Sharp DV-S1S(Q) Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Sharp DV-S1S(Q) Manuel du propriétaire | Fixfr
Lecteur de DVD
MODELE
DV-S1S(Q)
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel
d’utilisation avant de vous servir de votre
lecteur de DVD.
Le code régional de ce lecteur de DVD correspond à 2.
2
NTSC/PAL
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
This equipment complies with the requirements of
Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION ET D’INTERFERENCES
GENANTES, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les
directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Propriétés de la diode à laser
Matériel : GaAs
Longueur d’onde : DVD: 650 nm
CD: 780 nm
Type d’émission : continue
Puissance du laser : 0,8 mW max.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen
89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive
89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Protection du cordon d’alimentation
Afin d’éviter tout dysfonctionnement du lecteur et pour vous
protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions
corporelles, veuillez observer ce qui suit.
• Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou
débranchez le cordon d’alimentation en c.a.
• Tenez le cordon d’alimentation en c.a. à distance des
appareils de chauffage.
• Ne posez jamais rien de lourd sur le cordon d’alimentation en c.a.
• Ne tentez en aucune manière de réparer ou de reconstruire le cordon d’alimentation en c.a.
Este equipamento obedece às exigências das directivas
89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
•
•
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna
89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
•
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene
89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Ce lecteur est classé produit LASER CLASSE 1.
L’étiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est située sur le
capot arrière.
Ce produit est équipé d’un dispositif laser de faible puissance. Afin d’assurer une sécurité constante, ne retirez
aucun capot et ne tentez pas d’avoir accès à l’intérieur du
produit. Faites effectuer l’entretien par un personnel qualifié.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Remarque:
Ce lecteur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en
c.a. 220V-240V, 50/60 Hz. Il ne peut être utilisé avec un
autre type d’alimentation.
AUDIO OUT
ATTENTION:
DIGITAL
L’EMPLOI DE COMMANDES OU DE REGLAGES
OU l’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES
QUE CEUX QUI SONT SPECIFIES DANS CE
MANUEL D’UTILISATION PEUVENT PROVOQUER
UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
R
VIDEO OUT
L
VIDEO
AV (TV)
S-VIDEO
CAUTION - VISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCK DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
LE RAYON LASER UTILISE DANS CE LECTEUR
ETANT NUISIBLE A LA VUE, NE TENTEZ PAS DE
DEMONTER LE BOITIER. FAITES EFFECTUER
L’ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
–2–
FR
INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE
Lieu d’installation et manipulation
Entretien
•
Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce
lecteur. Veuillez faire effectuer l’entretien par le centre d’assistance agréé par SHARP le plus proche.
•
•
•
•
Ne placez pas votre lecteur dans des endroits clos et ne
le couvrez pas afin d’éviter tout excès de sa température
interne.
N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou
près de sources de chaleur.
Tenez le lecteur à distance d’objets fortement magnétiques.
Ne posez aucun récipient d’eau ou autres liquides sur le
lecteur. Si du liquide entrait dans le boîtier, débranchez
immédiatement le lecteur et contactez immédiatement le
revendeur ou le centre d’assistance agréé par SHARP.
Ne démontez pas le boîtier du lecteur. Toucher les pièces
internes du boîtier peut provoquer une électrocution et/ou
endommager le lecteur. Pour effectuer l’entretien et l’ajustage internes du boîtier, faites appel à un revendeur
qualifié ou au centre d’assistance agréé par SHARP.
Périodes de non utilisation
Copyright
Le matériel audio-visuel peut être constitué par des œuvres
dont le copyright est protégé et qui ne doivent pas être
enregistrées sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur.
Veuillez vous reporter aux lois en vigueur dans votre pays.
Protection contre la copie
Ce lecteur prend en charge la protection contre la copie
Macrovision. Pour les DVD disposant d’un code de protection
contre la copie, si le contenu du DVD est copié avec un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêchera
la lecture normale de la copie sur cassette.
Appareil protégé par les droits des brevets américains n°
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant
exclusivement les visionnages limités.
Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur, mettez-le en mode
Attente.
Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue
période, débranchez-le de la prise de secteur.
Pas de doigts ni d’objets dans le lecteur
Ne posez aucun objet sur le plateau.
Empilement
Placez le lecteur à l’horizontale et n’y posez rien de lourd.
Condensation
De l’humidité peut se former sur l’objectif du lecteur dans les
conditions suivantes :
• immédiatement après la mise en marche d’un appareil de
chauffage ;
• dans une pièce embuée ou très humide ;
• lorsque le lecteur passe soudainement d’un milieu froid à
un milieu chaud.
Si de l’humidité se forme à l’intérieur du lecteur, il peut ne pas
fonctionner correctement.
Dans ce cas, allumez l’appareil et attendez environ une heure
pour que l’humidité s’évapore.
Nettoyage
Débranchez votre lecteur avant de le nettoyer. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ni d’aérosols qui pourraient entrer dans le lecteur et
l’endommager, provoquer un incendie ou une électrocution.
Ces substances peuvent également détériorer le revêtement
extérieur de votre lecteur.
Ce produit est pourvu d’une technologie de protection du
copyright sauvegardée par les droits de certains brevets
d’invention américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les
autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par
Macrovision Corporation et n’est prévue que pour un
usage domestique et limité sauf autorisation contraire de
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
Mesures recommandées pour obtenir une image
d’excellente qualité
Le lecteur est un dispositif de précision construit avec une
technologie extrêmement précise.
La saleté ou le frottement affectant l’objectif du lecteur ou le
dispositif d’entraînement des disques peuvent nuire à la
qualité de l’image. Au pire, ni la vidéo ni l’audio ne seront
reproduites. Contactez votre fournisseur Sharp agréé pour
les détails.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même l’objectif du lecteur.
En cas d’interférences du téléviseur lors de la
réception d’une transmission
Selon les conditions de réception du téléviseur, des interférences peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque
vous regardez une émission télévisée et que le lecteur est
resté allumé. Cela n’est pas un signe de dysfonctionnement
du lecteur ou du téléviseur. Pour regarder une émission
télévisée, éteignez le lecteur.
–3–
FR
PRECAUTIONS
DISQUES LISIBLES
ACCESSOIRES FOURNIS
Ce lecteur de DVD est conforme au système couleur PAL.
