Hercules DJ 4Set Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Hercules DJ 4Set  Manuel utilisateur | Fixfr
APRES LE DEBALLAGE DE VOTRE DJ 4SET ............................................................... 4
4.
INSTALLATION ................................................................................................................. 5
4.1. Installation des pilotes et du logiciel ........................................................................... 5
4.1.1. Installation sous Windows 7 / Vista................................................................. 6
4.1.2. Installation sous Windows XP......................................................................... 7
4.1.3. Installation sur Mac ......................................................................................... 9
4.1. À la fin de l’installation .............................................................................................. 11
4.2. Brancher et débrancher votre DJ 4Set ..................................................................... 11
5.
PRESENTATION GENERALE ........................................................................................ 12
5.1. Le panneau supérieur ............................................................................................... 12
5.2. Le panneau arrière.................................................................................................... 14
5.3. Le panneau avant ..................................................................................................... 15
6.
POUR MIXER AVEC VOTRE DJ 4SET SUR 4 PLATINES ............................................ 15
7.
LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ 4SET ............................................................. 16
7.1. Accès au panneau de contrôle sur PC ..................................................................... 16
7.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac ................................................................... 16
7.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ 4Set..................................................... 16
7.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle............................................. 17
7.3.2. Onglet Principal ........................................................................................... 17
7.3.3. Onglet ASIO (non disponible sous Mac)....................................................... 18
7.3.4. Onglet Audio (non disponible sur PC).......................................................... 18
7.3.5. Onglet Avancé.............................................................................................. 19
7.3.6. Onglet A propos........................................................................................... 20
8.
OPTIONS DE SORTIE ..................................................................................................... 20
8.1. Branchement des enceintes sur votre DJ 4Set ........................................................ 20
8.2. Branchement du casque ........................................................................................... 21
FRANÇAIS
3.
DEUTSCH
CONFIGURATION MINIMALE .......................................................................................... 3
NEDERLANDS
2.
ITALIANO
INTRODUCTION ................................................................................................................ 3
ESPAÑOL
1.
ENGLISH
TABLE DES MATIERES
9.
BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE ..........................................................................21
10.
FONCTIONNALITES DE LA DJ 4SET ............................................................................21
10.1. Jog-wheels ................................................................................................................21
10.2. Faders (curseurs) ......................................................................................................23
10.3. Boutons Lecture/Pause et Cue .................................................................................23
10.4. Boutons de retour et d’avance rapides .....................................................................23
10.5. Réglages du pitch......................................................................................................23
10.6. Bouton Shift (pour les boucles/cue/sampler/effets) et boutons 1-3 ..........................24
10.7. Boutons Load ◄ / ► ...............................................................................................24
10.8 Boutons Listen Left/Listen Right..................................................................................24
10.9 Boutons de navigation Haut et Bas .............................................................................24
10.10 Bouton rotatif Cue/Mix ...............................................................................................25
10.11 Commandes d’égalisation .........................................................................................25
11.
PRINCIPES FONDAMENTAUX DU DJING.....................................................................25
12.
CONFIGURATION EN MODE MIDI .................................................................................26
13.
FAQ ................................................................................................................................27
14.
ASSISTANCE TECHNIQUE.............................................................................................28
14.1. Informations relatives à la garantie ...........................................................................29
14.2. Stipulations additionnelles à la garantie....................................................................29
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................30
PC :

Ordinateur de bureau/ordinateur portable de type PC intégrant Intel Pentium III/Athlon
1,5GHz ou processeur comparable ou supérieur

Système d’exploitation : Microsoft Windows® XP / Vista® / 7™ (32 ou 64 bits)

RAM de 1Go

Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1

Casque et enceintes actives

Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM

Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour
l’installation d’applications
Mac:

Ordinateur de bureau/ordinateur portable de type Mac avec processeur de 1,5 GHz (G4,
G5, série Core Duo) ou version supérieure

Système d’exploitation : Mac OS 10.5/10.6 (32 bits uniquement)

