Xacti VPC-CG10BK | Xacti VPC-CG10EX | VPC CG10 | Xacti VPC-CG10GX | VPC CG10GX | XACTI VPC-CG10 | VPC CG10EX | Mode d'emploi | Sanyo VPC-CG10P - Xacti Camcorder - 720p Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
205 Des pages
Xacti VPC-CG10BK | Xacti VPC-CG10EX | VPC CG10 | Xacti VPC-CG10GX | VPC CG10GX | XACTI VPC-CG10 | VPC CG10EX | Mode d'emploi | Sanyo VPC-CG10P - Xacti Camcorder - 720p Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Dual Camera
VPC-CG10EX
VPC-CG10
VPC-CG10GX
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles
VPC-CG10EX, VPC-CG10 et VPC-CG10GX.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel,
ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous
familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du
présent manuel. Pour connecter la caméra à un ordinateur ou pour
visualiser des images sur un téléviseur, veuillez lire la section
“AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel.
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les
paramètres de l’appareil photo pour différentes scènes de prise de
vue. Vous trouverez également des informations au sujet du logiciel
pour la lecture des données enregistrées avec l’appareil photo ou la
gravure (enregistrement) sur DVD (page 151).
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 164) et “DÉPANNAGE” (page 172).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL
Points comportant des instructions supplémentaires ou des
remarques particulières à prendre en considération.
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx)
Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
détaillées.
i
Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION
DE VIDÉOS, LECTURE ET
ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1
Insérez le bloc-pile.
1 Lorsque vous appuyez,
pressez vers le bas.
3 Insérez en associant les repères
des connecteurs.
Repères des
connecteurs
2 Ouvrez
Cache du bloc-pile
2
4 Fermez
Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Carte
3 Insérez
Support d’écran
1 Ouvrez
Cache du compartiment de la carte
2 Ouvrez
4 Fermez
Français
ii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéos
1
2
iii
Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 33.
Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[
] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [
] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[
].
h Une image individuelle est
capturée.
Français
Bouton ON/OFF
Bouton [
]
Bouton [
]
Bouton MENU
10M-S
357
00:13:51
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que
votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
2
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h L’écran de lecture
s’affiche.
Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la
gauche, vers la droite,
vers le haut ou vers le
bas pour placer le cadre
orange sur l’image que
vous souhaitez lire.
h Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
Bouton REC/PLAY
Bouton de réglage SET
2009.12.24
HD-SHQ
18:41
100-0006
00:00:05
6.5MB
OK
Cadre orange
Indication de
l’alimentation restante du bloc-pile
Français
iv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l’appareil photo.
v
Français
Copies de fichiers vers l’ordinateur (Windows XP)
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers vers ce
dernier.
1
2
Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble
d’interface USB
dédié fourni
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Vers la borne USB/AV
Bouton de réglage SET
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
Français
vi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
4
5
6
vii
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareil
photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des
tâches.
h La carte est reconnue (installée) en tant que disque et l’icône [XACTI
(E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
<Si le menu d’accès (page 153) apparaît>
h Cliquez sur [Sortie] pour annuler le menu d’accès.
Sélectionnez une action.
h Si la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez la
procédure souhaitée dans cette fenêtre.
Copiez les fichiers de l’appareil photo sur un ordinateur.
Français
Désinstallation de l’appareil photo
ATTENTION
i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure
ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des
dysfonctionnements de votre ordinateur ou corrompre les fichiers de votre
appareil photo.
1
2
Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la
barre des tâches.
h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur
USB de l’ordinateur.
Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo
h L’appareil photo peut alors être déconnecté.
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Pour acquérir le
logiciel, reportez-vous aux instructions à la page 152.
Français
viii
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ............................................................... i
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................. 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................. 14
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 14
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 14
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 15
Images de qualité en “haute définition” ......................................... 15
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 16
Stabilisation de l’image pour des photos nettes ........................... 16
Prise de portraits nets ................................................................... 17
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 18
„ RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 19
CHARGEMENT DU BLOC-PILE .......................................................... 21
Chargement du bloc-pile ............................................................... 22
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 24
INSTALLATION DU BLOC-PILE .......................................................... 26
Installation de l’adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A3U/
A3EX) ....................................................................................... 27
À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ .......... 29
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 30
Allumer l’appareil photo ................................................................ 30
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie
(veille) est activé ....................................................................... 31
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 32
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 33
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 36
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 37
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement ... 37
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL .................................................................... 38
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE .................. 43
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................ 47
1
Français
„ SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................55
Pour les meilleurs résultats ...........................................................55
Utilisation de la mise au point automatique ...................................56
Sélection de la taille d’enregistrement ...........................................59
Sélection du réglage de mise au point ..........................................60
Conseils relatifs à la prise de photos .............................................61
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ........................................................62
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................63
Utilisation du flash .........................................................................65
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO .............................................67
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................69
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ...........70
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image
individuelle ................................................................................73
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................74
VOLUME DE LECTURE .......................................................................75
EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................76
Effacer une/effacer tout .................................................................76
Effacer sélect. ................................................................................77
MODES DE LECTURE .........................................................................79
Lecture à l’écran de 21 images .....................................................79
Sélection du dossier de lecture .....................................................80
Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................81
Français
2
TABLE DES MATIÈRES
„ NORMAL
PRISE DE PHOTOS
MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 82
Réglage vidéo ............................................................................... 82
Réglage des images individuelles ................................................ 85
Réglage de la sélection de scène ................................................. 86
Réglage du filtre ............................................................................ 86
Réglage du retardateur ................................................................. 87
MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 88
Réglage de la stabilisation vidéo .................................................. 88
Réglage de la plage de mise au point .......................................... 89
Réglage du mode de mise au point .............................................. 90
Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 90
Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 91
MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 92
Réglage de la balance des blancs ................................................ 92
Réglage de l’exposition ................................................................. 93
Réglage du chasseur de visages .................................................. 94
Réglage du mode haute sensibilité ............................................... 95
Compensation d’exposition ........................................................... 96
LECTURE
MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 98
Paramètres du diaporama ............................................................ 98
Réglage de la protection des fichiers ............................................ 99
Modifier la taille ........................................................................... 102
Rotation ...................................................................................... 102
MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 103
Correction de l’image .................................................................. 103
Modification de vidéos ................................................................ 104
Instructions d’impression ............................................................ 115
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 119
3
Français
„ RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...........................120
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................121
Réglage du dossier de stockage .................................................127
Réglage du raccourci ..................................................................128
Langue de l’écran ........................................................................130
Réglage de la sortie TV ...............................................................131
Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................135
Formatage (initialisation) .............................................................137
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......138
Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement
vidéo restants ..........................................................................138
Pour les enregistrements audio ...................................................139
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........140
„ AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT ...................................142
Utilisation en tant que lecteur de cartes ......................................142
Accès aux fichiers dans la mémoire interne ................................142
RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION ............................................143
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES .....................145
Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP ..................................145
Pour les utilisateurs de Windows 2000 .......................................146
Pour les utilisateurs de Mac OS X ...............................................147
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE .......................................148
Configuration des répertoires sur la carte ...................................148
Formats des fichiers ....................................................................148
Précautions lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes .....149
UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC ......................................150
Pour Windows XP .......................................................................150
Utilisation en tant que caméra PC ...............................................150
UTILISATION DU LOGICIEL ..............................................................151
Environnement de fonctionnement ..............................................151
Acquisition du logiciel ..................................................................152
ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE
L’ORDINATEUR .............................................................................155
Installation de Screen Capture ....................................................155
Comment utiliser Screen Capture ...............................................156
Français
4
TABLE DES MATIÈRES
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .................................................... 157
Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard ............ 158
Connexion au connecteur 480p/720p ......................................... 159
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .................................................... 160
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION .................................................................................... 161
„ ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 164
DÉPANNAGE .................................................................................... 172
Appareil photo ............................................................................. 172
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène
et aux filtres ............................................................................ 180
SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 182
Appareil photo ............................................................................. 182
Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 186
Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 186
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles ..................................................... 187
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ............................ 188
Chargeur de bloc-pile fourni ....................................................... 189
Bloc-pile au lithium-ion fourni ...................................................... 189
Autres ......................................................................................... 190
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un
test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à
fonctionner .............................................................................. 191
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 192
5
Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT DE
VIDÉOS” à la page 62
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 63
• “Prise de série d’images” à
la page 85
• “Enregistrement audio” à
la page 82
Prise de vue/enregistrement
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Consigner la date et
Pour une mise au point
l’heure de vos photos
plus précise
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 33
Zoom avant sur le sujet
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 89
• “MACROPHOTOGRAPHIE Régler la mise au point
(ZOOM)” à la page 69
sur une plage plus
Gros plan
étroite
• “Plage de mise au point”
(mode super macro) aux
pages 44 et 50
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la page 60
• “Réglage du mode de mise
au point” à la page 90
Réduire le bruit lors de
l’enregistrement
• “Paramètre RÉDUCTION
BRUIT” à la page 124
Optimiser la qualité
des photos
Définir les caractéristiques de couleur/contraste
de l’appareil photo
• “Sélection de la taille
d’enregistrement” aux
pages 44 et 59
• “Réglage vidéo” aux
pages 48 et 82
• “Réglage des images
individuelles” aux
pages 48 et 85
• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 124
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Réglage de la stabilisation vidéo” aux pages 50 et 88
Français
6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Prendre des photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 96
• “Utilisation du flash” aux pages 44, 48 et 65
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/
mode de lampe) aux pages 48 et 86
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux
pages 48 et 86
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de
vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE”
à la page 36
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48
Se prendre en photo
• “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87
Assombrir ou
éclaircir des images
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “Compensation
d’exposition” à la page 96
• “Réglage du mode haute
sensibilité” pages 52 et 95
• “Réglage du mode de
mesure de la lumière” aux
pages 50 et 90
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité
ISO” pages 50 et 91
Pour un réglage plus
précis de l’exposition
• “Réglage de l’exposition”
(contrôle d’exposition
manuel) aux pages 52 et 93
7
Français
Modifier la couleur
des images
Rendre le blanc
naturel
• “Réglage du filtre” (filtre
monochrome/filtre sépia)
aux pages 48 et 86
• “Réglage de la balance
des blancs” aux pages 52
et 92
Lecture
Fonctionnement de base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉO
CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 70
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
Modifier l’angle de
vue
• “VOLUME DE
LECTURE” pages 53 et
75
• “Rotation” aux pages 53
et 102
Rechercher une
image/des fichiers
audio
Réduire la taille de la
photo
• “Modifier la taille” aux
pages 53 et 102
• “Lecture à l’écran de 21
images” à la page 79
• “Sélection du dossier de
lecture” aux pages 54 et
80
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 81
• “Lecture audio” à la
page 84
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la pages pages 46, 74 et 98
Ajuster la luminosité de l’écran
• “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64
• “Paramètre LUMINOSITÉ” à la page 124
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 160
Régler le téléviseur
• “Réglage de la sortie TV” aux pages 124 et 131
Français
8
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79
• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80
Supprimer des
fichiers
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” aux
pages 46, 53 et 76
• “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et
99
Formater une carte
• “Formatage (initialisation)” aux pages 126 et 137
Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos
• “Modification de vidéos” aux pages 54 et 104
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “Instructions d’impression” aux pages 54 et 115
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 119
9
Français
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Utiliser l’appareil photo comme un lecteur de cartes
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 145
Utiliser l’ordinateur pour organiser/modifier les fichiers enregistrés
avec l’appareil photo
• “UTILISATION DU LOGICIEL” à la page 151
Copier des données
de votre appareil
photo vers un
ordinateur
Utilisation avec Windows Vista
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la
page 143
• “Copies de fichiers vers
l’ordinateur (Windows
XP)” à la page vi
• “ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT” à
la page 142
• “RÉGLAGE DU MODE
DE CONNEXION” à la
page 143
Lecture
• “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la
page 149
Utilisation comme webcam
• “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 150
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la
page 155
Français
10
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
i Bloc-pile au lithium-ion : 1
i Chargeur du bloc-pile au
lithium-ion et carte
d’alimentation : 1
i Câble d’interface USB dédié
(page 143) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 158) : 1
i Protège-objectif (page 13) : 1
11
Français
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(livret des consignes de
sécurité) Veuillez lire
attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil
photo.
i Guide d’utilisation rapide
Inclus avec le modèle
VPC-CG10GX. Non inclus
avec les autres modèles.
i Manuel d’instructions au
format PDF et précautions
Français
12
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Fixation du protège-objectif
1
2
3
4
5
13
Français
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées
avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
Français
14
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos en mode High Definition.
Images de qualité en “haute définition”
(pages 48, 59 et 82)
Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de
1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour
formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format
de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.
15
Français
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et
aisée (page 37)
Sélectionnez à partir des deux modes d’enregistrement/de lecture : le “mode
SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode
NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et
caractéristiques de l’appareil photo.
Exemple :
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SN
SORTIE
OK
<Menu d’enregistrement du
mode SIMPLE>
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE OK
<Menu d’enregistrement du
mode NORMAL>
Stabilisation de l’image pour des photos nettes
(pages 50 et 88)
Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le
mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du
zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Français
16
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL
PHOTO
Prise de portraits nets (pages 52 et 94)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des
visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé
de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la
mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des
photos gâchées par des visages sombres.
17
Français
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble d’interface
AV dédié
Téléviseur
Adaptateur DC
(facultatif)
Adaptateur AC
(facultatif)
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Carte mémoire SD
vendue dans le
commerce
Français
18
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Support d’écran
Microphone stéréo
Objectif
Flash
Bouton ON/OFF
Partie inférieure
Orifice de montage du
trépied
Connecteur USB/AV
Cache du bloc-pile
19
Français
Vue arrière
Indicateur
multifonctions
Haut-parleur
Écran
RÉGLAGE
Bouton ON/OFF
Cache du compartiment
de la carte
Attache pour dragonne
Bouton [
]
Commande de zoom
[T/]]/[W/P]
Bouton [
]
Bouton REC/PLAY
Bouton MENU
Bouton de réglage SET
Français
20
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1
2
Connectez le cordon
d’alimentation fourni avec
l’appareil à la prise se
trouvant sur le chargeur du
bloc-pile.
h Insérez le connecteur à fond,
en le maintenant bien droit.
Insérez le bloc-pile dans le
chargeur.
h Insérez-le dans le sens
indiqué par le repère [o]
figurant sur le bloc-pile.
Chargeur du bloc-pile
Cordon
d’alimentation
Chargeur du bloc-pile
Bloc-pile
Repère [o]
Indicateur
CHARGE
3
4
Branchez la fiche du cordon
d’alimentation sur un prise
de courant (100 V à 240 V
CA).
h Le chargement commence.
h L’indicateur CHARGE est
allumé lors du chargement.
Lorsque l’indicateur
CHARGE s’éteint,
débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de
courant et retirez le bloc-pile
du chargeur.
CONSEIL
i Le chargement nécessite environ 120 minutes.
21
Français
Vers la prise de
courant
Chargement du bloc-pile
Avant d’utiliser l’appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile
fourni avec l’appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez
le chargeur fourni.
Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le
dès que le niveau de charge est faible.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD :
i Utilisez un cordon d’alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de
1,8 à 3 mètres de longueur, répertorié UL, d’une valeur nominale de 125 V
7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d’une valeur nominale de
125 V 15 A.
Français
22
RÉGLAGE
Le bloc-pile est-il chaud ?
i Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est
normal et n’indique pas une anomalie de fonctionnement.
En cas d’interférences avec le téléviseur ou la radio lors du
chargement...
i Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiante lors du chargement
i La température ambiante recommandée lors du chargement doit être
comprise entre 10 et 35°C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, un
chargement suffisant peut s’avérer impossible lorsque la température est
inférieure à 0°C.
i Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de
sécurité soit activée et le chargement interrompu.
Chargez le bloc-pile dans les cas suivants
i S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période
i Si vous venez de l’acheter
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
À propos de l’indicateur CHARGE
L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur.
Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au
tableau suivant.
Indicateur CHARGE
Éteint
Connexion incorrecte
i Pour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d’alimentation
à une prise électrique et à la fiche d’alimentation du
chargeur (page 21).
i Le bloc-pile n’est pas installé ou pas installé correctement
(page 21).
Le chargement est terminé
Allumé
Chargement en cours
Clignote
Problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du blocpile
i Retirez immédiatement le bloc-pile du chargeur.
i Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé (il
est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée
de vie).
ATTENTION
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu’il est
dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que
vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que
le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
23
Français
INSTALLATION DE LA CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre
périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 126 et
137). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir
vous en servir.
Insérez la carte.
RÉGLAGE
1
Support d’écran
1 Ouvrez
Cache du compartiment
de la carte
2 Ouvrez
Carte
3 Insérez
4 Insérez la carte
jusqu’à ce qu’elle soit
fermement en place
Français
24
INSTALLATION DE LA CARTE
2
Fermez le cache du compartiment
de la carte.
Fermez
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez
dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous
pourrez alors la retirer.
2 Insérez, puis
tirez
1 Ouvrez
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
CONSEIL
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Lorsqu’une carte est insérée, les images
sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l’appareil
photo est allumé alors qu’il ne dispose d’aucune carte, l’icône de la
mémoire interne
s’affiche à l’écran et vous indique que les images
prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
25
Français
INSTALLATION DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1
Ouvrez le cache du blocpile.
1 Lorsque vous appuyez,
pressez vers le bas.
RÉGLAGE
2 Ouvrez
Cache du
bloc-pile
2
Insérez le bloc-pile.
h Vérifiez qu’il est
correctement positionné.
3 Insérez en associant
les repères des
connecteurs
Repères des
connecteurs
4 Fermez
Français
26
INSTALLATION DU BLOC-PILE
Installation de l’adaptateur CC (vendu
séparément : VAR-A3U/A3EX)
1 Insérez
3 Fermez
2 Insérez le
cordon dans
la rainure
27
Français
ATTENTION
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne
présente aucun danger en termes de sécurité.
