Manuel du propriétaire | Epson EMP-720 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson EMP-720 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimé sur du papier recyclé à 100 %.
Printed in Japan
402530001
02.08-1.0A(C05)
À propos des manuels et des notations utilisées
Types de manuels
La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces
manuels couvrent les sujets suivants.
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale
Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les
conditions d'application de la garantie internationale, et contient aussi une check-list de
dépannage.
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'installation du
projecteur, à son utilisation élémentaire, à l'emploi des menus de configuration, à son
dépannage et à son entretien.
Guide de référence rapide
Contient une description succincte de chacune des fonctions les plus fréquemment
employées du projecteur, facilement et immédiatement accessible. Il est conseillé de
conserver en permanence ce Guide de référence rapide à proximité du projecteur de façon à
pouvoir s'y référer juste avant de commencer une présentation ou en cours de projection
pour vérifier un détail d'utilisation.
Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur
Généralités
Attention :
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent
causer des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
N.B. :
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le
sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou
des mots soulignés juste avant ce symbole.
Voir le "Glossaire" fourni en "Annexes". (p.87)
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses
opérations.
La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes
numérotées.
Définition des expressions "l'appareil" et "le projecteur"
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil",
"ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements
disponibles en option et vendus séparément.
Déballage du projecteur
Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu'il ne manque rien
dans le carton d'emballage.
S'il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu'il devrait être,
adressez-vous à l'établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.
Page
dow
ge
n Pa
Com
up
puter
r
Powe
S-Video
/Video
Menu
Color
Mode
A/V Mu
te
Freeze
E-Zoom
Enter
ESC
Auto
Projecteur
(avec cache d'objectif)
Câble d'interface pour
ordinateur
(connecteur Mini D-Sub 15
broches à Mini D-Sub 15
broches, 1,8 m de long)
Pour raccorder le projecteur
à un ordinateur
Télécommande
(incluant une pile au lithium
type CR2025)
Câble vidéo RCA
(1,8 m)
Pour raccorder le projecteur
à un matériel vidéo
Cordon secteur
(1,8 m)
Pour raccorder le projecteur à
une prise de courant murale
Câble USB
(1,8 m)
Pour relier le projecteur à un
ordinateur équipé d'un port
USB de façon à pouvoir
utiliser la fonction de souris
sans fil
Sacoche de transport
souple
(avec bandoulière et
poignée)
Pour porter ou transporter le
projecteur
Documentation
Consignes de sécurité/
Conditions d'application de la garantie
internationale
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Guide de référence rapide
1
Particularités du projecteur
Fonction de correction de déformation
trapézoïdale
Ce projecteur détecte automatiquement son
angle de projection vertical et corrige en
conséquence la déformation trapézoïdale de
l'image projetée. (p.34)
Fonction de configuration automatique
Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'image provenant de l'ordinateur sont
automatiquement détectés et analysés pour produire la meilleure qualité d'image possible.
Même lorsque plusieurs personnes se partagent le projecteur pour donner des présentations, il
suffit que leurs ordinateurs aient été déconnectés et reconnectés pour obtenir automatiquement
une qualité d'image optimale.
Tous ces réglages peuvent aussi être ajustés manuellement. (p.37)
Sélection du mode couleur
Choisissez simplement parmi les six modes couleur prédéfinis ci-dessous celui qui donne la
meilleur qualité d'image, selon l'environnement dans lequel se fait la projection. Il n'y
a pas nécessité de procéder à d'autres réglages de couleurs complexes. (p.40, 47, 49)
• Normal
• Réunion
• sRVB
• Présentation
• Théâtre
• Jeu
Compact et léger
Les dimensions de ce projecteur (L x P x H = 19 x 27,6 x 7 cm) ont été réduites au point que
celui-ci n'occupe pas plus de surface qu'une feuille de papier de format B5 ; en outre, il est
aussi particulièrement léger (environ 1,9 kg), ce qui le rend très facile à transporter.
Qualité d'image éblouissante
Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de très haute définition
avec une très grande luminance (brillance), donnant des images très claires, y compris en
milieu ambiant éclairé.
Facilité d'utilisation
Sa télécommande permet d'effectuer des opérations telles que des arrêts sur image (voir
"Arrêt sur image (Freeze)" en p.43) ou des zooms sur des parties importantes de l'image
(voir "Zoom électronique/loupe (E-Zoom)" en p.45). En outre, sa télécommande peut être
utilisée comme une souris, permettant de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur
pendant la projection (voir "Fonction de souris sans fil" en p.21). Cette fonction de souris sans
fil permet d'utiliser la télécommande pour faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages
d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
2
80
projector
70
F
60
50
D
40
C
30
B
20
A
10
0
Jan
Feb
Mar
Jun
Jul
3
Table des matières
Déballage du projecteur.................................................................... 1
Particularités du projecteur ............................................................... 2
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur................... 8
Vue de l'avant/du dessus......................................................................... 8
Panneau de commande........................................................................... 9
Vue de l'arrière ..................................................................................... 10
Base...................................................................................................... 10
Télécommande ..................................................................................... 11
Avant d'utiliser la télécommande..................................................... 12
Mode d'emploi et portée de la télécommande...................................... 12
Installation....................................................................................... 14
Installation et mise en service du projecteur........................................ 14
Taille de l'écran et distance de projection ............................................ 15
Raccordement à un ordinateur ....................................................... 16
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur ............................. 16
Projection d'images provenant d'un ordinateur .................................... 17
Reproduction du son provenant de l'ordinateur ................................... 20
Utilisation de la télécommande pour déplacer le
pointeur de la souris (Fonction souris sans fil)................................... 21
Raccordement à une source vidéo ................................................. 23
Projection d'images vidéo composites ................................................. 23
Projection d'images au format S-Vidéo................................................ 24
Projection d'images vidéo en composantes.......................................... 24
Projection d'images vidéo au format RVB ........................................... 25
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo ....................... 26
Utilisation élémentaire
Mise sous tension du projecteur ..................................................... 28
Raccordement au secteur ..................................................................... 28
Mise en marche du projecteur et projection d'images.......................... 29
Mise hors tension du projecteur ...................................................... 31
Réglage de la projection ................................................................. 33
Réglage de la taille de l'image.............................................................. 33
Réglage de l'angle de projection et fonction de
correction automatique de la déformation trapézoïdale ..................... 34
Correction manuelle de la déformation trapézoïdale ........................... 36
4
Fonctions d'amélioration des projections ........................................ 42
Coupure son et image (A/V Mute) ...................................................... 42
Arrêt sur image (Freeze) ...................................................................... 43
Projection au format panoramique 16/9e des modes
vidéo et vidéo en composantes .......................................................... 44
Zoom électronique/loupe (E-Zoom) .................................................... 45
Utilisation des fonctions des menus de configuration ..................... 46
Liste des fonctions ............................................................................... 46
Utilisation des menus de configuration................................................ 57
Dépannage
Utilisation de l'aide .......................................................................... 60
En cas de problème ........................................................................ 62
Voyant Power ....................................................................................... 62
Voyant
(d'avertissement) ............................................................. 63
Si les voyants n'indiquent rien d'utile............................................... 66
Avant d'utiliser
le projecteur
Utilisation élémentaire
Opérations avancées
Opérations avancées
Réglages de la qualité de l'image ................................................... 37
Mise au point ....................................................................................... 37
Réglage des images provenant d'ordinateurs ....................................... 37
Choix du mode couleur........................................................................ 40
Annexes
Maintenance ................................................................................... 76
Nettoyage ............................................................................................. 76
Remplacement des pièces de consommation courante ........................ 78
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ........................ 84
Accessoires en option..................................................................... 86
Glossaire......................................................................................... 87
Liste des commandes ESC/VP21................................................... 91
Liste des commandes ........................................................................... 91
Configuration initiale de la liaison USB.............................................. 92
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge................ 93
Spécifications.................................................................................. 94
Apparence....................................................................................... 96
Index ............................................................................................... 97
Dépannage
Annexes
5
Avant d'utiliser le projecteur
Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service
du projecteur.
Noms et fonctions des différentes
parties du projecteur.........................................................8
•
•
•
•
•
Vue de l'avant/du dessus........................................................................ 8
Panneau de commande.......................................................................... 9
Vue de l'arrière..................................................................................... 10
Base ....................................................................................................... 10
Télécommande ..................................................................................... 11
Avant d'utiliser la télécommande.....................................12
• Mode d'emploi et portée de la télécommande ................................... 12
Installation .........................................................................14
• Installation et mise en service du projecteur..................................... 14
• Taille de l'écran et distance de projection.......................................... 15
Raccordement à un ordinateur ........................................16
• Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur ........................ 16
• Projection d'images provenant d'un ordinateur ............................... 17
• Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches.............. 17
• Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) ................. 18
• Si le port pour moniteur est un port de type 13w3............................................ 19
• Reproduction du son provenant de l'ordinateur............................... 20
• Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
de la soures (Fonction souris sans fil) ............................................... 21
Raccordement à une source vidéo ..................................23
•
•
•
•
•
Projection d'images vidéo composites................................................ 23
Projection d'images au format S-Vidéo ............................................. 24
Projection d'images vidéo en composantes........................................ 24
Projection d'images vidéo au format RVB ........................................ 25
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo ................... 26
7
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'avant/du dessus
• Bague de zoom (p.33)
Permet d'ajuster la taille de
l'image.
• Bague de mise au point
(p.37)
Permet d'effectuer la mise au
point de l'image.
• Grille de sortie d'air
• Voyant
(d'avertissement)
(p.63)
Clignote ou s'allume dans différentes
couleurs pour signaler des problèmes
avec le projecteur ou que la lampe a
besoin d'être remplacée.
• Voyant Power (p.62)
Clignote ou s'allume dans
différentes couleurs pour indiquer
l'état de fonctionnement du
projecteur.
• Panneau de commande
(p.9)
• Verrouillage de
sécurité ( )
(p.89)
• Pied avant réglable
(p.34)
Pied extensible/rétractable
permettant de régler l'angle
de projection.
• Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque
vous n'utilisez pas le
projecteur pour protéger
l'objectif de la poussière et
des chocs.
• Capteur infrarouge
(p.12)
Reçoit les signaux de la
télécommande.
• Pied avant réglable
(p.34)
Pied extensible/
rétractable permettant de
régler l'angle de
projection.
8
• Filtre à air (orifice d'entrée
d'air) (p.77, 83)
Empêche la poussière et les
corps étrangers d'être
aspirés à l'intérieur du
projecteur. Lors du
remplacement de la lampe,
remplacez également ce
filtre à air.
• Bouton de réglage du pied
(p.35)
Il existe un autre bouton de
réglage du pied de l'autre côté
du projecteur.
Appuyez sur ces deux boutons
à la fois pour rentrer ou sortir
les pieds avant réglables.
Panneau de commande
• Touche [Power] (p.29, 31)
Met le projecteur sous tension
ou hors tension.
• Touche [Source] (p.30)
Sélectionne tour à tour à chaque
pression les ports d'entrée Computer/
Component Video, S-Video et Video.
Pendant l'affichage d'un menu d'aide,
une pression sur cette touche a pour
effet de valider, c'est-à-dire d'accepter,
l'option de menu couramment
sélectionnée. (p.60)
• Touche [Help] (p.60)
Affiche le menu d'aide en
ligne, à consulter en cas de
problème d'utilisation.
• Touche [Keystone] (p.36)
Permet de corriger manuellement la
déformation trapézoïdale de l'image
projetée.
Dans les menus d'aide, cette touche
permet de sélectionner (mettre en
surbrillance) une option de menu
parmi celles proposées. (p.60)
9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'arrière
• Port S-Video (p.24)
Accepte un signal SVideo provenant d'une
source vidéo autre qu'un
ordinateur.
• Prise d'entrée
• Port Video (p.23)
Accepte un signal vidéo
composite provenant d'une
source vidéo autre qu'un
ordinateur.
Utiliser le câble vidéo RCA pour
ce type de connexion.
• Port Audio-In (p.20, 26)
Accepte des signaux audio.
Accepte un connecteur mâle de
type mini jack stéréo.
• Capteur infrarouge
(p.12)
Reçoit les signaux de la
télécommande.
du courant
secteur
(p.28)
Accepte la
fiche du cordon
secteur.
• Hautparleur
• Port Computer/Component
Video (p.17, 24, 25)
Accepte les signaux vidéo
analogiques des ordinateurs et les
signaux vidéo en composantes des
autres sources vidéo.
• Port USB (p.21)
• Support pour
télécommande (p.12)
Rangez la télécommande
sur ce support lorsque vous
ne vous en servez plus.
Permet de raccorder
le projecteur à un
ordinateur à l'aide
du câble USB.
Base
• Couvercle de la lampe (p.80)
Déposez ce couvercle pour remplacer
la lampe à l'intérieur du projecteur.
10
• Trous de montage pour bride de suspension
(3 trous) (p.14, 86)
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter
dans ces fixation de plafond optionnelle.
Télécommande
• Touches [Page down] /
[Page up] (p.21)
Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil,
ces touches permettent de faire
défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de
projection.
• Émetteur infrarouge de
la télécommande (p.13)
Envoie des signaux de
commande au projecteur.
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
• Touches [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
(p.22, 57, 60)
Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil,
ces touches permettent de déplacer le pointeur dans le sens
indiqué par le dessin (pointe
de flèche) de la touche.
Lorsqu'un menu de configuration ou un menu d'aide est affiché, ces touches permettent
de sélectionner une valeur de
réglage ou une option de menu
parmi celles qui sont proposées.
• Touche [Auto] (p.37)
Utilisez cette touche pour déclencher un réglage automatique de l'image lorsque vous
projetez des images d'ordinateur et que la fonction de configuration automatique a été
désactivée "OFF".
Coupe temporairement le
son et l'image.
• Touche [E-Zoom] (
Enter
Auto
• Touche [A/V Mute] (p.42)
Touche d'arrêt sur image
permettant de figer l'image
projetée (provenant d'un ordinateur ou d'une autre source vidéo).
Affiche ou masque les menus
de configuration.
