Dell 964 All In One Photo Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Dell 964 All In One Photo Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell™ Photo All-In-One Printer 964
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Commande de fournitures
• A propos de l'imprimante
• Utilisation de l'imprimante
• Présentation du logiciel de l'imprimante
• Maintenance et dépannage
Phot
o 96
4
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de fournitures
L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour
détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur
l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en
ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Afrique du Sud
0860 102 591
Irlande
1850 707 407
Allemagne
0800 2873355
Italie
800602705
Australie
1300 303 290
Japon
044-556-3551
Autriche
08 20 - 24 05 30 35
Luxembourg
02 713 1590
Belgique
02 713 1590
Malaisie
1800 88 0553
Canada
877-501-4803
Mexique
001 866 851 1754
Chili
1230-020-3947
Norvège
231622 64
800-202874
Pays-Bas
020 - 674 4881
Chine
800-858-2425
Pologne
022 579 59 65
Colombie
01800-9-155676
Porto Rico
866-851-1760
Corée
080-999-0240
Portugal
21 4220710
Danemark
3287 5215
République tchèque
+420 225 372 711
Espagne
902120385
Royaume-Uni
0870 907 4574
Etats-Unis
877-INK-2-YOU
Singapour
1800 394 7245
Finlande
09 2533 1411
Suède
08 587 705 81
France
825387247
Suisse
0848 335 599
REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des
fournitures.
L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes.
Fourniture
Numéro de référence
Cartouche d'encre noire de capacité standard
J5566
Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567
Cartouche d'encre noire haute capacité
M4640
Cartouche d'encre couleur haute capacité
M4646
Cartouche photo
J4844
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux
utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le
matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages
matériels, de blessures, voire un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des
marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de
marque autres que les siens.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par
le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical
Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way,
Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Table des matières
1 A propos de l'imprimante
Présentation des composants de l'imprimante
Installation de l'imprimante
. . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Menu Configuration origine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Présentation du panneau de commandes
. . . . . . . . . . . . .
18
Utilisation du panneau de commandes
. . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Menus du panneau de commandes
Présentation du détecteur automatique de type de papier
Chargement du papier
. . . .
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . .
22
. . . . . . . . . . . .
24
Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation
Chargement d’originaux dans le dispositif
d’alimentation automatique . . . . . . .
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner
Consignes d'utilisation
. . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Consignes d’utilisation du support papier
. . . . . . . . . . . .
Consignes de chargement du papier dans
le dispositif d'alimentation automatique de documents
. . . . . .
26
28
Table des matières
5
2 Impression
Impression d'un document
Impression de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Impression de photos sans bordure
. . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de photos depuis un appareil
photo compatible PictBridge . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Impression de photos depuis une carte mémoire
Affichage ou impression de photos
31
. . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Enregistrement de photos sur l'ordinateur
Affichage d'un diaporama
30
. . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Impression de toutes les photos d'une carte
de support ou d'une clé USB . . . . . . .
Impression de copies assemblées
. . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Impression de la dernière page en premier
Impression de plusieurs pages par feuille
. . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . .
36
Impression d'une image sous la forme d'une
affiche de plusieurs pages . . . . . . . . . .
Impression sur du papier continu
. . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . .
37
3 Copie
Copie de documents à l'aide du panneau de commandes
Copie de documents à l'aide de l'ordinateur .
. . . . .
39
. . . . . . . . . . .
39
. . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . .
41
Copie de photos à l'aide du panneau de commandes
Copie de photos à l'aide de l'ordinateur
Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes
Changement des paramètres de copie
6
Table des matières
. . . .
41
. . . . . . . . . . . . . .
42
4 Numérisation
Utilisation du panneau de commandes
. . . . . . . . . . . . . . .
43
Utilisation du logiciel de l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Numérisation de photos
Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau
Numérisation de plusieurs pages ou images
. . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . .
46
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction
de reconnaissance optique des caractères (ROC) . . . .
Modification d'images numérisées
. . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur
. . . . . . . . . . .
Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . .
49
. . . . .
50
. . . . . . . .
51
. . . . . . .
52
Connexion à un téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Connexion à un répondeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Agrandissement ou réduction de documents ou d'images
5 Télécopie
Installation de l'imprimante avec d'autres appareils
Connexion directe à une prise téléphonique murale
Connexion à un modem
Je dispose d'une ligne ADSL .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes .
Envoi d'une télécopie
54
. . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . .
58
Envoi d'une télécopie à diffusion générale
Réception automatique de télécopies
Réception manuelle de télécopies
Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur
est connecté à l'imprimante . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
58
Table des matières
7
Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur .
Connexion des câbles .
. . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Je dispose d'une ligne ADSL.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante
. . . . . . .
Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante
61
. . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Création d’une liste de composition abrégée
à partir de l’ordinateur . . . . . . . . . . .
Création d'une liste de numéros abrégés
à partir du panneau de commandes . . .
. . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . .
66
Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe
. . .
67
. . . . . .
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Composition manuelle d'un numéro de télécopieur
à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) .
Envoi différé d’une télécopie
Blocage des télécopies
. . . . . .
69
. . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués
Activation de la fonction de blocage des télécopies
Blocage des télécopies anonymes
Modification du code décrochage
Utilisation de la fonction de conversion
automatique des télécopies . . . . . . .
8
Table des matières
60
. . . . .
Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur
Composition abrégée
59
. . . . . . . . . . . . .
72
6 Présentation du logiciel
Utilisation du Centre Dell Tout en un
. . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des préférences d'impression
Utilisation de Dell Picture Studio
. . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire .
Dell Ink Management System
73
. . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Désinstallation et réinstallation du logiciel
. . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
7 Maintenance des cartouches
Remplacement des cartouches
Alignement des cartouches .
Nettoyage des buses des cartouches
. . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Problèmes liés à l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Problèmes liés à l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
8 Dépannage
Problèmes liés à l'installation .
Problèmes généraux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Problèmes liés au papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Problèmes liés au réseau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Problèmes de télécopie
Messages d'erreur et voyants clignotants
Amélioration de la qualité d'impression
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
98
100
Table des matières
9
9 Contacter Dell
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service automatisé de suivi de commande
Contacter Dell
101
. . . . . . . . . . . .
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
10 Annexe
Règles d'exportation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrat de licence logiciel Dell™
Index
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
121
121
125
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE
SECURITE
Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur
et l’environnement de travail de dommages potentiels.
•
Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale
de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC.
•
Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un
parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation
non-interruptible.
•
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une
baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide.
•
Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut
marcher ou trébucher dessus.
•
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole
à une prise électrique correctement mise à la terre.
, il doit être connecté
•
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès.
•
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source
d'alimentation.
•
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur,
adressez-vous à un technicien qualifié.
•
N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à
aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
•
Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec
des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants
peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de
composants non approuvés par elle.
•
Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages
papier.
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
11
12
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
1
A propos de l'imprimante
L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants
suivants :
•
Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de
qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante.
•
Il est nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou
utiliser la fonction Enr. photos sur ordi.
•
Il n'est pas nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies,
envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo
compatible PictBridge.
REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une
ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie.
REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre
ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.
A propos de l'imprimante
13
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Présentation des composants de l'imprimante
1
9
2
8
Phot
o 96
4
7
3
5
4
14
6
Numéro
Composant :
Description :
1
Dispositif d'alimentation
automatique de
documents
Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs
pages et/ou des documents au format Légal.
2
Unité de l'imprimante
Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre.
3
Panneau de commandes
Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les
fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et
d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du panneau de commandes », page 18.
4
Bac d'alimentation
Bac de chargement du papier dans l'imprimante
5
Bac de sortie du papier
Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de
l'imprimante.
REMARQUE : tirez dessus pour le déployer.
6
Connecteur PictBridge
Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique
compatible PictBridge à l'imprimante.
A propos de l'imprimante
Numéro
Composant :
Description :
7
Logements de la carte de
support
Logement dans lequel vous insérez une carte de support
contenant des photos numériques.
REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers
JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les
autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez
le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de
cartes mémoire », page 78.
8
Volet supérieur avec
dispositif d'alimentation
automatique de
documents intégré
Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la
photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également
récupérer l'original après son passage dans le dispositif
d'alimentation automatique de documents.
9
Bac d'alimentation
automatique de
documents
Charger les documents d'origine dans l'imprimante.
Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier
des documents de plusieurs pages.
10
11
10
Etiquette d'informations
sur la commande de
consommables
Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site
www.dell.com/supplies.
11
Code de service express
• Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à
support.dell.com ou que vous contactez le service de
support technique.
• Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le
service de support technique.
REMARQUE : le code de service express n'est pas
disponible dans tous les pays.
A propos de l'imprimante
15
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
12
13
14
15
12
Prise FAX (
de gauche)
13
Prise téléphonique
— prise
(
— prise de
droite)
14
15
16
16
Prise USB
Porte d'accès arrière
Unité d'alimentation
A propos de l'imprimante
16
17
Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin
d'envoyer des télécopies et d'en recevoir.
REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la
prise FAX (
— prise de gauche), ni une ligne RNIS ou
ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique.
Retirez la prise bleue pour relier des périphériques
supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone
ou répondeur) à l'imprimante.
REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison
téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en
Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en
France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la
et brancher l'embout jaune fourni pour
prise de gauche
que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces
pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des
périphériques supplémentaires.
Relier l'imprimante à un ordinateur.
L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier.
Alimenter l'imprimante en électricité.
REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée.
Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante,
mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un
voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension.
REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous
débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous
rebrancherez l'imprimante.
17
Prise du cordon
d'alimentation
Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise
électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et
spécifique au pays.
Installation de l'imprimante
REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge
Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64.
Pour installer l'imprimante, suivez les étapes du dépliant Installation de l'imprimante. En cas de
problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89.
REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne
fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels
qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique
(
— prise de droite) comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une
connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique.
Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires.
Menu Configuration origine
L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous
tension pour la première fois.
Option de menu :
Paramètres :
Langue
Utilisez les touches fléchées droite et gauche
pour faire défiler les
différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance,
appuyez sur Sélectionner
.
Pays
pour faire défiler les
Utilisez les touches fléchées droite et gauche
différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur
Sélectionner
.
Définition de la date
et de l'heure
Appuyez sur Sélectionner
pour accéder au menu Définir la date et l'heure.
Mise à jour des paramètres
Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la
configuration initiale en accédant au menu Configuration.
A propos de l'imprimante
17
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Présentation du panneau de commandes
Utilisation du panneau de commandes
Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des
photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un
appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous
tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à
l'aide du Menu
, de l'option Sélectionner
et des touches fléchées et également lancer
une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer
.
L'affichage indique :
•
l’état de l’imprimante,
•
les messages,
•
les menus,
•
les photos stockées sur les cartes mémoire.
1
2
3
4
5
6
7
Photo 964
,
13
18
12
11
10
9
8
Numéro
Composant :
Fonction :
1
Ecran à cristaux
liquides
Afficher les options disponibles.
2
Précédent
Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous
naviguez dans les menus disponibles sur l'écran.
3
Flèche gauche
• Diminuer un nombre apparaissant sur
l’affichage.
• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.
A propos de l'imprimante
Numéro
Composant :
Fonction :
4
Flèche vers le
haut
Faire défiler les options de menu disponibles.
5
Menu
Faire défiler les menus disponibles.
6
Flèche droite
• Augmenter un nombre apparaissant sur
l'affichage.
• Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage.
7
Nombre ou
symbole sur le
pavé numérique
• En mode de télécopie :
– entrer des numéros de télécopie,
– sélectionner les lettres lors de la création d'une
liste de composition abrégée,
– entrer des numéros ou de modifier la date et
l'heure affichées sur le panneau de
l'imprimante.
• En mode de copie, sélectionner le nombre de
copies que vous souhaitez effectuer.
8
Pause
9
Démarrer
• Lancer une numérisation, une photocopie ou
une télécopie.
• En mode photo, imprimer des photos.
REMARQUE : si vous lancez un travail de
photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de
noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut.
10
Annuler
• Annuler une tâche de numérisation,
d’impression ou de copie en cours.
• Sortir d'un menu.
• Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la
transmission d'une télécopie et réafficher les
paramètres par défaut du mode télécopie.
• Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par
défaut.
11
Flèche vers le bas
Faire défiler les options de menu disponibles.
,
Insérer une pause de trois secondes dans le numéro
à composer pour attendre une ligne extérieure ou
accéder à un système de réponse automatisé.
REMARQUE : entrez une pause seulement si vous
avez déjà commencé à saisir le numéro.
A propos de l'imprimante
19
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Numéro
Composant :
Fonction :
12
Sélectionner
Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran.
13
Marche/Arrêt
Mettre l'imprimante hors et sous tension.
Menus du panneau de commandes
A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie,
Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante.
Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide
photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal.
Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur.
Présentation du détecteur automatique de type
de papier
L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les
types de papier suivants :
•
Ordinaire
•
Transparent
•
Glacé/photo
Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les
paramètres de Qualité d'impression en conséquence.
Paramètres de qualité d'impression
Type de
papier
Cartouches noire et couleur installées
Cartouches photo et couleur
installées
Ordinaire
Normale
Photo
Transparent
Normale
Photo
Glacé/photo
Photo
Photo
REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier.
20
A propos de l'imprimante
Pour choisir le format du papier :
1
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
2
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3
Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier.
4
Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une
impression spécifique :
1
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
2
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés
(selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3
Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.
4
Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support.
5
Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :
1
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et
autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO
Printer 964.
3
Cliquez sur Préférences d'impression.
4
Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression.
5
Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support.
6
Cliquez sur OK.
A propos de l'imprimante
21
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Chargement du papier
Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation
22
1
Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier.
2
Insérez le papier dans le bac d'alimentation.
A propos de l'imprimante
3
Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient
calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier.
REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante.
4
Abaissez le bac de sortie.
A propos de l'imprimante
23
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
5
Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante.
REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles.
Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes
d’utilisation du support papier », page 26.
Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique
Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation
automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de
télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de
plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement
du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28.
REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou
des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments
de préférence sur la vitre du scanner.
24
A propos de l'imprimante
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner
1
Soulevez le volet supérieur.
2
Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle
supérieur gauche.
Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) :
Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) :
3
Fermez le volet supérieur.
Pho
to 964
A propos de l'imprimante
25
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Consignes d'utilisation
Consignes d’utilisation du support papier
Chargez
jusqu'à :
100 feuilles de
papier
ordinaire
20 feuilles de
papier continu
15 enveloppes
35 cartes de
vœux, fiches,
cartes postales
ou cartes
photographiques
26
Vérifiez les points suivants :
Le papier est centré dans le support papier.
Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une
cartouche photo est installée), Normale ou Photo.
REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le
bas et le haut engagé dans l'imprimante.
• Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu.
• Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et
insérez la première feuille.
• Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre
le bord droit du support papier.
• Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier
continu.
• Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre.
REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format
lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Un bourrage papier
peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la
section « Problèmes liés au papier », page 93.
• La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas.
• Les enveloppes sont centrées dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.
• Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas
disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et
gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe.
• La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas.
• Les cartes sont centrées dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
A propos de l'imprimante
•
•
•
•
Chargez
jusqu'à :
75 feuilles de
papier glacé,
couché ou
photo
25 transferts
sur tissu
75 transparents
35 feuilles
d'étiquettes
100 feuilles de
papier de
format
personnalisé
100 feuilles de
papier à
en-tête
Vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
•
Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas.
Le papier est centré dans le support papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur
tissu.
• La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• Les transferts sont centrés dans le support papier.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• La face grainée des transparents est tournée vers le bas.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans
retirer le papier ordinaire.
• Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
• Les transparents sont centrés dans le support papier.
• La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier.
• Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• La face à imprimer est tournée vers le bas.
• Le format de papier respecte les dimensions suivantes :
Largeur :
• 76 à 216 mm
• 3,0 à 8,5 pouces
Longueur :
• 127 à 432 mm
• 5,0 à 17,0 pouces
• Le papier est centré dans le support papier.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
• La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas.
• Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante.
• Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier.
• Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier.
A propos de l'imprimante
27
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique
de documents
28
Chargez
jusqu'à :
Vérifiez les points suivants :
50 feuilles de
format Lettre
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
50 feuilles de
format A4
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
50 feuilles de
format Légal
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
50 feuilles
préperforées
(deux, trois ou
quatre trous)
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
50 feuilles de
papier copieur,
trois trous,
bords renforcés
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
50 formulaires
préimprimés et
feuilles de
papier à en-tête
•
•
•
•
•
50 feuilles de
papier de
format
personnalisé
• Le document est chargé texte vers le haut.
• Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
• Le format de papier respecte les dimensions suivantes :
Largeur :
• 210 à 215,9 mm
• 8,27 à 8,5 pouces
Longueur :
• 279,4 à 355,6 mm
• 11 à 14 pouces
A propos de l'imprimante
Le document est chargé texte vers le haut.
Le guide-papier est calé contre le bord du papier.
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées.
Optez pour un papier absorbant bien l'encre.
Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif
d'alimentation automatique.
• N'utilisez pas de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules
métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique.
• Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief.
2
Impression
Impression d'un document
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2
Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.
3
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
4
Personnalisez les paramètres d'impression :
a
Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de
l’application ou du système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5
b
Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse
d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure,
l'orientation et le nombre des copies.
c
Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en
page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image.
d
Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue
Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de
dialogue Imprimer.
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
Impression de photos
1
Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier »,
page 26.
