Manuel du propriétaire | Sharp DV-SL10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp DV-SL10 Manuel utilisateur | Fixfr
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 1
MODELE de lecteur de DVD
MODÈLE
DV-SL10S(Q)
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre lecteur de DVD.
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
SKIP
REV
FWD
Le code régional de ce lecteur de DVD est le 2.
2
NTSC/PAL
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 2
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
This equipment complies with the requirements of
Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ CET
APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU D’INTERFÉRENCES GÊNANTES,
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
Propriétés de la diode laser
Matériau : GaAs
Longueur d’onde: DVD : 655 nm
CD : 790 nm
Durée de l’émission: Continue
Puissancede la diode laser Maxi 0,8 mW
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen
89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Protection du cordon d’alimentation
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Afin d’éviter tout dysfonctionnement du lecteur et pour vous
protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions
corporelles, veuillez observer ce qui suit.
• Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou
débranchez le cordon d’alimentation en c.a.
• Tenez le cordon d’alimentation en c.a. à distance des
appareils de chauffage.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation en c.a.
• Ne tentez en aucune manière de réparer ou de
reconstruire le cordon d’alimentation en c.a.
Este equipamento obedece às exigências das directivas
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
•
•
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
•
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna
89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene
89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Ce lecteur est classé produit CLASS 1 LASER.
L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est placée sur le
capot arrière.
Cet article est équipé d’un dispositif laser de faible
puissance. Afin d’assurer une sécurité constante, ne retirez
aucun capot et ne tentez pas d’accéder à l’intérieur du
produit. Faites effectuer l’entretien par du personnel qualifié.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Remarque :
R
Ce lecteur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en
c.a. 220V-240V, 50 Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs.
DIGITAL
AUDIO OUT
L
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
ATTENTION
LE RECOURS À DES COMMANDES, DES RÉGLAGES
OU DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER
UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
LE RAYON LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR
POUVANT NUIRE À LA VUE, NE TENTEZ PAS DE
DÉMONTER LE BOÎTIER. NE FAITES EFFECTUER
L’ENTRETIEN QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
–2–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 3
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Lieu d’installation et manipulation
Entretien
•
Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce
lecteur. Faites effectuer l’entretien par le service après-vente
de SHARP le plus proche.
•
•
•
•
Afin d’éviter toute surchauffe du lecteur, ne le couvrez
pas ou ne le placez pas dans un espace fermé.
N’exposez le lecteur ni à la lumière directe du soleil ni à
proximité d’une source de chaleur.
Tenez le lecteur à distance d’objets fortement
magnétiques.
Ne posez aucun récipient contenant de l’eau ou d’autres
liquides sur le lecteur. Si du liquide pénètre dans le
boîtier, débranchez immédiatement le lecteur et contactez
immédiatement le revendeur ou le service après-vente de
SHARP.
Ne démontez pas le boîtier du lecteur. En touchant les
pièces intérieures du boîtier vous risquez de vous
électrocuter et/ou d’endommager le lecteur. Pour effectuer
les opérations d’entretien et de réglage à l’intérieur du
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou au service
après-vente de SHARP.
Copyright
Le matériel audio-visuel peut être constitué par des œuvres
dont le copyright est protégé et qui ne doivent pas être
enregistrées sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur.
Veuillez vous reporter aux lois en vigueur dans votre pays.
Protection contre la copie
Ce lecteur supporte la protection contre la copie
Macrovision. Sur les DVD disposant d’un code de protection
contre la copie, si le contenu du DVD est copié à l’aide d’un
magnétoscope, le code de protection contre la copie
empêche la lecture normale de cassette copie.
Droits des brevets US n° 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098
et 4,907,093 autorisant uniquement l’usage personnel.
Périodes de non utilisation
Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur, mettez-le en mode
Attente.
Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue
période, débranchez-le de la prise du secteur.
Ce produit est doté d’une technologie de protection du
copyright sauvegardée par les droits de certains brevets
d’invention américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les
autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette technologie
de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision
Corporation et n’est prévue que pour un usage personnel et
limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation.
La rétro-conception ou le démontage sont interdits.
N’introduisez ni doigts ni objets dans le lecteur
Ne posez aucun objet sur le plateau.
Empilement
Placez le lecteur à l’horizontale et n’y posez rien de lourd.
Condensation
De l’humidité peut se former sur l’objectif du lecteur dans les
conditions suivantes :
• immédiatement après la mise en marche d’un appareil de
chauffage.
• dans une pièce embuée ou très humide ;
• lorsque le lecteur passe soudainement d’un milieu froid à
un milieu chaud.
Si de l’humidité se forme à l’intérieur du lecteur, il peut ne
pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, allumez l’appareil et attendez environ une
heure pour que l’humidité s’évapore.
Mesures recommandées pour obtenir une image
d’excellente qualité
Le lecteur est un dispositif de précision construit avec une
technologie extrêmement précise.
La saleté ou le frottement affectant l’objectif du lecteur ou le
dispositif d’entraînement des disques peuvent nuire à la qualité de
l’image. Au pire, ni les images ni les sons ne seront reproduits.
Contactez votre fournisseur Sharp agréé pour de plus amples
détails.
N’essayez pas de nettoyer vous-même l’objectif du lecteur.
Nettoyage
Débranchez votre lecteur avant de le nettoyer. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez ni nettoyants
liquides ni aérosols car en pénétrant dans le lecteur ils
risqueraient de l’endommager, de provoquer un incendie ou
une électrocution. Ces substances peuvent également
détériorer le revêtement extérieur de votre lecteur.
En cas d’interférences du téléviseur lors de la
réception d’une transmission
Selon les conditions de réception du téléviseur, des
interférences peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur
pendant que vous regardez une émission télévisée si le
lecteur est resté allumé. Cela n’est pas un signe de
dysfonctionnement du lecteur ou du téléviseur. Pour regarder
une émission télévisée, éteignez le lecteur.
–3–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 4
CARACTÉRISTIQUES
¡Système
¡Affichage-écran
Ce lecteur supporte le système car il dispose de canaux
5.1 lorsqu’il est branché sur un décodeur.
Vous pouvez afficher les informations sur le mode de
fonctionnement en cours sur un écran de télé afin de
confirmer éventuellement les fonctions activées (comme la
lecture d’un programme) sur l’écran à l’aide de la
télécommande.
¡Lecture fixe/rapide/lente/pas à pas
¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et MP3
¡Lecture de programmes pour les cédés
¡Recherche
musicaux et les MP3
Recherche du chapitre/ Recherche du titre/ Recherche de
la piste/ Recherche de l’horaire
¡Menus DVD dans la langue voulue
¡Fonction Extinction automatique/économiseur
¡Répéter
d’écran
Le programme d’extinction automatique démarre si le
lecteur reste inactif pendant cinq minutes. Après 30
minutes d’activation de l’extinction automatique, le courant
est coupé automatiquement.
¡Sous-titres dans la langue voulue
¡Sélection de l’angle de la caméra
¡Choix du modeus son et du mode langue
¡Verrouillage parental
¡Détection automatique des disques
Le chapitre/ Le titre/ La piste / Le groupe/ Tout/ A-B
¡Zoom
¡Marqueur
Permet de rappeler la partie indiquée par l’utilisateur.
¡Reprendre la lecture
¡Quadriphonie virtuelle
¡Sombre
¡Indication du débit binaire
¡DRC (commande de débit dynamique)
Permet de contrôler l’intensité sonore.
Ce lecteur détecte automatiquement l’introduction d’un
DVD, d’un cédé vidéo, d’un cédé musical ou d’un MP3.
¡Réglage gamma numérique
¡Lecture d’un MP3
¡Recherche directe
¡DTS (Cinéma-maison numérique)
Système son différent du système.
Décodeur DTS externe nécessaire.
¡Son MPEG
Ce lecteur peut lire les disques supportant les fichiers son
MPEG lorsqu’il est branché sur un décodeur MPEG.
–4–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 5
TABLE DES MATIÈRES
■ INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . 2
■ CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques pouvant être joués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Types de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
■ VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . 7
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TÉLÉCOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Affichage pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
■ CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD . . . . . . . . . . 8
Comment brancher un poste de télé avec une prise de
sortie AV SCART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si votre poste de télé dispose de deux prises SCART . . 9
Connexion d’un poste de télé équipé d’une entrée
S-VIDÉO ou de prises d’entrée VIDÉO/SON . . . . . . . . . 9
Comment brancher un appareil de reproduction du son . . . . 10
Comment lire 2 canaux son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comment lire les sons Dolby Digital(canal 5.1),
DTS ou MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
■ CONNEXIONS – TÉLÉ, VCR, BOÎTIER DE RÉGLAGE
NUMÉRIQUE – ET LECTEUR NUMÉRIQUE . . . . . . . . 11
■ LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menus du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU PENDANT LA
REPRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reprise / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture d’un disque enregistré en mode VR
■
■
■
■
(Format d’enregistrement vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance rapide / Recherche arrière . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance lente/ Recul lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche par Titre/ Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . . . .
