Manuel du propriétaire | Brother MFC-440CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-440CN Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
MFC-440CN
MFC-660CN
Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel.
Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et
d'installation.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un
endroit pratique, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation qui
se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l'opération en
cours se déroule avec d'autres
fonctions.
Attention
Les avertissements "Attention"
signalent les procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l'appareil ou d'autres objets.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de lutilisateur, au
Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide
utilisateur - Réseau fourni.
Configuration incorrecte
Les icônes de configuration
inappropriée vous signalent les
périphériques ou les opérations qui ne
sont pas compatibles avec l'appareil.
Table des matières
Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 – Installation de l'appareil
Dépose des protections ............................................................................................................................... 4
Raccordement du combiné (MFC-660CN seulement) ................................................................................. 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Branchement de la ligne téléphonique ......................................................................................................... 6
Raccordement du cordon d'alimentation...................................................................................................... 6
Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité d'impression .............................................................................................................. 9
Réglage du contraste de l'écran LCD .......................................................................................................... 9
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 10
Configuration de votre ID station................................................................................................................ 10
Configuration du mode de numérotation par tonalité ou impulsions .......................................................... 11
Configuration du type de ligne téléphonique .............................................................................................. 11
Sélection d'un mode de réception (pour MFC-440CN) .............................................................................. 12
Sélection d'un mode de réception (pour MFC-660CN) .............................................................................. 13
Configuration du REP (MFC-660CN seulement) ....................................................................................... 13
Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 22
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) .................................................................................................. 25
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®) ........................................................................................................... 28
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional ......................................................... 28
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide
de BRAdmin Professional .................................................................................................................... 28
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS ® X) ......................................................................................................... 29
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light ................................................................................................................................ 29
Consommables
Remplacement des consommables ........................................................................................................... 30
Cartouche d'encre ................................................................................................................................. 30
1
Pour commencer
1
1
Contenu de l’emballage
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Cordon de ligne téléphonique
Cordon d'alimentation
Combiné de téléphone
(MFC-660CN seulement)
Capot latéral
(MFC-660CN seulement)
Noir (LC1000BK)
Jaune (LC1000Y)
Cyan (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartouches d'encre
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter un câble d'interface USB 2.0 ou un
câble réseau approprié.
Câble USB
„ Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.
„ Votre appareil est muni d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0.
„ Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant.
Le raccordement du câble d'interface se fera pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble réseau
„ Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
2
Panneau de commande
(Pour MFC-440CN)
11
1
10
9
2
5
4
3
7
8
1
Pavé numérique
7
Touche Veille
2
Touches fax et téléphone
8
Touche d'arrêt/sortie
3
Touches de mode
9
Touches de menu
4
Touche d'effacement/retour
10 LCD (écran à cristaux liquides)
5
Touche OK
11 Touche de gestion de l'encre
6
Touches de démarrage
6
(Pour MFC-660CN)
15
14
1
1
13 12
2
11
9
10
3
4
5
6
Touche de mains libres
9
2
Pavé numérique
10 Touches de menu
3
Touches de téléphone
11 LCD (écran à cristaux liquides)
4
Touches de mode
12 Touche de gestion de l'encre
5
Touche d'effacement/retour
13 Touche de visualisation Fax
6
Touche OK
14 Touches de REP
7
Touches de démarrage
15 Microphone
8
Touche d'économie d'énergie
8
7
Touche d'arrêt/sortie
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de
commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
„ Les illustrations dans ce guide d'installation rapide sont basées sur le MFC-440CN.
3
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1
1
2
Dépose des protections
3
Retirez la bande et le film de protection
recouvrant la vitre du scanner.
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de
papier de 80 g/m 2 (20 lb).
Pour plus de détails, consultez la section
Papier acceptable et autres supports au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant
les cartouches d'encre à partir du haut du bac
à papier.
Mauvaise configuration
1
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
2
1
Chargement du papier
Raccordement du combiné
(MFC-660CN seulement)
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et enlevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
Raccordez le cordon en spirale du combiné au
combiné.
