- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Sharp
- DV-SL10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 1 MODELE de lecteur de DVD MODÈLE DV-SL10S(Q) MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre lecteur de DVD. OPERATE OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP REV FWD Le code régional de ce lecteur de DVD est le 2. 2 NTSC/PAL E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 2 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU D’INTERFÉRENCES GÊNANTES, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Propriétés de la diode laser Matériau : GaAs Longueur d’onde: DVD : 655 nm CD : 790 nm Durée de l’émission: Continue Puissancede la diode laser Maxi 0,8 mW Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Protection du cordon d’alimentation Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. Afin d’éviter tout dysfonctionnement du lecteur et pour vous protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions corporelles, veuillez observer ce qui suit. • Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation en c.a. • Tenez le cordon d’alimentation en c.a. à distance des appareils de chauffage. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation en c.a. • Ne tentez en aucune manière de réparer ou de reconstruire le cordon d’alimentation en c.a. Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE. • • Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE. • Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Ce lecteur est classé produit CLASS 1 LASER. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est placée sur le capot arrière. Cet article est équipé d’un dispositif laser de faible puissance. Afin d’assurer une sécurité constante, ne retirez aucun capot et ne tentez pas d’accéder à l’intérieur du produit. Faites effectuer l’entretien par du personnel qualifié. CLASS 1 LASER PRODUCT Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. Remarque : R Ce lecteur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en c.a. 220V-240V, 50 Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs. DIGITAL AUDIO OUT L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT ATTENTION LE RECOURS À DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE. LE RAYON LASER UTILISÉ DANS CE LECTEUR POUVANT NUIRE À LA VUE, NE TENTEZ PAS DE DÉMONTER LE BOÎTIER. NE FAITES EFFECTUER L’ENTRETIEN QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. –2– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 3 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Lieu d’installation et manipulation Entretien • Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce lecteur. Faites effectuer l’entretien par le service après-vente de SHARP le plus proche. • • • • Afin d’éviter toute surchauffe du lecteur, ne le couvrez pas ou ne le placez pas dans un espace fermé. N’exposez le lecteur ni à la lumière directe du soleil ni à proximité d’une source de chaleur. Tenez le lecteur à distance d’objets fortement magnétiques. Ne posez aucun récipient contenant de l’eau ou d’autres liquides sur le lecteur. Si du liquide pénètre dans le boîtier, débranchez immédiatement le lecteur et contactez immédiatement le revendeur ou le service après-vente de SHARP. Ne démontez pas le boîtier du lecteur. En touchant les pièces intérieures du boîtier vous risquez de vous électrocuter et/ou d’endommager le lecteur. Pour effectuer les opérations d’entretien et de réglage à l’intérieur du boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou au service après-vente de SHARP. Copyright Le matériel audio-visuel peut être constitué par des œuvres dont le copyright est protégé et qui ne doivent pas être enregistrées sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur. Veuillez vous reporter aux lois en vigueur dans votre pays. Protection contre la copie Ce lecteur supporte la protection contre la copie Macrovision. Sur les DVD disposant d’un code de protection contre la copie, si le contenu du DVD est copié à l’aide d’un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture normale de cassette copie. Droits des brevets US n° 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant uniquement l’usage personnel. Périodes de non utilisation Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur, mettez-le en mode Attente. Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période, débranchez-le de la prise du secteur. Ce produit est doté d’une technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets d’invention américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et n’est prévue que pour un usage personnel et limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-conception ou le démontage sont interdits. N’introduisez ni doigts ni objets dans le lecteur Ne posez aucun objet sur le plateau. Empilement Placez le lecteur à l’horizontale et n’y posez rien de lourd. Condensation De l’humidité peut se former sur l’objectif du lecteur dans les conditions suivantes : • immédiatement après la mise en marche d’un appareil de chauffage. • dans une pièce embuée ou très humide ; • lorsque le lecteur passe soudainement d’un milieu froid à un milieu chaud. Si de l’humidité se forme à l’intérieur du lecteur, il peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, allumez l’appareil et attendez environ une heure pour que l’humidité s’évapore. Mesures recommandées pour obtenir une image d’excellente qualité Le lecteur est un dispositif de précision construit avec une technologie extrêmement précise. La saleté ou le frottement affectant l’objectif du lecteur ou le dispositif d’entraînement des disques peuvent nuire à la qualité de l’image. Au pire, ni les images ni les sons ne seront reproduits. Contactez votre fournisseur Sharp agréé pour de plus amples détails. N’essayez pas de nettoyer vous-même l’objectif du lecteur. Nettoyage Débranchez votre lecteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez ni nettoyants liquides ni aérosols car en pénétrant dans le lecteur ils risqueraient de l’endommager, de provoquer un incendie ou une électrocution. Ces substances peuvent également détériorer le revêtement extérieur de votre lecteur. En cas d’interférences du téléviseur lors de la réception d’une transmission Selon les conditions de réception du téléviseur, des interférences peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur pendant que vous regardez une émission télévisée si le lecteur est resté allumé. Cela n’est pas un signe de dysfonctionnement du lecteur ou du téléviseur. Pour regarder une émission télévisée, éteignez le lecteur. –3– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 4 CARACTÉRISTIQUES ¡Système ¡Affichage-écran Ce lecteur supporte le système car il dispose de canaux 5.1 lorsqu’il est branché sur un décodeur. Vous pouvez afficher les informations sur le mode de fonctionnement en cours sur un écran de télé afin de confirmer éventuellement les fonctions activées (comme la lecture d’un programme) sur l’écran à l’aide de la télécommande. ¡Lecture fixe/rapide/lente/pas à pas ¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et MP3 ¡Lecture de programmes pour les cédés ¡Recherche musicaux et les MP3 Recherche du chapitre/ Recherche du titre/ Recherche de la piste/ Recherche de l’horaire ¡Menus DVD dans la langue voulue ¡Fonction Extinction automatique/économiseur ¡Répéter d’écran Le programme d’extinction automatique démarre si le lecteur reste inactif pendant cinq minutes. Après 30 minutes d’activation de l’extinction automatique, le courant est coupé automatiquement. ¡Sous-titres dans la langue voulue ¡Sélection de l’angle de la caméra ¡Choix du modeus son et du mode langue ¡Verrouillage parental ¡Détection automatique des disques Le chapitre/ Le titre/ La piste / Le groupe/ Tout/ A-B ¡Zoom ¡Marqueur Permet de rappeler la partie indiquée par l’utilisateur. ¡Reprendre la lecture ¡Quadriphonie virtuelle ¡Sombre ¡Indication du débit binaire ¡DRC (commande de débit dynamique) Permet de contrôler l’intensité sonore. Ce lecteur détecte automatiquement l’introduction d’un DVD, d’un cédé vidéo, d’un cédé musical ou d’un MP3. ¡Réglage gamma numérique ¡Lecture d’un MP3 ¡Recherche directe ¡DTS (Cinéma-maison numérique) Système son différent du système. Décodeur DTS externe nécessaire. ¡Son MPEG Ce lecteur peut lire les disques supportant les fichiers son MPEG lorsqu’il est branché sur un décodeur MPEG. –4– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 5 TABLE DES MATIÈRES ■ INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . 2 ■ CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ■ À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disques pouvant être joués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Types de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . 7 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TÉLÉCOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Affichage pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ■ CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD . . . . . . . . . . 8 Comment brancher un poste de télé avec une prise de sortie AV SCART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si votre poste de télé dispose de deux prises SCART . . 9 Connexion d’un poste de télé équipé d’une entrée S-VIDÉO ou de prises d’entrée VIDÉO/SON . . . . . . . . . 9 Comment brancher un appareil de reproduction du son . . . . 10 Comment lire 2 canaux son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment lire les sons Dolby Digital(canal 5.1), DTS ou MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ■ CONNEXIONS – TÉLÉ, VCR, BOÎTIER DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE – ET LECTEUR NUMÉRIQUE . . . . . . . . 11 ■ LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menus du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU PENDANT LA REPRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lecture pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reprise / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lecture d’un disque enregistré en mode VR ■ ■ ■ ■ (Format d’enregistrement vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . Avance rapide / Recherche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . Avance lente/ Recul lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche par Titre/ Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . . . . RÉPÉTER LA PISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉPÉTER A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue du sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de l’affichage- l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . Réglage gamma numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quadriphonie virtuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NIVEAU PARENTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS . . . . . . . . . NIVEAUX DE CONTRÔLE PARENTAL. . . . . . . . . . . Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES. . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 22 23 23 INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants qui apparaissent au-dessous de certains titres et remarques de ce manuel on les significations suivantes ! DVD-RW Mode VR : Décrit la lecture du mode VR (format d’enregistrement vidéo). *Le mode VR (format d’enregistrement vidéo) est un mode d’enregistrement qui permet d’utiliser le “mode manuel” d’enregistrement avec le temps et la résolution voulus. DVD : Décrit la lecture des cédés vidéo DVD. (y compris les disques DVD-RW/R) CD : Décrit la lecture des cédés musicaux. (QUICK) VCD / VCD : L’installation de base peut être effectuée plus rapidement en choisissant (menu de réglage RAPIDE). sans fonction PBC : Décrit la lecture des cédés vidéo. MP3 : Décrit la lecture des disques MP3. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. Accessoires fournis • Télécommande • Deux piles AA • Mode d’emploi –5– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 6 À PROPOS DES DISQUES Disques pouvant être joués Ce lecteur de DVD permet de lire les disques suivants. ¡DVD video ¡DVD-R/RW* ¡Audio CD ¡CD-R/RW* ¡MP3* ¡Video CD *Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type et de la méthode de gravure utilisés. • Il arrive qu’il soit impossibile de lire certains disques DVD-R/RW, ou CD-R/RW, gravés sur PC ou sur des graveurs de DVD parce qu’ils sont rayés ou sales ou à cause de leurs propriétés. • Les disques gravés sur des ordinateurs personnels peuvent ne pas être lus correctement en raison de la compatibilité ou de réglages dans le logiciel de gravure. Nous recommandons toujours d’utiliser les réglages standard et des disques correctement formatés. (Veuillez contacter le fournisseur du logiciel pour de plus amples détails.) Ce lecteur de DVD est compatibl avec le système couleur PAL. Vous pouvez aussi LIRE les disques enregistrés en NTSC à travers un poste de télé PAL. • Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous. 2 • Le nombre dans le symbole est celui de la région du globe et les disques codés pour une région précise ne peuvent être lus qu’avec un lecteur de DVD ayant le même code régional. :Cette étiquette indique la compatibilité de lecture avec les disques DVD-RW enregistrés en mode VR (format d’enregistrement vidéo). REMARQUE • Ce lecteur ne peut pas lire les DVD-RW supportant CPRM (contient une protection pour support enregistrable). A l’attention du consommateur : Veuillez lire avec attention les informations au bas du lecteur de DVD et inscrire au-dessous le numéro de série. Conservez ces informations pour pouvoir les consulter par la suite. N° de modèle Lecteur de DVD : D V- S L 1 0 S ( Q ) N° de série __________________________ Ce lecteur de DVD ne peut pas lire les disques suivants. ¡DVD avec codes régionaux autres que 2 et TOUTES. ¡DVD-ROM ¡DVD-RAM (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements). ¡CD-ROM ¡VSD ¡CDV (Ne reproduit que la partie son). ¡CD-G (Ne reproduit que le son). ¡CD-I (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements). ¡CD Super Audio ¡CD Photo (Interdiction de les LIRE, peuvent provoquer des dysfonctionnements.) Tous les autres disques sans indication de compatibilité. Types de disques [DVD] [MP3] Les données d’un DVD sont divisées en deux parties appelées “titres”, divisées à leur tour en “chapitres”, qui ont tous un titre ou un numéro de chapitre. Les conditions de reproduction de certains DVD sont prédéfinies et elles ont donc la priorité sur tous les autres fonctionnements de ce lecteur. Si la fonction que vous avez sélectionnée ne marche par correctement, consultez le manuel du disque. Les données d’un PM3 sont divisées en deux parties appelées “groupes”, divisées à leur tour en “pistes”, qui ont tous un numéro de groupe ou de chapitre. Exemple Groupe 1 Piste 1 Piste 2 Piste 3 Groupe 2 Piste 4 Piste 1 Piste 2 Exemple Titre 1 Titre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2 [Cédé musical / Cédé Vidéo] Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés vidéo sont divisées en parties appelées pistes , chacune d’elles ayant un numéro. Exemple Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6 –6– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 7 VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT 1 PANNEAU DE COMMANDE 2 3 4 5 6 7 8 9 OPERATE OPEN/CLOSE PLAY STOP SKIP REV FWD DOS R DIGITAL AUDIO OUT 11 12 L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT 13 14 15 10 1. OPERATE pour faire mettre en marche le lecteur ou l’arrêter 2. OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le plateau 3. PLAY pour commencer ou reprendre la lecture d’un disque 4. STOP pour arrêter la lecture 5. SKIP H / REV h va à la piste ou au chapitre précédent pendant la lecture ; appuyez sans lâcher pendant 1,5 secondes pour effectuer la recherche arrière 6. SKIP G / FWD g va à la piste ou au chapitre suivant pendant la lecture ; appuyez sans lâcher pendant 1,5 secondes pour effectuer la recherche avant 7. Plateau 8. Fenêtre capteur à distance 9. Affichage TÉLÉCOMMANDE OPERATE 1 2 3 4 5 6 7 8 OPEN/ CLOSE ON SCREEN SETUP DIMMER GAMMA MODE MARKER SUBTITLE ANGLE AUDIO ZOOM TITLE MENU RETURN ENTER REPEAT 9 1 2 3 4 5 6 A-B REPEAT 7 8 9 0 +10 SKIP CLEAR 10 C REV 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 FWD 28 PLAY DIRECT SKIP STILL/PAUSE STOP 29 1. Touche OPERATE [page 12] Appuyez dessus pour mettre sous tension ou hors tension. 2. Touche ON SCREEN [page 16] Affiche l’état réel de l’écran de télé pour effectuer les contrôles. 3. Touche DIMMER [page 20] Appuyez dessus pour modifier la configuration de l’affichage. 4. Touche GAMMA [page 18] Appuyez dessus pour éclaircir les parties sombres de l’image. 5. Touche ZOOM [page 14] Elargit la partie d’une image d’un DVD. 6. Touche SUBTITLE [page 17] Appuyez dessus pour sélectionner la langue voulue pour les sous-titres. 7. Touche TITLE [page 13] Affiche le menu des titres. 8. Touche RETURN [page 18] Revient à l’opération précédente. 9. Clavier numérique 0-9 [page 14] Sélectionner les éléments numérotés dans un menu. +10 Utilisez cette touche pour entrer le chiffre 10 et au-delà. 10. Touche CLEAR [page 15] Remet à zéro un réglage. 