RÉPÉTER LA PISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÉPÉTER A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue du sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l’affichage- l’écran . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . .
Réglage gamma numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quadriphonie virtuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NIVEAU PARENTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS . . . . . . . . .
NIVEAUX DE CONTRÔLE PARENTAL. . . . . . . . . . .
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES. . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
20
20
22
23
23
INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants qui apparaissent au-dessous de certains
titres et remarques de ce manuel on les significations suivantes !
DVD-RW
Mode VR
: Décrit la lecture du mode VR (format d’enregistrement
vidéo).
*Le mode VR (format d’enregistrement vidéo) est un
mode d’enregistrement qui permet d’utiliser le “mode
manuel” d’enregistrement avec le temps et la résolution
voulus.
DVD
: Décrit la lecture des cédés vidéo DVD. (y compris les
disques DVD-RW/R)
CD
: Décrit la lecture des cédés musicaux.
(QUICK)
VCD / VCD
: L’installation de base peut être effectuée plus rapidement en
choisissant
(menu de réglage RAPIDE).
sans fonction PBC
: Décrit la lecture des cédés vidéo.
MP3
: Décrit la lecture des disques MP3.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”
et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de
commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Accessoires fournis
• Télécommande
• Deux piles AA
• Mode d’emploi
–5–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 6
À PROPOS DES DISQUES
Disques pouvant être joués
Ce lecteur de DVD permet de lire les disques suivants.
¡DVD video ¡DVD-R/RW* ¡Audio CD ¡CD-R/RW*
¡MP3* ¡Video CD
*Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type et de la méthode de gravure utilisés.
• Il arrive qu’il soit impossibile de lire certains disques DVD-R/RW, ou CD-R/RW, gravés sur PC ou sur des graveurs de DVD parce
qu’ils sont rayés ou sales ou à cause de leurs propriétés.
• Les disques gravés sur des ordinateurs personnels peuvent ne pas être lus correctement en raison de la compatibilité ou de
réglages dans le logiciel de gravure. Nous recommandons toujours d’utiliser les réglages standard et des disques
correctement formatés. (Veuillez contacter le fournisseur du logiciel pour de plus amples détails.)
Ce lecteur de DVD est compatibl avec le système couleur PAL. Vous pouvez aussi LIRE les disques enregistrés en NTSC à
travers un poste de télé PAL.
• Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous.
2
• Le nombre dans le symbole est celui de la région du globe et les disques codés pour une région précise ne peuvent être
lus qu’avec un lecteur de DVD ayant le même code régional.
:Cette étiquette indique la compatibilité de lecture avec les disques DVD-RW enregistrés en mode VR (format d’enregistrement vidéo).
REMARQUE
• Ce lecteur ne peut pas lire les DVD-RW supportant CPRM (contient une protection pour support enregistrable).
A l’attention du consommateur :
Veuillez lire avec attention les informations au bas du lecteur
de DVD et inscrire au-dessous le numéro de série. Conservez
ces informations pour pouvoir les consulter par la suite.
N° de modèle Lecteur de DVD : D V- S L 1 0 S ( Q )
N° de série __________________________
Ce lecteur de DVD ne peut pas lire les disques suivants.
¡DVD avec codes régionaux autres que 2 et TOUTES. ¡DVD-ROM
¡DVD-RAM (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements).
¡CD-ROM ¡VSD ¡CDV (Ne reproduit que la partie son).
¡CD-G (Ne reproduit que le son). ¡CD-I (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements).
¡CD Super Audio ¡CD Photo (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements.)
Tous les autres disques sans indication de compatibilité.
Types de disques
[DVD]
[MP3]
Les données d’un DVD sont divisées en deux parties appelées “titres”,
divisées à leur tour en “chapitres”, qui ont tous un titre ou un numéro de
chapitre. Les conditions de reproduction de certains DVD sont
prédéfinies et elles ont donc la priorité sur tous les autres
fonctionnements de ce lecteur. Si la fonction que vous avez sélectionnée
ne marche par correctement, consultez le manuel du disque.
Les données d’un PM3 sont divisées en deux parties
appelées “groupes”, divisées à leur tour en “pistes”, qui ont
tous un numéro de groupe ou de chapitre.
Exemple
Groupe 1
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Groupe 2
Piste 4
Piste 1
Piste 2
Exemple
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2
[Cédé musical / Cédé Vidéo]
Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés vidéo sont
divisées en parties appelées pistes , chacune d’elles ayant un numéro.
Exemple
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
Piste 6
–6–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 7
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
1
PANNEAU DE COMMANDE
2
3
4
5
6
7
8
9
OPERATE
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
SKIP
REV
FWD
DOS
R
DIGITAL
AUDIO OUT
11 12
L
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
13 14
15
10
1. OPERATE
pour faire mettre en marche le lecteur ou l’arrêter
2. OPEN/CLOSE
pour ouvrir/fermer le plateau
3. PLAY
pour commencer ou reprendre la lecture d’un disque
4. STOP
pour arrêter la lecture
5. SKIP H / REV h
va à la piste ou au chapitre précédent pendant la lecture ; appuyez
sans lâcher pendant 1,5 secondes pour effectuer la recherche arrière
6. SKIP G / FWD g
va à la piste ou au chapitre suivant pendant la lecture ; appuyez
sans lâcher pendant 1,5 secondes pour effectuer la recherche avant
7. Plateau
8. Fenêtre capteur à distance
9. Affichage
TÉLÉCOMMANDE
OPERATE
1
2
3
4
5
6
7
8
OPEN/
CLOSE
ON
SCREEN
SETUP
DIMMER GAMMA
MODE
MARKER
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
ZOOM
TITLE
MENU
RETURN
ENTER
REPEAT
9
1
2
3
4
5
6
A-B REPEAT
7
8
9
0
+10
SKIP
CLEAR
10
C
REV
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
FWD
28
PLAY
DIRECT SKIP
STILL/PAUSE
STOP
29
1. Touche OPERATE [page 12]
Appuyez dessus pour mettre sous tension ou hors tension.
2. Touche ON SCREEN [page 16]
Affiche l’état réel de l’écran de télé pour effectuer les contrôles.
3. Touche DIMMER [page 20]
Appuyez dessus pour modifier la configuration de l’affichage.
4. Touche GAMMA [page 18]
Appuyez dessus pour éclaircir les parties sombres de l’image.
5. Touche ZOOM [page 14]
Elargit la partie d’une image d’un DVD.
6. Touche SUBTITLE [page 17]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue voulue pour les sous-titres.
7. Touche TITLE [page 13]
Affiche le menu des titres.
8. Touche RETURN [page 18]
Revient à l’opération précédente.
9. Clavier numérique 0-9 [page 14]
Sélectionner les éléments numérotés dans un menu.
+10
Utilisez cette touche pour entrer le chiffre 10 et au-delà.
10. Touche CLEAR [page 15]
Remet à zéro un réglage.
10. MAIN (cordon électrique c.a.)
à brancher sur une prise c.a. ordinaire
11. AUDIO OUT (Gauche/Droite)
à brancher sur les entrées SON d’un amplificateur, d’un
récepteur ou d’un système stéréo
12. DIGITAL (sortie son numérique)
à brancher sur les entrées Son d’un appareil de
reproduction du son numérique (coaxial)
13. VIDEO OUT
à brancher sur l’entrée vidéo d’un poste de télé
14. S-VIDEO OUT
à brancher sur les entrées S-vidéo d’un poste de télé
15. AV (TV)
relie le câble SCART à un poste de télé
Attention : Ne touchez pas les broches intérieures des
prises du panneau arrière. Une décharge électrostatique
risque d’endomamger définitivement le lecteur.
11. Touche REV [page 14]
Lecture arrière rapide jusqu’au point voulu.
12. Touche PLAY [page 12]
Démarre la lecture du contenu d’un disque.
13. Touche DIRECT SKIP [page 14]
Appuyez dessus pour aller à l’endroit voulu.
14. Touche STOP [page 12]
Arrête le disque.
15. Touche OPEN/CLOSE [page 12]
Appuyez dessus pour introduire ou sortir les disques du plateau.
16. Touche SETUP [page 19]
Appuyez dessus pour saisir le mode de configuration ou
modifier les éléments de la configuration.
17. Touche MARKER [page 18]
Appuyez dessus pour rappeler l’affichage du marqueur.
18. Touche MODE [page 16]
Active le mode de lecture d’un programme ou la lecture aléatoire.
(CD/MP3) Active le son 3D. (DVD)
19. Touche AUDIO [page 17]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue ou le mode son voulu.
20. Touche ANGLE [page 17]
Appuyez dessus pour modifier l’angle de la caméra pour
LIRE la séquence à partir d’un autre angle.