2
Saisissez et faites coulisser les guide-papiers
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2)
en fonction du format de papier.
1
2
4
Installation de l'appareil
3
4
Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la
page en premier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac.
6
7
8
5
Ajustez délicatement les guides-papier
latéraux avec les deux mains et le guide de
longueur papier en fonction du format de
papier.
Vérifiez que les guides-papier touchent les
bords du papier.
Fermez le couvercle du bac de sortie papier.
Remettez lentement le bac à papier bien en
place dans l'appareil.
Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier vers l'extérieur ( ) jusqu'à
encliquetage, puis dépliez le volet du support
papier ( ).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour le
format Legal.
Remarque
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin
car il pourrait se soulever à l'arrière du bac et
entraîner des problèmes d'alimentation du papier.
Vous pouvez utiliser le bac à papier photo qui a
été installé au-dessus du bac à papier pour
imprimer sur du papier photo au format 10 x 15 cm
(4 x 6 po.) et au format L. Pour plus de détails,
consultez la section Chargement du papier photo
au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
5
Étape 1
4
1
Installation de l'appareil
Branchement de la ligne
téléphonique
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
marquée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
Réglez le mode de réception sur 'REP
externe' si vous avez un répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Raccordement
d'un REP externe (répondeur téléphonique)
au chapitre 7 du guide de l'utilisateur.
5
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble d'interface s'effectue
pendant le processus d'installation du logiciel.
1
Raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
Avertissement
2
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
6
• L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
• L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger des
risques électriques susceptibles d'être véhiculés
par le réseau téléphonique en maintenant en
permanence le cordon d'alimentation branché sur
l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une
ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
débranchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Installation de l'appareil
6
Installation des cartouches
d'encre
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection jaune. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
4
Avertissement
Enlevez la cartouche d'encre.
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavezles immédiatement avec de l'eau et, en cas
d'irritation, consultez un médecin.
1
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche:
Sans cartouche
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
2
Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre (1).
5
Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
1
3
Mauvaise configuration
Tirez tous les leviers de déverrouillage vers le
bas et enlevez l'élément de protection jaune (1).
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève
lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne
sera pas endommagée.
1
7
Étape 1
6
Installation de l'appareil
Insérez chaque cartouche d'encre dans le sens
de la flèche indiquée sur l'étiquette.
Vérifiez que la couleur du levier de
déverrouillage (1) correspond à la couleur de la
cartouche (2), comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
L'écran LCD affiche:
Nettoyage
iiiii
Initialisation
Approx 4 Minutes
2
1
M
7
brother
XXXX
Soulevez tous les leviers de déverrouillage et
poussez-les lentement jusqu'à encliquetage,
puis refermez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Remarque
Si après l'installation des cartouches d'encre,
l'écran LCD vous invite à réintroduire
correctement une cartouche, assurez-vous que
les cartouches sont bien installées.
L'appareil nettoie le circuit d'encre pour une
première utilisation. Ce processus ne se
produit qu'une fois, lors de la première
installation des cartouches d'encre. Le
processus de nettoyage dure
approximativement quatre minutes.
8
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles
n'ont pas besoin d'être remplacées, car la
quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil
ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant
dans la cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. En
cas de taches d'encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement au savon ou
au détergent.
• N'insérez PAS et NE retirez PAS trop
fréquemment les cartouches, car cela pourrait
entraîner des fuites d'encre.
• Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre dans le mauvais
emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête
d'impression après avoir remédié à
l'installation de la cartouche. (Voir la section
Nettoyage de la tête d'impression dans
l'annexe B du Guide de l'utilisateur.)
• Une fois que vous avez ouvert une cartouche
d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisezla dans les six mois. Utilisez une cartouche
d'encre non ouverte avant la date d'expiration
qui figure sur l'emballage de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la
cartouche d'encre car l'encre risque de s'en
échapper.
• Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre dont
les spécifications sont particulières. En outre,
ils offrent un niveau optimal de performance
lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches
d'encre de marque Brother authentiques.
