Sangean HDR-18 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Sangean HDR-18 Manuel utilisateur | Fixfr
HDR-18
F
Version 1
La technologie HD Radio fabriquée sous licence de iBiquity Digital
Corporation. Selon les brevets Américains et étrangères. HD Radio ™
et le HD, HD Radio et les logos “Arc” sont des marques déposées de
iBiquity Digital Corp.
TRÈS IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
Sangean suggère que vous gardiez votre adaptateur secteur au
moins à 12 pouces de la radio tout en écoutant la bande AM. Votre
Sangean Radio est alimenté par un adaptateur secteur qui est
du type « commutant » ou en « mode commutateur ». Le DOE
(Département de l’Energie) a un mandat fédéral, exigeant que
tous les fabricants utilisent ce type d’alimentation. Cette nouvelle
technologie d’économie d’énergie a malheureusement pour effet
secondaire de causer des interférences à la bande radio AM. Par
conséquent, nous recommandons que les utilisateurs conservent
au moins une distance de 1 pied entre l’adaptateur secteur et la
radio. Cette interférence n’affectera la Bande FM. Si vous avez
des questions veuillez contacter le service clientèle au (888) 7264326, (562)941-9900 ou au [email protected] Si un adaptateur
secteur n’est pas inclus dans ce modèle et si vous souhaitez
acquérir un adaptateur secteur séparément, veuillez-vous référer aux
spécifications de l’adaptateur secteur figurant sur la dernière page
du manuel, ou veuillez contacter Sangean pour le correct adaptateur
secteur et les spécifications adéquates. Pour en savoir plus sur
le mandat du DOE veuillez visitez : http://www1.eere.energy. gov/
buildings/appliance_standards/product.aspx/productid/23
21
NOTE IMPORTANTE:
Pour se conformer aux exigences de conformité d’exposition RF
de la FCC, aucune modification de l’antenne ou du dispositif n’est
autorisée. Toute modification apportée à l’antenne ou au dispositif
pourrait entraîner un dépassement des exigences d’exposition aux
radiofréquences du dispositif et l’autorité de l’utilisateur d’utiliser
l’appareil, et toutes les garanties seront nulles.
ATTENTION:
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas effectuer tout autre
service que celles contenues dans les instructions de fonctionnement,
sauf si vous y êtes qualifié pour.
Veuillez noter que tous les adaptateurs CA ne sont pas les mêmes.
L’adaptateur CA fourni avec cette radio est conçu pour être utilisé
exclusivement avec cet appareil. N’utilisez pas un adaptateur CA de
spécifications différentes que celles de l’adaptateur CA fourni.
Si un adaptateur CA n’est PAS fourni avec votre radio, afin de ne pas
endommager l’unité et ne pas annuler la garantie, les spécifications
pour l’adaptateur CA sont mentionnées en dernière page de ce
manuel, ou bien veuillez contacter Sangean pour obtenir le modèle
et les spécifications correctes de l’adaptateur CA. Pour les clients
aux USA et au Canada, veuillez appeler le 888-726-4326. Pour
toutes les autres régions, veuillez nous contacter via info@sangean.
com.tw.
N’utilisez pas un adaptateur CA qui ne répond pas aux spécifications
appropriées.
Avertissements
Ne laissez pas cette radio être exposé à l’eau, à la vapeur ou au sable. Ne pas laisser votre radio où la chaleur excessive pourrait causer des dommages comme dans une voiture garée où la
chaleur du soleil peut se renforcer, même si la température extérieure peut ne pas sembler trop
élevée.
●Votre radio ne doit pas être exposé à des gouttes et à des éclaboussures d’eau et à aucuns
objets remplis de liquides, comme des vases, qui sont placés sur la radio.
●Il est recommandé d’utiliser le produit tel qu’il y a un minimum de distance (4 pouces recommandée) à des objets adjacents afin d’assurer une bonne ventilation.
●La ventilation du produit ne doit pas être limitée en le recouvrant ou en recouvrant ses ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
●Aucunes sources de flamme nue telle que des bougies doivent être placées sur le produit.
●Il est recommandé d’éviter d’utiliser ou de ranger le produit à des températures extrêmes.
Évitez de laisser l’appareil dans les voitures, sur les rebords de fenêtre ou directement à la
lumière du soleil, etc.