2
Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont
installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des
cartouches », page 83.
3
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
Impression
29
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
4
Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5
Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les
paramètres ppp, le type et le format de papier.
REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos.
6
Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
7
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
8
Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au
fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante.
REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les
sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos
photos n'en sera que prolongée.
Impression de photos sans bordure
1
Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support
papier », page 26.
2
Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont
installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des
cartouches », page 83.
3
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
4
Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences,
Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation
utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5
Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les
paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure.
6
Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
7
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de
papier sans bordure.
REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo.
Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le
contour.
30
Impression
Impression de photos depuis un appareil photo
compatible PictBridge
L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge.
1
Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo
2
et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante.
Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les
paramètres USB appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les
informations d'utilisation.
Pho
to 964
3
Mettez l'appareil photo numérique sous tension.
L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge.
4
Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil.
REMARQUE : de nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur
ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB
(ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec
l'appareil photo.
Impression
31
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Impression de photos depuis une carte mémoire
La plupart des appareils photo numériques stockent les photos sur une carte mémoire.
L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge les supports numériques suivants :
•
CompactFlash Type I et II
•
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
Memory Stick Duo
•
Microdrive
•
SmartMedia
•
Secure Digital
•
MultiMedia Card
•
xD-Picture Card
Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte
quatre logements destinés à ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est
en train d'être lue ou de transmettre des données.
REMARQUE : ne retirez pas la carte en cours de lecture, car les données risquent d'être altérées.
Pho
to 964
32
Impression
Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées
sur des périphériques USB Flash Drive. Les périphériques USB Flash Drive certifiés compatibles
avec cette imprimante Tout en un sont indiqués ci-dessous :
•
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo, référence 311-4341
•
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo, référence 311-4340
•
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo, référence 311-4339
Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante bascule
automatiquement en mode Photo.
REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois.
REMARQUE : l'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers conservés au
format de données NTFS doivent être convertis au format de données FAT32.
Affichage ou impression de photos
1
Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2
Appuyez sur Sélectionner
3
Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire
défiler les options jusqu'à Parcourir et impr. photos, puis appuyez sur
Sélectionner
.
4
Appuyez sur les touches fléchées droite ou gauche
la carte de support ou de l'appareil photo numérique.
5
Appuyez sur la touche Sélectionner
pour sélectionner la photo à imprimer.
Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas
pour indiquer le nombre de copies.
6
Appuyez sur Démarrer
pour accéder au menu Mode Photo.
pour faire défiler les photos de
pour lancer l'impression.
REMARQUE : seules les photos au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG
stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant
l'impression.
Enregistrement de photos sur l'ordinateur
Dans le menu Mode Photo qui s'affiche, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour
faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur
Sélectionner
. Toutes les photos de la carte mémoire et de la clé USB sont transférées sur
l'ordinateur, puis ouvertes dans le Gestionnaire de cartes mémoire.
Impression
33
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Affichage d'un diaporama
Vous pouvez lire toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou une clé USB sous forme de
diaporama.
1
Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2
Appuyez sur Sélectionner
3
Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire
défiler les options jusqu'à Afficher un diaporama, puis appuyez sur
Sélectionner
.
pour accéder au menu Mode Photo.
Le menu Diaporama s'ouvre.
4
Spécifiez la vitesse du diaporama, puis appuyez sur Sélectionner
.
L'imprimante affiche les photos enregistrées sur la carte de support ou l'appareil photo
numérique les unes après les autres.
Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB
Vous pouvez également imprimer toutes les photos d'une carte de support sans les ouvrir
préalablement.
1
Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2
Appuyez sur Sélectionner
3
Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire
défiler les options jusqu'à Imprimer toutes les photos, puis appuyez sur
Sélectionner
.
pour accéder au menu Mode Photo.
Le menu Imprimer toutes les photos s'ouvre.
4
Spécifiez le nombre de photos que vous souhaitez imprimer sur chaque page, puis appuyez
sur Sélectionner
.
5
Appuyez sur Démarrer
.
REMARQUE : seules les photos stockées au format JPG peuvent être directement imprimées à
partir d'une carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un
format différent, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.
34
Impression
Impression de copies assemblées
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, vous pouvez réaliser des copies assemblées d'un
document, en noir et blanc ou en couleur. Pour imprimer des copies assemblées :
1
Assurez-vous que du papier est chargé dans le support.
2
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de
l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
4
Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer.
REMARQUE : pour pouvoir activer la case à cocher Assembler des copies, le nombre de copies à
imprimer doit être supérieur à un.
5
Activez la case à cocher Assembler des copies.
6
Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression de la dernière page en premier
1
Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous
à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.
2
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de
l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
4
Dans l'onglet Configuration de l'impression, activez la case à cocher Imprimer la dernière
page en premier.
5
Cliquez sur OK.
6
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
Impression
35
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Impression de plusieurs pages par feuille
1
Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous
à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.
2
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de
l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
4
Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en
page.
5
Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille.
6
Cliquez sur OK.
7
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
Impression d'une image sous la forme d'une
affiche de plusieurs pages
1
Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous
à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.
2
L'image étant ouverte, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de
l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
36
4
Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche et le format de l'affiche.
5
Cliquez sur OK.
6
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
Impression
Impression sur du papier continu
1
Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) face à l'imprimante et insérez la
première feuille.
2
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de
l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
4
Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page.
5
Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).
REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier
continu sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant
l'imprimante.
Impression
37
38
Impression
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
3
Copie
Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l'imprimante ou
l'ordinateur.
Copie de documents à l'aide du panneau de
commandes
1
Mettez l'imprimante sous tension.
2
Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chargement du papier », page 22.
3
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
4
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner
.
5
Apportez les modifications requises aux paramètres de copie.
6
Appuyez sur Démarrer
pour faire défiler
.
Le message Copie en cours apparaît sur l’affichage.
REMARQUE : si vous appuyez sur Démarrer
copie sera en couleur.
sans préciser la couleur requise, par défaut la
Copie de documents à l'aide de l'ordinateur
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2
Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du
papier », page 22.
3
Soulevez le volet supérieur.
Copie
39
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
4
Placez le document sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du
recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour des informations
supplémentaires, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du
scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation
automatique », page 24.
5
Fermez le volet supérieur.
6
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
7
Sélectionnez le nombre de copies (1–99) et le paramètre de couleur.
8
Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :
– choisir une qualité de copie,
– sélectionner le format de papier vierge,
– sélectionner la taille du document d'origine,
– éclaircir ou assombrir le document,
– réduire ou agrandir le document.
Copie de photos à l'aide du panneau de commandes
40
1
Chargez du papier photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes
d’utilisation du support papier », page 26.
2
Soulevez le volet supérieur.
3
Placez la photo sur la vitre.
4
Fermez le volet supérieur.
5
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner
.
6
Utilisez les touches fléchées haut et bas
Qualité, puis appuyez sur Sélectionner
7
Utilisez les touches fléchées haut et bas
Sélectionner
.
8
Appuyez sur Démarrer
Copie
.
pour faire défiler
pour faire défiler les options jusqu'à
.
haut et bas Photo, puis appuyez sur
Copie de photos à l'aide de l'ordinateur
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2
Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier »,
page 26.
3
Placez le document (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le
coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la
vitre du scanner », page 25.
4
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
5
Cliquez sur Visualiser.
6
Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l'image à imprimer.
7
Dans la section Copie, sélectionnez le nombre de copies et la couleur de la photo.
8
Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
9
Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.
Assemblage de copies à l'aide du panneau de
commandes
Vous pouvez imprimer des copies assemblées même si l'imprimante n'est pas reliée à un
ordinateur :
1
Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section
« Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.
2
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner.
3
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner
.
4
Utilisez les touches fléchées haut et bas
Assembler, puis appuyez sur Sélectionner
5
Sélectionnez Oui et appuyez sur Sélectionner
6
Appuyez sur Démarrer
pour faire défiler
pour faire défiler les options jusqu'à
.
.
.
Copie
41
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Changement des paramètres de copie
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
2
Sélectionnez le nombre de copies et le paramètre de couleur.
3
Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :
– choisir une qualité de copie,
– sélectionner le format de papier vierge,
– sélectionner la taille du document d'origine,
– éclaircir ou assombrir le document,
– réduire ou agrandir le document.
4
Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité du
papier.
5
Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants.
Cliquez sur cet onglet :
Pour...
Impression
• Sélectionner le type et le format de papier
• Sélectionner les options d'impression sans bordure
• Sélectionner la qualité d'impression
Numérisation
• Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation
• Cadrer automatiquement l'image numérisée
Améliorations d'image
• Améliorer la netteté des images floues
• Régler la luminosité de l'image
• Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image
Motifs d'image
• Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir
et blanc (tramage)
• Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux
(détramage). Traiter une image avec le paramètre Excellente qualité ou
Excellente vitesse.
• Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleur
6
42
Copie
Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK,
puis sur Copier.