Brother ne peut pas garantir ces performances
optimales si de l'encre ou des cartouches
d'encre de spécifications différentes sont
utilisées. Par conséquent, Brother déconseille
l'utilisation de cartouches autres que les
cartouches Brother d'origine avec cet appareil,
ainsi que le remplissage de cartouches vides
avec de l'encre provenant d'autres sources. Si
la tête d'impression ou d'autres pièces de cet
appareil sont endommagées par suite de
l'utilisation de produits incompatibles avec
celui-ci, les réparations nécessaires risquent
de ne pas être couvertes par la garantie.
Installation de l'appareil
7
1
Contrôle de la qualité
d'impression
5
A la fin du cycle de nettoyage, l'écran LCD
indique:
Effectuez l'une des actions suivantes:
„ Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de qualité.
„ Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé
numérique et passez à l'étape 6.
Correct
Incorrect
Placer papier &
App.sur
6
2
3
Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à
papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la Page de
contrôle de la qualité de l'impression
(uniquement lors de l'installation de la
cartouche d'encre initiale).
L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est
satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez
sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) du pavé numérique.
Noir OK?
Oui i Appuyez sur 1
Non i Appuyez sur 2
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur
la page.
(noir/jaune/cyan/magenta)
Couleur ok?
Oui i Appuyez sur 1
Non i Appuyez sur 2
Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non)
pour le noir et la couleur, l'écran LCD affiche:
Démar.nettoyage?
Oui i Appuyez sur 1
Non i Appuyez sur 2
Mauvaise configuration
Evitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression car il
se peut que la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
4
7
8
L'écran LCD affiche:
Qualité ok?
Oui i Appuyez sur 1
Non i Appuyez sur 2
8
Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime à
nouveau la page de contrôle de la qualité de
l'impression et retourne à l'étape 3.
Réglage du contraste de
l'écran LCD
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour
obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez
des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer
les réglages de contraste.
9
Étape 1
1
2
3
4
5
6
Installation de l'appareil
Appuyez sur Menu.
5
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.général.
Appuyez sur OK.
Date/Heure
Mois:
01
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé, Moyen ou Clair.
Appuyez sur OK.
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
6
(par exemple, entrez 0 1 pour le mois de
Janvier.)
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Jour:
01
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD
en le soulevant.
9
Réglage de la date et de
l'heure
7
3
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.syst.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Date/Heure.
Appuyez sur OK.
8
(par exemple, entrez 0 7 pour 2007.)
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15:25 de
l'après-midi.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l'heure actuelle,
imprimez le rapport des réglages utilisateur.
(Consultez la section Impression de rapports
au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.)
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Année:20
07
10 Configuration de votre ID
station
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
1
2
10
Entrez l'heure au format 24-heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure
Heure:
15:25
La machine affiche la date et l'heure. Ces
informations seront imprimées sur chaque fax si l'ID
station a été configuré.
1
2
(par exemple: Tapez 0 1 pour le premier jour du
mois.)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.syst.
Appuyez sur OK.
Installation de l'appareil
3
4
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
ID station.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez répéter la saisie, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à l'étape 1.
Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Pour saisir un “+” pour un indicatif international,
appuyez sur l. Par exemple, pour saisir
l'indicatif de pays du Royaume-Uni “+44”,
appuyez sur l, 4, 4 et entrez le reste de votre
numéro.
ID station Fax:
+44XXXXXXXX
5
6
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte au chapitre C du Guide de
l'utilisateur.
11 Configuration du mode de
numérotation par tonalité ou
impulsions
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station Nom:
_
Votre appareil est réglé pour le service de
numérotation par tonalité. Si vous avez un service de
numérotation par impulsions (par cadran), vous
devez changer le mode de numérotation.
1
2
3
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau
suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la
même touche que le dernier caractère saisi,
appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la
droite.
• Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez
sur
ou sur
pour déplacer le curseur sous
le caractère incorrect, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
Appuyez sur
la touche
1 fois
2 fois
3 fois
4 fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
4
5
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param.syst.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Tonal/Impuls.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls (ou Tonal).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12 Configuration du type de
ligne téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez également changer le
type de ligne téléphonique en conséquence, en
procédant comme suit.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.syst.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. ligne.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Étape 1
Installation de l'appareil
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui
permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau
téléphonique public commuté) standard. De
nombreux bureaux, cependant, utilisent un central
téléphonique ou un autocommutateur privé. Vous
pouvez relier votre appareil à la plupart des types de
systèmes téléphoniques PBX locaux. La fonction de
rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel
de type pause minutée. Le TBR fonctionnera avec la
plupart des systèmes téléphoniques PBX locaux,
vous permettant ainsi d'accéder à une ligne
extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre
poste. La fonction est active quand la touche Tél/R
est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer une pression sur la
touche Tél/R (MFC-440CN) ou R (MFC-660CN)
avec un numéro stocké dans un emplacement de
numéro abrégé. Lorsque vous programmez un
numéro abrégé, appuyez tout d'abord sur Tél/R
(MFC-440CN) ou R (MFC-660CN) ("!" apparaît
sur l'écran LCD), puis entrez le numéro de
téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez
pas besoin d'appuyer sur Tél/R (MFC-440CN) ou
R (MFC-660CN) chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé.
(consultez la section Mémorisation de
numérotation simplifiée dans le Guide de
l'utilisateur).
13 Sélection d'un mode de
réception (pour MFC-440CN)
Quatre modes de réception sont disponibles: Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.syst.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode réponse.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
mode.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
Paramètres du Utilisation des modes de
réception au chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur.
12
Installation de l'appareil
2
14 Sélection d'un mode de
réception
(pour MFC-660CN)
Trois modes de réception sont disponibles: Fax,
Fax/Tél et Manuel.
Utilisez-vous le REP
intégral?
Voir REP numérique
au chapitre 9 du guide
de l’utilisateur.
Oui
3
4
5
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
param.syst.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode réponse.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
mode.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Non
Pour plus de détails, consultez la section
Configuration de la réception au chapitre 4
du Guide de l'utilisateur.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Non
15 Configuration du REP
(MFC-660CN seulement)
Vous devez enregistrer un message sortant pour
pouvoir utiliser le mode REP.
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
1
Enregistrement d'un message sortant pour le
REP (Message REP).
Fax
Non
Oui
Oui
Votre machine répond
automatiquement à
tous les appels comme
s'il s'agissait de fax.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre vousmême à tous les appels.
2
Activez le mode REP.
Appuyez sur
et maintenez-la jusqu'à ce
qu'elle s'allume.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
l
Si le mode REP est activé, il se substitue au
paramètre du mode de réception. Le REP
numérique incorporé répond à tous les
appels vocaux. S'il s'agit d'un fax, vous le
recevrez automatiquement.
Pour plus de détails, consultez la section
REP au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
l
l
Si vous réglez
Détection fax sur On,
les fax seront imprimés.
1
Voir Enregistrement d'un message sortant
pour le REP au chapitre 9 du guide de
l'utilisateur.
Maintenant, allez à
Passez à la section CD-ROM MFL-Pro Suite
fourni à la page suivante pour installer les
pilotes.
Appuyez sur Menu.
13
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
1
1
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Windows®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
du logiciel MFL-Pro Suite, installer sans PaperPort®
SE ou installer le pilote de l'imprimante seulement.
Guide de l'utilisateur
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau comprennent les instructions pour les
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, impression, numérisation et
mise en réseau).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Internet
d'enregistrement des produits Brother pour
l'enregistrement rapide de votre appareil.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des
informations sur votre produit Brother, y compris des
réponses aux questions fréquemment posées (FAQ),
des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes
et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
Réparez MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du
logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour
réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, le Brother ControlCenter3,
ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR et des
polices True Type®.
PaperPort® SE avec OCR est une application de
gestion de documents permettant de visualiser
des documents numérisés.
