- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- E460DN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
Guide d'information Page 1 sur 31 Guide d'information Menu Aide Le menu Aide est composé de plusieurs pages stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression. Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Pour imprimer une page du menu Aide, sélectionnez les pages une par une ou sélectionnez Imprimer tout pour imprimer l’ensemble de ce menu. Option de menu Description Imprimer tout Imprime tous les guides. Guide d'impression Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. Guide des supports Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante. Défauts d'impression Fournit les informations sur les défaillances d’impression. Affichage des menus Fournit la liste des menus du panneau de commandes et des options de menu. Guide d'information Indique où trouver des informations supplémentaires. Guide raccordement Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau. Guide de transport Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité. Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures. Fiche d'installation La fiche d'installation, fournie avec l'imprimante, donne des informations sur l'installation de l'imprimante. CD Logiciel et documentation Le CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante contient un Guide de l'utilisateur. Le Guide de l'utilisateur fournit des informations sur le chargement du papier, l'impression, la commande de fournitures, le dépannage, l'élimination des bourrages papier et la maintenance de l'imprimante. Références dans d'autres langues Le Guide de l'utilisateur, la fiche d'installation et les pages d'aide sont également disponibles dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Guide raccordement Page 2 sur 31 Guide raccordement Instructions Windows pour une imprimante connectée localement Avant d’installer le logiciel d'imprimante sur les systèmes d’exploitation Windows Les imprimantes connectées localement sont reliées à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Lorsque vous configurez ce type d'imprimante avec un câble USB, veillez à installer le logiciel d'imprimante avant de brancher le câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation d'installation. Utilisez le CD Logiciel et documentation pour installer le logiciel d'imprimante requis par la plupart des systèmes d'exploitation Windows. Remarque : si le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le CD Logiciel et documentation, vous devez utiliser l'assistant Ajout d'imprimante. Des mises à jour du logiciel d'imprimante sont disponibles sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Installation du logiciel à l'aide du CD Le CD Logiciel et documentation contient le logiciel d'imprimante pour les systèmes d'exploitation suivants : • • • • • • • Windows Vista Windows Server 2003 et Windows Server 2003 x64 Windows XP et Windows XP Édition x64 bit Windows 2000 Windows Me Windows NT 4.0 Windows 98 Deuxième Édition (USB non pris en charge) 1 Insérez le CD Logiciel et documentation.Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista a Cliquez sur . b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Exécuter. c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. 2 Appuyez sur Entrée. 3 Sélectionnez Installer l’imprimante et le logiciel. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Connexion locale, puis cliquez sur Suivant. Le logiciel d'imprimante est alors copié sur votre ordinateur. 6 Branchez le câble USB ou parallèle, puis mettez l'imprimante sous tension. L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur. Guide raccordement Page 3 sur 31 Installation du logiciel à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante Vous pouvez installer le logiciel d'imprimante sur les systèmes d'exploitation suivants : • Windows 98 Première Édition (USB non pris en charge) • Windows 95 (USB non pris en charge) 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Si le CD se lance automatiquement, cliquez sur Quitter. 2 Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes, puis sur Ajout d’imprimante pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante. 3 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l’option imprimante locale, puis cliquez sur Disquette fournie. 4 Indiquez l'emplacement du logiciel d'imprimante. Le chemin doit être semblable à : D:\Drivers\Print\Win_9xMe \\, où D correspond à la lettre attribuée à votre lecteur de CD ou DVD. 5 Cliquez sur OK. Instructions Windows pour une imprimante connectée au réseau Qu'est ce que l'impression réseau ? Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux méthodes d’impression exigent l’installation d’un logiciel d’imprimante et la création d’un port réseau. Méthode d'impression Exemple Impression IP • L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau, par exemple Ethernet. • Le logiciel d'imprimante est généralement installé sur chaque ordinateur réseau. Impression partagée • L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble local, par exemple USB ou parallèle. • Le logiciel d'imprimante est installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. • Pendant l'installation du logiciel, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à l'utiliser pour l'impression. Installation du logiciel pour l'impression IP directe 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista : a Cliquez sur . b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Guide raccordement Page 4 sur 31 Sous Windows XP et les versions précédentes : a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Exécuter. c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. 2 Appuyez sur Entrée. 