4
Numérisation
L'imprimante permet de numériser des documents à l'aide du panneau de commandes ou du
logiciel de l'imprimante.
Utilisation du panneau de commandes
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler
les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner
.
4 Modifiez les paramètres de numérisation requis et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisation du logiciel de l'imprimante
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée.
2
REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre
d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la
résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de
la zone de numérisation.
5
Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à numériser.
6 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination
de numérisation.
Numérisation
43
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
7
Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des
paramètres de numérisation supplémentaires.
8
Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser.
Numérisation de photos
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
3
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
4
Cliquez sur Visualiser pour afficher l'image numérisée.
REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre
d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la
résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de
la zone de numérisation.
5
Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de la photo à numériser.
6
Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme d’édition
de photos que vous voulez utiliser.
REMARQUE : si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Recherche
de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Ajouter
pour rechercher et ajouter le programme à la liste.
7
Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des
paramètres de numérisation supplémentaires.
8
Changez les paramètres voulus.
9
Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser.
Une fois le traitement du document terminé, celui-ci apparaît dans le programme
préalablement sélectionné.
44
Numérisation
Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau
1
Vérifiez que l'ordinateur est connecté au réseau.
REMARQUE : les imprimantes Dell ne peuvent être reliées qu'à un réseau utilisant un adaptateur
réseau Dell (vendu séparément).
2
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension.
3
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
4
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner
pour faire défiler
.
L'imprimante détecte automatiquement si elle est reliée à un réseau. Si tel est le cas,
l'écran de sélection de l'hôte apparaît. Si elle n'est pas reliée à un réseau, le menu Mode de
numérisation apparaît.
5
Dans l'écran de sélection de l'hôte, sélectionnez l'ordinateur vers lequel vous voulez
envoyer le document, puis appuyez sur Sélectionner
.
6
Entrez le code PIN à quatre chiffres de l'ordinateur hôte.
REMARQUE : vous le trouverez dans le coin supérieur droit sur la page principale du Centre Tout
en un. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation du Centre Dell Tout en un »,
page 73. Le code PIN n'est pas nécessaire par défaut ; il vous est demandé uniquement s'il a été
défini.
7
Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Le menu Mode de numérisation apparaît.
Numérisation
45
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Numérisation de plusieurs pages ou images
REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages.
Pour numériser plusieurs images à la fois afin de gagner du temps :
1
Placez la première feuille sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
2
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
3
Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme que vous
voulez utiliser.
4
Dans la section Numériser, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation
supplémentaires.
5
Cliquez sur le bouton Avancé.
6
Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation avancés pour changer les options
avancées.
La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre.
7
Dans l'onglet Numérisation, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie.
8
Cliquez sur OK.
9
Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser.
Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la
page suivante.
46
10
Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération
jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées.
11
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le
programme.
Numérisation
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la
fonction de reconnaissance optique des
caractères (ROC)
La reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de convertir une
image numérisée en texte que vous pouvez modifier dans un programme de traitement de texte.
REMARQUE : assurez-vous que le logiciel de reconnaissance optique des caractères est installé sur
l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec l'imprimante et a dû être installée en même temps
que les pilotes d'imprimante.
1
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
2
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
3
Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez un
programme d'édition ou de traitement de texte.
4
Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez
Pour modifier texte (ROC et 300 PPP).
5
Cliquez sur Numériser.
Le texte numérisé apparaît.
6
Modifiez le document comme il vous convient.
7
Enregistrez le document.
Numérisation
47
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Modification d'images numérisées
Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques.
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
2
Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination
de numérisation.
3
Cliquez sur Numériser.
Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous
avez sélectionné.
4
Modifiez l'image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé.
Si celui-ci vous le permet, effectuez ces opérations :
– supprimer les yeux rouges,
– cadrer l’image,
– ajouter du texte à l'image,
– régler la luminosité et le contraste de l’image.
Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation accompagnant le programme d'édition
d'images.
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
48
2
Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur.
3
Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur
l'ordinateur.
Numérisation
Envoi d'une image ou d'un document numérisé
par courrier électronique
Pour envoyer des photos ou des documents numérisés par courrier électronique :
1
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25.
2
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes.
Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
3
.
Cliquez sur Visualiser.
REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre
d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la
résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de
la zone de numérisation.
4
Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un document ou une image
par Email.
5
Dans le menu Que numérisez-vous ?, faites une sélection.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo ou le document pour
son envoi par courrier électronique.
7
Cliquez sur le bouton Joindre.
8
Rédigez une note pour accompagner la photo jointe, puis envoyez le courrier.
REMARQUE : si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'Aide de l'application de
courrier électronique.
Numérisation
49
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Agrandissement ou réduction de documents ou
d'images
Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document
entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un.
Si vous utilisez l’imprimante sans ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document d’un
certain pourcentage et utiliser les options Adapter à la page du panneau de commandes.
1
Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section
« Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22.
2
Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections
« Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement
d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24.
3
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque
l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer
. Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
4
Cliquez sur Visualiser.
REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre
d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la
résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de
la zone de numérisation.
50
5
Dans la zone Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour sélectionner la taille de la nouvelle
image.
7
Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.
Numérisation
5
Télécopie
Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies.
Pour exécuter des fonctions de télécopie de base, utilisez le panneau de commandes de
l'imprimante. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de
commandes », page 55.
REMARQUE : pour savoir comment exécuter des fonctions de télécopie à partir du logiciel de
l'ordinateur, reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur », page 59.
Installation de l'imprimante avec d'autres appareils
Matériel
• Imprimante
• Cordon téléphonique (fourni)
• Imprimante
• Téléphone (vendu
séparément)
• Deux cordons téléphoniques
(un seul fourni)
Pour
Effectuer des copies mais aussi
envoyer et recevoir des télécopies
sans avoir recours à un ordinateur
• Utiliser la ligne du télécopieur
comme ligne de téléphone
normale
• Installer l'imprimante là où se
trouve le téléphone
• Effectuer des copies mais
aussi envoyer et recevoir des
télécopies sans avoir recours à
un ordinateur
Recevoir des messages vocaux et
des télécopies
• Imprimante
• Téléphone (vendu
séparément)
• Répondeur (vendu
séparément)
• Trois cordons téléphoniques
(un seul fourni)
Augmenter le nombre de prises
• Imprimante
téléphoniques
• Téléphone (vendu
séparément)
• Modem d'ordinateur (vendu
séparément)
• Trois cordons téléphoniques
(un seul fourni)
• Câble USB (vendu séparément)
Consultez la section :
« Connexion directe à une prise
téléphonique murale », page 52
« Connexion à un téléphone »,
page 52
« Connexion à un répondeur »,
page 53
« Connexion à un modem »,
page 54
Télécopie
51
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
REMARQUE : le cordon téléphonique (fourni) doit être branché à la prise appropriée.
Connexion directe à une prise téléphonique murale
Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX (
prise téléphonique murale.
— prise de gauche) de l'imprimante à la
1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise FAX (
l'imprimante.
2
Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise téléphonique murale active.
— prise de gauche) de
Connexion à un téléphone
Connectez un téléphone à l'imprimante pour utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de
téléphone normale.
52
Télécopie
1
Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX (
à la prise téléphonique murale.
2
Retirez la prise de protection de la prise téléphonique (
de l’imprimante.
3
Branchez un cordon téléphonique entre le téléphone et la prise téléphonique (
de droite) de l’imprimante.
— prise de gauche) de l'imprimante
— prise de droite) sur l’arrière
— prise
REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en
Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse),
et brancher l'embout jaune fourni pour que
vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite
votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour
des périphériques supplémentaires.
Connexion à un répondeur
1
Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX (
à la prise téléphonique murale.
2
Retirez la prise de protection de la prise téléphonique (
de l’imprimante.
3
Reliez le téléphone au répondeur avec un cordon téléphonique.
4
Branchez un cordon téléphonique entre le répondeur et la prise téléphonique (
de droite) de l’imprimante.
— prise de gauche) de l'imprimante
— prise de droite) sur l’arrière
— prise
Télécopie
53
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en
Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse),
vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite
et brancher l'embout jaune fourni pour que
votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour
des périphériques supplémentaires.
Connexion à un modem
1
Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX (
à la prise téléphonique murale.
2
Retirez la prise de protection de la prise téléphonique (
de l’imprimante.
3
Reliez le téléphone au modem de l'ordinateur avec un cordon téléphonique.
4
Branchez un cordon téléphonique entre le modem de l’ordinateur et la prise téléphonique
(
— prise de droite) de l’imprimante.
— prise de gauche) de l'imprimante
— prise de droite) sur l’arrière
REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en
Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse),
vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite
et brancher l'embout jaune fourni pour que
votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour
des périphériques supplémentaires.
Je dispose d'une ligne ADSL
Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique.
Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques.
Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un
filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.
54
Télécopie
1
Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active.
2
Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL.
REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre
fournisseur de services ADSL pour plus d'informations.
REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont
donc pas pris en charge.
Envoi de télécopies à partir du panneau de
commandes
Envoi d'une télécopie
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à
la prise FAX (
— prise de gauche) de l'imprimante.
2
Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation
automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un
original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif
d’alimentation automatique », page 24.
3
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
4
Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.
pour faire défiler
Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie.
5
Appuyez sur Démarrer
.
L'imprimante numérise le document et envoie la télécopie au numéro composé. Un signal
sonore vous avertit lorsque la transmission de la télécopie est achevée.
Télécopie
55
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Envoi d'une télécopie à diffusion générale
La télécopie à diffusion générale permet d'envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs en
même temps. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 numéros différents.
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à
la prise FAX (
— prise de gauche) de l'imprimante.
2
Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation
automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un
original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif
d’alimentation automatique », page 24.
3
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
4
Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.
pour faire défiler
Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie.
5
Appuyez sur la touche fléchée
suivant.
6
Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.
7
Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros de télécopieurs destinataires soient
entrés.
du bas pour accéder au champ de numéro de télécopie
REMARQUE : vous pouvez également utiliser les options Carnet d'adresses ou
Historique de recomposition pour sélectionner les numéros de téléphone. Jusqu'à ce que
vous appuyiez sur Démarrer
, chaque numéro sélectionné ou entré est ajouté à la liste de
télécopies.
8
Appuyez sur Démarrer
.
Une fois la télécopie lancée, l'imprimante compose le premier numéro, établit la connexion,
envoie la télécopie, puis coupe la connexion. Elle répète ensuite ces étapes jusqu'au dernier
numéro. Si la connexion avec un numéro échoue, l'imprimante passe au numéro suivant. Le
numéro avec lequel la connexion a échoué est envoyé en fin de liste et l'imprimante tente à
nouveau d'établir la connexion une fois que tous les autres numéros ont été contactés.
REMARQUE : les numéros de télécopieurs avec lesquels l'imprimante n'a pu établir de connexion
font l'objet du nombre de recompositions défini dans le menu Composition et envoi.
56
Télécopie
Réception automatique de télécopies
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à
la prise FAX (
— prise de gauche) de l'imprimante.
2
Vérifiez que la fonction Réponse auto. est activée ou programmée.
3
a
Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto.
b
A l'aide des touches fléchées droite et gauche
appuyez sur Sélectionner
.
c
Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du
pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse
automatique s'active et se désactive.
d
Appuyez sur la touche Sélectionner
, choisissez Oui ou Progr. et
.
Définissez le nombre de sonneries après lequel l'imprimante doit répondre à la télécopie.
a
Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur
Sélectionner
.
b
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
c
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre.
d
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Prise activée, puis sélectionnez le nombre de sonneries requis avant que le
télécopieur ne décroche.
e
Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, la télécopie est reçue
automatiquement.
Télécopie
57
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Réception manuelle de télécopies
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à
la prise FAX (
— prise de gauche) de l'imprimante.
2
Vérifiez que la fonction de réponse automatique est activée.
a
Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto.
b
A l'aide des touches fléchées droite et gauche
appuyez sur Sélectionner
.
c
Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du
pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse
automatique s'active et se désactive.
d
Appuyez sur la touche Sélectionner
choisissez Non ou Progr. et
.
3
Lorsque l'imprimante sonne, décrochez le téléphone et attendez la tonalité de réception de
télécopie.
4
Appuyez sur la touche DELL# (3355#) du panneau de commandes.
REMARQUE : DELL# est le code de réponse par défaut. Vous pouvez tout de même le remplacer
par n'importe quel autre code à quatre chiffres. Pour plus d'informations sur la modification du code,
reportez-vous à la section « Modification du code décrochage », page 70.
Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante
Vérifiez que l'imprimante est sous tension, que le mode Réponse auto est activé et que le
répondeur est prêt à prendre les appels.
58
•
Si une télécopie est détectée, l'imprimante la reçoit et déconnecte le répondeur.
•
Si aucune télécopie n'est détectée, le répondeur prend l'appel.
Télécopie
Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur
Vous pouvez envoyer des télécopies à partir de fichiers enregistrés sur l'ordinateur via le modem de
l'imprimante ou de l'ordinateur. Tous les fichiers imprimables peuvent être envoyés par télécopie.
Connexion des câbles
•
Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB (vendu séparément) pour pouvoir
numériser les documents à envoyer par télécopie.
•
Si vous voulez utiliser le modem de l’imprimante pour envoyer une télécopie, branchez une
ligne téléphonique active à la prise FAX (
— prise de gauche) de l’imprimante.
Si vous voulez utiliser le modem de l’ordinateur pour envoyer une télécopie, connectez une
ligne téléphonique active à la prise LINE ( — prise de gauche) du modem télécopieur de
l’ordinateur.
Je dispose d'une ligne ADSL.
Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique.
Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques.
Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un
filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.
1
Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active.
2
Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL.
REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre
fournisseur de services ADSL pour plus d'informations.
REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont
donc pas pris en charge.
Télécopie
59
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante
Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.
2
Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation
automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un
original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif
d’alimentation automatique », page 24.
3
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
4
Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante.
5
Sélectionnez Envoyer une télécopie dans le menu déroulant Numériser.
6
Cliquez sur Numériser.
7
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la
télécopie.
Envoi d'une télécopie à l'aide des outils de télécopie de l'imprimante Dell
Les outils de télécopie de l'imprimante Dell vous permettent d'envoyer par télécopie tout
document que vous pouvez imprimer.
1
Ouvrez le document que vous voulez envoyer par télécopie.
2
Cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Cliquez sur l'icône des outils de télécopie de l'imprimante Dell.
Le document est envoyé comme télécopie via le modem de l'imprimante.
Réception d'une télécopie
Le modem de l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 ne reçoit que des documents sur papier.
Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55
pour plus d'informations sur la réception d'une télécopie.
Si vous voulez enregistrer la version logicielle des télécopies que vous recevez, vous devez
numériser le document que vous avez reçu (reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie
via le Centre Dell Tout en un », page 60) ou recevez ces télécopies via le modem de l'ordinateur
(reportez-vous à la section « Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur », page 62).
60
Télécopie
Accès à l’utilitaire de configuration de l’imprimante
Accédez à l'utilitaire de configuration de l'imprimante pour configurer le modem de
l'imprimante en fonction de vos besoins en matière de télécopie.
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
2
A partir du Centre Dell Tout en un, cliquez sur l'onglet Maintenance/Dépannage, puis sur
Afficher l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante
Sur cet onglet :
Vous pouvez :
Envoyer
• Entrer votre nom et votre numéro de télécopieur.
• Sélectionner une qualité d'impression et une vitesse d'envoi maximum pour
envoyer les télécopies.
• Numériser tout le document avant de composer le numéro.
• Utiliser la fonction de correction d'erreur.
• Indiquer quand imprimer un rapport d'utilisation du télécopieur.
• Indiquer quand imprimer un rapport d'activité du télécopieur.
Recevoir
• Imprimer un pied de page (indiquant la date, l'heure et le numéro de page)
sur toutes les pages.
• Réduire automatiquement la taille de la télécopie pour qu'elle tienne sur
une page ou permettre la réception sur deux pages.
• Transférer directement une télécopie ou l'imprimer d'abord.
• Gérer les télécopies bloquées.
Connexion/
composition
• Sélectionner le nombre de tentatives de recomposition et l'intervalle entre
les tentatives lorsque la première tentative d'envoi de la télécopie a échoué.
• Sélectionner le type de ligne téléphonique à utiliser (Impulsion, Tonalité ou
Derrière PBX).
• Entrer un préfixe de composition.
• Choisir la façon dont les appels entrants doivent être traités (manuellement,
en cas de tonalités de télécopieurs ou après un nombre défini de sonneries).
• Choisir une sonnerie caractéristique si ce service est activé sur la ligne
téléphonique.
Composition
abrégée
Créer une liste de composition abrégée, la modifier ou y ajouter des entrées.
Télécopie
61
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur
Si une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur,
utilisez l'option Console de télécopie (Windows XP uniquement) ou Gestion du service de
télécopie (Windows 2000 uniquement) pour envoyer et recevoir des télécopies :
•
Utilisez Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer et
recevoir des fichiers en tant que télécopies, ou
•
Utilisez le Centre Dell Tout en un pour numériser un document vers un fichier, puis
Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer le fichier à
envoyer.
Installation de la Console de télécopie (Windows XP uniquement)
1
Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
2
Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3
Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows.
4
Sélectionnez Services de télécopie.
5
Cliquez sur Suivant.
Si le système vous y invite, insérez le CD-ROM de Microsoft Windows XP, puis cliquez sur
OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP après son ouverture.
6
Cliquez sur Terminé.
7
Fermez la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes.
Configuration de la Console de télécopie (Windows XP uniquement)
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les
programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Console de télécopie.
