▼
Scroll to page 2
of
28
Guide d’installation rapide MFC-240C Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions du bon procédé de configuration et d'installation. Étape 1 Installation de l’appareil Étape 2 Installation des pilotes et logiciels L’installation est terminée ! Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l’utilisateur et le CD-ROM dans un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment. 1 Symboles utilisés dans ce présent guide Avertissement Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. REMARQUE Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours, en combinaison avec d’autres fonctions. Attention Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Configuration incorrecte Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. Guide de l’utilisateur ou Guide d’utilisation du logiciel Indique des renvois au Guide de l’utilisateur ou au Guide d’utilisation du logiciel fourni. Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil. Table des matières Démarrage Contenu de la boîte ...................................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Configuration de l’appareil Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4 Chargement du papier ................................................................................................................................. 4 Branchement de la ligne téléphonique ......................................................................................................... 6 Branchement du cordon d'alimentation........................................................................................................ 7 Installation des cartouches d'encre .............................................................................................................. 7 Contrôle de la qualité d’impression ............................................................................................................ 10 Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement)..................................................................... 11 Réglage du contraste de l'écran ACL ........................................................................................................ 11 Configuration de la date et de l'heure ........................................................................................................ 12 Définition de l'identifiant de poste .............................................................................................................. 12 Configuration des modes de composition par tonalités ou de composition par impulsions ....................... 13 Sélection du mode de réception................................................................................................................. 14 Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (États-Unis uniquement) ............ 15 Étape 2 – Installation des pilotes et logiciels Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows ® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 18 Macintosh® Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 21 Consommables Consommables de rechange ..................................................................................................................... 24 Cartouche d'encre ................................................................................................................................. 24 1 Démarrage 1 1 Contenu de la boîte Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre appareil. Guide d'installation rapide Cordon de ligne téléphonique Noir (LC51BK) CD-ROM Guide de l’utilisateur Feuille d'essai (États-Unis seulement) Bon de commande des accessoires Jaune (LC51Y) Cyan (LC51C) Magenta (LC51M) Cartouches d'encre Le câble d'interface USB n'est pas un accessoire standard. Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2 mètres). Votre MFC est doté d’une interface USB qui est compatible avec les spécifications USB 2.0. Cette interface est aussi compatible avec l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade. Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel. Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre ordinateur et non au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. 2 Démarrage Panneau de commande 2 13 14 12 01/01 13:00 1 1 2 9 10 11 Fax 4 3 5 6 7 Touches de télécopie et de téléphone 8 Touches Marche 2 Pavé numérique 9 Touche Arrêt/Sortie 3 Touches de mode 10 Touches de navigation 4 Touche de résolution télécopieur 11 Touche Options de copie 5 Touche Encre 12 Touche Menu 6 Touche Effacer/Retour 13 ACL (affichage à cristaux liquides) 7 Touche OK 14 Touche Marche/Arrêt 8 Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à Description du panneau de commande du chapitre 1 du Guide de l'utilisateur. Remarque Date Heure Mode réponse 01/01 13:00 Fax Lorsque l’appareil est en état de repos (état inactif), il retourne à l’affichage par défaut indiqué ci-dessus. L’affichage par défaut peut vous donner des informations utiles sur les réglages actuels. 3 Étape 1 Configuration de l’appareil 1 1 1 Retrait des éléments de protection 2 Chargement du papier Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de 20 lb (80 g/m2). Pour plus de détails, consultez la section Papier et autres supports acceptable au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur. Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant la vitre du scanner. Mauvaise configuration NE branchez PAS le câble USB. Le branchement du câble USB s’effectue pendant l’installation du logiciel. 1 Retirez le bac d'alimentation complètement de l’appareil et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). 1 2 Ajustez les guide-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 1 2 4 Configuration de l’appareil 3 4 Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 5 Sans forcer, ajustez avec les deux mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier touchent les bords du papier. Sans forcer, insérez le papier dans le bac d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut se soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes d’alimentation. Remarque 6 Remettez le couvercle du bac de sortie papier. Lorsque vous utilisez le format de papier Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guide-papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers l’extérieur. 7 Poussez lentement et complètement le bac d'alimentation dans l'appareil. 