Français
28
RÉGLAGE
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de l’appareil photo permet de conserver les réglages de la
date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de
sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil
photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de
sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ
7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie
en suivant les conseils suivants :
h Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans
d’autres environnements à températures élevées.
h Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà
entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par
exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en
partie avant de le recharger de nouveau.
h Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le
partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un
environnement à températures basses.
INSTALLATION DU BLOC-PILE
À propos de l’icône d’alerte relative à la
température \
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la
température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente,
l’icône d’alerte relative à la température \ s’affiche comme indiqué cidessous.
k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo augmente lors de l’utilisation
h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus)
augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à
l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée.
Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que
possible et de mettre l’appareil photo hors tension.
h Si la température continue d’augmenter, l’icône \ se mettra à
clignoter et la caméra s’éteindra automatiquement.
La caméra ne peut pas être mise en marche avant que la température
n’ait baissé (ou tant que l’icône \ continue de clignoter).Veuillez
attendre que la température ait baissé avant de réutiliser la caméra.
h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ
15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le
décompte indique 0 seconde.
h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est
élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension
avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote).
29
Français
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h Si vous appuyez sur le bouton
REC/PLAY pendant au moins
1 seconde, l’appareil photo
s’allume en mode de lecture.
h Si vous appuyez brièvement sur le
bouton ON/OFF, le mode
d’économie d’énergie de l’appareil
photo est activé.
RÉGLAGE
1
Support d’écran
Bouton ON/OFF
Bouton REC/PLAY
Français
30
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie
(veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute
d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ
5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [
] ou [
].
h Ouvrez le support d’écran.
h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo,
l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie
s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé
(réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 126).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
31
Français
Éteindre l’appareil photo
1
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant
au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
Bouton
ON/OFF
RÉGLAGE
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou
visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 33), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date
et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les
images.
Français
32
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE
L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL à la page 35.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009
1
2
33
Allumez l’appareil photo
(page 30) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures ci-dessous
pour activer ou désactiver l’affichage
de la date lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et régler
la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement
ou de lecture, appuyez 2 fois sur le
bouton MENU.
Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2009/12/24”.
h La date est réglée dans l’ordre
suivant : l’année → le mois → le
jour.
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite pour
sélectionner l’année, le mois ou le
jour. Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas pour
augmenter ou diminuer le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Français
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
2009/02/01
00:00
A/M/J
OK
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2009/12/24
OK
3
Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut pour
modifier l’ordre d’affichage de
la date comme suit :
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
19:30
OK
RÉGLAGE
4
Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
AFF
A/M/J
OK
A/M/J→M/J/A→J/M/A
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler
les propositions dans l’ordre inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Français
34
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option [1] (page 120).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
35
Français
PERMUTATION ENTRE LE MODE
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE
LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour l’enregistrement)
et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
2
RÉGLAGE
1
Allumez l’appareil photo (page 30).
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur
le bouton REC/PLAY.
10M-S
357
00:13:51
<Exemple de mode
d’enregistrement>
2009.12.24
HD-SHQ
18:41
6.5MB
100-0006
00:00:05
OK
<Exemple de mode
de lecture>
Bouton REC/PLAY
Français
36
CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement
1
2
3
Allumez l’appareil photo (page 30).
h Le dernier mode utilisé est actif.
Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
SN
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
OK
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
S N
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
Menu simple
SORTIE
OK
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
37
Français
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL
1
3
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 37).
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu s’affiche.
h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
SN
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
S N
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
Menu simple
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
Bouton MENU
Français
38
RÉGLAGE
2
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture
(page 36).
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à modifier et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
Sélectionnez un élément à
modifier
Description de l’élément
sélectionné
Poussez
vers le haut
Poussez
vers le bas
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SN
SORTIE
Appuyez
OK
Pr garder format HDTV
10 M
2M
Format HDTV
10M [4:3]
SORTIE
OK
<Écran de réglage>
39
Français
Utilisation du menu du mode NORMAL
4
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner un onglet.
h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît.
Poussez
vers le haut
Poussez
vers le bas
5
MENU ENREGISTREMENT 1
1
HD-SHQ
2 VIDÉO
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
S N
SORTIE OK
Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
Poussez
vers la
droite
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE OK
Français
40
RÉGLAGE
Onglet
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
6
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à modifier et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Sélectionnez un élément à
modifier
MENU ENREGISTREMENT 1
Poussez
vers le haut
Poussez
vers le bas
1 VIDÉO
2 PHOTO
3
HD-SHQ
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE OK
Mode applicable
PHOTO
Appuyez
12M
10M-H
10M-S
7.5M
2M
0.9M
4000×3000
3648×2736
3648×2736
3648×2056 [16:9]
1600×1200
1280×720 [16:9]
OK
<Écran de réglage>
41
Français
CONSEIL
À propos de l’indicateur du mode applicable
i Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéos
pour lequel le réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle.
: ce réglage est actif pendant l’enregistrement de vidéos.
: ce réglage est actif pendant la prise d’images individuelles et
l’enregistrement de vidéos.
RÉGLAGE
Français
42
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
SIMPLE
Menu d’enregistrement du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
1
2
3
4
SN
SORTIE
43
Français
OK
5
1 Taille d’enregistrement
(page 59)
h Permet de sélectionner la taille
de la vidéo à enregistrer.
q:
i:
la taille des vidéos est de
640 × 480 pixels, elles sont
enregistrées à une vitesse
de 30 vues/seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 1600 × 1200 pixels
(rapport d’aspect 4:3).
4
S N (page 37)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
2 Plage de mise au point
(page 60)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
7 : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage allant de 50 cm
à l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
Français
44
RÉGLAGE
la taille des vidéos est de
1280 × 720 pixels, elles
sont enregistrées à une
vitesse de 30 vues/
seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 3648 × 2736 pixels
(rapport d’aspect 4:3).
3 Flash (page 65)
h Permet de spécifier le mode
de fonctionnement du flash.
9 : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
: : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
; : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode SIMPLE
4
1
2
3
SN
Commencer diaporama
OK
45
Français
5
1 Diaporama (page 74)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
4 S N (page 37)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
RÉGLAGE
Français
46
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
NORMAL
Menu d’enregistrement du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT 1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE OK
47
Français
1
2
3
4
5
6
7
1 Réglages de vidéos (page 82)
<Mode HD>
& : enregistre à
1280 × 720 pixels,
30 photos/seconde (30p).
2 Réglages d’images
individuelles (page 85)
I : la taille de l’image est de
4000 × 3000 pixels.
o : la taille de l’image est de
3648 × 2736 pixels (faible
compression).
p : la taille de l’image est de
3648 × 2736 pixels
(compression normale).
N : la taille de l’image est de
3648 × 2056 pixels
(rapport 16:9).
G : la taille de l’image est de
1600 × 1200 pixels.
, : la taille de l’image est de
1280 × 720 pixels (format
16:9).
[ : la taille de l’image est de
640 × 480 pixels.
m : prise de vue séquentielle
de 3648 × 2736 pixels
(compression normale).
t : 1600 × 1200 pixels
(séquence)
5 Flash
k : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
m : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
l : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
6 Retardateur (page 87)
N : le retardateur est éteint.
y : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 2 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [
] ou [
].
x : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 10 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [
] ou [
].
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
3 Sélection de scène (page 86)
= : réglage Tout automatique
a : sports
> : portrait
+ : paysage
/ : portrait nocturne
k : neige et plage
Français
48
RÉGLAGE
<Mode SD>
( : enregistre à
640 × 480 pixels, 60 photos/
seconde (60p).
) : enregistre à
640 × 480 pixels, 30 photos/
seconde (30p).
< : permet de réaliser un
enregistrement audio.
+ : feu d’artifice
Q : lampe
4 Filtre (page 86)
& : pas de filtre
% : filtre cosmétique
W : filtre monochrome
, : filtre sépia
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 2>
1 MENU ENREGISTREMENT 2
STABILIS. VIDÉO
2 MISE AU POINT
3
MODE MISE AU PT
1 MESURE D'EXP
2 ISO
1
2
3
4
5
3
SORTIE
49
Français
OK
6
4 Mode de mesure de la lumière
(page 90)
X : mesure de la lumière
multisections
W : mesure de la lumière
pondérée au centre
Y : mesure de la lumière en
un point
2 Plage de mise au point
(page 89)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
* : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 50 cm à
l’infini.
- : la mise au point peut être
réglée manuellement.
+ : l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
5 Sensibilité ISO (page 91)
= : la sensibilité est réglée
automatiquement
(enregistrement de la
vidéo : ISO 200 à 1600 ;
prise de vue d’une image
fixe : ISO 50 à 400)
* : règle la sensibilité sur
ISO 50
u : règle la sensibilité sur
ISO 100
v : règle la sensibilité sur
ISO 200
w : règle la sensibilité sur
ISO 400
6 : règle la sensibilité sur
ISO 800
- : règle la sensibilité sur
ISO 1600
3 Zone de mise au point
(page 90)
B : localisateur mise de
9 points de gamme
C : mise au point ponctuelle
h La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
Français
50
RÉGLAGE
1 STABILISATEUR VIDÉO
(page 88)
h Permet de compenser les
effets de mouvement de
l’appareil photo pendant
l’enregistrement d’une vidéo.
\ : enregistre avec la fonction
de stabilisation d’image
activée.
] : enregistre sans la fonction
de stabilisation d’image.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 3>
1 MENU ENREGISTREMENT 3
2 BALANCEBLANCS
3 EXPOSITION
CHASSEUR VISAGES
1 SENSIBIL. ÉLEVÉE
2 ZOOM NUMÉRIQUE
1
2
3
4
5
3
SORTIE
51
Français
OK
6
4 Mode de sensibilité élevée
(page 95)
1 : sensibilité accrue.
2 : sensibilité normale.
5 Zoom numérique (page 69)
Q : active le zoom
numérique.
R : désactive le zoom
numérique.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
2 Exposition (page 93)
@ : l’exposition est réglée
automatiquement.
T : règle manuellement la
vitesse d’obturation.
g : règle l’ouverture
manuellement.
H : règle l’ouverture et la
vitesse d’obturation
manuellement.
3 Chasseur de visages
(page 94)
- : active la fonction de
chasseur de visages.
. : désactive la fonction de
chasseur de visages.
Français
52
RÉGLAGE
1 Balance des blancs (page 92)
> : la balance des blancs est
réglée automatiquement
en fonction de l’éclairage
ambiant (auto).
r : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps ensoleillé
(conditions favorables).
o : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps couvert (nuageux).
p : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous
un éclairage fluorescent.
q : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous
un éclairage
incandescent.
^ : pour régler avec la plus
grande précision possible
la balance des blancs
(une seule pression).
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE 1
DIAPORAMA
LECT VOLUME
PROTÉGER
1
EFFACER
2
ROTATION
3
MODIFICATION TAILLE
SORTIE OK
1
2
1 Diaporama (page 98)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Protéger (page 99)
h Réglage de protection des
fichiers (effacement interdit)
53
Français
1
2
3
4
5
6
7
4 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
5 Rotation (page 102)
h Permet de faire pivoter une
image individuelle.
6 Modifier la taille (page 102)
h Permet de réduire la résolution
d’une image individuelle.
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
<Onglet 2>
2
1
2
3
MENU DE LECTURE 2
EDITER LA PHOTO
MODIFIER VIDÉO
INSTRUCT. IMPR.
SÉLECTION. DOSSIER
COPIER
SORTIE
1 Éditer la photo (page 103)
h Corrigez les yeux rouges
occasionnés par le flash,
réduisez l’effet de flou créé par
le mouvement de l’appareil
photo ou améliorez le
contraste (images fixes
uniquement).
2 Modifier vidéo (page 104)
h Permet de modifier des
vidéos.
3 Instructions d’impression
(page 115)
h Permet de spécifier les
instructions pour l’impression
(réglages DPOF).
4 Sélection dossier (page 80)
h Permet de sélectionner un
dossier à lire.
OK
RÉGLAGE
1
1
2
3
4
5
6
5 Copier
h Copier des fichiers de la carte
à la mémoire interne ou vice
versa.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 140)
Français
54
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en
s’assurant qu’il est stable.
Maintien correct
<Maintien de l’appareil photo>
Exemple 1 :
tenez l’appareil photo en
l’entourant des doigts de la
main droite, du petit doigt
au majeur et repliez l’index
au-dessus de l’objectif.
Maintien incorrect
Un doigt se trouve devant
l’objectif ou le flash.
Exemple 2 :
tenez l’appareil en
l’entourant des doigts
de la main droite, du
petit doigt à l’index.
Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouve pas devant
l’objectif et le flash.
<Attention>
i En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface
extérieure peut chauffer lors de l’utilisation. Cela n’indique
cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone
indiquée en gris sur l’illustration peut notamment chauffer).
i Si l’appareil photo devient très chaud lors de l’utilisation, vous
pouvez cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant quelques
instants.
Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de
l’utilisation de l’appareil photo pendant longtemps.
55
Français
Utilisation de la mise au point automatique
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles il est
possible que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un sujet contrasté situé à la
même distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
Français
56
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images
(page 60).
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
57
Français
Français
58
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture
(pages 53 et 102).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [
] jusqu’à mi-course, l’image à
l’écran peut trembler verticalement. Ceci est dû au traitement interne de
l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas
enregistré et n’affectera pas l’image.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection de la taille d’enregistrement
Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la
qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée.
Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.
1
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38),
sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur
le bouton de réglage SET.
Pr garder format HDTV
10 M
2M
Format HDTV
10M [4:3]
SORTIE
OK
taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont
q: laenregistrées
à une vitesse de 30 vues/seconde.
i
2
59
La taille des images individuelles capturées est de
3648 × 2736 pixels (rapport d’aspect 4:3).
: la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont
enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde.
La taille des images individuelles capturées est de
1600 × 1200 pixels (rapport d’aspect 4:3).
Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.
Français
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38),
sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
SORTIE
OK
7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une plage allant de 50 cm à l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
plage de 1 cm à 1 m (super macro).
2
Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
Français
60
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
1
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors
du fonctionnement de la caméra (page 122).
Où sont enregistrés les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans
l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de vue en contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent
apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif.
Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos
lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers
image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est
impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur
clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions
clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire
interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être
capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
61
Français
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
1
3
Bouton [
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
2
Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 36).
]
Appuyez sur le bouton [
].
h L’enregistrement commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton [
]
enfoncé pendant
l’enregistrement.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le
bouton [
] pour terminer
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
restante
REC00:00:09
5
Durée d’enregistrement
disponible restante
Français
62
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1
2
Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 36).
Bouton [
Appuyez sur le bouton [
].
1 Appuyez sur le bouton
[
] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [
].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [
] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image.
1
2
Repère de cible
63
Français
]
Français
64
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Réglage de la luminosité de l’écran
i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder
rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
Repère de cible
mise au point ?
i Le repère de cible & affiché sur l’écran
indique la zone sur laquelle l’appareil
photo effectue la mise au point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
de mises au point différents dans la
F3.5
zone de prise de vue. Si le repère de
1/30
cible apparaît à une position
Icône de secousse de
différente de celle à laquelle vous
l’appareil photo
souhaitez appliquer la mise au point,
Vitesse
vous pouvez de nouveau effectuer la
d’obturation
mise au point, par exemple, en
Ouverture
modifiant l’angle de prise de vue.
i Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée à
une grande zone au centre de l’écran.
La mise au point et l’exposition peuvent être verrouillées (en mode NORMAL)
i Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en
attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128).
Lorsque le paramètre d’exposition est fixe, l’icône P s’affiche à l’écran.
Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l’icône p s’affiche à l’écran.
i La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de
la plage de prise de vue (pages 48 et 86) ou du paramètre de sélection de
la scène.
La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent (en mode NORMAL)
i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également
dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence
lors de la prise de vue.
Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (en mode NORMAL)
i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est
lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de
mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître
sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du
flash sur automatique (pages 48 et 65).
i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée
sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement
apparaît toujours, mais ceci est normal.
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des
conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est
éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images
individuelles.
1
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38),
sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
SORTIE
OK
9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée
indépendamment des conditions.
; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2
3
65
Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash.
Appuyez sur le bouton [
Français
] pour prendre la photo.
ATTENTION
Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue
i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher
l’unité de flash lors de la prise d’une photo.
Français
66
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo.
i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128),
vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran d’enregistrement
(en mode NORMAL).
PRISE D’UNE IMAGE
INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une vidéo.
1
2
3
4
Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en
mode d’enregistrement
(page 36).
Bouton [
] Bouton [
Appuyez sur le bouton
[
].
Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[
].
Appuyez sur le bouton
[
] pour arrêter
l’enregistrement de la
vidéo.
0.9M
REC 00:00:09
67
Français
]
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
&
, (16:9)
(
[ (4:3)
)
t (4:3)
[ (4:3)
h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
Français
68
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante
exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille
d’enregistrement (page 59), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo
(page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant
l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée
d’enregistrement vidéo restante.
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1
2
3
69
Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
Déplacez la commande de
zoom vers [T/]] ou [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet.
[W/P] : zoom arrière.
h Lorsque la commande de
zoom est enfoncée, la barre de
zoom apparaît sur l’écran.
h Lors de l’utilisation du zoom
optique, appuyez légèrement
sur la commande de zoom
pour zoomer lentement et
appuyez plus fortement pour
zoomer rapidement.
h Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de
nouveau la commande de
zoom vers [T/]], l’appareil
photo passe en mode de zoom
numérique et le zoom
continue.
Commande de zoom
[T/]]/[W/P]
Écran
Barre de zoom
Lorsque le zoom
optique et le
zoom numérique
sont activés
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Pointeur
Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos,
reportez-vous à la page 62.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la page 63.
