Manuel du propriétaire | Hercules DJ Console 4-Mx Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Hercules DJ Console 4-Mx  Manuel utilisateur | Fixfr
INSTALLATION ................................................................................................................. 4
3.1. Installation des pilotes et du logiciel ........................................................................... 4
3.1.1. Installation sous Windows 7 / Vista................................................................. 5
3.1.2. Installation sous Windows XP......................................................................... 7
3.1.3. Installation sur Mac ......................................................................................... 8
3.2. Brancher et débrancher votre DJ Console 4-Mx ...................................................... 10
4.
PRESENTATION GENERALE ........................................................................................ 11
4.1. Le panneau supérieur ............................................................................................... 11
4.2. Le panneau arrière.................................................................................................... 13
4.3. Le panneau avant ..................................................................................................... 14
5.
LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ CONSOLE 4-MX ........................................... 14
5.1. Accès au panneau de contrôle sur PC ..................................................................... 14
5.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac ................................................................... 15
5.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx...................................... 15
5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle............................................. 15
5.3.2. Onglet Principal ........................................................................................... 16
5.3.3. Onglet ASIO (non disponible sous Mac)....................................................... 17
5.3.4. Onglet Audio (non disponible sur PC).......................................................... 17
5.3.5. Onglet Avancé.............................................................................................. 18
5.3.6. Onglet A propos........................................................................................... 19
6.
OPTIONS DE SORTIE ..................................................................................................... 19
6.1. Branchement des enceintes et/ou d’une table de mixage externe sur votre
DJ Console 4-Mx....................................................................................................... 20
6.2. Branchement du casque ........................................................................................... 20
7.
OPTIONS D’ENTREE ...................................................................................................... 20
7.1. Branchement de sources audio externes ................................................................. 20
7.2. Branchement d’un microphone................................................................................. 22
FRANÇAIS
3.
DEUTSCH
CONFIGURATION MINIMALE .......................................................................................... 3
NEDERLANDS
2.
ITALIANO
INTRODUCTION ................................................................................................................ 3
ESPAÑOL
1.
ENGLISH
TABLE DES MATIERES
8.
FONCTIONNALITES DE LA DJ CONSOLE 4-MX..........................................................22
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
8.9.
8.10.
8.11.
8.12.
8.13.
Jog-wheels ................................................................................................................22
Faders (curseurs) ......................................................................................................23
Boutons Lecture/Pause et Cue .................................................................................23
Boutons Arrêt ............................................................................................................23
Boutons de retour et d’avance rapides .....................................................................24
Réglages du pitch......................................................................................................24
Boutons Source.........................................................................................................24
Bouton Shift (pour les boucles/cue/sampler/effets) et boutons 1-6 ..........................25
Boutons Load on Left Deck / Load on Right Deck ....................................................25
Boutons Cue Select Left Deck / Cue Select Right Deck...........................................25
Boutons de navigation Haut et Bas...........................................................................25
Bouton rotatif Cue/Mix...............................................................................................25
Commandes d’égalisation .........................................................................................25
9.
PRINCIPES FONDAMENTAUX DU DJING.....................................................................26
10.
CONFIGURATION EN MODE MIDI .................................................................................27
11.
FAQ ................................................................................................................................27
12.
ASSISTANCE TECHNIQUE.............................................................................................28
12.1. Informations relatives à la garantie ...........................................................................29
12.2. Stipulations additionnelles à la garantie....................................................................29
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................30
PC :

Ordinateur de bureau/ordinateur portable de type PC intégrant Intel Pentium III/Athlon
1,5GHz ou processeur comparable ou supérieur

Système d’exploitation : Microsoft Windows® XP / Vista® / 7™ (32 ou 64 bits)

RAM de 1Go

Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1

Casque et enceintes actives

Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM

Carte graphique prenant en charge une résolution 1024 x 768

Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour
l’installation d’applications
Mac:

Ordinateur de bureau/ordinateur portable de type Mac avec processeur de 1,5 GHz (G4,
G5, série Core Duo) ou version supérieure

