Castorama Pompe d'évacuation Karcher BP6 Deep well Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Castorama Pompe d'évacuation Karcher BP6 Deep well Mode d'emploi | Fixfr
BP 4 Deep Well
BP 6 Deep Well
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Ελληνικά
Türkçe
5
14
22
31
40
48
57
66
75
w
!
in
w -win
d r-and
an giste
er m/re
st r.co
gi erche
Reww.ka
✓
59661840
08/13
2
3
Table des matières
Consignes générales . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . .
Maintenance. . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Entreposage. . . . . . . . . . . .
Accessoires en option . . . .
Assistance en cas de panne
Caractéristiques techniques
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
. . .1
. . .2
. . .4
. . .5
. . .6
. . .6
. . .6
. . .7
. . .8
. . .9
Attention
L'eau qui est transportée dans
cet appareil n'est pas de l'eau
potable !
Fluides d'alimentation
autorisés :
 de l'eau avec un degré de salissure
avec granulométrie jusqu'à 0,9 mm
 Eau de lavage
몇 Avertissement
Consignes générales
Cher client,
veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la
première utilisation de votre appareil ;
agissez selon ces instructions et
conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour un usage domestique.
Le fabricant décline tout responsabilité
en cas de dommages issus d'une utilisation non conforme ou incorrecte de
l'appareil.
L'appareil est essentiellement destiné
au transport d'eau claire (sans gaz dissous) provenant de puits (profonds),
qui peut être alimentée dans des systèmes d'arrosage ou dans l'alimentation en eau industrielle d'une maison
(rinçage des toilettes, lave-linge, etc.).
L'appareil n'est pas destiné à un fonctionnement dans des piscines, des
étangs de jardin et des fontaines en
vue d'une circulation.
22
FR – 1
Il est interdit de transporter
des substances corrosives,
facilement inflammables ou
explosives (par ex. essence,
pétrole, diluant pour laque
cellulosique), graisses,
huiles, eau salée et eaux
usées en provenance des toilettes et pour les eaux
boueuses dont la fluidité est
inférieure à celle de l'eau. La
température du fluide transporté ne doit pas dépasser
35° C.
L'appareil n'est pas approprié
pour un fonctionnement ininterrompu en pompe ou pour
une installation stationnaire
(par ex. installation de levage, pompe de fontaine).
Protection de
l’environnement
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez
des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives
aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de
garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution
responsable. Les éventuelles pannes
sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice
de fabrication. En cas de recours en
garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé
le plus proche munis de votre preuve
d'achat.
 Danger
Pour un danger immédiat qui
peut avoir pour conséquence la
mort ou des blessures corporelles graves.
몇 Avertissement
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir
pour conséquence des blessures corporelles graves ou la
mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir
pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.
Sécurité
 Danger de mort
Danger de mort par le courant
électrique en cas de non-respect des consignes de sécurité !
 Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la fiche
mâle ne sont pas défectueux.
Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le
service après-vente ou un
électricien agréé.
 Toutes les connexions enfichées électriques doivent
être effectuées dans une
zone protégée contre les
inondations.
FR – 2
23








24
Des rallonges électriques non
adaptées peuvent présenter
des risques. Utiliser à l’air
libre uniquement des câbles
de rallonge électriques autorisés et marqués de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur.
La fiche secteur et le couplage d'une conduite de rallonge doivent être étanches
et ne doivent pas reposer
dans l'eau. Le raccord ne doit
pas se situer sur le sol. Il est
recommandé d'utiliser des
enrouleurs de câble qui garantissent lefait que les prises
se trouvent à au moins 60
mm au-dessus du sol.
Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour fixer ou transporter l'appareil.
Pour débrancher l'appareil, tirer au niveau de la fiche secteur et non sur le câble d'alimentation.
Ne pas faire passer le câble
d'alimentation sur des arêtes
vives et ne pas le coincer.
La tension indiquée sur la
plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à
celle de la prise.
Afin d'éviter tout danger, seul
le service après-vente agréé
est habilité à effectuer des réparations ou à monter des
pièces de rechanger sur l'appareil.
Respecter les dispositifs de
sécurité électriques :







FR – 3
Pour des raisons de sécurité,
nous recommandons fondamentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut
(max. 30mA).
Le raccordement électrique
doit être exécuté uniquement
par un électricien. Respecter
impérativement les dispositions nationales pour cette
opération !
Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si ces
mêmes personnes sont sous
la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou ont été formées à
l'utilisation de l'appareil.
Des enfants ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont plus
de 8 ans et s'ils sont sous la
surveillance d'une personne
compétence ou s'ils ont reçu
de sa part des instructions
d'utilisation de l'appareil et
s'ils ont compris les dangers
qui peuvent en résulter.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Préparation
Attention
Risque de blessure et d'endommagement dû à la chute de l'appareil.
Coucher l'appareil avant chaque
activité sur une surface plane et
le sécuriser afin qu'il ne puisse
pas rouler.
