- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Panasonic
- A210
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
126
A210_FR 6.4mm Guide d’utilisation Téléphone cellulaire numérique Toutes les illustrations d’écrans de ce manuel sont simulées. Téléphone portable Panasonic Mobile & Automotive Systems Czech s.r.o. Pardubice, Czech Republic Imprimé en République tchèque Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce téléphone. Recharger la batterie lors de la première utilisation. A210 Guide d’utilisation Contenu Informations importantes ................. 1 Consignes de sécurité............ 1 Déclaration de conformité SAR .................................... 6 Entretien et maintenance ....... 8 A propos de ce manuel ........ 10 A propos de votre téléphone ................... 13 Aperçu du téléphone ............ 13 Fonction des touches ........... 14 Affichage .............................. 17 Témoin lumineux.................. 19 Mise en service............. 20 Installation de la carte SIM et de la batterie ................ 20 Charger la batterie ............... 22 Allumer/éteindre le téléphone ......................... 23 Opérations de base ...... 24 Emettre des appels .............. 24 Répondre à des appels ........ 26 Mode silencieux ................... 27 Messagerie........................... 27 Opérations lors d’un appel en cours ........................... 28 Opérations d’appels Multiples ........................... 31 Saisie de texte ...............34 Navigation dans les menus .........................38 Structure du Menu principal...38 Afficher le menu....................39 Messages .......................40 Structure du menu Messages .........................40 SMS ......................................40 Illumination messages ..........46 Messagerie ...........................50 Msg diffusions.......................51 Etat mémoire .......................53 Contacts .........................54 Structure du menu Contacts............................54 Parcourir la Liste contacts ....55 Ajouter des contacts .............56 Liste des appels....................59 Touches de raccourcis .........60 Groupes ................................61 Avancées ..............................62 Paramètres.....................65 Structure du menu Paramètres .......................65 Sons......................................66 Alertes...................................68 i Contenu Affichage...............................68 Langues affichage ................71 Réseau GSM .......................72 Appels...................................74 Sécurité ................................79 Réponse auto .......................82 Réponse toute touche ..........82 Verrouillage touche auto.......83 Date et heure........................84 Paramètres par défaut..........85 Profils ...................................85 Jeux ............................... 86 Structure du menu Jeux .......86 Jouer.....................................86 Navigateur ..................... 88 Structure du menu Navigateur ........................88 Paramètres ...........................88 Démarrer le Navigateur ........90 Signets..................................91 Connexion données..............92 Applications .................. 93 Structure du menu Applications ......................93 Alarme ..................................93 Calculatrice...........................94 Convertisseur de Devise ......95 Mon album media ......... 96 Structure du menu Mon album media .....................96 Images..................................96 ii Sons ..................................... 97 Dossiers Perso..................... 97 Raccourcis ........................... 98 Etat mémoire........................ 98 Calendrier...................... 99 Profils .......................... 100 Structure du menu Profils... 100 Profils ................................. 100 Accessoires ................ 102 Recherche de pannes ................ 103 Messages d’erreur...... 106 Glossaire ..................... 108 Spécifications ............. 110 Garantie Européenne ............. 111 Licence ........................ 117 Index ............................ 121 Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 et GSM1800. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions de données en mode paquet. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. déclare que le téléphone EB-A210 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l’adresse http://panasonic.co.jp/pmc/en/ Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Alimentation Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un Chargeur de voyage (EB-CAA210xx*) est fourni avec le Kit principal. N.B.* xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK, AU, US. 1 Informations importantes Batterie L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour votre sécurité. Si vous utilisez une fonction qui garde le rétroéclairage des touches activé pendant longtemps, comme par exemple les jeux ou le navigateur, la durée de vie de la batterie devient très courte. Pour rallonger la durée de vie de votre batterie, désactivez la fonction Rétro-éclairage des touches. (Voir “Rétro-éclairage des touches” à la page 70.) N’utilisez pas ce téléphone sans avoir fixé le couvercle de la batterie. Mise au rebut de la batterie Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. Avion Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. Assurez-vous que le paramétrage des fonctions Alarme ou Délai marche ne risque pas de contrevenir aux règlements en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion ou dans un environnement médical etc. L’utilisation de téléphones portables dans un avion peut être dangereux pour le fonctionnement de l’avion, cela peut perturber le réseau de téléphonie mobile ou être illégal. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. Ne pas utiliser L’utilisation de l’équipement dans les stations service est déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60°C. 2 Informations importantes Conduite Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informezvous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence. Equipement électronique L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Equipement chauffant Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais emploi de l’appareil. Copies de sauvegarde & Sécurité Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous êtes invité à utiliser les fonctions de 3 Informations importantes sécurité tels que le Verrouillage SIM afin de protéger les informations contenues dans votre téléphone. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Téléchargements Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Utilisation optimale Pour une utilisation optimale, tenez l’appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Autres informations importantes L’écran couleur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production haute précision et dans certaines circonstances il peut apparaître plus clair ou plus foncé. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production. 4 Informations importantes Ce téléphone est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit. Ce téléphone ne devrait être utilisé qu’avec des accessoires approuvées par Panasonic afin d’assurer des performances optimales et d’éviter d’endommager votre téléphone. Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoires non approuvés par Panasonic. Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Certaines des informations données dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Veuillez consulter notre site Internet afin d’obtenir les toutes dernières informations/normes dans votre pays/région d’utilisation. http://panasonic.co.jp/pmc/en/ 5 Informations importantes Déclaration de conformité SAR UNION EUROPÉENNE – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A210) EST CONFORME AUX NORMES EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise par le téléphone est faible. Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne. 6 Informations importantes La valeur SAR (taux d’absorption spécifique) maximale pour ce modèle de téléphone, mesurée en utilisation près de l’oreille lors des contrôles de conformité à la norme, était de 0,549 W/kg. Cet appareil est conforme aux directives d’exposition aux radiofréquences, qu’il soit utilisé en position normale d’utilisation contre l’oreille ou à au moins 1,5 cm du corps. Si un boîtier de transport, une attache ceinture ou un support est utilisé pour une utilisation sur le corps, il ne doit pas contenir de métal et doit positionner le produit à au moins 1,5 cm du corps. Les niveaux d’absorption spécifique (SAR) peuvent être différents selon les téléphones et les positions d’utilisation, mais ils sont tous conformes aux normes européennes d’exposition aux radiofréquences. * La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau. 7 Informations importantes Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Les températures extrêmes peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’indique pas une défaillance. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se détériorer. Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs. La batterie craint les chocs. Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur. N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser. Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux. 8 Informations importantes Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se trouve hors de cette fourchette. Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales. 9 Informations importantes A propos de ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour représenter la disponibilité limitée de certaines fonctions ou services. = Dépend de votre carte SIM. = Dépend de la disponibilité du réseau. = Dépend de l’opérateur réseau ou du pays/de la région. Eléments graphiques Les éléments graphiques de ce manuel ont un but d’illustration et peuvent différer du téléphone réel et/ou des éléments graphiques affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de changer les informations de ce manuel sans préavis. Touches Il se peut que les touches de ce manuel diffèrent des touches réelles présentes sur votre téléphone. Référez-vous à la page 14 pour voir les icônes qui représentent les touches de ce manuel. 10 Informations importantes Comment lire ce manuel <Exemple> Réseau GSM dans le menu Paramètres à la page 72 Cette fonction dépend de la carte SIM. Pour d’autres symboles, référez-vous à la page 10. Paramètres Réseau GSM Réseau auto Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automatiquement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance. Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélectionnera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité de réseau optimale. d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM 1. [1/2] pour aller à Réseau auto 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction. Note : Il se peut que les réglementations nationales ne permettent pas l’itinérance dans votre région. d Navigation dans les menus Avant les étapes suivantes, vous devez entrer dans le Menu principal, puis vous déplacer dans les sous-menus comme décrit à côté de l’icône d. “>” signifie “parcourir le menu et sélectionner”. Dans l’exemple donné ci-dessus : Depuis le Menu principal, appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Paramètres puis appuyez sur la touche programmable de gauche (Sélect.)*, puis appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Réseau GSM et appuyez sur la touche programmable de gauche (Sélect.)*. 11 Informations importantes Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 : 1. Appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Réseau auto, puis appuyez sur la touche programmable de gauche (Modifier)* pour activer ou désactiver la fonction Réseau auto * Le mot est montré dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant une commande que la touche donne au téléphone lorsque vous appuyez dessus. 12 A propos de votre téléphone Aperçu du téléphone Ecouteur Témoin lumineux Connecteur de kit Mains libres Affichage Touche de navigation Touche programmable droite Touche programmable gauche Touche envoi Touche d’alimentation/fin Touche étoile Touche de mode silencieux Connecteur de charge Microphone 13 A propos de votre téléphone Fonction des touches Nom de la touche Fonction Icône de la touche* Touche de navigation Appuyez sur le haut [1] ou le bas [2] de la touche pour déplacer le curseur à l’écran ou ajuster le volume de l’écouteur pendant un appel. [1] [2] Touche programmable gauche Permet d’exécuter les fonctions indiquées par le texte situé dans le coin inférieur gauche de l’écran. [5] Touche programmable droite Permet d’exécuter les fonctions indiquées par le texte situé dans le coin inférieur droit de l’écran. [6] Touche envoi Permet de répondre ou d’émettre un appel. [T] Touche d’alimentation/ fin Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel. Pendant l’utilisation des touches, permet de revenir à l’écran précédent ou par une pression prolongée, de passer en mode Inactif. [w] Touches numériques Permettent de saisir des nombres et des caractères. Maintenez les touches [S] - [K] enfoncées pour l’utilisation des Raccourcis. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre messagerie vocale et accéder à vos messages vocaux. Maintenez la touche [L] enfoncée pour saisir le préfixe international (+) ou une pause (P) lors de la saisie d’un numéro de téléphone. [L] à [K] 14 A propos de votre téléphone Nom de la touche Fonction Icône de la touche* Touche étoile Permet de saisir le symbole “e”. En mode saisie de texte, permet de passer de majuscule en minuscule et vice-versa ou bien, par pression prolongée de changer le mode de saisie. [e] Touche de mode silencieux Permet de saisir le symbole “r”. Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux. [r] * Les icônes de touche données dans le tableau représentent les touches réellement présentes sur le téléphone. 15 A propos de votre téléphone Touches d’accès rapide Au lieu de devoir naviguer à travers les menus, vous pouvez facilement accéder à certaines fonctions. Touche Fonction En mode Inactif [5] Appui bref Appui long Ouvre le Menu principal [6] Ouvre le menu Messages [1] Ouvre le menu Raccourcis [2] Ouvre la Liste contacts [T] Ouvre la Liste des appels [5] Active/Désactive le menu Raccourcis sélectionné [6] Ouvre le menu Navigateur [1] Verrouillage touche auto activé [2] Ouvre le Calendrier [A] Appelle votre messagerie vocale [S] - [K] Raccourci [r] Active/Désactive le mode silencieux [1] Augmente le volume Pendant un appel Appui bref Appui long 16 [2] Diminue le volume [r] Allume/Eteint le haut-parleur Mains libres A propos de votre téléphone Affichage Ecran d’accueil Zone des icônes d’état Papier peint Zone de sélection de la touche programmable gauche Zone de sélection de la touche programmable droite Horloge d’accueil L’horloge apparaît à l’écran environ une minute après que vous ayez appuyé sur la dernière touche. 17 A propos de votre téléphone Icônes d’état Les icônes d’état sont affichées ou animées en fonction des fonctions activées. Icône Signification Force du signal ; plus il y a de barres, plus le signal est fort. Vous êtes sur le territoire couvert par le réseau domestique auquel vous êtes abonné. Enregistrement à un réseau non domestique – itinérance. Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés si la fonction Ts appels voix est activée. La zone de messages est pleine. Message non lu en mémoire. Il y a un message sur votre Messagerie. La fonction Alarme est activée. Toutes les tonalités sont coupées. Le vibreur est activé. (Gris) La Connexion GPRS est active. (Bleu) Des données sont transmises par GPRS. Batterie chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie faible Chargement anormal 18 A propos de votre téléphone Témoin lumineux Le témoin lumineux clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/messages, lorsque la batterie est en cours de chargement, lorsque l’alarme retentit ou lorsque vous appuyez sur le clavier. Pour spécifier la couleur d’illumination par défaut pour les appels entrants, les messages et l’alarme, ou pour activer ou désactiver l’illumination pour le chargement de la batterie et l’utilisation du clavier, voir “Illumination” à la page 69. Pour définir une couleur d’illumination différente pour les différents contacts, voir “Stocker un contact dans votre téléphone” à la page 56, et sélectionnez au choix Illumination appel ou Illumination msg. Fonction Couleur Description Appels entrants Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez des appels. Messages entrants Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez des messages. Arrêt Illumination Couleur 1 - 8 messages Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez ou visionnez des Illumination messages. Le témoin lumineux est allumé en réponse aux émoticônes ou animations présentes dans le Illumination messages. Voir “Illumination messages” à la page 46 pour obtenir des instructions complètes. Pour activer, voir, ou voir un aperçu de l’Illumination, voir page 41 - 44. Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque l’alarme retentit. Alarme Chargement de la batterie Arrêt Couleur 3 S’allume de la Couleur 3 lorsque la batterie est en cours de chargement. Pressions sur le clavier Arrêt Aléatoire S’allume de couleurs aléatoires lorsque vous appuyez sur les touches [L] - [K], [e] et [r]. 19 Mise en service Installation de la carte SIM et de la batterie La carte SIM (Subscriber Identity Module) et la batterie doivent être installées avant toute utilisation du téléphone. Avant de manipuler la carte SIM et la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone. Insertion/retrait de la carte SIM Voir “Insertion/retrait de la batterie” à la page 21 pour retirer ou mettre en place le couvercle de la batterie et la batterie. 1. Faites coulisser le support de la carte SIM dans la direction de la flèche OPEN ; jusqu’à un clic quand le support se soulève :. 2. Insérez la carte SIM dans le support de carte SIM. Pour retirer la carte SIM, faites-la glisser hors du support. 3. Rabaissez le support de carte SIM ; et faites-le glisser dans la direction de la flèche LOCK : jusqu’au clic. 20 Mise en service Insertion/retrait de la batterie Insertion de la batterie 1. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en vous assurant que les 3 contacts or sont bien alignés avec les 3 broches or situées en haut du compartiment. 2. Replacez le couvercle sur le téléphone. Assurez-vous que le couvercle est bien en place vérifiant la présence d’un clic. Retrait de la batterie 1. Placez votre doigt sur la petite languette située sur le dessus du couvercle. Faites doucement glisser le couvercle vers le bas du téléphone puis soulevez le couvercle pour le dégager du téléphone. 2. Placez votre doigt sur la languette à la base de la batterie. Soulevez la batterie pour la retirer du compartiment. 21 Mise en service Charger la batterie Votre téléphone peut être chargé à la fois lorsqu’il est allumé et lorsqu’il est éteint. Vous pouvez utiliser votre téléphone allumé même pendant sa recharge. Assurez-vous que la batterie est bien dans le téléphone avant de le recharger. 1. Connectez le chargeur au Connecteur de charge puis connectez le chargeur à une prise électrique. L’indicateur de charge s’allumera et une icône de défilement apparaîtra sur l’écran d’accueil. 2. Lorsque la recharge est terminée, débranchez le chargeur de la prise électrique avant de retirer la prise du téléphone. Note : NE forcez PAS sur le connecteur, vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que le témoin de niveau de batterie s’affiche. Avant l’utilisation, il est recommandé de charger la batterie pendant 150 minutes maximum. L’indicateur de charge s’allumera si le réglage Illumination pour le rechargement de la batterie est activé. (Voir “Illumination” à la page 69.) 22 Mise en service Témoin de niveau de la batterie Pendant le chargement Chargement terminé Avertissement batterie faible Lorsque la batterie est faible, un message “Batterie faible” est affiché est une tonalité d’avertissement retentit. Le téléphone affiche plusieurs fois le message, puis s’éteint automatiquement. Si vous recevez l’avertissement de batterie faible en cours de conversation, rechargez votre téléphone pour poursuivre la conversation. Allumer/éteindre le téléphone 1. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour allumer le téléphone Il se peut qu’un message de salutation soit affiché et le téléphone se met en mode Inactif. 2. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour éteindre le téléphone lorsqu’il est en mode Inactif. 23 Opérations de base Emettre des appels Pour émettre un appel, votre téléphone doit être dans la zone de couverture d’un réseau avec un signal suffisant. Appel standard En mode Inactif : 1. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [T] 2. Lorsque vous interlocuteur répond, parlez dans le micro 3. [w] pour raccrocher La durée de l’appel sera affichée à la fin de l’appel. Si la fonction Coût max est activée, le nombre d’unités restantes sera affiché. (Voir “Coût max” à la page 77.) Note : Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur en appuyant sur [192]. Appel des Contacts Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros présents dans les Contacts. En mode Inactif : 1. [2] 2. [192] pour aller au contact de votre choix 7 [T] Pour trouver un contact en saisissant les lettres par lesquelles il commence, voir “Parcourir la Liste contacts” à la page 55. Appel du dernier numéro Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros se trouvant dans la Liste des appels. En mode Inactif : 1. [T] 2. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 7 [5] (Sélect.) 3. [192] pour aller jusqu’à l’entrée de votre choix 7 [T] 24 Opérations de base Appel international Le préfixe international (+) pour le pays/la région de destination doit être saisi, suivi du code de pays/région, de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. En mode Inactif : 1. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce que “+” apparaisse 2. Saisissez le code du pays/région 3. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [T] Note : De nombreux pays/régions comprennent un “0” initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, il doit être omis lors de la numérotation de numéros internationaux. Pour plus d’aide, contactez votre opérateur réseau. Appel d’urgence Pour pouvoir faire un appel d’urgence, il faut que l’antenne ( p ) soit présente. Lorsque la carte SIM est insérée : 1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [T] Note : La plupart des pays supportent le numéro d’urgence international 112. Si vous vous apercevez que ce numéro ne fonctionne pas sur votre téléphone, appelez votre opérateur réseau. Lorsque la carte SIM n’est pas insérée : 1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [T] OU [6] (SOS) 7 “Appel d’urgence” 7 [5] (Oui) 25 Opérations de base Répondre à des appels Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon le réglage de l’alarme sur votre téléphone). (Voir “Alertes” à la page 68.) Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre : 1. [T] ou [5] (Répondre) OU Si la fonction Rép tte touche est activée : 1. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [w] et [6] (Silence) (Voir “Réponse toute touche” à la page 82.) Rejeter des appels Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre : 1. [w] Coupure de l’alarme Vous pouvez couper la sonnerie et le vibreur avant de répondre à un appel. Pendant que le téléphone sonne et vibre : 1. [6] (Silence) 2. Pour répondre à l’appel : [T] ou [5] (Répondre) Si la fonction Rép tte touche est activée : Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [w] et [6] (Rejet) OU Pour rejeter un appel : [w] ou [6] (Rejet) 26 Opérations de base Répondre à un deuxième appel Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour avoir accès à ce service, la fonction Attente appel doit être activée. (Voir “Attente appel” à la page 76.) Si vous entendez une tonalité d’alarme pendant un appel : 1. [T] Le premier appel est mis en attente. 2. [6] (Basculer) pour basculer d’un appel à l’autre si nécessaire Pour rejeter un autre appel : 1. [6] (Rejet) Mode silencieux Pour utiliser votre téléphone dans une situation calme, vous pouvez activer le mode Silencieux (sonnerie désactivée/vibreur actif). En mode Inactif : 1. Maintenez la touche [r] enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux Messagerie La Messagerie est un service réseau qui permet aux appelants qui n’ont pas pu vous joindre de vous laisser des messages vocaux. Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, une alarme retentit et ( ) apparaît sur l’écran d’accueil. Pour utiliser ce service, il se peut que vous deviez vous abonner au service Messagerie de votre opérateur réseau. Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau. Pour accéder aux messages vocaux enregistrés : En mode Inactif : 1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre messagerie vocale 2. Suivez les instructions enregistrées 3. [w] lorsque vous avez terminé Voir “Messagerie” à la page 50 pour plus de détails. 27 Opérations de base Opérations lors d’un appel en cours Menu d’appel en cours (lorsque vous êtes connectés à un appel actif) Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez accéder au menu d’appel en cours. 1. [5] (Menu) 2. [192] pour aller jusqu’au menu de votre choix 7 [5] (Sélect.) Mains libres/Msg trop long Permet de passer en mode Mains libres ou Msg trop long. Fin Permet de mettre fin à l’appel. Liste contacts Permet d’accéder à la Liste contacts. Messages Permet d’accéder au menu Messages. Etat appel Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel. (Voir “Etat appel” à la page 33.) Envoi DTMF Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la banque à domicile informatisée. (Voir “DTMF” à la page 29.) App. Attente Vous pouvez mettre un appel en attente. Pendant un appel : 1. [6] (App. Attente) pour mettre un appel en attente 2. [6] (Récupérer) pour reprendre la communication 28 Opérations de base DTMF Des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) peuvent être envoyées pendant une conversation. Elles sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Vous pouvez par exemple avoir besoin de saisir un numéro pour accéder à la messagerie vocale à distance. Un numéro de téléphone peut être stocké dans les Contacts avec une séquence DTMF, ce qui permet de composer le numéro lors d’un rappel et d’envoyer automatiquement la séquence DTMF. Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel : 1. Saisissez les caractères ([L] - [K], [e] ou [r]) Numérotation avec pause L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement. 1. Saisissez le numéro de téléphone 2. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce qu’un “P” apparaisse 3. Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple, saisissez le numéro permettant d’accéder aux messages de la messagerie vocale 4. [T] Lorsque l’appel est en cours, la séquence DTMF sera envoyée au bout de 3 secondes. 29 Opérations de base Emettre un deuxième appel Vous pouvez émettre un autre appel alors qu’une premier appel est en cours. Pendant un appel : 1. Saisissez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez le numéro dans la Liste contacts Pour accéder à la Liste contacts, voir “Menu d’appel en cours” à la page 28. 2. [T] Le premier appel est mis en attente. 3. [6] (Basculer) pour basculer d’un appel à l’autre si nécessaire 30 0918627201 0958583612 0:35 Menu Basculer Opérations de base Opérations d’appels Multiples Menu d’appel en cours (lors d’appels multiples) Lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours, vous pouvez accéder au menu d’appel en cours. 1. [5] (Menu) 2. [192] pour sélectionner le menu de votre choix 7 [5] (Sélect.) Mains libres/Msg trop long Permet de passer en mode Mains libres ou Msg trop long. Conférence*1 Vous permet d’avoir une conversation avec jusqu’à 5 personnes. (Voir “Conférence” à la page 32.) Transfert appel*1 Permet de se connecter à un appel actif et de mettre un appel en attente, puis de se déconnecter des deux appels en laissant vos deux interlocuteurs se parler. (Voir “Transfert appel” à la page 32.) Fin Permet de mettre fin à l’appel sélectionné. Partager*1 Permet de séparer un individu de l’appel conférence en cours. (Voir “Partager” à la page 32.) Liste contacts Permet d’accéder à la Liste contacts. Messages Permet d’accéder au menu Messages. Etat appel Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel. (Voir “Etat appel” à la page 33.) Envoi DTMF Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la banque à domicile informatisée. (Voir “DTMF” à la page 29.) *1 Note : Pour pouvoir répondre à un deuxième appel, la fonction Attente appel doit être activée. (Voir “Attente appel” à la page 76.) 31 Opérations de base Conférence Lors d’un appel Conférence, vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à 5 personnes. Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) : 1. [5] (Menu) 2. [192] pour aller à Conférence 7 [5] (Sélect.) Les 2 appels sont regroupés en un même appel Conférence. Pour ajouter de nouveaux participants : 3. Appelez une autre personne ou répondez à un appel entrant 4. Répétez la procédure (Etapes 1 - 2) Transfert appel Vous pouvez transférer un appel en cours à un appel en attente. Vous pouvez mettre en liaison vos deux interlocuteurs pour qu’ils parlent ensemble et vous déconnecter d’eux. Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) : 1. [5] (Menu) 2. [192] pour aller à Transfert appel 7 [5] (Sélect.) Partager Vous pouvez séparer un individu de l’appel Conférence, puis avoir une conversation privée avec cette personne. Pendant un appel Conférence : 1. [5] (Menu) 2. [192] pour aller à Partager 7 [5] (Sélect.) 3. [ [192] pour sélectionner l’interlocuteur avec lequel vous souhaitez parler 7 [5] (Sélect.) L’appel Conférence est mis en attente. 32 Opérations de base Etat appel Pendant des appels multiples (y-compris les appels en attente), vous pouvez vérifier ou générer l’état des appels. Pendant des appels multiples : 1. [5] (Menu) 2. [192] pour aller à Etat appel 7 [5] (Sélect.) Etat appel 1: 0958583612 2: 0918627201 La liste des appels est affichée. 3. Pour mettre fin à un appel : [192] pour aller à l’appel de votre choix 7 [5] (Fin) OU Fin Retour Pour rejoindre un appel en attente : [192] pour aller à l’appel en attente de votre choix 7 [5] (Joindre) 33 Saisie de texte Votre téléphone propose trois modes de saisie de texte pour saisir des caractères. T9® Système de saisie de texte intuitif. Vous pouvez saisir un mot avec moins de pressions de touches. Saisie normale Mode traditionnel de saisie d’une lettre. Appuyez plusieurs fois sur une même touche jusqu’à ce que la lettre de votre choix apparaisse. Numérique Vous pouvez saisir des chiffres (0 - 9), e et r. Sélection d’un mode de saisie de texte Maintenez la touche [e] enfoncée pour parcourir les modes de saisie de texte comme suit. Saisie normale (Abc) 7 Numérique (123) 7 T9 (T9Abc) Mode de saisie de texte T9® Le mode de saisie de texte T9® vous permet de saisir du texte plus rapidement et plus facilement. Vous ne devez appuyer qu’une seule fois sur la touche correspondant à la lettre requise. Il se peut que la lettre souhaitée ne soit pas affichée. Continuez alors à appuyer sur les autres touches jusqu’à ce que vous atteignez la fin du mot. Le programme cherche dans son dictionnaire intégré pour trouver le mot qui correspond le mieux aux touches sur lesquelles vous avez appuyé. Si la combinaison de lettres saisies a produit un mot qui n’est pas celui que vous vouliez, appuyez plusieurs fois sur [5] jusqu’à ce que le bon mot soit affiché. Au cas où le mot que vous voulez ne serait pas dans le dictionnaire international, appuyez sur [6] (Epeler) pour épeler le mot souhaité si “- - -” apparaît lorsque vous appuyez sur [5] pour chercher le mot ou bien utilisez le mode de saisie normale à la place. 