• Touche [E-Zoom] (
(p.40)
Permet de sélectionner le
mode couleur désiré. Les
différents modes couleur
apparaissent tour à tour dans
l'ordre suivant, à chaque
pression sur la touche : Normal, Réunion, Présentation,
Théâtre, Jeu et sRVB .
• Touche [Freeze] (p.43)
E-Zoom
• Touche [Menu] (p.57)
)
(p.45)
Réduit la taille des images qui
ont été agrandies avec la touche [ ].
(p.29, 31)
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
• Touche [Color Mode]
• Touches de sélection
d'entrée (p.30)
[Computer] : Sélectionne la
source d'image raccordée au
port Computer/Component
Video.
[S-Video/Video] : Sélectionne tour à tour comme source
d'image la source raccordée
au port S-Video et celle raccordée au port Video.
• Touche [Power]
ESC
)
(p.45)
Agrandit la taille de l'image
sans changer la taille de la
surface de projection.
• Touche [Enter]
(p.22, 57, 60)
Dans un menu de configuration ou dans l'aide en ligne,
cette touche sert à accepter
une option de menu de configuration ou à afficher
l'écran ou le menu suivant.
Correspond au bouton gauche d'une souris d'ordinateur
lorsqu'on utilise la télécommande comme souris sans
fil.
• Touche [ESC] (p.22, 58)
Cette touche sert à arrêter une fonction en
cours. Dans un menu de configuration, cette
touche a pour effet d'afficher l'écran ou le
menu précédent.
Correspond au bouton droit d'une souris
d'ordinateur lorsqu'on utilise la télécommande comme souris sans fil.
11
Avant d'utiliser la télécommande
Mode d'emploi et portée de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante
qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette languette isolante
pour que la télécommande puisse fonctionner.
Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des
capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la
télécommande.
Capteur infrarouge
(avant)
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Émetteur infrarouge
de la télécommande
Page down Page up
Computer S-Video/Video Color Mode
Freeze
Menu
ESC
Auto
A/V Mute
Freeze
Capteur
infrarouge
(arrière)
E-Zoom
E-Zoom
Enter
Enter
Auto
Power
ESC
N.B. :
• Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement
les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de
la télécommande.
• Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout
d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors
remplacer cette dernière par une pile neuve. (p.78)
• Lorsque vous ne vous servez plus de la télécommande, rangez-la sur son support, à
l'arrière du projecteur, afin d'éviter de l'égarer.
12
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance
séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du
faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Distance d'utilisation
Angle d'utilisation
Environ 6 m
Environ 30º horizontalement
Environ 15º verticalement
Environ 30º horizontalement
Capteur infrarouge
Portée
d'environ
6m
Environ 30º Environ 30º
Page down Page up
Environ 30º Environ 30º
Power
Page down Page up
Menu
A/V Mute
Freeze
Menu
E-Zoom
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
Auto
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Computer S-Video/Video Color Mode
ESC
Émetteur infrarouge
de la télécommande
Enter
Auto
ESC
Environ 15º verticalement
Environ 15º
Environ 15º
En cas de suspension au plafond
Environ 15º
Environ 15º
13
Installation
Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
Attention :
Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
• Projection frontale
• Rétro-projection sur écran
translucide
• Projection frontale à partir du
plafond
• Rétro-projection sur écran
translucide à partir du plafond
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le
projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre
projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le
projecteur au plafond, utilisez toujours le kit fixation de plafond (en option).
(p.86)
N.B. :
Si vous projetez vers l'arrière ou à partir du plafond sur un écran translucide
(rétroprojection), réglez la commande "Inversé" ou "Par arrière" du menu "Avancé" sur
la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée. (p.54)
14
Taille de l'écran et distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image
projetée.
Distance recommandée
1,0–11,7 m
En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille
de l'image projetée sur l'écran soit optimale.
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation
du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection
et du réglage du Zoom.
4:3 Taille de l'écran (cm)
Distance de projection
(m)
Distance entre le centre
de l'objectif et le bas de
l'écran
(cm)
30" (61×46)
1,0−1,1
4,6
40" (81×61)
1,3−1,5
6,1
60" (120×90)
2,0−2,3
9,1
80" (160×120)
2,7−3,1
12,2
100" (200×150)
3,3−3,9
15,2
200" (410×300)
6,7−7,8
30,5
300" (610×460)
10,1−11,7
45,7
Écran
90º
Centre de l'objectif
*
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ 20 cm
entre le projecteur et le mur.
N.B. :
• L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport de 1,16. L'image
agrandie au zoom au maximum est environ 1,16 fois plus grande qu'en l'absence de
zoom.
• Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de réduire inévitablement
la taille de l'image.
15
Raccordement à un ordinateur
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points
suivants.
• Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si
l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager
le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches
compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez
d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont
pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne
fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder
physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à utiliser
satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
• Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour
moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image.
Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable,
il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur,
ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie vidéo optionnelle
avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée
"Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
• Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image
produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des
modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexes intitulée :
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" (p.93)
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image ;
choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir la
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant
comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.
N.B. :
• Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de
sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de
votre ordinateur.
• Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble
d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le
câble VGA optionnel. Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option". (p.86)
16
Projection d'images provenant d'un ordinateur
La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur
déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour
déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder le port Computer/
Component Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de
l'ordinateur.
Vers le port pour
moniteur
Câble d'interface pour
ordinateur
(fourni)
Vers le port Computer/
Component Video
N.B. :
• Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande
pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur, il
pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
17
Raccordement à un ordinateur
Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC )
Utilisez le câble VGA optionnel pour raccorder le port Computer/Component Video
de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur.
Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option". (p.86)
Vers le port pour moniteur
Câble VGA
(en option)
Vers le port Computer/
Component Video
N.B. :
• Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande
pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur, il
pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
18
Si le port pour moniteur est un port de type 13w3
Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port
13w3.
Utilisez un câble adaptateur 13w3 ⇔ D-Sub 15 broches du commerce pour relier le
port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port de sortie
13w3 pour moniteur de l'ordinateur.
Vers le port pour moniteur
Câble 13w3
(en vente dans le commerce)
Vers le port Computer/
Component Video
N.B. :
• Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande
pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
• Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur, il
pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
• Avec certaines stations de travail, un câble spécial peut être nécessaire. Adressez-vous
au constructeur de la station de travail pour plus de détails.
19
Raccordement à un ordinateur
Reproduction du son provenant de l'ordinateur
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée
maximale est de 1 watt. Si l'ordinateur raccordé au projecteur est équipé d'un port
de sortie audio, vous pouvez transmettre le son de l'ordinateur au haut-parleur du
projecteur en reliant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio-In
(connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à l'aide d'un câble audio
stéréo à mini-jacks (en vente dans le commerce). Il est conseillé d'utiliser de
préférence un câble audio à connecteurs de type mini-jack stéréo de 3,5 mm de
diamètre.
Vers le port de sortie
audio
Vers le port Audio-In
Câble audio stéréo à mini-jacks
(en vente dans le commerce)
Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.
Procédure
1
2
Appuyez sur la touche [Menu] de
la télécommande, puis
sélectionnez l'option "Volume"
du menu "Audio".
Pour plus de détails la façon exacte de
procéder, reportez-vous la section
intitulée "Utilisation des menus de
configuration".
(p.57)
Utilisez les touches [ ] et [ ]
pour régler le volume.
Le volume augmente ou diminue à
chaque pression sur l'une de ces
touches.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Retour
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Retour
3
20
Volume : 10 Tonalité : 0 Réinit.
Exécuter
: Sélection
+
: Ajuster
Volume : 15 Tonalité : 0 Réinit.
Exécuter
: Sélection
+
+
+
: Ajuster
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour
quitter le menu de configuration.
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
de la souris (Fonction souris sans fil)
Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander
le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le
câble USB fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port USB de la
face arrière du projecteur.
Type d'ordinateur
Souris utilisée
Câble à utiliser
Windows
98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Souris USB
Câble USB (fourni)
Macintosh
(OS 8.6 – 9.2/X/10.1)
Souris USB
Câble USB (fourni)
Vers le port
USB
Vers le port USB
Câble USB (fourni)
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches [Page
down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou
vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
N.B. :
• Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface
USB standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être
équipé d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas
garanti que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement.
Si vous utilisez un ordinateur
• En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et
Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
• Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir
exploiter cette fonction de souris. Consultez le documentation de votre ordinateur de
l'ordinateur pour plus de détails.
21
Raccordement à un ordinateur
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et
[ ] pour déplacer le pointeur de la souris
dans le sens de la pointe de flèche de la
touche utilisée.
Page down Page up
Power
Clic du bouton gauche de la souris
Appuyez sur la touche [Enter].
Si vous appuyez deux fois de suite
rapidement sur la touche [Enter], vous
obtenez l'effet d'un double clic.
Page down Page up
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Computer S-Video/Video Color Mode
Freeze
Menu
A/V Mute
E-Zoom
Enter
Auto
ESC
Auto
Clic du bouton droit de la souris
Appuyez sur la touche [ESC].
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Auto
Freeze
E-Zoom
Enter
Menu
Power
A/V Mute
Freeze
ESC
Glisser-déposer
Tout en maintenant enfoncée la touche
[Enter], appuyez sur les touches [ ], [ ],
[ ] et [ ] pour déplacer l'objet. Pour
déposer l'objet à l'endroit choisi, relâchez
brièvement sur la touche [Enter].
Page down Page up
Menu
A/V Mute
E-Zoom
E-Zoom
Enter
Enter
ESC
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Auto
Freeze
ESC
N.B. :
• Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur
l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
• La fonction de souris sans fil ne fonctionne pas lorsqu'un menu de configuration ou un
menu d'aide est affiché, ni lorsque la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) est
en cours d'utilisation.
22
Raccordement à une source vidéo
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un ordinateur, prenez
les précautions suivantes :
• Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si
l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager
le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches
compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez
d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont
pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Projection d'images vidéo composites
Utilisez le câble vidéo RCA fourni pour raccorder la source vidéo au port Video de
la face arrière du projecteur.
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Câble vidéo RCA (fourni)
Vers le port
Video
N.B. :
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande
pour sélectionner le port Video comme source d'entrée. (p.30)
23
Raccordement à une source vidéo
Projection d'images au format S-Vidéo
Utilisez un câble S-Video (en vente dans le commerce) pour raccorder la source
vidéo au port S-Video de la face arrière du projecteur.
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Câble S-Video (en vente dans le commerce)
Vers le port S-Video
N.B. :
Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande
pour sélectionner le port S-Video comme source d'entrée. (p.30)
Projection d'images vidéo en composantes
Utilisez le câble composante vidéo optionnel pour raccorder la source vidéo au port
Computer/Component Video de la face arrière du projecteur. Voir l'annexes intitulée
"Accessoires en option". (p.86)
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Câble composante vidéo
(en option)
Vers le port Computer/
Component Video
N.B. :
• Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "YCbCr " ou "YPbPr ". (p.49)
• Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du
panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande
pour sélectionner l'une des valeurs "YCbCr" ou "YPbPr" comme type de source vidéo,
selon le type du signal émis par le matériel sélectionné. (p.30)
24
Projection d'images vidéo au format RVB
L'utilisation du format vidéo RVB est nécessaire lorsqu'il s'agit de projeter des
signaux d'image RVB protégés contre la copie. Utilisez le câble d'interface pour
ordinateur fourni pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component
Video de la face arrière du projecteur.
Vers le port de
sortie RVB
Câble d'interface pour ordinateur
(fourni)
Vers le port Computer/
Component Video
N.B. :
• Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du
menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
• Dans le cas d'une connexion RVB, un câble adaptateur ou convertisseur
supplémentaire, disponible dans le commerce, peut s'avérer nécessaire.
25
Raccordement à une source vidéo
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée
maximale est de 1 watt. Vous pouvez transmettre le son de l'équipement vidéo au
haut-parleur du projecteur en reliant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au
port Audio-In (connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à l'aide d'un
câble audio stéréo à mini-jacks (en vente dans le commerce). Il est conseillé
d'utiliser de préférence un câble audio à connecteurs de type mini-jack stéréo de 3,5
mm de diamètre.
Vers le port de sortie
audio
Vers le port Audio-In
Câble audio stéréo à mini-jacks
(en vente dans le commerce)
Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.
Procédure
1
2
Appuyez sur la touche [Menu] de
la télécommande, puis
sélectionnez l'option "Volume"
du menu "Audio".
Pour plus de détails sur la façon exacte
de procéder, reportez-vous à la section
intitulée "Utilisation des menus de
configuration". (p.57)
Utilisez les touches [ ] et [ ]
pour régler le volume.
Le volume augmente ou diminue à
chaque pression sur l'une de ces
touches.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Retour
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Retour
3
26
Volume : 10 Tonalité : 0 Réinit.
Exécuter
: Sélection
+
: Ajuster
Volume : 15 Tonalité : 0 Réinit.
Exécuter
: Sélection
+
+
+
: Ajuster
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour
quitter le menu de configuration.
Utilisation élémentaire
Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations
élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou
l'éteindre, et comment régler les images projetées.
Mise sous tension du projecteur .....................................28
• Raccordement au secteur .................................................................... 28
• Mise en marche du projecteur et projection d'images ..................... 29
Mise hors tension du projecteur ......................................31
Réglage de la projection ...................................................33
• Réglage de la taille de l'image............................................................. 33
• Réglage de l'angle de projection et fonction de correction
automatique de la déformation trapézoïdale .................................. 34
• Correction manuelle de la déformation trapézoïdale ....................... 36
Réglages de la qualité de l'image ....................................37
• Mise au point ........................................................................................ 37
• Réglage des images provenant d'ordinateurs.................................... 37
• Réglage automatique......................................................................................... 37
• Réglage de l'alignement .................................................................................... 38
• Réglage de la synchronisation (sync) ............................................................... 39
• Choix du mode couleur........................................................................ 40
27
Mise sous tension du projecteur
Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des images.
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur.
