiché dans la partie supérieure droite Note programmée Indiquée avec icône de catégorie, heure de début et note Créer des événements de calendrier d Menu principal > Calendrier 1. Sélectionnez le jour de l’événement que vous souhaitez sauvegarder 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Nouvelle entrée 3. [192] pour défiler jusqu’au champ requis 7 [0] 4. Entrez les informations 7 [0] Pour entrer des caractères, voir « Saisir du texte » à la page 40. 5. [5] (Enreg.) pour enregistrer l’événement 128 Calendrier Note Pour entrer une note (sujet). Date/hre début Entrez l’heure de début 7 [2] 7 Entrez la date de début (la date et l’heure actuelles sont déjà entrées.) Date/heure fin Entrez l’heure de fin 7 [2] 7 Entrez la date de fin (la date et l’heure actuelles sont déjà entrées.) Type répétition Sélectionnez un cycle de répétition d’événement. Rappel Réglez le rappel sur l’heure de début (0 min.) ou plusieurs minutes avant l’heure de début. Sélectionnez Désactivée, 0 min. ou 5, 10, 15, 30, 60, 90 min. avant. Lorsque la tonalité de rappel retentit, appuyez sur [5] (Voir) pour contrôler l’agenda ou sur [6] (Arrêt) pour revenir au mode veille. Emplacement Pour entrer l’emplacement. Catégorie Pour sélectionner la catégorie. Ton. Calendrier Pour sélectionner la tonalité de rappel à partir de <par défaut> ou de Mes Documents. Pour télécharger une sonnerie, sélectionnez Plus de sons*1. Volume Pour régler le volume du rappel (Volume 0-4 ou Tonalité). Eclairage Pour sélectionner un motif d’éclairage du rappel ou Désactivée. *1 Remarque : Le rappel sonne à l’heure programmée même si le téléphone est éteint. Si les évènements s’étendent sur plusieurs jours, le calendrier ne met en surbrillance que les jours de début des évènements en agenda. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ 129 Calendrier Gérer les événements du calendrier Éditer des événements d Menu principal > Calendrier 1. En Affichage Jour, [192] pour défiler jusqu’à l’événement requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Modifier 3. Modifiez le champ requis 7 [5] (Enreg.) pour écraser Supprimer des événements Supprimer un événement d Menu principal > Calendrier 1. En Affichage Jour, [192] pour défiler jusqu’à l’événement requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. [0]9[5] (Oui) Supprimer plusieurs événements Pour supprimer les événements du jour sélectionné ou les événements passés : d Menu principal > Calendrier 1. En affichage Mois ou en affichage Semaine, [1929394] pour défiler jusqu’à la date requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 3. Sélectionnez Jour ou Passé 4. [0]9[5] (Oui) Pour supprimer tous les événements : d Menu principal > Calendrier 1. En affichage Mois ou en affichage Semaine, [5] (Options) 7 Sélectionnez Effacer 2. Sélectionnez Tous 3. [5] (Oui) 130 Calendrier Paramètres du calendrier Sélectionner le jour de début de la semaine d Menu principal > Calendrier 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Début le : 3. Sélectionnez le jour de la semaine requis Définir des vacances Vous pouvez définir des vacances qui seront indiquées en rouge. d Menu principal > Calendrier 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Regl vacances 3. [192] pour défiler jusqu’au jour de la semaine requis 7 [0] Répétez cette étape pour sélectionner un autre jour de la semaine. 4. [5] (OK) Calendrier lunaire chinois Vous pouvez vérifier les dates et les fêtes du calendrier lunaire chinois tout en affichant le calendrier occidental. Pour afficher le calendrier lunaire chinois, vous devez sélectionner Chinois dans Réglage de Langue affichage (voir page 96). Activer/désactiver le calendrier lunaire chinois d Menu principal > Calendrier 1. [5] (Options) 7 Sélectionnez Réglages 2. Sélectionnez Lunar calender 3. Sélectionnez Activé ou Désactivée Affichage détaillé du calendrier lunaire chinois d Menu principal > Calendrier 1. [1929394] pour défiler jusqu’au jour souhaité et afficher les détails 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Lunar calendar detail 131 Mes Documents Structure du menu Mes Documents Images ............................ 133 Jeux et Applis .................141 Mes Images.......................... 133 Plus d’images*1 .................... 137 Nouvelle photo ..................... 137 Applis enrgstrées.................. 141 Plus de jeux*1 ....................... 142 Sons ................................ 137 Mes Sons ............................. 137 Plus de sons*1 ...................... 139 Enr. Nouveau son................. 139 Vidéos ............................. 140 Vidéos enregistrées.............. 140 Plus de vidéos*1 ................... 141 Enr. nv vidéo ........................ 141 Modèles SMS ..................142 Etat de la mémoire .........143 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 132 Mes Documents Images Les photos prises avec l’appareil photo, les images téléchargées depuis un site WAP et reçues par infrarouge sont sauvegardées dans le dossier Images. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou repéré par l’icône ( ), vous devrez peut-être acheter les droits. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Visualiser des images d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. [1929394] pour défiler jusqu’à la vignette requise 7 [0] Vous pouvez afficher le format réel de l’image sélectionnée en appuyant sur [0] s’il est supérieur à celui de l’écran. Pour passer à l’étape 2, appuyez sur [6] (Retour). 