Manuel du propriétaire | Fujifilm X-H1 Camera Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Fujifilm X-H1 Camera Manuel utilisateur | Fixfr
Nouvelles Fonctionnalités
Version 2.00
Les fonctionnalités ajoutées ou modifiées suite aux mises à jour de firmware peuvent ne plus correspondre aux descriptions indiquées sur la
documentation fournie avec ce produit. Consultez notre site Internet
pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles pour les
différents produits :
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/fw_table.html
BL00005014-300 FR
Sommaire
La version 2.00 du firmware du X-H1 permet d’ajouter ou de
mettre à jour les fonctionnalités indiquées ci-dessous. Pour
obtenir des informations sur les versions antérieures, consultez le site Internet suivant.
http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Description
La valeur choisie s’affiche désormais lorsqu’une température de
couleur est sélectionnée comme balance des blancs.
L’appareil photo affiche désormais une icône de « chargement »
lorsqu’il est alimenté en USB ou par l’adaptateur secteur AC-9VS
fourni avec le grip d’alimentation vertical VPB-XH1.
L’élément Z BKT MISE AU POINT a été ajouté aux modes de
déclenchement.
Des modifications ont été apportées au contenu de l’option
G CONFIGURATION AF/MF > MODE ECRAN TACTILE du
menu prise de vue.
L’option Z BKT MISE AU POINT a été ajoutée sous
A CONFIGURATION PRISE DE VUE > DRIVE - RÉGLAGES
PDV > RÉGLAGE BKT > SÉLECTION BKT dans le menu prise
de vue.
L’option BKT DE MISE AU POINT a été ajoutée sous
A CONFIGURATION PRISE DE VUE > DRIVE - RÉGLAGES
PDV > RÉGLAGE BKT dans le menu prise de vue.
Les options MODE GRD INDICATEURS (EVF) et
MODE GRD INDICATEURS (LCD) ont été ajoutées sous
D CONFIGURATION ÉCRAN dans le menu de configuration.
L’option RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS a été ajoutée sous
D CONFIGURATION ÉCRAN dans le menu de configuration.
Vous pouvez désormais attribuer d’autres fonctions aux touches
de fonction.
X-H1
Voir
P P
Ver.
10, 12 1, 2 2.00
10, 12 1, 2 2.00
83, 84
3
1.10
121
4
1.10
124
5
1.10
124
6
1.10
191
7, 8 1.10
191
9
1.10
194,
218
10
1.10
N°
Description
Les options SÉLECT. DEST. APPARIEMENT et RÉGLAGE
SYNCHRONISATION SMARTPHONE ont été ajoutées sous
10
D RÉGLAGE DE CONNEXION > RÉGLAGES Bluetooth
dans le menu configuration.
L’option D RÉGLAGE DE CONNEXION > MODE
11 CONNEXION PC > CONV RAW USB du menu configuration
s’appelle désormais REST RETR/CONV RAW USB.
Des modifications ont été apportées à la façon dont l’appareil
12 photo indique le niveau de charge des batteries du grip d’alimentation vertical VPB-XH1.
13
Les vidéos dont la taille est supérieure à 4 Go sont désormais
enregistrées dans un fichier unique.
X-H1
Voir
P P
Ver.
206
11
1.10
209
12
1.10
237
13
1.10
168,
250,
282
14
2.00
MEMO
Modifications et ajouts
Les modifications et les ajouts sont décrits ci-dessous.
X-H1 Manuel du propriétaire : P 10
Le viseur électronique
Ver. 2.00
H Lorsqu’une température de couleur est sélectionnée comme
balance des blancs (X-H1 Manuel du propriétaire P 105), la
valeur choisie s’affiche désormais à l’écran.
q L’appareil photo affiche désormais une icône de « chargement » lorsqu’il est alimenté en USB ou par l’adaptateur secteur
AC‐9VS fourni avec le grip d’alimentation vertical VPB-XH1.
1
X-H1 Manuel du propriétaire : P 12
L’écran LCD
Ver. 2.00
P Lorsqu’une température de couleur est sélectionnée comme
balance des blancs (X-H1 Manuel du propriétaire P 105), la
valeur choisie s’affiche désormais à l’écran.
p L’appareil photo affiche désormais une icône de « chargement » lorsqu’il est alimenté en USB ou par l’adaptateur secteur
AC‐9VS fourni avec le grip d’alimentation vertical VPB-XH1.