34 Saisie de texte ® Par exemple, pour saisir le mot “Hello!” en mode T9 , appuyez sur les touches comme suit : Touche Affichage [F] [D] [G] [G] [H] [A] [5] × 4 I He Gel Hell Hello Hello. Hello! Note : Avant de saisir du texte, vous devez configurer la Langue T9 sur votre téléphone (voir “T9 Saisie” à la page 71). Les caractères affichés en mode T9® dépendent du réglage de la Langue T9. Changement du mode majuscule Appuyez sur la touche [e] pour passer en majuscule/minuscule comme suit. abc/T9abc 7 Abc/T9Abc 7 ABC/T9ABC Changement majuscule auto La fonction Changement majuscule auto affecte le mode de saisie normale (Abc) et le mode T9 (Abc). Lorsque le mode de saisie est passé au mode de saisie normale (Abc) ou au mode T9 (Abc), le premier caractère est saisi en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Lorsque l’un des caractères suivants [. (point) ou ! ou ?] est saisi avant un espace, le caractère suivant est saisi en majuscule. Editer du texte Déplacez le curseur en appuyant sur [192] jusqu’à l’endroit où vous voulez insérer ou effacer une lettre. Appuyez sur [6] (Effacer) pour effacer un caractère. 35 Saisie de texte Tableau contextuel des caractères Maintenez les touches [L] - [K] enfoncées pour faire apparaître le tableau des caractères. Pour sélectionner le caractère de votre choix, appuyez sur [192] pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche, ou maintenez les touches [192] enfoncées pour le déplacer vers le haut ou le bas, puis appuyez sur [5] (Sélect.) pour saisir le caractère ciblé. T9® ou Saisie normale Touche .n/:; e r + - “ , ! ¡ ? ¿ _ ( ) [ ] { } ’ & % \ ^ ~ | < > = f ¢ £ $ ¥ ¤ § Espace Retour à la ligne [L] - [K] ABCΓÄÅÆÇDEF∆ÉGHIΘJKLΛMNOΞÑÖØ PQRSΠΣTUVΦÜWXYZΨΩ abcäåæàçdeféèghiìjklmnoñöøòpqrsßtu vüùwxyz 0123456789 Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone. Pour utiliser la fonction dans la cellule inférieure affectée à une touche, maintenez la touche enfoncée. En mode T9® ou en mode de Saisie normale, maintenez enfoncées les touches numériques pour montrer une série de tous les caractères. (Voir “Tableau contextuel des caractères” à la page 36.) 36 Saisie de texte Mode texte Tou® Saisie normale T9 (Langue de saisie : Anglais) che (abc, Abc ou ABC) (T9abc, T9Abc ou T9ABC) Numérique (123) .n/-_+0 0 .,?1!“-:; n / e ( ) r + _ = [ ] { } ’¡¿&%\^~|<>f¢£$¥¤ § Retour à la ligne .,?1!“-:; n / e ( ) r + _ = []{}’¡¿&%\^~|<> f ¢ £ $ ¥ ¤ § Retour à la ligne 1 [S] ABC2(a b c 2 -) ABC2ΓÄÅÆÇ (a b c 2 ä å æ à ç) 2 [D] DEF3(d e f 3 -) DEF3∆É (d e f 3 é è) 3 [F] GHI4(g h i 4 -) GHI4Θ (g h i 4 ì) 4 [G] JKL5(j k l 5 -) JKL5Λ (j k l 5) 5 [H] MNO6(m n o 6 -) MNO6ΞÑÖØ (m n o 6 ñ ö ø ò) 6 [I] PQRS7(p q r s 7 -) PQRS7ΠΣ (p q r s 7 ß) 7 [J] TUV8(t u v 8 -) TUV8ΦÜ (t u v 8 ü ù) 8 [K] WXYZ9(w x y z 9 -) WXYZ9ΨΩ (w x y z 9) [L] ., - ? ! ' @ : ; / 1 [A] [e] [r] [5] Changement du mode majuscule 9 e Changement du mode de saisie Espace Espace e r Retour à la ligne Options/recherche de mot r Options • Touche [A] (Mode T9) : Appuyez plusieurs fois sur [A] pour afficher la série de caractères dans la cellule inférieure. 37 Navigation dans les menus Structure du Menu principal Les 9 menus sont les suivants : Messages Contacts Paramètres Boîte de réception ....42 Archive .....................43 Créer nouveau .........44 Messagerie...............50 Msg diffusions ..........51 Emoticône utilisateur...............45 Modèles texte...........45 Paramètres...............41 Etat mémoire............53 Liste contacts ........... 55 Ajouter contact ......... 56 Liste des appels ....... 59 Touches de raccourcis.............. 60 Groupes ................... 61 Avancées ................. 62 Sons ........................ 66 Alertes ..................... 68 Affichage.................. 68 Langues affichage ... 71 Réseau GSM ........... 72 Appels...................... 74 Sécurité ................... 79 Réponse auto .......... 82 Rép tte touche ......... 82 Verrouillage touche auto ........... 83 Date et heure ........... 84 Paramètres par défaut.............. 85 (Profils) .................... 85 Navigateur Taper la souris..........86 Funny Toggle............87 Navigateur................ 90 Signets ..................... 91 Paramètres .............. 88 Connexion données ................ 92 Mon album media Calendrier .......... 99 Images .....................96 Sons .........................97 Utilisateur 1 ..............97 Utilisateur 2 ..............97 Utilisateur 3 ..............97 Utilisateur 4 ..............97 Raccourcis ...............98 Etat mémoire............98 Profils Jeux Applications 38 Normal ................... 100 Silencieux............... 100 Réunion.................. 100 Extérieur................. 100 Ecouteur................. 100 Alarme ..................... 93 Calculatrice .............. 94 Devise...................... 95 *STK (Kit d’outils SIM) Si votre carte SIM comprend le Kit d’outils SIM, le menu Profils apparaît sous le menu Paramètres. Navigation dans les menus Afficher le menu Le système de menu vous permet d’accéder à des fonctions qui ne possèdent pas de touche spécifique qui leur est dédiée sur le clavier. En mode Inactif : 1. [5] ( ) Le Menu principal apparaît avec 9 options de menu. (Voir “Structure du Menu principal” à la page 38.) 2. [192] pour aller au menu de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Pour aller directement au menu de votre choix : Appuyez sur [A] - [K] [A]: Messages [S]: Contacts [D]: Paramètres [F]: Jeux [G]: Navigateur [H]: Applications [I]: Mon album media [J]: Calendrier [K]: Profils (ou Kit d’outils SIM) Messages Sélect. Retour Pour retourner au Menu principal : 1. Appuyez plusieurs fois sur [w] ou [6] (Retour) jusqu’à ce que l’écran du Menu principal apparaisse 39 Messages Structure du menu Messages Boîte de réception ....42 Archive ......................43 Emoticône utilisateur .................45 Créer nouveau ..........44 Modèles texte............45 Messagerie................50 Paramètres ................41 Appel boîte vocale .........50 Régler N° Bte voc. .........50 Centre message.............41 Protocole ........................41 Illumination .....................41 Validité............................41 Rapport ..........................41 SMS via GPRS...............41 Msg diffusions ..........51 Affichage auto ................51 Lire messages................51 Liste messages ..............51 Liste titres.......................52 Langues .........................53 Etat mémoire.............53 SMS La technologie SMS vous permet d’envoyer et de recevoir de courts messages de textes vers/depuis les téléphones portables. De petites images, des sons et/ou des animations peuvent être insérés dans le message. 40 Messages Régler le numéro du Centre message Vos paramètres de connexion doivent être configurés avec l’utilisation du service. Il se peut que le numéro du Centre message soit préprogrammé. Le fait de changer ce numéro peut entraîner l’échec d’un message de texte. d Menu principal > Messages > Paramètres > Centre message 1. Saisissez le numéro de votre Centre message sous le format de numérotation internationale 7 [5] (OK) (Voir “Appel international” à la page 25.) Autres paramètres SMS d Menu principal > Messages > Paramètres 1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5] (Sélect.) Protocole Sélectionnez le type de protocole qui spécifie le format auquel votre message est converti. [192] pour aller à Standard, FAX, X.400, Appel, ERMES ou E-mail 7 [5] (Sélect.) Illumination Décidez si vous voulez ou non que le témoin lumineux s’allume lors de la réception ou de la visualisation d’un message à Illumination. [192] pour aller à Réception ou Affichage 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver l’illumination Validité Réglez la période de validité pendant laquelle le message sera stocké au Centre message. [192] pour aller à 1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine ou Maximum 7 [5] (Sélect.) Rapport Choisissez si vous voulez ou non recevoir une confirmation que votre message a bien été délivré. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction SMS via GPRS Décidez si vous voulez ou non envoyer votre message par GPRS. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction 41 Messages Réception de messages Lorsque vous recevez un message, l’icône de message ( ) est affichée avec une sonnerie, une illumination et/ou une vibration. d Menu principal > Messages > Boîte de réception 1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Visuali. 7 [5] (Sélect.) Options Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Visuali.*1 Répondre Permet de visualiser le message sélectionné. Effacer Permet de répondre au message sélectionné. Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images, des animations et/ou des sons. Permet de transférer le message sélectionné. Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé. Disponible uniquement pour les messages à illumination. Permet de mettre en mémoire le numéro présent dans le message. [192] pour aller au numéro de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (Enreg.) 7 [192] pour aller à SIM ou Téléphone 7 [5] (Sélect.) Permet de créer un signet pour l’URL présente dans le message. [192] pour aller à l’URL de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le titre 7 [5] (Enreg.) Permet d’effacer le message sélectionné. Effacer tout*1 Permet d’effacer tous les messages. Editer*1 Transférer Afficher illumination*2 Extraire le N° Lien*2 *1 *2 42 Disponible uniquement dans la liste des messages. Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. Messages Visualiser les messages dans l’Archive Vous pouvez visualiser des message envoyés et/ou en attente avant envoi dans l’Archive. d Menu principal > Messages > Archive 1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Visuali. 7 [5] (Sélect.) Options Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Visuali.*1 Permet de visualiser le message sélectionné. Envoyer Permet d’envoyer le message sélectionné. (Voir “Envoyer un message” à la page 45.) Editer Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images et/ou des sons. Afficher illumination*2 Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé. Disponible uniquement pour les messages à illumination. Extraire le N° Permet de mettre en mémoire le numéro présent dans le message. (Voir “Extraire le N°” à la page 42.) Lien*2 Permet de créer un signet pour l’URL présente dans le message. (Voir “Lien” à la page 42.) Effacer Permet d’effacer le message sélectionné. Effacer tout*1 Permet d’effacer tous les messages. *1 *2 Disponible uniquement dans la liste des messages. Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné. 43 Messages Créer un message Vous pouvez créer des messages avec des images, des sons, etc. d Menu principal > Messages > Créer nouveau 1. Saisissez votre texte (Voir “Saisie de texte” à la page 34.) 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) Envoyer Permet d’envoyer le message. (Voir “Envoyer un message” à la page 45.) Enreg. Permet de sauvegarder le message dans l’Archive. Enreg. & envoyer Permet de sauvegarder et d’envoyer le message. (Voir “Envoyer un message” à la page 45.) Emoticône Permet d’ajouter au message une “Illumination” ou une Emoticône définie par l’utilisateur. [192] pour aller à Illumination ou Perso 7 [5] (Sélect.) Pour Illumination: (Voir “Illumination messages” à la page 46.) Pour Perso : [192] pour aller à l’Emoticône de votre choix 7 [5] (Sélect.) Image & son Permet d’insérer des sons, des images et/ou des animations dans le message. [192] pour aller à D’origine, D’origine, Mes animations ou Mes images 7 [5] (Sélect.) Format Permet d’éditer le message en changeant le format. [192] pour aller à Insérer ligne, Jeu de polices ou Couleur police 7 [5] (Sélect.) Modèles texte Ajouter le modèle de texte au message. Afficher illumination Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé. 44 Messages Envoyer un message Lorsqu’un message est terminé : 1. [5] (Options) 2. [192] pour aller à Envoyer ou Enreg. & envoyer 7 [5] (Sélect.) 3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [5] (OK) Options Vous pouvez rappeler un numéro depuis la liste des Contacts ou des Groupes en appuyant sur [5] (Options). Liste contacts Groupes [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (OK) [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (Envoyer) pour ajouter le membre de votre choix 7 [5] (Continue) Emoticône utilisateur Vous pouvez créer vos propres Emoticônes et les sauvegarder pour les utiliser plus tard. d Menu principal > Messages > Emoticône utilisateur 1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Sélect.) 2. Créez votre Emoticône 7 [5] (Options) 3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer or Enreg. 7 [5] (Sélect.) Modèles texte Vous pouvez éditer les messages préprogrammés puis les sauvegarder pour les utiliser plus tard. Vous pouvez éditer les messages, à l’exception des 5 premiers messages. d Menu principal > Messages > Modèles texte 1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. Editez le message 7 [5] (Options) 3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer ou Enreg. 7 [5] (Sélect.) 45 Messages Illumination messages Grâce à la fonction Illumination, vous pouvez exprimer des sentiments spécifiques dans un message. Le témoin lumineux répondra aux pictogrammes dans un message à Illumination et s’allumera dans des combinaisons de couleurs et motifs lumineux lorsque vous recevrez ou visualiserez un message à Illumination. Activez la fonction Illumination pour que le témoin lumineux de votre téléphone s’allume lors de la réception ou de la visualisation d’un message à Illumination. (Voir “Illumination” dans le tableau à la page 41.) Note : Le témoin lumineux ne s’allumera pas si la fonction Illumination est désactivée. (Voir “Illumination” dans “Autres paramètres SMS” à la page 41.) Créer un message à Illumination avec des émoticônes d Menu principal > Messages > Créer nouveau 1. Saisissez votre texte 2. [5] (Options) 3. [192] pour aller à Emoticône 7 [5] (Sélect.) 4. [192] pour aller à Illumination 7 [5] (Sélect.) 5. [192] pour aller à l’émoticône de votre choix 7 [5] (Sélect.) Voir le tableau des émoticônes à la page 47. Pour vérifier l’illumination des messages reçus : “Afficher illumination” à la page 42. Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez : “Afficher illumination” à la page 43 et 44. 46 Messages Sélectionnez les émoticônes de votre choix dans la liste ci-dessous. Emoticône Couleur Motif ludu témoin mineux :-) :-D >:-< A Couleur 3 :-|| :’( Couleur 6 Couleur 1 Couleur 5 :-[ :-> 8-) Couleur 2 =:-) :-O I-( ;-) A (o^-^o) (*~o~*) B B Couleur 8 Couleur 6 Couleur 1 (>_<) (-_-; A (^w^) B (@_@) ^&^ (*o*) A B A (?_?) B C Couleur 7 (;_;) (T_T) C Couleur 4 :() :-I A Couleur 3 (>-<#) C A :-/ :-S (^-^) ^3^ :-P :-( Couleur Motif ludu témoin mineux \^o^/ \(>o<)/ B :e 0:-) Emoticône Couleur 5 B C Couleur 2 A B Couleur 4 p(^-^)p A (-_-) C A (_ _)Zzz C (^_~)” Couleur 7 Couleur 8 A C • Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ deux secondes. • Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ une seconde. • Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ une seconde (deux secondes dans la Couleur 8). 47 Messages Créer un message à illumination avec des animations d Menu principal > Messages > Créer nouveau 1. Saisissez votre texte SMS 1 2. [5] (Options) Bonjour 3. [192] pour aller à Image & son 7 Il fait beau [5] (Sélect.) aujourd’hui 4. [192] pour aller à D’origine 7 (^-^) [5] (Sélect.) Options Effacer 5. [192] pour aller à l’animation de votre choix 7 [5] (Sélect.) Voir le tableau des animations à la page 49. Le numéro affiché dans la barre de menu indique le nombre de pages utilisées pour ce message. Pour vérifier l’illumination des messages reçus : “Afficher illumination” à la page 42. Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez : “Afficher illumination” à la page 43 et 44. <Exemple> Dans le texte : “Bonjour Il fait beau aujourd’hui (^-^)”, le témoin lumineux s’allume de la Couleur 8 puis clignote de la Couleur 3 lentement pendant environ 2 secondes chacun. 