2. [4]9[2] pour afficher l’image suivante ou [3]9[1] pour afficher l’image précédente Remarque : La taille de fichier de l’image sélectionnée est affichée sous le titre de l’image, ainsi que la date et l’heure à laquelle elle a été sauvegardée. Une image de moins de 1 Ko est affichée comme faisant 1 Ko. Gérer les fichiers Pour créer un nouveau dossier : 1. Dans le dossier Mes images, [5] (Options) 7 Sélectionnez Gérer fichiers 2. Sélectionnez Nouv dossier 3. Entrez le nom du dossier 7 [0] Pour déplacer l’image sélectionnée vers un autre dossier : 1. Une fois la vignette requise mise en surbrillance, [5] (Options) 7 sélectionnez Gérer fichiers 2. Sélectionnez Déplacer 3. Sélectionnez le dossier requis 133 Mes Documents Options Lorsque vous visualisez la liste des images, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Envoi via MMS Pour joindre l’image sélectionnée à un message MMS. Voir « Créer un message MMS » à la page 62. Utiliser comme Pour utiliser l’image sélectionnée comme Fond d'écran ou Photo contact. Voir « Utilisation des images » à la page 135. Effacer Pour supprimer l’image ou le dossier sélectionné(e). Tout effacer Pour supprimer toutes les images dans le dossier ou tous les dossiers. Activer Pour acheter vos droits de visualiser l’image sélectionnée. Renommer Pour renommer l’image ou le dossier sélectionné(e). Env par infrar Pour envoyer l’image sélectionnée par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Redimensionner Pour redimensionner l’image sélectionnée. Modifier Pour éditer l’image sélectionnée. Voir « Editer des images » à la page 135. Changer vue Pour mettre la liste des images/dossiers sur la vue Pays ou la vue Grille. Gérer fichiers Pour créer un nouveau dossier ou déplacer l’image sélectionnée sur un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 133. Détails Pour afficher les détails de l’image sélectionnée. Remarque : L’envoi ou la modification d’une image de transfert verrouillée repérée par l’icône ( ) sont limités. 134 Mes Documents Utilisation des images Vous pouvez utiliser les images sauvegardées comme fonds d’écran ou comme images de Contacts. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. [192] pour défiler jusqu’à l’image requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Utiliser comme 3. Sélectionnez Fond d'écran ou Photo contact (Si Photo contact est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 4. Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 5. [5] (Enreg.) Editer des images Ajouter un cadre Vous pouvez ajouter un cadre à votre image. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 sélectionnez Modifier 2. Sélectionnez Ajouter cadre 3. Sélectionnez le cadre souhaité L’image avec le cadre sélectionné s’affiche. Vous pouvez changer le cadre en appuyant sur [394]. 4. [0]9[5] (Enreg.) 5. Entrez le nom de fichier 7 [0] Remarque : Ajouter un cadre n’est disponible que si le format de l’image à éditer est Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Ecran principal 240x320. 135 Mes Documents Rogner Vous pouvez rogner vos images. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 sélectionnez Modifier 2. Sélectionnez Rognage 3. Choisissez la taille du rognage requise. 4. Si Espace libre est sélectionné : [1929394] pour déterminer le point de début 7 [0]9[5] (Départ) 7 [1929394] pour déterminer le point de fin 7 [0]9[5] (OK) Si une taille autre que Espace libre est sélectionnée : [1929394] pour déplacer la case de rognage 7 [0]9[5] (Départ) 5. [0]9[5] (Enreg.) 6. Entrez le nom de fichier 7 [0] Supprimer l’ombre Vous pouvez éclaircir des images sombres. d Menu principal > Mes Documents > Images > Mes Images 1. Lorsque la vignette requise est mise en surbrillance ou l’image requise affichée sur l’écran, [5] (Options) 7 sélectionnez Modifier 2. Sélectionnez Suppr. ombre 3. [0]9[5] (Enreg.) 4. Entrez le nom de fichier 7 [0] 136 Mes Documents Téléchargement des fichiers images d Menu principal > Mes Documents > Images > Plus d’images Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Prendre une nouvelle photo d Menu principal > Mes Documents > Images > Nouvelle photo Le téléphone passe en mode Photo. Voir « Prendre une photo » à la page 77. Sons Les clips son enregistrés avec l’enregistreur de son, téléchargés depuis un site WAP et reçus par infrarouge sont sauvegardés dans le dossier Sons. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou repéré par l’icône ( ), vous devrez peut-être acheter les droits. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Lire des clips son d Menu principal > Mes Documents > Sons > Mes Sons 1. [192] pour défiler jusqu’au fichier son requis 7 [0] [192] pour régler le volume. 2. Pour arrêter : [0] Pour redémarrer : [5] (Relancer) Remarque : La taille du fichier son sélectionné est affichée en haut de la liste, ainsi que la date et l’heure à laquelle il a été enregistré. Un fichier son de moins de 1 Ko est affiché comme faisant 1 Ko. 137 Mes Documents Gérer les fichiers Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou déplacer les fichiers son sélectionnés vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 133. Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des sons en appuyant sur [5] (Options). Envoi via MMS Pour joindre le clip son sélectionné à un message MMS. Voir « Créer un message MMS » à la page 62. Utiliser comme Pour utiliser le clip son sélectionné comme Sonnerie, Alerte message ou Son. Contact. Voir « Utilisation de clips son » à la page 139. Lire ds l'ordre Pour sélectionner En boucle ou Hasard afin de lire tous les fichiers son (dans le dossier sélectionné) en boucle ou arbitrairement. Effacer Pour supprimer le fichier ou dossier son sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les fichiers son dans le dossier ou tous les dossiers. Activer Pour acheter vos droits de lire le fichier son sélectionné. Renommer Pour renommer le fichier ou dossier son sélectionné. Env par infrar Pour envoyer le fichier son sélectionné par infrarouge. Voir « Infrarouge » à la page 110. Gérer fichiers Créez un nouveau dossier ou déplacez le fichier son sélectionné vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 133. Détails Pour afficher les détails du fichier son sélectionné. Remarque : L’envoi ou la modification d’un fichier son de transfert verrouillé repéré par l’icône ( ) sont limités. 