F
22
Contrôle
1. Haut-parleur
2. Bouton de Bande (Band)
3. Bouton de Préréglage (Preset)
4. Bouton Alarme 1/Préréglage 1
5. Bouton de la Minuterie de mise en veille/
Préréglage 2
6. Bouton d’Eclairage (Dimmer)/Préréglage 3
7. Bouton Info/Préréglage 4
23
8. Bouton chercher (Seek) HD suivant/Préréglage 5
9. Affichage LCD
10. Bouton Veille (Standby)/Bouton d’alimentation
11. Contrôle du réglage/Sélectionner/Bouton
Chercher FM/AM
12. Contrôle du volume/contrôle de la sonnerie
13. Capteur de la télécommande
14. Bouton recherche HD précédent/Préréglage 10
15. Bouton Menu/Préréglage 9
16. Bouton Mono/Préréglage 8
17. Bouton de la minuterie sieste (Nap)/Préréglage 7
18. Bouton Alarme 2/Préréglage 6
19. Bouton Fréquence
20. Prise casque
Contrôle
F
21. Borne d’antenne FM externe type-F
22. Borne d’antenne AM externe
23. Prise entrée courant continu (DC IN)
24. Prise de sortie d’enregistrement (REC OUT)
25. Prise entrée auxiliaire (AUX IN)
26. Commutateur d’antenne externe/interne
24
Contrôle
27. Réinitialiser
25
Télécommande
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
Bouton Mise Veille (Standby)/Bouton d'alimentation
Bouton Muet ( Mute)
Bouton Clavier 1-10/0
Bouton Réglage suivant
bouton Chercher HD précédent
Bouton Info
Bouton Alarme 1
Bouton de la minuterie sieste (Nap)
Bouton de la minuterie de mise en veille (Sleep)
Bouton Alarme 2
Bouton de la sonnerie
Bouton Mono
Bouton Éclairage (Dimmer)
Bouton Réglage précédant
Bouton Menu
Bouton chercher HD suivant
Bouton Chercher (FM/AM)/Bouton Sélectionner
Bouton Fréquence
Bouton Volume haut/bas
Bouton Bande (Band)
F
IMPORTANT:
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou similaire. Après l’utilisation, les piles jetables doivent être apportées à un centre de recyclage
approprié. En aucun cas les batteries devraient être éliminées par incinération. Ne pas laisser
les piles à la portée des enfants, elles peuvent être la cause d’un risque d’étouffement.
26
27
Alimenter votre radio
Réglage d’antenne pour la réception AM
L’adaptateur d’alimentation secteur requise pour cet appareil doit être
de 12 volts en courant continu à broche centrale de 1,5A positive.
Insérez la fiche de l’adaptateur dans la prise DC à l’arrière de la radio.
Branchez l’adaptateur dans une prise de courant standard.
IMPORTANT:
L’adaptateur secteur est utilisé comme moyen de relier la radio à
votre alimentation. L’adaptateur secteur utilisé pour la radio doit rester
accessible pendant une utilisation normale. Pour couper la radio
complètement de l’alimentation, l’adaptateur secteur doit être retirée de
la prise de courant complètement.
Cette radio est livrée avec une antenne AM en ferrite intégrée qui devrait être suffisante pour une écoute normale. Pour améliorer la réception AM, vous pouvez connecter une antenne AM externe (non fourni) à
la borne d’antenne AM externe située à l’arrière de l’appareil.
Important:
Si vous choisissez d’utiliser une antenne AM assurez-vous qu’elle est
située au moins à 20 pouces loin du récepteur pour éviter toute interférence possible.
Réglage de l’antenne pour la réception FM
Le réglage de l’horloge peut être fait lorsque le récepteur est allumé ou
en Mode veille (hors tension).
Cette radio est livrée avec une antenne AM/FM intégrée et possède des
connexions d’antennes externes.
Pour utiliser l’antenne FM interne, assurez-vous de basculer le commutateur d’antenne FM externe/interne à l’arrière de votre radio sur la
position d’antenne interne (ex. INTERNE). En ce qui concerne les antennes externes, il y a deux types d’antennes qui peuvent être utilisées
pour améliorer la réception FM.
Vous pouvez connecter l’antenne FM fournie à la borne de l’antenne de
type F et ajustez l’antenne télescopique pour une meilleure réception.
Vous pouvez également connecter un câble coaxial de 75 ohms d’une
antenne extérieure à la borne.
Assurez-vous de basculer le commutateur d’antenne externe/interne en
position externe après la connexion d’une antenne externe.
Remarque:
Dans certains pays européens, vous pouvez avoir à utiliser une prise
adaptateur pour se connecter à l’antenne extérieure/sur le toit dans le
cas où votre antenne a un type de prise différent.
Réglage de l’horloge
Réglage manuel de l’horloge
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu'à ce que «Mise à
jour de l’horloge » soit affichée à l'écran.
2.Tournez la molette de réglage pour sélectionner «Manuel» et
appuyez sur la molette de réglage pour entrer dans le réglage de
l'horloge. Le chiffre de l'heure sera mis en surbrillance sur l'écran.
3.Tournez la molette de réglage pour régler l'heure souhaitée. Ensuite,
appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage. Le
chiffre des minutes sera mis en surbrillance sur l'écran.
4.Tournez la molette de réglage pour régler les minutes et appuyez sur
la molette de réglage pour confirmer le réglage. Maintenant, le chiffre
du mois sera mis en surbrillance sur l'écran.
