▼
Scroll to page 2
of
17
BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Türkçe 5 14 22 31 40 48 57 66 75 w ! in w -win d r-and an giste er m/re st r.co gi erche Reww.ka ✓ 59661840 08/13 2 3 Table des matières Consignes générales . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . Maintenance. . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . Entreposage. . . . . . . . . . . . Accessoires en option . . . . Assistance en cas de panne Caractéristiques techniques FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR . . .1 . . .2 . . .4 . . .5 . . .6 . . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 Attention L'eau qui est transportée dans cet appareil n'est pas de l'eau potable ! Fluides d'alimentation autorisés : de l'eau avec un degré de salissure avec granulométrie jusqu'à 0,9 mm Eau de lavage 몇 Avertissement Consignes générales Cher client, veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil ; agissez selon ces instructions et conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Utilisation conforme Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dommages issus d'une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil. L'appareil est essentiellement destiné au transport d'eau claire (sans gaz dissous) provenant de puits (profonds), qui peut être alimentée dans des systèmes d'arrosage ou dans l'alimentation en eau industrielle d'une maison (rinçage des toilettes, lave-linge, etc.). L'appareil n'est pas destiné à un fonctionnement dans des piscines, des étangs de jardin et des fontaines en vue d'une circulation. 22 FR – 1 Il est interdit de transporter des substances corrosives, facilement inflammables ou explosives (par ex. essence, pétrole, diluant pour laque cellulosique), graisses, huiles, eau salée et eaux usées en provenance des toilettes et pour les eaux boueuses dont la fluidité est inférieure à celle de l'eau. La température du fluide transporté ne doit pas dépasser 35° C. L'appareil n'est pas approprié pour un fonctionnement ininterrompu en pompe ou pour une installation stationnaire (par ex. installation de levage, pompe de fontaine). Protection de l’environnement Symboles utilisés dans le mode d'emploi Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves. 몇 Avertissement Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort. Attention Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels. Sécurité Danger de mort Danger de mort par le courant électrique en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la fiche mâle ne sont pas défectueux. Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. Toutes les connexions enfichées électriques doivent être effectuées dans une zone protégée contre les inondations. FR – 2 23 24 Des rallonges électriques non adaptées peuvent présenter des risques. Utiliser à l’air libre uniquement des câbles de rallonge électriques autorisés et marqués de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur. La fiche secteur et le couplage d'une conduite de rallonge doivent être étanches et ne doivent pas reposer dans l'eau. Le raccord ne doit pas se situer sur le sol. Il est recommandé d'utiliser des enrouleurs de câble qui garantissent lefait que les prises se trouvent à au moins 60 mm au-dessus du sol. Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour fixer ou transporter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, tirer au niveau de la fiche secteur et non sur le câble d'alimentation. Ne pas faire passer le câble d'alimentation sur des arêtes vives et ne pas le coincer. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à celle de la prise. Afin d'éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l'appareil. Respecter les dispositifs de sécurité électriques : FR – 3 Pour des raisons de sécurité, nous recommandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30mA). Le raccordement électrique doit être exécuté uniquement par un électricien. Respecter impérativement les dispositions nationales pour cette opération ! Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil. Des enfants ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont sous la surveillance d'une personne compétence ou s'ils ont reçu de sa part des instructions d'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les dangers qui peuvent en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Préparation Attention Risque de blessure et d'endommagement dû à la chute de l'appareil. Coucher l'appareil avant chaque activité sur une surface plane et le sécuriser afin qu'il ne puisse pas rouler. Utilisation Description de l’appareil 1 Clapet anti-retour (prémonté) 2 Raccordement G1 (33,3 mm) Filet intérieur 3 boîtier de commande/télécommande 4 Fusible 5 Bouton de démarrage / d'arrêt 6 Câble d’alimentation avec fiche secteur 7 Corde de fixation 8 pied d'écartement 9 Grille d'aspiration / préfiltre 10 Adaptateur de raccordement pour pompes G1 11 Éléments de raccord de flexible 1“ et 3/4“ 12 Collier de serrage 13 œillet pour le câble de fixation Fixer le boîtier de commande avec des vis au mur approprié. Fixer le câble de fixation aux deux Conditions : Pour garantir un fonctionnement sans défaut de l'appareil, les conditions suivantes doivent être remplies : diamètre minimal du tube pour puits 15 cm La couche conductrice d'eau n'est pas assez grande pour garantir une alimentation en eau vers la pompe. Remarque : Utiliser des tubes de filtre pour empêcher l'entrée de grosses salissures. Attention Danger dû à un orifice inapproprié. Faire effectuer l'orifice par un spécialiste. œillets de telle sorte que la pompe tienne droit. Illustration Raccorder un tuyau d'arrosage ou une conduite montante : En cas d'utilisation d'un tuyau d'arrosage, visser un adaptateur de raccordement dans la tubulure de raccordement. Un joint supplémentaire n'est pas nécessaire. Visser l'élément de raccord de flexible adapté sur l'adaptateur de raccordement. Enficher l'extrémité du tuyau sur l'élément de raccord de flexible et le fixer avec un collier de flexible. Fixer le collier de flexible avec un cliquet (env. 5 Nm). Descendre la pompe dans le fluide transporté accrochée à une corde de fixation. Pour éviter l'encrassement dans la zone d'aspiration, mettre tout d'abord la pompe au sol, puis la lever à 50 cm au minimum. Le pied d'écartement empêche la pompe de s'enfoncer et de s'encrasser. Fixer le câble de fixation. FR – 4 25 Illustration La profondeur d'immersion maximale (h1) désigne la profondeur de l'eau dans laquelle la pompe peut encore être installée. En règle générale, il n'est pas nécessaire de descendre la pompe jusqu'à la profondeur d'immersion maximale. La hauteur de refoulement (h2) désigne la différence de hauteur entre le niveau d'eau et la sortie d'eau à l'extrémité du flexible de débit. Pour que la pompe puisse débiter, la hauteur de débit maxi doit être respectée. Ceci doit être observé pendant tous le fonctionnement de la pompe car plus le niveau baisse (suite au pompage), plus la hauteur de débit diminue. Fonctionnement Afin que la pompe aspire de manière autonome, le niveau de liquide doit être de 18 cm au moins au-dessus du fond de la pompe. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Mettre le bouton de démarrage / d'arrêt sur le boîtier de commande en position "1". Attention La marche à sec endommage la pompe. Ne pas laisser fonctionner la pompe sans surveillance. Utiliser soit une protection contre la marche à sec ou un pressostat électronique avec protection contre la marche à sec (cf. accessoire en option). 26 Fin de l'utilisation Mettre le bouton de démarrage / d'arrêt sur le boîtier de commande en position "0". Débrancher la fiche secteur. Nettoyage Danger Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Remarque : Les salissures peuvent se déposer et provoquer des défauts de fonctionnement. Rincer la pompe avec de l'eau claire à des intervalles réguliers. Mettre le bouton de démarrage / d'arrêt sur le boîtier de commande en position "0". Débrancher la fiche secteur. Nettoyer la grille d'aspiration avec une brosse adaptée et la rincer à l'eau claire. Illustration Dévisser l'adaptateur de raccordement de la tubulure de raccordement. Retirer le clapet anti-retour. Dévisser l'adaptateur de raccordement de la tubulure de raccordement. Raccorder le tuyau d'arrosage au système de câbles et à l'adaptateur de pompes. Rincer la pompe à l'eau claire. Monter la soupape anti-retour. Veiller à la position correcte du clapet anti-retour. La mention "Up" doit indiquer le dessus. FR – 5 Maintenance L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Transport Attention Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil. Transport dans des véhicules Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer. Entreposage Attention Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir compte du poids de l'appareil en choisissant son emplacement pour le stockage. Tenir l'appareil en position couchée et le sécuriser afin qu'il ne puisse rouler. 