10. MAIN (cordon électrique c.a.) à brancher sur une prise c.a. ordinaire 11. AUDIO OUT (Gauche/Droite) à brancher sur les entrées SON d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’un système stéréo 12. DIGITAL (sortie son numérique) à brancher sur les entrées Son d’un appareil de reproduction du son numérique (coaxial) 13. VIDEO OUT à brancher sur l’entrée vidéo d’un poste de télé 14. S-VIDEO OUT à brancher sur les entrées S-vidéo d’un poste de télé 15. AV (TV) relie le câble SCART à un poste de télé Attention : Ne touchez pas les broches intérieures des prises du panneau arrière. Une décharge électrostatique risque d’endomamger définitivement le lecteur. 11. Touche REV [page 14] Lecture arrière rapide jusqu’au point voulu. 12. Touche PLAY [page 12] Démarre la lecture du contenu d’un disque. 13. Touche DIRECT SKIP [page 14] Appuyez dessus pour aller à l’endroit voulu. 14. Touche STOP [page 12] Arrête le disque. 15. Touche OPEN/CLOSE [page 12] Appuyez dessus pour introduire ou sortir les disques du plateau. 16. Touche SETUP [page 19] Appuyez dessus pour saisir le mode de configuration ou modifier les éléments de la configuration. 17. Touche MARKER [page 18] Appuyez dessus pour rappeler l’affichage du marqueur. 18. Touche MODE [page 16] Active le mode de lecture d’un programme ou la lecture aléatoire. (CD/MP3) Active le son 3D. (DVD) 19. Touche AUDIO [page 17] Appuyez dessus pour sélectionner la langue ou le mode son voulu. 20. Touche ANGLE [page 17] Appuyez dessus pour modifier l’angle de la caméra pour LIRE la séquence à partir d’un autre angle. 21. Touche MENU [page 12] Affiche les menus DVD. 22. Touches de flèches (L / K / B / s) [page 12] (bas/haut/droite/gauche) sélectionnez un article dans le menu 23. Touche ENTER [page 12] Appuyez dessus pour accepter un réglage. 24. Touche REPEAT [page 15] Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre ou de la piste en cours. 25. Touche A-B REPEAT [page 15] Répète la lecture de la partie sélectionnée. 26. Touche SKIP UP [page 14] Reproduit à partir du début de la piste ou du chapitre suivant. 27. Touche SKIP DOWN [page 14] Reproduit à partir du début de la piste ou du chapitre en cours. 28. Touche FWD [page 14] Lecture avant rapide jusqu’au point voulu. 29. Touche STILL/PAUSE [page 12] Interrompt la lecture provisoirement/lecture image par image. –7– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 8 VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Affichage Reste éclairé pendant l’activation de la fonction répétition du chapitre. Reste éclairé pendant l’activation de la fonction répétition de la piste. S’éclaire lorsqu’un DVD est introduit sur le plateau. Reste lorsque la fonction répétition du titre est activée. Reste lorsque la fonction répétition est activée. Reste lorsque la fonction répétition A-B est activée. Reste pendant la lecture du disque introduit. S’éclaire lorsque une commande de lecture est activée. S’éclaire lorsque le disque introduit s’interrompt. CD : S’éclaire lorsque un cédé est introduit sur le plateau. VCD : S’éclaire lorsque un cédé vidéo est introduit sur le plateau. Affiche le temps écoulé de la lecture d’un titre ou d’une piste. Lors du passage à un chapitre ou à une piste, le numéro du nouveau titre, chapitre ou piste, s’affiche. s’affiche. S’affiche pendant le fonctionnement Mise en place des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment des piles. Sous tension. Aucun disque n’est introduit et aucun menu DVD n’est en cours de lecture 2. Introduisez deux piles AA en les orientant correctement. Plateau ouvert Plateau fermé 3. Refermez le capot. Introduction du disque REMARQUES Hors tension • Ne mélangez pas les piles alcalines et les piles au manganèse. • Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles. CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD ATTENTION : • • • • • Assurez-vous d’avoir éteint le lecteur et l’appareil à brancher avant d’effectuer le branchement. Lisez attentivement le mode d’emploi de l’appareil à brancher. Assurez-vousde faire correspondre les couleurs des prises et des fiches si vous utuilisez un câble VIDÉO/SON. Veillez à séparer les câbles de connexion du lecteur de celui de l’antenne de télé lorsque vous montez le lecteur, afin qu’il n’y ait pas d’interférence lorsque vous regardez la télé. Aucun con DTS ne peut être produit avec une connexion analogique. Comment brancher un poste de télé avec une prise de sortie AV SCART Lecteur de DVD R DIGITAL AUDIO OUT L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Vers lasortie AV SCART Câble SCART (en vente dans le commerce) TV Utilisez le câble SCART (en vente dans le commerce) pour brancher le lecteur sur votre poste de télé. Vers la SCART entrée –8– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 9 CONFIGURATION DE VOTRE LECTEUR DE DVD Si votre poste de télé dispose de deux prises SCART Lecteur de DVD R DIGITAL AUDIO OUT L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Vers la sortie AV SCART VCR SCART OUTPUT Câble SCART (en vente dans le commerce) Vers la SCART sortie TV Câble SCART (en vente dans le commerce) Vers la SCART entrée Vers la SCART entrée REMARQUE : • • Le lecteur émet sans cesse les signaux RVB et VIDÉO (COMPOSITE). Sélectionnez les deux signaux (RVB ou COMPOSITE) sur votre poste de télé Certains téléviseurs sont capables de reconnaître automatiquement le signal RGB. Dans ce cas, le signal RGB a la priorité sur le signal VIDEO (COMPOSITE). Lorsque vous utilisez le magnétoscope, sélectionnez le signal VIDÉO (COMPOSITE) sur votre télé. En cas contraire vous ne verrez pas l’image du magnétoscope. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre télé pour de plus amples informations. Connexion d’un poste de télé équipé d’une entrée S-VIDÉO ou de prises d’entrée VIDÉO/SON La connexion S-VIDEO fournit un signal vidéo de meilleure qualité que la sortie VIDEO (COMPOSITE). Utilisez un câble SVIDEO disponible dans le commerce pour connecter du lecteur au téléviseur. (Rouge) (Blanc) R Lecteur de DVD L DIGITAL AUDIO OUT AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Vers la prise de sortie S-VIDÉO (Jaune) Vers les prises de sortie VIDÉO/SON Câble S-VIDÉO (en vente dans le commerce) Câble VIDÉO/SON (en vente dans le commerce) (Rouge) (Blanc) (Jaune) Vers S-VIDÉO prise d’entrée Vers VIDÉO/SON prises d’entrée L R AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO INPUT Télé (avec prises d’entrée extérieures) • • Lorsque le lecteur est branché sur une télé avec un câble VIDÉO et un câble S-VIDÉO, seule la connexion S-VIDÉO est activée (la connexion VIDÉO est désactivée). Vous ne pourrez pas entendre tous les sons émis par le lecteur si vous utilisez un câble VIDÉO/SON (en vente dans le commerce) sur une télé monaurale équipée d’une seule prise d’entrée SON. REMARQUE : • • • Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des prises et des fiches lorsque vous connectez le câble. Branchez directement le lecteur sur la télé. Si vous essayez de voir une vidéo sur une télé branchée par l’intermédiaire d’un magnétoscope, la fonction de protection contre la copie brouille l’image. Pour écouter le son à travers un appareil de reproduction du son, branchez uniquement le câble S-VIDÉO ou le câble VIDÉO sur la télé. –9– FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 10 CONFIGURATION DE VOTRE LECTEUR DE DVD Comment brancher un appareil de reproduction du son En connectant le lecteur sur un appareil de reproduction du son vous obtenez un son stéréo normal. Comment lire 2 canaux son C Connexion son analogique (Rouge) Vers SON Prises de SORTIE (Blanc) R L DIGITAL AUDIO OUT Lecteur de DVD AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Câble SON (en vente dans le commerce) Amplificateur ou stéréo, etc.. ENTRÉE ANALOGIQUE (Blanc) L Vers l’amplificateur prises d’entrée son R Couleurs des prises et des fiches Son Gauche : Blanc Son Droit : Rouge (Rouge) C Connexion son analogique Vou spouvez effectuer cette connexion à l’aide d’un câble numérique coaxial. Lecteur de DVD R L DIGITAL AUDIO OUT Vers COAXIAL SORTIE NUMÉRIQUE prise AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Câble numérique coaxial (en vente dans le commerce) Appareil de reproduction du son avec prise d’entrée numérique coaxiale ENTRÉE NUMÉRIQUE Vers la prise d’entrée numérique coaxiale COAXIAL Connexion numérique sur un MD pour enregistrer un cédé Sur certains cédés musicaux il y a un bref moment de silence entre les pistes. Lorsque l’enregistrement sonore de ces disques est numérique en branchant le lecteur directement sur un engegistreur numérique (comme un lecteur MD) il arrive que la musique s’enregistre sans intervalle et que les numéros de piste se perdent. C Connexion numérique sur un appareil de reproduction du son ou sur un