5 Étape 1 8 Configuration de l’appareil Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur le support à papier ( ) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier ( ). 3 Branchement de la ligne téléphonique 1 Branchez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique sur la prise de l’appareil identifiée LINE et l'autre sur une prise murale modulaire. Remarque N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal. Mauvaise configuration NE branchez PAS le câble USB. Le branchement du câble USB s’effectue pendant l’installation du logiciel. Remarque Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un téléphone externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous. 1 2 6 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Configuration de l’appareil Remarque Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, établissez le branchement comme illustré cidessous. Veuillez régler le mode de réception sur ‘RÉP externe’ si vous disposez d'un répondeur externe. Pour plus d'informations, consultez la section Branchement d’un RÉP externe (répondeur téléphonique) au chapitre 7 du Guide de l’utilisateur. 4 1 5 Branchement du cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation. Installation des cartouches d'encre Avertissement 1 En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas d'irritation, consultez un médecin. Assurez-vous que l'appareil est sous tension. L'écran ACL affiche : No Cartridge (Aucune cartouche) 2 Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre (1). 1 7 Étape 1 3 Configuration de l’appareil Tirez vers le bas tous les leviers de déverrouillage et enlevez l’élément de protection jaune (1). Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée. 6 Installez chaque cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. Assurez-vous que la couleur du levier de déverrouillage (1) correspond à la couleur de cartouche (2), comme l'indique le diagramme suivant. 1 Remarque Ne jetez pas l’élément de protection jaune. Vous en aurez besoin lorsque vous devrez transporter l'appareil. 4 2 Retirez la cartouche d'encre. 1 5 Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 8 M brother XXXX Configuration de l’appareil 7 Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. Remarque Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Install Black (Install. noire), Install Yellow (Install. jaune), Install Cyan (Install. Cyan) ou Install Magenta (Install. Magenta) apparaît à L'écran ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises en place. L’appareil nettoiera le système de tube d’encre pour être utilisé pour la première fois. Ce processus de préparation ne se produira qu'une fois, lors de la première mise en place des cartouches d'encre. Le processus de nettoyage durera environ quatre minutes. L'écran ACL affichera : Preparing System q Approx 4 Minutes (Prépar système) q (4 min approx) Cleaning Mauvaise configuration • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. • N'insérez ni NE retirez PAS les cartouches de façon répétitive. L'encre pourrait couler de la cartouche. • Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. (Reportez-vous à la section Nettoyage de la tête d'impression dans l’annexe B du Guide de l'utilisateur.) • Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois suivants. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte. • NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. • Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d'encre fournies avec votre machine. De plus, vous devriez utiliser uniquement les cartouches de marque Brother. L’utilisation d’une encre ou d’une cartouche d’encre non compatible avec votre appareil risque d’endommager celui-ci et peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s’étend pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’une encre ou d’une cartouche d’encre non autorisée d’un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et de garantir la qualité d’impression, remplacez les cartouches d’encre épuisées uniquement par des produits authentiques Brother. q Please Wait (Nettoyage) q (Attendre s.v.p.) 9 Étape 1 6 1 Configuration de l’appareil Contrôle de la qualité d’impression 5 Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’écran ACL affiche : Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de la qualité. Si certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez à l’étape 6. OK Set Paper and Médiocre q Press Start 6 (Prog papier et) q 2 3 (Appuyer Marche) L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique. Black OK? Assurez-vous que le papier est chargé dans le bac d'alimentation. Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil commence à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression (seulement à l'occasion de l'installation initiale des cartouches d’encre). q 1. Yes 2. No (Noir ok?) q Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta) (1 Oui 2 Non) Color OK? q 1. Yes 2. No (Couleur ok?) q (1 Oui 2 Non) Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l’écran ACL affiche : Start Cleaning? q Mauvaise configuration 1. Yes 2. No Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. 4 q L'écran ACL affiche : Is Quality OK? q 1. Yes 2. No (Qualité ok?) q (1 Oui 2 Non) 10 (Début Nettoyage) 7 8 (1 Oui 2 Non) Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil commence le nettoyage des couleurs. Une fois l'impression terminée, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape 3. Configuration de l’appareil 7 1 2 3 4 Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement) Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 0. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la langue de votre choix (English ou French), puis appuyez sur OK Language:French 5 (Langue:Français) 8 Réglage du contraste de l'écran ACL Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous n'arrivez pas à voir correctement l'écran l'ACL, nous vous recommandons les réglages suivants. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu, 1, 7. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Foncé ou Clair. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste:Clair Appuyez sur Arrêt/Sortie Contraste:Foncé 11 Étape 1 9 Configuration de l’appareil Configuration de la date et de l'heure 10 Définition de l'identifiant de poste L'appareil affiche la date et l'heure, et si vous configurez l'identifiant du poste, il les ajoutera à chaque télécopie désirée. Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes les pages de vos télécopies. 