Système d’exploitation : Mac OS 10.5/10.6

RAM de 1Go

Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1

Casque ou enceintes actives

Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM

Carte graphique prenant en charge une résolution 1024 x 768

Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour
l’installation d’applications
Manuel de l’utilisateur – 3/30
FRANÇAIS
DEUTSCH
2. CONFIGURATION MINIMALE
NEDERLANDS
La DJ Console 4-Mx fonctionne avec des fichiers audio numériques (MP3 compris). Nous attirons
votre attention sur le fait que les créations musicales sont protégées par des droits d’auteur et
que vous vous devez de respecter toutes les lois applicables. Nous vous invitons vivement à
soutenir les artistes en achetant leurs œuvres de façon légale.
ITALIANO
La DJ Console 4-Mx se présente avec une version spécifique du logiciel de mixage VirtualDJ,
compatible avec PC et Mac : le logiciel dispose d’une interface adaptée à la DJ Console 4-Mx et
prend en charge le mixage sur 4 platines. Il est plus simple de mixer comme un pro avec VirtualDJ,
grâce à ses nombreuses fonctionnalités, notamment de mixage ! Avec des dimensions de 40 cm x
25 cm, la DJ Console 4-Mx propose une surface de mixage confortable avec de nombreux
contrôles, tout en restant suffisamment compacte pour faciliter le transport. La DJ Console 4-Mx est
également fournie avec son sac de transport, pour pouvoir l’emmener partout où vous le souhaitez.
ESPAÑOL
La DJ Console 4-Mx est un contrôleur DJ haute performance qui ouvre les voies du mixage de
musique sur votre ordinateur. Ce contrôleur 4 platines vous permet de contrôler jusqu’à 4 pistes
audio sur des platines indépendantes, vous offrant ainsi une grande flexibilité en termes de
mixage. D’une utilisation intuitive et conviviale, la DJ Console 4-Mx vous offre la possibilité de
mettre votre touche personnelle sur vos morceaux préférés et de les partager avec vos amis pour
animer des fêtes ou pour faire des mixes créatifs.
ENGLISH
1. INTRODUCTION
3. INSTALLATION
3.1. Installation des pilotes et du logiciel
Si vous utilisez un ordinateur Mac, avant d’insérer le CD-ROM d’installation dans votre
Mac, veuillez vous assurer que votre compte d’utilisateur est réglé en tant
qu’« Administrateur » dans votre Mac OS. N’installez pas la DJ Console 4-Mx dans un compte
d’invité. L’installation ne pourrait pas s’effectuer, car vous avez besoin d’écrire dans le dossier
de Documents pour installer le logiciel VirtualDJ.
-Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Le menu d’installation de votre DJ Console 4-Mx apparaît
automatiquement.
-Cliquez sur Installer DJ Console 4-Mx.
Si le menu d’installation ne se lance pas
automatiquement :
Sur PC :
-Double-cliquez sur Poste de travail (Windows XP) ou sur
Ordinateur (Windows Vista / 7).
-Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
-Double-cliquez sur le package d’installation.
Sur Mac :
-Ouvrez le Finder.
-Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
-Double-cliquez sur le package d’installation.
-Cliquez sur l’option d’installation des pilotes de la DJ
Console 4-Mx et suivez les instructions visualisées à
l’écran
4/30 –Manuel de l’utilisateur
3.1.1. Installation sous Windows 7 / Vista
- Branchez la DJ Console 4-Mx sur un port USB de votre ordinateur et cliquez sur Suivant.
ESPAÑOL
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console 4-Mx et procède à l’installation des
pilotes nécessaires.
ITALIANO
NEDERLANDS
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console 4-Mx sur un port
USB de votre ordinateur.
DEUTSCH
- En réponse à chacun de ces messages, acceptez d’installer le logiciel afin de procéder à
l’installation.
FRANÇAIS
ENGLISH
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
Windows affiche trois messages successifs concernant l’installation des différents composants.
Manuel de l’utilisateur – 5/30
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
L’icône de la DJ Console 4-Mx apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de
l’horloge, ce qui indique que votre DJ Console 4-Mx est installée et prête à être utilisée :
À noter que sous Windows 7, vous devez cliquer sur la barre des tâches pour accepter
que l’icône de la DJ Console 4-Mx s’affiche à l’écran.
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
-Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée, l’icône de VirtualDJ
apparaît sur votre bureau.
- Faites un double-clic sur l’icône VirtualDJ et saisissez le numéro de série, puis cliquez sur OK.
Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face
inférieure de votre DJ Console 4-Mx. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format
suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/4-Mx.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ Console 4-Mx, veuillez vous reporter au
chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx.
6/30 –Manuel de l’utilisateur
3.1.2. Installation sous Windows XP
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
L’icône de la DJ Console 4-Mx apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de
l’horloge, ce qui indique que votre DJ Console 4-Mx est installée et prête à être utilisée :
Manuel de l’utilisateur – 7/30
DEUTSCH
ESPAÑOL
A NOTER : N’interagissez avec aucune des fenêtres de détection de matériel Windows qui
pourraient apparaître pendant la procédure d’installation. Ces fenêtres disparaîtront d’ellesmêmes rapidement.
ITALIANO
NEDERLANDS
- Branchez la DJ Console 4-Mx sur un port USB de votre ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console 4-Mx et procède à l’installation des
pilotes nécessaires.
FRANÇAIS
ENGLISH
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console 4-Mx sur un port
USB de votre ordinateur.
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
-Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée, l’icône de VirtualDJ
apparaît sur votre bureau.
- Faites un double-clic sur l’icône VirtualDJ et saisissez le numéro de série, puis cliquez sur OK.
Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face
inférieure de votre DJ Console 4-Mx. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format
suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/4-Mx.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ Console 4-Mx, veuillez vous reporter au
chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx.
3.1.3. Installation sur Mac
Un écran de bienvenue s’affiche et vous informe des éléments qui seront installés.
- Suivez les instructions affichées à l’écran.
Il se peut que vous ayez besoin de saisir votre mot de passe si l’accès Administrateur
est requis sur votre système.
8/30 –Manuel de l’utilisateur
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
- Branchez la DJ Console 4-Mx sur un port USB de votre ordinateur.
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
ITALIANO
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
NEDERLANDS
DEUTSCH
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ Console 4-Mx et procède à l’installation des
pilotes nécessaires.
FRANÇAIS
ENGLISH
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ Console 4-Mx sur un port
USB de votre ordinateur.
ESPAÑOL
L’icône de la DJ Console 4-Mx apparaît sur votre bureau, ce qui indique que votre DJ Console 4Mx est installée et prête à être utilisée :
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ DJC Edition sur votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur – 9/30
- Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur.
- Pour lancer le logiciel associé VirtualDJ sur votre Mac, allez dans Applications et sélectionnez
VirtualDJ.
- Saisissez le numéro de série de VirtualDJ, puis cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de
série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ
Console 4-Mx. Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format suivant : XXXXXXXX-XXXXX/4-Mx.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ Console 4-Mx, veuillez vous reporter au
chapitre 5. Panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx.
3.2. Brancher et débrancher votre DJ Console 4-Mx
Votre DJ Console 4-Mx peut être utilisée avec une autre carte son, interne ou externe, sans
générer de conflit sur votre ordinateur.
A noter que lorsque vous branchez votre DJ Console 4-Mx sur un système
d’exploitation Windows, elle devient la carte son par défaut du système. Lorsque vous
débranchez la DJ Console 4-Mx, la carte son préalablement réglée en tant que carte son par
défaut reprend son statut de carte son par défaut.
Par conséquent, une fois que la DJ Console 4-Mx est correctement installée, vous pouvez la
brancher et la débrancher à tout moment, même lorsque votre ordinateur est en marche, grâce à
sa fonction de raccordement USB hot-plug (à chaud) (toutefois, vous ne devez jamais débrancher
la DJ Console 4-Mx pendant qu’elle joue ou enregistre de la musique, sinon l’application s’arrête
et un message d’erreur s’affiche).
10/30 –Manuel de l’utilisateur
4. PRESENTATION GENERALE
Votre DJ Console 4-Mx comporte un certain nombre de commandes qui vous permettent
d’interagir avec le logiciel de DJ. Vous pouvez contrôler jusqu’à 4 platines indépendantes dans ce
logiciel. Vous trouverez ci-dessous une description de la fonction attribuée par défaut à chaque
commande.
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
33
32
31
30 29
28
27
26 25
1.
2.
3.
4.
Entrée microphone (jack 1/4" / 6,35 mm)
Bouton de contrôle du niveau du microphone
Bouton on/off du microphone
Bouton Deck Switch (changement de platine) : en fonction du mode de platine sélectionné
dans le panneau de contrôle, un appui sur ce bouton permet : de passer de la platine A à la
platine C, ou de la platine B à la platine D et inversement (en mode 4 platines, par défaut) ;
d’accéder à un deuxième jeu de boutons pour cette platine (en mode étendu 2 platines) ; ou
de n’avoir aucun effet (en mode de base 2 platines). Reportez-vous à la section 5.3.1. Onglet
Avancé pour plus d’informations.
5. Boutons Pitch Scale (échelle de pitch) : ajustez l’échelle de pitch dans le logiciel de DJ vers
le haut ou vers le bas (par exemple, modifiez l’échelle de pitch dans la plage de 6% à 12%
dans VirtualDJ)
Manuel de l’utilisateur – 11/30
ESPAÑOL
34
ITALIANO
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
1
ENGLISH
4.1. Le panneau supérieur
Astuce : appuyez simultanément sur Pitch Scale – et Pitch Scale + pour réinitialiser le
pitch : le fader de pitch virtuel revient en position centrale (alors que le fader hardware ne
bouge pas).
6. Bouton Shift : convertit les boutons 1 à 6 sur la platine correspondante en boutons 7 à 12,
fournissant l’équivalent de 12 boutons par platine.
7. Boutons 1-2-3-4-5-6 : permettent d’appliquer des boucles sur des nombres de beats
différents, en mode Boucle ; appliquent l’effet correspondant en mode Effets. Les fonctions
incluent : entrée et sortie de boucle, hot cue 1/2/3/4, enregistrement sampler, lecture sampler
et 4 effets
8. Retour et avance rapides : navigation rapide dans une piste
9. Appuyez pour basculer entre les fichiers audio situés sur l’ordinateur et une source audio
externe sur la platine correspondante
10. Boutons Kill : appuyez pour couper/restaurer les aigus, médiums et basses, respectivement
11. Bouton Scratch : permet d’activer/désactiver le mode scratch
12. Bouton Folder : permet de naviguer dans le répertoire supérieur ; fonctionne comme le
bouton flèche gauche
13. Bouton Master volume
14. Boutons Haut et Bas : pour naviguer dans les menus
15. Bouton Auto : applique la fonction “mix suivant”, mixe automatiquement la piste pour jouer la
suivante
16. Bouton Files : permet de naviguer dans le dossier actuellement sélectionné ; fonctionne
comme le bouton flèche droite
17. Définit le gain de la platine correspondante
18. Augmente ou diminue les aigus/médiums/basses
19. Tourner pour moduler l’effet ou la boucle sélectionné(e)
20. Bouton rotatif Cue/Mix : ajuste le mix en cours sur votre casque – la piste que vous marquez
d’un point Cue par rapport au mix actuellement joué
21. Ajuste le volume sur votre casque