Vous pouvez également lire des disques enregistrés avec le
système NTSC via un téléviseur au système PAL.
•Certains disques ont les codes régionaux indiqués ci-après.
• Télécommande
• Deux piles R6 (AA)
• Manuel d’utilisation
SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL
2
Les symboles ci-après apparaissent dans certains titres et
remarques de ce manuel et ont les significations suivantes !
DVD
: La description se rapporte à la lecture de disques vidéo
numériques (DVD).
CD
•Le numéro figurant à l’intérieur du symbole se rapporte à
une région et un disque encodé au format d’une région spécifique peut être lu exclusivement sur un lecteur de DVD
ayant le même code régional.
: La description se rapporte à la lecture de CD audio.
MP3
: La description se rapporte à la lecture de disques MP3.
–4–
FR
SOMMAIRE
Titre/chapitre...........................................................14
Recherche temporelle ............................................14
Répétition ...............................................................14
RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE ................14
RÉPÉTITION DE PISTE ...................................14
RÉPÉTITION A-B ..............................................14
Programme .............................................................14
Lecture aléatoire.....................................................14
Lecture de MP3 ......................................................15
Informations AFFICHEES A L’ECRAN ...................15
Sélection de piste ...................................................15
Lecture aléatoire.....................................................15
Lecture programmée ..............................................15
Langue audio..........................................................15
Lecture L/R stéréo ..................................................15
Langue de sous-titrage / Désactivation ..................16
Angle de la caméra ................................................16
Modification de l’affichage à l’écran
(On-Screen-Display) ...............................................16
Contrôle parental / Mot de passe ...........................16
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE ..........16
Niveau parental ......................................................17
Ecran à marqueurs .................................................17
INFORMATIONS CONCERNANT LA
SECURITE...........................................................2
PRECAUTIONS...................................................4
ACCESSOIRES FOURNIS ......................................4
SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL............4
DISQUES LISIBLES.................................................4
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS ..............6
PANNEAU AVANT ....................................................6
VUE ARRIERE .........................................................6
Message d’affichage.................................................6
TELECOMMANDE ...................................................7
Insertion des piles ....................................................7
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD........8
Raccordement d’un téléviseur ayant une prise
AV OUT SCART .......................................................8
Si votre téléviseur est pourvu de deux prises
SCART......................................................................8
Raccordement d’un téléviseur équipé d’une entrée
S-VIDEO ou de prises d’entrée VIDEO/AUDIO ...........9
Raccordement à un appareil audio ..........................9
Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux),
DTS ou MPEG........................................................10
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD............18
Configuration de l’audio
(sortie numérique seulement).................................18
Réglage de niveau du noir .....................................18
Réglage d’affichage................................................18
Aspect TV ...............................................................18
Affichage du vfd......................................................18
Icône de l’angle ......................................................18
Mise hors tension automatique ..............................18
Réglage de langue .................................................19
RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE,
BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD ...........11
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD ........12
Lecture de base......................................................12
Fonctions générales ...............................................12
Menus de disques ..................................................12
Menu de titres.........................................................12
Pause .....................................................................12
Lecture pas à pas ..................................................13
Reprise ...................................................................13
Recherche rapide en avant/arrière .........................13
Ralenti ....................................................................13
Zoom ......................................................................13
Piste........................................................................13
GUIDE DE DÉPANNAGE..................................20
SPÉCIFICATIOSN .............................................21
ENTRETIEN ......................................................21
–5–
FR
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS
PANNEAU AVANT
2
3
5
4
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
OPERATE
SKIP
STILL/PAUSE
STILL/
PAUSE
STANDBY
REV
9
1
8 7
FWD
6
VUE ARRIERE
AUDIO OUT
DIGITAL
10
11
R
12
AV (TV)
VIDEO OUT
L
VIDEO
S-VIDEO
13
14
1. OPERATE
pour mettre le lecteur sur ON ou OFF.
2. Plateau
3. OPEN/CLOSE
pour ouvrir/fermer le plateau.
4. PLAY
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture d’un
disque.
5. STOP
pour arrêter la lecture.
6. FWD/SKIP
passe au chapitre ou à la plage suivants durant la lecture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour effectuer une
recherche avant.
7. SKIP/REV
passe au chapitre ou à la plage précédents durant la
lecture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour effectuer une
recherche arrière.
8. STILL/PAUSE
pour suspendre le fonctionnement actuel du disque.
9. Affichage, télécommande, LED STANDBY
15
10. MAINS (cordon d’alimentation en c.a.)
prise de secteur standard (220–240 V AC/50 Hz).
11. DIGITAL (sortie audio numérique)
raccorde l’entrée AUDIO d’un décodeur audio
numérique (coaxial).
12. AUDIO OUT (gauche/droite)
à raccorder aux entrées AUDIO d’un amplificateur, d’un
récepteur ou d’une chaîne stéréo.
13. VIDEO OUT
à raccorder à l’entrée vidéo d’un téléviseur.
14. Sortie S-VIDEO
à raccorder à un téléviseur disposant d’entrées S-Video.
15. AV (TV)
à raccorder au câble SCART d’un téléviseur.
Attention : ne touchez pas les broches internes des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait endommager définitivement le lecteur.
Message d’affichage
Lecteur allumé
Aucun disque inséré
Plateau ouvert
Plateau fermé
Insertion du disque
Lecteur éteint
–6–
FR
VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS
TELECOMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
25
OPEN/
OPERATE ON SCREEN DIRECT SKIP CLOSE
24
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SUB TITLE
ANGLE
REPEAT
CLEAR
A-B
STILL/PAUSE
0
C
+10
SKIP
PLAY
REV
FWD
STOP
SETUP
MENU
TITLE
MODE
ENTER
ZOOM
15
23
RETURN
22
21
20
19
18
17
16
Insertion des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles R6 (AA), chacune d’elle orientée
correctement.
3. Fermez le couvercle.
REMARQUES
• Ne mélangez pas les piles alcalines et au manganèse.
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées.
1. ON SCREEN
pour accéder à l’écran d’affichage ou l’éliminer durant la
lecture de DVD ou de CD audio.
2. OPERATE
pour mettre le lecteur de DVD sur ON ou OFF.
3. AUDIO
pour choisir les langues audio ou les modes sonores.
4. SUBTITLE
sélecteur de langue de sous-titrage des DVD.