Pour la prise de série d’images,
reportez-vous à la page 85.
Français
LECTURE
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1
3
Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche,
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas pour placer le
cadre orange sur le fichier
que vous souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
Cadre orange
2009. 12.25 14:25
37.6MB
SIMPLE/LECTURE
2
Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 36).
100-0006
00:00:25
HD-SHQ
OK
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’image sélectionnée à l’étape
2 s’affiche en plein écran.
h Si une vidéo a été
sélectionnée, la lecture
commence.
<Pour revenir à l’écran pour
sélectionner des fichiers de
lecture>
Pendant la lecture d’images
fixes :
déplacez le bouton de réglage
SET vers le bas.
Pendant la lecture d’une vidéo :
déplacez le bouton SET vers le
bas une fois pour arrêter la
lecture de la vidéo, déplacez
ensuite de nouveau le bouton
SET.
Bouton de réglage SET
Français
70
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES
Lecture de vidéos
Pour...
Lecture normale vers l’avant
Arrêter la lecture
Faire une pause
Lire une image à
la fois
(progression
image par image)
Procédez comme suit
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le
bas.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou
déplacez-le vers le haut.
Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET
vers le haut.
Pendant la lecture
vers l’avant
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite.
Pendant la lecture
vers l’arrière
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton
de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton
de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la droite.
h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez
le bouton de réglage SET vers la droite, comme suit :
Lecture vers l’avant
lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×
Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à
la vitesse de lecture normale.
Accélérer la
lecture
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche.
h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez
le bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit :
Lecture vers l’arrière
15× ← 10× ← 5×
Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Retourner à la vitesse de lecture
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
normale
Plus fort : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom
vers [T].
Régler le volume
Plus faible : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom
vers [W].
Lecture lente
71
Pendant la lecture
vers l’avant
Pendant la lecture
vers l’arrière
Français
CONSEIL
Si le symbole a apparaît sur l’écran de lecture...
i L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments
(page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une
brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les
fichiers.
SIMPLE/LECTURE
Français
72
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’une vidéo
comme image individuelle
1
2
Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez “prendre” une photo.
Appuyez sur le bouton [
].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur
souhaité et appuyez sur le bouton [
]. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
CONSEIL
Le fichier d’une vidéo est volumineux
i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour l’enregistrement d’une
vidéo peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en
cours de la vidéo.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
73
Français
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
“lecture du diaporama”.
1
= : lecture de tous les fichiers.
3 : lecture des vidéos et des
fichiers audio.
c : lecture des fichiers d’images
individuelles.
2
DIAPORAMA
TOUT
VIDÉO
PHOTO
SIMPLE/LECTURE
Affichez le mode SIMPLE Menu
de lecture (page 38), sélectionnez
les réglages du diaporama et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
DÉBUT
Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
SET ou MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Les réglages du diaporama peuvent être modifiés dans le menu de lecture
du mode NORMAL (page 98).
Français
74
VOLUME DE LECTURE
Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio.
1
Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 38),
sélectionnez le réglage du
volume de lecture et appuyez sur
le bouton SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
2
Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite
pour régler le volume et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h Le volume de lecture est réglé et
le menu de lecture du mode
SIMPLE s’affiche de nouveau.
CONSEIL
Le volume peut être réglé pendant la lecture
i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du
volume s’affiche et permet de régler le volume.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de
commande du volume s’affiche.
75
Français
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous
pouvez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous
les fichiers à la fois.
Effacer une/effacer tout
2
Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 38),
sélectionnez le paramètre de
suppression et appuyez sur le
bouton SET.
EFFACER UNE :
efface un fichier à la fois.
EFFACER SÉLECT. :
efface les fichiers sélectionnés
(page 77).
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.
SIMPLE/LECTURE
1
EFFACER
EFFACER UNE
EFFACER SÉLECT.
EFFACER TOUT
OK
Sélectionnez le mode d’effacement désiré et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche.
<EFFACER UNE>
h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le fichier à effacer.
h Il n’y a pas d’écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la
fois. Veillez à ce que l’image affichée corresponde à celle que vous
voulez effacer.
<EFFACER TOUT>
h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour
confirmer les fichiers à effacer.
Français
76
EFFACEMENT DE FICHIERS
3
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<EFFACER UNE>
h Le fichier affiché est effacé.
h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez
“EFFACER” et appuyez sur le bouton SET.
<EFFACER TOUT>
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. Une fois
l’effacement des fichiers effectué, “Pas d’image” s’affiche.
Effacer sélect.
Permet d’effacer les fichiers sélectionnés.
1
2
Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez
le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton SET.
Sélectionnez “EFFACER
SÉLECT.” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection des fichiers
à supprimer s’affiche.
2009. 12.25 14:25
HD-SHQ 37.6MB
DF OK
EFFACER
3
77
100-0006
00:00:25
Sélectionnez une des images que vous souhaitez supprimer.
h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite,
vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier
que vous souhaitez supprimer.
Français
4
5
Appuyez sur le bouton [ / ].
h L’écran de confirmation de la suppression s’affiche.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET.
h Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode
NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran Effacer s’affiche.
ATTENTION
i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être
effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez la protection des
fichiers (pages 53 et 99), puis suivez la procédure d’effacement des
fichiers.
Français
78
SIMPLE/LECTURE
6
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de suppression [
].
h Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers.
h Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l’icône de
suppression d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué
et appuyez sur le bouton de réglage SET.
MODES DE LECTURE
Lecture à l’écran de 21 images
1
2
3
Affichez l’image à lire.
Commande de zoom [W/P]
Déplacez la commande de
zoom vers [W/P].
h L’écran de 21 images s’affiche.
Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite
pour placer le cadre orange
sur l’image souhaitée, puis
appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Au lieu d’appuyer sur le
bouton de réglage SET,
vous pouvez déplacer la
commande de zoom vers
[T/]] pour afficher
l’écran de 8-images.
h Si vous déplacez la
commande de zoom vers
[W/P] lorsque l’écran de
21 images est affiché, l’écran
de sélection du dossier de
lecture s’affiche (page 80).
h Il n’est pas possible d’utiliser
les paramètres de suppression
ou de protection des fichiers
sur l’écran à 21 images.
Bouton de réglage SET
2009.12.26 14:25
79
Français
100-0021
Sélection du dossier de lecture
Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à
partir duquel vous voulez effectuer la lecture.
1
2
Poussez deux fois la commande
de zoom vers [W/P].
h L’écran de sélection du dossier
de lecture s’affiche.
h Si la commande de zoom est
déplacée vers [T/]], l’écran de
21 images de l’appareil photo
apparaît (page 79).
SÉLECTION. DOSSIER
SIMPLE/LECTURE
3
Affichez l’écran de lecture.
100SANYO
101SANYO
102SANYO
OK
Déplacez le bouton de réglage SET
vers le haut ou vers le bas pour placer
le cadre orange sur le dossier
souhaité, puis appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h Les fichiers du dossier sélectionné
s’affichent sur l’écran de lecture.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de
lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran
de sélection du dossier de lecture s’affiche.
Français
80
MODES DE LECTURE
Agrandissement (zoom avant) de l’image
1
2
Affichez l’image à agrandir.
h Pour une vidéo, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous
souhaitez agrandir.
Déplacez la commande de zoom
vers [T/]].
h L’agrandissement est activé.
h L’image est agrandie et sa partie
centrale s’affiche.
h Déplacez le bouton de réglage
SET pour voir les différentes
parties de l’image agrandie.
Pour agrandir :
l’agrandissement augmente
chaque fois que vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]].
Pour revenir à la taille originale :
l’agrandissement diminue chaque
fois que vous déplacez la commande
de zoom vers [W/P].
h Appuyez sur le bouton de réglage
SET pour revenir à l’affichage
normal (100 %).
ENREGISTREZ
100%
105%
DÉPLAC
CONSEIL
La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image
séparée
i Appuyez sur le bouton [
]. La partie agrandie est enregistrée en tant
que nouvelle image.
81
Français
NORMAL
PRISE DE PHOTOS
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage vidéo
ATTENTION
Lors de la modification de vidéos...
i Pour assembler des vidéos, elles doivent avoir été photographiées dans le
même mode.
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes
différents.
Enregistrement audio
k Enregistrement audio
1
Sélectionnez < et appuyez sur
le bouton de réglage SET.
h Le mode d’enregistrement
audio est activé.
h L’affichage du menu est annulé
si vous appuyez sur le bouton
MENU.
Durée restante
368
07:47:54
Français
82
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Vous pouvez enregistrer des vidéos en mode HD (rapport d’aspect
horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d’aspect 4:3). En outre, plus le taux
d’images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la
taille d’enregistrement, la taille du fichier est également proportionnellement
plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de
réaliser des enregistrements audio.
MENU D’ENREGISTREMENT 1
2
3
Appuyez sur le bouton [
].
h L’enregistrement audio
commence. Pendant
l’enregistrement, < apparaît
sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire de continuer à
appuyer sur le bouton [
]
pendant l’enregistrement.
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le bouton [
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
REC00:00:06
] pour terminer
CONSEIL
Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un
enregistrement audio
i Appuyez sur le bouton [
] pendant un enregistrement audio pour
capturer une image fixe [.
À propos des fichiers enregistrés par segments
i Lorsque le paramètre vidéo est réglé sur un mémo vocal < de plus de
13 heures (environ), le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit
dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres vidéo, lorsque la taille
du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l’enregistrement se
poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont
automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à
ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du
mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de
l’enregistrement du fichier.)
83
Français
k Lecture audio
1
Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture commence.
Pour...
Lecture
normale
Réglage du
volume
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Faire une
pause
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Arrêter la
lecture
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Lire en
accéléré
vers l’avant
Pendant la lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite.
Chaque fois que vous déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite, la vitesse augmente.
Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers
la gauche pendant la lecture accélérée vers
l’avant, la vitesse diminue.
Lire en
accéléré
vers l’arrière
Pendant la lecture, déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche.
Chaque fois que vous déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche, la vitesse
augmente. Si vous déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite pendant la lecture
accélérée vers l’arrière, la vitesse diminue.
Faire une
pause
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Revenir à la
vitesse de
lecture
normale
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Augmenter
le volume
Pendant la lecture, déplacez la commande de
zoom vers [T/]].
Diminuer le
volume
Pendant la lecture, déplacez la commande de
zoom vers [W/P].
ATTENTION
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en
mode de lecture accélérée vers l’avant/l’arrière.
Français
84
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Lecture
accélérée
vers l’avant/
l’arrière
Procédez comme suit
Démarrer la
lecture
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage des images individuelles
Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect
4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d’images.
Prise de série d’images
1
2
Sélectionnez m ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles.
Appuyez sur le bouton [
].
h La prise de vues commence. Elle se poursuit tant que le bouton [
est enfoncé.
]
CONSEIL
Quel est le nombre maximal d’images d’une séquence de prises de vue
en série ?
t : 14 images
m : 11 images
<Avec le paramètre t>
i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images
capturé, l’enregistrement ne s’arrête pas.
i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images
capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà
créée, en commençant par la première image de la série.
<Avec le paramètre m>
i Une fois 11 images capturées, les images sont enregistrées et
l’enregistrement s’arrête.
À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images
i Lorsque les prises de série d’images sont capturées, la mise au point
automatique s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [
] jusqu’à
mi-course.
Le flash peut-il être utilisé ?
i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images.
85
Français
Réglage de la sélection de scène
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
Réglage du filtre
La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les
couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée.
CONSEIL
i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le menu de
filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
filtre autres que & est disponible à la page 181.
Français
86
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de
sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice
+ ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode
pour stabiliser l’appareil photo.
i En mode de prise de série d’images, il n’est pas possible de sélectionner
le portrait nocturne /, le feu d’artifice + ou la lampe Q.
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
sélection de scène autres que = est disponible à la page 180.
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage du retardateur
En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (pages 124 et 128),
vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran d’enregistrement.
CONSEIL
Pour interrompre ou annuler le retardateur...
i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [
] ou [
] avant que
l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête
temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [
] ou [
] pour
redémarrer le retardateur.
i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N
dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur N après l’activation
du mode d’économie d’énergie ou la mise hors tension de l’appareil photo.
Lorsque x est sélectionné...
i Lorsque vous appuyez sur le bouton
[
] ou [
], l’indicateur
multifonctions clignote pendant
10 secondes, puis l’image est capturée.
De même, 4 secondes avant le
déclenchement de l’obturateur,
l’indication figurant dans l’illustration
apparaît sur l’écran.
87
Français
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la stabilisation vidéo
Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le
mouvement involontaire des mains lors de l’enregistrement vidéo.
HD-SHQ
00:04:30
Icône de la stabilisation d’image
Français
88
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner...
i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que
l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement
brusque.
i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 69), le facteur
d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la
compensation de mouvement.
i Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne / ou lampe Q, il
est possible que l’effet de compensation du mouvement ne soit pas
perceptible.
Lorsque la compensation de mouvement est activée
i les icônes suivantes s’affichent à l’écran :
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la plage de mise au point
Comment utiliser la mise au point manuelle
1
2
Sélectionnez - et appuyez sur
le bouton de réglage SET.
h La barre de réglage de la
distance de mise au point
s’affiche.
Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite
pour régler la distance de mise au
point et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La distance de mise au point est
réglée et l’écran d’enregistrement
s’affiche de nouveau.
HD-SHQ
664
00:09:24
2.0m
CONSEIL
À propos de la plage de mise au point
i L’indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre
de l’objectif et le sujet.
i Dans certains cas, il est possible que la distance (valeur numérique)
définie lors de la mise au point manuelle diffère légèrement de la distance
réelle.
À propos du mouvement du zoom lors de l’utilisation de la mise au
point manuelle
i Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom
passe au plus grand réglage qui convient à cette distance.
i Si la distance de mise au point est réglée sur 70 cm ou moins, le zoom
fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l’image.
À propos du mode super macro
i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le
zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire.
i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128),
vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de
l’écran d’enregistrement.
89
Français
Réglage du mode de mise au point
Lorsque le réglage de la mise au point
en un point est sélectionné, le repère de
mise au point + apparaît au centre de
l’écran.
HD-SHQ
40
00:02:47
Réglage du mode de mesure de la lumière
Lorsque la mesure de la lumière en un
point est sélectionnée, le repère de
mesure de la lumière en un point
apparaît au centre de l’écran.
HD-SHQ
40
00:02:47
Repère du point de mesure de la
lumière
Français
90
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Repère de mise au point
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la sensibilité ISO
Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la
luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe.
CONSEIL
i Avec le réglage =, la sensibilité ISO est automatiquement définie
(enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600, prise de vue d’une image
individuelle : ISO 50 à 400).
i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses
d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus
sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images
peuvent être irrégulières.
i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128),
vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l’écran d’enregistrement.
ATTENTION
L’image semble-t-elle scintiller lors de l’enregistrement d’une vidéo ?
i Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une
sensibilité ISO de w ou supérieure, l’image risque de scintiller.
91
Français
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage de la balance des blancs
Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la
plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les
conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des
blancs peut être réglée manuellement.
1
2
Sélectionnez l’icône ^.
Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier,
etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la balance des blancs.
CONSEIL
Pour annuler le réglage de la balance des blancs
i Sélectionnez > et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Français
92
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Mode d’emploi du réglage en une seule pression
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage de l’exposition
La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement.
1
2
Sélectionnez l’icône désirée à partir
du menu d’exposition et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
<Si T, g ou , a été
sélectionné>
1 Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut ou
F3.5
vers le bas pour sélectionner
1/250
la valeur d’ouverture ou la
vitesse d’obturation.
Vitesse d’obturation
2 Basculez le bouton de
Ouverture
réglage SET vers la gauche
ou vers la droite pour changer
la valeur du paramètre sélectionné.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de l’exposition.
CONSEIL
i Pour éviter les effets de mouvement de l’appareil photo à des vitesses d’obturation
lentes, il est recommandé d’utiliser un trépied ou un autre accessoire pour
stabiliser l’appareil photo.
i Une vitesse d’obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans un
environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l’image risque d’augmenter.
i Pour réduire le nombre de parasites sur l’image, définissez le réglage de la
réduction du bruit (page 124).
i Le réglage de l’exposition devient automatique @ si la fonction de sélection d’une
scène est activée.
i Dans le mode de prise de série d’images, la vitesse d’obturation est supérieure à
1/15ième de seconde.
i Même si la vitesse d’obturation est réglée sur moins de 1/29ième de seconde, la vitesse
d’obturation lors de l’enregistrement de vidéos équivaut à 1/30ième de seconde.
i Si le réglage d’exposition est réglé sur T, g ou H, en attribuant un raccourci
au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez sélectionner le réglage
d’exposition T, g ou H dans l’écran d’enregistrement.
93
Français
Réglage du chasseur de visages
Lors de l’enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et
règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et
lumineuse du visage.
ATTENTION
i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l’utilisation
du zoom numérique.
i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez
le zoom avant ou arrière.
i La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le
visage du sujet est relativement petit ou apparaît sombre.
Français
94
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Lorsque le chasseur de visages est activé...
i Chaque visage est entouré d’un cadre vert dans l’écran d’enregistrement.
i Les visages mis au point sont entourés d’un double cadre vert.
i Lorsque la prise de vue commence, les cadres repérant les visages dans
le champ sont signalés en orange.
i Si la scène sélectionnée est feu d’artifice + ou paysage +, elle
devient automatiquement =.
i Le mode de mesure de la lumière est réglé sur la mesure de la lumière
multisections.
i Lors de la lecture et de l’agrandissement d’une image capturée à l’aide de
la fonction de chasseur de visages, l’image agrandie est centrée sur le ou
les visages sur lesquels la mise au point a été effectuée.