RAM de 1Go

Port USB alimenté par bus : USB 2.0 (recommandé) ou USB 1.1

Casque ou enceintes actives

Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM

Connexion Internet (fortement recommandée) + espace libre de 100 Mo sur le disque pour
l’installation d’applications
Manuel de l’utilisateur – 3/30
FRANÇAIS
DEUTSCH
2. CONFIGURATION MINIMALE
NEDERLANDS
La DJ 4Set fonctionne avec des fichiers audio numériques (MP3 compris). Nous attirons votre
attention sur le fait que les créations musicales sont protégées par des droits d’auteur et que vous
vous devez de respecter toutes les lois applicables. Nous vous invitons vivement à soutenir les
artistes en achetant leurs œuvres de façon légale.
ITALIANO
La DJ 4Set se présente avec une version spécifique du logiciel de mixage VirtualDJ
(VirtualDJ 7 LE 4Set), compatible avec PC et Mac : le logiciel dispose d’une interface adaptée à la
DJ 4Set et prend en charge le mixage sur 4 platines. Il est plus simple de mixer comme un pro avec
VirtualDJ 7 LE 4Set, grâce à ses nombreuses fonctionnalités, notamment de mixage ! Avec des
dimensions de 35 cm x 25 cm, la DJ 4Set propose une surface de mixage confortable avec de
nombreux contrôles, tout en restant suffisamment compacte pour faciliter le transport.
ESPAÑOL
La DJ 4Set est un contrôleur DJ haute performance qui ouvre les voies du mixage de musique
sur votre ordinateur. Ce contrôleur 4 platines vous permet de contrôler jusqu’à 4 pistes audio sur
des platines indépendantes, vous offrant ainsi une grande flexibilité en termes de mixage. D’une
utilisation intuitive et conviviale, la DJ 4Set vous offre la possibilité de mettre votre touche
personnelle sur vos morceaux préférés et de les partager avec vos amis pour animer des fêtes ou
pour faire des mixes créatifs.
ENGLISH
1. INTRODUCTION
3. APRES LE DEBALLAGE DE VOTRE DJ 4SET
1.
Notez le numéro de série de VirtualDJ 7 LE () placé sous le boîtier et installez DJ 4Set
comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
2.
Retirez le film transparent de protection qui recouvre les jog wheels ().
3.
Branchez vos enceintes et votre casque sur les prises correspondantes de votre DJ 4Set
(pour plus d’informations, reportez-vous aux chapitres 8.1. Branchement des enceintes sur
votre DJ 4Set et 8.2. Branchement du casque, respectivement).
4.
Si vous souhaitez adjuster la résistance des jog wheels, vous pouvez serrer ou desserrer
les vis de chaque jog wheel situées sous le contrôleur (). Cela vous permettra de régler
de façon précise la résistance selon vos préférences.
4/30 – Manuel de l’utilisateur
4. INSTALLATION
-Cliquez sur Installer DJ 4Set.
Si le menu d’installation ne se lance pas
automatiquement :
Sur PC :
-Double-cliquez sur Poste de travail (Windows XP) ou sur
Ordinateur (Windows Vista / 7).
-Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
-Double-cliquez sur le package d’installation.
FRANÇAIS
Le menu d’installation de votre DJ 4Set apparaît
automatiquement.
DEUTSCH
-Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
NEDERLANDS
Si vous utilisez un ordinateur Mac, avant d’insérer le CD-ROM d’installation dans votre
Mac, veuillez vous assurer que votre compte d’utilisateur est réglé en tant
qu’« Administrateur » dans votre Mac OS. N’installez pas la DJ 4Set dans un compte d’invité.
L’installation ne pourrait pas s’effectuer, car vous avez besoin d’écrire dans le dossier de
Documents pour installer le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set.
ENGLISH
4.1. Installation des pilotes et du logiciel
-Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
-Double-cliquez sur le package d’installation.
-Cliquez sur l’option d’installation des pilotes de la DJ
4Set et suivez les instructions visualisées à l’écran
Manuel de l’utilisateur – 5/30
ESPAÑOL
-Ouvrez le Finder.
ITALIANO
Sur Mac :
4.1.1. Installation sous Windows 7 / Vista
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
Windows affiche trois messages successifs concernant l’installation des différents composants.
- En réponse à chacun de ces messages, acceptez d’installer le logiciel afin de procéder à
l’installation.
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ 4Set sur un port USB de
votre ordinateur.
- Branchez la DJ 4Set sur un port USB de votre ordinateur et cliquez sur Suivant.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ 4Set et procède à l’installation des pilotes
nécessaires.
6/30 – Manuel de l’utilisateur
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ 7 LE 4Set sur votre ordinateur.
- Faites un double-clic sur l’icône VirtualDJ 7 LE 4Set et saisissez le numéro de série, puis
cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ 7 LE 4Set sur un autocollant
avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ 4Set. Le numéro de série du VirtualDJ 7 LE
4Set se présente sous le format suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/4Set.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ 4Set, veuillez vous reporter au chapitre
7. Panneau de contrôle de la DJ 4Set.
4.1.2. Installation sous Windows XP
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
Manuel de l’utilisateur – 7/30
ESPAÑOL
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée, l’icône de VirtualDJ
apparaît sur votre bureau.
ITALIANO
NEDERLANDS
- Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
FRANÇAIS
À noter que sous Windows 7, vous devez cliquer sur la barre des tâches pour accepter
que l’icône de la DJ 4Set s’affiche à l’écran.
DEUTSCH
L’icône de la DJ 4Set apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de l’horloge,
ce qui indique que votre DJ 4Set est installée et prête à être utilisée :
ENGLISH
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ 4Set sur un port USB de
votre ordinateur.
- Branchez la DJ 4Set sur un port USB de votre ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ 4Set et procède à l’installation des pilotes
nécessaires.
A NOTER : N’interagissez avec aucune des fenêtres de détection de matériel Windows qui
pourraient apparaître pendant la procédure d’installation. Ces fenêtres disparaîtront d’ellesmêmes rapidement.
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
L’icône de la DJ 4Set apparaît désormais dans la barre des tâches Windows, à côté de l’horloge,
ce qui indique que votre DJ 4Set est installée et prête à être utilisée :
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ 7 LE 4Set sur votre ordinateur.
8/30 – Manuel de l’utilisateur
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ 4Set, veuillez vous reporter au chapitre
7. Panneau de contrôle de la DJ 4Set.
4.1.3. Installation sur Mac
ESPAÑOL
ITALIANO
Un écran de bienvenue s’affiche et vous informe des éléments qui seront installés.
DEUTSCH
- Faites un double-clic sur l’icône VirtualDJ 7 LE 4Set et saisissez le numéro de série, puis
cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de série du VirtualDJ 7 LE 4Set sur un autocollant
avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ 4Set. Le numéro de série du VirtualDJ 7 LE
4Set est présenté sous le format suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/4Set.
NEDERLANDS
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée, l’icône de VirtualDJ 7
LE 4Set apparaît sur votre bureau.
FRANÇAIS
ENGLISH
- Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
- Suivez les instructions affichées à l’écran.
Il se peut que vous ayez besoin de saisir votre mot de passe si l’accès Administrateur
est requis sur votre système.
Une fois que les fichiers ont été copiés sur votre ordinateur, les pilotes commencent à s’installer.
Manuel de l’utilisateur – 9/30
Une boîte de dialogue apparaît et vous demande de brancher la DJ 4Set sur un port USB de
votre ordinateur.
- Branchez la DJ 4Set sur un port USB de votre ordinateur.
Votre ordinateur détecte automatiquement la DJ 4Set et procède à l’installation des pilotes
nécessaires.
À noter que l’installation des pilotes peut prendre un certain temps, en fonction de la
puissance de votre ordinateur. Patientez pendant la procédure d’installation et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous êtes averti lorsque l’installation est terminée.
L’icône de la DJ 4Set apparaît sur votre bureau, ce qui indique que votre DJ 4Set est installée et
prête à être utilisée :
Vous devez maintenant installer le logiciel de mixage VirtualDJ 7 LE 4Set sur votre ordinateur.
10/30 – Manuel de l’utilisateur
ENGLISH
- Dans le menu d’installation, cliquez sur Installer VirtualDJ
DJC Edition et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran.
Vérifiez que les canaux MIDI 1-2 sont sélectionnés dans la section Canaux MIDI pour
les commandes de l’onglet Avancé du panneau de contrôle : si ce n’est pas le cas,
sélectionnez les canaux MIDI 1-2. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 7.3.5.
Onglet Avancé.
4.2. Brancher et débrancher votre DJ 4Set
Votre DJ 4Set peut être utilisée avec une autre carte son, interne ou externe, sans générer de
conflit sur votre ordinateur.
A noter que lorsque vous branchez votre DJ 4Set sur un système d’exploitation
Windows, elle devient la carte son par défaut du système. Lorsque vous débranchez la DJ
4Set, la carte son préalablement réglée en tant que carte son par défaut reprend son statut de
carte son par défaut.
Par conséquent, une fois que la DJ 4Set est correctement installée, vous pouvez la brancher et la
débrancher à tout moment, même lorsque votre ordinateur est en marche, grâce à sa fonction de
raccordement USB hot-plug (à chaud) (toutefois, vous ne devez jamais débrancher la DJ 4Set
pendant qu’elle joue ou enregistre de la musique, sinon l’application s’arrête et un message
d’erreur s’affiche).
Manuel de l’utilisateur – 11/30
DEUTSCH
4.1. À la fin de l’installation
NEDERLANDS
Pour plus d’informations sur la configuration de votre DJ 4Set, veuillez vous reporter au chapitre
7. Panneau de contrôle de la DJ 4Set.
ITALIANO
- Saisissez le numéro de série de VirtualDJ, puis cliquez sur OK. Vous trouverez le numéro de
série du VirtualDJ sur un autocollant avec un code barre, sur la face inférieure de votre DJ 4Set.
Le numéro de série du VirtualDJ est présenté sous le format suivant : XXXX-XXXX-XXXXX/4Set.
ESPAÑOL
- Pour lancer le logiciel associé VirtualDJ 7 LE 4Set sur votre Mac, allez dans Applications et
sélectionnez VirtualDJ.
FRANÇAIS
