Mode d'emploi | Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels46 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
46
ELX200 Powered Loudspeakers fr Installation manual ELX200 Powered Loudspeakers Table des matières | fr 3 Table des matières 1 Sécurité 4 1.1 Consignes de sécurité importantes 4 1.2 Suspension 5 1.3 Informations FCC 6 1.4 Consignes de sécurité 6 1.5 Précautions 7 2 Description 8 2.1 Informations succinctes 8 2.2 Fonctions du système 9 2.3 Mise en œuvre rapide 11 3 Fonctionnement sur pied ou en retour de scène 13 3.1 Montage sur pied ou tube 13 3.2 Retour de scène 15 4 Suspension 16 5 DSP de l'amplificateur 19 5.1 Commandes du DSP de l'amplificateur 19 5.2 État système 21 5.3 Commandes du DSP 22 5.3.1 Menu de contrôle DSP des enceintes large bande 22 5.3.2 Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave 27 6 Appairage de l'application QuickSmart Mobile 32 7 Configurations recommandées 33 7.1 Chaînage de systèmes large bande 33 7.2 Configuration avec un lecteur MP3 MONO 34 7.3 Configuration avec un lecteur MP3 STEREO 35 7.4 Utilisation des systèmes large bande en retours de scène 36 7.5 Utilisation des systèmes large bande avec des caissons sub-grave 37 8 Dépannage 38 9 Caractéristiques techniques 40 9.1 Dimensions 41 9.2 Réponse en fréquence 42 Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 4 fr | Sécurité ELX200 Powered Loudspeakers 1 Sécurité 1.1 Consignes de sécurité importantes Un triangle équilatéral comportant un éclair à extrémité fléchée signale que le produit renferme une « tension AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT potentiellement dangereuse » non RISQUE D'INCENDIE OU isolée, de puissance suffisante pour D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS provoquer une électrocution. L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ MISE EN GARDE : RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR. Un triangle équilatéral comportant un ! AVERTISSEMENT : LA FICHE OU L'EMBASE SECTEUR PERMETTENT DE DEBRANCHER L'ENCEINTE. LA PRISE point d'exclamation signale la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation qui accompagne D'ALIMENTATION DOIT RESTER l'appareil. FACILEMENT ACCESSIBLE. L'astérisque dans un triangle équilatéral AVERTISSEMENT : NE BRANCHER AU signale à l'utilisateur la nécessité de SECTEUR QU'AVEC UNE MISE A LA consulter les instructions d'installation TERRE. ou de retrait concernant de AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT l'équipement ou du matériel relatif au RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'OUVREZ système. PAS LE CAPOT DE L'APPAREIL (NI LA PARTIE ARRIÈRE) CAR CETTE PARTIE NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. 1. Lisez attentivement les instructions ci-après. 2. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. 3. Conformez-vous aux différents avertissements fournis. 4. Suivez l'ensemble de ces instructions. 5. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité d’un point d'eau. 6. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec. 7. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.). 9. La fiche de terre ou polarisée assure votre sécurité ; vous ne devez pas la retirer. La fiche polarisée est formée d'une petite et d'une grande broche. La fiche de terre est formée de deux broches et d'une borne de mise à la terre. La broche la plus large et la borne de mise à la terre sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise que vous souhaitez utiliser, demandez à un électricien de remplacer la prise. 10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l'appareil. 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Sécurité | fr 5 11. Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabriquant. 12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse. 13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. 14. Toute opération de dépannage doit être confiée à un réparateur qualifié. Une réparation s'impose lorsque l’appareil a été endommagé : détérioration du cordon d’alimentation ou de la fiche, infiltration de liquide, introduction d'objets, exposition à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal, chute, etc. normalement ou s'il est tombé. 15. Ne placez aucune flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil. 16. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l’humidité. Évitez d'exposer l'appareil aux éclaboussures et à l'écoulement de liquides. Les objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres, ne doivent pas être placés sur l'appareil. 17. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 18. Conservez une distance minimale de 60 mm autour de l'appareil pour garantir une ventilation suffisante. 19. La ventilation ne doit pas être gênée par des orifices d'aération bouchés avec du papier journal, des vêtements, des rideaux ou tout autre objet. 20. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur. 1.2 Suspension Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que ! l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des enceintes. Avertissement! Ne suspendez pas ce produit d'une autre façon que celle décrite dans le présent guide ou ! dans les guides d'installation Electro-Voice. N'utilisez PAS les poignées pour suspendre l'enceinte. Les poignées sur les enceintes Electro-Voice sont uniquement prévues pour le transport ponctuel par des personnes. Les objets tels que la fibre de verre, le câblage métallique, les câbles ou tout autre type de matériaux ne peuvent pas être utilisés pour suspendre l'enceinte au niveau des poignées. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 6 fr | Sécurité 1.3 ELX200 Powered Loudspeakers Informations FCC IMPORTANT : Ne modifiez pas cette unité ! Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par le fabricant est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil, accordé par le FCC. Remarque! Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites sont conçues pour qu’il fournisse un rempart raisonnable contre de possibles interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est toutefois pas garantie. Il est possible de déterminer la production d'interférences, en mettant l'appareil successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision ou matériel de communication. L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : – réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice ; – augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; – brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté ; – Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision/matériel de communication. 1.4 Consignes de sécurité Si une enceinte Electro-Voice est utilisée à l'extérieur par temps ensoleillé, ! placez-la dans une zone ombragée ou couverte. Les amplificateurs des hautparleurs ont des circuits de protection qui coupent temporairement le hautparleur lorsque celui-ci atteint des températures anormalement élevées. Cela peut se produire lorsque l'enceinte est exposé à la lumière directe du soleil par fortes températures. N'utilisez pas les enceintes Electro-Voice dans un environnement ou les ! températures sont inférieures à 0°C ou supérieures à 35°C. N'exposez jamais les enceintes Electro-Voice à la pluie, à une source d'eau ou ! dans une zone à forte humidité. Les enceintes Electro-Voice sont capables de générer des niveaux de pression ! acoustique suffisants pour causer des dommages auditifs permanents à toute personne se trouvant à l'intérieur de la distance de couverture normale. Il est recommandé d'éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 90 dB. 