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage du mode haute sensibilité
Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l’image
capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et
les réglages de compensation d’exposition.
ATTENTION
Limites relatives au mode haute sensibilité
i Lorsque la vitesse de l’obturateur est réduite pour créer une image
lumineuse, les mouvements de la vidéo apparaîtront irréguliers durant une
lecture.
i Lors d’une prise de vues dans un environnement sombre, la focalisation
automatique et l’exposition automatique risquent de ne pas fonctionner
efficacement.
95
Français
Compensation d’exposition
En attribuant une opération raccourcie de compensation d’exposition au
bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez rendre l’image plus
claire ou plus sombre lors de la capture d’images.
1
3
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
2
Attribuez le raccourci au bouton
de réglage SET (pages 124 et
128).
Déplacez le bouton de réglage
SET dans le sens du raccourci
que vous avez attribué.
h La barre de la compensation
d’exposition apparaît.
Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite
pour régler l’exposition.
h La valeur numérique de la
compensation d’exposition est
montrée à l’extrémité gauche de
la barre de compensation
d’exposition.
h La compensation d’exposition
peut être réglée sur une valeur
de –1,8 EV à +1,8 EV.
h La barre de la compensation
d’exposition est annulée lorsque
l’on appuie sur le bouton MENU
ou sur le bouton SET.
Bouton de réglage SET
362
00:05:08
Pointeur
Barre de compensation d’exposition
Français
96
MENU D’ENREGISTREMENT 3
CONSEIL
Le réglage de la compensation d’exposition est annulé dans les cas
suivants :
i Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale.
i Lorsque l’appareil photo est en mode de lecture.
i Après la mise hors tension de l’appareil photo.
i Lorsque l’appareil photo est réglé en mode de veille.
97
Français
LECTURE
NORMAL/LECTURE
MENU DE LECTURE 1
Paramètres du diaporama
Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans
un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous
pouvez régler la durée, les effets de transition et la musique de fond.
Modification d’un réglage
1
3
Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas pour
modifier le réglage.
DIAPORAMA
TOUT
1s.
SANS
SANS
MODE
HEURE
EFFET
BGM
DÉBUT
OK
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Démarrage du diaporama
1
Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton SET.
h La lecture du diaporama commence.
h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET
ou MENU.
CONSEIL
Musique de fond pour les vidéos ?
i Lorsque les vidéos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est
lue, la musique de fond ne l’est pas.
Français
98
NORMAL/LECTURE
2
Sélectionnez l’élément que vous
voulez modifier et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
MENU DE LECTURE 1
Réglage de la protection des fichiers
Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio.
Protection individuelle des fichiers
1
2
3
Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement
accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL
(page 38).
Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
Sélectionnez “PROTÉGER 1
SEUL” et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h “VERROUILL.” apparaît.
h Si le mode de protection est déjà
activé pour le fichier,
“DEVERROU.” s’affiche.
PROTÉGER
VERROUILL.
SORTIE
OK
4
Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner “VERROUILL.” et
appuyez dessus.
h Le mode de protection est réglé
pour le fichier.
h L’icône de protection B indique
que le fichier est verrouillé.
ATTENTION
i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces
derniers seront effacés si la carte est reformatée.
99
Français
CONSEIL
Pour sélectionner une image différente à l’étape 3...
i Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite.
Pour annuler le mode de protection d’un fichier...
i Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 4. L’icône de
protection B disparaît et le mode de protection est annulé.
NORMAL/LECTURE
Français 100
MENU DE LECTURE 1
Protection de fichiers sélectionnés
Sélectionnez plusieurs fichiers à protéger.
1
2
3
4
Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38).
Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
Sélectionnez “PROTÉGER SÉL.”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche, vers la
droite, vers le haut ou vers le bas
pour placer le cadre orange sur
le fichier que vous souhaitez
protéger.
2009.12.25 14:25
100-0006
HD-SHQ 37.6MB
00:00:25
VERROUILL.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de protection [
].
h Pour annuler une sélection à protéger et effacer l’icône de protection
d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
101 Français
Modifier la taille
Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite
taille et sauvegardée comme une image séparée.
CONSEIL
Pourquoi l’image ne peut-elle pas être redimensionnée ?
i Une image ne peut être redimensionnée qu’à une taille inférieure (ou à la
même), pas à une taille supérieure.
Rotation
Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que
l’orientation d’affichage soit correcte.
Français 102
NORMAL/LECTURE
CONSEIL
i Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas
être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de
protection des images avant de commencer la procédure pour tourner
l’image (pages 53 et 99).
MENU DE LECTURE 2
Correction de l’image
Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards
semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue
créée par un mouvement de l’appareil photo.
CONSEIL
Si le message “Échec de la correction du contraste”, “Échec de la
correction des yeux rouges” ou “Échec de la correction du flou”
s’affiche...
i L’appareil photo n’a pas pu corriger correctement l’image.
i La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts
que l’appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas,
l’appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut.
Informations relatives à la date et l’heure pour l’image enregistrée
i Lorsqu’une image est corrigée et enregistrée, la date et l’heure enregistrées
pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l’image
originale. Toutefois, le fichier qui s’affiche sur l’ordinateur indique la date et
l’heure auxquelles l’image a été modifiée.
103 Français
Modification de vidéos
Vous pouvez couper les parties indésirables d’une vidéo et l’enregistrer
comme une nouvelle vidéo (couper une vidéo [Extraction]). Vous pouvez
aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip
séparé (“assemblage”).
Procédure pour effectuer la coupure (l’extraction)
d’une partie d’une vidéo
1
Spécifiez les vues
(1, 2) où la vidéo
doit être coupée.
2
B
C
J
Extraire la partie spécifiée.
[Deux façons de
couper la vidéo]
i Coupez les portions
A et C et
sauvegardez la
portion B.
i Supprimez la
portion B et
assemblez les
portions A et C.
i La vidéo
originale
n’est pas
altérée.
(Vous pouvez également décider d’effacer la vidéo originale une fois la
nouvelle vidéo enregistrée.)
Français 104
NORMAL/LECTURE
A
MENU DE LECTURE 2
Procédure pour joindre des vidéos
Spécifiez la vidéo qui doit venir en
premier.
J
Spécifiez la vidéo que vous désirez
joindre.
J
Assemblez les vidéos.
i Les vidéos sont assemblées.
i Les vidéos originales ne sont pas
altérées.
(Vous pouvez également décider
d’effacer les vidéos originales une fois la
nouvelle vidéo enregistrée.)
105 Français
ATTENTION
Mises en garde lors de la modification de vidéos
i N’appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos.
Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de
vidéos, celle-ci ne s’effectuera pas correctement et la vidéo originale
pourrait également être effacée.
i Lorsque le nombre ou la taille des vidéos augmente, il est possible que la
carte mémoire ne dispose plus d’espace libre, il est alors impossible de
modifier ou d’enregistrer les vidéos. Vous devez alors libérer de l’espace
sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus
nécessaires (pages 53 et 76).
En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés
i La date de capture des images modifiées change en fonction de la date
d’enregistrement des fichiers.
NORMAL/LECTURE
Français 106
MENU DE LECTURE 2
Coupure d’une vidéo (extraction)
1
2
Affichez la vidéo de laquelle vous désirez extraire un segment.
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 38),
sélectionnez “MODIFIER VIDÉO”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
MODIFIER VIDÉO
COUPER
JOINDRE
OK
3
Sélectionnez “COUPER” et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de découpe s’affiche.
Point de départ
COUPER
/
107 Français
ENREGISTREZ
00:00:10
4
Français 108
NORMAL/LECTURE
Spécifiez le point de départ de l’extrait.
h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de
laquelle l’extraction de la vidéo doit commencer.
h Effectuez la lecture de la vidéo jusqu’aux alentours du point désiré,
mettez la vidéo en pause, puis effectuez la lecture de la vidéo une vue
à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l’extrait. Ce sera la
première vue de l’extrait.
h Si le point de départ de la vidéo est également le point de départ de
l’extrait, passez à l’étape 5.
<Procédure>
Lecture :
après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage
SET sur la droite et maintenez-la pendant 2 secondes environ pour
relancer la lecture vers l’avant ou sur la gauche pour la relancer vers
l’arrière.
Pause :
pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET.
Lecture accélérée :
pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la
gauche ou vers la droite pour changer la vitesse de lecture.
Vue simple :
après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage
SET vers la droite pour avancer d’une vue ou vers la gauche pour
reculer d’une vue.
MENU DE LECTURE 2
5
Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut.
h Le point de départ de l’extraction
est réglé et l’écran vous
permettant de spécifier le point
final s’affiche.
h Spécifiez le point final de l’extrait
en suivant la même procédure
que dans l’étape 4.
<Lors de la jointure de la
première et de la dernière partie>
1 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le bas.
h Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de
réglage SET, les sections à
supprimer et les sections à
économiser sont renversées.
2 Spécifiez le point final de
l’extraction. La vue suivant le
point final de l’extraction devient
le point de départ de la partie
devant être ajoutée.
109 Français
Durée approximative de lecture
COUPER
/
00:00:06
ENREGISTREZ
Point final
Partie devant être supprimée
6
COUPER
ENREGIST. NOUV
ÉCRASER
REVOIR CLIP
OK
NORMAL/LECTURE
Appuyez sur le bouton [O/
].
h Un écran s’affiche, vous invitant
soit à sélectionner
l’enregistrement de la vidéo
modifiée comme un nouveau
fichier (séparé), soit à supprimer
la vidéo originale pour la
remplacer par la vidéo modifiée.
ENREGIST. NOUV :
la vidéo modifiée est enregistrée
comme un nouveau fichier. La
vidéo originale reste inchangée.
ÉCRASER :
la vidéo originale est supprimée.
Seule la vidéo modifiée est
enregistrée.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture de la vidéo
avant de l’enregistrer.
Français 110
MENU DE LECTURE 2
7
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le processus de modification commence.
h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode
NORMAL est de nouveau activé.
CONSEIL
i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser.
i Si le message “Carte pleine” s’affiche, vous devez libérer de la mémoire en
supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver.
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la
quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout
problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification
d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le
bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou
connectez l’adaptateur c.a.
i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos
longues.
111 Français
Assemblage de deux vidéos
ATTENTION
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes
différents.
1
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 38),
sélectionnez “MODIFIER VIDÉO”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
MODIFIER VIDÉO
COUPER
JOINDRE
NORMAL/LECTURE
OK
2
Sélectionnez “JOINDRE” et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de lecture de 8 images
pour les vidéos s’affiche.
2009.12.24
20:53
HD-SHQ
ENREGISTREZ
3
Placez le cadre orange sur la
vidéo que vous désirez joindre et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La vidéo indiquée reçoit une
étiquette numérotée.
h Il est possible de sélectionner
jusqu’à 9 vidéos.
h Pour annuler une sélection et
retirer l’étiquette numérotée d’un
vidéo clip, sélectionnez le vidéo
clip et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
100-0016
00:00:05
DF OK
1
2009.12.24
HD-SHQ
20:53
00:00:05
ENREGISTREZ
100-0016
00:00:05
DF OK
Français 112
MENU DE LECTURE 2
4
5
Appuyez sur le bouton [O/
].
h Un écran s’affiche vous
permettant de sélectionner si la
vidéo jointe doit être enregistrée
comme un nouveau fichier
(séparé) ou si les vidéos
originales doivent être
supprimées pour être
remplacées par la vidéo jointe.
ENREGIST. NOUV :
la vidéo jointe est enregistrée
comme un nouveau fichier. Les
vidéos originales restent
inchangées.
ÉCRASER :
les vidéos originales sont
supprimées. Seule la vidéo jointe est
enregistrée.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture de la vidéo jointe
avant de l’enregistrer.
JOINDRE
ENREGIST. NOUV
ÉCRASER
REVOIR CLIP
OK
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le processus de modification commence.
h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode
NORMAL est de nouveau activé.
113 Français
CONSEIL
i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il
n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST. NOUV” et
“ÉCRASER”.
i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. Pour ce
faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (pages 53 et 99).
i Si le message “Mémoire restante insuffisante” apparaît, vous allez devoir
libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas
besoin de conserver.
Français 114
NORMAL/LECTURE
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la
quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout
problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification
d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le
bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou
connectez l’adaptateur c.a.
i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos
longues.
MENU DE LECTURE 2
Instructions d’impression
En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles
capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous
pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services
d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec
la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si
la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index.
Affichage de l’écran des instructions pour
l’impression
1
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 38),
sélectionnez “INSTRUCT. IMPR.”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
TOUTES :
les instructions d’impression
spécifiées s’appliquent à toutes les
images.
CHACUNE :
les instructions d’impression sont
spécifiées pour chaque image.
INDEX :
toutes les images individuelles sont
imprimées en tant que miniatures
(croquis), plusieurs images sur une
page.
EFFACER TOUT :
efface toutes les instructions
d’impression. Cette fonction ne peut
être sélectionnée que si des
instructions d’impression ont été
définies pour l’image.
115 Français
INSTRUCT. IMPR.
TOUTES
CHACUNE
INDEX
EFFACER TOUT
OK
Spécification de la date d’impression et du
nombre de copies à imprimer
Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image
(CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES).
1
2
Affichez l’écran des instructions d’impression (page 115).
Sélectionnez “TOUTES” ou
“CHACUNE”.
TOUTES :
les instructions d’impression
s’appliquent à toutes les images.
CHACUNE :
les instructions d’impression ne
s’appliquent qu’à l’image en cours
d’affichage.
INSTRUCT. IMPR.
TOUTES
CHACUNE
INDEX
EFFACER TOUT
OK
Français 116
NORMAL/LECTURE
CONSEIL
Impression d’une seule image d’une vidéo
i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service
d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’une
vidéo, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image
individuelle (page 73).
À propos du format DPOF
i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande
d’impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une
imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez
également définir les instructions d’impression pour les images de votre
choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 162).
À propos des épreuves finales
i Les images pivotées (pages 53 et 102) seront imprimées suivant leur
orientation originale.
i La qualité de l’impression varie suivant le service d’impression et
l’imprimante utilisée.
MENU DE LECTURE 2
3
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran d’impression de date/
copies s’affiche.
h Si vous avez sélectionné
“CHACUNE”, déplacez le bouton
de réglage SET vers la gauche
ou la droite pour afficher l’image
que vous souhaitez imprimer.
h Les instructions d’impression
actuellement actives pour
l’image affichée apparaissent à
l’écran. Vous pouvez déplacer le
bouton de réglage SET vers la
gauche ou la droite pour
confirmer les instructions
d’impression de chaque image.
TOUTES
----/--/-:0 copie
COPIES
OK
3
DATE
Instructions d’impression
TOUTES
:2009/12/24
:2 copies
COPIES
OK
2
DATE
<Instructions d’impression
terminées>
117 Français
4
Appuyez sur le bouton MENU.
h Les instructions d’impression relatives au nombre de copies à
imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées.
h L’écran des instructions d’impression s’affiche de nouveau.
CONSEIL
Impossible de sélectionner des impressions datées ?
i Il est impossible d’imprimer des épreuves datées pour les photos qui ont
été capturées avant que les réglages de la date et de l’heure soient
effectués sur l’appareil photo.
Impression d’index
L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée
“impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez
disposer d’une liste des images capturées.
Français 118
NORMAL/LECTURE
5
Spécifiez si la date doit être
affichée sur l’épreuve et indiquez
le nombre d’épreuves à tirer.
<Spécifiez le nombre
Épreuves datées
d’épreuves>
Quantité
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas.
TOUTES
h L’indication de quantité
:2009/12/24
change.
:0 copie
h Affichez le nombre
d’épreuves souhaité.
h Appuyez sur le bouton de
COPIES
1
réglage SET.
h Le nombre d’épreuves est
OK
DATE
défini.
<Indiquez les épreuves datées>
h Sur l’écran dans lequel le
nombre d’épreuves est défini,
appuyez sur la commande de
zoom.
h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX FICHIERS
L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de
l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo.
1
2
Affichez le fichier souhaité
sur l’écran de l’appareil
photo.
INFO
1
HD-SHQ
1280×720 30fps SHQ
MPEG-4 AVC/H.264
100-0001
11.9MB
00:00:03
Appuyez sur le bouton
0.3
MENU pendant au moins
1 seconde.
;
2009.12.25 19:30
h L’écran d’informations
s’affiche.
<Fichier vidéo>
h Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton
INFO
100-0002
MENU, l’écran
A
d’informations disparaît.
987KB
1600×1200
1 Réglages du mode
F6.8
vidéo
1/1000
2 Numéro de l’image ou
0.3
du son
ISO 50
3 Réglage de protection
; 2008.12.25
2009.12.25 19:30
4 Taille du fichier
<Fichier d’image individuelle>
5 Temps de prise de
photos ou durée
d’enregistrement
INFO
100-0003
6 Réglage de la
compensation
987KB
d’exposition
00:00:03
AAC
7 Valeur de l’ouverture
8 Vitesse d’obturation
9 Charge restante du
bloc-pile
2009.12.25 19:30
;
0 Date et heure de
<Fichier audio>
l’image
A Réglages de résolution
de l’image individuelle
B Réglage de sensibilité ISO
119 Français
2
3
4
5
6
9
2
3
4
7
8
6
B
9
2
3
4
5
9
RÉGLAGES D’OPTION
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE
RÉGLAGE D’OPTION
Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage
d’option.
1
Allumez l’appareil photo, activez
le mode NORMAL et appuyez sur
le bouton MENU.
1
2
3
1
2
3
SN
MENU ENREGISTREMENT 1
VIDÉO
PHOTO
10M-S
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
FLASH
RETARDATEUR
SORTIE OK
Onglet d’option
Sélectionnez un onglet d’option
(1, 2 ou 3) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Le menu de réglage d’option
s’affiche.
h Si vous déplacez le bouton de
réglage SET vers la droite,
l’écran de sélection du
paramètre à modifier s’affiche.