22. Pitch bend : diminue (-) ou augmente (+) la vitesse de la piste (le pitch) pour un mixage précis
23. Pitch fader : ajuste la vitesse de lecture de la piste sur la platine correspondante
24. Entrée casque (jack 1/4" / 6,35 mm)
25. Bouton Arrêt : arrête la lecture de la piste sur la platine correspondante
26. Lecture/Pause de la piste
27. Bouton Sync : synchronise le beat avec le beat de la piste actuellement chargée sur la piste
opposée que vous contrôlez, si ce beat est dans la plage de pitch (si le beat de référence est
trop éloigné, vous devez augmenter l’échelle de pitch avant d’appuyer sur le bouton Sync)
28. Jog-wheel style vinyle avec détection du poids : une lumière bleue au centre du jog-wheel
s’allume lorsque le jog-wheel est pressé
29. Chargement de la piste sélectionnée sur la platine correspondante
30. Indicateurs de platine : s’allument pour indiquer la platine actuellement utilisée
31. Cross fader pour un mixage continu entre les platines
32. Volume fader : contrôle le volume de la platine correspondante
33. Bouton Cue Select : active le monitoring casque sur la platine correspondante
34. Bouton Cue : définit un point cue (marque la position sur la piste) sur la platine
correspondante
12/30 –Manuel de l’utilisateur
La DJ Console 4-Mx dispose d’un connecteur USB sur son panneau arrière, qui vous permet de
la relier à votre ordinateur. Comme la DJ Console 4-Mx est alimentée par bus USB, aucune
source d’alimentation externe n’est nécessaire.
Connecteurs RCA
sortie 1-2 (mono)
Commutateur
Ground Lift
Connecteurs RCA
entrée 3-4 (mono)
Connecteurs RCA
entrée 1-2 (mono)
Connecteur
masse Phono
Connecteur sortie 2
mono 1/4” (6,35 mm)
Connecteur sortie 1
mono 1/4” (6,35 mm)
Connecteur USB
Lorsque vous branchez un microphone, ce dernier ne peut être utilisé que sur les
canaux d’entrée 1-2 (veuillez vous reporter à la description du panneau avant, ci-dessous).
Pour plus d’informations sur la sélection de niveaux d’entrée pour les entrées 1-2 et 3-4,
reportez-vous au chapitre 5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle.
Manuel de l’utilisateur – 13/30
ESPAÑOL
Connecteurs sorties
3-4 mono 1/4”
(6,35 mm)
ITALIANO
NEDERLANDS
Connecteurs RCA
sortie 3-4 (mono)
FRANÇAIS
4.2. Le panneau arrière
DEUTSCH
Le bouton Cue/Mix est une fonction logicielle (et non hardware). Lorsque vous utilisez
le logiciel VirtualDJ, le bouton fonctionne comme décrit ci-dessus. Si vous n’utilisez pas le
logiciel, ce bouton n’aura aucune fonction – sauf si vous lui mappez une fonction “Cue to Mix”.
ENGLISH
La description des fonctions ci-dessus correspond aux fonctions par défaut de la DJ
Console 4-Mx sur le logiciel VirtualDJ. Elles pourront varier en fonction de l’application que
vous utilisez.
Le commutateur Ground Lift, disponible sur les connecteurs des sorties 1 et 2 mono
1/4” (6,35 mm), peut être utile lorsqu’une boucle de masse perturbe la connexion entre la
console et un ampli de puissance. Dans une pièce disposant d’une installation électrique
conforme, il est plus sûr et préférable de conserver le commutateur Ground Lift sur Off (le
paramètre par défaut). Le commutateur Ground Lift n’est pas actif sur les sorties RCA 1-2.
4.3. Le panneau avant
Connecteur 6,35mm
(1/4”) d’entrée du
microphone : canaux
1-2 uniquement
Connecteur
6,35mm (1/4”) de
sortie du casque
d’écoute
Casque : Lorsque vous utilisez un casque, il est réglé par défaut sur les canaux 3-4. Il peut
toutefois être paramétré sur les canaux 1-2. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au
chapitre 5.3.5. Onglet Avancé.
Lorsque vous utilisez la DJ Console 4-Mx pour la première fois, vous devez
déverrouiller les jog-wheels : les verrous des jog-wheels sont situés sur la partie inférieure du
contrôleur afin de les empêcher de bouger durant leur transport. Si les verrous sont
positionnés sur ON, vous pouvez tourner les jog-wheels, mais vous ne pouvez pas appuyer
dessus, la fonction de détection de poids est désactivée.
5. LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ CONSOLE 4-MX
5.1. Accès au panneau de contrôle sur PC
Une icône représentant votre DJ Console 4-Mx s’affiche sur la partie droite de votre barre des
tâches, à côté de l’horloge :
. Afin de lancer le panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx,
faites simplement un clic gauche sur l’icône.
14/30 –Manuel de l’utilisateur
En faisant un clic droit sur l’icône, vous pouvez également choisir d’ouvrir le panneau de contrôle
(une alternative au clic gauche sur l’icône de la barre des tâches, tel que décrit ci-dessus), obtenir
des informations matérielles concernant votre DJ Console 4-Mx, vérifier les mises à jour pour
votre DJ Console 4-Mx ou sortir du panneau de contrôle. Notez que la vérification des mises à
jour nécessite une connexion Internet active.
Afin de vérifier la présence de mises à jour pour votre DJ Console 4-Mx :
ENGLISH
Sous Windows, l’icône réunit tous les produits de DJ de la marque Hercules que vous avez
installés dans votre système. Vous pouvez sélectionner le panneau de contrôle de votre DJ
Console 4-Mx en faisant un clic droit sur l’icône, et en choisissant Sélectionner appareil.
S’il aucune nouvelle version n’est disponible, un message s’affichera, indiquant que la version
dont vous disposez est la plus récente. Si une nouvelle version est disponible, elle sera
téléchargée et l’installation sera lancée automatiquement.
- Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran afin d’installer les mises à jour sur votre DJ
Console 4-Mx.
DEUTSCH
- Si votre système vous le demande, donnez l’autorisation à votre ordinateur d’accéder au
serveur FTP de Guillemot.
FRANÇAIS
- Faites un clic droit sur l’icône de la DJ Console 4-Mx, située sur la barre des tâches, et
sélectionnez Contrôle des mises à jour.
sur votre bureau.
5.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ Console 4-Mx
Le panneau de contrôle vous permet de gérer les différents paramétrages de votre DJ Console 4-Mx.
Les sections suivantes vous fourniront des explications concernant les diverses fonctions du
panneau de contrôle, ainsi que les différences qui existent entre les versions PC et Mac.
5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle
Mac
ESPAÑOL
PC
ITALIANO
- Accédez au panneau de contrôle en double-cliquant sur l’icône
NEDERLANDS
5.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac
Manuel de l’utilisateur – 15/30
- Canaux de sortie : 2 groupes de curseurs numériques (1-2, 3-4) servent de réglages principaux
du volume pour les sorties correspondantes. Vous pouvez modifier la balance (gauche/droite) à
l’aide de la commande de balance, en haut de chaque groupe de curseurs des canaux de sortie.
Vous pouvez cliquer sur l’icône de lien située en dessous des curseurs afin de leur permettre/de
les empêcher de se déplacer ensemble. Vous pouvez également atténuer les sorties en cliquant
sur l’icône de volume en dessous de l’icône de lien.
- Canaux d’entrée : Vous pouvez sélectionner le niveau d’entrée approprié pour les canaux
d’entrée 1-2 et 3-4 : microphone, niveau phono, niveau de ligne standard (-10dBv), niveau de
ligne pro (+4dBu), ou niveau de ligne amplifiée (+8dBu) pour les canaux 1-2 ; et niveau phono,
niveau de ligne standard, niveau de ligne pro, ou niveau de ligne amplifiée pour les canaux 3-4
(vous pouvez donc uniquement utiliser un microphone sur les canaux 1-2, et non pas les canaux
3-4). Sélectionnez le niveau d’entrée qui correspond le mieux au niveau de sortie de la source
audio branchée aux canaux d’entrée 1-2 et 3-4.
Remarque : lorsque vous enregistrez votre microphone, vous perdez temporairement l’usage
des entrées 1-2. Lorsque vous vous servez de l’option de talk-over pour votre microphone, votre
voix est mixée par hardware et vous pouvez continuer à utiliser les entrées 1-2. Vous ne pouvez
en revanche pas enregistrer votre microphone avec cette configuration.
- Mode audio (uniquement sous Windows, non disponible sous Mac) : permet de sélectionner le
mode audio approprié pour les applications que vous souhaitez utiliser :
- WDM est le mode audio standard sous Windows, également appelé DirectSound.
Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez des lecteurs multimédias, regardez des films, etc.
- ASIO fonctionnera uniquement avec les programmes compatibles avec ce mode pilote (pour
plus d’informations, reportez-vous au chapitre 5.3.3. onglet ASIO).
VirtualDJ bascule automatiquement en mode ASIO, mais si vous utilisez d’autres programmes,
vous devez basculer manuellement en mode ASIO avant de lancer l’application. Vous pouvez
permuter les modes uniquement lorsque la lecture est arrêtée.
- Sélectionner l’appareil (uniquement sous Mac) : sil y a plus d’un contrôleur DJ Console 4-Mx
branché sur votre Mac, vous pouvez basculer ici entre leurs panneaux de contrôle.
5.3.2. Onglet Principal
- Vous pouvez activer/désactiver, ou régler le niveau d’atténuation du talk-over dans cet onglet,
c’est-à-dire le niveau auquel la musique est réduite lorsque vous activez la commande Mic
On/Off et lorsque vous parlez dans votre microphone (-6dB par défaut).
- Vous pouvez également désactiver et réactiver les jog-wheels dans cet onglet, et régler leur
sensibilité.
16/30 –Manuel de l’utilisateur
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
5.3.4. Onglet Audio (non disponible sur PC)
ITALIANO
L’« Audio Stream Input/Output » est un protocole multicanaux pour le transfert audio, élaboré par la
société Steinberg. Ce dispositif permet à plusieurs programmes de communiquer avec différentes
cartes son et de reconnaître toutes les entrées et les sorties disponibles sur la carte son, avec un
faible temps de latence. Votre DJ Console 4-Mx est sous les commandes d’ASIO 2.0.
Lorsque vous êtes en mode ASIO, vous pouvez régler les paramètres suivants : Taux
d’échantillonnage, Taille de l’échantillon, Taille mémoire tampon.
- La configuration est paramétrée en mode par défaut à 44100Hz (44.1kHz)/16 bits.
- Le réglage le plus important concerne la taille du tampon ASIO. Le réglage par défaut est de
480 (10 ms), ce qui représente une bonne moyenne pour la plupart des ordinateurs. Si vous
rencontrez des problèmes audio (tels que des parasites ou des grésillements), augmentez ou
diminuez la taille du tampon ASIO jusqu’à ce que vous obteniez le bon paramétrage pour votre
ordinateur (tous les ordinateurs étant différents, il n’existe pas de réglage idéal).
- Vous ne pouvez apporter des modifications à vos réglages ASIO que lorsque l’application est
arrêtée.
- Notez que lorsque vous basculez en mode 24 bits, les entrées 3-4 ne sont pas disponibles.
FRANÇAIS
ENGLISH
5.3.3. Onglet ASIO (non disponible sous Mac)
Manuel de l’utilisateur – 17/30
Dans l’onglet Audio (sur Mac uniquement), vous pouvez modifier la taille d’échantillonnage par
défaut (16 bits) sur 24 bits. Le meilleur réglage audio pour VirtualDJ est le réglage par défaut de
16 bits/44,1kHz, qui offre le meilleur temps de réponse. Pour les logiciels dont le temps de
réponse n’est pas aussi important, vous pouvez lire la musique en mode 24 bits (44,1KHz ou
48 KHz) dans Mac OS (Core Audio).
5.3.5. Onglet Avancé
- Cet onglet vous permet de régler les Canaux MIDI pour les commandes (1-2, par défaut), en
cas de conflit entre votre DJ Console 4-Mx et un autre appareil MIDI. Si vous avez installé plus
d’un appareil Hercules sur votre système, les numéros de canaux MIDI sont attribués par ordre
de connexion, à savoir par ordre croissant (1-2, 3-4 etc., jusqu’à 16).
- Vous pouvez régler les Réglages du crossfader en fonction de vos préférences (Courbe
BeatMix par défaut). Les différents réglages disponibles ont une incidence sur le
fonctionnement des crossfaders car vous le déplacez d’un côté à l’autre, par rapport à la
position centrale : selon votre façon de mixer, vous pouvez souhaiter que l’action du crossfader
soit effectuée bien plus nettement lorsqu’il est déplacé à partir de sa position centrale (ce qui
signifie que si vous déplacez le crossfader ne serait-ce qu’un peu à gauche, par exemple, l’effet
sera le même que s’il avait été complètement déplacé sur la gauche ; et le même effet
