DMP504E1 | DMP504E2 | DMP501E1 | DMP502E1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich DMP501E2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
9961-8901 "Madame, Monsieur, | Vous faites confiance a De Dietrich en choississant ce Four et nous vous en remercions. - Pour profiter pleinement, dès aujourd'hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret. De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre four et exaltez la saveur de vos recettes préférées. Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a conçu des modes de nettoyage performants adaptés à vos attentes. Au fils des années vous pourrez ainsi renouveller, dans les meilleures conditions, vos expériences culinaires pour le plaisir de tous. Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pou- vez nous contacter : | - en consultant le 36.15 De Dietrich ( 1,29 F la minute ) ( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses ) - en écrivant au Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95 069 CERGY PONTOISE CEDEX * - en téléphonant au numéro suivant : oIndigo MEZZ106 16 04 Comment se presente votre four 7... P 3 Comment utiliser votre four supérieur 7... P 437 Modes de cuisson du four supérieur... P 8 Comment faire une pyrolyse, four supérieur 7... P 9à 10 Comment utiliser votre four inférieur 7... p 11 Modes de cuisson du four inférieur P 12 CasSEeroleri€ o.oo. Р 13 Pour l'installateur : Raccordement nee P 14 Caractéristiques techniques P 14 Encastrement een ea P 15 Comment changer la lampe. Р 15 Entretien général... nn P 15 Petits remèdes ena P16 “Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.” Programmateur Thermostat Sélecteur de fonction Ÿ ‚Еве | | 1 JE | Ho Po | a ox ACER “cllelelsl | & | y a FOUR FOUR SUPERIEUR INFERIEUR Bouton Indicateur de Symbole du Afficheur : Indicateur de Marche / Arrét pyrolyse minuteur - de lhorloge temperature — 1 - des —== — EOLYSE” | LILYLICI = — | EE — 00% 508 C OEA x Ny Г \ Reglage des temps Reglage des Durée Fin de Minuteur Sélecteur de et températures températures de cuisson cuisson indépendant fonctions * START | ___ + с | STOP A N No h 7 A ARE I . . и © COMMENT UTILISER VOTRE FOUR SUPERIEUR 7 a) Lors du branchement NN LA L'affichage clignote. | БОВЕ i Jt Reglez l'heure avec + OU = (le maintien de la touche permet d'obtenir AA. un defilement rapide). E a LAC] | © |< | я T Exemple : 12h30. LJ A ppuyez sur la touche START/STOP pour valider | ВИ eee ct | 30 | E | : Ea SOBE | NOTA: Sil n'y a pas de validation par la touche START/STOP, l'enregis- | trement est automatique apres quelques secondes. a e | & b) Remise à l'heure de l'horloge | EOLYSE: E Appuyez simultanément sur les touches et © pendant quelques = secondes jusqu'à faire clignoter l'afficha- С =] = el Tele 2 8 Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou =. A Appuyez sur la touche pour valider. cove: : da MEL ST nell el | a © | ¥ | NOTA : S'il n’y a pas de validation par la touche ©). l'enregistrement est je automatique après quelques secondes. Н c) Réglage de l'intensité lumineuse [5 | В В EOLYSE” BENE | Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : ATEN | Bass RR = I Ei № В _ m= eres A Faites un appui prolongé sur la touche jusqu'à l'affichage du CO w Maintenez l’appui sur le bouton (©) et réglez la luminosité de votre choix | = CC SEN. al avec les touches + ou <. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR SUPERIEUR ? Choisissez le mode de cuisson — EOLYSE- Sélectionnez, avec la touche d | la fonction de votre choix : - exemple - position - ", ‘РН a Un appui continu sur la touche $ | vous permettra de faire défil er les fonctions de cuisson. . en TIA — A. ; Ш ! Do RT ; La température proposée s'affiche : exemple : 220°C. — EOLYSE | © J Fr се Ге [ox Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer votre cuisson. [za] =] LC lol: A Votre four vous propose la température la plus couramment uti lo lisée. — || vous est cependant possible d'ajuster la température 1 - Appuyez sur la touche °C Le symbole °C clignote. 2 - Ajustez en appuyant sur les touches + ou - — E | 3 - Enregistrez votre choix en appuyant sur la touche °C | EOS ) s'il n'y a pas de validation par la touche °C, l'enregistre SE A ment est automatique apres quelques secondes). Durant votre cuisson la valeur de température choisie clignote jusqu'à la T° de votre choix, et la température choisie devient fixe - Lorsque la température de votre choix est atteinte, votre four émet un Dip sonore de 3 secondes. YY YYYYY Cas particulier :Gril a puissance variable : +—} + - Puissance proposée : - 4 - = 100% - Réglage de - 1 - = 50% à - 4 - = 100% NOTA : La porte ne doit être entrouverte que lorsque le gril (+ —) est utilisé en puissance maximale (-4-). Pour les autres puissances du gril, la porte doit rester fermée - Arrêtez la cuisson