▼
Scroll to page 2
of
4
Guide de référence rapide Lisez bien le Guide de l’utilisateur livré avec l'appareil, avant d'utiliser le projecteur. Ne regardez jamais directement AVERTISSEMENT dans l'objectif du projecteur lorsque Réglage de la taille de l'image celui-ci est allumé. s Guide de l’utilisateur "Distance de projection et taille de l'écran" La taille de l'image projetée dépend de la distance entre l'objectif et l'écran. Les valeurs suivantes sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Taille de l'écran Centre de l'objectif Distance entre le centre de l'objectif et le bord inférieur de l'écran * Lorsque vous installez le projecteur sur un mur, laissez un espace d'environ 20 cm entre le projecteur et le mur. Connexion à un ordinateur s Guide de l’utilisateur "Connexion à un ordinateur" Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Port Computer/Component Video (bleu) Vers le port pour moniteur de l'ordinateur p Câble d'ordinateur (accessoire) Le câble pour ordinateur livré avec le projecteur peut ne pas être compatible avec le port de sortie pour moniteur de certains ordinateurs. Dans ce cas, il vous faudra utiliser un adaptateur. Connexion à un équipement vidéo s Guide de l’utilisateur "Connexion à un équipement vidéo" Éteignez le projecteur et la vidéo avant de les connecter. Port S-Video Port "Video" (jaune) Pour raccorder une source vidéo offrant un port de sortie de type S-Video vers le port de sortie S-Vidéo Câble S-Video (en vente dans le commerce) Vers le port de sortie blanc Vidéo Vers le port de sortie audio jaune Câble A/V (en vente dans le commerce) jaune rouge Port Audio blanc Pour raccorder une source vidéo offrant un port de sortie de type vidéo composite rouge * Pour que le son provenant de la source vidéo soit diffusé par le haut-parleur intégré au projecteur, connectez la source vidéo et le projecteur avec un câble A/V (blanc/rouge), ou un câble audio RCA. p S'il s'agit de raccorder une source vidéo en composantes (telle qu'un lecteur DVD), utilisez le câble composant vidéo optionnel pour raccorder la source au port Computer/Component Video situé à l'arrière du projecteur. s Guide de l’utilisateur Démarrage rapide "Mise sous tension du projecteur" Voyant Power 5 1 3 2 Retirez le cache d'objectif. Branchez le cordon secteur du projecteur dans le projecteur. p • Si aucune image n'apparaît, sélectionnez une autre source en entrée. Insérez la fiche du cordon dans une prise murale. Le voyant Power s'allume à l'orange. Mettez sous tension l'équipement source du signal. Pour la source vidéo, appuyez sur [Play] pour commencer la lecture. Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Un bip retentit et indique que la lampe est allumée. Le voyant Power commence à clignoter en vert et la projection va démarrer (préchauffage en cours). Télécommande Projecteur • S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à écran intégré, sélectionnez la sortie vidéo externe sur l'ordinateur. • s Guide de l’utilisateur "Sélection de la source d'entrée" s Guide de l’utilisateur Réglages "Réglage de l'affichage" • Réglage de l'angle de projection de l'image • Réglage de la taille de Soulevez l'avant du projecteur en appuyant sur l'image et de la mise au point les boutons de réglage des pieds des deux côtés du projecteur. Allongez les pieds avant. Pieds avant réglables Bouton de réglage du pied • Keystone Si le projecteur n'est pas à angle droit avec l'écran, l'image projetée sera déformée en losange (déformation trapézoïdale). Il est possible de corriger cette déformation. p Réglage fin de la taille de l'image Appuyez sur les touches [Wide] ou [Tele] du panneau de commande pour régler la taille de l'image. [Wide] : augmente la taille [Tele] : réduit la taille Mise au point Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté de l'image projetée. Vous pouvez aussi effectuer les réglages suivants. • Ajustement auto (connexion à un ordinateur) s Guide de l’utilisateur "Réglage des images créées par ordinateur" Lors de la projection d'images d'ordinateur, les signaux d'entrée sont détectés automatiquement et ajustés pour garantir une projection optimale des images. Si les résultats