5. ANGLE
sélectionne l’angle de prise de vue d’un DVD (si le DVD
dispose de plusieurs angles).
6. REPEAT
pour répéter un chapitre, une plage, un titre, un disque.
7. A-B REPEAT
pour répéter un segment spécifique.
8. CLEAR
pour remettre la configuration à zéro.
9. STILL/PAUSE
suspension temporaire de la lecture / lecture photogramme par photogramme.
10. h
pour visionner l’image d’un DVD en inversion rapide.
11. PLAY
pour commencer la lecture d’un DVD.
12. SETUP
pour accéder au menu de configuration du DVD ou
l’éliminer.
13. MODE
pour configurer la lecture programmée ou aléatoire (CD
audio).
pour régler le niveau de noir durant la lecture d’un DVD.
14. ZOOM
pour agrandir une image vidéo de DVD.
15. TITLE
pour afficher le menu de titres d’un disque.
16. ENTER
pour acquitter la sélection du menu.
17. RETURN
pour revenir au menu de configuration précédent ou
l’éliminer.
18. Arrow(L K B s)
(gauche/droite/haut/bas) pour sélectionner une rubrique
du menu.
19. MENU
pour afficher le menu du DVD.
20. STOP
pour arrêter la lecture d’un DVD.
21. g
pour visionner l’image d’un DVD en avance rapide.
22. SKIP H,G
pour sauter des chapitres/plages.
23. Touches numériques 0-9
pour sélectionner les rubriques numérotées d’un menu.
+10
utilisez cette touche pour entrer le nombre 10 et suivants.
24. OPEN/CLOSE
pour ouvrir/fermer le plateau.
25. DIRECT SKIP
pour localiser le point désiré.
–7–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
ATTENTION:
•
•
•
•
Assurez-vous d’éteindre le lecteur et l’appareil à raccorder avant d’effectuer le raccordement.
Lisez le manuel d’utilisation de l’appareil à raccorder.
Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous utilisez un câble VIDEO/AUDIO.
Assurez-vous de séparer les câbles de raccordement du lecteur du câble d’antenne du téléviseur lorsque vous installez le
lecteur car ils peuvent provoquer des interférences électriques lorsque vous regardez des programmes télévisés.
Raccordement d’un téléviseur ayant une prise AV OUT SCART
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
VIDEO OUT
L
AV (TV)
S-VIDEO
VIDEO
Vers la prise
AV OUT SCART
Câble SCART
(disponible dans le commerce)
Téléviseur
Utilisez le câble SCART
(disponible dans le commerce)
pour raccorder le lecteur à
votre téléviseur.
Vers l’entrée
SCART
Si votre téléviseur est pourvu de deux prises SCART
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
VIDEO OUT
L
VIDEO
AV (TV)
S-VIDEO
Vers la prise
AV OUT SCART
Magnétoscope
SCART OUTPUT
Câble SCART
(disponible dans le commerce)
Vers la sortie
SCART
Téléviseur
Câble SCART
(disponible dans le commerce)
Vers l’entrée
SCART
Vers l’entrée
SCART
REMARQUE:
•
•
Le lecteur émet continuellement le signal RVB et le signal VIDEO (COMPOSITE).
Sélectionnez le signal (RVB ou COMPOSITE) sur votre téléviseur.
Certains téléviseurs reconnaissent automatiquement le signal RVB.
Dans ce cas, le lecteur émet le signal RVB avant le signal VIDEO (COMPOSITE).
Lorsque vous utilisez le magnétoscope, veuillez sélectionner le signal VIDEO (COMPOSITE) sur votre téléviseur.
Autrement, vous ne verrez pas l’image du magnétoscope.
Veuillez vous reporter au manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.
–8–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
Raccordement d’un téléviseur équipé d’une entrée S-VIDEO ou de prises d’entrée VIDEO/AUDIO
Lorsque vous voulez obtenir une meilleure image vidéo en raccordant un téléviseur équipé d’un connecteur d’entrée SVIDEO au lecteur, utilisez un câble S-VIDEO (disponible dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au lecteur.
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
AV (TV)
VIDEO OUT
L
S-VIDEO
VIDEO
(Rouge)
(Jaune)
(Blanc)
Vers les prises
VIDEO/AUDIO OUT
Vers la prise
S-VIDEO OUT
Câble VIDEO/AUDIO
(disponible dans le commerce)
Câble S-VIDEO
(disponible dans le commerce)
(Rouge)
(Blanc)
(Jaune)
Vers les prises
d’entrée
VIDEO/AUDIO
Vers la prise
d’entrée S-VIDEO
L
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
INPUT
Téléviseur (ayant des prises d’entrée externes)
•
•
Lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur utilisant un câble VIDEO et un câble VIDEO-S, seul le raccordement SVIDEO est actif (le raccordement VIDEO est inactif).
Vous ne pourrez pas entendre le son émis par le lecteur si vous utilisez le câble VIDEO/AUDIO (disponible dans le commerce) sur un téléviseur monaural pourvu d’une seule prise d’entrée AUDIO.
REMARQUE:
•
•
•
Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous raccordez le câble.
Raccordez directement le lecteur au téléviseur. Si vous tentez de visionner une image sur un téléviseur raccordé via magnétoscope, la fonction de protection contre la copie brouillera l’image.
Si vous voulez écouter l’audio via un appareil audio, raccordez exclusivement le câble S-VIDEO ou le câble VIDEO au
téléviseur.
Raccordement à un appareil audio
Raccorder le lecteur à un appareil audio produit un son stéréo normal.
Lecture audio à 2 canaux
C Raccordement audio analogique
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
L
(Rouge)
AV (TV)
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
(Blanc)
Vers les prises
AUDIO OUT
Câble AUDIO
(disponible dans le commerce)
Vers les prises
d’entrée audio
de l’amplificateur
Amplificateur de chaîne stéréo, etc.
ANALOG INPUT
Couleurs des prises
et fiches
Audio gauche : blanc
Audio droite : rouge
(Blanc)
L
R
(Rouge)
–9–
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD
C Raccordement audio numérique
Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux), DTS ou
MPEG
Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble
numérique coaxial.
Raccorder un amplificateur ayant un processeur audio
Surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG ou un
processeur audio Surround Dolby Digital/DTS/MPEG à la
prise numérique coaxiale de votre lecteur fournit une lecture
audio plus puissante.