en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles de votre four deviennent plus chaudes que pendant une cuisson. Eloignez les jeunes enfants. Votre four est équipé d'un système de traitement des odeurs et des fumées en cours de cuisson qui vous garantit un air purifié à la sortie de votre four. Cette fonction est activée sur tous les modes de cuisson exceptée la position "décongélation” et se déconnecte des que vous ouvrez la porte. COMMENT UTILISER VOIRE FOUR SUPERIEUR ? Lors de la sélection du mode de cuisson ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre température : Appuyez sur la touche °C (environ 2 secondes) jusqu'à ce | tous que les chiffres de température clignotent. + A | Ajustez par les touches + ou - la consigne de temperature que | TÍ [С | i © | & vous désirez enregistrer. Tr Validez par un appui sur la touche “C. Lors de vos prochaines cuissons, la température que vous venez d'enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez. “ EOLYSE” START STOP Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la température exemple : positon convection naturelle : température 220°C. ou р, El ll | i - PE ni. 1 e i Appuyez sur le bouton "durée de cuisson” | ue | e 5 D | 8 508 я | : een = e я ta La durée de cuisson clignote a 0:00 ainsi que le symbole pour Gi a. | Lx Le] indiquer que le réglage est alors possible. — Appuyez sur les touches + ou - pour regler le temps souhaité. | exemple : 25 min de cuisson. = E Ia BE ое а L'enregistrement de la durée ajustée est automatique au bout de ыы TR © | © ] Г | 6 | quelques secondes ou peut etre confirmer en appuyant de nou uu D veau sur la touche © À ce moment là, l'heure réapparaît dans l'afficheur et le symbole devient fixe. Après ces actions, le four chauffe. En fin de cuisson, une série de Dips sonores est émise durant quelques minutes et le symbole clignote. L'arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touche Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR SUPERIEUR 7 - Procédez comme une cuisson programmée puis, après la durée de cuisson, - Appuyez sur la touche “Fin de cuisson" ©} l'heure de fin de cuisson ner ОО s'affiche et clignote ainsi que le symbole pour indiquer que le réglage est Ce ©) alors possible. Exemple : ll est 12h30. Vous avez programmé une durée de cuisson de 30 min. | L'heure de fin de cuisson affichée est 13h. OE - Reglez l'heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches + ou -, Exemple : Fin de cuisson 14h00. Une fois l'heure de fin de cuisson différée et programmée l'heure réapparait dans l'afficheur Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 14h. Quand votre cuisson est terminée, remettre le sélecteur de cuisson sur la position O. NOTA : Vous pouvez a tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touchevotre © : Pour annuler si vous le souhaitez votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP. Votre four est équipé d'un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. ATTENTION : Cette fonction est indépendante du four. Elle ne peut commander un arrêt de cuisson automatique. Cependant cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'affichage de l'heure du jour. - Appuyez sur la touche sablier >< ; l'afficheur clignote et le symbole sablier apparait et clignote. rr — A - Appuyez sur les touches + ou - jusqu'à obtenir la durée voulue (maxi 59 minutes 59 secondes). - L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minu- = terie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. une fois la durée ÉCOUlÉE, la minuterie émet des bips sonores pour vous avertir et le sym- pole 26 clgnote Fa L'arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche 2$ ou START/STOP. { 55 —|HIC[1©|@|X1 — e A ce moment l'heure réapparaît dans l'afficheur. NOTA : Vous pouvez à tout moment modifier le temps restant en appuyant sur la touche >< et en reglant par les touches + ou =, Pour annuler votre fonction sablier, ramener le temps sur 0.00 et appuyez sur la touche START/STOP. Afin de pouvoir éviter la mise en route intempestive de votre four, il vous est possible de verroulller vos commandes, pour cela : - Appuyez sur la touche START/STOP jusqu'à ce que vous enten- : diez un bip sonore court puis un bip sonore long. - EOLvSE Ne relâchez la touche qu'à la fin du bip sonore et à l'apparition de la clé dans l'afficheur. - pour déverrouiller vos commandes, effectuez de nouveau la même = opération. Appuyez sur la touche START/STOP jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore long Ne relâchez la touche qu'à la fin du bip sonore et la dispari- 101 tion de ia clé 1! LJ dans l'afficheur NOTA : Seule la fonction "Minuterie indépendante” reste fonctionnelle. > TIC Eléments en fonctionnement Niveaux préconisés Temperature mini / présélectionnée / maxi 40°/ 180° / 250 \\ CHALEUR A x TOURNANTE y “т. La source de chaleur consiste en une résistance placee au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés. Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps tres courts (sablés sur plusieurs niveaux) ou d'être saisies (rôti de boeuf). La chaleur tournante est particulièrement adaptée : - pour garder le moelleux des viandes blanches - pour les légumes et poissons - pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux. Température mini / présélectionnée / maxi 407 200° / 250° MN, 7, CUISSON as COMBINEE Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas pour bien cuire la pâte, un peu de chaleur tournante pour une cuisson moelleuse à coeur, un soupçon de gril pour dorer - pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux. Température mini / présélectionnée / maxi 40°/ 195° / 250° VYYYY Fed TURBO GRIL Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet. - pour saisir et cuire a coeur viandes rouges et blanches. - pour cuire doucement les volailles jusqu'à 2 kg. - ne convient pas aux très grosses pièces qui seraient trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur. Température mini / présélectionnée / maxi 40°/ 220° /275 w= CONVECTION «mw NATURELLE Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse. Ideal pour les cuissons lentes et délicates. - pour des gibiers moelleux - pour faire mijoter des petits plats - pour réussir les pains. 1a4 vey E GRIL DOUBLE 1a4 + GRIL SIMPLE Le gril double couvre toute la surface de la grille. Quand au gril simple, il montrera une méme efficacité pour de plus petites quantités. IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4. Température mini / présélectionnée / maxi 307 40% / 50’ DÉCONGÉLATION ese La decongelation est assurée par ia turbine qui brasse l'air ambiant autour de l'aliment a décongeler. La température ne dépasse ¡amais 50'C, assurant ainsi une décongélation idéale. - Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille avec le leche-frite dessous ou la plaque patisserie. N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas consommabie. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. -Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou des déborde- ments. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. Votre four est équipé d'un nouveau système de pyrolyse : en fonction du degré de salissure de votre four, le cycle de pyroly- se va s adapter automatiquement. La durée de la pyrolyse sera ainsi optimisée pour nettoyer parfaitement votre four quelque soit son état de salissure. Votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors d'une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid suite à différente cuissons (mouton, poisson, grillades...). Il ne faut pas attendre que le four soit trop charge de graisses pour effectuer ce nettoyage. La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. CUISSONS PEU SALISSANTES Biscuits, légumes, pâtisseries quiches, soufflés… Cuissons sans eclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée CUISSONS SALISSANTES Viandes, poissons (dans un plat) Légumes farcies La pyrolyse peur se justifier toutes les 3 cuissons CUISSONS TRES SALISSANTES Grosses pieces de viandes, Cuissons a la broche, canards dindes, gigots... La pyrolyse peut se faire apres une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes Afin de limiter les projections excessives vérifiez : - La bonne position conseillée dans votre guide d'utilisation, - La bonne hauteur de gradin. - La bonne température. Pas plus coûteuse que la valeur d'un timbre poste. Si malgré tout la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat. NT FAIRE UN a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire b) Vérifiez que le programmateur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. c) Appuyez sur la touche de sélection des fonctions jusqu'à la fonction “Pyrolyse”. Votre four affiche le symbole pyrolyse ® et affiche CtL correspondant a la J ETE EE es | ——— E ‘Pyro Control”. couse: о Vous pouvez sélectionner 1 autre duree de pyrolyse 0 2h) non modifiable, en appuyant f = TC] o Г o | - я | [5] sur ta touche + Votre four affiche le symbole pyrolyse (Y et affiche Pyr correspondant a la Pyro 2h. Pour cette durée le four est indisponible pendant 2h30. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte. d) Appuyez sur la touche START/STOP Pour la Pyro Control le symbole (Y s anime. Pour la Pyro 2h le symbole (4 reste fixe - La porte se verrouille en cours de pyrolyse (au bout de 2 minutes environ). - Vous pouvez consulter l'heure a laquelle doit se terminer votre pyrolyse en appuyant sur la touche (x) (uniquement pour la pyro 2h). En fin de pyrolyse, le symbole ( reste allumé jusqu'au déverrouillage de la porte e) Arrétez votre four en appuyant sur la touche START/STOP. f) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. Remarques : La température de nettoyage n’est pas modifiable. Durant le cycle de pyrolyse, l'éclairage est éteint. Si votre four n'est pas propre après une pyrolyse, vous avez attendu trop longtemps. Renouvellez l'opération. IMPORTANT : Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. Pendant la pyrolyse, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson. Eloignez les jeunes enfants. Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "Faire une pyrolyse immédiate” puis : 1) Pour la "Pyro Control” : “BD О ве, KE symbole ©) clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. 4 b) Réglez l'heure de début de pyrolyse en appuyant sur les touches + ou =, Exemple : début de pyrolyse à 5h00. Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur la touche START/STOP. 2 1 NOTA : Le calcul de la durée optimale de pyrolyse en fonction du degré de salissure de votre four se faisant en cours de pyrolyse, vous ne pouvez régler que l'heure de début de pyrolyse. 2) Pour la Pyro 2 heures : ey yo «cg a) appuyez sur la touche 9, I” heure de fin de pyrolyse clignote et le EOUYSE al o symbole clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. ps SE et aa ee b) Réglez l'heure de fin de pyrolyse en appuyant sur les touches + ou =», Exemple : fin de pyrolyse à 5h00. Quand votre pyrolyse est terminée, appuyez sur la touche START/STOP. FOUR INFERIEUR - ENCEINTE PATISSERIE Le programmeteur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter Choisissez le mode de cuisson Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix (le voyant du sélecteur s'allume). Exemple : position «= (convection naturelle) Choisissez la température de cuisson Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette. Exemple : repère de température 200°C. Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s'allume. Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée. Gril à puissance variable La puissance est réglable de 20 à 100%. _ Pour une bonne efficacité nous recommandons d'utiliser les 3 graduations pe o supérieures. ит = tournez le sélecteur de fonction sur la graduation du gril approprié à y Ho votre cuisson. | 250 == Ви A 50 = Tournez le thermostat sur la position LJ] NOTA : le ventilateur de refroidissement du four supérieur fonctionne pour limiter la formation de buée dans le four inférieur. CONSEIL : les paroies du four inférieur étant revêtues d'émail normal, il est recommandé de réserver ce four : = en utilisation du thermostat de 50 a 250 pour les cuissons peu salissantes (petits fours, cakes, etc…). - en utilisation LJ pour les grillades sans projection de graisse (croque-monsieur, toast, etc…). = pour le gratinage des mets (pâtes, crème caramel, etc...). DESCRIPTION DES FONCTIONS, FOUR INFERIEUR Eléments en fonctionnement ( ‚ Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse. Ideal pour les cuissons lentes et délicates. CONVECTION NATURELLE ee) - pour des gibiers moelleux р - pour faire mijoter des petits plats - pour réussir les pains. Le gril double couvre toute la surface de la grille. || Hine [| GRIL DOUBLE _— 7 f | o À Grille support de plat réversible Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hau- teurs d'enfournement supplémentaires. Grille ” spéciale grillade " ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite taille. Lèche-frite émaillée Elle sert à recueillir les jus de cuisson. Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque de pro- duire des projections et des fumées importantes. Poignée de leche-frite Elle permet de déplacer la grille sans se brúler et sans renverser les graisses. Support de plat sortant Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement votre plaque à pâtisserie et accéder très facilement à vos mets en cours de cuisson. Tournebroche Il se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d’une poignée amo- vible et d'un berceau support à engager dans le 3ème gradin en par- tant du bas. Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four. Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus bas. Conseils importants : - Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour écono- miser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommage- riez l'émail intérieur du four. En tant que spécialiste, vous étes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccor- dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société De Dietrich. Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur électricien (voir p. 12). Il devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux réglementations locales. Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres- criptions de sécurité. NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, l'électronique de votre four s'initialise, neutralisant l'éclairage pendant queiques secondes. Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à encastrer posé au soi devant le meuble. ouvrez le capot en bas à l'arrière de l'appareil (à l'aide d'un tournevis plat), * desserrez complètement les vis de raccordement et le serre-câble avant d'introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. = Le conducteur de protection doit étre relié a la borne = de l'appareil. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Four supérieur Four inférieur Tension de fonctionnement 230V cen Puissance électrique totale absorbée 6.09 Rendement du four pendant la cuisson 3,425kW 2,695kW Puissance du gril 2,65kKW 2,65kW a 175°C a 200°C Consommation d'énergie | -de montée 0,325kWh 0,385kWh -de maintien 0,565kWh 0,625kWh TOTAL 0,89kWh 1,01kWh Dimensions utiles du four Largeur 43 cm 43 cm Hauteur 33 ст 19 cm Profondeur 37,5 cm 41 cm Volume utile 53 litres 33 litres Ces appareils sont conformes a la directive 73/23/CEE et 89/336 section calibre du seer branchement ПНА che pros pif du cábie de protection 230V- 50Hz 1Ph+N 4 тт 32 А 400V 2N- 50Hz 2Ph+N | 1.5 тт 16 A 400V 3N- 50Hz 3Ph+N | 15mm* 16 A 230V 2N- 50Hz 2Ph+N 15 mm? ; 16A POUR LINSTALLATEUR Votre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : = Le four doit être installé dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'encastrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d'alimentation (voir schéma ci-dessous). = Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2? mm mini avec le meuble voisin. = La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière) = Le four a encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée. = Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 4 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma). Auparavant, effectuer un trou de @ 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. me rm mm nme Я 875 mini 885 «| COMMENT CHANGER LA LAMPE ? = L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute inter- С 1 AN vention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin NS ( =) l’appareil. uu == Za a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour. (E о (© b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. = r Caractéristiques de l'ampoule : = == EW = Cm) - 220/240 V - 300°C - Culot E 14 c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et rebrancher votre four Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : Le four ne chauffe pas. e Le four n'est pas branche. e Le fusible de votre installation est hors service. e La température sélectionnée est trop basse. e Autres causes. - Brancher te four. - Changer le fusible de votre installation et verifier sa valeur (16A). - Augmenter la température sélectionnée. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. e La lampe est hors service. e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser- vice. - Changer la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four e La ventilation doit s arrèter apres 1 heure maxt- mum, ou des que la température de votre four est descendue à environ 125°C. e Si pas d'arrêt après 1 heure - RAS. - Faire appel au Service Après-Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. e La porte est mal fermée. e L'heure du jour du programmateur clignote eAutres causes. - Vérifier la fermeture de la porte. - Régler l'heure du jour avant de lancer la pyro. - Faire appel au Service Après-Vente. Le verrouillage en pyrolyse ne fonctionne pas. e Le verrouillage n'est pas effectif instantanément e Le verrouillage de la porte n'est effectif environ 2 minutes après le départ du cycle. Si le verrouillage n'est pas effectif au bout de 5 minutes faire appel au Service Après-Vente. Le tourne broche continu de fonctionner après la fin de la cuisson. e Le moteur du tourne broche continu d'être alt- menté jusqu'a ce que le sélecteur soit revenu sur la position zéro ou que la porte soit ouverte ou au bout de 30 min après la fin de cuisson. Cette fonction permet d'éviter les brûlures sur l'ali- ment après arrêt du four - RAS. Fumée en cours de cuisson. e 1. Temperature de cuisson trop élevée e 2 Four encrassé e 7. Reduire la température de cuisson (voir guide de cuisson ci-joint) à 2, Effectuer une pyrolyse sile four possède cette fonction. Le four n'a pas d'éclatrage en fonction pyrolyse. e l'éclairage n'est prévu que pour les fonctions de cuisson. e Le cycle pyrolyse provoque des temperatures trop élevées pour le bon fonctionnement de l'éclairage. Le four fait du bruit après la fin de cuisson. à La ventilation de la partie supérieure du four (invi- sible) fonctionne({voire même sur la position arrêt } e C'est normal, les fours à pyrolyse sont équipés d'un ventilation qui fonctionne jusqu'au refroisse- ment du four. Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Après-Vente. Modus Media International - tel 02 38 49 42 00