Manuel du propriétaire | Steinberg CUBASE SX 3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
272 Des pages
Manuel du propriétaire | Steinberg CUBASE SX 3 Manuel utilisateur | Fixfr
Prise en Main
Manuel d’utilisation de Anders Nordmark
Contrôle Qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies
GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et
ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la
Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être
copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de
leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft
Corporation. Le logo Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh
et Power Macintosh sont des marques déposées.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2004.
Tous droits réservés.
Table des Matières
7
Introduction
8
10
Bienvenue !
À propos des manuels et de
l’aide
Comment nous joindre
14
15
Installation et
configuration pour
Windows
16
16
20
23
À propos de ce chapitre
Équipement nécessaire
Installation du matériel
Installer Cubase SX/SL
29
Installation et
configuration pour
Mac OS X
30
30
33
34
À propos de ce chapitre
Équipement nécessaire
Installation du matériel
Installer Cubase SX/SL
39
Configuration de
votre système
40
50
54
Configuration de l’audio
Configuration MIDI
Connexion d’un
synchroniseur
Configuration de la partie
vidéo
Optimisation des
performances audio
55
56
61
Principes de base de
Cubase SX/SL
62
62
64
66
66
À propos de ce chapitre
Le projet
Terminologie audio
Terminologie MIDI
Terminologie Vidéo
67
Méthodes de base
68
68
70
72
77
78
81
84
À propos de ce chapitre
Utilisation des menus
Utilisation des outils
Modifier les valeurs
Sélection d’objets
Techniques de zoom et de
visualisation
Gestion des fenêtres
Annulation d’opérations
87
Visite guidée
88
Les principales fenêtres de
Cubase SX/SL
97
Prise en main rapide
pour les habitués de
Cubase
98
99
99
Introduction
Morceaux et arrangements
Fenêtre Projet contre fenêtre
d’Arrangement
Différences relatives à
l’audio
Différences concernant le
MIDI
Différences d’ordre général
100
102
103
CUBASE SX/SL
4
Table des Matières
107 Leçon 1 :
Enregistrement et
lecture audio
108
109
111
121
121
121
123
À propos de cette leçon
Création d’un nouveau
projet
Préparatifs d’enregistrement
Enregistrement
Lecture de ce que vous
venez d’enregistrer
Enregistrer d’autres
événements
Lecture en boucle
125 Leçon 2 :
Enregistrement et
lecture MIDI
126
127
130
130
131
132
À propos de cette leçon
Configuration pour
l’enregistrement MIDI
Enregistrement MIDI
Lecture de ce que vous
venez d’enregistrer
Lecture en boucle
Transposition d’une piste
MIDI
135 Leçon 3 : Mixage
136
136
138
140
141
142
147
153
À propos de cette leçon
Préparatifs
Réglage des niveaux
Réglage du panoramique
Utilisation des fonctions
Muet et Solo
Ajouter de l’égalisation (EQ)
à une voie audio
Les effets audio
Automatisation
155 Leçon 4 :
Réaliser un mixage
Surround (Cubase SX
uniquement)
156
156
157
161
163
170
À propos de cette leçon
Préparatifs
Créer un Projet
Créer un bus Surround
Configurer un mixage
Surround
Exporter sous forme de
fichier audio Surround
173 Leçon 5 : Édition dans
la fenêtre Projet
174
174
175
176
178
179
181
À propos de cette leçon
Préparatifs
Présentation
Déplacement et copie
d’événements
Rendre muets et effacer des
événements
Scinder et redimensionner
des événements
Ajouter un fondu
185 Leçon 6 : Utilisation
des Instruments VST
186
186
187
189
190
191
193
À propos de cette leçon
Préparatifs
Activer un Instrument VST
Routage
Lecture
Ajouter un autre instrument
Jouer d’un Instrument VST
en temps réel
Table des Matières
CUBASE SX/SL
5
195
196
198
Enregistrement
Effectuer les réglages des
paramètres
Automatiser les
changements
227 Leçon 10 :
Édition MIDI
228
228
229
199 Leçon 7:
Boucles audio
adaptées au tempo
230
200
201
205
233
À propos de cette leçon
Réglages
Activer le Mode Musical
209 Leçon 8 : Arrangement avec la fonction
Ordre de Lecture
210
210
211
215
À propos de cette leçon
Réglages
Créer des conteneurs
d’Ordre de Lecture
Créer une liste d’Ordre de
Lecture
219 Leçon 9 :
Édition audio
220
220
223
224
225
À propos de cette leçon
L’Éditeur d’Échantillons
Traitement audio
Application d’un plug-in
d’effet (Cubase SX
uniquement)
Dialogue Historique des
Traitements Hors Ligne
231
À propos de cette leçon
Ouvrir l’Éditeur Clavier
Création d’événements
dans l’Éditeur Clavier
Sélection et déplacement
d’événements
À propos de la
Quantification
Édition de la vélocité dans
l’écran du contrôleur
235 Leçon 11 :
Personnaliser
236
237
239
243
246
247
251
254
255
À propos de cette leçon
Définir les préférences
Définir les Raccourcis clavier
Changer le look de la barre
d’outils
Changer l’aspect du
programme
Appliquer des couleurs de
piste
Créer un modèle de départ
Préréglages Zoom
Configurer des espaces de
travail
257 Raccourcis et
commandes clavier
258
258
À propos de ce chapitre
La liste des raccourcis
clavier par défaut
267 Index
CUBASE SX/SL
6
Table des Matières
1
Introduction
Bienvenue !
Nous vous remercions et vous félicitons pour avoir choisi le logiciel
Steinberg Cubase SX/SL L’année 2004 marque l’année du vingtième
anniversaire de Steinberg. Cet anniversaire est représentatif de l’engagement de Steinberg dans le développement de l’industrie musicale
par la création d’outils fantastiques pour la composition et la production, des outils qui ont été définis au départ par Cubase. Aussi nous
avons pensé que la meilleure façon de célébrer cet anniversaire exceptionnel était de présenter une toute nouvelle version de Cubase, celle
que vous avez entre les mains !!! Cubase SX/SL 3 – La plus puissante
version de Cubase existant aujourd’hui !
Les services de production et de développement logiciel Steinberg ont
passé une année entière pour développer ce projet et en faire un outil à
la pointe du progrès. Nous avons développé de magnifiques fonctions
de Time Stretching Audio (compression temporelle) en temps réel et
des technologies de Pitch Shifting (correction de hauteur) pour faciliter
l’utilisation des boucles et des phrases dans vos arrangements. Plus
besoin de calculer le tempo ou de traiter les échantillons à part. Utilisez
vos librairies de boucles préférées et placez-les directement dans vos
arrangements sans interrompre votre créativité. Nous avons aussi créé
le nouveau concept de piste “Ordre de Lecture”, qui vous permet de
modifier vos arrangements rapidement et d’essayer différentes versions
sans avoir à changer le morceau d’origine. Une fonction quasiment
intelligente – et très intuitive. D’autre part, nous avons passé beaucoup
de temps à trouver comment améliorer l’intégration des instruments
matériels et des processeurs dans le monde du studio virtuel de VST.
Effectivement, nous avons inventé la technologie des instruments et du
studio virtuels, mais nous n’avons jamais voulu vous voir abandonner
vos instruments et effets préférés. Avec Cubase SX 3, l’intégration
simple d’équipements extérieurs est maintenant possible, en utilisant
les “Panneaux de Périphériques MIDI”, le système “Studio Connections” et le Plug-in très maniable “External FX”. Maintenant, ce seront
uniquement vos oreilles qui décideront quel instrument ou quel effet
vous utiliserez. Et plus simplement, vous pourrez arrêter de vous poser
la question à savoir s’il vaut mieux utiliser un plug-in, ou votre matériel
externe préféré.
CUBASE SX/SL
1–8
Introduction
Mais tout cela n’est qu’une petite partie des nouvelles caractéristiques du nouveau Cubase SX/XL. Si vous êtes tout nouveau dans le
monde de Cubase, vous découvrirez des outils uniques et extrêmement puissants, des caractéristiques étonnantes qui vous permettront
de travailler plus vite, et qui dans le même temps développeront votre
créativité. Créer de la musique doit être un moment de bonheur. Et
pour nous aussi, développer ces outils a été un grand moment de
bonheur.
Prenez le temps de vous familiariser avec Cubase SX/SL 3. Si vous
êtes déjà familier avec l’utilisation de Cubase, nous vous conseillons de
vous référer simplement aux Leçons 7 et 8 de ce manuel qui sont une
brève introduction à l’adaptation du tempo grâce au Warp Audio et à
l’arrangement avec la piste Ordre de Lecture. Si c’est votre première
expérience avec Cubase, nous vous suggérons de lire ce manuel en
entier, et principalement les chapitres d’apprentissage. Vous y trouverez aussi une très bonne introduction à Cubase et comment utiliser les
outils et les fonctions de base.
Si vous n’avez pas encore enregistré en ligne votre logiciel, nous vous
recommandons de le faire rapidement. Vous aurez accès à notre forum
utilisateur ainsi qu’aux pages d’aide en ligne, et vous pourrez recevoir
nos offres exclusives Steinberg, des offres réservées spécialement aux
utilisateurs de Cubase.
D’autre part, nous serons heureux de savoir comment se passe votre
travail avec Cubase, et ce que vous pensez de notre logiciel. Grâce à
vous, nous pourrons encore améliorer ses futures versions. Vous
deviendrez ainsi partie prenante de la communauté mondiale Cubase,
ensemble avec des milliers d’utilisateurs.
À bientôt, et merci de votre choix.
L’équipe Steinberg Cubase.
Introduction
CUBASE SX/SL
1–9
À propos des manuels et de l’aide
La documentation Cubase SX/SL est composée de plusieurs sections
(voir ci-dessus). La plupart des documents sont au format Adobe Acrobat (extension “.pdf”) et peuvent être accédés comme suit :
•
•
•
•
Vous pouvez ouvrir les documents pdf à partir du menu Aide du programme.
Sous Windows vous pouvez aussi ouvrir ces documents à partir du sousdossier Documentation Cubase SX/SL dans le menu Démarrer de Windows.
Sous Mac OS X les documents pdf se trouvent dans le dossier Library/Documentation/Cubase SX/SL 3 ou dans le dossier /Contents/Documentation de
l’application Cubase SX/SL/.
Pour lire les documents pdf il faut que l’application Acrobat Reader soit
installée sur votre ordinateur.
Un installeur Acrobat est fourni sur le DVD du programme.
Prise en Main
C’est le manuel qui est entre vos mains, il traite des domaines suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Configuration de l’ordinateur.
Installation.
Configuration de votre système pour le traitement de l’audio, du MIDI et/ou de
la vidéo.
Visite guidée des principales fenêtres de Cubase SX/SL.
Présentation des procédures de base pour l’enregistrement, la lecture, le
mixage et l’édition dans Cubase SX/SL, sous forme de leçons.
Concepts et terminologie de base.
Description des méthodes générales utilisées dans Cubase SX/SL.
En d’autres termes, ce manuel ne décrit pas en détails les différentes
fenêtres, fonctions et procédures de Cubase SX/SL. La Prise en Main
est livré comme manuel imprimé ainsi qu’au format pdf.
Les Fonctions Détaillées
Ce document est la principale documentation de référence de Cubase
SX/SL, avec des descriptions détaillées des opérations, paramètres,
fonctions et techniques de Cubase SX/SL. Vous devez être familiarisé
avec les concepts et les méthodes décrits dans le manuel Prise en
Main avant de passer aux Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
1 – 10
Introduction
Périphériques et Fonctions MIDI
Contient les descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis, comment
gérer les périphériques MIDI et les panneaux de périphériques MIDI,
comment travailler avec les messages de Système Exclusif MIDI et
comment utiliser l’éditeur Logique et le Transformateur d’Entrée.
Effets Audio et Instruments VST
Décrit les caractéristiques et paramètres des plug-ins VST fournis
(effets audio temps réel et instruments VST).
Pupitres de télécommande
Ce document pdf liste les périphériques MIDI de télécommande et
décrit comment les configurer et utiliser dans Cubase SX/SL.
Partition : Présentation et Impression (Cubase SX uniquement)
Décrit les fonctions d’édition de partition dans Cubase SX/SL.
•
Cubase SL dispose d’un éditeur de partitions plus élémentaire – celuici est décrit dans les Fonctions Détaillées.
Utiliser Cubase SX/SL avec DSP Factory (Windows uniquement)
Décrit comment installer et utiliser la carte audio Yamaha DSP Factory
avec Cubase SX/SL.
Introduction
CUBASE SX/SL
1 – 11
Le système d’aide
Cubase SX/SL est livré avec un système d’aide détaillée, facilitant la
recherche de procédures et de descriptions depuis le programme. Le
contenu de l’aide reprend en principe le texte des Fonctions Détaillées.
Les systèmes d’aide sont légèrement différents en fonction du système
d’exploitation utilisé, Windows ou Mac OS X :
Aide HTML (Windows)
L’aide HTML s’utilise de la façon suivante :
•
Pour ouvrir l’Aide HTML pour y naviguer, sélectionnez “Aide HTML” dans le
menu Aide du programme.
Ceci affiche le navigateur de l’Aide HTML dans lequel vous pouvez parcourir la table
des matières, rechercher dans l’index ou effectuer une recherche de texte.
•
Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez
sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce
dialogue.
À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
Aide Apple (Mac OS X)
L’aide Apple s’utilise de la façon suivante :
•
Pour ouvrir l’Aide Apple pour y naviguer, sélectionnez “Aide Cubase SX/SL”
dans le menu Aide du programme.
Ceci affiche la fenêtre de visualisation de l’Aide Apple. Là, vous pouvez parcourir la table des matières, rechercher dans l’index ou entrer n’importe quels mots dans le champ
Rechercher situé en haut de la fenêtre.
•
Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez
sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce
dialogue.
À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés.
Notez que vous pouvez ouvrir l’Aide de Cubase SX/SL même si le
programme n’est pas lancé :
1. Sélectionnez “Aide Mac” dans le menu Aide du Bureau.
2. Dans la fenêtre de Visualisation de l’Aide Apple, affichez le “Centre
d’Aide”.
3. Cliquez sur le lien “Aide Cubase SX/SL” dans le Centre d’Aide.
CUBASE SX/SL
1 – 12
Introduction
À propos des versions du programme
La documentation concerne les versions pour les deux systèmes
d’exploitation : Windows et Mac OS X.
Certains caractéristiques et réglages sont spécifiques à un des systèmes, Windows ou Mac OS X. C’est toujours clairement indiqué.
En d’autres termes :
•
Si rien n’est indiqué, toutes les descriptions et procédures mentionnées
dans la documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X.
Les reproductions d’écran ont été prises avec la version Windows de Cubase SX.
Conventions appliquées au raccourcis clavier
La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase SX/SL utilise
des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système
d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont
mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte
Windows, selon la formule suivante :
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
[Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”.
De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous
Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
Introduction
CUBASE SX/SL
1 – 13
Comment nous joindre
Dans le menu Aide de Cubase SX/SL, se trouve une autre option permettant d’obtenir des informations et de l’aide :
•
Dans le sous-menu “Steinberg sur le Web” se trouvent des liens vers
les sites Web Steinberg. En sélectionner un lancera automatiquement
votre navigateur et ouvrira la page.
Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des
réponses aux questions les plus fréquentes, des liens pour télécharger de nouveaux
pilotes, etc. Cette option nécessite que vous ayez un navigateur installé sur votre ordinateur, et une connexion Internet en état de marche.
CUBASE SX/SL
1 – 14
Introduction
2
Installation et configuration
pour Windows
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’installation pour Cubase SX/SL sous Windows. L’installation de Cubase
SX/SL sous Mac OS X est décrite à la page 30.
Équipement nécessaire
Pour utiliser Cubase SX/SL, vous aurez besoin des équipements
suivants :
•
Un PC avec Windows XP installé.
Un port USB est aussi nécessaire.
Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après.
•
Une carte audio compatible.
Par carte audio nous entendons une carte capable d’enregistrer et de lire de l’audio
numérique en utilisant votre disque dur comme support de stockage. Elle doit aussi
disposer d’un pilote (ou driver) ASIO approprié, voir page 18, ou être compatible Windows Multimedia. De plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multicanal et des possibilités Surround (Cubase SX uniquement), vous aurez besoin d’une
carte audio équipée de plusieurs entrées/sorties.
Pour le MIDI
•
Au moins une interface MIDI.
•
Au moins un instrument MIDI.
•
Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appareils MIDI.
CUBASE SX/SL
2 – 16
Installation et configuration pour Windows
Équipement informatique
Ordinateur – PC
L’équipement minimum pour faire fonctionner Cubase SX/SL sur un
PC est le suivant :
•
•
•
•
•
Un processeur Pentium ou Athlon 800 MHz et Windows XP.
384 Mo de RAM.
Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768.
Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie.
Un lecteur de DVD ROM.
Pour des performances optimum nous recommandons l’équipement
suivant :
•
•
•
Processeur Pentium ou Athlon cadencé à 2,8 GHz ou plus rapide.
512 Mo de RAM.
Une configuration double moniteur d’une résolution d’au moins 1152x864.
RAM
Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il
existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le
nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme
spécifié précédemment, 384 Mo constituent la configuration minimale,
mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est.
Taille du disque dur
•
La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous pouvez enregistrer.
Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire
sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase SX/SL utiliseront au
moins 80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée.
Rapidité du disque dur
La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes
audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la
quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné,
usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi,
“plus le chiffre est élevé, mieux c’est”.
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 17
Souris à molette
Bien qu’une souris normale fonctionnera parfaitement avec Cubase
SX/SL, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette qui
vous permet d’accélérer considérablement les opérations d’édition et
de défilement (voir page 73 et page 78).
Carte audio
Cubase SX/SL fonctionnera avec une carte audio présentant les spécifications de base suivantes :
•
•
•
•
Stéréo.
16 bits.
Support d’une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz.
Un pilote ASIO spécial ou un pilote compatible DirectX ou Windows Multimedia comme décrit ci-dessous.
À propos des pilotes
Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de communiquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase SX/SL
d’utiliser la carte audio. Pour la carte audio, trois cas différents peuvent
se présenter, chacun requérant une configuration de pilote différente :
Si la carte audio dispose d’un pilote ASIO spécifique
Les cartes audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote
ASIO écrit spécialement pour la carte. Ceci permet une communication directe entre Cubase SX/SL et la carte audio. Résultat : ces cartes audio avec pilotes ASIO spécifiques ont une latence moindre
(délai d’entrée-sortie), ce qui est très important pour écouter l’audio
via Cubase SX/SL ou lors de l’utilisation d’Instruments VST. Le pilote
ASIO peut également comporter un développement spécial pour supporter plusieurs entrées et sorties, le routage, la synchronisation, etc.
Les pilotes ASIO spécifiques à une carte audio sont fournis par les
fabricants de cartes. Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous
possédez la toute dernière version du pilote.
Si votre carte audio est livrée avec un pilote ASIO spécial, nous vous
recommandons fortement d’utiliser celui-ci.
CUBASE SX/SL
2 – 18
Installation et configuration pour Windows
Si la carte audio communique via DirectX
DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types
d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase SX/SL supporte
DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de
DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Ceci nécessite
deux types de pilotes :
•
•
Un pilote DirectX pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec DirectX. Si la carte audio est compatible DirectX, ce pilote sera fourni par le fabricant de la carte audio. S’il n’est pas installé avec la carte audio, consultez
le site web du fabricant pour de plus amples informations.
Le pilote ASIO DirectX Full Duplex, permettant à Cubase SX/SL de communiquer avec DirectX. Ce pilote est fourni avec Cubase SX/SL et ne nécessite
aucune installation spéciale.
Si la carte audio communique via le système Windows Multimedia
Si votre carte audio est compatible Windows, vous pouvez l’utiliser
avec Cubase SX/SL. La carte communique alors avec le système Windows Multimedia, qui à son tour communique avec Cubase SX/SL.
Ceci nécessite deux types de pilotes :
•
•
Un pilote Windows Multimedia pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote sera fourni par le fabricant de la carte audio, et est normalement installé lorsque vous installez la
carte audio.
Le pilote ASIO Multimedia, permettant à Cubase SX/SL de communiquer avec
le système Windows Multimedia. Ce pilote est fourni avec Cubase SX/SL et
ne nécessite aucune installation spéciale.
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 19
Installation du matériel
Installation de la clé de protection contre la copie – À lire !
Nouveaux utilisateurs
Fournie avec Cubase SX/SL, vous trouverez une clé (appelée aussi
“dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de
Cubase SX/SL. Cubase SX/SL ne fonctionnera pas si cette clé n’est
pas installée correctement. Veuillez noter les points suivants :
•
Branchez la clé de protection dans le port USB de l’ordinateur après
avoir installé Cubase SX/SL et redémarré l’ordinateur !
Lorsque la clé de protection contre la copie est branchée dans le port USB, Windows
l’enregistre automatiquement comme un nouveau périphérique et essaie de trouver
des pilotes adéquats – ces pilotes nécessaires ne seront présents qu’après avoir installé Cubase SX/SL et redémarré l’ordinateur.
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
Dans ce cas vous avez déjà une clé de protection contre la copie –
tout ce que vous devez faire est d’autoriser cette clé pour l’usage
avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
Ceci s’effectue après l’installation au moyen du Code d’Autorisation se
trouvant sur l’emballage de la mise à jour, voir page 24.
Installation de la carte audio et de son pilote
1. Installez la carte audio et ses accessoires dans l’ordinateur, comme
indiqué dans la documentation de la carte.
2. Installez le pilote requis pour la carte audio.
Trois types de pilotes peuvent être employés : des pilotes ASIO spécifiques à chaque
carte, des pilotes DirectX et des pilotes Windows Multimedia.
Pilote ASIO spécifique
Si votre carte audio est accompagnée d’un pilote ASIO spécifique,
celui-ci doit être fourni avec la carte audio, mais vous pouvez aussi
consulter le site web du fabricant pour vérifier qu’il n’y a pas de version plus récente. Pour les détails concernant l’installation du pilote,
reportez-vous aux instructions du fabricant.
CUBASE SX/SL
2 – 20
Installation et configuration pour Windows
Pilote DirectX
Si votre carte audio est compatible DirectX, ses pilotes DirectX seront
probablement installés lors de l’installation de la carte (comme pour le
pilote Windows Multimedia). Si vous avez téléchargé des pilotes
DirectX spéciaux pour la carte audio, vous devez suivre les instructions
d’installation du fabricant.
Pilote Windows Multimedia
Ce type de pilote est habituellement fourni avec les cartes audio standard pour PC. Certains sont même inclus dans Windows. L’installation de la carte audio varie selon qu’elle est “compatible Plug & Play” :
•
Si la carte audio est “compatible Plug & Play”, Windows détectera la
carte une fois qu’elle sera connectée à l’ordinateur, et il vous sera demandé d’installer les pilotes nécessaires.
•
Si ce n’est pas le cas, vous devrez utiliser la fonction “Ajout de nouveau
matériel” dans le Panneau de Configuration pour installer la carte et ses
pilotes.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte audio.
Si vous avez une carte audio mais pas de pilote, consultez le site Internet du fabricant ou demandez conseil à votre revendeur habituel de matériel musical ou informatique.
Vérifier la carte
Pour vous assurer que la carte fonctionne correctement, réalisez les
deux tests suivants :
•
Utilisez n’importe quel logiciel fourni avec la carte audio pour vérifier
que vous pouvez enregistrer et lire des données audio sans problème.
•
Si la carte est équipée d’un pilote Windows standard, utilisez l’application Lecteur Multimedia (comprise dans Windows) pour relire l’audio.
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 21
Installation d’une carte interface/synthétiseur MIDI
Les instructions pour l’installation d’une interface MIDI devraient être
fournies avec le matériel. Cependant, voici un résumé des étapes
principales :
1. Installez l’interface (ou la carte synthétiseur MIDI) dans votre ordinateur ou connectez-la à un port (connecteur) de celui-ci.
La meilleure disposition dépend du type d’interface que vous avez.
2. Si l’interface a un interrupteur de mise sous tension, allumez-le.
3. Installez le pilote correspondant à l’interface, comme décrit dans la
documentation fournie avec l’interface.
Vous aurez probablement besoin du DVD-ROM ou de la disquette fournie par le fabricant de l’interface MIDI. Veuillez aussi vérifier sur le site web du fabricant que vous disposez bien de la dernière version du pilote.
CUBASE SX/SL
2 – 22
Installation et configuration pour Windows
Installer Cubase SX/SL
Défragmenter le disque dur
Si vous avez l’intention d’enregistrer de l’audio sur un disque dur où
vous stockez déjà d’autres données, il est temps de le défragmenter.
La défragmentation réorganise l’allocation de l’espace mémoire sur le
disque dur de manière à en optimiser les performances. Cela est réalisé avec un programme de défragmentation. Dans Windows XP, par
exemple, vous devrez chercher le logiciel “Defrag”.
Il est crucial pour la qualité de vos enregistrements audio que votre disque dur soit défragmenté. Veillez à le défragmenter régulièrement.
Installer les fichiers du DVD-ROM
La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers
à leur place.
1. Introduisez le DVD-ROM de Cubase SX/SL dans le lecteur.
2. Un dialogue apparaît automatiquement et vous propose des options
pour installer le programme, explorer le DVD ou sortir.
3. Pour démarrer le processus d’installation, choisissez “Installer”.
Ceci démarre la procédure d’installation de Syncrosoft Licence Control Center.
4. Enlevez toutes les clés de protection anti-copie (s’il y en a de branché) et cliquez sur le bouton “Suivant” pour continuer.
5. Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence
d’utilisation (affichée à l’écran).
C’est nécessaire pour procéder à l’installation.
6. Installez les pilotes de la clé de protection anti-copie et cliquez sur le
bouton “Suivant” pour continuer.
7. Cliquez sur le bouton “Terminer” pour achever l’installation du
Licence Control Center.
Vous êtes alors prêt à procéder à l’installation de Cubase SX/SL :
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 23
1. Dans le dialogue “Cubase SX/SL 3” qui apparaît, complétez le formulaire par votre nom et le numéro de licence de votre exemplaire de
Cubase SX/SL. Cliquez ensuite sur OK.
Vous trouverez le numéro de licence sur la pochette du DVD. Vérifiez le nom et le
numéro dans la fenêtre de confirmation puis cliquez sur “Oui” s’ils sont corrects. En
cliquant sur “Non” vous reviendrez à la fenêtre précédente.
2. Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence
d’utilisation (affichée à l’écran).
C’est nécessaire pour procéder à l’installation.
3. À un certain moment, il vous sera demandé si Cubase SX/SL doit être
disponible pour tous les utilisateurs de l’ordinateur ou juste pour vous.
Choisissez l’option qui vous convient.
4. Enfin, un dialogue vous informe que l’installation est terminée et vous
recommande de redémarrer votre ordinateur.
Retirez le DVD-ROM et rangez-le en lieu sûr.
Installation de la clé de protection
Si vous êtes un nouvel utilisateur de Cubase SX/SL :
1. Après avoir redémarré l’ordinateur, branchez la clé de protection dans
le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port dont il s’agit, consultez la documentation accompagnant
l’ordinateur.
2. La première fois que la clé de protection est branchée, elle est enregistrée comme un nouveau matériel, et un dialogue apparaît pour
demander si vous souhaitez rechercher manuellement ou automatiquement les pilotes de ce matériel.
3. Choisissez de le faire automatiquement.
Le dialogue se referme.
4. Vous êtes désormais prêt à lancer Cubase SX/SL !
CUBASE SX/SL
2 – 24
Installation et configuration pour Windows
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
et que vous disposez d’une connexion internet active
Avant de lancer le programme vous devez autoriser la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
1. Après avoir redémarrer l’ordinateur, branchez votre clé Cubase SX/
SL dans le port USB.
2. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet active.
3. Repérez le Code d’Autorisation mentionné sur l’emballage de la mise
à jour et gardez-le sous la main.
4. Lancez l’application “License Control Center” (se trouvant dans “Syncrosoft” dans le menu Démarrer).
Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les autoriser
pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences.
5. Utilisez la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center pour
télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme qui
validera votre clé de protection.
Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Autorisation – il suffit de suivre les instructions
à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide pour LCC.
6. Lorsque la procédure d’autorisation est terminée, vous êtes prêt à lancer Cubase SX/SL!
Le processus d’installation de votre logiciel Cubase SX/SL est à présent terminé !
Des informations sur les mises à jour des produits sont régulièrement
diffusées sur le site web de Steinberg. Ouvrez le sous-menu “Steinberg
sur le Web” du menu Aide et sélectionnez “Mises à Jour Produit”. La
page du site qui s’ouvre contient la listes des dernières mises à jour.
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 25
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
et que vous ne disposez pas d’une connexion internet
Avant de lancer le programme vous devez autoriser la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
1. Insérez votre DVD de programme dans un ordinateur qui est connecté
à l’internet ou allez dans un café internet.
2. Ouvrez le dossier “Additional Content/Copy Protection Driver” qui se
trouve sur le DVD et double-cliquez sur le fichier “Copy Protection
Driver Installer.exe”.
L’application “License Control Center” est installée.
3. Branchez la clé de protection Cubase SX/SL dans le port USB et
laissez installer les pilotes par Windows.
4. Connectez à l’internet.
5. Lancez l’application “License Control Center”.
Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les autoriser
pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences.
6. Utilisez la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center pour
télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme qui
validera votre clé de protection.
Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Autorisation – il suffit de suivre les instructions
à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide pour LCC.
7. Lorsque la procédure d’autorisation est terminée, vous êtes prêt à lancer Cubase SX/SL!
Inscrivez votre logiciel !
L’inscription de votre logiciel vous permet de bénéficier de l’assistance
technique et d’être averti des mises à jour et des autres nouveautés
concernant Cubase SX/SL. Pour bénéficier de tous les services techniques, il faut vous inscrire à la fois en ligne et en renvoyant votre carte
d’inscription.
CUBASE SX/SL
2 – 26
Installation et configuration pour Windows
Pour l’inscription en ligne, vous avez besoin d’une connexion Internet
en état de marche. À partir du menu Aide de Cubase SX/SL, sélectionnez “Enregistrement en ligne…” et suivez les instructions. Si votre
ordinateur ne dispose pas d’une connexion Internet en état de marche, vous pouvez aussi vous inscrire depuis un autre ordinateur.
Les options du menu Démarrer
Si vous ouvrez le menu Démarrer de Windows, vous trouverez un
répertoire Cubase SX/SL dans le sous-menu “Programmes”. Il contient les options suivantes :
•
Documentation.
Dans ce sous-menu, vous avez accès aux divers documents Cubase SX/SL au format
pdf Acrobat. Ces documents sont également disponibles dans le menu Aide à partir
du programme.
•
ASIO Multimedia Setup.
Ouvre un dialogue où figure la configuration du système ASIO (Audio Stream Input
Output) qui gère l’enregistrement et la lecture de données audio dans Cubase SX/SL
lorsque vous utilisez un pilote ASIO MME. Cette fenêtre peut aussi être ouverte à partir
de Cubase SX/SL. Voir le chapitre “Configuration de votre système” dans ce manuel.
•
Cubase SX/SL.
Cette option démarre le programme lui-même.
•
Dossier des données d’application de Cubase SX/SL 3.
Cette option ouvre le dossier des données d’application où se trouvent les réglages
de Cubase SX/SL.
En outre, vous trouverez dans le sous-menu “Programmes” du menu
Démarrer l’option Syncrosoft (License Control Center) qui affiche tous
les périphériques de protection Syncrosoft et les licences valides
actuellement installées, et qui permet également de télécharger de
nouvelles licences pour votre clé de protection.
Il peut aussi y avoir d’autres options supplémentaires (comme des
fichiers Lisez-moi) disponibles dans le menu Démarrer. Veuillez lire ces
fichiers avant de démarrer Cubase SX/SL. En effet, ces fichiers peuvent contenir des informations récentes qui ne sont pas contenues
dans ce manuel.
Installation et configuration pour Windows
CUBASE SX/SL
2 – 27
CUBASE SX/SL
2 – 28
Installation et configuration pour Windows
3
Installation et configuration
pour Mac OS X
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’installation pour Cubase SX/SL sous Mac OS X. L’installation de Cubase
SX/SL sous Windows est décrite à la page 16.
Équipement nécessaire
Pour utiliser Cubase SX/SL, vous aurez besoin de ces équipements :
•
Un ordinateur Macintosh avec Mac OS X 10.3.3 ou plus récent.
Un port USB est également nécessaire.
Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après.
•
Une carte audio compatible Mac OS X.
Bien que l’équipement audio intégré au Macintosh puisse convenir pour effectuer une
lecture audio de base, nous vous recommandons fortement d’employer un matériel audio spécialement conçu pour l’enregistrement audio et les applications musicales. De
plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multicanal et des possibilités
Surround (Cubase SX uniquement), vous aurez besoin d’une carte audio équipée de
plusieurs entrées et sorties.
Pour le MIDI
•
•
•
Au moins une interface MIDI.
Au moins un instrument MIDI.
Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appareils MIDI.
Équipement informatique
Ordinateur – Mac
L’équipement minimum absolu pour faire fonctionner Cubase SX/SL
sur un Macintosh est le suivant:
•
•
•
•
•
Un G4 avec 384 Mo de RAM et OS X 10.3.3 ou plus récent.
384 Mo de RAM.
Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768.
Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie.
Un lecteur de DVD ROM.
CUBASE SX/SL
3 – 30
Installation et configuration pour Mac OS X
Pour des performances optimum nous recommandons l’équipement
suivant :
•
•
•
Un G5 double processeur cadencé à 1.8 GHz ou plus rapide.
512 Mo de RAM.
Une configuration double moniteur d’une résolution d’au moins 1152x864.
RAM
Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il
existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le
nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme
spécifié précédemment, 384 Mo constituent la configuration minimale,
mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est.
Taille du disque dur
•
La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous pouvez enregistrer.
Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire
sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase SX/SL utiliseront au
moins 80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée.
Rapidité du disque dur
La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes
audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la
quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné,
usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi,
“plus le chiffre est élevé, mieux c’est”.
Souris
Bien qu’une souris commune fonctionne parfaitement avec Cubase
SX/SL, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette avec
deux boutons.
•
•
Une souris à molette permettra d’accélérer considérablement les opérations
d’édition et de défilement.
Si votre souris est munie de deux boutons, vous pouvez programmer le bouton droit pour qu’il génère un [Ctrl]-clic (normalement c’est le comportement
par défaut du bouton droit).
Vous pourrez ainsi afficher les menus contextuels par un clic droit (voir page 69).
Installation et configuration pour Mac OS X
CUBASE SX/SL
3 – 31
Carte audio
Cubase SX/SL fonctionnera, si votre carte audio remplit les spécifications de base suivantes :
•
•
•
•
Stéréo.
16 bits.
Support d’une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz.
Un pilote Mac OS X (Core Audio) adéquat.
En principe : si la carte fonctionne sous Mac OS X, vous pouvez l’utiliser avec Cubase SX/SL.
•
Cubase SX/SL est aussi compatible avec les cartes audio dont les pilotes ASIO sont compatibles avec Mac OS X.
Les pilotes ASIO peuvent disposer de caractéristiques spéciales pour le routage, le
monitoring, la synchronisation, etc. Notez que les pilotes ASIO doivent avoir été écrits
spécialement pour Mac OS X – les pilotes ASIO Mac OS 9.X ne conviennent pas.
Utilisation de l’équipement audio interne du Macintosh
Bien que Cubase SX/SL ait été conçu pour gérer une entrée et sortie
multicanal, il est bien sûr possible de l’utiliser avec des entrées/sorties
stéréo “de base”. Au moment où nous écrivons ces lignes, tous les
modèles Macintosh actuels sont équipés d’une carte audio stéréo 16
bits. En fonction de vos préférences et exigences, elle peut être suffisante pour être utilisée avec Cubase SX/SL. L’équipement audio
interne est toujours disponible pour être sélectionné dans Cubase
SX/SL – vous n’avez pas besoin d’installer d’autres pilotes.
Certains modèles de Macintosh disposent de sorties audio mais n’ont
pas d’entrées. Cela signifie qu’ils ne peuvent que relire de l’audio – l’enregistrement ne sera pas possible sans rajouter une carte audio supplémentaire.
CUBASE SX/SL
3 – 32
Installation et configuration pour Mac OS X
Installation du matériel
Installation de la clé de protection contre la copie – À lire !
Nouveaux utilisateurs
Fournie avec Cubase SX/SL, vous trouverez une clé (aussi appelée
“dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de
Cubase SX/SL. Cubase SX/SL ne fonctionnera pas si cette clé n’est
pas installée correctement. Veuillez noter les points suivants :
•
Installez d’abord le programme (et tout équipement nécessaire, voir
ci-dessous), puis insérez la clé de protection contre la copie et enfin
lancez le programme.
Ceci parce que les pilotes nécessaires à la clé sont installés en même temps que le
programme.
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
Dans ce cas vous avez déjà une clé de protection contre la copie –
tout ce que vous devez faire est d’autoriser cette clé pour l’usage
avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
Ceci s’effectue après avoir installé le programme, grâce au Code
d’Autorisation mentionné sur l’emballage de la mise à jour, voir page 35.
Installation de la carte audio et de son pilote
1. Vérifiez que vous disposez des tout-derniers pilotes Mac OS X pour
votre carte audio !
Consultez le site web du fabricant pour avoir les dernières versions.
2. Installez le ou les pilote(s) requis pour la carte audio.
Ceci s’effectue habituellement en lançant une application d’installation.
3. Installez ou connectez l’interface audio, comme indiqué dans la documentation de la carte.
Installation et configuration pour Mac OS X
CUBASE SX/SL
3 – 33
Installation d’une interface MIDI
1. Vérifiez que vous disposez des tout-derniers pilotes Mac OS X pour
votre interface MIDI !
Consultez le site web du fabricant pour avoir les dernières versions.
2. Installez le ou les pilote(s) requis pour l’interface.
Ceci s’effectue habituellement en lançant une application d’installation.
3. Connectez l’interface MIDI à l’ordinateur, comme indiqué dans la documentation de l’interface.
Installer Cubase SX/SL
Défragmenter le disque dur
Si vous avez l’intention d’enregistrer de l’audio sur un disque dur où
vous stockez déjà d’autres données, il est temps de le défragmenter.
La défragmentation réorganise l’allocation de l’espace mémoire sur le
disque dur de manière à en optimiser les performances. Cela est réalisé avec un programme de défragmentation spécial.
Il est crucial pour la qualité de vos enregistrements audio que votre disque dur soit défragmenté. Veillez à le défragmenter régulièrement.
Installer les fichiers du DVD-ROM
La procédure d’installation placera automatiquement tous les fichiers
au bon endroit.