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
VIDEO OUT
L
VIDEO
AV (TV)
C Raccordement numérique à un processeur ou
amplificateur ayant une prise d’entrée
numérique coaxiale
S-VIDEO
Vers la prise
COAXIAL DIGITAL
OUT
Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble
numérique coaxial.
Câble numérique coaxial
(disponible dans le commerce)
Lecteur de DVD
AUDIO OUT
Appareil audio ayant une prise
d’entrée numérique coaxiale
Vers la prise d’entrée numérique
coaxiale
DIGITAL IN
DIGITAL
R
VIDEO OUT
L
VIDEO
AV (TV)
S-VIDEO
COAXIAL
Vers la prise
COAXIAL DIGITAL
OUT
Vers la prise
d’entrée numérique
coaxiale
Câble numérique coaxial
(disponible dans le commerce)
Raccordement numérique à un lecteur de MD pour
enregistrer un CD
Certains CD contiennent une petite plage silencieuse entre
les plages musicales. Lorsque le son de disques de ce type
est enregistré en numérique en raccordant directement le
lecteur à un enregistreur numérique (tel qu’un lecteur de
MD), la musique peut être enregistrée en continu et les
numéros de plages peuvent être perdus.
C Raccordement numérique à un appareil audio
ou un lecteur de MD sans décodeur Dolby Digital
•
•
CD audio
Lisez le disque comme à votre habitude avec le mode
audio réglé sur « L+R ». Avec un raccordement
numérique, l’audio d’un disque enregistré en DTS semblera anormale dans ce cas.
DVD
Avec un raccordement numérique, l’audio ne peut être
produite par un DVD enregistré en audio Dolby Digital
(5.1 canaux), Dolby Surround (Pro Logic), DTS ou
MPEG.
Vous devez utiliser un raccordement analogique pour lire
l’audio Dolby Digital (5.1 canaux) et MPEG. (L’audio Dolby
Surround (Pro Logic) et DTS ne peut être produite avec
un raccordement analogique.)
Les disques ayant une audio PCM linéaire devraient être
lus normalement.
Processeur ou amplificateur
audio Dolby Digital (5.1 canaux)/
DTS/MPEG
DIGITAL IN
COAXIAL
Vers la prise
d’entrée numérique
coaxiale
REMARQUES:
•
•
Ce raccordement n’est pas possible si le processeur ou
l’amplificateur auquel vous voulez vous raccorder n’a pas
de prise d’entrée numérique coaxiale.
Les prises ANALOG AUDIO OUT et AV (TV) du lecteur
de DVD ne sont pas disponibles pour l’audio DTS.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks
of Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby
Laboratories.
– 10 –
FR
RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD
Arrière du téléviseur
LECTEUR DE DVD
AUDIO OUT
DIGITAL
R
VIDEO OUT
L
VIDEO
AV (TV)
S-VIDEO
Câble SCART
(disponible dans le commerce)
BORNE AV
(AV-2)
Antenne
Parabole
BORNE AV
(AV-1)
Euro SCART
(RVB)
ENTREE antenne
Câble d’antenne
Câble SCART
Arrière du
magnétoscope
RF
SORTIE
Audio/Vidéo
ENTREE antenne
Câble d’antenne
Câble d’antenne
Câble de parabole
Câble SCART
Récepteur
par satellite
SORTIE RF
SCART
TELEVISEUR
ENTREE
ANTENNE
ENTREE PARABOLE
REMARQUE
•
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre magnétoscope et de votre récepteur par satellite.
– 11 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture de base
Fonctions générales
DVD
CD
Démarrage
•
•
•
Mettre le téléviseur, l’amplificateur et les autres composants raccordés au lecteur DVD sous tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio soient
réglés sur le canal approprié.
Lors de la lecture de disques NTSC, le signal NTSC
passera au signal PAL (PAL 60 Hz).
Les DVD peuvent contenir des menus pour parcourir le
disque et accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la
touche numérique correcte ou utiliser les flèches ( L / K / B /
s ) pour mettre en surbrillance la sélection au menu DVD et
appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE:
• Sauf spécification contraire, toutes les fonctions
décrites se basent sur l’emploi de la télécommande.
Certaines opérations sont exécutables à la barre de
menus sur l’écran du téléviseur.
1 Appuyer sur OPERATE.
• “P-ON” apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau.
3 Placer le disque choisi sur le plateau, l’étiquette
Menus de disques
DVD
dirigée vers le haut.
1 Appuyer sur MENU.
• Le menu principal du DVD s’affichera.
2 Si aucun menu de titres n’est disponible, le sym-
bole
peut apparaître sur l’écran.
3 Si un menu de disque est disponible sur le disque,
langues audio, options de sous-titres, chapitres
pour le titre et autres options apparaîtront pour la
sélection.
4 Appuyez sur les flèches ( L / K / B / s ) pour
sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour
confirmer la sélection.
4 Appuyer sur PLAY.
• La lecture commence automatiquement.
5 Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture.
Menu de titres
REMARQUE:
• Les DVD peuvent avoir un code régional. Votre lecteur
de DVD ne lira pas les disques ayant un code régional
autre que 2 (Europe/Japon).
DVD
1 Appuyer sur TITLE.
• Le menu de titres apparaît.
2 Si aucun menu de titres n’est disponible, le sym-
bole
peut apparaître sur l’écran.
3 Appuyer sur les flèches ( L / K / B / s ) pour
sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour
confirmer la sélection.
• La lecture commencera par le titre sélectionné.
Pause
DVD
CD
1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
• La lecture passera en pause et le son sera assourdi.
2 Appuyer sur PLAY pour continuer la lecture.
– 12 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture pas à pas
Zoom
DVD
1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
• La lecture passera en pause et le son sera assourdi.
2 Le disque avance d'une image à chaque pression
de PAUSE.
3 Appuyer sur PLAY pour quitter la lecture pas à
pas.
DVD
La fonction Zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire
un panoramique sur l’image agrandie.
1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
• La lecture continuera.
2 Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour sélection-
ner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF.
3 Utiliser les flèches ( L / K / B / s ) pour déplacer
l’image zoomée sur l’écran.
Reprise
4 Pour quitter le mode zoom, presser ZOOM sur HF
DVD
sur la barre de menus.