14
Macintosh®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui
comprend les pilotes d'imprimante et de numériseur,
ainsi que Brother ControlCenter2 pour Mac OS®
10.2.4 ou plus récent.
Presto! PageManager
Vous pouvez également installer Presto!®
PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2
la capacité d'OCR et ainsi numériser, partager et
organiser facilement vos photos et vos documents.
Documentation
Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau comprennent les instructions pour les
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, impression, numérisation et
mise en réseau).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother). Ce site Web donne des
informations sur votre produit Brother, y compris des
réponses aux questions fréquemment posées (FAQ),
des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes
et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)..... 16
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)..... 19
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 22
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ....................................................................... 25
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS® X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
15
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
1
Windows®
USB
1
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4 à 13.
4
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est
insérée dans le lecteur correspondant de
l'appareil.
1
2
3
Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce
dernier à un câble d'interface.
Mettez votre ordinateur sous tension.
(Sous Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Si vous utilisez Windows® 2000 Professional
et si vous n'avez pas installé le service pack 3
(SP3) ou plus récent:
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
Center™ depuis votre ordinateur, vous devrez
peut-être commencer par effectuer une mise à
jour de Windows® 2000.
La mise à jour de Windows® 2000 est fournie avec
le programme d'installation de MFL-Pro Suite.
Pour effectuer la mise à jour, procédez comme
suit:
1 Cliquez sur OK pour lancer l'installation des
mises à jour de Windows®.
2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour
redémarrer votre ordinateur.
3 Après le redémarrage de l'ordinateur,
l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit
automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
setup.exe dans le répertoire racine et continuez à
partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite.
16
Installation des pilotes et logiciels
Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
10 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
Windows®
USB
5
Windows®
6
7
8
L'installation de PaperPort® SE démarre
automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous acceptez le contrat de licence du
logiciel.
11 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole
. Vous trouverez la prise USB à
l'intérieur de l'appareil sur le côté droit comme
indiqué ci-dessous.
Sélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation continue.
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en
suivant la tranchée autour et vers l'arrière de
l'appareil. Ensuite, raccordez le câble à votre
ordinateur.
9
Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
13 Soulevez le capot du scanner pour le
Windows®
USB
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Windows®
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur sous
Windows® 2000 Professionnal/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Remarque
14 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostique d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostique montre
une défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
MFL-Pro Suite a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Remarque
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
18
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, le Brother ControlCenter3,
ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR et des
polices True Type®.
PaperPort® SE avec OCR est une application de
gestion de documents permettant de visualiser
des documents numérisés.
• Windows® XP Professional x64 Edition ne prend
pas en charge l'interface utilisateur Modern du
ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails,
voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CDROM).
Installation des pilotes et logiciels
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Important
1
2
Mauvaise configuration
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4 à 13.
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Débranchez la prise de courant de l'appareil.
Remarque
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure, l'un audessus de l'autre.
5
3
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole
. Vous trouverez la
prise LAN à l'intérieur de l'appareil sur le côté
gauche comme indiqué ci-dessous.
6
4
Windows®
Réseau
2
Windows®
Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble au réseau.
19
Étape 2
7
Installation des pilotes et logiciels
Mettez l'ordinateur sous tension.
(Sous Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Fermez toutes les applications ouvertes avant
de procéder à l'installation de MFL-Pro Suite.
Windows®
10 Après avoir
lu et accepté le contrat de licence
®
®
ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui.
Remarque
Windows®
Réseau
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le.
Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après
l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu
personnel.
8
9
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
11 L'installation de PaperPort® SE démarre
automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous acceptez le contrat de licence du
logiciel.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro
Suite.
13 Sélectionnez Branchement de réseau, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire racine
du CD-ROM Brother.
• Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK pour
installer les mises à jour de Windows®. Une fois
les mises à jour installées, il est possible que
l'ordinateur redémarre. L'installation se poursuit
ensuite automatiquement.
14 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
setup.exe dans le répertoire racine et continuez à
partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite.