Le logiciel s’installe sur votre ordinateur.
5. PRESENTATION GENERALE
5.1. Le panneau supérieur
Votre DJ 4Set comporte un certain nombre de commandes qui vous permettent d’interagir avec le
logiciel de DJ. Vous pouvez contrôler jusqu’à 4 platines indépendantes dans ce logiciel. Vous
trouverez ci-dessous une description de la fonction attribuée par défaut à chaque commande.
1
2
3
4
5
28
1.
2.
3.
4.
6
27
7
8
26
9
25
10
11
12
13
24 23
22
21
14
15 16
20 19 18 17
Bouton de contrôle du niveau du microphone.
Bouton on/off du microphone.
Boutons Modulate ▼ / ▲ : modulent la boucle ou l’effet actuellement sélectionné.
Bouton Deck C : selon le mode de platine sélectionné dans le panneau de contrôle, un appui
sur ce bouton : bascule entre les platines A et C (en mode 4 platines, par défaut) ; permet
d’accéder à un second groupe de boutons pour la platine A (en mode 2 platines : ce mode
n’est pas inclus dans VirtualDJ 7 LE 4Set) ; ou n’a aucun effet (en mode 2 platines de base).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 7.3.5. Onglet Avancé.
12/30 – Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur – 13/30
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
5. Bouton Shift : convertit les boutons 1 à 3 sur la platine correspondante en boutons 4 à 6,
fournissant l’équivalent de 6 boutons par platine (lorsque le bouton est allumé, la fonction
Shift est activée).
6. Boutons rotatifs Hi/Med/Low : permettent d’augmenter ou de diminuer les fréquences
Aigu/Médium/Basses sur la platine correspondante.
7. Bouton de dossiers : si le curseur se trouve dans l’explorateur de pistes, il permet de se
déplacer dans l’explorateur de dossiers. Si le curseur est déjà dans l’explorateur de pistes, il
permet de développer le dossier. Fonctionne également comme le bouton flèche gauche.
8. Boutons Haut et Bas : pour naviguer dans les menus.
9. Bouton Main : réglage du volume principal.
10. Bouton Files : permet de naviguer dans le dossier actuellement sélectionné ; fonctionne
comme le bouton flèche droite.
11. Boutons 1-2-3 : en mode Boucle, permettent d’appliquer des boucles sur des nombres de
beats différents ; appliquent l’effet correspondant en mode Effets. Les fonctions incluent :
entrée et sortie de boucle, hot cue 1/2/3/4, beatgrid, etc.
12. Bouton Deck D : selon le mode de platine sélectionné dans le panneau de contrôle, un appui
sur ce bouton : bascule entre les platines B et D (en mode 4 platines, par défaut) ; permet
d’accéder à un second groupe de boutons pour la platine B (en mode 2 platines : ce mode
n’est pas inclus dans VirtualDJ 7 LE 4Set) ; ou n’a aucun effet (en mode 2 platines de base).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 7.3.5. Onglet Avancé.
13. Bouton rotatif Cue/Mix : ajuste le mix en cours sur votre casque (la piste que vous marquez
d’un point Cue par rapport au mix actuellement joué).
14. Boutons Pitch bend -/+ : diminue (-) ou augmente (+) temporairement la vitesse de la piste
(le pitch) pour un mixage précis.
15. Pitch fader: ajuste la vitesse de lecture de la piste sur la platine correspondante.
16. Ajuste le volume sur votre casque.
17. Indicateurs de platine : s’allument pour indiquer la platine actuellement utilisée (A/B = vert,
C/D = rouge).
18. Bouton Cue : définit un point cue (marque la position sur la piste) sur la platine
correspondante. En pause, l’appui sur le bouton Cue définit un point cue ; lors de la lecture,
le bouton Cue vous amène au point cue. Lorque le bouton est rétroéclairé, cela signifie qu’un
point cue a été défini sur la piste.
19. Lecture/Pause de la piste.
20. Bouton Sync : synchronise le beat avec le beat de la piste actuellement chargée sur la piste
opposée que vous contrôlez, si ce beat est dans la plage de pitch (si le beat de référence est
trop éloigné, vous devez augmenter l’échelle de pitch avant d’appuyer sur le bouton Sync).
21. Retour et avance rapides : navigation rapide dans une piste.
22. Boutons Listen Right/Listen Left : permettent un monitoring casque sur la piste
correspondante.
23. Volume fader : contrôle le volume de la platine correspondante.
24. Bouton Scratch : permet d’activer/désactiver le mode scratch.
25. Cross fader pour un mixage continu entre les platines.
26. Bouton Record : appuyez sur ce bouton pour enregistrer votre mix.
27. Boutons Load ◄ / ► : charge la piste sélectionnée sur la platine correspondante.
28. Jog wheel style vinyle avec détection du poids : un rétroéclairage vert indique que la platine
A/B est active, un rétroéclairage rouge indique que la platine C/D est active.
La description des fonctions ci-dessus correspond aux fonctions par défaut de la DJ
4Set sur le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set. Elles pourront varier en fonction de l’application que
vous utilisez.
Le bouton Cue/Mix est une fonction logicielle (et non hardware). Lorsque vous utilisez
le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set, le bouton fonctionne comme décrit ci-dessus. Si vous n’utilisez
pas le logiciel, ce bouton n’aura aucune fonction – sauf si vous lui mappez une fonction “Cue
to Mix”.
5.2. Le panneau arrière
La DJ 4Set dispose d’un connecteur USB sur son panneau arrière, qui vous permet de la relier à
votre ordinateur. Comme la DJ 4Set est alimentée par bus USB, aucune source d’alimentation
externe n’est nécessaire.
Sortie stéréo 3,5 mm
(1/8”)
Sortie RCA mono
(rouge = droite, blanc = gauche)
Connecteur USB
Pour plus d’informations sur le réglage de la fonction d’atténuation du talk-over et sur
l’utilisation de votre microphone, reportez-vous au chapitre 7.3.2. Onglet principal.
14/30 – Manuel de l’utilisateur
5.3. Le panneau avant
Connecteur
6,35mm (1/4”) de
sortie casque
Casque : Lorsque vous utilisez un casque, il est réglé par défaut sur les canaux 3-4. Il peut
toutefois être paramétré sur les canaux 1-2. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au
chapitre 7.3.5. Onglet Avancé.
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
DEUTSCH
6. POUR MIXER AVEC VOTRE DJ 4SET SUR 4 PLATINES
FRANÇAIS
ENGLISH
Connecteur
6,35mm (1/4”)
d’entrée du
microphone
Lorsque vous utilisez la fonction “deck switch” (bascule de la platine A / platine C, ou
de la platine B / platine D), vous devez d’abord placer tous les contrôles graduels de la platine
(glissières et boutons rotatifs) de volume, pitch, EQ et gain (comme illustré ci-dessus) sur la
position indiquée par l’interface de VirtualDJ 7 LE 4Set, avant d’utiliser ce contrôle. Tant que
vous n’avez pas atteint le réglage affiché sur l’écran de VirtualDJ 7 LE 4Set, le contrôle n’est
pas actif.
Manuel de l’utilisateur – 15/30
7. LE PANNEAU DE CONTROLE DE LA DJ 4SET
7.1. Accès au panneau de contrôle sur PC
Une icône représentant votre DJ 4Set s’affiche sur la partie droite de votre barre des tâches, à
côté de l’horloge :
. Afin de lancer le panneau de contrôle de la DJ 4Set, faites simplement
un clic gauche sur l’icône.
Sous Windows, l’icône réunit tous les produits de DJ de la marque Hercules que vous avez
installés dans votre système. Vous pouvez sélectionner le panneau de contrôle de votre DJ 4Set
en faisant un clic droit sur l’icône, et en choisissant Sélectionner appareil.
En faisant un clic droit sur l’icône, vous pouvez également choisir d’ouvrir le panneau de contrôle
(une alternative au clic gauche sur l’icône de la barre des tâches, tel que décrit ci-dessus), obtenir
des informations matérielles concernant votre DJ 4Set, vérifier les mises à jour pour votre DJ
4Set ou sortir du panneau de contrôle. Notez que la vérification des mises à jour nécessite une
connexion Internet active.
Afin de vérifier la présence de mises à jour pour votre DJ 4Set :
- Faites un clic droit sur l’icône de la DJ 4Set, située sur la barre des tâches, et sélectionnez
Contrôle des mises à jour.
- Si votre système vous le demande, donnez l’autorisation à votre ordinateur d’accéder au
serveur FTP de Guillemot.
S’il aucune nouvelle version n’est disponible, un message s’affichera, indiquant que la version
dont vous disposez est la plus récente. Si une nouvelle version est disponible, elle sera
téléchargée et l’installation sera lancée automatiquement.
- Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran afin d’installer les mises à jour sur votre DJ 4Set.
7.2. Accès au panneau de contrôle sur Mac
- Accédez au panneau de contrôle en double-cliquant sur l’icône
sur votre bureau.
7.3. Utilisation du panneau de contrôle de la DJ 4Set
Le panneau de contrôle vous permet de gérer les différents paramétrages de votre DJ 4Set. Les
sections suivantes vous fourniront des explications concernant les diverses fonctions du panneau
de contrôle, ainsi que les différences qui existent entre les versions PC et Mac.
16/30 – Manuel de l’utilisateur
7.3.1. Paramètres généraux du panneau de contrôle
Mac
VirtualDJ 7 LE 4Set bascule automatiquement en mode ASIO, mais si vous utilisez d’autres
programmes, vous devez basculer manuellement en mode ASIO avant de lancer l’application.
Vous pouvez permuter les modes uniquement lorsque la lecture est arrêtée.
- Sélectionner l’appareil (uniquement sous Mac) : sil y a plus d’un contrôleur DJ 4Set branché
sur votre Mac, vous pouvez basculer ici entre leurs panneaux de contrôle.
- Résolution MIDI du pitch : la valeur par défaut est 7-bits. VirtualDJ 7 LE 4Set passe
automatiquement en mode 14-bits lors du lancement du logiciel et revient en mode 7-bits
lorsque vous quittez le logiciel.
7.3.2. Onglet Principal
- Vous pouvez activer/désactiver, ou régler le niveau d’atténuation du talk-over dans cet onglet,
c’est-à-dire le niveau auquel la musique est réduite lorsque vous activez la commande Mic On
et lorsque vous parlez dans votre microphone (-6dB par défaut).
- Vous pouvez également désactiver et réactiver les jog-wheels dans cet onglet, et régler leur
sensibilité.
Manuel de l’utilisateur – 17/30
DEUTSCH
NEDERLANDS
- WDM est le mode audio standard sous Windows, également appelé DirectSound.
Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez des lecteurs multimédias, regardez des films, etc.
- ASIO fonctionnera uniquement avec les programmes compatibles avec ce mode pilote (pour
plus d’informations, reportez-vous au chapitre 7.3.3. onglet ASIO).
ITALIANO
- Mode audio (uniquement sous Windows, non disponible sous Mac) : permet de sélectionner le