CD
Piste
1 Pendant la lecture, appuyer sur STOP.
• Un message de reprise apparaîtra sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyer sur PLAY, la lecture reprendra depuis le
CD
Il y a deux manières de commencer la lecture sur un CD
audio à partir d’une piste spécifique.
point où elle a été arrêtée.
• Appuyer deux fois sur STOP pour annuler la reprise.
Recherche rapide en avant/arrière
DVD
Emploi du clavier numérique
1 Appuyer sur le clavier numérique pour entrer le
numéro de la piste souhaitée.
• La lecture commencera à partir de la piste sélectionnée.
• Pour les plages à numéro à un chiffre (1-9), appuyer
sur un nombre (par ex. piste 3, appuyer sur 3).
• Pour lire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur le clavier
numérique.
1 Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur g
ou h pour sélectionner la vitesse d’avance ou
d’inversion requise : x2, x8, x30, x60.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyer sur
PLAY.
Emploi de DIRECT SKIP
CD
• Utiliser g ou h pour sélectionner la recherche en
avant ou en arrière à x16 fois la vitesse de lecture normale.
1 Appuyer sur DVD, puis sur DIRECT SKIP.
• L’affichage de recherche de piste apparaît.
2 Dans les 30 secondes, sélectionner le numéro de la piste
souhaitée au clavier numérique.
• La lecture commencera à partir de la piste sélectionnée.
Ralenti
DVD
1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE.
2 Appuyer sur g.
• La lecture au ralenti commence et le son est assourdi.
3 Appuyer plusieurs fois sur g pour sélectionner la
vitesse requise: 1/16, 1/8, 1/2 fois la vitesse normale.
4 Pour revenir en lecture normale, appuyer sur
PLAY.
Emploi de SKIP H G
1 Appuyer sur SKIP G pour passer à la piste suivante.
2 Appuyer plusieurs fois sur SKIP G ou H pour sauter
aux pistes suivantes ou revenir aux pistes précédentes.
• Le numéro de la piste apparaîtra brièvement sur le
panneau d’affichage du lecteur DVD.
• En pause de lecture, la pression de SKIP démarre
automatiquement la lecture.
REMARQUE:
• SKIP H G n’est pas disponible quand la lecture est
arrêtée.
– 13 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Titre/chapitre
Programme
DVD
CD
Il est possible de déterminer l’ordre dans lequel les pistes
sont lues.
1 En mode d’arrêt, appuyer sur MODE.
• L’écran de programmation apparaît.
1 Appuyer sur DIRECT SKIP pour afficher la
recherche de titre/chapitre sur l’écran.
2 Entrer le numéro du titre/chapitre souhaité au
clavier numérique.
Recherche temporelle
PROGRAMME
TEMPS
0:00:00
1/1
--
DVD
CD
1 Pendant la lecture, appuyer deux fois sur DIRECT
DƒBUT:
3 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes program-
mées.
recte.
Répétition
Lecture aléatoire
• REPEAT est disponible seulement pendant la lecture.
CD
RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE
DVD
•
RETURN
clavier numérique.
3 Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incor-
•
EFFACEMENT: CLEAR
SORTIR:
2 Entrer les numéros des pistes souhaitées au
• La lecture démarrera au temps spécifié.
•
PLAY
ALƒATOIRE: MODE
SKIP pour afficher Recherche temporelle sur
l’écran.
2 Dans les 30 secondes, entrer le temps du disque
souhaité au clavier numérique.
Pour répéter le chapitre en cours, appuyer sur REPEAT.
RÉPÉTITION CHAPITRE apparaît sur l’écran.
Pour répéter le titre actuel, appuyer une seconde fois sur
REPEAT.
RÉPÉTITION TITRE apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT
une troisième fois.
RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran.
Rend l’ordre de lecture des pistes aléatoires au lieu de la
lecture en séquence.
1 En mode d’arrêt, appuyer deux fois sur MODE.
• L’écran ALÉATOIRE apparaît.
2 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture aléa-
toire.
RÉPÉTITION DE PISTE
CD
•
•
•
Pour répéter la piste en cours, appuyer sur REPEAT.
RÉPÉTITION PISTE apparaît sur l’écran.
Pour répéter tout le disque, appuyer une seconde fois sur
REPEAT.
RÉPÉTITION TOUT apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT
une troisième fois.
RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran.
RÉPÉTITION A-B
DVD
•
CD
1 Appuyer sur Repeat A-B au point de début choisi.
RÉPÉTITION A- apparaît brièvement sur l’écran.
2 Appuyer sur Repeat A-B à nouveau au point de fin
choisi.
•
RÉPÉTITION A-B apparaît brièvement sur l’écran, et la
séquence de répétition commence.
3 Pour quitter la séquence, appuyer sur Repeat A-B.
– 14 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Lecture de MP3
Lecture aléatoire
MP3
Quand un CD avec fichiers MP3 est inséré dans le lecteur
DVD, le menu MP3 apparaît sur l’écran.
1 En mode d’arrêt, appuyer sur K ou L pour sélec-
tionner l’album ou la piste souhaitée.
MP3
1 Appuyer deux fois sur MODE avec la lecture
arrêtée.
2 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un
ordre aléatoire.
• Pour lire une piste souhaitée, appuyer sur PLAY ou
ENTER.
• Pour lire un album souhaité, appuyer sur K ou L pour
sélectionner la piste souhaitée, puis appuyer sur PLAY
ou ENTER.
• Choisir PREMIER TITRE pour démarrer la lecture du
commencement des pistes listées.
• Appuyer sur TITLE pour revenir au premier élément.
2 Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture.
Lecture programmée
MP3
1 Appuyer sur MODE avec la lecture arrêtée.
2 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un
ordre aléatoire.
3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner une piste,
puis sur ENTER.
REMARQUE:
•
• Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incorrecte.
Les dossiers sont dits albums, et les fichiers pistes.
PROGRAMME - ALBUM01
Informations AFFICHEES A L’ECRAN
+ALBUM11
+ALBUM12
PISTE11
PISTE12
PISTE13
1/11
MP3
Les fichiers MP3 sont contrôlables pendant la lecture.
1 Appuyer sur ON SCREEN.
• La piste en cours de lecture est mise en surbrillance.
