▼
Scroll to page 2
of
63
Projecteur Dell™ 1420X/1430X Guide d’utilisation Notes, Attention et Avertissements NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1420X/1430X Février 2012 Rév. A00 Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 6 . . . 9 9 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un lecteur de DVD 3 . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . 14 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation de votre projecteur Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la hauteur du projecteur Baisser le projecteur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . Table des matières 16 3 Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation du panneau de contrôle Utilisation de la télécommande . Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Plage de fonctionnement avec la télécommande Utiliser le menu à l’écran Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mode Vidéo . Volume Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Langue Aide 4 Guide de dépannage de votre projecteur 45 Signaux de commande Remplacer la lampe 4 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5 Caractéristiques techniques . 6 Contacter Dell 7 Appendice : Glossaire Table des matières . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . 59 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Télécommande et pile CD du guide d’utilisation & documentation VGA Video Source S-Video Auto Volume Menu Mute Freeze Up Blank Down Page Zoom Page Up Freeze Blank Menu Source Down Zoom Mute Volume Auto VGA Video S-Video Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande Votre projecteur Dell 5 A propos de votre projecteur Vue de dessus 1 Vue de dessous 4 8 9 7 2 6 10 3 5 11 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom et bague de mise au point 3 Objectif 4 Récepteur IR 5 Couvercle de l’objectif 6 Bouton à dégagement rapide 7 Protecteur de lampe 8 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm Torque recommandée <8kgf-cm 9 Pied de réglage avant 10 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 11 Molette de réglage d'inclinaison AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 0 ºC et 35 ºC). 6 Votre projecteur Dell 6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. NOTE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C4504). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. Votre projecteur Dell 7 Connexion de votre projecteur 1 2 3 4 5 11 6 2 7 10 9 8 1 Connecteur distant mini USB (type B) 7 Connecteur d'entrée audio 2 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 8 Fente du câble de sécurité 3 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 9 Connecteur de sortie audio 4 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecteur vidéo composite 5 Port de commande RS-232 11 Connecteur du cordon d'alimentation 6 Connecteur S-vidéo AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. 8 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 1 3 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/mini USB-B NOTE : Le câble mini USB-B n'est pas fourni avec votre projecteur. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion de votre projecteur 9 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 2 NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com. 10 Connexion de votre projecteur Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 11 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 12 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. Connexion de votre projecteur 13 Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l'objectif. 2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 8. 3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 19 pour repérer le bouton d’alimentation). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 8 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 19 et « Utilisation de la télécommande » à la page 21 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur ATTENTION : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. NOTE : Le message « Appuyez Alimentation pour éteindre le projecteur » s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes. 14 Utilisation de votre projecteur 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et appuyez le bouton à dégagement rapide. 2 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Soulevez le projecteur en appuyant sur le bouton à dégagement rapide, puis abaisssez lentement le projecteur et utilisez la molette d’ajustement de l’inclinaison pour un réglage précis de l’angle d’affichage. PUSH PUSH 1 1 2 1 Pied de réglage avant (Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés) 2 Molette de réglage d'inclinaison Utilisation de votre projecteur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28 pieds et 26,24 pieds (1 m et 8 m). 