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 1.5 Sécurité | fr 7 Précautions Appareils électriques et électroniques hors d'usage Les appareils électriques ou électroniques devenus hors d'usage doivent être mis au rebut séparément dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques). Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné. Copyright et clause de non-responsabilité Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez contacter Electro-Voice. Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 8 fr | Description 2 ELX200 Powered Loudspeakers Description Merci d'avoir choisi un système d'enceintes amplifiées Electro-Voice. Veuillez prendre le temps de consulter le manuel d'utilisation pour comprendre toutes les fonctionnalités intégrées à votre système EV et utiliser complètement ses capacités. UN SON SOLIDE COMME UN ROC : Enceintes portables Electro-Voice ELX200 La série ELX200 est le membre le plus récent de la famille d'enceintes portables Electro-Voice la plus vendue. Située à mi-chemin de la série ZLX et de la série EKX, la série ELX200 se décline dans dix modèles (cinq amplifiés et cinq passifs), dont les modèles deux voies 10 pouces, 12 pouces et 15 pouces et les caissons sub-graves 12 pouces et 18 pouces. La série ELX200, sous tous ses aspects, est conçue pour offrir un résultat idéal. Tous ses composants, acoustiques, électriques et mécaniques, fonctionnent ensemble de manière transparente. Les modèles large bande offrent un aspect très compact et disposent d'une caisse en composite haut de gamme qui offre un poids contenu, de la maniabilité et une intégrité structurelle. Les caissons de basse génèrent une puissante de sortie en basse fréquence dans un format étonnamment compact, avec des caisses en bois de 15 mm d'épaisseur et un revêtement de finition premium. Les fonctions exclusives qui ont permis aux autres membres de la famille d'enceintes portables EV d'offrir des performances hors pair sont également présentes : conception d'amplificateur de classe D (1200 W), QuickSmartDSP et concept de guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers). La nouvelle application sans fil de contrôle et de surveillance QuickSmart Mobile, qui utilise la technologie Bluetooth® Low Energy (BTLE), permet un contrôle intuitif du système, la configuration et la surveillance de six enceintes ELX200 amplifiées simultanément. Recevez des alertes lorsque votre système est en surcharge et contrôlez-le devant vos enceintes, et non derrière. Bluetooth® est disponible dans certains pays. La qualité de fabrication des EV, ainsi que les procédures de test permettent d'obtenir des transducteurs de haut rendement et des performances significatives, ce qui donne des composants qui génèrent une réponse précise et linéaire aux niveaux de sortie les plus élevés du système. Traduction : un son clair et net jusqu'aux limites du système et l'une des caisses composites large bande les plus résistantes jamais conçues par EV. La série ELX200 est devenue la nouvelle référence en termes de résistance (à la fois acoustique et physique), d'efficacité maximale et de robustesse maximum. 2.1 Informations succinctes Le tableau suivant répertorie les produits d'une gamme, avec la référence commerciale (CTN, Commercial Type Number) et la DESCRIPTION du nom de produit d'identification. 2019-04 | 03 | Référence CTN Description ELX200-10P-US Enceinte amplifiée 2 voies 10" cordon US ELX200-12P-US Enceinte amplifiée 2 voies 12" cordon US ELX200-15P-US Enceinte amplifiée 2 voies 15" cordon US ELX200-12SP-US Caisson sub-grave amplifié 12" cordon US ELX200-18SP-US Caisson sub-grave amplifié 18" cordon US Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 2.2 Description | fr Référence CTN Description ELX200-10P-EU Enceinte amplifiée 2 voies 10" cordon EU ELX200-12P-EU Enceinte amplifiée 2 voies 12" cordon EU ELX200-15P-EU Enceinte amplifiée 2 voies 15" cordon EU ELX200-12SP-EU Caisson sub-grave amplifié 12" EU ELX200-18SP-EU Caisson sub-grave amplifié 18" cordon EU ELX200-10P-AP Enceinte amplifiée 2 voies 10" AP ELX200-12P-AP Enceinte amplifiée 2 voies 12" AP ELX200-15P-AP Enceinte amplifiée 2 voies 15" AP ELX200-12SP-AP Caisson sub-grave amplifié 12" AP ELX200-18SP-AP Caisson sub-grave amplifié 18" AP ELX200-10P-GL Enceinte amplifiée 2 voies 10", Global, non BT ELX200-12P-GL Enceinte amplifiée 2 voies 12", Global, non BT ELX200-15P-GL Enceinte amplifiée 2 voies 15", Global, non BT ELX200-12SP-GL Caisson sub-grave amplifié 12", Global, non BT ELX200-18SP-GL Caisson sub-grave amplifié 18", Global, non BT ELX200-10P-W Enceinte amplifiée 2 voies 10", blanche ELX200-12P-W Enceinte amplifiée 2 voies 12", blanche ELX200-15P-W Enceinte amplifiée 2 voies 15", blanche ELX200-12SP-W Caisson sub-grave amplifié 12", blanc ELX200-18SP-W Caisson sub-grave amplifié 18", blanc 9 Fonctions du système ELX200-10P — Enceinte amplifiée deux voies avec haut-parleur 10" – Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains pays. – QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD. – Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant jusqu'à 130 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV. – Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage adaptés, montages sur tube intégrés et conception à deux poignées type ZLX pour un transport aisé. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 10 fr | Description ELX200 Powered Loudspeakers ELX200-12P — Système d'enceintes amplifiées deux voies avec haut-parleur 12" – Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains pays. – QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD. – Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant jusqu'à 130 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV. – Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une couverture précise et homogène, une distorsion minimale et une charge acoustique optimisée. – Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage adaptés, montages sur tube intégrés et conception à trois poignées type ZLX pour un transport aisé. ELX200-15P — Enceinte amplifiée deux voies avec haut-parleur 15" – Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains pays. – QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à quatre modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD. – Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant jusqu'à 132 dB grâce à des transducteurs conçus et développés par EV. – Le guide d'onde SST (Signal Synchronized Transducers) breveté par EV fournit une couverture précise et homogène, une distorsion minimale et une charge acoustique optimisée. – Matériel de niveau professionnel : trois embases filetées M10 pour anneaux de levage adaptés, montages sur tube intégrés et conception à trois poignées type ZLX pour un transport aisé. ELX200-12SP — Enceinte sub-grave amplifiée 12" – Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains pays. 