Voyager JRV4100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Voyager JRV4100 Manuel du propriétaire | Fixfr
JRV4100
Manuel utilisateur
Table des matières
Description des boutons………………………………………………………………………………………………02
Télécommande…………………………………………………………………………………………………………………..03
Menu principal……………………………………………………………………………………….……………………………05
Fonctionnement radio……………………………………………………………………………………………………05
Fonctionnement USB/SD……………………………………………………………………………………………..06
Fonctionnement des réglages………………………………………………….……………………………..06
Fonctionnement Bluetooth…………………………………………………………………………………………08
Fonctionnement Aux-In…………….…………………………………………………………………………………09
Dépannage…………………………………….………………………………………………………………………………………10
Spécifications générales
………………………………………………………………………………………………12
01
Description des boutons
1. MIC
2. Bouton RETOUR
Appuyez sur le bouton retour pour revenir au menu précédent.
3. Bouton ACCUEIL
Appuyez sur le bouton accueil pour revenir au menu principal.
4. Bouton SOURCE
Appuyez sur le bouton source pour changer de mode.
5. MARCHE/Bouton MUET/VOL
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’unité. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ce
bouton pour éteindre l’unité. Appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son. Veuillez
noter que le son sera coupé sur tous les connecteurs de sortie audio.
Le bouton rotatif VOL augmente ou réduit le volume.
6. SD
Fente de carte SD pour fichiers audio multimédias seulement. Insérez une CARTE SD dans la
fente et l’unité commencera à lire les fichiers automatiquement. (Format des fichiers de musique
supporté : fichiers MP3 et WMA)
7. USB
Port USB pour fichiers audio multimédias seulement. Insérez une clé USB dans le port et l’unité
commencera à lire les fichiers automatiquement. (Format des fichiers de musique supporté :
fichiers MP3 et WMA)
8. RÉ INITIALISATION
Appuyez sur ce bouton avec un objet fin/pointu, l’unité sera alors réinitialisée aux paramètres
d’usine par défaut.
9. AUX
Branchez une prise AUX sur le jack Aux-In à l’avant du panneau de contrôle.
10. Affichage
Affiche les informations quand l’unité fonctionne.
11. Capteur à distance
Capteur de signal d’une télécommande. La distance maximale est de 20 pieds (6 m), 45 degrés.
02
Télécommande
1 : MARCHE
2 : MODE
3 : GAUCHE
4 : PRÉCÉDENT/VALIDER
5 : VOLUME 6 : MUET/BLUETOOTH
7 : HAUT
8 : OK
9 : BAS
10 : MENU
11 : RECHERCHE
12 : DROIT
13 : SUIVANT/ANNULER
14 : VOLUME +
1. Bouton MARCHE
Allumer ou éteindre.
2. Bouton MODE
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode : Radio, USB (s’il y a un appareil USB
connecté à l’unité), SD (s’il y a une carte SD/MMC connectée à l’unité), Bluetooth, Aux-In.
3. Bouton GAUCHE
Appuyez sur ce bouton pour déplacer le curseur à gauche.
4. Bouton PRÉ CÉ DENT/VALIDER
Dans le mode USB/SD, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente.
Dans le mode Radio, appuyez sur ce bouton pour passer à la station précédente
Dans le mode Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour effectuer un appel après avoir entré
un numéro de téléphone ou pour accepter un appel entrant.
5. Bouton VOLUME Appuyez sur ce bouton pour diminuer le niveau de volume.
6. Bouton MUET/BLUETOOTH
Appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son, appuyez de nouveau pour restaurer
le son.
Appuyez longuement pour entrer dans le mode Bluetooth (Mains libres).
7. Bouton HAUT
Appuyez sur ce bouton pour déplacer le curseur vers le haut.
8. Bouton OK
Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
9. Bouton BAS
Appuyez sur ce bouton pour déplacer le curseur vers le bas.
10. MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu principal.
11. Bouton RECHERCHER
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder automatiquement les stations AM/FM.
12. Bouton DROIT
Appuyez sur ce bouton pour déplacer le curseur vers la droite.
03
Télécommande
13. Bouton SUIVANT/ANNULER
Dans le mode USB/SD, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
Dans le mode Radio, appuyez sur ce bouton pour passer à la station suivante
Dans le mode Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour terminer un appel ou pour décliner un
appel entrant.
14. Bouton VOLUME +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le niveau de volume.
Remarques :
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
La distance peut varier en fonction de la luminosité ambiante.