lecteur MD sans décodeur Dolby Digital • • CD Audio Les disques CD Audio peuvent être transférés numériquement vers un autre équipement tel qu’un enregistreur MD ; lisez le disque comme vous le feriez normalement avec le mode audio réglé sur “L+R” et utilisez la connexion montrée cidessus. Les CD Audio enregistrés en format DTS ne peuvent pas être transférés numériquement ou analogiquement. DVD Les DVD enregistrés en Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby surround (Pro Logic), DTS ou MPEG Audio ne peuvent pas être connectés numériquement à un appareil d’enregistrement externe tel qu’un enregistreur MD. Il peut être possible d’enregistrer du Dolby Digital ou du MPEG Audio via une connexion numérique si la sortie du lecteur DVD est réglée sur PCM et le sous échantillonnage est réglé sur ON (voir page 19 “Réglage du son”). L’enregistrement analogique est possible mais pas pour l’audio enregistré en DTS. Les disques DVD ayant un PCM linéaire devraient être lus normalement. Comment lire les sons Dolby Digital(canal 5.1), DTS ou MPEG En connectant un amplificateur avec un processeur quadriphonique numérique Dolby Digital/DTS/MPEG ou un processeur quadriphonique Dolby Digital/DTS/MPEG sur la prise numérique coaxiale de votre lecteur vous obtiendrez un son plus puissant et plus riche. C Connexion numérique sur un processeur ou un amplificateur avec une prise d’entrée numérique coaxiale Vous pouvez effectuer cette connexion à l’aide d’un câble numérique coaxial. Lecteur de DVD R L DIGITAL AUDIO OUT Vers COAXIAL Prise de SORTIE NUMÉRIQUE AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Câble numérique coaxial (en vente dans le commerce) ENTRÉE NUMÉRIQUE Vers la prise d’entrée numérique coaxiale Dolby Digital (canal 5.1)/DTS/ Amplificateur ou processeur son MPEG COAXIAL REMARQUES : • • Cette connexion est impossible si le processeur ou l’amplificateur sur lequel vous entendez vous brancher ne dispose pas de prise d’entrée numérique coaxiale. LA SORTIE SON ANALOGIQUE et AV (télé) du lecteur de DVD ne sont pas disponibles sur le son DTS. – 10 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 11 CONNEXIONS – TÉLÉ, VCR, BOÎTIER DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE – ET LECTEUR NUMÉRIQUE Dos de la télé LECTEUR DE DVD R DIGITAL AUDIO OUT L AV (TV) VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT Câble SCART (en vente dans le commerce) AV/BORNE (AV-2) Antenne parabolique Antenne AV/BORNE (AV-1) Euro-SCART (RVB) ENTRÉE antenne Fil antenne (en vente dans le commerce) Fil SCART (en vente dans le commerce) RF SORTIE Son/Vidéo Dos du magnétoscope ENTRÉE antenne Fil antenne Fil antenne (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) Fil antenne Fil SCART (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce) DIGITAL BOÎTIER DE COMMANDE NUMÉRIQUE RF OUT TV SCART AERIAL IN DISH IN REMARQUE • Pour de plus amples informations consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope ou de votre boîtier de commande numérique. – 11 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 12 LECTURE D’UN DISQUE Lecture de base DVD Caractéristiques générales CD DVD-RW Pour commencer • • • VCD Mode VR Mettez sous tension la télé, l’amplificateur et les autres dispositifs branchés sur le DVD. Assurez-vous que le poste de télé ou le récepteur audio (en vente dans le commerce) soit réglé sur le bon canal. Lorsque vous lisez des disques enregistrés en NTSC, le réglage par défaut le convertit en PAL modifié (voir page 20 “Configuration de l’affichage”). 1 Appuyez sur OPERATE. • “P-ON” apparaît sur l’afficheur pendant un court instant. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau. 3 Placez le disque de votre choix sur le plateau, avec l’étiquette vers le haut. 4 Appuyez sur PLAY. • Le plateau se referme automatiquement et la lecture commence à partir du premier chapitre ou de la première piste du disque. Si la reproduction ne démarre pas automatiquement, appuyez sur PLAY. • Pendant la reproduction d’un DVD doté d’un menu des titres, celui-ci s’affiche parfois à l’écran. Dans ce cas, consultez le “Menu des titres”. Les DVD ou les cédés vidéo contiennetn parfois des menus de permettant de naviguer à l’intérieur du disque et l’accéder à certaines fonctions. Appuyez sur les touches numériques prévues à cet effet ou utilisez les touches de flèches ( L/ K/ B/ s )pour surligner votre sélection dans le menu principal du DVD et appuyez sur ENTER pour confirmer. REMARQUE : • Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites s’effectuent à l’aide de la télécommande. Effacement de la PBC* (pendant la lecture d’un cédé vidéo). 1 Introduisez un cédé vidéo. (La lecture commence automatiquement). 2 Appuyez sur STOP. 3 Saisissez le numéro de piste de votre choix avec le clavier numérique. 4 Vous avez effacé la PCB et la lecture du cédé vidéo peut commencer. *Qu’est-ce que la PBC ? “PBC” est l’abréviation de Commande de lecture (PlayBack Control). Vous pouvez LIRE des logiciels interactifs à l’aide de l’affichage des menus. Consultez les instructions du cédé vidéo. 5 Pour arrêter la lecture appuyez sur STOP. REMARQUES : • Une “icône d’interdiction” s’affiche parfois en haut et à droite de l’écran de télé pendant le fonctionnement pour avertir que les lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite. • La lecture des DVD qui utilisent des titres comme signaux de programme de reproduction débutent parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même sautent ces titres. • Pendant la lecture d’un disque à deux couches, il arrive que es images s’arrêtent un court instant. Cela se produit lorsque du passage de la première à la deuxième couche. Ce n’est pas un dysfonctionnement. • Un disque DVD-RW enregistré en mode VR peut s’arrêter momentanément en cours de lecture, en fonction de la façon dont la liste de lecture a été créée et éditée (titres effacés, enregistrement répété). Pause DVD CD MP3 DVD-RW VCD Mode VR 1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE. • La lecture s’interrompt et le son est en sourdine. 2 Pour continuer la lecture, appuyez sur PLAY. Menus du disque DVD 1 Appuyez sur MENU. • Le menu principal du DVD s’affiche. 2 Si la fonction n’est pas disponible, un symbole s’affiche sur l’écran de télé. 3 Si le disque contient un menu, la langue son, les options sous-titre, les chapitres pour le titre et les autres options s’affichent pour vous permettre de choisir. 4 Apuyez sur les touches de flèches ( L/ K/ B/ s ) pour sélectionner un élément, pusi sur ENTER pour confirmer la sélection. – 12 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 13 LECTURE D’UN DISQUE Menu des titres Reprise / Arrêt DVD DVD 1 Appuyez sur TITLE. • Le menu des titres s’affiche. 2 Si la fonction n’est pas disponible, un symbole s’affiche sur l’écran de télé. 3 Apuyez sur les touches de flèches ( L/ K/ B/ s ) pour sélectionner un élément, puis sur ENTER pour confirmer la sélection. DVD-RW Mode VR 1 Pendant la lecture, appuyez sur STOP. • Le message de reprise s’affiche sur l’écran de télé. 2 Appuyez sur PLAY, la lecture reprend à partir de l’endroit où elle avait été interrompue. • Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur STOP. • Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur STOP en mode lecture. • Certains cédés vidéo ayant une fonction PBC reprennent la lecture à partir du début de la piste. RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU PENDANT LA REPRODUCTION • VCD REMARQUE • La lecture commence à partir du titre sélectionné. • CD Appuyez sur MENU pour rappeler le menu principal du DVD. Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu des titres. Lecture d’un disque enregistré en mode VR (Format d’enregistrement vidéo) VCD 1 Le menu des titres s’affiche. 2 Appuyez sur le clavier numérique pour DVD-RW Mode VR Les DVD enregistrés en mode VR peuvent avoir une PLAYLIST désignée pour changer l’ordre ou le contenu devant être joué. SI une PLAYLIST a été créée vous pouvez choisir l’option ORIGINAL ou PLAYLIST. 1 Appuyez sur MENU en mode stop. • L’écran des réglages en cours s’affiche. • La pression sur MENU pendant la lecture n’est pas valable. sélectionner le menu. La lecture commence. REMARQUE : • Il contient les menus mais les opérations de menu correspondantes peuvent varier d’un disque à l’autre. Consultez le mode d’emploi du disque pour de plus amples détails. NOM DU DISQUE NOM DU DISQUE ORIGINAL PLAYLIST 1 LISTE DE LECTURE1 2 LISTE DE LECTURE2 3 LISTE DE LECTURE3 4 LISTE DE LECTURE4 5 LISTE DE LECTURE5 6 LISTE DE LECTURE6 Lecture pas-à-pas VCD 2 Appuyez sur s ou B pour sélectionner ORIGINAL 1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE. • La lecture s’interrompt et le son est en sourdine. 