2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour faire
1/1
DƒBUT: PLAY EFFACEMENT: CLEAR
ALƒATOIRE: MODE SORTIR:
RETURN
apparaître le temps de lecture écoulé dans le haut
de l’affichage.
•
PISTE11
4 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture pro-
grammée.
seta affiché lorsqu’une lecture répétée a été sélectionnée.
T - Indique la répétition de piste
A - Indique la répétition d’album (dossier)
D - Indique la répétition de disque
Langue audio
3 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour quitter.
Sélection de piste
MP3
1 Appuyer sur DIRECT SKIP pendant la lecture.
• Le menu RECHERCHE apparaîtra.
• La piste en cours sera mise en surbrillance.
DVD
Le lecteur DVD vous permet de sélectionner une langue
pendant la lecture d’un disque DVD (si plusieurs langues
sont disponibles).
1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture.
2 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pour sélection-
ner la langue souhaitée.
REMARQUE:
• Lorsque la lecture d’un disque DVD avec audio
MPEG 5.1CH est effectuée, MPEG 6.0CH peut
apparaître sur l’écran à la place de MPEG 5.1CH.
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner la piste
souhaitée.
Lecture L/R stéréo
ALBUM NAME
+ALBUM01
PISTE11
PISTE12
PISTE13
PISTE14
CHOISIR:
RETOURNENT:
/
CD
1 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pendant la lec-
1/15
ture pour sélectionner entre SON STÉRÉO, SON
L-CH et SON R-CH.
ENTRENT:
DƒBUT: PLAY
3 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture.
4 Appuyer sur RETURN ou DIRECT SKIP pour quit-
ter.
SON STÉRÉO -les deux canaux droit et gauche sont actifs
(stéréo)
SON L-CH - seul le canal gauche est actif
SON R-CH - seul le canal droit est actif
– 15 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Langue de sous-titrage / Désactivation
Contrôle parental / Mot de passe
DVD
Le lecteur DVD permet de sélectionner une langue pour les
sous-titres pendant la lecture d’un disque DVD (si
disponible).
1 Appuyer sur SUBTITLE pendant la lecture.
2 Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélec-
tionner la langue de sous-titre souhaitée.
• Les langues de sous-titres disponibles apparaissent sur
la droite de l’affichage des sous-titres.
DVD
Mot de passe
Le blocage parental limite le visionnage des disques dépassant le réglage effectué par un mot de passe, sinon la lecture sera arrêtée.
Le ’blocage parental’ permet d’empêcher le visionnage de
certains disques par les enfants ou de faire passer des
scènes alternatives par certains disques.
1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
3 Pour couper les sous-titres, appuyer plusieurs fois
sur s / B ou SUBTITLE jusqu’à l’apparition de
HF.
RƒGLAGE
1.LANGUE
2.AFFICHAGE
3.SON
4.PARENT
Angle de la caméra
CHOISIR:
SORTIR:
DVD
Certains disques DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles.
RƒGLAGE
CONTRïLE PARENT
MOT DE PASSE
Enter un mot de passe de 4 chiffres.
----
Modification de l’affichage à l’écran
(On-Screen-Display)
SORTIR:
indiquer le chapitre en cours.
• Les temps de lecture écoulé et restant du chapitre en
cours apparaissent.
ENTER
puis sur ENTER.
ner l’angle différent souhaité apparaissant à droite
de l’affichage d’angle.
Il est possible de contrôler les informations concernant le
disque en cours en appuyant sur ON SCREEN sur la télécommande.
1 Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture pour
RƒGLAGE:
ANNULATION: RETURN
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT,
1 Appuyer sur ANGLE pendant la lecture.
2 Appuyer plusieurs fois sur ANGLE pour sélection-
DVD
/
SETUP
SETUP ANNULATION: RETURN
3 Entrer le mot de passe de 4 chiffres.
• La première fois, entrer les quatre chiffres, puis appuyer sur ENTER.
• Pour changer de mot de passe, appuyer sur K ou L
pour sélectionner CHANGE, puis appuyer sur ENTER.
Entrer le mot de passe de quatre chiffres, puis appuyer
sur ENTER.
4 Appuyer sur SETUP pour quitter.
2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer
le titre en cours.
• Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours
apparaissent.
3 Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN.
• Le TAUZ DE BIT, le numéro de couche (si disponible)
et le réglage de répétition actuel apparaîtront.
4 Appuyer une quatrième fois sur ON SCREEN pour
supprimer l’affichage.
CD
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE
1 Appuyez sur SETUP lorsque la lecture est arrêtée.
2 Appuyez sur K ou L pour sélectionner PARENT,
puis appuyez sur ENTER.
3 Entrez les chiffres 4, 7, 3, 7.
• Le mot de passe sera effacé et le niveau de contrôle
parental passera à TOUT.
4 Appuyez sur SETUP pour quitter.
1 Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture, la
piste en cours sera affichée sur l’écran.
• Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours
apparaissent.
2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer
le nombre total de pistes actuel.
• Les temps de lecture écoulé et restant du nombre total
de pistes actuel apparaissent.
3 Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN pour
supprimer l’affichage.
– 16 –
FR
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Niveau parental
Ecran à marqueurs
DVD
Le niveau parental permet de régler le niveau de classement
de vos disques DVD. La lecture s’arrêtera si le niveau du
disque dépasse le niveau réglé.
1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT,
puis sur ENTER.
3 Entrer le mot de passe de quatre chiffres.
4 Appuyer sur K ou L pour sélectionner NIVEAU
PARENT, puis sur ENTER.
RÉGLAGE
CONTRÔLE PARENT
1.NIVEAU PARENT
2.CHANGE
CHOISIR:
SORTIR:
TOOT
DVD
CD
Utiliser des marqueurs pour mémoriser des scènes
préférées sur un disque.
1 Appuyer trois fois sur DIRECT SKIP pendant la
lecture.
• L’écran d’affichage et des marqueurs apparaîtront sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyer sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4
ou 5, et vérifier que “NON POSITIONNÉ” s’affiche.
3 En arrivant au point souhaité, appuyer sur ENTER.
• Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé s’afficheront sur l’écran.
4 Pour retourner au marqueur par la suite, appuyer
trois fois sur DIRECT SKIP pendant la lecture et s
ou B pour choisir le marqueur souhaité, puis
appuyer sur ENTER.