Raccordement au secteur
Procédure
1
Vérifiez que le projecteur ainsi que les équipements auxquels il est
relié sont tous hors tension.
2
Raccordez l'ordinateur ou autre source vidéo au projecteur.
(p.17, 23)
3
Retirez le cache de l'objectif.
Glissez le doigt sous le haut du cache d'objectif et tirez pour ôter le cache.
4
Branchez le cordon secteur fourni
dans le projecteur.
Orientez la fiche du cordon secteur dans le
même sens que la prise correspondante du
projecteur, puis enfoncez la fiche dans la
prise.
5
Branchez l'autre extrémité du cordon
secteur dans une prise de courant
offrant un conducteur de terre.
Attendez que le voyant Power s'allume à
l'orange.
N.B. :
Aucune des touches du panneau de commande du
projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera
tant que le voyant Power clignote à l'orange.
28
Allume à l'orange
Mise en marche du projecteur et projection d'images
Procédure
1
Vérifiez que le voyant Power a cessé
de clignoter et reste maintenant
allumé à l'orange.
2
Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur.
3
Allume à l'orange
S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche
[Lecture] pour démarrer la lecture du support.
Appuyez sur la touche [Power] du
panneau de commande du projecteur
ou de la télécommande pour allumer
le projecteur.
Le voyant Power se met à clignoter en vert.
Au bout de quelques instants, il cesse de
clignoter, reste allumé en vert et la
projection commence.
Attendez que le voyant Power s'allume en
vert. (ce qui arrive normalement au bout
d'environ 40 secondes).
Passe de l'état clignotant à l'état
allumé (stable) en vert
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
Auto
ESC
Télécommande
N.B. :
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne
fonctionnera tant que le voyant Power clignote en vert.
Selon la façon dont le projecteur a été réglé, le message "Pas de signal." est susceptible
d'apparaître à l'écran. Voir "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.51)
29
Mise sous tension du projecteur
4
Si plusieurs sources de signal vidéo
sont reliées au projecteur, utilisez les
touches du panneau de commande
du projecteur ou de la télécommande
pour sélectionner le port d'entrée
correspondant à la source que vous
voulez projeter, en vous référant au
besoin au tableau ci-dessous.
Projecteur
Télécommande
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
Touche à enfoncer
Port
Projecteur
Computer/
Component Video
S-Video
Video
La source
d'image
sélectionnée
change à chaque
pression sur la
touche [Source].
Indication affichée en
haut à droite de
Télécommande
l'écran
Ordinateur *
[Computer]
YCbCr *
YPbPr *
S-Vidéo
[S-Video/Video]
Vidéo
* Les valeurs qui ont été sélectionnées à l'aide de la commande "Signal entrée"
du menu "Vidéo" apparaissent.
N.B. :
• Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette
source sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du
tableau précédent.
• Si le message "Pas de signal." ne disparaît pas, vérifiez la connexion à la source vidéo.
• Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux
liquides, il se peut que les images n'apparaissent pas immédiatement. Après avoir
réalisé les connexions nécessaires, vérifiez que l'ordinateur a été configuré pour
fournir son signal d'image sur son port de sortie externe. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section
intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre
formulation similaire.
NEC
[Fn]+[F3]
Panasonic
[Fn]+[F3]
Toshiba
[Fn]+[F5]
IBM
[Fn]+[F7]
Sony
[Fn]+[F7]
Fujitsu
Macintosh
[Fn]+[F10]
Après démarrage de
l'ordinateur, passez
dans le Panneau de
configuration et
activez la fonction
Mise en miroir.
• L'affichage d'une même image fixe pendant des périodes prolongées peut avoir pour
effet de brûler l'écran de l'ordinateur, c'est-à-dire de graver cette image sur l'écran de
façon permanente. Il faut donc éviter d'afficher une même image fixe pendant des
périodes prolongées.
30
Mise hors tension du projecteur
Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur.
Procédure
1
Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image
raccordées au projecteur.
Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors
tension.
2
Appuyez sur la touche [Power] du
panneau de commande du projecteur
ou de la télécommande.
Le message de confirmation suivant apparaît :
Projecteur
Télécommande
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
Alimentation coupée?
E-Zoom
Appuyez sur l'interrupteur
pour couper.
Si vous ne voulez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche
quelconque autre que [Power].
Si vous n'appuyez sur aucune touche, ce message disparaît automatiquement au
bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).
3
Appuyez à nouveau sur la touche
[Power].
La lampe s'éteint. Le voyant Power se met à
clignoter à l'orange et la période de
refroidissement commence.
La période de refroidissement dure environ
45 secondes. (durée variable selon la
température de l'air ambiant, entre autres
facteurs).
Cesse de clignoter et reste allumé à
l'orange
N.B. :
Aucune des touches du panneau de commande du
projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera
tant que le voyant Power clignote à l'orange.
Attendez qu'il reste allumé de façon stable.
4
Attendez la fin du refroidissement de la lampe.
Une fois le refroidissement terminé, le voyant Power reste allumé à l'orange.
31
Mise hors tension du projecteur
5
Débranchez le cordon secteur de la prise de courant.
Attention :
Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power
clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de
fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
6
Rentrez les pieds avant réglables du
projecteur s'ils étaient sortis.
Poussez doucement le projecteur vers le bas
pendant que vous appuyez sur les deux
boutons de réglage des pieds.
Boutons de réglage
des pieds
7
Remettez en place le cache d'objectif.
Remettez en place ce cache sur l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin
de protéger l'objectif de la poussière et des
saletés.
Cache d'objectif
32
Réglage de la projection
Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité
d'image possible.
Réglage de la taille de l'image
La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et
l'écran. (p.15)
La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur
installé.
N.B. :
La fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom) permet d'agrandir une partie
sélectionnée de l'image. (p.45)
Procédure
Tournez la bague de zoom sur le
projecteur pour régler la taille de l'image.
L'image peut être agrandie de cette façon jusqu'à
1,16 fois sa taille normale.
Tournez du côté "T"
pour réduire la taille
Si vous voulez agrandir davantage l'image,
éloignez le projecteur de l'écran. (p.15)
Tournez du
côté "W" pour
augmenter la
taille
Bague de zoom
33
Réglage de la projection
Réglage de l'angle de projection et fonction de correction
automatique de la déformation trapézoïdale
Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible.
Vue de côté
Vue du dessus
9
Centre
de
l'objectif
1
S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle
droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à l'oblique verticalement,
c'est-à-dire légèrement penché vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez sortir ou
rentrer les pieds avant réglables du projecteur pour régler l'angle de projection dans
une limite de 11 degrés.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée en losange (déformation
trapézoïdale). Le projecteur intègre une fonction de correction de déformation
trapézoïdale (keystone) qui corrige automatiquement cette déformation, pourvu que
le projecteur ne soit pas incliné vers l'avant ou l'arrière de plus de 15 degrés*
environ. La correction automatique de la déformation trapézoïdale s'exécute environ
une minute après que le projecteur a été mis sous tension et a cessé d'être déplacé.
Environ 15º vers le haut
Environ 15º vers le bas
15º
15º
34
* Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté "T".
Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de
déformation trapézoïdale ne pourra compenser qu'un angle d'inclinaison
inférieur.
N.B. :
• La correction de déformation trapézoïdale automatique ne s'exécutera pas si la
commande "Par arrière" ou la commande "Inversé" du menu "Avancé" a été activée
("ON").
• Si vous souhaitez réajuster quelque peu l'image après une correction automatique de
déformation trapézoïdale, utilisez la touche [Keystone] du panneau de commande du
projecteur. (p.36)
Procédure
Tout en maintenant enfoncés les boutons
de réglage des pieds, soulevez l'avant du
projecteur pour permettre aux pieds
avant réglables de sortir.
Sortez les pieds avant réglables jusqu'à obtenir
l'angle de projection désiré, puis relâchez les
boutons de réglage des pieds.
Pour rentrer ces pieds avant réglables, poussez
doucement le projecteur vers le bas tout en
appuyant sur les deux boutons de réglage des
pieds.
Boutons de réglage des
pieds (sur les côtés)
N.B. :
• Si l'image projetée penche de côté, tournez les molettes du bas des pieds avant
réglables pour rétablir l'horizontale de l'image.
Pied avant
réglable
Rallonger
Raccourcir
• L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours
pour effet d'en réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.47, 49)
• Si aucune correction de déformation trapézoïdale n'est nécessaire, vous pouvez
désactiver ("OFF") la fonction "Keystone auto" du menu "Réglage". (p.51)
35
Réglage de la projection
Correction manuelle de la déformation trapézoïdale
Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du
projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation trapézoïdale
(en losange) des images projetées à l'oblique verticalement. Si après correction
automatique de la déformation trapézoïdale de l'image, cette dernière est encore un
peu déformée, utilisez les touches [Keystone] du panneau de commande du
projecteur pour l'ajuster.
Procédure
Si l'image est plus
large en bas
Si l'image est plus
large en haut
Projecteur
Projecteur
N.B. :
• L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours
pour effet d'en réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.47, 49)
• La correction de déformation trapézoïdale peut aussi se faire à l'aide du menu de
configuration. (p.51)
• Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de
la correction de déformation trapézoïdale, c'est que la limite maximale de correction a
déjà été atteinte. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle
excessif au départ.
36
Réglages de la qualité de l'image
La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit.
Mise au point
Procédure
Tournez la bague de mise au point afin de
régler la netteté de l'image projetée à
l'écran.
Tournez simplement la bague dans un sens ou
dans l'autre jusqu'à ce que l'image soit la plus
nette possible.
Bague de mise
au point
N.B. :
• Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au
point. Nettoyez ou désembuez alors la lentille de l'objectif. (p.68, 76)
• Si le projecteur a été installé à une distance de l'écran sortant des limites admises
(allant de 1,0–11,7 m), vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la mise au point. Si
vous n'arrivez pas à réaliser la mise au point, assurez-vous que la distance de
projection n'est pas trop grande ou trop petite.
Réglage des images provenant d'ordinateurs
Réglage automatique
La fonction de réglage automatique ("Ajustement Auto") détecte les signaux
d'image provenant de l'ordinateur et effectue automatiquement les réglages
nécessaires pour produire la meilleure qualité d'image possible. Elle intervient sur
les trois réglages suivants: Alignement , Pos. Ecran et Sync. (synchronization) .
N.B. :
• Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" est désactivée (OFF) (elle est active
par défaut), ces réglages automatiques ne s'exécuteront pas. Dans ce cas, pour
déclencher ponctuellement ces réglages, appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pendant que vous projetez une image d'ordinateur.
Télécommande
Enter
Auto
ESC
37
Réglages de la qualité de l'image
• Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom
électronique/loupe (E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou
pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est
annulée au moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute.
• Selon le type des signaux émis par l'ordinateur, il peut arriver que ces réglages ne
s'exécute pas de façon satisfaisante automatiquement. Dans ce cas, utilisez les
commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la
synchronisation. (p.38, 39)
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur l'image
projetée et que le réglage automatique
(Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre le
problème, réglez l'alignement manuellement
en procédant comme suit :
Procédure
1
Appuyez sur la touche [Menu] de
la télécommande, puis
sélectionnez "Alignement" dans le
menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration". (p.57)
2
Utilisez les touches [ ] et [ ]
pour régler la valeur de
l'alignement.
La valeur de l'alignement augmente ou
diminue à chaque pression sur l'une de
ces touches.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
+
+
+
[Normal
]
Signal entrée : RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto : ON OFF
Exécuter
Réinit.
: Retour
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
: Ajuster
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 1000
0
Sync.
:
0 Luminosité :
Contraste
:
0 0 Netteté
:
Sélection
Mode couleurs
+
+
+
[Normal
]
Signal entrée: RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto: ON OFF
Exécuter
Réinit.
: Retour
3
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 0000
:
Sync.
0
Luminosité :
0 :
Contraste
0 :
Netteté
0 Mode couleurs
Sélection
: Sélection
: Ajuster
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour
quitter le menu de configuration.
N.B. :
Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce
phénomène est normal.
38
Réglage de la synchronisation (sync)
Si des images provenant d'un ordinateur tremblent
ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette,
et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
avec le réglage automatique (Ajustement Auto),
réglez la synchronisation (sync) manuellement
en procédant comme suit :
Procédure
1
Appuyez sur la touche [Menu] de
la télécommande, puis
sélectionnez "Sync." dans le
menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon
exacte de procéder, reportez-vous à
la section intitulée "Utilisation des
menus de configuration". (p.57)
2
Utilisez les touches [ ] et [ ]
pour régler la valeur de
synchronisation (sync).
La valeur de synchronisation (sync)
augmente ou diminue à chaque
pression sur l'une de ces touches.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
+
+
+
[Normal
]
Signal entrée: RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto: ON OFF
Exécuter
Réinit.
: Retour
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Retour
3
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 0000
:
0
Sync.
Luminosité :
0 :
Contraste
0 Netteté
:
0 Sélection
Mode couleurs
: Sélection
: Ajuster
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 0000
:
Sync.
10
Luminosité :
0 +
:
Contraste
0 +
Netteté
:
0 +
Sélection
Mode couleurs
[Normal
]
Signal entrée : RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto: ON OFF
Réinit.
Exécuter
: Sélection
: Ajuster
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour
quitter le menu de configuration.
N.B. :
• Si vous ne commencez pas par régler ld'abord l'alignement, vous risquez de ne pas
pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal
réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comprenant
beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts d'alignement ;
assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage du alignement.
• Il peut aussi arriver que le tremblement ou le flou d'une image puisse être résolu ou
résorbé en réglant la luminosité, le contraste , la netteté des points ou en corrigeant
la déformation trapézoïdale.
39
Réglages de la qualité de l'image
Choix du mode couleur
Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs
selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une
qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode couleur qui
correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La
luminosité des images projetées varie selon le mode couleur sélectionné.
Mode
Usage
sRVB
Convient pour les signaux d'image à la norme sRVB. Si la
source de signal raccordée possède un mode sRVB, réglez à la
fois le projecteur et la source raccordée en mode sRVB.
Normal
La luminosité est renforcée. Pour les présentations en salle
éclairée.