2 Le disque avance d’une image à chaque pression • PLAYLIST ne s’affiche pas si elle n’existe pas. • La reprise de la lecture est impossible si vous changez le réglage. DVD DVD-RW ou PLAYLIST. Mode VR de STILL/PAUSE. 3 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un titre, puis appuyez sur ENTER. 3 Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez sur PLAY. • La lecture commence. REMARQUES : • [ORIGINAL]: Une liste de titres enregistrés avec un enregistreur de DVD. [PLAYLIST] : Une liste de titres qui est créée à partir de la liste ORIGINAL éditée. • Avec les disques enregistrés en mode VR, le fait de changer le son (PRAL., SOUS, ou PRAL.+SOUS) est efficace seulement lorsqu’on utilise une connexion analogique. Même si vous pouvez changer les réglages de l’affichage à l’écran, cela n’affectera pas le son lorsque vous utilisez une connexion numérique. – 13 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 14 LECTURE D’UN DISQUE Avance rapide / Recherche arrière DVD CD MP3 DVD-RW Zoom VCD DVD FWDg ou REVh pour sélectionner la vitesse voulue d’avanvement ou de recul : x2, x8, x50, x100. • Si vous utilisez FWDg ou REVh sur le panneau de commande, appuyez sans lâcher pendant plus de 1,5 seconde (tant que vous appuyez, la vitesse augmente). Lorsque vous atteignez la vitesse voulue, lâchez la touche. • La vitesse des cédés vidéo est fixée à x2, x8 oo x30. • La vitesse des cédés musicaux est fixée à x16. • La vitesse des MP3 est fixée à x8. 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur PLAY. VCD La fonction Zoom vous permet d’agrandir les images vidéo et de panoramiquer sur l’image agrandie. 1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. • La lecture continue. 2 Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner le degré de ZOOM voulu : x2, x4 ou HF. 3 Utilisez les touches de flèches ( L / K / B / s ) pour déplacer l’image zoomée à travers l’écran. 4 Pour quitter le mode Zoom, poussez ZOOM sur HF. REMARQUES : Avance lente/ Recul lent DVD DVD-RW Mode VR Mode VR 1 Pendant la reproduction, appuyez plusieurs fois sur DVD-RW • La fonction d’agrandissement ne fonctionne pas pendant l’affichage du menu d’un disque. • Sur certains disques l’agrandissement x4 n’est pas disponible. • Seul l’agrandissement x2 est disponible sur les VCD. VCD Mode VR 1 Pendant la lecture, appuyez sur STILL/PAUSE. 2 Appuyez sur FWDg ou REVh. • La lecture lente commence et le son est en sourdine. 3 Appuyez plusieurs fois sur FWDg ou REVh Piste pour sélectionner la vitesse voulue : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale. • Si vous utilisez FWDg ou REVh sur l’afficheur, appuyez sans lâcher pendant plus de 1.5 seconde (tant que vous appuyez, la vitesse dimimue). Lorsque vous atteignez la vitesse voulue, lâchez la touche. 4 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD VCD sans fonction PBC Il y a trois façons de commencer la lecture d’un cédé musical d’un cédé vidéo ou à partir d’une piste précise. A l’aide des clavier numérique 1 Appuyez sur les clavier numérique pour saisir le numéro de la piste voulue. • La lecture commence à partir de la piste sélectionnée. • Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyez sur un seul chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3). • Pour LIRE la piste 26, appuyez sur les clavier numérique +10, 2, 6. PLAY. • Vous ne pouvez pas LIRE les VCD en marche arrière lente. A l’aide de DIRECT SKIP. 1 Appuyez sur DIRECT SKIP. • L’écran de recherche de la piste s’affiche. 2 Vous disposez de 30 secondes pour sélectionner le numéro de la piste voulue à l’aide des clavier numérique. Pour les numéros à un seul chiffre appuyez d’abord sur “0” . • La lecture commence à partir de la piste sélectionnée. A l’aide de SKIP H G Pendant la lecture, appuyez sur SKIP G pour aller à la piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur SKIP H pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez plusieurs fois dessus pour aller aux pistes précédentes. • Le numéro de piste apparaît un court instant sur l’afficheur du DVD. • Si vous appuyez sur SKIP alors que la lecture est en pause, la lecture se remet en pause après le passage à la piste suivante. REMARQUE : • SKIP H G ne sont pas disponibles lorsque la lecteur est arrêtée. – 14 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.4 11:23 AM Page 15 LECTURE D’UN DISQUE Recherche par Titre/ Chapitre DVD Répéter • Les fonctions REPEAT ne sont disponibles que pendant la lecture. DVD-RW Mode VR RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE 1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur DIRECT SKIP pour la recherche par Chapitre et deux fois pour la recherche par Titre. DVD DVD-RW Mode VR Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT pendant la lecture. • Le mode de répétition change de la façon décrite cidessous cahque fois que vous appuyez sur la touche. /2 2 Saisissez le numéro de la piste/du chapitre voulu à l’aide des clavier numérique. CHAPITRE TITRE (répéter le chapitre en cours) (répéter le titre en cours) HF (répéter HF) Recherche horaire REMARQUES : DVD CD DVD-RW VCD Mode VR sans fonction PBC • La fonction Répéter le titre/chapitre n’est pas disponible pour certaines scènes. • Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous changez de titre ou de chapitre. 1 Pendant la lecture, appuyez trois fois sur DIRECT SKIP (pour les cédés : deux fois) pour afficher la recherche Horaire sur l’écran de télé. 2 Vous disposez de 30 secondes pour saisir l’horaire voulu pour le disque à l’aide des clavier numérique. • La lecture commence à l’horaire indiqué. REMARQUE : • Appuyez sur CLEAR pour effacer les erreurs de saisie. RÉPÉTER LA PISTE CD VCD sans fonction PBC Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT pendant la lecture. • Le mode de répétition change de la façon décrite cidessous cahque fois que vous appuyez sur la touche. PISTE (répéter la piste en cours) TOUT (répéter tout le disque) HF (répéter HF) REMARQUES : • • • Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous changez de piste. La fonction Répéter la lecture ne fonctionne pas pendant la lecture REPEAT A-B. La fonction Répéter la lecture n’est pas disponible pendant la lecture d’un cédé vidéo avec la fonction PBC. RÉPÉTER A-B DVD CD DVD-RW VCD Mode VR 1 Appuyez sur A-B REPEAT au point de départ que vous désirez. • A- s’affiche un court instant sur l’écran de télé. 2 Appuyez encore sur A-B REPEAT au point d’arrêt de votre choix. • A-B s’affiche un court instant sur l’écran de télé et la séquence de répétition commence. 3 Pour sortir de la séquence, appuyez sur A-B REPEAT. REMARQUES : • • • • – 15 – La section à Répéter de A à B ne peut se régler que dans le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en cours (pour les cédés musicaux). A-B REPEAT n’est pas disponible pour certaines scènes des DVD. Pour effacer le point A configuré, appuyez sur CLEAR. La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas pendant la répétition de la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une piste de tout. FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 16 LECTURE D’UN DISQUE Programme Lecture MP3 MP3 CD Lorsque vous introduisez un cédé de fichiers MP3 dans le lecteur de DVD, le menu MP3 s’affiche sur l’écran de télé et le nombre de pistes s’affiche sur le panneau de commande. 1 En mode stop, appuyez sur K ou sur L pour Vous pouves configurer l’ordre de lecture des pistes. 1 Appuyez sur MODE (la lecture doit d’abord être arrêtée). • L’écran PROGRAMME s’affiche. sélectionner la piste ou le groupe voulu. PROGRAMME 0:03:30 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner une piste, puis appuyez sur ENTER. ENTER PLAY • Appuyez sur CLEAR pour efacer le dernier programme saisi. 3 Appuyez sur PLAY pour lire les pistes du programme. REMARQUES : • • • • • Liste des fichiers NOM DU DISQUE DOSS. • Si un groupe est MP3 PREMIER TITRE sélectionné, appuyez sur nom du dossier nom du dossier nom du dossier B ou sur ENTER pour nom du dossier nom du dossier revenir à l’écran de nom du dossier 1/2 sélection de piste. PREMIER TITRE Appuyez sur K ou sur L pour choisir une piste, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. • Si une piste est sélectionnée, appuyez sur PLAY ou sur ENTER pour commencer la lecture des pistes. La lecture démarre à partir des pistes qui suivent celle que vous venez de choisir. • Choisissez PREMIER TITRE pour commencer la lecture à partir du début des pistes de la liste. • Appuyez sur TITLE pour revenir au premier élément. Pendant la lecture du programme, la commande STOP fonctionne de la façon suivante. Appuyez une fois sur STOP puis sur PLAY, la lecture redémarre à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur STOP. (Suite du programme) Appuyez deux fois sur STOP puis sur PLAY, la lecture redémarre à partir de la piste de façon normale. (Effacement du programme) Vous pouvez saisir un maximum de 99 programmes. Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que PISTE s’affiche pendant la lecture. Pour répéter tout le programme, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que TOUT s’affiche pendant la lecture. Lecture aléatoire 2 Pour arrêter la lecture appuyez sur STOP. REMARQUES : • Les répertoires sont les Groupes ; les fichiers sont les pistes. • Une 3 icône accompagne les fichiers MP3. • 255 répertoires maximum peuvent être reconnus. • 256 fichiers maximum peuvent être reconnus. • Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies. Ce lecteur recommande d’utiliser des fichiers enregistrés ayant les caractéristiques suivantes. • Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz • Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps. CD Permet d’effectuer la lecture désordonnée des pistes au lieu de la lecture en séquence. 1 Appuyez deux fois sur ALÉATOIRE MODE en mode stop. • L’écran ALÉATOIRE s’affiche. CD [SON] Informations à l’écran MP3 TOTALE Vous pouvez contrôler les fichiers MP3 pendant la lecture. 1 Appuyez sur ON SCREEN. • Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche. 2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer le PROGRAMME ALEATOIRE -- PAS D'INDICATION -- 2 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture aléatoire. numéro de piste, le temps écoulé, l’état de répétition, et l’état de la lecture en haut de l’écran REMARQUES : • • Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que PISTE s’affiche pendant la lecture. Pour répéter toute la sélection aléatoire, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que TOUT s’affiche pendant la lecture. s’affichent lorsque la lecture répétée est sélectionnée. T - indique la répétition de la Piste G - indique la répétition du Groupe (répertoire) A - indique la répétition du Disque 3 Appuyez encore su ON SCREEN pour sortir. – 16 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 17 LECTURE D’UN DISQUE Sélection de la piste Mode stéréo MP3 1 Pendant la lecture, appuyez sur DIRECT SKIP. • La Liste des fichiers s’affiche. 2 Sélectionnez la piste voulue à l’aide des touches de flèches (L/K/B/s) • Appuyez sur B si vous voulez aller à la prochaine CD VCD 1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour choisir STEREO. L-CH ou R-CH. STEREO – les deux canaux, droit et gauche, sont activés (stéréo) L-CH – seul le canal gauche est activé R-CH – seul le canal droit est activé REMARQUES : hiérarchie. • Appuyez sur s si vous voulez aller à la hiérarchie précédente. • Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son se règle sur STEREO et ne peut pas être modifié. Le mode stéréo ne change pas pendant la lecture DTS CD. • 3 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture. REMARQUES : • • Appuyez sur DIRECT SKIP pour sortir. Certaines sélections peuvent demander du temps pour être trouvées. Langue du sous-titrage DVD Lecture aléatoire DVD-RW VR mode MP3 1 Appuyez deux fois sur MODE pendant l’arrêt de la lecture. 2 Appuyez sur PLAY pour lire les pistes de façon aléatoire. Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner la langue du sous-titrage pendant la lecture du DVD (si l’option langue est disponible). 1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner la langue du sous-titrage. • La langue sélectionnée s’affiche sur la barre d’informations en haut de l’écran. Programme MP3 Cette fonction vous permet de programmer un MP3 pour le lire dans la séquence voulue. 1 Appuyez sur MODE (la lecture doit d’abord être 3 Pour couper les sous-titres, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF s’affiche. REMARQUES : • arrêtée). • L’écran PROGRAMME s’affiche. 2 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner une • piste, puis appuyez sur ENTER pour la sauvegarder dans un programme. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les erreurs de saisie. 3 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture d’un programme. • • Langue son DVD DVD-RW VR mode Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue pendant la lecture du DVD (si l’option langue est disponible). 1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner la langue voulue. REMARQUES : • Si vous appuyez sur AUDIO le mode son passe de PRAL., à SOUS, à PRAL. + SOUS. • Les disques DVD-RW enregistrés avec deux pistes son (deux langues) peuvent être lus en mode PRAL., SOUS ou PRAL. + SOUS. • Il est impossible de changer le mode son pendant la lecture des disques non enregistrés avec deux pistes son. La touche AUDIO peut ne pas fonctionner avec certains DVD disposant de l’option langues multiples (c’est-à-dire avec les DVD offrant le choix entre plusieurs configurations de langue sur le menu du disque). Certains disques offrent la possibilité d’effectuer la configuration de la langue du son/langue du sous-titrage sur le menu du disque. (Le fonctionnement variant d’un disque à l’autre, veuillez donc consulter le mode d’emploi du disque). SI la langue voulue ne s’apparaît pas alors que vous avez appuyé plusieurs fois sur SUBTITLE , le disque ne dispose pas de sous-titre dans cette langue. Si vous choisissez une langue ayant un code d’identification de 3 lettres, le code s’affiche chaque fois que vous changez la configuration de la langue. Si vous choisissez une autre langue, ‘---’ s’affiche à la place. (Consultez la page 21). Angle de la caméra DVD Certains DVD contiennent des scènes qui ont été tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois. Vous pouvez changer l’angle de la caméra lorsque l’icône ( ) s’affiche à l’écran. 1 Appuyez sur ANGLE pendant la lecture. • L’angle sélectionné s’affiche sur la barre d’informations en haut de l’écran. 2 Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour – 17 – sélectionner l’angle voulu. FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 18 LECTURE D’UN DISQUE Modification de l’affichage-écran DVD Ecran de configuration du marqueur DVD-RW DVD CD DVD-RW VCD Mode VR sans fonction PBC Mode VR Vous pouvez contrôler les informations sur le disqe en cours en appuyant sur la touche ON SCREEN de la télécommande. 1 Appuyez sur ON SCREEN pendant la lecture pour voir le chapitre en cours. 9/49 0:00:00 -0:00:00 • Le temps de lecture écoulé et restant du chapitre en cours s’affiche. 2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer le Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux préférés sur un disque. 1 Appuyez sur MARKER pendant la lecture. • L’écran de visualisation et les Marqueurs s’affichent sur l’écran de télé. 2 Appuyez sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et assurez-vous que “- : - - : - -” s’affiche à l’écran. 3 Lorsque vous atteignez l’endroit voulu, appuyez sur ENTER. • Le numéro sélectionné apparaît et l’endroit est sélectionné. • Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture écoulé s’affichent sur l’écran de télé. titre en cours. • Le temps de lecture écoulé et restant du titre en cours s’affiche. 3 Appuyez encore sur ON SCREEN. • Le DÉBIT BINAIRE et le réglage de répétition en cours s’affichent. • Si vous êtes en train de lire des disques à deux couches, le numéro de la couche s’affiche ( L0 : La couche 0 est en cours de lecture. L1: La couche 1 est en cours de lecture). Si vous être en train de lire un DVD-RW avec la configuration T ORG IIII PLAYLIST, ce qui suit s’affiche aussi. ORG: Lecture de l’ORIGINAL. PL: Lecture de la PLAYLIST. 4 Appuyez une quatrième fois sur ON SCREEN pour 4 Pour revenir ensuite au Marqueur, appuyez sur MARKER pendant la lecture et sur s ou B pour choisir le marqueur voulu (l’un d’eux) puis appuyez sur ENTER. REMARQUES : • En ouvrant le plateau, en coupant le courant ou en sélectionnant “AC” (Effacer tout) à l’étape 2 et en appuyant sur ENTER vous effacer tous les marqueurs. • Pour effacer un marqueur, à l’aide de s pu de B, placez le curseur sur le numéro du marqueur à effacer et appuyez sur CLEAR. • Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum. 5 Appuyez sur MARKER ou sur RETURN pour sortir. éliminer l’affichage. CD Réglage gamma numérique VCD sans fonction PBC DVD 1 Appuyez sur ON SCREEN pendant la lecture, la VCD Mode VR piste en cours s’affiche sur l’écran de télé. • Le temps écoulé et restant de la piste en cours s’affiche. 