s’applique avec un mouvement vers la droite), ou moins nettement. Vous pouvez essayer avec
les différentes courbes disponibles et facilement permuter de l’une à l’autre, en fonction du
mixage que vous effectuez à n’importe quel moment.
- Les Canaux casque sont réglés par défaut sur les canaux de sortie 3-4. Si vous préférez, vous
pouvez également les régler sur les canaux 1-2.
- Les Options de mix hardware sorties 1-2 vous permettent de sélectionner le type de gestion
du matériel de mixage sur la sortie 1-2 : Streaming USB 1-2 (par défaut), l’USB streaming 1-2
plus votre microphone, ou l’USB streaming 1-2 plus les entrées 1-2.
L’option USB streaming 1-2 (par défaut) doit toujours être utilisée pour les opérations standard
(avec le logiciel de DJ). USB streaming 1-2 plus votre micro, ou USB streaming 1-2 plus entrée
ligne 1-2 envoie le signal de la source sélectionnée directement à la sortie principale, mixé avec
le signal audio standard. Cela est similaire à la fonction talkover, sans l’atténuation.
18/30 –Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez également sélectionner le 2-deck extended mode (mode étendu 2 platines) dans
lequel les platines C et D fonctionnent comme des boutons shift qui convertissent les boutons
des platines en nouveaux boutons, sans impact sur la zone du mixer, les jog-wheels et les
boutons Lecture, Cue et Arrêt.
FRANÇAIS
Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner le 2-deck basic mode (mode de
base 2 platines) dans lequel seules les platines A et B sont activées (une seule fonction est
attribuée à chaque contrôle).
ENGLISH
- Deck mode : le réglage par défaut est 4 decks (ou 4 platines : A/C, B/D), ce qui vous permet de
contrôler 4 platines indépendantes. En mode 4 platines, les contrôles de chaque platine
physique (boutons de transport, jog-wheel, fader, boutons rotatifs) et les contrôles du mixer des
canaux gauche ou droite (volume fader, EQ et contrôles Kill) peuvent envoyer 2 commandes en
fonction du statut des platines virtuelles qu’ils contrôlent.
Deux types de connecteurs sont disponibles pour raccorder les enceintes acoustiques : RCA et
jack 1/4" (6,35 mm). Les connecteurs RCA sont des mono-entrées, chacun d’entre eux
correspond à un canal (gauche = blanc, et droite = rouge). Les connecteurs jack 1/4" (6,35 mm)
sont également des mono-entrées.
Sélectionnez le type de connecteur en fonction de l’équipement que vous souhaitez brancher. De
manière générale, les sorties 1-2 sont utilisées pour mixer sur scène et en intérieur, et les sorties
3-4 sont employées quant à elles pour le contrôle ou le branchement sur une table de mixage
externe.
Manuel de l’utilisateur – 19/30
ITALIANO
6. OPTIONS DE SORTIE
ESPAÑOL
- Cet onglet fournit toutes les informations concernant le progiciel, le microprogramme, le pilote,
l’application MIDI, l’interface de programme d’application DJ et les versions du panneau de
contrôle que vous utilisez. Veuillez communiquer ces informations lorsque vous contactez
l’assistance technique.
NEDERLANDS
DEUTSCH
5.3.6. Onglet A propos
6.1. Branchement des enceintes et/ou d’une table de mixage
externe sur votre DJ Console 4-Mx
Avec le logiciel VirtualDJ fourni, vous pouvez mixer pour le public grâce à un dispositif hi-fi
branché sur les sorties 1-2 de votre DJ Console 4-Mx, par exemple, et préécouter les chansons
suivantes sur les sorties 3-4, à l’aide de votre casque d’écoute ou des enceintes de contrôle.
La version incluse de VirtualDJ est préconfigurée pour utiliser exclusivement la carte
son intégrée de la DJ Console 4-Mx. Par conséquent, il est impossible d’utiliser la carte son de
votre ordinateur ou vos enceintes intégrées. Deux enceintes DOIVENT être branchées sur les
sorties 1-2 à l’arrière de votre DJ Console 4-Mx.
- Assurez-vous que votre ordinateur ainsi que tout l’équipement audio sont éteints.
- Branchez votre principal groupe d’enceintes aux fiches RCA Output 1-2 (la fiche 1 correspond
à l’enceinte gauche, la fiche 2 correspond à l’enceinte droite) ou à la fiche jack Output 1-2 1/4"
(6,35 mm).
- Les fiches RCA Output 3-4 lisent les mêmes canaux que ceux joués sur le casque. Elles
peuvent être employées pour brancher les enceintes de contrôle (que les DJs utilisent dans les
boîtes de nuit par exemple, à la place du casque, lorsqu’ils mixent dans une cabine de DJ
séparée du public par une vitre) ; ou si vous effectuez une mise à jour de votre logiciel pour
obtenir la version VirtualDJ Pro, vous pouvez utiliser les fiches RCA Output 3-4 pour brancher
une table de mixage externe, et répartir la lecture entre la platine A sur la sortie 1-2, et la
platine B sur la sortie 3-4.
Vos enceintes et/ou table de mixage externe sont maintenant prêtes à être utilisées avec votre DJ
Console 4-Mx.
6.2. Branchement du casque
Votre DJ Console 4-Mx dispose d’un connecteur pour casque, sur le panneau avant. Le casque est
réglé par défaut sur les canaux 3-4, mais il peut également être réglé sur les canaux 1-2 (pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 5.3.5. Onglet Avancé). La console a été conçue pour
fonctionner avec les casques de DJ (stéréo, impédance de 16 à 64 ohms).
7. OPTIONS D’ENTREE
7.1. Branchement de sources audio externes
Votre DJ Console 4-Mx vous permet de connecter presque tous les types de sources audio
analogiques que vous êtes susceptibles d’utiliser, y compris les platines vinyles. Si vous effectuez
une mise à jour de votre logiciel pour obtenir la version VirtualDJ Pro (non fournie), vous pouvez
également utiliser les disques vinyles timecodés ou les CDs afin de contrôler les fichiers de
musique stockés sur votre ordinateur. Vous profitez ainsi des toutes dernières expériences
pratiques de mixage et d’un concentré du nec plus ultra de ce que les univers de l’analogique et
du numérique ont à offrir. Vous pouvez maintenant vous amuser à pratiquer le mixage hybride,
qui associe les morceaux audio numériques sur une platine à une source analogique branchée
sur l’autre platine.
20/30 –Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez sélectionner le niveau d’entrée de chaque platine dans le panneau de contrôle de la
DJ Console 4-Mx (niveau phono, niveau de ligne standard, niveau de ligne pro, ou niveau de
ligne amplifiée) en fonction du niveau de sortie de l’appareil que vous branchez. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle.
Assurez-vous de sélectionner le niveau d’entrée approprié à l’appareil que vous
branchez. Si le niveau d’entrée n’est pas adéquat, vous risquez d’endommager votre matériel.
ENGLISH
FRANÇAIS
Vous pouvez même égaliser vos sources audio externes et régler leur volume, exactement
comme avec les pistes audio numériques (vous pouvez utiliser les commandes de Gain dans le
logiciel VirtualDJ afin de régler le volume sur chaque platine). Cela permet un mixage continu et
un contrôle total du son de votre mixage.
DEUTSCH
Assurez-vous de définir votre type de source audio (à savoir le bon niveau de sortie
pour le matériel sur lequel vous effectuez le branchement) dans le panneau de contrôle avant
de brancher votre source audio, et non après. Ce geste vous permettra d’éviter tout problème
éventuel concernant l’audio, en termes de déformation de son.
NEDERLANDS
Votre DJ Console 4-Mx dispose de 2 entrées audio stéréo, sur le panneau arrière (2 jeux de 2
connecteurs RCA). Définissez votre type de source audio dans le panneau de contrôle de la DJ
Console 4-Mx : il peut s’agir du niveau phono, du niveau de ligne standard (-10dBv), du niveau de
ligne pro (+4dBu), ou du niveau de ligne amplifiée (+8dBu). Ensuite, branchez-vous simplement à
la source audio de votre choix sur les connecteurs RCA blanc (gauche) et rouge (droit) : entrée 12 pour la platine A, et entrée 3-4 pour la platine B. Ce système vous permet de remplacer la piste
audio numérique jouée sur la platine A par la musique de l’entrée 1-2, et remplace la piste audio
numérique jouée sur la platine B par la musique de l’entrée 3-4.
- Branchez le câble de mise à la terre de votre platine à la cosse de mise à la terre située sur le
panneau arrière de la DJ Console 4-Mx. La mise à la masse permet d’éliminer les
interférences susceptibles de se manifester sur les platines lorsqu’elle n’est pas en place. Le
son produit bénéficie ainsi d’une extrême clarté. Vous pouvez brancher 2 câbles de mise à la
terre de 2 platines à la cosse de mise à la terre située sur votre DJ Console 4-Mx sans aucun
problème.
Vous pouvez utiliser les deux boutons Source sur votre Console 4-Mx (Source 1 pour la platine
A, Source 2 pour la platine B) afin de contrôler l’entrée audio sur la platine correspondante.
L’entrée est réglée par défaut sur les pistes audio numériques : vous n’avez qu’à presser le
bouton Source pour basculer sur la source audio externe. Pressez à nouveau la touche pour
désactiver la source externe et revenir sur l’audio numérique (reportz-vousr au chapitre 8.7.
Boutons Source).
Manuel de l’utilisateur – 21/30
ESPAÑOL
- sélectionnez le niveau d’entrée Phono pour la platine en question dans le panneau de contrôle
de la DJ Console 4-Mx.
ITALIANO
Si vous utilisez une platine avec un câble à la masse :
7.2. Branchement d’un microphone
Votre DJ Console 4-Mx dispose d’un connecteur jack mono 6,35 mm (¼") sur son panneau avant.
Nous vous conseillons d’utiliser un microphone vocal, avec une impédance allant de 1 à 64 ohms.
Vous pouvez vous servir de votre microphone pour réaliser des talk-over sur la musique et
communiquer avec votre public (mixer l’entrée microphone avec les sorties audio 1-2 par
exemple), ou utiliser votre microphone pour replacer la musique sur la platine A avec votre voix.
Les micros nécessitant une alimentation fantôme ne sont pas pris en charge par la
DJ Console 4-Mx.
Pressez la commande Mic On/Off de votre DJ Console 4-Mx pour activer ou désactiver le
microphone. Vous pouvez utiliser la commande de volume pour régler le volume d’entrée de
votre microphone.
La DJ Console 4-Mx dispose d’une fonction talk-over pour l’entrée du microphone, ce qui réduit
automatiquement le niveau de la musique qui est jouée afin de vous permettre d’être entendu
lorsque vous parlez. Le niveau de la musique est restauré lorsque l’entrée du microphone est
désactivée.
Pour plus d’informations sur le réglage de la fonction d’atténuation du talk-over et sur l’utilisation
de votre microphone, reportez-vous au chapitre 5.3.2. Onglet principal.
8. FONCTIONNALITES DE LA DJ CONSOLE 4-MX
8.1. Jog-wheels
Les jog-wheels de votre DJ Console 4-Mx reproduisent le fonctionnement des platines vinyles :
tourner un jog-wheel vous permet de scratcher ou de déplacer le curseur entre les pistes
musicales vers le bas ou vers le haut. Vous pouvez ainsi sélectionner le point Cue à partir duquel
la lecture commencera pour le public.
Les jog-wheels de grande taille (12 cm de diamètre = taille d’un CD) sont sensibles à la pression
exercée par la main, vous permettant de scratcher de la même manière que votre main peut
physiquement arrêter la lecture d’un disque vinyle. Une lumière bleue au centre du jog-wheel
s’allume pour indiquer la détection de la pression. Les jog-wheels sont également très précis : la
rotation des jog-wheels est détectée avec une précision de 256 pas par révolution.
Les jog-wheels disposent de doubles fonctions : tournez simplement les jog-wheels (en utilisant la
couronne de la roue ou le haut du jog-wheel, sans exercer de pression trop forte) pour utiliser la
fonction de recherche ; ou exercez une légère pression sur le haut du jog-wheel pour scratcher.
Dans le panneau de contrôle, vous pouvez régler le nombre de pas que les jog-wheels
enregistrent par révolution (cela n’est pas lié à la sensitivité sur le haut des jog-wheels) : vous
pouvez conserver la valeur par défaut ou la diviser par un facteur de 2, 4 ou 8. Les jog-wheels
peuvent également être désactivés via le panneau de contrôle. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 5.3.2. Onglet Principal.
22/30 –Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez également vous servir des jog-wheels pour parcourir les listes de musique. Lorsque