3 Sélectionnez Installer l’imprimante et le logiciel. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. Remarque : sélectionnez Personnalisé plutôt que Proposé afin de pouvoir sélectionner les composants que vous souhaitez installer. 5 Sélectionnez Connexion au réseau, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le modèle d'imprimante que vous installez. Le réseau détecte automatiquement l'imprimante, à laquelle une adresse IP est attribuée automatiquement. 7 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser à partir de la liste des imprimantes détectées. Remarque : si l'imprimante n'apparaît pas sur cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez les instructions s'affichant à l'écran. 8 Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d’installation. 9 Cliquez sur Terminé pour quitter l'assistant d'installation. Installation de logiciels d'imprimante optionnels Si vous souhaitez utiliser l'un des autres programmes disponibles sur le CD Logiciel et documentation, installez-les en suivant le chemin d'installation personnalisée : 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista : a Cliquez sur . b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes : a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Exécuter. c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. 2 Appuyez sur Entrée. 3 Sélectionnez Installer l’imprimante et le logiciel. 4 Sélectionnez Personnalisé, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Sélectionner des composants, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez un type d'installation : sur votre ordinateur local ou sur un ordinateur distant sur le réseau, puis cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur les cases + situées sous Sélectionner des composants pour afficher la liste des logiciels disponibles. Guide raccordement Page 5 sur 31 8 Cochez la case située en regard des programmes que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Terminer. Les logiciels sont alors copiés sur l'ordinateur. 9 Branchez le câble USB ou parallèle, puis mettez l'imprimante sous tension. L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur. Instructions Macintosh pour une imprimante connectée localement Avant d'installer le logiciel d'imprimante pour les systèmes d’exploitation Macintosh Les imprimantes connectées localement sont reliées à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Lorsque vous configurez ce type d'imprimante, veillez à installer le logiciel d'imprimante avant de brancher le câble USB. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation d'installation. Utilisez le CD Logiciel et documentation pour installer le logiciel d'imprimante approprié. Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Création d'une file d'attente d'impression Vous devez créer une file d'attente d'impression pour l'impression locale : 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l'ordinateur. Un fichier PPD fournit des informations détaillées à l’ordinateur Macintosh sur les fonctionnalités d'une imprimante. a b c d Insérez le CD Logiciel et documentation. e f g h Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer, puis à nouveau sur Continuer après avoir lu le fichier Lisez-moi. Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l’accord. Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sous Mac OS X version 10.5 : a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. • Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : a Ouvrez une fenêtre Finder, puis cliquez deux fois sur Applications. b Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire d’installation de l’imprimante. 3 Vérifiez que la file d'attente d'impression a bien été créée : • Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste des imprimantes, la file d'attente d'impression a été créée avec succès. • Dans le cas contraire, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que l'imprimante est mise sous tension, puis vérifiez de nouveau la liste des imprimantes. Guide raccordement Page 6 sur 31 Instructions Macintosh pour une imprimante connectée au réseau Installation du logiciel pour l'impression réseau Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) et créer une file d'attente d'impression dans Imprimantes et télécopieurs, le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur. a Insérez le CD Logiciel et documentation. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer, puis à nouveau sur Continuer après avoir lu le fichier Lisez-moi. d Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l’accord. e Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. f Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. g Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. h Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. 2 Pour créer une file d'attente d'impression : Sous Mac OS X version 10.5 • En utilisant l'impression AppleTalk : a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. b Cliquez sur le signe plus sous la liste des imprimantes. c Cliquez sur AppleTalk. d Dans la liste, sélectionnez la zone AppleTalk. Pour connaître la zone ou l'imprimante à sélectionner, consultez l'en-tête AppleTalk de la page de configuration réseau. Pour plus d’informations sur l'impression de la page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. e Dans la liste, sélectionnez la nouvelle imprimante, puis cliquez sur Ajouter. • En utilisant l'impression IP : a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. b Cliquez sur le signe plus sous la liste des imprimantes. c Cliquez sur Impression IP. d Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone d'adresse de l'imprimante. L'adresse TCP/IP figure sur la page de configuration