Xacti VPC-CG10BK | Xacti VPC-CG10EX | VPC CG10 | Xacti VPC-CG10GX | VPC CG10GX | XACTI VPC-CG10 | VPC CG10EX | Mode d'emploi | Sanyo VPC-CG10P - Xacti Camcorder - 720p Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels205 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
205
MANUEL D’INSTRUCTIONS Dual Camera VPC-CG10EX VPC-CG10 VPC-CG10GX Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CG10EX, VPC-CG10 et VPC-CG10GX. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. COMMENT LIRE CE MANUEL Lors de la première utilisation Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel, ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo. ↓ Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du présent manuel. Pour connecter la caméra à un ordinateur ou pour visualiser des images sur un téléviseur, veuillez lire la section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel. ↓ Pour utiliser d’autres fonctions Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les paramètres de l’appareil photo pour différentes scènes de prise de vue. Vous trouverez également des informations au sujet du logiciel pour la lecture des données enregistrées avec l’appareil photo ou la gravure (enregistrement) sur DVD (page 151). Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 164) et “DÉPANNAGE” (page 172). Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées. i Français PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT Préparation de l’appareil photo 1 Insérez le bloc-pile. 1 Lorsque vous appuyez, pressez vers le bas. 3 Insérez en associant les repères des connecteurs. Repères des connecteurs 2 Ouvrez Cache du bloc-pile 2 4 Fermez Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”. Carte 3 Insérez Support d’écran 1 Ouvrez Cache du compartiment de la carte 2 Ouvrez 4 Fermez Français ii PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT Prise de photos/réalisation de vidéos 1 2 iii Appuyez sur le bouton ON/ OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo. h Si l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l’annuler. Pour la procédure de réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 33. Procédez à l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo : h Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement. Pour prendre une photo : h Appuyez sur le bouton [ ]. h Une image individuelle est capturée. Français Bouton ON/OFF Bouton [ ] Bouton [ ] Bouton MENU 10M-S 357 00:13:51 Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement. Lecture 1 2 Appuyez sur le bouton REC/PLAY. h L’écran de lecture s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur l’image que vous souhaitez lire. h Les informations relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran. Bouton REC/PLAY Bouton de réglage SET 2009.12.24 HD-SHQ 18:41 100-0006 00:00:05 6.5MB OK Cadre orange Indication de l’alimentation restante du bloc-pile Français iv PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture commence. <Pour revenir au mode d’enregistrement> h Appuyez sur le bouton REC/PLAY. Après l’utilisation de l’appareil photo... Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo. v Français Copies de fichiers vers l’ordinateur (Windows XP) Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers vers ce dernier. 1 2 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur. h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et le connecteur USB de l’ordinateur. Allumez l’appareil photo (page 30). h L’écran de connexion USB apparaît. CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers le connecteur USB de l’ordinateur Vers la borne USB/AV Bouton de réglage SET 3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. Français vi PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 4 5 6 vii Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des tâches. h La carte est reconnue (installée) en tant que disque et l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. <Si le menu d’accès (page 153) apparaît> h Cliquez sur [Sortie] pour annuler le menu d’accès. Sélectionnez une action. h Si la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez la procédure souhaitée dans cette fenêtre. Copiez les fichiers de l’appareil photo sur un ordinateur. Français Désinstallation de l’appareil photo ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou corrompre les fichiers de votre appareil photo. 1 2 Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la barre des tâches. h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur USB de l’ordinateur. Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo h L’appareil photo peut alors être déconnecté. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Pour acquérir le logiciel, reportez-vous aux instructions à la page 152. Français viii TABLE DES MATIÈRES COMMENT LIRE CE MANUEL ............................................................... i RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................. 11 Comment utiliser les accessoires ................................................. 13 À PROPOS DE LA CARTE .................................................................. 14 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 14 Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 14 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 15 Images de qualité en “haute définition” ......................................... 15 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 16 Stabilisation de l’image pour des photos nettes ........................... 16 Prise de portraits nets ................................................................... 17 PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 18 RÉGLAGE NOM DES PIÈCES .............................................................................. 19 CHARGEMENT DU BLOC-PILE .......................................................... 21 Chargement du bloc-pile ............................................................... 22 INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 24 INSTALLATION DU BLOC-PILE .......................................................... 26 Installation de l’adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A3U/ A3EX) ....................................................................................... 27 À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ .......... 29 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 30 Allumer l’appareil photo ................................................................ 30 Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé ....................................................................... 31 Éteindre l’appareil photo ............................................................... 32 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 33 PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE ...................................................................... 36 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 37 Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement ... 37 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL .................................................................... 38 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE .................. 43 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................ 47 1 Français SIMPLE PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................55 Pour les meilleurs résultats ...........................................................55 Utilisation de la mise au point automatique ...................................56 Sélection de la taille d’enregistrement ...........................................59 Sélection du réglage de mise au point ..........................................60 Conseils relatifs à la prise de photos .............................................61 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ........................................................62 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................63 Utilisation du flash .........................................................................65 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO .............................................67 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................69 LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ...........70 Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle ................................................................................73 LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................74 VOLUME DE LECTURE .......................................................................75 EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................76 Effacer une/effacer tout .................................................................76 Effacer sélect. ................................................................................77 MODES DE LECTURE .........................................................................79 Lecture à l’écran de 21 images .....................................................79 Sélection du dossier de lecture .....................................................80 Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................81 Français 2 TABLE DES MATIÈRES NORMAL PRISE DE PHOTOS MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 82 Réglage vidéo ............................................................................... 82 Réglage des images individuelles ................................................ 85 Réglage de la sélection de scène ................................................. 86 Réglage du filtre ............................................................................ 86 Réglage du retardateur ................................................................. 87 MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 88 Réglage de la stabilisation vidéo .................................................. 88 Réglage de la plage de mise au point .......................................... 89 Réglage du mode de mise au point .............................................. 90 Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 90 Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 91 MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 92 Réglage de la balance des blancs ................................................ 92 Réglage de l’exposition ................................................................. 93 Réglage du chasseur de visages .................................................. 94 Réglage du mode haute sensibilité ............................................... 95 Compensation d’exposition ........................................................... 96 LECTURE MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 98 Paramètres du diaporama ............................................................ 98 Réglage de la protection des fichiers ............................................ 99 Modifier la taille ........................................................................... 102 Rotation ...................................................................................... 102 MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 103 Correction de l’image .................................................................. 103 Modification de vidéos ................................................................ 104 Instructions d’impression ............................................................ 115 AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 119 3 Français RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...........................120 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................121 Réglage du dossier de stockage .................................................127 Réglage du raccourci ..................................................................128 Langue de l’écran ........................................................................130 Réglage de la sortie TV ...............................................................131 Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................135 Formatage (initialisation) .............................................................137 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......138 Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo restants ..........................................................................138 Pour les enregistrements audio ...................................................139 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........140 AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN ORDINATEUR ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT ...................................142 Utilisation en tant que lecteur de cartes ......................................142 Accès aux fichiers dans la mémoire interne ................................142 RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION ............................................143 UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES .....................145 Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP ..................................145 Pour les utilisateurs de Windows 2000 .......................................146 Pour les utilisateurs de Mac OS X ...............................................147 À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE .......................................148 Configuration des répertoires sur la carte ...................................148 Formats des fichiers ....................................................................148 Précautions lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes .....149 UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC ......................................150 Pour Windows XP .......................................................................150 Utilisation en tant que caméra PC ...............................................150 UTILISATION DU LOGICIEL ..............................................................151 Environnement de fonctionnement ..............................................151 Acquisition du logiciel ..................................................................152 ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR .............................................................................155 Installation de Screen Capture ....................................................155 Comment utiliser Screen Capture ...............................................156 Français 4 TABLE DES MATIÈRES CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .................................................... 157 Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard ............ 158 Connexion au connecteur 480p/720p ......................................... 159 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .................................................... 160 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION .................................................................................... 161 ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 164 DÉPANNAGE .................................................................................... 172 Appareil photo ............................................................................. 172 Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres ............................................................................ 180 SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 182 Appareil photo ............................................................................. 182 Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 186 Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 186 Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles ..................................................... 187 En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ............................ 188 Chargeur de bloc-pile fourni ....................................................... 189 Bloc-pile au lithium-ion fourni ...................................................... 189 Autres ......................................................................................... 190 Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner .............................................................................. 191 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 192 5 Français RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Fonctionnement de base Préparation à la prise/ l’enregistrement de photos • “ENREGISTREMENT DE VIDÉOS” à la page 62 • “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 63 • “Prise de série d’images” à la page 85 • “Enregistrement audio” à la page 82 Prise de vue/enregistrement Fonctions pratiques Autres fonctions Consigner la date et Pour une mise au point l’heure de vos photos plus précise • “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” à la page 33 Zoom avant sur le sujet • “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 89 • “MACROPHOTOGRAPHIE Régler la mise au point (ZOOM)” à la page 69 sur une plage plus Gros plan étroite • “Plage de mise au point” (mode super macro) aux pages 44 et 50 • “Sélection du réglage de mise au point” (mode super macro) à la page 60 • “Réglage du mode de mise au point” à la page 90 Réduire le bruit lors de l’enregistrement • “Paramètre RÉDUCTION BRUIT” à la page 124 Optimiser la qualité des photos Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l’appareil photo • “Sélection de la taille d’enregistrement” aux pages 44 et 59 • “Réglage vidéo” aux pages 48 et 82 • “Réglage des images individuelles” aux pages 48 et 85 • “Paramètre de qualité de l’image” à la page 124 Capturer des sujets se déplaçant rapidement • “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48 Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo • “Réglage de la stabilisation vidéo” aux pages 50 et 88 Français 6 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise de vue/enregistrement Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Prendre des photos dans des conditions sombres • “Compensation d’exposition” à la page 96 • “Utilisation du flash” aux pages 44, 48 et 65 • “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/ mode de lampe) aux pages 48 et 86 Augmenter la sensibilité de l’appareil photo • “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91 • “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95 Prise de photos d’individus • “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 48 et 86 • “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86 Prise de portraits nets • “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94 Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidéos/la lecture • “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE” à la page 36 Photographie de paysages • “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48 Se prendre en photo • “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87 Assombrir ou éclaircir des images Mesurer la luminosité d’une zone spécifique • “Compensation d’exposition” à la page 96 • “Réglage du mode haute sensibilité” pages 52 et 95 • “Réglage du mode de mesure de la lumière” aux pages 50 et 90 Ajuster la sensibilité de l’appareil photo • “Réglage de la sensibilité ISO” pages 50 et 91 Pour un réglage plus précis de l’exposition • “Réglage de l’exposition” (contrôle d’exposition manuel) aux pages 52 et 93 7 Français Modifier la couleur des images Rendre le blanc naturel • “Réglage du filtre” (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 48 et 86 • “Réglage de la balance des blancs” aux pages 52 et 92 Lecture Fonctionnement de base Préparation à la visualisation d’images • “LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 70 Fonctions pratiques Autres fonctions Ajuster le volume des haut-parleurs Modifier l’angle de vue • “VOLUME DE LECTURE” pages 53 et 75 • “Rotation” aux pages 53 et 102 Rechercher une image/des fichiers audio Réduire la taille de la photo • “Modifier la