Utilisation
Description de l’appareil
1 Clapet anti-retour (prémonté)
2 Raccordement G1 (33,3 mm) Filet
intérieur
3 boîtier de commande/télécommande
4 Fusible
5 Bouton de démarrage / d'arrêt
6 Câble d’alimentation avec fiche
secteur
7 Corde de fixation
8 pied d'écartement
9 Grille d'aspiration / préfiltre
10 Adaptateur de raccordement pour
pompes G1
11 Éléments de raccord de flexible 1“
et 3/4“
12 Collier de serrage
13 œillet pour le câble de fixation
 Fixer le boîtier de commande avec
des vis au mur approprié.
 Fixer le câble de fixation aux deux
Conditions :
Pour garantir un fonctionnement sans
défaut de l'appareil, les conditions suivantes doivent être remplies :
 diamètre minimal du tube pour puits
15 cm
 La couche conductrice d'eau n'est
pas assez grande pour garantir une
alimentation en eau vers la pompe.
Remarque :
Utiliser des tubes de filtre pour
empêcher l'entrée de grosses
salissures.
Attention
Danger dû à un orifice inapproprié.
 Faire effectuer l'orifice par un
spécialiste.
œillets de telle sorte que la pompe
tienne droit.
Illustration
Raccorder un tuyau d'arrosage ou une
conduite montante :
 En cas d'utilisation d'un tuyau d'arrosage, visser un adaptateur de
raccordement dans la tubulure de
raccordement.
Un joint supplémentaire n'est pas
nécessaire.
 Visser l'élément de raccord de
flexible adapté sur l'adaptateur de
raccordement.
 Enficher l'extrémité du tuyau sur
l'élément de raccord de flexible et le
fixer avec un collier de flexible.
Fixer le collier de flexible avec un
cliquet (env. 5 Nm).
 Descendre la pompe dans le fluide
transporté accrochée à une corde
de fixation.
Pour éviter l'encrassement dans la
zone d'aspiration, mettre tout
d'abord la pompe au sol, puis la lever à 50 cm au minimum.
Le pied d'écartement empêche la
pompe de s'enfoncer et de s'encrasser.
 Fixer le câble de fixation.
FR – 4
25
Illustration
La profondeur d'immersion maximale
(h1) désigne la profondeur de l'eau
dans laquelle la pompe peut encore
être installée. En règle générale, il
n'est pas nécessaire de descendre la
pompe jusqu'à la profondeur d'immersion maximale.
La hauteur de refoulement (h2) désigne la différence de hauteur entre le
niveau d'eau et la sortie d'eau à l'extrémité du flexible de débit. Pour que la
pompe puisse débiter, la hauteur de
débit maxi doit être respectée. Ceci
doit être observé pendant tous le fonctionnement de la pompe car plus le niveau baisse (suite au pompage), plus
la hauteur de débit diminue.
Fonctionnement
Afin que la pompe aspire de manière
autonome, le niveau de liquide doit
être de 18 cm au moins au-dessus du
fond de la pompe.
 Brancher la fiche secteur dans une
prise de courant.
 Mettre le bouton de démarrage /
d'arrêt sur le boîtier de commande
en position "1".
Attention
La marche à sec endommage la
pompe.
 Ne pas laisser fonctionner la
pompe sans surveillance.
 Utiliser soit une protection
contre la marche à sec ou un
pressostat électronique avec
protection contre la marche à
sec (cf. accessoire en option).
26
Fin de l'utilisation
 Mettre le bouton de démarrage /
d'arrêt sur le boîtier de commande
en position "0".
 Débrancher la fiche secteur.
Nettoyage
 Danger
Risque d'électrocution. Avant
tout travail d'entretien et de
maintenance, mettre l'appareil
hors tension et débrancher la
fiche secteur.
Remarque :
Les salissures peuvent se déposer et
provoquer des défauts de fonctionnement.
Rincer la pompe avec de l'eau claire à
des intervalles réguliers.
 Mettre le bouton de démarrage /
d'arrêt sur le boîtier de commande
en position "0".
 Débrancher la fiche secteur.
 Nettoyer la grille d'aspiration avec
une brosse adaptée et la rincer à
l'eau claire.
Illustration
 Dévisser l'adaptateur de raccordement de la tubulure de raccordement.
 Retirer le clapet anti-retour.
 Dévisser l'adaptateur de raccordement de la tubulure de raccordement.
 Raccorder le tuyau d'arrosage au
système de câbles et à l'adaptateur
de pompes.
 Rincer la pompe à l'eau claire.
 Monter la soupape anti-retour.
Veiller à la position correcte du clapet anti-retour. La mention "Up" doit
indiquer le dessus.
FR – 5
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance.
Transport
Attention
Afin d'éviter tout accident ou
toute blessure lors du transport,
tenir compte du poids de l'appareil.
Transport dans des
véhicules
 Freiner l'appareil pour l'empêcher
de glisser et de basculer.
Entreposage
Attention
Afin d'éviter tout accident ou
toute blessure, tenir compte du
poids de l'appareil en choisissant son emplacement pour le
stockage.
 Tenir l'appareil en position couchée
et le sécuriser afin qu'il ne puisse
rouler.
몇 Attention
Le gel risque d'endommager
l'appareil si celui-ci n'a pas été
intégralement vidé.
