▼
Scroll to page 2
of
36
SYSTÈME À WOOFER AMPLIFIÉ RV-S3DB RV-S1B RV-S1W Français (RV-S3DB uniquement) MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT2391-004B [E] RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 1 12/12/17 21:09 Introduction La fonction d'économie d'énergie automatique est en service. • Quand aucune opération n'est réalisé dans certaines situations pendant 15 minutes, l'appareil est mis hors tension automatiquement. La fonction est en service comme réglage initial. Pour plus de détails référez-vous à la page 15. Vue avant Dans ce manuel... • Dans ce manuel, "iPod" est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, "iPod touch" ou "iPhone" est utilisé. • Dans ce manuel les mots, "fichier" et "plage", et "dossier" et "groupe" sont utilisés de façon interchangeable. Vue latérale 15 cm 15 cm 15 cm Arrière du système 15 cm Remarques sur l’installation • Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C. Installation Attention: Ventilation Correcte Pour éviter tout risque de choc électrique et d’incendie, et pour éviter tout dommage, placez l’appareil en respectant ce qui suit: 1 Avant: Rien ne doit gêner le dégagement. 2 Flancs/ Dessus/ Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l'illustration. 3 Dessous: Poser l’appareil sur une surface plate. 2 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 2 12/12/17 21:09 Table des matières Introduction ........................... 2 Installation .......................................................2 Préparations........................... 4 Accessoires .......................................................4 Transport de l’appareil...................................4 Préparation de la télécommande ................4 Mise en place des piles dans l'appareil .......5 Nom des pièces ...................... 6 Avant .................................................................6 Arrière ...............................................................8 Côté ...................................................................8 Affichage ..........................................................9 Télécommande ............................................. 10 Connexions ..........................12 Connexion d’un casque d’écoute.............. 12 Connexion du cordon d’alimentation secteur ......................................................... 12 Opérations de base .............13 Mise sous/hors tension du système ......... 13 Réglage de l’horloge ................................... 13 Pour démarrer .............................................. 13 Ajustement du volume du haut-parleur d'extrême grave......................................... 14 Utilisation du mode sonore ....................... 14 Changement des informations sur l’affichage ................................................... 14 Changement de la luminosité de l'affichage ................................................... 15 Mise en/hors service de la fonction d'économie d'énergie automatique (A.P.S.) .......................................................... 15 Écoute de iPod .....................16 Connexion de iPod ...................................... 16 iPod compatible ........................................... 17 Affichage d'une séquence vidéo/image à partir de l'iPod ........................................... 17 Lecture ........................................................... 18 Écoute d'un périphérique USB/carte SD ......................20 Connexion d'un périphérique USB ........... 20 Insertion d'une carte SD ............................. 20 Lecture ........................................................... 21 Lecture aléatoire .......................................... 22 Lecture répétée ............................................ 22 Utilisation de l'affichage de recherche de fichiers ......................................................... 22 Utilisation du dossier des favoris. ............. 23 Écoute d'un appareil extérieur .............................25 Connexion d’un appareil extérieur .......... 25 Écoute d'un appareil extérieur .................. 25 Écoute d'une émission DAB/DAB+ (RV-S3DB uniquement).......................26 Recherche de services ................................. 26 Préréglage des services .............................. 27 Recherche PTY .............................................. 27 Écoute des stations FM ........28 Recherche de stations ................................. 28 Préréglage des stations .............................. 29 Recherche PTY .............................................. 29 Réglage de la minuterie ......30 Minuterie d’arrêt .......................................... 30 Minuterie quotidienne................................ 30 Références ............................32 Fichiers reproductibles ............................... 32 Entretien ........................................................ 32 Marques de commerce ............................... 32 Guide de dépannage................................... 33 Spécifications ............................................... 34 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 3 3 12/12/17 21:09 Préparations Accessoires Vérifiez que tous les éléments suivants sont bien présents, et qu'ils sont fournis avec le système. • Cordon d’alimentation secteur .........................1 • Télécommande .......................................................1 • Pile bouton au lithium ..........................................1 (Lors de l'expédition de l'usine la pile est déjà installée dans la télécommande) Préparation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante. Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile. Pour remplacer la pile dans de la télécommande Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Si un de ces éléments est absent, contactez immédiatement votre revendeur. Pile bouton au lithium (CR2025) Transport de l’appareil Lorsque vous transportez l'appareil, assurezvous bien de le porter par les deux poignées. Si vous transportez le système avec une seule poignée, l'autre extrémité peut glisser sur le sol et être endommagé. Poignée de transport REMARQUE • Retirez le périphérique USB ou l'iPod du système. • Débranchez tous les cordons de l'appareil. • L'appareil n’est pas étanche ni à l’épreuve de la poussière. 