2 Appuyez encore sur ON SCREEN pour montrer la piste total en cours. • Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours s’affiche. 3 Appuyez encore sur ON SCREEN pour supprimer l’affichage. DVD-RW DIGITAL GAMMA est une fonction permettant d’améliorer la qualité de l’image numérique qui donne une image plus précise en éclaircissant les parties les plus sombres et les plus obscures de l’image sans modifier la luminosité des parties les plus lumineuses, rendant ainsi l’image plus nette. Il y a trois différents réglages gamma numériques pour faire la différence entre les images reproduites et la luminosité de la pièce. 1 Appuyez sur GAMMA pendant la lecture. • Le réglage en cours s’affiche. 2 Appuyez sur ENTER pour passer à 1, 2, 3, HF. 1 1,2,3 : Eclaircit les parties sombres. HF : Montre l’image d’origine telle qu’elle est enregistrée ou GAMMA. 3 Appuyez sur RETURN ou sur GAMMA pour sortir. Quadriphonie virtuelle Vous pouvez profitez de l’espace visuel stéréophonique sur votre système stéréo. DVD CD MP3 DVD-RW VCD Mode VR 1 Appuyez sur MODE pendant la lecture. 2 Appuyez sur ENTER pour HF régler sur 1 (effet naturel), sur 2 (effet accru) ou sur HF. 3 Appuyez sur MODE ou sur RETURN pour sortir. REMARQUES (pour les cédés et les VCD uniquement) : • Il n’y a pas d’effet de quadriphonie virtuelle si le mode son n’est pas configuré sur STEREO. • Baissez le son ou mettez-le sur “HF” si celui-ci est déformé. – 18 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 19 CONFIGURATION DVD Réglage du son Contrôle parental Choisissez les réglages appropriés pour une meilleure reproduction du son en fonction de votre appareil connecté en externe. Ces réglages n’affectent que la lecture audio de DVD. 1 Appuyez sur SETUP en mode STOP. 2 Appuyez sur B pour sélectionner (CUSTOM) puis sur ENTER. CONF. RAP. Le contrôle parental interdit la vision de disques qui ne sont pas compris dans votre configuration, à moins d’utiliser le mot de passe. Cette fonction vous permet d’interdire à vos enfants de lire des disques comprenant des scènes qui ne conviennent pas à un jeune public. MENU LECTEUR ENGLISH ASPECT TV 4:3 LETTER BOX DOLBY DIGITAL BITSTREAM NIVEAU PARENTAL Le niveau parental vous permet de configurer le niveau d’évaluation de vos DVD. La lecture s’arrête si l’évaluation dépasse le niveau que vous avez configuré. • Le menu-écran s’affiche. 3 Appuyez sur B pour sélectionner (SON) u, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner les éléments cidessous, puis appuyez sur ENTER. DRC (commande de débit dynamique) : SON DRC DOLBY DIGITAL DTS SOUS ÉCHANTILLON MPEG 1 Appuyez sur SETUP en mode STOP. 2 Appuyez sur B pour 3 • Permet de comprimer l’intensité sonore. • Le réglage par défaut est HF. 4 DOLBY DIGITAL : 5 Réglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché sur un décodeur Dolby Digital. (BITSTREAM : Sortie par Dolby Digital) (DPCM : Convertit le Dolby Digital en PCM) • Le réglage par défaut est BITSTREAM. • Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du menu configuration (QUICK). 6 Réglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché sur un décodeur DTS. (BITSTREAM : Sortie par DTS) • Le réglage par défaut est HF. 7 Appuyez sur SETUP pour sortir. REMARQUES : • SOUS ÉCHANTILLON : • Réglez sur EF lorsque la fréquence est de 48 kHz. • Réglez sur HF lorsque la fréquence est de 96 kHz. • Le réglage par défaut est EF. Entrez 4 chiffres pour établir le mot de passe pour la première fois, à l’exception du nombre 4737 qui est le mot de passe maître pour le cas où vous oublieriez le vôtre. Pour modifier le mot de passe, appuyez sur K ou sur L pour sélectionner CHANGE à l'étape 5 , puis appuyez sur ENTER. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Il arrive qu’il soit difficile de trouver si certains DVD sont compatibles avec le verrouillage parental. Pour en être certain, contrôlez si la fonction de verrouillage parental fonctionne comme vous le voulez. • REMARQUE : Pendant la lecture d’un disque protégé par un copyright, le sous échantillonnage s’effectue à 48 kHz, même si vous réglez SOUS ÉCHANTILLON sur HF. MPEG : SRéglez sur BITSTREAM lorsque le lecteur est branché sur un décodeur MPEG. (BITSTREAM: Sortie par MPEG) (DPCM: Convertit le MPEG en PCM) • Le réglage par défaut est DPCM. 5 Appuyez sur SETUP pour sortir. TOUT • Les niveaux d’évaluation continuent sur deux écrans de menu. Appuyez sur K ou sur L pour aller à l’écran précédent ou suivant pour trouver y le niveau d’évaluation. DTS : • sélectionner (CUSTOM) puis sur ENTER. Appuyez sur B pour sélectionner (PARENT), puis appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner NIVEAU PARENT, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur K ou L pour sélectionner le niveau désiré (TOUT á Niveau 1), puis appuyez sur ENTER. PARENT NIVEAU PARENT HF BITSTREAM HF EF DPCM • • Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous l’oublieriez. SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS 1 Appuyez sur 4, 7, 3, 7, à l'étape 4 dans la section du NIVEAU PARENTAL. • Le mot de passe s’efface et le niveau parental se configure sur TOUT. 2 Effectuez de nouveau les étapes 4 à 7 pour régler le niveau parental. NIVEAUX DE CONTRÔLE PARENTAL • • • • – 19 – TOUT Tout le verrouillage parental est annulé. Niveau 8 Toutes les catégories de DVD (adulte/général/ enfants) peuvent être lues. Niveaux de 7 à 2 Seuls les DVD d’usage général ou pour enfants peuvent être lus. Niveau 1 Seuls les DVD pour enfants peuvent être lus, les DVD d’usage général ou pour adultes sont interdits. FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 20 CONFIGURATION DVD Configuration de l’affichage Configuration de la langue Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage des DVD, les messages affichés et l’afficheur sur la façade du lecteur de DVD. 1 Appuyez sur SETUP en mode STOP. 2 Appuyez sur B pour sélectionner (CUSTOM) L’option langue n’est pas disponible sur certains disques. 1 Appuyez sur SETUP en mode STOP. 2 Appuyez sur B pour sélectionner (CUSTOM) puis sur ENTER. • Le menu-écran s’affiche. 3 Appuyez sur s ou sur B pour sélectionner puis sur ENTER. • Le menu-écran s’affiche. 3 Appuyez sur B pour sélectionner (AFFICHAGE), puis appuyez sur ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner les éléments ci-dessous, puis appuyez sur ENTER. ASPECT DE LA TÉLÉ : AFFICHAGE ASPECT TV AFFICHAGE VFD ICÔNE DE L'ANGLE ARRET AUTO. (LANGUE), puis appuyez sur ENTER pour confirmer. 4 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner les éléments cidessous, puis appuyez sur ENTER. SON : 4:3 LETTER BOX CLAIR EF EF LANGUE SON ORIGINAL SOUS-TITRE HF MENU DU DISQUE ENGLISH MENU LECTEUR ENGLISH • Configure la langue du son. • Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un élément, puis sur ENTER. • Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître des barres noires en haut et au bas de l’écran. • Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une image plein-écran sans bords. PAN & SCAN n’est disponible que sur les DVD enregistrés avec cette option, sinon le mode LETTER BOX sera utilisé. • Sélectionnez 16:9 WIDE si une télé grand-écran est branchée sur le lecteur de DVD. • La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX. • Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du menu configuration (QUICK). SOUS-TITRE : • Configure la langue du sous-titrage. MENU DU DISQUE : • Configure la langue du menu du DVD. MENU LECTEUR : • Configure la langue de l’affichage à l’écran.. • Vous pouvez aussi effectuer le réglage à partir du menu configuration (QUICK). 5 Appuyez sur K ou sur L pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTER. • Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUSTITRE or MENU DU DISQUE, appuyez un nombre à 4 chiffres pour saisir le code de la langue voulue. (Référez-vous au code de langue indiqué sur la page suivante.) • Seules les langues supportées par le disque peuvent être sélectionnées. AFFICHEUR : • Appuyez sur K ou L pour sélectionner un élément CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyez sur ENTER. • Cela permet de régler la luminosité de l’afficheur le réglage par défaut étant CLAIR. • Lorsque vous sélectionnez AUTO, l’affichage s’obscurcit pendant la lecture. 6 Appuyez sur SETUP pour sortir. REMARQUE : • REMARQUE : • Vous pouvez modifier la configuration de l’afficheur (CLAIR ou SOMBRE) en appuyant sur la touche SOMBRE de la télécommande. La configuration de la langue du Son et du Sous-titrage n’est pas disponible sur tous les disques. Utilisez alors SON ou SOUS-TITRE. Vous trouverez plus de détails à la page 17. ICÔNE DE L’ANGLE : • Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour Activer ou Désactiver l’icône de l’angle. • La configuration par défaut est EF. ARRET AUTO. : • Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour Activer ou Désactiver la coupure automatique. • La configuration par défaut est EF et elle met automatiquement le DVD hors tension s’il n’est pas utilisé pendant 35 minutes. 