5.Suivez les étapes ci-dessus pour régler le réglage du mois/jour/
année. Lorsque le réglage de l'horloge est terminé, votre radio
quittera le menu.
Mode de réglage automatique de l’horloge
Réglage par balayage FM / AM
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que « Mise à
jour de l’horloge » soit affichée sur l’écran.
2. Tournez la molette de réglage pour sélectionner «Auto» et appuyez
sur la molette de réglage pour confirmer le réglage. Votre radio
synchronisera son horloge à chaque fois qu’il se cale sur une station
de radio en utilisant RDS avec des signaux CT.
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que «Réglage
12/24 heures» est affiché sur l’écran.
2. Tournez la molette réglage pour sélectionner le format 12 ou 24
heures. Le format choisi est utilisé en mode veille, sur l’écran du
mode de lecture et lors du réglage des alarmes.
1.Assurez-vous que l’antenne FM soit installée à l’avance et que le
commutateur interne ou externe est sélectionné.
2.Appuyez sur le bouton de veille pour allumer votre radio.
3.Appuyez sur le bouton Bande à plusieurs reprises pour sélectionner
la bande de fréquence désirée.
4.Pour balayer en fréquence croissante, tout d’abord tournez la molette de réglage dans le sens horaire, puis appuyez sur la molette
de réglage. Votre radio va balayer dans un ordre croissant (basse
fréquence vers haute fréquence) et s’arrêter automatiquement quand
elle trouvera une station avec une puissance suffisante. Pour balayer
en fréquence décroisante, tournez d’abord la molette de réglage
dans le sens anti-horaire, puis appuyez sur la molette de réglage.
Votre radio va balayer en ordre décroissant et s’arrêter automatiquement lorsqu’elle trouvera une station de puissance suffisante.
5. Après quelques secondes, l’écran se mettra à jour. L’écran affichera
la fréquence du signal trouvée. Si le signal est suffisamment fort et
qu’il y a des données RDS/RBDS présentes alors la radio affichera le
nom de la station.
Fonctionnement de la radio
Réglage FM / AM manuel
Réglage du format de l’heure
Cette radio est équipée de quatre méthodes de réglage - Réglage par
balayage, Réglage manuel, Préréglages de rappel de la mémoire et
l’Entrée directe.
1. Appuyez sur le bouton veille pour allumer votre radio.
2.Appuyez sur le bouton Bande à plusieurs reprises pour sélectionner
la bande de fréquence désirée.
3.Tournez la molette de réglage pour régler une station. La fréquence
va changer dans les niveaux de 50kHz/100kHz/200 kHz en FM ou 9
kHz/10 kHz en AM.
4.L orsque la fin de la bande de fréquence est atteinte, la radio
recommencera le réglage depuis la fin de la bande de fréquence vers
le début.
5. Ajustez le volume pour les réglages de volume souhaités.
6. Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton veille.
Remarque:
Si votre radio subit des interférences dans la bande AM en raison de
son adaptateur, veuillez déplacer votre radio loin de son adaptateur
secteur d’au moins 12 pouces.
28
F
Préréglage des stations
Il y a 10 préréglages chacune des modes FM et AM. Ils sont utilisés de la même manière pour
chaque mode de fonctionnement.
1. Appuyez sur le bouton veille pour allumer votre radio.
2. Réglez la station de radio requise, comme décrit précédemment.
3.Pour mémoriser la station en tant que préréglage, appuyez et maintenez le bouton « Preset »
et à l’écran s’affichera « Preset Store ».
4.Appuyez et relâchez le numéro de bouton de préréglage requis. Vous entendrez un bip
et la station sera stockée dans le préréglage choisi. L’écran affichera « Preset 3 stored »,
par exemple. Répétez cette procédure si nécessaire pour les préréglages restants.
Vous pouvez aussi tourner la molette de réglage pour choisir votre numéro de préréglage
requis et appuyez sur la molette de réglage pour confirmer votre numéro de préréglage sélectionné.
5.Les stations qui sont déjà enregistrés dans les préréglages peuvent être écrasées en suivant
la procédure ci-dessus.
Rappel d’une station préréglée
1. Appuyez sur le bouton veille pour allumer votre radio.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement requis en utilisant le bouton Bande.
3.Appuyez momentanément sur le bouton « Preset » puis appuyez sur le numéro de préréglage requis.
Votre radio se règlera à la station enregistrée dans la mémoire préréglée sélectionnée. Le numéro
de préréglage choisi est affiché dans la zone supérieure de l’écran de la radio, par exemple « M3 ».
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton « Preset » et tournez la molette de réglage pour
sélectionner votre numéro de préréglage requis. Ensuite, appuyez sur la molette de réglage
pour régler la station mémorisée dans la mémoire de préréglage sélectionnée.
Réglage en Entrée directe
29
Vous pouvez directement régler une station de radio en entrant la fréquence de la station.