48 Messages Sélectionnez l’animation de votre choix dans la liste ci-dessous. Nom Animation Couleur du témoin Motif lumineux Ironique Couleur 6 Content Couleur 3 Sceptique Couleur 5 Triste Couleur 1 Wow! Couleur 4 Je pleure Couleur 1 Clin d’oeil Couleur 8 C Je rigole Couleur 4 A Indifférent Couleur 7 C Amoureux/Bisous Couleur 6 Confus Couleur 5 Tirer la langue Couleur 2 En colère Couleur 3 Portant lunettes Couleur 2 Démon Couleur 3 A B B A B • Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ deux secondes. • Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ une seconde. • Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ une seconde (deux secondes dans la Couleur 8). 49 Messages Messagerie Le service Messagerie vous permet d’accéder à votre boîte vocale. Pour écouter vos messages vocaux, il se peut que vous deviez vous abonner au service Messagerie de votre fournisseur de services. Ecouter des messages vocaux Depuis le mode Inactif : 1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre boîte vocale 2. Suivez les instructions enregistrées 3. [w] lorsque vous avez terminé Depuis le menu Message : d Menu principal > Messages > Messagerie > Appel boîte vocale 1. Le numéro de boîte vocale en mémoire est composé 2. Suivez les instructions enregistrées 3. [w] lorsque vous avez terminé Régler le numéro de boîte vocale d Menu principal > Messages > Messagerie > Régler N° Bte voc. 1. Saisissez le numéro de boîte vocale 7 [5] (OK) Note : Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau. 50 Messages Msg diffusions Vous pouvez recevoir régulièrement par votre fournisseur de services des messages concernant des sujets spécifiques, tels que des informations météo et routières. Vous devez spécifier le(les) “sujet(s)” d’information et la langue dans laquelle vous souhaitez recevoir les informations. Pour recevoir les messages de diffusion, le paramètre Lire messages doit être activé. Affichage auto Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il affiche les derniers messages d’information automatiquement en mode inactif. d Menu principal > Messages > Msg diffusions 1. [192] pour aller à Affichage auto 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Réception de messages Pour recevoir des messages, vous devez activer le paramètre Lire messages. d Menu principal > Messages > Msg diffusions 1. [192] pour aller à Lire messages 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Lire un message Msg diffusions Vous pouvez parcourir les messages à sélectionner. d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste messages 1. [5] (Suivant) pour sélectionner le message de votre choix 51 Messages Sujet Perso Vous pouvez ajouter vos sujets favoris à la liste de sujets perso. d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres > Perso 1. [192] pour aller à <Nv entrée> 7 [5] (Options) 2. Saisissez l’ID du message 7 [5] (OK) 3. Saisissez le nom 7 [5] (OK) Options Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter, Editer et Effacer. La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire. Liste titres Vous pouvez spécifier des sujets que vous souhaitez recevoir de votre opérateur réseau. d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres > Actuel 1. [192] pour aller à <Ajouter rubriques> 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller au sujet de votre choix 7 [5] (Sélect.) Options Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter et Effacer. La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire. 52 Messages Langues Vous pouvez paramétrer la langue du message que vous recevrez. d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Langues 1. S’il n’y a aucune rubrique : [192] pour aller à Insérer ou Ajouter à la fin 7 [5] (Sélect.) OU S’il y a des rubriques : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Insérer ou Ajouter à la fin 7 [5] (Sélect.) “Insérer” permet d’ajouter une langue de votre choix en dessous de la langue que vous avez sélectionnée tandis que “Ajouter à la fin” ajoute la langue à la fin de la liste. 2. [192] pour aller à la langue de votre choix 7 [5] (Sélect.) Pour supprimer une langue : 1. [192] pour aller à la langue de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Sélect.) Etat mémoire Etat mémoire montre l’espace mémoire utilisé et la capacité mémoire maximale pour les SMS. d Menu principal > Messages > Etat mémoire = Téléphone = SIM 53 Contacts Structure du menu Contacts Liste contacts ...........55 Ajouter contact .........56 Téléphone ......................56 SIM.................................57 Liste des appels .......59 N° composés..................59 Appels répondus ............59 Sans réponse.................59 Groupes.....................61 Avancées...................62 Mes Numéros.................62 Etat mémoire ..................63 Mes contacts ..................63 SDN................................64 (Numéro informations)*...64 * Touches de raccourcis................60 54 Contacts Parcourir la Liste contacts Vous pouvez chercher un numéro dans la Liste contacts. Pour commencer, vous devez paramétrer la SIM ou Téléphone Liste contacts comme Liste contacts par défaut. (Voir “Mes contacts” à la page 63.) Parcourir la liste à la recherche d’un contact d Menu principal > Contacts > Liste contacts 1. [192] pour aller à l’entrée de contact de votre choix 7 [6] (Visuali.) Chercher un contact en saisissant des lettres d Menu principal > Contacts > Liste contacts 1. Trouvez un contact en saisissant les lettres par lesquelles il commence Options Lors de la sélection de l’entrée de contact de votre choix, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options). Visuali. Permet de visualiser le contact sélectionné. Editer Permet d’éditer le contact sélectionné. Envoyer SMS Permet d’envoyer un message au contact sélectionné. Copie > téléphone/ SIM Permet de copier le contact sélectionné dans le téléphone ou la carte SIM. Copier tout > téléphone/SIM Permet de copier tous les contacts dans le téléphone ou la carte SIM. Effacer Permet d’effacer le contact sélectionné. Effacer tout Permet d’effacer tous les contacts stockés dans la Liste contacts de la carte SIM ou la Liste contacts du Téléphone (selon quelle est la Liste contacts par défaut). 55 Contacts Ajouter des contacts Stocker un contact dans votre téléphone Dans le téléphone, vous pouvez stocker des informations détaillées pour chaque contact. Les entrées sont groupées ensemble et sont conservées même si vous endommagez votre carte SIM. d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone 1. Nom : Saisissez le nom 7 [2] 2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2] Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (+List) avant de saisir le numéro aux étapes 2 à 4. 3. Tél./bureau : Saisissez le numéro de téléphone au bureau 7 [2] 4. Tel./portable : Saisissez le numéro de téléphone portable 7 [2] 5. E-mail : Saisissez l’adresse e-mail 7 [2] 6. Notes : Saisissez des notes 7 [2] 7. Groupes : [6] (Modifier) pour sélectionner le groupe de votre choix 7 [2] 8. Image : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner l’image de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [2] 9. Illumination appel : [6] (Modifier) pour sélectionner l’Illumination appel de votre choix 7 [2] 10. Illumination msg : [6] (Modifier) pour sélectionner l’Illumination msg de votre choix 7 [2] 11. Mélodies : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner la mélodie de votre choix 7 [5] (Sélect.) 12. Lorsque la saisie est terminée, [5] (Options) 13. [192] pour aller à Enreg. 7 [5] (Sélect.) 56 Contacts Stocker un contact dans votre carte SIM Vous pouvez stocker certaines informations pour chaque contact dans votre carte SIM. d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM 1. Nom : Saisissez le nom 7 [2] 2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2] Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (+List) avant de saisir le numéro. 3. Emplacement : [6] (Modifier) pour sélectionner SIM 7 [2] Pour enregistrer un contact dans les N° autorisés, voir “Stocker un contact dans les N° autorisés” à la page 58. 4. No d’enreg. : [6] (Modifier) pour sélectionner le numéro d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.) Note : La longueur du nom et du numéro ainsi que la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. 57 Contacts Stocker un contact dans les N° autorisés La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels sortants à un certain nombre de numéros enregistrés dans les N° autorisés, qui se situent dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction est activée, seuls les Numéros autorisés peuvent être composés et toute tentative d’appeler d’autres numéros échouera. Pour activer la fonction Numéros autorisés, voir “Numéros autorisés” à la page 81. Pour enregistrer un numéro autorisé, vous avez besoin de saisir votre code PIN2. d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM 1. Nom : Saisissez le nom 7 [2] 2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2] Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (+List) avant de saisir le numéro. 3. Emplacement : [6] (Modifier) pour sélectionner N° autorisés 7 [2] 4. No d’enreg. : [6] (Modifier) pour sélectionner le numéro d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.) 5. Saisissez votre PIN2 7 [5] (OK) Note : Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, seules les entrées Contacts enregistrées dans les N° autorisés peuvent être édités. Lorsque la fonction Numéros autorisés est désactivée, les entrées Contacts enregistrées dans les N° autorisés et dans les N° Abrégés peuvent être éditées. 58 Contacts Liste des appels Les numéros de téléphone récemment composés, les appels auxquels vous avez répondu et les appels manqués sont stockés dans la Liste des appels. Les numéros figurant dans la Liste des appels peuvent être utilisés pour émettre des appels ou peuvent être ajoutés aux Contacts. Visualiser/Appeler depuis la Liste des appels d Menu principal > Contacts > Liste des appels 1. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à la liste de votre choix 3. [T] pour composer le numéro sélectionné si vous le souhaitez Options Lors de la sélection de la liste de votre choix, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter aux contacts, Effacer et Effacer tout. 59 Contacts Touches de raccourcis Paramétrer les touches de raccourcis Vous pouvez rapidement composer des numéros de téléphone stockés aux emplacements 2 - 9 de la Liste contacts. Vous devez affecter un contact de votre choix à une touche de raccourcis avant d’activer/désactiver la fonction Raccourcis. d Menu principal > Contacts > Touches de raccourcis 1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [6] (Editer) 2. [192] pour aller au Contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) 3. “Basculer vers raccourcis” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) Pour activer/désactiver la fonction Raccourcis : Dans les Touches de raccourcis : 1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [5] (Art/Mch) Utiliser les touches de raccourcis En mode Inactif : 1. Maintenez enfoncée une touche de raccourcis ([S] - [K]) 60 Contacts Groupes Vous pouvez catégoriser la Liste contacts mise en mémoire dans votre téléphone en 10 groupes. Vous pouvez éditer chaque groupe en le renommant ou en sélectionnant une sortie ou une icône particulière afin de pouvoir identifier l’appel entrant. Visualiser les groupes d Menu principal > Contacts > Groupes 1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [6] (Visuali.) Pour ajouter une nouvelle entrée : 2. [192] pour aller à <Nv entrée> 3. Pour ajouter une entrée depuis la Liste contacts : [6] ( ) 7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Pour ajouter un nouveau contact : [5] (Sélect.) 7 Voir “Stocker un contact dans votre téléphone” à la page 56. Options Lorsque vous mettez en surbrillance un élément de groupe, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Insérer, Visuali., Editer, Envoyer SMS et Supprimer entrée. 61 Contacts Editer le groupe d Menu principal > Contacts > Groupes 1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) Visuali. Permet de visualiser les Contacts dans le groupe sélectionné. Réglage sonnerie [192] pour aller à Préinstallé, Mon album media ou Téléchargé 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour aller à la sonnerie de votre choix 7 [5] (Sélect.) Régler image [192] pour aller à l’icône de votre choix 7 [5] (Sélect.) Renommer Renommez le groupe 7 [5] (OK) Effacer entrées “Supprimer toutes les entrées?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) Note : La rubrique Téléchargé dans Réglage sonnerie dépend du pays/de la région. Avancées Mes Numéros Mes Numéros est un répertoire téléphonique pratique où vous pouvez stocker et visualiser des noms et des numéros de téléphone. d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros 1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.) 3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [2] Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (+List) avant de saisir le numéro. 4. Saisissez le nom 7 [5] (Enreg.) 62 Contacts Visualiser Mes Numéros d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros 1. [192] pour aller à l’entrée sélectionnée 7 [6] (Visuali.) Options Lorsque vous mettez en surbrillance l’entrée en mémoire, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Visuali., Editer et Effacer. Etat mémoire Etat mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans la Liste contacts. d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat mémoire Icônes dans l’affichage d’état : Avancées = SIM 100 /100 Free = N° autorisés 010 /010 Free = Téléphone 400 /400 Free OK Retour Note : La quantité de mémoire pour le stockage dans la carte SIM et les N° autorisés dépend de votre carte SIM. Mes contacts Vous pouvez déterminer que votre Liste contacts par défaut soit basée soit sur la carte SIM soit sur le téléphone. d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes contacts 1. [192] pour aller à SIM ou Téléphone 7 [5] (Sélect.) 63 Contacts SDN Si votre carte SIM comprend une fonction SDN (Service Dialling Number – Numéro de service), vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste. SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par votre opérateur réseau tels que l’assistance consommateur, les services d’urgence, etc. d Menu principal > Contacts > Avancées > SDN 1. [192] pour aller au SDN de votre choix 2. Pour appeler le numéro : [5] (Sélect.) OU Pour visualiser les détails : [6] (Visuali.) Numéro informations Le Numéro informations peut être inclus dans une carte SIM qui supporter le CPHS et la fonction Numéro d’information. d Menu principal > Contacts > Avancées > Numéro informations 1. [192] pour aller au numéro d’information de votre choix 7 [5] (Sélect.) 64 Paramètres Structure du menu Paramètres Sons................................66 Volume .............................. 66 Sonneries .......................... 66 Ton. Avert. ......................... 67 Alertes.............................68 Sonnerie seule .................. 68 Aucune .............................. 68 Son. et vibreur................... 68 Vibreur seul ....................... 68 Une seule son. .................. 68 Affichage ........................68 Papier peint ....................... 68 Thèmes couleur ................ 68 Illumination ........................ 69 Contraste .......................... 69 Durée rétro-éclairage ........ 69 Msg accueil ....................... 70 Luminosité......................... 70 (Affich. Réseau)*1 .............. 70 Rétro-éclairage des touches ........................... 70 Langues affichage ........71 T9 Saisie ........................... 71 Langue .............................. 71 Appels............................. 74 Renvoi d’appels .................74 Appel service .....................75 (Envoyer mon numéro)*1 ...78 Sécurité .......................... 79 Restrict. Appel ...................79 Code ..................................80 Numéros autorisés ............81 Verrouillage SIM ................82 Réponse auto ................ 82 Rép tte touche ............... 82 Verrouillage touche auto................................ 83 Date et heure.................. 