/
RÉGLAGE: ENTER
SETUP ANNULATION: RETURN
REMARQUE:
5 Appuyer sur K ou L pour sélectionner le niveau
• L’ouverture du tiroir à disque ou la mise hors tension ou
la sélection de AC à l’étape 2 et la pression de
ENTER supprimeront tous les marqueurs.
souhaité.
6 Appuyer sur SETUP pour quitter.
– 17 –
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD
Configuration de l’audio
(sortie numérique seulement)
Réglage d’affichage
Choisissez les paramètres audio appropriés à votre appareil
audio.
REMARQUE:
•
Ces paramètres audio ne fonctionnent que lors de l’utilisation d’un raccordement numérique. Même si vous
modifiez les paramètres affichés à l’écran, en fait, ces
paramètres audio n’affectent pas le son lors de l’utilisation
d’un raccordement analogique.
Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage du lecteur de DVD, des messages écran et de l’afficheur situé à l’avant du lecteur de DVD.
1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée.
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner
AFFICHAGE, puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner les
paramètres ci-dessous, puis appuyer sur ENTER.
Aspect TV
1 Appuyer sur SETUP avec la lecture à l’arrêt.
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON, puis
16
sur ENTER.
3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner les
paramètres ci-dessous et appuyer plusieurs fois
sur ENTER pour mettre le réglage EF ou HF.
“Rapport d’aspect
du signal reçu”
9
Contrôle dynamique de plage (DRC):
• Le réglage par défaut est HF.
• Pour comprimer la plage de volume sonore.
• Appuyer sur K ou L pour la sélection d’un paramètre,
puis appuyer sur ENTER.
4
• Sélectionner 4:3 LETTER BOX
pour les barres noires apparaissant en haut et en bas de
3
l’écran.
Dolby Digital:
• Le réglage par défaut est BITSTREAM.
(BITSTREAM: sorti par Dolby Digital)
(DPCM: convertir Dolby Digital en D-PCM)
Régler sur BITSTREAM lorsque l’appareil est connecté
au décodeur Dolby Digital.
DTS:
• Le réglage par défaut est HF.
Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au
décodeur DTS.
(EF: sorti par DTS)
4
• Sélectionner 4:3 PAN & SCAN
pour l’image pleine hauteur
3
avec les deux côtés coupés.
MPEG:
• Le réglage par défaut est HF.
(EF: sorti par son MPEG)
(HF: convertir MPEG en PCM)
Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au décodeur
MPEG.
16
• Sélectionner 16:9 WIDE si un
téléviseur écran large est raccordé au lecteur DVD.
SOUS ÉCHANTILLON:
• Le réglage par défaut est AUTO.
• Appuyer sur ENTER, puis sur K ou L pour sélectionner
AUTO, 48kHz ou 96kHz. Appuyer sur ENTER pour confirmer la sélection.
• Sélectionner 96kHz. Si le disque est enregistré en PCM
96kHz. Sinon sélectionner 48kHz.
Affichage du vfd
4 Appuyer sur SETUP pour quitter.
• Appuyer sur K ou L pour sélectionner CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyer sur ENTER.
• Cela ajuste la luminosité du panneau d’affichage avec
le réglage par défaut CLAIR.
• Quand AUTO est sélectionné, l’affichage s’atténue
seulement pendant la lecture.
Réglage de niveau du noir
Ajuster le réglage du niveau du noir pour rendre les parties
noires de l’image brillantes selon ses préférences.
1 Appuyer sur MODE pendant la lecture.
2 Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour sélection-
Icône de l’angle
• Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou
HF l’icône d’angle.
• Le réglage par défaut est EF.
ner EF ou HF.
EF: rend les parties sombres plus brillantes.
HF: montre l’image originale comme enregistrée.
REMARQUE:
•
9
Mise hors tension automatique
Le réglage du niveau de noir n’est pas disponible si votre
téléviseur est configuré pour recevoir le signal RVB (voir
page 8 pour plus d’informations).
• Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou
HF la coupure automatique.
• Le réglage par défaut est EF et le lecteur DVD sera automatiquement coupé après 35 minutes de non-utilisation.
4 Appuyer sur SETUP pour quitter.
– 18 –
FR
CONFIGURATION DU LECTEUR DVD
Réglage de langue
Les options de langue ne sont pas disponibles sur tous les
disques.
4 Appuyer sur K ou L pour sélectionner un réglage,
puis sur ENTER.
• Si AUTRE est sélectionné à l’écran SON, SOUS-TITRE
ou MENU DU DISQUE, appuyer sur le nombre de quatre chiffres pour entrer le code de langue souhaité.
• Il est possible de sélectionner une autre langue seulement si d’autres langues sont disponibles sur le disque.
1 Appuyer sur SETUP quand la lecture est arrêtée.
2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner LANGUE,
puis ENTER pour confirmer.
• L’écran d’implantation apparaît.
5 Appuyer sur SETUP pour quitter.
RƒGLAGE
CONTRïLE DE LA LANGUE
1.SON
ORIGINAL
2.SOUS-TITRE
HF
3.MENU DU DISQUE
ORIGINAL
4.MENU LECTEUR
ENGLISH
CHOISIR:
SORTIR:
/
RƒGLAGE:
ENTER
SETUP ANNULATION: RETURN
3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON,
SOUS-TITRE, MENU DU DISQUE ou MENU
LECTEUR, puis sur ENTER pour confirmer.