Réunion
Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans
traitement d'amélioration des couleurs.
Présentation
Pour les présentations en salle sombre.
Théâtre
Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes
naturelles.
Jeu
La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des jeux vidéo
dans une salle bien éclairée.
Procédure
À chaque pression sur la touche [Color
Mode] de la télécommande, le mode
couleur sélectionné change dans l'ordre
suivant .
Normal → Réunion → Présentation
→ Théâtre → Jeu → sRVB ...
Télécommande
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
À chaque fois que l'on change de mode couleur,
le nom du nouveau mode couleur sélectionné
apparaît en haut à droite de l'écran.
La valeur par défaut de ce mode couleur est
"Normal" pour les signaux d'image provenant
d'un ordinateur et "Théâtre" pour les signaux
d'image aux formats vidéo en composantes ,
vidéo en composantes ou S-Vidéo.
Normal
N.B. :
La sélection du mode couleur peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode
couleurs" du menu "Vidéo". (p.47, 49)
40
Opérations avancées
Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et
explique comment utiliser les menus de configuration.
Fonctions d'amélioration des projections ......................42
• Coupure son et image (A/V Mute)...................................................... 42
• Arrêt sur image (Freeze) ..................................................................... 43
• Projection au format panoramique 16/9e des modes vidéo et
vidéo en composantes......................................................................... 44
• Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ................................................... 45
Utilisation des fonctions des menus de configuration..46
• Liste des fonctions ................................................................................ 46
•
•
•
•
•
•
•
Menu "Vidéo" ................................................................................................... 46
Menu "Audio" ................................................................................................... 50
Menu "Réglage" ................................................................................................ 51
Menu "Logo utili." ............................................................................................ 52
Menu "Avancé" ................................................................................................. 53
Menu "A Propos" .............................................................................................. 55
Menu "Tout Réinit." .......................................................................................... 56
• Utilisation des menus de configuration .............................................. 57
41
Fonctions d'amélioration des projections
Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux
projections de présentations.
Coupure son et image (A/V Mute)
Cette fonction coupe momentanément le son et l'image.
Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines
opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la
projection comme la sélection de fichiers.
Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection
d'images animées, l'image et le son continueront d'avancer au niveau de la source
vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au niveau du projecteur,
vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
Procédure
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande.
L'image et le son sont aussitôt coupés.
Télécommande
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la
télécommande pour reprendre la projection.
Enter
Vous pouvez utiliser la fonction "A/V Mute" du menu "Réglage" pour spécifier
l'apparence de l'écran pendant les périodes de coupure, parmi les trois choix
suivants : (p.52)
Noir complet
Bleu uni
Logo de l'utilisateur
Valeur par défaut
N.B. :
Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez changer ce logo
utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.84)
42
Arrêt sur image (Freeze)
Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue
cependant sans s'arrêter.
Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt
sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à l'endroit où
elle a été arrêtée.
Procédure
Appuyez sur la touche [Freeze] de la
télécommande.
L'image se fige aussitôt.
Télécommande
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Pour projeter la suite des images, appuyez à
nouveau sur la touche [Freeze] ou bien appuyez
sur la touche [ESC].
Enter
N.B. :
• La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et
d’aide.
• La fonction d'arrêt sur image (Freeze) fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom
électronique/loupe (E-Zoom) est en usage, cependant, dans ce cas, elle ne peut être
annulée qu'en appuyant sur la touche [Freeze].
43
Fonctions d'amélioration des projections
Projection au format panoramique 16/9e des modes vidéo
et vidéo en composantes
Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur des images, pour
passer du format 4/3 au format 16/9e, lors de la projection d'images vidéo (S-Vidéo
ou vidéo composite) ou vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr). Ainsi, les
images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être
projetées dans le format panoramique 16/9e.
Image en mode Squeeze
projetée au format 4/3
Image en mode Squeeze
projetée au format 16/9
Procédure
1
2
Appuyez sur la touche [Menu] de
la télécommande, puis
sélectionnez "Rapport L/H"
dans le menu "Vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte
de procéder, reportez-vous à la section
intitulée "Utilisation des menus de
configuration".
(p.57)
Utilisez les touches [ ] et [ ]
pour sélectionner le format "4:3"
ou "16:9", puis appuyez sur la
touche [Enter].
Vidéo
Pos. Ecran
Audio
Luminosité :
0
Réglage
Contraste
0
-
+
Logo utili.
Couleur
0
-
+
Avancé
Teinte
+
Netteté
0
0
-
A Propos
:
:
:
:
Tout Réinit.
Mode couleurs
Ajuster
-
-
Signal Vidéo
Sélection [Auto
4: 3
16: 9
Exécuter
: Sélection
Vidéo
Pos. Ecran
Audio
Luminosité :
0
Réglage
Contraste
0
-
+
Logo utili.
Couleur
0
-
+
Avancé
Teinte
+
Netteté
0
0
-
A Propos
:
:
:
:
Tout Réinit.
Mode couleurs
Ajuster
-
: Retour
/
+
-
+
Sélection
]
Signal Vidéo
Sélection [Auto
Rapport L/H :
4: 3
16: 9
Exécuter
Réinit.
44
]
: Régler
[Theatre
3
]
Rapport L/H :
Réinit.
/
+
Sélection
[Theatre
: Retour
+
: Sélection
]
: Régler
Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour
quitter le menu de configuration.
Zoom électronique/loupe (E-Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie
de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Procédure
1
Appuyez sur la touche [E-Zoom ]
de la télécommande.
Un curseur en forme de croix indiquant le
centre de la zone à agrandir apparaît à
l'écran.
Télécommande
E-Zoom
Enter
Auto
ESC
2
Placez cette croix sur la partie de
l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de
réduire.
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et
[ ] de la télécommande pour déplacer cette
croix.
3
Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image est agrandie autour de
la croix. Lorsqu'on appuie sur la touche [ ], l'image agrandie est
alors réduite.
Le taux d'agrandissement apparaît en bas à droite de l'écran.
Vous pouvez faire défiler l'image dans la partie agrandie en appuyant sur les
touches [ ], [ ], [ ] et [ ].
Croix
Indication du rapport d'agrandissement
Pour annuler la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom), appuyez sur la
touche [ESC].
N.B. :
La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 – 4 (100 % –
400 %), en 25 incréments de 0,125 (12,5 %).
45
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections.
Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un
menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès
à d'autres sous-menus.
La manipulation de ces menus se fait à l'aide de la télécommande. Pour plus de
détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus de
configuration" (p.57).
Menu principal
Sous-menu (Vidéo)
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 0000
Sync.
:
0
+
Luminosité :
0 Contraste
:
+
0 +
:
Netteté
0 Mode couleurs
Sélection
[Normal
]
Signal entrée : RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto : ON OFF
Réinit.
Exécuter
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
: Entrée
Liste des fonctions
Menu "Vidéo"
• Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Signal entrée", "Ajustement
Auto" et "Signal Vidéo", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en
train de recevoir un signal d'image.
• Les fonctions qui apparaissent dans le menu "Vidéo" changent selon le type de la
source de signal d'image d'entrée sélectionnée. Les fonctions qui n'apparaissent
pas dans le menu "Vidéo" pour une source de signal d'entrée donnée ne peuvent
pas être réglées.
Ordinateur (RVB analogique) /Vidéo RVB
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pos. Ecran
Ajuster
Alignement : 0000
Sync.
:
0
Luminosité :
0 +
:
Contraste
0 +
Netteté
:
0 +
Mode couleurs
Sélection
[Normal
]
Signal entrée : RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Ajustement Auto : ON OFF
Réinit.
: Sélection
46
: Entrée
Exécuter
Menu "Vidéo"
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Pos. Ecran
Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou
Dépend de
horizontalement.
la
• Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage connexion
dans le sous-menu de réglage de position d'image qui
apparaît.
Alignement
Permet de faire disparaître les bandes verticales
indésirables qui peuvent apparaître sur les images
provenant de certains ordinateurs.
Sync.
Dépend de
Permet de faire disparaître les problèmes d'images
la
d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou
connexion
brouillées.
• Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître
lorsqu'on règle la luminosité (brightness), le contraste
ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats en réglant d'abord
l'alignement, puis la synchronisation.
Luminosité
Permet d'ajuster la luminosité de l'image.
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres Valeur
et les zones claires de l'image.
médiane (0)
Netteté
Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.
Mode
couleurs
Normal
Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce
réglage est enregistré séparément pour chaque type de
source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix
entre six réglages de qualité possibles selon
l'environnement.
• sRVB : Images conformes à la norme sRVB.*
• Normal : La luminosité est renforcée. Pour les
présentations en salle éclairée.
• Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes
d'origine, sans traitement d'amélioration des
couleurs.
• Présentation: Pour les présentations en salle sombre.
• Théâtre : Mode d'optimisation des images de cinéma,
utilisant des teintes naturelles.
• Jeu
: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à
des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
Signal entrée Sélection de la source d'entrée.
• Sélectionnez "RVB" lorsque vous projetez des images
d'ordinateur ou des images vidéo au format RVB.
Dépend de
la
connexion
Valeur
médiane (0)
Valeur
médiane (0)
Dépend de
la
connexion
47
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Ajustement
Auto
Active ou désactive la fonction qui ré-optimise
ON
automatiquement l'image en cas de changement de source
d'entrée.
Réinit.
Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs
valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus
à leurs valeurs par défaut. (p.56)
* Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande
"Réglage couleur" du menu "Avancé" sera réglée sur 6500 K.
En composantes
(YCbCr , YPbPr )
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pos. Ecran
Luminosité :
Contraste
:
Couleur
:
Teinte
:
Netteté
:
Mode couleurs
Vidéo (S-Vidéo, Vidéo composite)
Ajuster
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Sélection
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Pos. Ecran
Luminosité :
Contraste :
Couleur
:
:
Teinte
:
Netteté
Mode couleurs
[Theatre
]
Signal entrée : RVB YUV( YCbCr YPbPr)
Rapport L/H :
4: 3
16: 9
Réinit.
Exécuter
: Sélection
: Entrée
Adjuster
0
0
0
0
0
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Sélection
[Theatre
]
Signal Vidéo :
Sélection [Auto
Rapport L/H :
4: 3
16: 9
Réinit.
Exécuter
: Sélection
]
: Entrée
Menu "Vidéo"
Sous-menu
48
Fonction
Par défaut
Pos. Ecran
Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou
Dépend de
horizontalement.
la
• Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage connexion
dans le sous-menu de réglage de position d'image qui
apparaît.
Luminosité
Permet d'ajuster la luminosité de l'image.
Contraste
Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres Valeur
et les zones claires de l'image.
médiane (0)
Couleur
(Non proposé en mode vidéo RVB)
Règle l'intensité des couleurs de l'image.
Valeur
médiane (0)
Teinte
(Non proposé en mode vidéo RVB)
(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du
type vidéo en composantes ou NTSC.)
Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de
l'image.
Valeur
médiane (0)
Valeur
médiane (0)
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Netteté
Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.
Mode
couleurs
Théâtre
Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce
réglage est enregistré séparément pour chaque type de
source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix
entre six réglages de qualité possibles selon
l'environnement.
• sRVB : Images conformes à la norme sRVB.*
• Normal : La luminosité est renforcée. Pour les
présentations en salle éclairée.
• Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes
d'origine, sans traitement d'amélioration des
couleurs.
• Présentation: Pour les présentations en salle sombre.
• Théâtre : Mode d'optimisation des images de cinéma,
utilisant des teintes naturelles. La fonction
d'accentuation noir & blanc accentue les
différences entre les niveaux de luminosité
(zones claires et zones foncées) des couleurs,
y compris pour les images très sombres ou très
claires, afin d'en faire ressortir les nuances et
les détails.
• Jeu
: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à
des jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
Signal entrée (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du
type vidéo en composantes.)
Sélectionne la source de signal d'entrée à projeter.
Valeur
médiane (0)
Dépend de
la
connexion
Signal Vidéo (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du Auto
type vidéo composite ou S-Vidéo.)
Sélectionne le format du signal vidéo.
• Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnez la
valeur désirée dans le sous-menu de sélection du format
de signal vidéo qui apparaît.
• La valeur [Auto] correspond à la fonction de sélection
automatique du format du signal vidéo.
Rapport
L/H
Détermine le format (rapport largeur/hauteur) des images Dépend de
projetées.
la
connexion
49
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menu
Fonction
Réinit.
Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs
valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée"
et "Signal Vidéo".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut. (p.56)
Par défaut
-
* Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande
"Réglage couleur" du menu "Avancé" sera réglée sur 6500 K.
Menu "Audio"
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
Volume
:
10
-
+
Tonalité
:
0
-
+
Réinit.
Exécuter
: Entrée
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Volume
Règle le volume sonore.
Valeur
médiane
(10)
Tonalité
Règle la tonalité (graves/aigus).
Valeur
médiane (0)
Réinit.
Réinitialise toutes les fonctions du menu "Audio" à leurs valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut. (p.56)
N.B. :
Les réglages du menu "Audio" sont mémorisés séparément pour chaque source de signal d'entrée.
50
Menu "Réglage"
:
Keystone
Keystone auto :
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
Info. Source :
Noir
+
Bleu Logo
ON OFF
Info. source pour mode couleur : ON OFF
A/V Mute
: Noir Bleu Logo
Mise en arrêt différé : ON OFF
Réinit.
: Sélection
0
ON OFF
Msg. pas de signal :
OFF
:
Exécuter
: Entrée
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Valeur
médiane (0)
Keystone
Permet de corriger les déformations trapézoïdales de
l'image projetée.
• L'application d'une correction de déformation
trapézoïdale à une image a toujours pour effet d'en
réduire légèrement la taille.
• Si l'image semble d'apparence inégale après une
correction de déformation trapézoïdale, diminuez la
valeur de réglage de la netteté des points.
Keystone
auto
ON
Active ou désactive la fonction qui corrige
automatiquement la déformation trapézoïdale de l'image
projetée lorsqu'on incline le projecteur.