Par exemple, pour régler la station 93,3 FM, appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la bande FM, puis en appuyant sur le bouton FREQ et les boutons numérique 9-3-3. Pour régler à 1120 AM, appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la
bande AM, puis en appuyant sur le bouton FREQ et les boutons numériques 1-1-2-0.
L’écran affichera « Erreur » si la fréquence d’entrée est incorrecte ou hors de la zone de couverture.
Commutation Stéréo / Mono
Réception de stations HD Radio
Si la station de radio FM actuellement en écoute a un signal faible, certains sifflement peut être audible. Il est possible de réduire ce sifflement
en forçant la radio de lire la station en mono plutôt qu’en stéréo.
1.A ppuyez sur le bouton Bande comme requis pour sélectionner
le mode radio FM et réglez la station FM requise comme décrit
précédemment.
2. Appuyez sur le bouton Mono pour passer en mono ou stéréo.
Lorsque la radio est réglée sur une station HD Radio, le logo HD Radio
clignotera à l’écran, indiquant que le signal est le mélange de l’analogique au numérique. Une fois que le récepteur acquiert le signal HD
Radio, le logo HD Radio restera bien affiché sur l’écran.
Réglage région
Votre radio peut être configurée pour l’une des quatre régions internationales de réglage.
1.A ppuyez sur le bouton Bande pour sélectionner la bande de
fréquence requise.
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que «Tuning
Region» soit affiché sur l’écran.
3.Tournez la molette de réglage pour sélectionner votre zone de
réglage souhaitée, puis appuyez sur la molette de réglage pour
confirmer votre sélection.
Région A (Majorité des pays)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Région A (Philippines, Romanie)
AM: 522-1710, 9kHz
Région B (Amérique, Mexique, Canada) Région B (US, Mexique, Canada)
FM: 87.5-107.9, 200kHz
AM: 520-1710, 10kHz
Région C (Majorité des pays)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Région C (Asie du SE)
AM: 522-1620, 9kHz
Région D (Brésil, Japon)
FM: 76-108, 100kHz
Région D (Brésil)
AM: 522-1629, 9kHz
Réception de stations de multidiffusion
Lorsque la radio est réglée sur une station HD Radio, elle déterminera
qu’ une ou plusieurs stations de multidiffusion sont disponibles et « HD1
+ », par exemple, peut apparaître sur l’écran. « HD1 » indique le numéro du programme de multidiffusion en cours et plus (+) signifie que les
programmes de HD Radio supplémentaires sont disponibles. Tournez
la molette de réglage sur la radio (ou le bouton Tuning up/down de la
télécommande) pour régler le canal de multidiffusion à HD2/HD3.
Fonction RECHERCHE HD
Utilisation du bouton recherche HD Haut/Bas, la radio cherchera jusqu’à la prochaine station HD Radio disponible. Cette fonction balayera également le programme multidiffusion si disponible.
Appuyez et relâchez le bouton recherche HD Haut/Bas cela réglera la
prochaine station HD Radio de puissance de signal suffisante.
30
F
Alerte d’urgence (EA)
Alertes d’urgence (EA) est un système d’alerte utilisé par les radiodiffuseurs pour informer les
auditeurs sur des situations potentiellement dangereuses liées à des conditions météorologiques
extrêmes, des inondations, des pannes de l’infrastructure, des alertes oranges Ambert (les enlèvements d’enfants), et plus encore.
Votre radio doit être dans un endroit qui permet la réception adéquate des services audio et de
données et réglée sur une station qui fournit les alertes d’urgence.
Lorsqu’elle est activée, la fonction Alertes d’urgence permet à l’audio et des alertes basées sur
des textes de les lire ou les afficher par la radio; les alertes peuvent également activés la radio
du mode veille.
Réglage des alertes d’urgence
1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que «Emergency Alerts » s’affiche sur
l’écran.
2.Tournez la molette de réglage pour sélectionner « On » pour entrer le paramètre de
localisation des alertes d’urgence. Ensuite, appuyez sur le contrôle de réglage.
3.Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage de l’emplacement souhaité.
Si vous choisissez « Off »: toutes les alertes qui sont diffusés à la portée de la radio seront
reçues. Le réglage par défaut est «Off».
Si vous choisissez « On »: vous pouvez définir l’emplacement, puis le récepteur affichera
des alertes de texte (ou réveiller la radio à partir du mode veille) uniquement lorsque les
données reçues comprenant des alertes de localisation correspondant. Si les données
d’emplacement ne sont pas incluses dans les données reçues, alors le récepteur ne tient pas
en compte les emplacements qui sont définis dans le récepteur.
4.Maintenant, vous choisissez votre emplacement requis préréglé que vous souhaitez configurer.
Tournez la molette de réglage pour mettre en valeur votre emplacement préréglé requis et
appuyez sur la molette de réglage pour confirmer votre sélection. Jusqu’à 10 emplacements
peuvent être sauvegardés.