MENU D'OPTION 1
RÉGLAGE HORLOGE
AFFICHAGE INFO
AFFICH DÉMARRAGE
BIP UTILISATION
1
2
PRISE DE VUE
3
DOSSIER ENREG.
SN
SORTIE
OK
1
2
3
Pour accéder à un écran de réglage
3
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner l’élément à définir et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Français 120
RÉGLAGES D’OPTION
2
PRÉSENTATION DU MENU DE
RÉGLAGE D’OPTION
Onglet 1
MENU D'OPTION 1
RÉGLAGE HORLOGE
AFFICHAGE INFO
AFFICH DÉMARRAGE
BIP UTILISATION
1
2
PRISE DE VUE
3
DOSSIER ENREG.
SORTIE OK
1
2
3
121 Français
1
2
3
4
5
6
7
MISE MAR/ARR :
permet de mettre en
sourdine ou d’activer les
sons lors de la mise sous ou
hors tension de l’appareil
photo.
OBTURATEUR :
permet de sélectionner le
son émis lorsque vous
appuyez sur le bouton [
].
TOUCHES :
permet de sélectionner le
son produit lorsque vous
appuyez sur le bouton de
réglage SET, le bouton
MENU, etc.
GUIDE AUDIO :
permet de mettre en
sourdine ou d’activer le
guide d’aide audio de
l’appareil photo.
VOL UTILIS :
permet de régler le volume
des sons de fonctionnement.
5 Paramètre PRISE DE VUE
h Spécifiez la durée pendant
laquelle l’image capturée
apparaît sur l’écran (prise de
vue) lorsque vous appuyez sur
le bouton [
].
6 Paramètre DOSSIER ENREG.
(page 127)
7 affichage de la charge
restante du bloc-pile
(page 140)
Français 122
RÉGLAGES D’OPTION
1 Paramètre RÉGLAGE
HORLOGE (page 33)
h Permet de régler l’horloge de
l’appareil photo.
2 Paramètre AFFICHAGE INFO
h Permet de définir les
informations à afficher sur
l’écran de lecture.
MONTRER TOUT :
affiche la date de capture et
la durée de lecture (pour les
vidéos).
DATE & HEURE :
affiche la date de capture.
COMPTEUR :
affiche la durée de lecture
lors de la lecture d’une
vidéo.
SANS :
n’affiche pas la date de
capture ou la durée de
lecture.
3 Paramètre AFFICH
DÉMARRAGE
h Sélectionnez l’écran qui
s’affiche lorsque le mode
d’enregistrement de l’appareil
photo est activé.
DATE & HEURE :
le réglage de la date et de
l’heure de l’appareil photo
est montré.
Xacti :
le logo Xacti s’affiche.
SANS :
aucun affichage de
démarrage.
4 Paramètre BIP UTILISATION
h Paramètres pour les sons de
fonctionnement, le guide audio
et le volume de l’appareil
photo.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Onglet 2
MENU D'OPTION 2
RACCOURCI
RÉDUCTION BRUIT
RÉGLAGES IMAGE
1
LUMINOSITÉ
2
LANGUE
3
RÉGL. SORTIE TV
SORTIE OK
1
2
3
123 Français
1
2
3
4
5
6
7
RÉGLAGES D’OPTION
1 Paramètre RACCOURCI
(page 128)
2 Paramètre RÉDUCTION BRUIT
h En comparaison à la prise de
photos normale, lorsque la
fonction RÉD BRUIT PHOTO
est réglée sur AVEC, le temps
de traitement de l’image une
fois capturée est légèrement
plus long.
RÉD BRUIT VID :
activez ou désactivez la
fonction de réduction du bruit
des images lors de
l’enregistrement de vidéos.
RÉD BRUIT PHOTO :
Zet de functie voor
ruisreductie van het beeld in
op AAN/UIT tijdens het
opnemen van stilstaande
beelden.
RÉD BRUIT VENT :
activez ou désactivez la
fonction de réduction du bruit
lors de la prise d’image
individuelle.
3 Paramètre de qualité de
l’image
h Définissez l’éclat et la netteté
des images.
4 Paramètre LUMINOSITÉ
h Réglez la luminosité de
l’affichage à l’écran de
l’appareil photo.
5 Paramètre LANGUE
(page 130)
6 Paramètre RÉGL. SORTIE TV
(page 131)
7 affichage de la charge
restante du bloc-pile
(page 140)
Français 124
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Onglet 3
1
2
3
1
2
MENU D'OPTION 3
MISE EN VEILLE
SUITE NUM.
FORMAT
RESET RÉGLAGES
1
2
3
4
3
SORTIE OK
125 Français
5
RÉGLAGES D’OPTION
1 Paramètre MISE EN VEILLE
(page 31)
h Définissez la période
d’inactivité à l’issue de laquelle
le mode de veille (qui permet
d’économiser l’énergie du
bloc-pile) est activé.
2 Paramètre SUITE NUM.
(page 135)
3 FORMAT (page 137)
4 RESET RÉGLAGES
h Rétablissez les réglages par
défaut de l’appareil photo.
h Les réglages suivants ne
changent pas lors de cette
opération :
réglage de la date et de
l’heure
Réglage de la langue
Réglage du système TV
5 affichage de la charge
restante du bloc-pile
(page 140)
Français 126
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Réglage du dossier de stockage
Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les
fichiers enregistrés).
1
2
Sélectionnez “DOSSIER
ENREG.” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
<Créer un nouveau dossier>
h Sélectionnez “CREER NOUV.
DOSSIER”.
<Sélectionner un dossier
existant>
h Sélectionnez le numéro de
dossier souhaité.
DOSSIER ENREG.
CREER NOUV. DOSSIER
100SANYO
OK
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de création/sélection d’un dossier.
h Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le
dossier d’enregistrement sélectionné.
ATTENTION
Lorsqu’un dossier existant ne peut pas être sélectionné ou qu’un
nouveau dossier ne peut pas être créé...
i Un dossier ne peut pas être sélectionné s’il a été créé avec un autre
appareil ou s’il contient déjà le nombre maximum de fichiers.
127 Français
Réglage du raccourci
Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l’écran d’enregistrement s’affiche.
1
RACCOURCI
SANS
SANS
SANS
SANS
RÉGLAGES RECOMMANDÉS
OK
Opérations du bouton de
réglage SET
Sélectionnez la position du bouton de réglage SET à laquelle vous
souhaitez attribuer la fonction et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran d’attribution d’une fonction à une touche s’affiche.
SANS : aucun raccourci n’est attribué.
p AF VERROUILL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64).
P AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l’exposition (page 64).
+ MISE AU POINT : permet de définir la plage de mise au point
(pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut être
attribué qu’au bouton
ou
.)
m FLASH :
permet de définir le mode de fonctionnement du
flash (pages 44, 48 et 65).
) COMP. EXPO. : permet de régler l’exposition (page 96).
s ISO :
permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et 91).
O RETARDATEUR : permet de définir le retardateur (pages 48 et 87).
H EXPOSITION :
réglez la valeur de l’exposition pour le réglage
de l’exposition (pages 52 et 93).
AFF. AVEC/SANS : permet d’activer/de désactiver l’écran des
paramètres de prise de vue.
O SÉRIE IMAGES :
permutez entre les prises de vues en
séquence et les prises de vues individuelles.
Français 128
RÉGLAGES D’OPTION
2
Sélectionnez “RACCOURCI” et
appuyez sur le bouton de
réglage SET.
: permet d’attribuer la fonction
lorsque le bouton de réglage
SET est déplacée vers le haut.
: permet d’attribuer la fonction
lorsque le bouton de réglage
SET est déplacée vers le bas.
: permet d’attribuer la fonction
lorsque le bouton de réglage
SET est déplacée vers la
gauche.
: permet d’attribuer la fonction
lorsque le bouton de réglage
SET est déplacée vers la droite.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS :
les réglages les plus
fréquemment utilisés sont
automatiquement attribués.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
3
4
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas.
h Affichez la fonction à attribuer à la touche.
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La fonction sélectionnée est
attribuée à la touche et l’écran
de raccourcis s’affiche.
h Pour attribuer des fonctions aux
autres touches, répétez les
étapes 2 à 4.
RACCOURCI
AF VERROUILL.
MISE AU POINT
FLASH
COMP. EXPO.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS
OK
<Lorsque “RÉGLAGES
RECOMMANDÉS” est sélectionné>
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de confirmation des
réglages des raccourcis s’affiche
et le menu de réglage d’option
s’affiche.
h Cette étape termine le réglage
des raccourcis.
<Pour confirmer les raccourcis
attribués>
h À l’écran, lors de l’étape 1,
appuyez sur le bouton MENU ;
l’écran de confirmation de réglage
des raccourcis s’affiche.
129 Français
RACCOURCI
Langue de l’écran
Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les
messages dans l’une des différentes langues.
1
Sélectionnez “LANGUE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
2
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Néerlandais
Russe
Portugais
Turc
Thaï
Coréen
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
h La langue d’affichage sélectionnée est définie.
Français 130
RÉGLAGES D’OPTION
ENGLISH :
FRANÇAIS :
DEUTSCH :
ESPAÑOL :
ITALIANO :
NEDERLANDS :
:
PORTUGUÊS :
TÜRKÇE :
:
:
:
:
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Réglage de la sortie TV
Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de
l’appareil photo.
1
Sélectionnez “RÉGL. SORTIE
TV” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
SYSTÈME TV :
permet de définir le type de signal
TV provenant du connecteur USB/
AV.
TYPE TV :
permet de définir le rapport
d’aspect du téléviseur.
COMPOSANT :
réglez le signal émis par le terminal
USB/AV.
131 Français
RÉGL. SORTIE TV
NTSC
16:9
720p
SYSTÈME TV
TYPE TV
COMPOSANT
OK
2
Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche.
<Si “SYSTÈME TV” est sélectionné>
NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC.
PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
<Si “TYPE TV” est sélectionné>
4:3 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect
est 4:3 est connecté.
16:9 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect
est 16:9 est connecté.
3
4
5
Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour
sélectionner le paramètre souhaité.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Appuyez sur le bouton MENU.
h Cette étape termine le réglage de la sortie TV.
Français 132
RÉGLAGES D’OPTION
<Si l’option “COMPOSANT” est sélectionnée>
720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
& (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur
est équipé d’un connecteur 720p).
480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
) (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur
est équipé d’un connecteur 480p).
h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i.
h Sélectionnez le réglage correspondant au mode d’enregistrement
de la vidéo. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne
pas en charge le mode d’enregistrement. Veuillez donc vous
reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre
parenthèses.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage
sur le téléviseur
Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage
de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés
d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme
à celle du tableau, ou l’affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout.
“TYPE TV”
Type de
téléviseur à
connecter
Fichier d’image à
afficher
Image individuelle
(4:3)
4:3
4:3
Vidéo en mode SD
Vidéo en mode HD
133 Français
Affichage du téléviseur
“TYPE TV”
Type de
téléviseur à
connecter
Fichier d’image à
afficher
Affichage du téléviseur
Image individuelle
(4:3)
16:9
16:9
Vidéo en mode SD
Vidéo en mode HD
Français 134
RÉGLAGES D’OPTION
ATTENTION
Si l’affichage du téléviseur n’est pas correct…
i Si l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur n’est pas correcte, vous
pouvez changer soit le réglage “TYPE TV” de l’appareil photo, soit le
réglage de la taille de l’écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de
la taille de l’écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel
d’instructions de votre téléviseur.
Le taux d’aspect de l’image fixe sortie ne passe pas à 16:9 ?
i La sortie d’image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Réglage de la suite de la numérotation des
fichiers
Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro
de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de
0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre
carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de
0001. Cela s’explique par le réglage de la fonction de suite de la
numérotation des fichiers sur “SANS”, résultant par conséquent en la
présence de plusieurs cartes contenant des images avec les mêmes
numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur
“AVEC”, même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la
numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier
numéro enregistré par l’appareil photo.
<Fonction de suite de la numérotation des fichiers “SANS”>
Carte A
Nom du fichier (numéro de l’image)
0001, 0002 ......0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0001, 0002 ......0012, 0013
<Fonction de suite de la numérotation des fichiers “AVEC”>
Carte A
Nom du fichier (numéro de l’image)
0001, 0002 ...... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0014, 0015 ....... 0025, 0026
135 Français
i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte
A, les noms de fichiers sont attribués comme suit.
Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le
remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la
Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue
depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A.
Carte A
0001, 0002 ..... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0001, 0002, 0014, 0015 ..... 0025, 0026
Fichiers précédemment enregistrés
Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le
remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur
la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue
depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte B.
0001, 0002 ..... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0020, 0021, 0022, 0023 ..... 0025, 0026
Fichiers précédemment enregistrés
CONSEIL
i Tant que la fonction de suite de la numérotation des fichiers n’est pas
définie sur “SANS”, des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est
recommandé de redéfinir la fonction de suite de la numérotation des
fichiers sur “SANS” à la fin de chaque session de photographie.
Français 136
RÉGLAGES D’OPTION
Carte A
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE
D’OPTION
Formatage (initialisation)
La carte fournie doit être formatée à l’aide de cet appareil photo :
i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou
i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo
numérique.
Le formatage de la carte n’est pas possible si l’interrupteur de verrouillage est
réglé sur la position “LOCK (VERROUILLAGE)”. Effectuez la procédure de
formatage après l’avoir réglé sur la position déverrouillée.
ATTENTION
Précautions à prendre pendant le formatage
i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le
formatage.
Le formatage efface les données
i Lors du formatage d’un support de stockage, tous les fichiers enregistrés
sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont
également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier
toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de
votre PC ou sur tout autre support de stockage.
Précautions relatives à l’élimination/le transfert de la carte
(récupération des données d’une carte reformatée)
i Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à
l’aide de l’appareil photo ou d’un ordinateur, les données de contrôle de la
carte peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites
peuvent ne pas être complètement effacées de la carte.
i Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d’une
carte reformatée à l’aide d’un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si
l’appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera
impossible de récupérer les données même à l’aide du logiciel de
récupération de données.
i Si vous souhaitez mettre une carte au rebut, il est recommandé de la
détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu’un d’autre, il est
recommandé d’utiliser la fonction de formatage complet de l’appareil photo
pour reformater la carte ou d’utiliser un logiciel permettant d’effacer les
données de la carte (disponible dans le commerce). L’utilisateur est
responsable de la gestion des données.
137 Français
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE
RESTANTE SUR LA CARTE
Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée
d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre
d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes
spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d’images, temps de
réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” à la page 187.
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants
1
Nombre d’images restant
Durée d’enregistrement
vidéo restante
HD-SHQ
362
00:05:08
Français 138
RÉGLAGES D’OPTION
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement (page 36).
h Le nombre d’images restantes
apparaît en haut à gauche de
l’écran.
h La durée d’enregistrement vidéo
restante apparaît en haut à droite
de l’écran.
h Le nombre d’images et la durée
d’enregistrement vidéo restants
varient en fonction des réglages
de résolution et de compression.
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR
LA CARTE
Pour les enregistrements audio
1
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement audio
(page 82).
h La durée d’enregistrement audio
restante s’affiche.
Durée restante
368
07:47:54
CONSEIL
i Lorsque le nombre d’images ou la durée d’enregistrement vidéo équivaut
à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres
images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un
ordinateur, puis effacez-les (page 76) de la carte.
i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo
restante correspond à “0”, il peut être possible de capturer quelques
images supplémentaires en définissant un réglage de résolution inférieur
(pages 59, 82 et 85) ou en sélectionnant un réglage de qualité d’image
différent.
139 Français
VÉRIFICATION DE LA CHARGE
RESTANTE DU BLOC-PILE
Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être
vérifiée sur l’écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour
connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la
page 186.
1
Français 140
RÉGLAGES D’OPTION
Affichez le menu
MENU ENREGISTREMENT 1
d’enregistrement ou de lecture
1 VIDÉO
HD-SHQ
(page 38).
2
h L’indicateur de charge restante
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
du bloc-pile apparaît dans l’angle
1 FILTRE
inférieur droit de l’écran.
2 FLASH
h En raison des caractéristiques
3 RETARDATEUR
du bloc-pile, lorsque la
SORTIE OK
température ambiante est basse,
peut s’afficher rapidement,
Indicateur de charge
restante du bloc-pile
donnant une indication
incorrecte de la charge restante.
De plus, selon les conditions
d’utilisation de l’appareil photo numérique ou les conditions ambiantes
(température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette
indication ne doit donc être utilisée que comme approximation
générale de la charge restante.
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU
BLOC-PILE
Indicateur de
charge restante
du bloc-pile
Charge restante du bloc-pile
La charge du bloc-pile est presque
complète
La charge du bloc-pile est faible.
Il sera bientôt impossible de capturer ou de
lire des images.
Si cette icône clignote lorsque vous
appuyez sur le bouton [
] ou [
], il est
impossible de capturer des images.
Rechargez le bloc-pile.
CONSEIL
i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge
restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 119).
i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de blocpiles du même type.
i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois
que le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température
ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d’images pouvant
être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier
considérablement.
i Nous vous recommandons de préparer plusieurs bloc-piles
supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d’un mariage ou en
voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette
précaution s’applique également lorsque vous prenez des photos par
temps froid (sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être
maintenu au chaud dans votre poche jusqu’au moment de son utilisation).
141 Français
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN ORDINATEUR
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT
Utilisation en tant que lecteur de cartes
Réservée aux modèles avec système d’exploitation préinstallé.
k Windows
Windows 2000, XP, Vista
k Mac OS
Mac OS X 10.3.6 ou ultérieur
Accès aux fichiers dans la mémoire interne
i Retirez la carte de l’appareil photo avant de connecter ce dernier à un
ordinateur.
i Le nom du volume devient [XACTI_INT].