1 2 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 16 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée 180" (457.2 cm) 0" ) 15 cm 81 (3 150" (381 cm) 120" (304.8 cm) 0" ) 10 cm 54 (2 90" (228.6 cm) ) " 75 cm .5 90 (1 60" (152.4 cm) 6.56'(2.0 m) 9.84'(3.0 m) 13.12'(4.0 m) " ) 50 cm 27 (1 16.40'(5.0 m) 19.68'(6.0 m) Projector to screen distance ) 5" 12 5 cm . 17 3 ( 45" (114.3 cm) 37.5" (95.25 cm) 4.92'(1.5 m) Utilisation de votre projecteur 17 Ecran (Diagonale) Taille de l'écran Hd Distance Max. 45" (114,3 cm) 60" (152,4 cm) 90" (228,6 cm) 120" (304,8 cm) 150" (381 cm) 180" (457,2 cm) Min. 37,5" (95,25 cm) 50" (127 cm) 75" (190,5 cm) 100" (254 cm) 125" (317,5 cm) 150" (381 cm) Max. 36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108" (lxH) (91,44 cm X (121,92 cm X (182,88 cm X (243,84 cm X (304,8 cm X (365,76 cm X 68,58 cm) 91,44 cm) 137,16 cm) 182,88 cm) 228,6 cm) 274,32 cm) Min. 30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" (lxH) (76,2 cm X ( 101,6cm X (152,4 cm X (203,2 cm X (254 cm X 114,3 cm) 76,2cm) Max. 29,7" (75,44 cm) 39,6" 59,4" 79" 99" 118,8" (100,58 cm) (150,88 cm) (201,17 cm) (251,46 cm) (301,75 cm) Min. 24,75" (62,87 cm) 33" (83,82 cm) 49,5" 66" 82,5" 99" (125,73 cm) (167,64 cm) (209,55 cm) (251,46 cm) 4,92' (1,5 m) 6,56' (2,0 m) 9,84' (3,0 m) 18 Utilisation de votre projecteur 13,12' (4,0 m) 190,5 cm) (304,8 cm X 228,6 cm) 57,15cm) *Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. 152,2 cm) 120" X 90" 16,40' (5,0 m) 19,68' (6,0 m) Utilisation du panneau de contrôle 2 3 4 5 6 1 7 12 8 11 10 9 1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 14 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 14. 2 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 3 Voyant d'avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49. Utilisation de votre projecteur 19 4 Voyant d'avertissement TEMP Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49. 5 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 6 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 7 Droite / Réglage auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu OSD est affiché. 8 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 9 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 10 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 12 Gauche / Source Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 20 Utilisation de votre projecteur Utilisation de la télécommande 13 14 15 16 17 18 19 20 VGA Source Video Auto Volume 6 Menu Mute 7 8 Freeze Blank 9 Up Page 21 22 23 S-Video 1 2 3 4 5 Down Zoom 10 11 12 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, voir « Allumer votre projecteur » à la page 14 et « Eteindre votre projecteur » à la page 14. 2 Video Appuyez pour choisir la source Vidéo composite. 3 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 4 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l’OSD est affiché. 5 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 6 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 7 Muet Appuyer pour désactiver ou activer le hautparleur du projecteur. 8 Droite Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 9 Zoom + 10 Zoom - Appuyez pour agrandir l’image. Appuyez pour réduire l’image. Utilisation de votre projecteur 21 11 Page préc. Appuyez pour aller à la page précédente. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser la fonction Page préc. 12 Page suiv. Appuyez pour aller à la page suivante. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser la fonction Page suiv. 13 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 14 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB analogique, Composite, Composantes (YPbPr, via VGA), et S-Vidéo. 15 Haut Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 16 Gauche Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 17 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection. 18 Menu Appuyez pour activer l’OSD. 19 Bas Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 20 Figer Appuyez pour une pause de l’image à l’écran. 21 Vide Appuyez pour masquer/afficher l’image. 22 Ajustement du trapèze Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). 23 Ajustement du trapèze Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). 22 Utilisation de votre projecteur Installation des piles de la télécommande NOTE : Retirez les piles de la télécommande quand elle n’est pas utilisée. 