몇 Attention Le gel risque d'endommager l'appareil si celui-ci n'a pas été intégralement vidé. Vider complètement l'appareil avant de le stocker. Conserver l'appareil dans un lieu à l'abri du gel. FR – 6 27 Accessoires en option Les illustrations des accessoires en option présentés ci-dessous se trouvent sur la page 4 de ce manuel. 2.645148.0 6.997359.0 6.997473.0 6.997355.0 6.997357.0 28 Flexible PrimoFlex Tuyau d'arrosage 3/4" sans phtalate pour racplus 3/4" -25m corder la pompe refoulante immergée au dispositif d'application. Également disponible dans d'autres longueurs et d'autres qualités. Élément de raccord Raccord résistant au vide des flexibles sur la de pompe, y com- pompe. Pour pompes avec filet de raccord G1 pris clapet anti-re- (33,3 mm) et flexibles 3/4" et 1", y compris tour, petit écrou-raccord, collier de flexible, joint plat et clapet anti-retour. Adaptateur de rac- Pour la connexion de pompes avec taraudage cordement pour aux arrivées d'eau. pompes G1 Sécurité contre la Si aucune eau ne coule à travers la pompe, la marche à sec sécurité contre la marche à sec protège la pompe des dégâts et l'éteint automatiquement. Avec un filetage de raccord G1“ (33,3mm). Pressostat électro- Idéal pour la transformation d'une pompe refounique avec protec- lante immergée en distributeur d'eau domestion contre la tique. La pompe s'allume et s'éteint automatimarche à sec quement en fonction du besoin d'eau. Si aucune eau ne coule à travers la pompe, la sécurité contre la marche à sec protège la pompe des dégâts et l'éteint automatiquement. Avec filet de raccord G1 (33,3mm). FR – 7 Assistance en cas de panne Danger Afin d'éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l'appareil. Panne La pompe tourne mais ne débite pas Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche électrique. Cause Air dans la pompe Remède Brancher et débrancher la pompe à plusieurs reprises jusqu'à ce que le fluide soit aspiré. Zone d'Aspiration bouCouper la pompe, débrancher la fiche chée secteur et nettoyage la zone d'aspiration. Niveau de l'eau sous le Plonger si possible la pompe plus prominimum fondément dans le fluide à transporter. Contrôler les fusibles et les connexions La pompe ne tourne Alimentation électrique électriques pas ou s'arrête sou- coupée dainement en cours Le disjoncteur thermique Couper la pompe, débrancher la fiche de fonctionnement secteur, laisser refroidir la pompe, netdans le moteur a mis la pompe hors service en rai- toyer la zone d'aspiration, empêcher son d'une surchauffe du qu'elle ne tourne à sec. moteur. Particules d'impuretés Couper la pompe, débrancher la fiche bloquées dans la zone secteur et nettoyage la zone d'aspirad'aspiration tion. Le fusible sur le boîtier de Couper la pompe, débrancher la fiche commande s'est déclen- secteur, nettoyer la pompe et, si nécesché. saire, la rincer. Activer le commutateur de sécurité. Le débit diminue Zone d'Aspiration bouCouper la pompe, débrancher la fiche chée secteur et nettoyage la zone d'aspiration. Respecter la hauteur manométrique Débit trop faible La capacité de refoulement dépend de la hau- max., cf. les caractéristiques techniques, le cas échéant sélectionner un teur manométrique, du diamètre et de la longueur autre diamètre de flexible ou une autre longueur de flexible. du flexible. Pied d'écartement Réaction mécanique sur Dévisser le pied d'écartement défecdéfectueux le pied d'écartement tueux avec une clé à six pans creux (chute). (diamètre 6) et le remplacer (pièce de rechange). Notre succursale Kärcher se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes. L'adresse figure au dos. FR – 8 29 Caractéristiques techniques Tension Type de courant Puissance Pnom Débit max. Pression max. Hauteur manométrique max. Profondeur d'immersion max. Granulométrie max. des particules d'impuretés transportables Teneur en particules maximale dans l'eau V Hz W l/h bar m m mm BP 4 230 50 700 4600 4,3 43 12 0,9 BP 6 230 50 1000 5000 5,5 55 27 0,9 kg/m3 1,0 1,0 Sous réserve de modifications techniques ! m 10m = 0,1MPa (1bar) 70 60 50 BP 40 BP 30 4D 20 6 De ee ep W ell pW e ll 10 1000 2000 3000 4000 5000 6000 I/h La quantité transportée possible augmente : - plus la hauteur manométrique est réduite - plus les diamètres des flexibles utilisés sont grands, - plus les flexibles utilisés sont petits - moins les accessoires raccordés ne causent de perte de pression 30 FR – 9 http://www.kaercher.com/dealersearch