Si la télécommande n’est pas utilisée pour une longue période, enlevez la batterie pour
éviter des dommages possibles dus à la fuite de la batterie ou la corrosion.
Ne placez pas d’objets entre la télécommande et le capteur de l’unité.
Ne faites pas tomber la télécommande ; cela peut la rendre irréparable.
N’utilisez pas la télécommande simultanément avec une télécommande d’un autre
appareil ; cela peut causer des interférences entraînant un mauvais fonctionnement.
La batterie dure normalement un an selon la fréquence de l’utilisation de la
télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas même en étant proche de l’unité,
remplacez la batterie par une nouvelle de la même marque et utilisez seulement une
batterie lithium de type : CR2025 (3V).
Jetez les batteries vides conformément aux règlements officiels locaux.
Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas ou ne jetez pas au feu une
batterie.
Gardez la batterie hors de portée des enfants, si une batterie venait à être avalée,
consultez d’urgence un médecin.
04
Menu principal
La meilleure façon de découvrir le programme est d’explorer chaque écran avec attention et
de comprendre comment naviguer de l’un à l’autre. Veuillez lire ce chapitre pour un tour
guidé.
L’unité démarre en affichant le menu principal.
Ceci est la racine de l’arborescence des écrans, et vous pouvez simplement accéder à toutes
les fonctions en appuyant sur les boutons à l’écran.
Appuyez sur les icônes pour entrer dans le mode désiré.
Fonctionnement radio
Pour démarrer la radio, appuyez sur le bouton radio de l’écran du menu principal.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner automatiquement la station précédente,
appuyez et maintenez pour sélectionner manuellement une station précédente.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner automatiquement la station suivante,
appuyez et maintenez pour sélectionner manuellement une station suivante.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner FM1—>FM2—>FM3.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner AM1—>AM2.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver une fonction locale.
Appuyez sur ce bouton pour sélection une réception de son mono.
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les stations de 1 à 18. Un appui prolongé
va sauvegarder les stations avec une bonne réception et balayera chaque station
pendant environ 5 secondes.
05
FONCTIONNEMENT USB/SD
Quand un fichier USB ou d’une carte SD est joué (musique, vidéo, photo), l’écran affichera
l’interface suivante :
Contrô les musique
Appuyez sur ce bouton pour passer à la
piste précédente.
Bouton lecture/pause.
Appuyez sur ce bouton pour passer à la
piste suivante.
Appuyez sur ce bouton pour jouer une piste aléatoirement.
Appuyez sur ce bouton pour répéter (REP 1 => REP ALL),
Appuyez sur ce bouton pour voir les photos.
Appuyez sur ce bouton pour lire les vidéos.
Contrô les vidéo/photo
Appuyez sur ce bouton pour faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire.
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image ou
changer le rapport hauteur/largeur vidéo.
Appuyez sur ce bouton pour afficher tous les fichiers.
Fonctionnement des réglages
Contrô les des réglages
Votre appareil a des réglages par défaut, vous pouvez changer ces réglages à votre
convenance.
Une fois les réglages changés, ils resteront ainsi jusqu’à un prochain changement.
Pour entrer dans l’écran de réglage, appuyez sur celui-ci dans le menu principal.
Contrô les principaux
Horloge :
Zone radio :
Version :
Bruit des boutons :
Puissance sonore :
Affichage de veille :
Langue de
l’interface :
Caisson de basse :
06
réglage de l’horloge
sélection de la zone
radio (Europe, É.-U.,
Amérique du Sud,
Russie, Asie, Japon)
version du logiciel
activation/désactivation
activation/désactivation
activation/désactivation
sélection
anglais/espagnol
activation/désactivation
Fonctionnement des réglages
Appuyez sur le bouton du fond d’écran pour changer le fond d’écran.
Contrô les du son
Appuyez sur le bouton
pour accéder à la page des contrôles du son.
EQ : sélection Utilisateur—Classique—Rock—Pop—
Jazz—Plat
Caisson de basse
Connectez un caisson de basse à l’unité en utilisant la sortie sub (voir le schéma électrique)
Parking
Quand la voiture est arrêtée et que le frein de stationnement est mis, l’écran peut afficher
une vidéo/photo, sinon l’écran ne peut pas afficher de vidéo/photo.
Caméra de recul
L’unité est équipée d’une entrée pour caméra de recul. La caméra sert à observer ce qu’il se
passe derrière le véhicule quand vous reculez.