1 Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile. 1 2 Vérifiez les marques de polarité (+/-) sur la pile. 3 Insérez la pile et alignez sa polarité correctement en fonction de la marque dans le compartiment de la pile. 4 Repoussez le support de la pile. 2 3 4 Utilisation de votre projecteur 23 Plage de fonctionnement avec la télécommande Blank Down Page Up Freeze Auto Source Menu Zoom Mute Volume VGA Video S-Video Angle Dista Distance nce Plage de fonctionnement Angle +30° 7 m/22,5 pi Dis ta nce Angle VGA Source Vide o Auto Men u Blan k S-Video Volume Mute Freeze Up Page Dow n Zoom NOTE : La plage de fonctionnement réelle peut différer légèrement de l’illustration. Une pile faible empêchera également la télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur. 24 Utilisation de votre projecteur Utiliser le menu à l’écran • Le projecteur a un menu à l’écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans une source d’entrée. • Pour naviguer dans les onglets du menu principal, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. • Pour sélectionner un sous-menu, appuyez le bouton sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. • Pour sélectionner une option, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. La couleur change en bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, la couleur change en bleu foncé. • Utilisez le bouton ou du tableau de commande ou de la télécommande pour ajuster les paramètres. • Pour retourner au menu principal, appuyez le bouton du tableau de commande ou de la télécommande. • Pour quitter l’OSD, appuyez le bouton ou appuyez le bouton Menu directement sur le tableau de commande ou la télécommande. NOTE : La structure et la composition de l’OSD sont les mêmes pour les modèles 1420X et 1430X. Source d'entrée Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Menu Dell Source d'entrée Source auto Réglage auto VGA-A Luminosité/Contraste VGA-B Mode Vidéo Composite Volume S-Vidéo 1420X Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 Utilisation de votre projecteur 25 SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. VGA-A—Appuyez pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez pour détecter le signal VGA-B. COMPOSITE—Appuyez S-VIDÉO—Appuyez pour détecter le signal vidéo composite. pour détecter le signal S-Vidéo. Réglage auto Réglage auto ajuste automatiquement la Fréquence et Suivi du projecteur en mode PC. Menu Dell Source d'entrée Appuyez Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 26 Utilisation de votre projecteur pour régler le projecteur 1420X Luminosité/Contraste Le menu Luminosité/Contraste permet de régler les paramètres de luminosité/contraste de votre projecteur. Menu Dell Source d'entrée 1420X Luminosité Contraste 50 50 Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l’image. CONTRASTE—Utilisez et pour régler le contraste de l’écran. Utilisation de votre projecteur 27 Mode Vidéo Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image de l’écran : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (fournit une représentation des couleurs plus précise), et Personnaliser (réglez vos paramètres préférés). Menu Dell Source d'entrée Présentation Réglage auto Lumineux Luminosité/Contraste Film Mode Vidéo sRVB Volume Personnaliser 1420X Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 Volume Le menu Volume permet de régler les paramètres de volume de votre projecteur. Menu Dell Source d'entrée 1420X Volume Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 VOLUME—Appuyez 28 pour augmenter le volume et Utilisation de votre projecteur pour diminuer le volume. Réglages avancés Le menu Réglages avancés permet de changer les réglages pour Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations. Menu Dell Source d'entrée Appuyez Réglage auto Réglages Image Luminosité/Contraste Réglages Affichage Mode Vidéo Réglages Projecteur Volume Réglages des menus Réglages avancés Réglages Alimentation Langue INFORMATIONS 1420X pour changer les réglages ci-dessous Aide Résolution : 1400x1050 Réglages Image (En Mode PC) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : Réglages avancés Réglages Image Dell Température des couleurs 1420X Moyenne Réglages Affichage Réglage couleur RVB R: 50 V:50 B:50 Réglages Projecteur Intensité blanc 10 Réglages des menus Espace couleur RVB Réglages Alimentation Sortie VGA Désact. INFORMATIONS Résolution : 1400x1050 Utilisation de votre projecteur 29 TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser. RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran. ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RVB, YCbCr et YPbPr. SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage couleur RVB et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser. Réglages Image (En Mode vidéo) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Moyenne Réglages Affichage Réglage couleur RVB R: 50 V:50 B:50 Réglages Projecteur Saturation 50 Réglages des menus Netteté 16 Réglages Alimentation Teinte 50 INFORMATIONS Intensité blanc 10 Espace couleur YCbCr Sortie VGA Désact. Résolution : 720x480 30 1420X Température des couleurs Utilisation de votre projecteur TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser. RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. SATURATION—ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées. Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l’image et pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image. NETTETÉ—Appuyez la netteté. pour diminuer augmenter la netteté et pour augmenter pour diminuer la quantité de vert dans l’image et pour TEINTE—Appuyez augmenter la quantité de rouge dans l’image (disponible pour NTSC seulement). INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran. ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RVB, YCbCr et YPbPr. SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage couleur RVB, Saturation, Netteté, Teinte et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser. Utilisation de votre projecteur 31 Réglages Image (Aucune source d’entrée) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : Réglages avancés Réglages Image Dell Sortie VGA 1420X Désact. Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Résolution : 1440x1050 SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. Réglages Affichage (En Mode PC) Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Position horizontale 50 Réglages Affichage Position verticale 0 Réglages Projecteur Fréquence 0 Réglages des menus Suivi 7 Réglages Alimentation Format Original Zoom X1 Navigation de zoom Appuyez INFORMATIONS Résolution : 1440x1050 32 Utilisation de votre projecteur 1420X POSITION HORIZONTALE—Appuyez pour déplacer l’image vers la gauche et pour déplacer l’image vers la droite. POSITION VERTICALE—Appuyez déplacer l’image vers le haut. pour déplacer l’image vers le bas et pour FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données de l’écran pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une onde scintillante verticale, utilisez le contrôle Fréquence pour un réglage grossier. SUIVI—Synchronisez la phase du signal de l’écran avec la carte graphique. En cas d’image instable ou scintillante, utilisez Suivi pour la corriger. Ceci est un réglage précis. FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît. • Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3. ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image. Zoom Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande. NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez Navigation de zoom. Utilisez projection. pour activer le menu pour naviguer dans l’écran de Utilisation de votre projecteur 33 Réglages Affichage (En Mode vidéo) Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Format Original Réglages Affichage Zoom X1 Réglages Projecteur Navigation de zoom Appuyez Réglages des menus Affichage 3D Désact. Réglages Alimentation Inverser sync 3D Désact. 1420X INFORMATIONS Résolution : 720x480 FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît. • Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3. ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image. Zoom Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande. NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez Navigation de zoom. Utilisez projection. pour activer le menu pour naviguer dans l’écran de AFFICHAGE 3D —Sélectionnez Activ. pour démarrer la fonction d’affichage 3D (par défaut Désact.). 34 Utilisation de votre projecteur NOTE : 1 Quand vous voulez créer une expérience 3D, quelques autres composants sont nécessaires : a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique à quadruple tampon et sortie de signal 120 Hz. b. Lunettes 3D actives avec DLP Link. c. Contenu 3D. Voir la « Note 4 ». d. Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique...) 2 Activez la fonction 3D quand une des conditions mentionnées ci-dessous est remplie : a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique, pouvant sortir un signal 120 Hz via câble VGA. b. Entrez une suite de contenu 3D via Vidéo et S-Vidéo. 3 La sélection « Affichage 3D » ne sera activée dans les « Réglages Affichage du menu Réglages avancés » que quand le projecteur détecte une des entrées mentionnées ci-dessus. 4 La prise en charge 3D et le taux de rafraichissement sont comme suit : a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz b. Composite/S-Vidéo 60 Hz c. Composantes 480i 5 Le signal VGA recommandé pour un portable est une sortie en mode simple (le mode double n’est pas recommandé). INVERSER SYNC 3D —Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous portez les lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d’exécuter ‘Inverser‘ pour avoir la meilleure correspondance de séquence d’image gauche/droite et obtenir l’image correcte. (Pour les lunettes 3D DLP) Utilisation de votre projecteur 35 Réglages Projecteur Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Projecteur. Le menu Réglages Projecteur offre les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Source auto Désact. Réglages Affichage Mode projecteur Avant Réglages Projecteur Haut-parleur Activ. Réglages des menus Sous-titrage Désact. Réglages Alimentation Ecr Dém Dell INFORMATIONS Mode Haute altitude Désact. Motif de test 2 Désact. Réinitialisation d'usine Appuyez 1420X Résolution : 1440x1050 SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. MODE PROJECTEUR—Permet de sélectionner le mode du projecteur en fonction du montage du projecteur. • Avant — Ceci est l’option par défaut. • Plafond avant — Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond. • Arrière — Le projecteur inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Plafond arr. — Le projecteur inverse et retourne l’image de haut en bas. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. HAUT-PARLEUR —Sélectionnez Activ. pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Désact. pour désactiver le haut-parleur. 36 Utilisation de votre projecteur SOUS-TITRAGE—Sélectionnez Activ. pour activer le sous-titrage et activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez les options de sous-titrage appropriées : SS-T1, SS-T2, SS-T3 et SS-T4. NOTE : L’option Sous-titrage n’est disponible que pour NTSC. ECR DÉM—Par défaut, le logo Dell est le fond d’écran. MODE HAUTE ALTITUDE—Sélectionnez Activ. lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m. MOTIF DE TEST 2—Le Motif de test est utilisé pour vérifier la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver le Motif de test 2 en sélectionnant Désact., 1 ou 2. Vous pouvez également invoquer le Motif de test 1 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes. Vous pouvez également invoquer le motif de test 2 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes. Motif de test 1 : Motif de test 2 : Motif de test 2 Rouge Vert Bleu Appuyez Gris Blanc Noir pour afficher Quitter le menu Utilisation de votre projecteur 37 RÉINITIALISATION D'USINE—Sélectionnez et appuyez pour réinitialiser tous les réglages aux valeurs par défaut de l’usine. Le message d’avertissement ci-dessous apparaît. Réinitialisation aux valeurs par défaut de l’usine Les éléments réinitialisés comprennent à la fois les réglages des sources d’ordinateur et de source vidéo. Réglages des menus Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages du menu. Les réglages du menu ont les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Position des menus Centre Réglages Affichage Expiration du menu 20 s. Réglages Projecteur Transparence du menu 0 Réglages des menus Verrouillage du menu Désact. Réglages Alimentation Mot de passe Désactiver INFORMATIONS Modifier mot de passe Appuyez 1420X Résolution : 1440x1050 POSITION DES MENUS—Permet de changer la position du menu OSD sur l’écran. EXPIRATION DU MENU—Permet de régler la durée pour l’expiration du menu. Par défaut, l’OSD disparaît après une inactivité de 20 secondes. TRANSPARENCE DU MENU—Ajuste le niveau de transparence du menu à l’écran. VERROUILLAGE DU MENU—Sélectionnez Activ. pour activer le Verrouillage du menu et masquer le menu OSD. Sélectionnez Désact. pour désactiver le Verrouillage du menu. Si vous souhaitez désactiver la fonction Verrouillage du menu et que l’OSD apparaisse, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande ou de la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. 38 Utilisation de votre projecteur MOT DE PASSE—Lorsque la Protection par mot de passe est activée, un écran Protection par mot de passe vous demandant d’entrer un mot de passe sera affiché lorsque la prise d’alimentation est branchée au secteur et l’alimentation du projecteur est allumée pour la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction, en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a été créé auparavant, saisissez d’abord le mot de passe et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité par mot de passe sera activée la prochaine fois que vous allumez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, il vous sera demandé d’entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Première demande de saisie du mot de passe : a Allez au menu Réglages des menus, appuyez passe pour Activer le réglage du mot de passe. Réglages avancés puis sélectionnez Mot de Dell Réglages Image Position des menus Désactiver Réglages Affichage Expiration du menu Activer Réglages Projecteur Transparence du menu Supprimer Réglages des menus Verrouillage du menu Réglages Alimentation Mot de passe INFORMATIONS Modifier mot de passe 1420X Résolution : 1440x1050 Utilisation de votre projecteur 39 b Activer la fonction du mot de passe fera apparaitre un écran, saisissez un numéro à 4 chiffres sur l’écran et appuyez sur . Veuillez saisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : Entrée Quitter Sélectionner PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Confirmez c Pour confirmer, entrez le mot de passe à nouveau. d Si la vérification de mot de passe est réussie, vous pouvez reprendre l’accès aux fonctions du projecteur et à ses utilitaires. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autre chances. Après trois tentatives non valides, le projecteur s’éteindra automatiquement. NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien de service qualifié. 3 Pour désactiver la fonction de mot de passe, sélectionnez Désactiver. 4 Pour effacer le mot de passe, sélectionnez Supprimer. 40 Utilisation de votre projecteur MODIFIER MOT DE PASSE—Saisissez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez le nouveau mot de passe. Veuillez saisir l'ancien mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : Entrée Quitter Sélectionner PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Confirmez Veuillez saisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : Entrée Quitter Sélectionner PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Confirmez Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : Entrée Quitter Sélectionner PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Confirmez Utilisation de votre projecteur 41 Réglages Alimentation Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation a les options suivantes : Réglages avancés Dell Réglages Image Arrêt rapide Désact. Réglages Affichage Éco énergie 10 mn Réglages Projecteur Mode lampe Normal Réglages des menus Réinitialise durée lampe Appuyez 1420X Réglages Alimentation INFORMATIONS Résolution : 1440x1050 ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez Activ. pour éteindre le projecteur d’un simple appui du bouton Alimentation. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre rapidement avec une vitesse accélérée du ventilateur. Un bruit acoustique légèrement supérieur est à prévoir lors de l’arrêt rapide. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez 60 secondes pour permettre à la température interne de se stabiliser. Le projecteur prend plus de temps pour s’allumer si vous essayez de le mettre sous tension immédiatement. Son ventilateur fonctionnera à pleine vitesse pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Désact. pour désactiver le mode Éco énergie. Par défaut, le projecteur est réglé pour passer en mode d’économie d’énergie après 10 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant de passer au mode économie d’énergie. Appuyez sur un des boutons principaux pendant le compte à rebours pour arrêter le mode d’économie d’énergie. Vous pouvez également définir un délai différent pour entrer en mode d’économie d’énergie. Le délai est le temps que vous voulez que le projecteur attende sans signal d’entrée. L’économie d’énergie peut être réglée sur 30, 60, 90 ou 120 minutes. 42 Utilisation de votre projecteur Si un signal d’entrée n’est pas détecté pendant le délai, le projecteur éteint la lampe et passe en mode économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant le délai, le projecteur s’allume automatiquement. Si un signal d’entrée n’est pas détecté dans les deux heures pendant le mode d’économie d’énergie, le projecteur passe du mode économie d’énergie au mode éteint. Pour allumer le projecteur appuyez sur le bouton Alimentation. MODE LAMPE—Permet de sélectionner entre le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine alimentation. Le mode ECO fonctionne à un niveau alimentation plus bas ce qui peut offrir une plus longue durée de vie de la lampe, un fonctionnement moins bruyant, et un niveau de luminance plus faible sur l’écran. RÉINITIALISE DURÉE LAMPE—Appuyez et sélectionnez l’option Confirmez pour réinitialiser la durée de la lampe. INFORMATIONS Le menu Informations affiche les réglages actuels du projecteur. Réglages avancés Dell 1420X Réglages Image Nom de modèle : 1420X Réglages Affichage Durée fonction : 2 heures Réglages Projecteur PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Résolution : 1440x1050 Utilisation de votre projecteur 43 Langue Permet de définir la langue pour l’OSD. Appuyez pour activer le menu Langue. Menu Dell 1420X Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Résolution : 1400x1050 Aide En cas de problème avec votre projecteur, vous pouvez accéder au menu d’aide pour le dépannage. Menu Dell Source d'entrée Réglage auto Image affichée incorrectement Luminosité/Contraste Votre présentation n’est pas affichée Mode Vidéo Image instable ou scintillante Volume Barre verticale de l’image scintillante Réglages avancés Couleur de l’image incorrecte Langue Image étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Aide Résolution : 1400x1050 44 1420X Aucune n’image n’apparaît Utilisation de votre projecteur Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 58). Problème Solution possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que l’option Source d’entrée est correctement réglée dans le menu OSD. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à « Connexion de votre projecteur » à la page 8. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à « Remplacer la lampe » à la page 50). • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. F8 CRT/LCD Fn Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer. Guide de dépannage de votre projecteur 45 Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1024 x 768 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à la documentation de votre ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L'image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). L'image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). La couleur de l'image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD. • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. 46 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) L'image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu Réglage de l’OSD. L'image est inversée Sélectionnez Réglages Projecteur dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir « Remplacer la lampe » à la page 50. Le voyant LAMPE s'allume en orange Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange. Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Guide de dépannage de votre projecteur 47 Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode de proection du projecteur en appuyant pendant 15 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 38. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. 48 Guide de dépannage de votre projecteur Signaux de commande Etat du projecteur Boutons de contrôle Description Voyant Marche Menu TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre. BLEU ETEINT ETEINT ETEINT Mode d’économie d’énergie Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT Refroidissement avant mode d’économie d'énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie. ORANGE ETEINT ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT Surchauffe du pilote de la lampe Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ETEINT ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant Panne connexion module lampe La connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant Panne de roue chromatique La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ETEINT ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE BLEU BLEU ETEINT ETEINT Panne de la lampe Lampe défectueuse. Remplacez la lampe. La lampe approche sa durée de vie utile. OSD activé Quant l’OSD du projecteur et affiché et visible aux utilisateurs. Guide de dépannage de votre projecteur 49 Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez la vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. NOTE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez la vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 50 Guide de dépannage de votre projecteur 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Confirmez" pour Réinitialise durée lampe dans Réglages Alimentation (voir « Réglages Alimentation » à la page 42). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Guide de dépannage de votre projecteur 51 Caractéristiques techniques Vanne légère Luminosité 5 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1420X: 2700 Lumens ANSI (max.) 1430X: Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels 3200 Lumens ANSI (max.) 2400:1 minimum (Plein On / Plein Off) 85% typique (Standard du Japon - JBMA) 1024 x 768 (XGA) Format 4:3 Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection 1,07 milliard de couleurs 2X F-Stop : F/ 2,54~2,73 Distance focale, f=18,18~21,84 mm Objectif Zoom manuel 1,2X Rapport de projection =1,64~1,97 large et télé Décalage 110% Taille d'écran de projection 38-180 pouces (diagonale) Distance de projection 3,28~26,24 pieds (1 m ~ 8 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4.25/4.4) Source d’alimentation 52 Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC Caractéristiques techniques Consommation électrique 1420X: Mode normal : 305W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 265W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Veille : < 0,5W 1430X: Mode normal : 368W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 305W ± 10% @ 110Vc.a. Audio Niveau de bruit Mode Veille : < 0,5W 1 haut-parleur, 2 watts RMS 1420X: 33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco 1430X: Poids Dimensions (L x H x D) 36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco 5,7 livres (2,6 kg) 11,4 x 3,6 x 9,3 pouces (290 x 90,82 x 238 mm) 11.4"(29 0mm) 9.3 "(2 38 mm ) 3.6"(90.82mm) Environnement Température d’utilisation : 0 ºC à 35 ºC (32 ºF à 95 ºF) Humidité : 90% maximum Température de stockage : -30 ºC à 65 ºC (-22 ºF à 149 ºF) Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Température de transport : -20 ºC à 60 ºC (-4 ºF à 140 ºF) Humidité : 90% maximum Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Caractéristiques techniques 53 Lampe Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert) Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm (bleue) Port mini USB (type B) : un mini USB secondaire pour support distant. Port RS-232 : Un connecteur D-sub à 9 broches 1420X: Lampe de Osram 190W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4500 heures en mode normal / jusqu'à 6000 heures en mode éco) 1430X: Lampe de Osram 240W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode normal / jusqu'à 5000 heures en mode éco) NOTE :La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement. 