vous parcourez un répertoire contenant de nombreux fichiers musicaux, tournez simplement le
jog-wheel tout en maintenant pressé le bouton Haut ou Bas de votre console afin de vous
déplacer plus rapidement dans la liste.
8.2. Faders (curseurs)
ENGLISH
Vous pouvez utiliser le bouton Scratch pour modifier la fonction des jog-wheels (le mode Scratch
est activé par défaut) : appuyez sur le bouton pour basculer sur la fonction de recherche, ce qui
vous permet de vous déplacer dans un morceau de musique, vers l’arrière ou vers l’avant.
Pressez à nouveau le bouton pour revenir à la fonction de scratch par défaut.
Le fader de volume de la platine A contrôle le volume de la musique jouée sur la platine A ou C,
tandis que le régulateur de volume de la platine B contrôle le volume de la musique jouée sur la
platine B ou D.
Une modification de volume sur la platine A ou B vous permet de régler les transitions entre les 2
platines.
Si le volume de l’une des deux platines n’est pas suffisamment élevé lorsque le curseur de
volume correspondant est réglé à son niveau maximum, réglez simplement la commande de
Gain de cette platine sur le logiciel VirtualDJ afin d’augmenter le volume maximum de la platine.
8.3. Boutons Lecture/Pause et Cue
DEUTSCH
Faders de volume
NEDERLANDS
Si le crossfader est placé entièrement à gauche, le mixage (la musique qu’entend le public)
provient à 100% des platines gauche. Si le crossfader est placé au centre, la musique provient à
50% de la platine gauche, et à 50% de la droite, et ainsi de suite.
ITALIANO
Votre DJ Console 4-Mx joue 1 piste de musique stéréo par platine (2 pistes de musique stéréo en
même temps). Le crossfader se déplace entre les platines gauche et droite, permettant au DJ de
régler le mixage entre 2 ou 4 pistes.
FRANÇAIS
Crossfader
- Lecture/Pause : démarre la lecture de la musique, ou effectue une pause de la lecture à la
position actuelle sur la piste.
- Cue : insère un point Cue (un marqueur à partir duquel la lecture doit commencer) à la position
actuelle sur la piste.
8.4. Boutons Arrêt
Le bouton Arrêt arrête la lecture de la piste sur la platine correspondante.
Manuel de l’utilisateur – 23/30
ESPAÑOL
Ces boutons sont disponibles pour 2 ou 4 platines à gauche et à droite de la zone de mixage
centrale de votre DJ Console 4-Mx.
8.5. Boutons de retour et d’avance rapides
Ces boutons, qui se trouvent juste au-dessus du jog-wheel de chaque platine, vous permettent de
vous déplacer rapidement dans les pistes musicales : appuyez sur la touche correspondante afin
de reculer ou d’avancer rapidement dans un morceau (il s’agit d’une solution simple pour
atteindre rapidement le point exact que vous recherchez dans une chanson).
8.6. Réglages du pitch
- 2 ou 4 faders de pitch (glissières) : vous pouvez utiliser les faders de pitch régler la vitesse
de lecture d’un morceau, en augmentant ou en diminuant son taux de BPM (Battement Par
Minute), afin de faciliter la danse en réglant les nouveaux morceaux sur le même BPM que le
précédent. Les personnes qui sont en train de danser n’ont ainsi pas à modifier leur rythme
lors de la transition d’un morceau à l’autre. Les faders de pitch sont plus précis que tout autre
fader disponible sur un autre contrôleur DJ Hercules, avec une précision de 14 bits (contre
7 bits sur les autres contrôleurs DJ Hercules), une course de pitch de 60 mm et 2 boutons pour
contrôler l’échelle de pitch du logiciel (permettant de faire varier l’échelle de pitch de 6% à 12%
dans VirtualDJ, par exemple).
- Pitch Bend (- et +) : vous pouvez utiliser ces boutons afin d’augmenter ou de baisser
temporairement la vitesse de lecture d’un morceau. Les réglages effectués de la sorte sont des
réglages « flexibles », dans le sens où ils sont uniquement temporaires, et qu’ils s’annulent
lorsque le bouton est relâché.
- Sync : en pressant ce bouton, le tempo de la musique jouée (BPM) est synchronisé sur la
platine correspondante afin de reproduire le taux de BMP de la musique de l’autre platine.
Le réglage du pitch change généralement le tempo et le ton de la musique : une vitesse plus
rapide signifie un ton plus élevé, une vitesse plus lente signifie un ton moins élevé.
8.7. Boutons Source
Avant d’activer les boutons Source, vérifiez que le champ Entrées est défini sur LineIns (Entrées ligne) dans le panneau de configuration du Son de VirtualDJ. S’il est défini sur
None (Aucun), les boutons Source sont désactivés.
Appuyez sur le bouton Source 1 ou Source 2 pour remplacer la piste audio de l’ordinateur sur la
platine A ou B, respectivement, par la source audio connectée à l’entrée correspondante.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver la source audio externe et revenir à la piste
audio de l’ordinateur.
Veillez à sélectionner le niveau d’entrée approprié (Phono, Line, Pro Line, Boost) dans le
panneau de contrôle de DJ Console 4–Mx pour l’appareil que vous avez connecté. À défaut,
vous risquez d’endommager votre matériel (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
5.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle). Vous devez ensuite régler le gain à l’aide
de la commande de Gain correspondante pour cette platine sur la DJ Console 4-Mx.
24/30 –Manuel de l’utilisateur
8.8. Bouton Shift (pour les boucles/cue/sampler/effets) et
boutons 1-6
8.9. Boutons Load on Left Deck / Load on Right Deck
Utilisez ces boutons pour charger la piste audio sélectionnée dans VirtualDJ sur la platine
correspondante.
ENGLISH
DJ Console 4-Mx fournit l’équivalent de 12 boutons par platine pour les effets, boucles et
fonctions Cue, grâce au bouton Shift qui convertit les boutons 1 à 6 sur chaque platine en
boutons 7 à 12. Les fonctions incluent : entrée et sortie de boucle, hot cue 1/2/3/4, enregistrement
sampler, lecture sampler et 4 effets.
8.13. Commandes d’égalisation
Utilisez les commandes d’égalisation (Bass, Medium et Treble) de chaque platine pour
personnaliser la couleur de vos mix musicaux. Par exemple :
- Rendez vos morceaux plus dansants en renforçant les graves (les fréquences graves
fournissent le tempo de la danse).
- Remixez vos pistes en relevant les mediums (les fréquences associées aux voix) sur une piste
et en associant cette première piste à un autre morceau joué sur l’autre platine, sur laquelle
vous avez coupé les médiums.
Vous pouvez également jouer sur les graves pour créer des transitions entre deux morceaux :
- Synchronisez les 4 pistes.
- Coupez complètement les médiums et les aigus sur les deux platines, en ne laissant que le
beat associé aux graves.
- Déplacez le curseur crossfader de la première platine vers la seconde, tout en rétablissant les
médiums et les aigus.
Manuel de l’utilisateur – 25/30
DEUTSCH
8.12. Bouton rotatif Cue/Mix
Utilisez le bouton rotatif Cue/Mix pour régler le niveau de la piste que vous marquez d’un point
Cue par rapport au mix actuellement joué sur le casque ou les enceintes de monitoring. Le côté
Cue de rotation du bouton représente la platine sélectionnée avec laquelle vous marquez un
point Cue, alors que le côté Mix représente le mix joué pour le public.
NEDERLANDS
Utilisez les boutons Haut et Bas pour naviguer parmi vos dossiers et vos bibliothèques de
musique, et pour aller vers le fichier/dossier de musique précédent (Haut) ou suivant (Bas). Vous
pouvez vous déplacer plus rapidement dans vos listes de pistes musicales en appuyant sur le
bouton Haut ou Bas et en tournant simultanément le jog-wheel droit.
ITALIANO
8.11. Boutons de navigation Haut et Bas
ESPAÑOL
Utilisez ces boutons pour choisir la piste à monitorer sur votre casque lorsque le bouton Cue/Mix
est défini sur Cue, parmi les 4 platines disponibles.
FRANÇAIS
8.10. Boutons Cue Select Left Deck / Cue Select Right Deck
9. PRINCIPES FONDAMENTAUX DU DJING
Pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel de mixage VirtualDJ fourni,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur de VirtualDJ, disponible sur le CD-ROM
d’installation de votre DJ Console 4-Mx ou en téléchargement sur le site Web d’assistance
technique d’Hercules (http://ts.hercules.com).
Avant tout, les fichiers audio contenus dans votre bibliothèque de musique doivent être analysés
par le logiciel VirtualDJ, qui déterminera les valeurs de BPM (battements par minute) de vos
morceaux. Parce que le mixage de pistes musicales nécessite de synchroniser leurs rythmes,
vous devez sélectionner les pistes dont les valeurs de BPM sont similaires, afin d’obtenir une
transition fluide d’un morceau à l’autre. Vous pouvez également choisir de mixer un morceau
avec un autre morceau dont la valeur de BPM correspond à la moitié ou au double de la sienne
(60 BPM et 120 BPM, par exemple), ce qui vous permet également de créer une transition
relativement fluide.
L’analyse de vos fichiers audio par VirtualDJ afin de déterminer leurs valeurs de BPM peut
prendre un certain temps, notamment si vous possédez un grand nombre de morceaux. Il est
donc recommandé d’effectuer cette analyse avant votre fête. Durant son exécution, ce processus
consomme beaucoup de ressources de votre système. Nous vous conseillons par conséquent
d’analyser l’ensemble du contenu de votre bibliothèque musicale durant la nuit, par exemple.
Le logiciel VirtualDJ vous permet de créer des “dossiers virtuels”. Pour créer un dossier virtuel,
cliquez sur l’icône rouge de “dossier virtuel” sur votre interface, puis donnez un titre à votre
nouveau dossier. Un dossier virtuel contient une collection de raccourcis vers vos pistes, offrant
un accès rapide au groupe de morceaux que vous avez sélectionné, sur le principe d’une playlist.
Lorsque vous faites glisser une piste audio vers un dossier virtuel, le fichier n’est pas
physiquement déplacé vers ce dossier, mais vous créez un raccourci vers l’emplacement dans
lequel le morceau est stocké. Ceci est très pratique pour préparer des groupes de morceaux
destinés à vos sessions de mixage, et vous êtes ainsi assuré que les groupes de pistes contenus
dans vos dossiers virtuels présentent des valeurs de BPM similaires. Vous pouvez utiliser
l’explorateur de fichiers du logiciel VirtualDJ pour parcourir vos morceaux, ou la fonction
Rechercher afin de trouver des pistes spécifiques, puis de les faire glisser et de les déposer dans
vos différents dossiers virtuels.
Lorsque la platine gauche joue un morceau entendu par l’assistance, le DJ appuie sur le bouton
Cue Select Right Deck de la DJ Console 4-Mx et utilise son casque afin d’écouter et de caler le
morceau suivant avant de le faire entendre au public. Le DJ peut ajuster le pitch (la hauteur
tonale) du morceau, à l’aide des faders de pitch et des boutons Pitch Bend, et ainsi aligner
correctement son rythme sur celui du morceau joué par la platine gauche. Lorsque ce dernier
approche de sa fin, le DJ commence à déplacer le crossfader vers la platine droite (il peut
également utiliser les faders de volume de chaque platine pour faciliter la transition), de manière
à ce que le public entende progressivement de plus en plus le morceau joué par la platine droite
dans le mix. Le DJ peut aussi modifier l’égalisation sur chaque platine pour rendre la transition
plus fluide entre les deux pistes. Par exemple : s’il réduit les médiums et les aigus sur une platine,
les graves (y compris le beat du morceau) seront les principales fréquences entendues par le
public lorsque le premier morceau se fondra graduellement dans le second.
26/30 –Manuel de l’utilisateur
Lorsque les platines jouent les morceaux sélectionnés, le DJ peut également utiliser les effets et
les boucles de la DJ Console 4-Mx pour mettre en relief différentes parties de ses morceaux ou
de ses mix, ou pour faire monter l’adrénaline parmi l’assistance et l’inciter à rester sur la piste de
danse. Les possibilités de création sont illimitées, et avec un peu de pratique, vous mixerez très
vite comme un vrai pro !
11. FAQ
1. Puis-je utiliser la DJ Console 4-Mx avec un autre logiciel que celui fourni ?
Oui. Parce que votre DJ Console 4-Mx peut fonctionner en tant que contrôleur MIDI et envoyer
des commandes MIDI, elle peut être utilisée avec n’importe quel logiciel acceptant les