taille” aux pages 53 et 102 • “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79 • “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80 Agrandir une image • “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 81 • “Lecture audio” à la page 84 Ajuster le volume des haut-parleurs • “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75 Lecture continue • “LECTURE DE DIAPORAMA” à la pages pages 46, 74 et 98 Ajuster la luminosité de l’écran • “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64 • “Paramètre LUMINOSITÉ” à la page 124 Lecture sur un téléviseur • “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 160 Régler le téléviseur • “Réglage de la sortie TV” aux pages 124 et 131 Français 8 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79 • “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80 Supprimer des fichiers Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel • “EFFACEMENT DE FICHIERS” aux pages 46, 53 et 76 • “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et 99 Formater une carte • “Formatage (initialisation)” aux pages 126 et 137 Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos • “Modification de vidéos” aux pages 54 et 104 Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression • “Instructions d’impression” aux pages 54 et 115 Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des fichiers audio • “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 119 9 Français Utilisation avec un ordinateur Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Utiliser l’appareil photo comme un lecteur de cartes • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143 • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 145 Utiliser l’ordinateur pour organiser/modifier les fichiers enregistrés avec l’appareil photo • “UTILISATION DU LOGICIEL” à la page 151 Copier des données de votre appareil photo vers un ordinateur Utilisation avec Windows Vista • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143 • “Copies de fichiers vers l’ordinateur (Windows XP)” à la page vi • “ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT” à la page 142 • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143 Lecture • “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la page 149 Utilisation comme webcam • “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 150 Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur • “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la page 155 Français 10 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS i Bloc-pile au lithium-ion : 1 i Chargeur du bloc-pile au lithium-ion et carte d’alimentation : 1 i Câble d’interface USB dédié (page 143) : 1 i Câble d’interface AV dédié (page 158) : 1 i Protège-objectif (page 13) : 1 11 Français i “MANUEL DE SÉCURITÉ” (livret des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil photo. i Guide d’utilisation rapide Inclus avec le modèle VPC-CG10GX. Non inclus avec les autres modèles. i Manuel d’instructions au format PDF et précautions Français 12 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Fixation du protège-objectif 1 2 3 4 5 13 Français À PROPOS DE LA CARTE Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC Signification du terme “carte” dans ce manuel i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”. Français 14 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos en mode High Definition. Images de qualité en “haute définition” (pages 48, 59 et 82) Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de 1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance. 15 Français Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 37) Sélectionnez à partir des deux modes d’enregistrement/de lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo. Exemple : Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SN SORTIE OK <Menu d’enregistrement du mode SIMPLE> MENU ENREGISTREMENT 1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK <Menu d’enregistrement du mode NORMAL> Stabilisation de l’image pour des photos nettes (pages 50 et 88) Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo. Français 16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de portraits nets (pages 52 et 94) Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des photos gâchées par des visages sombres. 17 Français PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Internet Ordinateur Câble d’interface USB dédié Imprimante Câble d’interface AV dédié Téléviseur Adaptateur DC (facultatif) Adaptateur AC (facultatif) i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe Carte mémoire SD vendue dans le commerce Français 18 RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Vue avant Support d’écran Microphone stéréo Objectif Flash Bouton ON/OFF Partie inférieure Orifice de montage du trépied Connecteur USB/AV Cache du bloc-pile 19 Français Vue arrière Indicateur multifonctions Haut-parleur Écran RÉGLAGE Bouton ON/OFF Cache du compartiment de la carte Attache pour dragonne Bouton [ ] Commande de zoom [T/]]/[W/P] Bouton [ ] Bouton REC/PLAY Bouton MENU Bouton de réglage SET Français 20 CHARGEMENT DU BLOC-PILE Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. 1 2 Connectez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil à la prise se trouvant sur le chargeur du bloc-pile. h Insérez le connecteur à fond, en le maintenant bien droit. Insérez le bloc-pile dans le chargeur. h Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [o] figurant sur le bloc-pile. Chargeur du bloc-pile Cordon d’alimentation Chargeur du bloc-pile Bloc-pile Repère [o] Indicateur CHARGE 3 4 Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur un prise de courant (100 V à 240 V CA). h Le chargement commence. h L’indicateur CHARGE est allumé lors du chargement. Lorsque l’indicateur CHARGE s’éteint, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et retirez le bloc-pile du chargeur. CONSEIL i Le chargement nécessite environ 120 minutes. 21 Français Vers la prise de courant Chargement du bloc-pile Avant d’utiliser l’appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l’appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni. Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge est faible. MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD : i Utilisez un cordon d’alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de 1,8 à 3 mètres de longueur, répertorié UL, d’une valeur nominale de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d’une valeur nominale de 125 V 15 A. Français 22 RÉGLAGE Le bloc-pile est-il chaud ? i Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal et n’indique pas une anomalie de fonctionnement. En cas d’interférences avec le téléviseur ou la radio lors du chargement... i Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio. Température ambiante lors du chargement i La température ambiante recommandée lors du chargement doit être comprise entre 10 et 35°C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, un chargement suffisant peut s’avérer impossible lorsque la température est inférieure à 0°C. i Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et le chargement interrompu. Chargez le bloc-pile dans les cas suivants i S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période i Si vous venez de l’acheter CHARGEMENT DU BLOC-PILE À propos de l’indicateur CHARGE L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur. Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au tableau suivant. Indicateur CHARGE Éteint Connexion incorrecte i Pour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d’alimentation à une prise électrique et à la fiche d’alimentation du chargeur (page 21). i Le bloc-pile n’est pas installé ou pas installé correctement (page 21). Le chargement est terminé Allumé Chargement en cours Clignote Problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du blocpile i Retirez immédiatement le bloc-pile du chargeur. i Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé (il est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée de vie). ATTENTION Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été utilisé en continu pendant une longue période i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu’il est dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger. 23 Français INSTALLATION DE LA CARTE Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 126 et 137). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir. Insérez la carte. RÉGLAGE 1 Support d’écran 1 Ouvrez Cache du compartiment de la carte 2 Ouvrez Carte 3 Insérez 4 Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place Français 24 INSTALLATION DE LA CARTE 2 Fermez le cache du compartiment de la carte. Fermez <Lors du retrait de la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer. 2 Insérez, puis tirez 1 Ouvrez ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés. Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge... i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte. CONSEIL Prise de vue sans l’aide d’une carte i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo. 25 Français INSTALLATION DU BLOC-PILE Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. 1 Ouvrez le cache du blocpile. 1 Lorsque vous appuyez, pressez vers le bas. RÉGLAGE 2 Ouvrez Cache du bloc-pile 2 Insérez le bloc-pile. h Vérifiez qu’il est correctement positionné. 3 Insérez en associant les repères des connecteurs Repères des connecteurs 4 Fermez Français 26 INSTALLATION DU BLOC-PILE Installation de l’adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A3U/A3EX) 1 Insérez 3 Fermez 2 Insérez le cordon dans la rainure 27 Français ATTENTION Le bloc-pile est-il gonflé ? i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Français 28 RÉGLAGE CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne i La pile interne de l’appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7 jours. Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects. Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile i Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants : h Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d’autres environnements à températures élevées. h Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger de nouveau. h Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un environnement à températures basses. INSTALLATION DU BLOC-PILE À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône d’alerte relative à la température \ s’affiche comme indiqué cidessous. k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo augmente lors de l’utilisation h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée. Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que possible et de mettre l’appareil photo hors tension. h Si la température continue d’augmenter, l’icône \ se mettra à clignoter et la caméra s’éteindra automatiquement. La caméra ne peut pas être mise en marche avant que la température n’ait baissé (ou tant que l’icône \ continue de clignoter).Veuillez attendre que la température ait baissé avant de réutiliser la caméra. h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ 15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le décompte indique 0 seconde. h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote). 29 Français ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Ouvrez le support d’écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. h Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l’appareil photo s’allume en mode de lecture. h Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, le mode d’économie d’énergie de l’appareil photo est activé. RÉGLAGE 1 Support d’écran Bouton ON/OFF Bouton REC/PLAY Français 30 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut). i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir l’alimentation de l’une des façons suivantes : h Appuyez sur le bouton ON/OFF. h Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. h Ouvrez le support d’écran. h Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo, l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ 1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran. i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé (réglage par défaut). i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode d’économie d’énergie (page 126). i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures. 31 Français Éteindre l’appareil photo 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. h L’appareil photo s’éteint. Bouton ON/OFF RÉGLAGE CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou visualiser des images sans plus attendre. ATTENTION Si l’icône K s’affiche... i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas terminé (page 33), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images. Français 32 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement. h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la section CONSEIL à la page 35. Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009 1 2 33 Allumez l’appareil photo (page 30) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’horloge s’affiche. h Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l’affichage de la date lors de la lecture, définir le format d’affichage de la date et régler la date et l’heure. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU. Réglez la date. 1 Sélectionnez “DATE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date s’affiche. 3 Réglez la date sur “2009/12/24”. h La date est réglée dans l’ordre suivant : l’année → le mois → le jour. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. Français RÉGLAGE HORLOGE DATE HEURE AFF 2009/02/01 00:00 A/M/J OK RÉGLAGE HORLOGE DATE 2009/12/24 OK 3 Définissez l’ordre d’affichage de la date pendant la lecture. 1 Sélectionnez “AFF”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du format de la date s’affiche. 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour modifier l’ordre d’affichage de la date comme suit : RÉGLAGE HORLOGE HEURE 19:30 OK RÉGLAGE 4 Réglez l’horloge. 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes. h Une horloge de 24 heures est utilisée pour l’affichage de l’heure. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. RÉGLAGE HORLOGE AFF A/M/J OK A/M/J→M/J/A→J/M/A Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler les propositions dans l’ordre inverse. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. Français 34 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 5 Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement quelconque (suivre l’étape 1). Pour corriger les réglages de la date et de l’heure 1 Allumez l’appareil photo. 2 Affichez le menu Réglage d’option [1] (page 120). 3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent. 4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction. 35 Français PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées). 2 RÉGLAGE 1 Allumez l’appareil photo (page 30). Appuyez sur le bouton REC/PLAY. h Le mode change. h Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY. 10M-S 357 00:13:51 <Exemple de mode d’enregistrement> 2009.12.24 HD-SHQ 18:41 6.5MB 100-0006 00:00:05 OK <Exemple de mode de lecture> Bouton REC/PLAY Français 36 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits. Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement 1 2 3 Allumez l’appareil photo (page 30). h Le dernier mode utilisé est actif. Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode actif s’affiche. Sélectionnez l’icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET. h Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE. h Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu. SN Passer en menu normal détaillé SORTIE OK Icône du mode de fonctionnement <Écran de menu du mode SIMPLE> 1 2 3 1 2 3 S N Appuyez sur le bouton SET pour activer le Menu simple SORTIE OK Icône du mode de fonctionnement <Écran de menu du mode NORMAL> 37 Français Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 1 3 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 37). Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu s’affiche. h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. SN Passer en menu normal détaillé SORTIE OK <Exemple : menu d’enregistrement du mode SIMPLE> 1 2 3 1 2 3 S N Appuyez sur le bouton SET pour activer le Menu simple SORTIE OK <Exemple : menu d’enregistrement du mode NORMAL> Bouton MENU Français 38 RÉGLAGE 2 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture (page 36). CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Utilisation du menu du mode SIMPLE 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. Sélectionnez un élément à modifier Description de l’élément sélectionné Poussez vers le haut Poussez vers le bas Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SN SORTIE Appuyez OK Pr garder format HDTV 10 M 2M Format HDTV 10M [4:3] SORTIE OK <Écran de réglage> 39 Français Utilisation du menu du mode NORMAL 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît. Poussez vers le haut Poussez vers le bas 5 MENU ENREGISTREMENT 1 1 HD-SHQ 2 VIDÉO 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR S N SORTIE OK Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. Poussez vers la droite MENU ENREGISTREMENT 1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK Français 40 RÉGLAGE Onglet CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 6 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à modifier MENU ENREGISTREMENT 1 Poussez vers le haut Poussez vers le bas 1 VIDÉO 2 PHOTO 3 HD-SHQ SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK Mode applicable PHOTO Appuyez 12M 10M-H 10M-S 7.5M 2M 0.9M 4000×3000 3648×2736 3648×2736 3648×2056 [16:9] 1600×1200 1280×720 [16:9] OK <Écran de réglage> 41 Français CONSEIL À propos de l’indicateur du mode applicable i Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéos pour lequel le réglage sélectionné est actif. : ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle. : ce réglage est actif pendant l’enregistrement de vidéos. : ce réglage est actif pendant la prise d’images individuelles et l’enregistrement de vidéos. RÉGLAGE Français 42 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu d’enregistrement du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo 1 2 3 4 SN SORTIE 43 Français OK 5 1 Taille d’enregistrement (page 59) h Permet de sélectionner la taille de la vidéo à enregistrer. q: i: la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 pixels (rapport d’aspect 4:3). 4 S N (page 37) h Réglez le mode NORMAL. 5 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) 2 Plage de mise au point (page 60) h Permet de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet. 7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l’infini (normal). 8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). Français 44 RÉGLAGE la taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/ seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3648 × 2736 pixels (rapport d’aspect 4:3). 3 Flash (page 65) h Permet de spécifier le mode de fonctionnement du flash. 9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. : : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. ; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode SIMPLE 4 1 2 3 SN Commencer diaporama OK 45 Français 5 1 Diaporama (page 74) h Permet de spécifier les réglages du diaporama et d’afficher ce dernier. 2 Volume de lecture (page 75) h Réglez le volume de lecture des vidéos et des fichiers audio. 3 Effacer (page 76) h Permet d’effacer des fichiers. 4 S N (page 37) h Réglez le mode NORMAL. 5 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) RÉGLAGE Français 46 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu d’enregistrement du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT 1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 PHOTO 3 SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK 47 Français 1 2 3 4 5 6 7 1 Réglages de vidéos (page 82) <Mode HD> & : enregistre à 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p). 