 Vider complètement l'appareil avant de le stocker.
 Conserver l'appareil dans un
lieu à l'abri du gel.
FR – 6
27
Accessoires en option
Les illustrations des accessoires en option présentés ci-dessous se trouvent sur
la page 4 de ce manuel.
2.645148.0
6.997359.0
6.997473.0
6.997355.0
6.997357.0
28
Flexible PrimoFlex Tuyau d'arrosage 3/4" sans phtalate pour racplus 3/4" -25m
corder la pompe refoulante immergée au dispositif d'application.
Également disponible dans d'autres longueurs
et d'autres qualités.
Élément de raccord Raccord résistant au vide des flexibles sur la
de pompe, y com- pompe. Pour pompes avec filet de raccord G1
pris clapet anti-re- (33,3 mm) et flexibles 3/4" et 1", y compris
tour, petit
écrou-raccord, collier de flexible, joint plat et
clapet anti-retour.
Adaptateur de rac- Pour la connexion de pompes avec taraudage
cordement pour
aux arrivées d'eau.
pompes G1
Sécurité contre la Si aucune eau ne coule à travers la pompe, la
marche à sec
sécurité contre la marche à sec protège la
pompe des dégâts et l'éteint automatiquement.
Avec un filetage de raccord G1“ (33,3mm).
Pressostat électro- Idéal pour la transformation d'une pompe refounique avec protec- lante immergée en distributeur d'eau domestion contre la
tique. La pompe s'allume et s'éteint automatimarche à sec
quement en fonction du besoin d'eau. Si aucune eau ne coule à travers la pompe, la sécurité contre la marche à sec protège la pompe
des dégâts et l'éteint automatiquement. Avec filet de raccord G1 (33,3mm).
FR – 7
Assistance en cas de panne
 Danger
Afin d'éviter tout danger, seul le
service après-vente agréé est
habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.
Panne
La pompe tourne
mais ne débite pas
Avant d'effectuer tout type de
travaux sur l'appareil, le mettre
hors service et débrancher la
fiche électrique.
Cause
Air dans la pompe
Remède
Brancher et débrancher la pompe à plusieurs reprises jusqu'à ce que le fluide
soit aspiré.
Zone d'Aspiration bouCouper la pompe, débrancher la fiche
chée
secteur et nettoyage la zone d'aspiration.
Niveau de l'eau sous le
Plonger si possible la pompe plus prominimum
fondément dans le fluide à transporter.
Contrôler les fusibles et les connexions
La pompe ne tourne Alimentation électrique
électriques
pas ou s'arrête sou- coupée
dainement en cours Le disjoncteur thermique Couper la pompe, débrancher la fiche
de fonctionnement
secteur, laisser refroidir la pompe, netdans le moteur a mis la
pompe hors service en rai- toyer la zone d'aspiration, empêcher
son d'une surchauffe du qu'elle ne tourne à sec.
moteur.
Particules d'impuretés
Couper la pompe, débrancher la fiche
bloquées dans la zone
secteur et nettoyage la zone d'aspirad'aspiration
tion.
Le fusible sur le boîtier de Couper la pompe, débrancher la fiche
commande s'est déclen- secteur, nettoyer la pompe et, si nécesché.
saire, la rincer. Activer le commutateur
de sécurité.
Le débit diminue
Zone d'Aspiration bouCouper la pompe, débrancher la fiche
chée
secteur et nettoyage la zone d'aspiration.
Respecter la hauteur manométrique
Débit trop faible
La capacité de refoulement dépend de la hau- max., cf. les caractéristiques techniques, le cas échéant sélectionner un
teur manométrique, du
diamètre et de la longueur autre diamètre de flexible ou une autre
longueur de flexible.
du flexible.
Pied d'écartement
Réaction mécanique sur Dévisser le pied d'écartement défecdéfectueux
le pied d'écartement
tueux avec une clé à six pans creux
(chute).
(diamètre 6) et le remplacer (pièce de
rechange).
Notre succursale Kärcher se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles
questions ou problèmes. L'adresse figure au dos.
FR – 8
29
Caractéristiques techniques
Tension
Type de courant
Puissance Pnom
Débit max.
Pression max.
Hauteur manométrique max.
Profondeur d'immersion max.
Granulométrie max. des particules d'impuretés
transportables
Teneur en particules maximale dans l'eau
V
Hz
W
l/h
bar
m
m
mm
BP 4
230
50
700
4600
4,3
43
12
0,9
BP 6
230
50
1000
5000
5,5
55
27
0,9
kg/m3 1,0
1,0
Sous réserve de modifications
techniques !
m
10m = 0,1MPa (1bar)
70
60
50
BP
40
BP
30
4D
20
6
De
ee
ep
W
ell
pW
e ll
10
1000
2000
3000
4000
5000
6000
I/h
La quantité transportée possible augmente :
- plus la hauteur manométrique est réduite
- plus les diamètres des flexibles utilisés sont grands,
- plus les flexibles utilisés sont petits
- moins les accessoires raccordés ne causent de perte de pression
30
FR – 9
http://www.kaercher.com/dealersearch

Manuels associés