commandes MIDI. Référez-vous au chapitre 10. Configuration en mode MIDI.
2. Puis-je utiliser la DJ Console 4-Mx sans ordinateur ?
Non, la DJ Console 4-Mx ne peut fonctionner que si elle est reliée à un ordinateur.
3. Puis-je mixer directement à partir d’un CD audio dans le logiciel de DJing ?
Oui, le logiciel VirtualDJ vous permet de mixer directement un CD audio depuis votre lecteur
CD/DVD-ROM. Il vous suffit de charger les morceaux audio du CD dans votre playlist sur l’une
des platines de la DJ Console 4-Mx, comme s’il s’agissait d’un fichier audio, et vous pourrez
immédiatement les intégrer à votre mix.
4. Est-ce que la DJ Console 4-Mx fonctionne lorsqu’elle est connectée via un hub USB ?
Oui, tant que l’alimentation du hub USB est connectée.
5. Puis-je enregistrer les mix que je crée avec la DJ Console 4-Mx dans un fichier audio ?
Oui, vous pouvez enregistrer votre mix en cliquant sur le bouton REC dans le logiciel
VirtualDJ.
Manuel de l’utilisateur – 27/30
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Pour connaître la liste des contrôles MIDI, reportez-vous à l’Annexe située à la fin de
ce manuel.
ITALIANO
De nombreuses applications logicielles de musique intégrant un contrôle MIDI comprennent un
« mode d’apprentissage » (learning mode) : appuyez simplement sur un bouton, tournez un
bouton rotatif ou un jog-wheel ou déplacez une glissière sur votre DJ Console 4-Mx afin
d’associer la commande correspondante à une commande dans le logiciel. Parmi les applications
les plus connues intégrant un mode d’apprentissage des commandes MIDI figurent : Native
Instruments Traktor, Ableton Live, Mixvibes et Image Line Deckadance.
ESPAÑOL
Votre DJ Console 4-Mx peut être utilisée comme un contrôleur MIDI : ses boutons, boutons
rotatifs, faders et jog-wheels peuvent envoyer des signaux MIDI qui seront interprétés par un
logiciel compatible MIDI. Dans le logiciel prenant en charge les commandes MIDI, vous devez
préalablement sélectionner la DJ Console 4-Mx en tant que contrôleur MIDI.
ENGLISH
10. CONFIGURATION EN MODE MIDI
6. La DJ Console 4-Mx peut-elle contrôler 4 platines dans Traktor Pro ?
Oui. I vous suffit d’importer un fichier TSI prenant en charge le contrôle de 4 platines dans
Traktor Pro. Si vous maîtrisez Traktor, vous pouvez mapper votre propre fichier TSI file ; ou
télécharger ce type de fichier sur le site du support technique Hercules (http://ts.hercules.com),
dans la zone téléchargements: Genre : DJ/Musique > Famille : Contrôleur avec audio >
Produit : DJ Console 4-Mx > Lien : Logiciel.
12. ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com
et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le
problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Hercules (« Support
Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne.
Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre
problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à
l’écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis
cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 16h
Le samedi de 8h à 14h
Le dimanche de 8h à 10h
(Heure de l’Est)
France
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Luxembourg
80028612
Gratuit
28/30 –Manuel de l’utilisateur
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
FRANÇAIS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent
produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble
défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le
défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support
Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement
ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de
Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement
du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de
biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de
toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des
instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet
d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
ENGLISH
12.1. Informations relatives à la garantie
Hercules® est une marque commerciale de Guillemot Corporation S.A. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.
Microsoft®, Windows®, XP®, Vista® et 7™ sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. VirtualDJ™ est une marque commerciale d’Atomix Productions. Toutes les autres marques commerciales et tous les autres noms
commerciaux sont dûment respectés dans le présent document et restent la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les illustrations ne sont pas
contractuelles. Le contenu, les illustrations et les spécifications du présent document pourront être modifiés sans notification préalable et peuvent
différer d'un pays à l'autre.
NEDERLANDS
ITALIANO
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées
ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages
accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces
n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de
responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions cidessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Marques commerciales
DEUTSCH
12.2. Stipulations additionnelles à la garantie
UTILISATEURS EUROPÉENS :
Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des
États membres relatives à la compatibilité électromagnétique, modifiée par la Directive 93/68/CEE. Le fonctionnement de ce matériel dans un
environnement résidentiel provoque parfois des interférences radioélectriques ; il incombe dans ce cas à l’utilisateur d’y remédier.
UTILISATEURS CANADIENS :
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
En cas de dysfonctionnement en cours d’utilisation dû à une décharge d’électricité statique, quittez le logiciel, et déconnectez l’appareil
de l’ordinateur. Pour réutiliser normalement l’appareil, rebranchez-le sur l’ordinateur, puis relancez le logiciel.
Copyright
© 2010 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute
langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de
photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A.
Manuel de l’utilisateur – 29/30
ESPAÑOL
Déclaration de conformité
Responsabilité limitée
Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Les informations fournies dans ce
document sont censées être précises et fiables. Cependant Guillemot Corporation S.A. n’assume aucune responsabilité concernant leur utilisation,
ni leur contrefaçon ou les autres droits des tiers résultant de leur utilisation. Ce produit peut exister en version simplifiée ou spéciale, notamment
pour les fabricants de PC et les assembleurs. Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles dans la version
que vous possédez. Autant que possible, le CD-ROM d’installation contiendra un fichier README.TXT dans lequel seront détaillées les
différences entre le produit installé et le produit décrit dans la présente documentation.
Contrat de licence utilisateur final applicables aux logiciels Hercules
IMPORTANT : veuillez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel est concédé sous licence, et non vendu à l’utilisateur, pour un
emploi respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagez à respecter les termes et les conditions du Présent Contrat. Si vous êtes en
désaccord avec les termes et les conditions du Présent Contrat, veuillez retourner le Logiciel et tout ce qui l’accompagne dans les 15 jours qui
suivent la date de votre achat à l’endroit où vous l’avez acheté.
La propriété du Logiciel (dénommé « le Logiciel » ci-dessus et ci-après) reste acquise à Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Le terme
« Logiciel » inclut les programmes exécutables, gestionnaires, librairies, fichiers de données et toute documentation associée aux programmes.
Hercules Technologies n’accorde qu’un droit d’utilisation du Logiciel. L’acquéreur accepte les termes et les conditions du Présent Contrat
concernant les droits d’auteur et tout autre droit de propriété concernant les autres logiciels contenus dans le produit.
Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit d’annuler le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résiliation du
Présent Contrat, l’acquéreur s’engage à renvoyer le Logiciel à Guillemot Corporation S.A. ainsi que toutes les copies.
Licence :
1. La licence est accordée à l’acquéreur d’origine seulement. Guillemot Corporation S.A. reste propriétaire et titulaire du Logiciel et se réserve
tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par le Présent Contrat. L’utilisateur n’a pas le droit de sous-louer ses droits concédés
par le Présent Contrat. Le transfert de cette licence est autorisé à condition que l’acquéreur d’origine ne conserve aucune partie du Logiciel et
que le cessionnaire lise et accepte les termes et conditions du Présent Contrat.
2. L’acquéreur peut utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même temps. La partie assimilable du Logiciel peut être copiée vers un autre
ordinateur à condition que le Logiciel soit effacé du premier ordinateur et qu’il soit impossible d’utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en
même temps.
3. L’acquéreur reconnaît et accepte le copyright appartenant à Guillemot Corporation S.A. Le copyright ne doit en aucun cas être enlevé du
Logiciel ou d’une copie du Logiciel, de toute documentation, écrite ou électronique, accompagnant le Logiciel.
4. La licence octroie à l’utilisateur le droit de faire une (1) copie d’archivage de la partie assimilable du Logiciel à condition que le copyright du
Logiciel soit également copié.
5. Sauf dans les limites permises expressément par le Présent Contrat, l’acquéreur ne peut pas s’engager à, ni permettre à un tiers de s’engager
à : fournir ou divulguer le Logiciel à des tiers ; rendre possible l’utilisation du Logiciel par plus d’un ordinateur en même temps ; faire des
modifications ou des copies de quelque sorte que ce soit ; désassembler, dé-compiler ou modifier le Logiciel d’une quelconque manière ou
essayer d’obtenir des informations relatives à l’utilisation du Logiciel n’étant pas accessibles à l’utilisateur ; faire des copies ou des traductions
du Manuel de l’utilisateur.
Contrat de licence utilisateur final applicable au logiciel VirtualDJ
Veuillez lire attentivement le Contrat de licence qui s’affiche lors de l’installation de VirtualDJ. Par la suite, vous pourrez à tout
moment consulter le fichier texte installé sur votre ordinateur.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un
point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les
autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez
de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
30/30 –Manuel de l’utilisateur
APPENDIX: HERCULES DJ CONSOLE 4-MX MIDI CONTROLS
MIDI messages sent by the DJ Console 4-Mx (Virtual MIDI In port)
Note: values are expressed in hexadecimal base.
Examples:
“7F” means 127 in decimal base, Value 10 = 16 in decimal base
In 9x 0A Value, 9 = Note On/Off MIDI command, x = 1st MIDI channel, 0A = 10 in decimal base
In 9y 4B Value, 9 = Note On/Off MIDI command, y = 2nd MIDI channel, 4B = 75 in decimal base
In Bx 23 Value, B = Control Change MIDI command, x = 1st MIDI channel, 23 = 35 in decimal
base
MIDI Control
MIDI Message
Message Type
Value Description
K1_DA
9x 01 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DA
9x 02 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DA
9x 03 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K4_DA
9x 04 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K5_DA
9x 05 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K6_DA
9x 06 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DA
9x 07 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DA
9x 08 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DA
9x 09 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K4_DA
9x 0A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K5_DA
9x 0B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K6_DA
9x 0C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DA
9x 0D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DA