2 Réglages d’images individuelles (page 85) I : la taille de l’image est de 4000 × 3000 pixels. o : la taille de l’image est de 3648 × 2736 pixels (faible compression). p : la taille de l’image est de 3648 × 2736 pixels (compression normale). N : la taille de l’image est de 3648 × 2056 pixels (rapport 16:9). G : la taille de l’image est de 1600 × 1200 pixels. , : la taille de l’image est de 1280 × 720 pixels (format 16:9). [ : la taille de l’image est de 640 × 480 pixels. m : prise de vue séquentielle de 3648 × 2736 pixels (compression normale). t : 1600 × 1200 pixels (séquence) 5 Flash k : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. m : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. l : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. 6 Retardateur (page 87) N : le retardateur est éteint. y : la prise de photos/ réalisation de vidéos commence 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ]. x : la prise de photos/ réalisation de vidéos commence 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ]. 7 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) 3 Sélection de scène (page 86) = : réglage Tout automatique a : sports > : portrait + : paysage / : portrait nocturne k : neige et plage Français 48 RÉGLAGE <Mode SD> ( : enregistre à 640 × 480 pixels, 60 photos/ seconde (60p). ) : enregistre à 640 × 480 pixels, 30 photos/ seconde (30p). < : permet de réaliser un enregistrement audio. + : feu d’artifice Q : lampe 4 Filtre (page 86) & : pas de filtre % : filtre cosmétique W : filtre monochrome , : filtre sépia CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 2> 1 MENU ENREGISTREMENT 2 STABILIS. VIDÉO 2 MISE AU POINT 3 MODE MISE AU PT 1 MESURE D'EXP 2 ISO 1 2 3 4 5 3 SORTIE 49 Français OK 6 4 Mode de mesure de la lumière (page 90) X : mesure de la lumière multisections W : mesure de la lumière pondérée au centre Y : mesure de la lumière en un point 2 Plage de mise au point (page 89) h Permet de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet. * : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini. - : la mise au point peut être réglée manuellement. + : l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). 5 Sensibilité ISO (page 91) = : la sensibilité est réglée automatiquement (enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 400) * : règle la sensibilité sur ISO 50 u : règle la sensibilité sur ISO 100 v : règle la sensibilité sur ISO 200 w : règle la sensibilité sur ISO 400 6 : règle la sensibilité sur ISO 800 - : règle la sensibilité sur ISO 1600 3 Zone de mise au point (page 90) B : localisateur mise de 9 points de gamme C : mise au point ponctuelle h La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) Français 50 RÉGLAGE 1 STABILISATEUR VIDÉO (page 88) h Permet de compenser les effets de mouvement de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’une vidéo. \ : enregistre avec la fonction de stabilisation d’image activée. ] : enregistre sans la fonction de stabilisation d’image. CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 3> 1 MENU ENREGISTREMENT 3 2 BALANCEBLANCS 3 EXPOSITION CHASSEUR VISAGES 1 SENSIBIL. ÉLEVÉE 2 ZOOM NUMÉRIQUE 1 2 3 4 5 3 SORTIE 51 Français OK 6 4 Mode de sensibilité élevée (page 95) 1 : sensibilité accrue. 2 : sensibilité normale. 5 Zoom numérique (page 69) Q : active le zoom numérique. R : désactive le zoom numérique. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) 2 Exposition (page 93) @ : l’exposition est réglée automatiquement. T : règle manuellement la vitesse d’obturation. g : règle l’ouverture manuellement. H : règle l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement. 3 Chasseur de visages (page 94) - : active la fonction de chasseur de visages. . : désactive la fonction de chasseur de visages. Français 52 RÉGLAGE 1 Balance des blancs (page 92) > : la balance des blancs est réglée automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant (auto). r : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos par temps ensoleillé (conditions favorables). o : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos par temps couvert (nuageux). p : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos sous un éclairage fluorescent. q : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos sous un éclairage incandescent. ^ : pour régler avec la plus grande précision possible la balance des blancs (une seule pression). CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE 1 DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER 1 EFFACER 2 ROTATION 3 MODIFICATION TAILLE SORTIE OK 1 2 1 Diaporama (page 98) h Permet de spécifier les réglages du diaporama et d’afficher ce dernier. 2 Volume de lecture (page 75) h Réglez le volume de lecture des vidéos et des fichiers audio. 3 Protéger (page 99) h Réglage de protection des fichiers (effacement interdit) 53 Français 1 2 3 4 5 6 7 4 Effacer (page 76) h Permet d’effacer des fichiers. 5 Rotation (page 102) h Permet de faire pivoter une image individuelle. 6 Modifier la taille (page 102) h Permet de réduire la résolution d’une image individuelle. 7 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) <Onglet 2> 2 1 2 3 MENU DE LECTURE 2 EDITER LA PHOTO MODIFIER VIDÉO INSTRUCT. IMPR. SÉLECTION. DOSSIER COPIER SORTIE 1 Éditer la photo (page 103) h Corrigez les yeux rouges occasionnés par le flash, réduisez l’effet de flou créé par le mouvement de l’appareil photo ou améliorez le contraste (images fixes uniquement). 2 Modifier vidéo (page 104) h Permet de modifier des vidéos. 3 Instructions d’impression (page 115) h Permet de spécifier les instructions pour l’impression (réglages DPOF). 4 Sélection dossier (page 80) h Permet de sélectionner un dossier à lire. OK RÉGLAGE 1 1 2 3 4 5 6 5 Copier h Copier des fichiers de la carte à la mémoire interne ou vice versa. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140) Français 54 SIMPLE PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour les meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct <Maintien de l’appareil photo> Exemple 1 : tenez l’appareil photo en l’entourant des doigts de la main droite, du petit doigt au majeur et repliez l’index au-dessus de l’objectif. Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash. Exemple 2 : tenez l’appareil en l’entourant des doigts de la main droite, du petit doigt à l’index. Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouve pas devant l’objectif et le flash. <Attention> i En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l’utilisation. Cela n’indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l’illustration peut notamment chauffer). i Si l’appareil photo devient très chaud lors de l’utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l’utilisation de l’appareil photo pendant longtemps. 55 Français Utilisation de la mise au point automatique k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles il est possible que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement. i Sujets avec peu de contraste, très lumineux au centre de l’image ou sujets ou endroits sombres Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujet contrasté situé à la même distance que le sujet souhaité. i Sujets sans lignes verticales Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l’appareil photo pour composer une image cadrée horizontalement. Français 56 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 60). AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo. i Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo. 57 Français Français 58 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture (pages 53 et 102). i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, l’image à l’écran peut trembler verticalement. Ceci est dû au traitement interne de l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas enregistré et n’affectera pas l’image. i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue. 1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET. Pr garder format HDTV 10 M 2M Format HDTV 10M [4:3] SORTIE OK taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont q: laenregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. i 2 59 La taille des images individuelles capturées est de 3648 × 2736 pixels (rapport d’aspect 4:3). : la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 pixels (rapport d’aspect 4:3). Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement. Français Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. Toutes les plages Mise au point autom. (pers., paysage, etc.) SORTIE OK 7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l’infini (normal). 8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). 2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point. Français 60 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS 1 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors du fonctionnement de la caméra (page 122). Où sont enregistrés les fichiers image et audio ? i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo. Prise de vue en contre-jour... i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l’arrière. Pendant l’enregistrement des fichiers image... i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo. 61 Français ENREGISTREMENT DE VIDÉOS 1 3 Bouton [ SIMPLE/PRISE DE PHOTOS 2 Allumez l’appareil photo (page 30) et réglez-le en mode d’enregistrement (page 36). ] Appuyez sur le bouton [ ]. h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant l’enregistrement. h Lorsque la durée restante d’enregistrement disponible pour la vidéo en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d’enregistrement apparaît à l’écran. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement. Durée d’enregistrement restante REC00:00:09 5 Durée d’enregistrement disponible restante Français 62 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). 1 2 Allumez l’appareil photo (page 30) et réglez-le en mode d’enregistrement (page 36). Bouton [ Appuyez sur le bouton [ ]. 1 Appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. h La mise au point automatique fonctionne et s’applique à l’image (verrouillage de la mise au point). 2 Continuez d’appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ]. h L’obturateur se déclenche et l’image est capturée. h Vous pouvez visionner l’image capturée sur l’écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l’image. 1 2 Repère de cible 63 Français ] Français 64 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. Sur quoi l’appareil photo fait-il la Repère de cible mise au point ? i Le repère de cible & affiché sur l’écran indique la zone sur laquelle l’appareil photo effectue la mise au point. i L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la F3.5 zone de prise de vue. Si le repère de 1/30 cible apparaît à une position Icône de secousse de différente de celle à laquelle vous l’appareil photo souhaitez appliquer la mise au point, Vitesse vous pouvez de nouveau effectuer la d’obturation mise au point, par exemple, en Ouverture modifiant l’angle de prise de vue. i Le grand repère de cible s’affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l’écran. La mise au point et l’exposition peuvent être verrouillées (en mode NORMAL) i Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128). Lorsque le paramètre d’exposition est fixe, l’icône P s’affiche à l’écran. Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l’icône p s’affiche à l’écran. i La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de la plage de prise de vue (pages 48 et 86) ou du paramètre de sélection de la scène. La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent (en mode NORMAL) i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de vue. Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (en mode NORMAL) i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 48 et 65). i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement apparaît toujours, mais ceci est normal. PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles. 1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche. Auto Flash automatique SORTIE OK 9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. : : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. ; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. 2 3 65 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ Français ] pour prendre la photo. ATTENTION Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher l’unité de flash lors de la prise d’une photo. Français 66 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran d’enregistrement (en mode NORMAL). PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une vidéo. 1 2 3 4 Allumez l’appareil photo (page 30) et réglez-le en mode d’enregistrement (page 36). Bouton [ ] Bouton [ Appuyez sur le bouton [ ]. Lorsque vous voyez une scène que vous souhaiteriez capturer en tant qu’image individuelle, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l’enregistrement de la vidéo. 0.9M REC 00:00:09 67 Français ] À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo. Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo Taille de l’enregistrement d’une image individuelle & , (16:9) ( [ (4:3) ) t (4:3) [ (4:3) h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images. Français 68 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, le flash ne fonctionne pas. i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille d’enregistrement (page 59), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo (page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante. MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. 1 2 3 69 Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée. [T/]] : zoom avant sur le sujet. [W/P] : zoom arrière. h Lorsque la commande de zoom est enfoncée, la barre de zoom apparaît sur l’écran. h Lors de l’utilisation du zoom optique, appuyez légèrement sur la commande de zoom pour zoomer lentement et appuyez plus fortement pour zoomer rapidement. h Lorsque le facteur d’agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s’arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T/]], l’appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom continue. Commande de zoom [T/]]/[W/P] Écran Barre de zoom Lorsque le zoom optique et le zoom numérique sont activés Zoom optique Zoom numérique (jaune) Lorsque seul le zoom optique est activé Pointeur Prenez la photo. Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 62. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 85. Français LECTURE SIMPLE/LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES 1 3 Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez lire. h Les informations relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran. Cadre orange 2009. 12.25 14:25 37.6MB SIMPLE/LECTURE 2 Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 36). 100-0006 00:00:25 HD-SHQ OK Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’image sélectionnée à l’étape 2 s’affiche en plein écran. h Si une vidéo a été sélectionnée, la lecture commence. <Pour revenir à l’écran pour sélectionner des fichiers de lecture> Pendant la lecture d’images fixes : déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. Pendant la lecture d’une vidéo : déplacez le bouton SET vers le bas une fois pour arrêter la lecture de la vidéo, déplacez ensuite de nouveau le bouton SET. Bouton de réglage SET Français 70 LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Lecture de vidéos Pour... Lecture normale vers l’avant Arrêter la lecture Faire une pause Lire une image à la fois (progression image par image) Procédez comme suit Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut. Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET vers le haut. Pendant la lecture vers l’avant Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. Pendant la lecture vers l’arrière Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite. Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche. Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, comme suit : Lecture vers l’avant lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15× Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à la vitesse de lecture normale. Accélérer la lecture Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit : Lecture vers l’arrière 15× ← 10× ← 5× Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à la vitesse de lecture normale. Retourner à la vitesse de lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. normale Plus fort : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T]. Régler le volume Plus faible : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W]. Lecture lente 71 Pendant la lecture vers l’avant Pendant la lecture vers l’arrière Français CONSEIL Si le symbole a apparaît sur l’écran de lecture... i L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments (page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers. SIMPLE/LECTURE Français 72 LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle 1 2 Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous souhaitez “prendre” une photo. Appuyez sur le bouton [ ]. h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ]. Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9. CONSEIL Le fichier d’une vidéo est volumineux i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.) i En fonction de la carte, le temps disponible pour l’enregistrement d’une vidéo peut être inférieur au temps indiqué. Affichage du point de lecture de la vidéo i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la vidéo. i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre. ATTENTION Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible... i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière. 73 Français LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de “lecture du diaporama”. 1 = : lecture de tous les fichiers. 3 : lecture des vidéos et des fichiers audio. c : lecture des fichiers d’images individuelles. 2 DIAPORAMA TOUT VIDÉO PHOTO SIMPLE/LECTURE Affichez le mode SIMPLE Menu de lecture (page 38), sélectionnez les réglages du diaporama et appuyez sur le bouton de réglage SET. DÉBUT Sélectionnez le type de fichier à lire et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET ou MENU. CONSEIL À propos des réglages du diaporama i Les réglages du diaporama peuvent être modifiés dans le menu de lecture du mode NORMAL (page 98). Français 74 VOLUME DE LECTURE Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio. 1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage du volume de lecture et appuyez sur le bouton SET. h La barre de commande de volume s’affiche. LECT VOLUME 4 RÉGLAGE VOLUME 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler le volume et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le volume de lecture est réglé et le menu de lecture du mode SIMPLE s’affiche de nouveau. CONSEIL Le volume peut être réglé pendant la lecture i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du volume s’affiche et permet de régler le volume. En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de commande du volume s’affiche. 75 Français EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous les fichiers à la fois. Effacer une/effacer tout 2 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton SET. EFFACER UNE : efface un fichier à la fois. EFFACER SÉLECT. : efface les fichiers sélectionnés (page 77). EFFACER TOUT : efface tous les fichiers. SIMPLE/LECTURE 1 EFFACER EFFACER UNE EFFACER SÉLECT. EFFACER TOUT OK Sélectionnez le mode d’effacement désiré et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche. <EFFACER UNE> h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fichier à effacer. h Il n’y a pas d’écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la fois. Veillez à ce que l’image affichée corresponde à celle que vous voulez effacer. <EFFACER TOUT> h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les fichiers à effacer. Français 76 EFFACEMENT DE FICHIERS 3 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. Une fois l’effacement des fichiers effectué, “Pas d’image” s’affiche. Effacer sélect. Permet d’effacer les fichiers sélectionnés. 