Veuillez connecter une caméra de recul à l’entrée vidéo pour caméra de recul (se référer à la
page 4)
L’image de la caméra de recul sera disponible quand vous reculez.
07
Fonctionnement Bluetooth
Avertissement : Conduire et avoir une conversation téléphonique au même moment est
dangereux, veuillez stationner votre voiture avant de commencer une conversation
téléphonique. Le fabricant décline toute responsabilité lorsque cet avertissement n’est pas
suivi.
Bluetooth section
Pour entrer dans le mode Bluetooth, vous pouvez appuyer sur l’icône Bluetooth du menu
principal, appuyer longuement sur le bouton muet/Bluetooth de la télécommande ou
appuyer sur le bouton mode de la télécommande.
Mode jumelage
Pour la première utilisation Bluetooth, vous devez jumeler votre téléphone mobile.
Si aucun téléphone n’est jumelé à l’unité, l’icône BT et le signe jumelage clignotent sur
l’écran.
Si un téléphone est jumelé à l’unité, l’icône BT est active et le nom du téléphone mobile (si
disponible) s’affiche à l’écran.
Appuyez sur
pour voir l’historique des appels.
Appuyez sur
pour effectuer un appel.
Appuyez sur
répertoire.
pour utiliser les fonctions du
Appuyez sur
le Bluetooth.
pour connecter/déconnecter
Bouton appel
Appuyez sur le bouton
pour entrer dans le mode appel.
Dans le mode appel, l’unité peut être utilisée comme téléphone, effectuer et recevoir un
appel est possible avec le Bluetooth, entrez simplement le numéro de téléphone puis
appuyez sur le bouton
raccrocher.
pour effectuer un appel, et appuyez sur le bouton
1) Appuyez sur le bouton
et l’appareil effectuera automatiquement un appel au
dernier numéro utilisé.
2) Le volume fonctionnera séparément pendant l’appel.
Historique des appels
Pour télécharger l’historique des appels et les contacts de
votre téléphone, appuyez sur (icône annuaire) pour
accéder au menu contacts. Appuyez sur (icône
téléchargement) pour obtenir l’accès aux données du
téléphone. Le téléphone peut vous demander la permission
d’accéder à ces informations. Sélectionnez « Oui » et les
contacts et l’historique des appels seront disponibles.
Appuyez sur le bouton
appels.
pour voir l’historique des
08
pour
Fonctionnement Bluetooth
Après cela, l’unité sera autorisée à télécharger les données de votre téléphone.
Appuyez sur le bouton
pour voir l’historique des appels entrants, appuyez sur le
bouton [ ? ] pour voir l’historique des appels sortants, appuyez sur le bouton
l’historique des appels manqués, et appuyez sur le bouton
pour voir
pour composer le numéro
de votre choix.
(A2DP) Mode de lecture en continu
A2DP (Profil de distribution audio avancé ) Lecteur de musique
A2DP est une fonction qui permet de recevoir un signal de fréquence audio depuis votre
téléphone mobile, de l’amplifier par le système audio du véhicule et de le jouer sur les hautparleurs du véhicule.
Remarque : votre téléphone mobile doit supporter A2DP.
Appuyez sur les boutons de l’écran comme montré ci-dessous, ou appuyez sur les boutons
correspondants (pause/lecteur, arrêt, précédent/suivant) de la télécommande pour jouer,
faire une pause ou jouer le fichier précédent ou suivant.
Appuyez sur l’icône de mode de lecture en continu
la musique depuis votre appareil Bluetooth.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur les boutons
du menu principal pour écouter de
pour jouer ou mettre en pause la musique en mode Bluetooth.
et
pour précédent et suivant.
Aux-In
MODE Aux-In
Pour démarrer le mode Aux-In, appuyez sur l’icône Aux-in depuis l’écran du menu principal.
Connectez une source audio externe à l’unité qui affichera « LECTURE EN COURS ».
Remarque : Aux-In ne supporte pas la fonction d’affichage vidéo. Un message « PAS DE
SIGNAL DÉTECTÉ » s’affichera s’il n’y a pas de signal audio en entrée. Appuyez sur l’icône
pour revenir au menu principal.
09
Dépannage
Symptô me
Aucune puissance
(Aucun son émis)
Général
Aucun son en sortie
quand l’unité
fonctionne avec des
amplificateurs ou
une antenne de
puissance
Cause
Solution
Le fusible est grillé
Remplacez avec un fusible de même
ampérage. Si le fusible grille de
nouveau, consultez votre lieu
d’achat.