2
X-H1 Manuel du propriétaire : P 83
Bracketing
2
Ver. 1.10
Allez jusqu’à DRIVE - RÉGLAGES PDV > RÉGLAGE BKT dans
le menu A CONFIGURATION PRISE DE VUE et sélectionnez O BRACKETING AE, W BRACKETING ISO, X BKT
SIMULATION FILM, V BAL. BLANC BKT, Y BKT PLAGE
DYNAMIQUE ou Z BKT MISE AU POINT.
X-H1 Manuel du propriétaire : P 84
Z BKT MISE AU POINT
Ver. 1.10
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil prend
une série de photos, dont la mise au point change à chaque prise
de vue. Le nombre de prises de vues, le degré de variation de la
mise au point à chaque prise de vue et l’intervalle entre les prises
de vues peuvent être sélectionnés à l’aide de A CONFIGURATION
PRISE DE VUE > DRIVE - RÉGLAGES PDV > RÉGLAGE BKT > BKT DE
MISE AU POINT.
3
X-H1 Manuel du propriétaire : P 121
MODE ECRAN TACTILE
Ver. 1.10
Commandes tactiles pour le zoom de mise au point
Différentes commandes tactiles sont utilisées pour le zoom de mise
au point (vérification de la mise au point activée).
Zone centrale
En touchant le centre de l’écran, vous
effectuez les opérations ci-dessous.
Mode ecran tactile
PRISE VUES TACTILE
AF
ZONE
OFF
Photographie
AF-S/MF : Prenez une photo
AF-S : AF
MF : Prenez une photo
AF-S : AF
MF : Prenez une photo
AF-S/MF : OFF
Autres zones
Si vous touchez d’autres zones, l’affichage
défile, que ce soit en mode photo ou en
mode d’enregistrement vidéo et indépendamment de l’option sélectionnée pour le
mode d’écran tactile.
4
Enregistrement vidéo
AF-S : AF
MF : AF INSTANTANÉ
AF-S/MF : OFF
X-H1 Manuel du propriétaire : P 124
REGLAGE BKT
Ver. 1.10
Option
Description
Vous avez le choix entre O BRACKETING AE, W BRACKETING
SÉLECTION BKT ISO, X BKT SIMULATION FILM, V BAL. BLANC BKT,
Y BKT PLAGE DYNAMIQUE et Z BKT MISE AU POINT.
5
X-H1 Manuel du propriétaire : P 124
BKT DE MISE AU POINT
Option
Ver. 1.10
Description
Les réglages suivants sont disponibles lorsque vous choisissez
SÉLECTION BKT pour Z BKT MISE AU POINT.
Option
IMAGES
BKT DE MISE AU
POINT
Description
Choisissez le nombre de prises de vues.
Choisissez le degré de variation de la mise au point à
ÉTAPE
chaque prise de vue.
INTERVALLE Choisissez l’intervalle entre les prises de vues.
pas le zoom pendant la prise de vue.
N • N’utilisez
Le flash fourni ne se déclenche pas.
•
Mise au point et IMAGES/ÉTAPE
La relation entre la mise au point et les options choisies pour IMAGES et
ÉTAPE est indiquée sur l’illustration.
: Étape
Images 1
2
3
4
5
Position de départ de la mise au point
• La mise au point commence de la position de départ et se poursuit jusqu’à l’infini.
• De petites valeurs pour ÉTAPE se traduisent pas de petites modifications de la mise
au point, de grandes valeurs par de grandes modifications.
• Quelle que soit l’option choisie pour IMAGES, la prise de vue s’arrête lorsque la mise
au point atteint l’infini.
6
X-H1 Manuel du propriétaire : P 191
MODE GRD INDICATEURS (EVF)
Ver. 1.10
Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs dans le viseur
électronique. Vous pouvez sélectionner les indicateurs affichés à l’aide
de D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS.
NON
OUI
O Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque
OUI est sélectionné pour MODE GRD INDICATEURS (EVF) :
• Indicateur de mise au point
• Niveau d’enregistrement
• Mode de mise au point
• Stabilisateur
• Indicateur de distance
N Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le MODE GRANDS
INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 194, 218).
7
X-H1 Manuel du propriétaire : P 191
MODE GRD INDICATEURS (LCD)
Ver. 1.10
Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs sur l’écran
LCD. Vous pouvez sélectionner les indicateurs affichés à l’aide de
D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS.