4 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 4 REMARQUE • La pile fournie est pour la vérification du fonctionnement du système. Remplacez-la par une neuve dés que possible. ATTENTION • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: - Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. - Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. - Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. - Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale. 12/12/17 21:09 Mise en place des piles dans l'appareil Respectez les polarités (+ et –) des piles. Logement des piles R14 (SUM-2)/C (14D) x 10 (non fournie) • Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des piles peuvent causer des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles. • Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil, nettoyez l’appareil complètement. Quand l'alimentation est fournie par les piles... • Le rétroéclairage est réglé sur sombre. • Le témoin STANDBY/TIMER LED s'éteint quand l'appareil est mis hors tension. • Il n'est pas possible de mettre l'appareil sous tension à partir de la télécommande. • Le réglage de sortie vidéo de l'iPod (sortie vidéo) ne peut pas être changé. • La minuterie quotidienne n'est pas disponible. REMARQUE • Conservez les piles hors de la portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. • L’alimentation n’est pas fournie par les piles si elle est fournie par la prise secteur de l’appareil. • Les piles s’usent plus vite que normalement quand l’appareil est utilisé de façon continu ou dans un endroit froid. • Quand l'alimentation est fournie par les piles, STANDBY/TIMER LED s'éteint quand l'appareil est mis hors tension (en veille). ATTENTION • Pour éviter une fuite ou une explosion des piles, manipulez-les correctement. • Quand vous n'utilise pas le système, retirez les piles du logement des piles. • Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale. • Ne mélangez pas des piles de type différent ou une veille pile avec une nouvelle. • N’essayez pas de charger une pile qui n’est pas rechargeable. RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 5 Français 5 12/12/17 21:09 Nom des pièces Avant 1 7 8 2 3 4 5 9 STANDBY ON] 1 Touche [ Met l'appareil sous et hors tension. 2 Témoin STANDBY/TIMER S'allume en rouge quand le système est mis hors tension quand l'appareil est alimenté par l'alimentation secteur. S'allume en ombre quand la minuterie quotidienne est en service. S'éteint quand le système est mis hors tension. 3 Dock pour iPod Connectez votre iPod. 4 Affichage Affiche diverses informations. 5 Capteur de télécommande Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez-là sur cette partie. 6 0 - = 6 ~ ! 6 Touche [SOURCE] Permet de changer la source. 7 Bouton [SUPER WOOFER] +/– Change le niveau du haut-parleur d’extrêmes graves. 8 Touche [MENU] Affiche le menu de l'iPod. ("iPod") Affiche l'affichage de recherche de fichiers. Retourne au répertoire supérieur en mode de recherche de fichier. ("USB1", "USB2", "SD") 9 Touche [∞]/[5] Permet d'avance/reculer le réglage de l'horloge et de la minuterie quotidienne. Choisit l'élément suivant/précédent sur le menu de l'iPod. ("iPod") Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 6 12/12/17 21:09 0 - = ~ ! Choisit le dossier (groupe) suivant/ précédent. ("USB1", "USB2", "SD") Choisit le numéro de préréglage suivant/ précédent. ("DAB", "TUNER FM") Touche [SET] Choisit un élément. (Réglage de l'horloge/ minuterie, "iPod", "USB1", "USB2", "SD") Change le niveau d'entrée audio du périphérique extérieur. ("AUDIO IN") Commute le réglage de sortie vidéo de l'iPod quand le système est hors tension (maintenez la touche enfoncée). ("iPod") Touche [6] Commute entre la lecture et la pause ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") Commute sur la dernière source et démarre la lecture pendant que le système est hors tension. Met l'iPod en mode de d'arrêt en maintenant enfoncée la touche. ("iPod") Touche [7] Arrête la lecture. ("USB1", "USB2", "SD") Affiche l'horloge pendant que le système est hors tension. Démarre la recherche PTY. ("DAB", "TUNER FM") Touche [4]/[¢] Choisit le fichier (plage) suivant/précédent. Met en service l'avance/retour rapide en maintenant enfoncée la touche. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") Choisit le fréquence supérieure/inférieure. Recherche les fréquences supérieures/ inférieures en maintenant enfoncée la touche. ("TUNER FM") Choisit le service suivant/précédent. ("DAB") Bouton [VOLUME] +/– Ajuste le niveau de volume. "iPod": Selon le type d'iPod, le fonctionnement peut varier. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 7 7 12/12/17 21:09 Nom des pièces Arrière @ # @ Prise [VIDEO OUT] Connectez un moniteur d'affichage en utilisant un câble vidéo pour voir l'image/ vidéo de l'iPod connecté au dock pour iPod sur le moniteur. # Logement des piles Insérez les piles pour une utilisation en extérieur, etc. (page 5) Antenne-fil $ % Si une émission DAB/FM est difficile à recevoir, étendez l'antenne-fil à partir du logement des piles. Pour obtenir une meilleure réception, attachez l'antenne-fil sur le mur ou sur un mât. $ Fente de carte SD Insérez uen carte SD pour la lecture. % Prise [AC IN] Connectez le cordon d'alimentation secteur fourni. Côté ^ & * ( ) _ 8 ^ Poignée de transport Tenez les deux poignées pour transporter le système. & Antenne télescopique DAB/FM Ajustez la longueur, l'angle et la diection pour obtenir la meilleure réception possible. * Prise [AUDIO IN] Connectez un périphérique extérieur. ( Prise [PHONES] Connectez un casque d'écoute. ) Connecteur USB 2 Connectez une mémoire USB. _ Connecteur USB 1 ([iPod/iPhone]) Connectez un iPod/iPhone ou une mémoire USB. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 8 12/12/17 21:09 Affichage 4 5 USB1 1 MP3 001 2 0:01:11 6 BEAT 3 1 Indicateur de touche Indique la source actuelle à l'aide d'un icône. : "iPod" : "USB" : "SD" : "TUNER", "DAB" : "AUDIO IN" 2 Indicateur de minuterie Indique la minuterie actuellement active à l'aide d'un icône. : Minuterie d’arrêt : Minuterie quotidienne 3 Indicateur de mode sonore Indique le mode sonore actuel à l'aide d'un icône. BEAT : Battement POP : Pop CLR1 : Clair 1 CLR2 : Clair 2 FLAT : Plat 4 Source Affiche la source actuelle. 5 Informations sur la lecture Indique la condition de chaque source. : "Repeat 1" ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") : "Repeat" ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") : "Random" Toutes les plages sont lues dans un ordre aléatoire. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") : "Repeat Random" Toutes les plages sont lues répétitivement dans un ordre aléatoire. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") : Indique que la plage de la lecture répétée/aléatoire est dans le dossier actuel. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD") "iPod": Apparaît lors de la connexion de l'iPod au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone). ("USB1") "MP3": Indique que le type du fichier actuel est MP3. ("USB1", "USB2", "SD") "WMA": Indique que le type du fichier actuel est WMA. ("USB1", "USB2", "SD") "ST.": Indique que la réception actuelle est en "Stereo". ("TUNER FM") "MONO": Indique que la réception actuelle est en "Monaural". ("TUNER FM") 6 Affichage de texte Affiche les informations de texte de chaque source. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 9 9 12/12/17 21:09 Nom des pièces Télécommande ~ Ÿ ! ⁄ ^ fl @ ¤ ‡ # * ° ‹ $ & ( › % fi · ) L'illustration de la télécommande correspond à la RV-S3DB. [SERVICE] +/[SERVICE] – est imprimé uniquement sur la télécommande du RV-S3DB. ] (STANDBY/ON) ~ [ Met l'appareil sous et hors tension. (page 13) Ÿ [DISPLAY] Commute l'information de l'affichage. (page 14) ! [DIMMER] Change la luminosité de l'affichage Changes et des témoins. (page 15) ⁄ Touches de source ([iPod 6], [USB 1 6], [USB 2 6], [SD 6], [TUNER/ AUDIO IN]) Commute sur la source choisie et démarre la lecture. Commute entre la lecture et la pause ("iPod" (page 18), "USB1", "USB2", "SD" (page 21)) Commute la source entre le tuner et audio dans. ("DAB" (page 26), "TUNER FM" (page 28), "AUDIO IN" (page 25)) @ [CLOCK/TIMER] Règle l'horloge et la minuterie quotidienne. (pages 13, 30) 10 ¤ [SLEEP] Règle la minuterie d'arrêt. (page 30) # [APS] Met en et hors service la fonction APS (Économie d'énergie audio). (page 15) ‹ [CANCEL] Annule l'opération précédente. Supprime le fichier (plage) de la liste des favoris. ("USB1", "USB2", "SD" (page 24)) $ [REPEAT/FM MODE] Commute le mode de répétition. ("iPod" (page 19), "USB1", "USB2", "SD" (page 22)) Commute la condition de réception entre monaural et automatique. ("TUNER FM" (page 28)) › [RANDOM] Commute le mode aléatoire. ("iPod" (page 18), "USB1", "USB2", "SD" (page 22)) % [FAVORITE] Ajoute le fichier (plage) actuel à la liste des favoris. ("USB1", "USB2", "SD" (page 23)) Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 10 12/12/17 21:09 fi [SOUND] Commute le mode sonore. (page 14) ^ [7] Arrête la lecture. ("USB1", "USB2", "SD" (page 21)) Affiche l'horloge pendant que le système est hors tension. [PTY SEARCH] Démarre la recherche PTY. ("DAB" (page 27), "TUNER FM" (page 29)) fl [1]/[¡] Exécute l'avance/retour rapide. ("USB1", "USB2", "SD" (page 18)) Choisit l'ensemble disponible suivant/ précédent. Choisit l'ensemble suivant/ précédent manuellement en maintenant enfoncée la touche. ("DAB" (page 26)) & [UP]/[DOWN] Permet d'avance/reculer le réglage de l'horloge et de la minuterie quotidienne. Choisit l'élément suivant/précédent sur le menu de l'iPod. ("iPod" (page 19)) Choisit le groupe (dossier) suivant/ précédent. ("USB1", "USB2", "SD" (page 22)) Choisit le numéro de préréglage suivant/ précédent. ("DAB" (page 27), "TUNER FM" (page 29)) ‡ [MENU] Affiche le menu de l'iPod. ("iPod" (page 19)) Affiche l'affichage de recherche de fichiers et retourne au répertoire supérieur en mode de recherche de fichier. ("USB1", "USB2", "SD" (page 22)) Affiche l'affichage de sélection BROWSE/ FOLDER (maintenez la touche enfoncée). * [SET] Choisit un élément. (Réglage de l'horloge/ minuterie, "iPod", "USB1", "USB2", "SD") Change le niveau d'entrée audio du périphérique extérieur. ("AUDIO IN" (page 25)) Exécute la recherche d'ensemble en maintenant enfoncée la touche. ("DAB" (page 26)) ° [4]/[¢] Choisit le fichier (plage) suivant/précédent. Met en service l'avance/retour rapide en maintenant enfoncée la touche. ("iPod" (page 18), "USB1", "USB2", "SD" (page 21)) Choisit le fréquence supérieure/inférieure. Recherche les fréquences supérieures/ inférieures en maintenant enfoncée la touche. ("TUNER FM" (page 28)) [SERVICE] +/– Choisit le service suivant/précédent. ("DAB" (page 26)) ( [MUTING] Met en et hors service la fonction de sourdine. (page 14) · [VOLUME ]+/– Ajuste le niveau de volume. (page 13) ) [SUPER WOOFER] +/– Change le niveau du haut-parleur d’extrêmes graves. (page 14) "iPod": Selon le type d'iPod, le fonctionnement peut varier. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 11 11 12/12/17 21:09 Connexions Connexion d’un casque d’écoute Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles. • Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes. Connexion du cordon d’alimentation secteur Cordon d’alimentation CA (fourni) REMARQUE Aucun son n'est entendu par le casque d'écoute dans les situations suivantes: - quand l'iPod est connecté au dock pour iPod et que "iPod" est choisit comme source. - quand l'iPod est connecté au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) et que "USB1" est choisit comme source. Prise secteur ATTENTION • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation CA fourni avec cet appareil pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dégât matériel. • Retirez toutes les piles lors de l'utilisation de l'alimentation secteur. • Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise murale quand vous sortez ou quand le système n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. REMARQUE Casque d’écoute (non fourni) 12 Mini-fiche stéréo • L’alimentation peut aussi être fournie par les piles (page 5). • Quand le système est mis hors tension en utilisant la touche STANDBY/ON , le témoin STANDBY/TIMER s'allume en rouge. L'indicateur s'éteint quand le système est mis sous tension. • Une petite quantité d’énergie est toujours consommée, même en mode d’attente. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 12 12/12/17 21:09 Opérations de base Mise sous/hors tension du système Télécommande Appareil principal • Vous pouvez aussi mettre le système sous tension en appuyant sur les touches de source. Réglage de l’horloge 1 REMARQUE • L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de réajuster l'horloge périodiquement. • Environ plusieurs heures après avoir débranché le cordon d'alimentation secteur alors qu'aucune pile n'est en place, l'heure réglée est réinitialisée. Pour afficher l'horloge pendant que l'appareil est hors tension Télécommande Affichez l’écran de réglage de l’horloge. Appareil principal Télécommande • L'horloge est affiché pendant plusieurs secondes. Clock k S Setting 0:00 0: 2 • Si vous avez déjà réglé l'horloge, appuyez répétitivement sur [CLOCK/TIMER] jusqu'à ce que "Clock Setting" soit affiché. Ajustez les heures. Pour démarrer 1 Choisissez une source. Télécommande / / / / Appareil principal Télécommande / (Appuyez répétitivement) ‘ 3 2 Ajustez le volume. Télécommande Appareil principal (Appuyez répétitivement) (Tournez) Répétez 2 pour ajuster les minutes. Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur [CANCEL]. Vous pouvez retourner à l’étape précédente. VOLUME 5 • Plage d’ajustement: Min, 1 — 29, Max Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 13 13 12/12/17 21:09 Opérations de base Pour couper le volume temporairement Télécommande Appareil principal – Utilisation du mode sonore Pour choisir le mode sonore qui convient à votre musique préférée. Télécommande Appareil principal – VOLUME Min Pour rétablir le son, appuyez sur [MUTING] ou [VOLUME]+. Ajustement du volume du hautparleur d'extrême grave Télécommande Appareil principal BEAT Appuyez répétitivement pour changer le réglage. "BEAT" "POP" "CLEAR 1" "FLAT" (Annulé) "CLEAR 2" REMARQUE Le réglage du mode sonore influe également le son sur les écouteurs. Changement des informations sur l’affichage (Appuyez répétitivement) (Tournez) Télécommande Appareil principal – SUPERWOOFER 1 • Plage d’ajustement: 1 — 6 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'information sur l'affichage change entre l'horloge et d'autres informations. • Les informations qui apparaissent sur l'affichage diffèrent en fonction de la source. • Les informations de la balise peuvent être affichées sur l’affichage pendant la lecture d'une fichier MP3/WMA. Ex.: Horloge (lors de la lecture d'un périphérique USB) Numéro de plage actuelle Durée de lecture écoulée 001 0:00:21 11:23 14 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 14 12/12/17 21:09 Ex.: Nom de dossier (lors de la lecture d'un périphérique USB) 001 Root 0:00:21 Mise en/hors service de la fonction d'économie d'énergie automatique (A.P.S.) Télécommande Appareil principal – Ex.: Quand un périphérique USB est arrêté 102 A.P.S.Setting A.P.S. On 1000 Nombre total de groupes Nombre total de plages Changement de la luminosité de l'affichage Télécommande Appareil principal – Dimmer Off Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la luminosité de l'affichage change. Quand l'alimentation est fournie par le cordon d'alimentation secteur: "Dimmer Off" "Dimmer 1" "DIMMER 3" "Dimmer 2" Quand l'alimentation est fournie par les piles: "Dimmer 2" "Dimmer 3" "Dimmer 1" • Le réglage est mémorisé même si l'appareil est hors tension. Appuyez une fois sur la touche pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la de nouveau pour changer le réglage. "A.P.S. On" "A.P.S. Off" (Annulé) Si aucune opération n'est effectuée pendant 15 minutes dans les situations suivantes, l'appareil se met hors tension automatiquement. - Le niveau de volume est réglé sur Min ou la sourdine est en service. - "iPod", "USB1", "USB2" ou "SD" est choisi comme source, et qu'aucun périphérique n'est connecté. - "USB1", "USB2" ou "SD" est choisi comme source et la lecture s'arrête. - "AUDIO IN" est choisi comme source, et aucun son n'est reçu. - "DAB" est choisi comme source et "NO SIGNAL" apparaît sur l'affichage. • Pendant le compte à rebours de 15 minutes, "A.P.S." apparaît sur l'affichage chaque minute. • Environ 30 secondes avant la mise hors tension, "A.P.S." se met à clignoter. • Le compte à rebours de 15 minutes reprend si vous touchez une touche ou connectez/ déconnectez un périphérique. • Cette fonction a la priorité sur la minuterie quotidienne et la minuterie d’arrêt. • La fonction est en service comme réglage initial. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 15 15 12/12/17 21:09 Écoute de iPod Connexion de iPod Vous pouvez commander un iPod à travers l’appareil. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand le système est sous tension. • Vous pouvez aussi connecter l'iPod au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) avec le câble USB. Dans ce cas, appuyez sur [USB 1 6] au lieu de [iPod 6] pour choisir "iPod". Pour connecter l'iPod au dock pour iPod. Porte avant REMARQUE • L'iPod est chargé par le dock quand la chaîne est sous tension. (Lorsque l'alimentation est fournie par les batteries, l'iPod est chargé seulement lorsqu'il est sélectionné en tant que source.) • L'iPod est chargé par le câble USB quand l'iPod est connecté au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) et que "USB1" est choisi comme source. ATTENTION • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur iPod à partir de cet appareil. • Connectez l'iPod solidement. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Si vous essayez, cela pourrait endommager le dock ou causer la chute de l'iPod. ATTENTION • Retirez le boîtier de protection de l'iPod avant la connexion. • Tenez l'iPod bien droit quand vous le connectez/déconnectez. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l'iPod, ni celles du connecteur dans le dock pour iPod. Cela pourrait endommager les broches du connecteur. Pour connecter l'iPod au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) Câble USB pour iPod (non fourni) 16 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 16 12/12/17 21:09 Affichage d'une séquence vidéo/ image à partir de l'iPod iPod compatible Fabriqué pour Vidéo/ Audio iPod nano (7th generation) *3*4 iPod nano (6th generation) *2 *1 1.0.1 1.2 iPod nano (5th generation) 1.0.2 iPod nano (4th generation) 1.0.4 1.1.3 iPod nano (3rd generation) 3 iPod nano (2nd generation) * 1.1.3 iPod touch (5th generation) *3*4 6.0.1 iPod touch (4th generation) 6.0.1 iPod touch (3rd generation) 5.1.1 iPod touch (2nd generation) 4.2.1 iPod touch 3.1.3 (Aarrière) 2.0.4 iPod classic iPhone 5 Vous pouvez voir les vidéos/image de l'iPod connecté au dock pour iPod sur un moniteur extérieur. • Avant de connecter un moniteur, mettez ce système hors tension. 1 Connectez un moniteur. 3 4 ** 6.0.1 iPhone 4S 6.0.1 iPhone 4 6.0.1 iPhone 3GS 6.0.1 iPhone 3G 4.2.1 1 * Version du logiciel au test de compatibilité. *2 Compatible uniquement avec les images fixes pour vidéo *3 Compatible uniquement pour Audio *4 Connectable uniquement au connecteur [USB1] (iPod/iPhone). Cordon vidéo composite (non fourni) Moniteur (non fourni) 2 Réglez la sortie vidéo de l'iPod. • Pendant que le système est hors tension... Télécommande Appareil principal – (Maintenez pressée) • Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version. Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le site Web de Apple <http://www.apple.com/>. Video Out On 3 Maintenez enfoncée la touche une fois pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la de nouveau pour changer le réglage. "Video Out On": Affiche la séquence vidéo/image sur le moniteur connecté "Video Out Off": Affiche une séquence vidéo/image sur l'iPod Mettez le système et le moniteur sous tension et démarrez la lecture de l'iPod. Sélectionnez l'entrée du moniteur en fonction. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 17 17 12/12/17 21:09 Écoute de iPod Pour faire une pause Lecture Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (pour chaque iPod connecté au dock pour iPod ou [USB 1] (iPod/ iPhone)) Pour annuler la pause, appuyez de nouveau sur la touche. Pour choisir une plage iPod est sous tension et démarre la lecture. Informations sur l’affichage Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) 1 2 3 Pour avance/retour rapide • Pendant la lecture... 001 0:01:11 My best song 4 1 Indicateur de lecture Apparaît pendant la lecture. 2 Numéro de plage 3 Durée de lecture écoulée 4 Icône d'information de texte Indique la catégorie de l'information affichée. Vous pouvez changer la catégorie en appuyant sur [DISPLAY]. : Titre Télécommande Appareil principal / / (Maintenez) (Maintenez) Lecture aléatoire Télécommande Appareil principal – Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection aléatoire des chansons de l'iPod change. : Album : Artiste 18 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 18 12/12/17 21:09 Lecture répétée Télécommande Pour utiliser le menu de l'iPod Appareil principal 1 – Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection des chansons répétées de l'iPod change. Affichez le menu. Télécommande 2 Choisissez un élément de menu. Télécommande Appareil principal / / Pour mettre l'iPod en mode de veille Télécommande Appareil principal (Maintenez) (pour chaque iPod connecté au dock pour iPod ou le connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) connector) (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ / Appareil principal ‘ (Maintenez) Pour retourner au menu précédent, appuyez sur [MENU]. REMARQUE • Selon le type d'iPod, le fonctionnement peut varier. • En fonction du type d'iPod, l'indicateur de lecture aléatoire et de répétition peut ne pas fonctionner correctement. • En fonction du type d'iPod, vous pouvez utiliser les menu uniquement sur l'écran de l'iPod. • Utilisez l'iPhone ou l'iPod touch directement dans les cas suivants: – Quand vous souhaitez utiliser la touche Home. – Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran Home. – Pour faire défiler le curseur. • Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod. • Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Si une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 19 19 12/12/17 21:09 Écoute d'un périphérique USB/carte SD Connexion d'un périphérique USB Insertion d'une carte SD ou • Pour retirer la carte SD, poussez-la vers l'intérieur puis tirez-la vers l'extérieur. Mémoire USB (non fourni) REMARQUE • Il est recommandé d'utiliser des périphériques USB de stockage de masse avec 32 Go ou une capacité de stockage inférieure. • Si votre périphérique USB est partitionné, seule la première partition est reconnue. • Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement. • Déconnectez le périphérique USB après avoir arrêté la lecture. Débrancher le périphérique USB pendant la lecture peut provoquer un problème sur périphérique USB et ses fichiers. • Le périphérique USB est chargé quand le système est sous tension. ATTENTION • N'insérez AUCUN objet autre qu'une carte SD dans la fente d'insertion. • N'utilisez PAS une carte SD endommagée ou déformée. • Assurez-vous que la lecture de la carte SD est arrêtée avant de retirer la carte SD. Sinon, les données risquent d'être endommagées. • N'insérez jamais la carte SD à l'envers. Sinon, vous ne pourrez plus la retirer. • Lors de la lecture d'une carte miniSD™/ microSD™, assurez-vous de fixer l'adaptateur miniSD™/microSD™ avant d'insérer la carte. • Vous pouvez utiliser une carte SD d'une capacité maximale de 32 Go. • Le signal audio SD, le réseau sans fil SD, la carte SDXC n'est pas pris en charge. ATTENTION • Mettez hors service la fonction de sécurité du périphérique USB avant de la connecter. • Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 de moins de 1 mètre. • N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur aux prises USB MEMORY de cette chaîne. • Un choc électrostatique à la connexion d'un périphérique USB peut causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnecté le périphérique USB, puis déconnectez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale et connectez-le, puis connectez le périphérique USB. 20 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 20 12/12/17 21:09 Pour arrêter Lecture Télécommande / Appareil principal Appareil principal / (Appuyez répétitivement) Informations sur l’affichage 1 Télécommande 2 3 001 0:01:11 My best song 4 1 Indicateur de lecture Apparaît pendant la lecture. 2 Numéro de plage 3 Durée de lecture écoulée 4 Icône d'information de texte Indique la catégorie de l'information affichée. Vous pouvez changer la catégorie en appuyant sur [DISPLAY]. : Nom de fichier • Si vous démarrez de nouveau la lecture après l'arrêt, la plage qui était en cours de lecture est lue à partir du début ("Reprise de la lecture"). Appuyez de nouveau sur [7] pendant l'arrêt pour annuler la reprise de la lecture. • La reprise de la lecture est annulé quand une autre sources est choisie. Pour faire une pause Télécommande / Appareil principal / Pour annuler la pause, appuyez de nouveau sur la touche. Pour choisir une plage Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) : Nom de dossier : Titre (information de balise) : Album (information de balise) : Artiste (information de balise) REMARQUE • S'il n'y a pas d'information de balise, "Unknown" est affiché. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 21 21 12/12/17 21:09 Écoute d'un périphérique USB/carte SD Pour avance/retour rapide Lecture répétée • Pendant la lecture... Télécommande Appareil principal / / (Maintenez) (Maintenez) Télécommande Appareil principal / – ou Chaque fois que vous appuyez sur [1] ou [¡] sur la télécommande, la vitesse d'avance/retour rapide change comme suit: x5 x20 x1 (lecture normale) Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur [USB 1 6], [USB 2 6] ou [SD 6]]. Pour choisir un groupe Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Appareil principal – Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change comme suit. "Repeat 1": Répète la plage actuelle "Repeat All": Répète toutes les plages "Repeat Group": Répète toutes les plages du groupe actuel "Repeat Off": Annule la lecture répétée • La lecture répétée est annulée dans les cas suivants: - Quand la chaîne est mis hors tension. - Quand la source est changée. - Quand un périphérique USB ou une carte SD est déconnecté. REMARQUE • Si vous choisissez "Repeat All" pendant la lecture du dossier des favoris, les plages dans le dossier des favoris sont lues répétitivement. Utilisation de l'affichage de recherche de fichiers Vous pouvez choisir une plage avec l'affichage d'arborescente des fichiers. 1 Entrez en mode BROWSER. Lecture aléatoire Télécommande Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal (Maintenez) (Maintenez) – • Vous ne pouvez pas revenir aux plages précédentes en utilisant 4 pendant la lecture aléatoire. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la touche. • La lecture aléatoire est annulée dans les cas suivants: - Quand la chaîne est mis hors tension. - Quand la source est changée. - Quand un périphérique USB ou une carte SD est déconnecté. 22 • La lecture s'arrête quand vous entrez en mode de recherche de fichiers. • Vous pouvez entrez en mode de recherche de fichiers en appuyant sur [MENU]. Dans ce cas, l'affichage de sélection de dossier est affiché. • Le mode BROWSER est annulé s'il est laissé pendant 20 secondes sans opération. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 22 12/12/17 21:09 2 / Choisissez "Folder Browse". Favorite Folder Browse / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ indique l'élément choisi / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ Pour retourner au répertoire supérieur, appuyez sur [MENU]. Pour retourner à l'affichage normal, maintenez enfoncée [SET]. Utilisation du dossier des favoris 3 Choisissez le dossier souhaité. Folder name 2 Folder name 1 / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ Répétez cette étape jusqu'à ce que le dossier souhaité soit choisi. 4 Pour ajouter un plage au dossier des favoris. • Pendant la lecture d'une plage que vous souhaitez ajouter... indique le dossier choisi. / Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 plages dans le dossier des favoris pour créer une liste de lecture originale. Télécommande Appareil principal – • "Favorite Set" est affiché quand la plage est ajoutée. • Si 30 plages ont déjà été ajoutées,"Favorite full" est affiché. Choisissez le fichier souhaité et démarrez la lecture. File name 2 File name 1 indique le dossier choisi. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 23 23 12/12/17 21:09 Écoute d'un périphérique USB/carte SD Pour afficher le dossier des favoris Télécommande Informations sur l’affichage Appareil principal (Maintenez) (Maintenez) ‘ ‘ Choisissez "Favorite". Favorite Folder Browse Télécommande Appareil principal / / Track 5 Track 1 1 2 1 Catégorie de l'élément actuel. : Favori 2 Nom de fichier Pour supprimer des plages du dossier des favoris • Pendant que le dossier des favoris est affiché... (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Choisissez la plage à supprimer. Folder Browse Favorite ‘ ‘ • Pour choisir et lire une plage, suivez la procédure de l'étape 4 de la page 23. • Si aucune plage n'est ajoutée,"Favorite No File" est affiché. Pour retourner à l'affichage de sélection de dossier/favoris, appuyez sur [MENU]. Pour annuler l'affichage du dossier des favoris, maintenez enfoncée [MENU]. 24 Télécommande Appareil principal / ‘ – Pour supprimer toutes les plages du dossier des favoris, maintenez enfoncée la touche [CANCEL] . REMARQUE La liste de lecture enregistrée est supprimée dans les cas suivants. (Les plages elles-mêmes ne sont pas supprimées.) – quand vous commuter sur une autre source – quand vous retirez le périphérique USB ou la carte SD – quand vous mettez l'appareil hors tension Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 24 12/12/17 21:09 Écoute d'un appareil extérieur Connexion d’un appareil extérieur • Référez-vous aussi au mode d’emploi d'un appareil extérieur. 1 Réglez le niveau de volume de l'appareil sur le minimum. 2 Écoute d'un appareil extérieur 1 Choisissez "AUDIO IN". Télécommande Connectez un appareil extérieur à la prise AUDIO IN. Appareil principal (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) AUDIO IN Appareil extérieur (non fourni) 2 Démarrez la lecture d'un appareil extérieur. 3 Ajustez le volume. Pour ajuster le niveau d’entrée audio Si le son de l’appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume). Télécommande Appareil principal Prise de casque d’écoute, etc. Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni) Input Level Level 1 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change. "Level 1": Niveau d'entrée normal. "Level 2": Augmente le niveau d’entrée. "Level 3": Augmente le niveau d’entrée encore plus que "Level 2". Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 25 25 12/12/17 21:09 Écoute d'une émission DAB/DAB+ (RV-S3DB uniquement) 3 Recherche de services • Lorsque vous changez la source sur DAB pour la première fois après avoir branché le cordon d'alimentation ou avoir inséré des piles, le système effectue automatiquement un balayage des bandes DAB afin de déterminer les ensembles disponibles. Quelques minutes sont nécessaires selon l'emplacement. • La recherche est effectuée uniquement une fois et les résultats sont stockés dans le système. Les informations restent même après que le cordon d'alimentation secteur est débranché. Choisissez un service. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Ajustement de l’antenne Ajustez l'antenne télescopique DAB/FM ou l'angle et la direction de l'antenne-fil jusqu'à ce que vous obteniez une meilleure réception. (page 28) • L'antenne fil se trouve dans le logement des piles. Informations sur l’affichage 1 Auto Scan • Quand le balayage est terminé, la chaîne démarre la lecture du premier service du premier ensemble trouvé. • Si vous déplacez l'appareil ou ajustez la position de l’antenne, réalisez le balayage. Maintenez la touche [SET] pressée pendant que DAB est choisi comme source. • Appuyez sur "CANCEL" pour arrêter le balayage. 