21. Touche MENU [page 12]
Affiche les menus DVD.
22. Touches de flèches (L / K / B / s) [page 12]
(bas/haut/droite/gauche) sélectionnez un article dans le
menu
23. Touche ENTER [page 12]
Appuyez dessus pour accepter un réglage.
24. Touche REPEAT [page 15]
Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre ou de la
piste en cours.
25. Touche A-B REPEAT [page 15]
Répète la lecture de la partie sélectionnée.
26. Touche SKIP UP [page 14]
Reproduit à partir du début de la piste ou du chapitre suivant.
27. Touche SKIP DOWN [page 14]
Reproduit à partir du début de la piste ou du chapitre en cours.
28. Touche FWD [page 14]
Lecture avant rapide jusqu’au point voulu.
29. Touche STILL/PAUSE [page 12]
Interrompt la lecture provisoirement/lecture image par image.
–7–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 8
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Affichage
Reste éclairé pendant l’activation de la fonction
répétition du chapitre.
Reste éclairé pendant l’activation de la fonction
répétition de la piste.
S’éclaire lorsqu’un DVD
est introduit sur le plateau.
Reste lorsque la fonction
répétition du titre est activée.
Reste lorsque
la fonction répétition est activée.
Reste lorsque
la fonction répétition A-B
est activée.
Reste pendant la lecture
du disque introduit.
S’éclaire lorsque
une commande de lecture
est activée.
S’éclaire lorsque
le disque introduit
s’interrompt.
CD :
S’éclaire lorsque
un cédé est introduit sur
le plateau.
VCD :
S’éclaire lorsque
un cédé vidéo est
introduit sur le plateau.
Affiche le temps écoulé de la lecture d’un titre ou d’une piste.
Lors du passage à un chapitre ou à une piste, le numéro du
nouveau titre, chapitre ou piste, s’affiche. s’affiche.
S’affiche pendant le fonctionnement
Mise en place des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment des piles.
Sous tension.
Aucun disque n’est introduit
et aucun menu DVD n’est
en cours de lecture
2. Introduisez deux piles AA en les
orientant correctement.
Plateau ouvert
Plateau fermé
3. Refermez le capot.
Introduction du disque
REMARQUES
Hors tension
• Ne mélangez pas les piles alcalines et les piles au manganèse.
• Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles.
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
ATTENTION :
•
•
•
•
•
Assurez-vous d’avoir éteint le lecteur et l’appareil à brancher avant d’effectuer le branchement.
Lisez attentivement le mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Assurez-vousde faire correspondre les couleurs des prises et des fiches si vous utuilisez un câble VIDÉO/SON.
Veillez à séparer les câbles de connexion du lecteur de celui de l’antenne de télé lorsque vous montez le lecteur, afin qu’il
n’y ait pas d’interférence lorsque vous regardez la télé.
Aucun con DTS ne peut être produit avec une connexion analogique.
Comment brancher un poste de télé avec une prise de sortie AV SCART
Lecteur de DVD
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Vers lasortie AV
SCART
Câble SCART
(en vente dans le commerce)
TV
Utilisez le câble SCART (en vente
dans le commerce) pour brancher
le lecteur sur votre poste de télé.
Vers la SCART
entrée
–8–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 9
CONFIGURATION DE VOTRE LECTEUR DE DVD
Si votre poste de télé dispose de deux prises SCART
Lecteur de DVD
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Vers la sortie AV
SCART
VCR
SCART OUTPUT
Câble SCART
(en vente dans le commerce)
Vers la SCART
sortie
TV
Câble SCART
(en vente dans le commerce)
Vers la SCART
entrée
Vers la SCART
entrée
REMARQUE :
•
•
Le lecteur émet sans cesse les signaux RVB et VIDÉO (COMPOSITE). Sélectionnez les deux
signaux (RVB ou COMPOSITE) sur votre poste de télé
Certains téléviseurs sont capables de reconnaître automatiquement le signal RGB. Dans ce cas, le
signal RGB a la priorité sur le signal VIDEO (COMPOSITE).
Lorsque vous utilisez le magnétoscope, sélectionnez le signal VIDÉO (COMPOSITE) sur votre télé.
En cas contraire vous ne verrez pas l’image du magnétoscope.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre télé pour de plus amples informations.
Connexion d’un poste de télé équipé d’une entrée S-VIDÉO ou de prises d’entrée VIDÉO/SON
La connexion S-VIDEO fournit un signal vidéo de meilleure qualité que la sortie VIDEO (COMPOSITE). Utilisez un câble SVIDEO disponible dans le commerce pour connecter du lecteur au téléviseur.
(Rouge) (Blanc)
R
Lecteur de DVD
L
DIGITAL
AUDIO OUT
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Vers la prise de sortie
S-VIDÉO
(Jaune)
Vers les prises de sortie
VIDÉO/SON
Câble S-VIDÉO
(en vente dans le commerce)
Câble VIDÉO/SON
(en vente dans le commerce)
(Rouge)
(Blanc)
(Jaune)
Vers S-VIDÉO
prise d’entrée
Vers VIDÉO/SON
prises d’entrée
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
INPUT
Télé (avec prises d’entrée extérieures)
•
•
Lorsque le lecteur est branché sur une télé avec un câble VIDÉO et un câble S-VIDÉO, seule la connexion S-VIDÉO est
activée (la connexion VIDÉO est désactivée).
Vous ne pourrez pas entendre tous les sons émis par le lecteur si vous utilisez un câble VIDÉO/SON (en vente dans le
commerce) sur une télé monaurale équipée d’une seule prise d’entrée SON.
REMARQUE :
•
•
•
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des prises et des fiches lorsque vous connectez le câble.
Branchez directement le lecteur sur la télé. Si vous essayez de voir une vidéo sur une télé branchée par l’intermédiaire
d’un magnétoscope, la fonction de protection contre la copie brouille l’image.
Pour écouter le son à travers un appareil de reproduction du son, branchez uniquement le câble S-VIDÉO ou le câble VIDÉO sur la télé.
–9–
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 10
CONFIGURATION DE VOTRE LECTEUR DE DVD
Comment brancher un appareil de reproduction du son
En connectant le lecteur sur un appareil de reproduction du son vous obtenez un son stéréo normal.
Comment lire 2 canaux son
C Connexion son analogique
(Rouge)
Vers SON
Prises de SORTIE
(Blanc)
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
Lecteur de DVD
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Câble SON
(en vente dans le commerce)
Amplificateur ou stéréo, etc..
ENTRÉE ANALOGIQUE
(Blanc)
L
Vers l’amplificateur
prises d’entrée son
R
Couleurs des prises et des fiches
Son Gauche : Blanc
Son Droit : Rouge
(Rouge)
C Connexion son analogique
Vou spouvez effectuer cette connexion à l’aide d’un câble numérique coaxial.
Lecteur de DVD
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
Vers COAXIAL
SORTIE NUMÉRIQUE
prise
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Câble numérique coaxial
(en vente dans le commerce)
Appareil de reproduction du son avec
prise d’entrée numérique coaxiale
ENTRÉE NUMÉRIQUE
Vers la prise d’entrée
numérique coaxiale
COAXIAL
Connexion numérique sur un MD pour enregistrer un cédé
Sur certains cédés musicaux il y a un bref moment de silence entre les pistes. Lorsque l’enregistrement sonore de ces
disques est numérique en branchant le lecteur directement sur un engegistreur numérique (comme un lecteur MD) il arrive
que la musique s’enregistre sans intervalle et que les numéros de piste se perdent.
C Connexion numérique sur un appareil de reproduction du son ou sur un lecteur MD sans décodeur Dolby Digital
•
•
CD Audio
Les disques CD Audio peuvent être transférés numériquement vers un autre équipement tel qu’un enregistreur MD ; lisez
le disque comme vous le feriez normalement avec le mode audio réglé sur “L+R” et utilisez la connexion montrée cidessus. Les CD Audio enregistrés en format DTS ne peuvent pas être transférés numériquement ou analogiquement.
DVD
Les DVD enregistrés en Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby surround (Pro Logic), DTS ou MPEG Audio ne peuvent pas être
connectés numériquement à un appareil d’enregistrement externe tel qu’un enregistreur MD.
Il peut être possible d’enregistrer du Dolby Digital ou du MPEG Audio via une connexion numérique si la sortie du lecteur
DVD est réglée sur PCM et le sous échantillonnage est réglé sur ON (voir page 19 “Réglage du son”). L’enregistrement
analogique est possible mais pas pour l’audio enregistré en DTS.
Les disques DVD ayant un PCM linéaire devraient être lus normalement.
Comment lire les sons Dolby Digital(canal 5.1), DTS ou MPEG
En connectant un amplificateur avec un processeur quadriphonique numérique Dolby Digital/DTS/MPEG ou un processeur quadriphonique
Dolby Digital/DTS/MPEG sur la prise numérique coaxiale de votre lecteur vous obtiendrez un son plus puissant et plus riche.