1. Introduisez le DVD-ROM de Cubase SX/SL dans le lecteur.
2. Repérez l’installeur Cubase SX/SL et lancez-le.
La procédure d’installation commence. Elle crée un dossier Cubase SX/SL dans votre
dossier Applications et ajoute divers fichiers nécessaires à votre système.
3. À un moment de l’installation vous devrez compléter un formulaire par
votre nom et le numéro de série de votre exemplaire de Cubase SX/SL.
Vous trouverez le numéro de série sur la pochette du DVD.
CUBASE SX/SL
3 – 34
Installation et configuration pour Mac OS X
4. Il vous sera demandé de lire et d’accepter les termes de la licence
d’utilisation (affichée à l’écran).
C’est nécessaire pour procéder à l’installation.
Enfin, un dialogue vous informe que l’installation est terminée avec
succès.
Installation de la clé de protection
Si vous êtes un nouvel utilisateur de Cubase SX/SL :
1. Après avoir redémarré l’ordinateur, branchez la clé de protection dans
le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port dont il s’agit, consultez la documentation accompagnant
l’ordinateur.
2. Vous êtes désormais prêt à lancer Cubase SX/SL !
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
et que vous disposez d’une connexion internet active
Avant de lancer le programme vous devez autoriser la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
1. Après avoir redémarrer l’ordinateur, branchez votre clé Cubase SX/SL
dans le port USB.
2. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet active.
3. Repérez le Code d’Autorisation mentionné sur l’emballage de la mise
à jour et gardez-le à porter de main.
4. Lancez l’application “License Control Center” (se trouvant dans le
dossier Applications).
Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les autoriser
pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences.
5. Utiliser la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center pour
télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme qui
validera votre clé de protection.
Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Autorisation – il suffit de suivre les instructions à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide du LCC.
6. Lorsque la procédure d’autorisation est terminée, vous êtes prêt à lancer Cubase SX/SL!
Installation et configuration pour Mac OS X
CUBASE SX/SL
3 – 35
Ceci termine l’installation de votre logiciel Cubase SX/SL !
Des informations sur les mises à jour des produits sont régulièrement
diffusées sur le site web Steinberg. Ouvrez le sous-menu “Steinberg
sur le Web” dans le menu Aide et sélectionnez “Mises à jour Produits”.
La page du site qui s’ouvre contient la listes des dernières mises à jour.
S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL
et que vous ne disposez pas d’une connexion internet
Avant de lancer le programme vous devez autoriser la clé de protection pour son usage avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL.
1. Insérez votre DVD de programme dans un ordinateur qui est connecté
à l’internet ou allez dans un café internet.
2. Ouvrez le dossier “Additional Content/Copy Protection Driver” qui se
trouve sur le DVD et double-cliquez sur le fichier “SynchrosoftLicenseControl.pkg”.
L’application “License Control Center” est installée.
3. Branchez la clé de protection Cubase SX/SL dans le port USB.
4. Connectez à l’internet.
5. Lancez l’application “License Control Center”.
Cette application permet de visualiser les clés de protection USB et de les autoriser
pour de nouvelles applications en téléchargeant leurs licences.
6. Utilisez la fonction “Wizard” (Assistant) du License Control Center
pour télécharger une licence pour votre nouvelle version du programme
qui validera votre clé de protection.
Ceci nécessite l’entrée de votre Code d’Autorisation – il suffit de suivre les instructions
à l’écran. Si vous n’êtes pas certain comment procéder, consultez l’aide pour LCC.
7. Lorsque la procédure d’autorisation est terminée, vous êtes prêt à lancer Cubase SX/SL!
CUBASE SX/SL
3 – 36
Installation et configuration pour Mac OS X
Inscrivez votre logiciel !
L’inscription de votre logiciel vous permet de bénéficier de l’assistance
technique et d’être averti des mises à jour et des autres nouveautés
concernant Cubase SX/SL. Pour bénéficier de tous les services techniques, il faut vous inscrire à la fois en ligne et en renvoyant votre carte
d’inscription.
Pour l’inscription en ligne, vous avez besoin d’une connexion Internet en
état de marche. À partir du menu Aide de Cubase SX/SL, sélectionnez
“Enregistrement en ligne…” et suivez les instructions. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une connexion Internet en état de marche, vous
pouvez aussi vous inscrire depuis un autre ordinateur.
Installation et configuration pour Mac OS X
CUBASE SX/SL
3 – 37
CUBASE SX/SL
3 – 38
Installation et configuration pour Mac OS X
4
Configuration de votre système
Configuration de l’audio
Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions !
Connexions audio
Comme la configuration d’un système est toujours une affaire très personnelle, il convient donc de ne considérer les schémas de branchements suivants qu’à titre d’exemples.
Les connexions audio ci-dessous peuvent indifféremment être de
type analogique ou numérique.
Entrées et sorties stéréo – les branchements les plus simples
Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase
SX/SL, vous pouvez relier votre carte audio directement à la source
d’entrée (par exemple une console), et les sorties à un amplificateur
ou des enceintes amplifiées.
Sorties de la carte audio
L
Entrées de la
carte audio
L
R
Source à enregistrer
Une configuration audio stéréo simple.
CUBASE SX/SL
4 – 40
Configuration de votre système
R
Amplificateur et haut-parleurs
Entrée et sortie multicanal
Le plus souvent, il y aura davantage d’appareils audio à intégrer avec
Cubase SX/SL. Une console sera alors nécessaire, de préférence un
modèle pourvu de bus d’enregistrement ou de groupes, afin de pouvoir alimenter les différentes entrées de la carte audio.
Dans l’exemple ci-après, quatre bus sont utilisés pour envoyer les signaux aux entrées des appareils audio. Les quatre sorties repartent
vers la console, pour écoute de contrôle ou lecture. Les entrées de
console restées libres peuvent accueillir des sources audio telles que
microphones, instruments, etc.
Sorties de la carte audio
Entrées de la carte audio
Entrées
1à4
Bus
1à4
Console
L
R
Amplificateur et haut-parleurs
Exemple de configuration audio multicanal.
•
Lors de la connexion de la source d’entrée (par exemple une console) à
la carte audio, il faut utiliser un bus de sortie ou une autre sortie séparée de la sortie générale de la console afin d’éviter d’enregistrer ce qui
est relu.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 41
Branchement d’une Configuration Surround (Cubase SX uniquement)
Si vous voulez mixer au format Surround, vous pouvez relier les sorties
audio à un amplificateur de puissance multicanal, permettant d’alimenter une configuration d’écoute Surround.
Sorties de la carte audio
L
C
R
LFE
Entrées de la carte audio
Rs/S
Ls/S
L
R
Amplificateur et haut-parleurs
Source à enregistrer
Exemple de configuration d’écoute Surround.
Cubase SX est compatible les formats Surround ayant un maximum
de 6 canaux haut-parleurs. L’exemple de connexion ci-dessus illustre
une configuration Surround 5.1.
Branchement de processeurs d’effets externes (Cubase SX uniquement)
Vous pouvez brancher des effets externes et les utiliser comme effets
Send ou Insert dans Cubase ; en configurant les bus External FX Départ/Retour dans la fenêtre VST Connexions. Les effets connectés
peuvent ensuite être sélectionnés dans les menus locaux d’effets
comme les effets internes.
Interface audio multivoie
Entrées
USB/FireWire
Sorties
Bus Retour
(de la sortie effet)
Bus Départ
(vers l'entrée effet)
Processeur d'effet
CUBASE SX/SL
4 – 42
Configuration de votre système
Enregistrement depuis un lecteur CD
La plupart des ordinateurs comportent un lecteur de CD-ROM, qui
peut aussi servir de lecteur de CD audio. Dans certains cas, le lecteur
CD est connecté en interne à la carte audio, afin que vous puissiez
enregistrer directement la sortie du lecteur CD dans Cubase SX/SL
(consultez la documentation du matériel audio, si vous n’êtes pas sûr
de quel modèle de lecteur vous disposez).
•
•
Tous les réglages de routage et de niveau (si disponibles) sont effectués
dans l’application de configuration de la carte audio, voir page 44.
Vous pouvez également récupérer des pistes audio directement d’un CD
dans Cubase SX/SL (voir les Fonctions Détaillées).
Branchements Wordclock
Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le Wordclock, signal de référence entre la carte
audio et les appareils externes. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre carte audio.
Il est très important que cette référence via Wordclock s’effectue correctement. Dans le cas contraire, des clics et des craquements peuvent
survenir dans vos enregistrements !
À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée
Lorsque vous reliez vos différents appareils entre eux, faites attention
à adapter l’impédance et les niveaux des sources audio à ceux des
entrées. Habituellement de différentes entrées peuvent être utilisées
avec des microphones, comme entrée ligne consommateur (-10 dBV)
ou professionnel (+4 dBV). Peut-être, vous pouvez aussi régler les
caractéristiques d’entrée dans l’interface audio ou dans son panneau
de contrôle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du matériel audio.
Assurez-vous d’utiliser les bons types d’entrées, sous peine de réaliser des enregistrements distordus ou avec un bruit de fond indésirable. Pour en savoir plus sur la vérification des niveaux d’entrée, voir
page 114.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 43
Cubase SX/SL ne permet aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau d’entrée s’effectue donc
soit via une application spécifique, fournie avec la carte, soit depuis son
panneau de configuration (voir ci-après).
Configuration du matériel audio
La plupart des cartes audio est normalement livrée avec une ou plusieurs petites applications destinées à configurer ses entrées selon
vos désirs, et à assurer, entre autres, les fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
Configurer la synchronisation via Wordclock (si elle est disponible).
Activer/désactiver l’écoute de contrôle via la carte (voir page 49).
Régler les niveaux pour chaque entrée. Cette fonction est très importante !
Régler les niveaux pour chaque sortie, de façon à les adapter aux appareils
que vous utilisez pour l’écoute de contrôle.
Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique.
Faire les réglages des buffers audio.
Dans la plupart des cas, tous les réglages disponibles pour une carte
audio sont rassemblés dans un tableau de bord, pouvant être ouvert
depuis Cubase SX/SL comme décrit ci-après (ou ouvert séparément,
lorsque Cubase SX/SL n’a pas été lancé). Il peut aussi y avoir plusieurs applications et panneaux différents – pour les détails concernant l’application de configuration de votre carte audio, veuillez vous
référer à la documentation de celle-ci.
CUBASE SX/SL
4 – 44
Configuration de votre système
Sélection d’un pilote et réglages audio dans Cubase SX/SL
La première chose à faire est de sélectionner le pilote correct dans
Cubase SX/SL pour être sûr que le programme peut communiquer
avec la carte audio :
1. Lancez Cubase SX/SL, sélectionnez “Configuration des Périphériques…” dans le menu Périphériques, puis cliquez sur VST Audiobay
dans la liste.
Le panneau de contrôle VST Audiobay dans le dialogue Configuration des
Périphériques.
2. Sélectionnez le pilote pour votre carte audio dans le menu local “Pilote
ASIO Maître”.
Il est possible d’avoir ici plusieurs options se référant toutes à la même carte audio.
Après avoir sélectionné un pilote, il est ajouté à la liste des périphériques.
Sous Windows, nous vous recommandons fortement, si disponible,
d’utiliser le pilote ASIO spécifique à votre carte. Si vous n’en disposez
pas encore, vérifiez auprès de son constructeur si un pilote ASIO est
disponible, par exemple en téléchargement sur Internet.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 45
3. Sélectionnez le pilote dans liste des Périphériques pour afficher les
réglages du pilote de votre carte audio.
4. Ouvrez le tableau de bord pour votre carte audio et procédez aux réglages recommandés par le fabricant de la carte audio.
•
Sous Windows, vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur
le bouton “Tableau de Bord”.
Le Tableau de Bord qui apparaît après avoir cliqué sur ce bouton est celui programmé
par le fabricant de la carte audio, non celui de Cubase SX/SL (à moins que vous n’utilisiez des pilotes DirectX ou MME, voir ci-après). Par conséquent, il sera différent pour
chaque marque et modèle de carte audio.
Les panneaux de contrôle pour les pilotes ASIO Multimedia et DirectX sont une
exception, car ils sont fournis par Steinberg. Ils sont décrits dans l’aide en ligne, que
vous pouvez ouvrir en cliquant sur le bouton Aide dans les dialogues respectifs.
•
Sous Mac OS X, vous trouverez le tableau de bord de votre matériel
audio dans les Préférences Système, qui s’ouvrent depuis le menu
Pomme ou le Dock.
Si vous utilisez le matériel audio interne du Macintosh, vous pouvez régler les niveaux,
la balance, etc. dans le Tableau de Bord “Son” des Préférences Système. Si vous utilisez du matériel audio ASIO, vous pouvez cliquer sur le bouton Tableau de Bord pour
ouvrir le panneau de contrôle.
5. Si vous avez l’intention d’utiliser plusieurs applications audio simultanément, il peut être indiqué d’activer l’option “Libérer le Pilote ASIO
en Tâche de Fond”, dans la page VST Audiobay. Ceci autorisera une
autre application à utiliser votre carte audio en lecture, même si Cubase SX/SL est lancé.
L’application active (c.-à-d. la fenêtre se trouvant au premier plan du bureau) aura alors
accès à la carte audio. Vérifiez que toute autre application audio accédant aussi à la
carte est également réglée pour libérer le pilote ASIO (ou Mac OS X) afin que Cubase
SX/SL puisse l’utiliser lorsqu’il redeviendra l’application active.
6. Si votre carte audio et son pilote sont compatibles avec l’ASIO Direct
Monitoring, vous pouvez cocher la case Monitoring Direct.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant cette écoute de contrôle
plus loin dans ce chapitre, ainsi que dans le chapitre “Enregistrement” des Fonctions
Détaillées.
7. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK afin de refermer le dialogue.
CUBASE SX/SL
4 – 46
Configuration de votre système
Carte audio gérée par un pilote DirectX (Windows uniquement)
Si votre carte audio Windows ne dispose pas d’un pilote ASIO spécifique, un pilote DirectX est la meilleure option suivante.
Cubase SX/SL est livré avec un pilote appelé ASIO DirectX Full Duplex pouvant être sélectionné dans le menu local Pilote ASIO Maître
(page VST Audiobay).
•
Pour pouvoir tirer parti au mieux du Full Duplex DirectX, la carte audio
doit être compatible WDM (Windows Driver Model) en association à la
version DirectX 8.1 ou plus récente .
Dans tous les autres cas, les entrées audio seront simulées par DirectX (voir l’aide
HTML du dialogue ASIO DirectX Full Duplex Setup pour les détails). Comme le fait
d’utiliser des entrées simulées provoquera une latence plus importante, il vaut mieux
utiliser le pilote ASIO Multimedia, qui vous donnera davantage de possibilités en
matière de précision des réglages.
•
Pendant l’installation de Cubase SX/SL, la dernière version de DirectX a
été installé sur votre ordinateur.
Lorsque le pilote ASIO DirectX Full Duplex est sélectionné dans le dialogue Configuration des Périphériques vous pouvez ouvrir le Panneau
de Configuration ASIO et effectuer les réglages suivants (pour plus
d’informations, cliquez sur le bouton Aide du panneau de contrôle):
•
Ports d’Entrée et de Sortie Direct Sound (Direct Sound Output/Input Ports).
Dans la liste de gauche de la fenêtre, figurent tous les ports d’entrée/de sortie Direct
Sound disponibles. Dans la plupart des cas, il n’y a qu’un seul dans chaque liste. Pour
activer ou désactiver un port de la liste, cliquez dans la case de la colonne de gauche.
Si la case est cochée, le port est activé.
•
Vous pouvez modifier les réglages de Taille du Buffer (Size) et de Décalage
(Offset) dans cette liste, en double-cliquant sur la valeur et entrant une nouvelle.
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut fonctionnent parfaitement. Le buffer
audio est utilisé lors du transfert des données audio entre Cubase SX/SL et la carte
audio. Un buffer suffisamment grand assure une lecture sans interruptions. Cependant, le temps de “latence”, entre le moment où Cubase SX/SL envoie les données et
celui où elles atteignent réellement la sortie, sera plus long.
•
Décalage (Offset).
Si un retard constant est audible pendant la lecture des enregistrements audio et MIDI,
vous pouvez régler le temps de latence en entrée ou en sortie grâce à cette valeur.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 47
Carte audio gérée par un pilote Windows Multimedia (MME)
Lorsque vous sélectionnez un pilote MME pour la première fois, le système vous demandera si vous désirez vérifier la configuration. Nous
vous recommandons fortement d’effectuer ce test. S’il échoue, ou si,
pour toute autre raison, vous devez effectuer des ajustements sur votre
configuration MME, cliquez sur le bouton Tableau de Bord afin d’ouvrir
le Panneau de Configuration ASIO Multimedia inclus dans Cubase
SX/SL. Ce panneau de contrôle est accompagné d’une aide HTML
décrivant les diverses fonctions et procédures.
Configuration des ports d’entrée et de sortie
Après avoir sélectionné le pilote et effectué les réglages comme décrit précédemment, vous devez indiquer quelles entrées et sorties seront utilisées et les nommer :
1. Dans le dialogue Configuration des Périphériques, sélectionnez VST
Sorties dans la liste située à gauche.
Tous les ports de sortie de la carte audio sont listés.
CUBASE SX/SL
4 – 48
Configuration de votre système
2. Pour cacher un port de sortie, cliquez dans la colonne “Visible” de ce
port (afin que “Non” soit affiché).
Les ports invisibles ne peuvent pas être sélectionnés dans la fenêtre des Connexions
VST où sont configurés les bus d’entrée et de sortie – voir page 111.
Si vous tentez de cacher un port qui est déjà utilisé par un bus, il vous
sera demandé si c’est réellement ce que vous désirez – notez que cela
désactivera le port de sortie !
3. Pour renommer un port, cliquez sur son nom dans la liste et tapez un
nouveau nom.
•
Il vaut mieux donner des noms génériques aux ports ayant un rapport
avec la configuration des voies (plutôt que le nom du modèle de la carte) !
Par exemple, si vous utilisez une configuration audio Surround 5.1 (Cubase SX uniquement), vous pouvez nommer les six ports Gauche, Droit, Centre, Lfe, Surround Gauche
et Surround Droit. Ceci facilitera le transfert de vos projets d’un ordinateur à un autre,
ou entre différent studios – si le les mêmes noms de port sont utilisés sur les divers
ordinateurs, Cubase SX gérera automatiquement les connexions de bus de manière
adéquate lorsque vous ouvrirez le projet sur l’autre ordinateur.
4. Sélectionnez VST Entrées dans la liste située à gauche et configurez
les ports d’entrée de la même manière.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configuration des Périphériques et appliquer les changements effectués.
À propos de l’écoute de contrôle (Monitoring)
Dans Cubase SX/SL, le terme Monitoring signifie “écoute du signal à
enregistrer soit en préparation, soit en cours d’enregistrement”. Il
existe, à la base, trois façons de pratiquer cette écoute de contrôle :
Monitoring externe
Le Monitoring externe (écoute de contrôle du signal avant son passage dans Cubase SX/SL) nécessite le recours à une console externe,
afin de pouvoir mélanger la lecture audio au signal d’entrée. Cette console peut être soit une table de mixage “physique” indépendante, soit
une application de console virtuelle prévue pour votre matériel audio,
s’il possède un mode permettant de renvoyer le signal audio d’entrée
(mode habituellement appelé “Thru”, “Direct Thru” ou terme similaire).
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 49
Via Cubase SX/SL
Dans ce cas, le signal audio passe de l’entrée dans Cubase SX/SL,
éventuellement à travers les effets et égaliseurs avant de retourner à
la sortie. Vous pouvez alors contrôler le Monitoring via les réglages effectués dans Cubase SX/SL.
Vous pouvez ainsi contrôler le niveau d’écoute depuis Cubase SX/SL
et ajouter des effets uniquement au signal de l’écoute de contrôle.
ASIO Direct Monitoring
Si votre carte audio est compatible avec le standard ASIO 2.0, elle
peut gérer l’ASIO Direct Monitoring (cette fonction peut aussi être
disponible pour du matériel audio avec des pilotes Mac OS X). Dans
ce mode particulier, l’écoute de contrôle s’effectue par l’intermédiaire
de la carte audio elle-même, en renvoyant en sortie le signal d’entrée.
Toutefois, le Monitoring est contrôlé depuis Cubase SX/SL. Autrement dit, la fonction Monitoring de la carte audio peut être automatiquement activée/désactivée par Cubase SX/SL.
Le concept de Monitoring est décrit en détail dans le chapitre “Enregistrement” des Fonctions Détaillées. Toutefois, lors de la configuration, voici une particularité à noter :
•
Si vous désirez utiliser le Monitoring externe via votre matériel audio,
vérifiez que les fonctions correspondantes sont activées dans l’application “console” de la carte.
Configuration MIDI
Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions !
Cette section décrit comment connecter et configurer des appareils
MIDI. S’il n’y a aucun appareil MIDI dans votre configuration, vous
pouvez sauter cette section.
Branchement des appareils MIDI
La description ci-après concerne une petite configuration typique.
Vos besoins ou désirs peuvent bien sûr être différents !
CUBASE SX/SL
4 – 50
Configuration de votre système
Dans cet exemple, nous supposons que vous disposez d’un clavier
MIDI et d’un module de sons (expandeur) MIDI externe. Le clavier sert
à la fois à fournir à l’ordinateur les messages MIDI nécessaires à l’enregistrement/la lecture des pistes MIDI. L’expandeur ne sert qu’en
lecture. En utilisant la fonction MIDI Thru de Cubase SX/SL (que nous
décrirons plus tard), vous pourrez écouter le son correct, provenant
de l’expandeur, lorsque vous jouez ou enregistrez depuis le clavier.
Interface
MIDI
MIDI In Out
MIDI In
Expandeur MIDI
MIDI Out In Thru
Clavier MIDI
Une configuration MIDI typique
Si vous désirez utiliser davantage d’instruments en lecture, il suffit de
relier la prise MIDI Thru de l’expandeur à l’instrument suivant de la configuration, et ainsi de suite. Dans cette configuration, vous jouerez toujours le premier clavier lors de l’enregistrement. Mais vous pourrez par
la suite, en lecture, utiliser tous vos appareils pour produire des sons.
Si vous désirez utiliser plus de trois sources sonores, nous vous recommandons de prévoir soit une interface MIDI pourvue de plusieurs sorties, soit un boîtier MIDI Thru au lieu des prises Thru de chaque appareil.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 51
Configuration des fonctions MIDI Thru et Local On/Off
Vous trouverez dans la section “MIDI” du dialogue Préférences (qui
peut être ouvert depuis le menu Fichier sous Windows et le menu Cubase SX/SL sous Mac OS X) un réglage appelé “MIDI Thru Actif”,
que vous pouvez activer/désactiver. Il fait appel à un réglage de votre
instrument, appelé “Local On/Off” ou “Local Control On/Off”.
•
Si vous utilisez un clavier MIDI, comme décrit précédemment dans ce chapitre, le mode MIDI Thru devrait être activé et cet instrument réglé en mode Local Off (parfois aussi appelé Local Control Off – reportez-vous au mode
d’emploi de l’instrument pour plus de détails). De cette façon, le signal MIDI
issu du clavier sera enregistré dans Cubase SX/SL, et en même temps renvoyé vers l’instrument, de façon à pouvoir entendre en direct ce que vous enregistrez, sans que le clavier ne “déclenche” ses propres sons.
Lorsque la fonction “MIDI Thru Actif” est activée dans Cubase SX/SL, les données MIDI
reçues sont immédiatement renvoyées.
Interface
MIDI
Les données MIDI revenant dans l’instrument
sont jouées par sa section de synthèse.
MIDI In Out
MIDI In
Expandeur MIDI
MIDI Out In Thru
“Synthé”
Clavier MIDI
Lorsque vous appuyez sur une
touche, les données correspondantes sont envoyées dans
Cubase SX/SL via MIDI.
CUBASE SX/SL
4 – 52
Si Local Control est activé (On) sur l’instrument,
appuyer sur les touches déclenchera la synthèse
des sons correspondants. Régler Local Control
sur Off permet de désactiver la partie “synthèse”.
Configuration de votre système
•
•
•
Si vous utilisez un clavier maître MIDI dédié, ne produisant aucun son par luimême, il faut aussi activer le mode MIDI Thru Actif de Cubase SX/SL, mais il
n’est pas nécessaire de vérifier les modes Local On/Off de vos instruments.
La seule situation où la fonction MIDI Thru Actif devrait être désactivée est
lorsque vous utilisez Cubase SX/SL avec un seul instrument, qu’il est impossible de configurer en mode Local Off.
Veuillez noter que le mode MIDI Thru ne sera actif que pour les pistes MIDI
préparées en enregistrement. Pour plus d’informations, veuillez vous référer
au chapitre “Enregistrement” des Fonctions Détaillées.
Configuration des ports MIDI dans Cubase SX/SL
Dans le dialogue “Configuration des Périphériques” vous pouvez configurer votre système MIDI des façons suivantes :
•
Après avoir changé un réglage dans le dialogue, vous devrez cliquer sur
“Appliquer” et puis sur “OK” pour fermer le dialogue.
Afficher/Cacher des ports MIDI
Sous Windows, les ports MIDI sont listés dans le dialogue Configuration des Périphériques, à la page DirectMusic et/ou la page Windows
MIDI (selon votre système). Vous pouvez spécifier si un port sera listé
dans les menus locaux MIDI du programme, en cliquant dans la colonne “Montrer” pour une entrée ou une sortie MIDI.
Sous Mac OS X, vous pouvez afficher/cacher des ports MIDI dans le
dialogue Configuration des Périphériques à la page Système MIDI.
•
Le fait de “cacher” un port MIDI ne désactive pas ce port si celui est déjà
sélectionné pour une piste ou un appareil MIDI.
Réglage de l’option “All MIDI Inputs”
Lorsque vous enregistrez du MIDI dans Cubase SX/SL, vous pouvez
spécifier pour chaque piste MIDI quelle entrée MIDI sera utilisée. Vous
pouvez cependant aussi utiliser l’option “All MIDI Inputs”, ainsi assurant
que toutes les données MIDI de toutes les entrées MIDI seront enregistrées.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 53
La page “All MIDI Inputs” du dialogue “Configuration des Périphériques” vous permet de spécifier quelles entrées seront prises en
compte lorsque vous sélectionnez “All MIDI Inputs” pour une piste
MIDI. Ceci est utile si votre système offre plusieurs instances d’une
même entrée MIDI “physique”. En désactivant les duplicata, vous pouvez assurer que seuls les données MIDI désirées seront enregistrées.
•
Si vous avez un pupitre de télécommande MIDI connecté il faut aussi
veiller à désactiver cette entrée MIDI dans la page All MIDI Inputs.
Ainsi vous évitez d’enregistrer accidentellement des données provenant de la télécommande lorsque l’option “All MIDI Inputs” est sélectionnée comme entrée d’une
piste MIDI.
Définir une entrée et une sortie MIDI par défaut
À la page “Default MIDI Ports” dans le dialogue “Configuration des
Périphériques”, vous pouvez définir quels ports MIDI seront sélectionnés par défaut si vous créez une nouvelle piste. Autrement dit, les pistes crées utiliseront toujours l’entrée et la sortie spécifiées sur cette
page. Cependant, vous pouvez toujours changer ce réglage pour des
pistes individuelles dans la fenêtre Projet.
Connexion d’un synchroniseur
Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les connexions !
Si vous utilisez Cubase SX/SL conjointement avec des magnétophones externes, il vous faudra certainement ajouter un synchroniseur à
votre système. Toutes les connexions et procédures de configuration
concernant la synchronisation sont décrites dans le chapitre “Synchronisation” des Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
4 – 54
Configuration de votre système
Configuration de la partie vidéo
Éteignez tous les appareils avant d’effectuer des branchements !
Cubase SX/SL peut lire des vidéos aux formats AVI, Quicktime ou
MPEG. Sous Windows, la lecture peut être effectuée en utilisant un
des moteurs de lecture suivants : Vidéo pour Windows, DirectShow
ou Quicktime. Ceci assure une compatibilité avec un grand nombre
de fichiers vidéo. Sous Mac OS X, Quicktime est toujours utilisé
comme moteur de lecture.
Il y a généralement deux moyens de relire une vidéo :
•
Sans aucune carte vidéo dédiée, en faisant appel au microprocesseur de
l’ordinateur.
Dans ce cas, le “codec” est réalisé de façon logicielle. Cette méthode convient dans la
plupart des cas, mais impose des limites tant en termes de taille de la fenêtre qu’au
niveau de la qualité de l’image visualisée.
•
En utilisant une carte vidéo dédiée, par exemple reliée à un moniteur externe.
Mac OS X: En utilisant un port FireWire, vous pouvez relire de la vidéo sur un moniteur
externe équipé d’un convertisseur DV-analogique ou une caméra DV (voir aussi le chapitre Vidéo des Fonctions Détaillées).
C’est valable pour la vidéo DV et QuickTime est utilisé pour la lecture.
Windows: Les cartes graphiques multi-têtes pouvant gérer la fonction Overlay peuvent être utilisées pour afficher les images vidéo sur un moniteur externe. À l’heure où
nous écrivons, les fabricants suivants ont des solutions valables : nVIDIA et Matrox.
Si vous avez l’intention d’utiliser une carte vidéo spécifique, installezla et configurez-la en suivant les recommandations du fabricant.
Avant d’utiliser la carte vidéo avec Cubase SX/SL, nous vous recommandons de tester l’installation matérielle à l’aide des applications utilitaires fournies avec la carte et/ou l’application Windows Media
Player ou Quicktime Player (Mac OS X).
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 55
Optimisation des performances audio
Cette partie du chapitre donne quelques trucs et astuces afin de tirer
le meilleur parti des performances de votre système Cubase SX/SL.
Certaines parties du texte se réfèrent à des particularités de la carte, et
peuvent être utilisées comme guides lors d’une mise à jour de votre
système. Ce texte est très bref. Pour plus de détails et des informations actuelles, consultez le site internet Cubase SX/SL (voir page 14).
Deux aspects des performances
Il existe deux aspects bien distincts des performances dans
Cubase SX/SL :
Pistes et effets
En deux mots : plus votre ordinateur est rapide, plus vous pourrez lire
de pistes, utiliser d’effets et d’égaliseurs. La définition d‘un “ordinateur rapide” est une discipline scientifique à part, mais voici quand
même quelques remarques :
Temps de réponse réduit (Latence)
Un autre aspect du terme “performances” est le temps de réponse. La
latence est un phénomène basé sur le fait que, dans un ordinateur, les
données audio sont souvent stockées dans des mémoires tampons
(Buffer) en diverses phases des processus d’enregistrement et de reproduction. Plus ces Buffers sont nombreux et gros, plus le temps de
latence augmente.
Obtenir des temps de latence élevés est très gênant lorsqu’on joue des
Instruments VST ou que l’on désire écouter le signal via l’ordinateur
(Monitoring), autrement dit écouter une source audio jouée “en direct”
après passage dans la console et les effets de Cubase SX/SL. Des latences très importantes (plusieurs centaines de millisecondes) peuvent
également gêner d’autres processus, comme le mixage : un simple
mouvement de fader sera pris en compte avec un retard notable.
Le mode “Direct Monitoring” et d’autres astuces permettent de réduire les problèmes provoqués par des temps de latence élevés : il
n’en reste pas moins qu’un système doté d’un temps de réponse rapide sera toujours beaucoup plus agréable à utiliser.
CUBASE SX/SL
4 – 56
Configuration de votre système
•
Selon votre carte audio, il peut être possible de réduire par paliers les
temps de latence, généralement en diminuant le nombre et la taille
des Buffers.
Pour les détails, veuillez vous référer à la documentation de votre carte audio, ou, si
vous utilisez un pilote au standard DirectX ou MME sous Windows, à l’aide HTML.
Facteurs du système ayant une influence sur les performances
Unité centrale et cache du processeur
Cela va sans dire : plus le processeur de l’ordinateur est rapide, mieux
c’est ! Il n’en reste pas moins que plusieurs facteurs déterminent la rapidité apparente d’un ordinateur : la fréquence du bus de données,
son type (le format PCI est fortement recommandé), la taille du cache
processeur ainsi, bien entendu, que la marque et la référence du processeur lui-même. Cubase SX/SL fait intensivement appel aux calculs
en virgule flottante. Au moment de choisir votre processeur, vérifiez
que le vôtre est performant en matière de calculs arithmétiques en virgule flottante.
Notez également que Cubase SX/SL est entièrement compatible
avec les systèmes multiprocesseurs. Donc si vous disposez d’un système informatique à plusieurs processeurs, Cubase SX/SL saura tirer
parti de la capacité totale et répartir équitablement la charge de travail
entre tous les processeurs disponibles. Voir page 59.
Disque dur et contrôleur
Le nombre de pistes disponibles en enregistrement/lecture simultanés
dépend également de la rapidité de réaction de l’ensemble disque dur/
contrôleur de disque dur. Si vous utilisez un ensemble disque/contrôleur au format E-IDE, vérifiez que le mode de transfert est réglé sur
DMA Busmaster. Sous Windows, vous pouvez vérifier le mode choisi
en lançant le Gestionnaire de Périphériques Windows et en regardant
les propriétés des canaux primaire et secondaire du contrôleur IDE
ATA/ATAPI. Le mode de transfert DMA est activé par défaut, mais
peut être désactivé par le système si un problème matériel survient.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 57
Carte audio et pilote
Le choix de la carte et de son pilote peuvent avoir un effet sur les performances. Un pilote mal conçu suffit à ralentir tout l’ordinateur, mais
la différence la plus sensible réside dans le temps de latence obtenu.
Une fois encore, nous vous recommandons fortement d’utiliser une
carte audio pour laquelle il existe un pilote ASIO spécifique !
Ceci est surtout le cas si vous utilisez Cubase SX/SL pour Windows.
•
•
Sous Windows, les pilotes ASIO, écrits spécialement pour une carte donnée,
sont bien plus efficaces que les pilotes MME ou DirectX, et produisent des
temps de latence nettement réduits.
Sous Mac OS X, les cartes audio avec des pilotes Mac OS X (Core Audio)
écrits correctement peuvent se révérer très efficaces et produisent des temps
de latence très faibles.
Toutefois, il existe des fonctions supplémentaires qui sont pour le moment uniquement
disponibles avec des pilotes ASIO, comme par ex. le protocole de positionnement ASIO.
Réglages ayant une influence sur les performances
Choix d’un pilote pour votre carte audio
Comme décrit à la page 45, il est recommandé d’installer et d’utiliser
un pilote au standard ASIO, s’il est disponible pour votre carte audio.
Pour plus de détails consultez le site internet du fabricant.
Réglages des Buffers audio
Les buffers audio affectent comment l’audio est envoyé par et à la
carte audio. La taille des buffers audio affecte la latence ainsi que la
performance audio. De façon générale, plus leur taille est petite, plus
le temps de latence sera réduit. D’un autre côté, travailler avec de petits Buffers occasionne davantage de travail à l’ordinateur. Si les Buffers de la carte audio sont trop petits, le son restitué peut par ex. être
confus ou distordu.
•
Sous Mac OS X, vous pouvez régler la taille des buffers dans le dialogue de
Configuration des Périphériques, à la page VST Audiobay.
Vous trouverez peut-être aussi des réglages des buffers sur le panneau de contrôle de
la carte audio.
CUBASE SX/SL
4 – 58
Configuration de votre système
•
Sous Windows, vous pouvez régler la taille des buffers dans le panneau de
contrôle de la carte audio (ouvert par le bouton “Tableau de Bord” de la page
Pilote du dialogue de Configuration des Périphériques).
Les Réglages Expert
Vous trouverez à la page VST Audiobay un bouton appelé “Expert…”.
Il ouvre un dialogue contenant des réglages plus poussés du moteur
VST, dont un sélecteur Multi-Processeur. Lorsque celui-ci est activé
(réglage par défaut si vous possédez un système à plusieurs CPU –
dans un système à une seule CPU, cette option apparaît en gris) et
que votre système comporte plusieurs CPU, la charge de calcul est
répartie équitablement entre toutes les CPU disponibles, ce qui permet
à Cubase SX/SL d’utiliser efficacement la puissance combinée de
l’ensemble des processeurs. Voir l’aide en ligne pour les détails.
Le fait d’activer l’option “Faible Temps de Latence”, désactive par
principe la protection contre la surcharge de la CPU, mais donne des
latences moindres. Voir l’aide en ligne pour les détails.
Optimiser le rendement du processeur (Windows seulement)
Pour obtenir les temps de latence les plus courts possibles en utilisant ASIO sous Windows XP (sur un système à une seule CPU), les
performances du système doivent être optimisées pour les tâches de
fond :
1. Ouvrez le Panneau de Configuration depuis le menu Démarrer puis
sélectionnez “Performances et maintenance”.
2. Dans l’onglet Avancé des Propriétés Système, cliquez sur le bouton
Paramètres dans la section Performances.
Le dialogue des Options de Performance apparaît.
3. Sélectionnez l’onglet Avancé.
4. Dans la section Performances des applications, sélectionnez “Ajuster
pour obtenir les meilleures performances pour : Les services d’arrièreplan”.
5. Cliquez sur OK pour refermer les dialogues.
Configuration de votre système
CUBASE SX/SL
4 – 59
CUBASE SX/SL
4 – 60
Configuration de votre système
5
Principes de base de
Cubase SX/SL
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les concepts de base ainsi que la terminologie appliquée dans Cubase SX/SL. Veuillez prendre le temps de le lire complètement avant de continuer !
Le projet
Le format de document natif de Cubase SX/SL s’appelle un projet.
Avant de pouvoir commencer à enregistrer, lire ou éditer des données
audio, il est nécessaire de créer un nouveau projet ou d’ouvrir un fichier
de projet déjà sauvegardé sur le disque. Plusieurs projets peuvent être
ouverts simultanément, mais un seul peut être actif à un instant donné.
Deux fenêtres Projet dans Cubase SX/SL. Le projet qui est “au premier plan” est
actif, comme montre l’indicateur bleu allumé dans le coin supérieur gauche de la
fenêtre.
À propos de la structure des fichiers et des dossiers
Un fichier de projet (extension “.cpr” sous Windows) se trouve toujours associé avec un dossier de projet sur votre disque dur. Plusieurs
projets peuvent partager un même dossier de projet (pratique pour
accueillir plusieurs versions d’un même projet, par exemple).
•
Le dossier audio contient les fichiers audio référencés par le projet.
Le projet peut aussi se référer à des fichiers audio placés ailleurs sur votre (vos) disque(s) dur(s), mais rassembler tous les fichiers audio dans le dossier audio du projet
facilite les déplacements et l’archivage du projet, et constitue une mesure de sécurité
efficace.
CUBASE SX/SL
5 – 62
Principes de base de Cubase SX/SL
•
Le dossier Edits contient les fichiers audio créés automatiquement par
les opérations d’édition et de traitement audio dans Cubase SX/SL.