Cette fonction ne peut être activée que lorsque les
commandes "Par arrière" et "Inversé" du menu "Avancé"
ont pour valeur "OFF". Si l'une des commandes "Par
arrière" ou "Inversé" a été activée, ce menu ne pourra pas
être sélectionné.
Msg. pas de
signal
Spécifie le message et la couleur de fond à projeter dans Bleu
les moments d'inactivité, comme lorsque le projecteur ne
reçoit aucun signal d'image.
Lorsque cette fonction est désactivée (OFF), le fond de
l'écran devient noir et aucun message d'absence de signal
n'apparaît.
• Vous pouvez changer le logo utilisateur en enregistrant
puis en sélectionnant votre propre logo. (p.84)
Info. Source
Spécifie si le nom du signal d'entrée doit ou non
apparaître à l'écran à chaque fois que l'on change de
signal d'entrée.
Info. source
pour mode
couleur
Spécifie si le message de rappel du mode couleur doit ou ON
non apparaître à l'écran lorsqu'on change de mode
couleur.
ON
51
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menu
A/V Mute
Fonction
Spécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche
[A/V Mute] de la télécommande.
• Vous pouvez changer le logo utilisateur en enregistrant
puis en sélectionnant votre propre logo.
Par défaut
Noir
Mise en arrêt Spécifie le mode d'économie d'énergie à mettre en œuvre ON
différé
lorsque aucun signal n'est reçu par le projecteur.
• Lorsque cette fonction est active "ON", en cas
d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes
d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du
projecteur s'éteint automatiquement, puis à la fin de la
période de refroidissement , le projecteur passe en
mode économie d'énergie (sommeil). (Le voyant Power
du projecteur s'allume à l'orange.)
• Dès que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau
de commande du projecteur ou de la télécommande, la
lampe du projecteur se rallume.
Réinit.
Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs
valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus
vidéo et audio. (p.56)
-
Menu "Logo utili."
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
Exécuter
: Exécuter
Sous-menu
Exécuter
52
Fonction
Par défaut
Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé).
Logo
(p.84)
EPSON
• Appuyez sur la touche [Enter] et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Menu "Avancé"
Vidéo
Langue
Sélection [Français]
Audio
Ecran démarrage
Réglage
Réglage couleur
Logo utili.
Type blanc
Avancé
Par arrière
A Propos
Inversé
Tout Réinit.
Link 21L
Réinit.
: Sélection
: ON OFF
:
RVB
Ajuster
: ON OFF
: ON OFF
: ON OFF
Exécuter
: Entrée
Sous-menu
Fonction
Par défaut
Langue
Permet de sélectionner la langue des messages qui
s'affichent.
• Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnez la
langue désirée dans le menu qui apparaît.
Français
Ecran
démarrage
Spécifie si l'écran de démarrage doit apparaître ou non.
• Vous pouvez changer le logo utilisateur en enregistrant
puis en sélectionnant votre propre logo.
ON
Réglage
couleur
Règle la température des couleurs et l'intensité de
chacune des couleurs du système couleur RVB pour
chaque source d'entrée.
• Type blanc : Permet d'ajuster la teinte dominante des
couleurs vives dans un spectre allant du
rouge au bleu.
Lorsqu'on abaisse la température des
couleurs, ces dernières tendent vers le
rouge et semblent plus douces.
Inversement, lorsqu'on augmente la
température des couleurs, ces dernières
tendent vers le bleu et semblent plus dures.
Appuyez sur la touche [Enter], puis
effectuez le réglage dans le sous-menu de
réglage des couleurs qui apparaît.
• RVB
: Permet de régler l'intensité de chacune des
couleurs du système RVB (rouge, vert,
bleu) de reproduction des images couleur.
Appuyez sur la touche [Enter], sélectionnez
"R" (rouge), "V" (vert) ou "B" (bleu), puis
effectuez le réglage désiré pour la couleur
sélectionnée dans le sous-menu qui
apparaît.
Type blanc :
Dépend de
la
connexion
utilisée.
53
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Tout en effectuant ces réglages, vous
pouvez observer une image projetée à
l'écran pour juger du résultat obtenu.
(Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a
été sélectionné dans le sous-menu "Mode couleurs" du
menu "Vidéo".)
54
Par arrière
Utilisez cette option pour projeter derrière un écran
translucide.
Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée
est inversée horizontalement (en miroir).
OFF
Inversé
Utilisez cette option si le projecteur est fixé au plafond.
Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée
est inversée à la fois horizontalement (en miroir) et
verticalement (tête en bas).
OFF
Link 21L
Permet de spécifier si le logiciel utilitaire "EMP
Link21L " va être employé ou non.
Après avoir modifié ce réglage, éteignez le projecteur.
Attendez la fin de la période de refroidissement , puis
rallumez le projecteur. Le logiciel EMP Link21L pourra
alors être utilisé.
Lisez la section "Logiciel utilitaire" du fascicule
Consignes de sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
OFF
Réinit.
Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé" à leurs
valeurs par défaut, excepté la fonction "Langue".
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les
menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus
vidéo et audio. (p.56)
-
Menu "A Propos"
• Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source
d'image couramment sélectionnée.
• La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heure) pendant les
10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une
unité toutes les heures.
Ordinateur/Vidéo RVB/Vidéo en
composantes (RVB analogique,
YCbCr , YPbPr )
Vidéo
Lampe
Audio
Réinit. minuterie lampe
Réglage
Source vidéo
: Computer
Logo utili.
Signal entrée
Avancé
Fréquence
Vidéo
Lampe
Audio
Réinit. minuterie lampe
Réglage
Source vidéo
: Video
: RGB
Logo utili.
Signal Vidéo
: Auto(
: H ---.--kHz
V ---.--Hz
Avancé
Polarité SYNC
: H -----V ------
Tout Réinit.
Mode SYNC
Résolution
: -----: 0x 0
Taux rafraîchi.
: 0.0 Hz
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
: Entrée
Sous-menu
: 0H
Vidéo (S-Vidéo, Vidéo composite)
Exécuter
:
0H
Exécuter
)
A Propos
: Sélection
: Entrée
Fonction
Par défaut
Lampe
Affiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la
lampe.
• Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre
apparaît en caractères rouges.
0H
Réinit.
minuterie
lampe
Remet à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la
lampe. La sélection de cette commande a pour effet de
ramener le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la
lampe à sa valeur de départ par défaut.
-
Source vidéo Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être
projetée.
Signal entrée Affiche les caractéristiques du signal d'entrée.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Signal Vidéo Indique le format du signal vidéo.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal d'ordinateur, un signal vidéo en composantes ou un
signal vidéo RVB.)
Fréquence
Affiche les fréquences de balayage horizontal et de
balayage vertical.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
55
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Sous-menu
Polarité
SYNC
Fonction
Par défaut
Affiche la polarité de la synchronisation.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
Mode SYNC Affiche les attributs de la synchronisation.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
Résolution
Affiche la résolution du signal d'entrée.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
Taux
rafraîchi.
Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image.
(N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un
signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
-
Menu "Tout Réinit."
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
Exécuter
: Exécuter
Sous-menu
Exécuter
56
Fonction
Par défaut
Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut.
• Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de
confirmation, puis sélectionnez "Oui".
• Si vous voulez ne réinitialiser que les fonctions d'un
seul sous-menu, sélectionnez alors la fonction "Réinit."
de ce sous-menu.
• Les paramètres "Signal entrée", "Signal Vidéo", "Logo
utili.", "Lampe" et "Langue" ne seront pas ramenés à
leurs valeurs par défaut.
Utilisation des menus de configuration
Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la télécommande.
Procédure
1
Appuyez sur la touche [Menu] de la
télécommande.
Le menu principal apparaît.
Télécommande
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
2
Confirmez l'option sélectionnée.
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour
amener la surbrillance sur l'option de menu
que vous voulez sélectionner.
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
3
Confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer
la sélection de chaque option de menu.
Le sous-menu que vous avez sélectionné
apparaît.
Langue
Sélection [Français]
Ecran démarrage :
Type blanc
Sélectionnez une option dans ce
menu.
Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour
amener la surbrillance sur l'option de menu
que vous voulez sélectionner.
RVB
Par arrière
:
ON OFF
Inversé
:
ON OFF
Link 21L
:
ON OFF
Exécuter
Réinit.
4
ON OFF
Réglage couleur :
Ajuster
Sélection [Français]
Langue
Ecran démarrage :
ON OFF
Réglage couleur :
Type blanc
Par arrière
:
RVB
Inversé
:
ON OFF
Link 21L
:
ON OFF
Exécuter
Réinit.
Ajuster
ON OFF
Les options qui apparaissent dans les menus
"Vidéo" et "A Propos" dépendent du type de
la source (signal) d'entrée qui est en cours de
projection.
57
Utilisation des fonctions des menus de configuration
5
Spécifiez une valeur de réglage.
Utilisez les touches [ ] et [ ] pour changer
la valeur de réglage courante.
Pour les commandes qui ne peuvent être
qu'activées ou désactivées, utilisez les
touches [ ] et [ ] pour sélectionner l'état
désiré, puis appuyez sur la touche [Enter].
Réglage couleur
Type blanc :
8000K -
+
N.B. :
• Les noms des options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu sont
suivis du symbole de la touche Enter (
). Vous devez sélectionner l'option de sousmenu puis appuyer sur la touche [Enter] pour pouvoir accéder au sous-menu suivant
afin d'y spécifier votre choix.
• Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportez-vous à
la "Liste des fonctions". (p.46)
58
6
Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon.
Recommencez les étapes 2 – 5 pour modifier les valeurs de réglage des autres
fonctions dans les autres menus. Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur la touche [ESC].
7
Fermez les menus.
Appuyez sur la touche [Menu].
Dépannage
Cette section explique comment localiser la source d'un éventuel
problème de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide............................................................60
En cas de problème...........................................................62
• Voyant Power........................................................................................ 62
• Voyant
(d'avertissement).............................................................. 63
Si les voyants n'indiquent rien d'utile..............................66
59
Utilisation de l'aide
En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous
permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à
suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus
selon une structure question-réponse.
Procédure
1
Appuyez sur la touche [Help] du
panneau de commande du projecteur.
Projecteur
Le menu d'aide apparaît.
2
Confirmez l'option sélectionnée.
Si vous utilisez le panneau de commande du
projecteur, les touches [ Select ]
fonctionnent comme des touches de
déplacement de curseur vers le haut et vers
le bas.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez
sur les touches [ ] et [ ] pour sélectionner
une option.
Projecteur
Télécommande
E-Zoom
Enter
Auto
ESC
Menu d'aide
Aide pour l'image
Aide pour le son
Choix de langue (Language)
Si la solution suggérée dans le menu d'aide ne permet pas
de résoudre le problème, débranchez l'appareil et
contactez votre revendeur.
: Sélection
3
Confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche [Enter] pour
confirmer la sélection de chaque option de
menu.
: Entrée
Projecteur
: Quitter
Télécommande
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
Auto
60
ESC
4
Recommencez les étapes 2 et 3 pour
accéder à des niveaux de sous-menu
correspondant à des informations
plus détaillées.
Vous pouvez quitter le menu d'aide à tout
moment en appuyant sur la touche [Help].
Menu d'aide
Aucune image sur l'écran.
L'image est distordue.
L'image ne s'affiche pas entièrement .
(coupée/trop grande/trop petite/partielle)
Les couleurs de l'image ne sont pas normales.
L'image est trop assombrie.
L'image est trapézoïdale.
Retour
: Sélection
: Entrée
: Quitter
N.B. :
Si la fonction d'aide en ligne ne contient pas la solution à votre problème, reportez-vous
à la section "En cas de problème" (p.62) ou à la section "Si les voyants n'indiquent rien
d'utile" (p.66).
61
En cas de problème
Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur,
commencez par examiner les indications fournies par les voyants.
Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces derniers
permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
Voyant Power
Voyant d'avertissement
Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment
remédier au problème indiqué.
Voyant Power
: Allumé
Indication
Signification
Solution
Voir
page
Orange
État de veille
(Ceci n’est pas une erreur.)
Ne débranchez le cordon secteur que lorsque
le projecteur est dans cet état.
Appuyer sur la touche [Power] pour lancer la
projection.
p.28
(Ceci n’est pas une erreur.)
• Veuillez attendre.
La période de refroidissement dure
environ 45 secondes.
• Il n’est pas possible de faire fonctionner la
touche [Power] pendant le refroidissement.
Appuyer à nouveau sur la touche lorsque le
refroidissement est terminé.
p.31
Orange
62
: Clignotant
Refroidissem
ent en cours
Vert
Projection en
cours
(Ceci n’est pas une erreur.)
Vert
Préchauffage
en cours
(Ceci n’est pas une erreur.)
Veuillez attendre.
La durée du préchauffage est d’environ 40
secondes.
Lorsque le préchauffage est terminé, le
témoin passe de vert clignotant à vert fixe.
p.29
p.29
Voyant
(d'avertissement)
: Allumé
Indication
Rouge
Rouge
(intervalles
de 0,5
seconde)
Signification
Haute
température
interne
(surchauffe)
La lampe
présente un
problème
: Clignotant
Solution
La lampe s'éteint automatiquement et la
projection s'arrête. Attendez environ 5
minutes sans utiliser le projecteur. Après un
délai d'environ 5 minutes, débranchez la fiche
du cordon secteur, puis vérifiez les deux
points suivants :
• Veillez à ce que les orifices d'entrée et de
sortie d'air soient suffisamment dégagés et
que le projecteur ne soit pas positionné
contre un mur.
• Si le filtre à air est sale, nettoyez-le.
Au moment où vous rebranchez la fiche du
cordon secteur, le projecteur revient à son état
antérieur ; vous devez donc appuyer sur la
touche [Power] du panneau de commande du
projecteur ou de la télécommande pour le
remettre en marche.
Si votre projecteur continue à surchauffer
alors que vous avez vérifié les deux points cidessus, ou si les voyants indiquent un
problème au moment où vous remettez le
projecteur sous tension, cessez d'utiliser votre
projecteur, débranchez-le de sa prise de
courant et adressez-vous à votre distributeur
ou au plus proche bureau dont l'adresse est
donnée à la page "Conditions d'application de
la garantie internationale" de la section
Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale.