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers – Description | fr 11 QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à trois modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD. – Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant jusqu'à 129 dB grâce à un transducteur ultra efficace et à haut rendement conçu et développé par EV. – Idéal pour les installations portables et installées. Matériel de niveau professionnel : embase filetée M20 pour tube et conception à deux poignées pour un transport aisé. ELX200-18SP — Enceinte sub-grave amplifiée 18" – Application EV QuickSmart Mobile : configurez, contrôlez et surveillez rapidement et sans fil jusqu'à six enceintes ELX200 simultanément, et recevez une notification immédiate en présence de conditions de performances critiques. Bluetooth® est disponible dans certains pays. – QuickSmartDSP offre un traitement de qualité optimale. Configuration simple grâce à trois modes de présélection, un couplage têtes et subs, un égaliseur tri-bande, cinq modes de présélection programmables par l'utilisateur, un contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour garantir des niveaux sonores optimaux, le tout via un écran LCD. – Fiabilité du système vérifiée avec plus de 500 heures de tests d'endurance. Amplificateur de puissance haute efficacité en classe D de 1200 W délivrant des niveaux SPL allant jusqu'à 132 dB grâce à un transducteur ultra efficace et à haut rendement conçu et développé par EV. – Idéal pour les installations portables et installées. Matériel de niveau professionnel : embase filetée M20 pour tube et conception à deux poignées pour un transport aisé. 2.3 Mise en œuvre rapide Enceinte large bande Modèles : ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P Pour la mise en œuvre de ces enceintes ETX, suivez les étapes suivantes : Étape 1. Illustration Connectez le cordon d'alimentation AC MAINS IN entre une prise avec terre et l'entrée secteur MAINS IN. Connectez les câbles XLR, TRS, ou RCA QuickSmartDSP | MONITOR à partir d'une source audio vers INPUT 1 ou INPUT 2. PUSH FOR DSP MASTER VOL 2. AUX IN INPUT 1 L R OUTPUT INPUT 2 Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 12 fr | Description ELX200 Powered Loudspeakers Étape 3. Illustration Ajustez le gain de l'entrée à INPUT 1 (infinity). 4. Mettre le bouton POWER sur ON. 5. À partir de l'écran d'accueil du DSP, INPUT 1 augmentez le gain de l'entrée pour atteindre le niveau sonore désiré. Réglez le volume général MASTER VOL PUSH FOR DSP MASTER VOL 6. au niveau désiré. Caisson sub-grave Modèles : ELX200-12SP et ELX200-18SP Pour la mise en œuvre de ces enceintes ETX, suivez les étapes suivantes : Étape 1. Illustration Connectez le cordon d'alimentation AC MAINS IN entre une prise avec terre et l'entrée secteur MAINS IN. Connectez le câble XLR ou TRS QuickSmartDSP | MONITOR provenant d'une source audio sur 4. Réglez le volume général MASTER VOL au niveau désiré. 2019-04 | 03 | Installation manual INPUT 2 OUTPUT 2 Mettre le bouton POWER sur ON. PUSH FOR DSP MASTER VOL 3. INPUT 1 OUTPUT 1 l'entrée INPUT 1 ou INPUT 2. PUSH FOR DSP MASTER VOL 2. Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Fonctionnement sur pied ou en retour de scène | fr 3 Fonctionnement sur pied ou en retour de scène 3.1 Montage sur pied ou tube 13 Les enceintes ELX200-10P, ELX200-12P, et ELX200-15P peuvent être montées sur des pieds d'enceintes ou bien fixées avec des barres de couplage sur les caissons sub-graves. Montage d'une enceinte sur un pied Figure 3.1: Modèles large band sur pied Attention! ! Le pied n'est pas évalué pour la sécurité de cet enceinte. Vérifiez les spécifications de ce pied pour vous assurer qu'il est capable de supporter le poids du haut-parleur. Attention! ! Il est recommandé de faire appel à deux personnes pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes peut entraîner des blessures. Pour monter une enceinte sur un pied, suivez la procédure suivante : 1. Placez le pied sur une surface stable et plane. – Écartez complètement les branches du pied. – Ne compromettez pas l'intégrité de la structure du pied en essayant de l'agrandir. – N'essayez pas de suspendre plus d'une enceinte sur un support conçu pour une seule enceinte. 2. Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux mains. 3. Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube. 4. Serrez la vis de fixation (A) afin de fixer l'enceinte sur le tube. La vis de fixation est disponible uniquement sur les modèles d'enceinte large bande 12" et 15". L'enceinte large bande 10" ne comporte pas de vis de fixation. A Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 14 fr | Fonctionnement sur pied ou en retour de scène ELX200 Powered Loudspeakers Montage d'une enceinte sur un tube Attention! ! Il est recommandé de faire appel à deux personnes pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes. Faire appel à une seule personne pour soulever et installer les enceintes les plus lourdes peut entraîner des blessures. Pour monter une enceinte sur un tube, suivez la procédure suivante : 1. Placez le caisson sub-grave sur une surface stable et plane. 2. Insérez le tube avec filetage M20 dans l'embase au-dessus du caisson sub-grave. 3. Tournez le tube avec filetage M20 dans le sens horaire pour fixer le tube au caisson subgrave. 4. Soulevez l' enceinte en utilisant vos deux mains. 5. Placez la coupelle située sous l'enceinte sur le tube. 6. Serrez la vis de fixation afin de fixer l'enceinte sur le tube. La vis de fixation est disponible uniquement sur les modèles d'enceintes large bande 12" et 15". L'enceinte large bande 10" ne comporte pas de vis de fixation. Voir aussi – 2019-04 | 03 | Commandes du DSP, Page 22 Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 3.2 Fonctionnement sur pied ou en retour de scène | fr 15 Retour de scène Les enceintes ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P peuvent être utilisés en tant que retours de scène lorsqu'ils sont placés avec une angulation adaptée. Pour configurer une enceinte en retour de scène, suivez la procédure suivante : 1. Placez l'enceinte sur une surface stable et plane. 2. Placez les câbles de façon à éviter aux artistes, à l'équipe de production et au public de se blesser. Remarque! Fixez les câbles avec des fils métalliques ou du ruban adhésif lorsque c'est possible. 60° OPTIMAL COVERAGE L A E M I AG PT ER O V O C ° 50 ° 90 Figure 3.2: Couverture optimale en retour de scène (vue latérale gauche et vue avant droite) Voir aussi – Electro-Voice Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual 2019-04 | 03 | 16 fr | Suspension 4 ELX200 Powered Loudspeakers Suspension Les boîtiers ELX200 disposent de trois points filetés M10, deux points sur le dessus et un point à la base. Des anneaux de levage adaptés à l’accrochage en hauteur peuvent être utilisés pour suspendre une enceinte, tels que l'accessoire EBK1-M10-3PACK. Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que ! l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des enceintes. A B Figure 4.1: Points de suspension (A haut, B bas) Avant de démarrer l'opération, contrôlez au niveau des points de suspension et du matériel associé l'absence de fissures, déformations, soudures cassées, corrosion, composants manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse des points de suspension. Remplacez tout composant ou accessoire endommagé. Ne dépassez jamais les limites ou la charge maximum recommandée pour les points de suspension. Pour ajouter une sécurité supplémentaire, il est recommandé d'installer un point de suspension supplémentaire au niveau des supports de la structure. Ce point de sécurité supplémentaire devrait avoir le moins de jeu possible (moins d'un pouce ou 2,54 cm). Avant chaque utilisation, contrôlez au niveau du boîtier des enceintes associé l'absence de fissures, déformations, composants manquants ou endommagés qui pourraient réduire la robustesse du ébénisterie. Remplacez chaque système d'enceintes endommagé ou accessoire manquant. Installation des anneaux de levage Pour installer les anneaux de levage, suivez la procédure suivante : 1. 