Il vaut mieux ne pas y toucher. Pour supprimer les fichiers d’édition inutilisés, il est préférable d’utiliser la fonction Nettoyage, comme décrit dans les Fonctions Détaillées.
•
Le dossier Images contient les données de formes d’ondes correspondant aux fichiers audio du projet.
•
Le dossier Freeze contient des fichiers audio générés par la fonction
Geler Piste et Instrument.
Cette fonction (décrite dans le manuel Fonctions Détaillées) restitue la sortie des Pistes et des Instruments VST sous forme de fichiers audio temporaires, ce qui vous permet de d’économiser de la puissance de calcul. Vous ne devez pas toucher à ces
fichiers.
•
Le fichier projet lui-même contient toutes les références aux fichiers
audio et vidéo, ainsi que toutes les informations concernant la lecture,
les données MIDI et les réglages concernant le projet (fréquence
d’échantillonnage, fréquence d’images, etc.).
•
Les fichiers vidéo ne sont jamais automatiquement copiés dans le
dossier projet.
En effet, ces fichiers sont souvent très volumineux : il n’est donc pas indiqué de les copier dans différents dossiers projet. Toutefois, rien ne vous empêche de créer un dossier Vidéo dans le dossier de projet et d’y placer vos fichiers vidéo.
•
Le dossier de projet peut aussi contenir des fichiers supplémentaires.
Par exemple, la fonction de sauvegarde automatique de Cubase SX/SL stocke des
copies de sauvegarde du fichier projet dans son dossier de projet.
Principes de base de Cubase SX/SL
CUBASE SX/SL
5 – 63
Terminologie audio
Voici ce qui se passe lorsque vous enregistrez de l’audio dans
Cubase SX/SL :
•
•
•
Un fichier audio est créé sur le disque dur.
Dans Cubase SX/SL, un clip audio est créé. Ce clip audio se réfère au fichier
audio enregistré sur le disque.
Un événement audio est également créé dans Cubase SX/SL. Il permet de
lire le clip audio.
Pourquoi cette longue chaîne de références ? Il y a de bonnes raisons :
•
•
L’événement audio est l’objet que vous placez à une position temporelle précise dans Cubase SX/SL. Si vous effectuez des copies d’un événement
audio, que vous placez en différents endroits du projet, ces copies se référeront toujours au même clip audio.
Par ailleurs, chaque événement audio possède une valeur d’Offset et une valeur de Durée. Ces valeurs déterminent à quels endroits dans le clip l’événement commence et finit, autrement dit, quelle partie du clip audio sera lue par
l’événement audio. Si, par exemple, vous redimensionnez l’événement audio,
vous ne modifiez que l’emplacement de son début et/ou de sa fin dans le clip
audio – les données du clip lui-même ne sont pas affectées.
Le clip audio ne se réfère pas nécessairement à un seul fichier original enregistré. Par exemple, si vous appliquez un traitement à une section d’un clip
audio, vous créez en fait un nouveau fichier audio, ne contenant que la section
en question. Le traitement s’applique alors uniquement à ce nouveau fichier
audio, le fichier audio original n’est pas modifié. Enfin, le clip audio est automatiquement modifié pour se référer à la fois au fichier original et au nouveau
fichier traité. En cours de lecture, le programme basculera automatiquement
du fichier original au fichier traité aux endroits désirés. Vous n’entendrez par
conséquent qu’un seul et unique enregistrement, traité en une seule section.
Cette méthode permet d’annuler le traitement ultérieurement, et d’appliquer
différents traitements à différents clips audio se référant à un même fichier
d’origine.
CUBASE SX/SL
5 – 64
Principes de base de Cubase SX/SL
Pistes, conteneurs et voies audio
Pour pouvoir lire dans Cubase SX/SL un événement audio, ce dernier
doit être placé sur une piste audio. Ce concept de piste ressemble
beaucoup aux pistes d’un enregistreur multipiste à bande, et permet à
la fois de visualiser l’événement et de le déplacer le long de l’échelle
temporelle. Vous pouvez placer sur une piste autant d’événements
audio que vous le désirez, mais un seul peut être lu à la fois. Vous
pouvez disposer d’un nombre virtuellement illimité de pistes audio
dans Cubase SX/SL ; mais le nombre de pistes lisibles simultanément
est fonction des performances de votre ordinateur.
Même si les événements audio peuvent être directement placés sur
les pistes audio, il est parfois plus commode de rassembler plusieurs
événements audio dans un conteneur audio. Un conteneur permet de
déplacer ou de dupliquer plusieurs événements audio aussi facilement qu’un seul.
Un événement et un conteneur sur une piste audio
Chaque piste audio se voit attribuer une voie audio correspondante
sur la Console. Cette voie audio ressemble beaucoup à celle d’une
vraie console, et permet de régler les niveaux et les panoramiques, de
corriger le son avec les égaliseurs et d’ajouter des effets, etc.
Principes de base de Cubase SX/SL
CUBASE SX/SL
5 – 65
Terminologie MIDI
Lorsque vous enregistrez des données MIDI, ou que vous les entrez
manuellement dans un éditeur, des événements MIDI sont créés.
Chaque note enregistrée correspond à un événement MIDI séparé, et
enregistrer les mouvements d’une molette de modulation ou autre
contrôleur crée un grand nombre d’événements MIDI concentrés en
peu de temps.
Les événements MIDI sont toujours placés dans des conteneurs MIDI.
Un conteneur permet de déplacer ou de dupliquer plusieurs événements MIDI (par exemple, une ligne mélodique enregistrée aussi facilement qu’un seul.
Les conteneurs MIDI prennent place sur des pistes MIDI. Chaque
piste permet de spécifier sur quelle sortie MIDI et sur quelle voie MIDI
ses événements MIDI doivent être lus. Vous pouvez ainsi faire jouer
différents sons par différentes pistes, ces sons étant produits par un
seul ou plusieurs instruments MIDI.
Un conteneur MIDI sur une Piste MIDI. Les lignes noires apparaissant dans le
conteneur indiquent les événements MIDI.
Terminologie Vidéo
•
•
•
Lorsque vous importez un fichier vidéo depuis le disque dans un projet, un
clip vidéo est créé, qui se réfère au fichier.
Un événement vidéo est alors créé, se rapportant au clip vidéo. Les événements vidéo peuvent être déplacés, copiés et redimensionnés sans modifier
le clip vidéo de base.
Pour pouvoir lire un événement vidéo, il faut le placer sur la piste vidéo. Un
projet Cubase SX/SL ne peut contenir qu’une seule piste vidéo.
Le support de la vidéo dans Cubase SX/SL est décrit dans un chapitre spécifique des Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
5 – 66
Principes de base de Cubase SX/SL
6
Méthodes de base
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les méthodes et procédures de base utilisées dans
Cubase SX/SL. Comme ces informations concernent toutes les parties du logiciel et toutes les méthodes de travail, veuillez prendre le
temps de lire soigneusement ce chapitre avant d’approfondir avec les
Fonctions Détaillées.
Utilisation des menus
Menus principaux
Les menus apparaissant dans la barre de menus principale de Cubase
SX/SL sont toujours disponibles, quelle que soit la fenêtre active. La
sélection des éléments dans les menus principaux s’effectue en se
conformant à la procédure standard du système d’exploitation. Certaines options de menu ne s’appliquant pas apparaîtront en grisé.
Menus locaux
Les menus locaux se trouvent un peu partout dans le logiciel, et servent souvent à sélectionner des options ou des valeurs. La présence
d’un menu local est repérée par une petite flèche située dans le champ
indiquant l’option/la valeur actuellement sélectionnée.
•
Pour faire apparaître le menu local, cliquez sur la flèche.
La sélection s’effectue comme dans les menus traditionnels.
Sélection dans le menu local Calage
CUBASE SX/SL
6 – 68
Méthodes de base
Le menu contextuel rapide
Dans Cubase SX/SL, cliquer sur le bouton droit de la souris fait apparaître le menu contextuel rapide (sous Mac OS X, maintenez enfoncée
la touche [Ctrl] en cliquant ou bien utilisez une souris à deux boutons et
configurez-la de façon à ce que le bouton droit effectue un [Ctrl]-clic).
Certaines parties des fenêtres possèdent des menus contextuels spécifiques, pourvus de fonctions ou de réglages ne s’appliquant qu’à la
partie concernée (par exemple, si vous cliquez avec le bouton droit de
la souris dans la règle, apparaît un menu local de sélection d’options de
format d’affichage).
Cliquer avec le bouton droit dans la partie principale d’une fenêtre fait
aussi apparaître le menu contextuel rapide. De façon générale, ce
menu contient :
•
•
•
Les outils (en supposant que la fenêtre en propose). Voir page 70.
Les options de menu les plus courantes des principaux menus de Cubase
SX/SL.
Les réglages spécifiques à la fenêtre.
Par exemple, dans l’Éditeur d’Échantillons, le menu contextuel rapide contient les réglages déterminant quels éléments apparaissent dans l’affichage de la forme d’onde.
Le menu contextuel rapide dans l’Éditeur d’Échantillons
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 69
•
Si l’option “Clic droit pour boîte à outils popup” est activée dans le dialogue des Préférences (page Édition), un clic droit (ou un [Ctrl]-clic sous
Mac OS X) affiche à la place une boîte à outils spécifique, contenant
seulement les outils.
Dans ce cas, vous pouvez afficher le menu contextuel en appuyant sur une touche
morte (par ex. [Maj]) lors du clic droit/[Ctrl]-clic.
Utilisation des outils
Dans Cubase SX/SL, l’édition s’effectue par l’intermédiaire de divers
outils. Quelques exemples typiques : sélection et déplacement d’événements via l’outil flèche (sélection d’objet), dessin à l’aide du crayon,
suppression à l’aide de la gomme, etc. Chaque fenêtre possède son
propre jeu d’outils.
Pour sélectionner des outils il y a quatre possibilités :
•
Cliquer sur l’icône d’outil correspondante, dans la barre d’outils.
Lorsque vous cliquez sur une icône d’outil, le pointeur prend la forme de l’outil choisi.
CUBASE SX/SL
6 – 70
Méthodes de base
•
Utiliser le menu contextuel rapide.
Comme décrit à la page 69, cliquer avec le bouton droit de la souris dans la région
principale d’une fenêtre fait apparaître le menu contextuel rapide. Sa partie supérieure
contient une liste d’outils (avec les icônes correspondantes). Pour sélectionner un
outil, il suffit de le sélectionner dans le menu.
•
Utiliser la boîte à outils spécifique.
Si l’option “Clic droit pour boîte à outils popup” est activée dans les Préférences (page
Édition), un clic droit (ou un [Ctrl]-clic sous Mac OS X) affichera la boîte à outils à la
place du menu. Vous pouvez ainsi sélectionner les outils (et eux seulement) comme
dans un menu.
Notez que vous pouvez quand même afficher le menu contextuel dans ce mode en
appuyant sur une touche morte (par ex. [Maj]) lors du clic droit/[Ctrl]-clic. De même, si
l’option n’est pas activée dans le dialogue des Préférences, vous pouvez afficher la
boîte à outils de cette manière.
•
Utiliser les raccourcis clavier.
Par défaut, les touches [1] à [9] de la partie alphanumérique du clavier sont affectées
à la sélection d’outils. Appuyer sur [1] sélectionne l’outil le plus à gauche et ainsi de
suite. Vous pouvez également utiliser ces raccourcis clavier pour passer d’un outil à un
autre dans la barre d’outils. Par défaut, appuyer sur [F9] sélectionne l’outil précédent
et sur [F10] le suivant.
Les rôles et propriétés des outils apparaissant dans les différentes
fenêtres sont décrits dans les Fonctions Détaillées.
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 71
À propos des Aides-Mémoires
Si vous placez le pointeur sur une icône d’outil (ou n’importe quelle
autre icône ou bouton de Cubase SX/SL), une “étiquette” apparaît
après un instant : elle indique la fonction de l’icône ou du bouton.
•
Pour désactiver cette fonction, il suffit de désactiver l’option “Montrer
les Aides-Mémoires” dans la page “Général” du dialogue Préférences
(accessible depuis le menu Fichier sous Windows et le menu Cubase
SX/SL sous Mac OS X).
Modifier les valeurs
On trouve divers champs de valeurs qui peuvent être modifiés un peu
partout dans le logiciel. Ils se répartissent en trois catégories : valeurs
de position, valeurs numériques “normales” et noms.
Modifier des valeurs de position
Selon le format d’affichage sélectionné (voir les Fonctions Détaillées),
les valeurs de position de Cubase SX/SL sont divisées en “segments“.
Seule exception : le format d’affichage en “Échantillons”, dans lequel
ce sont des valeurs numériques “normales” qui apparaissent. Voici
deux exemples :
Le format “Secondes” étant sélectionné, les positions sont exprimées sous forme
de “heures:minutes:secondes.millisecondes”.
Le format “Mesures” étant sélectionné, les positions sont exprimées sous forme de
“mesure.temps.doubles croches.tics” (par défaut, un tic représente 1/120 d’une
double croche).
Vous pouvez éditer individuellement chaque “segment” de valeur indiquée, en procédant comme ceci :
CUBASE SX/SL
6 – 72
Méthodes de base
•
Pointez directement sur le bord supérieur ou inférieur du segment,
puis cliquez.
Cliquer sur le bord supérieur augmente d’une unité la valeur affichée dans le segment ;
cliquer sur le bord inférieur la diminue d’une unité.
•
Cliquez directement sur le segment de la valeur, tapez une nouvelle
valeur et appuyez sur [Retour].
•
Si vous utilisez une souris à molette, pointez sur le segment de la
valeur et modifiez la valeur en actionnant la molette.
Généralement, nous recommandons l’emploi d’une souris à molette, qui accélère l’éditions dans la plupart des fenêtres de Cubase SX/SL.
Vous pouvez également éditer la valeur toute entière (c’est-à-dire tous
ses segments) en double-cliquant dessus et en entrant une nouvelle
valeur. Veuillez noter toutefois que :
•
Pour séparer les valeurs des segments, vous pouvez utiliser des
espaces, des points, des doubles points, ou tout autre caractère,
pourvu que ce ne soit pas un chiffre.
•
Si le format “Mesures” est sélectionné, et que vous entrez une valeur
possédant moins de quatre segments, le logiciel affecte automatiquement les valeurs entrées aux champs les plus à gauche, et complète
de lui-même les champs les plus à droite.
Par exemple, si vous entrez “5.3”, la position apparaissant à l’écran sera “5.3.1.0”.
•
Si c’est un des formats basés sur les images qui est sélectionné, et
que vous entrez une valeur possédant moins de quatre segments, les
valeurs plus bas seront affectés et les segments avec les valeurs de
position plus élevés sont réglés sur leurs valeurs minimales.
Autrement dit, si vous entrez “2:5”, la position apparaissant à l’écran sera “0:0:2:5”.
•
Si le format d’affichage “Secondes” est sélectionné, l’édition de valeurs
fonctionne comme avec les formats basés sur les images, avec une
particularité supplémentaire : le segment de plus faible rang (les millisecondes) est considéré comme partie décimale du second segment.
Autrement dit, la saisie “2:50” ne sera pas interprétée comme 2 secondes et 50 millisecondes, (soit “0:0:2.050”), mais bien comme 2 secondes et demie (soit “0:0:2.500”).
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 73
Édition des valeurs numériques “normales”
Les valeurs numériques autres que celles correspondant à des positions s’éditent en cliquant sur la valeur puis en entrant directement au
clavier les valeurs numériques.
Dans le dialogue des Préférences (page Édition–Contrôles) vous
pouvez préciser ce qu’il se produit lorsque vous cliquez sur un champ
de valeur. Le paramètre “Mode Champ de Valeur/TimeControl” contient les options suivantes :
Option
Description
Insertion de Texte en
Cliquant
Dans ce mode, le fait de cliquer sur une case de valeur l’ouvre
pour que vous puissiez taper une valeur.
Diminuer/Agrandir par Dans ce mode, vous pouvez cliquer avec le bouton gauche ou
clic Gauche/Droit
droit de la souris respectivement pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Pour modifier les valeurs il faut double-cliquer.
Diminuer/Agrandir par Dans ce mode, vous pouvez cliquer et faire glisser vers le haut
Cliquer et Déplacer
ou le bas pour régler la valeur (comme avec un fader vertical).
Pour modifier les valeurs il faut double-cliquer.
•
Dans l’Inspecteur et partout ailleurs dans le programme se trouvent
des curseurs de valeur bleus – cliquez dessus et faites-les glisser
pour régler la valeur.
CUBASE SX/SL
6 – 74
Méthodes de base
•
Pour certaines valeurs, cliquer directement sur la valeur en maintenant
enfoncée la touche [Alt]/[Option] fait apparaître un curseur de valeur.
Ce curseur permet de faire défiler les valeurs en faisant glisser le curseur vers le haut
ou vers le bas, en appuyant sur le bouton de la souris. Dès que vous relâchez le bouton
de la souris, le curseur de valeurs disparaît.
Réglage du volume d’événement sur la ligne d’infos
•
Ces valeurs peuvent également être éditées avec une souris à
molette : il suffit de pointer sur la valeur et de l’augmenter ou la
diminuer à l’aide de la molette.
Édition des noms
Pour modifier un nom, cliquez dessus, entrez le nouveau nom puis
appuyez sur [Retour] (ou cliquez à l’extérieur du champ du nom).
Utilisation des potentiomètres et des curseurs
Dans les fenêtres audio VST, la plupart des paramètres sont représentés par des potentiomètres, des curseurs et des boutons, ressemblant
à ceux des vraies consoles. Pour les potentiomètres et les curseurs
(ou faders), vous pouvez sélectionner la manière de faire les réglages
dans le dialogue des Préférences (page Édition–Contrôles) :
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 75
Potentiomètres
Ce menu local contient les options suivantes :
Option
Description
Circulaire
Pour faire tourner le potentiomètre, cliquez dessus et décrivez un mouvement circulaire, comme avec un “vrai” potentiomètre. Si vous cliquez sur
le bord du potentiomètre, son réglage est immédiatement modifié.
Circulaire
Relatif
Fonctionne comme l’option “Circulaire”, mais le fait de cliquer ne change
pas automatiquement le réglage. Cela signifie que vous pouvez ajuster le
réglage en cours en cliquant n’importe où sur un potentiomètre et en faisant glisser, sans avoir à cliquer exactement sur la position actuelle.
Linéaire
Pour faire tourner le potentiomètre, vous devez cliquer dessus et faire
glisser vers le haut ou le bas en appuyant sur le bouton de la souris –
comme avec un fader linéaire vertical.
Curseurs
Ce menu local contient les options suivantes :
Option
Description
Saut
Dans ce mode, cliquer n’importe où sur un curseur place instantanément
sa poignée à cet endroit.
Par Touché Dans ce mode, cliquer sur la poignée du curseur règle le paramètre. Ceci
réduit le risque de déplacer accidentellement les curseurs.
Rampe
Dans ce mode, cliquer n’importe où sur un curseur (mais pas sur la poignée) en appuyant sur le bouton de la souris, déplacera progressivement
la poignée à sa nouvelle position.
Relatif
Dans ce mode, cliquer n’importe où sur un curseur ne change pas automatiquement le réglage. Cela signifie que vous pouvez ajuster le réglage
en cours en cliquant n’importe où sur un curseur et en faisant glisser sans
avoir à cliquer exactement sur la position actuelle.
CUBASE SX/SL
6 – 76
Méthodes de base
Sélection d’objets
Sélectionner des objets Cubase SX/SL, tels que les événements
audio et MIDI, s’effectue généralement avec l’outil flèche, en appliquant les procédures de sélection standard.
•
Cliquer sur un objet permet de le sélectionner (en désélectionnant les
objets précédemment sélectionnés).
•
Cliquer sur un objet tout en maintenant la touche [Maj] enfoncée permet de le sélectionner sans pour autant désélectionner les objets précédemment sélectionnés.
•
Créer un rectangle de sélection en cliquant dans une zone vide et faisant glisser la souris en maintenant le bouton enfoncé.
Tous les objets se trouvant englobés dans le rectangle, partiellement ou totalement,
seront alors sélectionnés.
•
Si un objet est déjà sélectionné, vous pouvez sélectionner l’objet précédent ou suivant en appuyant respectivement sur les touches de
direction gauche et droite du clavier de l’ordinateur.
Là encore, si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] en utilisant les touches de flèches, vous pourrez sélectionner l’objet précédent ou suivant sans pour autant
désélectionner l’objet en cours de sélection.
Il existe encore bien d’autres façons d’effectuer des sélections dans les
différentes fenêtres de Cubase SX/SL. Elles sont décrites dans les chapitres correspondants des Fonctions Détaillées.
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 77
Techniques de zoom et de visualisation
Défilement
Si la fenêtre active n’est pas assez grande pour en faire apparaître tout
le contenu, vous pouvez la faire défiler avec les barres de défilement
standard. Toutefois, si vous utilisez une souris à molette, il existe deux
autres façons de se déplacer dans la fenêtre :
•
Faire tourner la molette permet de faire défiler la fenêtre verticalement.
Pour la faire défiler horizontalement, il suffit de maintenir enfoncée la touche [Maj] tout
en utilisant la molette. Attention à ne pas pointer sur un champ de valeurs, ce qui modifierait la valeur au lieu de faire défiler la fenêtre.
•
Si vous pointez dans la région principale d’une fenêtre, cliquez et
maintenez la molette, le pointeur prend la forme d’une main. Vous
pouvez dès lors vous déplacer dans la visualisation en faisant glisser
la souris horizontalement et/ou verticalement.
Zoom
Toutes les fenêtres contenant des affichages graphiques peuvent être
zoomées, tant horizontalement que verticalement. Alors que certaines
fenêtres disposent de fonctions de zoom spécifiques (voir les chapitres respectifs dans les Fonctions Détaillées), quelques méthodes se
retrouvent partout :
En utilisant les curseurs de zoom
Vous trouverez deux curseurs de zoom dans le coin inférieur droit de
toutes les fenêtres avec zoom.
•
Pour zoomer horizontalement, il suffit de faire glisser vers la droite la
poignée du curseur de zoom horizontal.
CUBASE SX/SL
6 – 78
Méthodes de base
•
Pour zoomer verticalement, il suffit de faire glisser vers le haut le curseur de zoom vertical.
Il existe une exception à cette procédure : dans la fenêtre Projet, faire glisser en haut le
curseur de zoom vertical permet de réduire la hauteur des pistes. Reportez-vous au
chapitre “La fenêtre Projet” des Fonctions Détaillées.
•
Cliquer sur un curseur de zoom place la poignée en position “crantée”,
ce qui modifie instantanément le facteur d’agrandissement.
Si le curseur de projet est visible lorsque vous zoomez en avant ou en
arrière horizontalement, l’agrandissement sera “centré sur le curseur”.
Autrement dit : si c’est possible, le curseur de Projet restera à la même
position sur l’écran.
En utilisant l’outil loupe
Vous pouvez aussi utiliser l’outil loupe pour zoomer en avant ou en
arrière horizontalement, en utilisant les méthodes suivantes :
•
Un clic pour zoomer en avant d’un cran.
Le zoom sera centré sur la position du clic.
•
Double-clic (ou [Alt]/[Option]-clic) pour zoomer en arrière d’un cran.
•
Dessiner un rectangle de zoom en appuyant sur le bouton de la souris, faire glisser le pointeur, puis relâcher le bouton de la souris.
Cette vue sera zoomée horizontalement, de façon à ce que seule la région englobée
dans le rectangle de zoom soit visible dans la fenêtre.
En utilisant le sous-menu Zoom
Tout en bas du menu Édition, vous trouverez un sous-menu Zoom
offrant différentes fonctions de zoom. Leur disponibilité dépend évidemment de la fenêtre en cours.
•
Le sous-menu Zoom est également disponible comme option dans le
menu contextuel rapide.
•
Comme pour n’importe quelle option de menu, vous pouvez spécifier
des raccourcis clavier correspondant aux fonctions du sous-menu
Zoom, pour un accès rapide.
Ces raccourcis clavier se configurent dans le dialogue Raccourcis Clavier du menu
Fichier, cette procédure est décrite dans un chapitre séparé des Fonctions Détaillées.
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 79
En utilisant la règle
Si l’option “Zoomer pendant le Positionnement dans l’Échelle Temporelle” est activée dans le dialogue des Préférences (page Transport),
vous pouvez utiliser les règles pour zoomer. Vous pouvez ainsi faire des
zooms en avant ou en arrière rapidement lorsque vous vous trouvez à
un certain endroit, sans devoir aller sélectionner un outil spécifique :
1. Cliquez dans la règle et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Le curseur de projet va se placer automatiquement à l’endroit où vous avez cliqué. Si
vous ne désirez pas déplacer le curseur, appuyez sur [Maj] en cliquant dans la règle.
2. Faites glisser vers le bas pour zoomer (horizontalement) ou vers le
haut pour un zoom arrière.
L’agrandissement sera centré sur le curseur de projet.
Zoomer dans l’affichage miniature
En cliquant sur le bouton Afficher “Montrer Affichage Miniature” de la
barre d’outils, une autre zone apparaît sous la barre d’outils, l’affichage
miniature du projet.
Le bouton “Montrer Affichage Miniature”
Dans cette zone, les événements et les conteneurs de toutes les pistes sont représentés par des cases. Vous pouvez utiliser l’affichage
miniature pour zoomer en avant ou en arrière, et pour naviguer dans
d’autres sections du projet. Ceci en déplaçant et en redimensionnant
le rectangle de visée dans l’affichage miniature :
•
Le rectangle de visée indique la section du projet actuellement représentée
dans l’affichage d’événements.
•
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière verticalement en modifiant la taille
du rectangle de visée.
Le changement de taille s’effectue en faisant glisser les bords du rectangle.
•
Vous pouvez faire glisser le rectangle de visée pour voir d’autres sections du
projet.
Le nombre de pistes affichées ne changera pas.
CUBASE SX/SL
6 – 80
Méthodes de base
Gestion des fenêtres
De façon générale, les fenêtres de Cubase SX/SL se gèrent selon les
procédures standard. Toutefois, le menu Fenêtre contient certaines
fonctions rendant le travail plus rapide et efficace :
Option
Description
Fermer
Referme la fenêtre active. S’il s’agit d’une fenêtre de type
projet, le projet en cours sera fermé par la même occasion.
Tout Fermer
Referme toutes les fenêtres, y compris celles de tous les
projets ouverts.
Tout Réduire
“Minimise” toutes les fenêtres.
Tout Rétablir
Rétablit l’état antérieur de toutes les fenêtres “minimisées”
de Cubase SX/SL.
Réorganiser Horizontalement/Verticalement
(Windows seulement)
Juxtapose à l’écran les différentes fenêtres ouvertes.
Réorganiser en Cascade
(Windows seulement)
Superpose à l’écran les différentes fenêtres ouvertes.
Espaces de Travail
Permet de créer différents espaces de travail et de les
mémoriser pour les rappeler instantanément. Voir page
255 et les Fonctions Détaillées.
Fenêtres…
Voir page suivante.
Liste des fenêtres
ouvertes
Permet de sélectionner une fenêtre dans la liste apparaissant en bas du menu la place au premier plan.
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 81
Le dialogue Fenêtres
Choisir “Fenêtres…” dans le menu Fenêtre ouvre le dialogue Fenêtres.
Vous pouvez alors gérer de différentes façons les fenêtres ouvertes.
L’affichage à gauche dresse la liste de toutes les fenêtres ouvertes,
leur disposition respective indiquant leur hiérarchie. Ainsi, les éditeurs
et autres fenêtres appartenant à un certain projet apparaissent sous la
fenêtre du projet correspondant. À droite prennent place les diverses
fonctions de fenêtres. Pour utiliser l’une d’entre elles, procédez ainsi :
1. Cliquez dans le champ situé sous le bouton OK pour choisir un des
modes de sélection :
Mode
Description
Sélection
Seules les fenêtres sélectionnées dans la liste seront affectées.
Cascadé
Les fenêtres sélectionnées seront affectées, ainsi que leurs “sous-fenêtres”. Par exemple, si une fenêtre Projet est sélectionnée dans la liste,
toutes les fenêtres ouvertes dépendant de ce projet seront affectées.
Tout
Toutes les fenêtres seront affectées, indépendamment de la sélection.
2. Si vous sélectionnez les modes “Sélection” ou “Cascadé”, sélectionnez les fenêtres désirées en cliquant dans la liste.
Comme d’habitude, vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en appuyant sur
[Maj] ou [Ctrl]/[Commande] tout en cliquant.
CUBASE SX/SL
6 – 82
Méthodes de base
3. Utilisez les boutons situés à droite pour activer (mettre au premier
plan), minimiser, rétablir ou fermer la ou les fenêtre(s) spécifiée(s).
Fermer une fenêtre la supprime également de la liste.
4. Une fois ces manipulations terminées, cliquez sur OK pour refermer le
dialogue.
La palette Périphériques
Si vous préférez, vous pouvez gérer les périphériques depuis une
palette Périphériques centrale :
1. Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez “Montrer Palette”.
La palette Périphériques apparaît.
2. Pour faire apparaître une fenêtre fermée ou masquée, cliquez sur son
bouton dans la palette Périphériques.
3. Cliquer à nouveau sur le bouton referme la fenêtre.
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 83
Annulation d’opérations
Il existe deux façons d’annuler des opérations dans Cubase SX/SL :
soit utiliser la procédure d’annulation “normale”, soit passer par l’Historique des Traitements Hors Ligne.
•
La procédure “normale” d’annulation peut être appliquée à pratiquement toutes les manipulations possibles, à plusieurs niveaux.
Pour y accéder, il suffit d’utiliser les options “Annuler”, “Rétablir” et “Historique…” du
menu Édition, comme décrit ci-après.
•
L’Historique des Traitements Hors Ligne permet de supprimer ou de
modifier des traitements déjà appliqués : à la différence de la procédure “normale” d’annulation, intervenir dans l’historique n’oblige pas à
annuler les opérations dans l’ordre où elles ont été effectuées.
L’Historique des Traitements Hors Ligne est décrit dans le chapitre “Traitements et
fonctions audio” des Fonctions Détaillées.
Les fonctions “Annuler” et “Rétablir”
Cubase SX/SL offre plusieurs niveaux d’annulation dans un spectre
très large, permettant d’annuler pratiquement toute manipulation
effectuée.
•
Pour annuler la dernière manipulation effectuée, sélectionnez Annuler
dans le menu Édition, ou utilisez le raccourci clavier correspondant
(par défaut : [Ctrl]/[Commande]-[Z]).
Si vous sélectionnez encore “Annuler”, c’est l’opération effectuée juste avant qui sera
à son tour annulée, et ainsi de suite.
•
Pour rétablir la dernière manipulation effectuée, il suffit de sélectionner
“Rétablir” dans le menu Édition, ou d’utiliser le raccourci clavier correspondant (par défaut [Ctrl]/[Commande]-[Maj]-[Z]).
Les manipulations annulées seront alors rétablies. Ce rétablissement est possible
jusqu’à ce que vous effectuiez une autre manipulation : dès lors, la pile de rétablissement est remise à jour – voir ci-après.
Le nombre d’annulations disponibles est fonction de la valeur du paramètre “Nombre Maximum d’Annulations” spécifiée dans la page “Général” du dialogue Préférences du menu Fichier (Win) ou le menu Cubase
SX/SL (Mac).
CUBASE SX/SL
6 – 84
Méthodes de base
La fenêtre Historique des Modifications
Sélectionner “Historique…” dans le menu Édition ouvre la fenêtre
Historique des Modifications. Celle-ci contient une représentation
graphique de la pile d’annulation (autrement dit, une liste de toutes les
manipulations effectuées, la plus récente se trouvant au sommet de la
pile) et de la liste des manipulations déjà annulées, la plus récente se
trouvant en bas de la pile.
Action annulée la plus récente
Pile de rétablissement
Pile d’annulation
Action effectuée la plus récente
Méthodes de base
CUBASE SX/SL
6 – 85
Le dialogue Historique des Modifications permet d’annuler ou de
rétablir d’un seul coup plusieurs manipulations, en déplaçant la ligne
séparant la pile d’annulation de la pile de rétablissement (ce qui
revient, en fait, à transférer des manipulations de la pile d’annulation
dans la pile de rétablissement, ou vice versa).
1. Cliquez entre deux articles de la liste, à l’endroit où vous désirez voir
débuter la pile d’annulation.
Une ligne bleue apparaît alors dans la liste : elle sert à séparer la pile d’annulation de la
pile de Rétablissement.
Dans ce cas, trois autres actions seront annulées (et déplacées dans la pile
Rétablissement).
•
Vous pouvez aussi cliquer directement entre deux options de la liste,
afin de déplacer instantanément la ligne de séparation.
•
Lorsque vous déplacez la ligne de séparation en la faisant glisser ou
en cliquant, les actions sont immédiatement défaites ou refaites.
Les changements sont reflétés dans toutes les fenêtres Cubase SX/SL ouvertes.
2. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Les piles d’annulation et de rétablissement sont vidées de leur contenu
lorsque vous fermez le projet.
CUBASE SX/SL
6 – 86
Méthodes de base
7
Visite guidée
Les principales fenêtres de Cubase SX/SL
La fenêtre Projet
La fenêtre Projet est la fenêtre principale de Cubase SX/SL. Elle fournit une vue d’ensemble du projet, dans laquelle vous pouvez naviguer
et effectuer des éditions “à grande échelle”. La fenêtre Projet est divisée verticalement en pistes et dispose d’une échelle temporelle allant
de gauche à droite. Chaque projet apparaît dans une fenêtre Projet.
Le curseur de projet
La zone comportant
divers réglages est
appelée l’Inspecteur.
CUBASE SX/SL
7 – 88
La liste des pistes
avec divers types
de pistes.
Visite guidée
La zone à droite de la fenêtre Projet est appelée
affichage d’événements. C’est là que vous pouvez voir et éditer les événements audio et MIDI,
les courbes d’automatisation, etc.
La fenêtre Exploration du Projet
La fenêtre Exploration du Projet représente le projet sous forme d’une
liste. Elle permet de visualiser et d’éditer tous les événements de toutes les pistes en utilisant les techniques habituelles d’édition de valeur.
La Palette Transport
La Palette Transport regroupe les commandes de transport, comme
celles se trouvant habituellement sur un magnétophone. Ici vous pouvez
régler le tempo et la signature rythmique, afficher les marqueurs etc.
Charge CPU/Disque
Molettes Jog/Scrub
(Cubase SX uniquement)
Modes d’enregistrement et
quantification
automatique
•
Affichages de
la Position
Activité
Affichage du tempo et
d’entrée/de sorréglages du métronome tie Audio/MIDI
Ordre de
Commandes Lecture Section des
Les délimiteurs gauche et droit
marqueurs
de transport
servent à définir les points de
départ et de fin de l’enregistrement
Affichage de la Synchro Contrôle du
ainsi que les limites du boucle.
niveau
Vous pouvez aussi personnaliser l’apparence de la palette Transport !
Vous pouvez enlever des commandes dont vous n’avez pas besoin et même changer
la position des différentes sections du panneau. Tout ceci est décrit dans le chapitre
Personnaliser des Fonctions Détaillées.
Visite guidée
CUBASE SX/SL
7 – 89
La Bibliothèque
Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet sont listés dans
la Bibliothèque. Il y a une Bibliothèque séparée pour chaque projet.
Dans la Bibliothèque vous pouvez, entre autres, organiser, convertir et
écouter les clips.
Dossier Audio
Dossier Corbeille
Clips audio
Dossier Vidéo
Images des formes d’onde
L’Éditeur d’Échantillons
Dans l’Éditeur d’Échantillons, vous pouvez voir et manipuler l’audio,
par copier/coller, supprimer ou déplacer de données audio. Grâce à
l’Historique des Modifications, vous pouvez annuler des changements
ou revenir à l’original à tout moment.
Aperçu
Forme d’onde
CUBASE SX/SL
7 – 90
Visite guidée
Portion sélectionnée
Les éditeurs MIDI
L’édition des données MIDI s’effectue dans les éditeurs MIDI. Les éditeurs suivants sont disponibles.
Éditeur Clavier
L’éditeur Clavier affiche le contenu d’un ou de plusieurs conteneurs
MIDI. Les notes MIDI sont représentées par des “cases”, dont la position verticale correspond à leur hauteur.
Cette case représente une note MIDI.
Cette zone est appelée écran du contrôleur et affiche les événements MIDI “continus”
(tels ceux de contrôleurs) ou comme dans cette figure, les valeurs de vélocité des notes.
Visite guidée
CUBASE SX/SL
7 – 91
Édition sur Place
La fonction d’Édition sur Place permet de modifier des événements et
des conteneurs directement dans la fenêtre Projet, dans le contexte
des autres pistes. C’est très proche de l’éditeur Clavier.
Éditeur de Partitions
L’Éditeur de Partitions affiche les notes MIDI sous forme d’une partition de musique.
•
•
Cubase SL dispose d’un Éditeur de Partitions de base, décrit dans le manuel
“Fonctions Détaillées”.
Cubase SX d’un Éditeur de Partition complet avec des outils et des fonctions
élaborés pour la notation, la mise en page et l’impression. Celui-ci est décrit
dans un document pdf séparé intitulé “Partition : Partition et Impression”.
CUBASE SX/SL
7 – 92
Visite guidée
Éditeur en Liste
L’Éditeur en Liste affiche tous les événements MIDI sous forme d’une
liste, ce qui permet de voir et d’éditer numériquement leurs propriétés.
Éditeur de Rythme
L’Éditeur de Rythme est similaire à l’Éditeur Clavier mais en se basant
sur le principe que dans les conteneurs rythmiques, chaque touche
correspond à un son de percussion spécifique.
Visite guidée
CUBASE SX/SL
7 – 93
L’Éditeur de Piste Tempo
Pour chaque piste audio et MIDI, vous pouvez spécifier si elle aura une
base musicale ou linéaire (sur le temps). Les pistes basées sur le tempo
suivent un tempo, qui peut être défini soit pour l’ensemble du projet soit
par une Piste Tempo. Dans l’Éditeur de Piste Tempo vous pouvez dessiner des courbes qui déterminent comment le tempo change dans le
temps ou enregistrer les changements de tempo en temps réel.
Événement de signature rythmique
Courbe de tempo
CUBASE SX/SL
7 – 94
Visite guidée
La Console
C’est ici que vous mélangez vos voies audio et MIDI, c’est-à-dire que
vous réglez les niveaux (volume), le panoramique stéréo, etc. Vous y
trouverez également des voies pour les bus de sortie (ainsi que pour
les bus d’entrée et les bus dédiés aux fonctions d’audition, Cubase SX
uniquement).
•
Vous disposez de 3 fenêtres de Console (2 dans Cubase SL) pouvant
être configurées pour afficher des aspects différents de la console.