20
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
Installation des pilotes et logiciels
sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez
sur Suivant.
Remarque
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil
est raccordé au réseau, dans ce cas il est
sélectionné automatiquement.
16 Si l'appareil n'est pas encore configuré pour
être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante
s'affiche.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configurez l’adresse IP s'affiche.
Entrez l'adresse IP de votre machine qui est
adaptée à votre réseau en suivant les
instructions qui s'affichent à l'écran.
17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre
sélection et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Remarque
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostique d'installation
s'exécute automatiquement. En cas d'échec de
l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation
s'affiche. Si le programme de diagnostique montre
une défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans Démarrer/Tous les programmes
(Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
• Utilisateurs de Windows® XP SP2 :
Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le
branchement de réseau nécessaire pour la
Numérisation et le mode PC Fax. Suivez les
instructions ci-dessous pour configurer le parefeu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, reportez-vous au guide de l'utilisateur
pour votre logiciel ou contactez le fabricant du
logiciel.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur
Paramètres, Panneau de commande et puis
sur Pare-feu e Windows. Vérifiez que le parefeu Windows sur l'onglet Elémentaire est réglé
sur Activé.
2 Cliquez sur l'onglet Exceptions et sur le
bouton Ajouter port.
3 Saisissez n'importe quel nom, numéro de port
(54295 pour la numérisation réseau et 54926
pour la réception PC-Fax réseau), sélectionnez
UDP et cliquez sur OK.
4 Assurez-vous que le nouveau réglage est
ajouté et coché, puis cliquez sur OK.
Windows®
Réseau
15 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
Windows®
MFL-Pro Suite a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Remarque
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
(Sous Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante
réseau, le pilote de scanner réseau, le Brother
ControlCenter3, ScanSoft® PaperPort® SE avec
OCR et des polices True Type®.
PaperPort® SE est une application de gestion de
documents permettant de visualiser des
documents numérisés.
• Windows® XP Professional x64 Edition ne prend
pas en charge l'interface utilisateur Modern du
ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails,
voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CDROM).
21
Étape 2
3
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
Si vous utilisez une interface USB
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
Important
3
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4 à 13.
Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en
suivant la tranchée autour et vers l'arrière de
l'appareil. Ensuite, raccordez le câble à votre
ordinateur.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent (pour les dernières informations
Macintosh®
USB
relatives à Mac OS® X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com)
1
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
4
2
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole
. Vous trouverez la prise USB à
l'intérieur de l'appareil sur le côté droit comme
indiqué ci-dessous.
Remarque
Assurez-vous que l'appareil est enclenché en
branchant le cordon d'alimentation.
22
Installation des pilotes et logiciels
5
6
7
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Macintosh®
10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.2.8:
Cliquez sur Ajouter.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes jusqu'à ce
que le logiciel soit installé. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation
du logiciel.
8
9
12 Sélectionnez MFC-XXX (XXXX étant le nom de
Macintosh®
USB
11 Sélectionnez USB.
votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Le logiciel Brother cherche le périphérique
Brother. A ce moment, l'écran suivant s'affiche.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x
ou plus récent:
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Passez à l'étape 14.
13 Cliquez sur Centre d’impression, puis sur
Quitter Centre d’impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
23
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions à l'écran.
Remarque
Macintosh®
USB
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
24
Macintosh®
Installation des pilotes et logiciels
4
Si vous utilisez une interface réseau
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)
Important
Mauvaise configuration
Vous devez avoir mis en application les
instructions de l'étape 1 Installation de
l'appareil à la page 4 à 13.
1
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
Remarque
Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure, l'un audessus de l'autre.
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller ( ).
Sans forcer, poussez le support de capot du
scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du
scanner ( ).
Macintosh®
Réseau
4
2
Macintosh®
Branchez le câble réseau dans la prise réseau
(LAN) repérée par le symbole
. Vous
trouverez la prise réseau (LAN) à l'intérieur de
l'appareil sur le côté gauche comme indiqué cidessous.