9x 0E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
CueSel_DA
9x 0F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Stop_DA
9x 10 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DA
9x 11 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Deck_DA
9x 12 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SP_DA
9x 13 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SM_DA
9x 14 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SR_DA
9x 15 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SOURCE_DA
9x 16 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_T_DA
9x 17 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_M_DA
9x 18 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Appendix – 1/12
KILL_B_DA
9x 19 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DA
9x 1A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DA
9x 1B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DA
9x 1C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DA
9x 1D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DA
9x 1E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DA
9x 1F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DA
9x 20 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DB
9x 21 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DB
9x 22 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DB
9x 23 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K4_DB
9x 24 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K5_DB
9x 25 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K6_DB
9x 26 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DB
9x 27 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DB
9x 28 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DB
9x 29 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K4_DB
9x 2A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K5_DB
9x 2B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K6_DB
9x 2C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DB
9x 2D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DB
9x 2E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
CueSel_DB
9x 2F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Stop_DB
9x 30 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DB
9x 31 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Deck_DB
9x 32 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SP_DB
9x 33 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SM_DB
9x 34 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SR_DB
9x 35 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SOURCE_DB
9x 36 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_T_DB
9x 37 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_M_DB
9x 38 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_B_DB
9x 39 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DB
9x 3A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DB
9x 3B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
AUTOMIX
9x 3C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
2/12 - Appendix
SCRATCH
9x 3D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
FILES
9x 3E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
FOLDERS
9x 3F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
UP
9x 40 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
DOWN
9x 41 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DB
9x 42 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DB
9x 43 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DB
9x 44 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DB
9x 45 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DB
9x 46 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MIC
9x 47 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
DECK_STATE_AC
9x 48 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Deck C – “00” : Deck A
DECK_STATE_BD
9x 49 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Deck D – “00” : Deck B
Load_DA
9x 4A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DB
9x 4B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DC
9y 01 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DC
9y 02 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DC
9y 03 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K4_DC
9y 04 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K5_DC
9y 05 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K6_DC
9y 06 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DC
9y 07 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DC
9y 08 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DC
9y 09 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K4_DC
9y 0A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K5_DC
9y 0B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K6_DC
9y 0C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DC
9y 0D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DC
9y 0E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
CueSel_DC
9y 0F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Stop_DC
9y 10 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DC
9y 11 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SP_DC
9y 13 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SM_DC
9y 14 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SR_DC
9y 15 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SOURCE_DC
9y 16 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Appendix – 3/12
KILL_T_DC
9y 17 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_M_DC
9y 18 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_B_DC
9y 19 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DC
9y 1A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DC
9y 1B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DC
9y 1C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DC
9y 1D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DC
9y 1E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DC
9y 1F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DC
9y 20 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DD
9y 21 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DD
9y 22 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DD
9y 23 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K4_DD
9y 24 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K5_DD
9y 25 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K6_DD
9y 26 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DD
9y 27 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DD
9y 28 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DD
9y 29 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K4_DD
9y 2A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K5_DD
9y 2B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K6_DD
9y 2C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DD
9y 2D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DD
9y 2E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
CueSel_DD
9y 2F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Stop_DD
9y 30 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DD
9y 31 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SP_DD
9y 33 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SM_DD
9y 34 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PIT_SR_DD
9y 35 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SOURCE_DD
9y 36 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_T_DD
9y 37 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_M_DD
9y 38 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
KILL_B_DD
9y 39 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DD
9y 3A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DD
9y 3B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
4/12 - Appendix
Shift_DD
9y 42 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DD
9y 43 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DD
9y 44 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DD
9y 45 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DD
9y 46 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DC
9y 4A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DD
9y 4B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_SEEK_DA
Bx 01 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
FX_DA
Bx 02 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DA
Bx 03 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
GAIN_DA
Bx 04 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DA
Bx 05 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DA
Bx 06 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DA
Bx 07 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DA
Bx 08 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DB
Bx 09 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
FX_DB
Bx 0A Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DB
Bx 0B Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
GAIN_DB
Bx 0C Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DB
Bx 0D Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DB
Bx 0E Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DB
Bx 0F Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DB
Bx 10 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DC
Bx 11 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
FX_DC
Bx 12 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DC
Bx 13 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
GAIN_DC
Bx 14 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DC
Bx 15 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DC
Bx 16 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DC
Bx 17 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DC
Bx 18 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DD
Bx 19 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
Appendix – 5/12
FX_DD
Bx 1A Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DD
Bx 1B Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
GAIN_DD
Bx 1C Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DD
Bx 1D Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DD
Bx 1E Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DD
Bx 1F Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DD
Bx 20 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
VOL_MAIN
Bx 21 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
XFADER
Bx 22 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
CUE_TO_MIX
Bx 23 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SCR_DA
Bx 24 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DB
Bx 25 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DC
Bx 26 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DD
Bx 27 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
PITCH_DA_LSBit
Bx 28 Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
PITCH_DB_LSBit
Bx 29 Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
PITCH_DC_LSBit
Bx 2A Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
PITCH_DD_LSBit
Bx 2B Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
Notes:
-
6/12 - Appendix
CW: ClockWise
CCW: Counter ClockWise
x: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the first deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
y: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the second deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
MIDI messages sent by the Host (Virtual MIDI Out port)
MIDI Control
MIDI Message
Value Description
K1_DA
9x 01 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DA
9x 02 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DA
9x 03 Value
00 : OFF – 7F: ON
K4_DA
9x 04 Value
00 : OFF – 7F: ON
K5_DA
9x 05 Value
00 : OFF – 7F: ON
K6_DA
9x 06 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DA
9x 07 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DA
9x 08 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DA
9x 09 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K4_DA
9x 0A Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K5_DA
9x 0B Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K6_DA
9x 0C Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DA
9x 0D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DA
9x 0E Value