31
5.Il y a trois options pour « Alerte d’emplacement »: État/Pays, code postal (Zip) et Off
(désactivé). Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’option l’« Alerte d’emplacement »
souhaitée, puis appuyez sur la molette de réglage pour entrer le réglage.
Si « État/Pays » a été sélectionné:
1) Tournez la molette de réglage pour changer l’État et appuyez sur la molette de réglage
pour confirmer le réglage.
2) Tournez la molette de réglage pour changer le Pays et appuyez sur la molette de réglage
pour confirmer le réglage.
Si « Zip » a été sélectionné:
Tournez la molette de réglage pour sélectionner le chiffre (+ -) et appuyez sur la molette de
réglage pour déplacer le (+ -) au chiffre suivant. Continuez à changer tous les chiffres dans «
Zip ». Appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage.
Si « Off » est sélectionné: l’emplacement actuel de préréglage sera désactivé.
6.Après avoir terminé le réglage de l’EA, il est nécessaire de régler à une station HD Radio
(AM ou FM), qui prend en charge les alertes d’urgence (il est indiqué avec un « triangle
F
pointant vers le haut (
) » dans le coin supérieur droit de l’écran), afin de recevoir une
alerte. Si vous souhaitez recevoir l’EA en mode veille, assurez-vous que la radio est dans un
environnement où il peut recevoir des signaux de diffusion HD Radio correctement. Notez
que l’EA ne peut être reçu lorsque la radio est en AM/FM et en mode veille.
Lorsque votre radio détecte un EA
Une fois que la radio détecte une alerte, il émet un signal d’alerte, affiche la catégorie d’alerte (par
exemple, Météo, Matière dangereuse, etc.), et fait défiler le texte d’alerte.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Info pour afficher l’Historique des alertes d’urgence.
Utilisez les boutons Recherche HD haut/bas pour faire défiler l’historique, qui contient les cinq
alertes d’urgence les plus récentes.
32
33
Répéter et ignorer une EA
Indicateurs pour les alertes d’urgence
Une fois que l’alerte est déclenchée, l’EA restera sur l’écran jusqu’à ce
que l’utilisateur répète ou ignore l’alerte en appuyant sur un bouton. L’EA
sera affiché dans l’ « Historique d’alertes d’urgence» après Répéter/
Ignorer est activé.
Votre radio peut afficher différents indicateurs EA dans le coin supérieur
droit de l’écran.
La fonction Alertes d’urgence
est désactivée
Point d’exclamation (!)
)
La station en cours prend en
charge les alertes d’urgence
Répéter une EA: Appuyez et relâchez un bouton autre que le bouton
veille fera répéter l’EA pendant 10 minutes. Avant le délai de « Répéter » expire, aucune fonctionnalité d’alerte ne sera déclenchée. Cependant, si un nouveau message d’alerte est reçu, « Répéter » sera immédiatement annulée.
Triangle fixe pointe vers le haut (
Ignorer une EA: Appuyez et maintenez enfoncé un bouton ou appuyez
et relâchez le bouton veille va ignorer l’EA pendant 12 heures .Avant
que le délai de « Ignorer » expire, aucune fonctionnalité d’alerte ne
sera déclenchée. Cependant, si un nouveau message d’alerte est reçu,
« Ignorer » sera immédiatement annulée.
Indicateur de test clignotant pointe Test de message d’alertes OK
et « Ignoré »
vers le haut (
)
Triangle clignotant pointe vers le haut
(
)
Triangle alterné haut-bas (
)
Indicateur de test alterné haut-bas
(
)
Message d’ Alertes d’urgence
« Ignoré »
Message d’Alertes d’urgence
« Répété »
Test de message d’alertes OK
et « Répété »
Options d’affichage
Appuyez sur le bouton Info pour faire défiler les différents modes
a. Affichage Radio
Statut du RDS
1
Indicateur RDS
5
Indicateur de la puissance du signal
1
2
Fréquence de la station
6
Nom de la station
2
3
Texte de la radio
7
Signal d’appel
4
Indicateur Stéréo
8
Type de programme
3
F
4
5
6
7
8
Statut de HD Radio
1
Indice du réglage de la multidiffusion
7
Type de programme
2
Indicateur HD Radio
8
Indicateur stéréo
3
Numéro du préréglage
9
Indicateur de puissance du signal
4
Fréquence de la station
10 Indicateur d’alerts d’urgence
Indicateur Plus (+): Stations HD Radio
5
Nom de la station
11
6
Artiste
12 Titre
supplémentaires sont disponibles
1
2
3
8
4
5
10
6
7
9
11
12
34
b.Mode guide (Si la radio est réglée sur une station HD Radio avec Multidiffusion)
d. Horloge
e. Historique d’Alertes d’Urgence (si des alertes ont eu lieu)
Réglage de l’alarme
Votre radio dispose de 2 alarmes distinctes qui peuvent être réglées pour vous réveiller par le
FM, l’AM ou une sonnerie. Chaque alarme peut être réglée pour sonner une fois, tous les jours,
en semaine ou le week-end. Les alarmes peuvent être réglées si la radio est en cours d’utilisation ou en mode veille. Assurez-vous que l’heure est correctement réglée avant de régler les
alarmes.