Ceci vous permet par exemple de contrôler toutes les voies audio dans une fenêtre et
toutes les voies d’Instruments VST dans une autre.
•
Dans Cubase SX, chaque voie audio de la Console peut gérer un
maximum de 6 voies de haut-parleur.
Le son Surround est entièrement supporté dans Cubase SX ; à partir des bus d’entrée
via les voies audio jusqu’aux bus de sortie.
Visite guidée
CUBASE SX/SL
7 – 95
Configuration de voie
La fenêtre de configuration de voie sert à ajouter des effets et de
l’égalisation à une voie particulière. Chaque voie de console dispose
de sa propre fenêtre de configuration de voie.
Section inserts
Section égalisation
Section départs
VST Connexions
C’est ici que vous configurez les bus d’entrée et de sortie – les connexions audio entre Cubase SX/SL et les entrées/sorties de votre
équipement (carte) audio.
CUBASE SX/SL
7 – 96
Visite guidée
8
Prise en main rapide pour les
habitués de Cubase
Introduction
Ce chapitre est destiné à l’utilisateur habitué aux versions précédentes de Cubase (c’est-à-dire antérieures à SX/SL), à qui il fournira des
points de repère rapides.
Nous allons aborder certaines des principales différences conceptuelles entre Cubase SX/SL et les précédentes versions de Cubase, afin
d’aider l’utilisateur habitué à Cubase à s’y retrouver rapidement et facilement dans ce nouvel environnement !
Vous pouvez importer dans Cubase SX/SL des morceaux et des arrangements créés avec des versions précédentes de Cubase. Avant de
vous lancer dans cette tâche, lisez le paragraphe “Importation d’anciens
fichiers Cubase” dans le chapitre “Gestion des fichiers” des Fonctions
Détaillées.
Quelle est la différence fondamentale ?
À la base, tout est différent dans Cubase SX/SL. Cubase SX/SL ne
sont pas des versions mises à jour de Cubase, mais de nouvelles versions, entièrement refaites. Pas une évolution, mais une révolution, en
plus grande partie transparente pour l’utilisateur : les principaux outils
de travail restent similaires. Parmi les changements, citons la gestion
des fichiers enregistrés, quelques modifications dans la terminologie,
la structure du menu principal, etc.
Tous ces changements peuvent sembler un peu obscurs pour les utilisateurs des versions précédentes de Cubase, mais les avantages de
la nouvelle version se révèlent très rapidement. Une fois les différences de base assimilées, nous sommes certains que vous ne reviendrez jamais en arrière !
CUBASE SX/SL
8 – 98
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
Morceaux et arrangements
Le concept de base des morceaux et des arrangements n’est plus en
vigueur.
Désormais, le format de document natif dans Cubase SX/SL s’appelle
projet (extension Windows “.cpr”). Tous les réglages, les références de
fichiers, etc. relatifs au projet sont mémorisés dans le dossier du projet,
désigné lorsque vous créez un projet. Vous pouvez avoir plusieurs projets ouverts simultanément, mais un seul peut être actif à un moment
donné.
Alors, je ne peux plus travailler avec plusieurs arrangements comme
j’en avais l’habitude ?
Bien sûr que si. Comme plusieurs projets peuvent se partager un
même dossier de projet, avoir plusieurs formats pour les morceaux et
les arrangements est redondant. Il suffit de créer de nouveaux projets
et de faire en sorte qu’ils utilisent le même dossier de projet.
Pour plus d’informations concernant la création d’un projet et la structure des fichiers et dossiers dans un projet, voir page 62.
Fenêtre Projet contre fenêtre d’Arrangement
La zone de travail principale de Cubase SX/SL, la fenêtre Projet, est
comparable à la fenêtre d’arrangement des versions antérieures de
Cubase. Cette fenêtre permet le placement en temps réel des conteneurs audio, vidéo et MIDI et d’effectuer pratiquement toutes les
manipulations d’édition de base, gestion de l’automatisation y compris, et elle donne une vue générale de tout le projet. Veuillez vous
reporter au chapitre “Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet” pour
apprendre les procédures d’édition de base dans la fenêtre Projet.
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
CUBASE SX/SL
8 – 99
Différences relatives à l’audio
Fichiers et segments
Cubase SX/SL utilise une terminologie différente pour référencer les
fichiers audio dans un projet. Pour vous familiariser avec les termes de
base utilisés dans Cubase SX/SL, veuillez lire le paragraphe “Terminologie audio” à la page 64.
À propos des voies audio
•
Dans Cubase SX/SL, il n’est plus nécessaire de spécifier le nombre
de voies audio que vous désirez utiliser dans un projet, ni la voie audio
sur laquelle enregistrer.
Vous pouvez tout simplement créer autant de pistes audio que vous le désirez dans
n’importe quel projet (dans la limite des ressources de votre ordinateur bien entendu).
•
Dans Cubase SX/SL, une piste et une voie audio, c’est la même chose.
Toutes les pistes audio se voient attribuer une voie audio correspondante dans la console.
À propos des bus
Dans les précédentes versions de Cubase, le nombre de bus de sortie
était directement lié au nombre de sorties disponibles sur votre carte
audio. Dans Cubase SX/SL vous pouvez créer et configurer n’importe
quel nombre de bus de sortie avec des configurations de voie différentes (extrêmement pratique lorsque vous travaillez avec différents
formats Surround dans Cubase SX). De même, toute entrée audio
passe par les bus d’entrée – là aussi, vous pouvez créer et configurer
n’importe quel nombre de bus d’entrée. Dans Cubase SX, vous pouvez aussi ajouter des effets ou de l’égalisation aux bus d’entrée, ce qui
rend possible l’enregistrement avec effets.
CUBASE SX/SL
8 – 100
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
Enregistrement audio
Dans les versions antérieures de Cubase, l’enregistrement s’effectuait,
normalement, sur la piste sélectionnée.
•
Dans Cubase SX/SL, il suffit d’activer le bouton “Activer l’Enregistrement” pour chaque piste sur laquelle vous désirez enregistrer. Le
nombre de pistes enregistrables simultanément dépend du nombre
d’entrées activées sur votre carte audio.
Vous pouvez même faire en sorte que les pistes sélectionnées soient automatiquement activées en enregistrement.
Événements/conteneurs
Dans Cubase SX/SL, les événements audio peuvent apparaître directement sur les pistes audio dans la fenêtre Projet : plus besoin de conteneurs audio pour les accueillir. Vous pouvez quand même placer un
ou plusieurs événements dans un conteneur audio – c’est plus pratique pour grouper des événements ensemble, afin de les déplacer tous
en une seule fois.
Événements dynamiques
Il n’existe plus d’événements dynamiques concernant les événements
audio. À la place, vous pouvez utiliser le Crayon pour dessiner directement une courbe de volume dans le conteneur ou les fonctions “normales” d’automatisation pour automatiser le panoramique (l’automatisation
peut suivre lorsque vous déplacez et réarrangez des événements si
vous le désirez). Le concept de points de calage (Points M) des précédentes versions de Cubase est désormais remplacé par une fonction
d’édition de repères très complète. Pour la correspondance des positions temporelles et musicales - utilisez les outils de Warp (décrits dans
le manuel Fonctions Détaillées).
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
CUBASE SX/SL
8 – 101
Appliquer un traitement (Cubase SX uniquement)
Cubase SX/SL permet évidemment d’utiliser des plug-ins d’effets en
temps réel, comme auparavant. Mais dans Cubase SX, vous pouvez
également appliquer de façon définitive le traitement d’effet à des événements audio sélectionnés, ce qui peut être très utile. Cette procédure est décrite dans le chapitre “Traitements et fonctions audio” des
Fonctions Détaillées.
Différences concernant le MIDI
Enregistrement MIDI
Dans les précédentes versions de Cubase, l’enregistrement s’effectuait sur la piste sélectionnée.
•
Dans Cubase SX/SL, l’enregistrement s’effectue sur toutes les pistes
préparées en enregistrement.
Vous pouvez même faire en sorte que les pistes sélectionnées soient automatiquement activées en enregistrement.
•
L’entrée MIDI peut être définie séparément pour chaque piste MIDI
dans Cubase SX/SL.
Elle était globale pour toutes les pistes dans les précédentes versions de Cubase.
Configuration du mode MIDI Thru
Pour pouvoir jouer un instrument MIDI connecté, il faut activer le mode
MIDI Thru. Pour cela, il faut préparer la piste à enregistrer ou cliquer
sur le bouton Monitor de la piste.
Paramètres de lecture
Cubase SX/SL offre des possibilités de traitement en temps réel des
données MIDI nettement accrues. Le logiciel est fourni avec un certain nombre de plug-ins d’effets MIDI, capables de transformer de diverses façons les données en sortie d’une piste MIDI. Ces effets MIDI
sont décrits dans le chapitre “Paramètres temps réel et effets MIDI”
des Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
8 – 102
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
Toutefois, contrairement aux paramètres de lecture des précédentes
versions de Cubase, les paramètres de piste dans Cubase SX/SL ne
peuvent être appliqués à des conteneurs MIDI séparés. Au contraire,
ils sont toujours configurés pour les pistes MIDI dans leur globalité (à
deux exceptions près : vous pouvez régler un décalage de vélocité et
la transposition pour des conteneurs MIDI séparés au moyen de la
ligne d’infos dans la fenêtre Projet).
Pistes rythmiques
Il n’existe plus de catégorie de piste spécifique pour les batteries et
percussions. À la place, on assigne une Drum Map à n’importe quelle
piste MIDI – ce qui permet d’accéder aux mêmes fonctions d’édition
que pour les pistes rythmiques des précédentes versions de Cubase.
Où est passée la console de pistes MIDI ?
Désormais, le mixage des pistes MIDI s’effectue dans la Console, en
même temps que les données audio. Sur cette console, les voies MIDI
sont similaires aux voies de l’ancienne console de pistes MIDI : elles
permettent de régler les niveaux, les panoramiques et les autres paramètres concernant vos pistes MIDI.
Différences d’ordre général
Multiples niveaux d’annulation
Cubase SX/SL offre désormais plusieurs niveaux d’annulation au
champ d’action plus large, permettant d’annuler/rétablir pratiquement
toutes les actions effectuées. Reportez-vous à la page 84.
Historique des Modifications
Le dialogue Historique des Modifications permet d’annuler/rétablir
plusieurs actions d’un seul coup. Il est décrit à la page 85.
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
CUBASE SX/SL
8 – 103
Historiques des Traitements Hors Ligne
L’Historique des Traitements Hors Ligne permet de supprimer ou de
modifier des traitements déjà effectués. Il se distingue d’une “Annulation ordinaire” en ce sens qu’il n’est pas obligatoire d’annuler les fonctions de traitement dans l’ordre où elles avaient été effectuées.
L’Historique des Traitements Hors Ligne est décrit dans le chapitre
“Traitements et fonctions audio” des Fonctions Détaillées.
Édition graphique des événements d’automatisation
La gestion des événements d’automatisation a subi de grandes améliorations dans Cubase SX/SL. Vous pouvez dessiner graphiquement
des événements d’automatisation dans la fenêtre Projet. Chaque piste
audio et MIDI apparaissant dans la liste des pistes dispose de sa propre piste d’automatisation, contenant tous les paramètres se rapportant à la piste. Vous pouvez choisir quels paramètres faire apparaître,
et les éditer en ouvrant des sous-pistes de la piste d’automatisation.
•
Vous pouvez aussi utiliser les boutons “Lire/Écrire l’Automatisation”
pour enregistrer ce que vous faites sur la console, exactement comme
dans les précédentes versions de Cubase.
•
Tous les panneaux de contrôle d’effets possèdent également leurs
boutons “Lire/Écrire l’Automatisation”.
Chaque effet et chaque instrument VST automatisé possédera sa propre piste d’automatisation dans la liste des pistes, avec des sous-pistes dédiées à chaque paramètre.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “Automatisation” des
Fonctions Détaillées.
Fonctions Surround (Cubase SX uniquement)
Cubase SX intègre désormais de puissantes fonctions Surround, et
propose plusieurs formats. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre “Son Surround” des Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
8 – 104
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
Intégration et homogénéisation des fenêtres
L’apparence graphique des différentes fenêtres de Cubase SX/SL a
été homogénéisée, et les diverses fenêtres sont intégrées de façon
beaucoup plus claire qu’avant. Par exemple, l’inspecteur, la liste des
pistes et la Console partagent de nombreux paramètres, auxquels sont
alloués des boutons de style identique. Le réglage des différents paramètres n’en est que plus intuitif et rapide, quelle que soit la fenêtre dans
laquelle vous travaillez.
Personnalisation
Vous pouvez personnaliser le programme de plusieurs manières, en
spécifiant vos propres raccourcis clavier mais aussi en réorganisant les
barres d’outils, la palette Transport et la liste des pistes. Vous trouverez
une présentation des fonctions de personnalisation à la page 235.
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
CUBASE SX/SL
8 – 105
CUBASE SX/SL
8 – 106
Prise en main rapide pour les habitués de Cubase
9
Leçon 1 : Enregistrement et
lecture audio
À propos de cette leçon
Ce chapitre décrit, pas à pas, le processus d’enregistrement puis de
lecture audio. Le but est de vous faire découvrir certaines des fonctions
les plus communes, en enregistrement comme en lecture. Il est préférable d’avoir lu le chapitre “Enregistrement” des Fonctions Détaillées
avant de se lancer dans tout enregistrement “sérieux”, car il existe de
nombreux réglages, options et méthodes non mentionnés ici.
Avant de commencer
Dans ce chapitre nous supposons que :
•
Vous avez installé et configuré votre carte audio.
•
Votre source audio (console ou enregistreur, par exemple) est correctement reliée aux entrées de la carte audio.
•
Les sorties de la carte audio sont reliées à un système d’écoute, permettant d’écouter, lors de la lecture, les données enregistrées.
•
Vous écoutez votre source audio “via Cubase SX/SL”.
Autrement dit, lorsque vous enregistrez, l’audio est envoyé dans Cubase SX/SL et puis
renvoyé à votre équipement d’écoute. Ainsi, vous pouvez ajuster les niveaux de monitoring depuis le programme, ajouter des effets au signal écouté, etc. Cependant, cette méthode requiert du matériel audio en basse latence – autrement le signal écouté aura un
délai important.
Même si vous trouvez que la latence est trop haute pour le monitoring via Cubase SX/SL,
veuillez suivre cette leçon, s’il vous plaît. Dans les Fonctions Détaillées d’autres méthodes de monitoring, peut être plus adéquats pour vous, sont décrits.
•
Vous avez lancé Cubase SX/SL.
CUBASE SX/SL
9 – 108
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Création d’un nouveau projet
Avant de pouvoir commencer l’enregistrement, il faut créer un environnement de travail – un projet.
1. Déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Nouveau Projet”.
Un dialogue apparaît, avec une liste de modèles destinés à diverses utilisations.
2. Cliquez sur l’option “Vide” de la liste, puis cliquez sur OK.
Un dialogue de type Fichier apparaît alors : il permet de spécifier l’emplacement où se
trouvera le dossier du projet. Celui-ci contiendra tous les fichiers relatifs au projet.
3. Naviguez jusqu’à l’endroit où vous désirez créer le dossier projet, puis
sélectionnez-le en cliquant sur “OK” ou cliquez sur “Créer” afin de
créer et de nommer un nouveau dossier.
Le dossier projet est créé sur le disque dur, et une fenêtre vide, appelée projet, apparaît.
À ce stade, vous pouvez procéder à divers paramétrages concernant
le projet : fréquence d’échantillonnage, résolution, etc. Toutefois, pour
simplifier, nous nous contenterons des réglages par défaut.
L’étape suivante consiste à créer une piste audio sur laquelle enregistrer.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 109
4. Déroulez le menu Projet puis sélectionnez “Ajouter une Piste”.
Un sous-menu apparaît alors, donnant la liste des différents types de pistes disponibles dans Cubase SX/SL.
5. Sélectionnez “Audio”.
Dans le dialogue qui apparaît, vous pouvez choisir si la piste sera mono ou stéréo. Si
vous utilisez Cubase SX, vous pouvez aussi sélectionner une des différentes configurations Surround.
6. Dans cet exemple, réglez la piste sur stéréo en sélectionnant Stéréo
dans le menu local puis cliquez sur “OK”.
Une piste audio vide apparaît alors dans la fenêtre Projet.
CUBASE SX/SL
9 – 110
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Préparatifs d’enregistrement
Avant de lancer l’enregistrement, il faut effectuer quelques préparatifs.
Configuration des bus d’entrée et de sortie
Lorsque vous enregistrez dans Cubase SX/SL, le signal passe des
entrées de votre carte audio à un bus d’entrée du programme. C’est
là que vous vérifiez les niveaux et réglez le son à enregistrer. À partir
du bus d’entrée le signal est écrit dans un fichier audio sur votre disque dur, et envoyé sur la voie de la console pour le monitoring, etc.
Son à
enregistrer
Carte audio
Bus d’entrée Cubase SX/SL
Voie de console
pour la piste
Fichier audio sur disque dur
Vous pouvez avoir autant de bus d’entrée que vous le désirez, mais
dans cet exemple nous n’avons besoin que d’un bus d’entrée stéréo :
1. Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez “VST Connexions”.
La fenêtre VST Connexions apparaît. Vous pouvez y voir, ajouter et configurer les bus
d’entrée et de sortie.
2. Sélectionnez l’onglet “Entrées” en cliquant dessus.
Par défaut, un bus stéréo est présent – si ce n’était pas la cas, vous pouvez facilement
en ajouter un en cliquant sur le bouton Ajouter Bus.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 111
3. Cliquez sur le bouton “+” situé à gauche afin que les entrées séparées du bus soient visibles.
La colonne “Port Périphérique” affiche les entrées physiques de votre carte audio qui
sont utilisées par le bus.
4. Cliquez dans la colonne “Port Périphérique” pour la voie “Gauche”.
Un menu local apparaît, contenant la liste de toutes les entrées de votre carte audio.
5. Sélectionnez l’entrée que vous désirez utiliser pour la voie gauche du
bus stéréo.
6. Sélectionnez l’entrée que vous désirez utiliser pour la voie droite.
7. Cliquez sur l’onglet “Sorties” et configurez un bus de sortie stéréo de
la même manière.
Ce n’est pas vraiment indispensable pour l’enregistrement – mais vous en aurez besoin pour le monitoring et pour la lecture, après l’enregistrement.
8. Refermez la fenêtre VST Connexions et ouvrez la Console depuis le
menu Périphériques.
Voici la Console de Cubase SX/SL, elle sert aux réglages de niveaux, etc. La console
contient des voies pour toutes les pistes du projet et tous les bus (les bus d’entrée ne
sont pas visibles dans Cubase SL).
CUBASE SX/SL
9 – 112
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
•
Il y a en plus un bus de sortie “Audition” (SX uniquement), exclusivement dédié au monitoring lors des opérations de pré-écoute, scrubbing ou édition dans l’éditeur d’Échantillons. Ce bus Audition se
configure dans l’onglet “Studio” de la fenêtre VST Connexions ; il est
décrit dans les Fonctions Détaillées.
•
Pour le moment, la Console ne doit contenir qu’un seul bus d’entrée
(Cubase SX uniquement), une voie audio stéréo et un bus de sortie
(en plus du bus Audition) – comme illustré ci-dessus.
Sinon, observez les boutons Cacher, à gauche. Si l’un d’eux est allumé (orange), cliquez dessus pour qu’il devienne gris.
Lorsque ce bouton est allumé, les bus de sortie sont cachés.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 113
9. Tout en haut de la voie de la piste audio, se trouve le menu local d’assignation de l’entrée. Cliquez dessus et vérifiez que le bus d’entrée
stéréo est sélectionné.
Le bus d’entrée est désormais dirigé vers la piste audio.
Laissez la Console ouverte pour le moment.
Vérification du niveau d’entrée
Lorsque vous enregistrez en numérique, il est important de régler le
niveau d’entrée correctement. Il faut surtout éviter un signal trop fort,
car cela provoquerait un écrêtage, ou distorsion numérique.
L’écrêtage se produit surtout dans la carte audio, lorsqu’un signal
analogique trop fort est converti en numérique au niveau des convertisseurs audio de la carte.
•
Lorsque vous utilisez Cubase SX l’écrêtage peut aussi se produire
lorsque le signal provenant du bus d’entrée est écrit dans un fichier
audio sur votre disque dur.
Ceci ne se produit que si le signal est devenu plus fort au niveau du bus d’entrée
(par augmentation du niveau du bus, ajout d’effets ou d’EQ, etc.).
La vérification du niveau d’entrée s’effectue différemment dans Cubase SX et dans Cubase SL :
CUBASE SX/SL
9 – 114
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Cubase SX
1. Repérez le bus d’entrée stéréo à gauche de la Console.
Le bus d’entrée.
2. Faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) quelque part dans la
Console pour afficher le menu contextuel de la Console.
3. Sélectionnez le sous-menu “Réglages VU-mètre” et vérifiez que l’option “VU d’Entrée” est activée.
Maintenant le VU-mètre du bus d’entrée affiche le niveau du signal arrivant à la carte –
notez que ce niveau ne peut être ajusté depuis le programme !
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 115
4. Faites jouer la source audio que vous désirez enregistrer et observez
le VU-mètre du bus d’entrée.
Le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB (le témoin Clip du bus
d’entrée ne doit pas s’allumer).
Témoin Clip
(écrêtage)
Indication chiffrée
du niveau de crête
5. Ajustez le niveau de sortie de votre source audio, de façon à ce que
les VU-mètres grimpent aussi haut que possible, sans toutefois dépasser 0.0 dB.
Observez l’indicateur des crêtes situé sous le VU-mètre de la voie. Pour réinitialiser le
témoin Clip et l’indicateur de niveau de crête, cliquez sur l’un d’eux.
Maintenant, vous êtes sûr qu’il n’y a pas d’écrêtage dans la carte
audio.
6. Affichez à nouveau le menu contextuel de la Console et sélectionnez
“VU Post-Fader” ou “ VU Post-Panner” dans le sous-menu “Réglages
VU-mètre”.
Ces modes de VU-mètre représentent les niveaux après les faders de voie. Le mode
“VU Post-Panner” prend aussi en compte les réglages de panoramique.
7. Si maintenant vous relisez la source audio, vous pouvez vérifier le niveau de sortie du bus d’entrée – le signal qui sera enregistré sur votre
disque dur.
Comme nous n’avons fait aucun réglage dans le bus d’entrée, il n’y a aucun risque
d’écrêtage ici. Si vous aviez fait des réglages de niveau dans le bus d’entrée et que le
témoin Clip s’allume maintenant, il vous suffit de baisser le fader du bus d’entrée, puis
réinitialiser les témoins et recommencer.
CUBASE SX/SL
9 – 116
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Cubase SL
Dans Cubase SL, les bus d’entrée ne sont pas visibles dans la console. Il vous faudra donc vérifier le niveau dans la voie de la piste sur
laquelle vous enregistrez :
1. Faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) quelque part dans la
Console pour afficher le menu contextuel de la Console.
2. Sélectionnez le sous-menu “Réglages VU-mètre” et vérifiez que l’option “VU d’Entrée” est activée.
Dans ce mode, les VU-mètres affichent les niveaux “pré-fader” – c’est-à-dire, non affectés par les mouvements de faders, etc.
3. Repérez la voie de la piste sur laquelle vous allez enregistrer.
4. Activez le monitoring pour cette voie en cliquant sur le bouton hautparleur situé près du fader.
Dès que le monitoring est activé, le VU-mètre indique le niveau du signal audio entrant.
5. Faites jouer la source audio que vous désirez enregistrer et observez
le VU-mètre de la voie.
6. Ajustez le niveau de sortie de votre source audio, de façon à ce que
les VU-mètres grimpent aussi haut que possible, sans toutefois dépasser 0.0 dB.
Observez l’indicateur des crêtes situé sous le VU-mètre de la voie. Pour réinitialiser le
témoin Clip et l’indicateur de niveau de crête, cliquez sur l’un d’eux.
•
Vous devez régler le niveau de sortie de la source audio – vous ne pouvez pas utiliser les faders de Cubase SL pour régler le niveau d’entrée !
•
Un autre moyen de vérifier les niveaux d’entrée consiste à utiliser le Tableau de Bord de la carte audio (s’il est équipé de VU-mètre d’entrée).
Reportez-vous à la documentation de la carte audio pour les détails.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 117
Préparer la piste pour l’enregistrement
1. Cliquez sur le bouton “Activer l’enregistrement” situé à côté du fader
sur la voie de la console, afin qu’il s’allume en rouge.
2. Assurez-vous que la Palette Transport est visible.
Si ce n’est pas le cas, déroulez le menu Transport et sélectionnez l’option “Palette
Transport”, tout en haut.
3. La Palette Transport contient beaucoup d’options qui agissent sur le
déroulement de l’enregistrement – ici nous laissons désactivés la plupart. Vérifiez que ces boutons sont en gris ou éteints :
Clic et Décompte désactivés
Punch In et Punch Out désactivés
CUBASE SX/SL
9 – 118
Boucle désactivé
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Synchro désactivée
4. Cliquez dans la règle (l’échelle temporelle située au-dessus de la
piste dans la fenêtre Projet) à l’endroit où vous désirez voir commencer l’enregistrement.
Lorsque vous cliquez, le curseur de projet (la ligne verticale noire) se positionne automatiquement là où vous avez cliqué. Dans notre exemple, l’enregistrement démarrera à
l’emplacement du curseur de projet.
Positionnement du curseur de projet dans la règle
5. Pour démarrer l’enregistrement à l’emplacement du curseur, déroulez
le menu Transport et vérifiez que l’option “Commencer l’Enregistrement au Délimiteur Gauche” est désactivée (non cochée).
Réglage du monitoring
Lorsque vous écoutez via Cubase SX/SL, vous pouvez choisir d’activer le monitoring manuellement ou automatiquement, de plusieurs manières différentes. Dans cet exemple nous allons choisir le monitoring
“Façon Magnétophone”, dans lequel le signal d’entrée est automatiquement écouté en mode Stop et pendant l’enregistrement – mais
pas pendant la lecture. C’est pratique, car vous pouvez relire et écouter votre enregistrement sans besoin d’activer le monitoring d’abord.
1. Déroulez le menu Fichier (Win) ou le menu Cubase SX/SL (Mac) et
sélectionnez “Préférences…”.
2. Dans le dialogue des Préférences, cliquez sur l’option VST à gauche.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 119
3. Déroulez le menu local “Monitoring Automatique” et vérifiez que l’option “Façon Magnétophone” est sélectionnée.
4. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue des Préférences.
5. Affichez la Console et repérez la voie correspondant à la piste audio.
Comme la piste est prête à enregistrer (bouton rouge allumé) et que Cubase SX/SL
est en mode Stop, le monitoring doit être activé.
6. Vérifiez le monitoring en faisant jouer votre source audio et écoutez
votre équipement d’écoute de contrôle.
Vous devez voir les VU-mètres bouger dans la voie de la piste audio et dans le bus de
sortie à droite.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du
fader de la piste audio.
Ceci n’affectera pas le niveau du fichier audio enregistré.
Vous êtes prêt à enregistrer !
CUBASE SX/SL
9 – 120
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Enregistrement
1. Pour lancer l’enregistrement, il suffit de cliquer sur le bouton Enregistrement, dans la Palette Transport.
Le curseur de projet commence à se déplacer.
2. Jouez votre instrument, etc.
En cours d’enregistrement, un rectangle avec une forme d’onde apparaît, délimitant la
région enregistrée. C’est l’événement audio enregistré.
3. Lorsque vous désirez arrêter l’enregistrement, cliquez sur le bouton
Stop dans la Palette Transport.
L’enregistrement s’arrête et vous pouvez voir l’événement audio résultant dans la piste.
4. Si vous avez terminé votre enregistrement, cliquez sur le bouton
“Activer l’Enregistrement” dans la zone située à gauche de la piste :
il s’éteint.
Lecture de ce que vous venez d’enregistrer
1. Placez le curseur de projet au début de l’événement audio enregistré.
Pour cela, vous pouvez soit cliquer dans la règle, soit utiliser le bouton Rebobiner de la
Palette Transport.
2. Cliquez sur le bouton Lecture dans la Palette Transport.
Votre enregistrement est alors relu.
3. Quand vous le désirez, arrêtez la lecture en cliquant sur le bouton
Stop dans la Palette Transport.
Enregistrer d’autres événements
À ce stade, vous pouvez, si vous le désirez, continuer à enregistrer
des données audio, sur la même piste ou sur une nouvelle.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 121
Continuer l’enregistrement sur la même piste
Pour enregistrer d’autres données audio sur la même piste, placez le
curseur de projet sur une nouvelle position de départ, et procédez de
la même manière que pour votre premier enregistrement.
Il est possible d’enregistrer des événements audio en les faisant se chevaucher ; toutefois, seul les événements “visibles” (ceux situés “au-dessus” des autres) seront audibles lors de la lecture de la piste.
Enregistrement d’une nouvelle piste audio
Dans cet exemple, nous indiquons comment enregistrer une nouvelle
piste audio tout en écoutant le premier enregistrement.
1. Créez une nouvelle piste audio, en utilisant le sous-menu “Ajouter une
Piste” du menu Projet.
2. Dans le dialogue qui apparaît, déterminez si la nouvelle piste doit être
stéréo ou mono.
3. Déroulez le menu Périphériques et ouvrez la Console.
Comme vous pouvez le constater, la Console possède une voie de plus.
4. Via le menu local des entrées, en haut de la voie, vérifiez que cette
nouvelle piste est assignée à la bonne source audio.
Si la source audio est différente de celle que vous avez enregistrée la première fois, il
convient de vérifier à nouveau le niveau d’entrée – voir page 114.
5. Dans la fenêtre Projet, préparez la nouvelle piste en enregistrement en
cliquant sur son bouton “Activer l’Enregistrement”.
Assurez-vous que le bouton “Activer l’Enregistrement” est désactivé pour la première
piste – sinon, vous allez enregistrer à la fois sur celle-ci et la nouvelle.
6. Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez que l’enregistrement commence.
7. Activez l’enregistrement en cliquant sur le bouton Enregistrement
dans la Palette Transport.
La première piste enregistrée est lue pendant l‘enregistrement.
8. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur le bouton Stop dans la
Palette Transport.
CUBASE SX/SL
9 – 122
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
Lecture en boucle
Il est possible de lancer la lecture, l’arrêter et revenir au point de départ en déplaçant manuellement à chaque fois le curseur de projet.
Toutefois, si vous désirez essayer, par exemple, plusieurs fonctions de
mixage (voir le chapitre “Leçon 3 : Mixage”), il est bien plus pratique
de laisser Cubase SX/SL lire automatiquement en boucle les données audio enregistrées.
1. Cliquez sur l’événement audio enregistré, de façon à le sélectionner.
Un événement audio sélectionné se reconnaît à un bord rouge et des poignées blanches et bleues au début et à la fin).
2. Déroulez le menu Transport, puis sélectionnez “Délimiteurs à la Sélection”.
Vous placez ainsi les délimiteurs gauche et droit (deux marqueurs spécifiques de Cubase SX/SL) respectivement au début et à la fin de l’événement audio sélectionné.
Dans la règle, la région délimitée est indiquée en bleu.
3. Cliquez sur le bouton Boucler, situé à gauche de la Palette Transport,
de façon à l’allumer.
4. Placez le curseur de projet au début de l’enregistrement, puis cliquez
sur Lecture.
La lecture commence. Une fois que le curseur de projet atteint la fin de l’enregistrement (le délimiteur droit), il revient immédiatement au délimiteur gauche et reprend la
lecture depuis le début. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Stop de la
Palette Transport.
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
CUBASE SX/SL
9 – 123
CUBASE SX/SL
9 – 124
Leçon 1 : Enregistrement et lecture audio
10
Leçon 2 : Enregistrement et
lecture MIDI
À propos de cette leçon
Ce chapitre décrit les opérations de base d’enregistrement et d’édition MIDI. Pour une description plus approfondie de l’enregistrement
MIDI, reportez-vous au chapitre “Enregistrement” des Fonctions Détaillées.
Avant de commencer
Ce chapitre part du principe que vous avez correctement relié votre
équipement MIDI, en suivant les instructions du chapitre “Configuration de votre système” dans ce manuel.
Cette leçon est la suite du chapitre précédent, donc si vous avez suivi
les instructions jusqu’ici, vous devez avoir enregistré deux pistes audio.
À propos de MIDI Thru
Le travail normal avec du matériel MIDI suppose que le MIDI Thru soit
activé dans Cubase SX/SL, et que Local Off soit sélectionné sur votre
ou vos instrument(s) MIDI. Dans ce mode, tout ce que vous jouez pendant la phase d’enregistrement sera “répété” sur la sortie MIDI et la
voie sélectionnée pour la piste d’enregistrement.
1. Ouvrez le dialogue Préférences (page MIDI).
Ce dialogue s’ouvre via le menu Fichier (Win) ou le menu Cubase SX/SL (Mac).
2. Assurez-vous que l’option “MIDI Thru Actif” est bien activée.
3. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue des Préférences.
CUBASE SX/SL
10 – 126
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
Configuration pour l’enregistrement MIDI
Création d’une piste MIDI
Pour créer une piste MIDI, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu Projet, et sélectionnez “Ajouter une Piste”.
Un sous-menu apparaît.
2. Sélectionnez MIDI dans le sous-menu.
Une piste MIDI est ajoutée à la liste des pistes.
Réglage de l’entrée MIDI
1. Vérifiez que l’Inspecteur est visible à gauche de la fenêtre Projet.
L’ Inspecteur affiche les réglages de la piste sélectionnée. Vous pouvez l’afficher ou le
cacher à l’aide du bouton “Afficher Inspecteur” de la barre d’outils.
Cliquez ici pour afficher l’Inspecteur.
2. Pour régler l’entrée MIDI d’une piste, déroulez le menu local “in:” dans
l’inspecteur, et sélectionnez une entrée.
Les entrées MIDI disponibles apparaissent. Les options de ce menu dépendent du
type d’interface MIDI que vous utilisez, etc. Vous pouvez régler l’entrée MIDI indépendamment pour chaque piste.
Cliquez ici pour régler l’entrée MIDI.
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
CUBASE SX/SL
10 – 127
3. Activez la possibilité d’enregistrement dans la piste MIDI en cliquant
sur le bouton “Activer l’Enregistrement” dans la liste des pistes.
MIDI Thru est alors automatiquement activé.
Préparez la piste à l’enregistrement dans la liste des pistes. Ceci peut également
être effectué dans l’Inspecteur (situé à gauche) ou dans la Console.
4. Jouez quelques notes sur l’instrument MIDI, et surveillez le VU-mètre
dans la liste des pistes, pour vérifier que le signal MIDI est bien reçu.
Si ce n’est pas le cas, vérifiez que vous avez correctement installé votre système MIDI,
comme décrit à la page 50.
Réglage de la sortie et du canal MIDI
1. Pour régler la sortie MIDI d’une piste, déroulez le menu local “out:”
dans l’inspecteur, et sélectionnez la sortie à laquelle vous avez connecté votre périphérique MIDI.
Les sorties MIDI disponibles apparaissent. Les options de ce menu dépendent du type
d’interface MIDI que vous utilisez, etc.
Cliquez ici pour régler la sortie MIDI.
CUBASE SX/SL
10 – 128
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
2. Pour sélectionner le canal MIDI d’une piste, utilisez le menu local
“chn:” dans l’inspecteur.
Si vous réglez la piste sur le canal MIDI “Tous”, les données MIDI seront transmises
sur le(s) canal(aux) utilisé(s) par le périphérique d’entrée MIDI (l’instrument MIDI que
vous utilisez pour l’enregistrement).
Cliquez ici pour régler le canal MIDI.
Sélection d’un son
•
Pour sélectionner différents sons, vous pouvez envoyer des messages de changement de programme à votre périphérique MIDI en utilisant le champ “prg:” dans l’Inspecteur.
Cliquez ici pour sélectionner un numéro de programme.
Les messages de changement de programme donnent accès à 128
emplacements de programme. Si votre instrument MIDI dispose de
plus de 128 programmes, des messages de sélection de banque (réglés dans le champ “bnk:”) vous permettent de choisir entre les diverses banques, chacune contenant un certain nombre de sons.
•
Jouez quelques notes sur votre instrument MIDI pour vérifier que le
bon son est sélectionné.
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
CUBASE SX/SL
10 – 129
Enregistrement MIDI
1. Assurez-vous que la piste peut être enregistrée et qu’elle est correctement configurée (voir section précédente).
2. Assurez-vous que les boutons Boucler et Punch In/Out sont désactivés dans la Palette Transport.
3. Pour que l’enregistrement démarre au curseur, déroulez le menu
Transport et vérifiez que l’option “Commencer l’Enregistrement au
Délimiteur Gauche” est désactivée (non cochée).
4. Placez le curseur de projet à la position à laquelle vous désirez commencer l’enregistrement.
Par exemple, vous pouvez essayer d’enregistrer un conteneur MIDI accompagnant les
pistes audio que vous avez enregistrées lors de la leçon précédente.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrement dans la palette Transport, et
jouez quelques notes sur votre instrument MIDI.
Lorsque vous avez fini d’enregistrer, un conteneur MIDI (contenant les événements
MIDI) est créé dans la fenêtre Projet.
6. Si vous avez terminé votre enregistrement, cliquez sur le bouton
“Activer l’Enregistrement” dans la zone située à gauche de la piste :
il s’éteint.
Lecture de ce que vous venez d’enregistrer
1. Placez le curseur de projet au début du conteneur MIDI enregistré.
Pour cela, vous pouvez soit cliquer dans la règle, soit utiliser le bouton Rebobiner de la
Palette Transport.
2. Cliquez sur le bouton Lecture dans la Palette Transport.
Votre enregistrement est alors relu.
3. Quand vous le désirez, arrêtez la lecture en cliquant sur le bouton
Stop dans la Palette Transport.
CUBASE SX/SL
10 – 130
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
Lecture en boucle
Il est possible de lancer la lecture et de l’arrêter en déplaçant manuellement à chaque fois le curseur de projet. Toutefois, il est bien plus
pratique de laisser Cubase SX/SL lire automatiquement en boucle les
données enregistrées.
1. Cliquez sur le conteneur MIDI enregistré, de façon à le sélectionner.
Un conteneur MIDI sélectionné se reconnaît à son bord rouge et à ses poignées blanches au début et à la fin.
2. Déroulez le menu Transport, puis sélectionnez “Délimiteurs à la Sélection”.
Vous placez ainsi les délimiteurs gauche et droit (deux marqueurs spécifiques de Cubase SX/SL) respectivement au début et à la fin du conteneur MIDI sélectionné. Dans
la règle, la région délimitée par les deux délimiteurs est indiquée par une ligne bleue.