2019-04 | 03 | Retirez les trois points des points de suspension. Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 2. Suspension | fr 17 Installez les anneaux de levage M10 et les rondelles dans les points de suspension. Avertissement! ! Les anneaux de levage doivent être correctement placés et orientés dans le sens de la traction. Utilisez toujours des rondelles sous les anneaux de levage afin de répartir la charge sur le boîtier. A B Figure 4.2: Anneau de levage avec rondelles (A) et sans rondelles (B) Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 18 fr | Suspension ELX200 Powered Loudspeakers Figure 4.3: Anneaux de levage orientés dans le sens de la traction (gauche correct, droite incorrect) Avertissement! ! Ne dépassez jamais les limites ou la charge maximum recommandée pour les enceintes Electro-Voice. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort. 5° MAX 5° MAX 5° MAX 5° MAX 10° 90° 90° Figure 4.4: Charge de travail maximale - orientation verticale 22,7 kg par point de suspension Avertissement! ! N'accrochez jamais des enceintes de la série ELX200 en cluster verticale. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort. Figure 4.5: Suspension verticale de l'enceinte (Correct, gauche ; Incorrect, droite) Voir aussi – 2019-04 | 03 | Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers DSP de l'amplificateur | fr 5 DSP de l'amplificateur 5.1 Commandes du DSP de l'amplificateur 19 L'amplificateur dispose d'une combinaison de commandes et de connecteurs pour offrir un système d'enceinte extrêmement polyvalent. Interface de commande et de surveillance des enceintes large bande Les sélections du menu du DSP des enceintes large bande sont disponibles pour les ELX200-10P, ELX200-15P et ELX200-12P. 1 PUSH FOR DSP MASTER VOL 2 INPUT 1 3 INPUT 2 QuickSmartDSP | MONITOR 4 AUX IN 8 L R OUTPUT 7 ELX200 WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 6 MAINS IN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR 5 Figure 5.1: Panneau de contrôle de l'amplificateur des enceintes large bande 1. LCD – Commande du DSP et interface de surveillance. 2. MASTER VOL – Ajuste le niveau du son. DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP. 3. INPUT LEVEL - Contrôle permettant d'ajuster les niveaux d'entrée individuels. La position 12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation), la plage à gauche du zéro permet d'ajuster les sources des niveaux de ligne et la plage à droite du zéro permet d'ajuster les niveaux du microphone. Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2. 4. INPUT – Entrée symétrique pour la connexion de sources de signaux, telles que des consoles de mixage, des instruments ou des microphones. La connexion peut être établie avec des connecteurs TRS ¼" ou XLR. 5. POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil. 6. MAINS IN – La connexion secteur est établie avec un connecteur IEC. 7. OUTPUT – La sortie XLR envoie la combinaison des deux entrées audio vers une autre enceinte ou un caisson sub-grave. INPUT LEVEL contrôle le niveau du signal vers OUTPUT. Les paramètres de commande MASTER VOL ou DSP n'affectent pas le OUTPUT. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 20 fr | DSP de l'amplificateur 8. ELX200 Powered Loudspeakers AUX INPUT – Entrées RCA stéréo asymétriques pour la connexion d'appareils audio externes, tels que des lecteurs MP3. Les deux entrées RCA bénéficient d'une sommation et peuvent être contrôlées avec le potentiomètre INPUT 1. Les entrées RCA peuvent être utilisées simultanément avec l'entrée INPUT 1 sur XLR/TRS. Commande et interface de surveillance du caisson sub-grave. Les sélections du menu de commande pour le DSP du caisson sub-grave sont disponibles pour les ELX200-12SP et ELX200-18SP. 1 PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR 2 ELX200 INPUT 1 OUTPUT 1 6 WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR MAINS IN INPUT 2 OUTPUT 2 5 3 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS 4 Figure 5.2: Panneau de contrôle de l'amplificateur des enceintes sub-graves 1. LCD – Commande du DSP et interface de surveillance. 2. MASTER VOL – Ajuste le niveau du son. DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP. 3. INPUT – Entrée symétrique pour la connexion de sources de signaux, telles que des consoles de mixage, des instruments ou des microphones. La connexion peut être établie avec des connecteurs TRS ¼" ou XLR. 4. POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil. 5. MAINS IN – La connexion secteur est établie avec un connecteur IEC. 6. OUTPUT – La sortie XLR envoie le signal d'entrée vers une autre enceinte ou un caisson sub-grave. L'entrée INPUT 1 est liée à la sortie OUTPUT 1 et l'entrée INPUT 2 est liée à la sortie OUTPUT 2. Les paramètres de commande MASTER VOL ou DSP n'affectent pas la sortie OUTPUT. 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 5.2 DSP de l'amplificateur | fr 21 État système Normal Figure 5.3: Écran d’accueil de statut normal du système avec le statut Bluetooth® 1. LEVEL – indique le gain principal du système en dB. La plage varie de la coupure du son à +10 dB, par pas de 1 dB. 2. IN1 – Le vumètre affiche le niveau de signal de l'entrée INPUT 1 vers le connecteur XLR INPUT 1 de l'amplificateur. IN1 et IN2 fonctionnent de manière indépendante. 3. IN2 – Le vumètre affiche le niveau de signal de l'entrée INPUT 2 vers le connecteur XLR INPUT 2 de l'amplificateur. IN1 et IN2 fonctionnent de manière indépendante. 4. C - Application de contrôle ; les options disponibles sont les suivantes : OFF - DÉSACTIVÉ CLIGNOTANT - MODE APPAIRAGE ALLUMÉ - CONNECTÉ 5. 1 - Indique le numéro de présélection choisi. Cinq présélections définies par l'utilisateur sont disponibles. 6. E - Indique que la présélection n’est pas sauvegardée. Lorsque la présélection est sauvegardée, le E n’apparaît pas. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. Protection du système Les limiteurs de protection du système affichent CLIP ou LIMIT sur l'écran LCD lorsque la puissance maximale admissible est dépassée. CLIP Figure 5.4: Microcoupures présentes dans le système CLIP indique que le signal vers le haut-parleur est trop élevé et que des microcoupures sont présentes dans le signal envoyé vers le haut-parleur. Si l'écran affiche CLIP, réduisez le niveau du bouton de gain d'entrée et/ou le signal sur le mélangeur ou l'équipement connecté. LIMIT OU Figure 5.5: État limite du système Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 22 fr | DSP de l'amplificateur ELX200 Powered Loudspeakers LIMIT protège le haut-parleur contre les crêtes qui peuvent entraîner une distorsion. Lorsque LIMIT est affiché en petit sur l'écran, le limitateur est actif mais parvient à contrôler la distorsion. La notification LIMIT affichée en grand indique que le son est affecté de manière négative. Il est fortement conseillé de réduire le volume de sortie (MASTER VOL) lorsque la notification de limite est affichée en grand. 