réseau. Pour plus d’informations sur l'impression de la page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. e Dans le menu contextuel Imprimer, choisissez Sélectionner un pilote à utiliser. f Dans la liste, sélectionnez la nouvelle imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes • En utilisant l'impression AppleTalk : a Ouvrez une fenêtre Finder, puis cliquez deux fois sur Applications. b Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire d’installation de l’imprimante. c Dans le menu Imprimante, sélectionnez Ajouter une imprimante. d Dans le menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. Guide raccordement Page 7 sur 31 e Dans la liste, sélectionnez la zone AppleTalk. Pour connaître la zone ou l'imprimante à sélectionner, consultez l'en-tête AppleTalk de la page de configuration réseau. Pour plus d’informations sur l'impression de la page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. f Dans la liste, sélectionnez la nouvelle imprimante, puis cliquez sur Ajouter. • En utilisant l'impression IP : a Ouvrez une fenêtre Finder, puis cliquez deux fois sur Applications. b Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire d’installation de l’imprimante. c Dans le menu Imprimante, sélectionnez Ajouter une imprimante. d Dans le menu contextuel, sélectionnez Impression IP. e Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone d'adresse de l'imprimante. L'adresse TCP/IP figure sur la page de configuration réseau. Pour plus d’informations sur l'impression de la page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. f Dans le menu contextuel Modèle de l'imprimante, sélectionnez votre imprimante. g Dans la liste, sélectionnez la nouvelle imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Installation d'autres logiciels sous Macintosh Les utilitaires Macintosh suivants sont disponibles sur le CD Logiciel et documentation : • • • • Printer File Loader Printer Status Auto Updater Paramètres de l’imprimante La documentation sur les logiciels et les utilitaires est copiée sur le disque dur du Macintosh au cours du processus d'installation de l'imprimante. Guide des supports Page 8 sur 31 Guide des supports L'imprimante prend en charge les formats de papier et les autres supports spéciaux suivants. Sélectionnez des formats personnalisés allant jusqu'au format maximal spécifié pour le paramètre Universel. Formats, types, grammages et capacités de papier pris en charge Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 . Le chargeur multifonction prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 163 g/m2. Type de papier Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel Chargeur multifonction Chemin papier recto verso Papier • Ordinaire • • • • • Léger Lourd Grenée/Coton Recyclé Personnalisé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Bristol X X Papier glacé X X Etiquettes en papier1 X X X Transparents Enveloppes (lisses)2 X X X X X X 1 Les étiquettes papier à une seule face sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne sont pas prises en charge. 2 Utilisez des enveloppes qui restent bien à plat lorsqu’elles sont posées individuellement sur une table, face à imprimer vers le bas. Guide des supports Page 9 sur 31 Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroirs 250 ou 550 feuilles optionnel Chargeur Chemin multifonction papier recto verso A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A61 105 x 148 mm Exécutive US 184 x 267 mm Folio 216 x 330 mm JIS B5 182 x 257 mm Légal US 216 x 356 mm Lettre US 216 x 279 mm Oficio (Mexico)2 216 x 340 mm Statement 140 x 216 mm X Universel3 76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm X Enveloppe B5 176 x 250 mm X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm X X X Enveloppe 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm X X X Autre enveloppe 229 x 356 mm X X X X X X X X 1 A6 est uniquement pris en charge pour du papier sens machine sur longueur. 2 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifié par le logiciel. 3 Pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d’informations, reportez- vous à « Configuration des paramètres de papier Universel », page 10. Guide des supports Page 10 sur 31 Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur multifonction sont calculées en se basant sur du papier 75 g/m 2. Charger jusqu’à Remarques Tiroir 1 Remarque : les étiquettes en vinyle, de pharmacie ou double face ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. 250 feuilles de papier 150 feuilles de papier au format A6 50 étiquettes papier 50 transparents Tiroir 2 250 ou 550 feuilles de papier 50 étiquettes papier Remarque : il n’est possible d'attacher à l’imprimante qu'un seul bac à la fois. La quantité maximale de papier pouvant être chargée dépend du tiroir optionnel dont vous disposez (250 ou 550 feuilles). Chargeur multifonction 50 feuilles de papier 15 étiquettes papier 10 transparents 10 feuilles bristol 7 enveloppes Remarque : placez la feuille dans le chargeur multifonction en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. Ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (pouces ou millimètres) • Hauteur portrait et Largeur portrait • Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 762 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm. Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Dans le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Menu Papier s’affiche. 3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l’unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. . . Guide des supports Page 11 sur 31 Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler le paramètre Hauteur du papier ou Largeur papier pour régler la largeur du papier ou les deux. Instructions pour régler les deux paramètres. 