3. Cliquez sur le bouton Boucler de la Palette Transport, de façon à l’allumer.
4. Placez le curseur de projet au début de l’enregistrement, puis cliquez
sur Lecture.
La lecture commence. Une fois que le curseur de projet atteint la fin de l’enregistrement (le délimiteur droit), il revient immédiatement au délimiteur gauche et reprend la
lecture depuis le début. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Stop de la
Palette Transport.
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
CUBASE SX/SL
10 – 131
Transposition d’une piste MIDI
Essayons de transposer notre piste MIDI, en utilisant l’onglet Paramètres Piste de l’Inspecteur:
1. Vérifiez que le bouton de l’Inspecteur est allumé dans la barre d’outils.
2. Sélectionnez la piste MIDI en cliquant dessus dans la liste des pistes.
Les paramètres de la piste MIDI sont alors affichés dans l’Inspecteur situé à gauche.
3. Cliquez sur la barre titre Paramètres Piste dans l’Inspecteur.
Cliquez ici…
CUBASE SX/SL
10 – 132
…pour ouvrir l’onglet Paramètres
Piste dans l’Inspecteur.
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
4. Cliquez sur la ligne de réglage bleue dans le champ Transposer de
l’Inspecteur.
Un fader apparaît permettant de transposer la piste MIDI vers le haut ou le bas par
demi-tons. Vous pouvez aussi utiliser les flèches haut/bas situées à droite du champ
pour régler la transposition.
Cliquez ici…
…pour régler la valeur de transposition de la piste MIDI.
5. Déclenchez la lecture pour écouter la piste MIDI transposée.
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
CUBASE SX/SL
10 – 133
CUBASE SX/SL
10 – 134
Leçon 2 : Enregistrement et lecture MIDI
11
Leçon 3 : Mixage
À propos de cette leçon
Cette leçon décrit comment effectuer un mixage de base. Vous réglerez
les niveaux et les panoramiques, ajouterez des effets et de l’égalisation
et essaierez pour finir d’automatiser un paramètre de la Console. Le but
de cette leçon est de vous fournir une connaissance de base de la
Console de Cubase SX/SL – pour une description complète des possibilités de mixage, veuillez vous reporter aux chapitres “La Console”,
“Les Effets Audio” et “Automatisation” des Fonctions Détaillées.
•
Au cours de cette leçon, nous ferons un mixage stéréo. Si vous utilisez
Cubase SX il est aussi possible de faire un mixage Surround, qui sera
abordé dans la leçon suivante (voir page 155).
Nous vous conseillons de vous familiariser avec les procédures décrites dans ce chapitre avant de passer à la leçon consacrée au Surround.
Préparatifs
Cette leçon est basée sur un fichier inclus sur le DVD de Cubase SX/
SL. Procédez comme ceci :
1. Insérez le DVD de Cubase SX/SL et ouvrez-le pour une recherche.
2. Sur le DVD, ouvrez le dossier “Additional Content” et repérez le dossier “Tutorial Projects”.
3. Copiez ce dossier sur le disque dur de votre ordinateur (par exemple
dans le dossier “Mes Documents” de Windows).
4. Ouvrez le dossier sur votre disque dur et faites un double-clic sur le
fichier “Tutorial 3.cpr”.
Selon les réglages de votre système d’exploitation, les extensions de fichiers peuvent
apparaître ou non.
Le projet “Tutorial 3” s’ouvre dans Cubase SX/SL. Il s’agit d’un simple
“morceau” de 16 mesures contenant quatre pistes audio.
•
Notez que lorsque vous ouvrez un projet “tutorial”, un dialogue peut
apparaître pour vous demander de rétablir les connexions nécessaires.
Ceci parce que vous n’avez probablement pas la même configuration que le créateur
de ce projet. Utilisez le dialogue pour choisir le port désiré et cliquez sur OK pour
refermer le dialogue.
CUBASE SX/SL
11 – 136
Leçon 3 : Mixage
•
Ce projet ne contenant aucune piste MIDI, nous ne mixerons que de
l’audio au cours de cette leçon.
Si des pistes MIDI sont inclues dans un projet, celles-ci apparaîtront également sur la
Console. Un grand nombre de procédures (réglage des niveaux, du panoramique,
etc.) sont identiques pour les voies de console gérant le MIDI – veuillez vous reporter
aux Fonctions Détaillées.
Le Projet Tutorial 3.
•
Si un autre projet est déjà ouvert, assurez-vous que le nouveau projet
est au premier plan et cliquez sur le bouton Activer situé dans le coin
supérieur gauche de la fenêtre Projet afin qu’il soit allumé (en bleu).
Ce bouton indique quel projet est “actif” lorsque plusieurs projets sont ouverts.
5. Appuyez sur Lecture pour relire le projet.
Comme vous pouvez l’entendre, c’est un morceau de style assez funky avec un tempo
lent, constitué d’une piste de batterie, d’une piste de basse, d’un piano électrique et
de cordes. La fonction Boucler est activée dans la Palette Transport, ce qui signifie
que les 16 mesures de musique seront rejouées de façon répétée. La balance, les
panoramiques et le son global ne sont pas parfaits – c’est ce que nous allons essayer
d’améliorer dans les pages suivantes.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 137
•
Si vous n’entendez pas les quatre pistes, assurez-vous d’avoir défini un
bus de sortie stéréo (dans la fenêtre VST Connexions – voir page 111)
et que ces quatre pistes sont envoyées vers ce bus de la console.
Vous pouvez effectuer les réglages d’assignation aux sorties dans le panneau de Configuration d’Entrée/Sortie en haut dans la Console (ou dans les menus locaux d’Entrée/
Sortie (“in:” et “out:”) de l’Inspecteur).
Les quatre pistes envoyées vers le bus de Sortie Stéréo.
Réglage des niveaux
En écoutant le projet, vous constaterez que l’équilibre des niveaux est
plutôt bon, jusqu’à l’entrée des cordes à la mesure 9. Les cordes sont
nettement trop fortes et ont tendance à “couvrir” les autres pistes.
Procédez comme ceci :
1. Ouvrez la Console en la sélectionnant à partir du menu Périphériques
(ou grâce au raccourci clavier correspondant – [F3] par défaut).
La Console s’ouvre, affichant les voies des quatre pistes audio. Si le projet contenait
d’autres pistes (pistes MIDI, pistes d’effets, etc.) ou des instruments VST, il y aurait
également des voies correspondant à ces pistes.
CUBASE SX/SL
11 – 138
Leçon 3 : Mixage
2. Démarrez la lecture et repérez la voie correspondant à la piste des
cordes (Strings).
Les noms des pistes sont affichés en bas de chaque voie.
3. Cliquez sur la poignée du fader de volume de la voie et baissez le
fader jusqu’à trouver un volume adéquat pour les cordes.
Comme vous pouvez le voir, les VU-mètres de niveau reflètent le niveau du signal de
chaque piste – ainsi le VU-mètre de la piste des cordes (Strings) reflétera le changement de niveau que vous venez d’effectuer.
•
Si vous désirez remettre à ±0.00 un fader de niveau, pressez [Ctrl]/
[Commande] et cliquez dessus.
Vous pouvez utiliser cette méthode pour réinitialiser la plupart des paramètres sur leur
valeur par défaut.
4. Si vous le désirez, ajustez les niveaux des autres pistes également.
Vous pouvez laisser “tourner” le projet durant les prochaines étapes de cette leçon.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 139
Réglage du panoramique
Le panoramique permet de régler la position gauche/droite dans
l’image stéréo, appelée aussi balance stéréo.
Actuellement toutes les pistes sont réglées sur la position centrale.
Cela convient sans doute pour la batterie et la basse, mais ce serait
bien de positionner les pistes de piano et de cordes à l’opposé l’une
de l’autre :
1. Dans la voie “E.Piano”, cliquez sur la ligne bleue située dans la case
de contrôle Pan au-dessus du fader et déplacez-la légèrement vers la
gauche.
La piste de piano électrique est positionnée à gauche.
2. Positionnez la piste de cordes légèrement à droite de la même façon.
Ce sont toutes les deux des pistes mono ce qui signifie que le contrôle
de panoramique déplace simplement le signal mono entre les canaux
gauche et droit dans le bus de sortie. Pour les pistes stéréo, le contrôle de panoramique sert à contrôler la balance stéréo, (dans Cubase
SX il y a deux autres modes de panoramique également disponibles –
veuillez vous reporter aux Fonctions Détaillées pour en savoir plus).
CUBASE SX/SL
11 – 140
Leçon 3 : Mixage
Utilisation des fonctions Muet et Solo
Chaque voie de console dispose d’un bouton Muet et d’un bouton
Solo permettant de réduire au silence une ou plusieurs voies.
1. Cliquez sur le bouton M de la piste de basse.
Le bouton s’allume et le son de la basse est “coupé”.
2. Coupez la piste du piano électrique de la même façon.
Vous pouvez couper le son de plusieurs pistes simultanément.
Cliquez à nouveau sur le bouton M d’une voie pour en réactiver
l’écoute. Vous pouvez également réactiver l’écoute de toutes les
pistes coupées en une fois :
3. Cliquez sur le bouton M dans le panneau commun – la zone située sur
la gauche de la Console.
Ce bouton s’allume dès que l’écoute d’une ou plusieurs pistes est désactivée – cliquer
dessus réactivera l’écoute de toutes les pistes coupées.
4. Cliquez maintenant sur le bouton S de la piste de batterie pour l’écouter isolément.
Ceci coupera le son de toutes les autres voies.
5. Pour désactiver la fonction Solo de cette voie, cliquez à nouveau sur
le bouton S…
…ou cliquez sur le bouton S allumé dans le panneau commun – cela désactivera la
fonction Solo de toutes les voies.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 141
•
Vous pouvez isoler plusieurs voies simultanément.
Si, à la place, vous appuyez sur [Ctrl]/[Commande] et cliquez sur un bouton S, la voie
correspondante jouera en solo et toutes les autres pistes seront coupées. Cette fonction a pour nom Solo Exclusif.
Ajouter de l’égalisation (EQ) à une voie audio
L’égalisation façonne le son d’un signal en augmentant et/ou en
réduisant des fréquences spécifiques. Chaque voie audio de la Console a un égaliseur intégré muni de quatre modules paramétriques.
Quand et comment utiliser l’égalisation reste une donnée subjective.
Ci-dessous, nous allons utiliser l’égalisation sur deux voies, pour parvenir à ceci :
•
•
•
Couper une bande de fréquence très étroite dans la piste de batterie pour réduire l’intensité sonore du Rimshot (frappe sur le bord de la caisse claire).
Accentuer légèrement les fréquences médium du piano électrique pour le
faire “ressortir” un petit peu plus.
Nous expliquons ci-après comment faire les réglages d’EQ dans la
fenêtre de Configuration de Voie.
Si vous utilisez Cubase SX vous trouverez peut-être qu’il est plus pratique d’utiliser le
panneau EQ de la console complète – celui-ci est décrit dans le manuel “Fonctions
Détaillées”.
Commençons par le Rimshot, qui est mixé assez fort dans la piste de
batterie. Malheureusement nous ne pouvons rien y changer, mais nous
pouvons essayer de couper une étroite bande dans les fréquences
haut-médium.
CUBASE SX/SL
11 – 142
Leçon 3 : Mixage
1. Si vous le souhaitez, mettez la piste de batterie en solo pour mieux
écouter ce que vous faites.
2. Cliquez sur le bouton “e” (à côté du fader de volume) de la piste de
batterie.
Ceci ouvre la fenêtre Configuration de Voie de cette voie.
Cette fenêtre permet de faire des réglages plus approfondis pour la
voie sélectionnée. La section EQ se trouve au milieu avec des
potentiomètres de réglage des paramètres pour les quatre modules
d’EQ et un affichage graphique montrant la courbe d’accentuation/
réduction des fréquences.
Les trois paramètres de chaque module d’EQ sont les suivants :
•
•
•
Gain (potentiomètre interne) – agit sur la valeur selon laquelle une bande de
fréquence sera réduite ou augmentée.
Fréquence (potentiomètre extérieur) – c’est la fréquence centrale de la bande
qui sera réduite ou augmentée.
Q (potentiomètre du bas) – la largeur de la bande de fréquences qui sera affectée.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 143
3. Cliquez sur le bouton activer/désactiver du module d’EQ “hi mid”
pour l’activer.
Vous pouvez activer un maximum de quatre modules par voie, mais dans notre cas un
seul suffit.
4. Réglez le gain sur une coupure plutôt “franche”, d’environ -10dB.
Cela s’effectue en cliquant sur le potentiomètre interne et en le faisant tourner (ou en
entrant une valeur chiffrée dans le champ situé au-dessus).
5. Réglez la valeur Q (potentiomètre du bas) sur 12.0 – valeur maximale.
Cela signifie que la bande de fréquence sera aussi étroite que possible.
6. Actionnez le potentiomètre de fréquence (le potentiomètre extérieur)
et essayez de trouver une fréquence qui permette de réduire l’intensité du Rimshot sans trop affecter les autres sons de batterie ou de
cymbale.
Pour des réglages plus fins, appuyez sur [Maj] et déplacez le potentiomètre. Vous pouvez aussi cliquer sur le champ de valeur en bas et y entrer une fréquence directement.
Ce réglage devrait produire un résultat plutôt satisfaisant.
CUBASE SX/SL
11 – 144
Leçon 3 : Mixage
7. Désactivez la fonction Solo pour écouter comment le son de batterie
se mélange aux autres pistes.
Lorsque vous activez le module d’EQ, l’indicateur EQ de la voie
s’allume en vert. Ceci indique qu’un ou plusieurs modules d’EQ sont
activés dans cette voie, mais sert également de bouton “bypass” :
8. Pour comparer le son avec et sans EQ, cliquez sur le témoin EQ/bouton Bypass de la voie.
Ce bouton devient jaune lorsque le Bypass est activé – ce qui signifie que la section
d’EQ est contournée. Bien entendu, dans ce cas nous pourrions simplement désactiver le module d’EQ grâce à son bouton activer/désactiver, mais le bouton Bypass est
pratique lorsque vous avez activé plusieurs modules d’EQ.
Passons maintenant à la piste de piano électrique, et essayons une
approche légèrement différente :
9. Cliquez sur le petit bouton fléché situé en bas à gauche de la fenêtre
de Configuration de Voie et sélectionnez “E.Piano” dans le menu local
qui apparaît.
Vous sélectionnez ainsi la voie E.Piano – la fenêtre de Configuration de Voie affiche
alors les réglages de cette piste.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 145
Cette fois, essayons de régler l’EQ dans l’affichage de la courbe :
10.Cliquez dans l’écran de la courbe et maintenez le bouton de la souris
enfoncé.
Une courbe avec un point apparaît, et un des modules d’EQ situé en dessous est activé.
Le numéro à côté du point dans la courbe correspond au numéro du module d’EQ.
11.Tout en écoutant le son de piano électrique, déplacez le point de la
courbe pour modifier le gain et la fréquence.
Par défaut, le facteur Q est réglé sur une valeur faible – cela convient sans doute dans
notre cas. Sinon, vous pouvez changer la valeur Q en appuyant sur [Maj] tout en faisant
glisser dans l’écran (ou en utilisant le bouton Q dans le module d’EQ situé en dessous).
•
En cliquant à un autre endroit de l’écran de la courbe, vous activerez
un autre module d’EQ afin de travailler sur une courbe plus complexe.
Vous pouvez supprimer les points de la courbe d’EQ en cliquant dessus et en les faisant glisser en dehors de l’écran.
12.Lorsque vous êtes satisfait de vos réglages d’EQ, fermez la fenêtre de
Configuration de Voie.
Nous venons donc de voir deux méthodes pour effectuer des réglages
d’égalisation. Vous pouvez aussi faire les réglages d’EQ dans l’Inspecteur de la fenêtre Projet ou utiliser l’un des panneaux d’EQ de la console complète (Cubase SX uniquement).
CUBASE SX/SL
11 – 146
Leçon 3 : Mixage
Les effets audio
Cubase SX/SL est livré avec de nombreux plug-ins d’effet audio (plugins VST). Ils peuvent être utilisés comme des départs effets, des effets
d’insertion ou pour un traitement hors ligne (Cubase SX uniquement,
décrit dans une autre leçon de ce manuel).
Ajouter un départ effet (Effet Send)
Dans Cubase SX/SL, les départs effet se font par les pistes de voies
d’Effet (FX) – les pistes de “retour d’effet”, chacune gérant un plug-in
d’effet (ou plusieurs en série). Chaque piste audio dispose de huit
départs d’effet distincts, qui peuvent tous être dirigés vers n’importe
quelle piste d’effet. Ceci offre une gestion extrêmement souple des
effets.
En bref, voici ce que vous devez faire pour ajouter un départ effet à
une piste audio :
•
•
•
•
Créer une piste d’effet et sélectionner un plug-in d’effet pour cette piste.
Activer un départ dans la piste audio et le diriger vers la piste d’effet.
Régler la quantité d’effet pour cette piste avec le départ effet.
Régler la quantité du signal de retour d’effet en réglant le niveau de la piste
d’effet.
Dans notre projet, nous pensons que la piste des cordes nécessiterait
un peu de réverb. Procédez comme ceci :
Réglage d’un effet
1. Déroulez le menu Projet et sélectionnez “Voie FX” à partir du sousmenu “Ajouter une Piste”.
Un dialogue apparaît.
2. Réglez le menu local Configuration sur “Stéréo”.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 147
3. Déroulez le menu local Plug-in.
Les effets fournis dans Cubase SX/SL sont organisés en sous-dossiers selon leur
type. Les effets de type départs traditionnels sont la réverb, le delay et autres effets
que vous souhaitez ajouter en petite quantité au signal brut d’origine.
4. Sélectionnez “Reverb A” à partir du sous-menu Reverb et cliquez sur
OK.
Le tableau de bord de l’effet “Reverb A” apparaît. Nous y reviendrons plus en détails
dans un moment, observons d’abord la liste des pistes :
Une piste d’effet est ajoutée à la liste des pistes. Comme vous pouvez le voir dans
la liste des pistes, le bouton d’insertion d’effet de la piste est allumé – ceci indique
qu’un effet d’insertion a été chargé et activé dans cette piste.
5. Retournez à la Console – comme vous le voyez, une voie a été ajoutée
pour la piste d’effet.
Elle servira de contrôle du retour d’effet.
CUBASE SX/SL
11 – 148
Leçon 3 : Mixage
6. Cliquez sur le bouton “e” de la voie FX.
La fenêtre Configuration de Voie est ouverte.
Le premier emplacement d’effet d’insertion contient le plug-in Reverb A.
7. OK, observons le tableau de bord de l’effet. S’il est caché par d’autres
fenêtres, cliquez deux fois sur le bouton “e” de l’emplacement de la
Reverb A pour mettre au premier plan le tableau de bord de l’effet.
8. Utilisez le menu local pour sélectionner le préréglage “Large”.
9. Puisque nous souhaitons utiliser cette réverb comme départ effet, il
est nécessaire qu’aucun signal brut (non-traité) ne passe l’effet –
baissez entièrement le curseur Mix (traité 100, brut 0).
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 149
Régler un départ effet
1. Retournez à la Console et repérez la voie de la piste des cordes.
2. Cliquez sur le bouton “e” de la voie des cordes (Strings) afin d’ouvrir
sa fenêtre de Configuration de Voie.
Les départs effets sont situés à droite de la section EQ ; à ce moment ils sont tous inutilisés (leurs cases sont vides).
3. Cliquez dans la première case d’effets vide et sélectionnez votre voie
d’Effet à partir du menu local qui s’affiche.
4. Cliquez sur le bouton d’activation de la première case pour activer ce
départ effet.
5. Écoutez les cordes tout en poussant le curseur de départ effet situé
sous la case.
Vous entendrez l’effet de reverb s’ajouter au son des cordes.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajuster le niveau du retour d’effet
grâce au fader de volume de la voie d’effet.
Vous pouvez aussi appliquer de l’égalisation à cette voie d’effet, changer son image
stéréo etc., tout comme pour une piste audio normale.
CUBASE SX/SL
11 – 150
Leçon 3 : Mixage
•
Notez que vous pouvez activer des départs pour d’autres pistes de la
même façon, et les envoyer vers le même effet de réverb.
•
Si vous utilisez Cubase SX, vous pouvez aussi voir et configurer les
départs directement dans la console complète – voir le manuel
“Fonctions Détaillées”.
Ajouter un effet d’insertion
Un effet d’insertion est inséré dans le trajet du signal d’une voie audio,
cela signifie que l’ensemble du signal de la voie passe l’effet. Cela
signifie également qu’une seule piste ou voie utilisera l’effet inséré –
contrairement aux départs effets, où les signaux provenant de plusieurs
voies peuvent tous être envoyés vers le même effet.
Dans cette leçon, nous allons ajouter du chorus sur la piste de piano
électrique.
1. Cliquez sur le bouton “e” de la voie “E.Piano” (ou utilisez le menu local
de sélection de voie situé en bas à gauche de la fenêtre de Configuration de Voie).
D’une façon ou d’une autre, la fenêtre de Configuration de Voie de la piste E.Piano
apparaît.
Les cases des effets d’insertion sont situées à gauche de la section EQ. Dans
Cubase SX il y a 8 case d’insert par voie ; dans Cubase SL il y en a 5.
2. Cliquez dans la zone vide du premier emplacement d’insertion.
Ceci fait apparaître le menu local des effets.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 151
3. Sélectionnez “Chorus” dans le sous-menu Modulation.
L’effet est alors chargé, activé automatiquement et son tableau de bord s’affiche.
4. Relisez le projet et essayez différents préréglages de chorus.
•
Dans notre exemple, nous avons inséré un effet sur une piste mono –
ce qui signifie que la sortie de l’effet sera également en mono.
Pour obtenir un chorus stéréo, il nous faudrait utiliser le chorus comme départ effet.
CUBASE SX/SL
11 – 152
Leçon 3 : Mixage
Automatisation
Dans Cubase SX/SL, tous les paramètres de la Console peuvent être
automatisés. Dans le dernier exemple de ce chapitre, nous allons créer
un simple fondu d’entrée (fade in) sur la piste de piano électrique, de
façon à ce que celui-ci soit inaudible au départ et atteigne son volume
maximal à la mesure 9, là où commencent les cordes :
1. Disposez vos fenêtres de façon à voir à la fois les événements de la
fenêtre Projet et la Console.
Ce n’est pas absolument indispensable mais cela permet de mieux repérer l’endroit où
démarre le piano électrique.
2. Désactivez la fonction Boucler dans la Palette Transport.
C’est une mesure de sécurité pour éviter de superposer accidentellement des données dans votre automatisation.
3. Placez le curseur de projet au début du projet.
Ceci peut se faire en cliquant dans la règle (à la position du début du projet), ou en cliquant sur le bouton “À la position Zéro” situé dans la Palette Transport (à gauche du
bouton Rebobiner).
4. Sur la Console, cliquez sur le bouton W de la voie “E.Piano”.
Ceci active le mode Écrire de l’automatisation.
5. Démarrez la lecture.
6. Baissez complètement le fader de volume de la voie “E.Piano”.
7. Lorsque le curseur de projet atteint le premier événement du piano
électrique, commencez à monter lentement le fader de volume de
façon à ce qu’il atteigne son volume maximal (0.00) à peu près au
début de la mesure 9.
Leçon 3 : Mixage
CUBASE SX/SL
11 – 153
8. Arrêtez la lecture.
9. Cliquez sur le bouton W pour le désactiver.
10.Cliquez sur le bouton R de la voie.
Ceci activera le mode Lire l’Automatisation.
11.Faites rejouer le projet depuis le début.
Vous pourrez voir votre mouvement de fader automatisé et entendre le fondu d’entrée
du piano électrique.
Ceci termine cette leçon. Si vous êtes satisfait du résultat, vous souhaiterez peut-être sauvegarder le projet sous un nom différent, en
sélectionnant “Sauver sous…” dans le menu Fichier.
CUBASE SX/SL
11 – 154
Leçon 3 : Mixage
12
Leçon 4 : Réaliser un mixage
Surround (Cubase SX
uniquement)
À propos de cette leçon
Si vous utilisez Cubase SL, vous pouvez sauter ce chapitre et passer directement à la leçon suivante.
Cette leçon explique comment configurer Cubase SX pour travailler
au format Surround 5.1, comment ajouter des fichiers audio provenant d’une librairie, créer un mixage Surround simple incluant l’automatisation de la Console et enfin exporter celui-ci en tant que fichier
audio multicanal entrelacé.
Pour une description complète de toutes les possibilités Surround de
Cubase SX, veuillez vous reporter au chapitre “Surround” des Fonctions Détaillées.
•
Pour que cette leçon soit utile, vous devez posséder une carte ou interface audio munie de six sorties (ou plus).
Idéalement, ces sorties doivent être connectées à un système de diffusion Surround
en configuration 5.1.
Préparatifs
Cette leçon est basée sur un fichier existant, inclus sur le DVD de
Cubase SX.
•
Dans ce chapitre nous supposons que vous avez suivi la leçon précédente et copié le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur.
Sinon, veuillez vous reporter à la page 136.
Avant de commencer, fermez les projets ouverts en activant leur fenêtre Projet puis en sélectionnant “Fermer” du menu Fichier. Ceci simplement pour clarifier les choses et éviter toute confusion – plusieurs
projets peuvent simultanément être ouverts dans Cubase SX.
CUBASE SX/SL
12 – 156
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
Créer un Projet
Tout d’abord nous devons créer un nouveau projet.
1. Déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Nouveau projet”.
Un dialogue apparaît, proposant un certain nombre de modèles de projet pour différents besoins.
2. Assurez-vous que l’option “Vide” de la liste est bien sélectionnée et
cliquez sur OK.
Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de choisir un endroit sur le disque dur où
placer le dossier du projet. Celui-ci contiendra tous les fichiers relatifs au projet.
3. Naviguez jusqu’à l’emplacement désiré pour le dossier de projet, et
sélectionnez-le en cliquant sur OK, ou cliquez sur “Créer” afin de
créer et nommer un nouveau dossier.
Le dossier de projet sera créé sur le disque et une fenêtre Projet vide apparaîtra.
4. Déroulez le menu Projet et sélectionnez Configuration du Projet.
Le dialogue Configuration du Projet est affiché. C’est ici que vous allez effectuer les
réglages de base pour le projet.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 157
5. Réglez la fréquence d’échantillonnage sur 48.000 kHz et le format
d’enregistrement sur 24 bits.
Ceci pour correspondre aux fichiers audio que nous allons utiliser.
6. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configuration du Projet.
Le projet étant actuellement “vide”, nous allons y insérer des pistes
audio.
7. Sélectionnez “Ajouter une Piste” dans le menu Projet puis “Audio”
dans le sous-menu qui apparaît.
8. Assurez-vous que Stéréo est bien sélectionné dans le dialogue qui
s’affiche et cliquez sur OK.
Une piste audio stéréo est créée. Après avoir créé une piste, vous pouvez en ajouter
d’autres du même type en faisant un double-clic.
9. Faites un double-clic dans la partie vide de la liste des pistes.
Là aussi, sélectionnez Stéréo dans le dialogue qui apparaît.
10.Créez également deux pistes mono.
Utilisez la même méthode, sélectionnez simplement Mono dans le dialogue.
Nous avons maintenant deux pistes stéréo et deux pistes mono…
exactement ce dont nous avons besoin !
11.Déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Charger une Librairie…”.
CUBASE SX/SL
12 – 158
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
12.Recherchez le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur et
ouvrez le fichier “Tutorial 4.npl”.
Il s’agit d’une librairie – une unité d’archivage indépendante qui regroupe des fichiers
media (dans notre cas, la librairie contient quatre fichiers audio). Généralement, vous
créerez des librairies contenant des fichiers audio et/ou vidéo que vous souhaitez utiliser dans plusieurs projets – librairies d’effets sonores, etc.
13.Disposez les fenêtres de façon à voir la fenêtre Projet et la Librairie en
même temps.
14.Activez la fonction de Calage de la fenêtre Projet et assurez-vous que
l’option Grille est sélectionnée dans le menu local à droite du bouton.
Cela facilite l’alignement des événements sur la même position de départ.
15.Faites glisser le fichier “Ambience 1” depuis la librairie jusqu’à la première piste stéréo et déposez-le au début du projet.
Il vous sera demandé si vous souhaitez copier le fichier dans le répertoire de travail,
etc. – ce n’est pas nécessaire.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 159
16.Procédez de la même façon pour les fichiers “Ambience 2” (sur la seconde piste stéréo), “Speech” et “Car” (chacun sur une piste mono).
Positionnez les fichiers à peu près comme sur cette image :
17.Changez maintenant le nom des pistes : dans la liste des pistes, faites
un double-clic dans les champs de nom et entrez les noms correspondants (“Ambience 1”, “Ambience 2”, etc.).
Si vous relisiez le projet à cet instant, les quatre pistes seraient
rejouées en passant par le bus de sortie stéréo (par défaut). Il est
temps de configurer un bus de sortie Surround.
CUBASE SX/SL
12 – 160
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
Créer un bus Surround
1. Sélectionnez “VST Connexions” à partir du menu Périphériques.
2. Dans la fenêtre VST Connexions, assurez-vous que l’onglet Sorties
est sélectionnée et cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
3. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez “5.1” et cliquez sur OK.
Le menu local du dialogue propose les formats les plus communs – pour voir l’ensemble des formats Surround reconnus par Cubase SX, ouvrez le sous-menu “Plus…”.
Le nouveau bus est ajouté à la liste.
4. Cliquez dans la colonne Port Périphérique de chaque canal du bus et
sélectionnez les sorties sur votre carte audio.
Si vous avez suivi les recommandations de la page 48, vos ports de sortie seront déjà
nommés conformément aux canaux de votre configuration Surround – ainsi, il vous
suffit de sélectionner la sortie Gauche pour le canal gauche, la sortie Droite pour le canal droit et ainsi de suite.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 161
Nous avons maintenant un bus de sortie 5.1. Comme vous allez le voir,
vous pouvez soit envoyer une piste mono directement sur un canal du
bus Surround ou envoyer une piste (mono ou stéréo) vers l’ensemble
du bus Surround puis utiliser le Surround Panner pour la positionner
comme vous le souhaitez. Mais comment faire si vous souhaitez simplement envoyer une source stéréo vers une paire de canaux stéréo du
bus (Gauche et Droite ou Surround Gauche et Surround Droit) ? Pour
cela, vous devrez créer un bus secondaire ou sous-bus :
5. Dans la liste, sélectionnez le nouveau bus 5.1 et cliquez dessus avec
le bouton droit de la souris (Win) ou faites un [Ctrl]-clic (Mac).
Un menu local apparaît.
6. Sélectionnez “Ajouter Sous-Bus” puis l’option “Stéréo (Ls Rs)” dans
le sous-menu qui apparaît.
Ceci créera un bus stéréo secondaire au sein du module 5.1, dirigé vers les hautparleurs Surround gauche et droit. Dans un projet “normal”, vous auriez plutôt besoin
d’un bus secondaire dirigé vers les haut-parleurs avant gauche et droit, mais nous
avons besoin ici d’un bus “Stereo (Ls Rs)”.
7. Fermez la fenêtre VST Connexions.
CUBASE SX/SL
12 – 162
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
Configurer un mixage Surround
Si vous avez déjà écouté les fichiers audio, vous avez dû entendre un
fichier stéréo qui correspond au fond sonore d’une station-service
(Ambience 1), un fichier stéréo similaire (Ambience 2), de la voix parlée en mono et le son d’une voiture qui démarre puis s’éloigne, également en mono.
•
Ces fichiers audio (sauf celui de la voix) sont basés sur des extraits
des enregistrements de sons d’ambiances “Urban Atmospheres”
créée par Steinberg au format Surround 5.1.
N’hésitez pas à consulter www.steinberg.net pour plus d’informations sur la collection
Urban Atmospheres !
Notre but est maintenant de configurer les choses de cette façon :
•
•
•
•
La piste de voix (“Speech”) est dirigée uniquement vers le canal central.
La piste Ambience 1 est dirigée vers les canaux Gauche et Droit.
La piste Ambience 2 est dirigée uniquement vers les haut-parleurs Surround.
Le bruit de voiture (“Car”) se déplacera entre les haut-parleurs Surround, et
nous en enverrons aussi un petit peu vers le canal LFE (basses).
Procédez comme ceci :
1. Ouvrez la Console.
La Console contient des voies pour les quatre pistes audio ainsi que des voies pour
les bus d’entrée et de sortie, dont le bus de sortie 5.1 que vous avez créé.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 163
2. Assurez-vous que le panneau des réglages d’Entrée/de Sortie est visible en haut des voies de console.
Si ce n’est pas le cas, cliquez dans la partie supérieure du symbole situé en bas à gauche de la Console.
Panoramique Surround en stéréo
Commençons par la piste Ambience 1 (la première piste stéréo).
Nous voulons qu’elle ne soit dirigée que vers les haut-parleurs stéréo
avant. Pour avoir une idée de ce que ça donne, nous allons effectuer
ceci en utilisant le SurroundPanner :
1. Repérez la voie de console de la piste Ambience 1 et mettez-la en
solo en cliquant sur le bouton “S”.
Ceci pour isoler l’écoute de cette piste.
2. Ouvrez le menu local de Routage de Sortie de la piste.
CUBASE SX/SL
12 – 164
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
3. Sélectionnez le bus 5.1 (5.1 Out).
Ceci affectera la piste à l’ensemble du bus 5.1, pour obtenir une répartition Surround.
Comme vous pouvez le voir, le potentiomètre de panoramique habituel de la voie est
remplacé par une grille carrée avec un point.
4. Faites un double-clic dans la grille pour faire apparaître le panneau
SurroundPan.
La balle grise au milieu du graphique indique la position du signal dans l’image
sonore Surround.
5. Cliquez sur le menu local “Mo./St” et sélectionnez “Y-Mirror”.
Dans ce mode, les canaux gauche et droit de la source stéréo seront dupliqués selon
l’axe Y. C’est-à-dire que pour les deux canaux, la même quantité de signal sera envoyée aux canaux Surround.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 165
6. Cliquez et déplacez la balle “R” (le canal droit) vers le coin supérieur
droit du graphique.
Le canal gauche (la balle “L”) est automatiquement “reflété” et se trouve donc positionné
dans le coin supérieur gauche.
7. Démarrez la lecture depuis le début du projet.
8. Cliquez sur la balle “R” et déplacez-la lentement vers le bas – vers les
haut-parleurs Surround (arrière).
Vous entendrez le son se déplacer progressivement vers l’arrière, en direction des
haut-parleurs Surround.
9. Positionnez à nouveau les balles dans les coins supérieurs, comme
sur le schéma ci-dessus.
C’est ce que nous voulons dans notre cas – que les canaux gauche et droit soient respectivement envoyés aux haut-parleurs gauche et droit.
10.Retournez à la Console.
Vous pouvez fermer le panneau SurroundPan si vous le souhaitez.
CUBASE SX/SL
12 – 166
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
Envoyer vers un sous-bus stéréo
Juste après se trouve la piste stéréo Ambience 2, qui doit être envoyée
aux haut-parleurs Surround. Nous pourrions à nouveau utiliser le
SurroundPanner, mais puisque nous avons créé un sous-bus pour les
canaux Surround gauche et droit, voici une méthode beaucoup plus
rapide.
1. Désactivez “Rendre Muet” pour la voie Ambience 2.
2. Ouvrez le menu local de Routage de Sortie de la voie.
3. Sélectionnez le sous-bus “Stéréo (Ls Rs) Out”.
Ceci dirigera la piste directement vers les haut-parleurs Surround stéréo.
4. Faites jouer à nouveau le projet.
Vous devriez entendre l’enregistrement des bruits ambiants dans une station-service,
avec les haut-parleurs arrière qui restituent le réalisme acoustique et la sensation d’un
son multidirectionnel.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 167
Envoyer vers un canal spécifique du bus
Dans cette leçon, la piste de voix (“Speech”) est sensée être dirigée
seulement vers le canal central. C’est simple à réaliser :
1. Désactivez “Rendre Muet” pour la voie “Speech” et ouvrez le menu de
Routage de Sortie de cette voie.
2. Sélectionnez le canal “Centre” pour le bus “5.1 Out”.
3. Rejouez le projet et vérifiez que la voix n’est audible que dans le hautparleur central.
Répartition dynamique du Surround et LFE
Pour la dernière piste (le bruitage de voiture), nous cherchons une
sensation de déplacement dans l’image sonore Surround. Cela
s’effectue en automatisant le Surround Panner.
1. Désactivez “Rendre Muet” pour la voie du son de voiture (“Car”) et
ouvrez le menu de Routage de Sortie.
2. Sélectionnez le bus 5.1 Out.
Ceci enverra la piste vers le bus 5.1 global, en vue d’une répartition Surround.
3. Faites un double-clic dans la grille pour faire apparaître le panneau
SurroundPanner.
Nous travaillons cette fois-ci avec une piste mono, nous pouvons donc garder le paramètre “Mo./St.” réglé sur “Mono Mix”. Cela signifie qu’il n’y aura qu’une seule balle, indiquant la position de la source sonore.
CUBASE SX/SL
12 – 168
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
Avant de régler le SurroundPanner, essayons d’envoyer du son dans
le canal LFE (Basses) :
4. Cliquez sur le potentiomètre LFE situé dans le panneau du SurroundPanner et réglez-le à un niveau modéré.
Ce bouton contrôle la quantité de signal envoyé depuis la voie du son de voiture vers
le canal LFE. Si vous le désirez, relisez le projet et ajustez le niveau de LFE.
En avant pour notre répartition Surround :
5. Positionnez la balle à l’endroit où vous voulez que la voiture “démarre“.
6. Lancez la lecture.
7. Pendant la lecture du son de voiture, essayez de déplacer la balle de
façon à simuler un déplacement naturel.
Par exemple, vous pouvez démarrer d’un côté et déplacer la balle d’un mouvement en
demi-cercle dans la partie inférieure du graphique.
Essayez à différentes reprises pour définir le meilleur mouvement de
répartition.
8. Sur la Console, cliquez sur le bouton “W” de la voie du son de voiture
pour permettre l’écriture de l’automatisation.
9. Relisez le projet et effectuez votre déplacement dans le SurroundPanner.
10.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop, désactivez le bouton
“W” et activez le bouton “R”.
11.Relisez à nouveau le projet.
Vous devez maintenant entendre le mixage Surround complet, y compris votre mouvement de répartition automatisé.
12.Si ce que vous entendez vous convient, sauvegardez le projet.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 169
Exporter sous forme de fichier audio Surround
Cubase SX peut exporter (réduire) des pistes audio en un fichier sur
le disque dur selon un certain nombre de formats. La plupart du temps
vous exporterez sans doute vers des fichiers stéréo ou mono, mais il
est aussi possible de créer un fichier multicanal entrelacé contenant
tous les canaux Surround dans un seul fichier :
Vous devez d’abord régler les délimiteurs gauche et droit de façon à
englober tous les fichiers audio du projet. Voici une façon de le faire :
1. Cliquez dans la moitié supérieure de la règle au tout début du projet,
maintenez enfoncé le bouton de la souris et faites glisser vers la droite.