138 Mes Documents Utilisation de clips son Vous pouvez utiliser les clips son enregistrés comme sonneries, alertes de messages ou sonnerie de Contacts. d Menu principal > Mes Documents > Sons > Mes Sons 1. [192] pour défiler jusqu’au clip son requis 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez Utiliser comme 3. Sélectionnez Sonnerie, Alerte message ou Son. Contact (Si Son. Contact est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 4. Mettez en surbrillance le contact requis 7 [5] (Choisir) 5. Sélectionnez Sonnerie ( ) ou Alerte de message ( ) 6. [5] (Enreg.) Télécharger des clips son d Menu principal > Mes Documents > Sons > Plus de sons Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Enregistrer des nouveaux clips son d Menu principal > Mes Documents > Sons > Enr. Nouveau son Le téléphone passe au mode Enregistreur de son. Voir « Enregistreur de son » à la page 124. 139 Mes Documents Vidéos Les clips vidéo enregistrés avec l’enregistreur de vidéo, téléchargés depuis un site WAP et reçus par infrarouge sont sauvegardés dans le dossier Vidéos. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou repéré par l’icône ( ), vous devrez peut-être acheter les droits. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Lire des clips vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Vidéos enregistrées 1. [192] pour défiler jusqu’au fichier vidéo requis 7 [0] [192] pour régler le volume. 2. Pour arrêter : [0] Pour redémarrer : [5] (Relancer) Remarque : La taille du fichier vidéo sélectionné est affichée en haut de la liste, ainsi que la date et l’heure à laquelle il a été enregistré. Un fichier vidéo de moins de 1 Ko est affiché comme faisant 1 Ko. Gérer les fichiers Vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou déplacer les fichiers vidéo sélectionnés vers un autre dossier. Voir « Gérer les fichiers » à la page 133. Options Lorsque vous êtes dans la liste des vidéos, les mêmes options que pour le dossier Sons sont disponibles. Voir « Options » à la page 138. Notez que l’option Utiliser comme n’est pas disponible pour les fichiers vidéo. 140 Mes Documents Télécharger des clips vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Plus de vidéos Le site de téléchargement est affiché. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Pour enregistrer une nouvelle vidéo d Menu principal > Mes Documents > Vidéos > Enr. nv vidéo Le téléphone passe au mode Vidéo. Voir « Enregistrer un clip vidéo » à la page 83. Jeux Les jeux préchargés et téléchargés sont enregistrés dans le dossier Jeux. Remarque : Pour utiliser un fichier téléchargé ou repéré par l’icône ( ), vous devrez peut-être acheter les droits. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de services. Jouer à des jeux d Menu principal > Mes Documents > Jeux et Applis > Applis enrgstrées 1. [192] pour défiler jusqu’au jeu requis 7 [0] Pour de plus amples détails, voir « Jeux » à la page 145. 141 Mes Documents Téléchargement de jeux d Menu principal > Mes Documents > Jeux et Applis > Plus de jeux Pour de plus amples détails, voir « Télécharger des jeux » à la page 147. Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ Modèles SMS Lors de la création d’un message, vous pouvez utiliser le modèles enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez aussi sauvegarder les textes fréquemment utilisés en tant que modèles. Éditer des modèles texte d Menu principal > Mes Documents > Modèles SMS 1. [192] pour défiler jusqu’au modèle requis 7 [0] 2. Editez le modèle 7 [0] Options Les options suivantes sont disponibles dans la liste des modèles texte en appuyant sur [5] (Options). Nouveau Pour créer un nouveau modèle. Créer message Pour créer un message SMS ou MMS en utilisant le modèle sélectionné. Modifier Pour éditer le modèle sélectionné. Effacer Pour supprimer le modèle sélectionné. Tout effacer Pour supprimer tous les modèles. 142 Mes Documents Détails Pour afficher les détails du fichier modèle sélectionné. Etat de la mémoire Vous pouvez visualiser le volume des données enregistrées dans chaque dossier dans Mes Documents. d Menu principal > Mes Documents > Etat de la mémoire Remarque : Pour diminuer la quantité de mémoire utilisée dans votre téléphone, supprimez les données inutiles ou sauvegardez des données sur votre PC (voir « USB » à la page 117). 143 Divertissement Structure du menu des Divertissement Jeux et Applis ................ 145 Plus de jeux*1 ................. 147 Réglages......................... 148 Volume sonore ..................... 148 Rétro-éclairage..................... 148 Vibreur.................................. 148 RAZ ...................................... 148 Profils WAP .......................... 148 Information ..................... 148 *1 Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans les listes de menu. Voir « Méthode de sélection des menus » à la page 30. 144 Divertissement Jeux Sélectionner des jeux Votre téléphone dispose d’applications JavaTM préinstallées. Les applications JavaTM téléchargées sont également énumérées ici. d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis 1. [192] pour défiler jusqu’à l’application requise 2. [5] (Options) 7 Sélectionnez l’option requise Lancer Pour lancer l’application JavaTM sélectionnée. Permission Sélectionnez Accès réseau, Messagerie ou Lancement auto, puis sélectionnez Toujrs autorisé, Demander 1ère fois, Demander chq fois ou Non autorisé. Détails Pour indiquer le nom, la version, le revendeur et la taille de mémoire de l’application, etc. Effacer Pour supprimer l’application JavaTM sélectionnée (sauf pour les applications préinstallées). Activer Achetez vos droits pour l’utilisation de l’application JavaTM sélectionnée. Remarque : Votre téléphone prend en charge les applications J2METM JavaTM. Il est impossible d’installer d’autres types d’applications JavaTM. 