C Connexion numérique sur un processeur ou un amplificateur avec une prise d’entrée numérique coaxiale
Vous pouvez effectuer cette connexion à l’aide d’un câble numérique coaxial.
Lecteur de DVD
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
Vers COAXIAL
Prise de SORTIE NUMÉRIQUE
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Câble numérique coaxial
(en vente dans le commerce)
ENTRÉE NUMÉRIQUE
Vers la prise d’entrée
numérique coaxiale
Dolby Digital (canal 5.1)/DTS/
Amplificateur ou processeur
son MPEG
COAXIAL
REMARQUES :
•
•
Cette connexion est impossible si le processeur ou l’amplificateur sur lequel vous entendez vous brancher ne dispose pas
de prise d’entrée numérique coaxiale.
LA SORTIE SON ANALOGIQUE et AV (télé) du lecteur de DVD ne sont pas disponibles sur le son DTS.
– 10 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 11
CONNEXIONS – TÉLÉ, VCR, BOÎTIER DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE – ET LECTEUR NUMÉRIQUE
Dos de la télé
LECTEUR DE DVD
R
DIGITAL
AUDIO OUT
L
AV (TV)
VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUT
Câble SCART
(en vente dans le commerce)
AV/BORNE
(AV-2)
Antenne parabolique
Antenne
AV/BORNE
(AV-1)
Euro-SCART
(RVB)
ENTRÉE antenne
Fil antenne
(en vente dans le commerce)
Fil SCART
(en vente dans le commerce)
RF
SORTIE
Son/Vidéo
Dos du magnétoscope
ENTRÉE antenne
Fil antenne
Fil antenne
(en vente dans
le commerce)
(en vente dans
le commerce)
Fil antenne
Fil SCART
(en vente dans
le commerce)
(en vente dans
le commerce)
DIGITAL BOÎTIER
DE COMMANDE NUMÉRIQUE
RF OUT
TV SCART
AERIAL IN
DISH IN
REMARQUE
•
Pour de plus amples informations consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope ou de votre boîtier de commande
numérique.
– 11 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 12
LECTURE D’UN DISQUE
Lecture de base
DVD
Caractéristiques générales
CD
DVD-RW
Pour commencer
•
•
•
VCD
Mode VR
Mettez sous tension la télé, l’amplificateur et les autres
dispositifs branchés sur le DVD.
Assurez-vous que le poste de télé ou le récepteur audio
(en vente dans le commerce) soit réglé sur le bon canal.
Lorsque vous lisez des disques enregistrés en NTSC, le
réglage par défaut le convertit en PAL modifié (voir page
20 “Configuration de l’affichage”).
1 Appuyez sur OPERATE.
• “P-ON” apparaît sur l’afficheur
pendant un court instant.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
ouvrir le plateau.
3 Placez le disque de votre choix
sur le plateau, avec l’étiquette
vers le haut.
4 Appuyez sur PLAY.
• Le plateau se referme automatiquement et la lecture
commence à partir du premier chapitre ou de la
première piste du disque. Si la reproduction ne
démarre pas automatiquement, appuyez sur PLAY.
• Pendant la reproduction d’un DVD doté d’un menu des
titres, celui-ci s’affiche parfois à l’écran. Dans ce cas,
consultez le “Menu des titres”.
Les DVD ou les cédés vidéo contiennetn parfois des menus
de permettant de naviguer à l’intérieur du disque et l’accéder
à certaines fonctions. Appuyez sur les touches numériques
prévues à cet effet ou utilisez les touches de flèches ( L/ K/
B/ s )pour surligner votre sélection dans le menu principal
du DVD et appuyez sur ENTER pour confirmer.
REMARQUE :
• Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites
s’effectuent à l’aide de la télécommande.
Effacement de la PBC* (pendant la lecture d’un
cédé vidéo).
1 Introduisez un cédé vidéo. (La lecture commence
automatiquement).
2 Appuyez sur STOP.
3 Saisissez le numéro de piste de votre choix avec
le clavier numérique.
4 Vous avez effacé la PCB et la lecture du cédé
vidéo peut commencer.
*Qu’est-ce que la PBC ?
“PBC” est l’abréviation de Commande de lecture (PlayBack
Control). Vous pouvez LIRE des logiciels interactifs à l’aide
de l’affichage des menus. Consultez les instructions du
cédé vidéo.
5 Pour arrêter la lecture appuyez sur STOP.
REMARQUES :
• Une “icône d’interdiction” s’affiche parfois
en haut et à droite de l’écran de télé
pendant le fonctionnement pour avertir que les lecteur
de DVD ou le disque a rencontré une opération
interdite.
• La lecture des DVD qui utilisent des titres comme
signaux de programme de reproduction débutent
parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même
sautent ces titres.
• Pendant la lecture d’un disque à deux couches, il arrive
que es images s’arrêtent un court instant. Cela se
produit lorsque du passage de la première à la
deuxième couche. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
• Un disque DVD-RW enregistré en mode VR peut
s’arrêter momentanément en cours de lecture, en
fonction de la façon dont la liste de lecture a été créée
et éditée (titres effacés, enregistrement répété).
Pause
DVD
CD
MP3
DVD-RW
VCD
Mode VR
1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE.
• La lecture s’interrompt et le son est en sourdine.
2 Pour continuer la lecture, appuyez sur PLAY.
Menus du disque
DVD
1 Appuyez sur MENU.
• Le menu principal du DVD s’affiche.
2 Si la fonction n’est pas disponible,
un symbole
s’affiche sur l’écran de télé.
3 Si le disque contient un menu, la langue son, les
options sous-titre, les chapitres pour le titre et les
autres options s’affichent pour vous permettre de
choisir.
4 Apuyez sur les touches de flèches ( L/ K/ B/ s )
pour sélectionner un élément, pusi sur ENTER pour
confirmer la sélection.
– 12 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 13
LECTURE D’UN DISQUE
Menu des titres
Reprise / Arrêt
DVD
DVD
1 Appuyez sur TITLE.
• Le menu des titres s’affiche.
2 Si la fonction n’est pas disponible,
un symbole
s’affiche sur l’écran de télé.
3 Apuyez sur les touches de flèches ( L/ K/ B/ s )
pour sélectionner un élément, puis sur ENTER pour
confirmer la sélection.
DVD-RW
Mode VR
1 Pendant la lecture, appuyez sur STOP.
• Le message de reprise s’affiche sur l’écran de télé.
2 Appuyez sur PLAY, la lecture reprend à partir de
l’endroit où elle avait été interrompue.
• Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur STOP.
• Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur STOP en
mode lecture.
• Certains cédés vidéo ayant une fonction PBC
reprennent la lecture à partir du début de la piste.
RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU PENDANT LA REPRODUCTION
•
VCD
REMARQUE
• La lecture commence à partir du titre sélectionné.
•
CD
Appuyez sur MENU pour rappeler le menu principal du
DVD.
Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu des titres.
Lecture d’un disque enregistré en
mode VR (Format d’enregistrement vidéo)
VCD
1 Le menu des titres s’affiche.
2 Appuyez sur le clavier numérique pour
DVD-RW
Mode VR
Les DVD enregistrés en mode VR peuvent avoir une
PLAYLIST désignée pour changer l’ordre ou le contenu
devant être joué. SI une PLAYLIST a été créée vous pouvez
choisir l’option ORIGINAL ou PLAYLIST.
1 Appuyez sur MENU en mode stop.
• L’écran des réglages en cours s’affiche.
• La pression sur MENU pendant la lecture n’est pas valable.
sélectionner le menu.
La lecture commence.
REMARQUE :
• Il contient les menus mais les opérations de menu
correspondantes peuvent varier d’un disque à l’autre.
Consultez le mode d’emploi du disque pour de plus
amples détails.
NOM DU DISQUE
NOM DU DISQUE
ORIGINAL
PLAYLIST
1 LISTE DE LECTURE1
2 LISTE DE LECTURE2
3 LISTE DE LECTURE3
4 LISTE DE LECTURE4
5 LISTE DE LECTURE5
6 LISTE DE LECTURE6
Lecture pas-à-pas
VCD
2 Appuyez sur s ou B pour sélectionner ORIGINAL
1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE.
• La lecture s’interrompt et le son est en sourdine.
2 Le disque avance d’une image à chaque pression
• PLAYLIST ne s’affiche pas si elle n’existe pas.
• La reprise de la lecture est impossible si vous changez
le réglage.
DVD
DVD-RW
ou PLAYLIST.
Mode VR
de STILL/PAUSE.
3 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un titre,
puis appuyez sur ENTER.
3 Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez sur
PLAY.
• La lecture commence.
REMARQUES :
• [ORIGINAL]: Une liste de titres enregistrés avec un
enregistreur de DVD.
[PLAYLIST] : Une liste de titres qui est créée à partir de
la liste ORIGINAL éditée.