2. Relâchez le bouton de la souris à la fin du dernier événement.
Vérifiez que tous les événements soient contenus dans la zone située entre les deux
délimiteurs (signalée par une ligne bleue dans la règle).
•
Vous pouvez également effectuer ceci en sélectionnant d’abord tous les
événements (en appuyant sur [Ctrl]/[Commande]-[A]) puis en utilisant la
fonction “Délimiteurs à la Sélection” dans le menu Transport (raccourci
clavier par défaut [P]).
CUBASE SX/SL
12 – 170
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
3. Déroulez le menu Fichier, sélectionnez “Exporter” puis “Mixage
Audio…” dans le sous-menu qui s’affiche.
Le dialogue “Exporter le Mixage Audio dans” apparaît.
4. Entrez un nom pour le fichier de mixage dans le champ de Nom.
5. Veillez à sélectionner un type de fichier non-compressé.
Vous ne pouvez créer des fichiers multicanaux entrelacés qu’en format non-compressé.
Ceci comprend les fichiers Wave, Wave 64 et Broadcast Wave (encodage PCM) ainsi
que l’AIFF.
6. Sélectionnez 48kHz dans le champ “Fréq. d’Echantillonnage” – la
même valeur que pour le projet.
Ce n’est nécessaire que parce que nous allons importer le fichier résultant à nouveau
dans le projet. Le réglage de la Résolution n’a pas autant d’importance mais afin de
conserver une haute qualité audio, réglez-la sur 24 Bit.
7. Sélectionnez “n Voies Entrelacées” dans le menu local Voies.
Cette option permet de créer un fichier multicanal entrelacé. Notez qu’il est aussi possible d’exporter au format Séparé, auquel cas chaque canal du bus Surround deviendra un fichier mono séparé.
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
CUBASE SX/SL
12 – 171
8. Déroulez le menu local Sorties et sélectionnez votre bus de Sortie 5.1.
C’est ici que vous choisissez le bus de sortie à exporter. Comme vous pouvez le voir,
il y est également possible d’exporter des pistes audio séparées (ainsi que des voies
d’Instruments VST, des pistes de retour d’effet etc.).
9. Désactivez les options “Export Temps Réel” et “Actualiser Affichage”.
10.Assurez-vous que les deux options “Importer dans” sont cochés.
Ceci signifie que le fichier de mixage résultant sera réimporté dans le projet, sur une
nouvelle piste audio.
11.Cliquez sur Enregistrer.
Cubase SX “réduit” le bus de sortie sur un fichier, ce qui peut prendre
quelques instants. Le fichier sera ensuite importé dans le projet.
•
Dans un dialogue, il vous sera demandé si vous souhaitez copier le fichier dans votre répertoire de travail, etc. mais cela n’est pas encore
nécessaire – désactivez toutes les cases à cocher et cliquez sur OK.
Si vous regardez maintenant la fenêtre Projet, vous constaterez
qu’une nouvelle piste a été créée. Tandis que les autres pistes sont au
format stéréo ou mono, c’est une piste 5.1 contenant six canaux. La
piste contient un événement audio avec le fichier Surround exporté.
12.Ouvrez la Console de Voies et assurez-vous que la nouvelle piste 5.1
est dirigée vers le bus de Sortie 5.1.
13.Activez “Solo” pour la voie 5.1 et relisez le projet.
Vous entendrez à nouveau votre mixage Surround bien qu’il soit maintenant inclus
dans un seul fichier audio multicanal.
Ceci termine notre cette leçon ! Dans les Fonctions Détaillées, vous en
saurez plus sur les nombreuses possibilités offertes par le Surround
dans Cubase SX.
CUBASE SX/SL
12 – 172
Leçon 4 : Réaliser un mixage Surround (Cubase SX uniquement)
13
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre
Projet
À propos de cette leçon
Ce didacticiel décrit certaines des procédures concernant l’édition
dans la fenêtre Projet. C’est là que, le plus souvent, sont effectuées
les tâches d’édition et de redisposition des événements à “grande
échelle”. Cette leçon ne décrit que quelques-unes des nombreuses
fonctions disponibles dans la fenêtre Projet – pour plus de détails et
des descriptions complètes, référez-vous aux Fonctions Détaillées.
Préparatifs
Cette leçon est basée sur un fichier existant, se trouvant sur le DVD
de Cubase SX/SL.
•
Dans ce chapitre, nous supposons que vous avez suivi les précédentes
leçons et copié le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur.
Sinon, veuillez vous reporter à la page 136.
1. Refermez les autres projets ouverts, en activant leur fenêtre Projet et
en sélectionnant “Fermer” dans le menu Fichier.
Ceci simplement pour clarifier les choses et éviter toute confusion – vous pouvez très
bien avoir plusieurs projets ouverts dans Cubase SX/SL si nécessaire.
2. Déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Ouvrir…”.
3. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, naviguez jusqu’au dossier
“Tutorial” sur votre disque dur, sélectionnez le fichier “Tutorial 5.cpr”
et cliquez sur Ouvrir.
Le projet “Tutorial 5” s’ouvre dans Cubase SX/SL.
CUBASE SX/SL
13 – 174
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
Présentation
Comme vous pouvez le constater, ce projet contient quatre pistes
audio (batterie, basse, guitare et cordes) renfermant quelques événements. Essayez de lire le projet depuis le début : il apparaît vite que
les choses n’y sont pas très en ordre ! Les événements audio ne vont
pas très bien ensemble…
Le but de cette leçon est d’y remettre un peu d’ordre, en effectuant
quelques manipulations d’édition dans la fenêtre Projet.
Même si cette leçon décrit l’édition d’événements audio, la plupart des
procédures exposées ici conviennent aussi à l’édition des conteneurs
MIDI dans la fenêtre Projet. Pour plus de détails, veuillez vous reporter
aux Fonctions Détaillées.
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
CUBASE SX/SL
13 – 175
Déplacement et copie d’événements
Commençons par “aligner” les événements, afin qu’ils commencent
en même temps :
1. Choisissez l’outil Flèche en cliquant dessus dans la barre d’outils.
2. Vérifiez que le bouton de Calage est activé et que l’option Grille est
sélectionnée dans le menu local du mode de Calage :
Le bouton de Calage
La fonction de Calage aide à trouver les emplacements corrects lors
des éditions et des déplacements : tout se passe comme si les objets
déplacés étaient magnétiques et s’alignaient sur certains emplacements (ou par rapport à d’autres objets). Lorsque l’option Grille est
sélectionnée et que le menu local de Grille, situé à droite, est réglé sur
“Mesure” comme dans la figure ci-dessus, vous ne pouvez placer les
objets qu’au début des mesures.
3. Cliquez sur le premier événement Bass Synth, puis faites-le glisser
tout à fait à gauche.
Désormais, il démarrera en même temps que l’événement rythmique “Slow Disco”.
4. Faites glisser l’événement Bass Synth suivant, de façon à le faire
commencer là où se termine le premier.
CUBASE SX/SL
13 – 176
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
5. De même, faites glisser l’événement Guitar et l’événement Strings de
façon à les faire démarrer au début eux aussi.
6. Placez le curseur de Projet au début du projet puis lancez la lecture.
La situation s’est déjà considérablement améliorée, mais il reste encore
quelques aspects à réparer. Par exemple, l’événement Wah Guitar
dure une mesure, alors que les autres événements durent deux mesures. Nous allons donc ajouter une copie de cet événement de guitare :
7. Appuyez sur [Alt]/[Option], cliquez sur l’événement Wah Guitar puis
faites-le glisser d’une mesure vers la droite.
Une copie de l’événement est alors créée.
Nous disposons à présent d’un motif rythmique disco de deux mesures. Nous pourrions à présent, pour l’écouter en boucle, activer le
mode Boucler en lecture et écouter ces deux mesures encore et encore. Mieux vaut cependant utiliser la fonction Répéter :
8. Sélectionnez tous les événements en appuyant sur les touches [Ctrl]/
[Commande]-[A] sur le clavier de l’ordinateur.
L’effet obtenu est le même qu’en utilisant la fonction “Sélectionner tout” dans le menu
Édition. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs événements en [Maj]-cliquant successivement sur chaque événement, ou en dessinant un rectangle de sélection autour
d’eux avec l’outil Flèche.
9. Déroulez le menu Édition puis sélectionnez “Répéter…”.
Un dialogue apparaît.
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
CUBASE SX/SL
13 – 177
10.Réglez le paramètre “Nombre” sur 3 puis cliquez sur OK.
Tous les événements sont alors répétés trois fois, ce qui constitue au total quatre
motifs de deux mesures. L’effet obtenu est identique à une copie par [Alt]/[Option]glisser, mais plus rapidement, surtout si vous avez besoin que plusieurs copies se succèdent les unes aux autres.
À ce stade, notre morceau dure huit mesures. Un peu de diversité ne
ferait pas de mal !
Rendre muets et effacer des événements
Pour créer un peu de variété dans un morceau, le moyen le plus rapide
est de supprimer des éléments. Par exemple, nous pourrions faire apparaître les différents instruments l’un après l’autre, au lieu de tous les
introduire ensemble :
1. Sélectionnez l’outil Muet dans la barre d’outils.
2. Cliquez sur les deux premiers événements Bass Synth, puis sur les
deux premiers événements Hi Strings.
Ils apparaissent alors en “gris estompé” afin d’indiquer qu’ils sont muets.
3. Déclenchez la lecture depuis le début du morceau.
Résultat : la basse apparaît maintenant à la troisième mesure, et les cordes arrivent à la
cinquième mesure.
L’outil Muet est très utile pour essayer des variations, etc. Toutefois,
maintenant que nous sommes sûrs que nous voulons vraiment supprimer ces événements, autant les supprimer pour de bon :
CUBASE SX/SL
13 – 178
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
4. Sélectionnez la Gomme dans la barre d’outils.
5. Cliquez sur les quatre événements muets.
Ils sont alors supprimés.
6. Tant que vous y êtes, supprimez également les deux premiers événements Wah Guitar.
Scinder et redimensionner des événements
Finalement, peut-être que cette double suppression n’était pas une
bonne idée, après tout – mieux vaudrait avoir de la guitare depuis le
début, mais avec un peu de variation. Voici une idée :
1. Déroulez le menu Édition puis sélectionnez Annuler.
Le dernier événement de guitare supprimé réapparaît.
2. Sélectionnez à nouveau Annuler.
Le premier événement de guitare réapparaît.
Cubase SX/SL possède un nombre illimité d’annulations – de fait, si
vous le désirez, vous pourriez remonter, opération par opération, au
début de cette leçon. Toutefois, nous n’avons besoin que d’un seul
événement de guitare pour la suite. Par conséquent :
3. Sélectionnez Rétablir dans le menu Édition.
Le premier événement de guitare est à nouveau supprimé.
4. Sélectionnez les Ciseaux dans la barre d’outils.
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
CUBASE SX/SL
13 – 179
À présent, l’idée est de “découper” l’événement Wah guitar en plusieurs petites parties, afin de les faire varier. Toutefois, vous ne pouvez
pour l’instant intervenir en édition sur les événements qu’à la mesure
près, puisque la résolution de la grille est réglée sur “Mesure”.
5. Déroulez le menu local de Grille dans la barre d’outils, puis sélectionnez “Temps”.
Vous pouvez à présent séparer ou placer des événements au temps (à la noire) près.
6. Cliquez avec les ciseaux sur le 4e temps dans l’événement Wah guitar
(autrement dit, juste avant le début de la 3e mesure).
L’événement est alors découpé en deux parties ; la première dure trois temps, la
seconde un temps. Si vous lisiez cette section maintenant, vous n’entendriez aucune
différence avec l’état antérieur.
7. Sélectionnez de nouveau l’outil Flèche.
8. Faites glisser le premier événement de guitare, de deux temps vers la
gauche, puis lancez la lecture.
Pas mal, mais ce serait mieux avec un peu plus de guitare dans la deuxième mesure :
9. Placez le pointeur dans le coin inférieur gauche du second événement
de guitare (celui qui dure une mesure).
Le pointeur prend alors l’apparence d’une double flèche, ce qui indique que vous pouvez redimensionner l’événement en le faisant glisser.
CUBASE SX/SL
13 – 180
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
10.Cliquez dessus puis faites-le glisser d’un temps vers la gauche.
Vous venez de redimensionner l’événement. En effet, vous avez fait démarrer l’événement
plus tôt à l’intérieur du clip audio. Les événements peuvent être considérés comme des
“fenêtres” donnant sur un clip audio – en redimensionnant cet événement-fenêtre, vous
faites apparaître une plus ou moins grande partie du clip audio associé.
Nous voulions apporter un peu de diversité au début du “morceau” :
mission accomplie !
Ajouter un fondu
Les cordes de la mesure 5 arrivent de façon plutôt abrupte – elles gagneraient beaucoup avec une arrivée plus progressive (un “fondu d’entrée”, ou fade-in). Dans le chapitre “Leçon 3 : Mixage”, nous avons créé
un fondu en automatisant un fader – essayons maintenant une approche différente :
1. Cliquez sur le premier événement Hi Strings avec l’outil Flèche.
L’événement est alors sélectionné. Les poignées bleues apparaissant en haut sont les
poignées de fondu et de niveau.
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
CUBASE SX/SL
13 – 181
2. Cliquez sur la poignée en haut à gauche et faites-la glisser vers la
droite.
Une fine ligne bleue indique le fondu d’entrée.
3. Lancez la lecture pour entendre le fondu.
Pour modifier sa durée, il suffit de faire glisser la poignée.
Le résultat est pas mal, mais ce serait encore mieux si le fondu d’entrée était plus lent au début et plus rapide à la fin (autrement dit, de
forme exponentielle, et non plus linéaire).
4. Pour modifier la forme du fondu, double-cliquez sur la fine ligne bleue.
Le dialogue qui apparaît alors permet de modifier les attributs du fondu :
5. Pour obtenir une forme de courbe plus exponentielle, cliquez sur un
des boutons situés à droite, sous la courbe elle-même.
6. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue, et lancez de nouveau la lecture de la section.
CUBASE SX/SL
13 – 182
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
Imaginons que vous désirez appliquer le même fondu d’entrée à l’autre
événement Strings. Nous pourrions refaire les manipulations effectuées
jusqu’ici, mais il est sans doute plus rapide de copier l’événement “avec
fondu d’entrée” :
7. Supprimez le second événement de cordes en cliquant dessus avec
l’outil Gomme.
8. Appuyez sur [Alt]/[Option] puis faites glisser le premier événement de
cordes de deux mesures vers la droite.
Comme vous pouvez le constater, l’événement copié a conservé le fondu d’entrée que
vous avez créé.
Nous voici arrivés à la fin de la leçon !
À présent, nous avons déjà essayé quelques-unes des nombreuses
fonctions d’édition disponibles dans la fenêtre Projet de Cubase SX/
SL. Si vous le désirez, vous pouvez utiliser vos nouvelles connaissances pour modifier la fin de notre “morceau” de huit mesures, qui se
termine de façon plutôt abrupte. Vous pouvez par exemple appliquer
des fondus de sortie, redimensionner les événements afin de faire en
sorte que les instruments disparaissent les uns après les autres, ou
créer davantage de copies afin de rallonger le morceau… Ou vous
pouvez aussi passer au chapitre suivant, dans lequel nous allons jeter
un coup d’œil aux Instruments VST.
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
CUBASE SX/SL
13 – 183
CUBASE SX/SL
13 – 184
Leçon 5 : Édition dans la fenêtre Projet
14
Leçon 6 : Utilisation des
Instruments VST
À propos de cette leçon
Cette leçon vous montre comment installer et utiliser les Instruments
VST, synthétiseurs (ou autres sources sonores) logiciels intégrés à
Cubase SX/SL. Pour une description détaillée des procédures et des
paramètres des Instruments VST intégrés veuillez vous reporter aux
Fonctions Détaillées et au document séparé “Effets Audio et Instruments VST”.
Préparatifs
Tout comme pour le chapitre précédent, cette leçon est basée sur un
fichier existant et inclus sur le DVD de Cubase SX/SL.
•
Dans ce qui suit, nous présumons que vous avez suivi la leçon précédente et copié le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur.
Si ce n’est pas le cas, veuillez vous reporter à la page 136.
1. Fermez tous les projets en cours, en activant leur fenêtres Projet et en
sélectionnant “Fermer” à partir du menu Fichier.
Ceci simplement pour clarifier “l’environnement” et éviter toute confusion (vous pouvez
très bien avoir plusieurs projets ouverts dans Cubase SX/SL si besoin).
2. Déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Ouvrir…”.
3. À partir du sélecteur de fichier qui apparaît, naviguez jusqu’au dossier
“Tutorial Projects”, sélectionnez le fichier “Tutorial 6.cpr” puis cliquez
sur Ouvrir.
•
À ce niveau, un dialogue peut apparaître, vous demandant de résoudre
les problèmes de sorties MIDI manquantes.
C’est parce que vous n’avez probablement pas la même configuration de sortie MIDI
que celle du créateur de ce Projet. Quoi qu’il en soit, appuyez simplement sur OK pour
fermer ce dialogue pour l’instant.
CUBASE SX/SL
14 – 186
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
Le Projet “Tutorial 6” s’ouvre. Si vous avez suivi la leçon précédente,
ceci vous semblera curieusement familier. C’est la même “chanson”
de huit mesures que vous avez créée dans la leçon 5, mais avec trois
pistes supplémentaires.
Activer un Instrument VST
Les trois pistes du bas de la liste sont des pistes MIDI, indiqué par une
bordure jaune et un symbole MIDI à gauche dans la liste des pistes.
Comme vous pouvez le voir, une des pistes s’appelle “MIDI Bass”. Notre premier but dans cette leçon est de remplacer la piste audio “Bass”
par un son de basse provenant d’un Instrument VST.
1. Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez “VST Instruments”.
Le “rack” qui apparaît peut contenir jusqu’à 64 Instruments VST (32 si vous utilisez
Cubase SL). Cependant, le nombre maximum d’instruments dépend des performances de votre ordinateur et de la complexité des instruments.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 187
2. Cliquez dans la première case d’Instrument VST.
Un menu local s’affiche, listant les Instruments VST intégrés.
3. Sélectionnez “vb-1” du sous-menu “Synths”.
Le module de basse virtuelle VB-1 se charge et son tableau de bord apparaît.
4. Assurez-vous que “l’interrupteur” (à gauche) est activé (allumé).
Une réplique de ce bouton se trouve dans la case de l’Instrument VST.
5. Vous pouvez laisser le tableau de bord ouvert, cela n’a pas d’importance tant que l’Instrument VST reste activé (interrupteur allumé).
Dans la mesure où nous ne pouvons pas encore entendre l’instrument, il n’y a pas
beaucoup d’intérêt à effectuer des réglages ! Si vous avez fermé le tableau de bord de
l’instrument, cliquez sur le bouton Édition (“e”) de la case pour le faire réapparaître.
Bien ! Nous avons donc activé un Instrument VST. Maintenant vous
devez affecter une piste MIDI à l’instrument.
CUBASE SX/SL
14 – 188
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
Routage
1. Retournez dans la fenêtre Projet et sélectionnez la piste “MIDI Bass”
en cliquant dans la liste des pistes.
Vous remarquerez qu’un ensemble de pistes a été ajouté au vb-1 en bas de la liste des
pistes, dans un dossier “VST Instruments”. Ces pistes servent à visualiser et éditer
l’automatisation du vb-1 et sa voie de mixage, voir le manuel Fonctions Détaillées.
2. Assurez-vous que l’Inspecteur est ouvert.
L’Inspecteur est la zone à gauche de la liste des pistes. S’il n’est pas visible, cliquez
sur le bouton Afficher l’Inspecteur dans la barre d’outils :
3. Vérifiez que la partie supérieure de l’Inspecteur est bien affichée.
Sinon, cliquez sur la barre titre contenant le nom de la piste dans l’Inspecteur :
L’Inspecteur affiche les réglages de la piste sélectionnée (MIDI Bass).
4. Déroulez le menu local “out:” dans l’Inspecteur.
Celui-ci affiche toutes les sorties MIDI disponibles, y compris toutes les interfaces
MIDI que vous avez installées, toutes les cartes son de synthétiseurs de votre ordinateur et tous les Instruments VST activés.
5. Sélectionnez le VB-1 à partir du menu local.
La piste est maintenant acheminée au VB-1. Cet instrument VST reçoit le MIDI de
n’importe quel canal, inutile donc de vous soucier du réglage du canal MIDI. Cependant, certains Instruments VST sont multitimbraux et peuvent recevoir différentes données MIDI sur plusieurs canaux différents. Si cela devait être le cas, vous auriez à
définir convenablement les réglages de canaux.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 189
Lecture
Il est temps maintenant de remplacer la basse audio par le VB-1 :
1. Cliquez sur le bouton Muet (“M”) de la piste “Bass” dans la liste des
pistes.
Ceci rendra la piste muette.
2. Cliquez sur le bouton Muet allumé de la piste “MIDI Bass” dans la liste
des pistes pour l’éteindre.
Vous venez d’annuler la fonction Muet de la piste MIDI Bass.
3. Démarrez la lecture depuis le début du morceau.
Vous devriez maintenant entendre le VB-1 jouer la ligne de basse.
Vous devrez peut être ajuster le volume pour que l’Instrument VST
s’intègre avec les pistes audio :
4. Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez Console de Voies.
La Console apparaît. Comme vous le voyez, il y a des voies de console séparées pour
les quatre pistes audio, les trois pistes MIDI et le VB-1.
Une voie d’Instrument VST est indiqué par un fader sur fond vert clair.
5. Utilisez le fader de volume de la voie du VB-1 pour ajuster le volume
de la ligne de basse.
CUBASE SX/SL
14 – 190
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
Ajouter un autre instrument
La piste MIDI suivante s’appelle “MIDI Perc” et contient un schéma de
percussion MIDI. C’est une excellente opportunité pour découvrir un
autre Instrument VST intégré ; la boite à rythmes LM-7 :
1. Ouvrez la fenêtre VST Instruments à partir du menu Périphériques.
2. Déroulez le menu local de la case suivante et choisissez “lm-7” à partir du sous-menu “Drums”.
Assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt est allumé.
3. Dans la fenêtre Projet, cliquez sur le bouton Muet (“M”) de la piste de
percussion MIDI pour l’éteindre.
4. Sélectionnez la piste en cliquant dans la liste des pistes.
5. Utilisez le menu local “out:” (Sortie) dans l’Inspecteur pour affecter la
piste au LM-7.
Dès que vous activez un nouvel Instrument VST, il est ajouté à la liste des sorties MIDI
disponibles dans Cubase SX/SL.
Maintenant, écoutons la piste de percussion toute seule.
6. Cliquez sur le bouton Solo (“S”) de la piste de percussion MIDI dans
la liste des pistes.
Toutes les autres pistes sont alors muettes et leur bouton Muet est allumé.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 191
7. Démarrez la Lecture.
On n’entend rien – mais l’indicateur de la liste des pistes montre que
des notes MIDI sont pourtant relues ! Ici, le problème est que le programme (Kit de Batterie) sélectionné pour le LM-7 n’est pas adéquat.
Pour que cette piste soit relue correctement, nous devons choisir un
kit de percussion. Nous pourrions le faire directement dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Instruments VST, mais ouvrons plutôt le tableau de bord du LM-7 :
8. Cliquez sur le bouton “Ouvrir Périphérique” pour la piste dans l’Inspecteur (à coté du menu local “chn:”).
Puisque la piste est affectée à un Instrument VST, cela provoque l’ouverture du tableau de bord de l’instrument. Ainsi, vous n’avez pas besoin de passer par la fenêtre
d’Instruments VST pour effectuer les réglages de l’Instrument VST.
Le panneau du LM-7. Les étiquettes sous les boutons affichent les sons disponibles dans le programme sélectionné (pas beaucoup de sons de percussion ici…).
9. Déroulez le menu local des programmes dans le tableau de bord et
sélectionnez “Percussion”.
Sous Windows, ce menu local se trouve en haut du tableau de bord ; sous Mac OS X,
il est situé en bas.
10.Redéclenchez la lecture.
C’est déjà plus proche !
CUBASE SX/SL
14 – 192
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
11.Retournez dans la fenêtre Projet et cliquez sur le bouton Solo allumé
de la piste pour désactiver la fonction Solo.
Toutes les pistes sont à nouveau audibles, sauf les pistes qui étaient muettes depuis le
début (Bass et MIDI Strings).
Là encore, vous voudrez peut être ajuster le volume du LM-7. Si vous
ouvrez la Console, vous découvrirez qu’une nouvelle voie a été créée,
utilisez alors le fader comme précédemment.
Jouer d’un Instrument VST en temps réel
La partie suivante de la leçon nécessite deux choses :
•
Que vous ayez un clavier MIDI (ou similaire) connecté à l’une des entrées MIDI de votre interface MIDI.
•
Que vous utilisiez une carte audio ayant une latence relativement faible
(voir page 56).
Si le temps de latence est trop important, il sera presque inutile d’essayer de jouer un
Instrument VST en temps réel car le décalage entre l’instant où vous pressez une touche et celui où vous entendez le son sera trop important. Si vous ignorez le temps de
latence de votre carte, procédez selon les étapes ci-dessous et vous saurez si c’est
“jouable” ou non !
Nous allons maintenant utiliser un troisième Instrument VST intégré :
le synthétiseur a1. Ici, nous allons l’utiliser avec un son de cordes
(remplaçant la piste audio “Strings”), mais vous pouvez bien sur choisir un autre son si vous le souhaitez.
1. Ouvrez la fenêtre VST Instruments à partir du menu Périphériques.
2. Déroulez le menu local de la troisième case d’Instrument VST et sélectionnez “a1”.
Assurez-vous que son interrupteur est allumé.
3. Dans la fenêtre Projet, coupez la piste “Strings” et réactivez la piste
“MIDI Strings”, en cliquant sur leur bouton Muet respectif dans la liste
des pistes.
4. Sélectionnez la piste de cordes “MIDI Strings”.
5. Dans l’Inspecteur, déroulez le menu local “out:” et sélectionnez “a1”.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 193
Ceci affectera la piste au synthétiseur a1. Toutefois, nous avons maintenant besoin également d’une entrée MIDI, puisque vous allez jouer
de l’Instrument VST “en direct”.
6. Déroulez le menu local “in:” et assurez-vous que la bonne entrée MIDI
est sélectionnée.
Ce devrait être l’entrée MIDI à laquelle est connecté votre clavier (ou un autre contrôleur). Dans le doute, vous pouvez sélectionner l’option “All MIDI Inputs” (Toutes les entrées MIDI), auquel cas la piste “acceptera” le MIDI venant de toutes les entrées
disponibles.
7. Cliquez sur le bouton d’écoute (Monitor) de la piste “MIDI Strings”
dans la liste des pistes pour l’allumer.
Lorsque le bouton d’écoute est activé, le MIDI reçu est envoyé directement à la sortie
sélectionnée (dans ce cas, le synthétiseur a1).
8. Essayez de jouer sur votre clavier MIDI.
Vous devriez entendre le son du a1. Cependant, il se peut que vous ne souhaitiez pas
utiliser le premier son par défaut :
9. Utilisez le menu local situé sous le réglage “chn:” dans l’Inspecteur
pour sélectionner un son de synthé qui vous convienne.
Puisque nous sommes censés remplacer la partie de cordes, vous voudrez peut être
essayer le patch “Solina WMF” (sous l’entête “PAD”).
10.Démarrez la lecture et jouez !
CUBASE SX/SL
14 – 194
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
Enregistrement
Puisque vous avez trouvé quoi jouer, il est temps d’enregistrer ! L’enregistrement d’un Instrument VST se fait exactement comme un enregistrement MIDI “normal” :
1. Cliquez sur le bouton “Activer l’enregistrement” dans la piste “MIDI
Strings”.
Dans les leçons nous avions enregistré à partir de la position du curseur de projet – maintenant nous allons démarrer l’enregistrement à
l’emplacement du Délimiteur Gauche, avec un précompte.
2. Déroulez le menu Transport et assurez-vous que l’option “Commencer l’Enregistrement au Délimiteur Gauche” est activée.
3. Placez le curseur de projet là où vous voulez que l’enregistrement démarre.
Vous pouvez déplacer le drapeau du délimiteur dans la règle, modifier la position en tapant des chiffres dans la Palette Transport ou presser [Ctrl]/[Commande] et cliquer
dans la règle.
4. Placez le délimiteur droit à un endroit situé à droite du délimiteur gauche.
En appuyant sur [Alt]/[Option] et en cliquant dans la règle.
5. Activez le Précompte dans la Palette Transport.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la Palette Transport pour débuter l’enregistrement.
Vous entendrez un précompte de deux mesures, puis l’enregistrement commencera.
7. Jouez tout en écoutant les autres pistes.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 195
8. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Stop.
Un conteneur MIDI a été créé sur la piste “MIDI Strings”.
9. Déclenchez la Lecture pour écouter votre enregistrement.
Si vous voulez réessayer, sélectionner Annuler dans le menu Edition et recommencez
à partir de l’étape 3.
10.Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton “Activer l’Enregistrement” de la piste pour le désactiver.
Effectuer les réglages des paramètres
Après avoir enregistré votre partie de synthé ou de cordes (et peut être
réajusté son volume dans la Console), vous voudrez peut être régler le
son actuel également. Cela peut se faire soit en sélectionnant un autre
patch dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre d’Instruments VST, soit en
utilisant les paramètres du synthé via le tableau de bord de l’a1.
Tout d’abord, vous souhaiterez peut être faire en sorte que l’ensemble
de la partie musicale soit rejouée indéfiniment (en boucle).
1. Dans la fenêtre Projet, appuyez sur [Ctrl]/[Commande]-[A] pour sélectionner tous les événements et les conteneurs.
2. Déroulez le menu Transport et choisissez “Délimiteurs à la Sélection”.
Ceci place le délimiteur gauche au début du premier événement et le délimiteur droit à
la fin du dernier.
CUBASE SX/SL
14 – 196
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
3. Assurez-vous que le bouton Boucler est activé dans la Palette Transport, et démarrez la lecture.
Le “morceau” entier sera désormais rejoué de façon répétée.
Boucle activé dans la Palette Transport.
4. Cliquez sur le bouton “Ouvrir Périphérique” dans l’Inspecteur (à gauche du menu local “chn:”) pour la piste MIDI Strings, afin de faire apparaître le tableau de bord de l’a1.
5. Pendant la lecture de la musique, essayez d’ajuster les paramètres en
cliquant et bougeant les contrôles situés dans le panneau.
La disposition de l’a1 est très semblable à celle d’un synthétiseur analogique traditionnel. Vous pourrez, par exemple, ajuster les réglages de Coupure (Cutoff) et de Résonance dans la section Filtre.
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
CUBASE SX/SL
14 – 197
Automatiser les changements
Tout comme les autres réglages de Console et d’effets dans Cubase
SX/SL, les changements de paramètres des Instruments VST peuvent être automatisés. Procédez comme ceci :
1. Arrêtez la lecture et placez le curseur de projet au début du projet.
2. Désactivez le bouton Boucler dans la Palette Transport.
C’est simplement une “mesure de sécurité”, car si vous enregistrez des données
d’automatisation en mode Boucler, vous risquez de remplacer accidentellement des
changements de paramètres que vous auriez faits lors de précédents boucles.
3. Cliquez sur le bouton Write (“W”, Écriture) dans le tableau de bord de
l’a1.
4. Démarrez la lecture.
5. Ajustez les paramètres souhaités : créez des courbes de filtre, ajoutez
des modulations etc.
6. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Stop.
7. Désactivez le bouton Write (“W”) dans le tableau de bord de l’a1.
8. Cliquez sur le bouton Read (“R”, Lire) juste à coté.
L’Instrument VST “lit” alors l’automatisation enregistrée durant la lecture.
9. Démarrez la lecture depuis le début du Projet.
Vous allez maintenant voir les contrôles bouger, répercutant les ajustements de paramètres que vous avez enregistrés.
Ceci termine la leçon des Instruments VST ! Si vous êtes satisfait de
ce que vous avez enregistré, peut être voudrez vous sauvegarder le
Projet sous un autre nom en sélectionnant “Enregistrer Sous…” dans
le menu Fichier.
CUBASE SX/SL
14 – 198
Leçon 6 : Utilisation des Instruments VST
15
Leçon 7: Boucles audio
adaptées au tempo
À propos de cette leçon
Cette leçon vous présente une des fonctions de base, mais peut être
la plus utile des fonctions Audio Warp dans Cubase SX/SL. Audio
Warp est un terme générique regroupant un certain nombre d’outils
et de fonctions qui (entre autres) vous permettront d’adapter des boucles audio à un tempo donné grâce à un étirement en temps réel.
Dans ce chapitre nous allons décrire comment utiliser l’outil Définition
du Tempo Audio pour calculer le tempo des boucles utilisées dans le
projet, et comment activer le Mode Musical. Une fois que c’est fait, les
boucles audio suivront tous les changements de tempo en temps réel,
comme s’il s’agissait d’événements MIDI !
Les boucles, c’est-à-dire des phrases musicales échantillonnées ou
des motifs rythmiques ayant une durée spécifique (un certain nombre
de mesures à un tempo spécifique), existent depuis longtemps.
Travailler avec des boucles présente plusieurs avantages ; en établissant un ensemble de base d’éléments de construction, par ex. un motif
de batterie, une ligne de basse et quelques boucles musicales et/ou
vocales, vous pouvez élaborer très rapidement un projet, sans passer
du temps à programmer. Il existe pléthore de CD d’échantillons sur le
marché, couvrant toutes les catégories possibles d’instruments et de
genres musicaux.
Grâce aux fonctions Audio Warp de Cubase SX/SL vous pourrez parfaitement intégrer des boucles dans vos projets et adapter ces boucles au tempo du projet en temps réel !
CUBASE SX/SL
15 – 200
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
Réglages
Cette leçon est également basée sur un fichier existant, se trouvant
sur le DVD de Cubase SX/SL.
•
Dans ce chapitre nous supposons que vous avez suivi les leçons précédentes et copié le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur.
Sinon, veuillez vous reporter à la page 136.
•
Ouvrez le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur et doublecliquez sur le fichier “Tutorial 7.cpr”.
La présence ou pas des extensions dépend des réglages de votre système d’exploitation.
Le projet “Tutorial 7” s’ouvre dans Cubase SX/SL. Ce projet est basé
sur les mêmes fichiers de départ, audio et MIDI, déjà utilisés dans les
leçons précédentes. Ce Projet contient trois pistes audio et deux pistes MIDI reliées à des Instruments VST.
Les pistes audio contiennent des boucles, ayant 1 ou 2 mesures de
long. La piste Drums contient une boucle de 2 mesures répétée 4
fois, la boucle “Wah guitar” sur la piste Guitar fait 1 mesure répétée 6
fois, et les événements de la piste Strings ont 2 mesures de long et
sont répétés deux foix. Le tempo est réglé à 75 bpm.
Nous allons maintenant accélérer progressivement le tempo de 75 à
90 bpm au moyen d’une rampe dans l’éditeur de Piste de Tempo.
Procédez comme ceci :
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
CUBASE SX/SL
15 – 201
1. Ouvrez l’éditeur de Piste de Tempo depuis le menu Projet.
Le tempo est actuellement réglé sur 75 bpm ce qui est indiqué par la graduation verticale sur la gauche.
2. Ouvrez le menu local Insérer Courbe dans la barre d’outils et sélectionnez “Rampe” comme type de courbe.
3. Sélectionnez le Crayon, à gauche de la barre d’outils.
CUBASE SX/SL
15 – 202
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
4. À l’aide de la règle et de l’axe de tempo, placez le curseur à la position
horizontale indiquée sur l’image (au bout de la mesure 8) et à la position verticale d’approximativement 90 bpm, puis cliquez pour ajouter
un point.
Lorsque vous pointez dans l’affichage de la Piste de Tempo, le tempo est indiqué dans
la case située sous l’axe de tempo en haut à gauche.
Le tempo sera progressivement augmenté de 75 à 90 bpm sur les 8 mesures.
5. Lorsque vous avez terminé, refermez l’éditeur de Piste de Tempo.
6. Démarrez la lecture, et arrêtez-la lorsque vous en avez assez entendu !
Comme vous pouvez l’entendre, les pistes audio et MIDI se
désynchronisent presque immédiatement. Les événements MIDI sont
toujours automatiquement ajustés au tempo du projet, alors que les
événements audio gardent un tempo fixe et restent donc inchangés.
Cela signifie, que le fait d’augmenter le tempo provoque la superposition des événements des boucles audio adjacentes, et donc la fin de
la boucle est coupée.
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
CUBASE SX/SL
15 – 203
Dans la fenêtre Projet, ces superpositions sont indiquées par des
zones sombres au début des événements audio. Comme le tempo
augmente progressivement, les superpositions s’accentuent.
Dans la section suivante, nous allons faire en sorte que les boucles
suivent les changements de tempo, comme le font les pistes MIDI, en
activant le Mode Musical !
CUBASE SX/SL
15 – 204
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
Activer le Mode Musical
Dans notre cas particulier, nous savons que les boucles de ce morceau
ont un tempo de 75 bpm. Toutefois, vous pouvez utiliser la méthode de
base décrite dans cette section pour adapter les boucles à n’importe
quel tempo même si vous ne connaissez pas leur tempo ou si vos boucles ont des tempos différents.
La première étape consiste à calculer le tempo d’origine basé sur la
durée de la boucle. Procédez comme ceci :
1. Double-cliquez sur un des événements “Slow Disco” de la piste
Drums dans la fenêtre Projet.
•
L’Éditeur d’Échantillons s’ouvre. Dans la barre d’outils de l’Éditeur
d’Échantillons se trouvent trois champs d’édition chiffrés permettant
le réglage de la signature rythmique, du tempo de l’audio et des mesures & temps. Pour le moment, ces champs sont en gris et ne peuvent pas être édités.
Si vous ne voyez pas ces champs dans la barre d’outils de l’Éditeur d’Échantillons,
essayez de redisposer les éléments la barre d’outils, comme décrit à la page 243.
2. Sélectionnez l’outil Définition du Tempo Audio (le bouton avec un symbole de note).
Notez qu’il y a un bouton similaire avec un symbole de note dans la barre d’outils.
Celui-ci sert à activer le Mode Musical qui sera décrit ultérieurement.
3. Maintenant les champs d’édition de signature, tempo audio et mesures & temps deviennent actifs et des valeurs suggérés sont affichées.