1 Choisissez "DAB". Télécommande Appareil principal (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) DAB 2 Choisissez un ensemble. Télécommande Appareil principal / – Station 1 Traffic news 2 1 Étiquette de service (page 27) 2 DLS Pour changer l'information DLS est affiché sur la première ligne. Vous pouvez changer l'information texte de la deuxième ligne en appuyant sur [DISPLAY]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change comme suit: DLS Étiquette d'ensemble Identification d'ensemble Fréquence PTY signal DAB/DAB+ et débit binaire (numéro de préréglage)* (retour au début) * Le numéro de préréglage est affiché lors de la réception de services préréglés. (Appuyez répétitivement) 26 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 26 12/12/17 21:09 Pour choisir un ensemble manuellement 1 2 Démarrez le saut d'ensemble manuel. Télécommande Appareil principal / – (Maintenez) (Maintenez) Recherche PTY 1 Entrez en mode de réglage du code PTY. Télécommande Relâchez la touche sur le canal souhaité de l'ensemble. Appareil principal DAB PTY NEWS 2 Préréglage des services Vous pouvez prérégler un maximum de 30 services manuellement. 1 Accordez le service que vous souhaitez prérégler. 2 Affichez le numéro préréglé. Télécommande Appareil principal RADIO 1 P-01 -01 3 • Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication clignote sur l’affichage. Choisissez un numéro de préréglage à mémoriser. Télécommande Appareil principal / / Choisissez un code PTY. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ ou ou • Pour annuler la recherche, appuyez sur [CANCEL]. • Le premier trouvé est détecté. Pour continuer la recherche après qu'elle se soit arrêtée sur un programme indésirable, appuyez sur [7] (PTY SEARCH)/[SET] pendant que l’étiquette de service clignote sur la fenêtre d'affichage. • Si aucun programme n’est trouvé, "Not Found" apparaît sur la fenêtre d’affichage. (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) 4 Mémorisez le service. Télécommande Appareil principal • Pour annuler le préréglage, appuyez sur [CANCEL]. • Quand vous préréglez des services DAB, vous pouvez uniquement prérégler des services primaires. Si vous choisissez un service secondaire à mémoriser, le service primaire associé est mémorisé à la place. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 27 27 12/12/17 21:10 Écoute des stations FM Recherche de stations 1 Choisissez "TUNER". Télécommande Appareil principal 1 Numéro de préréglage (page 29) 2 Information texte Vous pouvez changer l'information en appuyant sur [DISPLAY]. PS PTY Frequency RT Clock (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Pour rechercher une stationa vec une bonne réception. TUNER 2 Télécommande Appareil principal / / (Maintenez) (Maintenez) Choisissez une station. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Ajustement de l’antenne Ajustez l'antenne télescopique DAB/FM ou l'angle et la direction de l'antenne-fil jusqu'à ce que vous obteniez une meilleure réception. La rechercher s'arrête automatiquement quand une station avec une bonne réception est trouvée. Pour arrêter la recherche manuellement, appuyez sur une des touches. Pour améliorer la réception FM Si une émission FM stéréo est difficile à écouter, vous pouvez améliorer la réception en commutant sur le mode monaural. Télécommande SUPER WOOFER VOLUME Appareil principal – Logement des piles Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change. "AUTO": Auto "MONO": Monaural REMARQUE Informations sur l’affichage 1 FM • Quand le mode monaural est en service, la réception est améliorée. Cependant, l'effet stéréo est perdu. P-01 87.50MHz 2 28 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 28 12/12/17 21:10 Préréglage des stations Recherche PTY Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM manuellement. 1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 2 1 Entrez en mode de réglage du code PTY. Télécommande Appareil principal Affichez le numéro préréglé. Télécommande Appareil principal FM PTY NEWS 2 FM 3 P-01 -01 87.60MHz 7 • Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication clignote sur l’affichage. Choisissez un numéro de préréglage à mémoriser. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) 4 Mémorisez la station. Télécommande Appareil principal • Pour annuler le préréglage, appuyez sur [CANCEL]. Choisissez un code PTY. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ ou ou • Pour annuler la recherche, appuyez sur [CANCEL]. • Le premier trouvé est détecté. Pour continuer la recherche après qu'elle se soit arrêtée sur un programme indésirable, appuyez sur [7] (PTY SEARCH)/[SET] pendant que l’étiquette de service clignote sur la fenêtre d'affichage. • Si aucun programme n’est trouvé, "Not Found" apparaît sur la fenêtre d’affichage. Pour accorder une station préréglée Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 29 29 12/12/17 21:10 Réglage de la minuterie Minuterie d’arrêt Télécommande Minuterie quotidienne Appareil principal – (Appuyez répétitivement) Sleep 10min. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure d’arrêt (en minutes) change comme suit: "Sleep 10min." "Sleep 20min." "Sleep 30min." "Sleep 60min." "Sleep 90min." "Sleep 120min." "Sleep Off" (retour au début) Le système se met automatiquement hors tension après la durée écoulée que vous avez réglée. • Le gradateur est réglé automatiquement sur "Dimmer 2" pendant que la minuterie d'arrêt fonctionne. Pour mettre hors service la Minuterie d'arrêt, sélectionnez "Sleep Off". Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche [SLEEP]. En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. • Connectez un périphérique USB/iPod au système et assurez-vous que la source fonctionne correctement. • Préréglez la station FM souhaitée avant de paramétrer la minuterie quotidienne. 1 Choisissez "Play Timer" Télécommande Appareil principal – (Appuyez répétitivement) On T Time Off Time 0:00– 0:00 0: 2 Réglez le contenu de la minuterie. Télécommande Appareil principal / / (Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement) ‘ ‘ Vous pouvez régler les éléments suivants: • Heures et minutes pour l'heure de début ("On Time") et l'heure de fin ("Off Time") de la minuterie • Source de lecture ("Source") - Quand vous sélectionnez "USB 1", "USB 2" ou "SD", comme source, sélectionnez un numéro de plage. (Quand un iPod/ iPhone est connecté à USB1, le numéro de plage ne peut pas être choisi.) - Quand vous sélectionnez "DAB" ou "TUNER FM" comme source, sélectionnez un numéro de station préréglée. • Volume ("Volume") Une fois que vous avez réglé le volume, "Play Timer Set" est affiché et le contenu du réglage est affiché dans l'ordre. 