145 Divertissement SONIC THE HEDGEHOG Il s’agit d’une version mobile du classique d’action à grande vitesse « Sonic the Hedgehog », lancé à l’origine en 1991 sur le Mega Drive (SEGA Genesis). Sauvez les animaux du génie scientifique et démoniaque Dr. Eggman, et empêchez-lui de soumettre le monde ! Votre but est d’amener Sonic à la fin du jeu en un seul morceau ! Le jeu comprend 6 Zones, et chaque Zone est subdivisée en 3 Actes. Dans l’Acte 3, Dr. Eggman arrive dans son engin. Battez-le pour libérer la Zone. d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis > SONIC THE HEDGEHOG Utilisation des touches : Se déplacer/se jeter à droite Appuyez sur [4] ou appuyez sur la touche [H]. Se déplacer/se jeter à gauche Appuyez sur [3] ou appuyez sur la touche [F]. Sauter Appuyez sur [1] ou appuyez sur la touche [S]. Regarder en haut Appuyez sur [0] ou appuyez sur la touche [G]. Se recroqueviller Appuyez sur [2] ou appuyez sur la touche [J]. Tourner Appuyez sur [2] ou appuyez sur la touche [J] (en se jetant). Soccer Il s’agit d’un jeu de Soccer en 3D. Jouez et gagnez un match contre le pays sélectionné. d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis > Soccer Utilisation des touches : Se déplacer/dribbler Appuyez sur la touche de navigation. Tirer Appuyez sur la touche [r] Passer Appuyez sur [0] ou appuyez sur la touche [G] avec un ballon. Intercepter Appuyez sur [0] ou appuyez sur la touche [G] sans un ballon. 146 Divertissement Interrompre/arrêter le jeu 1. [Y] 2. Sélectionnez Suspendre ou Terminer Si Suspendre est sélectionné, l’icône JavaTM ( de veille. ) s’affiche sur l’écran Pour reprendre le jeu : d Menu principal > Divertissement > Jeux et Applis 1. Sélectionnez Reprendre L’application JavaTM commence à fonctionner. Remarque : Vous pouvez également interrompre l’application JavaTM en fermant le rabat. Télécharger des jeux Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone à partir des sites WAP. Pour obtenir un support clientèle des contenus téléchargés, consultez les sites web du fournisseur respectif. d Menu principal > Divertissement > Plus de jeux 1. Sélectionnez l’application JavaTM requise Lorsque le téléchargement est terminé, « Lancer l’application ? » s’affiche. 2. Pour lancer l’application JavaTM sélectionnée : [0]9[5] (OK) Pour sortir : [Y]9[6] (Annuler) Remarque : Panasonic n’est pas responsable de la performance des contenus téléchargés ou de la corruption possible du logiciel de téléphone. Pour les informations de téléchargement, visitez http://box.panasonic.com/ 147 Divertissement Réglages d Menu principal > Divertissement > Réglages 1. Sélectionnez le paramètre requis Volume sonore Pour régler le volume du son des applications JavaTM. Rétro-éclairage Pour rallumer le rétroéclairage dans Préférence d'application ou Préférence système, ou pour Désactivée. Vibreur Pour régler la fonction de vibration pour les applications JavaTM Activé ou Désactivée. RAZ Pour effacer toutes les applications JavaTM téléchargées, réinitialisez les enregistrements de l’application JavaTM préchargée et initialisez les réglages JavaTM. Profils WAP Pour sélectionner le réglage de profil requis. Informations Vous pouvez afficher les informations de droits d’auteur relatives au logiciel utilisé sur le téléphone. d Menu principal > Divertissement > Information 148 Annexe Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone Panasonic. Remarque : La disponibilité varie selon le pays/la région. Batterie (EB-BS002) Deux fois plus de temps de conversation grâce à une batterie de rechange. Chargeur de voyage Transportez-le où que vous alliez de façon à toujours pouvoir recharger votre batterie. (EB-CA001 AU) (EB-CA001 EU) (EB-CA001 UK) (EB-CA001 US) 149 Annexe Mains libres personnel (Mono) (EB-EMX800) Branchez-le au téléphone et parlez sans tenir le téléphone contre votre oreille. Mains libres personnel (Stéréo) (EB-EM001) Parlez/écoutez la musique en gardant les mains libres, en utilisant un Mains libres personnel. Mettez l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur dans le côté du téléphone. Chargeur de voiture (EB-CD001) Rechargez la batterie à l’aide de la prise d’allume-cigare de votre véhicule. Support de voiture (EB-KA001) Peut être installé dans votre véhicule pour ranger votre téléphone. 150 Annexe Câble USB (EB-US002) Utilisez-le pour relier votre téléphone à un PC afin de transférer des données entre eux. Utilisez-le conjointement au logiciel fourni sur le CD-ROM. Câble de raccordement (EB-CBX800) Ce câble raccorde la connexion à un câble USB, un Mains Libres personnel et un Chargeur de voyage de sorte que vous pouvez transférer des données OU parler en Mains Libres tout en chargeant le téléphone. 151 Annexe Dépannage Problèmes Si un problème persiste, adressez-vous à votre revendeur. Problème Cause Impossible de mettre en marche le téléphone. Réparation Vérifiez que la batterie est entièrement chargée et correctement reliée au téléphone. Autonomie extrêmement réduite d’une batterie neuve. Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent avoir une influence sur l’autonomie de la batterie. Autonomie réduite d’une batterie usagée. La batterie est usée. Remplacez-la par une batterie neuve à pleine charge. L’indicateur de charge de la batterie n’apparaît pas et impossibilité de mettre en marche le téléphone au cours de la charge. La batterie n’est pas fixée au téléphone ou la batterie a été très déchargée. Laissez le téléphone charger la batterie pendant quelques minutes avant que l’indicateur de charge de la batterie n’apparaisse. Ensuite, essayez d’allumer le téléphone. La batterie n’est pas fixée au téléphone. Impossible de charger la batterie. 