00 : OFF – 7F: ON
CueSel_DA
9x 0F Value
00 : OFF – 7F: ON
Stop_DA
9x 10 Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DA
9x 11 Value
00 : OFF – 7F: ON
PIT_SR_DA
9x 15 Value
00 : OFF – 7F: ON
SOURCE_DA
9x 16 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_T_DA
9x 17 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_M_DA
9x 18 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_B_DA
9x 19 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DA
9x 1A Value
00 : OFF – 7F: ON
K1_DB
9x 21 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DB
9x 22 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DB
9x 23 Value
00 : OFF – 7F: ON
K4_DB
9x 24 Value
00 : OFF – 7F: ON
K5_DB
9x 25 Value
00 : OFF – 7F: ON
K6_DB
9x 26 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DB
9x 27 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DB
9x 28 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DB
9x 29 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K4_DB
9x 2A Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K5_DB
9x 2B Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K6_DB
9x 2C Value
00 : OFF – 7F: ON
Appendix – 7/12
Cue_DB
9x 2D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DB
9x 2E Value
00 : OFF – 7F: ON
CueSel_DB
9x 2F Value
00 : OFF – 7F: ON
Stop_DB
9x 30 Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DB
9x 31 Value
00 : OFF – 7F: ON
PIT_SR_DB
9x 35 Value
00 : OFF – 7F: ON
SOURCE_DB
9x 36 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_T_DB
9x 37 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_M_DB
9x 38 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_B_DB
9x 39 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DB
9x 3A Value
00 : OFF – 7F: ON
AUTOMIX
9x 3C Value
00 : OFF – 7F: ON
SCRATCH
9x 3D Value
00 : OFF – 7F: ON
FILES
9x 3E Value
00 : OFF – 7F: ON
FOLDERS
9x 3F Value
00 : OFF – 7F: ON
K1_DC
9y 01 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DC
9y 02 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DC
9y 03 Value
00 : OFF – 7F: ON
K4_DC
9y 04 Value
00 : OFF – 7F: ON
K5_DC
9y 05 Value
00 : OFF – 7F: ON
K6_DC
9y 06 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DC
9y 07 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DC
9y 08 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DC
9y 09 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K4_DC
9y 0A Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K5_DC
9y 0B Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K6_DC
9y 0C Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DC
9y 0D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DC
9y 0E Value
00 : OFF – 7F: ON
CueSel_DC
9y 0F Value
00 : OFF – 7F: ON
Stop_DC
9y 10 Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DC
9y 11 Value
00 : OFF – 7F: ON
PIT_SR_DC
9y 15 Value
00 : OFF – 7F: ON
SOURCE_DC
9y 16 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_T_DC
9y 17 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_M_DC
9y 18 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_B_DC
9y 19 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DC
9y 1A Value
00 : OFF – 7F: ON
8/12 - Appendix
K1_DD
9y 21 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DD
9y 22 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DD
9y 23 Value
00 : OFF – 7F: ON
K4_DD
9y 24 Value
00 : OFF – 7F: ON
K5_DD
9y 25 Value
00 : OFF – 7F: ON
K6_DD
9y 26 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DD
9y 27 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DD
9y 28 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DD
9y 29 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K4_DD
9y 2A Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K5_DD
9y 2B Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K6_DD
9y 2C Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DD
9y 2D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DD
9y 2E Value
00 : OFF – 7F: ON
CueSel_DD
9y 2F Value
00 : OFF – 7F: ON
Stop_DD
9y 30 Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DD
9y 31 Value
00 : OFF – 7F: ON
PIT_SR_DD
9y 35 Value
00 : OFF – 7F: ON
SOURCE_DD
9y 36 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_T_DD
9y 37 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_M_DD
9y 38 Value
00 : OFF – 7F: ON
KILL_B_DD
9y 39 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DD
9y 3A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DA
9x 41 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DA
9x 42 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DA
9x 43 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K4_DA
9x 44 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K5_DA
9x 45 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K6_DA
9x 46 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DA
9x 47 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DA
9x 48 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DA
9x 49 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K4_DA
9x 4A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K5_DA
9x 4B Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K6_DA
9x 4C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DA
9x 4D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DA
9x 4E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_CueSel_DA
9x 4F Value
00 : OFF – 7F: ON
Appendix – 9/12
BL_Stop_DA
9x 50 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DA
9x 51 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Deck_DA
9x 52 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_PIT_SR_DA
9x 55 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SOURCE_DA
9x 56 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_T_DA
9x 57 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_M_DA
9x 58 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_B_DA
9x 59 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DA
9x 5A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DB
9x 61 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DB
9x 62 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DB
9x 63 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K4_DB
9x 64 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K5_DB
9x 65 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K6_DB
9x 66 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DB
9x 67 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DB
9x 68 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DB
9x 69 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K4_DB
9x 6A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K5_DB
9x 6B Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K6_DB
9x 6C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DB
9x 6D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DB
9x 6E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_CueSel_DB
9x 6F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Stop_DB
9x 70 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DB
9x 71 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Deck_DB
9x 72 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_PIT_SR_DB
9x 75 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SOURCE_DB
9x 76 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_T_DB
9x 77 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_M_DB
9x 78 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_B_DB
9x 79 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DB
9x 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_AUTOMIX
9x 7C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SCRATCH
9x 7D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_FILES
9x 7E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_FOLDERS
9x 7F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DC
9y 41 Value
00 : OFF – 7F: ON
10/12 - Appendix
BL_K2_DC
9y 42 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DC
9y 43 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K4_DC
9y 44 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K5_DC
9y 45 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K6_DC
9y 46 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DC
9y 47 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DC
9y 48 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DC
9y 49 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K4_DC
9y 4A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K5_DC
9y 4B Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K6_DC
9y 4C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DC
9y 4D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DC
9y 4E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_CueSel_DC
9y 4F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Stop_DC
9y 50 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DC
9y 51 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_PIT_SR_DC
9y 55 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SOURCE_DC
9y 56 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_T_DC
9y 57 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_M_DC
9y 58 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_B_DC
9y 59 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DC
9y 5A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DD
9y 61 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DD
9y 62 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DD
9y 63 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K4_DD
9y 64 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K5_DD
9y 65 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K6_DD
9y 66 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DD
9y 67 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DD
9y 68 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DD
9y 69 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K4_DD
9y 6A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K5_DD
9y 6B Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K6_DD
9y 6C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DD
9y 6D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DD
9y 6E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_CueSel_DD
9y 6F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Stop_DD
9y 70 Value
00 : OFF – 7F: ON
Appendix – 11/12
BL_Sync_DD
9y 71 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_PIT_SR_DD
9y 75 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SOURCE_DD
9y 76 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_T_DD
9y 77 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_M_DD
9y 78 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_KILL_B_DD
9y 79 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DD
9y 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DA
Bx 72 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DB
Bx 73 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DC
Bx 74 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DD
Bx 75 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_DECK_AC
Bx 76 Value
00 : Deck_A – 7F: Deck_C
SET_DECK_BD
Bx 77 Value
00 : Deck_B – 7F: Deck_D
SET_DECK_MODE
Bx 78 Value
00 : Basic Control
01 : Extended Deck
02 : 4-Deck Mode
SET_JW_SENS
Bx 79 Value
00 : Most Sensitive -> 7F: Least
Sensitive
LOCK_JOG_DA
Bx 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DB
Bx 7B Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DC
Bx 7C Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DD
Bx 7D Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_XF_CURVE
Bx 7E Value
00 : OFF – 7F: ON
Update_All_Controls
Bx 7F Value
00 : OFF – 7F: ON 1
Notes:
-
-
1: This command will send (on the Virtual MIDI In port) all updated states of all the
following controls: Treble/Medium/Bass knobs, volume faders and the cross fader. It
can be used by software to update its graphic controls to the current position of the
corresponding DJ Console 4-Mx controls.
x: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the first deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
y: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the second deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
12/12 - Appendix

Manuels associés