1 2 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton SET. Sélectionnez “EFFACER SÉLECT.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection des fichiers à supprimer s’affiche. 2009. 12.25 14:25 HD-SHQ 37.6MB DF OK EFFACER 3 77 100-0006 00:00:25 Sélectionnez une des images que vous souhaitez supprimer. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez supprimer. Français 4 5 Appuyez sur le bouton [ / ]. h L’écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. h Les fichiers sélectionnés sont supprimés. CONSEIL En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran Effacer s’affiche. ATTENTION i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez la protection des fichiers (pages 53 et 99), puis suivez la procédure d’effacement des fichiers. Français 78 SIMPLE/LECTURE 6 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de suppression [ ]. h Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers. h Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l’icône de suppression d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 21 images 1 2 3 Affichez l’image à lire. Commande de zoom [W/P] Déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de 21 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l’image souhaitée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Au lieu d’appuyer sur le bouton de réglage SET, vous pouvez déplacer la commande de zoom vers [T/]] pour afficher l’écran de 8-images. h Si vous déplacez la commande de zoom vers [W/P] lorsque l’écran de 21 images est affiché, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche (page 80). h Il n’est pas possible d’utiliser les paramètres de suppression ou de protection des fichiers sur l’écran à 21 images. Bouton de réglage SET 2009.12.26 14:25 79 Français 100-0021 Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel vous voulez effectuer la lecture. 1 2 Poussez deux fois la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche. h Si la commande de zoom est déplacée vers [T/]], l’écran de 21 images de l’appareil photo apparaît (page 79). SÉLECTION. DOSSIER SIMPLE/LECTURE 3 Affichez l’écran de lecture. 100SANYO 101SANYO 102SANYO OK Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Les fichiers du dossier sélectionné s’affichent sur l’écran de lecture. CONSEIL En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche. Français 80 MODES DE LECTURE Agrandissement (zoom avant) de l’image 1 2 Affichez l’image à agrandir. h Pour une vidéo, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom vers [T/]]. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche. h Déplacez le bouton de réglage SET pour voir les différentes parties de l’image agrandie. Pour agrandir : l’agrandissement augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [T/]]. Pour revenir à la taille originale : l’agrandissement diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h Appuyez sur le bouton de réglage SET pour revenir à l’affichage normal (100 %). ENREGISTREZ 100% 105% DÉPLAC CONSEIL La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image séparée i Appuyez sur le bouton [ ]. La partie agrandie est enregistrée en tant que nouvelle image. 81 Français NORMAL PRISE DE PHOTOS NORMAL/PRISE DE PHOTOS MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage vidéo ATTENTION Lors de la modification de vidéos... i Pour assembler des vidéos, elles doivent avoir été photographiées dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents. Enregistrement audio k Enregistrement audio 1 Sélectionnez < et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le mode d’enregistrement audio est activé. h L’affichage du menu est annulé si vous appuyez sur le bouton MENU. Durée restante 368 07:47:54 Français 82 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Vous pouvez enregistrer des vidéos en mode HD (rapport d’aspect horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d’aspect 4:3). En outre, plus le taux d’images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la taille d’enregistrement, la taille du fichier est également proportionnellement plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de réaliser des enregistrements audio. MENU D’ENREGISTREMENT 1 2 3 Appuyez sur le bouton [ ]. h L’enregistrement audio commence. Pendant l’enregistrement, < apparaît sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ ] pendant l’enregistrement. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ l’enregistrement. Durée d’enregistrement REC00:00:06 ] pour terminer CONSEIL Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio i Appuyez sur le bouton [ ] pendant un enregistrement audio pour capturer une image fixe [. À propos des fichiers enregistrés par segments i Lorsque le paramètre vidéo est réglé sur un mémo vocal < de plus de 13 heures (environ), le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres vidéo, lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.) 83 Français k Lecture audio 1 Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture commence. Pour... Lecture normale Réglage du volume Appuyez sur le bouton de réglage SET. Faire une pause Appuyez sur le bouton de réglage SET. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut. Arrêter la lecture Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. Lire en accéléré vers l’avant Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pendant la lecture accélérée vers l’avant, la vitesse diminue. Lire en accéléré vers l’arrière Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pendant la lecture accélérée vers l’arrière, la vitesse diminue. Faire une pause Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut. Revenir à la vitesse de lecture normale Appuyez sur le bouton de réglage SET. Augmenter le volume Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T/]]. Diminuer le volume Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W/P]. ATTENTION Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en mode de lecture accélérée vers l’avant/l’arrière. Français 84 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Lecture accélérée vers l’avant/ l’arrière Procédez comme suit Démarrer la lecture MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage des images individuelles Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect 4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d’images. Prise de série d’images 1 2 Sélectionnez m ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles. Appuyez sur le bouton [ ]. h La prise de vues commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ est enfoncé. ] CONSEIL Quel est le nombre maximal d’images d’une séquence de prises de vue en série ? t : 14 images m : 11 images <Avec le paramètre t> i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, l’enregistrement ne s’arrête pas. i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créée, en commençant par la première image de la série. <Avec le paramètre m> i Une fois 11 images capturées, les images sont enregistrées et l’enregistrement s’arrête. À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images i Lorsque les prises de série d’images sont capturées, la mise au point automatique s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. Le flash peut-il être utilisé ? i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images. 85 Français Réglage de la sélection de scène Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Réglage du filtre La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. CONSEIL i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le menu de filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de filtre autres que & est disponible à la page 181. Français 86 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l’appareil photo. i En mode de prise de série d’images, il n’est pas possible de sélectionner le portrait nocturne /, le feu d’artifice + ou la lampe Q. i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de sélection de scène autres que = est disponible à la page 180. MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage du retardateur En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (pages 124 et 128), vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran d’enregistrement. CONSEIL Pour interrompre ou annuler le retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur. i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur N après l’activation du mode d’économie d’énergie ou la mise hors tension de l’appareil photo. Lorsque x est sélectionné... i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l’indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l’image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l’obturateur, l’indication figurant dans l’illustration apparaît sur l’écran. 87 Français MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la stabilisation vidéo Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains lors de l’enregistrement vidéo. HD-SHQ 00:04:30 Icône de la stabilisation d’image Français 88 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 69), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement. i Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne / ou lampe Q, il est possible que l’effet de compensation du mouvement ne soit pas perceptible. Lorsque la compensation de mouvement est activée i les icônes suivantes s’affichent à l’écran : MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la plage de mise au point Comment utiliser la mise au point manuelle 1 2 Sélectionnez - et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de réglage de la distance de mise au point s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler la distance de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La distance de mise au point est réglée et l’écran d’enregistrement s’affiche de nouveau. HD-SHQ 664 00:09:24 2.0m CONSEIL À propos de la plage de mise au point i L’indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre de l’objectif et le sujet. i Dans certains cas, il est possible que la distance (valeur numérique) définie lors de la mise au point manuelle diffère légèrement de la distance réelle. À propos du mouvement du zoom lors de l’utilisation de la mise au point manuelle i Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom passe au plus grand réglage qui convient à cette distance. i Si la distance de mise au point est réglée sur 70 cm ou moins, le zoom fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l’image. À propos du mode super macro i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l’écran d’enregistrement. 89 Français Réglage du mode de mise au point Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, le repère de mise au point + apparaît au centre de l’écran. HD-SHQ 40 00:02:47 Réglage du mode de mesure de la lumière Lorsque la mesure de la lumière en un point est sélectionnée, le repère de mesure de la lumière en un point apparaît au centre de l’écran. HD-SHQ 40 00:02:47 Repère du point de mesure de la lumière Français 90 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Repère de mise au point MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la sensibilité ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe. CONSEIL i Avec le réglage =, la sensibilité ISO est automatiquement définie (enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600, prise de vue d’une image individuelle : ISO 50 à 400). i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images peuvent être irrégulières. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l’écran d’enregistrement. ATTENTION L’image semble-t-elle scintiller lors de l’enregistrement d’une vidéo ? i Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de w ou supérieure, l’image risque de scintiller. 91 Français MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage de la balance des blancs Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. 1 2 Sélectionnez l’icône ^. Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la balance des blancs. CONSEIL Pour annuler le réglage de la balance des blancs i Sélectionnez > et appuyez sur le bouton de réglage SET. Français 92 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Mode d’emploi du réglage en une seule pression MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage de l’exposition La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement. 1 2 Sélectionnez l’icône désirée à partir du menu d’exposition et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou F3.5 vers le bas pour sélectionner 1/250 la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. Vitesse d’obturation 2 Basculez le bouton de Ouverture réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la valeur du paramètre sélectionné. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de l’exposition. CONSEIL i Pour éviter les effets de mouvement de l’appareil photo à des vitesses d’obturation lentes, il est recommandé d’utiliser un trépied ou un autre accessoire pour stabiliser l’appareil photo. i Une vitesse d’obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans un environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l’image risque d’augmenter. i Pour réduire le nombre de parasites sur l’image, définissez le réglage de la réduction du bruit (page 124). i Le réglage de l’exposition devient automatique @ si la fonction de sélection d’une scène est activée. i Dans le mode de prise de série d’images, la vitesse d’obturation est supérieure à 1/15ième de seconde. i Même si la vitesse d’obturation est réglée sur moins de 1/29ième de seconde, la vitesse d’obturation lors de l’enregistrement de vidéos équivaut à 1/30ième de seconde. i Si le réglage d’exposition est réglé sur T, g ou H, en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez sélectionner le réglage d’exposition T, g ou H dans l’écran d’enregistrement. 93 Français Réglage du chasseur de visages Lors de l’enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et lumineuse du visage. ATTENTION i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrière. i La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparaît sombre. Français 94 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Lorsque le chasseur de visages est activé... i Chaque visage est entouré d’un cadre vert dans l’écran d’enregistrement. i Les visages mis au point sont entourés d’un double cadre vert. i Lorsque la prise de vue commence, les cadres repérant les visages dans le champ sont signalés en orange. i Si la scène sélectionnée est feu d’artifice + ou paysage +, elle devient automatiquement =. i Le mode de mesure de la lumière est réglé sur la mesure de la lumière multisections. i Lors de la lecture et de l’agrandissement d’une image capturée à l’aide de la fonction de chasseur de visages, l’image agrandie est centrée sur le ou les visages sur lesquels la mise au point a été effectuée. MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage du mode haute sensibilité Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l’image capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d’exposition. ATTENTION Limites relatives au mode haute sensibilité i Lorsque la vitesse de l’obturateur est réduite pour créer une image lumineuse, les mouvements de la vidéo apparaîtront irréguliers durant une lecture. i Lors d’une prise de vues dans un environnement sombre, la focalisation automatique et l’exposition automatique risquent de ne pas fonctionner efficacement. 95 Français Compensation d’exposition En attribuant une opération raccourcie de compensation d’exposition au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture d’images. 1 3 NORMAL/PRISE DE PHOTOS 2 Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128). Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué. h La barre de la compensation d’exposition apparaît. Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler l’exposition. h La valeur numérique de la compensation d’exposition est montrée à l’extrémité gauche de la barre de compensation d’exposition. h La compensation d’exposition peut être réglée sur une valeur de –1,8 EV à +1,8 EV. h La barre de la compensation d’exposition est annulée lorsque l’on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET. Bouton de réglage SET 362 00:05:08 Pointeur Barre de compensation d’exposition Français 96 MENU D’ENREGISTREMENT 3 CONSEIL Le réglage de la compensation d’exposition est annulé dans les cas suivants : i Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale. i Lorsque l’appareil photo est en mode de lecture. i Après la mise hors tension de l’appareil photo. i Lorsque l’appareil photo est réglé en mode de veille. 97 Français LECTURE NORMAL/LECTURE MENU DE LECTURE 1 Paramètres du diaporama Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée, les effets de transition et la musique de fond. Modification d’un réglage 1 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour modifier le réglage. DIAPORAMA TOUT 1s. SANS SANS MODE HEURE EFFET BGM DÉBUT OK Appuyez sur le bouton de réglage SET. Démarrage du diaporama 1 Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET ou MENU. CONSEIL Musique de fond pour les vidéos ? i Lorsque les vidéos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, la musique de fond ne l’est pas. Français 98 NORMAL/LECTURE 2 Sélectionnez l’élément que vous voulez modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. MENU DE LECTURE 1 Réglage de la protection des fichiers Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio. Protection individuelle des fichiers 1 2 3 Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38). Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “PROTÉGER 1 SEUL” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h “VERROUILL.” apparaît. h Si le mode de protection est déjà activé pour le fichier, “DEVERROU.” s’affiche. PROTÉGER VERROUILL. SORTIE OK 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner “VERROUILL.” et appuyez dessus. h Le mode de protection est réglé pour le fichier. h L’icône de protection B indique que le fichier est verrouillé. ATTENTION i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée. 99 Français CONSEIL Pour sélectionner une image différente à l’étape 3... i Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite. Pour annuler le mode de protection d’un fichier... i Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 4. L’icône de protection B disparaît et le mode de protection est annulé. NORMAL/LECTURE Français 100 MENU DE LECTURE 1 Protection de fichiers sélectionnés Sélectionnez plusieurs fichiers à protéger. 1 2 3 4 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38). Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “PROTÉGER SÉL.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez protéger. 2009.12.25 14:25 100-0006 HD-SHQ 37.6MB 00:00:25 VERROUILL. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de protection [ ]. h Pour annuler une sélection à protéger et effacer l’icône de protection d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. 101 Français Modifier la taille Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. CONSEIL Pourquoi l’image ne peut-elle pas être redimensionnée ? i Une image ne peut être redimensionnée qu’à une taille inférieure (ou à la même), pas à une taille supérieure. Rotation Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Français 102 NORMAL/LECTURE CONSEIL i Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tourner l’image (pages 53 et 99). MENU DE LECTURE 2 Correction de l’image Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue créée par un mouvement de l’appareil photo. CONSEIL Si le message “Échec de la correction du contraste”, “Échec de la correction des yeux rouges” ou “Échec de la correction du flou” s’affiche... i L’appareil photo n’a pas pu corriger correctement l’image. i La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts que l’appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas, l’appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut. Informations relatives à la date et l’heure pour l’image enregistrée i Lorsqu’une image est corrigée et enregistrée, la date et l’heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l’image originale. Toutefois, le fichier qui s’affiche sur l’ordinateur indique la date et l’heure auxquelles l’image a été modifiée. 