mode audio approprié pour les applications que vous souhaitez utiliser :
ESPAÑOL
- Canaux de sortie : 2 groupes de curseurs numériques (1-2, 3-4) servent de réglages principaux
du volume pour les sorties correspondantes. Vous pouvez modifier la balance (gauche/droite) à
l’aide de la commande de balance, en haut de chaque groupe de curseurs des canaux de sortie.
Vous pouvez cliquer sur l’icône de lien située en dessous des curseurs afin de leur permettre/de
les empêcher de se déplacer ensemble. Vous pouvez également atténuer les sorties en cliquant
sur l’icône de volume en dessous de l’icône de lien.
FRANÇAIS
ENGLISH
PC
7.3.3. Onglet ASIO (non disponible sous Mac)
L’« Audio Stream Input/Output » est un protocole multicanaux pour le transfert audio, élaboré par la
société Steinberg. Ce dispositif permet à plusieurs programmes de communiquer avec différentes
cartes son et de reconnaître toutes les entrées et les sorties disponibles sur la carte son, avec un
faible temps de latence. Votre DJ 4Set est sous les commandes d’ASIO 2.0.
Lorsque vous êtes en mode ASIO, vous pouvez régler les paramètres suivants : Taux
d’échantillonnage, Taille de l’échantillon, Taille mémoire tampon.
- La configuration est paramétrée en mode par défaut à 44100Hz (44.1kHz)/16 bits. La meilleure
configuration audio pour VirtualDJ 7 LE 4Set est le réglage par défaut, qui fournit le meilleur
temps de réponse. Pour les logiciels pour lesquels le temps de réponse n’est pas aussi
important, vous pouvez lire la musique en mode 24-bits (44.1kHz ou 48kHz) dans Windows
(ASIO).
- Le réglage le plus important concerne la taille du tampon ASIO. Le réglage par défaut est de
480 (10 ms), ce qui représente une bonne moyenne pour la plupart des ordinateurs. Si vous
rencontrez des problèmes audio (tels que des parasites ou des grésillements), augmentez ou
diminuez la taille du tampon ASIO jusqu’à ce que vous obteniez le bon paramétrage pour votre
ordinateur (tous les ordinateurs étant différents, il n’existe pas de réglage idéal).
- Vous ne pouvez apporter des modifications à vos réglages ASIO que lorsque l’application est
arrêtée.
7.3.4. Onglet Audio (non disponible sur PC)
18/30 – Manuel de l’utilisateur
Dans l’onglet Audio (sur Mac uniquement), vous pouvez modifier la taille d’échantillonnage par
défaut (16 bits) sur 24 bits. Le meilleur réglage audio pour VirtualDJ 7 LE 4Set est le réglage par
défaut de 16 bits/44,1kHz, qui offre le meilleur temps de réponse. Pour les logiciels dont le temps
de réponse n’est pas aussi important, vous pouvez lire la musique en mode 24 bits (44,1KHz ou
48 KHz) dans Mac OS (Core Audio).
- Les Canaux casque sont réglés par défaut sur les canaux de sortie 3-4. Si vous préférez, vous
pouvez également les régler sur les canaux 1-2.
- Les Options de mix hardware sorties 1-2 vous permettent de sélectionner le type de gestion
du matériel de mixage sur la sortie 1-2 : Streaming USB 1-2 (par défaut) ou l’USB streaming 12 plus votre microphone.
L’option USB streaming 1-2 (par défaut) doit toujours être utilisée pour les opérations standard
(avec le logiciel de DJ). USB streaming 1-2 plus votre microphone envoie le signal de la source
sélectionnée directement sur la sortie principale, mixé avec le signal audio standard. Cela est
similaire à la fonction talkover, sans l’atténuation.
Manuel de l’utilisateur – 19/30
NEDERLANDS
ITALIANO
- Vous pouvez régler les Réglages du crossfader en fonction de vos préférences (Courbe
BeatMix par défaut). Les différents réglages disponibles ont une incidence sur le
fonctionnement des crossfaders car vous le déplacez d’un côté à l’autre, par rapport à la
position centrale : selon votre façon de mixer, vous pouvez souhaiter que l’action du crossfader
soit effectuée bien plus nettement lorsqu’il est déplacé à partir de sa position centrale (ce qui
signifie que si vous déplacez le crossfader ne serait-ce qu’un peu à gauche, par exemple, l’effet
sera le même que s’il avait été complètement déplacé sur la gauche ; et le même effet
s’applique avec un mouvement vers la droite), ou moins nettement. Vous pouvez essayer avec
les différentes courbes disponibles et facilement permuter de l’une à l’autre, en fonction du
mixage que vous effectuez à n’importe quel moment.
ESPAÑOL
- Cet onglet vous permet de régler les Canaux MIDI pour les commandes (1-2, par défaut), en
cas de conflit entre votre DJ 4Set et un autre appareil MIDI. Si vous avez installé plus d’un
appareil Hercules sur votre système, les numéros de canaux MIDI sont attribués par ordre de
connexion, à savoir par ordre croissant (1-2, 3-4 etc., jusqu’à 16).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
7.3.5. Onglet Avancé
- Deck mode : le réglage par défaut est 4 decks (ou 4 platines : A/C, B/D), ce qui vous permet de
contrôler 4 platines indépendantes. En mode 4 platines, les contrôles de chaque platine
physique (boutons de transport, jog-wheel, fader, boutons rotatifs) et les contrôles du mixer des
canaux gauche ou droite (volume fader, EQ et contrôles Kill) peuvent envoyer 2 commandes en
fonction du statut des platines virtuelles qu’ils contrôlent.
Vous pouvez également sélectionner le 2-deck extended mode (mode étendu 2 platines – non
inclus dans VirtualDJ 7 LE 4Set) dans lequel les platines C et D fonctionnent comme des
boutons shift qui convertissent les boutons des platines en nouveaux boutons, sans impact sur
la zone du mixer, les jog-wheels et les boutons Lecture, Cue et Arrêt.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner le 2-deck basic mode (mode de
base 2 platines) dans lequel seules les platines A et B sont activées (une seule fonction est
attribuée à chaque contrôle).
7.3.6. Onglet A propos
- Cet onglet fournit toutes les informations concernant le progiciel, le microprogramme, le pilote,
l’application MIDI, l’interface de programme d’application DJ et les versions du panneau de
contrôle que vous utilisez. Veuillez communiquer ces informations lorsque vous contactez
l’assistance technique.
8. OPTIONS DE SORTIE
Deux types de connecteurs sont disponibles pour raccorder les enceintes acoustiques (situés à
l’arrière de la DJ 4Set) : RCA et jack 3,5 mm (1/8"). Les connecteurs RCA sont des monoentrées, chacun d’entre eux correspond à un canal (gauche = blanc, et droite = rouge). Le
connecteur jack 3,5 mm (1/8") est une sortie stéréo incluant les canaux droite et gauche.
Sélectionnez le type de connecteur en fonction de l’équipement que vous souhaitez brancher.
8.1. Branchement des enceintes sur votre DJ 4Set
Avec le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set fourni, vous pouvez mixer pour le public grâce à un dispositif
hi-fi branché sur les sorties 1-2 de votre DJ 4Set, par exemple, et préécouter les chansons
suivantes sur les sorties 3-4, à l’aide de votre casque d’écoute ou des enceintes de contrôle.
20/30 – Manuel de l’utilisateur
- Assurez-vous que votre ordinateur ainsi que tout l’équipement audio sont éteints.
- Branchez votre principal groupe d’enceintes aux fiches RCA (rouge et blanche) ou à la fiche
jack 6,35 mm (1/4") situées sur la panneau arrière de la DJ 4Set.
Vos enceintes sont maintenant prêtes à être utilisées avec votre DJ 4Set.
ENGLISH
La version incluse de VirtualDJ est préconfigurée pour utiliser exclusivement la carte
son intégrée de la DJ 4Set. Par conséquent, il est impossible d’utiliser la carte son de votre
ordinateur ou vos enceintes intégrées. Deux enceintes DOIVENT être branchées sur les
sorties 1-2 à l’arrière de votre DJ 4Set.
FRANÇAIS
8.2. Branchement du casque
Votre DJ 4Set dispose d’un connecteur pour casque, sur le panneau avant (jack 6,35 mm = 1/4").
Le casque est réglé par défaut sur les canaux 3-4, mais il peut également être réglé sur les canaux
1-2 (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 7.3.5. Onglet Avancé). La console a été
conçue pour fonctionner avec les casques de DJ (stéréo, impédance de 16 à 64 ohms).
Pressez la commande Mic On de votre DJ 4Set pour activer ou désactiver le microphone. Vous
pouvez utiliser la commande de volume pour régler le volume d’entrée de votre microphone.
La DJ 4Set dispose d’une fonction talk-over pour l’entrée du microphone, ce qui réduit
automatiquement le niveau de la musique qui est jouée afin de vous permettre d’être entendu
lorsque vous parlez. Le niveau de la musique est restauré lorsque l’entrée du microphone est
désactivée.
Pour plus d’informations sur le réglage de la fonction d’atténuation du talk-over et sur l’utilisation
de votre microphone, reportez-vous au chapitre 7.3.2. Onglet principal.
10. FONCTIONNALITES DE LA DJ 4SET
10.1. Jog-wheels
Les jog-wheels de votre DJ 4Set reproduisent le fonctionnement des platines vinyles : tourner un
jog-wheel vous permet de scratcher ou de déplacer le curseur entre les pistes musicales vers le
bas ou vers le haut. Vous pouvez ainsi sélectionner le point Cue à partir duquel la lecture
commencera pour le public.
Manuel de l’utilisateur – 21/30
NEDERLANDS
ITALIANO
Les micros nécessitant une alimentation fantôme ne sont pas pris en charge par la
DJ 4Set.
ESPAÑOL
Votre DJ 4Set dispose d’un connecteur jack mono 6,35 mm (¼") sur son panneau avant. Nous
vous conseillons d’utiliser un microphone vocal, avec une impédance allant de 1 à 64 ohms. Vous
pouvez vous servir de votre microphone pour réaliser des talk-over sur la musique et
communiquer avec votre public.
DEUTSCH
9. BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE
La couleur de rétroéclairage des jog wheels change pour indiquer la platine actuellement active :
sur la platine gauche, vert signifie que la Platine A est actuellement active, rouge signifie que la
Platine C est actuellement active ; sur la platine droite, vert signifie que la Platine B est
actuellement active, rouge signifie que la Platine D est actuellement active.
Les jog-wheels de grande taille (12 cm de diamètre = taille d’un CD) sont sensibles à la pression
exercée par la main, ce qui vous permet de scratcher de la même manière que votre main peut
physiquement arrêter la lecture d’un disque vinyle. Les jog-wheels sont également très précis : la
rotation des jog-wheels est détectée avec une précision de 256 pas par révolution.
Les jog wheels ont plusieurs fonctions :
En mode scratch (lorsque le bouton Scratch, avec le symbole de disque vinyle, est rétroéclairé) :