152 La batterie a été connectée au téléphone après le raccordement du chargeur. Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le téléphone avant de commencer la charge. Annexe Problème Cause Réparation Impossible de charger la batterie. La température de la batterie dépasse la température de charge (trop chaude ou trop froide). Utilisez la batterie à température ambiante. L’écran semble perdre son intensité. Le niveau de luminosité est trop faible. Vérifiez le Luminosité réglage (voir page 102). Le verrouillage de clavier est activé. Désactivez le verrouillage de clavier. Interdiction d’appels sortants. Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou l’interdiction d’appel. Les No. Autorisés sont activés de façon à ce que les numéros enregistrés dans Contacts uniquement puissent être composés. Désactivez la fonction No. Autorisés. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Le téléphone n’est pas en marche. Allumez le téléphone. Les appels entrants sont interdits. Désactivez le blocage des appels entrants. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture GSM. Contrôlez que le symbole d’antenne (p) est affiché – placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne s’affiche. Impossible de passer un appel. Impossible de recevoir un appel. Impossible de passer des appels d’urgence. 153 Annexe Messages d’erreur Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher : Emplacement non autorisé ! Itinérance interdite dans la zone choisie. Réseau non autorisé ! Itinérance interdite avec le réseau choisi. Echec de sécurité ! Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre SIM n’est pas enregistrée sur ce réseau – contactez votre fournisseur de services. SIM bloquée La carte SIM est verrouillée car le code de déverrouillage PIN (PUK) a été entré 10 fois de manière incorrecte contactez votre fournisseur de services. Relancement SIM. Veuillez patienter Le téléphone a détecté un problème avec la carte SIM éteignez puis rallumez le téléphone ; si le message est toujours affiché - contactez votre fournisseur de services. Carte SIM non valide La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez votre fournisseur de services. Fonction indisponible! Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas disponible avec l’abonnement en cours - contactez votre fournisseur de services. PIN2 invalidé Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises, impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez votre fournisseur de services. Mémoire pleine, message rejeté ou Mémoire SIM pleine, message rejeté Un message a été reçu mais la mémoire des messages est saturée – pour recevoir des messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés. Numéro trop long (MAX : xx) Le numéro de contact édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM. Mémoire insuff! Message non enregistré La zone de messages est pleine. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à effacement de certains messages actuellement sauvegardés. Echec vérification Lors du changement des codes PIN/PIN2, la vérification du nouveau code est incorrecte – essayez de nouveau en modifiant le code PIN/PIN2 avec la vérification correcte. 154 Annexe Glossaire terminologique CSD Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques. DTMF Multifréquence à double tonalité vous permettant de communiquer avec une péritéléphonie, des systèmes de messagerie vocale, etc. informatisés. Fournisseur de services L’organisme chargé d’assurer l’accès au réseau GSM/GPRS. GPRS General Packet Radio Service (service général de radiocommunication en mode paquet). Technique de transmission GSM qui transmet et reçoit les données par paquets au lieu d’établir un canal continu. GSM Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone. Infrarouge Type de connexion sans fil permettant la transmission directe de données sur un autre appareil. Itinérance Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique. JavaTM Langage de programmation développé par Sun Microsystems. Les programmes écrits en Java ne reposent pas sur un système d’exploitation. Opérateur de réseau Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM. PIN / PIN2 Personal Identification Number (Numéro d’identification personnel). Le code PIN est utilisé pour sécuriser la carte SIM. Le code PIN2 est utilisé pour le contrôle des Numéros autorisés et le Compteur du coût des appels. Fourni par votre fournisseur de services. Si un code PIN ou PIN2 erroné est entré à plusieurs reprises (précisément 3 fois), le code PIN ou PIN2 se bloque. PUK / PUK2 Touche de déblocage du code PIN ou PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN ou PIN2. Fournie par votre fournisseur de services. Si un code PUK ou PUK2 erroné est entré à 10 reprises, le code PUK ou PUK2 se bloque. 155 Annexe SIM Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur permettant l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur, comme les contacts et les mini-messages. Fournie par votre fournisseur de services. URL Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des pages d’accueil et à d’autres emplacements Internet. WAP Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous permettant de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone. Caractéristiques Bandes supportées GSM 900 Classe 4 GSM 1800 Classe 1 GSM 1900 Classe 1 Autonomie mode veille *1 300-740 heures Autonomie en conversation*1 4-12 heures Temps de charge*2 Jusqu’à 290 minutes Plage de températures Chargement : +5°C - +35°C Mémoire : -20°C - +60°C Poids 127 g (batterie incluse) Dimensions (sauf parties en saillie) Hauteur : 96 mm Largeur : 47 mm Profondeur : 25 mm Volume 106 cc Batterie 1660 mAh Li-ion Antenne Interne Type SIM 1,8 V/3 V Stockage mémoire MMS : 2 MB Données utilisateur (sauf MMS) et applications préinstallées : 30 MB 156 Annexe Écran QVGA 240 x 320 pixels TFT LCD : Env. 16 millions de couleurs (JPEG et image photo/vidéo*3) Luminosité : Env. 300 cd/m2 Appareil photo 1,3 M pixels CMOS Connectivité Infrarouge : SIR (infrarouge lent) USB : v2,0 *1 L’autonomie en conversation et l’autonomie en mode veille dépendent des conditions de réseau, de la carte SIM, de l’usage du rétroéclairage, de l’état/la gestion de charge de la batterie et de l’utilisation d’applications comme l’appareil photo et les jeux, le cas échéant. *2 Le temps de charge dépend de l’usage et de l’état de la batterie. 