Les valeurs de durée (affichée dans la ligne d’info) et de tempo audio
ont été automatiquement calculées, à base de 120 bpm et la durée de
la boucle.
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
CUBASE SX/SL
15 – 205
Ici, le nombre de mesures a été calculé sur 3 mesures. Mais comme
nous le savons, cette boucle est en fait deux mesures de long, nous
allons changer cela :
4. Utilisez les flèches haut/bas du champ d’édition des mesures pour
régler la durée sur 2 mesures.
Le tempo est automatiquement recalculé à 75 bpm.
5. Cliquez sur le bouton Mode Musical afin qu’il s’allume.
Comme les événements de la boucle sur la piste Drums se réfèrent au même clip ils
sont tous ajustés pour tenir exactement dans 2 mesures (tant que le Mode Musical
reste activé) quel que soit le tempo !
Activez le Mode Musical...
...pour ajuster automatiquement les événements audio “Slow Disco”. Lorsque le
Mode Musical est activé pour une boucle audio une icône représentant une note et
deux flèches est affichée en bas à droite de l’événement audio.
Complètement à droite de la barre d’outils de l’Éditeur d’Échantillons,
se trouvent un certain nombre de commandes agissant sur la qualité
audio du stretching temps réel. Vous y trouverez plusieurs préréglages
aux noms évocateurs tels que Chant, Mix etc., et une option Avancé
permettant de régler divers paramètres (qui sont décrits dans le
manuel Fonctions Détaillées).
6. Sélectionnez le préréglage Warp “Batterie” pour la boucle Slow Disco.
CUBASE SX/SL
15 – 206
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
7. Double-cliquez sur un des événements “Wah guitar”, et répétez les
étapes 2 à 6, mais en réglant la durée sur 1 mesure et en sélectionnant
le préréglage Warp “Mix”.
8. Enfin, répétez cette procédure pour un des événements Hi Strings,
réglez la durée sur 2 mesures et sélectionnez le préréglage Warp “Mix”.
Maintenant tous les événements audio sont en Mode Musical, et ne se superposent
plus.
9. Déclenchez la lecture.
Les événements audio suivent désormais exactement le tempo,
comme les pistes MIDI !
•
Cette même méthode de base peut être utilisée pour toutes les boucles tant que le tempo inhérent est stable. Il suffit d’entrer la longueur
de la boucle et d’activer le Mode Musical.
Sinon, vous pouvez ajuster la valeur du tempo audio, si vous connaissez le tempo d’origine de votre boucle.
Vous pouvez aussi adapter au tempo ou à un groove des fichiers audio
ayant un tempo fluctuant grâce aux Warp Tabs, quantifier des fichiers
audio et bien plus encore. Les fonctions Audio Warp sont décrites
dans le chapitre “Traitement temps réel Warp Audio” du manuel Fonctions Détaillées.
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
CUBASE SX/SL
15 – 207
CUBASE SX/SL
15 – 208
Leçon 7: Boucles audio adaptées au tempo
16
Leçon 8 : Arrangement avec la
fonction Ordre de Lecture
À propos de cette leçon
Cette leçon décrit comment vous pouvez arranger des projets en utilisant la fonction Ordre de Lecture. Cette fonction vous permet de travailler avec des conteneurs et des événements d’une manière nonlinéaire. Au lieu de déplacer, copier et coller des événements dans
l’affichage des événements de la fenêtre Projet afin de créer un projet
linéaire, vous pouvez définir comment les différentes sections seront
relues, un peu comme avec une “playlist”.
Vous commencez par créer une piste Ordre de Lecture. Sur cette
piste vous pouvez dessiner des conteneurs d’Ordre de Lecture qui
définissent des régions, ou des “zones” sur l’axe temporel du projet.
Des conteneurs peuvent être ajoutés à une liste d’Ordre de Lecture
dans laquelle vous pouvez préciser combien de fois un événement
sera répété et dans quel ordre les événements seront relus.
Ceci offre une manière différente et plus orientée-pattern de travailler
qui complète les méthodes d’édition linéaires habituelles dans la
fenêtre Projet. Après avoir créé une liste d’Ordre de Lecture qui vous
convient, vous avez la possibilité de “compacter” cette liste, ce qui
créera un projet linéaire normal respectant la liste d’Ordre de Lecture
et supprimera la piste Ordre de Lecture.
Réglages
Cette leçon est également basée sur un fichier existant, se trouvant
sur le DVD de Cubase SX/SL.
•
Dans ce chapitre nous supposons que vous avez suivi les leçons précédentes et copié le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur.
Sinon, veuillez vous reporter à la page 136.
•
Ouvrez le dossier “Tutorial Projects” sur votre disque dur et doublecliquez sur le fichier “Tutorial 8.cpr”.
La présence ou pas des extensions de fichiers dépend des réglages de votre système
d’exploitation.
CUBASE SX/SL
16 – 210
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
Le projet “Tutorial 8” s’ouvre dans Cubase SX/SL. Là encore, ce projet est basé sur les mêmes boucles de base déjà utilisées dans les
leçons précédentes. Ce projet contient quatre pistes audio et une
piste MIDI reliée à l’Instrument VST LM-7.
Ajouter une piste Ordre de Lecture
La première étape consiste à créer une piste Ordre de Lecture :
1. Sélectionnez “Ordre de Lecture” depuis le sous-menu “Ajouter une
Piste” du menu Projet.
Une piste Ordre de Lecture est ajoutée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste Ordre de
Lecture dans un projet.
2. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, vérifiez que le Calage est
activé, et que la résolution de la Grille est réglée sur Mesure.
Vous pouvez ainsi créer des événements ayant des durées de mesure exactes.
Créer des conteneurs d’Ordre de Lecture
Dans cette section, nous allons dessiner quelques conteneurs
d’Ordre de Lecture sur la piste Ordre de Lecture.
1. Sélectionnez le Crayon dans la barre d’outils.
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
CUBASE SX/SL
16 – 211
Nous allons maintenant définir une “zone” de deux mesures en dessinant un conteneur d’Ordre de Lecture.
2. Sur la piste Ordre de Lecture, utilisez le Crayon pour dessiner un conteneur de 2 mesures allant du début de la mesure 3 à la fin de la
mesure 4.
Un conteneur d’Ordre de Lecture est ajouté, par défaut, il s’appelle “A”. Ceux que
vous ajouterez par la suite seront nommés dans l’ordre alphabétique. Vous pourrez les
renommer ultérieurement, mais pour le moment, laissons les noms par défaut.
•
Ne faites pas de double-clic sur les conteneurs d’Ordre de Lecture pour
le moment. Ceci ajouterait le conteneur à la liste d’Ordre de Lecture que
nous allons décrire tout à l’heure.
3. En employant la même méthode, dessinez d’abord un conteneur d’une
mesure entre le début et la fin de la mesure 1, puis un second d’une
mesure entre le début et la fin de la mesure 7.
Vous avez maintenant trois conteneurs d’Ordre de Lecture : A, B et C. Sur l’axe temporel, B est placé en premier, A est second et C est le dernier.
CUBASE SX/SL
16 – 212
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
Jusqu’à maintenant, nous avons ajouté des conteneurs d’Ordre de
Lecture ayant des durées exactes en mesures. Nous allons maintenant ajouter trois nouveaux conteneurs dont la longueur sera inférieure à une mesure :
4. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, réglez la résolution de la
Grille sur “Temps”.
Cela signifie que vous pouvez dessiner des conteneurs ayant comme unité le temps
(d’une mesure). Comme la mesure est réglée sur 4/4, il y a 4 temps par mesure.
5. Faites un clic long sur la piste Ordre de Lecture avec le Crayon.
Un contour rectangulaire doit être visible. Cette fois, nous voulons créer un conteneur
d’exactement 1 temps. Vous pouvez voir le nombre de temps dans l’Aide-Mémoire qui
apparaît.
6. Relâchez le bouton de la souris pour créer le nouveau conteneur.
7. Créez un autre conteneur de la même façon, mais de 3 temps.
Comme à l’étape précédente, peu importe où vous le dessinez, vous pourrez le
déplacer ultérieurement.
8. Enfin, créez encore un conteneur d’un temps.
Vous devez avoir maintenant 6 conteneurs, de “A” à “F”. Nous allons maintenant
déplacer les conteneurs “D” à “F”.
9. Sélectionnez l’outil Flèche.
Vérifiez que le Calage est activé et que la résolution de la Grille est réglée sur Temps.
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
CUBASE SX/SL
16 – 213
10.Cliquez et faites glisser le conteneur “D” au début de la mesure 3 (à la
position même où le conteneur “A” commence).
Les conteneurs d’Ordre de Lecture peuvent aussi se superposer.
11.De la même manière, déplacez le conteneur “E” à la position 4.02.01,
c’est-à-dire sur le second temps de la quatrième mesure.
La position est affichée dans l’Aide-Mémoire lorsque vous déplacez le conteneur.
12.Enfin, déplacez le conteneur “F” sur le second temps de la 1ère mesure.
Nous allons voir ensuite ce que nous pouvons faire avec ces conteneurs dans l’Éditeur d’Ordre de Lecture !
CUBASE SX/SL
16 – 214
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
Créer une liste d’Ordre de Lecture
C’est dans l’Éditeur d’Ordre de Lecture que vous assignez les conteneurs à une liste d’Ordre de Lecture. Dans cette liste vous pouvez
décider combien de fois un conteneur sera répété et dans quel ordre
les conteneurs seront relus. Procédez comme ceci :
1. Dans la liste des pistes, cliquez sur le bouton “E” de la piste Ordre de
Lecture.
L’éditeur s’ouvre.
À droite sont listés tous les conteneurs créés, dans l’ordre de leur
apparition sur l’axe de temps. À gauche se trouve la liste d’Ordre de
Lecture, actuellement vide (à moins que vous n’ayez accidentellement
double-cliqué sur un conteneur d’Ordre de Lecture dans l’affichage
des événements – voir ci-dessous).
En ajoutant des conteneurs à cette liste vous créez des “étapes”
d’Ordre de Lecture. L’Ordre de Lecture des conteneurs ajoutés à
cette liste va de haut en bas.
Ajoutons maintenant des conteneurs à la liste d’Ordre de Lecture. Ici
la première étape jouera le conteneur “A”:
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
CUBASE SX/SL
16 – 215
2. Dans la section “Conteneurs d’Ordre de Lecture”, double-cliquez sur le
conteneur “A” dans la colonne Nom.
Le conteneur est ajouté en haut de la liste d’Ordre de Lecture à gauche. Vous pouvez
aussi faire glisser les conteneurs depuis la fenêtre des conteneurs dans la liste d’Ordre
de Lecture ou double-cliquer sur les conteneurs d’Ordre de Lecture dans l’affichage
des événements ce qui les ajoute à la liste d’Ordre de Lecture.
Cliquez sur le bouton Activer Mode d’Ordre de Lecture et cliquez sur
le bouton Démarrer. La région ou zone définie par le conteneur “A”
sera répétée jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton Stop.
Nous voulons que ce conteneur soit répété 4 fois. Pour cela :
3. Cliquez dans le champ Répétitions, tapez 4 et pressez [Entrée].
Il doit maintenant y avoir 4 barres dans la colonne Compteur indiquant que ce conteneur sera répété 4 fois avant de passer à étape suivante de l’Ordre de Lecture.
4. Vérifiez que le conteneur “A” n’est pas sélectionné (les colonnes Nom
et Répétitions sont assombries) dans la liste d’Ordre de Lecture en cliquant n’importe où sous la liste.
Car, si un conteneur est sélectionné dans la liste d’Ordre de Lecture, le prochain conteneur que vous ajouterez (en double-cliquant dans la fenêtre des conteneurs) sera
placé au-dessus du conteneur sélectionné, et ce n’est pas ce que nous voulons. Si
cela se produit par erreur, vous pouvez facilement modifier l’ordre en déplaçant les
conteneurs manuellement dans la liste.
5. Comme seconde étape d’Ordre de Lecture, ajoutez le conteneur “B”.
Il est ajouté en dessous du conteneur “A”. Nous voulons le répéter seulement une fois,
nous allons donc laisser la colonne Compteur comme elle est.
6. En utilisant les mêmes méthodes, ajoutez les conteneurs suivants (dans
cet ordre) : conteneur “C”, conteneur “D” et conteneur “E”.
Chaque conteneur ne sera joué qu’une seule fois, alors laissez la colonne Répétitions
sur 1 pour ces conteneurs.
CUBASE SX/SL
16 – 216
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
7. Répétez l’étape 3 encore deux fois.
L’ordre des degrés du conteneur de haut en bas doit maintenant être :
“A/B/C/D/E/C/D/E/C/D/E”.
8. Enfin, ajoutez le conteneur F en bas de la liste, et réglez-le pour le répéter 4 fois.
La liste doit maintenant ressembler à ceci :
9. Cliquez sur la colonne Flèche du conteneur A en haut de la liste pour
que la flèche devienne bleue.
10.Vérifiez que le mode Ordre de Lecture est activé en cliquant sur le bouton Activer Mode Ordre de Lecture.
Ce bouton doit être activé.
11.Placez la fenêtre de l’Éditeur d’Ordre de Lecture de façon à voir aussi la
piste Ordre de Lecture dans la fenêtre Projet.
12.Déclenchez la lecture, soit depuis l’Éditeur d’Ordre de Lecture soit
depuis la palette Transport.
Voilà ce qui se produit :
•
Tout d’abord le conteneur A est répété 4 fois.
La flèche bleue dans la colonne de gauche indique quel conteneur d’Ordre de Lecture
est actuellement joué.
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
CUBASE SX/SL
16 – 217
•
Après les quatre répétitions, le curseur de projet passe au conteneur
B et joue une mesure de batterie et de percussions.
•
Ensuite le conteneur C joue 1 mesure avec un son de corde montant
en volume. Celui-ci est coupé lorsque le curseur revient à la mesure 3
où le conteneur D joue un temps avant de passer au conteneur E qui
dure 3 temps (commençant au second temps de la quatrième mesure).
Tout ceci est répété encore deux fois.
•
Enfin, le conteneur F joue une courte figure rythmique, répétée 4 fois
avant que l’Ordre de Lecture ne recommence avec le conteneur A.
Vous devriez maintenant avoir compris les principes de base de la
fonction Ordre de Lecture ! Elle est très simple à utiliser, et s’avérera
très pratique si vous aimez manipuler la structure d’un morceau.
De nombreux types de musiques modernes “dance” et électroniques
sont composés de sections répétitives avec de subtiles variations et
dans ce cas, la fonction Ordre de Lecture est idéal. Si vous désirez
jouer ou enregistrer sur une structure créée à l’aide de la fonction
Ordre de Lecture, vous pouvez réaliser l’arrangement sous la forme
d’un projet linéaire à tout moment grâce à la fonction “Compacter
Ordre de Lecture”.
Pour une description complète de la fonction Ordre de Lecture
veuillez vous reporter au chapitre “La Piste Ordre de Lecture” du
Manuel Fonctions Détaillées.
CUBASE SX/SL
16 – 218
Leçon 8 : Arrangement avec la fonction Ordre de Lecture
17
Leçon 9 : Édition audio
À propos de cette leçon
Cette leçon décrit les procédures d’édition audio de base dans l’Éditeur d’Échantillons, ainsi que l’utilisation des fonctions de Traitement.
Pour une description complète de tous les réglages, options et opérations disponibles, reportez-vous aux chapitres “L’Éditeur d’Échantillons” et “Traitements et fonctions audio” des Fonctions Détaillées.
L’Éditeur d’Échantillons
L’Éditeur d’Échantillons permet d’éditer les sons, en coupant/collant,
enlevant, redessinant ou en traitant les données audio. Cette procédure d’édition est “non-destructive”, en ce sens qu’elle permet à tout
moment d’annuler les dernières modifications ou de revenir à l’état
d’origine, grâce à l’Historique des Modifications (voir page 225).
Qu’est-ce qui apparaît dans l’Éditeur d’Échantillons ?
Comme décrit à la page 64, un événement audio lit une partie d’un
clip audio. Lorsque vous ouvrez l’Éditeur d’Échantillons pour un événement audio, apparaît l’image de la forme d’onde du clip audio correspondant. Au-dessus de l’affichage de la forme d’onde apparaît un
aperçu, offrant une vue générale de tout le clip, le rectangle bleu correspondant à la partie apparaissant dans l’affichage de forme d’onde.
Vous pouvez naviguer en faisant glisser ou en redimensionnant le rectangle bleu dans l’aperçu.
CUBASE SX/SL
17 – 220
Leçon 9 : Édition audio
Exemple d’édition audio dans l’Éditeur d’Échantillons
Cet exemple décrit comment enlever une partie d’audio et la réinsérer
ailleurs, en utilisant les fonctions Couper et Coller.
1. Ouvrez l’Éditeur d’Échantillons en double-cliquant sur un événement
audio dans la fenêtre Projet.
2. Sélectionnez l’outil “Sélection d’intervalle” en cliquant sur son icône
dans la barre d’outils.
3. Sélectionnez une partie du clip en cliquant puis en faisant glisser dans
l’affichage de la forme d’onde.
Cliquez à l’endroit où vous désirez que la sélection commence, puis faites glisser…
…afin de délimiter la région qui vous intéresse.
Leçon 9 : Édition audio
CUBASE SX/SL
17 – 221
4. Relâchez le bouton de la souris une fois que la région qui vous intéresse est délimitée.
Vous pouvez toujours ajuster cette sélection en faisant glisser ses poignées.
5. Sélectionnez la fonction “Couper” du menu Édition.
La sélection est coupée du clip et se retrouve dans le presse-papiers. La section à
droite de la sélection est déplacée vers la gauche pour “remplir le vide”.
•
•
Sélectionner la fonction “Coller” du menu Édition copie les données
se trouvant dans le presse-papiers, selon la procédure suivante :
Si une sélection est déjà effectuée dans l’Éditeur, les données collées la remplacent.
Si aucune sélection n’est effectuée (durée de la sélection = “0”), les données
collées seront insérées à partir de l’emplacement de la ligne de sélection.
La ligne de sélection peut être placée n’importe où dans l’événement : il suffit de cliquer avec la souris. Dans ce cas, la section située à droite de la ligne se décale pour
faire place aux données collées.
6. Dans cet exemple, rendez visible la fin de l’événement, soit en utilisant la
barre de défilement soit en déplaçant le rectangle bleu dans la vue réduite, puis cliquez afin de placer la ligne de sélection en fin d’événement.
7. Sélectionnez à présent la fonction “Coller” depuis le menu Édition.
La sélection coupée dans l’événement est insérée là où se trouve la ligne de sélection.
CUBASE SX/SL
17 – 222
Leçon 9 : Édition audio
Traitement audio
Le sous-menu Traitement du menu Audio renferme un certain nombre
de fonctions de traitement audio, qui peuvent s’appliquer soit à des
événements ou clips audio, soit à une région sélectionnée.
Dans cet exemple, nous allons appliquer un traitement de Normalisation à un événement audio sélectionné. La fonction Normaliser permet
de spécifier le niveau audio maximal désiré. Son application la plus
commune consiste à augmenter le volume du matériel audio enregistré trop bas.
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez un événement audio en cliquant dessus avec l’outil Flèche dans la fenêtre Projet.
2. Déroulez le menu Audio, puis sélectionnez Traitement.
Un sous-menu apparaît, contenant les fonctions de traitement disponibles.
3. Sélectionnez “Normaliser” dans ce sous-menu.
Le dialogue Normaliser apparaît.
4. Pour cet exemple, utilisez la valeur “Maximum” par défaut de 0.00 dB.
•
Si vous désirez écouter le résultat du traitement, utilisez le bouton
“Pré-écoute”.
Le traitement ne sera pas appliqué, mais uniquement écouté.
5. Pour appliquer effectivement le traitement, cliquez sur “Calculer”.
Le niveau de l’événement audio est alors normalisé.
Leçon 9 : Édition audio
CUBASE SX/SL
17 – 223
Application d’un plug-in d’effet (Cubase SX
uniquement)
Comme décrit à la page 151, vous pouvez ajouter des effets “en
temps réel” dans la Console. Toutefois, il est parfois pratique de pouvoir appliquer un effet directement à un événement audio ou à un clip.
Pour cela, il faut passer par le sous-menu Plug-ins du menu Audio :
1. Sélectionnez un événement audio dans la fenêtre Projet.
Ici, sélectionnez l’événement normalisé au cours de l’exemple précédent.
2. Déroulez le menu Audio puis sélectionnez “Plug-ins”.
Un sous-menu apparaît, dressant la liste des plug-ins installés. Les effets sont organisés en sous-dossiers selon le type d’effet.
3. Sélectionnez l’effet “Chorus” dans le sous-dossier Modulation.
Le dialogue Chorus apparaît.
4. Configurez l’effet comme désiré, avec les paramètres se trouvant
dans la partie supérieure du dialogue.
Cliquer sur le bouton “Pré-écoute” permet d’écouter le résultat obtenu avec ces valeurs de paramètres avant d’appliquer réellement l’effet.
5. Cliquez sur le bouton “Calculer” pour appliquer l’effet.
CUBASE SX/SL
17 – 224
Leçon 9 : Édition audio
Dialogue Historique des Traitements Hors
Ligne
Le dialogue “Historique des Traitements Hors Ligne” permet de supprimer ou de modifier à tout moment des traitements audio. Il est
même possible de modifier ou de supprimer certains traitements se
trouvant “au milieu” de l’historique des traitements, tout en conservant
les traitements ultérieurs ! Cette possibilité dépend toutefois du type
de traitement effectué – comme décrit dans le chapitre “Traitements
et Fonctions Audio” des Fonctions Détaillées.
Dans cet exemple, nous allons supprimer le traitement de Normalisation, tout en conservant l’effet de Chorus :
1. Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet.
2. Déroulez le menu Audio et sélectionnez “Historique des Traitements
Hors Ligne…”.
Le dialogue “Historique des Traitements Hors Ligne…” apparaît alors. Il contient la
liste des fonctions de traitement appliquées au clip audio, les plus récentes apparaissant en bas de la liste.
3. Sélectionnez le traitement “Normaliser” en cliquant dessus dans la liste.
4. Cliquez sur le bouton “Supprimer”.
Un dialogue apparaît, vous demandant de confirmer cette action.
5. Cliquez sur “Supprimer”.
Le processus de Normalisation est alors supprimé, mais l’effet de Chorus est conservé.
Leçon 9 : Édition audio
CUBASE SX/SL
17 – 225
CUBASE SX/SL
17 – 226
Leçon 9 : Édition audio
18
Leçon 10 : Édition MIDI
À propos de cette leçon
Ce chapitre décrit les opérations de base d’édition MIDI dans l’éditeur
Clavier. Pour une description plus approfondie de l’édition MIDI, reportez-vous au chapitre “Les Éditeurs MIDI” des Fonctions Détaillées.
Dans ce chapitre nous supposons que vous avez lu le chapitre “Leçon
2 : Enregistrement et lecture MIDI”, et que vous disposez d’un conteneur MIDI enregistré.
Ouvrir l’Éditeur Clavier
Par défaut, cous ouvrez l’Éditeur Clavier en double-cliquant sur un
conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
L’Éditeur Clavier affiche le contenu d’un ou plusieurs conteneurs. Vous pouvez avoir
plusieurs éditeurs ouverts simultanément.
•
La zone principale de l’Éditeur Clavier est l’affichage des notes. Il contient une
grille, dans laquelle les notes MIDI apparaissent sous forme de cases.
La largeur d’une case correspond à la longueur d’une note, et la position verticale
d’une case correspond au numéro de la note (hauteur), les notes aiguës étant situées
dans la partie la plus élevée de la grille.
•
•
Le clavier de piano sur le côté gauche permet de trouver la note plus facilement.
La zone en bas de la fenêtre de l’Éditeur Clavier est l’écran du contrôleur. Ici,
vous pouvez voir et éditer la vélocité, les contrôleurs MIDI, etc. (voir page 233).
CUBASE SX/SL
18 – 228
Leçon 10 : Édition MIDI
Création d’événements dans l’Éditeur Clavier
Lorsque vous déplacez le pointeur dans l’affichage des notes, sa position est indiquée dans la barre d’outils, et la hauteur est indiquée à la
fois dans la barre d’outils, et sur le clavier situé à gauche.
Pour insérer de nouvelles notes dans l’Éditeur Clavier, procédez
ainsi :
1. Sélectionnez l’outil Crayon.
2. Cliquez à la position temporelle désirée et à la hauteur voulue.
Une note est insérée avec les propriétés additionnelles suivantes :
•
Si vous cliquez une seule fois, la note créée aura la durée sélectionnée
dans le menu “longueur Qt.” de la barre d’outils.
Vous pouvez créer une note plus longue en cliquant et en déplaçant le pointeur de la
souris vers la droite, tout en gardant le bouton enfoncé. La durée de la note créée est
un multiple de la valeur de quantification.
•
Les notes ont la valeur de vélocité choisie dans la barre d’outils.
Les valeurs de vélocité peuvent être consultées et modifiées dans l’écran du contrôleur,
voir page 233.
Leçon 10 : Édition MIDI
CUBASE SX/SL
18 – 229
À propos du Calage
Calage activé dans la barre d’outils
La fonction de Calage vous aide à trouver les positions précises lorsque vous éditez dans l’Éditeur Clavier. Elle le fait en restreignant le
mouvement horizontal et le positionnement à certains emplacements.
Les opérations affectées à l’aide du Calage incluent le déplacement,
la duplication, le dessin, la modification de la taille, etc.
•
Lorsque le format d’affichage “Mesure” est sélectionné dans la règle,
la valeur de quantification de la barre d’outils détermine la valeur du
Calage.
•
Lorsque un format d’affichage basé sur le temps est utilisé dans la
règle, l’édition est ajustée sur la grille visible.
Sélection et déplacement d’événements
Pour sélectionner des événements dans la fenêtre de l’Éditeur Clavier, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que l’outil Flèche est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône Flèche dans la barre d’outils.
2. Pour sélectionner un événement, cliquez dessus.
Pour sélectionner plusieurs événements, enfoncez la touche [Maj] et cliquez ou dessinez un rectangle de sélection.
Si vous désirez déplacer des événements dans la fenêtre de l’Éditeur
MIDI, procédez de la manière suivante :
1. Si vous désirez déplacer plusieurs événements, sélectionnez-les de la
manière décrite ci-dessus.
Si vous désirez déplacer un seul événement, vous n’avez pas besoin de le sélectionner.
2. Cliquez sur un ou plusieurs événements avec l’outil Flèche et faitesles glisser vers la position désirée.
Si le Calage est activé, cela détermine la position exacte des événements déplacés.
CUBASE SX/SL
18 – 230
Leçon 10 : Édition MIDI
À propos de la Quantification
La quantification dans sa forme fondamentale est une fonction qui déplace automatiquement les notes enregistrées, en les positionnant sur
des valeurs de notes exactes.
•
Normalement, la quantification affecte uniquement les notes MIDI (pas les
autres types d’événements).
Toutefois, vous pouvez choisir de déplacer les contrôleurs avec leurs notes respectives en activant l’option “Déplacer contrôleur” dans le dialogue Réglage de Quantification. Ce dialogue est décrit en détails dans le manuel des Fonctions Détaillées.
•
•
Dans la fenêtre Projet, la quantification s’applique à tous les conteneurs
sélectionnés, affectant toutes les notes qu’ils contiennent.
Dans l’Éditeur Clavier, la quantification s’applique à toutes les notes sélectionnées. Si aucune note n’est sélectionnée, toutes les notes sont affectées.
Voici un exemple simple de l’utilisation de la fonction Quantifier :
1. Imaginons que vous ayez enregistré une série de croches, que vous
affichez dans l’Éditeur Clavier.
Comme le montre l’illustration ci-dessous, certaines notes se terminent légèrement
après les positions de croches précises.
Il y a alors deux manières de procéder :
•
Pour quantifier toutes les notes, aucune note ne doit être sélectionnée.
•
Pour quantifier seulement quelques notes, vous devez les sélectionner.
Seules les notes sélectionnées seront quantifiées.
Dans cet exemple, nous avons décidé de ne sélectionner aucune
note, ce qui signifie que toutes les notes seront quantifiées.
Leçon 10 : Édition MIDI
CUBASE SX/SL
18 – 231
2. Ouvrez le menu local “quantifier” dans la barre d’outils.
Le menu contient trois catégories de valeurs de notes : entières, triolets et pointées.
Valeurs de note entières
Triolets
Valeurs de note pointées
3. Dans cet exemple, sélectionnez une quantification simple au 1/8 de
ronde (croche) dans le menu.
4. Sélectionnez “Quantifier” dans le menu MIDI.
Ceci quantifie les notes MIDI en fonction du réglage du menu local “quantifier”.
CUBASE SX/SL
18 – 232
Leçon 10 : Édition MIDI
Édition de la vélocité dans l’écran du
contrôleur
L’écran du contrôleur de l’Éditeur Clavier est utilisé pour consulter et
éditer des valeurs et des événements divers. L’écran du contrôleur
n’affiche qu’un type d’événement à la fois.
•
Si aucun écran de contrôleur n’est affiché, faites un clic droit (Win) ou
un [Ctrl]-clic (Mac) n’importe où dans la fenêtre de l’éditeur puis sélectionnez “Nouvelle Piste de Contrôleur” dans le menu local qui apparaît.
Ceci affiche l’écran du contrôleur en bas de la fenêtre de l’Éditeur Clavier.
•
Si vous cliquez sur la flèche à gauche de l’écran du contrôleur, un
menu local apparaît, vous permettant de choisir le type d’événement
que vous désirez consulter.
Dans cet exemple, sélectionnez “Vélocité”.
•
Lorsque “Vélocité” est sélectionnée, l’écran du contrôleur affiche la
vélocité des notes sous forme de barres verticales.
Événements de vélocité dans l’écran du contrôleur
•
Pour modifier la vélocité d’une seule note, cliquez sur la barre correspondante avec l’outil Crayon, et faites glisser la barre vers le haut ou
vers le bas. S’il existe plusieurs notes à la même position, seule la valeur
de vélocité de la note sélectionnée est modifiée. Si aucune note n’est
sélectionnée, les valeurs de vélocité de toutes les notes à cette position
sont modifiées.
Lorsque vous faites glisser la barre, la valeur actuelle de vélocité est affichée à gauche.
•
Pour modifier les valeurs de vélocité de plusieurs notes, vous pouvez
soit dessiner une “courbe de vélocité” avec l’outil Crayon, ou utiliser
l’outil Ligne pour créer une rampe de vélocité.
Leçon 10 : Édition MIDI
CUBASE SX/SL
18 – 233
Exemple
Dans l’exemple suivant, nous allons créer une rampe de vélocité en
utilisant l’outil Ligne :
1. Ajoutez quelques notes dans l’affichage des notes avec l’outil Crayon.
2. Sélectionnez l’outil Ligne dans le menu local qui apparaît lorsque vous
cliquez sur l’icône Ligne.
Les autres outils disponibles dans ce menu local sont décrits dans les Fonctions Détaillées.
3. Cliquez à l’endroit où la rampe doit commencer, déplacez le pointeur
à l’endroit où la rampe doit s’arrêter, puis relâchez le bouton.
Lorsque vous relâchez le bouton, les valeurs de vélocité seront mises à l’échelle en
fonction de la pente de la rampe.
CUBASE SX/SL
18 – 234
Leçon 10 : Édition MIDI
19
Leçon 11 : Personnaliser
À propos de cette leçon
Ce chapitre décrit les différentes façons de configurer et de personnaliser Cubase SX/SL selon vos préférences.
La plupart des éléments de Cubase SX/SL peuvent être personnalisés selon vos goûts : les raccourcis clavier peuvent librement être
modifiés et assignés à des fonctions, l’aspect général du programme
peut être changé, des éléments peuvent être masqués dans les barres d’outils, dans la liste des pistes et la Palette Transport, etc.
Cette leçon a pour but d’adapter votre environnement de travail à ce
que vous avez besoin de faire et selon la façon dont vous voulez y parvenir. Nous décrirons comment définir les préférences, les raccourcis
clavier, les espaces de travail, etc. et comment créer un modèle.
Ceci vous montrera quelques-unes des nombreuses possibilités de
personnalisation dont Cubase SX/SL peut faire l’objet afin de répondre au mieux à vos besoins. Toutefois, il est conseillé de lire également
le chapitre “Personnaliser” des Fonctions Détaillées dans la mesure
où un grand nombre d’options et de réglages ne sont pas décris dans
cette leçon.
CUBASE SX/SL
19 – 236
Leçon 11 : Personnaliser
Définir les préférences
La plupart des réglages permettant d’adapter le comportement du
programme à vos besoins se trouvent dans le dialogue Préférences :
1. Déroulez le menu Fichier (ou le menu Cubase SX/SL si vous utilisez
Mac OS X) et sélectionnez Préférences.
Le dialogue des Préférences apparaît. Il est divisé en un certain nombre de pages, que
vous sélectionnez dans la colonne de gauche.
2. Dans la colonne de gauche, sélectionnez l’option “Édition”.
La page d’édition offre un certain nombre d’options pour personnaliser le fonctionnement du programme.
3. Activez l’option “Sélection Automatique des Evénements sous le Curseur” en cliquant dans sa case à cocher (une marque apparaît).
Lorsque cette option est active, tous les événements “touchés” par le curseur de projet sont sélectionnés automatiquement. Ceci peut vous aider dans la réorganisation de
vos projets car vous pouvez ainsi sélectionner des sections entières (sur toutes les
pistes) en déplaçant simplement le curseur de projet.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 237
Activons maintenant une autre option utile. Si vous travaillez habituellement sur un projet particulier pendant une assez longue période (c.-à-d.
plusieurs “sessions” avec le logiciel), peut être souhaiterez-vous que ce
projet soit automatiquement ouvert au lancement de Cubase SX/SL :
4. Dans la liste de gauche du dialogue, sélectionnez “Général”.
La page des réglages généraux s’affiche sur la droite. Entre autres, elle contient une
option appelée “Action initiale”. C’est un menu local permettant de choisir ce qui doit
“se passer” chaque fois que vous lancez Cubase SX/SL.
5. Déroulez le menu “Action initiale” et choisissez l’option “Ouvrir le Dernier Projet utilisé”.
En fait, vous venez d’indiquer à Cubase SX/SL d’ouvrir le dernier projet sauvé à chacun de ses lancements.
6. Si vous le désirez, effectuez d’autres réglages dans le dialogue des
Préférences.
Pour une description des divers options et réglages des pages de Préférences, cliquez sur le bouton Aide.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour refermer le dialogue
et appliquer les réglages.
Les changements que vous avez effectués seront sauvegardés globalement pour tous
les projets sur lesquels vous travaillez.
CUBASE SX/SL
19 – 238
Leçon 11 : Personnaliser
Définir les Raccourcis clavier
Nous allons maintenant définir quelques raccourcis clavier. Les Raccourcis clavier sont des raccourcis vers les options et fonctions des
menus, ce qui signifie que vous pouvez faire appel à une option ou une
fonction en appuyant simplement sur une touche ou une combinaison
de touches de votre clavier d’ordinateur. Les Raccourcis clavier peuvent être personnalisés à votre convenance ; ainsi si vous utilisez très
souvent une fonction particulière, vous pouvez lui assigner un raccourci
clavier. Ou si un raccourci clavier lui est déjà assigné par défaut, vous
pouvez changer celui-ci au profit d’un autre qui vous convient mieux.
•
Une liste des raccourcis clavier par défaut dans Cubase SX/SL se
trouve à la page 257.
Supposons que vous utilisiez souvent la commande “Fichier Audio”
du sous-menu Importer et que vous souhaitez lui assigner un raccourci clavier :
1. À partir du menu Fichier, sélectionnez “Raccourcis Clavier…”.
Le dialogue Raccourcis Clavier s’ouvre. Dans la partie gauche de ce dialogue,
l’ensemble des options des menus principaux et un grand nombre d’autres fonctions
sont classés dans une liste contenant différentes catégories, elles-mêmes affichées
sous forme de dossiers. Chaque dossier de catégorie contient à son tour un certain
nombre de commandes – options de menu et fonctions.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 239
2. Puisque nous voulons assigner un raccourci clavier à la commande
“Fichier Audio” du sous-menu Importer, et que nous savons que cette
option de menu se trouve dans le menu Fichier, sélectionnez le dossier “Fichier” dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton “+” situé sur la gauche du dossier pour l’ouvrir.
Vous pouvez maintenant voir la liste des options et fonctions qu’il contient.
4. Dans la liste, sélectionnez l’option “Importer un Fichier Audio”.
Comme vous pouvez le voir, aucun raccourci clavier n’est assigné à cette fonction, car
la colonne “Raccourcis clavier” est vierge ainsi que la section “Raccourcis clavier”
située dans en haut à droite.
Maintenant, comment savoir quel raccourci clavier utiliser – c’est-àdire comment trouver un raccourci clavier qui n’est pas déjà utilisé par
une autre fonction ? Voici comment faire :
5. Cliquez dans le champ “Appuyer sur” situé sur la droite.
Un curseur clignotant apparaît dans le champ, signifiant que vous pouvez taper.
6. Essayons [A], en appuyant sur la touche A.
Pas de chance ! Comme l’indique le texte qui s’affiche sous le champ, la touche A est
déjà assignée à la fonction “Ajuster les Fondus à la Sélection”.
7. Bien, essayons maintenant une combinaison – pourquoi pas [Maj]-[A] ?
Gagné ! Puisque qu’aucun texte n’apparaît sous le champ de nom, ce
raccourci clavier n’est assigné à aucune fonction. Nous pouvons donc
procéder à l’assignation de ce raccourci clavier à la fonction “Importer
un Fichier Audio”.
8. Assurez-vous à nouveau que la commande “Importer un Fichier Audio”
est sélectionnée dans la liste de gauche.
CUBASE SX/SL
19 – 240
Leçon 11 : Personnaliser
9. Cliquez sur le bouton “Affecter” situé au-dessus du champ de nom.
Le raccourci clavier [Maj]+[A] apparaît dans la section Raccourcis clavier.
Nous venons donc de définir un raccourci clavier qui deviendra disponible dans le programme dès que nous aurons refermé le dialogue
des Raccourcis Clavier.
Toutefois, nous n’avons pas encore tout à fait terminé donc ne refermez pas ce dialogue.
Définir une macro-commande
Nous allons également essayer de créer une macro de raccourcis clavier. Une macro est une combinaison mémorisée de plusieurs fonctions ou commandes. En faisant appel à la macro, vous pouvez lancer
ces fonctions et commandes d’un seul coup, plutôt que de les lancer
les unes après les autres.
Dans cet exemple, nous allons créer une macro qui :
•
•
Sélectionnera tous les événements dans la fenêtre Projet.
Positionnera les Délimiteurs gauche et droit afin qu’ils englobent la sélection.