CONNEXION À UN ORDINATEUR
Français 142
RÉGLAGE DU MODE DE
CONNEXION
1
2
Démarrez l’ordinateur, puis utilisez le câble d’interface USB fourni
pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur.
h Branchez le connecteur USB/AV de l’appareil photo sur le connecteur
USB de l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble
d’interface USB
dédié fourni
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Vers la borne USB/AV
Bouton de réglage SET
143 Français
3
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
ÉCRAN DE CAPTURE
CAMERA PC
ANNULER
OK
Sélectionnez le mode de connexion souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
i Veuillez brancher le câble d’interface USB dédié sur le connecteur USB de
votre ordinateur. Ne le branchez pas sur le port USB de l’écran ou du
clavier, ou encore sur le concentrateur USB. Soyez particulièrement
vigilant lors de l’installation du pilote. Dans certains cas, il peut être
impossible d’installer correctement le pilote.
N’échangez pas de données dans les deux sens
i Lors de la copie des données de l’appareil photo vers l’ordinateur en mode
lecteur de cartes, n’effectuez aucune opération visant à copier les
données de l’ordinateur vers l’appareil photo.
Français 144
CONNEXION À UN ORDINATEUR
4
Sélectionnez “ORDINATEUR” et
appuyez sur le bouton SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur
apparaît.
LECTEUR DE CARTES :
permet d’utiliser l’appareil photo
comme lecteur externe de
l’ordinateur.
MTP :
permet de connecter l’appareil
photo en mode MTP à un ordinateur
Windows Vista.
ÉCRAN DE CAPTURE :
enregistrez une image de l’écran
d’ordinateur dans l’appareil photo.
CAMERA PC :
permet d’utiliser l’appareil photo en
tant que caméra PC.
UTILISATION EN TANT QUE
LECTEUR DE CARTES
Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP
Installation de votre appareil photo
1
2
Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143).
h Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareil
photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des
tâches.
h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et
l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Sélectionnez une action.
h Si la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez la
procédure souhaitée dans cette fenêtre.
Désinstallation de l’appareil photo
ATTENTION
i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après.
Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre
ordinateur ou des pertes de données sur la carte.
1
2
3
Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la
barre des tâches.
h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur
USB de l’ordinateur.
Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton [OK].
h L’appareil photo peut alors être déconnecté.
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
145 Français
Pour les utilisateurs de Windows 2000
Installation de votre appareil photo
1
Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143).
h Si un message s’affiche sur l’écran de l’ordinateur et vous demande
de charger le CD-ROM de Windows, suivez les instructions et
installez le pilote.
h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et [Disque amovible
(E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
h La carte est reconnue (installée) en tant que disque.
h Double-cliquez sur l’icône [Disque amovible (E:)] dans [Poste de
travail] pour accéder au contenu de la carte installée dans votre
appareil photo, comme vous le feriez pour les fichiers des autres
lecteurs de l’ordinateur.
Désinstallation de l’appareil photo
1
2
3
Cliquez sur [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la barre des
tâches.
h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur
USB de l’ordinateur.
Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
h La boîte de dialogue [Le matériel peut être retiré en toute sécurité]
s’ouvre.
Cliquez sur le bouton [OK].
h Vous pouvez à présent déconnecter l’appareil photo.
Français 146
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ATTENTION
i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure
ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des
dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données sur la carte.
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE
CARTES
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Installation de votre appareil photo
1
Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143).
h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et s’affiche sous la
forme d’une icône nommée [XACTI] sur le Bureau.
h Double-cliquez sur l’icône [XACTI] pour accéder au contenu des
fichiers stockés dans la mémoire de votre appareil photo, comme
vous le feriez pour les fichiers des autres lecteurs de l’ordinateur.
Désinstallation de l’appareil photo
ATTENTION
i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure
ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des
dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données dans
votre appareil photo.
1
Faites glisser dans la corbeille l’icône [XACTI] de votre appareil
photo sur le Bureau.
h L’icône [XACTI] disparaît du Bureau.
h Vous pouvez à présent déconnecter votre appareil photo.
ATTENTION
Utilisation dans un environnement Mac OS X Classic
i Il est impossible d’enregistrer ou de charger des fichiers directement avec
votre appareil photo. Les fichiers doivent au préalable être enregistrés sur
votre disque dur.
147 Français
À PROPOS DU CONTENU DE LA
CARTE
Configuration des répertoires sur la carte
ROOT
DCIM
100SANYO
SANY0001.jpg
Numéro du dossier
MISC
SANY0002.jpg
Numéro de
l’image
SANY0003.mp4
(Emplacement
des fichiers
DPOF)
SANY0004.m4a
101SANYO
SANY0001.jpg
SANY0002.jpg
SANY9999.jpg
102SANYO
SANY0001.jpg
SANY0005.jpg
Numéro
d’enregistre
ment de
l’image ou
du fichier
audio
SANY0002.jpg
Formats des fichiers
Le format des fichiers enregistrés et la méthode de détermination des noms
de fichiers sont expliqués ci-dessous.
Type de
fichier
Fichier
d’image
individuelle
Fichier vidéo
Fichier
d’enregistre
ment audio
Format du fichier
Structure du nom de fichier
Le nom du fichier commence par
SANY.
L’extension est “.jpg”.
SANY****.jpg
Le nom du fichier commence par
SANY.
MPEG-4
L’extension est “.mp4”.
SANY****.mp4*
Le nom du fichier commence par
MPEG-4 Audio
SANY.
(compression AAC) L’extension est “.m4a”.
SANY****.m4a
JPEG
* Numéros consécutifs attribués dans l’ordre d’enregistrement des fichiers.
Français 148
CONNEXION À UN ORDINATEUR
h Vous pouvez stocker jusqu’à 9999 fichiers dans le dossier 100SANYO. Si
vous créez plus de fichiers, un dossier nommé 101SANYO est créé pour
stocker vos fichiers supplémentaires. Les nouveaux dossiers sont ensuite
nommés en série, c’est-à-dire 102SANYO, 103SANYO, etc.
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE
Précautions lors de l’utilisation en tant que
lecteur de cartes
i Ne modifiez en aucune façon les fichiers ou dossiers de votre appareil
photo. Sinon, il est possible que l’appareil photo ne reconnaisse pas les
données.
Si vous souhaitez modifier les fichiers, commencez par les copier sur le
disque dur de l’ordinateur.
i Les cartes formatées sur votre ordinateur ne peuvent pas être utilisées par
votre appareil photo. Formatez sur votre appareil photo toutes les cartes
utilisées avec celui-ci.
CONSEIL
À propos du nom de volume
i Le nom de volume est [XACTI] pour une carte formatée par l’appareil
photo et [Disque amovible] pour une carte formatée par un ordinateur.
À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo
i Vous pouvez utiliser le logiciel QuickTime d’Apple pour lire les vidéo clips
sur un ordinateur. La lecture peut être possible en utilisant d’autres
logiciels prenant en charge la norme ISO MPEG-4 AVC/H.264 (audio
AAC).
À propos des fichiers audio enregistrés avec cet appareil photo
i En modifiant l’extension (.m4A) des fichiers audio en “.mp4”, la lecture
peut être possible en utilisant des logiciels prenant en charge la norme
ISO MPEG-4 (audio AAC).
À propos des noms de fichiers en cas de remplacement de la carte...
i Si la fonction de suite de la numérotation des fichiers est activée, même si
la carte est remplacée, la numérotation consécutive des numéros de
dossiers et des noms de fichiers continue d’après la carte précédemment
installée (page 135).
149 Français
UTILISATION EN TANT QUE
CAMÉRA PC
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Windows XP ou Windows Vista,
l’appareil photo peut être utilisé en tant que caméra PC.
Pour Windows XP
Veuillez effectuer les mises à niveau suivantes avant de connecter l’appareil
photo à un ordinateur.
i Mettez Windows XP à niveau avec SP2.
Installez le SP2 de Windows XP.
i Installez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure.
Téléchargez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure et installez-le.
i Si vous utilisez MSN Messenger, veuillez installer MSN Messenger 7.0 ou
ultérieur.
Utilisation en tant que caméra PC
1
Réglez l’appareil photo sur le mode CAMERA PC (page 143).
Français 150
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ATTENTION
i La fonction Caméra PC peut être utilisée uniquement avec des ordinateurs
équipés de Windows XP ou de Windows Vista.
i Le zoom ne peut pas être utilisé avec la fonction Caméra PC. De plus,
seules les images peuvent être enregistrées ; les fichiers audio ne sont
pas enregistrés.
i Même si votre appareil photo peut prendre jusqu’à 15 images par
secondes, votre niveau de diffusion en mode Caméra PC peut être
inférieur en fonction du débit de votre connexion Internet.
UTILISATION DU LOGICIEL
Les liens sur le site Web de Sanyo vous permettent de télécharger le logiciel
et vous pouvez ainsi utiliser les données de votre appareil photo sur un
ordinateur.
Avant de télécharger le logiciel, vérifiez les précautions décrites sur le site
Web.
Environnement de fonctionnement
pour Windows
pour Mac OS
Lecture de vidéos
Lecture de vidéos
Système
Windows XP, Windows Vista
d’exploitation *
Mac OS X 10.3.6 ou ultérieur
Processeur
Core Duo 1,66 GHz ou plus
rapide
Pentium 4 3,6 GHz ou plus
rapide
Power PC G5 dual 2,3 GHz
ou plus rapide
Mémoire
1 Go (2 Go recommandés)
ou supérieur
512 Mo ou plus
Mémoire
vidéo
64 Mo (256 Mo
recommandés) ou supérieur
64 Mo ou plus
Autres
Port USB
Port USB
* Limité aux modèles dont le système d’exploitation est préinstallé.
151 Français
Acquisition du logiciel
Pour les systèmes d’exploitation Windows
1
2
3
Retirez la carte de l’appareil photo.
h Le programme permettant d’accéder au site Web est stocké dans la
mémoire interne de votre appareil photo. Il est inaccessible si une
carte est insérée dans l’appareil photo.
Démarrez votre ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié
fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Branchez le connecteur USB/AV de l’appareil photo sur le connecteur
USB de l’ordinateur.
Allumez votre appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble d’interface
USB dédié fourni
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Vers le connecteur USB/AV
Bouton de réglage SET
Français 152
UTILISATION DU LOGICIEL
4
5
6
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
<Pour les utilisateurs de Windows>
h L’écran permettant d’accéder au site Web de cet appareil photo (menu
d’accès) apparaît.
h Si le menu d’accès n’apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou sur
Autorun.exe.
<Pour les utilisateurs de Mac OS>
h Lorsque vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) sur le
lecteur de l’appareil photo, l’écran permettant d’accéder au site Web
de cet appareil photo (menu d’accès) apparaît.
Cliquez sur [Accéder à la page d’assistance Web Xacti CG10].
h L’écran de sélection de la langue souhaitée apparaît. Lorsque vous
sélectionnez une langue, la page de présentation de cet appareil
photo sur le site Web s’ouvre.
h Sélectionnez et téléchargez le logiciel souhaité à partir du site Web.
153 Français
CONSEIL
Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a été supprimé...
i Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés à
l’aide de l’appareil photo pour formater la mémoire interne de l’appareil
photo.
À propos du service en ligne de Kodak
i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une boîte de dialogue de connexion
au site Web présentant le service en ligne Kodak s’affiche. Cochez l’option
[Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK].
Pour accéder la prochaine fois à la page d’assistance...
i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une icône de raccourci est créée
sur votre Bureau pour faciliter les prochains accès à la page d’assistance.
Pour accéder une nouvelle fois à la page d’assistance, double-cliquez sur
l’icône de raccourci du Bureau.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
Français 154
ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE
DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR
Le logiciel de capture d’écran (Xacti Screen Capture 1.1 [ci-après appelé
“Screen Capture”]) permet d’enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
sur la carte de l’appareil photo.
Installation de Screen Capture
1
2
3
4
Téléchargez le logiciel (page 152).
Décompressez (ouvrez) le fichier téléchargé.
L’opération de décompression extrait le fichier “setup.exe”.
Double-cliquez sur le fichier “setup.exe” .
h L’installation de Screen Capture commence.
h Le programme d’installation est configuré pour installer correctement
Screen Capture. Pour les utilisateurs peu habitués à l’utilisation d’un
ordinateur, il est recommandé de cliquer sur [Next (Suivant)] dans
chaque boîte de dialogue.
h Si la boîte de dialogue d’enregistrement de l’utilisateur du logiciel
s’affiche, n’entrez aucune donnée et cliquez sur [Next (Suivant)].
h Si un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche,
respectez-le.
Cliquez sur [Finished (Terminé)].
h L’installation est terminée.
155 Français
Comment utiliser Screen Capture
1
2
3
Lancez Screen Capture.
h Screen Capture s’ouvre automatiquement au démarrage de
l’ordinateur.
<Pour fermer Screen Capture>
h Cliquez avec le bouton droit sur [Xacti Screen Capture 1.1] dans la
barre des tâches et cliquez sur [Exit (Fermer)]. Lorsque l’écran de
confirmation s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)].
h Pour relancer Screen Capture, cliquez sur [Démarrer]→[Tous les
programmes]→[Xacti Screen Capture 1.1].
Affichez sur l’écran de l’ordinateur la fenêtre à enregistrer.
h Activez (sélectionnez) la fenêtre à enregistrer.
Appuyez sur le bouton [
].
h La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de
l’appareil photo.
h Si aucune fenêtre n’est active, l’ensemble de l’écran est enregistré.
h Le fichier enregistré est stocké dans le dossier \DCIM\***SANYO du
lecteur de l’appareil photo.
h Pour quitter Screen Capture, fermez l’application.
CONSEIL
i La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil
photo.
i La taille de fichier maximum pouvant être enregistrée comme capture
d’écran est de 10 Mo.
i Lors de l’utilisation de Screen Capture, n’éteignez pas l’appareil photo et
ne retirez pas la carte. Vous risqueriez de perdre des données. N’utilisez
pas l’ordinateur pour traiter le contenu des fichiers de la carte de l’appareil
photo. L’appareil photo risque de ne pas fonctionner normalement.
Français 156
CONNEXION À UN ORDINATEUR
4
Réglez l’appareil photo en mode écran de capture (page 143).
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les
fichiers enregistrés sur le téléviseur.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en
fonction de l’état de l’appareil photo.
Câble de
connexion
Câble
d’interface AV
dédié
Câble de
composant
dédié
En attente
Enregistre
ment
Écran de
l’appareil photo
NTSC : m
PAL : m
m
m
Téléviseur
NTSC : m
PAL : n
n
m
Écran de
l’appareil photo
n
m
n
Téléviseur
m
n
m
m : les images sortent
157 Français
Mode d’enregistrement
Destination de
sortie d’images
n : les images ne sortent pas
Mode de
lecture
Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo
standard
Fiche jaune : vers le connecteur
d’entrée vidéo
Fiche blanche : vers le connecteur
d’entrée audio (G)
Régler l’entrée
sur “VIDÉO”.
Fiche rouge : vers le connecteur
d’entrée audio (D)
Vers la borne USB/AV
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Câble d’interface AV
dédié fourni
Français 158
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion au connecteur 480p/720p
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur dentrée 480p/720p, vous pouvez
profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre
appareil photo.
Câble de composant dédié (en option)
Fiche blanche :
vers le connecteur d’entrée
audio (G)
Fiche rouge :
vers le connecteur d’entrée
audio (D)
Vers la borne USB/AV
Régler l’entrée sur
“VIDÉO”.
Vers les bornes d’entrée
480p/720p
ATTENTION
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’entrée vidéo 480p/720p
i Les images n’apparaissent pas sur le téléviseur.
159 Français
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur
d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté.
i La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les
images sur l’écran de l’appareil photo (utilisez les commandes du
téléviseur pour régler le volume).
i La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo
permet également de lire des enregistrements audio.
Français 160
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION
Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la
connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge,
l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et
lancer l’impression (impression PictBridge).
1
2
Ouvrez le support d’écran pour allumer l’appareil photo, puis
allumez l’imprimante.
Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter
l’appareil photo à l’imprimante.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble d’interface
USB dédié fourni
Vers la borne USB/AV
Vers le connecteur USB de
l’imprimante
161 Français
Bouton de réglage SET
3
4
Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton SET.
Le mode d’impression PictBridge
est activé.
h Le mode d’impression PictBridge
de la caméra est activé et l’écran
du menu PictBridge s’affiche.
MENU PictBridge
IMPR. 1 IMAGE
Full-SHQ
IMPRIMER TOUS
INDEX
DPOF
RÉGLAGES IMPRIM.
SORTIE OK
5
Français 162
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
Sélectionnez le type d’impression souhaité et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
IMPR. 1 IMAGE :
sélectionnez les images individuelles que vous
souhaitez imprimer.
IMPRIMER TOUS :
imprimez toutes les images individuelles.
INDEX :
imprimez toutes les images individuelles sous
forme de miniatures (de nombreuses images par
impression).
DPOF :
imprimez les images conformément aux
paramètres de l’ordre d’impression.
RÉGLAGES IMPRIM. : imprimez les images conformément aux
paramètres définis par l’appareil photo, tels que
la taille du papier, le type, la taille, la disposition,
la qualité d’impression, etc.
IMPRESSION
CONSEIL
Pour annuler l’impression
1 Pendant l’impression, déplacez le bouton de réglage SET vers le
bas.
h L’écran de confirmation de l’annulation de l’impression s’affiche.
2 Sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Si l’option “SORTIE” est sélectionnée et que vous appuyez sur le
bouton SET, l’impression reprend.
À propos de l’impression de toutes les images
i Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images.
i Effacez les images superflues avant l’impression.
À propos de l’impression DPOF
i L’impression DPOF n’est pas possible si votre imprimante n’est pas
compatible DPOF.