3 * 65 000 couleurs pour d’autres formats d’image 157 Licence © 2005 Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tous droits réservés. Les informations fournies dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par tout moyen que ce soit sans avoir obtenu l’autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Brevet CP8 Java et toutes les marques commerciales et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. La saisie de texte T9® est sous licence protégée par l’un ou plusieurs des brevets suivants : Etats-unis, numéros de brevet 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et 6,636,162, 6,646,573 ; Australie, numéros de brevet 727539, 746674, et 747901 ; Canada, numéros de brevet 1,331,057, 2,302,595, et 2,227,904 ; Japon, numéros de brevet 3532780, 3492981 ; Royaume-Uni, numéros de brevet 2238414B ; Hong Kong, numéro de brevet standard No. HK1010924 ; République de Singapour, numéros de brevet 51383, 66959, et 71979 ; Europe, numéros de brevet 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; République de Corée, numéros de brevet KR201211B1 et KR226206B1. République populaire de Chine, numéros d’application de brevet 98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; Mexique, numéro de brevet 208141 ; Fédération de Russie, numéro de brevet 2206118 ; ainsi que d’autres brevets déposés dans le monde. Copyright © 2003 par Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque commerciale de Bitstream, Inc. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à : http://www.w3.org/2003/08/sera/COPYRIGHT.TXT 158 Licence Alimenté par Mascot Capsule®/Micro3D EditionTM Mascot Capsule® est une marque commerciale de HI Corporation© 2005 HI Corporation. Tous droits réservés. Aplix, microJBlend et JBlend ainsi que toutes les marques commerciales et logos liés à Aplix ou JBlend sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Aplix Corporation aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays. Ce produit est sous licence protégée du portefeuille de brevets MPEG-4 pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’une vidéo à encoder par le consommateur (1) conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« MPEG4 Video ») et/ou (ii) d’une vidéo à décoder MPEG-4 encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé. Aucune licence n’est accordée ni supposée pour des utilisations autres que celles indiquées. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA,LLC. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson. SONIC THE HEDGEHOGTM © SEGA Corporation MUSIQUE COMPOSEE PAR MASATO NAKAMURA Deux musiques (Sonic Zone1.mmf / Sonic Invisible.mmf) © SEGA Corporation MUSIQUE COMPOSEE PAR MASATO NAKAMURA SEGA, le logo SEGA et SONIC THE HEDGEHOG sont des marques commerciales ou des marques déposées de SEGA Corporation. 159 Licence CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE LOGICIEL En utilisant ce téléphone cellulaire Panasonic, y compris les fonctions logicielles ou programmes embarqués (« Logiciel embarqué »), vous acceptez les conditions du présent Contrat de licence d’utilisation de logiciel (« EULA »). 1. DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : Vous est accordé un droit limité d’utilisateur final pour utiliser le Logiciel embarqué uniquement comme partie de ce téléphone cellulaire Panasonic et conjointement avec celuici. Vous acceptez d’utiliser le Logiciel embarqué en respectant toutes les lois applicables, y compris les lois sur le copyright et les autres droits de propriété intellectuelle. Toutes les autres utilisations sont interdites. 2. RESTRICTION DES DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : (a) Vous ne pouvez ni reproduire, ni copier ni transférer le Logiciel embarqué sur un autre appareil ; (b) Vous ne pouvez créer aucune oeuvre dérivée, quelle qu’elle soit, basée sur le Logiciel embarqué (sauf dans la mesure expressément autorisée et dans le cadre de l’application d’une fonction) ; (c) Vous ne pouvez pas faire de l’ingénieurie inverse, ou bien décompiler, désassembler ou tenter d’une autre manière de découvrir le code source du Logiciel embarqué ; (d) Vous ne pouvez pas transférer ce téléphone cellulaire Panasonic à un autre utilisateur final si ce dernier ne s’engage pas à respecter les mêmes obligations que celles qui sont présentées dans cet EULA ; (e) Vous ne pouvez pas supprimer les notifications de propriétaire, telles que les avis de copyright, de marque déposée ou autres sur le Logiciel embarqué. 3. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : Le Logiciel embarqué est protégé par les lois du copyright, des marques déposées, des brevets et/ ou par les autres droits de propriété intellectuelle ; il appartient à Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. (« PMC ») et/ou est sous licence des concédants de licence de PMC. 4. RÉSILIATION : Votre droit d’utiliser le Logiciel embarqué peut être résilié en cas de manquement à respecter les conditions du présent EULA. 160 Licence 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ/DENI DE GARANTIES : DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES SECONDAIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX OU DE TOUT DOMMAGE, QUEL QU’IL SOIT, RÉSULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DU LOGICIEL EMBARQUÉ OU EN RAPPORT AVEC CELLE-CI. SAUF DANS LA MESURE EXPRESSÉMENT INDIQUÉE SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE DÉSAVOUENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER. LES RECOURS DONT DISPOSE L’UTILISATEUR FINAL SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT SONT EXCLUSIFS. 6. CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES TIERS : Le Logiciel embarqué peut contenir des logiciels de tiers tombant sous le coup des conditions de licence distinctes du tiers, conditions qui sont présentées dans le manuel d’utilisation ou dans la documentation du produit et/ou affichées sur l’écran de ce téléphone cellulaire Panasonic. Vous reconnaissez et acceptez que ce logiciel de tiers est régi par les conditions de licence du tiers, telles qu’elles sont applicables, et que ces conditions concernent uniquement la relation entre vous et le concédant de licence pertinent. 7. RÉGLEMENTATIONS DE L’EXPORTATION / RESTRICTION DES DROITS : Le Logiciel embarqué tombe sous le coup des lois américaines de contrôle de l’exportation, y compris la U.S. Export Administration Act (Loi américaine sur l’administration des exportations), et les réglementations qui y sont associées, et peut tomber sous le coup de la réglementation des exportations ou des importations dans d’autres pays. Vous acceptez de respecter strictement toutes ces réglementations. Vous confirmez qu’en ce qui concerne le Logiciel embarqué, vous ne l’exporterez ou ne le ré-exporterez pas, directement ou indirectement, dans des pays tombant sous le coup de restrictions d’exportation américaines. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement américain sont sujettes aux restrictions présentées dans les clauses de Droits sur les données techniques et des Logiciels informatiques de DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) et FAR 52.227-19(c)(2) dans la mesure où elles sont applicables. 161 Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué dans ce document. Garantie La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. 162 Garantie européenne Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays. France A-NOVO BEAUVAIS CRA GSM UNITE 2 14 RUE JOSEPH CUGNOT Z.I. DE BRACHEUX 60000 BEAUVAIS CEDEX Tel : 03.44.89.78.50 FAX : 03.44.89.78.51 Email : [email protected] Web : WWW.A-NOVO.COM A-NOVO BRIVE 15 Rue Daniel de Cosnac BP560 19107 Brive la Gaillarde Cedex Tel : 0555183855 Email : [email protected] web : WWW.A-NOVO.COM CORDON ELECTRONICS ZA Les Alleux - Taden 3, Boulevard du Petit Paris BP 460 22107 DINAN Cedex Tel : 0892 692 792 Email : [email protected] Web : www.cordonweb.com SBE BP9, ZI de la Liane 62360 Saint Leonard Tel : 0892350808 Email : [email protected] Web : www.sbe-online.com Belgique Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 163 Garantie européenne RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04 164 Luxembourg Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78 Suisse John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 9090 Fax: +41 (0) 41 252 0202 Garantie européenne Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente » et présenter cette garantie et une preuve de la date d’achat. On informera alors l’acheteur : (i) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui se chargera de la réparation ; ou (ii) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine ; ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur l’utilise, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine ; il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. 165 Garantie européenne Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./ E.E.E. où l’achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important ; il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins 166 Garantie européenne impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine). Cette garantie n’est valable que dans les territoires soumis aux lois de l’Union européenne et de l’E.E.E. Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture. 167 Index A Affichage Affichage de veille .................... 19 Réglages ................................ 101 Affichage de veille ...................... 19 Alarmes .................................... 122 Alerte message ........................ 103 Appel Durée ..................................... 108 Émettre ..................................... 31 Mettre en attente ...................... 37 Réglages ................................ 105 Répondre ................................. 34 Appel d’urgence ......................... 33 Appel en attente ....................... 106 Archive ....................................... 69 Autoportrait ................................. 77 B Batterie Charge ..................................... 25 Insertion ................................... 24 Retrait ....................................... 24 Boîte Mail ................................... 70 C Calculatrice .............................. 125 Calendrier ................................. 126 Caméra ...................................... 75 Carte SIM Insertion ................................... 23 Retrait ....................................... 23 Chat ............................................ 71 Clapet actif ............................... 107 Code PIN/PIN2 ......................... 118 Comment lire ce manuel ............ 12 Conférence ................................. 40 Contacts ..................................... 45 Contrôle du volume .................... 38 Coupure de l’alerte ..................... 35 168 Coûts services .......................... 108 Créer un message MMS ......................................... 62 SMS .......................................... 