Cela s’effectue en combinant les commandes “Tout Sélectionner” du
menu Édition et “Délimiteurs à la Sélection” du menu Transport :
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 241
1. Dans le dialogue Raccourcis Clavier, cliquez sur le bouton “Montrer
Macros” situé dans la partie inférieure du dialogue.
Les réglages de macro s’affichent alors dans la partie inférieure du dialogue et le bouton appelé Montrer Macros devient Cacher Macros, indiquant que vous pouvez fermer
la section Macros en cliquant à nouveau sur ce bouton.
2. Cliquez sur le bouton “Nouvelle Macro”.
Une nouvelle macro sans nom apparaît dans la liste des Macros située sur la gauche.
Donnez-lui un nom en entrant celui souhaité.
Nous devons maintenant choisir la première commande qui devra être
exécutée dans la macro – en l’occurrence, la commande “Tout
Sélectionner” :
3. Puisque nous savons que cette dernière se trouve dans le menu Édition, ouvrez le dossier Édition dans la liste des Commandes, parcourez-le jusqu’à l’option “Tout Sélectionner” et cliquez dessus pour la
sélectionner.
4. Cliquez sur le bouton “Ajouter Raccourci” dans la section Macros.
Comme vous pouvez le voir, la commande “Tout sélectionner” a été ajoutée à la macro
dans la liste des Macros.
5. Répétez maintenant cette procédure pour sélectionner l’option “Délimiteurs à la Sélection” dans le dossier Transport et ajoutez-la à la macro.
CUBASE SX/SL
19 – 242
Leçon 11 : Personnaliser
Voilà, nous venons de créer une macro avec deux commandes. La
macro sera alors disponible pour une sélection et une exécution
instantanées. Elle sera accessible dans le sous-menu Macros situé en
bas du menu Édition du programme.
Si vous le souhaitiez, vous pouvez aussi assigner un raccourci clavier
à cette macro, en sélectionnant la macro dans la liste des Commandes et en lui assignant un raccourci clavier selon la procédure décrite
plus haut. Nous n’allons néanmoins pas le faire maintenant mais allons
plutôt mémoriser les réglages des raccourcis clavier que nous avons
effectués, y compris les réglages de la macro, en tant que préréglage
qui sera disponible pour un rappel instantané ultérieur.
Changer le look de la barre d’outils
Dans Cubase SX/SL vous pouvez modifier le contenu et l’aspect des
différentes sections et panneaux, dont la palette Transport, les barres
d’outils dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs et les contrôles de la
liste des pistes. Les changements que vous pouvez effectuer incluent :
la dissimulation les contrôles et réglages qui vous sont inutiles et la
réorganisation des éléments des différents panneaux.
Nous allons maintenant essayer de personnaliser la barre d’outils
dans la fenêtre Projet. Comme vous le verrez, celle-ci peut contenir un
certain nombre de réglages et de commandes – et vous n’aurez peutêtre pas besoin que tous soient visibles par défaut. Nous allons aussi
essayer de modifier la position des sections de la barre d’outils.
1. Vérifiez que la fenêtre Projet est visible – vous pouvez maximiser la
fenêtre afin que toutes les options de la barre d’outils soient visibles.
2. Faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) n’importe où dans la
barre d’outils.
Un menu local apparaît. La moitié supérieure de ce menu établit la liste de tous les éléments pouvant être affichés ou cachés dans la barre d’outils.
3. Essayer d’activer l’option “Performance Système”.
Si une option est cochée, elle est visible dans la barre d’outils. Comme vous pouvez le
constater le menu se referme et le VU-mètre d’activité a disparu de la barre d’outils.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 243
4. Affichez à nouveau ce menu local.
Les options de la moitié inférieure de ce menu sont des préréglages, vous permettant
par exemple de choisir rapidement d’autres configurations de barre d’outils. Vous pouvez sauvegarder vos propres réglages, pour pouvoir les rappeler instantanément :
5. Sélectionnez “Configuration...” dans le menu local.
Un dialogue s’ouvre.
Dans ce dialogue vous pouvez choisir quels éléments seront visibles
ou pas, en les sélectionnant et en les faisant passer d’une colonne à
l’autre à l’aide des boutons fléchés. La colonne de gauche affiche les
éléments actuellement visibles, et celle de droite ceux qui ont disparu
de la barre d’outils. Comme vous pouvez le voir, plusieurs éléments
sont cachés par défaut (listés dans la colonne de droite).
Vous pouvez également modifier la disposition de la barre d’outils, en
déplaçant les éléments à l’aide des boutons Monter et Descendre.
Essayons de déplacer les boutons d’outils vers la gauche de la barre :
6. Cliquez sur l’option Boutons Outils pour la sélectionner dans la liste
située à gauche.
7. Cliquez sur le bouton Monter.
L’option Boutons Outils remonte d’un cran dans la liste et ces boutons se déplacent
vers la gauche dans la barre d’outils. Maintenant ils apparaissent à gauche des boutons de transport.
CUBASE SX/SL
19 – 244
Leçon 11 : Personnaliser
Sauvegardons cette configuration sous forme de préréglage :
8. Cliquez sur la disquette située à côté du menu local Préréglages.
Un champ de texte apparaît, pour que vous puissiez nommer cette configuration.
9. Tapez un nom et cliquez sur OK.
Ce nouveau préréglage apparaît dans le champ Préréglages. Vous pouvez désormais
choisir cette configuration dans le menu local Préréglages de ce dialogue, ou directement dans le menu local qui apparaît après un clic-droit ou un [Ctrl]-clic dans la barre
d’outils.
•
Vous pouvez aussi personnaliser les boîtes à outils des éditeurs ainsi
que la Palette Transport et la liste des pistes pratiquement de la même
manière.
Vous en saurez plus en lisant les Fonctions Détaillées.
Nous en avons terminé ici, refermez le dialogue et allons voir ailleurs.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 245
Changer l’aspect du programme
Non seulement vous pouvez dissimuler et réorganiser des éléments et
des commandes, mais vous pouvez aussi modifier l’aspect général du
programme selon vos goûts :
1. Ouvrez le dialogue des Préférences à partir du menu Fichier
(Windows) ou du menu Cubase SX/SL (Mac OS X).
2. Sélectionnez la page Apparence.
3. Essayez de sélectionner un autre Schéma d’Apparence de Base dans
le menu local situé en haut de la page.
4. Cliquez sur Appliquer pour valider les changements.
5. Essayez de régler les curseurs d’intensité.
Ils déterminent la brillance et le contraste de la grille dans la fenêtre Projet et les éditeurs. Là aussi, il faudra cliquer sur Appliquer pour valider vos réglages.
6. Lorsque vous obtenez une apparence qui vous plaît, cliquez sur OK
pour refermer le dialogue et appliquer tous les changements.
CUBASE SX/SL
19 – 246
Leçon 11 : Personnaliser
Appliquer des couleurs de piste
Vous pouvez utiliser un code couleur pour avoir un rapide aperçu des
pistes et des événements dans la fenêtre Projet. Ces couleurs sont de
deux sortes ; couleurs de pistes et couleurs d’événements.
•
La couleur de piste est représentée dans l’Inspecteur, la Liste des
Pistes, dans la voie de console correspondante et dans tous les conteneurs et événements d’une piste dans l’affichage des événements.
Les couleurs de piste peuvent être désactivées ou activées globalement.
•
Les couleurs d’événements sont représentées dans les conteneurs et
les événements dans l’affichage des événements et sont indépendants des couleurs de piste.
Une couleur appliquée à un événement remplace la couleur de piste, si les deux sont
utilisées.
Pour appliquer une couleur à une piste, procédez comme ceci :
1. Vérifiez que l’Inspecteur est visible à gauche de la Liste des Pistes.
Cliquer ici pour afficher l’Inspecteur.
2. Vous activez les couleurs de piste en cliquant sur la petite bande
colorée située en haut de la Liste des Pistes.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 247
Dans l’Inspecteur, le nom de la piste (en haut) s’affiche en gris clair, et
un champ gris, situé à gauche des VU-mètres d’activité, est ajouté
dans la Liste des Pistes. Une petite flèche apparaît à droite de la barre
de nom de piste.
Cliquer ici pour afficher la palette de couleurs.
3. Cliquez sur cette flèche pour afficher la palette de couleurs.
La palette de couleurs peut être modifiée dans le dialogue Couleur des Événements.
4. Choisissez une couleur pour l’appliquer à la piste sélectionnée.
•
Comme vous pouvez le constater, la couleur de piste choisie est représentée dans la barre titre de l’Inspecteur, dans le champ situé à gauche
des VU-mètres d’activité dans la Liste des Pistes et dans tous les conteneurs ou événements de la piste sélectionnée.
CUBASE SX/SL
19 – 248
Leçon 11 : Personnaliser
•
Si vous ouvrez la Console, la couleur de piste est représentée dans le
champ situé sous le VU-mètre de la voie correspondante.
Vous pouvez aussi choisir la couleur de piste depuis la Console en cliquant dans ce
champ.
Colorier les conteneurs et les événements
Un outil Couleur se trouve dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, il
peut servir à colorier les conteneurs et les événements.
L’outil Couleur.
Juste en-dessous de l’outil Couleur se trouve une petite barre. Cliquez dessus pour afficher la palette de couleurs standard. Si vous
double-cliquez sur cette barre, le dialogue Couleur des Événements
s’ouvrira, et vous pourrez y définir de nouvelles couleurs pour la
palette standard, en ajouter d’autres, etc.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 249
•
Pour colorier un ou plusieurs événements sélectionnés, choisissez
l’outil Couleur, prélevez une couleur dans la palette, et cliquez sur un
événement.
La couleur sera appliquée à tous les événements sélectionnés et remplacera la couleur de piste (si elle était utilisée).
•
Si vous appuyez sur [Alt]/[Option] le curseur de l’outil Couleur devient
une pipette, pouvant servir à sélectionner une couleur en cliquant sur
un conteneur ou un événement.
•
Autre moyen de colorier des conteneurs et des événements : les sélectionner puis choisir une couleur dans le sélecteur de couleurs de la
barre d’outils.
CUBASE SX/SL
19 – 250
Leçon 11 : Personnaliser
Créer un modèle de départ
Si vous travaillez souvent sur les mêmes types de Projets, il peut être
intéressant de configurer une certaine disposition de pistes puis de la
sauvegarder sous forme de modèle. Ainsi, vous n’aurez plus qu’à sélectionner le modèle sauvegardé dans le dialogue Nouveau Projet à chaque fois que vous souhaiterez créer un nouveau projet, et commencer
avec vos réglages et dispositions de pistes préférés.
Supposons, que vous ayez le plus souvent besoin de 16 pistes audio
et de 16 pistes MIDI à votre disposition et que vous utilisez une interface audio munie de 4 entrées et de 4 sorties, employées par paires
d’entrées/sorties stéréo. Vous pourriez procéder comme ceci :
Créer un nouveau projet vide
1. Sélectionnez Nouveau Projet dans le menu Fichier.
Peu importe le dossier de Projet que vous sélectionnez.
2. Ouvrez le menu Projet et sélectionnez “Configuration du Projet…”.
Le dialogue Configuration du Projet apparaît.
3. Faites les réglages en fonction de vos besoins, puis cliquez sur OK.
Les réglages incluent la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement
(résolution), le format d’affichage, la vitesse d’image, etc.
Régler la configuration des bus
1. Ouvrez la fenêtre VST Connexions à partir du menu Périphériques.
2. Sélectionnez l’onglet Sorties et cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
3. Sélectionnez “Stéréo”, puis cliquez sur OK.
Vous devez avoir maintenant deux bus de sortie stéréo séparés.
4. Utilisez la colonne Port Périphérique ASIO pour sélectionner les sorties audio désirées sur votre carte audio pour les deux bus stéréo.
5. Cliquez sur l’onglet Entrées et réglez de même les bus d’entrée.
6. Refermez la fenêtre VST Connexions.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 251
Ajouter des pistes
Commençons avec les pistes audio, supposons que vous désiriez
avoir 8 pistes stéréo et 8 pistes mono :
1. Faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-click (Mac) n’importe où dans la
liste des pistes et sélectionnez “Ajouter plusieurs pistes…” dans le
menu local qui apparaît.
Un dialogue apparaît, permettant de spécifier le type de piste, la configuration de pistes et le nombre de pistes.
2. Réglez “Piste” sur Audio, “Configuration” sur Stéréo et “Nombre” sur 8.
Cliquez sur OK.
Huit pistes audio stéréo sont alors ajoutées au projet.
3. Répétez cette procédure mais en réglant “Configuration” sur Mono.
Huit pistes audio mono sont alors ajoutées au projet.
•
Par défaut, toutes les pistes audio sont raccordées aux premiers bus
d’entrée/sortie – si vous désirez en modifier le routage vous pouvez le
faire dans les menus locaux “in:” et “out:” de l’Inspecteur ou la Console.
Un conseil : pour modifier le routage d’entrée ou de sortie de plusieurs pistes en une
seule fois, sélectionnez les pistes via [Maj]-clic dans la liste des pistes, pressez [Alt]/
[Option] et modifiez le routage dans l’Inspecteur. Ceci modifiera le réglage de toutes
les pistes sélectionnées.
Passons aux pistes MIDI.
4. Utilisez à nouveau la fonction “Ajouter plusieurs pistes”, mais réglez
“Piste” sur MIDI et “Nombre” sur 16.
5. Si vous devez modifier le routage de sortie des pistes MIDI, utilisez la
colonne “out:” de la liste des pistes ou de l’Inspecteur.
Pour modifier le routage de toutes les pistes MIDI, pressez [Ctrl]/[Commande] et
modifiez le réglage d’une des pistes.
Il y a maintenant beaucoup de pistes dans la fenêtre Projet – il serait
plus pratique de mettre toutes les pistes MIDI dans un dossier :
6. Faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-click (Mac) n’importe où dans la
liste des pistes et sélectionnez “Ajouter Piste Répertoire”.
Une nouvelle piste répertoire apparaît. Ce type de piste est simplement un “dossier”
pour d’autres pistes, qui vous aide à gérer et organiser votre liste de pistes.
7. Sélectionnez toutes les pistes MIDI en faisant des [Maj]-clics.
CUBASE SX/SL
19 – 252
Leçon 11 : Personnaliser
8. Cliquez sur une des pistes MIDI sélectionnées et déplacez-la sur la
piste répertoire.
Une flèche verte indique vous êtes en train de déplacer une ou plusieurs piste(s) dans
le dossier.
9. Relâchez le bouton de la souris.
Désormais toutes les pistes MIDI se trouvent dans le dossier.
10.Si vous le désirez, “refermez” le dossier en cliquant sur le signe moins
situé à gauche dans la liste des pistes.
Toutes les pistes MIDI seront ainsi cachées.
Vous pouvez ajouter d’autres pistes et les configurer en procédant de
la même manière – vous pouvez par exemple ajouter une piste Marqueur, des pistes de voies de Groupe ou une piste pour des départs
effets standard (pistes de voies d’effet – FX).
Configurer votre espace de travail
Avant de sauvegarder le modèle de base, vous pouvez positionner les
fenêtres comme il vous convient. Vous pouvez cacher des fenêtres inutilisées, positionner la palette Transport, maximiser la fenêtre Projet, etc.
Les fenêtres ouvertes et leur position seront inclues dans le modèle.
Sauvegarder le modèle
Pour sauvegarder le modèle, déroulez le menu Fichier et sélectionnez
“Enregistrer comme Modèle...”. Un dialogue apparaît, vous demandant de nommer le modèle. Donnez-lui un nom descriptif tel que “Production Audio/MIDI”.
•
Si maintenant vous sélectionnez “Enregistrer comme Modèle…” dans
le menu Fichier, votre modèle sera listé dans le dialogue qui apparaît.
En le sélectionnant, vous créerez un nouveau projet qui aura la même disposition de
pistes que celle que vous venez de créer.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 253
Préréglages Zoom
Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs,
vous avez souvent besoin de zoomer, en avant ou en arrière, en fonction de ce que vous faites. Dans la fenêtre Projet, le zoom peut être
effectué à l’aide des curseurs de zoom situés à droite, du sous-menu
Zoom du menu Édition ou à l’aide de l’outil Loupe (voir page 78 pour
en savoir plus sur le zoom).
Les préréglages zoom sont un moyen pratique de passer rapidement
entre différents réglages de zoom. Dans cet exemple, nous allons préparer deux préréglages : Un qui affiche le projet dans son ensemble
pour avoir une bonne vue globale, et un avec un facteur de zoom élevé
pour l’édition détaillée. Nous continuerons à travailler avec la disposition de pistes configurée pour le modèle.
1. Repérez le curseur de zoom vertical, en bas à droite de la fenêtre Projet.
Juste au-dessus du curseur, se trouve un petit bouton fléché – il ouvre le menu de
zoom vertical.
Menu de Zoom Vertical
Curseur de Zoom Vertical
Menu de Zoom Horizontal
Curseur de Zoom Horizontal
2. Déroulez le menu de zoom vertical et sélectionnez l’option “Afficher
toutes les pistes”.
Un zoom vertical est effectué sur le projet afin que les huit pistes que nous avions
ajoutées occupent toutes la fenêtre Projet (ou plutôt toute la zone de la liste des pistes
inférieure). Nous avons ainsi une visualisation bien compacte.
CUBASE SX/SL
19 – 254
Leçon 11 : Personnaliser
3. Utilisez le curseur de zoom horizontal pour définir un zoom horizontal
correct.
Observez les règles pour voir quelle est la proportion visible du projet selon les différents facteurs de zoom.
4. Lorsque vous êtes satisfait, déroulez le menu de zoom horizontal et
sélectionnez “Ajouter”.
Un dialogue apparaît, permettant de donner un nom au préréglage, par ex. “Global”.
5. Cliquez sur OK afin de sauvegarder le préréglage zoom.
Il sera désormais disponible dans le menu de zoom horizontal, à partir duquel il pourra
être sélectionné et appliqué.
6. Utilisez les curseurs de zoom vertical et horizontal pour faire un zoom
avant, afin d’avoir une vue détaillée, puis répétez la procédure pour
sauvegarder ce facteur de zoom sous forme de préréglage.
Vous pourriez le nommer “Détails” par exemple.
Il est maintenant possible de passer directement d’un facteur de zoom
à l’autre simplement en sélectionnant le préréglage correspondant
dans le menu zoom.
Configurer des espaces de travail
La dernière tâche de cette leçon sera de configurer des espaces de
travail. Un espace de travail est une disposition particulière des fenêtres ainsi que le réglage spécifique de leurs propriétés – tailles, positions etc. Il est ainsi possible de passer rapidement d’un mode de
travail à un autre.
Dans l’exemple suivant, nous allons travailler avec deux espaces de
travail : Un espace de travail général (nommé “Main” par défaut), avec
la fenêtre Projet et l’Explorateur de Projet affichés, et un pour le mixage,
avec la Console et la fenêtre VST Performance affichées.
1. Commençons par ouvrir l’Explorateur de Projet, qui vous permet de
voir et d’éditer les événements d’un projet sous forme de liste.
On y accède à partir du menu Projet.
2. Puis disposez la fenêtre Projet et l’Explorateur de Projet l’un à côté de
l’autre, afin qu’ils occupent tout l’écran sans se chevaucher.
Sous Windows, vous pouvez faire cela rapidement en sélectionnant “Réorganiser
Horizontalement” dans le menu Fenêtre de Cubase SX/SL.
Leçon 11 : Personnaliser
CUBASE SX/SL
19 – 255
Vous souhaitez aussi probablement déplacer la palette Transport afin
qu’elle ne gêne pas la vue.
Maintenant que nous avons créé un espace de travail général pour
l’édition, nous allons en créer un autre pour le mixage :
3. À partir du sous-menu Espaces de Travail sélectionnez “Nouvel
Espace de Travail” et nommez ce nouvel Espace de Travail, par ex.
“Mixage”.
Le numéro entre crochets apparaissant près de l’intitulé du menu Fenêtre indique
qu’un espace de travail différent est actuellement actif.
4. Fermez l’Explorateur de Projet, minimisez la fenêtre Projet et ouvrez à
la place la Console et la fenêtre VST Performance, depuis le menu
Périphériques.
5. Redimensionnez les fenêtres comme vous le souhaitez et arrangezles afin de les voir entièrement.
Vous pouvez alors passer rapidement d’un espace de travail à un
autre :
6. Déroulez le menu Fenêtre, et affichez le sous-menu Espaces de Travail.
Les deux Espaces de Travail sont listés en bas du menu.
7. Sélectionnez l’espace de travail général “Main”.
La Console et la fenêtre VST Performance sont fermées, l’Explorateur et la fenêtre
Projet sont ouverts et les fenêtres sont instantanément positionnées telles que vous
les aviez sauvegardées. Il est aussi possible de changer d’espace de travail à l’aide de
commandes clavier.
Voilà qui conclut cette leçon !
CUBASE SX/SL
19 – 256
Leçon 11 : Personnaliser
20
Raccourcis et
commandes clavier
À propos de ce chapitre
La plupart des menus principaux de Cubase SX/SL disposent de raccourcis clavier pour certaines de leurs options. De plus, il existe de
nombreuses fonctions de Cubase SX/SL pouvant être exécutées via
des raccourcis clavier. Tous sont des réglages par défaut du logiciel,
pouvant être personnalisés si vous le souhaitez (voir le chapitre “Raccourcis clavier” des Fonctions Détaillées pour les détails).
La liste des raccourcis clavier par défaut
Vous trouverez ci-dessous la liste des raccourcis clavier par défaut.
•
Comme décrit à la page 13, l’utilisation des touches mortes est spécifié comme suit : [Touche morte Windows]/[Touche morte Mac].
Par exemple, “[Ctrl]/[Commande]+N” dans la liste ci-dessous signifie “appuyer [Ctrl]
sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis presser [N]”.
Catégorie Audio
Option
Commande clavier
Ajuster les Fondus à la Sélection
[A]
Fondu Enchaîné (Crossfade)
[X]
Chercher les Événements Sélectionnés dans la
Bibliothèque
[Ctrl]/[Commande]+[F]
Catégorie Périphériques
Option
Commande clavier
Console de Voies
[F3]
Vidéo
[F8]
VST Connexions
[F4]
VST Instruments
[F11]
VST Performance
[F12]
CUBASE SX/SL
20 – 258
Raccourcis et commandes clavier
Catégorie Édition
Option
Commande clavier
Défilement Automatique
[F]
Copier
[Ctrl]/[Commande]+[C]
Couper
[Ctrl]/[Commande]+[X]
Copier et Supprimer l’Intervalle
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[X]
Supprimer
[Suppr] ou [Arrière]
Supprimer l’Intervalle
[Maj]+[Arrière]
Dupliquer
[Ctrl]/[Commande]+[D]
Éditer sur place
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[I]
Grouper
[Ctrl]/[Commande]+[G]
Insérer un Silence
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[E]
Du bord Gauche de la Sélection jusqu’au curseur
[E]
Verrouiller
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[L]
Déplacer Curseur d’Insertion au Début du conteneur [0]
Déplacer au Curseur
[Ctrl]/[Commande]+[L]
Rendre Muet
[M]
Rendre Muet des Événements
[Maj]+[M]
Rendre Muet/Rétablir en Écoute
[Alt]/[Option]+[M]
Ouvrir Éditeur par Défaut
[Ctrl]/[Commande]+[E]
Ouvrir Éditeur de Partitions
[Ctrl]/[Commande]+[R]
Ouvrir/Fermer Éditeur
[Retour]
Coller
[Ctrl]/[Commande]+[V]
Coller à l’Origine
[Alt]/[Option]+[V]
Coller avec Décalage
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[V]
Activer l’Enregistrement
[R]
Rétablir
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[Z]
Répéter
[Ctrl]/[Commande]+[K]
Raccourcis et commandes clavier
CUBASE SX/SL
20 – 259
Option
Commande clavier
Du Bord Droit de la Sélection jusqu’au Curseur
[D]
Tout Sélectionner
[Ctrl]/[Commande]+[A]
Désélectionner
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[A]
Calage Actif/Inactif
[J]
Solo
[S]
Couper au Curseur
[Alt]/[Option]+[X]
Séparer l’Intervalle
[Maj]+[X]
Annuler
[Ctrl]/[Commande]+[Z]
Dégrouper
[Ctrl]/[Commande]+[U]
Déverrouiller
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[U]
Enlever Rendre Muets les Événements
[Maj]+[U]
Catégorie Éditeurs
Option
Commande clavier
Afficher/Cacher Ligne d’Infos
[Ctrl]/[Commande]+[I]
Afficher/Cacher l’Inspecteur
[Alt]/[Option]+[I]
Afficher/Cacher Aperçu
[Alt]/[Option]+[O]
Catégorie Fichier
Option
Commande clavier
Fermer
[Ctrl]/[Commande]+[W]
Nouveau
[Ctrl]/[Commande]+[N]
Ouvrir
[Ctrl]/[Commande]+[O]
Quitter
[Ctrl]/[Commande]+[Q]
Enregistrer
[Ctrl]/[Commande]+[S]
Enregistrer Sous
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[S]
Sauvegarder Nouvelle Version
[Ctrl]/[Commande]+
[Alt]/[Option]+[S]
CUBASE SX/SL
20 – 260
Raccourcis et commandes clavier
Catégorie MIDI
Option
Commande clavier
Quantifier
[Q]
Catégorie Macro
Option
Commande clavier
Bounce Events (Prémixage événements)
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[B]
Export selection on selected track(s) (Exporter sé- [Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[T]
lection sur piste(s) sélectionnées)
Render VSTi
[Ctrl]/[Commande]+[Maj]+[R]
Skip range playback (Sauter intervalle de lecture) [Ctrl]/[Commande]+[Entrée]
Catégorie Naviguer
Option
Commande clavier
Étendre/Annuler sélection dans la fenêtre Projet
jusqu’en bas
Déplacer l’événement sélectionné d’une octave
vers le bas dans l’Éditeur Clavier
[Maj]+[Flèche Bas]
Étendre/Annuler sélection dans la fenêtre Projet/
l’Éditeur Clavier vers la gauche
[Maj]+[Flèche Gauche]
Étendre/Annuler sélection dans la fenêtre Projet/
l’Éditeur Clavier vers la droite
[Maj]+[Flèche Droite]
Étendre/Annuler sélection dans la fenêtre Projet
jusqu’en haut
Déplacer l’événement sélectionné d’une octave
vers le haut dans l’Éditeur Clavier
[Maj]+[Flèche Haut]
Sélectionner suivant dans la fenêtre Projet (bas)
Déplacer l’événement sélectionné d’un demi ton
vers le bas dans l’Éditeur Clavier
[Flèche Bas]
Sélectionner suivant dans la fenêtre Projet/l’Éditeur
Clavier (gauche)
[Flèche Gauche]
Sélectionner suivant dans la fenêtre Projet/l’Éditeur
Clavier (droite)
[Flèche Droite]
Sélectionner suivant dans la fenêtre Projet (Haut)
Déplacer l’événement sélectionné d’un demi ton
vers le haut dans l’Éditeur Clavier
[Flèche Haut]
Raccourcis et commandes clavier
CUBASE SX/SL
20 – 261
Catégorie Déplacer
Option
Commande clavier
Ajuster la Fin à Gauche
[Alt]/[Option]+[Maj]+[Flèche Gauche]
Ajuster la Fin à Droite
[Alt]/[Option]+[Maj]+[Flèche Droite]
Gauche
[Ctrl]/[Commande]+[Flèche Gauche]
Droite
[Ctrl]/[Commande]+[Flèche Droite]
Ajuster le Début à Gauche
[Alt]/[Option]+[Flèche Gauche]
Ajuster le Début à Droite
[Alt]/[Option]+[Flèche Droite]
Catégorie Projet
Option
Commande clavier
Ouvrir l’Explorateur
[Ctrl]/[Commande]+[B]
Ouvrir Marqueurs
[Ctrl]/[Commande]+[M]
Ouvrir Piste Tempo
[Ctrl]/[Commande]+[T]
Ouvrir la Bibliothèque
[Ctrl]/[Commande]+[P]
Configuration
[Maj]+[S]
Afficher/Cacher Couleurs des Pistes
Maj]+[C]
Catégorie Outil
Option
Commande clavier
Outil Supprimer
[5]
Outil Crayon
[8]
Tube de Colle
[4]
Outil Muet
[7]
Outil Suivant
[F10]
Outil Lecture
[9]
Outil Précédent
[F9]
Sélectionner un Intervalle
[2]
CUBASE SX/SL
20 – 262
Raccourcis et commandes clavier
Option
Commande clavier
Outil Sélectionner
[1]
Outil Découper
[3]
Afficher/Cacher Info sur l’outil Sélectionner
[Alt]/[Option]+[1]
Outil Zoom
[6]
Catégorie Transport
Option
Commande clavier
AutoPunch d’Entrée
[I]
AutoPunch de Sortie
[O]
Boucler
Num [/]
Avance Rapide
[Maj]+Num [+]
Rembobinage Rapide
[Maj]+Num [-]
Avancer
Num [+]
Entrer la Position du Délimiteur Gauche
[Maj]+[L]
Entrer la Position du Curseur
[Maj]+[P]
Entrer la Position du Délimiteur Droit
[Maj]+[R]
Entrer Tempo
[Maj]+[T]
Insérer un Marqueur
[Insert]/[Aide]
Se Caler sur le Prochain Événement
[N]
Se Caler sur le Prochain Marqueur
[Maj]+[N]
Se Caler sur le Précédent Événement
[B]
Se Caler sur le Précédent Marqueur
[Maj]+[B]
Se Caler sur la Sélection
[L]
Délimiteurs à la Sélection
[P]
Jouer en Boucler la Sélection
[Maj]+[G]
Métronome Actif
[C]
Curseur en Arrière
[Ctrl]/[Commande]+Num [-]
Raccourcis et commandes clavier
CUBASE SX/SL
20 – 263
Option
Commande clavier
Curseur en Avant
[Ctrl]/[Commande]+Num [+]
Palette Transport
[F2]
Jouer la Sélection
[Alt]/[Option]+[Espace]
Récupérer Marqueur de Cycle 1 à 9
[Maj]+Num [1] à Num [9]
Enregistrement
Num [*]
Enregistrement Rétrospectif
[Maj]+Num [*]
Retourner au Début
Num [.] ou Num [,]
Rebobiner
Num [-]
Régler Délimiteur Gauche
[Ctrl]/[Commande]+Num [1]
Régler Marqueur 1
[Ctrl]/[Commande]+[1]
Régler Marqueur 2
[Ctrl]/[Commande]+[2]
Régler Marqueur 3 à 9
[Ctrl]/[Commande]+Num [3] à [9]
ou [Ctrl]/[Commande]+ [3] à [9]
Régler Délimiteur Droit
[Ctrl]/[Commande]+Num [2]
Démarrer
[Entrer]
Démarrer/Arrêter
[Espace]
Arrêter
Num [0]
Synchronisation Active
[T]
Aller au Délimiteur Gauche
Num [1]
Aller au Marqueur 1
[Maj]+[1]
Aller au Marqueur 2
[Maj]+[2]
Aller aux Marqueurs 3 à 9
Num [3] à [9] ou
[Maj]+[3] à [9]
Aller au Délimiteur Droit
Num [2]
CUBASE SX/SL
20 – 264
Raccourcis et commandes clavier
Catégorie Zoom
Option
Commande clavier
Zoom Arrière Complet
[Maj]+[F]
Zoom Avant
[H]
Zoom Avant sur les Pistes
[Alt]/[Option]+[Flèche Bas]
Zoom Arrière
[G]
Zoom Arrière sur les Pistes
[Alt]/[Option]+[Flèche Haut] ou
[Ctrl]/[Commande]+[Flèche Haut]
Zoomer sur l’Événement
[Maj]+[E]
Zoomer sur la Sélection
[Alt]/[Option]+[S]
Zoom Avant sur Pistes Sélectionnées
[Z] ou [Ctrl]/[Commande]+[Flèche
Bas]
Raccourcis et commandes clavier
CUBASE SX/SL
20 – 265
CUBASE SX/SL
20 – 266
Raccourcis et commandes clavier
Index
A
B
Activer l’enregistrement 118
Activer Projet (Bouton) 137
Aide
Apple 12
HTML 12
Aides-Mémoires 72
Ajouter plusieurs pistes 252
Ajouter Sous-Bus 162
Ajouter une Piste 110
All MIDI Inputs (Option) 53
Alt/Option (Touche) 13
Annuler 84, 179
ASIO
À propos du pilote 18
ASIO Direct Monitoring 50
Configuration ASIO
Multimedia 48
Installation du pilote 20
ASIO 2.0 50
ASIO DirectX (Pilote)
Configuration 47
Audio
Clip 64
Configuration 40
Configuration du matériel
audio 44
Connexions 40
Conteneurs 65
Entrées 111
Événement 64
Fichier 64
Pistes 65
Voies 65
Audition (bus) 113
Automatisation 153
Automatisation des pistes de
Plug-in 198
Barres de défilement 78
Boîte à outils 71
Boucler 123, 131
Branchement
MIDI 50
Buffers audio
Taille 58
CUBASE SX/SL
268
Index
C
Calage 230
Carte audio
Équipement (Mac) 32
Équipement (Win) 18
Installation (Mac) 33
Installation (Win) 20
Ciseaux (Outil) 179
Clé de protection contre la copie
Mac 33
Windows 20
Clic droit pour boîte à outils
popup 71
Clip (Témoin d’écrêtage) 116
Clip audio 64
Clip vidéo 66
Coller 222
Commandes clavier
Liste des commandes par
défaut 258
Commencer l'Enregistrement au
Délimiteur gauche 195
Console 138
Conteneurs audio 65
Conteneurs MIDI 66
Core Audio (Pilote) 32
Couper 222
cpr (Fichier) 62
Ctrl/Commande (Touche) 13
Curseur (Mode) 76
Curseur des valeurs 75
Curseurs de Zoom 78
D
Défilement 78
Défragmentation
Mac 34
Windows 23
Départs Effets 147
DirectX
À propos du pilote 19
Disque dur
Considérations 57
Mac 31
Windows 17
Dossier
Audio 62
Edits 63
Images 63
Projet 62
E
Écoute (Piste MIDI) 194
Écoute de contrôle (Monitoring) 49
Éditeur Clavier
Création d’événements 229
Déplacement
d’événements 230
Ouvrir 228
Sélection d’événements 230
Éditeur d’Échantillons 220
Édition des valeurs 72
Effets
Appliquer 224
Départs effet (Audio) 147
Effet d'insertion (Audio) 151
Effets Send (Audio) 147
Effets externes (Installation) 42
Égalisation 142
Enregistrer comme Modèle 251
Entrées
Ports 48
Entrées audio 111
Entrées MIDI
Réglage 127
EQ 142
Équipement informatique
Mac 30
Windows 17
Espaces de travail 255
Événements
Audio 64
Copie 177
Déplacement 176
Effacer 179
MIDI 66
Muets 178
Redimensionner 180
Scinder 179
Vidéo 66
Expert
Réglages 59
Exporter mixage audio 170
F
Fenêtre Historique des
Modifications 85
Fenêtres 81
Fichier audio 64
Flèche (Outil) 176
Fondu d’entrée 181
G
Gomme (Outil) 179
Grille 176
H
Historique des Modifications 85
Historique des Traitements Hors
Ligne 84, 225
Index
CUBASE SX/SL
269
I
Insert (Effets Audio) 151
Installation
Mac 34
Windows 23
Instruments VST
Activer 187
Affecter des pistes aux 189
Automatiser 198
Édition 196
Jouer en temps réel 193
Interface MIDI
Branchement 50
Installation (Mac) 34
Installation (Win) 22
L
Latence 56
Lecture
En boucle 123, 131
LFE 168
Libérer le Pilote ASIO en Tâche de
Fond 46
Librairie 159
Local On/Off 52
Loupe (Outil) 79
M
Mac OS X
Pilotes 32
Macro 241
Mémoire nécessaire
Mac 31
Windows 17
Menu contextuel rapide 69
Menu Fenêtre 81
Menus 68
CUBASE SX/SL
270
Index
MIDI
Branchement de l’interface 50
Création de pistes 127
Entrée et sortie MIDI par
défaut 54
Événements 66
Pistes 66
Réglage de l’entrée 127
MIDI Thru 126
MIDI Thru actif 52
Mixage sous forme de fichier 170
Mixage Surround 156
Mode Musical
Régler la boucle en 205
Modèle 251
Monitor (Piste MIDI) 194
Monitoring 49
Réglage 119
Montrer la Palette 83
Montrer les Aides-Mémoires 72
Muet
Console 141
Outil 178
N
Niveau
Enregistrement 43
Entrée 43, 114
VU-Mètres 115
Nombre Maximum
d’Annulations 84
npl (Fichier) 159
O
Optimiser le disque dur
Mac 34
Windows 23
Option/Alt (Touche) 13
Ordre de Lecture
Ajouter une piste 211
Créer des Conteneurs 211
Créer une liste 215
Outils 70
P
Palette Périphériques 83
Palette Transport
Personnaliser 243
Présentation 89
Panoramique
Réglage dans la console 140
Panoramique Surround 164
Parts voir Conteneurs
Pilote
ASIO 18
DirectX 19
Windows Multimedia 19
Pilotes Mac OS X 32
Piste
Audio 65
MIDI 66, 127
Vidéo 66
Plug-ins
Appliquer 224
Effets Insert (Audio) 151
Effets Send (Audio) 147
Port Périphérique 161
Ports
D’entrée 48
De sortie 48
Ports MIDI
Configuration 53
Potentiomètre (Mode) 76
Préréglages Zoom 254
Projet
À propos du format 62
Création d’un nouveau 109
Q
Quantification 231
R
Raccourcis Clavier
Conventions 13
Définition 239
Macro 241
RAM
Mac 31
Windows 17
Règle
Zoomer 80
Répéter 177
Résolution 176
Rétablir 84, 179
S
Sélection
Objets 77
Sélectionner tout 177
Sélectionner un Intervalle
(Outil) 221
Solo 191
Console 141
Sorties
Ports 48
Souris
À deux boutons (Mac) 31
Recommandations 31
Souris à molette
Défilement 78
Édition des valeurs 73
Sous-Bus 162
Sous-menu Zoom 79
Surround
Configuration 42
Mixage 156
Panoramique 164
Index
CUBASE SX/SL
271
T
W
Touches mortes 13
Traitement
Fonctions 223
Windows Multimedia
À propos du pilote 19
V
Valeurs
Édition 72
Valeurs de position 72
Vélocité 233
Vidéo
Clip 66
Configuration 55
Événements 66
Piste 66
Voies audio 65
VST Audiobay 45
VST Connexions 111
VST ports d’entrée 48
VST ports de sortie 48
VU-Mètres 115
CUBASE SX/SL
272
Index
Z
Zoom 78
Préréglages 254
Zoomer pendant le positionnement
dans l’échelle temporelle 80

Manuels associés