Débranchez le cordon secteur de la prise de
courant, puis retirez la lampe du projecteur et
vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. Si elle
n'est pas brisée, réinstallez-la dans le
projecteur. Rebranchez ensuite le cordon
secteur et appuyez sur la touche [Power] du
panneau de commande du projecteur ou de la
télécommande pour rallumer le projecteur.
Voir
page
p.15
p.77
p.80
63
En cas de problème
Si les voyants continuent d'indiquer un
problème, cessez d'utiliser votre projecteur,
débranchez-le de sa prise de courant, puis
adressez-vous à votre distributeur ou au plus
proche bureau dont l'adresse figure à la page
"Conditions d'application de la garantie
internationale" de la section Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
Rouge
64
p.80
Assurez-vous de réinstaller la lampe
correctement et de bien refermer le couvercle
de la lampe. En cas de montage incorrect de
la lampe ou de son couvercle, la lampe ne
s'allumera pas.
p.80
Problème
interne
Cessez d'utiliser votre projecteur,
débranchez-le de sa prise de courant, puis
adressez-vous à votre distributeur ou au plus
proche bureau dont l'adresse figure à la page
"Conditions d'application de la garantie
internationale" de la section Consignes de
sécurité/Conditions d'application de la
garantie internationale.
Refroidissem
ent à haute
vitesse en
cours
(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si
la température monte à nouveau
excessivement, la projection s'arrêtera
automatiquement.)
• Installez le projecteur dans un endroit bien
ventilé, et assurez-vous que son filtre à air
et ses orifices d'entrée et de sortie d'air ne
soient pas bouchés.
• Nettoyez le filtre à air.
(intervalles
de 1
seconde)
Orange
Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant
très attention de ne pas vous blesser avec ses
éclats de verre, puis remplacez-la par une
lampe neuve. (Aucune projection n'est
possible tant que la lampe n'a pas été
remplacée.)
p.15
p.77
N.B. :
• Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer
que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile"
en page suivante.
• Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents,
adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous
trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale"
de la section Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie
internationale.
65
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent
aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après.
• Aucune image
n'apparaît
(p.66, 67)
• Mauvaise qualité de
l'image (floue ou
déformée)
(p.68)
• Seule une partie de
l'image apparaît (petite
ou grande)
(p.70)
• Les couleurs de
l'image ne sont pas
fidèles
(p.71)
• Les images sont sombres (p.72)
• Les images sont vertes
(p.72)
• Pas de son
(p.72)
• La télécommande ne
fonctionne pas
(p.73)
• Impossible d'arrêter le
projecteur
(p.73)
Aucune image n'apparaît (rien ne se produit)
Aucune image
n'apparaît
• Tente-t-on d'éteindre puis de rallumer immédiatement
le projecteur ?
Juste après l'extinction de la lampe (pendant la période de
refroidissement ), il est normal que les touches [Power]
de la télécommande et du panneau de commande du
projecteur ne fonctionnent pas. Attendez la fin de la
période de refroidissement. Vous pourrez alors utiliser les
touches [Power]. (p.31)
• Le projecteur est-il en mode économie d'énergie?
Si le mode économie d'énergie (sommeil) a été activé
("ON"), la lampe s'éteint automatiquement en cas
d'inactivité et d'absence de signal d'image pendant 30
minutes consécutives. Le voyant Power s'allume alorsà
l'orange.
"Réglage" - "Mise en arrêt différé" (p.52)
• Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ?
(p.29)
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.47, 48)
• Le projecteur est-il en mode de coupure son et image
(A/V Mute) ?
(p.42)
• L'image projetée est-elle entièrement noire ?
Il se peut que ce soit l'image appliquée en entrée qui soit
entièrement noire, comme cela arrive souvent avec les
programmes économiseurs d'écran des ordinateurs.
66
• Y a-t-il un signal vidéo sur une entrée du projecteur ?
Si l'option "Msg. pas de signal" du menu "Réglage" a été
désactivée ("OFF"), aucun message n'apparaîtra à l'écran
pour signaler l'absence de signal d'image entrant. Réglez
cette option sur l'une des valeurs Noir ou Bleu pour que les
messages de ce type apparaissent à l'écran. Si un message
apparaît alors, observez l'indication fournie.
"Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.51)
• Vous pouvez aussi résoudre la situation en
réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par
défaut.
"Tout Réinit." - "Exécuter" (p.56)
Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent)
• Vérifiez dans quel mode les signaux d'image sont
émis par l'ordinateur, d'après leur fréquence.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer la
résolution et la fréquence des signaux d'image émis par
l'ordinateur. (p.93)
Le message "Non
Supporté." (non pris en
charge) s'affiche
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.17–25)
Le message "Pas de
Signal." s'affiche
• Le signal d'entrée sélectionné et la source reliée au
projecteur sont-ils cohérents ?
Appuyez sur la touche [Source] du panneau de commande
du projecteur (ou sur l'une des touches [Computer] ou [SVideo/Video] de la télécommande) pour sélectionner la
source d'image correcte. (p.30)
• La source vidéo ou l'ordinateur est-il sous tension ?
(p.29)
• S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à
écran LCD, il faut spécifier au niveau de l'ordinateur
que les signaux d'image doivent être envoyés au
projecteur plutôt qu'à l'écran de l'ordinateur.
Normalement, les signaux d'image ne sont envoyés qu'à
l'écran LCD de l'ordinateur ; vous devez donc les rediriger
vers une destination "externe". Sur certains ordinateurs,
lorsque les signaux d'image sont ainsi dirigés vers une
destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran
LCD de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à
la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une
section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un
moniteur externe" ou autre formulation similaire. (p.30)
67
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Mauvaise qualité de l'image (floue ou déformée)
• La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?
(p.37)
• Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ?
• L'image est floue
• Une partie de l'image
est floue
• L'image tout entière
est floue
• Les pieds avant du projecteur ont-ils été tellement
sortis que l'angle de projection de l'image s'en trouve
trop grand ?
Si l'angle de projection de l'image est trop grand, l'image
sera floue dans le sens vertical. (p.34)
• Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de
l'écran ?
La distance entre le projecteur et l'écran doit être comprise
entre 1,0–11,7 mètres. Installer le projecteur de façon à
obtenir une distance de projection comprise dans ces
limites. (p.15)
• Le faisceau lumineux projeté est-il perpendiculaire à
l'écran ?
(p.34)
• L'objectif est-il sale ?
(p.76)
• De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?
Sortir le projecteur d'un endroit froid pour le réchauffer
brusquement peut produire de la buée sur les lentilles de
l'objectif, ce qui peut rendre les images floues. Laissez le
projecteur se réchauffer doucement dans la pièce pendant
environ une heure avant de l'utiliser, afin qu'il ait le temps
d'atteindre la température ambiante. Si de la buée s'est déjà
formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur
et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
• Les réglages "Sync. " , "Alignement " et "Pos.
Ecran" sont-ils corrects ?
Si la commande "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" a été
désactivée ("OFF"), appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pour déclencher un réajustement
automatique de ces réglages. Si après avoir utilisé la
fonction de configuration automatique et après avoir
appuyé sur la touche [Auto], ces réglages ne sont toujours
pas satisfaisants, ajustez-les manuellement en passant par
les menus. (p.37, 47)
68
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de
signal vidéo en composantes ou à vidéo RVB, utilisez la
commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour
sélectionner le format du signal vidéo. (p.47, 49)
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo
composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal
Vidéo" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du
signal vidéo. (p.49)
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.17–25)
• L'image est déformée
• L'image est brouillée
• La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?
Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux
compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la
façon de procéder, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur. (p.93)
• Les réglages "Sync. " , "Alignement " et "Pos.
Ecran" sont-ils corrects ?
Si la commande "Ajustement Auto" du menu "Vidéo" a été
désactivée ("OFF"), appuyez sur la touche [Auto] de la
télécommande pour déclencher un réajustement
automatique de ces réglages. Si après avoir utilisé la
fonction de configuration automatique et après avoir
appuyé sur la touche [Auto], ces réglages ne sont toujours
pas satisfaisants, ajustez-les manuellement en passant par
les menus. (p.37, 47)
• Utilise-t-on un câble de rallonge ?
L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter
considérablement la quantité de signaux électriques
parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image
projeté. Utilisez les câbles fournis et voyez si cela fait une
différence.
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de
signal vidéo en composantes ou à vidéo RVB, utilisez la
commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour
sélectionner le format du signal vidéo. (p.47, 49)
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo
composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal
Vidéo" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du
signal vidéo. (p.49)
69
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Seule une partie de l'image apparaît (petite ou grande)
• Le réglage "Rapport L/H " (rapport largeur/hauteur
de l'image) a-t-il été sélectionné correctement ?
Utilisez la commande "Rapport L/H" du menu "Vidéo"
pour régler le format de l'image sur "4:3".
(p.49)
Seule une partie de
l'image apparaît
• Utilise-t-on la fonction E-Zoom pour agrandir (une
partie de) l'image ?
Appuyez sur la touche [ESC] de la télécommande pour
annuler la fonction E-Zoom. (p.45)
• Le réglage de "Pos. Ecran" de l'image est-il correct ?
Utilisez la commande "Pos. Ecran" du menu "Vidéo" pour
effectuer ce réglage.
(p.47, 48)
Petite
• La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?
Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux
compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la
façon de procéder, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur. (p.93)
• Changez la résolution de l'image à la source si cette
source est un ordinateur portable ou à écran LCD (à
cristaux liquides).
Changez la résolution jusqu'à ce que l'image tienne tout
entière dans la surface de projection et occupe la plus
grande partie possible de cette surface, ou bien configurez
l'ordinateur pour que le signal d'image ne soit dirigé que
sur la sortie externe. (p.30)
• L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux
écrans à la fois ?
Si le mode d'affichage sur deux écrans (dual display) a été
activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de
configuration de l'ordinateur raccordé au projecteur, ce
dernier ne projettera qu'environ la moitié de l'image
affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image
tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode
double écran. Reportez-vous à la documentation du pilote
de la carte vidéo ou de l'écran de l'ordinateur pour plus de
détails.
70
Les couleurs de l'image ne sont pas fidèles.
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.47, 48)
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?
(p.17–25)
• Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné
correctement ?
Si la commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" a été
réglée sur "YPbPr" ou "YCbCr" alors que la source de
signal reliée au projecteur est un ordinateur, l'image
projetée aura une forte dominante violette.
Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de
signal vidéo en composantes ou à vidéo RVB, utilisez la
commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour
sélectionner le format du signal vidéo. (p.47, 49)
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo
composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal
Vidéo" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du
signal vidéo. (p.49)
• Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
"Vidéo" - "Contraste" (p.47, 48)
• Les couleurs ont-elles été réglées correctement ?
"Avancé" - "Réglage couleur" (p.53)
• L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été
réglées correctement ?
(Les couleurs de l'image projetée peuvent différer quelque
peu de celles que l'on obtient en affichant l'image sur un
écran d'ordinateur (cathodique ou LCD) ; ceci ne constitue
pas une anomalie.)
"Vidéo" - "Couleur", "Teinte" (p.48)
• La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image
s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur
fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve.
(p.80)
71
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Les images sont très sombres
• La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?
Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image
s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur
fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve.
(p.80)
• La luminosité de l'image a-t-elle été réglée
correctement ?
"Vidéo" - "Luminosité" (p.47, 48)
• Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement ?
"Vidéo" - "Contraste" (p.47, 48)
Les images sont vertes
• Les réglages du projecteur concernant le signal
d'entrée vidéo en composantes correspondent-ils
au signal fourni par l'équipement annexe ?
Si la commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" a été
réglée sur "RVB" alors que le signal appliqué en entrée est
un signal vidéo en composantes, l'image sera verdâtre.
Sélectionnez le format de signal correct pour la source
reliée au projecteur.
"Vidéo" - "Signal entrée" (p.49)
Pas de son
• La source audio est-elle correctement raccordée au
projecteur ?
(p.20, 26)
• Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?
(p.50)
• Le projecteur est-il en mode de coupure son et image
(A/V Mute) ?
Le projecteur est peut-être en mode image et son coupés
(A/V Mute). Appuyez sur la touche [A/V Mute] du de la
télécommande pour annuler en mode image et son coupés
(A/V Mute). (p.42)
72
La télécommande ne fonctionne pas
Page down Page up
Power
Computer S-Video/Video Color Mode
Menu
A/V Mute
Freeze
• La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur ?
La portée maximale de la télécommande est d'environ 6
mètres. (p.13)
E-Zoom
Enter
Auto
• Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande
vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on
utilise la télécommande ?
L'angle de fonctionnement de la télécommande est
d'environ 30º horizontalement et d'environ 15º
verticalement.
ESC
• Le capteur infrarouge du projecteur, qui reçoit les
signaux de la télécommande, est-il exposé aux
rayons directs du soleil ou d'une forte lampe
fluorescente ?
• A-t-on retiré la languette de plastique isolante de la
télécommande ?
(p.12)
• Y a-t-il une pile dans la télécommande ?
(p.78)
• La pile de la télécommande est-elle morte ?
• La pile a-t-elle été installée à l'endroit ?
(p.78)
Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche [Power])
• Le voyant Power reste allumé à l'orange.
Ce projecteur a été conçu de sorte que son voyant Power
reste allumé après que l'on a arrêté le projecteur. Ce voyant
ne s'éteint que lorsqu'on débranche le cordon secteur du
projecteur de la prise de courant.
• Le ventilateur de refroidissement ne s'arrête pas.
La période de refroidissement commence lorsqu'on
appuie sur la touche [Power] pour éteindre le projecteur.
À l'issue de cette période, le voyant Power reste allumé de
façon stable à l'orange et vous pouvez alors débrancher le
cordon secteur du projecteur de la prise de courant.
* La période de refroidissement dure environ 45 secondes.
La durée exacte de cette période dépend de la température
de l'air ambiant autour du projecteur.