• Avec les disques enregistrés en mode VR, le fait de
changer le son (PRAL., SOUS, ou PRAL.+SOUS) est
efficace seulement lorsqu’on utilise une connexion
analogique. Même si vous pouvez changer les réglages
de l’affichage à l’écran, cela n’affectera pas le son
lorsque vous utilisez une connexion numérique.
– 13 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 14
LECTURE D’UN DISQUE
Avance rapide / Recherche arrière
DVD
CD
MP3
DVD-RW
Zoom
VCD
DVD
FWDg ou REVh pour sélectionner la vitesse
voulue d’avanvement ou de recul : x2, x8, x50, x100.
• Si vous utilisez FWDg ou REVh sur le panneau de
commande, appuyez sans lâcher pendant plus de 1,5
seconde (tant que vous appuyez, la vitesse augmente).
Lorsque vous atteignez la vitesse voulue, lâchez la
touche.
• La vitesse des cédés vidéo est fixée à x2, x8 oo x30.
• La vitesse des cédés musicaux est fixée à x16.
• La vitesse des MP3 est fixée à x8.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
VCD
La fonction Zoom vous permet d’agrandir les images vidéo et
de panoramiquer sur l’image agrandie.
1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
• La lecture continue.
2 Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
sélectionner le degré de ZOOM voulu : x2, x4 ou
HF.
3 Utilisez les touches de flèches ( L / K / B / s )
pour déplacer l’image zoomée à travers l’écran.
4 Pour quitter le mode Zoom, poussez ZOOM sur
HF.
REMARQUES :
Avance lente/ Recul lent
DVD
DVD-RW
Mode VR
Mode VR
1 Pendant la reproduction, appuyez plusieurs fois sur
DVD-RW
• La fonction d’agrandissement ne fonctionne pas
pendant l’affichage du menu d’un disque.
• Sur certains disques l’agrandissement x4 n’est pas
disponible.
• Seul l’agrandissement x2 est disponible sur les VCD.
VCD
Mode VR
1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE.
2 Appuyez sur FWDg ou REVh.
• La lecture lente commence et le son est en sourdine.
3 Appuyez plusieurs fois sur FWDg ou REVh
Piste
pour sélectionner la vitesse voulue : 1/16, 1/8, 1/2
de la lecture normale.
• Si vous utilisez FWDg ou REVh sur l’afficheur,
appuyez sans lâcher pendant plus de 1.5 seconde (tant
que vous appuyez, la vitesse dimimue). Lorsque vous
atteignez la vitesse voulue, lâchez la touche.
4 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
CD
VCD
sans fonction
PBC
Il y a trois façons de commencer la lecture d’un cédé musical
d’un cédé vidéo ou à partir d’une piste précise.
A l’aide des clavier numérique
1 Appuyez sur les clavier numérique pour saisir le
numéro de la piste voulue.
• La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.
• Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyez sur un seul
chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3).
• Pour LIRE la piste 26, appuyez sur les clavier
numérique +10, 2, 6.
PLAY.
• Vous ne pouvez pas LIRE les VCD en marche arrière
lente.
A l’aide de DIRECT SKIP.
1 Appuyez sur DIRECT SKIP.
• L’écran de recherche de la piste s’affiche.
2 Vous disposez de 30 secondes pour sélectionner le
numéro de la piste voulue à l’aide des clavier
numérique. Pour les numéros à un seul chiffre appuyez
d’abord sur “0” .
• La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.
A l’aide de SKIP H G
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP G pour aller à la
piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour sauter les pistes
suivantes. Appuyez sur SKIP H pour revenir au début de la
piste en cours. Appuyez plusieurs fois dessus pour aller aux
pistes précédentes.
• Le numéro de piste apparaît un court instant sur
l’afficheur du DVD.
• Si vous appuyez sur SKIP alors que la lecture est en
pause, la lecture se remet en pause après le passage
à la piste suivante.
REMARQUE :
• SKIP H G ne sont pas disponibles lorsque la
lecteur est arrêtée.
– 14 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.4 11:23 AM
Page 15
LECTURE D’UN DISQUE
Recherche par Titre/ Chapitre
DVD
Répéter
• Les fonctions REPEAT ne sont disponibles que pendant la lecture.
DVD-RW
Mode VR
RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE
1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur DIRECT
SKIP pour la recherche par Chapitre et deux fois
pour la recherche par Titre.
DVD
DVD-RW
Mode VR
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT
pendant la lecture.
• Le mode de répétition change de la façon décrite cidessous cahque fois que vous appuyez sur la touche.
/2
2 Saisissez le numéro de la piste/du chapitre voulu à
l’aide des clavier numérique.
CHAPITRE
TITRE
(répéter le chapitre en cours) (répéter le titre en cours)
HF
(répéter HF)
Recherche horaire
REMARQUES :
DVD
CD
DVD-RW
VCD
Mode VR
sans fonction
PBC
• La fonction Répéter le titre/chapitre n’est pas disponible
pour certaines scènes.
• Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous changez
de titre ou de chapitre.
1 Pendant la lecture, appuyez trois fois sur DIRECT
SKIP (pour les cédés : deux fois) pour afficher la
recherche Horaire sur l’écran de télé.
2 Vous disposez de 30 secondes pour saisir l’horaire
voulu pour le disque à l’aide des clavier
numérique.
• La lecture commence à l’horaire indiqué.
REMARQUE :
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les erreurs de
saisie.
RÉPÉTER LA PISTE
CD
VCD
sans fonction
PBC
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT
pendant la lecture.
• Le mode de répétition change de la façon décrite cidessous cahque fois que vous appuyez sur la touche.
PISTE
(répéter la piste en cours)
TOUT
(répéter tout le disque)
HF
(répéter HF)
REMARQUES :
•
•
•
Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous changez de
piste.
La fonction Répéter la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture REPEAT A-B.
La fonction Répéter la lecture n’est pas disponible pendant
la lecture d’un cédé vidéo avec la fonction PBC.
RÉPÉTER A-B
DVD
CD
DVD-RW
VCD
Mode VR
1 Appuyez sur A-B REPEAT au point de départ que
vous désirez.
•
A- s’affiche un court instant sur l’écran de télé.
2 Appuyez encore sur A-B REPEAT au point d’arrêt
de votre choix.
•
A-B s’affiche un court instant sur l’écran de télé et la
séquence de répétition commence.
3 Pour sortir de la séquence, appuyez sur A-B
REPEAT.
REMARQUES :
•
•
•
•
– 15 –
La section à Répéter de A à B ne peut se régler que dans
le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en cours (pour
les cédés musicaux).
A-B REPEAT n’est pas disponible pour certaines scènes
des DVD.
Pour effacer le point A configuré, appuyez sur CLEAR.
La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas
pendant la répétition de la lecture d’un titre, d’un chapitre,
d’une piste de tout.
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 16
LECTURE D’UN DISQUE
Programme
Lecture MP3
MP3
CD
Lorsque vous introduisez un cédé de fichiers MP3 dans le
lecteur de DVD, le menu MP3 s’affiche sur l’écran de télé et
le nombre de pistes s’affiche sur le panneau de commande.
1 En mode stop, appuyez sur K ou sur L pour
Vous pouves configurer l’ordre de lecture des pistes.
1 Appuyez sur MODE (la lecture doit d’abord être
arrêtée).
• L’écran PROGRAMME
s’affiche.
sélectionner la piste ou
le groupe voulu.
PROGRAMME
0:03:30
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner une
piste, puis appuyez sur
ENTER.
ENTER
PLAY
• Appuyez sur CLEAR pour
efacer le dernier programme saisi.
3 Appuyez sur PLAY pour lire les pistes du
programme.
REMARQUES :
•
•
•
•
•
Liste des fichiers
NOM DU DISQUE
DOSS.
• Si un groupe est
MP3
PREMIER TITRE
sélectionné, appuyez sur
nom du dossier
nom du dossier
nom du dossier
B ou sur ENTER pour
nom du dossier
nom du dossier
revenir à l’écran de
nom du dossier
1/2
sélection de piste.
PREMIER TITRE
Appuyez sur K ou sur L
pour choisir une piste,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
• Si une piste est sélectionnée, appuyez sur PLAY ou
sur ENTER pour commencer la lecture des pistes. La
lecture démarre à partir des pistes qui suivent celle
que vous venez de choisir.
• Choisissez PREMIER TITRE pour commencer la
lecture à partir du début des pistes de la liste.
• Appuyez sur TITLE pour revenir au premier élément.
Pendant la lecture du programme, la commande STOP
fonctionne de la façon suivante.
Appuyez une fois sur STOP puis sur PLAY, la lecture
redémarre à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur
STOP. (Suite du programme)
Appuyez deux fois sur STOP puis sur PLAY, la lecture
redémarre à partir de la piste de façon normale.