NON
OUI
O Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque
OUI est sélectionné pour MODE GRD INDICATEURS (LCD) :
• Indicateur de mise au point
• Niveau d’enregistrement
• Mode de mise au point
• Stabilisateur
• Indicateur de distance
N Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le MODE GRANDS
INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 194, 218).
8
X-H1 Manuel du propriétaire : P 191
RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS
Choisissez les indicateurs affichés lorsque
OUI est sélectionné pour
D CONFIGURATION ÉCRAN > MODE
GRD INDICATEURS (EVF) ou MODE GRD
INDICATEURS (LCD).
Ver. 1.10
RÉGL. AFFICHAGE GRANDS INDICATEURS
AF. Exp.
Éch.
Option
Description
Choisissez les rubriques indiquées en bas de l’affichage. Les rubriques sélectionnées sont cochées (R); pour les désélectionner,
A AF. Exp.
mettez les coches en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez OUI pour afficher l’indicateur d’exposition.
B d Éch.
Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté
C L1, L2, L3, L4
gauche de l’écran.
Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté droit
D R1, R2, R3, R4
de l’écran.
9
X-H1 Manuel du propriétaire : P 194, 218
RÉGL. FONCT. (Fn)
Attribution de rôles aux touches de fonction
• COMPENSATION D’EXPOSITION.
• TAILLE D’IMAGE
• QUALITE D’IMAGE
• RAW
• SIMULATION DE FILM
• EFFET DU GRAIN
• PLAGE DYNAMIQUE
• PRIORITÉ PLAGE D
• BALANCE DES BLANCS
• SELECT REGL PERSO
• ZONE DE MISE AU POINT
• VERIFICATION AF.
• MODE AF
• RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C
• RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX
• DRIVE-EINSTELLUNG
• RETARDATEUR
• TYPE DE DÉCLENCHEUR
• PARAM. AUTO ISO
• STABILISATEUR
• MULTI-EXPOSITION
• COM. SANS FIL
• RÉGLAGE FONCTION FLASH
• VERROUILLAGE TTL
10
Ver. 1.10
• FLASH DE MODELAGE
• ENR. GDE VITESSE FULL HD
• RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT
• RÉG. NIVEAU MIC INTERNE/EXTERNE
• COMMANDE SILENCE VIDÉO
• PRÉV. PROF CHAMP
• APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS
MODE MANUEL
• VUE EN DIRECT NATURELLE
• HISTOGRAMME
• NIVEAU ELECTRONIQUE
• MODE GRANDS INDICATEURS
• VERROUILL AE UNIQUEMENT
• VERROUILL AF UNIQUEMENT
• VERROUILLAGE AE/AF
• AF-ON
• RÉGL. OUVERTURE
• PERFORMANCE
• TRANSFERT IMAGE AUTO
• SÉLECT. DEST. APPARIEMENT
• Bluetooth ON/OFF
• LECTURE
• AUCUNE (commande désactivée)
X-H1 Manuel du propriétaire : P 206
RÉGLAGES Bluetooth
Ver. 1.10
Paramétrez les réglages Bluetooth.
Option
ENREGISTREMENT
COUPLAGE
SÉLECT. DEST.
APPARIEMENT
SUPP ENREG
COUPLAGE
Bluetooth ON/OFF
TRANSFERT IMAGE
AUTO
RÉGLAGE
SYNCHRONISATION
SMARTPHONE
Description
Pour coupler l’appareil photo à un smartphone ou à une tablette,
sélectionnez cette option, puis lancez FUJIFILM Camera Remote
sur le périphérique mobile et touchez ENREGISTREMENT
COUPLAGE.
Choisissez une connexion dans une liste de périphériques avec
lesquels l’appareil photo a été couplé à l’aide de l’option
ENREGISTREMENT COUPLAGE. Sélectionnez SANS
CONNEXION pour quitter sans vous connecter.
Supprimez les informations de couplage de certains périphériques. Choisissez le périphérique dans la liste des périphériques.
Le périphérique sélectionné sera également supprimé des périphériques répertoriés dans SÉLECT. DEST. APPARIEMENT.
• OUI : l’appareil photo établit automatiquement une connexion
Bluetooth avec les périphériques couplés à la mise sous tension.
• NON : l’appareil photo ne se connecte pas en Bluetooth.
• OUI : marquez les photos afin qu’elles soient transférées au fur
et à mesure de la prise de vue.