5.3 Commandes du DSP Un menu pour le DSP permet à l'utilisateur de régler les différents paramètres systèmes du DSP sur l'enceinte. PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR Accès au menu de commande du DSP Pour accéder au menu du DSP, suivez la procédure suivante : 1. Appuyez sur le bouton MASTER VOL. Le menu du DSP apparaît. 2. Faites défiler les éléments de menu à l'aide du bouton MASTER VOL. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner l'élément de menu que vous souhaitez modifier. La surbrillance passe sur les paramètres du côté droit du menu DSP. 4. Faites défiler les paramètres à l'aide du bouton MASTER VOL. 5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour confirmer le paramètre sélectionné. La configuration est enregistrée. La fenêtre de sélection revient sur le côté gauche du menu DSP. 5.3.1 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier d'autres paramètres du DSP et du système. 7. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu de contrôle DSP des enceintes large bande Les sélections du menu du DSP des enceintes large bande sont disponibles pour les enceintes ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P. EXIT MODE MUSIC (Par défaut) LIVE SPEECH CLUB LOCATION TRIPOD (Par défaut) MONITOR WALL SUSPEND SUB OFF (Par défaut) 80Hz 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers DSP de l'amplificateur | fr 23 100Hz 120Hz 150Hz ELX200-12SP ELX200-18SP ZXA1-SUB EKX-15SP EKX-18SP ELX118P TREBLE 0 dB (Par défaut) -12 dB à +6 dB MID 0 dB (Par défaut) -12 dB à +6 dB BASS 0 dB (Par défaut) -12 dB à +6 dB LED ON (Par défaut) OFF LIMIT DISPLAY BACK LCD DIM ON (Par défaut) OFF BRIGHT 5 (Par défaut) 1 - 10 CONTRAST 5 (Par défaut) 1 - 10 BACK STORE EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT RECALL EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT LOCK NO (Par défaut) YES CONTROL APP ON OFF (Par défaut) RESET RESET ARE YOU SURE? NO (Par défaut) Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 24 fr | DSP de l'amplificateur ELX200 Powered Loudspeakers YES INFO [NOM DU PRODUIT] [VERSION DU FIRMWARE] ©2017 Electro-Voice EXIT Tab. 5.1: Menu de contrôle DSP des enceintes large bande Menu EXIT Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil. Remarque! L'écran revient également automatiquement à l'écran d'accueil après deux minutes d'inactivité. Menu MODE Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par l'enceinte. Les options disponibles pour ce menu sont : MUSIC, LIVE, SPEECH et CLUB. – MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de danse électronique. (Par défaut) – LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live. – SPEECH – est utilisé pour les applications de sonorisation vocales. – CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée. La valeur par défaut est MUSIC. Menu LOCATION Le menu Location est utilisé pour optimiser l'enceinte en fonction de sa position. Les options disponibles pour ce menu sont : TRIPOD, MONITOR, WALL, et SUSPEND. – TRIPOD – est utilisé lorsque l'enceinte est placé sur un pied ou sur un tube. (Valeur par défaut) – MONITOR – est utilisé lorsque l'enceinte est placé en angle en tant que retour de scène. Cette configuration permet de compenser l'augmentation des basses fréquences due au fait que l'enceinte est proche du sol. – WALL – est utilisé lorsque l'enceinte est fixé au mur en utilisant un support mural (accessoire vendu séparément). Cette configuration permet de compenser l'augmentation des basses fréquences due au fait que l'enceinte est proche du mur. Si l'enceinte est utilisé sur une colonne, il est recommandé d'utiliser le mode SUSPEND. – SUSPEND – est utilisé lorsque l'enceinte est accroché à une suspension à 3 points avec des anneaux de levage. La valeur par défaut est TRIPOD. Menu SUB Le menu Sub est utilisé pour sélectionner une fréquence passe-haut à utiliser avec un caisson sub-grave ou un caisson sub-grave correspondant. Les options disponibles pour ce menu sont : OFF, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, ELX200-12SP, ELX200-18SP, ZXA1-SUB, EKX-15SP, EKX-18SP et ELX118P. Les filtres passe-haut sont de type Linkwitz/Riley à 24dB/octave. Les valeurs 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, et 150 Hz sont des paramètres génériques pour l'utilisation avec d'autres caissons sub-grave. Les paramètres 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers DSP de l'amplificateur | fr 25 ELX200-12SP, ELX200-18SP, ZXA1-SUB, EKX-15SP, EKX-18SP et ELX118P sont optimisés spécifiquement pour les caissons sub-grave en incluant un délai pour la meilleure sommation possible. La valeur affichée par défaut est OFF. Menu TREBLE Le menu Treble est utilisé pour ajuster le rendu des hautes fréquences de l'enceinte en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce paramètre contrôle un filtre passe-haut centré sur 6 kHz. La valeur par défaut est zéro. Menu MID Le menu MID est utilisé pour ajuster le rendu des fréquences medium de l'enceinte en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce paramètre contrôle un égalisateur paramétrique centré sur 1,8 kHz. La valeur par défaut est zéro. Menu BASS Le menu Bass est utilisé pour ajuster le rendu des basses fréquences de l'enceinte en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce paramètre contrôle un filtre d'égalisateur paramétrique centré sur 60 kHz. La valeur par défaut est zéro. Menu LED Le menu LED affiche l'état de l'enceinte et indique si le limiteur est en fonction Les options disponibles pour ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT. – ON – allume la LED lorsque l'enceinte est alimenté. (Valeur par défaut) – OFF – éteint la LED. – LIMIT – éteint la LED lorsque le fonctionnement est normal. Lorsque la LED clignote brièvement cela signifie que le limitateur est en cours d'activation. Un clignotement court n'est pas critique car le limitateur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la LED clignote de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative. Si la LED reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est vivement recommandé de réduire le volume de sortie. Menu LCD DIM Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif pendant deux minutes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF. La valeur par défaut est ON. Menu BRIGHT Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. La valeur affichée par défaut est cinq. Menu CONTRAST Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. La valeur affichée par défaut est cinq. Menu STORE Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 26 fr | DSP de l'amplificateur ELX200 Powered Loudspeakers Remarque! Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de A à Z et de 0 à 9. La longueur maximale du nom est de 12 caractères. Stockage des configurations personnalisées Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE. L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche. 4. Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL. Les caractères s’affichent. 5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité. 6. Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant. Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité. 7. Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE. 8. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE. 9. Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées. 10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu RECALL Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Chargement des configurations personnalisées Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL. L'écran de chargement s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'élément sélectionné est chargé. 4. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu LOCK Le menu Lock est conçu pour empêcher les utilisateurs de changer les paramètres par mégarde. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES. La valeur par défaut est NO. Blocage du menu DSP Pour bloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à LOCK. 2. Sélectionnez ON. Remarque! Si le verrouillage est sur ON, l'utilisateur est uniquement autorisé à ajuster le MASTER VOL. Déblocage du menu DSP Pour débloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante : 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 4 DSP de l'amplificateur | fr 27 Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant trois secondes. Le menu DSP se débloque. Menu CONTROL APP Le menu Control App permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF. La valeur affichée par défaut est OFF. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Activation ou désactivation de Bluetooth® Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à CONTROL APP. 2. Sélectionnez ON. OU Sélectionnez OFF. Menu RESET Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES. La valeur par défaut est NO. Réinitialisation du système Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET. Le message de confirmation de restauration s'affiche. 2. Sélectionnez YES. L'enceinte redémarre et restaure les paramètres d'usine du système. Remarque! Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'enceinte. Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus STORE et RECALL passent à <EMPTY>. Menu INFO Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware. 5.3.2 Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave Les sélections disponibles dans le menu de contrôle des enceintes sub-grave concernent les ELX200-12SP et ELX200-18SP. EXIT MODE MUSIC (Par défaut) LIVE CLUB Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 28 fr | DSP de l'amplificateur ELX200 Powered Loudspeakers LOW PASS 80Hz 100Hz (Par défaut) 120Hz 150Hz ELX200-10P ELX200-12P ELX200-15P ZXA1 EKX-12P EKX-15P ELX112P ELX115P ZLX-12P ZLX-15P LED ON (Par défaut) OFF LIMIT DISPLAY BACK LCD DIM ON (Par défaut) OFF BRIGHT 5 (Par défaut) de 1 à 10 CONTRAST 5 (Par défaut) de 1 à 10 BACK STORE EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT RECALL EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT LOCK NO (Par défaut) YES CONTROL APP ON OFF (Par défaut) RESET RESET ARE YOU SURE? NO (Par défaut) YES 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers DSP de l'amplificateur | fr INFO 29 [NOM DU PRODUIT] [VERSION DU FIRMWARE] ©2017 Electro-Voice EXIT Tab. 5.2: Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave Menu EXIT Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil. Remarque! L'écran revient également automatiquement à l'écran d'accueil après deux minutes d'inactivité. Menu MODE Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par le caisson sub-grave. – MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de danse électronique. (Par défaut) – LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live. – CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée. Menu LOW PASS Le menu LOW PASS est utilisé pour sélectionner une fréquence passe-bas pour un couplage optimal avec une enceinte large bande. Les filtres sont des 24 dB/octave de type Linkwitz/Riley. Les valeurs 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, et 150 Hz sont des paramètres génériques pour l'utilisation avec d'autres systèmes d'enceintes large bande. Les paramètres ELX200-10P, ELX200-12P, ELX200-15P, ZXA1, EKX-12P, EKX-15P, ELX112P, ELX115P, ZLX-12P et ZLX-15P sont optimisés spécifiquement pour les enceintes large bande pour le meilleur couplage possible. La valeur par défaut est 100 Hz. Menu LED Le menu LED affiche l'état de l'enceinte et indique si le limiteur est en fonction Les options disponibles pour ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT. – ON – allume la LED lorsque l'enceinte est alimenté. (Valeur par défaut) – OFF – éteint la LED. – LIMIT – éteint la LED lorsque le fonctionnement est normal. Lorsque la LED clignote brièvement cela signifie que le limitateur est en cours d'activation. Un clignotement court n'est pas critique car le limitateur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la LED clignote de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative. Si la LED reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est vivement recommandé de réduire le volume de sortie. La valeur par défaut est ON. Menu LCD DIM Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif pendant deux minutes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF. La valeur par défaut est ON. Menu BRIGHT Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 30 fr | DSP de l'amplificateur ELX200 Powered Loudspeakers La valeur affichée par défaut est cinq. Menu CONTRAST Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. La valeur affichée par défaut est cinq. Menu STORE Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Remarque! Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de A à Z et de 0 à 9. La longueur maximale du nom est de 12 caractères. Stockage des configurations personnalisées Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE. L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche. 4. Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL. Les caractères s’affichent. 5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité. 6. Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant. Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité. 7. Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE. 8. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE. 9. Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées. 10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu RECALL Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Chargement des configurations personnalisées Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL. L'écran de chargement s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'élément sélectionné est chargé. 4. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu LOCK Le menu Lock est conçu pour empêcher les utilisateurs de changer les paramètres par mégarde. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES. La valeur par défaut est NO. Blocage du menu DSP Pour bloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante : 1. 2019-04 | 03 | Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à LOCK. Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 2. DSP de l'amplificateur | fr 31 Sélectionnez ON. Remarque! Si le verrouillage est sur ON, l'utilisateur est uniquement autorisé à ajuster le MASTER VOL. Déblocage du menu DSP Pour débloquer le menu du DSP, suivez la procédure suivante : 4 Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant trois secondes. Le menu DSP se débloque. Menu CONTROL APP Le menu Control App permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON ou OFF. La valeur affichée par défaut est OFF. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Activation ou désactivation de Bluetooth® Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à CONTROL APP. 2. Sélectionnez ON. OU Sélectionnez OFF. Menu RESET Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES. La valeur par défaut est NO. Réinitialisation du système Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET. Le message de confirmation de restauration s'affiche. 