(Effacement du programme)
Vous pouvez saisir un maximum de 99 programmes.
Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez
sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que
PISTE
s’affiche pendant la lecture. Pour répéter tout le
programme, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à
ce que
TOUT s’affiche pendant la lecture.
Lecture aléatoire
2 Pour arrêter la lecture appuyez sur STOP.
REMARQUES :
•
Les répertoires sont les Groupes ; les fichiers sont les
pistes.
• Une 3 icône accompagne les fichiers MP3.
• 255 répertoires maximum peuvent être reconnus.
• 256 fichiers maximum peuvent être reconnus.
• Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies.
Ce lecteur recommande d’utiliser des fichiers enregistrés
ayant les caractéristiques suivantes.
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz
• Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps.
CD
Permet d’effectuer la lecture désordonnée des pistes au lieu
de la lecture en séquence.
1 Appuyez deux fois sur
ALÉATOIRE
MODE en mode stop.
• L’écran ALÉATOIRE
s’affiche.
CD [SON]
Informations à l’écran
MP3
TOTALE
Vous pouvez contrôler les fichiers MP3 pendant la lecture.
1 Appuyez sur ON SCREEN.
• Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche.
2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer le
PROGRAMME ALEATOIRE
-- PAS D'INDICATION --
2 Appuyez sur PLAY pour
commencer la lecture
aléatoire.
numéro de piste, le temps écoulé, l’état de
répétition, et l’état de la lecture en haut de l’écran
REMARQUES :
•
•
Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire,
appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que
PISTE s’affiche pendant la lecture. Pour répéter toute la
sélection aléatoire, appuyez sur REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que
TOUT s’affiche pendant la lecture.
s’affichent lorsque la lecture répétée est
sélectionnée.
T - indique la répétition de la Piste
G - indique la répétition du Groupe (répertoire)
A - indique la répétition du Disque
3 Appuyez encore su ON SCREEN pour sortir.
– 16 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 17
LECTURE D’UN DISQUE
Sélection de la piste
Mode stéréo
MP3
1 Pendant la lecture, appuyez sur DIRECT SKIP.
• La Liste des fichiers s’affiche.
2 Sélectionnez la piste voulue à l’aide des touches
de flèches (L/K/B/s)
• Appuyez sur B si vous voulez aller à la prochaine
CD
VCD
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la
lecture pour choisir STEREO. L-CH ou R-CH.
STEREO – les deux canaux, droit et gauche, sont activés (stéréo)
L-CH – seul le canal gauche est activé
R-CH – seul le canal droit est activé
REMARQUES :
hiérarchie.
• Appuyez sur s si vous voulez aller à la hiérarchie
précédente.
•
Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son se
règle sur STEREO et ne peut pas être modifié.
Le mode stéréo ne change pas pendant la lecture DTS CD.
•
3 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
REMARQUES :
•
•
Appuyez sur DIRECT SKIP pour sortir.
Certaines sélections peuvent demander du temps pour
être trouvées.
Langue du sous-titrage
DVD
Lecture aléatoire
DVD-RW
VR mode
MP3
1 Appuyez deux fois sur MODE pendant l’arrêt de la lecture.
2 Appuyez sur PLAY pour lire les pistes de façon aléatoire.
Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner la langue du
sous-titrage pendant la lecture du DVD (si l’option langue est
disponible).
1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour
sélectionner la langue du sous-titrage.
• La langue sélectionnée s’affiche sur la barre
d’informations en haut de l’écran.
Programme
MP3
Cette fonction vous permet de programmer un MP3 pour le
lire dans la séquence voulue.
1 Appuyez sur MODE (la lecture doit d’abord être
3 Pour couper les sous-titres, appuyez plusieurs fois
sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF s’affiche.
REMARQUES :
•
arrêtée).
• L’écran PROGRAMME s’affiche.
2 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner une
•
piste, puis appuyez sur ENTER pour la
sauvegarder dans un programme.
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les erreurs de saisie.
3 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture
d’un programme.
•
•
Langue son
DVD
DVD-RW
VR mode
Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue
pendant la lecture du DVD (si l’option langue est disponible).
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner la langue voulue.
REMARQUES :
• Si vous appuyez sur AUDIO le mode son passe de
PRAL., à SOUS, à PRAL. + SOUS.
• Les disques DVD-RW enregistrés avec deux pistes son
(deux langues) peuvent être lus en mode PRAL.,
SOUS ou PRAL. + SOUS.
• Il est impossible de changer le mode son pendant la
lecture des disques non enregistrés avec deux pistes
son.
La touche AUDIO peut ne pas fonctionner avec certains
DVD disposant de l’option langues multiples (c’est-à-dire
avec les DVD offrant le choix entre plusieurs configurations
de langue sur le menu du disque).
Certains disques offrent la possibilité d’effectuer la
configuration de la langue du son/langue du sous-titrage
sur le menu du disque. (Le fonctionnement variant d’un
disque à l’autre, veuillez donc consulter le mode d’emploi
du disque).
SI la langue voulue ne s’apparaît pas alors que vous avez
appuyé plusieurs fois sur SUBTITLE , le disque ne dispose
pas de sous-titre dans cette langue.
Si vous choisissez une langue ayant un code
d’identification de 3 lettres, le code s’affiche chaque fois
que vous changez la configuration de la langue. Si vous
choisissez une autre langue, ‘---’ s’affiche à la place.
(Consultez la page 21).
Angle de la caméra
DVD
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été tournées
avec plusieurs angles de prise de vue à la fois. Vous pouvez
changer l’angle de la caméra lorsque l’icône (
) s’affiche
à l’écran.
1 Appuyez sur ANGLE pendant la lecture.
• L’angle sélectionné s’affiche sur la barre d’informations
en haut de l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour
– 17 –
sélectionner l’angle voulu.
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 18
LECTURE D’UN DISQUE
Modification de l’affichage-écran
DVD
Ecran de configuration du marqueur
DVD-RW
DVD
CD
DVD-RW
VCD
Mode VR
sans fonction
PBC
Mode VR
Vous pouvez contrôler les informations sur le disqe en cours
en appuyant sur la touche ON SCREEN de la
télécommande.
1 Appuyez sur ON SCREEN
pendant la lecture pour voir
le chapitre en cours.
9/49
0:00:00 -0:00:00
• Le temps de lecture écoulé et restant du chapitre en
cours s’affiche.
2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer le
Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux préférés sur un disque.
1 Appuyez sur MARKER pendant la lecture.
• L’écran de visualisation et les Marqueurs s’affichent sur
l’écran de télé.
2 Appuyez sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et assurez-vous que “- : - - : - -”
s’affiche à l’écran.
3 Lorsque vous atteignez l’endroit voulu, appuyez sur ENTER.
• Le numéro sélectionné apparaît
et l’endroit est
sélectionné.
• Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture écoulé
s’affichent sur l’écran de télé.
titre en cours.
• Le temps de lecture écoulé et restant du titre en cours
s’affiche.
3 Appuyez encore sur ON SCREEN.
• Le DÉBIT BINAIRE et le réglage de répétition en cours
s’affichent.
• Si vous êtes en train de lire des disques à deux
couches, le numéro de la couche s’affiche ( L0 : La
couche 0 est en cours de lecture. L1: La couche 1 est
en cours de lecture).
Si vous être en train de lire un
DVD-RW avec la configuration
T
ORG
IIII
PLAYLIST, ce qui suit s’affiche
aussi.
ORG: Lecture de l’ORIGINAL.
PL: Lecture de la PLAYLIST.
4 Appuyez une quatrième fois sur ON SCREEN pour
4 Pour revenir ensuite au Marqueur, appuyez sur
MARKER pendant la lecture et sur s ou B pour
choisir le marqueur voulu (l’un
d’eux) puis
appuyez sur ENTER.
REMARQUES :
• En ouvrant le plateau, en coupant le courant ou en
sélectionnant “AC” (Effacer tout) à l’étape 2 et en
appuyant sur ENTER vous effacer tous les marqueurs.
• Pour effacer un marqueur, à l’aide de s pu de B,
placez le curseur sur le numéro du marqueur à effacer
et appuyez sur CLEAR.
• Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum.
5 Appuyez sur MARKER ou sur RETURN pour sortir.
éliminer l’affichage.
CD
Réglage gamma numérique
VCD
sans fonction
PBC
DVD
1 Appuyez sur ON SCREEN pendant la lecture, la
VCD
Mode VR
piste en cours s’affiche sur l’écran de télé.
• Le temps écoulé et restant de la piste en cours
s’affiche.
2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer la
piste total en cours.
• Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours
s’affiche.
3 Appuyez encore sur ON SCREEN pour supprimer
l’affichage.
DVD-RW
DIGITAL GAMMA est une fonction permettant d’améliorer la
qualité de l’image numérique qui donne une image plus précise
en éclaircissant les parties les plus sombres et les plus obscures
de l’image sans modifier la luminosité des parties les plus
lumineuses, rendant ainsi l’image plus nette. Il y a trois différents
réglages gamma numériques pour faire la différence entre les
images reproduites et la luminosité de la pièce.