59 D Date et heure .............................. 96 Dossier Brouillons ....................... 69 Dossier Envoyé .......................... 69 Dossier Envoyés ......................... 69 Dossier Images ......................... 133 Dossier Jeux ............................. 141 Dossier Non envoyé ................... 69 Dossier Sons ............................ 137 Dossier Vidéos ......................... 140 DTMF .......................................... 38 E Éclairages ................................... 97 Effectuer des appels ................... 31 Enregistrer un clip vidéo ............. 83 Enregistreur de son .................. 124 Envoyer mon N° ....................... 108 État de la mémoire Contacts ................................... 55 Mes Documents ..................... 143 SMS/MMS ................................ 74 F Favoris ........................................ 89 Fond d’écran ............................. 101 H Horloge ....................................... 96 I Icônes ......................................... 20 Icônes d’état ............................. 20 Icônes du menu principal ....... 101 Icônes d’état ............................... 20 Image .......................................... 76 Infrarouge ................................. 110 Index J Jeux .......................................... 145 L Langue Ecran ........................................ 96 Messages de diffusion générale ................................ 115 Saisie ................................. 61, 96 Liste des appels ......................... 51 Liste des émoticônes ................. 60 Luminosité ................................ 102 M Menu Afficher le menu ....................... 29 Méthode de sélection des menus ..................................... 30 Menu principal icônes ..................................... 101 Structure .................................. 28 Message avec éclairage ............ 59 Messagerie vocale ..................... 71 Messages d’erreur ................... 154 Messages de diffusion générale ................................... 114 Méthode de saisie ...................... 40 Mettre en attente ........................ 37 MMS ........................................... 58 Mode mains libres ...................... 37 Mode prises multiples ................ 81 Mode silencieux ......................... 36 Modèles SMS ........................... 142 Mon dictionnaire ......................... 42 Mon numéro ............................... 54 N Navigateur .................................. 86 Nom de l’opérateur ................... 103 Notification d’appel sans réponse ...................................... 34 Numéros autorisés ................... 119 Numéros de service .................... 56 Numérotation des appels récents ........................................ 32 Numérotation internationale ....... 33 O Opérations d’appels multiples .... 39 Opérations lors d’un appel en cours ........................................... 37 Options de sécurité ................... 118 Options du navigateur Avancés .................................... 92 Définir comme Favori ............... 90 Entrer une adresse ................... 90 Favoris ...................................... 89 Messages push ........................ 91 Paramètres ............................... 92 Recharger la page .................... 91 Sauvegarder des fichiers média ....................................... 90 P Paramètres de connectivité ...... 110 Prendre une photo ...................... 77 Prise de vue continue ................. 81 Problèmes ................................ 152 Profils .......................................... 95 R Rappel auto ................................ 31 Régl. Message ............................ 72 Réglages sons & alertes ........... 103 Réinitialisation principale .......... 100 Renvoi d’appels ........................ 105 Répondre aux appels ................. 34 Réponse auto ........................... 107 Réponse toute touche .............. 107 Réseau GSM ............................ 115 Restriction d’appel .................... 119 Rétroéclairage .......................... 103 Reçus ......................................... 65 169 Index S V Saisir du texte ............................ 40 Services SIM ............................ 122 SMS ........................................... 58 Sonnerie ................................... 103 Sonnerie d’alerte ...................... 104 Symboles utilisés dans ce manuel ....................................... 11 Synchronisation .................. 53, 112 Vibreur ...................................... 104 Vidéo, enregistrer ....................... 83 T T9® ............................................. 42 Télécharger Clips son ................................ 139 Clips vidéo .............................. 141 Fichiers images ...................... 137 Jeux ................................ 142, 147 Téléphone Allumer/éteindre ....................... 27 Ouverture/fermeture ................. 27 Présentation ............................. 14 Réglages .................................. 95 Témoin lumineux ........................ 22 Thèmes .................................... 102 Tonalité démarrage .................. 104 Tonalité fermeture .................... 104 Touche Bip ............................................ 98 Clavier protégé ......................... 98 Fonctions .................................. 16 Raccourci ................................. 99 Réglages .................................. 98 Rétroéclairage .......................... 98 Touches rapides ....................... 17 Volume ..................................... 98 Touches de raccourci ................. 99 Touches directes ........................ 52 Touches rapides ......................... 17 U USB .......................................... 117 170