• NON : les photos ne sont pas marquées afin qu’elles soient
transférées au fur et à mesure de la prise de vue, mais il est possible de sélectionner les images JPEG pour le transfert à l’aide de
l’option ORDRE DE TRANSFERT IMAGE du menu lecture.
Choisissez de synchroniser l’appareil photo sur l’heure et/ou le lieu
communiqués par un smartphone couplé.
• EMPLACEMT&HEURE : synchronisez l’heure et le lieu.
• EMPLACEMENT : synchronisez le lieu.
• HEURE : synchronisez l’heure.
• DÉSACTIVÉ : synchronisation désactivée.
N SÉLECT. DEST. APPARIEMENT peut également être attribué à une touche de fonction (P 194, 218).
11
X-H1 Manuel du propriétaire : P 209
MODE CONNEXION PC
Ver. 1.10
Modifiez les paramètres pour pouvoir vous raccorder à un ordinateur.
Option
Description
Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le
mode de transfert des données est activé automatiquement, ce
LECTEUR CARTE USB
qui permet de copier les données sur l’ordinateur. L’appareil photo
fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé.
Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le
mode de prise de vue à distance s’active automatiquement. Vous
CONNEXION USB pouvez également utiliser FUJIFILM X Acquire pour enregistrer
PRISE DE VUE et charger les réglages de l’appareil photo, vous permettant de
AUTOMATIQUE reconfigurer ce dernier en un instant ou de partager les réglages
avec d’autres appareils photo du même type. L’appareil photo
fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé.
L’appareil photo fonctionne en mode de prise de vue à distance
même lorsqu’il n’est pas raccordé à un ordinateur. Avec les réglages
CONNEXION USB
par défaut, les photos ne sont pas enregistrées sur la carte méPRISE DE VUE
moire, mais celles prises lorsque l’appareil photo n’est pas raccordé
DÉFINIE
seront transférées sur l’ordinateur une fois les deux dispositifs
raccordés.
CONNEXION SANS Choisissez cette option pour photographier à distance et sans fil.
FIL PRISE DE VUE Sélectionnez un réseau à l’aide de D PARAM.CONNEXION >
RÉGLAGE RÉSEAU.
DÉFINIE
Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur en USB, le
mode de restauration sauvegarde/conversion RAW USB est activé
automatiquement. L’appareil photo fonctionne normalement
lorsqu’il n’est pas raccordé.
• CONV RAW USB (nécessite FUJIFILM X RAW STUDIO) : utilisez le procesREST RETR/
seur de traitement d’images de l’appareil photo pour convertir
CONV RAW USB
rapidement les fichiers RAW en images JPEG de qualité élevée.
• REST RETR (nécessite FUJIFILM X Acquire) : enregistrez et chargez les
réglages de l’appareil photo. Reconfigurez l’appareil photo en un
instant ou partagez les réglages avec d’autres appareils photo
du même type.
12
X-H1 Manuel du propriétaire : P 237
Niveau de charge des batteries
Ver. 1.10
Un indicateur « vérification du niveau de charge de la batterie » s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les batteries du grip sont
encore chargées. L’affichage fait de nouveau référence au niveau de
charge des batteries dès que l’appareil photo a estimé le niveau de
charge résiduelle.
13
X-H1 Manuel du propriétaire : P 168
COPIER
Ver. 2.00
O • La copie prend fin une fois que la carte de destination est pleine.
• Si vous essayez de copier un fichier dont la taille dépasse 4 Go sur une
carte mémoire dont la capacité est égale ou inférieure à 32 Go, la copie
s’arrête et le fichier n’est pas copié.
X-H1 Manuel du propriétaire : P 250
Mac OS X/macOS
Ver. 2.00
Vous pouvez copier les images sur votre ordinateur à l’aide de
Transfert d’images (fourni avec votre ordinateur) ou d’autres logiciels.
O Utilisez un lecteur de cartes pour copier les fichiers dont la taille dépasse
4 Go.
X-H1 Manuel du propriétaire : P 282
Capacité des cartes mémoire
Ver. 2.00
O Si la capacité de la carte mémoire dépasse 32 Go, les vidéos seront enre-
gistrées dans des fichiers uniques, quelle que soit leur taille. Si la capacité
de la carte mémoire est égale ou inférieure à 32 Go, les vidéos dont la
taille dépasse 4 Go seront enregistrées sans interruption dans des fichiers
différents.
14
MEMO
15
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Manuels associés