1 Appuyez sur GAMMA pendant la lecture.
• Le réglage en cours s’affiche.
2 Appuyez sur ENTER pour passer à 1, 2, 3, HF.
1
1,2,3 : Eclaircit les parties
sombres.
HF : Montre l’image d’origine telle qu’elle est
enregistrée ou GAMMA.
3 Appuyez sur RETURN ou sur GAMMA pour sortir.
Quadriphonie virtuelle
Vous pouvez profitez de l’espace visuel stéréophonique sur
votre système stéréo.
DVD
CD
MP3
DVD-RW
VCD
Mode VR
1 Appuyez sur MODE pendant la lecture.
2 Appuyez sur ENTER pour
HF
régler sur 1 (effet naturel), sur
2 (effet accru) ou sur HF.
3 Appuyez sur MODE ou sur RETURN pour sortir.
REMARQUES (pour les cédés et les VCD uniquement) :
• Il n’y a pas d’effet de quadriphonie virtuelle si le mode
son n’est pas configuré sur STEREO.
• Baissez le son ou mettez-le sur “HF” si celui-ci est
déformé.
– 18 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 19
CONFIGURATION DVD
Réglage du son
Contrôle parental
Choisissez les réglages appropriés pour une meilleure reproduction
du son en fonction de votre appareil connecté en externe.
Ces réglages n’affectent que la lecture audio de DVD.
1 Appuyez sur SETUP en mode
STOP.
2 Appuyez sur B pour
sélectionner
(CUSTOM)
puis sur ENTER.
CONF. RAP.
Le contrôle parental interdit la vision de disques qui ne sont
pas compris dans votre configuration, à moins d’utiliser le
mot de passe.
Cette fonction vous permet d’interdire à vos enfants de lire
des disques comprenant des scènes qui ne conviennent pas
à un jeune public.
MENU LECTEUR ENGLISH
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
NIVEAU PARENTAL
Le niveau parental vous permet de configurer le niveau
d’évaluation de vos DVD. La lecture s’arrête si l’évaluation
dépasse le niveau que vous avez configuré.
• Le menu-écran s’affiche.
3 Appuyez sur B pour sélectionner
(SON) u,
puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
4 Appuyez sur K ou sur L pour
sélectionner les éléments cidessous, puis appuyez sur
ENTER.
DRC (commande de débit
dynamique) :
SON
DRC
DOLBY DIGITAL
DTS
SOUS ÉCHANTILLON
MPEG
1 Appuyez sur SETUP en mode STOP.
2 Appuyez sur B pour
3
• Permet de comprimer l’intensité sonore.
• Le réglage par défaut est HF.
4
DOLBY DIGITAL :
5
Réglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché
sur un décodeur Dolby Digital.
(BITSTREAM : Sortie par Dolby Digital)
(DPCM : Convertit le Dolby Digital en PCM)
• Le réglage par défaut est BITSTREAM.
• Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du
menu configuration
(QUICK).
6
Réglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché
sur un décodeur DTS. (BITSTREAM : Sortie par DTS)
• Le réglage par défaut est HF.
7 Appuyez sur SETUP pour sortir.
REMARQUES :
•
SOUS ÉCHANTILLON :
• Réglez sur EF lorsque la fréquence est de 48 kHz.
• Réglez sur HF lorsque la fréquence est de 96 kHz.
• Le réglage par défaut est EF.
Entrez 4 chiffres pour établir le mot de passe pour la première
fois, à l’exception du nombre 4737 qui est le mot de passe
maître pour le cas où vous oublieriez le vôtre.
Pour modifier le mot de passe, appuyez sur K ou sur L pour
sélectionner CHANGE à l'étape 5 , puis appuyez sur ENTER.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER.
Il arrive qu’il soit difficile de trouver si certains DVD sont
compatibles avec le verrouillage parental. Pour en être certain,
contrôlez si la fonction de verrouillage parental fonctionne
comme vous le voulez.
•
REMARQUE :
Pendant la lecture d’un disque protégé par un copyright, le
sous échantillonnage s’effectue à 48 kHz, même si vous réglez
SOUS ÉCHANTILLON sur HF.
MPEG :
SRéglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché
sur un décodeur MPEG.
(BITSTREAM: Sortie par MPEG)
(DPCM: Convertit le MPEG en PCM)
• Le réglage par défaut est DPCM.
5 Appuyez sur SETUP pour sortir.
TOUT
• Les niveaux d’évaluation continuent sur deux écrans de
menu. Appuyez sur K ou sur L pour aller à l’écran
précédent ou suivant pour trouver y le niveau d’évaluation.
DTS :
•
sélectionner
(CUSTOM)
puis sur ENTER.
Appuyez sur B pour
sélectionner
(PARENT),
puis appuyez sur ENTER.
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres et
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner NIVEAU
PARENT, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur K ou L pour sélectionner le niveau
désiré (TOUT á Niveau 1), puis appuyez sur
ENTER.
PARENT
NIVEAU PARENT
HF
BITSTREAM
HF
EF
DPCM
•
•
Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous l’oublieriez.
SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS
1 Appuyez sur 4, 7, 3, 7, à l'étape 4 dans la section
du NIVEAU PARENTAL.
•
Le mot de passe s’efface et le niveau parental se
configure sur TOUT.
2 Effectuez de nouveau les étapes 4 à 7 pour
régler le niveau parental.
NIVEAUX DE CONTRÔLE PARENTAL
•
•
•
•
– 19 –
TOUT
Tout le verrouillage parental est annulé.
Niveau 8 Toutes les catégories de DVD (adulte/général/
enfants) peuvent être lues.
Niveaux de 7 à 2
Seuls les DVD d’usage général ou pour enfants
peuvent être lus.
Niveau 1 Seuls les DVD pour enfants peuvent être lus, les
DVD d’usage général ou pour adultes sont
interdits.
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 20
CONFIGURATION DVD
Configuration de l’affichage
Configuration de la langue
Vous pouvez modifier certains aspects des écrans
d’affichage des DVD, les messages affichés et l’afficheur sur
la façade du lecteur de DVD.
1 Appuyez sur SETUP en mode STOP.
2 Appuyez sur B pour sélectionner
(CUSTOM)
L’option langue n’est pas disponible sur certains disques.
1 Appuyez sur SETUP en mode STOP.
2 Appuyez sur B pour sélectionner
(CUSTOM)
puis sur ENTER.
• Le menu-écran s’affiche.
3 Appuyez sur s ou sur B pour sélectionner
puis sur ENTER.
• Le menu-écran s’affiche.
3 Appuyez sur B pour
sélectionner
(AFFICHAGE), puis appuyez
sur ENTER pour confirmer.
4 Appuyez sur K ou sur L pour
sélectionner les éléments ci-dessous, puis
appuyez sur ENTER.
ASPECT DE LA TÉLÉ :
AFFICHAGE
ASPECT TV
AFFICHAGE VFD
ICÔNE DE L'ANGLE
ARRET AUTO.
(LANGUE), puis appuyez sur ENTER pour
confirmer.
4 Appuyez sur K ou sur L pour
sélectionner les éléments cidessous, puis appuyez sur
ENTER.
SON :
4:3 LETTER BOX
CLAIR
EF
EF
LANGUE
SON
ORIGINAL
SOUS-TITRE
HF
MENU DU DISQUE ENGLISH
MENU LECTEUR ENGLISH
• Configure la langue du son.
• Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un élément,
puis sur ENTER.
• Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître
des barres noires en haut et au bas de l’écran.
• Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une image
plein-écran sans bords.
PAN & SCAN n’est disponible que sur les DVD
enregistrés avec cette option, sinon le mode LETTER
BOX sera utilisé.
• Sélectionnez 16:9 WIDE si une télé grand-écran est
branchée sur le lecteur de DVD.
• La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX.
• Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du
menu configuration
(QUICK).
SOUS-TITRE :
• Configure la langue du sous-titrage.
MENU DU DISQUE :
• Configure la langue du menu du DVD.
MENU LECTEUR :
• Configure la langue de l’affichage à l’écran..
• Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du
menu configuration
(QUICK).
5 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER.
• Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUSTITRE or MENU DU DISQUE, appuyez un nombre à 4
chiffres pour saisir le code de la langue voulue.
(Référez-vous au code de langue indiqué sur la page
suivante.)
• Seules les langues supportées par le disque peuvent
être sélectionnées.
AFFICHEUR :
• Appuyez sur K ou L pour sélectionner un élément
CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyez sur ENTER.
• Cela permet de régler la luminosité de l’afficheur le
réglage par défaut étant CLAIR.
• Lorsque vous sélectionnez AUTO, l’affichage
s’obscurcit pendant la lecture.