Remarque: Si aucun bouton n’est appuyé pendant 10 secondes, la radio quittera la configuration de l’alarme.
1.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alarme 1, par exemple, jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. « Alarme 1 » apparaîtra sur l’écran.
2.Tournez la molette de réglage pour sélectionner « On » ou « Off ». Si « Off » est sélectionné
tout réglage actuel de cette alarme sera annulé. Avec « On » sélectionné, appuyez sur la
molette de réglage pour mettre les chiffres de l’heure de l’alarme en surbrillance sur l’écran.
3.Tournez la molette de réglage pour choisir l’heure souhaitée pour l’alarme et appuyez sur la
molette de réglage pour mettre les chiffres des minutes en surbrillance sur l’écran.
4.Tournez la molette de réglage pour choisir la minute souhaitée pour l’alarme et appuyez sur
la molette de réglage pour confirmer le réglage. L’écran affiche les options de fréquence pour
l’alarme.
« Once » - l’alarme retentira une fois
« Weekdays »-l’alarme retentira uniquement en semaine
« Weekends »- l’alarme retentira uniquement le week-end
« Daily »- l’alarme retentira tous les jours
Tournez la molette de réglage pour sélectionner la fréquence souhaitée et appuyez sur la
molette de réglage pour confirmer votre réglage.
35
Désactivation / annulation du réglage de l’alarme
5.Tournez la molette de réglage pour choisir la source souhaitée pour
l’alarme (FM, AM ou sonnerie). Appuyez sur la molette de réglage
pour confirmer le réglage. Si le réglage de l’alarme est sur sonnerie
passez à l’étape 7.
6.Lors de la sélection de l’alarme en FM ou AM, tournez la molette
pour choisir votre station de réveil souhaitée ou appuyez sur le
bouton Préréglage souhaité (1-10). Ensuite, appuyez sur la molette
de réglage pour confirmer votre sélection.
7.Tournez la molette de réglage pour choisir le volume désiré et
appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage. Votre
radio affichera « Alarm 1 Saved », par exemple, et quittera l’écran de
Pour annuler le réglage de l’alarme avant que l’alarme sonne, tout
d’abord, appuyez sur le bouton d’alarme correspondant (à savoir le
bouton Alarme 1 ou Alarme 2) pour accéder à l’écran de réglage de
l’alarme, puis appuyez à nouveau sur le même bouton pour sélectionner « Off ». L’indicateur d’alarme disparaît de l’écran et l’alarme choisie
sera maintenant désactivé.
réglage de l’alarme. L’indicateur « Alarm 1»
apparaîtra sur
l’écran.
8.Pour afficher ou modifier rapidement le statut On/Off de l’alarme,
appuyez et relâchez le bouton d’alarme 1 (ou Alarme 2).
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après qu’un temps prédéfini
soit écoulé. Le réglage de la minuterie de mise en veille peut être réglée entre 15 et 180 minutes.
1.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la minuterie de mise en
veille pour accéder à la configuration de la mise en veille. «Régler le
temps de mise en veille » apparaîtra sur l’écran.
2.Tournez la molette de réglage pour sélectionner le temps de mise en
veille désiré. Les options sont 60, 90, 120, 150, 180, désactivé, 15,
30. Appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage.
Utilisez l’option Désactivé pour annuler la fonction de mise en veille.
Votre radio passera en mode de mise en veille après que le temps
prédéfini soit écoulé. Une minuterie de mise en veille actif est affiché
en utilisant un indicateur de la minuterie de en veille (
) sur
l’écran de lecture. Pour voir le temps restant d’un réglage
de la minuterie de mise en veille active, appuyez sur le bouton de la
minuterie de mise en veille.
3.Pour annuler le temps de mise en veille avant que l’heure prédéfinie
soit écoulée et pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton veille
pour éteindre l’appareil manuellement. Pour annuler la minuterie de
mise en veille et laisser la radio en marche, revenir aux réglages
de la minuterie de mise en veille (étape 1-2) et sélectionnez l’option
« Désactivée» à l’étape 2.
4.Vous pouvez afficher ou modifier le statut « On/Off » de la minuterie
de mise en veille en appuyant sur le bouton de la minuterie de mise
en veille.
36
Lorsque l’alarme retentit
Pour annuler une alarme sonore, appuyez sur le bouton veille pour annuler une sonnerie d’alarme.
Lorsque l’alarme de type sonnerie est activée, l’alarme va
commencer doucement et augmenter progressivement de niveau. Il retentit pendant 1 minute et s’interrompt pendant 1 minute à répétition pendant 60 minutes sauf si elle est annulée.
