Mode d'emploi | ZIEHL MSF220V/ MSF220VU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | ZIEHL MSF220V/ MSF220VU Manuel utilisateur | Fixfr
ZIEHL industrie – elektronik GmbH + Co KG
Daimlerstr.13, 74523 Schwäbisch Hall, Germany
+ 49 791 504-0, [email protected], www.ziehl.de
Temperaturrelais und MINIKA
®
Strom- und Spannungsrelais
Messgeräte MINIPAN
®
Schaltrelais und Steuerungen
Instructions de service MSF220V(U)
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 1 / 8
Messumformer
Netz- und Anlagenschutz
Fait le: 2016-10-13/Fu/sm
www.ziehl.de
Table des matiéres
1
Application et court descriptif ............................................................................................................... 3
2
Aperçu de fonctions ............................................................................................................................... 3
3
Plan de branchement ............................................................................................................................. 3
4
Tableau des Fonctions ........................................................................................................................... 4
5
Montage .................................................................................................................................................. 5
6
Mise en service ....................................................................................................................................... 5
7
Recherche d'erreurs ............................................................................................................................... 6
8
Spécifications techniques ..................................................................................................................... 7
9
Boîtier V4: dimensions en mm .............................................................................................................. 8
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 2 / 8
www.ziehl.de
1 Application et court descriptif
Le relais MSF 220 V possède trois entrées de sondes PTC dont une permet la commande d'un
ventilateur. Il est particulièrement approprié pour la protection thermique des enroulements des
transformateurs secs.
Autorisation:
UL Recognized Component
2 Aperçu de fonctions
•
•
•
•
•
Trois réseaux de 1 à 6 sondes PTC montées en série peuvent- être raccordés à l'appareil
(résistance maximum à froid: 1500 ).
Alimentation 230V AC
Option (VU): alimentation universelle 24 à 240V AC/DC
Un premier relais (un inverseur) peut être utilisé pour déclencher le signal d'alarme 1.
Un 2ème relais (un inverseur) peut être utilisé pour déconnecter le transformateur
(alarme 2).
Un troisième relais (un contact) permet la commande d'un ventilateur.
•
Détection de court-circuit ou de coupure des sondes PTC (peut-être interrompu pour 10 minutes pour
faciliter le test de l'appareil)
•
Temporisation du ventilateur pendant 20 min, prolongation automatique en cas d'utilisation
fréquent de ventilateur.
Touche TEST pour le contrôle des fonctions ventilateur, alarme 1, alarme 2 en utilisation sans
ventilateur (résistance fixe entre T et T0).
LEDs pour ON, coupure des sondes, Fan, Alarme 1 et 2
•
•
3 Plan de branchement
Utilisation avec ventilateur:
N
L1
N
L-
24
21
22
14
11
K2
MSF220V(U)
K1
11720-0701-00
T0
08
05
K0
T
PTC Fan
PTC Alarm 1
T2 T1
PTC Alarm 2
T
12
Alarm 1
Alarm 2
A1 A2
M Lüfter /
Fan
Fan/Al 1
AC: L1
DC: L+
page 3 / 8
www.ziehl.de
Utilisation sans ventilateur:
N
L-
24
21
22
14
11
K2
K1
T0
08
05
K0
T
R
PTC Alarm 1
T2 T1
PTC Alarm 2
T
12
Alarm 1
Alarm 2
A1 A2
Fan/Al 1
AC: L1
DC: L+
4 Tableau des Fonctions
Entrées
FAN /
Al 1
05 - 08
0
Sorties
Alarme Alarme 2
1
11 - 12 21 - 24
1
0
FAN
LED
Alarme 1 Alarme 2
contact
Power OFF
0
0
0
Power ON
2s
2s
2s
Sonde 0
normal
0
0/ Flash*
( T / T0 )
Surcharge
1*
1
0/∞
1
Flash
Sonde 1
normal
0
0
( T / T1 )
Surcharge
1
1
1
1
0/∞
1
Flash
Sonde 2
normal
0
0
( T / T2 )
Surcharge
1
1
0/∞
1
0(1)
Flash
* = ralentissement retardé 20-60 min.
LEDs clignotent jusqu’à un reset ou une coupure de l’alimentation
Test:
LED "ON" -flash -> +2 s -> FAN -> +3 s -> Alarme 1 -> +3s -> Alarme 2 -> +7 s -> Test 2 (0 / ∞ )
Interruption à relâcher
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 4 / 8
www.ziehl.de
Sonde
ON
0
2s
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5 Montage
Il peut être installé:
• soit sur un rail 35mm normalisé (EN 60715)
• soit fixé sur un panneau à l'aide de vis M4
6 Mise en service
branchement selon plan de branchement
Danger !
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant
d’intervenir sur l’appareil.
Dans le cas d'un montage en armoire, il y a lieu de ne pas dépasser la température
maximale admissible par I'appareil. Il faut prévoir des distances suffisantes avec d'autres
appareils ainsi qu'avec des sources de chaleur et veiller à une bonne ventilation de
l'appareil.
!
Attention!
Avant la mise sous tension, vérifier que la tension Us indiquée sur
I'étiquette de l'appareil correspond bien avec la tension du réseau.
Appliquer la tension du réseau alternatif sur les bornes A1 et A2; en utilisation en continu: + sur A1
et - sur A2. Lorsque l'on applique la tension d'alimentation , le relais K1 commute, la LED verte »ON»
s'allume et le contact 11 - 14 est fermé.
!
En cas de défaut de tension d'alimentation, l'équipement à contrôler n'est
plus protégé. L'utilisateur doit donc s'assurer qu'un défaut éventuel est
détecté, par exemple en contrôlant l'Alarme 1 (relais K1) et/ou en testant
régulièrement l'appareil.
Même si aucun excès de température n'est détecté par l'Alarme 1, la fonction du relais K1 doit être testée,
car la surveillance peut s'arrêter sans signaler cet excès (tension d'alimentation manquante, défaillance de
l'appareil, etc.). Au cas où aucune sonde n'est connectée entre T et T1, il faut y installer une résistance (de
100 à 1000 ).
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 5 / 8
www.ziehl.de
7 Recherche d'erreurs