103 Français Modification de vidéos Vous pouvez couper les parties indésirables d’une vidéo et l’enregistrer comme une nouvelle vidéo (couper une vidéo [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (l’extraction) d’une partie d’une vidéo 1 Spécifiez les vues (1, 2) où la vidéo doit être coupée. 2 B C J Extraire la partie spécifiée. [Deux façons de couper la vidéo] i Coupez les portions A et C et sauvegardez la portion B. i Supprimez la portion B et assemblez les portions A et C. i La vidéo originale n’est pas altérée. (Vous pouvez également décider d’effacer la vidéo originale une fois la nouvelle vidéo enregistrée.) Français 104 NORMAL/LECTURE A MENU DE LECTURE 2 Procédure pour joindre des vidéos Spécifiez la vidéo qui doit venir en premier. J Spécifiez la vidéo que vous désirez joindre. J Assemblez les vidéos. i Les vidéos sont assemblées. i Les vidéos originales ne sont pas altérées. (Vous pouvez également décider d’effacer les vidéos originales une fois la nouvelle vidéo enregistrée.) 105 Français ATTENTION Mises en garde lors de la modification de vidéos i N’appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos. Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos, celle-ci ne s’effectuera pas correctement et la vidéo originale pourrait également être effacée. i Lorsque le nombre ou la taille des vidéos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d’espace libre, il est alors impossible de modifier ou d’enregistrer les vidéos. Vous devez alors libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 53 et 76). En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés i La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d’enregistrement des fichiers. NORMAL/LECTURE Français 106 MENU DE LECTURE 2 Coupure d’une vidéo (extraction) 1 2 Affichez la vidéo de laquelle vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE OK 3 Sélectionnez “COUPER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de découpe s’affiche. Point de départ COUPER / 107 Français ENREGISTREZ 00:00:10 4 Français 108 NORMAL/LECTURE Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction de la vidéo doit commencer. h Effectuez la lecture de la vidéo jusqu’aux alentours du point désiré, mettez la vidéo en pause, puis effectuez la lecture de la vidéo une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l’extrait. Ce sera la première vue de l’extrait. h Si le point de départ de la vidéo est également le point de départ de l’extrait, passez à l’étape 5. <Procédure> Lecture : après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET sur la droite et maintenez-la pendant 2 secondes environ pour relancer la lecture vers l’avant ou sur la gauche pour la relancer vers l’arrière. Pause : pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture accélérée : pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la vitesse de lecture. Vue simple : après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour avancer d’une vue ou vers la gauche pour reculer d’une vue. MENU DE LECTURE 2 5 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut. h Le point de départ de l’extraction est réglé et l’écran vous permettant de spécifier le point final s’affiche. h Spécifiez le point final de l’extrait en suivant la même procédure que dans l’étape 4. <Lors de la jointure de la première et de la dernière partie> 1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. h Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, les sections à supprimer et les sections à économiser sont renversées. 2 Spécifiez le point final de l’extraction. La vue suivant le point final de l’extraction devient le point de départ de la partie devant être ajoutée. 109 Français Durée approximative de lecture COUPER / 00:00:06 ENREGISTREZ Point final Partie devant être supprimée 6 COUPER ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP OK NORMAL/LECTURE Appuyez sur le bouton [O/ ]. h Un écran s’affiche, vous invitant soit à sélectionner l’enregistrement de la vidéo modifiée comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer la vidéo originale pour la remplacer par la vidéo modifiée. ENREGIST. NOUV : la vidéo modifiée est enregistrée comme un nouveau fichier. La vidéo originale reste inchangée. ÉCRASER : la vidéo originale est supprimée. Seule la vidéo modifiée est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo avant de l’enregistrer. Français 110 MENU DE LECTURE 2 7 Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. CONSEIL i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. i Si le message “Carte pleine” s’affiche, vous devez libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver. ATTENTION Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l’adaptateur c.a. i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues. 111 Français Assemblage de deux vidéos ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE NORMAL/LECTURE OK 2 Sélectionnez “JOINDRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de lecture de 8 images pour les vidéos s’affiche. 2009.12.24 20:53 HD-SHQ ENREGISTREZ 3 Placez le cadre orange sur la vidéo que vous désirez joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La vidéo indiquée reçoit une étiquette numérotée. h Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 vidéos. h Pour annuler une sélection et retirer l’étiquette numérotée d’un vidéo clip, sélectionnez le vidéo clip et appuyez sur le bouton de réglage SET. 100-0016 00:00:05 DF OK 1 2009.12.24 HD-SHQ 20:53 00:00:05 ENREGISTREZ 100-0016 00:00:05 DF OK Français 112 MENU DE LECTURE 2 4 5 Appuyez sur le bouton [O/ ]. h Un écran s’affiche vous permettant de sélectionner si la vidéo jointe doit être enregistrée comme un nouveau fichier (séparé) ou si les vidéos originales doivent être supprimées pour être remplacées par la vidéo jointe. ENREGIST. NOUV : la vidéo jointe est enregistrée comme un nouveau fichier. Les vidéos originales restent inchangées. ÉCRASER : les vidéos originales sont supprimées. Seule la vidéo jointe est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo jointe avant de l’enregistrer. JOINDRE ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP OK Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. 113 Français CONSEIL i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST. NOUV” et “ÉCRASER”. i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. Pour ce faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (pages 53 et 99). i Si le message “Mémoire restante insuffisante” apparaît, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver. Français 114 NORMAL/LECTURE ATTENTION Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l’adaptateur c.a. i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues. MENU DE LECTURE 2 Instructions d’impression En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index. Affichage de l’écran des instructions pour l’impression 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38), sélectionnez “INSTRUCT. IMPR.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. TOUTES : les instructions d’impression spécifiées s’appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d’impression sont spécifiées pour chaque image. INDEX : toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page. EFFACER TOUT : efface toutes les instructions d’impression. Cette fonction ne peut être sélectionnée que si des instructions d’impression ont été définies pour l’image. 115 Français INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT OK Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES). 1 2 Affichez l’écran des instructions d’impression (page 115). Sélectionnez “TOUTES” ou “CHACUNE”. TOUTES : les instructions d’impression s’appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d’impression ne s’appliquent qu’à l’image en cours d’affichage. INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT OK Français 116 NORMAL/LECTURE CONSEIL Impression d’une seule image d’une vidéo i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’une vidéo, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image individuelle (page 73). À propos du format DPOF i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d’impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les instructions d’impression pour les images de votre choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 162). À propos des épreuves finales i Les images pivotées (pages 53 et 102) seront imprimées suivant leur orientation originale. i La qualité de l’impression varie suivant le service d’impression et l’imprimante utilisée. MENU DE LECTURE 2 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de date/ copies s’affiche. h Si vous avez sélectionné “CHACUNE”, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image que vous souhaitez imprimer. h Les instructions d’impression actuellement actives pour l’image affichée apparaissent à l’écran. Vous pouvez déplacer le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les instructions d’impression de chaque image. TOUTES ----/--/-:0 copie COPIES OK 3 DATE Instructions d’impression TOUTES :2009/12/24 :2 copies COPIES OK 2 DATE <Instructions d’impression terminées> 117 Français 4 Appuyez sur le bouton MENU. h Les instructions d’impression relatives au nombre de copies à imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées. h L’écran des instructions d’impression s’affiche de nouveau. CONSEIL Impossible de sélectionner des impressions datées ? i Il est impossible d’imprimer des épreuves datées pour les photos qui ont été capturées avant que les réglages de la date et de l’heure soient effectués sur l’appareil photo. Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Français 118 NORMAL/LECTURE 5 Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à tirer. <Spécifiez le nombre Épreuves datées d’épreuves> Quantité h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. TOUTES h L’indication de quantité :2009/12/24 change. :0 copie h Affichez le nombre d’épreuves souhaité. h Appuyez sur le bouton de COPIES 1 réglage SET. h Le nombre d’épreuves est OK DATE défini. <Indiquez les épreuves datées> h Sur l’écran dans lequel le nombre d’épreuves est défini, appuyez sur la commande de zoom. h Appuyez sur le bouton de réglage SET. AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. 1 2 Affichez le fichier souhaité sur l’écran de l’appareil photo. INFO 1 HD-SHQ 1280×720 30fps SHQ MPEG-4 AVC/H.264 100-0001 11.9MB 00:00:03 Appuyez sur le bouton 0.3 MENU pendant au moins 1 seconde. ; 2009.12.25 19:30 h L’écran d’informations s’affiche. <Fichier vidéo> h Si vous appuyez de nouveau sur le bouton INFO 100-0002 MENU, l’écran A d’informations disparaît. 987KB 1600×1200 1 Réglages du mode F6.8 vidéo 1/1000 2 Numéro de l’image ou 0.3 du son ISO 50 3 Réglage de protection ; 2008.12.25 2009.12.25 19:30 4 Taille du fichier <Fichier d’image individuelle> 5 Temps de prise de photos ou durée d’enregistrement INFO 100-0003 6 Réglage de la compensation 987KB d’exposition 00:00:03 AAC 7 Valeur de l’ouverture 8 Vitesse d’obturation 9 Charge restante du bloc-pile 2009.12.25 19:30 ; 0 Date et heure de <Fichier audio> l’image A Réglages de résolution de l’image individuelle B Réglage de sensibilité ISO 119 Français 2 3 4 5 6 9 2 3 4 7 8 6 B 9 2 3 4 5 9 RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage d’option. 1 Allumez l’appareil photo, activez le mode NORMAL et appuyez sur le bouton MENU. 1 2 3 1 2 3 SN MENU ENREGISTREMENT 1 VIDÉO PHOTO 10M-S SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR SORTIE OK Onglet d’option Sélectionnez un onglet d’option (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le menu de réglage d’option s’affiche. h Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, l’écran de sélection du paramètre à modifier s’affiche. MENU D'OPTION 1 RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION 1 2 PRISE DE VUE 3 DOSSIER ENREG. SN SORTIE OK 1 2 3 Pour accéder à un écran de réglage 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à définir et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Français 120 RÉGLAGES D’OPTION 2 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 1 MENU D'OPTION 1 RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION 1 2 PRISE DE VUE 3 DOSSIER ENREG. SORTIE OK 1 2 3 121 Français 1 2 3 4 5 6 7 MISE MAR/ARR : permet de mettre en sourdine ou d’activer les sons lors de la mise sous ou hors tension de l’appareil photo. OBTURATEUR : permet de sélectionner le son émis lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]. TOUCHES : permet de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc. GUIDE AUDIO : permet de mettre en sourdine ou d’activer le guide d’aide audio de l’appareil photo. VOL UTILIS : permet de régler le volume des sons de fonctionnement. 5 Paramètre PRISE DE VUE h Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]. 6 Paramètre DOSSIER ENREG. (page 127) 7 affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) Français 122 RÉGLAGES D’OPTION 1 Paramètre RÉGLAGE HORLOGE (page 33) h Permet de régler l’horloge de l’appareil photo. 2 Paramètre AFFICHAGE INFO h Permet de définir les informations à afficher sur l’écran de lecture. MONTRER TOUT : affiche la date de capture et la durée de lecture (pour les vidéos). DATE & HEURE : affiche la date de capture. COMPTEUR : affiche la durée de lecture lors de la lecture d’une vidéo. SANS : n’affiche pas la date de capture ou la durée de lecture. 3 Paramètre AFFICH DÉMARRAGE h Sélectionnez l’écran qui s’affiche lorsque le mode d’enregistrement de l’appareil photo est activé. DATE & HEURE : le réglage de la date et de l’heure de l’appareil photo est montré. Xacti : le logo Xacti s’affiche. SANS : aucun affichage de démarrage. 4 Paramètre BIP UTILISATION h Paramètres pour les sons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l’appareil photo. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 2 MENU D'OPTION 2 RACCOURCI RÉDUCTION BRUIT RÉGLAGES IMAGE 1 LUMINOSITÉ 2 LANGUE 3 RÉGL. SORTIE TV SORTIE OK 1 2 3 123 Français 1 2 3 4 5 6 7 RÉGLAGES D’OPTION 1 Paramètre RACCOURCI (page 128) 2 Paramètre RÉDUCTION BRUIT h En comparaison à la prise de photos normale, lorsque la fonction RÉD BRUIT PHOTO est réglée sur AVEC, le temps de traitement de l’image une fois capturée est légèrement plus long. RÉD BRUIT VID : activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit des images lors de l’enregistrement de vidéos. RÉD BRUIT PHOTO : Zet de functie voor ruisreductie van het beeld in op AAN/UIT tijdens het opnemen van stilstaande beelden. RÉD BRUIT VENT : activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit lors de la prise d’image individuelle. 3 Paramètre de qualité de l’image h Définissez l’éclat et la netteté des images. 4 Paramètre LUMINOSITÉ h Réglez la luminosité de l’affichage à l’écran de l’appareil photo. 5 Paramètre LANGUE (page 130) 6 Paramètre RÉGL. SORTIE TV (page 131) 7 affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) Français 124 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 3 1 2 3 1 2 MENU D'OPTION 3 MISE EN VEILLE SUITE NUM. FORMAT RESET RÉGLAGES 1 2 3 4 3 SORTIE OK 125 Français 5 RÉGLAGES D’OPTION 1 Paramètre MISE EN VEILLE (page 31) h Définissez la période d’inactivité à l’issue de laquelle le mode de veille (qui permet d’économiser l’énergie du bloc-pile) est activé. 2 Paramètre SUITE NUM. (page 135) 3 FORMAT (page 137) 4 RESET RÉGLAGES h Rétablissez les réglages par défaut de l’appareil photo. h Les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération : réglage de la date et de l’heure Réglage de la langue Réglage du système TV 5 affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) Français 126 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage du dossier de stockage Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). 1 2 Sélectionnez “DOSSIER ENREG.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Créer un nouveau dossier> h Sélectionnez “CREER NOUV. DOSSIER”. <Sélectionner un dossier existant> h Sélectionnez le numéro de dossier souhaité. DOSSIER ENREG. CREER NOUV. DOSSIER 100SANYO OK Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de création/sélection d’un dossier. h Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le dossier d’enregistrement sélectionné. ATTENTION Lorsqu’un dossier existant ne peut pas être sélectionné ou qu’un nouveau dossier ne peut pas être créé... i Un dossier ne peut pas être sélectionné s’il a été créé avec un autre appareil ou s’il contient déjà le nombre maximum de fichiers. 127 Français Réglage du raccourci Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l’écran d’enregistrement s’affiche. 1 RACCOURCI SANS SANS SANS SANS RÉGLAGES RECOMMANDÉS OK Opérations du bouton de réglage SET Sélectionnez la position du bouton de réglage SET à laquelle vous souhaitez attribuer la fonction et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’attribution d’une fonction à une touche s’affiche. SANS : aucun raccourci n’est attribué. p AF VERROUILL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64). P AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l’exposition (page 64). + MISE AU POINT : permet de définir la plage de mise au point (pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut être attribué qu’au bouton ou .) m FLASH : permet de définir le mode de fonctionnement du flash (pages 44, 48 et 65). ) COMP. EXPO. : permet de régler l’exposition (page 96). s ISO : permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et 91). O RETARDATEUR : permet de définir le retardateur (pages 48 et 87). H EXPOSITION : réglez la valeur de l’exposition pour le réglage de l’exposition (pages 52 et 93). AFF. AVEC/SANS : permet d’activer/de désactiver l’écran des paramètres de prise de vue. O SÉRIE IMAGES : permutez entre les prises de vues en séquence et les prises de vues individuelles. Français 128 RÉGLAGES D’OPTION 2 Sélectionnez “RACCOURCI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers le haut. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers le bas. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la gauche. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la droite. RÉGLAGES RECOMMANDÉS : les réglages les plus fréquemment utilisés sont automatiquement attribués. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION 3 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. h Affichez la fonction à attribuer à la touche. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h La fonction sélectionnée est attribuée à la touche et l’écran de raccourcis s’affiche. h Pour attribuer des fonctions aux autres touches, répétez les étapes 2 à 4. RACCOURCI AF VERROUILL. MISE AU POINT FLASH COMP. EXPO. RÉGLAGES RECOMMANDÉS OK <Lorsque “RÉGLAGES RECOMMANDÉS” est sélectionné> 5 Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de confirmation des réglages des raccourcis s’affiche et le menu de réglage d’option s’affiche. h Cette étape termine le réglage des raccourcis. <Pour confirmer les raccourcis attribués> h À l’écran, lors de l’étape 1, appuyez sur le bouton MENU ; l’écran de confirmation de réglage des raccourcis s’affiche. 129 Français RACCOURCI Langue de l’écran Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une des différentes langues. 1 Sélectionnez “LANGUE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. 2 Anglais Français Allemand Espagnol Italien Néerlandais Russe Portugais Turc Thaï Coréen Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton SET. h La langue d’affichage sélectionnée est définie. Français 130 RÉGLAGES D’OPTION ENGLISH : FRANÇAIS : DEUTSCH : ESPAÑOL : ITALIANO : NEDERLANDS : : PORTUGUÊS : TÜRKÇE : : : : : PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage de la sortie TV Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de l’appareil photo. 