5 Appuyez sur SETUP pour sortir. REMARQUE : • Assurez-vous d’appuyer sur la touche SETUP, sinon la configuration ne fonctionne pas. – 20 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 21 CONFIGURATION DVD Langues Codes A-B Abkhazien Afar Afrikaans Albanais Allemand [GER] Anglais [ENG] Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjan Bashkir Basque Bengali;Bangla Bhutani Bihari Biélorusse Bislama Birman Breton Bulgare C-E Cambodgien Catalan Cingalais Chinois [CHI] Coréen [KOR] Corse Croate Danois [DAN] Ecossais gaélique Espagnol [SPA] Espéranto Estonien F-H Faroais 4748 4747 4752 6563 5051 5160 4759 4764 5471 4765 4771 4772 4847 5167 4860 5072 4854 4851 4855 5971 4864 4853 5759 4947 6555 7254 5761 4961 5464 5047 5350 5165 5161 5166 5261 Langues Fidji Finnois [FIN] Français [FRE] Frison Galicien Gallois Georgien Grec [GRE] Groenlandais Guarani Gujarati Hausa Hébreu Hindi Hollandais [DUT] Hongrois [HUN] I-K Indonésien Interlingua Interlingua Inupiak Irlandais [IRI] Islandais [ICE] Italien [ITA] Japonais [JPN] Javanais Kannada Kashmiri Kazakh Kinyarwanda Kirghize Kirundi Kurde L-N Laotien Latin Letton Lingala Codes 5256 5255 5264 5271 5358 4971 5747 5158 5758 5360 5367 5447 5569 5455 6058 5467 5560 5547 5551 5557 5347 5565 5566 5647 5669 5760 5765 5757 6469 5771 6460 5767 5861 5847 5868 5860 Langues Lituanien Macédonien Malagasy Malais Malayalam Maltais Maori Marathi Moldave Mongole Nauru Népalais Norvégien [NOR] O-R Occitan Oriya Oromo(Afan) Ouzbek Panjabi Pashto;Pushto Perse Polonais Portugais [POR] Quechua Rhéto-roman Roumain [RUM] Russe [RUS] S Samoan Sangho Sanscrit Serbe Serbo-croate Sesotho Setswana Shona Sindhi Siswat Codes 5866 5957 5953 5965 5958 5966 5955 5964 5961 5960 6047 6051 6061 6149 6164 6159 6772 6247 6265 5247 6258 6266 6367 6459 6461 6467 6559 6553 6547 6564 6554 6566 6660 6560 6550 6565 Langues Slovaque Slovénien Somali Soudanais Suédois [SWE] Swahili T Tagalog Tajik Tamil Tatar Tchèque Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Tonga Tsonga Turc [TUR] Turkmène Twi U-Z Ukrainien Urdu Vietnamien Volapuk Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Codes 6557 6558 6561 6567 6568 6569 6658 6653 6647 6666 4965 6651 6654 4861 6655 6661 6665 6664 6657 6669 6757 6764 6855 6861 6961 7054 5655 7161 7267 Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3 lettres, le code s’affiche chaque fois que vous changez la configuration du son ou du sous-titrage à la page 17. Si vous choisissez une autre langue, c’est qui ‘---’ s’affiche. (les codes formés de 3 lettres sont entre-parenthèses). – 21 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 22 GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce mode d’emploi, contrôlez le lecteur à l’aide de cette liste de contrôle. Problème Solution Pas de courant Pas d’image – – – – Image déformée Image complètement déformée ou image blanc et noir avec DVD Pas de son ou son déformé Pas de son à la sortie numérique Pas de son DTS à la sortie analogique Ni son ni image L’image se fige provisoirement pendant la lecture Le disque ne peut pas être lu Pas de retour à l’écran de démarrage lorsque vous enlevez le disque Le lecteur ne répond pas à la télécommande Les touches ne marchent pas ou le lecteur ne répond plus Le lecteur ne répond pas à certaines commandes pendant la lecture. Le lecteur de DVD n’arrive pas à lire les cédés/DVD Contrôlez sir le câble de courant alternatif est correctement banché. Contrôlez sur la télé est allumée. Contrôlez la connexion vidéo. Parfois une petite partie de l’image apparaît déformée. Ce n’est pas un dysfonctionnement. – Branchez le lecteur de DVD directement sur la télé. – Assurez-vous que les disque soit compatible avec le lecteur de DVD. – Réglez le volume. – Contrôlez si les hauts-parleurs sont branchés correctement. – Contrôlez les connexions numériques. – Contrôlez si le format son de la langue du son sélectionnée correspond aux caractéristiques de votre récepteur. – Utilisez une prise de sortie son numérique pour la sortie son DTS – Contrôlez si le câble SCART ou VIDEO/AUDIO est branché sur le bon dispositif (Cf. Connexion sur une télé). – Contrôlez s’il y a des traces de doigt/des stries sur le disque et nettoyez-le avec un chiffon doux en allant du centre vers la périphérie. – Assurez-vous que l’étiquette du disque soit orientée vers le haut. – Contrôlez si le disque est défectueux en essayant un autre disque. – Remettez à zéro le lecteur en l’éteignant et en le rallumant. – – – – – Dirigez la télécommande directement vers le capteur sur la façade du lecteur. Réduisez la distance du lecteur. Remplacez les piles de la télécommande. Replacez les piles avec leurs polarités ( signes +/-) de la façon indiquée. Pour remettre complètement à zéro le lecteur, débranchez le cordon de la prise de c.a. pendant 5 ou 10 secondes. – Ces opérations ne sont peut être pas autorisées par le disque. Consultez le mode d’emploi du disque. – Utilisez un cédé/DVD de nettoyage ordinaire pour nettoyer la lentille avant de faire réparer le DVD. REMARQUES : Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les descriptions de ce mode d’emploi pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de procéder. • La lecture à partir d’une piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture d’un programme. Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème de la façon indiquée, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. – 22 – FR E5758FD(FR).QX3 03.6.23 11:03 Page 23 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE DE PRODUIT Lecteur de disques DVD CONNEXIONS SON/VIDÉO 1 prise scart à 21 broches 1 sortie vidéo Sortie S-Vidéo Sortie S-Vidéo Sortie son analogique RCA broche G/D 2 Vrms (100 kilo-ohm) Sortie son numérique coaxiale Prise broche RCA , 500 mVp-p (75 Ohms) (COMPATIBILITÉ DE LECTURE) Vidéo DVD (code régional 2, Europe/Japon) Cédé musical Cédé vidéo CD-R/RW DVD-R/RW SOURCE DE COURANT 220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0.5% FORMAT DU SIGNAL DE SORTIE PAL B/G couleur FRÉQUENCE DE RÉPONSE DVD (son linéaire) : De 20 Hz à 20 kHz (taux d’échantillonnage : 48 kHz) De 20 Hz à 44 kHz (taux d’échantillonnage : 96 kHz) CÉDÉ : De 20 Hz à 20 kHz RAPPORT SIGNAL SUR BRUIT (RAPPORT S/B) CÉDÉ : 120 dB (JEITA) DYNAMIQUE DVD (son linéaire) : CÉDÉ : 102 dB 99 dB (JEITA) FACTEUR DE DISTORSION TOTAL DVD : 0,0025% (JEITA) CÉDÉ : 0,003% (JEITA) CONSOMMATION DE COURANT 15 W (attente : 1.0 W) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT de 41F° à 104F° (de 5°C à 40°C) DIMENSIONS W 17 9/64” (435 mm) H 2 11/64” (55 mm) D 8 5/16” (211 mm) POIDS Environ 4,01 lbs (1.8kg) • Le design et les caractéristiques techniques peuvent être modifiés sans préavis. • En cas de désaccord entre les langues, la langue par défaut est l’anglais. FLUCTUATION Au-dessous de la limite de mesure (+/-0,001% W PEAK) (JEITA) ENTRETIEN Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution de détergent doux. N’utilisez ni solution à base d’alcool, ni essence, ni ammoniac ni d’abrasif. Nettoyage du disque • Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon à poussière. Essuyez le disque en partant du milieu. N’essuyez pas en effectuant un mouvement circulaire. • N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les diluants, les détersifs du commerce, les détergents, les produits abrasifs, les bombes antistatiques utilisables avec les disques analogiques. Nettoyage de la lentille du disque • Si le lecteur continue à ne pas marcher correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES de ce mode d’emploi, l’objectif laser est peut être sale. Adressez-vous à votre revendeur ou à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer l’objectif laser. Manipulation des disques • Utilisez des disques ayant les symboles suivants. (Disques musicaux numériques optiques). Recordable ReWritable • Manipules les disques de façon à ce que les traces de doigt et la poussière n’adhèrent pas à leur surface. • Rangez toujours les disque dans leurs boîtiers si vous ne les utilisez pas. Contribuez à la protection de l’environnement !!! • Ne jetez pas les piles usées dans la poubelle. • Vous pouvez vous en débarrasser dans un point de récolte de piles usées ou de déchets spéciaux. Adressez-vous à la mairie pour de plus amples détails. – 23 – FR E5758FD(FR).QX3 03.4.3 0:55 PM Page 24 SHARP CORPORATION Osaka, Japan