Câblage incorrect
Consultez votre revendeur local
L’antenne de
puissance est mise à
la terre, une
surcharge de courant
est nécessaire, ou
une tension à
distance pour les
amplificateurs ou
l’antenne de
puissance
L’unité doit être
Rien ne se passe réinitialisée
quand vous appuyez
sur les boutons
L’affichage n’est pas
correct
Le panneau frontal
ou les connecteurs
de l’unité principale
sont sales
10
1. Eteignez l’unité
2. Retirez tous les câbles connectés à
l’antenne de puissance, vérifiez
tout court-circuit potentiel à l’aide
d’un ohmmètre
3. Rallumez l’unité
4. Reconnectez chaque câble à
l’antenne de puissance un par un.
Si les amplificateurs s’éteignent
avant que tous les câbles soient
connectés, utilisez un relais
externe pour fournir une tension à
distance (surcharge de courant
nécessaire)
En utilisant un stylo ou un cure-dent,
appuyez puis relâchez le bouton
Réinitialisation.
Pour connaître l’emplacement du
bouton Réinitialisation, veuillez vous
référer à la page 2 (Description des
boutons).
Enlevez la saleté avec un chiffon
doux légèrement humide
Dépannage
Symptô me
Cause
Solution
Le véhicule n’est pas
allumé
Si l'alimentation est correctement
connectée à l’accessoire, mettez la
clé de contact sur « ACC »
Le fusible est grillé
Remplacez le fusible
Le volume est au minimum
Ajustez le volume au niveau désiré
Le câblage n’est pas
effectué correctement
Vérifiez le câblage
Aucune puissance
Aucun son
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
Le son saute
La radio ne fonctionne
pas, la recherche
automatique des
stations ne fonctionne
pas
Le microcontrôleur intégré
ne fonctionne pas
correctement à cause du
bruit
Le panneau frontal n’est
pas fixé correctement dans
son emplacement
Appuyez sur le bouton marche
pendant environ 10 secondes pour
réinitialiser l’unité
L’angle d’installation est de
plus de 30 degrés
Ajustez l’angle d’installation à
moins de 3 degrés
Le disque est très sale ou
défectueux
Nettoyez le disque/essayez de lire
un autre disque
Le câble de l’antenne n’est
pas connecté
Insérez fermement le câble de
l’antenne
Les signaux sont trop
faibles
Sélectionnez une station
manuellement
11
Spécifications générales
Général
Alimentation électrique
Consommation de courant
Puissance de sortie maximale
11~16V DC
Max. 10 A
45W x 4 canaux (max)
Formats compatibles
MP3, WMA, JPEG, AVI
Dimensions (L x L x H)/poids
6,5 po x 7,0 po x 3,9 po/4,15 lb
Plage de températures fonctionnelles
Affichage TFT
Taille de l’écran
Résolution
Rapport hauteur/largeur
Luminosité
Rapport contraste
Radio FM
Couverture de fréquence (zone Europe)
Couverture de fréquence (zone
Amérique)
Couverture de fréquence (zone Asie)
Couverture de fréquence (zone
Amérique du sud)
Couverture de fréquence (zone Russie)
-4°F -- +140°F
Stations préenregistrées
Radio AM (MW)
Couverture de fréquence (zone Europe)
Couverture
de
fréquence
(zone
Amérique)
Couverture de fréquence (zone Asie)
Couverture
de
fréquence
(zone
Amérique du Sud)
Couverture de fréquence (zone Russie)
Stations préenregistrées
Spécifications audio
Fréquence de réponse
Système couleur TV
Interface USB
Type USB
6,2 po
800*480 pixels
4:3/16:9
460 cd/㎡
500:1
FM : 87.5 –108MHz (Pas 50KHz)
FM : 87.5 –107.9MHz (Pas 200KHz)
FM : 87.5 –108MHz (Pas 100KHz)
FM : 87.5 –108MHz (Pas 100KHz)
FM : 87.5 –108MHz (Pas 50KHz) 65-74MHz
(Pas 30KHz)
18
AM : 522-1620 (Pas 9KHz)
AM : 530-1710 (Pas 10KHz)
AM : 531-1602 (Pas 9KHz)
AM : 520-1710 (Pas 10KHz)
AM : 522-1620 (Pas 9KHz)
12
20 Hz-20 KHz
Système couleur NTSC/PAL
USB 2.0
Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable. Les poids et les
dimensions sont approximatifs.
12

Manuels associés