- Scratchez en tournant les jog wheels à l’aide de votre main, tout en exerçant une légère
pression sur le haut du jog-wheel.
- Lors de la lecture de la musique : mettez en pause/reprenez la lecture en appuyant/relevant
votre main sur les jog wheels.
- Effectuez une recherche (en pause) ou un pitch bend (en lecture) en tournant l’anneau
extérieur des jog wheels sans exercer de pression sur le haut du jog wheel.
En mode recherche (lorsque le bouton Scratch, avec le symbole de disque vinyle, n’est pas
rétroéclairé) :
- Effectuez une recherche (en pause) ou un pitch bend (en lecture) en tournant les jog wheels.
Les jog-wheels disposent de doubles fonctions : tournez simplement les jog-wheels (en utilisant la
couronne de la roue ou le haut du jog-wheel, sans exercer de pression trop forte) pour utiliser la
fonction de recherche ; ou exercez une légère pression sur le haut du jog-wheel pour scratcher.
Dans le panneau de contrôle, vous pouvez régler le nombre de pas que les jog-wheels
enregistrent par révolution (cela n’est pas lié à la sensitivité sur le haut des jog-wheels) : vous
pouvez conserver la valeur par défaut ou la diviser par un facteur de 2, 4 ou 8. Les jog-wheels
peuvent également être désactivés via le panneau de contrôle. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 7.3.2. Onglet Principal.
Vous pouvez utiliser le bouton Scratch pour modifier la fonction des jog-wheels (le mode Scratch
est activé par défaut) : appuyez sur le bouton pour basculer sur la fonction de recherche, ce qui
vous permet de vous déplacer dans un morceau de musique, vers l’arrière ou vers l’avant.
Pressez à nouveau le bouton pour revenir à la fonction de scratch par défaut.
Vous pouvez également vous servir des jog-wheels pour parcourir les listes de musique. Lorsque
vous parcourez un répertoire contenant de nombreux fichiers musicaux, tournez simplement le
jog-wheel tout en maintenant pressé le bouton Haut ou Bas de votre console afin de vous
déplacer plus rapidement dans la liste.
22/30 – Manuel de l’utilisateur
10.2. Faders (curseurs)
Une modification de volume sur la platine A ou B vous permet de régler les transitions entre les 2
platines.
10.3. Boutons Lecture/Pause et Cue
Ces boutons sont disponibles pour 2 ou 4 platines à gauche et à droite de la zone de mixage
centrale de votre DJ 4Set. Les boutons Lecture/Pause et Cue changent de couleur pour indiquer
la platine active : sur la platine gauche, vert signifie que la Platine A est actuellement active,
rouge signifie que la Platine C est actuellement active ; sur la platine droite, vert signifie que la
Platine B est actuellement active, rouge signifie que la Platine D est actuellement active.
- Lecture/Pause : démarre la lecture de la musique, ou effectue une pause de la lecture à la
position actuelle sur la piste.
FRANÇAIS
Lorsque vous basculez entre les 2 platines (A et C, ou B et D), la fonction de prise de
contrôle du logiciel nécessite que vous placiez votre fader volume hardware (ici, le fader
volume sur votre contrôleur DJ 4Set) sur la position indiquée par l’interface du logiciel, pour
que vous puissiez contrôler le volume dans le logiciel avec le fader hardware.
DEUTSCH
Le fader de volume de la platine A contrôle le volume de la musique jouée sur la platine A ou C,
tandis que le régulateur de volume de la platine B contrôle le volume de la musique jouée sur la
platine B ou D.
NEDERLANDS
Faders de volume
ITALIANO
Votre DJ 4Set contrôle 1 piste de musique stéréo par platine. Le crossfader se déplace entre les
platines gauche et droite, permettant au DJ de régler le mixage entre 2 ou 4 pistes.
Si le crossfader est placé entièrement à gauche, le mixage (la musique qu’entend le public)
provient à 100% des platines gauche. Si le crossfader est placé au centre, la musique provient à
50% de la platine gauche, et à 50% de la droite, et ainsi de suite.
ENGLISH
Crossfader
10.4. Boutons de retour et d’avance rapides
Ces boutons, qui se trouvent juste au-dessus du jog-wheel de chaque platine, vous permettent de
vous déplacer rapidement dans les pistes musicales : appuyez sur la touche correspondante afin
de reculer ou d’avancer rapidement dans un morceau (il s’agit d’une solution simple pour
atteindre rapidement le point exact que vous recherchez dans une chanson).
10.5. Réglages du pitch
- 2 ou 4 faders de pitch (glissières) : vous pouvez utiliser les faders de pitch régler la vitesse
de lecture d’un morceau, en augmentant ou en diminuant son taux de BPM (Battement Par
Manuel de l’utilisateur – 23/30
ESPAÑOL
- Cue : insère un point Cue (un marqueur à partir duquel la lecture doit commencer) à la position
actuelle sur la piste.
Minute), afin de faciliter la danse en réglant les nouveaux morceaux sur le même BPM que le
précédent. Les personnes qui sont en train de danser n’ont ainsi pas à modifier leur rythme
lors de la transition d’un morceau à l’autre. Les faders de pitch ont une précision de 14 bits.
Lorsque vous basculez entre les 2 platines (A et C, ou B et D), la fonction de prise de
contrôle du logiciel nécessite que vous placiez votre fader volume hardware (ici, le fader
volume sur votre contrôleur DJ 4Set) sur la position indiquée par l’interface du logiciel, pour
que vous puissiez contrôler le volume dans le logiciel avec le fader hardware.
- Pitch Bend (- et +) : vous pouvez utiliser ces boutons afin d’augmenter ou de baisser
temporairement la vitesse de lecture d’un morceau. Les réglages effectués de la sorte sont des
réglages « flexibles », dans le sens où ils sont uniquement temporaires, et qu’ils s’annulent
lorsque le bouton est relâché.
- Sync : en pressant ce bouton, le tempo de la musique jouée (BPM) est synchronisé sur la
platine correspondante afin de reproduire le taux de BMP de la musique de l’autre platine.
Le réglage du pitch change généralement le tempo et le ton de la musique : une vitesse plus
rapide signifie un ton plus élevé, une vitesse plus lente signifie un ton moins élevé.
10.6. Bouton Shift (pour les boucles/cue/sampler/effets) et
boutons 1-3
DJ 4Set fournit l’équivalent de 6 boutons par platine pour les effets, boucles et fonctions Cue,
grâce au bouton Shift qui convertit les boutons 1 à 3 sur chaque platine en boutons 4 à 6. Les
fonctions par défaut incluent : Bouton 1 = entrée de boucle ; Bouton 2 = sortie de boucle ; Bouton
3 = Flanger ; Bouton 4 = Hot cue : Bouton 5 = Beatgrid ; Bouton 6 = Overloop (fonction peut-être
pas disponible sur Mac).
Vous pouvez également affecter les effets suivants aux boutons 1-6 : entrée de boucle, sortie de
boucle, enregistrement sampler, lecture sampler, Hot Cue 1 (= point cue 1); Hot Cue 2 (= point
cue 2), Pitch Bend – (moins), Pitch Bend + (plus), Pitch Reset, Beatlock, Master Tempo, Flanger,
Beatgrid, FlippinDouble, Overloop, Backspin, Brake, Echo.
10.7. Boutons Load ◄ / ►
Utilisez ces boutons pour charger la piste audio sélectionnée dans VirtualDJ 7 LE 4Set sur la
platine correspondante.
10.8 Boutons Listen Left/Listen Right
Utilisez ces boutons pour choisir la piste à monitorer sur votre casque lorsque le bouton Cue/Mix
est défini sur Cue, parmi les 4 platines disponibles.
10.9 Boutons de navigation Haut et Bas
Utilisez les boutons Haut et Bas pour naviguer parmi vos dossiers et vos bibliothèques de
musique, et pour aller vers le fichier/dossier de musique précédent (Haut) ou suivant (Bas). Vous
pouvez vous déplacer plus rapidement dans vos listes de pistes musicales en appuyant sur le
bouton Haut ou Bas et en tournant simultanément le jog-wheel droit.
24/30 – Manuel de l’utilisateur
10.10 Bouton rotatif Cue/Mix
Utilisez le bouton rotatif Cue/Mix pour régler le niveau de la piste que vous marquez d’un point
Cue par rapport au mix actuellement joué sur le casque ou les enceintes de monitoring. Le côté
Cue de rotation du bouton représente la platine sélectionnée avec laquelle vous marquez un
point Cue, alors que le côté Mix représente le mix joué pour le public.
L’analyse de vos fichiers audio par VirtualDJ 7 LE 4Set afin de déterminer leurs valeurs de BPM
peut prendre un certain temps, notamment si vous possédez un grand nombre de morceaux. Il
est donc recommandé d’effectuer cette analyse avant votre fête. Durant son exécution, ce
processus consomme beaucoup de ressources de votre système. Nous vous conseillons par
conséquent d’analyser l’ensemble du contenu de votre bibliothèque musicale durant la nuit, par
exemple.
Le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set vous permet de créer des “dossiers virtuels”. Pour créer un dossier
virtuel, cliquez sur l’icône rouge de “dossier virtuel” sur votre interface, puis donnez un titre à
votre nouveau dossier. Un dossier virtuel contient une collection de raccourcis vers vos pistes,
Manuel de l’utilisateur – 25/30
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Avant tout, les fichiers audio contenus dans votre bibliothèque de musique doivent être analysés
par le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set, qui déterminera les valeurs de BPM (battements par minute)
de vos morceaux. Parce que le mixage de pistes musicales nécessite de synchroniser leurs
rythmes, vous devez sélectionner les pistes dont les valeurs de BPM sont similaires, afin d’obtenir
une transition fluide d’un morceau à l’autre. Vous pouvez également choisir de mixer un morceau
avec un autre morceau dont la valeur de BPM correspond à la moitié ou au double de la sienne
(60 BPM et 120 BPM, par exemple), ce qui vous permet également de créer une transition
relativement fluide.
ITALIANO
Pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel de mixage VirtualDJ 7 LE 4Set
fourni, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de VirtualDJ 7 LE 4Set, disponible sur le
CD-ROM d’installation de votre DJ 4Set ou en téléchargement sur le site Web d’assistance
technique d’Hercules (http://ts.hercules.com).
ESPAÑOL
11. PRINCIPES FONDAMENTAUX DU DJING
ENGLISH
10.11 Commandes d’égalisation
Utilisez les commandes d’égalisation (Hi, Med et Low) de chaque platine pour personnaliser la
couleur de vos mix musicaux. Par exemple :
- Rendez vos morceaux plus dansants en renforçant les graves (les fréquences graves
fournissent le tempo de la danse).
- Remixez vos pistes en relevant les mediums (les fréquences associées aux voix) sur une piste
et en associant cette première piste à un autre morceau joué sur l’autre platine, sur laquelle