84 Paramètres........................84 Délai marche .....................85 Délai arrêt..........................85 Paramètres par défaut ............................ 85 Réseau GSM ..................72 Réseau auto...................... 72 Nouveau réseau................ 72 Liste Réseau ..................... 73 Sélection bande ................ 73 (Profils)*2 ........................ 85 *1 *2 65 Paramètres Sons Volume Vous pouvez changer le volume des différentes sonneries utilisées pour ce qui suit : Appels, Appel contacts, Alarme, Messages, Msg diffusions, Volume des touches et Groupe 1 - 10. d Menu principal > Paramètres > Sons > Volume 1. [192] pour aller à la sonnerie de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour ajuster le volume 7 [5] (OK) Sonneries Vous pouvez changer la sonnerie pour différents événements et situations. d Menu principal > Paramètres > Sons > Sonneries 1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.) Appels Appel contacts Alarme Messages [192] pour aller à Préinstallé, Mon album media*1 ou Téléchargé*2 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner l’élément souhaité 7 [5] (Sélect.) Msg diffusions Groupe 1 - 10 Tonalité touche *1 *2 66 Appuyez sur [192] pour aller à Arrêt, Tonalité 1, Tonalité 2 ou Tonalité 3 7 [5] (Sélect.) Les sonneries téléchargées sur Internet sont stockées ici. Les sonneries téléchargées par le service SMS sont stockées ici. Paramètres Télécharger des sonneries par le service SMS Les sonneries que vous souhaitez peuvent être téléchargées dans votre téléphone par le service SMS. Lorsqu’un message est reçu contenant une sonnerie, une notification apparaît sur l’écran d’accueil. Lorsqu’un message de sonnerie apparaît sur l’écran d’accueil : 1. [5] (Visuali.) pour vérifier la sonnerie téléchargée 2. [5] (Enreg.) 3. [5] (OK) OU [192] pour aller à l’emplacement vide 7 [5] (Sélect.) Les 10 premières sonneries téléchargées sont stockées dans les emplacements vides. Une fois que tous les emplacements sont occupés, vous pouvez sélectionner une sonnerie existante pour la remplacer par une nouvelle. Pour rejeter des sonneries téléchargées : [6] (Rejet) à l’étape 2. Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre opérateur réseau ou fournisseur de service. Ton. Avert. La tonalité d’avertissement vous informe lorsque la batterie est faible ou en cas d’appel en attente. d Menu principal > Paramètres > Sons > Ton. Avert. 1. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction 67 Paramètres Alertes Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu’il sonne et/ou vibre lorsque vous recevez un appel ou un message, ou bien à l’heure définie. Il existe les types d’alarmes suivants : Sonnerie seule, Aucune, Son. et vibreur, Vibreur seul ou Une seule son.. d Menu principal > Paramètres > Alertes 1. [192] pour aller à l’alarme de votre choix 7 [5] (Sélect.) Affichage Papier peint Vous pouvez changer le fond d’écran sur l’écran d’accueil. d Menu principal > Paramètres > Affichage > Papier peint 1. [192] pour aller à Préinstallé, Mon album media ou Arrêt 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller au fond d’écran de votre choix 7 [5] (Options) 3. Pour l’activer : [192] pour aller à Sélect. 7 [5] (Sélect.) OU Pour le visualiser et l’activer : [192] pour aller à Visuali. 7 [5] (Sélect.) deux fois Thèmes couleur Vous pouvez changer le thème couleur de l’écran. d Menu principal > Paramètres > Affichage 1. [192] pour aller à Thèmes couleur 7 [5] (Modifier) 2. [192] pour aller au thème couleur de votre choix 7 [5] (Sélect.) 68 Paramètres Illumination Le téléphone réagit en en fonction des émoticônes contenus dans le message reçu. d Menu principal > Paramètres > Affichage > Illumination 1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.) Appels Appel contacts Messages [192] pour sélectionner Arrêt ou Couleur 1 - 8 7 [5] (Sélect.) Alarme Chargement de la batterie Clavier [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction. Contraste Vous pouvez ajuster le contraste de la couleur de l’écran. d Menu principal > Paramètres > Affichage > Contraste 1. [192] pour ajuster le contraste 7 [5] (OK) Durée rétro-éclairage Vous pouvez paramétrer la durée d’illumination de l’écran par le rétro-éclairage. d Menu principal > Paramètres > Affichage > Durée rétroéclairage 1. [192] pour aller à 10 Secs, 30 Secs ou 60 Secs 7 [5] (Sélect.) 69 Paramètres Msg accueil Vous pouvez créer un message d’accueil qui est affiché à chaque fois que le téléphone est allumé. d Menu principal > Paramètres > Affichage 1. [192] pour aller à Msg accueil 7 [6] (Editer) 2. Saisissez le message d’accueil 7 [5] (OK) 3. [5] (Art/Mch) Luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. d Menu principal > Paramètres > Affichage 1. [192] pour aller à Luminosité 7 [5] (Modifier) 2. [192] pour aller à Maximum, Haute, Moyen, ou Basse 7 [5] (Sélect.) Affich. Réseau Vous pouvez cacher le nom du réseau qui est montré en mode Inactif. d Menu principal > Paramètres > Affichage 1. [192] pour aller à Affich. Réseau 7 [5] (Sélect.) pour activer/désactiver la fonction Rétro-éclairage des touches Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage des touches. d Menu principal > Paramètres > Affichage 1. [192] pour aller à Rétro-éclairage des touches 7 [5] (Sélect.) pour activer/désactiver la fonction 70 Paramètres Langues affichage T9 Saisie Lorsque vous créez un texte, le mode T9® réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Les modes de saisie T9® disponibles sont les suivants : T9 préféré Permet de décider quel est votre mode de saisie préféré pour commencer. Langue T9 Selon la personnalisation de votre téléphone d’autres versions linguistiques du mode T9 sont disponibles (ou bien il se peut que cette fonction ne soit elle-même pas disponible). d Menu principal > Paramètres > Langues affichage > T9 Saisie 1. [192] pour aller à T9 préféré ou Langue T9 7 [5] (Modifier ou Sélect.) (Si Langue T9 est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 2. [192] pour aller à la langue ou au mode de saisie de votre choix [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction. Voir “Saisie de texte” à la page 34 pour plus de détails. Langue Il est possible de changer la langue d’affichage de votre téléphone. d Menu principal > Paramètres > Langues affichage > Langue 1. [192] pour aller à langue de votre choix 7 [5] (Sélect.) 71 Paramètres Réseau GSM Réseau auto Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automatiquement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance. Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélectionnera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité de réseau optimale. d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM 1. [192] pour aller à Réseau auto 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Note : Il se peut que les réglementations nationales ne permettent pas l’itinérance dans votre région. Nouveau réseau Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau qui est disponible à l’endroit où vous vous trouvez. d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Nouveau réseau 1. “Changer de réseau ?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) (Si oui, allez à l’étape suivante.) 2. Si la fonction Réseau auto est désactivée : [192] pour aller au réseau de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Si la fonction Réseau auto est activée : “Effectué” 7 [5] (OK) 72 Paramètres Liste Réseau La Liste Réseau est utilisée lorsque la fonction Réseau auto est activée. L’ordre de la liste reflète la priorité de la recherche. Vous pouvez éditer la liste comme il est nécessaire. d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Liste Réseau 1. [5] (Liste) Options Dans la Liste Réseau, les options suivantes sont disponibles : Insérer Permet de stocker un nouveau réseau au-dessus de l’emplacement en surbrillance. 1. [192] pour aller au réseau de votre choix à utiliser comme point d’insertion 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Insérer 7 [5] (Options) 3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter à la liste 7 [5] (Options) 7 [5] (OK) Ajouter à la fin Permet de stocker un nouveau réseau à la fin de la liste. 1. [5] (Options) 2. [192] pour aller à Ajouter à la fin 7 [5] (Options) 3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter à la liste 7 [5] (Options) 7 [5] (OK) Effacer Permet d’effacer le réseau sélectionné. 1. [192] pour aller au réseau de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Options) 7 [5] (OK) Sélection bande Vous pouvez sélectionner une bande de réseau. d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Sélection bande 1. [192] pour aller à 900 MHz, 1800MHz ou 900 / 1800 MHz 7 [5] (Sélect.) 73 Paramètres Appels Renvoi d’appels Les Appels voix peuvent être renvoyés à différents numéros dans différentes situations. Par exemple, vous pouvez renvoyer des appels à votre boîte vocale lorsque vous n’êtes pas joignable. Les appels peuvent être renvoyés dans les situations suivantes : Ts appels voix Permet de renvoyer tous les appels voix entrants. Inaccessible Permet de renvoyer les appels voix entrants lorsque le téléphone n’est pas dans la zone de couverture. Pas de réponse Permet de renvoyer les appels voix entrants si vous ne répondez pas à l’appel. Occupé Permet de renvoyer les appels voix entrants lorsqu’un appel est en cours. d Menu principal > Paramètres > Appels > Renvoi d’appels 1. [192] pour aller à situation de renvoi 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7 [5] (Sélect.) (Lorsque vous sélectionnez Régler, allez à l’étape suivante.) 3. Saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez que l’appel soit renvoyé 7 [5] (OK) OU Pour sélectionner le numéro dans les Contacts : [5] ( ) 7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Pour renvoyer les appels à la boîte vocale : [6] (Courrier) pour lancer le numéro de la boîte vocale Lorsque le paramètre Ts appels voix est activé, l’icône de renvoi ( est affichée sur l’écran d’accueil. 74 ) Paramètres Pour vérifier l’état ou annuler tous les réglages : A l’étape 1, appuyez sur [192] pour aller à Vérif. État ou Effacer tout 7 [5] (Sélect.) Appel service Temps/coût Permet de vérifier la durée et les unités restantes des appels. Dernier appel Permet d’afficher la date, l’heure et la durée du dernier appel. Ts appels voix Permet d’afficher la durée totale, le nombre, les unités de tous les appels voix sortants ou entrants. Crédit restant Permet d’afficher le nombre d’unités d’appel restantes disponibles. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > Temps / coût 1. [192] pour aller à Dernier appel, Ts appels voix ou Crédit restant 7 [5] (Sélect.) (Lorsque vous sélectionnez Ts appels voix, allez à l’étape suivante.) 2. Pour vérifier le nombre d’appels émis et la durée : [192] pour aller à App. Sortants ou App. Entrant 7 [5] (Sélect.) OU Pour vérifier les unités de coût d’appel : [192] pour aller à Compteur d'appels 7 [5] (Sélect.) 75 Paramètres Attente appel Si la fonction Attente appel est activée, un autre appel peut être reçu pendant que vous êtes déjà en ligne et des appels multiples peuvent être réalisés. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > Attente appel 1. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérif. État 7 [5] (Sélect.) Masquer numéro La fonction Masquer numéro peut déjà être activée pour éviter que l’opérateur réseau ne montre votre nom et/ou votre numéro à un autre téléphone. Vous pouvez vérifier cet état ici. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > Masquer numéro L’état actuel est affiché. Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre opérateur réseau. N° appelant La fonction N° appelant vous permet d’afficher le nom et/ou le numéro de la personne qui vous appelle sur votre écran. Vous pouvez vérifier cet état ici. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > N° appelant L’état actuel est affiché. Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre opérateur réseau. 76 Paramètres Réglage coût Vous pouvez vérifier le service Réglage coût ou remettre les réglages à zéro. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > Réglage coût 1. [192] pour aller au réglage de votre choix 7 [5] (Sélect. ou Modifier) (Si l’un des réglages, à l’exception de Affichage auto, est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 2. [5] (Editer) 7 Saisissez le code PIN2 7 [5] (OK) 3. Suivez l’opération indiquée ci-dessous : Devise Vous pouvez paramétrer la devise dans laquelle le coût de vos services est déterminé. Tout d’abord, vous devez saisir votre Taux personnel. Saisissez la devise (maxi 3 caractères) 7 [5] (Enreg.) Taux personnel Vous pouvez paramétrer votre taux personnel. Il s’agit du coût que votre fournisseur de service vous facture pour une unité de temps d’appel. [192] pour aller à Par unité : ou Par min. : 7 Saisissez la valeur 7 [5] (Enreg.) Coût max Vous pouvez paramétrer le coût maximum d’appels autorisé. Pour activer la fonction Afficher crédit : [192] pour aller à Afficher crédit 7 [6] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction 7 [5] (Enreg.) Pour activer la fonction Coût max : [192] pour aller à Coût max 7 Saisissez la limite de crédit 7 [5] (Enreg.) Affichage auto En mode Inactif, le coût du dernier appel émis est affiché automatiquement. Note : La durée d’une unité peut varier selon les périodes pleines et les périodes creuses. Le prix d’appel peut être calculé en conséquence. Cependant, il se peut que les tarifs réels appliqués par votre opérateur réseau ne soient pas reflétés par ce calcul. 77 Paramètres Ligne Votre téléphone possède deux lignes téléphoniques si votre carte SIM supporte le CPHS et le Service de Ligne Alternative. d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service > Ligne 1. [192] pour aller à Ligne1 ou Ligne2 7 [5] (Sélect.) Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre opérateur réseau. Envoyer mon numéro Vous pouvez choisir si vous voulez ou non montrer votre nom et/ou numéro à un autre téléphone. Vous pouvez vous conformer au paramétrage de votre réseau (voir “Masquer numéro” à la page 76) si vous sélectionnez Réseau défini. d Menu principal > Paramètres > Appels > Envoyer mon numéro 1. [192] pour aller à Réseau défini, Marche ou Arrêt 7 [5] (Sélect.) Note : L’état de la fonction Masquer numéro qui définie uniquement par votre opérateur réseau n’affecte pas le paramètre Envoyer mon numéro. Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre opérateur réseau. 78 Paramètres Sécurité Restrict. Appel La restriction d’appel empêche certains appels grâce à un mot de passe fourni par votre fournisseur de service. Vous pouvez vérifier ou changer l’état de la fonction Restrict. Appel. La fonction Restrict. Appel présente les paramétrages suivants : Tous sortants Tous les appels sortants sont interdits. Tous sortants intern. Les appels sortants internationaux sont interdits. xhome int. sortant Les appels sortants internationaux sont interdits à l’exception de ceux vers votre pays/région d’origine. Tous entrants Tous les appels entrants sont interdits. En itinérance Tous les appels internationaux entrants en mode itinérance à l’extérieur du réseau mobile public terrestre de votre pays sont interdits. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Restrict. Appel 1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7 [5] (Sélect.) (Si Régler ou Effacer est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 3. Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5] (OK) Pour vérifier l’état : A l’étape 1, [192] pour aller à Vérif. État 7 [5] (Sélect.) Pour effacer tous les réglages : A l’étape 1, [192] pour aller à Effacer tout 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5] (OK) 79 Paramètres Pour changer le mot de passe : A l’étape 1, [192] pour aller à Mot de passe 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le mot de passe actuel 7 [5] (OK) 7 Saisissez un nouveau mot de passe 7 [5] (OK) 7 Saisissez le nouveau mot de passe pour vérifier 7 [5] (OK) Note : Demandez le mot de passe à votre opérateur réseau. Code Changer le code du téléphone Vous plus de sécurité, vous pouvez changer le code du téléphone. Voir “Verrouillage SIM” à la page 82. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Verrou téléph. 1. Saisissez un nouveau code de téléphone 7 [5] (OK) 2. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5] (OK) Pour changer le code du téléphone, saisissez le code actuel puis répétez les étapes 1 - 2. Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner de manière définitive. Contrôle PIN Le code PIN protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le PIN, il vous sera demandé de le saisir à chaque fois que vous allumerez le téléphone. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Contrôle PIN 1. Saisissez le code PIN 7 [5] (OK) 2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7 [6] (OK) Note : Si le code PIN est saisi de manière erronée plusieurs fois de suite (cela dépend de votre carte SIM), le PIN sera bloqué. Pour débloquer le PIN, vous devez saisir votre code PUK. Si vous saisissez un code PUK erroné 10 fois de suite, votre carte SIM sera bloquée de manière définitive. 80 Paramètres Changer le code PIN/PIN2 Avant de changer le code, vous devez activer le PIN. Voir “Contrôle PIN” à la page 80. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code 1. [192] pour aller à Modif code PIN ou Modif code PIN2 7 [5] (Sélect.) 2. Saisissez le code actuel 7 [5] (OK) 3. Saisissez un nouveau code 7 [5] (OK) 4. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5] (OK) Note : Si le code PIN ou PIN2 est saisi de manière erronée plusieurs fois de suite (cela dépend de votre carte SIM), le téléphone sera bloqué et vous devrez saisir le code PUK ou PUK2. Si le code PUK/PUK2 est saisi de manière erronées 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner de manière définitive. Toutes les informations stockées dans la carte SIM seront perdues et la carte SIM devra être remplacée. Contactez votre fournisseur de service pour plus de détails. Numéros autorisés La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels sortants à un certain nombre de numéros enregistrés dans les N° autorisés, qui se situent dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction est activée, seuls les Numéros autorisés peuvent être composés et toute tentative d’appeler d’autres numéros échouera. Pour saisir des Numéros autorisés, voir “Stocker un contact dans les N° autorisés” à la page 58. Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, tous les numéros de téléphone composés manuellement doivent être les mêmes que les numéros enregistrés dans les N° autorisés, sinon l’appel ne peut pas être émis. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Numéros autorisés 1. Saisissez le code PIN2 7 [5] (OK) 2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7 [6] (OK) Note : Si le code PIN2 est saisi de manière erronée plusieurs fois de suite, le PIN2 sera bloqué. Pour débloquer le PIN2, vous devez saisir votre code PUK2. Si vous saisissez un code PUK2 erroné 10 fois de suite, votre carte SIM sera bloquée de manière définitive. 81 Paramètres Verrouillage SIM Une fois que vous avez activé le Verrouillage SIM, il vous sera demandé de saisir votre code de téléphone à chaque fois que allumerez le téléphone avec une carte SIM différente insérée. d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Verrouillage SIM 1. Saisissez le code du téléphone 7 [5] (OK) 2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7 [6] (OK) Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner de manière définitive. Réponse auto Lorsque vous utilisez un kit mains libres, vous pouvez répondre à un appel automatiquement. d Menu principal > Paramètres 1. [192] pour aller à Réponse auto 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Réponse toute touche Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche (à l’exception de [w] et [6] (Rejet ou Silence) si vous activez la fonction Rép tte touche. d Menu principal > Paramètres 1. [192] pour aller à Rép tte touche 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction 82 Paramètres Verrouillage touche auto La fonction Verrouillage touche auto est utilisée pour empêcher que l’on appuie accidentellement sur les touches, par exemple lorsque l’on transporte le téléphone. Cette fonction s’active automatiquement peu de temps après que le téléphone repasse en mode Inactif. d Menu principal > Paramètres 1. [192] pour aller à Verrouillage touche auto 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Pour désactiver la fonction Verrouillage touche auto lorsque le clavier est verrouillé : 1. [5] 7 “Déverrouiller le clavier ?” 7 [5] (OK) 83 Paramètres Date et heure Paramètres Vous pouvez régler l’heure et la date actuelle sur votre téléphone. d Menu principal > Paramètres > Date et heure > Paramètres 1. [192] pour sélectionner le réglage de votre choix 7 [5] (Modifier ou Sélect.) 2. Suivez l’opération indiquée ci-dessous : Afficher heure Permet de choisir d’afficher l’heure en mode Inactif. Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire de votre région. Fuseau horaire [192] pour sélectionner votre région 7 [5] (Sélect.) 7 “Heure d’été ?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) 7 “Définir cette ville comme locale” 7 [5] (OK) Heure / date Permet de régler l’heure et la date. [5] (Editer) 7 Saisissez la date 7 [2] 7 Saisissez l’heure 7 [5] (Enreg.) Format date Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité pour la date. [192] pour aller au format de votre choix 7 [5] (Sélect.) Format heure Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité pour l’heure. [192] pour aller à 12 heures ou 24 heures 7 [5] (Sélect.) 84 Paramètres Heure de mise en marche/arrêt Le téléphone peut être réglé pour s’allumer/s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée. d Menu principal > Paramètres > Date et heure 1. [192] pour aller à Délai marche ou Délai arrêt 7 [5] (Modifier) 2. [6] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 3. Si vous sélectionnez Marche : [2] 7 Saisissez l’heure (format 24 heures) 7 [5] (Enreg.) OU Si vous sélectionnez Arrêt : [5] (Enreg.) Note : Assurez-vous que les paramètres de la fonction Délai marche ne contreviennent pas aux réglementations en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion, dans un environnement médical, etc. Paramètres par défaut Tous les paramètres personnels sont remplacés par les paramètres par défaut. d Menu principal > Paramètres > Paramètres par défaut 1. “Restaurer paramètres par défaut ?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) Profils Le menu Profils est disponible dans le menu Paramètres si votre carte SIM offre des services STK (Kit d’outils SIM). Voir “Profils” à la page 100 pour plus de détails. 85 Jeux Structure du menu Jeux Taper la souris ..........86 Funny Toggle ............87 Jouer Taper la souris Quand vous voyez la souris, appuyez sur une touche quelconque de [A] à [K] aussi rapidement que possible pour la frapper. N’oubliez pas que le chien n’est pas votre cible. Exemple : Si vous appuyez sur [G], vous frappez l’objet caché dans le 5ème trou. Ce jeu s’arrête automatiquement et vous obtenez un score. Il peut s’agir du plus élevé ! Bonne chance ! d Menu principal > Jeux > Taper la souris 1. [5] (Options) 7 [192] pour aller à Nouveau 7 [5] (Sélect.) 2. [A] - [K] pour frapper la cible 86 Jeux Funny Toggle Retournez les cartes vertes et rouges pour former des paires avec le moins d’essais possible jusqu’à ce qu’il ne reste aucune carte. Appuyez sur [S], [F], [H] ou [J] pour déplacer le curseur, et sur [G] pour sélectionner une carte. Quand vous avez découvert toutes les cartes, un score vous est donné. d Menu principal > Jeux > Funny Toggle 1. [5] (Options) 7 [192] pour aller à Nouveau 7 [5] (Sélect.) 2. [S], [F], [H] ou [J] pour vous déplacer parmi les cartes 3. [G] pour sélectionner la carte Options Dans chaque jeu, les options suivantes sont disponibles. 1. [5] (Options) 2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) Nouveau Permet de commencer le jeu. Editer Permet d’activer/désactiver le Son ou l’Alerte silencieuse. Niveau Permet de commencer le jeu à un niveau de votre choix. [192] pour aller au niveau choisi 7 [5] (Sélect.). Record Permet d’afficher le meilleur score à ce jeu. Instructions Permet d’afficher les instructions du jeu. 87 Navigateur Structure du menu Navigateur Navigateur.................90 Signets ......................91 Paramètres................88 Wap push .......................89 Liste serveurs.................89 Connexion données ...................92 Paramètres CSD ............92 GPRS .............................92 Infos GPRS*...................92 * Paramètres Configuration pour l’accès à Internet Votre téléphone supporte le WAP (Wireless Application Protocol) et possède un navigateur WAP. Connectez-vous sans fil à l’Internet Mobile et accédez aux informations dont vous avez besoin telles que des informations, des bulletins météorologiques, la bourse, des services bancaires, des informations sur les voyages, des résultats sportifs, etc. Avant de vous connecter à Internet ; (1) vous devez vous abonner auprès de votre opérateur réseau et (2) vous devez configurer un Point d’Accès Internet. (Il se peut que votre opérateur réseau ait déjà configuré les paramètres de connexion au Point d’Accès Internet.) Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance précise peut entraîner des problèmes de connexion. Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez pas modifié les paramètres préinstallés. 88 Navigateur d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Liste serveurs 1. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [6] (Editer) 2. [192] pour éditer l’élément de votre choix 7 [5] (Enreg.) 3. [5] (Sélect.) Le téléphone peut contenir cinq réglages de serveur. Si aucun réglage n’est présent, veuillez contacter votre opérateur réseau. Les informations suivantes sont disponibles pour chaque réglage de serveur : Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Homepage, Durée inactivité, Connexion (Auto, CSD ou GPRS), Paramètres CSD et GPRS. Note : Vous devez configurer les paramètres Paramètres CSD ou GPRS avant de configurer les réglages du serveur. Voir “Connexion données” à la page 92. Wap push Les messages WAP Push vous informent de nouvelles mises à jour, contenant parfois un lien à une page web. Vous pouvez régler la fonction Wap push pour décider comment vous souhaitez recevoir des messages WAP push de la part de votre opérateur réseau. d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Wap push 1. [192] pour aller à Tous les SMS supprimés., Aucun ou Centre SMS limité 7 [5] (Sélect.) (Si Centre SMS limité est sélectionné, allez à l’étape suivante.) 2. Saisissez le numéro du centre SMS 7 [5] (Enreg.) Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (+List) avant de saisir le numéro. 89 Navigateur Démarrer le Navigateur La première fois que le Navigateur est activé, la page d’Accueil est affichée. Pendant une connexion Internet, vous pouvez ajouter des signets, actualiser des pages, visualiser les détails de la session en cours, etc. d Menu principal > Navigateur > Navigateur Pour parcourir les pages web : 1. [5] pour aller à la page web suivante OU [w] pour retourner à la page web précédente Options Lors de la visualisation du Navigateur, les options suivantes sont disponibles [T]. Accueil Permet d’aller à la page d’accueil qui est prédéfinie dans les Paramètres. Signets Permet de sélectionner l’un de vos signets et d’aller à la page, ou de créer un signet pour la page en cours. Enregist. elts Permet d’enregistrer des éléments dans la page en cours. Actualiser Permet d’actualiser et de mettre à jour la page en cours. Dép. vers URL Permet de saisir une URL et d’aller à la page correspondante. Montrer URL Permet de montrer l’URL de la page en cours. Instantanés Permet de capturer l’image à l’écran de la page en cours. Avancées Les options avancées suivantes sont disponibles : Boîte de réception, Redémarrer Navigateur et A propos.... Paramètres Les paramètres suivants sont disponibles : Mode défilement, Téléchargements, Visualiser région titre, Sécurité et Envoyer indicateur. 90 Navigateur Signets Une fois que vous avez créé un signet pour votre page web préférée, vous pouvez facilement aller à cette page. Créer un signet pour une page Vous pouvez enregistrer des adresses web dans votre liste de signets. d Menu principal > Navigateur > Signets 1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.) 3. Saisissez le titre et l’URL 7 [5] (Enreg.) Signets Titre URL http:// Enreg. Retour Visualiser une page ayant un signet d Menu principal > Navigateur > Signets 1. [192] pour aller au signet de votre choix 2. [6] (Sélect.) OU [5] (Options) 7 [192] pour aller à Sélect. 7 [5] (Sélect.) Pour effacer un signet : A l’étape 2, [5] (Options) 7 [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (OK) 91 Navigateur Connexion données Paramètres de connexion données Vous devez configurer les Connexion données (GPRS et Paramètres CSD) avant de configurer les réglages du serveur. d Menu principal > Navigateur > Connexion données 1. [192] pour aller à Paramètres CSD ou GPRS 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [5] (Sélect.) 3. [192] pour éditer les informations de votre choix 7 [5] (Enreg.) Paramètres CSD Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des données par connexion téléphonique. Informations à éditer : Nom serveur, Type d’appel (ISDN/ Analogue), Composer N°, Identifiant, Mot de passe GPRS Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des données en paquets plutôt que par la création d’un canal continu. Informations à éditer : Nom serveur, APN GPRS, Identifiant, Mot de passe, Authentification (Activer/Désactiver) Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance précise peut entraîner des problèmes de connexion. Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez pas modifié les paramètres préinstallés. Infos GPRS Le paramètre Infos GPRS affiche la taille des données transmises et la durée de la session de connexion données. d Menu principal > Navigateur > Connexion données > Infos GPRS 92 Applications Structure du menu Applications Alarme .......................93 Calculatrice ...............94 Devise........................95 Réglage taux..................95 Calcul taux .....................95 Alarme Vous pouvez paramétrer l’alarme afin que le téléphone sonne, vibre, et/ou s’illumine lorsque l’heure définie est atteinte. d Menu principal > Applications > Alarme 1. [192] pour aller au paramètre de votre Alarme choix 7 [5] (Options) 12:00 Fête 2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.) 00:00 3. Heure : Saisissez l’heure (format 24 00:00 heures) 7 [2] Di Lu Ma Me Je Ve Sa 4. Jour : [6] (Modifier) 7 [192] pour aller à un jour de la semaine 7 [5] (Modifier) Options Retour 5. [6] (Retour) 7 [2] 6. Etat : [6] (Modifier) pour sélectionner Activer ou Désactiver 7 [2] 7. Description : Saisissez la description 7 [5] (Enreg.) L’indicateur d’alarme activée ( ) apparaît sur l’écran d’accueil. Pour régler le témoin lumineux afin qu’il s’allume lorsque l’heure paramétrée est atteinte, voir “Illumination” à la page 69. 93 Applications Options Lorsque le paramètre souhaité est en surbrillance, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options): Activer/ Désactiver, Editer, Effacer et Effacer tout. Note : Si vous êtes en ligne lorsque l’heure définie est atteinte, l’alarme retentit. Assurez-vous que les paramètres de la fonction Alarme ne contreviennent pas aux réglementations en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion, dans un environnement médical, etc. Arrêter l’alarme 1. Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur [5] (Arrêt) pour arrêter l’alarme OU [6] (Pause) pour arrêter l’alarme et la faire sonner de nouveau 5 minutes plus tard Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, soustraction, multiplication et division) pour exécuter des opérations arithmétiques simples. d Menu principal > Applications > Calculatrice 1. Saisissez un nombre Pour saisir une virgule : [r] Pour saisir un signe moins : [e] 2. [192] pour sélectionner l’opération arithmétique 3. Saisissez un nombre 4. [5] (=) pour faire le calcul 94 123456 Applications Convertisseur de Devise Réglage du taux de conversion Le convertisseur de devise vous permet de convertir depuis/vers votre devise en utilisant un taux de conversion que vous définissez vous-même. Avant de commencer les conversions, choisissez une devise de base et saisissez le taux de conversion. Le taux de la devise de base est fixé à 1. d Menu principal > Applications > Devise > Réglage taux 1. Saisissez le taux de conversion à côté de la flèche rouge 7 [5] (Calculer) Pour saisir une virgule : [r] Vous pouvez changer la devise de base en appuyant sur [192]. 2. [5] (Enreg.) Convertir une devise en une autre Après avoir paramétré le taux de conversion, vous pouvez commencer à convertir un montant d’une devise en une autre. d Menu principal > Applications > Devise > Calcul taux 1. Saisissez le montant dans votre devise pour le convertir en montant dans la devise étrangère 7 [5] (Convertir) Pour saisir une virgule : [r] Vous pouvez aussi saisir le montant dans la devise étrangère pour le convertir dans votre devise si vous changez la devise de base en appuyant sur [192]. 95 Mon album media Structure du menu Mon album media Images .......................96 Sons...........................97 Utilisateur 1 - 4..........97 Raccourcis ................98 Etat mémoire.............98 Images Les images téléchargées sur Internet sont stockées dans le dossier Images. d Menu principal > Mon album media > Images 1. [192] pour aller à l’image de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) Les options suivantes sont disponibles : Visuali., Papier-peint, Renommer, Copier, Couper, Coller, Effacer, Effacer tout et Propriétés. 96 Mon album media Sons Les sons téléchargés sur Internet sont stockés dans le dossier Sons. d Menu principal > Mon album media > Sons 1. [192] pour aller au son de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) Les options suivantes sont disponibles : Régler comme sonnerie, Renommer, Copier, Couper, Coller, Effacer, Effacer tout et Propriétés. Dossiers Perso Vous pouvez également stocker vos images et vos sons dans les dossiers perso. d Menu principal > Mon album media > Images ou Sons 1. [192] pour aller au fichier de votre choix 7 [5] (Sélect.) 2. [192] pour aller à Copier 7 [5] (Sélect.) 3. [6] (Retour) 4. [192] pour aller à Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3, ou Utilisateur 4 7 [5] (Sélect.) 5. [5] (Sélect.) pour aller à Coller 7 [5] (Sélect.) 97 Mon album media Raccourcis Il est possible de créer un raccourci à un menu spécifique afin que vous puissiez accéder directement au menu depuis le mode Inactif. Les menus suivants sont disponibles : Alarme, Signets, Créer nouveau, Boîte de réception, Archive, Sons, Illumination, Mon album media, Profils, Alertes, Calendrier, Devise et Calculatrice. d Menu principal > Mon album media > Raccourcis 1. [192] pour aller au menu de votre choix 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction Note : Il se peut que les Profils n’apparaissent pas dans la liste des Raccourcis selon la personnalisation de votre téléphone. Etat mémoire L’espace mémoire disponible et l’espace mémoire utilisé pour le stockage de données multimédia sont affichés. d Menu principal > Mon album media > Etat mémoire 98 Calendrier Vous devez régler la date avant de visualiser le calendrier (voir “Date et heure” à la page 84). d Menu principal > Calendrier 1. Appuyez sur les touches suivantes pour aller à la date, la semaine, le mois ou l’année de votre choix Date : [F] ou [H] Semaine : [192], [S] ou [J] Mois : [e] ou [r] Année : [A] ou [D] Calendrier S47 Nov MAR 2004 Retour 99 Profils Structure du menu Profils Normal .....................100 Silencieux................100 Réunion ...................100 Extérieur..................100 Note : Ce menu peut être sujet à des changements. Si votre carte SIM comprend le Kit d’outils SIM, STK, STK remplace le menu Profils et le menu Profils apparaît sous le menu Paramètres. Ecouteur..................100 Profils Activer un profil Vous pouvez basculer entre différents profils sur votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique de mode d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont conçus pour l’utilisation dans les environnements suivants : Normal Pour les réglages de tous les jours. Silencieux Pour les occasions formelles. Réunion Pour les réunions. Extérieur Pour les environnements bruyants. Ecouteur Sonnerie avec vibreur lorsqu’il est difficile d’entendre la sonnerie. d Menu principal > Profils 1. [192] pour aller au profil de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Activer 7 [5] (Sélect.) 100 Profils Régler un profil Vous pouvez personnaliser un profil en changeant les alarmes, le volume de la sonnerie, la tonalité d’avertissement et/ou la luminosité. d Menu principal > Profils 1. [192] pour aller au profil de votre choix 7 [5] (Options) 2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.) 3. [192] pour aller à Alertes, Volume, Ton. Avert. ou Luminosité 7 [5] (Sélect.) Alertes Voir “Alertes” à la page 68 pour avoir des instructions sur la sélection d’une alarme. Volume Voir “Volume” à la page 66 pour avoir des instructions sur l’ajustement du volume de la sonnerie. Ton. Avert. Permet d’activer/désactiver la tonalité d’avertissement. Luminosité Voir “Luminosité” à la page 70 pour avoir des instructions sur l’ajustement de la luminosité. 101 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone Panasonic. Chargeur de voyage Emportez ce chargeur partout où vous allez afin de toujours pouvoir recharger votre batterie. (EB-CAA210 EU) (EB-CAA210 UK) Batterie (EB-BSA210) Doublez votre temps de conversation en ayant une batterie de rechange. Kit mains libres (EB-EMG70) Parlez et déplacez-vous tout en gardant les mains libres en utilisant ce kit mains libres. Placez l’écouteur dans votre oreille, branchez l’adaptateur sur le côté du combiné et parlez. 102 Recherche de pannes Si un problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause Le téléphone ne s’allume pas. Réparation Vérifiez que la batterie est chargée et correctement connectée au téléphone. Autonomie extrêmement réduite d’une batterie neuve. Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent affecter l’autonomie de la batterie. Autonomie réduite d’une batterie usagée. La batterie est usée. Remplacez par une batterie neuve complètement chargée. Le témoin de niveau de batterie n’apparaît pas et le téléphone ne peut pas être allumé pendant la recharge. La batterie n’est pas reliée au téléphone ou la batterie n’a pas été complètement déchargée. Laissez le téléphone en charge pendant quelques minutes avant que le témoin de niveau de batterie apparaisse puis allumez le téléphone. La batterie ne se recharge pas. La batterie n’est pas reliée au téléphone. Assurez-vous que la batterie se trouve bien dans le téléphone avant de commencer la charge. La batterie a été connectée au téléphone après que le chargeur a été allumé. 103 Recherche de pannes Problème La batterie ne se recharge pas. Cause La température de la batterie dépasse la température de charge (trop chaude ou trop froide). Impossible de passer un appel. Impossible de recevoir un appel. 104 Réparation Chargement anormal Remplacez-la par une ([ ] apparaît à l’écran) batterie neuve. La batterie est défectueuse ou ce n’est pas le bon type de batterie. Utilisez la batterie à la température de la pièce. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Les appels sortants sont verrouillés. Désactivez la restriction des appels sortants ou la restriction d’appel. La fonction Numéros autorisés est activée, de telle sorte que seuls les numéros stockés dans les Numéros autorisés peuvent être composés. Désactivez la fonction Numéros autorisés. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Déplacez-vous vers une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois qu’il est relié à un réseau. Le téléphone n’est pas allumé. Allumez le téléphone. Les appels entrants sont verrouillés. Désactivez le verrouillage des appels entrants. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Déplacez-vous vers une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois qu’il est relié à un réseau. Recherche de pannes Problème Cause Réparation Impossible de passer un appel d’urgence. Vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture GSM. Vérifiez que le symbole d’antenne ( p ) est affiché – déplacez-vous vers une zone de couverture et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne est affiché. Impossible de récupérer les numéros de téléphone de la liste de contacts. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Le numéro de téléphone est assujetti à restriction. Désactivez la restriction. 105 Messages d’erreur Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants pouvant être affichés : Insérer carte SIM La carte SIM n’est pas insérée ou n’est pas insérée correctement. Insérez la carte SIM correctement. Nouveau codes différents Lorsque vous changez de mot de passe, vous devez saisir deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Les deux codes que vous avez saisis ne sont pas les mêmes. Saisissez deux fois le même code. Saisies différentes ! Accès réseau impossible Le réseau que vous avez sélectionné manuellement n’est pas accessible. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Sélection réseau impossible Le réseau que vous avez sélectionné manuellement refuse votre accès. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Pas de service Il n’y a pas de réseau dans la zone où vous vous trouvez ou bien le signal est faible. Allez à un endroit où le signal est plus puissant. PIN bloqué ! Entrer code PUK. Vous avez saisi plusieurs fois de suite un code PIN erroné. Pour le débloquer, saisissez le code PUK. PIN 2 bloqué ! Entrer code PUK2. Vous avez saisi trois fois de suite un code PIN2 erroné. Pour le débloquer, saisissez le code PUK2. Nouveau code PIN refusé Votre nouveau code PIN ou PIN2 n’est pas accepté. Essayez de nouveau. Nveau cde PIN2 refusé Entrée erronée ! Vous avez saisi un code PIN ou PIN2 erroné. Saisissez le code correctement. Erreur carte SIM Assurez-vous que la carte SIM est insérée correctement. Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec ou vérifiez qu’elle n’est pas abîmée. Veuillez contacter votre fournisseur de service. 106 Messages d’erreur Fonct. Non supportée Indisponible La fonction que vous avez sélectionnée n’est pas supportée par votre fournisseur de service. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Svce non disponible Mot passe incorrect Mot passe invalide ! Le mot de passe que vous avez saisi n’est pas valide. Saisissez le bon mot de passe. Code PUK erroné ! Vous avez saisi un mauvais code PUK. Saisissez le bon code. Mémoire SIM pleine ! Supprimer les anciens messages ! La zone de stockage de la SIM pour les messages SMS est pleine. Effacez les anciens messages. Mémoire SIM pleine ! Continuer ? La zone de stockage de la SIM est pleine. Si vous continuez, des données pourraient être perdues. Veuillez effacer les données anciennes. Mémoire tél. pleine ! Continuer ? La zone de stockage de données est pleine. Si vous continuez, des données pourraient être perdues. Veuillez effacer les données anciennes. Service SIM non pris en charge La fonction SIM que vous avez sélectionnée n’est pas supportée par le fournisseur de service. Veuillez contacter votre fournisseur de service. SIM inconnue Votre carte SIM n’est pas enregistrée auprès de votre fournisseur de service. Veuillez contacter votre fournisseur de service. Échec authentification Verrouillé Votre carte SIM est bloquée. Veuillez contacter votre fournisseur de service. 107 Glossaire ADN Abbreviated Dialling Number – Numéro abrégé Utilisé pour les numéros souvent appelés. APN Nom de point d’accès. Dirige l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis. CPHS La fonction Common PCN Handset Specification (Spécification de Combiné PCN Commun) offre un terminal ainsi que des fonctionnalités SIM supplémentaires aux spécifications GSM comme une seconde ligne abonné, des numéros d’information, des numéros de courrier, etc. DTMF Doubles tonalités multifréquence vous permettant de communiquer avec des systèmes de téléphonie informatisés, des systèmes de boîte vocale, etc. GPRS Service Général de Radiocommunication par Paquets. Technique de transmission des données GSM qui transmet et reçoit des données en paquets plutôt qu’en configurant un canal continu. Cette technique fait un usage très efficace du spectre radio disponible et les utilisateurs ne paient que pour le volume de données envoyé et reçu. GSM Global System for Mobile communications (Système Mondial de Communications Mobiles). Appellation donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone. Itinérant Capacité d’utiliser votre téléphone sur d’autres réseaux que votre réseau local. Mot de passe Utilisé pour le contrôle de la restriction d’appel. Fourni par votre fournisseur de services. N° autorisés Fixed Dial Number – Numéros autorisés Permet de limiter les appels sortants à certains numéros. Opérateur réseau L’organisation responsable de la gestion d’un réseau GSM. Paramètres CSD Données à commutation de circuit. Méthode de communication utilisée pour transmettre des données par des connexions téléphoniques. 108 Glossaire PIN PIN 2 Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM. Fourni par votre fournisseur de services. Si le PIN ou PIN2 est saisi plusieurs fois de manière erronée (3 fois pour le code PIN2), le PIN ou PIN2 sera bloqué. PLMN Public Land Mobile Network (réseau mobile public terrestre). Un réseau qui offre des services de télécommunication mobile terrestre. Prestataire service L’organisation responsable de la fourniture de services et applications supplémentaires aux téléphones. PUK Touche de déblocage du PIN ou PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN ou PIN2. Fourni par votre fournisseur de services. Si le code PUK ou PUK2 est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le PUK ou PUK2 sera bloqué. PUK2 SDN Service Dialling Number – Numéro de service services spéciaux fournis par votre opérateur réseau tels que l’assistance consommateur, les services d’urgence, etc. SIM Subscriber Identity Module (Module d’identification de l’abonné). Petite carte à puce permettant l’enregistrement d’informations uniques entrées par l’abonné et l’utilisateur, comme les Contacts et les messages SMS. Fourni par votre fournisseur de services. SMS Short Message Service (Service de mini-messages). Système de messagerie simple utilisé pour les téléphones portables. Ce service permet d’envoyer/recevoir des messages texte courts. STK Kit d’outils SIM. Fourni par votre fournisseur de services. Ce kit est inclus dans la SIM afin d’offrir des services à valeur ajoutée. WAP Wireless Application Protocol (Protocole d’application sans fil). Norme de communication qui vous permet de télécharger des ressources depuis Internet sur votre téléphone. 109 Spécifications Bandes Supportées ............................... GSM 900 Classe 4 GSM 1800 Classe 1 Autonomie en veille ............................... 75 - 230 heures Autonomie en communication ............... 2,5 - 9,5 heures Temps de recharge................................ Jusqu’à 150 mn. Gamme de température Chargement .................................... +5°C - +35°C Stockage ......................................... -20°C - +60°C Poids...................................................... 71 g (avec la batterie) Dimensions Hauteur ........................................... 90 mm Largeur............................................ 44 mm Profondeur ...................................... 16,5 mm Volume................................................... 51 cm3 Batterie Standard................................... 730 mAh Li-ion Tension d’alimentation .......................... 3,7 V Antenne ................................................. Interne Type de carte SIM ................................. 3 V uniquement Liste contacts Mémoire.......................... 400 entrées + SIM Jeux ....................................................... 