1 Sélectionnez “RÉGL. SORTIE TV” et appuyez sur le bouton de réglage SET. SYSTÈME TV : permet de définir le type de signal TV provenant du connecteur USB/ AV. TYPE TV : permet de définir le rapport d’aspect du téléviseur. COMPOSANT : réglez le signal émis par le terminal USB/AV. 131 Français RÉGL. SORTIE TV NTSC 16:9 720p SYSTÈME TV TYPE TV COMPOSANT OK 2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL. <Si “TYPE TV” est sélectionné> 4:3 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 4:3 est connecté. 16:9 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 16:9 est connecté. 3 4 5 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le paramètre souhaité. Appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton MENU. h Cette étape termine le réglage de la sortie TV. Français 132 RÉGLAGES D’OPTION <Si l’option “COMPOSANT” est sélectionnée> 720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode & (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur est équipé d’un connecteur 720p). 480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode ) (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur est équipé d’un connecteur 480p). h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. h Sélectionnez le réglage correspondant au mode d’enregistrement de la vidéo. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d’enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l’affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout. “TYPE TV” Type de téléviseur à connecter Fichier d’image à afficher Image individuelle (4:3) 4:3 4:3 Vidéo en mode SD Vidéo en mode HD 133 Français Affichage du téléviseur “TYPE TV” Type de téléviseur à connecter Fichier d’image à afficher Affichage du téléviseur Image individuelle (4:3) 16:9 16:9 Vidéo en mode SD Vidéo en mode HD Français 134 RÉGLAGES D’OPTION ATTENTION Si l’affichage du téléviseur n’est pas correct… i Si l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur n’est pas correcte, vous pouvez changer soit le réglage “TYPE TV” de l’appareil photo, soit le réglage de la taille de l’écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taille de l’écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel d’instructions de votre téléviseur. Le taux d’aspect de l’image fixe sortie ne passe pas à 16:9 ? i La sortie d’image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage de la suite de la numérotation des fichiers Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. Cela s’explique par le réglage de la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “SANS”, résultant par conséquent en la présence de plusieurs cartes contenant des images avec les mêmes numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “AVEC”, même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l’appareil photo. <Fonction de suite de la numérotation des fichiers “SANS”> Carte A Nom du fichier (numéro de l’image) 0001, 0002 ......0012, 0013 Changement de carte Carte B 0001, 0002 ......0012, 0013 <Fonction de suite de la numérotation des fichiers “AVEC”> Carte A Nom du fichier (numéro de l’image) 0001, 0002 ...... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0014, 0015 ....... 0025, 0026 135 Français i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A. Carte A 0001, 0002 ..... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0001, 0002, 0014, 0015 ..... 0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrés Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte B. 0001, 0002 ..... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0020, 0021, 0022, 0023 ..... 0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrés CONSEIL i Tant que la fonction de suite de la numérotation des fichiers n’est pas définie sur “SANS”, des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est recommandé de redéfinir la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “SANS” à la fin de chaque session de photographie. Français 136 RÉGLAGES D’OPTION Carte A PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Formatage (initialisation) La carte fournie doit être formatée à l’aide de cet appareil photo : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique. Le formatage de la carte n’est pas possible si l’interrupteur de verrouillage est réglé sur la position “LOCK (VERROUILLAGE)”. Effectuez la procédure de formatage après l’avoir réglé sur la position déverrouillée. ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage. Le formatage efface les données i Lors du formatage d’un support de stockage, tous les fichiers enregistrés sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. Précautions relatives à l’élimination/le transfert de la carte (récupération des données d’une carte reformatée) i Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à l’aide de l’appareil photo ou d’un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte. i Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d’une carte reformatée à l’aide d’un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l’appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récupérer les données même à l’aide du logiciel de récupération de données. i Si vous souhaitez mettre une carte au rebut, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu’un d’autre, il est recommandé d’utiliser la fonction de formatage complet de l’appareil photo pour reformater la carte ou d’utiliser un logiciel permettant d’effacer les données de la carte (disponible dans le commerce). L’utilisateur est responsable de la gestion des données. 137 Français VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” à la page 187. Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo restants 1 Nombre d’images restant Durée d’enregistrement vidéo restante HD-SHQ 362 00:05:08 Français 138 RÉGLAGES D’OPTION Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement (page 36). h Le nombre d’images restantes apparaît en haut à gauche de l’écran. h La durée d’enregistrement vidéo restante apparaît en haut à droite de l’écran. h Le nombre d’images et la durée d’enregistrement vidéo restants varient en fonction des réglages de résolution et de compression. VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Pour les enregistrements audio 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement audio (page 82). h La durée d’enregistrement audio restante s’affiche. Durée restante 368 07:47:54 CONSEIL i Lorsque le nombre d’images ou la durée d’enregistrement vidéo équivaut à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 76) de la carte. i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à “0”, il peut être possible de capturer quelques images supplémentaires en définissant un réglage de résolution inférieur (pages 59, 82 et 85) ou en sélectionnant un réglage de qualité d’image différent. 139 Français VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 186. 1 Français 140 RÉGLAGES D’OPTION Affichez le menu MENU ENREGISTREMENT 1 d’enregistrement ou de lecture 1 VIDÉO HD-SHQ (page 38). 2 h L’indicateur de charge restante 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE du bloc-pile apparaît dans l’angle 1 FILTRE inférieur droit de l’écran. 2 FLASH h En raison des caractéristiques 3 RETARDATEUR du bloc-pile, lorsque la SORTIE OK température ambiante est basse, peut s’afficher rapidement, Indicateur de charge restante du bloc-pile donnant une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d’utilisation de l’appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante. VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Indicateur de charge restante du bloc-pile Charge restante du bloc-pile La charge du bloc-pile est presque complète La charge du bloc-pile est faible. Il sera bientôt impossible de capturer ou de lire des images. Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], il est impossible de capturer des images. Rechargez le bloc-pile. CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 119). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de blocpiles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois que le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d’images pouvant être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier considérablement. i Nous vous recommandons de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d’un mariage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette précaution s’applique également lorsque vous prenez des photos par temps froid (sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu’au moment de son utilisation). 141 Français AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN ORDINATEUR CONNEXION À UN ORDINATEUR ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT Utilisation en tant que lecteur de cartes Réservée aux modèles avec système d’exploitation préinstallé. k Windows Windows 2000, XP, Vista k Mac OS Mac OS X 10.3.6 ou ultérieur Accès aux fichiers dans la mémoire interne i Retirez la carte de l’appareil photo avant de connecter ce dernier à un ordinateur. i Le nom du volume devient [XACTI_INT]. CONNEXION À UN ORDINATEUR Français 142 RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION 1 2 Démarrez l’ordinateur, puis utilisez le câble d’interface USB fourni pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur. h Branchez le connecteur USB/AV de l’appareil photo sur le connecteur USB de l’ordinateur. Allumez l’appareil photo (page 30). h L’écran de connexion USB apparaît. CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers le connecteur USB de l’ordinateur Vers la borne USB/AV Bouton de réglage SET 143 Français 3 CONNEXION USB LECTEUR DE CARTES MTP ÉCRAN DE CAPTURE CAMERA PC ANNULER OK Sélectionnez le mode de connexion souhaité et appuyez sur le bouton SET. ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. i Veuillez brancher le câble d’interface USB dédié sur le connecteur USB de votre ordinateur. Ne le branchez pas sur le port USB de l’écran ou du clavier, ou encore sur le concentrateur USB. Soyez particulièrement vigilant lors de l’installation du pilote. Dans certains cas, il peut être impossible d’installer correctement le pilote. N’échangez pas de données dans les deux sens i Lors de la copie des données de l’appareil photo vers l’ordinateur en mode lecteur de cartes, n’effectuez aucune opération visant à copier les données de l’ordinateur vers l’appareil photo. Français 144 CONNEXION À UN ORDINATEUR 4 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton SET. h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. LECTEUR DE CARTES : permet d’utiliser l’appareil photo comme lecteur externe de l’ordinateur. MTP : permet de connecter l’appareil photo en mode MTP à un ordinateur Windows Vista. ÉCRAN DE CAPTURE : enregistrez une image de l’écran d’ordinateur dans l’appareil photo. CAMERA PC : permet d’utiliser l’appareil photo en tant que caméra PC. UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP Installation de votre appareil photo 1 2 Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143). h Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des tâches. h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. Sélectionnez une action. h Si la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez la procédure souhaitée dans cette fenêtre. Désinstallation de l’appareil photo ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données sur la carte. 1 2 3 Cliquez sur l’icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la barre des tâches. h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur USB de l’ordinateur. Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo. Cliquez sur le bouton [OK]. h L’appareil photo peut alors être déconnecté. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. 145 Français Pour les utilisateurs de Windows 2000 Installation de votre appareil photo 1 Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143). h Si un message s’affiche sur l’écran de l’ordinateur et vous demande de charger le CD-ROM de Windows, suivez les instructions et installez le pilote. h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et [Disque amovible (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. h La carte est reconnue (installée) en tant que disque. h Double-cliquez sur l’icône [Disque amovible (E:)] dans [Poste de travail] pour accéder au contenu de la carte installée dans votre appareil photo, comme vous le feriez pour les fichiers des autres lecteurs de l’ordinateur. Désinstallation de l’appareil photo 1 2 3 Cliquez sur [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la barre des tâches. h La liste qui s’affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur USB de l’ordinateur. Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. h La boîte de dialogue [Le matériel peut être retiré en toute sécurité] s’ouvre. Cliquez sur le bouton [OK]. h Vous pouvez à présent déconnecter l’appareil photo. Français 146 CONNEXION À UN ORDINATEUR ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données sur la carte. UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES Pour les utilisateurs de Mac OS X Installation de votre appareil photo 1 Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143). h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et s’affiche sous la forme d’une icône nommée [XACTI] sur le Bureau. h Double-cliquez sur l’icône [XACTI] pour accéder au contenu des fichiers stockés dans la mémoire de votre appareil photo, comme vous le feriez pour les fichiers des autres lecteurs de l’ordinateur. Désinstallation de l’appareil photo ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données dans votre appareil photo. 1 Faites glisser dans la corbeille l’icône [XACTI] de votre appareil photo sur le Bureau. h L’icône [XACTI] disparaît du Bureau. h Vous pouvez à présent déconnecter votre appareil photo. ATTENTION Utilisation dans un environnement Mac OS X Classic i Il est impossible d’enregistrer ou de charger des fichiers directement avec votre appareil photo. Les fichiers doivent au préalable être enregistrés sur votre disque dur. 147 Français À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE Configuration des répertoires sur la carte ROOT DCIM 100SANYO SANY0001.jpg Numéro du dossier MISC SANY0002.jpg Numéro de l’image SANY0003.mp4 (Emplacement des fichiers DPOF) SANY0004.m4a 101SANYO SANY0001.jpg SANY0002.jpg SANY9999.jpg 102SANYO SANY0001.jpg SANY0005.jpg Numéro d’enregistre ment de l’image ou du fichier audio SANY0002.jpg Formats des fichiers Le format des fichiers enregistrés et la méthode de détermination des noms de fichiers sont expliqués ci-dessous. Type de fichier Fichier d’image individuelle Fichier vidéo Fichier d’enregistre ment audio Format du fichier Structure du nom de fichier Le nom du fichier commence par SANY. L’extension est “.jpg”. SANY****.jpg Le nom du fichier commence par SANY. MPEG-4 L’extension est “.mp4”. SANY****.mp4* Le nom du fichier commence par MPEG-4 Audio SANY. (compression AAC) L’extension est “.m4a”. SANY****.m4a JPEG * Numéros consécutifs attribués dans l’ordre d’enregistrement des fichiers. Français 148 CONNEXION À UN ORDINATEUR h Vous pouvez stocker jusqu’à 9999 fichiers dans le dossier 100SANYO. Si vous créez plus de fichiers, un dossier nommé 101SANYO est créé pour stocker vos fichiers supplémentaires. Les nouveaux dossiers sont ensuite nommés en série, c’est-à-dire 102SANYO, 103SANYO, etc. À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE Précautions lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes i Ne modifiez en aucune façon les fichiers ou dossiers de votre appareil photo. Sinon, il est possible que l’appareil photo ne reconnaisse pas les données. Si vous souhaitez modifier les fichiers, commencez par les copier sur le disque dur de l’ordinateur. i Les cartes formatées sur votre ordinateur ne peuvent pas être utilisées par votre appareil photo. Formatez sur votre appareil photo toutes les cartes utilisées avec celui-ci. CONSEIL À propos du nom de volume i Le nom de volume est [XACTI] pour une carte formatée par l’appareil photo et [Disque amovible] pour une carte formatée par un ordinateur. À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo i Vous pouvez utiliser le logiciel QuickTime d’Apple pour lire les vidéo clips sur un ordinateur. La lecture peut être possible en utilisant d’autres logiciels prenant en charge la norme ISO MPEG-4 AVC/H.264 (audio AAC). À propos des fichiers audio enregistrés avec cet appareil photo i En modifiant l’extension (.m4A) des fichiers audio en “.mp4”, la lecture peut être possible en utilisant des logiciels prenant en charge la norme ISO MPEG-4 (audio AAC). À propos des noms de fichiers en cas de remplacement de la carte... i Si la fonction de suite de la numérotation des fichiers est activée, même si la carte est remplacée, la numérotation consécutive des numéros de dossiers et des noms de fichiers continue d’après la carte précédemment installée (page 135). 149 Français UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Windows XP ou Windows Vista, l’appareil photo peut être utilisé en tant que caméra PC. Pour Windows XP Veuillez effectuer les mises à niveau suivantes avant de connecter l’appareil photo à un ordinateur. i Mettez Windows XP à niveau avec SP2. Installez le SP2 de Windows XP. i Installez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure. Téléchargez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure et installez-le. i Si vous utilisez MSN Messenger, veuillez installer MSN Messenger 7.0 ou ultérieur. Utilisation en tant que caméra PC 1 Réglez l’appareil photo sur le mode CAMERA PC (page 143). Français 150 CONNEXION À UN ORDINATEUR ATTENTION i La fonction Caméra PC peut être utilisée uniquement avec des ordinateurs équipés de Windows XP ou de Windows Vista. i Le zoom ne peut pas être utilisé avec la fonction Caméra PC. De plus, seules les images peuvent être enregistrées ; les fichiers audio ne sont pas enregistrés. i Même si votre appareil photo peut prendre jusqu’à 15 images par secondes, votre niveau de diffusion en mode Caméra PC peut être inférieur en fonction du débit de votre connexion Internet. UTILISATION DU LOGICIEL Les liens sur le site Web de Sanyo vous permettent de télécharger le logiciel et vous pouvez ainsi utiliser les données de votre appareil photo sur un ordinateur. Avant de télécharger le logiciel, vérifiez les précautions décrites sur le site Web. Environnement de fonctionnement pour Windows pour Mac OS Lecture de vidéos Lecture de vidéos Système Windows XP, Windows Vista d’exploitation * Mac OS X 10.3.6 ou ultérieur Processeur Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide Pentium 4 3,6 GHz ou plus rapide Power PC G5 dual 2,3 GHz ou plus rapide Mémoire 1 Go (2 Go recommandés) ou supérieur 512 Mo ou plus Mémoire vidéo 64 Mo (256 Mo recommandés) ou supérieur 64 Mo ou plus Autres Port USB Port USB * Limité aux modèles dont le système d’exploitation est préinstallé. 