vous avez coupé les médiums.
Vous pouvez également jouer sur les graves pour créer des transitions entre deux morceaux :
- Synchronisez les 4 pistes.
- Coupez complètement les médiums et les aigus sur les deux platines, en ne laissant que le
beat associé aux graves.
- Déplacez le curseur crossfader de la première platine vers la seconde, tout en rétablissant les
médiums et les aigus.
offrant un accès rapide au groupe de morceaux que vous avez sélectionné, sur le principe d’une
playlist. Lorsque vous faites glisser une piste audio vers un dossier virtuel, le fichier n’est pas
physiquement déplacé vers ce dossier, mais vous créez un raccourci vers l’emplacement dans
lequel le morceau est stocké. Ceci est très pratique pour préparer des groupes de morceaux
destinés à vos sessions de mixage, et vous êtes ainsi assuré que les groupes de pistes contenus
dans vos dossiers virtuels présentent des valeurs de BPM similaires. Vous pouvez utiliser
l’explorateur de fichiers du logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set pour parcourir vos morceaux, ou la
fonction Rechercher afin de trouver des pistes spécifiques, puis de les faire glisser et de les
déposer dans vos différents dossiers virtuels.
Lorsque la platine gauche joue un morceau entendu par l’assistance, le DJ appuie sur le bouton
Listen Right de la DJ 4Set et utilise son casque afin d’écouter et de caler le morceau suivant
avant de le faire entendre au public. Le DJ peut ajuster le pitch (la hauteur tonale) du morceau, à
l’aide des faders de pitch et des boutons Pitch Bend, et ainsi aligner correctement son rythme
sur celui du morceau joué par la platine gauche. Lorsque ce dernier approche de sa fin, le DJ
commence à déplacer le crossfader vers la platine droite (il peut également utiliser les faders de
volume de chaque platine pour faciliter la transition), de manière à ce que le public entende
progressivement de plus en plus le morceau joué par la platine droite dans le mix. Le DJ peut
aussi modifier l’égalisation sur chaque platine pour rendre la transition plus fluide entre les deux
pistes. Par exemple : s’il réduit les médiums et les aigus sur une platine, les graves (y compris le
beat du morceau) seront les principales fréquences entendues par le public lorsque le premier
morceau se fondra graduellement dans le second.
Lorsque les platines jouent les morceaux sélectionnés, le DJ peut également utiliser les effets et
les boucles de la DJ 4Set pour mettre en relief différentes parties de ses morceaux ou de ses
mix, ou pour faire monter l’adrénaline parmi l’assistance et l’inciter à rester sur la piste de danse.
Les possibilités de création sont illimitées, et avec un peu de pratique, vous mixerez très vite
comme un vrai pro !
12. CONFIGURATION EN MODE MIDI
Votre DJ 4Set peut être utilisée comme un contrôleur MIDI : ses boutons, boutons rotatifs, faders
et jog-wheels peuvent envoyer des signaux MIDI qui seront interprétés par un logiciel compatible
MIDI. Dans le logiciel prenant en charge les commandes MIDI, vous devez préalablement
sélectionner la DJ 4Set en tant que contrôleur MIDI.
De nombreuses applications logicielles de musique intégrant un contrôle MIDI comprennent un
« mode d’apprentissage » (learning mode) : appuyez simplement sur un bouton, tournez un
bouton rotatif ou un jog-wheel ou déplacez une glissière sur votre DJ 4Set afin d’associer la
commande correspondante à une commande dans le logiciel. Parmi les applications les plus
connues intégrant un mode d’apprentissage des commandes MIDI figurent : Native Instruments
Traktor, Ableton Live, Mixvibes et Image Line Deckadance.
Pour connaître la liste des contrôles MIDI, reportez-vous à l’Annexe située à la fin de
ce manuel.
26/30 – Manuel de l’utilisateur
4. Puis-je mixer directement à partir d’un CD audio dans le logiciel de DJing ?
Oui, le logiciel VirtualDJ 7 LE 4Set vous permet de mixer directement un CD audio depuis
votre lecteur CD/DVD-ROM. Il vous suffit de charger les morceaux audio du CD dans votre
playlist sur l’une des platines de la DJ 4Set, comme s’il s’agissait d’un fichier audio, et vous
pourrez immédiatement les intégrer à votre mix.
5. Est-ce que la DJ 4Set fonctionne lorsqu’elle est connectée via un hub USB ?
Oui, tant que l’alimentation du hub USB est connectée.
6. Puis-je enregistrer les mix que je crée avec la DJ 4Set dans un fichier audio ?
Oui, vous pouvez enregistrer votre mix en cliquant sur le bouton REC dans le logiciel VirtualDJ
7 LE 4Set.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
7. La DJ 4Set peut-elle contrôler 4 platines dans Traktor Pro ?
Oui. Il vous suffit d’importer un fichier TSI prenant en charge le contrôle de 4 platines dans
Traktor Pro. Si vous maîtrisez Traktor, vous pouvez mapper votre propre fichier TSI; ou
télécharger ce type de fichier sur le site du support technique Hercules (http://ts.hercules.com),
dans la zone téléchargements: Genre : DJ/Musique > Famille : Contrôleur avec audio >
Produit : DJ 4Set > Lien : Logiciel.
DEUTSCH
3. Puis-je utiliser la DJ 4Set sans ordinateur ?
Non, la DJ 4Set ne peut fonctionner que si elle est reliée à un ordinateur.
NEDERLANDS
2. Puis-je utiliser la DJ 4Set avec un autre logiciel que celui fourni ?
Oui. Parce que votre DJ 4Set peut fonctionner en tant que contrôleur MIDI et envoyer des
commandes MIDI, elle peut être utilisée avec n’importe quel logiciel acceptant les commandes
MIDI. Référez-vous au chapitre 12. Configuration en mode MIDI.
ITALIANO
1. Ma DJ 4Set n’est pas reconnue correctement et ne contrôle pas VirtualDJ 7 LE, à
l’exception de certaines commandes telles que le crossfader et le master volume.
Vérifiez d’abord que l’option Canaux MIDI pour les commandes est définie sur les canaux 12 (réglage par défaut) dans l’onglet Avancé du panneau de contrôle. Si c’est le cas et que
vous ne pouvez toujours pas contrôler correctement le logiciel, essayez un autre jeu de
canaux MIDI et vérifiez si cela résout le problème (il peut exister un conflit entre DJ 4Set et un
autre contrôleur MIDI sur votre ordinateur qui utilise les mêmes canaux MIDI). Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 7.3.5. Onglet Avancé.
ENGLISH
13. FAQ
Manuel de l’utilisateur – 27/30
14. ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com
et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le
problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Hercules (« Support
Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne sur
le site http://ts.hercules.com. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de
résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement du produit et suivez les instructions à l’écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis
cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au samedi de 7h à 14h
(Heure de l’Est)
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
France
02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Tarif selon opérateur
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Horaires et numéros de téléphone susceptibles
http://ts.hercules.com pour obtenir une liste à jour.
28/30 – Manuel de l’utilisateur
de
changer.
Veuillez
consulter
FRANÇAIS
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent
produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble
défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le
défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support
Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement
ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de
Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement
du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de
biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de
toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des
instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet
d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
ENGLISH
14.1. Informations relatives à la garantie
Hercules® est une marque commerciale de Guillemot Corporation S.A. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.
Microsoft®, Windows®, XP®, Vista® et 7™ sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. VirtualDJ™ est une marque commerciale d’Atomix Productions. Toutes les autres marques commerciales et tous les autres noms
commerciaux sont dûment respectés dans le présent document et restent la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les illustrations ne sont pas
contractuelles. Le contenu, les illustrations et les spécifications du présent document pourront être modifiés sans notification préalable et peuvent
différer d'un pays à l'autre.
NEDERLANDS
ITALIANO
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées
ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages
accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces
n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de
responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions cidessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Marques commerciales
DEUTSCH
14.2. Stipulations additionnelles à la garantie
UTILISATEURS EUROPÉENS :
Par la présente, Guillemot Corporation S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel provoque parfois des
interférences radioélectriques ; il incombe dans ce cas à l’utilisateur d’y remédier.
UTILISATEURS CANADIENS :
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
En cas de dysfonctionnement en cours d’utilisation dû à une décharge d’électricité statique, quittez le logiciel, et déconnectez l’appareil
de l’ordinateur. Pour réutiliser normalement l’appareil, rebranchez-le sur l’ordinateur, puis relancez le logiciel.
Copyright
© 2011 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute
langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de
photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A.
Manuel de l’utilisateur – 29/30
ESPAÑOL
Déclaration de conformité
Responsabilité limitée
Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Les informations fournies dans ce
document sont censées être précises et fiables. Cependant Guillemot Corporation S.A. n’assume aucune responsabilité concernant leur utilisation,
ni leur contrefaçon ou les autres droits des tiers résultant de leur utilisation. Ce produit peut exister en version simplifiée ou spéciale, notamment