L'Assistant configuration de télécopie s'affiche.
2
Cliquez sur Suivant.
3
Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant.
4
Sélectionnez un modem télécopieur dans le menu déroulant sous Sélectionner le
périphérique de télécopie.
5
Cochez la case Activer la réception.
REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le
modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de
messages vocaux.
62
Télécopie
6
a
Sélectionnez Réponse manuelle ou spécifiez un nombre de sonneries, puis cliquez sur
Suivant.
b
Entrez les informations sur l'expéditeur, puis cliquez sur Suivant.
c
Entrez les informations de l'ID de l'abonné appelé (CSID), puis cliquez sur Suivant.
d
Cliquez pour sélectionner Imprimer sur. Si vous voulez imprimer toutes les télécopies
reçues, utilisez le menu déroulant affiché à droite de ce champ pour sélectionner
Dell Photo AIO Printer 964.
e
Pour créer une copie d'archive de chaque télécopie, cochez la case Enregistrer une
copie dans, puis cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans
lequel archiver les télécopies.
Cliquez sur Suivant, confirmez les paramètres, puis cliquez sur Terminer.
Configuration de la Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement)
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→
Gestion du service de télécopie.
L'Assistant configuration de télécopie s'affiche.
2
Cliquez sur Suivant.
3
Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant.
4
Sélectionnez le modem télécopieur que vous utilisez dans le menu déroulant.
5
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer la
configuration.
Envoi d'une télécopie électronique à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du
service de télécopie
1
Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par télécopie.
2
Cliquez sur Fichier→ Imprimer.
3
Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie.
4
Cliquez sur Imprimer.
5
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la
télécopie.
Envoi d'une télécopie sur papier via le Centre Dell Tout en un
1
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.
Télécopie
63
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
2
Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation
automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un
original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif
d’alimentation automatique », page 24.
3
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
4
Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante.
5
Sélectionnez Fichier dans le menu déroulant Numériser.
6
Enregistrez le fichier à l'emplacement voulu.
7
Ouvrez le fichier que vous venez de numériser et d'enregistrer.
8
Cliquez sur Fichier→ Imprimer.
9
Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie.
10
Cliquez sur Imprimer.
11
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la
télécopie.
Réception d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de
télécopie
1
Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de
l'ordinateur.
2
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→
Communications→ Télécopie.
3
Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la Console de
télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie.
REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le
modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de
messages vocaux.
Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion
du service de télécopie
REMARQUE : seules les télécopies envoyées et reçues par la Console de télécopie peuvent être
affichées sur cette console.
1
64
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→
Communications→ Télécopie.
Télécopie
2
Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier
Eléments envoyés.
Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du
service de télécopie
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→
Communications→ Télécopie.
2
Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie.
3
Les dossiers suivants apparaissent :
•
Entrant : télécopies en cours de réception
•
Boîte de réception : télécopies reçues
•
Boîte d'envoi : télécopies dont l'envoi est prévu
•
Eléments envoyés : télécopies effectivement envoyées
4
Cliquez sur le dossier voulu.
5
Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état,
puis sélectionnez Préférences ou Propriétés.
6
Cliquez sur l'onglet Général et consultez les informations de la ligne État.
7
Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé.
Composition abrégée
Pour simplifier l'envoi de télécopies, vous pouvez entrer jusqu'à 99 numéros de composition
abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à 89 numéros de télécopie individuels ou 10 groupes
pouvant contenir chacun 30 numéros.
Création d’une liste de composition abrégée à partir du panneau de commandes
1
Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur
Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Carnet d'adresses s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Ajouter entrée, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Carnet d'adresses Ajouter entrée s'ouvre.
Télécopie
65
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
4
Entrez le nom à l'aide du pavé numérique.
a
Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer
jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
b
Appuyez sur la touche fléchée de droite
pour passer au caractère suivant et
attendez deux secondes que le texte soit validé.
REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de
droite
.
c
Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.
REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche
5
Utilisez la touche fléchée du bas
télécopieur.
6
Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique.
.
pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de
REMARQUE : le plus petit numéro de composition abrégée disponible est attribué à ce contact.
Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.
7
Utilisez la touche fléchée du bas
entrée.
8
Appuyez sur la touche Sélectionner
pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter
.
Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Utilitaire de configuration de l'imprimante.
2
Cliquez sur l'onglet Composition abrégée.
3
Suivez les instructions de cet onglet pour ajouter un nouveau numéro à la liste de
composition abrégée.
Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes
66
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner .
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner .
Le menu Carnet d'adresses s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Ajouter groupe, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Carnet d'adr. : Aj. groupe s'ouvre.
Télécopie
pour faire défiler
4
A l'aide du pavé numérique, entrez le nom du groupe.
a
Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer
jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
b
Appuyez sur la touche fléchée de droite
pour passer au caractère suivant et
attendez deux secondes que le texte soit validé.
REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de
droite
.
c
Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.
REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche
5
Utilisez la touche fléchée du bas
télécopieur.
6
A l'aide du pavé numérique, entrez le premier numéro de télécopie.
7
Appuyez sur la touche Sélectionner
.
pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de
.
Le champ Numéro de télécopieur se vide.
8
A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de télécopie suivant.
9
Appuyez sur la touche Sélectionner
10
.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros (30 max.) du groupe soient entrés.
REMARQUE : le plus petit numéro de composition de groupe disponible est attribué à ce groupe.
Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.
Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de composition abrégée à deux chiffres.
3
Appuyez sur Démarrer
pour faire défiler
.
REMARQUE : si, lorsque vous composez des numéros, vous n'entrez que deux chiffres, l'imprimante
considère qu'il s'agit d'un numéro de composition abrégée. Si vous entrez plus de deux chiffres,
l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de télécopie.
REMARQUE : lors de l'envoi d'une télécopie entre deux télécopieurs d'un même bureau utilisant des
extensions à un ou deux chiffres, l'imprimante identifie ces extensions telles quelles et non comme
numéros de composition abrégée si vous appuyez sur étoile (*), dièse (#) avant de composer
l'extension.
Télécopie
67
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à
la tonalité (composition avec téléphone raccroché)
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
Raccroché.
3
Appuyez sur la touche Sélectionner
téléphonique.
4
Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document.
5
Appuyez sur Démarrer
pour faire défiler
pour faire défiler les options jusqu'à Tel.
pour connecter l’imprimante à la ligne
lorsque la télécopie est prête à l'envoi.
Envoi différé d’une télécopie
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
envoi téléc.
pour faire défiler
pour faire défiler les options jusqu'à Ret.
L'écran Ret. envoi téléc. s'ouvre.
3
Utilisez le pavé numérique pour programmer l'heure, puis appuyez sur la touche fléchée de
droite
.
4
Utilisez le pavé numérique pour programmer les minutes, puis appuyez sur la touche
fléchée de droite
.
5
Utilisez le pavé numérique pour choisir entre AM (1), PM (2), ou 24 h (3).
6
Appuyez sur la touche Sélectionner
7
Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document.
8
Appuyez sur Démarrer
.
.
A l'heure programmée, le numéro de télécopie est composé et la télécopie envoyée à son
destinataire. Si la transmission échoue, le numéro est composé à nouveau en fonction des
paramètres de recomposition.
68
Télécopie
Blocage des télécopies
La fonction de blocage des télécopies vous permet de contrôler les télécopies que vous recevez.
Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros de télécopie.
Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
pour faire défiler
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Blocage télécopies s'ouvre.
4
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Ajouter entrée télécopies bloquées, puis appuyez sur Sélectionner
.
L'écran Ajouter entrée télécopies bloquées s'ouvre.
5
Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom.
a
Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer
jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
b
Appuyez sur la touche fléchée de droite
pour passer au caractère suivant et
attendez deux secondes que le texte soit validé.
REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de
droite
.
c
Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré.
REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche
6
.
Utilisez le pavé numérique pour spécifier un numéro de télécopie, puis appuyez sur
Sélectionner
.
REMARQUE : le plus petit numéro de blocage de télécopie disponible est attribué à ce contact.
Vous ne pouvez pas modifier ce numéro.
Lorsque la fonction de blocage des télécopies sera activée, votre imprimante n'acceptera
plus les télécopies provenant des numéros spécifiés.
Télécopie
69
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Activation de la fonction de blocage des télécopies
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
pour faire défiler
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Blocage télécopies s'ouvre.
4
Utilisez les touches fléchées droite et gauche
Liste de numéros bloqués.
pour sélectionner Activé dans la
Si l'imprimante détecte une télécopie provenant de l'un des numéros figurant dans la liste
des télécopies bloquées, la connexion est coupée.
5
Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Blocage des télécopies anonymes
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
pour faire défiler
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Blocage télécopies s'ouvre.
4
Utilisez les touches fléchées droite et gauche
Bloquer appels anonymes.
5
Appuyez sur la touche Sélectionner
pour sélectionner Activé dans
.