6 Appuyez sur SETUP pour sortir.
REMARQUE :
•
REMARQUE :
• Vous pouvez modifier la configuration de l’afficheur
(CLAIR ou SOMBRE) en appuyant sur la touche
SOMBRE de la télécommande.
La configuration de la langue du Son et du Sous-titrage
n’est pas disponible sur tous les disques. Utilisez alors
SON ou SOUS-TITRE. Vous trouverez plus de détails à la
page 17.
ICÔNE DE L’ANGLE :
• Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour Activer ou
Désactiver l’icône de l’angle.
• La configuration par défaut est EF.
ARRET AUTO. :
• Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour Activer ou
Désactiver la coupure automatique.
• La configuration par défaut est EF et elle met
automatiquement le DVD hors tension s’il n’est pas
utilisé pendant 35 minutes.
5 Appuyez sur SETUP pour sortir.
REMARQUE :
•
Assurez-vous d’appuyer sur la touche SETUP, sinon la
configuration ne fonctionne pas.
– 20 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 21
CONFIGURATION DVD
Langues
Codes
A-B
Abkhazien
Afar
Afrikaans
Albanais
Allemand [GER]
Anglais [ENG]
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjan
Bashkir
Basque
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
Biélorusse
Bislama
Birman
Breton
Bulgare
C-E
Cambodgien
Catalan
Cingalais
Chinois [CHI]
Coréen [KOR]
Corse
Croate
Danois [DAN]
Ecossais gaélique
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
F-H
Faroais
4748
4747
4752
6563
5051
5160
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4851
4855
5971
4864
4853
5759
4947
6555
7254
5761
4961
5464
5047
5350
5165
5161
5166
5261
Langues
Fidji
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Galicien
Gallois
Georgien
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Hausa
Hébreu
Hindi
Hollandais [DUT]
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingua
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Javanais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghize
Kirundi
Kurde
L-N
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Codes
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5467
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5767
5861
5847
5868
5860
Langues
Lituanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien [NOR]
O-R
Occitan
Oriya
Oromo(Afan)
Ouzbek
Panjabi
Pashto;Pushto
Perse
Polonais
Portugais [POR]
Quechua
Rhéto-roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Siswat
Codes
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6164
6159
6772
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6565
Langues
Slovaque
Slovénien
Somali
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
T
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Tchèque
Telugu
Thaï
Tibétain
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turc [TUR]
Turkmène
Twi
U-Z
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Codes
6557
6558
6561
6567
6568
6569
6658
6653
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6757
6764
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3 lettres, le code s’affiche chaque fois que vous
changez la configuration du son ou du sous-titrage à la page 17. Si vous choisissez une autre langue, c’est
qui ‘---’ s’affiche. (les codes formés de 3 lettres sont entre-parenthèses).
– 21 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 22
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce mode d’emploi,
contrôlez le lecteur à l’aide de cette liste de contrôle.
Problème
Solution
Pas de courant
Pas d’image
–
–
–
–
Image déformée
Image complètement déformée ou
image blanc et noir avec DVD
Pas de son ou son déformé
Pas de son à la sortie numérique
Pas de son DTS à la sortie analogique
Ni son ni image
L’image se fige provisoirement
pendant la lecture
Le disque ne peut pas être lu
Pas de retour à l’écran de démarrage lorsque
vous enlevez le disque
Le lecteur ne répond pas
à la télécommande
Les touches ne marchent pas ou le lecteur ne
répond plus
Le lecteur ne répond pas à
certaines commandes pendant la lecture.
Le lecteur de DVD n’arrive pas à lire
les cédés/DVD
Contrôlez sir le câble de courant alternatif est correctement banché.
Contrôlez sur la télé est allumée.
Contrôlez la connexion vidéo.
Parfois une petite partie de l’image apparaît déformée.
Ce n’est pas un dysfonctionnement.
– Branchez le lecteur de DVD directement sur la télé.
– Assurez-vous que les disque soit compatible avec le lecteur de DVD.
– Réglez le volume.
– Contrôlez si les hauts-parleurs sont branchés correctement.
– Contrôlez les connexions numériques.
– Contrôlez si le format son de la langue du son sélectionnée
correspond aux caractéristiques de votre récepteur.
– Utilisez une prise de sortie son numérique pour la sortie son DTS
– Contrôlez si le câble SCART ou VIDEO/AUDIO est branché sur le
bon dispositif (Cf. Connexion sur une télé).
– Contrôlez s’il y a des traces de doigt/des stries sur le disque et
nettoyez-le avec un chiffon doux en allant du centre vers la périphérie.
– Assurez-vous que l’étiquette du disque soit orientée vers le haut.
– Contrôlez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
– Remettez à zéro le lecteur en l’éteignant et en le rallumant.
–
–
–
–
–
Dirigez la télécommande directement vers le capteur sur la façade du lecteur.
Réduisez la distance du lecteur.
Remplacez les piles de la télécommande.
Replacez les piles avec leurs polarités ( signes +/-) de la façon indiquée.
Pour remettre complètement à zéro le lecteur, débranchez
le cordon de la prise de c.a. pendant 5 ou 10 secondes.
– Ces opérations ne sont peut être pas autorisées par le disque.
Consultez le mode d’emploi du disque.
– Utilisez un cédé/DVD de nettoyage ordinaire pour
nettoyer la lentille avant de faire réparer le DVD.
REMARQUES :
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les
descriptions de ce mode d’emploi pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de procéder.
• La lecture à partir d’une piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture d’un programme.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème de la façon indiquée, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
– 22 –
FR
E5758FD(FR).QX3 03.6.23 11:03 Page 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE DE PRODUIT
Lecteur de disques DVD
CONNEXIONS
SON/VIDÉO
1 prise scart à 21 broches
1 sortie vidéo
Sortie S-Vidéo
Sortie S-Vidéo
Sortie son analogique
RCA broche G/D
2 Vrms (100 kilo-ohm)
Sortie son numérique coaxiale Prise broche RCA , 500 mVp-p
(75 Ohms)
(COMPATIBILITÉ DE LECTURE)
Vidéo DVD (code régional 2, Europe/Japon)
Cédé musical
Cédé vidéo
CD-R/RW
DVD-R/RW
SOURCE DE COURANT
220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0.5%
FORMAT DU SIGNAL DE SORTIE
PAL B/G couleur
FRÉQUENCE DE RÉPONSE
DVD (son linéaire) : De 20 Hz à 20 kHz (taux d’échantillonnage : 48 kHz)
De 20 Hz à 44 kHz (taux d’échantillonnage : 96 kHz)
CÉDÉ :
De 20 Hz à 20 kHz
RAPPORT SIGNAL SUR BRUIT (RAPPORT S/B)
CÉDÉ :
120 dB (JEITA)
DYNAMIQUE
DVD (son linéaire) :
CÉDÉ :
102 dB
99 dB (JEITA)
FACTEUR DE DISTORSION TOTAL
DVD :
0,0025% (JEITA)
CÉDÉ :
0,003% (JEITA)
CONSOMMATION DE COURANT
15 W (attente : 1.0 W)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
de 41F° à 104F° (de 5°C à 40°C)
DIMENSIONS
W 17 9/64” (435 mm)
H 2 11/64” (55 mm)
D 8 5/16” (211 mm)
POIDS
Environ 4,01 lbs (1.8kg)
• Le design et les caractéristiques techniques
peuvent être modifiés sans préavis.
• En cas de désaccord entre les langues, la langue
par défaut est l’anglais.
FLUCTUATION
Au-dessous de la limite de mesure (+/-0,001% W PEAK)
(JEITA)
ENTRETIEN
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution de détergent doux. N’utilisez ni solution à base d’alcool, ni
essence, ni ammoniac ni d’abrasif.
Nettoyage du disque
• Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon à poussière. Essuyez le disque en partant du milieu. N’essuyez
pas en effectuant un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les diluants, les détersifs du commerce, les détergents, les produits
abrasifs, les bombes antistatiques utilisables avec les disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du disque
• Si le lecteur continue à ne pas marcher correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE
RECHERCHE DES PANNES de ce mode d’emploi, l’objectif laser est peut être sale. Adressez-vous à votre revendeur
ou à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer l’objectif laser.
Manipulation des disques
• Utilisez des disques ayant les symboles suivants. (Disques musicaux numériques optiques).
Recordable
ReWritable
• Manipules les disques de façon à ce que les traces de doigt et la poussière n’adhèrent pas à leur surface.
• Rangez toujours les disque dans leurs boîtiers si vous ne les utilisez pas.
Contribuez à la protection de l’environnement !!!
• Ne jetez pas les piles usées dans la poubelle.
• Vous pouvez vous en débarrasser dans un point de récolte de piles usées ou de déchets spéciaux.
Adressez-vous à la mairie pour de plus amples détails.
– 23 –
FR
E5758FD(FR).QX3
03.4.3 0:55 PM
Page 24
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan

Manuels associés