pour les fabricants de PC et les assembleurs. Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles dans la version
que vous possédez. Autant que possible, le CD-ROM d’installation contiendra un fichier README.TXT dans lequel seront détaillées les
différences entre le produit installé et le produit décrit dans la présente documentation.
Contrat de licence utilisateur final applicable aux logiciels Hercules
IMPORTANT : veuillez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel est concédé sous licence, et non vendu à l’utilisateur, pour un
emploi respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagez à respecter les termes et les conditions du Présent Contrat. Si vous êtes en
désaccord avec les termes et les conditions du Présent Contrat, veuillez retourner le Logiciel et tout ce qui l’accompagne dans les 15 jours qui
suivent la date de votre achat à l’endroit où vous l’avez acheté.
La propriété du Logiciel (dénommé « le Logiciel » ci-dessus et ci-après) reste acquise à Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Le terme
« Logiciel » inclut les programmes exécutables, gestionnaires, librairies, fichiers de données et toute documentation associée aux programmes.
Hercules Technologies n’accorde qu’un droit d’utilisation du Logiciel. L’acquéreur accepte les termes et les conditions du Présent Contrat
concernant les droits d’auteur et tout autre droit de propriété concernant les autres logiciels contenus dans le produit.
Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit d’annuler le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résiliation du
Présent Contrat, l’acquéreur s’engage à renvoyer le Logiciel à Guillemot Corporation S.A. ainsi que toutes les copies.
Licence :
1. La licence est accordée à l’acquéreur d’origine seulement. Guillemot Corporation S.A. reste propriétaire et titulaire du Logiciel et se réserve
tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par le Présent Contrat. L’utilisateur n’a pas le droit de sous-louer ses droits concédés
par le Présent Contrat. Le transfert de cette licence est autorisé à condition que l’acquéreur d’origine ne conserve aucune partie du Logiciel et
que le cessionnaire lise et accepte les termes et conditions du Présent Contrat.
2. L’acquéreur peut utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même temps. La partie assimilable du Logiciel peut être copiée vers un autre
ordinateur à condition que le Logiciel soit effacé du premier ordinateur et qu’il soit impossible d’utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en
même temps.
3. L’acquéreur reconnaît et accepte le copyright appartenant à Guillemot Corporation S.A. Le copyright ne doit en aucun cas être enlevé du
Logiciel ou d’une copie du Logiciel, de toute documentation, écrite ou électronique, accompagnant le Logiciel.
4. La licence octroie à l’utilisateur le droit de faire une (1) copie d’archivage de la partie assimilable du Logiciel à condition que le copyright du
Logiciel soit également copié.
5. Sauf dans les limites permises expressément par le Présent Contrat, l’acquéreur ne peut pas s’engager à, ni permettre à un tiers de s’engager
à : fournir ou divulguer le Logiciel à des tiers ; rendre possible l’utilisation du Logiciel par plus d’un ordinateur en même temps ; faire des
modifications ou des copies de quelque sorte que ce soit ; désassembler, dé-compiler ou modifier le Logiciel d’une quelconque manière ou
essayer d’obtenir des informations relatives à l’utilisation du Logiciel n’étant pas accessibles à l’utilisateur ; faire des copies ou des traductions
du Manuel de l’utilisateur.
Contrat de licence utilisateur final applicable au logiciel VirtualDJ
Veuillez lire attentivement le Contrat de licence qui s’affiche lors de l’installation de VirtualDJ. Par la suite, vous pourrez à tout
moment consulter le fichier texte installé sur votre ordinateur.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un
point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les
autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez
de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
30/30 – Manuel de l’utilisateur
APPENDIX: HERCULES DJ 4SET MIDI CONTROLS
MIDI messages sent by the DJ 4Set (Virtual MIDI In port)
Note: values are expressed in hexadecimal base.
Examples:
“7F” means 127 in decimal base, Value 10 = 16 in decimal base
In 9x 0A Value, 9 = Note On/Off MIDI command, x = 1st MIDI channel, 0A = 10 in decimal base
In 9y 4B Value, 9 = Note On/Off MIDI command, y = 2nd MIDI channel, 4B = 75 in decimal base
In Bx 23 Value, B = Control Change MIDI command, x = 1st MIDI channel, 23 = 35 in decimal
base
MIDI Control
MIDI Message
Message Type
Value Description
K1_DA
9x 01 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DA
9x 02 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DA
9x 03 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DA
9x 07 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DA
9x 08 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DA
9x 09 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DA
9x 0D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DA
9x 0E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Listen_DA
9x 0F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DA
9x 11 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Deck_C
9x 12 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_INC_DA
9x 13 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_DEC_DA
9x 14 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DA
9x 1A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DA
9x 1B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DA
9x 1C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DA
9x 1D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DA
9x 1E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DA
9x 1F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DA
9x 20 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DB
9x 21 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DB
9x 22 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DB
9x 23 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DB
9x 27 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Appendix – 1/8
SHIFTED_K2_DB
9x 28 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DB
9x 29 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DB
9x 2D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DB
9x 2E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Listen_DB
9x 2F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DB
9x 31 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Deck_D
9x 32 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_INC_DB
9x 33 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_DEC_DB
9x 34 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DB
9x 3A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DB
9x 3B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
RECORD
9x 3C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SCRATCH
9x 3D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
FILES
9x 3E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
FOLDERS
9x 3F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
UP
9x 40 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
DOWN
9x 41 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DB
9x 42 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DB
9x 43 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DB
9x 44 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DB
9x 45 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DB
9x 46 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MIC
9x 47 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
DECK_STATE_AC
9x 48 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Deck C – “00” : Deck A
DECK_STATE_BD
9x 49 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Deck D – “00” : Deck B
Load_DA
9x 4A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DB
9x 4B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DC
9y 01 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DC
9y 02 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DC
9y 03 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DC
9y 07 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DC
9y 08 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DC
9y 09 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DC
9y 0D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DC
9y 0E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Listen_DC
9y 0F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
2/8 - Appendix
Sync_DC
9y 11 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_INC_DC
9y 13 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_DEC_DC
9y 14 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DC
9y 1A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DC
9y 1B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DC
9y 1C Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DC
9y 1D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DC
9y 1E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DC
9y 1F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DC
9y 20 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K1_DD
9y 21 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K2_DD
9y 22 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
K3_DD
9y 23 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K1_DD
9y 27 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K2_DD
9y 28 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
SHIFTED_K3_DD
9y 29 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Cue_DD
9y 2D Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Play_DD
9y 2E Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Listen_DD
9y 2F Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Sync_DD
9y 31 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_INC_DD
9y 33 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
MOD_DEC_DD
9y 34 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_TOUCH_DD
9y 3A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_State_DD
9y 3B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Shift_DD
9y 42 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBM_DD
9y 43 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
PBP_DD
9y 44 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Prev_DD