30 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 30 12/12/17 21:10 3 Mettez le système hors tension. Télécommande Appareil principal Le témoin STANDBY/TIMER s'allume en ombre. • Pendant que la minuterie quotidienne fonctionne, l'indicateur de minuterie quotidienne ( ) clignote. • Une fois paramétrer, le minuteur journalier fonctionne tous les jours. Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur [CANCEL]. Vous pouvez retourner à l’étape précédente. ATTENTION • La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand le système est en mode d’attente. • La fonction d'économie d'énergie automatique (A.P.S.) fonctionne même pendant le fonctionnement de la Minuterie quotidienne. Pour activer/désactiver la minuterie quotidienne. Télécommande (Appuyez répétitivement) Play Timer SET or CANCEL ‘ / Pour régler de nouveau la minuterie quotidienne sans changer le contenu, appuyez sur [SET]. "Timer On" et le contenu du réglage apparaissent. Pour désactiver la minuterie quotidienne, appuyez sur [CANCEL]. "Timer Off" apparaît. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 31 31 12/12/17 21:10 Références Fichiers reproductibles • Ce système peut reproduire les fichiers MP3/ WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). • Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA enregistrés avec les fréquences d'échantillonnage et les débits binaires suivants. Fréquence d’échantillonnage: 32/44,1/48 kHz Débit binaire: MP3: 32 kbps – 320 kbps WMA: 32 kbps – 320 kbps • Ce système peut reconnaître un maximum de 300 dossiers et 3 000 fichiers sur un périphérique USB. • Les fichiers DRM (Digital Rights Management) ne peuvent pas être reproduits. • Ce système ne peut pas lire des fichiers plus gros que 2 Go. • Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. • L'ordre de lecture des fichiers MP3/WMA – Les dossiers sont reproduits dans l'ordre du moment de la création des dossiers. Dans un dossier, les fichiers sont reproduits dans l'ordre du moment d'enregistrement des fichiers. – L'ordre de lecture peut différer en fonction de la méthode d'enregistrement. – Si vous changez le nom d'un dossier ou le nom d'un fichier, l'ordre de lecture peut changer. • Les balises d'informations (version 1 et version 2) d'un fichier MP3 ou WMA peuvent être affichées. 32 Entretien Nettoyage du système • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne. Marques de commerce • "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • Le logo SDHC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 32 12/12/17 21:10 Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec votre système, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Operation du tuner Trop de bruit pendant les émissions de radio. \ L’antenne DAB/FM n’est pas correctement étendue et positionnée. Général Minuterie L’alimentation n’arrive pas. \ Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation. Le système s'éteint automatiquement. \ La fonction économie d'énergie automatique (A.P.S.) est activée. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Répétez la procédure. Quand le système est alimenté sur les piles, le son des enceintes est déformé ou trop faible. \ Les piles sont usées. Changez les plies. La chaîne ne peut pas être commandée avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ La pile est usée. Aucun son n’est entendu. \ Ajustez le volume. \ Le casque d’écoute est connecté. La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. \ Le système est activé à l'heure prédéfinie. La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand le système est hors tension. Si le système ne fonctionne pas correctement après ces procédures... Le système fonctionne en utilisant un microprocesseur intégré. Si les touches ne sont pas opérationnelles, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez un moment, puis rebranchez le cordon. JVC KENWOOD ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans l'iPod ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil. iPod iPod ne peut pas lire. \Vérification du type de votre iPod (page 17). \ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de iPod. Utilisation d'un périphérique USB/carte SD Le périphérique USB/carte SD n'est pas lu. \ Le périphérique USB/carte SD n'est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 33 33 12/12/17 21:10 Références Spécifications Enceintes Haute fidélité: Caisson de grave: Puissance de sortie: 2 cône de 8 cm, 16 Ω 2 cône de 13 cm, 8 Ω 40 W (5W x 2 + 15 W x 2) (10% THD) Tuner Plage d’accord FM: Plage de syntonisation DAB (RV-S3DB uniquement) BAND III: Antenne: Prises d’entrée/sortie iPod Puissance de sortie: USB Puissance de sortie USB 1 (iPod/iPhone): USB 2: Spécifications USB Périphériques compatibles: Systèmes de fichier compatibles: Fichiers reproductibles: Carte SD Périphériques compatibles: Systèmes de fichier compatibles: Fichiers reproductibles: AUDIO IN: 87,50 MHz – 108,00 MHz 174,928 MHz – 239,200 MHz Antenne télescopique Antenne-fil 5 V CC 1A 5 V CC 1 A 5 V CC 500 mA Compatible avecUSB 2.0 Full Speed à mémoire de grande capacité FAT16, FAT32 MP3, WMA SD/SDHC FAT16, FAT32 MP3, WMA Mini stéréo (ø 3,5 mm) x 1 LEVEL 1 : 500 mV/47 kΩ LEVEL 2 : 250 mV/47 kΩ LEVEL 3 : 125 mV/47 kΩ Mini stéréo (ø 3,5 mm) x 1, 20 mW/Ch sorti sur 32 Ω Composite Sensibilité/Impédance d’entrée (1 kHz): PHONES: VIDEO OUT (Pour iPod): 34 Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 34 12/12/17 21:10 Général Alimentation Secteur: CC: Consommation Lors de l'utilisation d'une prise secteur Secteur 230 V /50 Hz CC 15 V (piles R14 (SUM-2)/C (14D) x 10) 35 W (pendant le fonctionnement) 0,50 W ou moins (en mode d’attente) Dimensions (approx.) (L x H x P): 615 mm x 196 mm x 267 mm Masse (approx.): 6,3 kg (sans les piles insérées dans le logement des piles) La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. Français RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 35 35 12/12/17 21:10 FR © 2012 JVC KENWOOD Corporation RV-S1_S3[E]B_FR_2.indd 36 1112SKYMDWANA 12/12/17 21:10