2 Couleur du rétroéclairage Clavier ............................................ Bleu Ecran............................................... Blanc Sonneries .............................................. Préréglage : 10 (varie selon l’album perso) Alarme ................................................... 4 Formats graphiques supportés.............. GIF87a, GIF89a, GIF Animé, JPEG, WBMP, BMP, PNG Capacité de stockage graphiques/mélodies ............................. 500 ko Le temps de conversation et le temps en veille dépendront des conditions du réseau, la carte SIM, l’utilisation du rétroéclairage, la condition de la batterie/ la gestion du chargement et l’utilisation d’applications telles que les jeux lorsqu’il y en a. 110 Garantie Européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document. Garantie La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres 111 Garantie Européenne pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays. Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tél. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tél. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tél. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tél. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tél. +32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tél. +32 03/777 99 64 112 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tél. +32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tél. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tél. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tél. +32 09/386 67 67 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tél. +32 014/54 67 24 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tél. +32 041/43 29 04 Garantie Européenne France CORDON Electronique BP 460 ZI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 08.92.69.27.92 Fax : 02.96.85.82.21 A-NOVO Beauvais 16 Rue Joseph Cugnot ZI Bracheux 60000 Beauvais Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 A-NOVO Brive Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tél. : +32 40 40 78 Suisse John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Tél. : +41 (0) 41 259 9090 Fax : +41 (0) 41 252 0202 15 Rue Daniel de Cosnac BP 561 19107 Brive Cedex Tél. : 05.55.18.38.81 Fax : 05.55.18.39.06 S.B.E. Z.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 113 Garantie Européenne Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le “Guide de service après-vente” et présenter cette garantie et une preuve de la date d’achat. On informera alors l’acheteur : (i) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui se chargera de la réparation ; ou (ii) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine ; ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur l’utilise, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désignera les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourra être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine ; il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le 114 Garantie Européenne distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important ; il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de 115 Garantie Européenne vente ou le distributeur national peut être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estime que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine). Cette garantie n’est valable que dans les territoires soumis aux lois de l’Union européenne et de l’E.E.E. Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture. 116 Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2005 Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tegic T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. La saisie de texte T9® détient une ou plusieurs des licences suivantes : Brevets des Etats-Unis d’Amérique numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier. OpenWave OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles. 117 Licence CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE LOGICIEL En utilisant ce telephone cellulaire Panasonic, y compris les fonctions logicielles ou programmes embarques (“Logiciel embarque”), vous acceptez les conditions du present Contrat de licence d’utilisation de logiciel (“EULA”). 1. DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : On vous accorde un droit limite d’utilisateur final pour utiliser le Logiciel embarque uniquement comme partie de ce telephone cellulaire Panasonic et en conjonction avec celuici. Vous acceptez d’utiliser le Logiciel embarque en respectant toutes les lois applicables, y compris les lois sur le copyright et les autres droits de propriete intellectuelle. Toutes les autres utilisations en sont interdites. 2. RESTRICTION DES DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL : (a) Vous ne pouvez ni reproduire, ni copier ni transferer le Logiciel embarque sur un autre appareil. (b) Vous ne pouvez creer aucune oeuvre derivee, quelle qu’elle soit, basee sur le Logiciel embarque (sauf dans la mesure expressement autorisee et dans le cadre de l’application d’une fonction) ; (c) Vous ne pouvez pas faire de l’ingenierie inverse, ou bien decompiler, desassembler ou tenter d’une autre maniere de decouvrir le code source du Logiciel embarque. (d) Vous ne pouvez pas transferer ce telephone cellulaire Panasonic a un autre utilisateur final si ce dernier ne s’engage pas a respecter les memes obligations que celles qui sont presentees dans cet EULA ; (e) Vous ne pouvez pas supprimer les notifications de proprietaire, telles que les avis de copyright, de marque deposee ou autres sur le Logiciel embarque. 3. DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE : Le Logiciel embarque est protege par les lois du copyright, des marques deposees, des brevets et/ou par les autres droits de propriete intellectuelle ; il appartient a Panasonic Mobile Communications Co., Ltd (“PMC”) et/ou est sous licence des concedants de licence de PMC. 4. RESILIATION : Votre droit d’utiliser le Logiciel embarque peut etre resilie en cas de manquement a respecter les conditions du present EULA. 118 Licence 5. LIMITATION DE RESPONSABILITE/DENI DE GARANTIES : DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES SECONDAIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX OU DE TOUT DOMMAGE, QUEL QU’IL SOIT, RESULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DU LOGICIEL EMBARQUE OU EN RAPPORT AVEC CELLE-CI. SAUF DANS LA MESURE EXPRESSEMENT INDIQUEE SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT, PMC, SES FILIALES ET LEURS CONCEDANTS DE LICENCE ET DESAVOUENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS ET DE MANIERE NON EXHAUSTIVE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER. LES RECOURS DONT DISPOSE L’UTILISATEUR FINAL SUR LE BON DE GARANTIE PERTINENT SONT EXCLUSIFS. 6. CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LES TIERS : Le Logiciel embarque peut contenir des logiciels de tiers tombant sous le coup des conditions de licence distinctes du tiers, conditions qui sont presentees dans le manuel d’utilisation ou dans la documentation du produit et/ou affichees sur l’ecran de ce telephone cellulaire Panasonic. Vous reconnaissez et acceptez que ce logiciel de tiers est regi par les conditions de licence du tiers, telles qu’elles sont applicables, et que ces conditions concernent uniquement la relation entre vous et le concedant de licence pertinent. 7. REGLEMENTATION DE L’EXPORTATION/RESTRICTION DES DROITS : Le Logiciel embarque tombe sous le coup des lois americaines de controle de l’exportation, y compris la Loi americaine sur l’administration des exportations, et les reglementations qui y sont associees, et peut tomber sous le coup de la reglementation des exportations ou des importations dans d’autres pays. Vous acceptez de respecter strictement toutes telles reglementations. Vous confirmez qu’en ce qui concerne le Logiciel embarque, vous ne l’exporterez ou ne le re-exporterez pas, directement ou indirectement, dans des pays tombant sous le coup de restrictions d’exportation americaines. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement americain sont sujettes aux restrictions presentees dans les clauses de Droits sur les donnees techniques et des Logiciels informatiques de DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) et FAR 52.227-19(c)(2), dans la mesure ou elles sont applicables. 119 Licence Déclaration de conformité 120 Index A Code ........................................... 80 Code du téléphone ..................... 80 Conférence ........................... 31, 32 Connecteur de charge ................ 13 Connecteur de kit Mains libres ... 13 Connexion données .................... 92 Consignes de sécurité .................. 1 Contacts ..................................... 54 Appel des contacts ................... 24 Contraste .................................... 69 Convertisseur de devise ............. 95 Coupure de l’alarme ................... 26 Coût max .................................... 77 Accessoires .............................. 102 Affich. Réseau ............................ 70 Affichage ........................ 13, 17, 68 Ecran d’accueil ......................... 17 Alarme ........................................ 93 Arrêter ...................................... 94 Alertes ........................................ 68 Appel .......................................... 24 Appel du dernier numéro ......... 24 Appel international ................... 25 Attente ...................................... 28 Emettre .................................... 24 Emettre un deuxième appel ..... 30 Opérations d’appels multiples ... 31 Opérations lors d’un appel en cours .................................. 28 Rejeter ..................................... 26 Répondre ................................. 26 Répondre à un deuxième appel ....................................... 27 Appel d’urgence ......................... 25 Appel service .............................. 75 Appels (Paramètres) .................. 74 Applications ................................ 93 Archive ....................................... 43 Attente appel .............................. 76 D B F Batterie ............................... 21, 102 Avertissement batterie faible .... 23 Charger .................................... 22 Insertion ................................... 21 Retrait ...................................... 21 Boîte de réception ...................... 42 C Calculatrice ................................ 94 Calendrier ................................... 99 Centre message ......................... 41 Chargeur de voyage ................. 102 Date et heure .............................. 84 Déclaration de conformité ......... 120 Dossiers perso ............................ 97 DTMF .......................................... 29 Durée rétro-éclairage .................. 69 E Ecouteur ..................................... 13 Emoticône utilisateur .................. 45 Entretien et maintenance .............. 8 Envoyer mon numéro ................. 78 Etat appel ....................... 28, 31, 33 Etat mémoire .................. 53, 63, 98 Fonction des touches ................. 14 Fond d’écran ......................... 17, 68 Funny Toggle .............................. 87 G Glossaire terminologique .......... 108 Groupes ...................................... 61 H Heure de mise en marche/arrêt ... 85 121 Index I Icônes d’état ............................... 18 Illumination .......................... 46, 69 Images ....................................... 96 Infos GPRS ................................ 92 Internet ....................................... 88 J Jeux ............................................ 86 K Kit Mains libres ......................... 102 L Langues affichage ...................... 71 Langue ..................................... 71 Licence ..................................... 117 Ligne .......................................... 78 Liste contacts ............................. 55 Ajouter des contacts ................. 56 Parcourir ................................... 55 Liste des appels ......................... 59 Liste Réseau .............................. 73 Luminosité .................................. 70 M Mains libres .......................... 28, 31 Masquer numéro ........................ 76 Menu .......................................... 38 Afficher le menu ....................... 39 Menu principal ............................ 38 Mes contacts .............................. 63 Mes Numéros ............................. 62 Message à illumination.......... 46, 48 Messagerie ........................... 27, 50 Messages ................................... 40 Créer ........................................ 44 Envoyer .................................... 45 Réception ................................. 42 Visualiser .................................. 43 Messages d’erreur importants ... 106 Microphone ................................ 13 122 Mode de saisie de texte T9 ........ 34 Mode silencieux .......................... 27 Mode texte .................................. 34 Modèles texte ............................. 45 Mon album media ....................... 96 Msg accueil ................................. 70 Msg diffusions ............................. 51 Msg trop long ........................ 28, 31 N N° appelant ................................. 76 N° autorisés ................................ 58 Navigateur .................................. 88 Démarrer .................................. 90 Paramètres ............................... 88 Numéro de boîte vocale ............. 50 Numéro informations .................. 64 Numéros autorisés ..................... 81 P Paramètres ................................. 65 Paramètres par défaut ................ 85 Paramètres SMS ........................ 41 Partager ................................ 31, 32 PIN .............................................. 80 Changer le code PIN /PIN2 ...... 81 Profils ........................................ 100 Activer .................................... 100 Régler ..................................... 101 R Raccourcis .................................. 98 Recherche de pannes .............. 103 Réglage coût .............................. 77 Renvoi d’appels .......................... 74 Rép tte touche ............................ 82 Réponse auto ............................. 82 Réseau ....................................... 72 Réseau GSM .............................. 72 Restrict. Appel ............................ 79 Rétro-éclairage des touches ....... 70 Index S Saisie de texte ............................ 34 Saisie normale ........................... 34 SAR – Débit d’absorption spécifique ..................................... 6 SDN ............................................ 64 Sécurité ...................................... 79 Sélection bande ......................... 73 Signets ....................................... 91 SIM ............................................. 20 Insertion/retrait ......................... 20 SMS ........................................... 40 Sonneries ................................... 66 Téléchargements ..................... 67 Sons ..................................... 66, 97 Spécifications ........................... 110 Symboles ................................... 10 T Taper la souris ........................... 86 Téléphone .................................. 13 Allumer/éteindre ....................... 23 Témoin de niveau de la batterie ... 23 Témoin lumineux .................. 13, 19 Temps / coût .............................. 75 Thèmes couleur ......................... 68 Tonalité d’avertissement ............ 67 Touche ....................................... 13 Touches d’accès rapide ........... 16 Touches de raccourcis ............... 60 Transfert appel ..................... 31, 32 T9 ............................................... 34 T9 Saisie .................................... 71 V Verrouillage SIM ......................... 82 Verrouillage touche auto ............ 83 Volume ....................................... 66 W Wap push ................................... 89 123