1 2 3 4 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 2. Saisissez les deux derniers chiffres de l'année à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 3. Entrez votre numéro de télécopieur (un maximum de 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Année:2006 (par exemple, entrez 0 6 pour l’année 2006.) 5 Fax:_ 5 Saisissez votre nom (20 caractéres max) à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Nom:_ Mois:03 6 (par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.) Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Jour:01 7 (par exemple, entrez 0 1 pour le premier du mois.) Saisissez l'heure au format 24 heures à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Remarque • Reportez-vous au tableau suivant pour la saisie de votre nom. • Si vous devez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le dernier caractère entré, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite. • Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur ou sur afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Heure:15:25 8 12 (par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3 h 25 de l'après-midi.) Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur la touche Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Configuration de l’appareil 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de l’étape 1. Pour plus de détails, consultez la section Saisie de texte à l’annexe C du Guide de l'utilisateur. Remarque (États-Unis seulement) Selon la loi ‘Telephone Consumer Protection Act de 1991’, il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message n'indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le numéro de télécopieur de l’appareil de l’expéditeur de cette entreprise, de cet organisme ou de ce particulier. Pour programmer cette information sur votre appareil, référez-vous à la section Réglage de la date et de l’heure à la page 10 et Définition de l’identifiant de poste à la page 11. 11 Configuration des modes de composition par tonalités ou de composition par impulsions Le mode par défaut de votre appareil est réglé en modes de composition par tonalité. Si votre téléphone est réglé en modes de composition par impulsions (cadran rotatif), vous devez changer de mode de composition. 1 2 3 4 5 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 4. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode app:Impuls. (ou Mode app:Tonal.). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 13 Étape 1 Configuration de l’appareil 12 Sélection du mode de réception Il existe quatre modes de réception possibles : Fax seulement, Fax/Tél, Manuel et Tél ext/rép. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour plus de détails, consultez la section Paramètres du mode de réception au chapitre 6 dans le Guide de l'utilisateur. Voulez-vous utiliser l’appareil pour la télécopie uniquement? 14 Configuration de l’appareil 13 Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (ÉtatsUnis uniquement) 1 Remplissez le formulaire d'enregistrement du produit et la feuille d'essai. 5 Appuyez sur Mono Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie confirmant l’enregistrement de votre produit. Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne à l'aide du lien On-Line Registration (Enregistrement en ligne) sur le CD-ROM d'installation ou en visitant le site Web à http://www.brother.com/registration. Maintenant, allez à Passez à CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la page suivante pour installer les pilotes. 2 3 4 Placez la feuille face imprimée vers le bas dans l’ADF (alimentation automatique de documents) ou sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le témoin vert (Télécopieur) est bien allumé. Entrez le numéro de télécopieur en service libre d’appel : 1-877-268-9575. 15 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni 1 1 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni Windows® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite, installer le logiciel sans PaperPort® SE ou installer seulement le pilote d’imprimante. Guide de l’utilisateur Consultez le Guide d’utilisation du logiciel en format HTML. Le Guide de l'utilisateur du logiciel comprend les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails d'impression et de numérisation) Enregistrement en ligne Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil. Soutien Brother Consultez l’information pour joindre le Service à la clientèle Brother et pour trouver un centre de service autorisé Brother. Réparez MFL-Pro Suite Si une erreur se produit lors de l’installation du MFLPro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite. Remarque MFL-Pro Suite comprend un pilote d’imprimante, un pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother, ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC et les polices True Type®. PaperPort® SE avec ROC est une application de gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés. 16 Macintosh® Start Here OSX Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le Brother ControlCenter2 pour Mac OS® 10.2.4 ou une version supérieure. Presto! PageManager Vous pouvez également installer Presto!® PageMaker® pour ajouter une fonction ROC au ControlCenter2 de Brother et numériser, partager et organiser facilement des photos et des documents. Documentation Consultez le Guide d’utilisation du logiciel en format HTML. Le Guide de l'utilisateur du logiciel comprend les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails d'impression et de numérisation) Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris des réponses à la foire aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. On-Line Registration Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil. Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com. Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition).. 18 Macintosh® Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 21 Les écrans pour Windows® dans ce Guide de configuration rapide s’appliquent à Windows® XP. Les écrans pour Mac OS® dans ce Guide de configuration rapide s’appliquent à Mac OS® X 10.4. 17 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Important Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. 4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque • Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite. • Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est mise dans le lecteur de l’appareil. 