Langue
Code
A-B
Abkazien
Afari
Afrikans
Albanien
Allemand [GER]
Amharique
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamien
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Biharis
Birman
Bislamien
Biélorusse
Bouthanais
Breton
Bulgarien
C-E
Cambodgien
Cashmiri
Catalan
Chinois [CHI]
Corse
Coréen [KOR]
Croatien
Danois [DAN]
Ecossais gaélique
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
Langue
Code
F-H
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
4854
5971
4855
4851
5072
4864
4853
5759
5765
4947
7254
4961
5761
5464
5047
5350
5165
5161
5166
Faroesien
Fijien
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Galique
Gallois
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Géorgien
Hausa
Hindi
Hollandais [DUT]
Hongrois [HUN]
Hébreu
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Javanais
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghize
Kirundi
Kurde
L-N
Laotien
Latin
5261
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5158
5758
5360
5367
5747
5447
5455
6058
5467
5569
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
5861
5847
Langue
Latvien; Letton
Lingalais
Lithuanien
Macédonien
Malais
Malayalamien
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongolien
Nauru
Norvégien [NOR]
Népalais
O-R
Occitan
Oriyen
Oromo (Afan)
Ouzbèque
Panjabi
Persan
Polonais
Portugais [POR]
Pushtu; pushto
Quéchuan
Rhaeto-roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswana
Code
5868
5860
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6061
6051
6149
6164
6159
6772
6247
5247
6258
6266
6265
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
Langue
Shona
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque
Slovénien
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
T
Tagalog
Tajique
Tamil
Tatar
Tchèque
Thaï
Tibétin
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkmène
Turque [TUR]
Twi
Télugu
U-Z
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
6658
6653
6647
6666
4965
6654
4861
6655
6661
6665
6657
6664
6669
6651
6757
6764
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage
de la langue audio ou du sous-titre aux pages 15 et 16. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, “---” sera affiché à la
place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
– 19 –
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans aucun cas, n’essayer de réparer la chaîne soi-même, car cela invaliderait la garantie. Ne pas ouvrir le coffret à cause
des risques d’électrocution.
En cas d’anomalie, vérifier les points énumérés ci-dessous avant de demander la réparation.
Problème
Solution
Pas d’alimentation
Pas d’image
–Vérifier si le cordon secteur est branché correctement.
–Vérifier si le téléviseur est sous tension.
–Vérifier la connexion vidéo.
–Une légère déformation de l’image est parfois possible. Il ne s’agit
pas d’une anomalie.
–Raccorder le lecteur DVD directement au téléviseur.
–Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur DVD
–Ajuster le volume.
–Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement.
–Vérifier les raccordements numériques.
–Vérifier si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur.
–Utilisez la prise DIGITAL AUDIO OUT pour la sortie audio DTS.
–Vérifier que le câble SCART est raccordé à l’appareil correct (Voir
Raccordement au téléviseur)
–Vérifier que le disque ne porte pas de traces de doigts/rayures et
nettoyer avec un chiffon doux du centre vers la périphérie.
–Vérifier que l’étiquette du disque est dirigée vers le haut.
–Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
L’appareil ne peut pas lire un CD vidéo ou un CD vidéo S.
–Réinitialiser l’appareil en mettant le lecteur hors tension,
puis à nouveau sous tension.
–Diriger la télécommande directement sur
le capteur sur l’avant du lecteur.
–Réduire la distance au lecteur.
–Remplacer les piles de la télécommande.
–Réinsérer les piles en respectant les polarités (+/–) indiquées.
S’il n’y a pas de solution, veuillez contacter un centre d’assistance
agréé.
–Réinitialiser complètement le lecteur, débrancher le
cordon secteur de la prise murale de 5 à 10 secondes.
Puis rebranchez le cordon d’alimentation en c.a.
–Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque.
Consulter les instructions sur le disque.
–Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour
nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur DVD en réparation.
Image déformée
Image totalement déformée ou
image noir et blanc avec DVD
Pas de son ou son déformé
Pas de son aux sorties numériques
Pas d’audio DTS sur la sortie analogique
Pas de son ni d’image
Gel de l’image momentané
pendant la lecture
Lecture du disque impossible
Pas de retour à l’écran de démarrage
au retrait du disque
Le lecteur ne répond pas à la
télécommande
Les touches ne fonctionnent pas ou le
lecteur arrête de répondre
Le lecteur ne répond pas à certaines
commandes pendant la lecture
Le lecteur DVD ne peut pas
lire des CD/DVD
Si le problème persiste, consulter le revendeur ou le centre de service.
– 20 –
FR
SPÉCIFICATIOSN
TYPE DE PRODUIT
Lecteur DVD
RACCORDEMENTS
AUDIO/VIDEO
DISQUES (COMPATIBILITÉ DE LECTURE)
DVD vidéo (code régional 2, Europe/Japon)
CD audio
CD-R
CD-RW
douille SCART 21 broches x 1
Sortie vidéo x 1
Sortie S-Video
Sortie S-VIDEO
Sortie audio analogique
Broche L/R RCA
2 Vrms (47 kohms)
Sortie audio numérique coaxiale Connecteur RCA, 500 mVp-p
(75 Ohms)
FORMAT DU SIGNAL DE SORTIE
Couleur PAL N/G
ALIMENTATION
220-240 V +/-10%, 50 Hz +/-0,5%
RÉPONSE EN FRÉQUENCE
DVD (son linéaire) : 20 Hz à 20 kHz
(fréquence d’échantillonnage: 48 kHz)
20 Hz à 44 kHz
(fréquence d’échantillonnage: 96 kHz)
CD :
20 Hz à 20 kHz
CONSOMMATION
14 W (attente: 2,8 W)
RAPPORT SIGNAL/BRUIT
CD :
110 dB (JEITA)
PLAGE DYNAMIQUE
DVD (son linéaire) : 95 dB
CD :
94 dB (JEITA)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
5 à 40˚C
DIMENSIONS
L 435 mm
H 75 mm
P 211 mm
POIDS
Env. 2,1 kg
FACTEUR DE DISTORSION TOTALE
CD :
0,005% (JEITA)
• Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
PLEURAGE ET SCINTILLEMENT
Au-dessous du niveau mesurable (+/-0,001% W PEAK)
(JEITA)
ENTRETIEN
Nettoyage du coffret
• Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce. Ne pas utiliser de solution contenant de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniac ou des abrasifs.
Nettoyage des disques
• Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chiffon de nettoyage. Essuyer le disque du centre vers l’extérieur. Ne pas
essuyer en mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que benzène et diluant, de nettoyants disponibles dans le commerce, etc.
Nettoyage de la lentille à disque
• Après un emploi prolongé, de la saleté et de la poussière pourraient se déposer sur l’objectif laser. En vue d’obtenir une
lecture de bonne qualité, faites nettoyer l’unité par un centre d’assistance Sharp agréé. Vous trouverez les informations
concernant l’Allemagne sur le site www.sharp.de
Contribution à l’environnement!!!
• Les piles usées ne doivent pas être mises au rebut dans la poubelle.
• Les mettre au rebut aux points de collecte spéciaux pour piles usées ou déchets
spéciaux. Contacter la voirie pour les détails.
– 21 –
FR
SHARP CORPORATION
Osaka, Japan

Manuels associés