Lorsque l’alarme radio est activée, l’alarme se déclenche en « Humane
Waking System». Elle d’augmentera son volume de 0 à votre volume
parametrée.
L’indicateur « Alarme 1 »
ou l’indicateur « Alarme 2 »
se mettra
en surbrillance sur l’écran.
Répéter
L’alarme de type sonnerie ou de type radio peut être réduit au silence
pendant 5 minutes en appuyant sur un bouton autre que le bouton
veille. Pour annuler la minuterie de « Répéter » lorsque l’alarme est
suspendue, appuyez sur le bouton veille.
Mise en veille
F
Minuterie Sieste
Intensité sonore
1.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la minuterie Sieste pour
entrer dans le mode de réglage.
2.Tournez la molette de réglage pour sélectionner votre temps de
Sieste désiré (1-120 minutes).
3.Appuyez sur la molette pour confirmer le réglage. Le symbole «NAP»
apparaîtra sur l’écran.
4.Pour afficher le temps restant d’un réglage de la minuterie actif,
appuyez sur le bouton de la minuterie Sieste. Pour annuler une
minuterie Sieste qui retentit, appuyez sur le bouton veille. Si un
bouton autre que le bouton veille est enfoncé lorsque l’alarme sonne,
la fonction « Répéter » sera activée. Pour annuler la fonction lorsque
le compte à rebours se poursuit, allez au menu de réglage de la
minuterie Sieste et sélectionnez « Off ».
5.Vous pouvez afficher ou modifier le statut « On/Off » de la minuterie
Sieste en appuyant sur le bouton de la minuterie Sieste.
Vous pouvez obtenir une compensation sur la fréquence inférieure et
supérieure de votre radio en ajustant la fonction « Loudness »(Intensité
sonore).
1.E n appuyant plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que
«Loudness» soit affiché sur l’écran.
2.Tourner la molette de réglage pour sélectionnez « On » pour activer
la fonction de l’intensité sonore ou «Off» pour désactiver la fonction.
3. Appuyez sur la molette pour confirmer le réglage.
Contrôle des sons des aigus et des basses
Vous pouvez configurer un réglage sur personnalisé des aigus et des
graves à votre goût.
1.Assurez-vous que votre radio est allumée. Appuyez sur la molette du
volume pour entrer dans le mode de réglage des basses.
2.Tournez le bouton de réglage du volume jusqu’à ce que le niveau
souhaité (entre -5 et +5) soit affiché. Le son changera quand vous
ajustez le niveau. Appuyez sur la molette du volume pour confirmer
le réglage. Vous allez entrer dans le mode de réglage des aigus.
3.Tournez la molette jusqu’à ce que le niveau souhaité (entre -5 et
+5) soit affiché. Appuyez sur la molette du volume pour confirmer le
réglage des aigus.
37
Contraste
Le contraste de l’écran peut être ajusté.
1.E n appuyant plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que
« Contrast » soit affiché sur l’écran.
2.Tournez la molette de réglage pour régler le contraste. L’indication
du niveau de contraste de l’écran change en même temps. Lorsque
vous trouvez le paramètre qui donne la meilleure lisibilité pour
l’emplacement dans lequel la radio est utilisée, appuyez sur la
molette pour enregistrer le réglage.
Langue
La radio peut être configurée pour une langue différente.
1.E n appuyant plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que
«Language» soit affichée sur l’écran.
2.Tourner le bouton de commande de réglage pour sélectionner la
langue souhaitée.
3.Appuyez sur la molette pour confirmer votre sélection. L’écran
changera la langue choisie.
Réglage de la luminosité
L’atténuation du niveau d’entrée AUX IN
La luminosité de l’écran peut être réglée lorsque la radio
est en mode veille ou quand elle est en cours d’utilisation.
Afin d’ajuster l’intensité de l’affichage en fonction de l’éclairage ambiante
de la pièce, appuyez sur le bouton (Dimmer) « Eclairage » pour régler
votre niveau de luminosité nécessaire.
L’atténuation du niveau d’entrée est de permettre une réduction du niveau d’entrée si le signal du dispositif externe est trop fort.
Remarque: L’utilisation de la télécommande n’est pas applicable à
cette opération.
1. Appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner le mode « Aux in ».
2.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que «
Attenuation » soit affichée sur l’écran.
3.Tourner la molette de réglage pour sélectionner activer ou désactiver
l’atténuation. Si « ON » est sélectionné, le signal d’entrée sera
atténué.
Prise d’entrée auxiliaire
Une fente d’entrée auxiliaire 3,5mm est équipée à l’arrière de votre
radio pour permettre à un signal audio d’être transmis dans l’unité
depuis un appareil audio externe comme iPod, MP3 ou lecteur CD.
1. Appuyez sur le bouton veille pour allumer votre radio.
2.Connectez une source audio stéréo ou mono, (par exemple, iPod,
MP3 ou lecteur CD) sur la fente d’entrée auxiliaire (marquée ‘Aux in’)
3.Appuyez sur le bouton Bande pour sélectionner le mode AUX IN et
l’écran affichera « Entrée auxiliaire » ( Auxiliary Input’).