2. Sélectionnez YES. L'enceinte redémarre et restaure les paramètres d'usine du système. Remarque! Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'enceinte. Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus STORE et RECALL passent à <EMPTY>. Menu INFO Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware. Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 32 fr | Appairage de l'application QuickSmart Mobile 6 ELX200 Powered Loudspeakers Appairage de l'application QuickSmart Mobile L'application EV QuickSmart Mobile est disponible en téléchargement pour les tablettes et smartphones iOS 10 et versions supérieures à partir iTunes App Store ou pour les appareils Android en Marshmallow et versions supérieures à partir de la Google Play Store. Remarque! L'application EV QuickSmart Mobile est conçue uniquement pour trouver des enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. L'application EV QuickSmart Mobile n'affichera pas d'autres types d'appareils Bluetooth®, comme des téléphones, des ordinateurs portables, des tablettes ou des casques. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. Avant d'appairer des encreintes Electro-Voice via l'application EV QuickSmart vérifier que le Bluetooth® est activé sur le téléphone ou la tablette, ainsi que sur l'enceinte. Appairage la première fois: Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit : 1. Ouvrez l'application EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. 3. Les enceintes s'affichent à l'écran. L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles. 4. Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application. Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection. 5. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées. 6. Appuyez sur le bouton rouge CONNECT. 7. L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix. L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes. Appairage suivant : Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit : 1. Appuyez sur l'icône de l'application EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. 3. Les enceintes s'affichent à l'écran. L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles. 4. Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application. Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection. 5. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées. 6. Appuyez sur le bouton rouge CONNECT. 7. L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix. L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes. 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Configurations recommandées | fr 7 Configurations recommandées 7.1 Chaînage de systèmes large bande 33 Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2. La position 12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation) et la plage à droite du zéro permet d'ajuster les niveaux du microphone. PUSH FOR DSP MASTER VOL AUX IN INPUT 1 AUX IN INPUT 1 L PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR QuickSmartDSP | MONITOR L R OUTPUT R INPUT 2 OUTPUT INPUT 2 ELX200 ELX200 Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. Mode : Speech Location : Tripod Sub : Off Tab. 7.3: Configuration DSP d'une enceinte sur pied Voir aussi Electro-Voice – Commandes du DSP de l'amplificateur, Page 19 – Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual 2019-04 | 03 | 34 fr | Configurations recommandées 7.2 ELX200 Powered Loudspeakers Configuration avec un lecteur MP3 MONO PUSH FOR DSP MASTER VOL AUX IN INPUT 1 AUX IN INPUT 1 L PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR QuickSmartDSP | MONITOR L R OUTPUT R INPUT 2 OUTPUT INPUT 2 ELX200 ELX200 Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. Mode : Music Location : Tripod Sub : Off Tab. 7.4: Configuration DSP d'une enceinte sur pied Voir aussi – 2019-04 | 03 | Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 7.3 Configurations recommandées | fr 35 Configuration avec un lecteur MP3 STEREO PUSH FOR DSP AUX IN AUX IN INPUT 1 INPUT 1 L MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR L R R OUTPUT OUTPUT INPUT 2 INPUT 2 ELX200 ELX200 Mode : Music Location : Tripod Sub : Off Tab. 7.5: Configuration DSP d'une enceinte sur pied Voir aussi – Electro-Voice Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual 2019-04 | 03 | 36 fr | Configurations recommandées 7.4 ELX200 Powered Loudspeakers Utilisation des systèmes large bande en retours de scène Les commandes du niveau d'entrée LINE et MIC sont disponibles pour les INPUT 1 et INPUT 2. La position 12 heures correspond au gain unitaire (pas de gain ni d'atténuation) et la plage à droite du zéro permet d'ajuster les niveaux du microphone. PUSH FOR DSP AUX IN AUX IN INPUT 1 INPUT 1 L PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR R L OUTPUT R OUTPUT INPUT 2 INPUT 2 ELX200 ELX200 Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. Mode : Live Location : Monitor Sub : Off Tab. 7.6: Configuration DSP pour enceintes en retours de scène Voir aussi 2019-04 | 03 | – Commandes du DSP de l'amplificateur, Page 19 – Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers 7.5 Configurations recommandées | fr 37 Utilisation des systèmes large bande avec des caissons subgrave ELX200-15P ELX200-18SP PUSH FOR DSP PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR AUX IN AUX IN INPUT 1 INPUT 1 L R L OUTPUT R OUTPUT INPUT 2 INPUT 2 ELX200 PUSH FOR DSP PUSH FOR DSP MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR MASTER VOL QuickSmartDSP | MONITOR ELX200 ELX200 ELX200 INPUT 1 OUTPUT 1 INPUT 1 OUTPUT 1 WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. WARNING: TO REDUCE RISK OF SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION INPUT 2 OUTPUT 2 INPUT 2 OUTPUT 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. ELX200-15P Mode : Live Location : Tripod Sub : ELX200-18SP ELX200-18SP Mode : Live Location : Normal Low Pass : ELX200-15P Tab. 7.7: Paramètres DSP pour une combinaison enceinte ELX et caisson sub-grave ELX Voir aussi Electro-Voice – Menu de contrôle DSP des enceintes large bande, Page 22 – Menu de contrôle DSP des enceintes sub-grave, Page 27 Installation manual 2019-04 | 03 | 38 fr | Dépannage 8 ELX200 Powered Loudspeakers Dépannage Problème Cause(s) possible(s) Action 1. Amplificateur Aucun son ne sort Vérifiez que tous les composants électroniques fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active ; que le volume est monté, etc. Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments nécessaires. S'il n'y a toujours aucun son, le problème peut être lié au câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bons câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur. Connectez un hautparleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une connexion défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion / jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte. 2. Faible réponse en Fréquence de basse fréquence recouvrement activée sélectionnez la position OFF. Si aucun caisson de basse n'est utilisé dans le système, dans le menu SUB 3. Sortie Connexion Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des intermittente, le défectueuse enceintes pour vous assurer qu'elles sont toutes propres son craque ou et bien fixées. Si le problème persiste, vérifiez le câblage. présente une Voir problème 1. distorsion 4. Bruit constant, Source ou autre grésillement, appareil électronique évaluez chaque composant pour isoler le problème. Le sifflement ou défectueux bourdonnement Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué, plus probable est qu'il y ait une coupure dans le chemin du signal. Mise à la terre du Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée. système défectueuse Le bouton de gain Augmentez lentement le niveau du bouton de gain d'entrée n'est pas en d'entrée pour engager le pré-amplificateur du 5. position MIC microphone. Aucun son avec un Le microphone Utilisez un microphone dynamique qui ne nécessite pas microphone nécessite une d'alimentation fantôme. Si vous utilisez un microphone branché aux alimentation qui nécessite une alimentation fantôme, une source entrées INPUT 1 ou fantôme. d'alimentation fantôme externe est requise. Le bouton de gain Augmentez lentement le niveau du bouton de gain INPUT 2 d'entrée n'est pas en d'entrée pour engager le pré-amplificateur du position MIC 2019-04 | 03 | microphone. Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Dépannage | fr Problème Cause(s) possible(s) Action 6. Le son est déformé Niveau d'entrée Réduisez le niveau d'entrée ou le niveau de l'enceinte la LED avant est excessif pour ne pas atteindre la limite. Structure du gain Vérifiez que les commandes de niveau de la source sont incorrecte ou entrée correctement structurées en utilisant l'indicateur du de source (console vumètre sur l'écran LCD. Si la barre du vumètre est de mixage / pré- stable ou que le système indique le signal LIMIT, cela amplificateur) en signifie que le niveau de l'entrée ou de la source est trop surcharge élevé. Le microphone Structure du gain Réduisez les niveaux du microphone sur la console de produit un effet incorrecte mixage ou sur la source d'entrée Si le microphone est OFF, le signal LIMIT sur l'écran LCD est ON 7. Larsen lorsque le directement connecté à l'enceinte, réduisez le niveau niveau d'entrée est d'entrée sur l'enceinte. Positionner le microphone proche amplifié de la source sonore augmente le gain supplémentaire 39 avant l'apparition de l'effet Larsen. Voir problème 6. Le paramètre MODE Réglez le paramètre MODE sur LIVE ou SPEECH. est réglé sur MUSIC Le microphone est Lorsque c'est possible, installez les enceintes devant le positionné trop près microphone. Si vous utilisez l'enceinte en retour de de l'avant de scène, orientez l'enceinte vers l'arrière du microphone. l'enceinte 8. Le menu DSP est La fonction de verrouillé verrouillage du menu secondes. Appuyez et maintenez le bouton MASTER VOL pendant 5 est activée. Un symbole de cadenas est affiché sur l'écran LCD. 9. L'application Activez Bluetooth® Assurez-vous que Bluetooth® est activé sur l'enceinte. QuickSmart Mobile ne détecte pas l'enceinte Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice. Voir aussi Electro-Voice – État système, Page 21 – Commandes du DSP, Page 22 Installation manual 2019-04 | 03 | 40 fr | Caractéristiques techniques 9 ELX200 Powered Loudspeakers Caractéristiques techniques ELX200-10P, ELX200-12P et ELX200-15P. ELX200-10P ELX200-12P Réponse en fréquence 59 Hz à 18 kHz1 ELX200-15P 57 Hz à 16 kHz1 55 Hz à 16 kHz1 51 Hz à 20 kHz1 48 Hz à 19 kHz1 130 dB2 132 dB2 (-3 dB) : Plage de fréquences 53 Hz à 20 kHz1 (-10 dB) : Niveau SPL maximum : 130 dB2 Dispersion (H x V) : 90° x 60° Puissance 1200 W (amplification) : Transducteur basse EVS-10M 254 mm EVS-12M 300 mm EVS-15M 381 mm fréquence : Transducteur haute DH-1C Moteur de compression 1 pouce avec diaphragme en titane fréquence : Fréquence de coupure : 1800 Hz Connecteurs : 1700 Hz 1600 Hz (1) entrée RCA stéréo, (2) connecteurs jack combinés XLR/TRS, et (1) XLR Enceinte : Polypropylène Grille : Acier 18 AWG avec revêtement poudré Accrochage: (3) embases filetées M10 Couleur : Noir ou blanc Dimensions (H x l x P) : 531 x 330 x 319 629 x 363 x 344 710 x 423 x 384 Poids net : 13,5 kg 15,6 kg 18,9 kg Poids avec emballage : 15,6 kg 17,7 kg 21,8 kg mm 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,8 A3 Consommation : 1 Mesure « full space » en utilisant la présélection DSP musique. 2 Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à la puissance maximale. 3 La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance. ELX200-12SP et ELX200-18SP ELX200-12SP Réponse en fréquence 49 Hz - 135 Hz1 ELX200-18SP 47 Hz - 105 Hz1 (-3 dB) : Plage de fréquences 41 Hz - 165 Hz1 40 Hz - 145 Hz1 (-10 dB) : Niveau SPL maximum : 129 dB2 2019-04 | 03 | 132 dB2 Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Caractéristiques techniques | fr ELX200-12SP 41 ELX200-18SP Puissance 1200 W (amplification) : Transducteur basse EVS-12L 300 mm EVS-18L 457 mm fréquence : Fréquences de coupure Réglable : 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz coupe-bas : Connecteurs : Enceinte : (2) jacks combinés XLR/TRS et (2) sorties link XLR Contreplaqué de 15 mm avec un revêtement de finition polyurée longue durée Grille : Acier 18 AWG avec revêtement poudré Couleur : Noir ou blanc Dimensions (H x l x P) : 397 x 445 x 457 600 x 507 x 574 mm Poids net : 19,1 kg 29 kg Poids avec emballage : 22,3 kg 33,1 kg 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 1,8 A3 Consommation : 1 Mesure 'half-space'. 2 Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à la puissance maximale. 3 La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance. 9.1 Dimensions 226 mm [8.9 in] 179 mm [7.1 in] 319 mm [12.6 in] 330 mm [13.0 in] 220 mm [8.7 in] 273 mm [10.8 in] 531 mm [21.0 in] 118 mm [4.7 in] Figure 9.1: Dimensions du ELX200-10P 253 mm [10.0 in] 344 mm [13.6 in] 363 mm [14.3 in] 155 mm [6.1 in] 311 mm [12.3 in] 256 mm [10.1 in] 629 mm [24.8 in] Figure 9.2: Dimensions du ELX200-12P Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 42 fr | Caractéristiques techniques 207 mm [8.2 in] 366 mm [14.5 in] ELX200 Powered Loudspeakers 277 mm [11.0 in] 423 mm [16.7 in] 384 mm [15.2 in] 300 mm [11.9 in] 710 mm [28.0 in] 164 mm [6.5 in] Figure 9.3: Dimensions du ELX200-15P 223 mm [8.8 in] 445 mm [17.6 in] 397 mm [16.7 in] 222 mm [8.8 in] 225 mm [8.9 in] 229 mm [9.1 in] 229 mm [9.1 in] 457 mm [18.0 in] 160 mm [6.3 in] Figure 9.4: Dimensions du ELX200-12SP 507 mm [20.0 in] 275 mm [10.9 in] 256 mm [10.1 in] 229 mm [9.1 in] 600 mm [23.7 in] 287 mm [11.3 in] 574 mm [22.6 in] 160 mm [6.3 in] Figure 9.5: Dimensions du ELX200-18SP 9.2 Réponse en fréquence Figure 9.6: ELX200-10P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice ELX200 Powered Loudspeakers Caractéristiques techniques | fr 43 Figure 9.7: ELX200-12P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club Figure 9.8: ELX200-15P Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club Figure 9.9: ELX200-12SP Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club Electro-Voice Installation manual 2019-04 | 03 | 44 fr | Caractéristiques techniques ELX200 Powered Loudspeakers Figure 9.10: ELX200-18SP Diagramme de réponse en fréquence : modes Live, Music, Speech et Club 2019-04 | 03 | Installation manual Electro-Voice Bosch Sicherheitssysteme GmbH Bosch Security Systems, Inc Robert-Bosch-Ring 5 12000 Portland Avenue South 85630 Grasbrunn Burnsville MN 55337 Germany USA www.boschsecurity.com www.electrovoice.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2019 © Bosch Security Systems, Inc., 2019