1 2 3 Débranchez l’appareil de la prise c.a. et de votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà installé. Mettez votre PC sous tension. (pour Windows ® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Si l'écran de nom de modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque • Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother. • Si vous utilisez Windows® 2000 Professional et n’avez pas installé le Service Pack 3 (SP3) ou une version supérieure : Pour accéder aux fonctions PhotoCapture Center® à partir de votre ordinateur, il vous faudra installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour de Windows® 2000. La mise à jour Windows® 2000 est fournie avec le programme d’installation de MFL-Pro Suite. Pour installer la mise à jour, suivez les étapes cidessous : 1 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des mises à jour de Windows®. 2 Une fois instruit, cliquez sur OK pour redémarrer votre ordinateur. 3 Une fois l’ordinateur redémarré, l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement. Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape 4 pour installer le MFL-Pro Suite. 18 Installation des pilotes et logiciels 6 7 8 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. 10 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Windows® USB 5 Windows® L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel. 11 Insérez le câble USB dans la prise USB, marquée avec un symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite, comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez Standard, et puis cliquez sur Suivant. L’installation poursuit. 12 Faites passer soigneusement le câble USB à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’appareil, comme illustré ci-dessous. 9 Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape suivante. Mauvaise configuration • Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur. 19 Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 13 Soulevez le couvercle du scanner pour le Windows® USB déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du scanner ( ) et refermez celui-ci ( ). 14 Mettez l’appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. Windows® 16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) Remarque Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'Installation sera exécuté automatiquement. Si l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si le diagnostic indique un échec, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX. Le MFL-Pro Suite a été installé. La procédure d'installation est terminée. L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent les uns après les autres. Veuillez attendre; il s’écoulera quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Mauvaise configuration N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation. 15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. 20 Remarque MFL-Pro Suite comprend un pilote d’imprimante, un pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother, ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC et les polices True Type®. PaperPort® SE avec ROC est une application de gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés. Installation des pilotes et logiciels 2 Macintosh® Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Important 3 Macintosh® USB Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. Faites passer soigneusement le câble USB à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’appareil, comme illustré ci-dessous. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, mettez à niveau la version Mac OS ® X 10.2.4 ou supérieur. pour obtenir les dernières nouvelles sur Mac OS® X, visitez le site Web http://solutions.brother.com 1 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Mauvaise configuration • Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur. 4 2 Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du scanner ( ) et refermez celui-ci ( ). Insérez le câble USB dans la prise USB, marquée avec un symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite comme indiqué ci-dessous. 5 Mettez l’appareil sous tension en branchant le cordon d'alimentation. 21 Étape 2 6 7 8 Installation des pilotes et logiciels Mettez votre Macintosh ® sous tension. Macintosh® 12 Sélectionnez USB. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l'écran. 13 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom Macintosh® USB de votre modèle) et cliquez sur Ajouter. Remarque Veuillez attendre; cela prendra quelques secondes pour l’installation du logiciel. Une fois l'installation terminée, l’ordinateur redémarrera automatiquement. 9 14 Cliquez sur Centre d’impression, puis sur Quitter Centre d’impression. Le logiciel Brother recherchera alors le périphérique Brother. Pendant ce temps-là, l’écran suivant s'affiche. 10 Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK. Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante de Brother, le pilote de scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés et l’installation est ainsi terminée. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante de Brother, le pilote de scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés et l’installation est ainsi terminée. Passez à l'étape 15. 11 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Cliquez sur Ajouter. 22 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® 15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez Remarque Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos, ainsi que et des Macintosh® USB sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. documents à l’aide de Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® est installé. La procédure d'installation est maintenant terminée. 23 Consommables 1 1 Consommables de rechange Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur apparaît à l’écran ACL. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou contactez un revendeur de Brother dans votre municipalité. Cartouche d'encre 24 Noir Jaune Cyan Magenta LC51BK LC51Y LC51C LC51M Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Guide de l’utilisateur de PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. PictBridge est une marque de commerce. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société respective. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel. Droit d’auteur et licence ©2006 Brother Industries, Ltd. LP3216002 CAN-FRE Imprimé en China