À propos des réglages de l’imprimante
i Les paramètres de l’imprimante affichés sur l’écran des réglages de
l’imprimante varient en fonction de l’imprimante connectée.
i Pour utiliser des valeurs qui n’apparaissent pas sur l’écran des réglages de
l’imprimante de votre appareil photo, sélectionnez “Y”.
i Si une fonction définie par l’appareil photo n’est pas disponible pour
l’imprimante, le réglage de l’imprimante de votre appareil photo est
automatiquement réglé sur “Y”.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Précaution lors de la connexion d’une imprimante
i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil
photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne
fonctionne pas correctement, débranchez le câble d’interface USB,
éteignez l’appareil photo, puis rebranchez le câble.
i Lors de l’impression PictBridge, les boutons de l’appareil photo mettent
plus de temps à répondre.
i Si pour l’impression, l’appareil photo est alimenté par un bloc-pile,
assurez-vous qu’il est suffisamment chargé.
163 Français
ANNEXES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT
POSÉES
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo,
vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions
fréquemment posées.
Question
Réponse
Pourquoi l’appareil
En raison de la
ne s’allume-t-il pas ? température peu
élevée, le bloc-pile a
temporairement
perdu sa charge.
La température
Pourquoi le
ambiante est très
bloc-pile se
basse.
décharge-t-il si
rapidement même
après avoir été
complètement
Alimentation rechargé ?
Pourquoi la
La durée de vie du
recharge ne finit-elle bloc-pile a expiré.
pas ?
Pourquoi l’icône
apparaîtelle ?
Conservez le bloc-pile à
une température
comprise entre 10 et
40 °C.
Remplacez-le par un
nouveau bloc-pile. Si
cela ne résout pas le
problème, contactez
votre revendeur.
La charge restante
Utilisez l’adaptateur c.a.
du bloc-pile est
fourni et l’adaptateur c.c
faible.
(en option) ou
remplacez le bloc-pile
par un complètement
chargé.
Un fichier est en
Il ne s’agit pas d’un
cours
dysfonctionnement.
d’enregistrement sur Attendez que
la carte.
l’indicateur
multifonctions s’éteigne.
L’appareil photo a
Il ne s’agit pas d’un
déterminé que la
dysfonctionnement.
luminosité était
Prenez la photo,
suffisante et que le
l’appareil photo
flash n’était pas
déterminera quand le
nécessaire.
flash est requis.
Français 164
ANNEXES
Pourquoi
l’indicateur
multifonctions
clignote-t-il en
Prise de
rouge ?
photos/
réalisation de Pourquoi le flash ne
fonctionne-t-il pas ?
vidéos
Solution
Placez l’appareil photo
dans votre poche pour
le réchauffer avant de
l’utiliser.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Les réglages sont-ils
conservés même
après la mise hors
tension de l’appareil
photo ?
Quelle résolution
dois-je utiliser ?
Prise de
photos/
réalisation de
vidéos
165 Français
Réponse
—
—
Solution
Tous les réglages, à
l’exception du
retardateur automatique
de la compensation
d’exposition, sont
conservés même après
la mise hors tension de
l’appareil photo.
Sélectionnez la
résolution convenant à
l’utilisation souhaitée.
I, o, p, m,
N : pour l’impression
d’un format lettre ou
supérieur et pour
l’impression d’un plan
rapproché d’une partie
de la photo (découpe).
G, t : pour
l’impression de formats
de photos standard
(service photo).
,, [ : pour les
photos affichées sur
une page Web ou
jointes à un e-mail.
Question
Quelle est la
différence entre le
zoom numérique et
le zoom optique ?
Réponse
—
Comment faire une
mise au point sur
une vue éloignée ?
—
Prise de
photos/
réalisation de
vidéos
Solution
La prise de photos avec
le zoom optique
impliquant l’utilisation
des caractéristiques
optiques de l’objectif,
vous pouvez prendre
des photos sans perdre
aucun détail de l’image.
Le zoom numérique,
quant à lui, fonctionne
en agrandissant une
partie de l’image
envoyée au capteur de
l’image et risque par
conséquent de produire
une image moins nette.
Réglez la fonction de
sélection de scène sur
le mode paysage +
lors de la prise de
photos.
Ou, réglez la plage de
mise au point sur la
mise au point manuelle
- et définissez la
distance sur ∞.
ANNEXES
Français 166
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Écran
Question
Par temps froid,
pourquoi l’image
donne-t-elle
l’impression de
laisser des traces
lorsqu’elle se
déplace ?
Pourquoi l’image
affichée présente-telle des points
rouges, bleus et
verts ou des taches
noires ?
Pourquoi l’image
est-elle trop
lumineuse ?
Réponse
Condition due aux
caractéristiques de
l’écran.
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Les
points qui apparaissent
sur l’écran
n’apparaissent que sur
l’écran et ne seront pas
enregistrés avec les
images.
Le sujet était trop
éclairé.
Pourquoi l’image
est-elle floue ?
La mise au point
n’est pas verrouillée
correctement.
Pourquoi manque-til une partie de
l’image ?
L’image a été
capturée de très
près.
Lorsque vous capturez
une image, essayez de
compenser un sujet trop
lumineux, par exemple
en modifiant l’angle de
prise de vue.
Pour verrouiller la mise
au point, maintenez
l’appareil photo
correctement et
appuyez lentement sur
le bouton [
] jusqu’à
mi-course. Appuyez
ensuite complètement
sur le bouton [
]
pour capturer l’image.
Lors de la capture d’une
image de très près,
composez l’image à
l’aide de l’écran.
Visualisation
d’images
167 Français
Question
Pourquoi aucune
image n’apparaîtelle (z s’affiche) ?
Visualisation
d’images
Pourquoi l’image de
lecture est-elle
déformée ?
Réponse
Ce problème peut se
produire lorsque
vous essayez de lire
des images
enregistrées sur une
carte à partir d’un
autre appareil photo
numérique.
Si le sujet bouge ou
si l’appareil photo est
bougé lors de
l’enregistrement,
l’image peut alors
être parfois
déformée.
Solution
Lisez des images
enregistrées sur une
carte à l’aide de cet
appareil photo.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Il
s’agit d’une
caractéristique du
capteur CMOS.
ANNEXES
Français 168
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Pourquoi l’image
agrandie n’est-elle
pas nette ?
Pourquoi l’image
capturée n’est-elle
Visualisation pas nette ?
d’images
Puis-je lire des
fichiers image et
audio que j’ai
modifiés sur mon
ordinateur ?
Pourquoi un son de
moteur est-il émis
pendant la lecture
d’une vidéo ?
Pourquoi n’y a-t-il
Connexion à
aucun son ?
un téléviseur
Impression
Réponse
En raison des
caractéristiques de
l’appareil photo, les
images agrandies
semblent moins
nettes.
L’image a été
capturée à l’aide du
zoom numérique.
—
Le son de l’action
mécanique de
l’appareil photo a été
enregistré.
Le volume du
téléviseur est réglé
au minimum.
Pourquoi un
L’imprimante a
message s’affiche-t- rencontré un
il pendant
problème.
l’impression
PictBridge ?
169 Français
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Nous ne pouvons pas
garantir une lecture
correcte des fichiers qui
ont été modifiés sur un
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Réglez le volume du
téléviseur.
Consultez le manuel
d’instructions de votre
imprimante.
Question
Le message “Imp
éditer vidéo clip avec
réglages différents”
apparaît.
Réponse
Vous avez essayé
d’assembler des
vidéos dont le taux
d’images et la
résolution sont
différents.
Des ondes
électromagnétiques
sont émises par le
chargeur.
Pourquoi des
parasites se font-ils
entendre sur un
téléviseur ou une
radio à proximité
pendant la recharge
du bloc-pile ?
Pourquoi le message La mémoire de la
“Carte pleine”
carte est saturée.
apparaît-il ?
Divers
Pourquoi le message L’interrupteur de
“Carte protégée”
verrouillage de la
apparaît-il ?
carte est en position
verrouillée
(protection).
Pourquoi l’appareil
Un problème
photo ne peut-il pas temporaire des
être actionné ?
circuits internes peut
en être la cause.
Un problème est
survenu, rendant
l’enregistrement ou la
visualisation
impossible.
Éloignez l’adaptateur c.a.
du téléviseur ou de la
radio lors de la recharge
du bloc-pile.
Effacez les fichiers
inutiles ou utilisez une
carte disposant de plus
de mémoire disponible.
Déverrouillez
l’interrupteur de
verrouillage.
Retirez l’adaptateur c.a.
et le bloc-pile de
l’appareil photo, attendez
quelques minutes, puis
réinstallez le bloc-pile et
réessayez.
Après avoir enregistré
vos fichiers sur un
support différent,
formatez la carte.
ANNEXES
La carte contient des
fichiers qui ont été
enregistrés à l’aide
d’un dispositif autre
que cet appareil
photo.
Solution
Sélectionnez des vidéos
ayant la même résolution
ou le même taux
d’images.
Français 170
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Puis-je utiliser mon
appareil photo à
l’étranger ?
Divers
Réponse
—
Pourquoi le message Il s’agit d’un
“Erreur système”
problème de
apparaît-il ?
l’appareil photo ou
de la carte.
171 Français
Solution
Lorsque l’appareil photo
est connecté à un
téléviseur, vous pouvez
basculer la sortie vidéo
de l’appareil photo sur
NTSC ou PAL. Si vous
avez des questions au
sujet des accessoires,
etc., contactez un
revendeur local pour
plus d’informations.
Vérifiez les éléments
suivants :
1 Retirez et
réinstallez la carte.
2 Retirez le bloc-pile
et remettez-le en
place.
3 Installez une autre
carte.
Si le message “Erreur
système” s’affiche
toujours une fois les
étapes ci-dessus
effectuées, apportez
l’appareil photo chez un
revendeur pour qu’il le
répare.
DÉPANNAGE
Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le
tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème.
Appareil photo
Problème
Pas d’alimentation.
Alimentation
Une icône
d’avertissement de
la température \
s’affiche et clignote
et l’appareil photo
ne s’allume pas.
L’appareil photo
s’éteint tout seul.
Cause
Solution
Rechargez le blocpile ou remplacez-le
par un bloc-pile
complètement
chargé. Vous
pouvez également
connecter
l’adaptateur c.a. ou
c.c. (en option).
Le bloc-pile n’a pas Réinstallez le blocété inséré
pile, en veillant à
correctement.
l’orienter
correctement.
Le bloc-pile est trop Attendez que le
chaud.
bloc-pile refroidisse.
Page de
référence
Le bloc-pile est
déchargé.
21, 26
29
La fonction
d’économie
d’énergie est
activée.
Rallumez l’appareil
photo.
31
ANNEXES
Français 172
DÉPANNAGE
Problème
L’image n’est
pas capturée si
le bouton [
]
ou [
] est
enfoncé.
Prise de
photos/
réalisation de
vidéos
Le flash ne
fonctionne pas.
173 Français
Cause
L’appareil n’est
pas sous
tension.
Solution
Si la fonction
d’économie
d’énergie a été
activée, allumez
l’appareil photo
avant d’effectuer
la prise de
photos/de
réaliser la vidéo.
Si l’appareil
photo est éteint,
appuyez sur le
bouton ON/OFF
pour l’allumer.
Installez une
nouvelle carte.
Supprimez les
images inutiles.
Le nombre
maximal
d’images
pouvant être
capturées ou la
durée maximale
d’enregistremen
t de vidéos a été
atteinte.
Le mode sans
Réglez le flash
flash est
sur le mode de
sélectionné.
flash obligatoire
ou de flash
automatique.
Le bloc-pile est Rechargez le
bloc-pile ou
déchargé.
remplacez-le par
un bloc-pile
complètement
chargé. Vous
pouvez également
connecter
l’adaptateur c.a.
ou c.c. (en
option).
Page de
référence
31
24
76
44, 48, 65
21, 26
Problème
Le zoom
numérique ne
fonctionne pas.
Un
avertissement
sonore (bip-bipbip) retentit et il
n’est pas
possible de
prendre une
photo en
utilisant le
Prise de
retardateur.
photos/
réalisation de Lors d’un zoom
avant ou arrière,
vidéos
le mouvement du
zoom s’arrête
momentanément.
Cause
L’image
individuelle est
réglée sur I.
Le réglage du
zoom
numérique est
défini sur
“SANS”.
Le bloc-pile est
déchargé.
Le zoom optique
est en position
d’agrandisseme
nt maximum.
Solution
Page de
référence
Définissez
l’image
48, 59, 85
individuelle sur
o ou sur un
réglage inférieur.
Le réglage du
zoom numérique
est défini sur
52, 69
“AVEC”.
Rechargez le blocpile ou remplacezle par un bloc-pile
complètement
chargé. Vous
pouvez également
connecter
l’adaptateur c.a.
ou c.c. (en option).
69
50, 91
29
Français 174
ANNEXES
Il ne s’agit pas
d’un
dysfonctionneme
nt. Relâchez la
commande de
zoom et
réappuyez
dessus.
L’image
Le réglage de la Réglez la
capturée
sensibilité ISO
sensibilité ISO
contient des
est trop élevé.
sur un réglage
parasites.
inférieur.
La température Cessez la prise
L’icône \
apparaît et la
interne de
de photos/
prise de photos/ l’appareil photo réalisation de
réalisation de
est élevée.
vidéos et
vidéos n’est pas
attendez que
possible.
l’appareil photo
refroidisse avant
de l’utiliser de
nouveau.
21, 26
DÉPANNAGE
Problème
Écran
Aucune image
de lecture ne
s’affiche.
L’image est trop
sombre.
Cause
Solution
Le mode de
lecture de
l’appareil photo
n’est pas activé.
Le flash a été
obstrué par un
doigt ou un
autre objet.
Activez le mode
de lecture de
l’appareil photo.
Le sujet était
trop éloigné.
Visualisation
d’images
Le sujet était
éclairé de
l’arrière.
La lumière est
insuffisante.
175 Français
Tenez l’appareil
photo
correctement et
assurez-vous
que le flash n’est
pas obstrué.
Capturez l’image
dans la plage de
fonctionnement
du flash.
Utilisez le mode
de flash
obligatoire.
Utilisez la
fonction de
compensation
d’exposition.
Utilisez le mode
de mesure de la
lumière en un
point.
Réglez la
sensibilité ISO.
Page de
référence
36, 70
44, 55
185
48, 65
96
50, 90
50, 91
Cause
Solution
L’image est trop
lumineuse.
Le mode de
flash obligatoire
est sélectionné.
Le sujet était
trop éclairé.
Sélectionnez un
autre mode de
flash.
Utilisez la
fonction de
compensation
d’exposition.
Réglez la
sensibilité ISO
sur =.
Capturez l’image
avec le sujet à
l’intérieur de la
plage pouvant
être
photographiée.
Sélectionnez le
réglage de la
mise au point
adapté à vos
besoins.
Pour verrouiller
la mise au point,
maintenez
l’appareil photo
correctement et
appuyez
lentement sur le
bouton [
]
jusqu’à micourse. Appuyez
ensuite
complètement
sur le bouton
[
] pour
capturer l’image.
Nettoyez
l’objectif.
L’image est
floue.
Le réglage de la
sensibilité ISO
est incorrect.
Le sujet est trop
près de
l’appareil photo.
Le réglage de
mise au point
n’est pas
correct.
Visualisation
d’images
L’appareil photo
a bougé lorsque
vous avez
appuyé sur le
bouton [
].
(mouvement de
l’appareil photo)
La mise au point
n’est pas
verrouillée
correctement.
L’objectif est
sale.
Page de
référence
44, 48, 65
96
50, 91
50, 60, 89
55, 63
—
Français 176
ANNEXES
Problème
DÉPANNAGE
Problème
Les couleurs
des images
capturées à
l’intérieur ne
sont pas
correctes.
Il manque une
partie de
l’image.
Visualisation
d’images
Le message
“Pas d’image”
s’affiche.
Pendant la
lecture audio,
aucun son n’est
émis.
L’image ne
comporte
Connexion à
aucune couleur.
un téléviseur
L’image est
déformée.
177 Français
Cause
Solution
Ce problème est Capturez l’image
dû à l’éclairage en utilisant le
mode de flash
ambiant.
obligatoire.
Le réglage de la Réglez la
balance des
balance des
blancs est
blancs
incorrect.
correctement.
La dragonne ou Tenez l’appareil
photo
un doigt
correctement et
obstruait
assurez-vous
l’objectif.
que l’objectif
n’est pas
obstrué.
La mémoire
Lisez les fichiers
interne ou la
après la capture
carte insérée ne d’images ou la
contient aucun
réalisation
fichier.
d’enregistrement
s audio.
Le réglage du
Ajustez le
volume de
volume de
lecture sur
lecture.
l’appareil photo
est trop bas.
Le réglage de la Sélectionnez le
sortie TV est
réglage
incorrect.
approprié de la
sortie TV.
Page de
référence
44, 48, 65
52, 92
55
—
53, 71, 75
124, 131
Problème
Aucune image ou
aucun son.
Connexion à
un téléviseur
Le bord de l’image
est coupé.
Vous ne parvenez
Modification pas à modifier ou à
d’images
faire pivoter une
image.
Le bloc-pile ne
charge pas.
Chargement
en cours
Divers
Le message “Image
protégée” s’affiche
et le fichier ne peut
pas être effacé.
Cause
L’appareil photo
n’est pas
correctement
connecté au
téléviseur.
L’entrée du
téléviseur n’est pas
réglée
correctement.
Il s’agit d’une
caractéristique du
téléviseur.
Le mode de
protection est
activé.
Insérez
correctement le
bloc-pile dans le
chargeur.
Vous avez essayé
d’effacer un fichier
protégé contre
l’effacement
accidentel.
Solution
Suivez les
instructions et
assurez-vous que
tous les
branchements sont
corrects.