54 Caractéristiques techniques Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 70,087 31,469 28,3221 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 31,5 Résolution Mode Taux de rafraîchissement (Hz) 720 x 400 720 x 400_70 VGA_60 VGA_72 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 VGA_75 75 37,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120* (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 XGA_60 60,004 48,363 65 XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120* (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 75 67,5 108 1024 x 576 60 35,82 46,966 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120* (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1366 x 768 1152 x 864_75 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5 Caractéristiques techniques 55 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 NOTE : * fréquence de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame séquentielle, Modes de compatibilité (YPbPr) Résolution Mode Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5 720 x 480 480p 59,94 31,47 27 720 x 576 576i 50 15,63 13,5 720 x 576 576p 50 31,25 27 1280 x 720 720 / 50p 50 37,5 74,25 1280 x 720 720 / 60p 60 45 74,25 1920 x 1080 1080 / 24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080 / 25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080 / 30P 30 33,75 74,25 1920 x 1080 1080 / 50i 50 28,13 74,25 1920 x 1080 1080 / 60i 60 33,75 74,25 1920 x 1080 1080 / 50P 50 56,25 148,5 1920 x 1080 1080 / 60P 60 67,5 148,5 56 Caractéristiques techniques Modes de compatibilité (Vidéo / S-Vidéo) Mode Vidéo fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43 NTSC4,43 15,73 60 4,43 Caractéristiques techniques 57 Contacter Dell 6 Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. 58 Contacter Dell 7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM : Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Glossaire 59 Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer. Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran. Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. 60 Glossaire RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. Glossaire 61 Index A Câble USB/USB 9 Câble VGA/VGA 9, 10 Câble VGA/YPbPr 13 Câble Vidéo composite 12 Connexion avec un câble S-vidéo 11 Connexion avec un câble Vidéo composante 13 Connexion avec un câble Vidéo composite 12 Cordon d’alimentation 9, 10, 11, 12, 13 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 14 Eteindre le projecteur 14 Arrêt rapide 42 C Caractéristiques techniques Alimentation 52 Audio 53 Compatibilité Vidéo 52 Connecteurs d'E/S 53 Consommation électrique 53 Couleurs affichables 52 Dimensions 53 Distance de projection 52 Environnement 53 Luminosité 52 Niveau de bruit 53 Nombre de pixels 52 Objectif de projection 52 Poids 53 Rapport de contraste 52 Taille d'écran de projection 52 Uniformité 52 Vanne légère 52 Vitesse de roue chromatique 52 Connexion du projecteur A un ordinateur 9 Câble S-vidéo 11 62 Index Contacter Dell 5, 48 D Dell contacter 58 E Éco énergie 42 Expiration du menu 38 G Guide de dépannage 45 Contacter Dell 45 M Menu à l’écran 25 Menu principal 25 N numéros de téléphone 58 P Panneau de contrôle 19 Port de commande RS-232 8 Ports de connexion Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 8 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 8 Connecteur de cordon d'alimentation 8 Connecteur de sortie audio 8 Connecteur distant mini USB-B 8 Connecteur S-vidéo 8 Connecteur vidéo composite 8 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 8 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 16 Bague de mise au point 16 Ergot du zoom 16 Réglages de sécurité 43 Réinitialisation, usine 38 Remplacer la lampe 50 S support contacter Dell 58 T Télécommande 21 Récepteur IR 19 Transparence du menu 38 U Unité principale Bague de mise au point 6 Ergot du zoom 6 Objectif 6 Panneau de contrôle 6 Récepteur IR 6 R Réglage de l'image projetée 15 baisser le projecteur Pied élévateur 15 Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Bouton élévateur 15 Index 63