Remarque
Assurez-vous que l'appareil est enclenché en
branchant le cordon d'alimentation.
5
6
3
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble au réseau.
7
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Veuillez attendre quelques secondes jusqu'à
ce que le logiciel soit installé. Après
l'installation, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l'installation du logiciel.
8
9
Macintosh®
Cliquez sur Ajouter.
Le logiciel Brother cherche le périphérique
Brother. A ce moment, l'écran suivant s'affiche.
Remarque
Remarque
Macintosh®
Réseau
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez
sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est
sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 9.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Si vous utilisez Mac OS® X 10.4, passez à
l'étape 12.
10 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à
10.3.x:
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
11 Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
• Entrez un nom correct pour votre Macintosh®
dans Nom d’affichage dont la longueur n'excède
pas 15 caractères et cliquez sur OK. Passez à
l'étape 9.
12 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4:
Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher l'option Enregistrez votre
ordinateur avec les forction "Numériser
vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. Pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation réseau du
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
26
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh®
13 Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis
sur Quitter Configuration d’imprimante.
Remarque
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
14 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez
Macintosh®
Réseau
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur
Centre d’impression , puis sur Quitter Centre
d’impression.
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
27
Pour les utilisateurs réseau
1
1
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer vos périphériques Brother connectés en
réseau tels que des périphériques multifonctions réseau et/ou des imprimantes réseau dans un environnement
de réseau local. Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com.
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
1
2
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. L'écran d'ouverture s'affiche
automatiquement. Suivez les instructions qui
s’affichent à l'écran.
Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
sur l'écran de menu.
3
3
Cliquez sur Périphériques puis sur
Rechercher les périphériques actifs. Le
logiciel BRAdmin Professional recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions qui s’affichent à l'écran.
4
Entrez Adresse IP, Masque de sous-réseau
et Passerelle, puis cliquez sur OK.
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional
1
Lancez BRAdmin Professional et sélectionnez
TCP/IP.
5
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'imprimante.
Note
Vous pouvez employer l'utilitaire BRAdmin
Professional pour définir un mot de passe.
(Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.)
28
Pour les utilisateurs réseau
2
Utilitaire de configuration BRAdmin Light
(pour les utilisateurs de Mac OS® X)
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ conçue pour l'environnement du Mac OS® X d'Apple.
Il prend en charge les fonctions du logiciel BRAdmin Professional de Windows. En utilisant le logiciel BRAdmin
Light vous pouvez par exemple modifier certains réglages réseau sur des imprimantes réseau et des
périphériques multifonctions réseau de Brother. Le logiciel BRAdmin Light s'installe automatiquement lorsque
vous installez l'utilitaire MFL-Pro Suite. Rapportez-vous à l'installation du pilote et du logiciel dans ce Guide
d'installation rapide, si vous n'avez pas encore installé MFL-Pro Suite. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez le site http://solutions.brother.com.
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light
3
Note
Double-cliquez sur le fichier BRAdmin
Light.jar. Exécutez le logiciel BRAdmin Light.
Le logiciel BRAdmin Light recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur
votre réseau, vous n'avez pas besoin d'effectuer
l'opération suivante. Le serveur d'impression
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus
récent du logiciel de client Java™ est installée sur
votre ordinateur.
1
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
votre bureau.
4
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
xxx.xxx.xxx.xxx
2
Sélectionnez Bibliothéque, Printers, Brother
et cliquez ensuite sur Utilities.
5
Entrez IP Address, Subnet Mask et Gateway,
puis cliquez sur OK.
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
6
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
29
Consommables
1
1
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com ou
contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
30
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC1000BK
LC1000Y
LC1000C
LC1000M
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées
de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications
de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera
pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans
pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
Droit d'auteur et licence
©2006 Brother Industries Ltd.
Ce produit comprend le logiciel développé par les fournisseurs suivants.
©1998-2006 TROY Group, Inc.
©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
LP5009005
FRE
Imprimé en Chine

Manuels associés