Réglez l’entrée du
téléviseur sur
“VIDÉO”.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Annulez le mode de
protection.
Assurez-vous que le
bloc-pile est
correctement orienté
lors de son insertion
dans le chargeur.
Définissez le réglage
de protection du
fichier sur
DÉVERROU.
Page de
référence
157 à 159
—
53, 99
21
53, 99
ANNEXES
Français 178
DÉPANNAGE
Problème
Le réglage du
guide audio est
défini sur
“SANS”.
La capacité
La capacité
d’enregistrement d’enregistremen
est inférieure à
t est inférieure à
celle indiquée à la valeur
la section
spécifiée pour la
“Nombre
carte.
d’images, temps
de réalisation de
vidéo clip et
durée
d’enregistrement
possibles”
(page 187).
Le bloc-pile est Ceci n’est pas
gonflé.
une anomalie et
est courant lors
de l’utilisation du
bloc-pile.
Même avec une
utilisation
normale et
appropriée du
bloc-pile
Lithium-ion,
celui-ci a
tendance à
gonfler à
mesure que les
cycles de
recharge et de
décharge
s’accumulent et
qu’il approche
de la fin de sa
durée de
service.
Le guide audio
n’émet aucun
son.
Divers
Cause
179 Français
Solution
Réglez le guide
audio sur
“AVEC”.
Selon la carte, la
capacité peut
être inférieure à
la valeur
spécifiée.
Reportez-vous
aux instructions
fournies avec la
carte.
Cela ne présente
aucun danger en
termes de
sécurité. Si le
bloc-pile se
décharge par
exemple
rapidement, il a
alors atteint la fin
de sa durée de
service.
Remplacez-le
par un bloc-pile
neuf.
Page de
référence
122
—
—
Remarques relatives à la fonction de sélection
de scène et aux filtres
Sélection de scène
Réglage
Sports
a
Portrait
>
Paysage
+
Portrait nocturne
/
Neige et plage
k
Feu d’artifice
+
Remarques
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Chasseur de visages : réglé sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient p.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Flash : réglé sur l.
Sensibilité ISO : réglée sur =.
Chasseur de visages : réglé sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient p.
ANNEXES
Français 180
DÉPANNAGE
Réglage
Lampe*
Q
Remarques
Plage de mise au point : réglée sur *.
Flash : réglé sur l.
Réduction des parasites pour les images
individuelles : réglée sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient G.
Si réglé sur N ou une valeur supérieure, le
paramètre devient G.
Sensibilité ISO : réglée sur =.
* La vitesse d’oburation est réduite à 1/15 seconde.
Filtre
Réglage
Monochrome
W
Sépia
,
Remarques
Mode d’image individuelle : I ne peut pas être
sélectionné.
À propos des réglages de la fonction de sélection
de scène et de la plage de mise au point
i La fonction de sélection de scène passe en mode = si la plage de mise
au point est réglée sur + ou -.
i Même si vous réglez la plage de mise au point sur + ou -, elle
devient * lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur
n’importe quel réglage autre que =.
181 Français
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Format des fichiers
des images
enregistrées
Français 182
ANNEXES
Images individuelles :
format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)
Remarque : conçue principalement par la JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association), la
norme DCF (Design Rule for Camera
File System) s’applique aux fichiers
d’images individuelles d’appareils
photo numériques et vise à assurer
l’échange entre les divers appareils
photos numériques pour les images
enregistrées sur les cartes mémoire
amovibles. Il n’est toutefois pas
garanti que tous les appareils
prennent en charge la norme DCF.
Vidéos :
conformes à la norme ISO format MPEG-4
AVC/H.264*
Audio :
audio MPEG-4 (compression AAC)
48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format
stéréo de 16 bits
Support de
Mémoire interne : Environ 40 Mo
stockage de
Carte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go
données
maximum)
Nombre de pixels
Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm)
actifs du capteur/
Images fixes : environ 10 millions de pixels
appareil photo
Vidéos (mode HD) : environ 8,28 millions de pixels
d’images
Vidéos (mode SD) : environ 10 millions de pixels
* Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et
VPC-CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains
fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en
raison de différences telle que la méthode de compression des données.
SPÉCIFICATIONS
Mode de prise
d’image individuelle
(résolution
d’enregistrement)
Mode
d’enregistrement de
vidéos (résolution
d’enregistrement)
Objectif
Type de commande
d’exposition
Mode de mesure de la
lumière
183 Français
I : 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de pixels)
o : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels,
faible compression)
p : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels,
compression normale)
N : 3648 × 2056 pixels (environ 7,5 millions de pixels,
rapport hauteur/largeur 16:9)
t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels)
, : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport
16:9)
[ : 640 × 480 pixels (environ 300 000 pixels)
m : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels,
prise de vue séquentielle)
t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, prise
de vue séquentielle)
Mode HD
& : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p)
Mode SD
( : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p)
) : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p)
h Le taux d’image de 60 photos/seconde de cet appareil
photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s est de 29,97.
Longueur focale : f = 6,8 mm à 34 mm, zoom optique 5×
Ouverture : f = 3,5 (grand angulaire) à 3,7 (téléobjectif)
8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces
asphériques)
Iris à galvanomètre
Filtre ND interne
Conversion appareil photo à films de 35 mm
Prise d’image individuelle : 38 mm à 190 mm (5×)
Enregistrement de vidéos : 40 mm à 200 mm (5×)
Exposition automatique programmable/Exposition
automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/
Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/
Commande manuelle de l’exposition
Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de
réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de
0,3 EV).
Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière
pondérée au centre, mesure de la lumière en un point
Plage
Français 184
ANNEXES
Mode normal :
50 cm à l’infini
Mode super macro :
1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement)
Zoom numérique
Pour la prise de photos :
1× à environ 12×
Pour la lecture :
1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution)
Vitesse d’obturation Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à
1/1 500 sec.
(Maximum d’environ 2 secondes lorsque la
fonction de sélection de scène est réglée sur la
lampe Q)
(Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 s)
Mode de prise de série d’images : 1/15 à 1/1 500 s
(sans flash)
Mode d’enregistrement d’une vidéo : 1/30 à
1/10 000 s
(1/15 sec. max. : lorsque la fonction de sélection
de la scène est réglée sur le mode de lampe Q
haute sensibilité)
Sensibilité
Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie
standard*)/d’enregistrement de vidéos :
AUTO (enregistrement d’une vidéo : ISO 200
à 1600 ; prise de vue d’une image fixe : ISO 50
à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans l’écran de
réglage de prise de photos/réalisation de vidéos)
h Sensibilité mesurée conformément à la norme
ISO en vigueur (ISO 12232:2006).
h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la
fonction de sélection de scène est réglée sur
Q.
Éclairage minimum 16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection
du sujet
d’une scène)
4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE ou de lampe.)
Stabilisation
Vidéo : électronique
d’image
Image individuelle : électronique
SPÉCIFICATIONS
Écran
Large écran à cristaux liquides couleur TFT en
polysilicone à faible température de 7,6 cm (3,0")
(transmissif), environ 230 000 pixels
Plage d’utilisation
GN = 4,0
du flash
Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire)
Environ 80 cm à 2,2 m (téléobjectif)
Modes de flash
Flash automatique, flash forcé, flash désactivé
Mise au point
Mise au point automatique type TTL (mode de prise
d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de
gamme/mise au point ponctuelle ; mode
d’enregistrement de vidéos : mise au point continue),
mise au point manuelle (16 étapes)
Retardateur
2 secondes et 10 secondes environ
Environnement
Température
0 à 40 °C (fonctionnement),
ambiant
–20 à 60 °C (entreposage)
Humidité
30 à 90% (fonctionnement, sans
condensation)
10 à 90% (stockage, sans
condensation)
Alimentation
Bloc-pile
Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1
(fourni)
Adaptateur
VAR-G8
c.a. (facultatif) À utiliser avec l’adaptateur CC
(VAR-A3 : vendu séparément)
Puissance
2,7 W (en cas d’utilisation du blocpile au lithium-ion pendant
l’enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)
72,0 (L) × 38,0 (P) × 112,8 (H) mm
(dimensions maximales)
Capacité volumétrique : environ
167 cm³
Poids
Environ 171 g (appareil photo
seulement [sans bloc-pile ni carte])
Environ 188 g (avec le bloc-pile et la
carte)
185 Français
Connecteurs de l’appareil photo
USB/AV
(sortie communication/
audio et vidéo)
Connecteur regroupé dédié
Sortie
310 mVrms (–8 dBs), 47 kΩ, stéréo
audio
Sortie
1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré,
vidéo
synchronisation négative, vidéo
composite, système TV couleur
NTSC/système TV PAL (peut être
activé à partir du menu de
paramétrage des options)
USB
USB 2.0 Haut débit
Caméra PC : classe vidéo USB
Durée de vie du bloc-pile
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Mode de prise
d’image
individuelle
Mode
d’enregistrement
de vidéos
Lecture
Environ 180 images :
norme CIPA (lors de l’utilisation
d’une carte mémoire SD SanDisk
de 2 Go)
Environ 70 minutes :
enregistré en mode &
Environ 220 minutes :
écran allumé, lecture continue
i Jusqu’à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l’utilisation d’un bloc-pile
complètement rechargé à une température ambiante de 25 °C.
i La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les
conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à
10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement
réduite.
ANNEXES
Français 186
SPÉCIFICATIONS
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos
et durée d’enregistrement possibles
Mode
d’enregistre Réglage
de la
ment/de
réalisation résolution
de vidéos
I
o
p
N
Mode
d’image
t
individuelle
,
[
m
t
&
Mode vidéo
(
)
Mode
—
d’enregistre
ment audio
Carte mémoire SD
Mémoire
interne
8 Go
16 Go
9 images
7 images
10 images
13 images
32 images
41 images
53 images
10 images
32 images
38 sec.
56 sec.
1 min. 49 sec.
1 680 images
1 390 images
1 960 images
2 460 images
5 790 images
7 540 images
9 570 images
1 960 images
5 790 images
1 h 55 min.
2 h 51 min.
5 h 32 min.
3 370 images
2 800 images
3 930 images
4 940 images
11 600 images
15 100 images
19 200 images
3 930 images
11 600 images
3 h 51 min.
5 h 43 min.
11 h
43 min.
130 h
261 h
i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures
(environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans
un nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du
fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis
l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de
4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se
poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de
la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors
de l’enregistrement du fichier.)
i Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk
est utilisée.
i Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant
être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
i La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple,
selon la capacité de la carte, les conditions environnementales
(température et conditions de réalisation, etc.).
187 Français
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint
en fonction des différentes opérations de l’appareil photo.
Indicateur multifonctions
État de l’indicateur
État de l’appareil
Couleur
multifonctions
photo
Connecté à un
Allumé
ordinateur ou à
une imprimante
Vert
Mode d’économie
Clignote
d’énergie activé
Connecté à un
Orange
Allumé
téléviseur
Augmentation de
Lent
la température
interne
Lors de la
Rouge
Clignote
Rapide photographie avec
retardateur
Très
Carte d’accès
rapide
ANNEXES
Français 188
SPÉCIFICATIONS
Chargeur de bloc-pile fourni
Référence
Alimentation
Sortie nominale
Type de piles compatibles
Environneme
nt ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids (sans le cordon
d’alimentation)
Valeur
VPC-CG10
nominale du
cordon
VPC-CG10EX
d’alimentation
VAR-L80
100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W,
MAX : 0,1 A
4,2 V CC, 550 mA
Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu
séparément (DB-L80)
0 à 40 °C (chargement),
–20 à 60°C (stockage)
20 à 80% (sans condensation)
84,0 (L) × 50,5 (P) × 22,5 (H) mm
Environ 49 g
125 V CA, 7 A
250 V CA, 2,5 A
i Le modèle VPC-CG10GX est fourni avec un cordon dalimentation adapté
à la région de destination.
i Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l’étranger, il est possible qu’il soit
nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences
locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Bloc-pile au lithium-ion fourni
Modèle
Tension
Capacité
Environnem
ent ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids
189 Français
DB-L80
3,7 V
700 mAh
0 à 40 °C (utilisation)
–10 à 30 °C (stockage)
10 à 90% (sans condensation)
39,2 (L) × 31,4 (P) × 5,9 (H) mm
Environ 15 g
Autres
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis).
Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000,
Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement
désignés sous le nom de “Windows”.
Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque
commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés.
Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert
par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente.
SDHC est une marque
commerciale.
Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Français 190
ANNEXES
ATTENTION
i Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans
autorisation écrite préalable.
i Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre
explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous
possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées
dans ce manuel.
SPÉCIFICATIONS
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré
et prêt à fonctionner
i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre
résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des
instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou
modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé
par le fabricant.
i Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par
l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec
l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par
Sanyo Electric.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de
revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais
fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.
i La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de
celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.
191 Français
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE
DE PHOTOS
Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous
ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages
corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier de montrer et de partager.
Si les images sont floues malgré l’utilisation de la
mise au point
Votre appareil photo dispose d’une fonction de mise au point automatique.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique,
l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l’image
soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l’obtention
d’images floues malgré l’utilisation de la mise au point automatique.
k Fonctionnement de la mise au point automatique
La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [
] est doucement enfoncé
jusqu’à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [
]. La marque de cible apparaît
sur l’écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez
ensuite en appuyant complètement sur le bouton [
] pour prendre la photo. Cette
méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos.
k Raisons expliquant l’obtention d’images floues
1 Vous avez appuyé complètement sur le bouton [
] en une seule fois.
2 Une fois l’image mise au point, le sujet a bougé.
h Même si l’appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la
distance entre l’appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou.
3 Le réglage de mise au point n’est pas défini sur la distance appropriée.
h Si vous prenez une photo rapprochée d’un sujet avec l’appareil photo
réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo
d’un sujet à une distance normale avec l’appareil photo réglé sur le mode
super macro (rapproché) (pages 50, 60 and 89), l’image est floue.
Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui
consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [
].
Français 192
ANNEXES
k Prévention d’images floues
1 Vérifiez que l’appareil photo est réglé sur le mode de mise au point
approprié pour votre sujet.
2 Tenez l’appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [
]
jusqu’à mi-course.
3 Attendez que la marque de cible apparaisse sur l’écran et, tout en
maintenant l’appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et
complètement sur le bouton [
].
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie d’un sujet en mouvement
Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un
animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet
se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil
photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici
quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement.
k Raisons expliquant l’obtention d’images floues
Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [
] jusqu’à mi-course, la
mise au point automatique de l’appareil photo détermine la distance entre
l’appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge
avant que la photo ne soit prise, l’image risque d’être floue. Cette situation se
produit souvent lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que
vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous
risquez d’obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le
bouton [
] en une seule fois pour essayer de capturer rapidement une
scène d’action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique.
k Prévention d’images floues (comment utiliser la mise au point
manuelle [page 89])
Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode
de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre
l’appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur
le bouton [
] jusqu’à mi-course. À l’opposé, en mode de mise au point manuelle,
vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée
entre l’appareil photo et le sujet avant de prendre la photo.
k Comment photographier un sujet en mouvement
1 Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur la mise au point
manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre
l’appareil photo et le sujet.
2 Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez
doucement et complètement sur le bouton [
].
<Avantage de la mise au point manuelle>
i Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l’activation
de la mise au point automatique.
i La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise.
<Utilisation efficace de la mise au point manuelle>
i Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le
bouton [
] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point.
Relâchez l’obturateur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée.
i La mise au point manuelle permet d’éviter d’obtenir des images floues si
un objet se trouve entre l’appareil photo et le sujet sur lequel vous
souhaitez effectuer la mise au point.
193 Français
Photographie de portraits (mode portrait >)
Points :
i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet.
i Rapprochez-vous du sujet.
i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet.
REMARQUE
i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son
avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon
à ce que l’arrière-plan n’altère plus le sujet.
i En mode de photographie de portraits, le sujet constitue le personnage
central, appliquez donc des techniques permettant de le faire ressortir.
i Si la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet (contre-jour), son
visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité en
utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la
compensation d’exposition.
Photographie de sujets en mouvement (mode
sports a)
Points :
i Adaptez le mouvement de l’appareil photo à celui du sujet.
i Réglez le zoom sur le grand angle.
i N’hésitez pas à appuyer sur le bouton [
], sinon vous risquez de
manquer l’action.
Français 194
ANNEXES
REMARQUE
i Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d’action :
veillez à tenir correctement l’appareil photo. Gardez en permanence le
sujet dans l’objectif en déplaçant l’appareil photo avec lui dans l’attente de
la bonne prise. Déplacez-vous–pas uniquement vos bras– avec l’appareil
photo pendant la prise de photos.
i Les images risquent d’être davantage floues si le zoom est réglé sur le
téléobjectif plutôt que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus près
possible du grand angle.
i Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [
]
de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie nocturne (mode de portrait
nocturne /)
Points :
i Évitez de secouer l’appareil photo.
i Augmentez la sensibilité ISO.
REMARQUE
i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie
nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande
chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l’appareil
photo pendant la prise de photos.
i Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à
l’arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le
sujet de trop près, son visage risquerait d’apparaître trop clair.
i Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l’appareil photo, ni les
sujets pendant environ 2 secondes.
Photographie de paysage (mode de paysage +)
Points :
i Prenez des photos avec une haute résolution.
i Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique.
i Faites attention à la composition de l’image.
REMARQUE
i Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez
agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons.
i Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé
d’utiliser le zoom optique. L’utilisation du zoom numérique produit une
image moins nette. Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos
coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Prendre soin de
stabiliser l’appareil photo augmente vos chances d’obtenir une photo plus
nette.
i Faites attention à la composition de l’image, tenez compte de la
perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
195 Français
SANYO Electric Co., Ltd.

Manuels associés