73
Annexes
Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous
aider à conserver votre projecteur en excellent état de
fonctionnement pendant très longtemps.
Maintenance.......................................................................76
• Nettoyage .............................................................................................. 76
• Nettoyage de l'extérieur du projecteur .............................................................. 76
• Nettoyage de l'objectif ...................................................................................... 76
• Nettoyage du filtre à air .................................................................................... 77
• Remplacement des pièces de consommation courante ..................... 78
•
•
•
•
•
Mise en place de la pile..................................................................................... 78
Périodicité de remplacement de la lampe ......................................................... 79
Remplacement de la lampe ............................................................................... 80
Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe ......................... 82
Remplacement du filtre à air............................................................................. 83
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) .....84
Accessoires en option ......................................................86
Glossaire ............................................................................87
Liste des commandes ESC/VP21.....................................91
• Liste des commandes ........................................................................... 91
• Configuration initiale de la liaison USB............................................. 92
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge ....................................................................93
Spécifications ....................................................................94
Apparence..........................................................................96
Index ...................................................................................97
75
Maintenance
Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur
comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante.
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées
commence à se dégrader.
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant d'entreprendre de nettoyer le
projecteur.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon
doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et
une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon
avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à
nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.
Attention :
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour
nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du
projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer
délicatement la lentille de l'objectif.
Attention :
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des
chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
76
Nettoyage du filtre à air
Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne
ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur.
Tout en maintenant le projecteur à l'horizontale, utilisez un aspirateur pour aspirer la
poussière qui s'est accumulée dans le filtre à air.
N.B. :
• Si le filtre s'avère difficile à nettoyer ou est brisé, il faut le remplacer. Adressez-vous à
votre distributeur pour obtenir un filtre à air de remplacement.
• Les lampe EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous
remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.
77
Maintenance
Remplacement des pièces de consommation courante
Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe et
le filtre à air.
Mise en place de la pile
Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange :
1 pile au lithium type CR2025
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions
d'application de la garantie internationale avant de manipuler la pile.
Procédure
1
Extrayez le tiroir porte-pile.
Poussez la languette du tiroir porte-pile vers
l'intérieur, puis sortez le tiroir porte-pile.
Languette
2
Retirez l'ancienne pile et remplacezla par une neuve.
Le côté (+) est marqué sur le porte-pile :
veillez à installer la nouvelle pile à
l'endroit.
Pile
neuve
Signe
Pile usagée
3
Remettez le tiroir porte-pile dans la
télécommande.
Enfoncez-le à fond jusqu'à ce qu'un déclic
vous indique qu'il a trouvé sa place.
N.B. :
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez
des piles usagées.
78
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message "Remplacez la lampe SVP." apparaît à l'écran pendant 30
secondes au démarrage du projecteur.
.
Un message s'affiche ici.
• Si le voyant
clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 seconde
Rouge clignotant avec un
intervalle de 0,5 seconde
• L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
N.B. :
• Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après environ 1400 heures
d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité et leur qualité
optimales. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de
tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message
indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à
remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne
encore.
• Si ce message apparaît au bout d'environ 1400 heures d'utilisation, la durée de vie
réelle de chaque lampe dépend de ses caractéristiques individuelles et de la façon dont
elle a été employée. Certaines lampes peuvent cesser de fonctionner avant cette
échéance de 1400 heures ; vous devriez donc toujours disposer d'une lampe EMP de
rechange sous la main afin de pouvoir parer à cette éventualité.
• Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.
79
Maintenance
Remplacement de la lampe
Attention :
• Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle
risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler.
S'il faut remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, partez
toujours du principe qu'une lampe usagée peut être brisée et prenez toutes les
précautions utiles au moment d'ouvrir le couvercle de la lampe.
• Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe.
Après la fin de la période de refroidissement , il faut compter environ une heure pour
que la lampe soit suffisamment froide.
Procédure
80
1
Éteignez le projecteur et attendez la
fin de la période de refroidissement,
puis débranchez le cordon secteur du
projecteur.
La période de refroidissement dure environ
45 secondes. La durée exacte de cette période
dépend de la température de l'air ambiant
autour du projecteur.
2
Attendez que la lampe ait refroidi,
puis déposez le couvercle de la
lampe, sous le projecteur.
Il faut compter environ une heure
supplémentaire après la fin de la période de
refroidissement pour que la lampe soit
suffisamment froide.
Tout en appuyant sur les deux crochets,
relevez le couvercle de la lampe pour le déposer.
3
Desserrez les deux vis de fixation de
la lampe.
Utilisez le tournevis fourni avec la lampe
EMP ou un tournevis cruciforme adapté
pour desserrer les deux vis de fixation
retenant la lampe au reste du projecteur.
4
Sortez la lampe.
Tenez la lampe par ses deux creux latéraux
puis tirez-la pour l'extraire du projecteur.
5
Installez la nouvelle lampe.
Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le
bon sens, puis insérez-la dans son logement
jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de
fixation.
6
Remontez le couvercle de la lampe.
Insérez les deux languettes du couvercle de
lampe dans le projecteur puis appuyez sur
l'autre extrémité du couvercle de lampe
jusqu'au déclic.
N.B. :
• Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet
d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se
rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.
• Les lampe EMP sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous
remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. (p.83)
• Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez
des lampes.
81
Maintenance
Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe
Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la
lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message
d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc
important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous remplacez la
lampe par une lampe neuve. Cette opération s'effectue à partir des menus du
projecteur, comme expliqué ci-après.
N.B. :
Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne
remplacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas
indiquée correctement.
Procédure
1
Branchez le cordon secteur, mettez le
projecteur sous tension, puis
appuyez sur la touche [Menu] de la
télécommande.
Le menu principal apparaît.
Télécommande
Menu
A/V Mute
Freeze
E-Zoom
Enter
2
Sélectionnez "Réinit. minuterie
lampe" dans le menu "A Propos",
puis appuyez sur la touche [Enter].
: 1400H
Lampe
Source vidéo
Signal entrée
Fréquence
Polarité SYNC
Mode SYNC
Résolution
Taux rafraîchi.
3
Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur
la touche [Enter].
Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe
est alors remis à zéro.
:
:
:
:
:
:
Computer
RGB
H ---.--kHz
V ---.--Hz
H -----V ------
: -----: 0x 0
: 0.0 Hz
Réinit. minuterie lampe
Exécuter?
Oui
82
Exécuter
Réinit. minuterie lampe
Non
Remplacement du filtre à air
Procédure
1
Éteignez le projecteur, attendez la fin
de la période de refroidissement
puis débranchez le cordon secteur du
projecteur.
La période de refroidissement dure environ
45 secondes. La durée exacte de cette période
dépend de la température de l'air ambiant
autour du projecteur.
2
Glissez un doigt dans le creux du
crochet du filtre à air et soulevez ce
dernier afin de l'extraire.
3
Installez le nouveau filtre à air.
Insérez d'abord les languettes du filtre à air
dans le projecteur, puis enfoncez l'autre côté
du filtre jusqu'au déclic indiquant qu'il a
trouvé sa place.
N.B. :
Observez la réglementation locale en vigueur
concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres
à air usagés.
83
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé)
Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur.
N.B. :
Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment
enregistré est automatiquement effacé.
Procédure
1
Projetez l'image que vous aimeriez utiliser comme logo utilisateur,
puis appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande.
2
Sélectionnez le menu "Logo utili.",
puis appuyez sur la touche [Enter].
N.B. :
Si une correction de déformation trapézoïdale ou un
effet de zoom électronique/loupe (E-Zoom) a été
effectué, celui-ci sera annulé au moment où vous
sélectionnerez le menu "Logo utili.".
3
Sélectionnez "Oui" dans le sousmenu, puis appuyez sur la touche
[Enter].
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
: Sélection
Exécuter
: Exécuter
Logo utili.
Utilisez-vous cette image comme logo
utilisateur?
Oui
: Retour
4
84
L'image à enregistrer apparaît,
accompagnée d'un rectangle de
sélection. Déplacez le rectangle de
sélection pour sélectionner la partie
de l'image à utiliser comme logo.
Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et
[ ] de la télécommande pour sélectionner la
partie de l'image à utiliser comme logo
utilisateur, puis appuyez sur la touche
[Enter].
: Sélection
: Retour
: Déplacement
Non
: Exécuter
: Régler
5
Sélectionnez "Oui" dans l'écran de
confirmation, puis appuyez sur la
touche [Enter].
Logo utili.
Utilisez-vous cette image?
Non
Oui
: Retour
6
Spécifiez le taux d'agrandissement
dans l'écran de réglage du Zoom,
puis appuyez sur la touche [Enter].
: Sélection
: Exécuter
Logo utili.
Réglez le taux de zoom.
Taux de zoom:
100% 200% 300%
: Retour
7
Sélectionnez "Oui" dans l'écran de
confirmation, puis appuyez sur la
touche [Enter].
L'image est alors sauvegardée. Une fois la
sauvegarde terminée, le message "La
sauvegarde du logo utili. est terminée."
apparaît.
: Sélection
: Exécuter
Logo utili.
Sauvegardez-vous ce logo utilisateur ?
Oui
Non
Si oui, le logo précédent sera
remplacé.
: Retour
: Sélection
: Exécuter
N.B. :
• L'enregistrement du logo utilisateur peu prendre un peu de temps (environ 15
secondes). Ne tentez pas d'utiliser le projecteur ni aucune des sources reliées au
projecteur pendant l'enregistrement du logo utilisateur ; vous risqueriez de causer des
erreurs de fonctionnement du projecteur.
• Les logos utilisateur sont enregistrables dans une taille pouvant aller jusqu'à 480 x 360
points.
• Si l'image projetée n'est pas à la résolution XGA ou s'il s'agit d'une image vidéo, la
taille de la fenêtre sera modifiée.
• Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo
EPSON initial.
85
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels
ci-après est celle d'avril 2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié
sans préavis.
Sacoche ELPKS16
Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à la main.
Lampe EMP ELPLP18
Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.
Ecran portable 50" ELPSC06
Écran compact et facile à transporter.
Ecran valisette 60" ELPSC07
Ecran valisette 80" ELPSC08
Écran portatif sur rouleau.
Câble VGA ELPKC02
(1,8 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur.
Câble VGA ELPKC09
(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Câble VGA ELPKC10
(20 m - Mini-D-Sub 15 broches/Mini-D-Sub 15 broches)
Utilisez ce câble de rallonge si le câble pour ordinateur fourni est trop court.
Câble VGA ELPKC11
(1,8 m - connecteur mini-D-Sub 15 broches à 5 connecteurs BNC)
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur offrant un port 5BNC.
Câble composante vidéo ELPKC19
(3 m - Mini-D-Sub 15 broches/3 x RCA)
Permet de raccorder au projecteur une source de signaux vidéo en composantes
.
Télécommande ELPST06
C'est la même télécommande que la télécommande fournie avec le projecteur.
Fixation de plafond, couleur argent * ELPMB10
Permet de fixer le projecteur à un plafond.
Plaque de base montant pupitre* ELPFC03
Système de rallonge pour ELPMB10, 370mm* ELPFP04
Système de rallonge pour ELPMB10, 570mm* ELPFP05
Système de rallonge pour ELPMB10, 770mm* ELPFP06
À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond
en panneaux.
Appareil de présentation ELPDC02
ELPDC03
ELPDC04
Permet de projeter des livres, des transparents de rétroprojection (OHP) et des diapositives.
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur
au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous
souhaitez réaliser ce type d'installation.
86
Glossaire
Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques
employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont
pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des
publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets.
5BNC
Port servant à recevoir des signaux vidéo analogiques.
Alignement
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si
le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image
produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui
s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par
seconde du signal) est appelée "alignement". Si cet alignement n'est
pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les
images projetées.
Balayage
entrelacé
Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en
fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont
ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis
de haut en bas. Ces lignes étant numérotées, l'écran composé des
lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés
alternativement.
Balayage
progressif
Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée
est entièrement balayée de haut en bas pour former une image
individuelle complète.
Cadence de
rafraîchissement
(Taux
rafraîchi.)
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité
et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour
qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire
redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour
"rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de
rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou
taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).
Contraste
La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image
peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire
adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle
"contraste".
Dolby
numérique
Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby
Laboratories. Alors que la stéréo normale est un format à deux voies
qui requiert donc au moins deux haut-parleurs, le Dolby numérique
est un format à 6 voies (ou plus précisément 5,1 voies) qui ajoute à
ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs
arrière et un haut-parleur de basses (sub-woofer).
EMP Link21L
Programme utilitaire (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à
un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour
savoir comment se procurer le logiciel ou pour obtenir des
instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de
projecteur compatibles, adressez-vous à l'un des bureaux de service à
la clientèle dont l'adresse est donnée dans le catalogue.
87
Glossaire
HDTV
Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute
définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute
définition qui satisfont les critères suivants :
• Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = balayage
progressif , i = balayage entrelacé (interlaced) )
• Rapport largeur/hauteur de l'écran : 16/9e.
• Réception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby
numérique .
Période de
refroidissement
Le système de refroidissement de la lampe du projecteur continue de
fonctionner après que l'on a appuyé sur la touche [Power] de la
télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour
éteindre la lampe. Une fois la lampe éteinte, le ventilateur de
refroidissement continue de tourner un certain temps, alors que toutes
les touches de commande sont devenues inactives. Cette période de
temps est appelée "période de refroidissement". La période de
refroidissement dure environ 45 secondes. La durée exacte de cette
période dépend de la température de l'air ambiant autour du
projecteur.
Rapport
largeur/
hauteur
Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de
HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9e, qui donne
une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3.
Redimension- Cette fonction sert à projeter des images d'ordinateur dont la
ner l'écran
résolution est supérieure ou inférieure à celle du panneau de pixels du
projecteur, tout en permettant à ces images d'occuper l'intégralité de
la surface de projection disponible.
88
sRVB
Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que
les informations de couleurs provenant des équipements vidéo
puissent être facilement traitées et reproduites par les systèmes
d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet.
SVGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points
horizontaux par 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
S-Vidéo
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante
couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité
d'image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux
indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur).
SXGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1280 points
horizontaux par 1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
Sync
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si
(synchronisa- le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image
tion)
produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant
les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux
est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés,
l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée
horizontalement.
Température
des couleurs
Température d'un objet émettant de la lumière. Si la température des
couleurs est élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la
température des couleurs est moins grande, celles-ci tendent à tirer
vers le rouge.
USB
Abréviation de Universal Serial Bus. L'USB est une interface
permettant de raccorder des périphériques à des ordinateurs
personnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission
(débits) de données relativement lentes.
UXGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1600 points
horizontaux par 1200 points verticaux, utilisé par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
Verrouillage
de sécurité
Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur,
dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le
projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible
avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
VGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points
horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
Vidéo
composite
Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de
signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi
les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et
SECAM).
Ce signal se compose d'une porteuse Y (signal de luminance) et d'un
signal chromatique (couleurs), tels que les signaux de la mire en barre
de couleurs.
Vidéo en
Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance
composantes vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de
signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image.
En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal
d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal
de luminance) et Pb et Pr (Signal en différences de couleur).
XGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points
horizontaux par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs
compatibles IBM-PC/AT.
89
Glossaire
90
YCbCr
Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de
couleurs utilisé dans la diffusion moderne d'images de télévision. Son
nom se décompose en Y (signal de luminance) et CbCr (signaux
chromatiques (de couleur)).
YPbPr
Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de
couleurs utilisé dans la diffusion d'images de télévision haute
définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de
luminance) et PbPr (signal de différences de couleur).
Liste des commandes ESC/VP21
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur
s'allume. Lorsque le projecteur est à l'état "prêt", il renvoie le code "3Ah" (:). En
outre, une fois le traitement de la commande terminé, le projecteur renvoie
également l'invite ":".
L'apparition de l'invite ":" permet ainsi de connaître l'état du projecteur (occupé ou
prêt). Si le traitement de la commande aboutit à une erreur, le projecteur renvoie un
message d'erreur, suivi de l'invite ":".
Élement
Mise sous tension/hors
tension
Sélection du signal
d'entrée à projeter
Commande
ON
PWR ON
OFF
PWR OFF
Computer/Component
Video (RVB)
SOURCE 11
Computer/Component
Video (YCbCr)
SOURCE 14
Computer/Component
Video (YPbPr)
SOURCE 15
Video
SOURCE 41
S-Video
SOURCE 42
Activation/désactivation
de la coupure son et
image (A/V Mute)
ON
MUTE ON
OFF
MUTE OFF
Sélection de l'écran de
coupure son et image
(A/V Mute)
Noir
MSEL 00
Bleu
MSEL 01
Logo utili.
MSEL 02
91
Liste des commandes ESC/VP21
Configuration initiale de la liaison USB
Pour pouvoir piloter le projecteur à l'aide de commandes ESC/VP21, le projecteur
doit être relié à l'ordinateur par un câble USB. Les préparatifs suivants doivent être
effectués avant qu'il ne soit possible d'établir la communication via la liaison USB.
Procédure
92
1
Téléchargez le logiciel utilitaire "EMP Link21L " à partir du site
Web d'EPSON.
Pour savoir comment se procurer ce logiciel, adressez-vous à l'un des bureaux
de service après-vente répertoriés dans le catalogue.
2
Le pilote USB (USB-Com Driver) sera téléchargé en même temps
que le logiciel utilitaire afin que vous puissiez l'installer sur
l'ordinateur qui sera utilisé pour piloter le projecteur.
Pour plus de détails sur la façon d'installer le pilote USB, reportez-vous au
Guide d'utilisation du logiciel EMP Link21L qui a été téléchargé avec le
logiciel.
3
Activez la commande "Link 21L" du menu "Avancé".
4
Éteignez le projecteur.
5
Attendez la fin de la période de refroidissement , puis rallumez le
projecteur.
Une fois le projecteur à nouveau sous tension, la communication avec celui-ci
par une liaison USB sera alors possible.
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge
Résolution
(points)
Résolutions
d'écran redimensionnées
(points)
PC98
640×400
1024×640
EGA
640×350
1024×560
Signal
Cadence de rafraîchissement (Hz)
640×480
1024×768
VGACGA
640×400
1024×640
VGAEGA
640×350
1024×560
720×400
1024×568
VGA
60
VGA text
720×350
1024×498
60/72/75/85,iMac*
640×480
1024×768
SVGA
56/60/72/75/85,iMac*
800×600
1024×768
XGA
43i/60/70/75/85,iMac*
1024×768
1024×768
VESA
70/75/85
1152×864
1024×768
SXGA
60/75/85
1280×960
1024×768
SXGA
43i/60/75/85
1280×1024
960×768
48i/60
1600×1200
1024×768
640×480
1024×768
SXGA
UXGA
MAC13"
MAC16"
832×624
1024×768
MAC19"
1024×768
1024×768
1024×768
1024×768
MAC21"
1152×870
1016×768
NTSC
640×480
1024×768
MAC19"
60
PAL/SECAM
720×540
1024×768
HDTV (525i)
640×480
1024×768
HDTV(525p)
640×480
1024×768
HDTV(750p)
60
1280×720
1024×576
HDTV(1125i)
60
1920×1080
1024×576
* La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA.
D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois être
projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas disponibles avec ces
derniers.
93
Spécifications
Nom du produit
Multimedia Projector EMP-730/720
Dimensions
276 (L) x 70 (H) x 190 (P) mm (sans compter les pieds)
Taille du
panneau
0,9 pouce
Méthode
d'affichage
Matrice active TFT au polysilicium
Méthode
d'attaque
Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 12 phases
Résolution
XGA
Réglage de la
mise au point
Manuel
Réglage du
zoom
Manuel (environ 1:1,16)
Lampe (source
lumineuse)
Lampe UHE 150 watts, Modèle numéro : ELPLP18
Sortie audio
maximale
1 W mono
Haut-parleur
1
786.432 pixels (1024 (L) x 768 (H) points) x 3
Courant secteur 100 – 120 V c.d. 2,6 A
200 – 240 V c.d. 1,2 A
50/60 Hz
Température en
utilisation
+5ºC à +35ºC (sans condensation)
Température de
stockage
-10ºC à +60ºC (sans condensation)
Poids
Environ 1,9 kg
Connecteurs
Computer/Component
Video :
1
mini-D-Sub 15 broches
(femelle)
Audio-In :
1
mini-jack stéréo
Video :
1
RCA
S-Video :
1
mini-DIN à 4 broches
USB :
1
USB (série B)
* Il n'est pas garanti que ce port USB fonctionnera correctement avec tous les
périphériques compatibles USB.
94
Safety
USA
UL1950 3rd Edition
Canada
CSA C22.2 No.950-95 (cUL)
European Community
The Low Voltage Directive (73/23/EEC)
IEC60950 2nd Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4
EMC
USA
FCC 47CFR Part15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
European Community
The EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022, 1998 Class B
EN55024, 1998
IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5,
IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,
IEC61000-3-2, IEC61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS 3548:1995, A1:1997, A2:1997 Class B
CISPR Pub.22:1993, A1:1995, A2:1996, Class B
95
Apparence
70
78,5
276
M3X8-3
70
15
13,4
57
89,9
27
190
53
38,8
103,5
124
Unité : mm
96
Index
Termes généraux
En cas de problème .....................................62
ESC/VP21 ...................................................91
A
Accessoires en option ................................. 86
Ajustement Auto ...................................37, 48
Alignement............................................37, 47
Angle d'utilisation (télécommande) ............ 13
Arrêt sur image (Freeze) ............................. 43
B
Bague de mise au point ................................. 8
Bague de zoom..............................................8
C
Câble audio stéréo à mini-jacks ............20, 26
Câble USB .............................................. 1, 21
F
Filtre à air ......................................................8
Fonction souris sans fil................................21
Format de l'image (Rapport L/H) ................44
Format panoramique 16/9e ..........................44
Fréquence ....................................................55
G
Glossaire......................................................87
Grille de sortie d'air.......................................8
H
Haut-parleur ....................................10, 20, 26
HDTV..........................................................93
Câble vidéo RCA .................................... 1, 23
Cache d'objectif............................................. 8
I
Capteur infrarouge ........................................ 8
Info. Source .................................................51
Configuration initiale de la liaison USB ..... 92
Info. source pour mode couleur ..................51
Contraste ...............................................47, 48
Installation et mise en service
du projecteur............................................14
Cordon secteur ........................................1, 28
Correction manuelle de la déformation
trapézoïdale ............................................. 36
Couleur........................................................ 48
Coupure son et image (A/V Mute) .......42, 52
Couvercle de la lampe................................. 10
Inversé ...................................................14, 54
K
Keystone auto ........................................34, 51
L
Croix ........................................................... 45
Lampe..........................................................55
D
Langue.........................................................53
D'écran redimensionnées ............................ 93
Déformation trapézoïdale ...............34, 36, 51
Distance de projection ................................ 15
Distance d'utilisation (télécommande)........ 13
E
Ecran démarrage ......................................... 53
Émetteur infrarouge de la télécommande ...11
Link 21L......................................................54
Liste des modes d'affichage d'ordinateur
pris en charge ..........................................93
Logo Utili ..............................................42, 84
Luminosité.............................................47, 48
M
Menu "A propos" ........................................55
Menu "Audio" .............................................50
97
Index
Menu "Avancé" ...........................................53
Port mini-D-Sub à 15 broches.....................17
Menu "Logo utili." ...................................... 52
Port S-Video ................................................10
Menu "Réglage".......................................... 51
Port USB .....................................................10
Menu "Tout Réinit." ....................................56
Port Video....................................................10
Menu "Vidéo" ............................................. 46
Port ........................................................10, 30
Menu principal ............................................ 46
Pos. Ecran........................................37, 47, 48
Menu ........................................................... 46
Prise d'entrée du courant secteur .................10
Mise au point .............................................. 37
Projection ....................................................29
Mise en arrêt différé....................................52
Mise en place de la pile............................... 78
Mise hors tension du projecteur.................. 31
Mode couleurs.................................40, 47, 49
Mode Squeeze............................................. 44
Mode SYNC ............................................... 56
Msg. pas de signal....................................... 51
R
Raccordement à un ordinateur ....................16
Raccordement à une source vidéo...............23
Refroidissement.....................................31, 62
Réglage couleur...........................................53
Réglage de l'angle de projection .................34
Réglage du pieds .........................................35
N
Réinit. minuterie lampe.........................55, 82
Netteté ................................................... 47, 49
Remplacement de la lampe .........................80
Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........ 76
Remplacement du filtre à air .......................83
Nettoyage de l'objectif ................................ 76
Résolution .............................................56, 93
Nettoyage du filtre à air .............................. 77
RVB analogique ....................................46, 55
Noms et fonctions des différentes
parties du projecteur..................................8
RVB .............................................................53
Signal entrée....................................47, 49, 55
Orifice d'entrée d'air......................................8
Signal vidéo...........................................49, 55
P
Panneau de commande..................................9
Par arrière.............................................. 14, 54
Périodicité de remplacement de la lampe ... 79
Pied avant réglable ........................................8
Pointeur de la souris....................................21
Polarité SYNC ............................................ 56
Port 13w3 .................................................... 19
Port 5BNC................................................... 18
Port Audio-In .............................................. 10
Port Computer/Component Video............... 10
98
S
O
Source vidéo................................................55
Souris USB..................................................21
Sous-menu...................................................46
Spécifications ..............................................94
sRVB ...............................................40, 47, 49
Station de travail..........................................19
Sur écran translucide ...................................14
Surchauffe ...................................................63
S-Vidéo............................................24, 48, 55
Synchronisation (sync)..........................37, 47
T
Taille de l'écran ........................................... 15
Taille de l'image ....................................15, 33
Taux rafraîchi .............................................. 56
Teinte........................................................... 48
Télécommande................................11, 12, 21
Température des couleurs ...........................53
Température de stockage............................. 94
Température en utilisation...........................94
Tiroir porte-pile........................................... 78
Tonalité........................................................ 50
Trous de montage pour bride
de suspension ....................................10, 96
Types d'ordinateurs compatibles avec le
projecteur ................................................ 16
U
Utilisation de l'aide .....................................60
Utilisation des fonctions des menus de
configuration ........................................... 46
V
Verrouillage de sécurité................................. 8
Vidéo .....................................................48, 55
Vidéo composites ........................................ 23
Vidéo en composantes................................. 24
Volume ........................................................ 50
Voyant d'avertissement.................................. 8
Voyant Power ................................................ 8
Voyants.................................................... 8, 62
Y
YCbCr ............................................. 30, 48, 55
YPbPr.............................................. 30, 48, 55
Z
Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ........... 45
99
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We
Located at
Tel
:EPSON AMERICA, INC.
:3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
:562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein,
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B
digital device. Each product marketed, is identical to the
representative unit tested and found to be compliant with the
standards. Records maintained continue to reflect the equipment
being produced can be expected to be within the variation accepted,
due to quantity production and testing on a statistical basis as
required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two
conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Trade Name
:EPSON
Type of Product
:Projector
Model
:EMP-730/720 / ELP-730/720
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio or television reception. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this
device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of
the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with
this device. If this equipment has more than one interface connector,
do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or
modifications not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority to operate the equipment.
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage
ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable
de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est
acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune
responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des
informations contenues dans le présent document.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales déclinent toute responsabilité
envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais
encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou
une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou
altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des
instructions d'utilisation données par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage
ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne
sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale: Les appellations commerciales et marques déposées
suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce manuel
à titre d'information uniquement.
•
•
•
•
EPSON/Seiko Epson Corp.
Macintosh, Power Book/Apple Computer Corp.
IBM/International Business Machines, Inc.
Windows/Microsoft Corp.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre
d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de
leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
Copyright
2002 by SEIKO EPSON CORPORATION
Imprimé sur du papier recyclé à 100 %.
Printed in Japan
402530002
02.10-.8A(C05)

Manuels associés