4.Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un
niveau de signal adéquat depuis le lecteur, puis tournez la molette de
contrôle, et tournez la molette de volume sur la radio pour obtenir un
niveau d’écoute approprié.
Prise casque
Une prise casque de 3,5 mm située à l’avant de votre radio est
prévu pour une utilisation avec un casque. Le branchement
d’un casque coupera automatiquement le haut-parleur interne.
Soyez conscient que la sensibilité des écouteurs peut varier considérablement. Nous recommandons donc de régler le volume à un niveau
bas avant de connecter un casque à la radio.
IMPORTANT:
1) U ne pression sonore excessive des écouteurs et des casques
peuvent entraîner une perte auditive.
2) Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n’écoutez pas
à volume élevé pendant de longues périodes .
38
F
Prise de sortie d’enregistrement Rec-out
Réinitialiser la radio
Sur l’arrière de votre radio une prise Rec-out est prévu pour une
utilisation avec une bande d’enregistrement/mini-disque ou pour
permettre la connexion à la ligne d’entrée d’un système Hi-Fi.
Le signal sur la prise Rec-out n’est pas affectée par le contrôle du volume.
L’affichage de la version du logiciel ne peut pas être modifié et est juste
pour votre référence. Avec la radio appuyez plusieurs fois sur le bouton
Menu jusqu’à ce que «Host Version» et «DSP Version» soient affichés
sur l’écran et vous pouvez voir la version du logiciel sur l’écran.
Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou que quelques chiffres
sur l’écran sont manquants ou incomplets, effectuez la procédure suivante.
1.Avec la radio allumée ou en mode veille appuyez plusieurs fois sur le
bouton Menu jusqu’à ce que «Factory Reset» soit affiché sur l’écran.
2.Tournez la mollette de réglage pour sélectionner « Oui » pour effacer
tous les paramètres enregistrés et tous les réglages seront revenus
aux paramètres d’usine par défaut.
3.Vous pouvez également réinitialiser votre radio en insérant un curedent ou un trombone dans le trou de réinitialisation situé sur le fond
de votre radio. Il suffit d’insérer le cure-dent et appuyez sur le bouton
interne une fois pour réinitialiser votre radio.
Fonction Muet
Spécifications
Appuyez sur le bouton Muet de la télécommande; il met en sourdine la
sortie des haut-parleurs.
1.Appuyez sur le bouton Muet pour couper la sortie audio. Le symbole
Caractéristiques d’alimentation requise
Alimentation du secteur : AC 100 ~ 240 volts, 50Hz-60Hz DC 12V 1.5A
uniquement (adaptateur de commutation)
Piles pour télécommande : UM-4 (AAA) * 2
Version du logiciel
muet
s’affichera sur l’écran.
2.Appuyez sur le bouton Muet ou l’un des boutons de volume sur la
télécommande, ou tourner la molette du volume sur la radio pour
remettre en marche la sortie du son. Le symbole muet
disparaîtra de l’écran.
39
Fréquences de Couverture
Région A (Majorité des pays)
FM: 87.5-108, 100 kHz
Région B (Amerique, Mexique,
Canada)
FM: 87.5-107.9, 200kHz
Région C (Majorité des pays)
FM: 87.5-108, 50 kHz
Région D (Brésil, Japon)
FM: 76-108, 100kHz
Région A (Philippines, Romanie)
AM: 522-1710, 9kHz
Région B (Amerique, Mexique,
Canada)
AM: 520-1710, 10kHz
Région C (Asie SE)
AM: 522-1620, 9kHz
Région D (Brésil)
AM: 522-1629, 9kHz
Système d’antenne
Système interne d’antenne:
Antenne AM intégrée en ferrite
Antenne télescopique FM intégrée
Prise Aux In
Prise stéréo de 3,5 mm de diamètre.
Sensibilité d’entrée: entrée de 280 mVrms, sortie de 7W @ 100 Hz
Impédance d’entrée: 47K ohm
Antenne externe terminal:
Borne d’antenne externe AM à vis
Borne d’antenne FM de type-F
Sortie d’enregistrement REC
Impédance de sortie: 22K ohm
Puissance en sortie
7 W 10% T.H.D. @ 100 Hz
Éntrée DC
broche centrale positive de 12V / 1,5A
Prise casque
prise stéréo de diamètre de 3,5 mm
puissance en sortie 1mW + 1mW (charge 32 ohm)
Dimension: L x H x P en pouces: 9,4 x 4,5 x 7,2
F
Poids: 5,7 lbs
Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
À noter lorsque vous disposerez de cet appareil: les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Veuillez déposer ce produit dans un point de recyclage approprié. Consultez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage de ce produit. (Directive sur les déchets de produits électriques et électroniques)
40

Manuels associés