151 Français Acquisition du logiciel Pour les systèmes d’exploitation Windows 1 2 3 Retirez la carte de l’appareil photo. h Le programme permettant d’accéder au site Web est stocké dans la mémoire interne de votre appareil photo. Il est inaccessible si une carte est insérée dans l’appareil photo. Démarrez votre ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur. h Branchez le connecteur USB/AV de l’appareil photo sur le connecteur USB de l’ordinateur. Allumez votre appareil photo (page 30). h L’écran de connexion USB apparaît. CONNEXION À UN ORDINATEUR CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers le connecteur USB de l’ordinateur Vers le connecteur USB/AV Bouton de réglage SET Français 152 UTILISATION DU LOGICIEL 4 5 6 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Pour les utilisateurs de Windows> h L’écran permettant d’accéder au site Web de cet appareil photo (menu d’accès) apparaît. h Si le menu d’accès n’apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou sur Autorun.exe. <Pour les utilisateurs de Mac OS> h Lorsque vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) sur le lecteur de l’appareil photo, l’écran permettant d’accéder au site Web de cet appareil photo (menu d’accès) apparaît. Cliquez sur [Accéder à la page d’assistance Web Xacti CG10]. h L’écran de sélection de la langue souhaitée apparaît. Lorsque vous sélectionnez une langue, la page de présentation de cet appareil photo sur le site Web s’ouvre. h Sélectionnez et téléchargez le logiciel souhaité à partir du site Web. 153 Français CONSEIL Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a été supprimé... i Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés à l’aide de l’appareil photo pour formater la mémoire interne de l’appareil photo. À propos du service en ligne de Kodak i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une boîte de dialogue de connexion au site Web présentant le service en ligne Kodak s’affiche. Cochez l’option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK]. Pour accéder la prochaine fois à la page d’assistance... i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une icône de raccourci est créée sur votre Bureau pour faciliter les prochains accès à la page d’assistance. Pour accéder une nouvelle fois à la page d’assistance, double-cliquez sur l’icône de raccourci du Bureau. CONNEXION À UN ORDINATEUR Français 154 ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR Le logiciel de capture d’écran (Xacti Screen Capture 1.1 [ci-après appelé “Screen Capture”]) permet d’enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur sur la carte de l’appareil photo. Installation de Screen Capture 1 2 3 4 Téléchargez le logiciel (page 152). Décompressez (ouvrez) le fichier téléchargé. L’opération de décompression extrait le fichier “setup.exe”. Double-cliquez sur le fichier “setup.exe” . h L’installation de Screen Capture commence. h Le programme d’installation est configuré pour installer correctement Screen Capture. Pour les utilisateurs peu habitués à l’utilisation d’un ordinateur, il est recommandé de cliquer sur [Next (Suivant)] dans chaque boîte de dialogue. h Si la boîte de dialogue d’enregistrement de l’utilisateur du logiciel s’affiche, n’entrez aucune donnée et cliquez sur [Next (Suivant)]. h Si un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche, respectez-le. Cliquez sur [Finished (Terminé)]. h L’installation est terminée. 155 Français Comment utiliser Screen Capture 1 2 3 Lancez Screen Capture. h Screen Capture s’ouvre automatiquement au démarrage de l’ordinateur. <Pour fermer Screen Capture> h Cliquez avec le bouton droit sur [Xacti Screen Capture 1.1] dans la barre des tâches et cliquez sur [Exit (Fermer)]. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)]. h Pour relancer Screen Capture, cliquez sur [Démarrer]→[Tous les programmes]→[Xacti Screen Capture 1.1]. Affichez sur l’écran de l’ordinateur la fenêtre à enregistrer. h Activez (sélectionnez) la fenêtre à enregistrer. Appuyez sur le bouton [ ]. h La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo. h Si aucune fenêtre n’est active, l’ensemble de l’écran est enregistré. h Le fichier enregistré est stocké dans le dossier \DCIM\***SANYO du lecteur de l’appareil photo. h Pour quitter Screen Capture, fermez l’application. CONSEIL i La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo. i La taille de fichier maximum pouvant être enregistrée comme capture d’écran est de 10 Mo. i Lors de l’utilisation de Screen Capture, n’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte. Vous risqueriez de perdre des données. N’utilisez pas l’ordinateur pour traiter le contenu des fichiers de la carte de l’appareil photo. L’appareil photo risque de ne pas fonctionner normalement. Français 156 CONNEXION À UN ORDINATEUR 4 Réglez l’appareil photo en mode écran de capture (page 143). CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur le téléviseur. ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en fonction de l’état de l’appareil photo. Câble de connexion Câble d’interface AV dédié Câble de composant dédié En attente Enregistre ment Écran de l’appareil photo NTSC : m PAL : m m m Téléviseur NTSC : m PAL : n n m Écran de l’appareil photo n m n Téléviseur m n m m : les images sortent 157 Français Mode d’enregistrement Destination de sortie d’images n : les images ne sortent pas Mode de lecture Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard Fiche jaune : vers le connecteur d’entrée vidéo Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Régler l’entrée sur “VIDÉO”. Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée audio (D) Vers la borne USB/AV CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Câble d’interface AV dédié fourni Français 158 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Connexion au connecteur 480p/720p Si votre téléviseur est doté d’un connecteur dentrée 480p/720p, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo. Câble de composant dédié (en option) Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée audio (D) Vers la borne USB/AV Régler l’entrée sur “VIDÉO”. Vers les bornes d’entrée 480p/720p ATTENTION Si votre téléviseur n’est pas équipé d’entrée vidéo 480p/720p i Les images n’apparaissent pas sur le téléviseur. 159 Français LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté. i La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les images sur l’écran de l’appareil photo (utilisez les commandes du téléviseur pour régler le volume). i La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo permet également de lire des enregistrements audio. Français 160 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et lancer l’impression (impression PictBridge). 1 2 Ouvrez le support d’écran pour allumer l’appareil photo, puis allumez l’imprimante. Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter l’appareil photo à l’imprimante. CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers la borne USB/AV Vers le connecteur USB de l’imprimante 161 Français Bouton de réglage SET 3 4 Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton SET. Le mode d’impression PictBridge est activé. h Le mode d’impression PictBridge de la caméra est activé et l’écran du menu PictBridge s’affiche. MENU PictBridge IMPR. 1 IMAGE Full-SHQ IMPRIMER TOUS INDEX DPOF RÉGLAGES IMPRIM. SORTIE OK 5 Français 162 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE Sélectionnez le type d’impression souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. IMPR. 1 IMAGE : sélectionnez les images individuelles que vous souhaitez imprimer. IMPRIMER TOUS : imprimez toutes les images individuelles. INDEX : imprimez toutes les images individuelles sous forme de miniatures (de nombreuses images par impression). DPOF : imprimez les images conformément aux paramètres de l’ordre d’impression. RÉGLAGES IMPRIM. : imprimez les images conformément aux paramètres définis par l’appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d’impression, etc. IMPRESSION CONSEIL Pour annuler l’impression 1 Pendant l’impression, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. h L’écran de confirmation de l’annulation de l’impression s’affiche. 2 Sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si l’option “SORTIE” est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton SET, l’impression reprend. À propos de l’impression de toutes les images i Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images. i Effacez les images superflues avant l’impression. À propos de l’impression DPOF i L’impression DPOF n’est pas possible si votre imprimante n’est pas compatible DPOF. À propos des réglages de l’imprimante i Les paramètres de l’imprimante affichés sur l’écran des réglages de l’imprimante varient en fonction de l’imprimante connectée. i Pour utiliser des valeurs qui n’apparaissent pas sur l’écran des réglages de l’imprimante de votre appareil photo, sélectionnez “Y”. i Si une fonction définie par l’appareil photo n’est pas disponible pour l’imprimante, le réglage de l’imprimante de votre appareil photo est automatiquement réglé sur “Y”. ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. Précaution lors de la connexion d’une imprimante i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d’interface USB, éteignez l’appareil photo, puis rebranchez le câble. i Lors de l’impression PictBridge, les boutons de l’appareil photo mettent plus de temps à répondre. i Si pour l’impression, l’appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu’il est suffisamment chargé. 163 Français ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Pourquoi l’appareil En raison de la ne s’allume-t-il pas ? température peu élevée, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge. La température Pourquoi le ambiante est très bloc-pile se basse. décharge-t-il si rapidement même après avoir été complètement Alimentation rechargé ? Pourquoi la La durée de vie du recharge ne finit-elle bloc-pile a expiré. pas ? Pourquoi l’icône apparaîtelle ? Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C. Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur. La charge restante Utilisez l’adaptateur c.a. du bloc-pile est fourni et l’adaptateur c.c faible. (en option) ou remplacez le bloc-pile par un complètement chargé. Un fichier est en Il ne s’agit pas d’un cours dysfonctionnement. d’enregistrement sur Attendez que la carte. l’indicateur multifonctions s’éteigne. L’appareil photo a Il ne s’agit pas d’un déterminé que la dysfonctionnement. luminosité était Prenez la photo, suffisante et que le l’appareil photo flash n’était pas déterminera quand le nécessaire. flash est requis. Français 164 ANNEXES Pourquoi l’indicateur multifonctions clignote-t-il en Prise de rouge ? photos/ réalisation de Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas ? vidéos Solution Placez l’appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l’utiliser. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Les réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l’appareil photo ? Quelle résolution dois-je utiliser ? Prise de photos/ réalisation de vidéos 165 Français Réponse — — Solution Tous les réglages, à l’exception du retardateur automatique de la compensation d’exposition, sont conservés même après la mise hors tension de l’appareil photo. Sélectionnez la résolution convenant à l’utilisation souhaitée. I, o, p, m, N : pour l’impression d’un format lettre ou supérieur et pour l’impression d’un plan rapproché d’une partie de la photo (découpe). G, t : pour l’impression de formats de photos standard (service photo). ,, [ : pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail. Question Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ? Réponse — Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ? — Prise de photos/ réalisation de vidéos Solution La prise de photos avec le zoom optique impliquant l’utilisation des caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l’image envoyée au capteur de l’image et risque par conséquent de produire une image moins nette. Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage + lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle - et définissez la distance sur ∞. ANNEXES Français 166 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Écran Question Par temps froid, pourquoi l’image donne-t-elle l’impression de laisser des traces lorsqu’elle se déplace ? Pourquoi l’image affichée présente-telle des points rouges, bleus et verts ou des taches noires ? Pourquoi l’image est-elle trop lumineuse ? Réponse Condition due aux caractéristiques de l’écran. Solution Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l’écran n’apparaissent que sur l’écran et ne seront pas enregistrés avec les images. Le sujet était trop éclairé. Pourquoi l’image est-elle floue ? La mise au point n’est pas verrouillée correctement. Pourquoi manque-til une partie de l’image ? L’image a été capturée de très près. Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifiant l’angle de prise de vue. Pour verrouiller la mise au point, maintenez l’appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l’image. Lors de la capture d’une image de très près, composez l’image à l’aide de l’écran. Visualisation d’images 167 Français Question Pourquoi aucune image n’apparaîtelle (z s’affiche) ? Visualisation d’images Pourquoi l’image de lecture est-elle déformée ? Réponse Ce problème peut se produire lorsque vous essayez de lire des images enregistrées sur une carte à partir d’un autre appareil photo numérique. Si le sujet bouge ou si l’appareil photo est bougé lors de l’enregistrement, l’image peut alors être parfois déformée. Solution Lisez des images enregistrées sur une carte à l’aide de cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il s’agit d’une caractéristique du capteur CMOS. ANNEXES Français 168 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Pourquoi l’image agrandie n’est-elle pas nette ? Pourquoi l’image capturée n’est-elle Visualisation pas nette ? d’images Puis-je lire des fichiers image et audio que j’ai modifiés sur mon ordinateur ? Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d’une vidéo ? Pourquoi n’y a-t-il Connexion à aucun son ? un téléviseur Impression Réponse En raison des caractéristiques de l’appareil photo, les images agrandies semblent moins nettes. L’image a été capturée à l’aide du zoom numérique. — Le son de l’action mécanique de l’appareil photo a été enregistré. Le volume du téléviseur est réglé au minimum. Pourquoi un L’imprimante a message s’affiche-t- rencontré un il pendant problème. l’impression PictBridge ? 169 Français Solution Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Réglez le volume du téléviseur. Consultez le manuel d’instructions de votre imprimante. Question Le message “Imp éditer vidéo clip avec réglages différents” apparaît. Réponse Vous avez essayé d’assembler des vidéos dont le taux d’images et la résolution sont différents. Des ondes électromagnétiques sont émises par le chargeur. Pourquoi des parasites se font-ils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile ? Pourquoi le message La mémoire de la “Carte pleine” carte est saturée. apparaît-il ? Divers Pourquoi le message L’interrupteur de “Carte protégée” verrouillage de la apparaît-il ? carte est en position verrouillée (protection). Pourquoi l’appareil Un problème photo ne peut-il pas temporaire des être actionné ? circuits internes peut en être la cause. Un problème est survenu, rendant l’enregistrement ou la visualisation impossible. Éloignez l’adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du bloc-pile. Effacez les fichiers inutiles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible. Déverrouillez l’interrupteur de verrouillage. Retirez l’adaptateur c.a. et le bloc-pile de l’appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez. Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte. ANNEXES La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l’aide d’un dispositif autre que cet appareil photo. Solution Sélectionnez des vidéos ayant la même résolution ou le même taux d’images. Français 170 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Puis-je utiliser mon appareil photo à l’étranger ? Divers Réponse — Pourquoi le message Il s’agit d’un “Erreur système” problème de apparaît-il ? l’appareil photo ou de la carte. 171 Français Solution Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie vidéo de l’appareil photo sur NTSC ou PAL. Si vous avez des questions au sujet des accessoires, etc., contactez un revendeur local pour plus d’informations. Vérifiez les éléments suivants : 1 Retirez et réinstallez la carte. 2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place. 3 Installez une autre carte. Si le message “Erreur système” s’affiche toujours une fois les étapes ci-dessus effectuées, apportez l’appareil photo chez un revendeur pour qu’il le répare. DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo Problème Pas d’alimentation. Alimentation Une icône d’avertissement de la température \ s’affiche et clignote et l’appareil photo ne s’allume pas. L’appareil photo s’éteint tout seul. Cause Solution Rechargez le blocpile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l’adaptateur c.a. ou c.c. (en option). Le bloc-pile n’a pas Réinstallez le blocété inséré pile, en veillant à correctement. l’orienter correctement. Le bloc-pile est trop Attendez que le chaud. bloc-pile refroidisse. Page de référence Le bloc-pile est déchargé. 21, 26 29 La fonction d’économie d’énergie est activée. Rallumez l’appareil photo. 31 ANNEXES Français 172 DÉPANNAGE Problème L’image n’est pas capturée si le bouton [ ] ou [ ] est enfoncé. Prise de photos/ réalisation de vidéos Le flash ne fonctionne pas. 173 Français Cause L’appareil n’est pas sous tension. Solution Si la fonction d’économie d’énergie a été activée, allumez l’appareil photo avant d’effectuer la prise de photos/de réaliser la vidéo. Si l’appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l’allumer. Installez une nouvelle carte. Supprimez les images inutiles. Le nombre maximal d’images pouvant être capturées ou la durée maximale d’enregistremen t de vidéos a été atteinte. Le mode sans Réglez le flash flash est sur le mode de sélectionné. flash obligatoire ou de flash automatique. Le bloc-pile est Rechargez le bloc-pile ou déchargé. remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l’adaptateur c.a. ou c.c. (en option). Page de référence 31 24 76 44, 48, 65 21, 26 Problème Le zoom numérique ne fonctionne pas. Un avertissement sonore (bip-bipbip) retentit et il n’est pas possible de prendre une photo en utilisant le Prise de retardateur. photos/ réalisation de Lors d’un zoom avant ou arrière, vidéos le mouvement du zoom s’arrête momentanément. Cause L’image individuelle est réglée sur I. Le réglage du zoom numérique est défini sur “SANS”. Le bloc-pile est déchargé. Le zoom optique est en position d’agrandisseme nt maximum. Solution Page de référence Définissez l’image 48, 59, 85 individuelle sur o ou sur un réglage inférieur. Le réglage du zoom numérique est défini sur 52, 69 “AVEC”. Rechargez le blocpile ou remplacezle par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l’adaptateur c.a. ou c.c. (en option). 69 50, 91 29 Français 174 ANNEXES Il ne s’agit pas d’un dysfonctionneme nt. Relâchez la commande de zoom et réappuyez dessus. L’image Le réglage de la Réglez la capturée sensibilité ISO sensibilité ISO contient des est trop élevé. sur un réglage parasites. inférieur. La température Cessez la prise L’icône \ apparaît et la interne de de photos/ prise de photos/ l’appareil photo réalisation de réalisation de est élevée. vidéos et vidéos n’est pas attendez que possible. l’appareil photo refroidisse avant de l’utiliser de nouveau. 21, 26 DÉPANNAGE Problème Écran Aucune image de lecture ne s’affiche. L’image est trop sombre. Cause Solution Le mode de lecture de l’appareil photo n’est pas activé. Le flash a été obstrué par un doigt ou un autre objet. Activez le mode de lecture de l’appareil photo. Le sujet était trop éloigné. Visualisation d’images Le sujet était éclairé de l’arrière. La lumière est insuffisante. 175 Français Tenez l’appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n’est pas obstrué. Capturez l’image dans la plage de fonctionnement du flash. Utilisez le mode de flash obligatoire. Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point. Réglez la sensibilité ISO. Page de référence 36, 70 44, 55 185 48, 65 96 50, 90 50, 91 Cause Solution L’image est trop lumineuse. Le mode de flash obligatoire est sélectionné. Le sujet était trop éclairé. Sélectionnez un autre mode de flash. Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Réglez la sensibilité ISO sur =. Capturez l’image avec le sujet à l’intérieur de la plage pouvant être photographiée. Sélectionnez le réglage de la mise au point adapté à vos besoins. Pour verrouiller la mise au point, maintenez l’appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu’à micourse. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l’image. Nettoyez l’objectif. L’image est floue. Le réglage de la sensibilité ISO est incorrect. Le sujet est trop près de l’appareil photo. Le réglage de mise au point n’est pas correct. Visualisation d’images L’appareil photo a bougé lorsque vous avez appuyé sur le bouton [ ]. (mouvement de l’appareil photo) La mise au point n’est pas verrouillée correctement. L’objectif est sale. Page de référence 44, 48, 65 96 50, 91 50, 60, 89 55, 63 — Français 176 ANNEXES Problème DÉPANNAGE Problème Les couleurs des images capturées à l’intérieur ne sont pas correctes. Il manque une partie de l’image. Visualisation d’images Le message “Pas d’image” s’affiche. Pendant la lecture audio, aucun son n’est émis. L’image ne comporte Connexion à aucune couleur. un téléviseur L’image est déformée. 177 Français Cause Solution Ce problème est Capturez l’image dû à l’éclairage en utilisant le mode de flash ambiant. obligatoire. Le réglage de la Réglez la balance des balance des blancs est blancs incorrect. correctement. La dragonne ou Tenez l’appareil photo un doigt correctement et obstruait assurez-vous l’objectif. que l’objectif n’est pas obstrué. La mémoire Lisez les fichiers interne ou la après la capture carte insérée ne d’images ou la contient aucun réalisation fichier. d’enregistrement s audio. Le réglage du Ajustez le volume de volume de lecture sur lecture. l’appareil photo est trop bas. Le réglage de la Sélectionnez le sortie TV est réglage incorrect. approprié de la sortie TV. Page de référence 44, 48, 65 52, 92 55 — 53, 71, 75 124, 131 Problème Aucune image ou aucun son. Connexion à un téléviseur Le bord de l’image est coupé. Vous ne parvenez Modification pas à modifier ou à d’images faire pivoter une image. Le bloc-pile ne charge pas. Chargement en cours Divers Le message “Image protégée” s’affiche et le fichier ne peut pas être effacé. Cause L’appareil photo n’est pas correctement connecté au téléviseur. L’entrée du téléviseur n’est pas réglée correctement. Il s’agit d’une caractéristique du téléviseur. Le mode de protection est activé. Insérez correctement le bloc-pile dans le chargeur. Vous avez essayé d’effacer un fichier protégé contre l’effacement accidentel. Solution Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects. Réglez l’entrée du téléviseur sur “VIDÉO”. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Annulez le mode de protection. Assurez-vous que le bloc-pile est correctement orienté lors de son insertion dans le chargeur. Définissez le réglage de protection du fichier sur DÉVERROU. Page de référence 157 à 159 — 53, 99 21 53, 99 ANNEXES Français 178 DÉPANNAGE Problème Le réglage du guide audio est défini sur “SANS”. La capacité La capacité d’enregistrement d’enregistremen est inférieure à t est inférieure à celle indiquée à la valeur la section spécifiée pour la “Nombre carte. d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles” (page 187). Le bloc-pile est Ceci n’est pas gonflé. une anomalie et est courant lors de l’utilisation du bloc-pile. Même avec une utilisation normale et appropriée du bloc-pile Lithium-ion, celui-ci a tendance à gonfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s’accumulent et qu’il approche de la fin de sa durée de service. Le guide audio n’émet aucun son. Divers Cause 179 Français Solution Réglez le guide audio sur “AVEC”. Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifiée. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte. Cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-le par un bloc-pile neuf. Page de référence 122 — — Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Sports a Portrait > Paysage + Portrait nocturne / Neige et plage k Feu d’artifice + Remarques Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient p. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Flash : réglé sur l. Sensibilité ISO : réglée sur =. Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient p. ANNEXES Français 180 DÉPANNAGE Réglage Lampe* Q Remarques Plage de mise au point : réglée sur *. Flash : réglé sur l. Réduction des parasites pour les images individuelles : réglée sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient G. Si réglé sur N ou une valeur supérieure, le paramètre devient G. Sensibilité ISO : réglée sur =. * La vitesse d’oburation est réduite à 1/15 seconde. Filtre Réglage Monochrome W Sépia , Remarques Mode d’image individuelle : I ne peut pas être sélectionné. À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point i La fonction de sélection de scène passe en mode = si la plage de mise au point est réglée sur + ou -. i Même si vous réglez la plage de mise au point sur + ou -, elle devient * lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur n’importe quel réglage autre que =. 181 Français SPÉCIFICATIONS Appareil photo Format des fichiers des images enregistrées Français 182 ANNEXES Images individuelles : format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux fichiers d’images individuelles d’appareils photo numériques et vise à assurer l’échange entre les divers appareils photos numériques pour les images enregistrées sur les cartes mémoire amovibles. Il n’est toutefois pas garanti que tous les appareils prennent en charge la norme DCF. Vidéos : conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/H.264* Audio : audio MPEG-4 (compression AAC) 48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format stéréo de 16 bits Support de Mémoire interne : Environ 40 Mo stockage de Carte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go données maximum) Nombre de pixels Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm) actifs du capteur/ Images fixes : environ 10 millions de pixels appareil photo Vidéos (mode HD) : environ 8,28 millions de pixels d’images Vidéos (mode SD) : environ 10 millions de pixels * Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en raison de différences telle que la méthode de compression des données. SPÉCIFICATIONS Mode de prise d’image individuelle (résolution d’enregistrement) Mode d’enregistrement de vidéos (résolution d’enregistrement) Objectif Type de commande d’exposition Mode de mesure de la lumière 183 Français I : 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de pixels) o : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, faible compression) p : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, compression normale) N : 3648 × 2056 pixels (environ 7,5 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9) t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) , : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) [ : 640 × 480 pixels (environ 300 000 pixels) m : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, prise de vue séquentielle) t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, prise de vue séquentielle) Mode HD & : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p) Mode SD ( : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p) ) : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p) h Le taux d’image de 60 photos/seconde de cet appareil photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s est de 29,97. Longueur focale : f = 6,8 mm à 34 mm, zoom optique 5× Ouverture : f = 3,5 (grand angulaire) à 3,7 (téléobjectif) 8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces asphériques) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Conversion appareil photo à films de 35 mm Prise d’image individuelle : 38 mm à 190 mm (5×) Enregistrement de vidéos : 40 mm à 200 mm (5×) Exposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/ Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/ Commande manuelle de l’exposition Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV). Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point Plage Français 184 ANNEXES Mode normal : 50 cm à l’infini Mode super macro : 1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement) Zoom numérique Pour la prise de photos : 1× à environ 12× Pour la lecture : 1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution) Vitesse d’obturation Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à 1/1 500 sec. (Maximum d’environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe Q) (Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 s) Mode de prise de série d’images : 1/15 à 1/1 500 s (sans flash) Mode d’enregistrement d’une vidéo : 1/30 à 1/10 000 s (1/15 sec. max. : lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur le mode de lampe Q haute sensibilité) Sensibilité Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d’enregistrement de vidéos : AUTO (enregistrement d’une vidéo : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans l’écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéos) h Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006). h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la fonction de sélection de scène est réglée sur Q. Éclairage minimum 16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection du sujet d’une scène) 4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ ÉLEVÉE ou de lampe.) Stabilisation Vidéo : électronique d’image Image individuelle : électronique SPÉCIFICATIONS Écran Large écran à cristaux liquides couleur TFT en polysilicone à faible température de 7,6 cm (3,0") (transmissif), environ 230 000 pixels Plage d’utilisation GN = 4,0 du flash Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire) Environ 80 cm à 2,2 m (téléobjectif) Modes de flash Flash automatique, flash forcé, flash désactivé Mise au point Mise au point automatique type TTL (mode de prise d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d’enregistrement de vidéos : mise au point continue), mise au point manuelle (16 étapes) Retardateur 2 secondes et 10 secondes environ Environnement Température 0 à 40 °C (fonctionnement), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 30 à 90% (fonctionnement, sans condensation) 10 à 90% (stockage, sans condensation) Alimentation Bloc-pile Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1 (fourni) Adaptateur VAR-G8 c.a. (facultatif) À utiliser avec l’adaptateur CC (VAR-A3 : vendu séparément) Puissance 2,7 W (en cas d’utilisation du blocpile au lithium-ion pendant l’enregistrement) Dimensions (excluant les saillies) 72,0 (L) × 38,0 (P) × 112,8 (H) mm (dimensions maximales) Capacité volumétrique : environ 167 cm³ Poids Environ 171 g (appareil photo seulement [sans bloc-pile ni carte]) Environ 188 g (avec le bloc-pile et la carte) 185 Français Connecteurs de l’appareil photo USB/AV (sortie communication/ audio et vidéo) Connecteur regroupé dédié Sortie 310 mVrms (–8 dBs), 47 kΩ, stéréo audio Sortie 1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré, vidéo synchronisation négative, vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options) USB USB 2.0 Haut débit Caméra PC : classe vidéo USB Durée de vie du bloc-pile Prise de photos/ réalisation de vidéos Mode de prise d’image individuelle Mode d’enregistrement de vidéos Lecture Environ 180 images : norme CIPA (lors de l’utilisation d’une carte mémoire SD SanDisk de 2 Go) Environ 70 minutes : enregistré en mode & Environ 220 minutes : écran allumé, lecture continue i Jusqu’à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l’utilisation d’un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiante de 25 °C. i La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à 10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite. ANNEXES Français 186 SPÉCIFICATIONS Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles Mode d’enregistre Réglage de la ment/de réalisation résolution de vidéos I o p N Mode d’image t individuelle , [ m t & Mode vidéo ( ) Mode — d’enregistre ment audio Carte mémoire SD Mémoire interne 8 Go 16 Go 9 images 7 images 10 images 13 images 32 images 41 images 53 images 10 images 32 images 38 sec. 56 sec. 1 min. 49 sec. 1 680 images 1 390 images 1 960 images 2 460 images 5 790 images 7 540 images 9 570 images 1 960 images 5 790 images 1 h 55 min. 2 h 51 min. 5 h 32 min. 3 370 images 2 800 images 3 930 images 4 940 images 11 600 images 15 100 images 19 200 images 3 930 images 11 600 images 3 h 51 min. 5 h 43 min. 11 h 43 min. 130 h 261 h i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.) i Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk est utilisée. i Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc. i La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.). 187 Français En ce qui concerne l’indicateur multifonctions L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de l’indicateur État de l’appareil Couleur multifonctions photo Connecté à un Allumé ordinateur ou à une imprimante Vert Mode d’économie Clignote d’énergie activé Connecté à un Orange Allumé téléviseur Augmentation de Lent la température interne Lors de la Rouge Clignote Rapide photographie avec retardateur Très Carte d’accès rapide ANNEXES Français 188 SPÉCIFICATIONS Chargeur de bloc-pile fourni Référence Alimentation Sortie nominale Type de piles compatibles Environneme nt ambiant Température Humidité Dimensions Poids (sans le cordon d’alimentation) Valeur VPC-CG10 nominale du cordon VPC-CG10EX d’alimentation VAR-L80 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W, MAX : 0,1 A 4,2 V CC, 550 mA Bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L80) 0 à 40 °C (chargement), –20 à 60°C (stockage) 20 à 80% (sans condensation) 84,0 (L) × 50,5 (P) × 22,5 (H) mm Environ 49 g 125 V CA, 7 A 250 V CA, 2,5 A i Le modèle VPC-CG10GX est fourni avec un cordon dalimentation adapté à la région de destination. i Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l’étranger, il est possible qu’il soit nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails. Bloc-pile au lithium-ion fourni Modèle Tension Capacité Environnem ent ambiant Température Humidité Dimensions Poids 189 Français DB-L80 3,7 V 700 mAh 0 à 40 °C (utilisation) –10 à 30 °C (stockage) 10 à 90% (sans condensation) 39,2 (L) × 31,4 (P) × 5,9 (H) mm Environ 15 g Autres Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement désignés sous le nom de “Windows”. Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés. Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente. SDHC est une marque commerciale. Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Français 190 ANNEXES ATTENTION i Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable. i Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel. SPÉCIFICATIONS Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé par le fabricant. i Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par Sanyo Electric. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo. i La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard. 191 Français CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier de montrer et de partager. Si les images sont floues malgré l’utilisation de la mise au point Votre appareil photo dispose d’une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l’image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l’obtention d’images floues malgré l’utilisation de la mise au point automatique. k Fonctionnement de la mise au point automatique La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [ ] est doucement enfoncé jusqu’à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparaît sur l’écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant complètement sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues 1 Vous avez appuyé complètement sur le bouton [ ] en une seule fois. 2 Une fois l’image mise au point, le sujet a bougé. h Même si l’appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou. 3 Le réglage de mise au point n’est pas défini sur la distance appropriée. h Si vous prenez une photo rapprochée d’un sujet avec l’appareil photo réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d’un sujet à une distance normale avec l’appareil photo réglé sur le mode super macro (rapproché) (pages 50, 60 and 89), l’image est floue. Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ ]. Français 192 ANNEXES k Prévention d’images floues 1 Vérifiez que l’appareil photo est réglé sur le mode de mise au point approprié pour votre sujet. 2 Tenez l’appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. 3 Attendez que la marque de cible apparaisse sur l’écran et, tout en maintenant l’appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et complètement sur le bouton [ ]. CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, la mise au point automatique de l’appareil photo détermine la distance entre l’appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge avant que la photo ne soit prise, l’image risque d’être floue. Cette situation se produit souvent lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquez d’obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le bouton [ ] en une seule fois pour essayer de capturer rapidement une scène d’action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique. k Prévention d’images floues (comment utiliser la mise au point manuelle [page 89]) Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l’appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. À l’opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l’appareil photo et le sujet avant de prendre la photo. k Comment photographier un sujet en mouvement 1 Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l’appareil photo et le sujet. 2 Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement et complètement sur le bouton [ ]. <Avantage de la mise au point manuelle> i Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l’activation de la mise au point automatique. i La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise. <Utilisation efficace de la mise au point manuelle> i Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchez l’obturateur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée. i La mise au point manuelle permet d’éviter d’obtenir des images floues si un objet se trouve entre l’appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. 193 Français Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l’arrière-plan n’altère plus le sujet. i En mode de photographie de portraits, le sujet constitue le personnage central, appliquez donc des techniques permettant de le faire ressortir. i Si la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet (contre-jour), son visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité en utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la compensation d’exposition. Photographie de sujets en mouvement (mode sports a) Points : i Adaptez le mouvement de l’appareil photo à celui du sujet. i Réglez le zoom sur le grand angle. i N’hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ], sinon vous risquez de manquer l’action. Français 194 ANNEXES REMARQUE i Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d’action : veillez à tenir correctement l’appareil photo. Gardez en permanence le sujet dans l’objectif en déplaçant l’appareil photo avec lui dans l’attente de la bonne prise. Déplacez-vous–pas uniquement vos bras– avec l’appareil photo pendant la prise de photos. i Les images risquent d’être davantage floues si le zoom est réglé sur le téléobjectif plutôt que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus près possible du grand angle. i Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [ ] de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera. CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l’appareil photo pendant la prise de photos. i Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l’arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le sujet de trop près, son visage risquerait d’apparaître trop clair. i Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l’appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes. Photographie de paysage (mode de paysage +) Points : i Prenez des photos avec une haute résolution. i Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique. i Faites attention à la composition de l’image. REMARQUE i Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons. i Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d’utiliser le zoom optique. L’utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Prendre soin de stabiliser l’appareil photo augmente vos chances d’obtenir une photo plus nette. i Faites attention à la composition de l’image, tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène. 195 Français SANYO Electric Co., Ltd.