Si l'imprimante détecte une télécopie provenant d'un numéro anonyme, la connexion est
coupée.
Modification du code décrochage
1
70
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
Télécopie
pour faire défiler
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre.
4
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à Code
décrochage, puis appuyez sur Sélectionner
.
La fenêtre Code décrochage s'ouvre.
5
A l'aide du pavé numérique, entrez un nouveau code d'un à sept chiffres.
REMARQUE : les caractères valides pour le code décrochage sont les chiffres de 0 à 9 et les
symboles dièse (#) et étoile (*). Si vous entrez d'autres caractères, ils sont ignorés.
6
Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Le code est enregistré. La prochaine fois que vous souhaitez répondre à une télécopie
manuellement, entrez le nouveau code à l'aide du pavé numérique.
Télécopie
71
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Utilisation de la fonction de conversion
automatique des télécopies
Si vous envoyez un document haute résolution à un télécopieur basse résolution, l'imprimante
Dell Photo AIO Printer 964 peut automatiquement adapter la télécopie à envoyer.
REMARQUE : si vous désactivez la fonction Conversion télécopie auto. et que vous tentez d'envoyer
une télécopie non compatible avec le télécopieur destinataire, la télécopie n'est pas envoyée et un
message d'erreur s'affiche.
La fonction de conversion automatique des télécopies est activée par défaut. Pour désactiver
l'option Conversion télécopie auto. :
1
Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas
les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner
.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner
.
pour faire défiler
Le menu Config. téléc. s'ouvre.
3
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à
Composition et envoi, puis appuyez sur Sélectionner
.
Le menu Composition et envoi s'ouvre.
72
4
Utilisez les touches fléchées haut et bas
Conversion télécopie auto.
5
Utilisez les touches fléchées droite et gauche
6
Appuyez sur la touche Sélectionner
Télécopie
.
pour faire défiler les options jusqu'à
pour sélectionner Désactivé.
6
Présentation du logiciel
Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants :
•
Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation,
de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés
précédemment ou récemment numérisés.
•
La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de
l'imprimante.
•
L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et
convertir des photos et d'autres types d'images.
•
Le Gestionnaire de cartes mémoire, qui permet d'afficher, de gérer, de modifier,
d'imprimer et d'enregistrer des photos sur l'ordinateur.
•
Le Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des
cartouches de l'imprimante commence à baisser.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Présentation du logiciel
73
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Le Centre Dell Tout en un permet de :
•
numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ;
•
sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ;
•
sélectionner la quantité et la couleur des copies ;
•
accéder aux informations de maintenance et de dépannage ;
•
visualiser les images à imprimer ou à copier ;
•
gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies
créatives).
Pour accéder au Centre Dell Tout en un :
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou télécopier,
Copier, Outils de productivité et Aperçu.
74
Dans cette section :
Vous pouvez :
Numériser ou télécopier
• sélectionner le programme vers lequel envoyer l'image numérisée ;
• sélectionner le type d'image numérisée ;
• sélectionner comment la numérisation sera utilisée ;
• sélectionner Télécopier.
REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de numérisation
supplémentaires pour afficher tous les paramètres
Copier
•
•
•
•
Présentation du logiciel
sélectionner la quantité et la couleur des copies ;
sélectionner un paramètre de qualité pour les copies ;
ajuster la taille de la zone numérisée ;
éclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le
panneau de commandes) ;
• agrandir ou réduire les copies.
REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de copie
supplémentaires pour afficher tous les paramètres
Dans cette section :
Vous pouvez :
Outils de productivité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aperçu
• sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ;
• afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié
envoyer une image ou un document par télécopie ;
accéder à l'utilitaire de configuration de l'imprimante ;
envoyer une image ou un document par courrier électronique ;
répéter plusieurs fois une image sur une page ;
agrandir ou réduire une image ;
imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages ;
imprimer plusieurs pages par feuille ;
enregistrer une image sur l'ordinateur ;
enregistrer plusieurs photos à l'aide de l'outil MagiChop ;
numériser et enregistrer au format PDF ;
modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de
reconnaissance optique des caractères (ROC) ;
• modifier une image avec un programme d'édition de photos.
Pour des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le bouton
Aide dans le Centre Dell Tout en un.
Présentation du logiciel
75
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Utilisation des préférences d'impression
La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de
l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences
d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression :
1
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert :
1
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→
Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes
deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.
76
Présentation du logiciel
Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression
Onglet
Options
Configuration de
l'impression
Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou
Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la
plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est
installée.
Type support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le
détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier.
Format papier : sélectionnez le type et le format de papier.
Impression des couleurs en noir et blanc : imprimez en noir et blanc des
images en couleur afin d'économiser l'encre de la cartouche couleur.
REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez
sélectionné Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir.
Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée.
Vous avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage.
Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime
plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.
Avancé
Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux
côtés d'une feuille de papier.
Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Miroir, Tout sur une
page, Affiche, Livret ou Sans bordure.
Amélioration auto. de l'image : sélectionnez automatiquement le niveau de
netteté approprié au contenu de l'image.
Plus d'options : spécifiez les paramètres Mode d'apparence et Terminer
l'impression.
Maintenance
Installer des cartouches
Nettoyer les cartouches
Aligner les cartouches d'encre
Imprimer une page de test
Support réseau
Présentation du logiciel
77
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Utilisation de Dell Picture Studio
Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer le monde de la photographie
numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient
deux composants :
•
Paint Shop Photo Album 5
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→
Paint Shop Photo Album 5→ Paint Shop Photo Album 5.
•
Paint Shop Pro Studio
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→
Paint Shop Pro Studio→ Jasc Paint Shop Pro Studio.
Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire
Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et
d'enregistrer des photos de la carte mémoire sur l'ordinateur.
78
Présentation du logiciel
Pour lancer le gestionnaire de cartes mémoire :
1
Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé USB dans le
port PictBridge situé sur l'avant de l'imprimante.
Après lecture de la carte, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo.
2
Utilisez les touches fléchées haut et bas
pour faire défiler les options jusqu'à Enr.
photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner
.
Vous pouvez également lancer le gestionnaire de cartes mémoire à partir de l'ordinateur en
cliquant sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Activer le Gestionnaire de cartes mémoire.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire, reportez-vous à la
section « Impression de photos depuis une carte mémoire », page 32.
Dell Ink Management System
Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche
pour indiquer la progression du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le
nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est
masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression
soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restantes
change en fonction du type d'impressions effectuées par l'imprimante.
Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche
à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous
imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations
supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement des cartouches », page 83.
Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque
vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité
médiocre.
Présentation du logiciel
79
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur
(option Imprimer en noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le
bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez
sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en
noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la
section Plus d'options dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été
remplacée. L'option Terminer l'impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une
nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.
80
Présentation du logiciel
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de
communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez puis réinstallez le logiciel de
l'imprimante.
1
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964→ Désinstaller Dell Photo AIO Printer 964.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel
de l'imprimante.
3
Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel.
4
Insérez le CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
procéder à l'installation du logiciel.
Si l'écran d'installation n'apparaît pas :
a
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail.
Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.
b
Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois
sur le fichier setup.exe.
c
Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle
ou Installation réseau.
d
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Présentation du logiciel
81
82
Présentation du logiciel
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
7
Maintenance des cartouches
Remplacement des cartouches
AVERTISSEMENT : avant d'effectuer les procédures répertoriées dans cette
rubrique, lisez et suivez les instructions du paragraphe « AVERTISSEMENT :
INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 11.
Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des
cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures », page 2.
Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre
pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.
1
Mettez l'imprimante sous tension.
2
Soulevez l’unité de l’imprimante.
Photo
964
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne
soit occupée.
Maintenance des cartouches
83
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
84
3
Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque chariot.
4
Retirez les anciennes cartouches.
5
Stockez les cartouches dans un conteneur hermétique (fourni avec chaque cartouche
photo que vous achetez) ou jetez-les.
Maintenance des cartouches
6
S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente
situés au dos et au-dessous de chaque cartouche.
REMARQUE : une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation
pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo (vendue
séparément) ou une cartouche couleur.
7
Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement
installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.
Maintenance des cartouches
85
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
8
Fermez les couvercles d'un coup sec.
9
Fermez l’unité de l'imprimante.
Photo
964
Une page d’alignement s’imprime automatiquement.
86
Maintenance des cartouches
Alignement des cartouches
L'imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur
remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, imprimez une page d'alignement.
Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Sélectionner
. Une page
d'alignement s'imprime. Pendant l'impression, le message Impression de la page
d'alignement s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement
imprimée, le message Alignement automatique terminé apparaît. Les cartouches sont
dès lors alignées pour une qualité d'impression optimale.
Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal
formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales
ou droites apparaissent ondulées.
Pour aligner les cartouches :
1
Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chargement du papier », page 22.
