- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Siemens
- Gigaset AL110
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Siemens Gigaset AL110 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / Overview.fm / 02.05.2011 1 Gigaset AL110 Remarque les nouveaux messages dans le journal des appels ou du répondeur/de la messagerie externe ( p. 8) sont signalés par un clignotement à l'écran. Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Touches écran 3 Touche Messages 4 Touche Répertoire 5 Touche de navigation (u) 6 Touche « Décrocher » 7 Touche Raccrocher ou Marche/Arrêt 8 Activation/désactivation des sonneries (appui long en mode veille) 9 Activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long) 10 Touche R - Double appel (Flash) - Pause interchiffre (appui long) 11 Microphone 12 Touche « Microphone éteint » ¢ 1 11.12. INT 11:56 MENU Touchesécran du combiné : Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. AffiSignification chage INT Appeler les autres combinés p. 9. déclarés MENU Ouvrir le menu principal/sousmenu (voir Présentation du p. 15). menu Niveau de menu précédent “ Naviguer vers le haut ou vers le U bas ou régler le volume avec la touche u. Déplacer le curseur vers T la gauche/droite avec la touche u. Effacer caractère par caractère ˜ vers la gauche. OK Confirmer le choix de l'option de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer. ¢ 2 3 4 5 6 ¢ 7 8 9 10 11 12 Présentation de la base V ECO DECT Grâce à votre Gigaset AL110, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité. Diminution de la puissance d'émission Touche de déclaration/ Paging : Recherche d'un combiné p. 9) (appui bref, « Paging » Inscription des combinés p. 9). (appui long ¢ ¢ La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite : Votre combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base. Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base. Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du p. 16): menu ◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émission de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue). ◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puissance d'émission en mode veille (Icône d'affichage ½ en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. ¢ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / Overview.fm / 02.05.2011 2 Consignes de sécurité Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Communiquez les recommandations qui y figurent à vos enfants et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni. ¢ N'insérer que les batteries rechargeables recomp. 11), en d'autres termes, ne jamais mandées ( utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à ce sujet des recommandations techniques émises par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Mise au rebut Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter la mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. ¢ Lorsque le clavier est verrouillé ( p. 1), même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : ◆ Désactiver le combiné et retirer immédiatement les batteries. ◆ Laisser le liquide s'écouler. ◆ Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le combiné, logement des batteries ouvert et le clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). ◆ Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / starting.fm / 02.05.2011 3 Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ une base Gigaset AL110, un bloc secteur, un combiné Gigaset AL110H, un cordon téléphonique, un bloc de batteries, un couvercle de batterie, un mode d’emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, un bloc de batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage. Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. ¤ Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtip. 16). ment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé ( ¢ Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Une installation murale de la base et du chargeur est également possible. A noter : ◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. ◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs. Raccordement de la base ¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur 1. ¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2 1 1 2 1 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. A noter : ◆ Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en permanence (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. ◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / starting.fm / 02.05.2011 4 Raccordement du chargeur (s'il est fourni). 2 1 ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. 4 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4. 3 Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion du bloc de batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ◆ Placer les fils de la batterie dans les rainures prévues à cet effet afin d'éviter que le couvercle de la batterie ne se referme dessus et que les fils ne soient endommagés. ◆ Utiliser uniquement le bloc de batteries rechargeable recommandé par Gigaset Com- ¢ p. 11). En d'autres termes, ne jamais utiliser de piles classiques munications GmbH ( (non rechargeables) qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque de blessures ou occasionner des dégâts matériels. L'enveloppe du bloc de piles ou du bloc de batteries pourrait p. ex. être détruite et le bloc de batteries pourrait exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Insérer la fiche dans la prise, comme représenté sur l'agrandissement. ¤ Mettre en place le bloc de batteries. ¤ Insérer les cordons dans les rainures. ¤ Poser le couvercle en le décalant légèrement vers le bas et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il soit engagé. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour, par exemple, changer les batteries: Appuyer sur le couvercle de la batterie audessous de la partie arrondie supérieure et faire glisser vers le bas. ¤ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / starting.fm / 02.05.2011 5 Pose du combiné sur la base/le chargeur ¤ Poser le combiné sur la base/le chargeur, l'écran vers l'avant. Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous p. 9). devez inscrire manuellement chaque combiné ( Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur. ¢ Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur prévu. Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 7 heures. ¤ Ensuite, retirer le combiné de la base/ 7h du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries entièrement déchargées. Remarques ◆ Après le premier cycle de charge et décharge, vous pouvez reposer le combiné sur la base/le chargeur après chaque communication. ◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. ◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. ◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MENU Réglages OK Date / Heure OK Date : ~ (Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) OK Heure : ~ (Entrer les heures et minutes (4 chiffres)) OK (Affichage : Sauvegardé) a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille) Remarque Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / starting.fm / 02.05.2011 6 Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Niveau de charge des batteries : 11.12. – = e V U (entre vide et plein) INT – = clignotant : batteries presque vides – e V U clignotant : fin du chargement Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. 2. p. 16) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à gauche. Si le Mode Eco+ ( V 11:56 MENU ¢ Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche Raccrocher a enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de p. 12) ou prenez contact avec l'assistance clients dépannage (« Questions-réponses » p. 13. ¢ ¢ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 7 Téléphoner Mode secret Appel externe/fin de la communication Pendant les communications externes, vous pouvez appliquer la fonction Secret à votre combiné. Votre correspondant ne peut pas vous entendre. Pendant la communication, appuyez sur la touche m « Secret micro activé » pour activer ou désactiver la fonction. Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ (entrer le numéro) c. Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'abord maintenir enfoncée la touche c [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en appuyant sur t et régler le volume à l'aide de la touche u. Interruption de la communication/de la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher a. Vous pouvez faire précéder automatiquement chaque numéro d'appel d'un préfixe opérateur (voir « Présélection » dans Présentation du menu p. 16). ¢ ¢ Prise d’appel Répertoires et autres listes Répertoire Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h. Capacité d'enregistrement de 40 numéros (max. 32 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 caractères). Saisie des lettres/caractères p. 11 ¢ Saisie de la première entrée du répertoire h ¢ Nouv. entrée? ¢ OK ¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK ¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyez sur la touche Décrocher c pour accepter l'appel entrant. Si la fonction Décroch.auto est activée (voir Présentap. 16), retirez simplement le comtion du menu biné de sa base/du chargeur. En mode veille, ouvrez le menu de réglage du volume d'appel en appuyant sur t et réglez le volume à l'aide de la touche u. Saisie d'une nouvelle fiche h ¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK ¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK ¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK Présentation du numéro de l'appelant ◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran. Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. 2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). L'écran affiche ® si vous n'avez pas souscrit à la présentation du numéro, Appel masqué si l'appelant a désactivé la présentation du numéro, ou Inconnu, s'il ne la pas demandée. Numérotation h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c ¢ Sélection d'une entrée du répertoire Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche u. Utilisation des autres fonctions u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u : Nouvel. entrée Enregistrer un nouveau numéro. Affich. numéro Afficher le numéro. Utilis. numéro Modifier ou compléter un numéro. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur MENU. Modifi. entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée Envoyer des entrées à un autre p. 8). combiné ( ¢ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 8 Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste Copier la liste complète vers un p. 8). autre combiné ( Raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée. ¢ Utilisation de la touche Appel abrégé. Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 : u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU ¢ Raccourci ¢ OK ¢ ~ (appuyer sur la touche à Journal des appels/de la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est saisie dans le journal des appels/du répondeur, une tonalité d'avertissement retentit et la touche Messages clignote. Un message s'affiche à l'écran. En appuyant sur la touche f, toutes les listes s'affichent. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement. Remarque : Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur). laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour sélectionner la touche Appel abrégé appropriée, la maintenir enfoncée. Transfert de l'annuaire sur un autre combiné Conditions : ◆ Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. ◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le numéro interne du combiné destinataire) ¢ OK Journal des appels ¢ Condition : CLIP ( p. 7) Selon le type de liste configuré, le journal des appels p. 16) contient ( ◆ les appels reçus ◆ les appels manqués Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement ceux des appels manqués. Le journal des appels se présente ainsi : ¢ Appels 01+02 Liste des numéros bis Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Cette liste contient les dix derniers numéros composés. Ouverture du journal des appels f ¢ Appels 01+02 ¢ OK Composition à partir de la liste des numéros bis c (appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Le dernier appel effectué s’affiche. Le cas échéant, sélectionnez une autre entrée à l'aide de la touche u. Gestion de la liste des numéros bis c (appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Utilis. numéro Modifier ou compléter un numéro. Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant sur MENU. Copie>répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Effacer toutes les entrées. Utilisation des autres fonctions u (sélectionner une entrée) ¢ MENU Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche u : Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours. Copie>répert. Copier l'entrée dans le répertoire. Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage). Etat Nv Appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue. App.reçu : appel accepté. Afficher nom Si vous avez demandé le service CNIP, vous pouvez afficher le nom et le lieu enregistrés par votre opérateur pour ce numéro. Effacer liste Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 9 Rappel de l'appelant depuis le journal des appels f ¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c Attribution de la touche 1 à la messagerie externe Pour accéder directement à la messagerie externe, il vous suffit de maintenir enfoncée la touche 1 du combiné. p. 15. Voir Présentation du menu ¢ Recherche d'un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ◆ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/ p. 1). Paging de la base ( ◆ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Terminer : appuyer brièvement sur la touche Inscripp. 1) de la base ou sur la touche tion/Paging ( Décrocher c sur un combiné. ¢ ¢ Inscription des combinés Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre base (Gigaset AL110H). Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel ! 1. Sur le combiné ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MENU Réglages OK Combiné OK Inscrire comb. Entrer le code PIN système de la base (valeur par défaut : 0000) OK. Le message Inscript. Base clignote à l'écran. 2. Sur la base maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Insp. 1) dans les 60 secondes suicription/Paging ( vant l'entrée du code PIN système. ¢ L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué aux combinés. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. Retrait de combinés Les combinés peuvent être seulement désinscrits par le rétablissement des réglages par défaut de la base. A noter que cette opération réinitialise d'autres p. 10. réglages Si vous avez inscrit uniquement les combinés des autres appareils compatibles GAP, sachez que seule une réinitialisation du matériel permet de les désinsp. 10. crire ¢ ¢ Utilisation de plusieurs combinés Appels internes Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Pour appeler d'autres combinés, appuyez sur ¢ ~ (1...4, entrer le numéro interne du com¢ OK, le combiné est appelé ou INT ¢ Touche « Etoile » P ¢ OK, tous les com- ◆ INT biné) ◆ binés sont appelés. Lorsqu'un abonné répond, vous pouvez lui parler. Pour terminer, appuyer sur la touche Raccrocher a. Double appel interne/Transfert en interne Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Appuyez sur la touche INT et appelez un combiné ou tous. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente. ◆ Avant la réponse du correspondant interne, appuyez sur la touche Raccrocher a ; la communication est transférée au correspondant qui prend l'appel. ◆ Après la réponse du correspondant interne, vous pouvez parler avec lui. Appuyez sur la touche Raccrocher a, la communication est transférée ; ou appuyez sur la touche écran ”, vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant externe. Participation à une communication externe Pendant une communication avec un correspondant externe : Un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation (conférence). Condition : la fonction Intrus. INT est activée. Activation/désactivation de la fonction Intrusion ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MENU Réglages OK Base Intrus. INT OK (‰ = activé) ¢ OK AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 10 Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Réinitialisation du combiné Vous voulez participer à une communication externe en cours. Appuyer (appui long) sur la touche Décrocher c. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pour terminer : appuyer sur la touche Raccrocher a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue. Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. Réveil/Alarme Activation/désactivation du réveil ¢ ¢ ¢ ¢ Activation MENU Réveil OK OK (‰ = activé) ¢ régler l'heure du réveil ¢ OK Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour une période de 24 heures en appuyant sur n'importe quelle touche. Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône du réveil l remplace la date. Réglage de l'heure de réveil ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur OK. Réglages du téléphone ¢ Pour régler les paramètres audio, voir Présentation du p. 15. menu Pour savoir comment régler le code PIN système de la p. 16. base, voir Présentation du menu ¢ Modification de la langue de l'écran ¢ ¢ ¢ ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK ¢ OK Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a. Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation : ◆ Tous les combinés sont retirés ◆ Les réglages personnalisés sont effacés ◆ Toutes les listes sont supprimées ◆ Le code PIN système est réinitialisé à 0000 Seules la date et l'heure sont conservées. Réinitialisation du logiciel S'il est activé : MENU ¢ MENU Réglages Réinit.combiné ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK ¢ ¢ Sélectionner la langue. ¢ OK MENU Réglages Langue OK La langue en cours est signalée par ‰. Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : ¢ MENU 4 2 1 (appuyer successivement sur ces touches) Sélectionner la langue correspondante à l'aide de u et appuyer sur OK. ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ Base ¢ OK MENU Réglages OK Réinit. base OK Réinitialisation du matériel Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/Paging ( p. 1) de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Relâchez la touche au bout d'environ 5 secondes. ¢ Mode répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée de votre base. Pour ce faire, vous devez activer p. 16). Les la fonction correspondante sur la base ( modes répéteur et mode éco ou le mode éco + p. 1) ne peuvent pas être utilisés simultanément. ( ¢ ¢ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 11 Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé (IP) Ces réglages ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrez les chiffres lentement les uns après les autres. Modification du mode de numérotation MENU ¢ 4 I O 1 1 ¢ Le chiffre du mode de numé- ¢ rotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation par impulsion Saisir le chiffre OK. ¢ Réglage de la durée du flashing MENU ¢ 4 I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant à la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ; ¢ 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms Saisir le chiffre. OK. ¢ Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d'appel. ¢ ¢ MENU 4IO1O Le chiffre correspondant à la durée de la pause clignote : 1 = 1 seconde ; Saisir le chiffre. 2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes OK. ¢ ¢ Modification de la pause après la touche flashing (R) MENU ¢ 4 I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à ¢ ¢ la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms Saisir le chiffre. OK. Annexe Saisie des lettres/caractères Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyez brièvement sur la touche Dièse #, afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ». Ecriture standard 1 2 I 4 5 L M N O Q P # 1x 2x 1) 1 a b d e g h j k m n p q t u w x . , * / Abc --> 123 123 --> abc 3x £ c f i l o r v y ? ( # 4x $ 2 3 4 5 6 s 8 z ! ) @ 5x ¥ ä ë ï 6x ¤ á é í 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 0 < \ ñ ß ú ÿ + = & ó ò ô õ ù û ý æ ø - : ¿ > % § å ¡ " ’ ; _ 1) Espace Caractéristiques techniques Bloc de batteries recommandé (état lors de l'impression du mode d'emploi) Nickel-Hydrure métallique (NiMH) : Combiné AL110H : V30145-K1310-X383 Le combiné est livré avec le bloc de batteries homologué. Puissance consommée de la base En veille – Combiné sur la base – Combiné hors de la base Au cours de l’appel ca. 1,0 W ca. 0,8 W ca. 1,0 W Caractéristiques générales Norme DECT Norme GAP Portée Prise en charge Prise en charge (Le combiné Gigaset ne fonctionne qu'avec des bases Gigaset.) jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de 230 V ~/ 50 Hz la base Conditions ambiantes pour +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité relative le fonctionnement AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 12 Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/be/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problème Cause Solution Il n’y a pas d’affichage à l’écran. Le combiné n'est pas activé. Appuyer sur la touche Raccrocher a pendant 5 secondes environ ou placer le combiné sur la base. Recharger/remplacer la batterie. Les batteries sont vides. Aucune liaison radio avec la base ; le message Base clignote à l'écran. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Le combiné n’est pas inscrit. La base n'est pas activée. Réduire la distance entre le combiné et la base. Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Vous n'avez pas utilisé le cordon téléphonique fourni ou celui-ci a été remplacé par un autre câble dont le brochage est inapproprié. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé : brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect. Rétablir la valeur 0000 par défaut du code PIN p. 10. système Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées. Oubli du code PIN. ¢ Inscrire le combiné p. 9. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée p. 3. ¢ ¢ AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 13 Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : ◆ Des informations complètes sur nos produits ◆ Questions Fréquement Posées ◆ Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement ◆ La compatibilité entre les produits Gigaset ◆ Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits ◆ Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles ◆ Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : 078156679 Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 14 Certificat de garantie L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: ◆ Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. ◆ Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. ◆ Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client luimême (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. ◆ Le présent produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. ◆ La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. ◆ Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. ◆ La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. ◆ La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. ◆ Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 15 Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche MENU du téléphone (ouvrir le menu), puis sur les touches t et v pour accéder à la fonction demandée puis valider avec OK. Retour en mode veille : maintenir enfoncée la touche a. Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des touches t et v, vous pouvez également saisir la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du menu. Exemple de réglage de la date et de l'heure : MENU 1 Réveil 1-1 Activation Activation/désactivation du réveil 1-2 Heure réveil Format des entrées : HHMM 2 Parm. audio 2-1 Volume combiné 3 niveaux de réglage 2-2 Volume sonner. 5 niveaux disponibles + « Crescendo » 2-3 Mélodie sonner. 2-4 Tonal. aver. 2-5 Alarme batter. 3 ¢ 4 1 ¢ OK 2-3-1 >Appels ext. 10 mélodies disponibles pour les appels externes 2-3-2 >Appels int. 10 mélodies disponibles pour les appels internes 2-3-3 Réveil 10 mélodies de réveil disponibles Activation/désactivation 2-5-1 Arrêt 2-5-2 Marche toujours 2-5-3 Durant appel uniquement pendant une communication Répondeur 3-1 Config. Tche 1 Tonalité d'avertissement signalant que les batteries sont presque vides : jamais 3-1-1 Rép. ext. Attribuer la touche 1 au répondeur ou à la messagerie externe et entrer le numéro de la messagerie externe (pour composer, appui long sur la touche 1 lorsque l'appareil est en mode veille). Rép. ext. : service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur et accessible sur abonnement. Le journal de la messagerie externe ne peut être affiché que si l'opérateur prend en charge cette fonction et que la touche 1 a été affectée à la messagerie externe. AL110 / BEL FR / A31008-M2303-E101-1-9A19 / main.fm / 02.05.2011 16 4 Réglages 4-1 Date / Heure 4-2 Combiné 4-3 Base Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM) ¢ p. 10 4-2-1 Langue Réglage de la langue d'affichage 4-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique 4-2-3 Inscrire comb. Inscription manuelle du combiné 4-2-4 Réinit.combiné Réinitialisation du combiné 4-3-2 Type liste app 4-3-2-1 4-3-2-2 ¢ p. 9 ¢ p. 7 ¢ p. 10 App. manqués ¢ p. 8 Ts appels ¢ p. 8 4-3-3 Code PIN Modification du code PIN système (par défaut : 0000) 4-3-4 Réinit. base Réinitialisation à l’état usine 4-3-5 Fonct. sup. 4-3-6 Intrus. INT 4-3-7 Présélection ¢ p. 10 ¢ p. 10 ¢ p. 1 4-3-5-3 Mode Eco activation/désactivation¢ p. 1 Activation/désactivation de la fonction¢ p. 9 4-3-5-1 Répéteur activation/désactivation 4-3-5-2 Mode Eco+ activation/désactivation 4-3-7-1 N° présélect. Préfixe opérateur automatiquement ajouté avant le numéro d'appel composé. 4-3-7-2 Avec présélect. Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés avec présélection. 4-3-7-3 Sans présélect. Premiers chiffres des numéros à préfixes qui doivent être composés sans présélection.