de l'ajustement automatique ne sont pas satisfaisants, des réglages individuels peuvent aussi être effectués manuellement via les menus. • Autres réglages s Guide de l’utilisateur "Menus de configuration" Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu de configuration. Vous pouvez utiliser les fonctions du menu de configuration pour régler la luminosité, le contraste et la couleur. Mise hors tension du projecteur Mettez hors tension toutes les sources connectées au projecteur. Appuyez sur la touche [Power] deux fois pour la mise hors tension. Le voyant Power se met à clignoter en orange (période de refroidissement, attendre environ 20 secondes). Vérifiez que le voyant Power est allumé à l'orange, puis débranchez le cordon secteur de la prise de courant. s Guide de l’utilisateur "Mise hors tension du projecteur" Voyant Power Vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement si vous débranchez le cordon secteur alors que le voyant Power est encore en train de clignoter à l'orange. Fonctions utiles Appuyez sur [Color Mode] de la télécommande pour sélectionner s Guide de l’utilisateur tour à tour les cinq modes couleurs prédéfinis. "Sélection du mode •Dynamique •Présentation • Théâtre •Salle de séjour •sRVB couleur" Cette fonction permet de couper temporairement l'image et le son à s Guide de l’utilisateur A/V Mute chaque pression sur [A/V Mute] de la télécommande. "A/V Mute" Ajustement Cette fonction ajuste les signaux d'entrée en cas de connexion à un s Guide de l’utilisateur "Réglage des images ordinateur pour obtenir des images de qualité optimale. Auto générées par ordinateur" Mode couleurs s Guide de l’utilisateur Dépannage "Dépannage" • Pas d'image : "Pas de Signal." S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à écran intégré, sélectionnez la sortie vidéo externe sur l'ordinateur. Exemples d'installation Appuyez longuement sur la touche [Fn], puis sur la touche numérique appropriée. NEC Panasonic Toshiba IBM [Fn]+[F3] SONY Fujitsu [Fn]+[F7] [Fn]+[F10] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] Macintosh Après le démarrage, activez la fonction "Réflexion" dans le tableau de bord Moniteurs. s Guide de l’utilisateur "Connexion à un ordinateur portable" • Indications fournies par les voyants Ces voyants vous avertiront de tout problème de fonctionnement du projecteur s Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "En cas de problème" du Guide de l’utilisateur. Voyant d'avertissement Signification Rouge Voyant Power Signification Orange Orange Vert Vert Allumé Clignotant Cause/Solution Etat de veille Ne débranchez le cordon secteur que lorsque le projecteur est dans cet état. La projection démarre lorsqe vous appuyez sur la touche [Power]. Allumé Clignotant Cause/Solution Haute température interne (surchauffe) La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez environ 5 minutes, débranchez la fiche du cordon secteur, puis rebranchez-la. Puis appuyez sur la touche [Power] pour remettre le projecteur en marche. La lampe présente un problème Retirez la lampe afin de vous assurer qu'elle n'est pas brisée. Si elle n'est pas (intervalles de brisée, réinstallez-la. Si la lampe est 0,5 seconde) brisée, remplacez-la par une lampe neuve ou demandez l'avis de votre distributeur. *1 Rouge Rouge Problème interne Cessez d'utiliser votre projecteur et faitesRefroidissement en cours de 1 le réparer. *2 Le projecteur passe en état de veille (intervalles seconde) (le voyant s'allume à l'orange) après un délai d'environ 20 secondes. Refroidissement à haute vitesse en cours En cas de nouvelle surchauffe, la projection s'arrêtera automatiquement. Orange Projection en cours Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air soient suffisamment dégagés et Préchauffage en cours que la températuree ambiante autour du À l'issue de cette période, la projection projecteur ne soit pas excessive. commence dès qu'un signal vidéo est reçu en entrée. *1 Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre Printed in Chine 03.xx-xxA(C01) 404333601 (F) distributeur. *2 Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/Conditions d’application de la garantie internationale.