Le relais ne commute pas à la mise sous tension:
Vérifier si la tension d'alimentation est bien présente sur A1 et A2 et si elle correspond
bien à la valeur indiquée.

Les diodes LEDs restent allumées ou clignotent en permanence:
Vérifier que les circuits PTC sont correctement branchés et que la résistance ohmique ne
dépasse pas les 1500  ou bien qu'elles ne sont pas en court-circuit (R  20 ).

En cas d'utilisation sans ventilateur, il faut connecter on T0 une résistance fixe dont la valeur
est comprise entre 100 et 1 K.

A l'aide de la fonction Test 2, le relais MSF peut être testé en faisant une coupure ou un
court-circuit de sondes. Appuyer environ 15 secs. sur "Test/Reset" jusqu'à ce que la LED
"ON" clignote de manière cyclique.
Attention: contrôler la résistance des PTC avec une tension inférieure à 2,5V.

Dans tous les autres cas de figure, changer l’appareil et nous le retourner avec une description
de l’anomalie.
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 6 / 8
www.ziehl.de
8 Spécifications techniques
Type:
Référence
Tension d'alimentation (V):
Tolérance sur la tension :
Puissance absorbée
Tolérance sur la fréquence:
Circuits PTC
Entrées:
Résistance à la commutation:
Résistance de réenclenchement:
Résistance totale:
Résistance minimum de la boucle:
Tension aux bornes:
Courant:
Relais
Tension de commutation max:
Courant de commutation max:
Puissance commutée max:
Courant de service nominal: AC15
DC13
Durée de vie des contacts:
• mécanique
• électrique
I-acteur de réduction à cos=0,3:
Fusible amont conseillé:
UL notes électriques
Tests
Tension d'isolement nominale Ui:
Degré de pollution:
Catégorie surtension:
Tension impulsion assignée
CEM
Durée d'utilisation:
Température ambiante admissible:
MSF220V(U)
11720-0701-00
MSF 220 V
T 221738
AC 220…240 V
0,9 Us.... 1,1 Us
< 5 VA
48 - 62 Hz
MSF 220 VU
T 221737
AC/DC 24.. .240 V
AC/DC 20 ... 270 V
<2W
40…70 Hz
3 x de 1 à 6 PTC an série
typique 3,65 k (3,3 kΩ…4,0 k)
typique 1,6 k (1,5 kΩ…1,65 k)
1500 
Rmin>40 Ω, seuil de court-circuit: Rk = 20…40 Ω
2,5 V á R = 250 
7,5 V á R > 4000 
2 mA
K1 et K2: chacun 1 Inverseur potentiel flottant
K0 : 1 contact potentiel flottant
415 VAC
6A
2 kVA (charge ohmique), 120 W á 24 VDC
Ie= 2A Ue= 400 V Ie= 3 A, Ue= 250 V
Ie= 2A, Ue= 24 V
3 x 107 manœuvres
105 manœuvres à 230 V/ 6 A
0,5
4A temporisée
250 V ac, 3 A, usage général
240 V ac, 1/4 hp, 2.9 FLA
120 V ac, 1/10 hp, 3.0 FLA
C 300
Selon la norme: EN 50178 / EN 60947
300 VAC
2
III
4000 V
Norme: EN 61000-6-2/ EN 61000-6-3
100%
-20°C...+60 °C (stockage: -20°C...+70 °C)
page 7 / 8
www.ziehl.de
Boîtier
profondeur d’installation
largeur
Encombrement:
Matériau:
Fixation:
Protection du boitier / des bornes.
couple de serrage
Raccordement:
V4
55 mm
4 unités, 70 mm
90 x 70 x 58 mm
Polyamide PA 66, UL 94 V - 2
Rail 35 mm selon EN 60715 ou par 2 vis M4 (option)
IP 30 / IP 20
0,5 Nm
Câble rigide 1 x 0,5 - 1,5 mm2
Câble multibrins 1 x 0,14 - 1 mm2
environ 250g
Poids:
sous réserve de modifications techniques
9 Boîtier V4:
dimensions en mm
58
70
48
Option
16,5
98
116
(90)
45
61,8
5
3
4
7
1
1
2
3
4
5
6
7
6
2
3
Partie supérieure
Partie inférieure
Verrous
Languette en plomb
Face avant encastrable
Marque distinctive pour le bas
Verrou, fixation par vis sur une façade. Diamètre du verrou Ø 4,2 mm
MSF220V(U)
11720-0701-00
page 8 / 8
www.ziehl.de

Manuels associés