1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer le paramètre ou sur celle de droite pour l’augmenter, puis appuyez sur . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. 3 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Hauteur portrait s'affiche, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer le paramètre ou sur celle de droite pour l’augmenter, puis appuyez sur . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. 5 Appuyez puis relâchez jusqu’à ce que le message Prêt s’affiche. Spécification d'un sens d'alimentation Le paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation pour les paramètres de papier Universel. Le menu Sens d'alimentation s'affiche dans le menu Configuration générale uniquement si l'option Bord long est disponible. Si nécessaire, spécifiez si le papier doit entrer dans l'imprimante par le bord long ou le bord court. 1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Sens d'alimentation s'affiche, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Bord court ou Bord long s'affiche, puis appuyez sur . Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Affichage des menus Page 12 sur 31 Affichage des menus Liste des menus Plusieurs menus et options de menu sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante : Menu Papier Rapports Réseau/Ports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Carte réseau active Format/Type papier Configurer MF Changer format Menu Réseau Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Menu USB Menu Parallèle Page de configuration sans fil Texture du papier Grammage du papier Liste des profils Page de configuration Netware Chargement du papier Imprimer polices Menu SMTP Imprimer répertoire Types personnalisés Configuration générale Rapport des actifs Sécurité Paramètres Divers Paramètres généraux Imprimer tout Impression confidentielle Menu Configuration Menu Finition Journal audit sécurité Menu Qualité Définir date/heure Aide Guide d'impression Guide des supports Défauts d'impression Menu Utilitaires Menu XPS Affichage des menus Guide d'information Menu PDF Guide raccordement Menu PostScript Menu Emul PCL Guide de transport Guide des fournitures Menu HTML Menu Image Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Le dessin suivant représente le panneau de commandes de l'imprimante : Affichage des menus Page 13 sur 31 Les dessins et tableaux suivants fournissent des informations supplémentaires sur les éléments du panneau de commandes de l’imprimante : Elément Description ) Ouvre les menus. Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. 1 Bouton Menus ( 2 Bouton Retour ( ) Retourne à l'écran précédent. 3 Bouton Arrêter ( ) Interrompt toute activité de l'imprimante. Au cours d’une impression, appuyer sur entraîne l’apparition momentanée du message Arrêt. Le message Interrompue apparaît à l’écran proposant une liste de paramètres que vous pouvez sélectionner. Affichage des menus Page 14 sur 31 Elément 4 Description Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire. Elément Description 1 Ecran 2 Bouton Sélectionner ( Affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante et indiquant d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre. L’écran peut également afficher des images provenant de Me montrer les instructions, qui vous indiquent, par exemple, comment éliminer un bourrage papier. ) • Ouvre un menu et affiche le premier élément du menu (appelé option de menu). • Ouvre une option de menu et affiche les paramètres ou les valeurs disponibles. Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel. • Enregistre cette option de menu en tant que nouveau paramètre utilisateur par défaut. Remarque : lorsqu’un nouveau paramètre est enregistré en tant que paramètre utilisateur par défaut, il s’applique jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient enregistrés ou jusqu’à ce que les paramètres usine soient restaurés. Les paramètres choisis à partir d’un logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres utilisateur par défaut sélectionnés dans le panneau de commandes. 3, 4, 5, 6 Touches de navigation Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les menus, les éléments de menu ou les paramètres (appelés également valeurs ou options), ou pour naviguer entre les écrans et les options de menu. Remarque : quelle que soit la liste, chaque fois que vous appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut vous changez d’options. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer une valeur ou pour faire défiler du texte qui continue sur un autre écran. Affichage des menus Page 15 sur 31 Elément 1 Description Pavé numérique Saisissez des chiffres ou des symboles si un champ acceptant ces entrées s’affiche à l’écran. Guide de transport Page 16 sur 31 Guide de transport Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. • Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Guide des défaillances d'impression Page 17 sur 31 Guide des défaillances d'impression Guide des défaillances d'impression Identification de l’origine des défaillances répétées Faites correspondre un ensemble de défaillances répétées d'un travail d'impression avec les marques d'une des lignes verticales présentées dans le tableau suivant. La ligne qui correspond le mieux aux défaillances du travail d'impression indique leur origine. Le kit du photoconducteur et la cartouche de toner en place sont des éléments qui peuvent être remplacés par notre service clientèle. Si vous devez remplacer le rouleau de transfert ou l’unité de fusion, contactez l’assistance clientèle. Remplacez le rouleau de transfert. Remplacez la cartouche de toner. Remplacez le kit du photoconducteur. Remplacez l'unité de fusion. ou Guide d'impression Page 18 sur 31 Guide d'impression Cette section explique comment charger des tiroirs 250 ou 550 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Chargement du tiroir 250 feuilles standard L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel (tiroir 2). Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir optionnel) à la fois. Remarques : • Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression. • Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Pincez les taquets du guide de largeur droit comme illustré, puis faites glisser ce dernier sur les côtés du tiroir. Remarquez que les deux guides de largeur se déplacent en même temps lorsque vous déplacez uniquement le guide droit. 3 Pincez les taquets du guide de longueur comme illustré, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Guide d'impression Page 19 sur 31 Si vous chargez un format de papier plus grand (A4 ou Légal US), pincez le taquet du guide de longueur, puis faites glisser le guide vers l’arrière de façon à l'ajuster à la longueur du papier chargé. Le tiroir s’agrandit vers l’arrière. Si vous chargez du papier au format A6 : a Pincez le taquet du guide de longueur comme illustré, puis faites glisser ce dernier vers le centre du tiroir de façon à l'ajuster au format A6. b Soulevez la butée du format A6. Remarque : le tiroir standard ne peut contenir que 150 feuilles de papier A6. Identifiez le repère de chargement maximal sur la butée du format A6. Il indique la hauteur maximale de chargement de ce format de papier. N’essayez pas de surcharger le tiroir. Remarques : • Identifiez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster le guide au format requis. • Pour l'installation, chargez du papier format Lettre US ou A4 selon le format standard de votre pays ou région. Guide d'impression Page 20 sur 31 4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Remarque : Identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du guide de largeur. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier. N’essayez pas de surcharger le tiroir. Lorsque vous chargez du papier A6, ne cherchez pas atteindre le repère de chargement maximal, le tiroir ne pouvant contenir que 150 feuilles A6. 1 Repère de chargement maximal Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur la feuille vers l’avant du tiroir. Chargez le papier à entête, face imprimée vers le bas. Guide d'impression Page 21 sur 31 6 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. 7 Insérez le tiroir. 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier du tiroir en question depuis le panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d’informations, reportezvous à « Définition du type et du format de papier », page 27. Remarque : La différence entre le tiroir 250 feuilles standard et le tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel réside dans le fait que le tiroir standard peut contenir du papier A6. En effet, ses guides de largeur glissent davantage vers le centre du tiroir. Vous devez également régler le guide de longueur spécialement créé pour le papier au format A6. Guide d'impression Page 22 sur 31 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Reportez-vous à « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 18 pour procéder au chargement du tiroir. Ce tiroir optionnel se charge de la même manière que le tiroir standard. 3 Insérez le tiroir. Guide d'impression Page 23 sur 31 Utilisation du chargeur multifonction Vous souhaitez peut-être utiliser le chargeur multifonction lorsque vous imprimez sur différents formats et types de papier ou sur des supports spéciaux tels que le bristol, les transparents, les étiquettes en papier et les enveloppes. Ou peut-être souhaitezvous l'utiliser pour des travaux d’impression sur une seule page, sur du papier à en-tête ou sur d’autres supports spéciaux qui ne se trouvent pas dans les tiroirs. Ouverture du chargeur multifonction 1 Saisissez la poignée et tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. 2 Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous. 3 Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous. Guide d'impression Page 24 sur 31 4 Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Alimentation du chargeur multifonction 1 Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. 2 Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. • Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier ou les étiquettes et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Guide d'impression Page 25 sur 31 • Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas. 3 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Remarques : • Ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur multifonction. Une surcharge de papier risque de provoquer des bourrages. • Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de support spéciaux sous les indicateurs situés au niveau des guides. Guide d'impression Page 26 sur 31 • Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers le haut, bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous à l’emballage fourni avec les transparents. • Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Guide d'impression Page 27 sur 31 4 Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement les bords de la pile. 5 Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 6 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Définition du type et du format de papier Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Remarque : si vous chargez un tiroir avec le même format de papier que celui chargé précédemment, il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre Format de papier. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Dans le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Menu Papier s’affiche. 3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message Format/Type papier s'affiche, puis appuyez sur . Guide d'impression Page 28 sur 31 5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur 6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur . . Type de papier s’affiche. 7 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par Format/Type de papier. Impression sur des supports spéciaux Sont considérés comme des supports spéciaux le bristol, les transparents, les étiquettes et les enveloppes, soit tous les supports excepté le papier. 1 Chargez le support spécial comme indiqué dans le tiroir ou le chargeur multifonction. Consultez l’une de ces sections pour obtenir de l’aide si nécessaire : • « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 18 • « Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel », page 22 • « Utilisation du chargeur multifonction », page 23 2 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Format et Type de papier en fonction de support spécial que vous avez chargé. 3 Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source du papier en fonction du support que vous avez chargé. Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a b c d e f Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Dans la liste Source d’alimentation, sélectionnez la source qui contient le papier chargé. Dans la liste Type de papier, sélectionnez le type souhaité. Dans la liste Format de papier, sélectionnez le format souhaité. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X : a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 3 4 5 Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. Dans les options d’impression ou le menu contextuel Copies et pages, choisissez Fonctions de l’imprimante. Dans le menu contextuel Fonction, choisissez Papier. Dans le menu contextuel Type de papier, choisissez un type de papier. Cliquez sur Imprimer. Guide d'impression Page 29 sur 31 Sous Mac OS 9 : 1 Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : a Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. b Dans le menu contextuel Papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. c Cliquez sur OK. 2 Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. a Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. b Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié. c Cliquez sur Imprimer. 4 Cliquez sur OK, puis envoyez le travail d'impression. Guide des fournitures Page 30 sur 31 Guide des fournitures Lorsqu'un message de niveau de toner bas apparaît indiquant que le niveau de toner de la cartouche est bas, commandez une nouvelle cartouche de toner. Lorsque ce type de message apparaît, vous pouvez encore imprimer un certain nombre de pages. Cependant, il est préférable d'avoir une cartouche neuve à disposition lorsque la cartouche en cours est épuisée. Remarque : Afin de maximiser son rendement, secouez votre nouvelle cartouche de toner avant de l’installer. Le tableau suivant répertorie les références pour la commande d’éléments. Commande de cartouches de toner Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner : 1 Retirez la cartouche de toner. 2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner. 3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression. Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la cartouche. Cartouches de toner recommandées et références Nom de la pièce Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale Pour les Etats-Unis et le Canada Cartouche de toner E260A11A E260A21A Cartouche de toner haut rendement E360H11A E360H21A Cartouche de toner extra haut rendement E460X11A E460X21A Pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique Cartouche de toner E260A11E E260A21E Cartouche de toner haut rendement E360H11E E360H21E Cartouche de toner extra haut rendement E460X11E E460X21E Pour la région Asie-Pacifique, y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande Cartouche de toner E260A11P E260A21P Cartouche de toner haut rendement E360H11P E360H21P Cartouche de toner extra haut rendement E460X11P E460X21P Guide des fournitures Page 31 sur 31 Nom de la pièce Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale Pour l’Amérique latine Cartouche de toner E260A11L E260A21L Cartouche de toner haut rendement E360H11L E360H21L Cartouche de toner extra haut rendement E460X11L E460X21L Commande d'un kit du photoconducteur En fonction du modèle de votre imprimante, celle-ci affichera un message ou un voyant pour vous signaler que le kit du photoconducteur est bientôt épuisé. Vous devrez alors commander un nouveau kit du photoconducteur. Vous pouvez également connanître l’état du kit du photoconducteur en imprimant une page de configuration réseau. Nom de la pièce Référence Kit du photoconducteur E260X22G Commande d'un kit de maintenance Le message 80 Maintenance planifiée s’affiche à l'écran après que l’imprimante ait imprimée 120 000 pages. Ce message indique que vous devez remplacer les éléments de maintenance de l'imprimante. Commandez un kit de maintenance lorsque ce message s’affiche. Le kit de maintenance contient tous les éléments nécessaires pour remplacer l'unité de fusion et le rouleau de transfert. Remarques : • Le kit de maintenance n’est peut-être pas disponible pour toutes les régions du monde. • L’utilisation de certains types de papier ou supports spéciaux peut entraîner un remplacement du kit de maintenance plus fréquent. Consultez le tableau suivant pour identifier le numéro de référence du kit de maintenance de votre imprimante : Nom de la pièce Référence Kit de maintenance 3013223 (100 V)* 3013221 (115 V) 3013222 (230 V) * Uniquement pour le Japon