9y 45 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Next_DD
9y 46 Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DC
9y 4A Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
Load_DD
9y 4B Value
Button-Toggling Output
“7F” : Pressed – “00” : Released
JOG_SEEK_DA
Bx 01 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DA
Bx 03 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
HP_VOL
Bx 04 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DA
Bx 05 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
Appendix – 3/8
TREBLE_DA
Bx 06 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DA
Bx 07 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DA
Bx 08 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DB
Bx 09 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DB
Bx 0B Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
MIC_VOL
Bx 0C Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DB
Bx 0D Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DB
Bx 0E Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DB
Bx 0F Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DB
Bx 10 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DC
Bx 11 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DC
Bx 13 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DC
Bx 15 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DC
Bx 16 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DC
Bx 17 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DC
Bx 18 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SEEK_DD
Bx 19 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
VOL_DD
Bx 1B Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
PITCH_DD
Bx 1D Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full Down > Full Up
TREBLE_DD
Bx 1E Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
MEDIUM_DD
Bx 1F Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
BASS_DD
Bx 20 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
VOL_MAIN
Bx 21 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
XFADER
Bx 22 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
CUE_TO_MIX
Bx 23 Value
Analog – Coarse (128 values)
00 > 7F : Full CW : Full CCW
JOG_SCR_DA
Bx 24 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DB
Bx 25 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DC
Bx 26 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
JOG_SCR_DD
Bx 27 Value
Incremental – Coarse (128 values)
7F > 40 : CCW Slow>Fast – 01 > 3F :
CW Slow>Fast
PITCH_DA_LSBit
Bx 28 Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
PITCH_DB_LSBit
Bx 29 Value
Analog – Coarse (2 values)
01 : LSBit one
4/8 - Appendix
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
PITCH_DC_LSBit
Bx 2A Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
PITCH_DD_LSBit
Bx 2B Value
Analog – Coarse (2 values)
00 : LSBit zero
01 : LSBit one
Notes:
-
CW: ClockWise
CCW: Counter ClockWise
x: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the first deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
y: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the second deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
MIDI messages sent by the Host (Virtual MIDI Out port)
MIDI Control
MIDI Message
Value Description
K1_DA
9x 01 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DA
9x 02 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DA
9x 03 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DA
9x 07 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DA
9x 08 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DA
9x 09 Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DA
9x 0D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DA
9x 0E Value
00 : OFF – 7F: ON
Listen_DA
9x 0F Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DA
9x 11 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DA
9x 1A Value
00 : OFF – 7F: ON
K1_DB
9x 21 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DB
9x 22 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DB
9x 23 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DB
9x 27 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DB
9x 28 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DB
9x 29 Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DB
9x 2D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DB
9x 2E Value
00 : OFF – 7F: ON
Listen_DB
9x 2F Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DB
9x 31 Value
00 : OFF – 7F: ON
Appendix – 5/8
JOG_TOUCH_DB
9x 3A Value
00 : OFF – 7F: ON
RECORD
9x 3C Value
00 : OFF – 7F: ON
SCRATCH
9x 3D Value
00 : OFF – 7F: ON
FILES
9x 3E Value
00 : OFF – 7F: ON
FOLDERS
9x 3F Value
00 : OFF – 7F: ON
K1_DC
9y 01 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DC
9y 02 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DC
9y 03 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DC
9y 07 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DC
9y 08 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DC
9y 09 Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DC
9y 0D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DC
9y 0E Value
00 : OFF – 7F: ON
Listen_DC
9y 0F Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DC
9y 11 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DC
9y 1A Value
00 : OFF – 7F: ON
K1_DD
9y 21 Value
00 : OFF – 7F: ON
K2_DD
9y 22 Value
00 : OFF – 7F: ON
K3_DD
9y 23 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K1_DD
9y 27 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K2_DD
9y 28 Value
00 : OFF – 7F: ON
SHIFTED_K3_DD
9y 29 Value
00 : OFF – 7F: ON
Cue_DD
9y 2D Value
00 : OFF – 7F: ON
Play_DD
9y 2E Value
00 : OFF – 7F: ON
Listen_DD
9y 2F Value
00 : OFF – 7F: ON
Sync_DD
9y 31 Value
00 : OFF – 7F: ON
JOG_TOUCH_DD
9y 3A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DA
9x 41 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DA
9x 42 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DA
9x 43 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DA
9x 47 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DA
9x 48 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DA
9x 49 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DA
9x 4D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DA
9x 4E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Listen_DA
9x 4F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DA
9x 51 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DA
9x 5A Value
00 : OFF – 7F: ON
6/8 - Appendix
BL_K1_DB
9x 61 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DB
9x 62 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DB
9x 63 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DB
9x 67 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DB
9x 68 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DB
9x 69 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DB
9x 6D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DB
9x 6E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Listen_DA
9x 6F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DB
9x 71 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Deck_DB
9x 72 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DB
9x 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_RECORD
9x 7C Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SCRATCH
9x 7D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_FILES
9x 7E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_FOLDERS
9x 7F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DC
9y 41 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DC
9y 42 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DC
9y 43 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DC
9y 47 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DC
9y 48 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DC
9y 49 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DC
9y 4D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DC
9y 4E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Listen_DC
9y 4F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DC
9y 51 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DC
9y 5A Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K1_DD
9y 61 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K2_DD
9y 62 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_K3_DD
9y 63 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K1_DD
9y 67 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K2_DD
9y 68 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_SHIFTED_K3_DD
9y 69 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Cue_DD
9y 6D Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Play_DD
9y 6E Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Listen_DD
9y 6F Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_Sync_DD
9y 71 Value
00 : OFF – 7F: ON
BL_JOG_TOUCH_DD
9y 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
Appendix – 7/8
SET_SHIFT_DA
Bx 72 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DB
Bx 73 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DC
Bx 74 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_SHIFT_DD
Bx 75 Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_DECK_AC
Bx 76 Value
00 : Deck_A – 7F: Deck_C
SET_DECK_BD
Bx 77 Value
00 : Deck_B – 7F: Deck_D
SET_DECK_MODE
Bx 78 Value
00 : Basic Control
SET_JW_SENS
Bx 79 Value
00 : Most Sensitive -> 7F: Least
Sensitive
LOCK_JOG_DA
Bx 7A Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DB
Bx 7B Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DC
Bx 7C Value
00 : OFF – 7F: ON
LOCK_JOG_DD
Bx 7D Value
00 : OFF – 7F: ON
SET_XF_CURVE
Bx 7E Value
00 : OFF – 7F: ON
Update_All_Controls
Bx 7F Value
00 : OFF – 7F: ON 1
Notes:
-
-
8/8 - Appendix
1: This command will send (on the Virtual MIDI In port) all updated states of all the
following controls: Hi/Medium/Low knobs, volume faders, headphone volume knob,
microphone volume knob, Cue/Mix knob, and the cross fader. It can be used by
software to update its graphic controls to the current position of the corresponding
DJ 4Set controls.
x: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the first deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).
y: Depends on the MIDI channel assigned to the device for the second deck (0: MIDI
channel 1; 1: MIDI channel 2…).

Manuels associés