2
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→
Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO
Printer 964.
4
Cliquez sur Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5
Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6
Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
7
Cliquez sur Imprimer.
Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page.
REMARQUE : vous pouvez également aligner les cartouches d'encre à partir du panneau de
commandes de l'imprimante en sélectionnant Aligner les cartouches d'encre dans le
menu Maintenance.
Maintenance des cartouches
87
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Nettoyage des buses des cartouches
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants :
•
Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
•
L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
•
Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
•
Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses des cartouches :
1
Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du
papier », page 22.
2
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et
autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes .
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO
Printer 964.
4
Cliquez sur Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5
Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6
Cliquez sur Nettoyer les cartouches.
7
Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Imprimer à nouveau.
8
Relancez l'impression du document pour vérifier que la qualité d'impression s'est
améliorée.
9
Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches, puis réimprimez le
document.
REMARQUE : vous pouvez également nettoyer les buses des cartouches d'encre à partir du panneau
de commandes de l'imprimante en sélectionnant Nettoyer les cartouches dans le menu
Maintenance.
88
Maintenance des cartouches
8
Dépannage
Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante :
•
Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la
prise de courant et à l'ordinateur, si vous utilisez un ordinateur.
•
Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note
l'intitulé exact du message.
Problèmes liés à l'installation
Problèmes liés à l'ordinateur
V E R I F I E Z Q U E L ' I M P R I M A N T E E S T C O M P A T I B L E A V E C L ' O R D I N A T E U R.
L'imprimante Tout en un Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge Windows 2000, Windows XP et
Windows XP Professionnel édition x64.
VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND A LA CONFIGURATION MINIMALE POUR
VO TRE SYSTE ME D 'EX PLOITA TIO N.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR SONT SOUS TENSION.
V É R I F I E Z L E C Â B L E USB .
• Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant « Installation de
l'imprimante », puis redémarrez l'ordinateur.
DÉTERMINEZ SI LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ.
Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→
Dell Photo AIO Printer 964. Si l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 n'apparaît pas dans la liste
des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.
Dépannage
89
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
SI L'ÉCRAN D'INSTALLATION DU LOGICIEL N'APPARAÎT PAS AUTOMATIQUEMENT,
INSTALLEZ LE LOGICIEL MANUELLEMENT.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail.
Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier
setup.exe.
4 Lorsque l’écran du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau.
5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
RÉSOLVEZ LES PROBLEMES DE COMMUNICATION ENTRE L'IMPRIMANTE ET
L ' O R D I N A T E U R.
• Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à l'imprimante
et à l'ordinateur.
• Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise
de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise de courant et mettez
l’ordinateur sous tension.
• Redémarrez l’ordinateur.
DÉFINISSEZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DEFAUT.
Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.
Windows 2000
1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.
90
Dépannage
Problèmes liés à l'imprimante
VE R I F I E Z Q U E L E C O R D O N D ' A L I M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E E S T C O R R E C T E M E N T
BRANCHE A L'IMPRIMANTE ET A LA PRISE DE COURANT.
DETERMINEZ SI L'IMPRIMANTE A ETE MISE EN ATTENTE OU EN PAUSE.
Windows XP
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante.
3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option
en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez dessus pour la désélectionner.
Windows 2000
1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante.
3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option
en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur l'option Suspendre l'impression pour la
désélectionner.
VÉRIFIEZ SI DES VOYANTS CLIGNOTENT SUR L'IMPRIMANTE.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'erreur et voyants clignotants »,
page 98.
VE R I F I E Z Q U E L E S C A R T O U C H E S S O N T C O R R E C T E M E N T I N S T A L L E E S E T Q U E
L'AUTOCOLLANT ET LA BANDE PROTECTRICE ONT ETE RETIRES DE CHAQUE CARTOUCHE.
ASSUREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.
Dépannage
91
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
L' I M P R I M A N T E N ' I M P R I M E P A S E T L E S T R A V A U X D ' I M P R E S S I O N S O N T B L O Q U E S D A N S L A
FILE D'ATTENTE.
Il se peut que la file d'attente d'impression soit bloquée. Ceci peut se produire si plusieurs imprimantes
Dell sont installées sur votre ordinateur. Pour le vérifier :
1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres
périphériques→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
2 Vérifiez s'il existe plusieurs objets de l'imprimante Dell, en principe sous la forme Dell 964, Dell 964
(Copy 1), Dell 964 (Copy 2), etc.
3 Lancez une impression vers chacune de ces imprimantes pour voir laquelle est active.
4 Définissez l’imprimante active comme celle par défaut en cliquant dessus avec le bouton droit dans
la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
5 Supprimez les autres copies de l’objet en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant
Supprimer.
REMARQUE : veillez à ne pas supprimer des imprimantes que vous voulez utiliser. Si cela vous arrive,
réinstallez l’imprimante en question en utilisant le CD d’installation ou les pilotes disponibles sur le Web
pour cette imprimante. Pour empêcher que le dossier Imprimantes et télécopieurs ne contienne plusieurs
instances de l'imprimante Dell, assurez-vous de brancher le câble USB toujours dans le même port USB
que celui utilisé à l'origine pour l'imprimante Dell. De même, n'installez pas les pilotes de l'imprimante
Dell plusieurs fois à partir du CD de l'imprimante.
Problèmes généraux
Problèmes de télécopie
Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir des télécopies, essayez les solutions suivantes
pour résoudre le problème.
ASSUREZ-VOUS QUE L’IMPRIMANTE ET L’ORDINATEUR SONT SOUS TENSION ET QUE LE
C Â B L E US B E S T C O R R E C T E M E N T B R A N C H E .
V E R I F I E Z Q U ’ U N E L I G N E D E T E L E P H O N E A C T I V E E S T C O N N E C T E E A L A P R I S E FAX
(
— PRISE DE GAUCHE) QUI SE TROUVE SUR L’ARRIERE DE L’IMPRIMANTE.
V E R I F I E Z Q U E L E N U M E R O D E T E L E C O P I E U R, L E P R E F I XE D U P A Y S E T L A D A T E E T
L'HEURE SONT CORRECTEMENT DEFINIS.
92
Dépannage
S I V O U S U T I L I S E Z U N E L I G N E AD SL O U RN IS, A S S U R E Z - V O U S Q U ’ U N F I L T R E D E L I G N E
NUMERIQUE EST INSTALLE SUR LA LIGNE TELEPHONIQUE RELIEE A LA PRISE MURALE.
VE R I F I E Z Q U E L A L I G N E T E L E P H O N I Q U E N ’ E S T P A S U T I L I S E E P A R U N A U T R E
PERIPHERIQUE TEL QU’UN MODEM A DISTANCE. SI TEL EST LE CAS, ATTENDEZ QUE CE
PERIPHERIQUE AIT TERMINE POUR ENVOYER LA TELECOPIE.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ORIGINAL EST CORRECTEMENT INSERE (FACE IMPRIMEE VERS LE
BA S D ANS LE C OIN INF ERIE UR G AUCHE DE LA VITRE D U SCA NNER O U TEXTE VE RS LE
HAUT DANS LE DISPOSITIF D'ALIMENTATION AUTOMATIQUE) ET QUE LE PAPIER EST
(POUR OBTENIR DE L'AIDE, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION
« C H A R G E M E N T D E P A P I E R O R D I N A I R E D A N S L E B A C D ’ A L I M E N T A T I O N », P A G E 22) .
CORRECTEMENT CHARGE
V E R I F I E Z Q U ' I L N ' Y A P A S D E B O U R R A G E P A P I E R. S I T E L E S T L E C A S , R E P O R T E Z - V O U S A
L A S E C T I O N « V E R I F I E Z Q U E D U P A P I E R N ' E S T P A S C O I N C E . », P A G E 95.
VE R I F I E Z Q U E L A M E M O I R E N ' E S T P A S S A T U R E E . C O M P O S E Z D ' A B O R D L E N U M E R O D E
RECEPTION, PUIS NUMERISEZ LE DOCUMENT UNE PAGE A LA FOIS.
ASS UR EZ- VO US QUE LES CO NNEX IO NS DE L' ALIMENTA TIO N, D U TEL EPHONE,
DU COMBINE ET DU REPONDEUR NE SONT PAS DEFECTUEUSES.
VE R I F I E Z Q U E L E S N U M E R O S D E C O M P O S I T I O N A B R E G E E S O N T D E F I N I S
CORRECTEMENT.
VE R I F I E Z Q U E L ' I M P R I M A N T E D E T E C T E L A T O N A L I T E .
Problèmes liés au papier
ASSUREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES TYPES DE PAPIER RECOMMANDES POUR L'IMPRIMANTE.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier »,
page 26.
Dépannage
93
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
UTILISEZ MOINS DE PAPIER LORS DE L'IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier »,
page 26.
VE R I F I E Z Q U E L E P A P I E R N ' E S T P A S F R O I S S E , D E C H I R E O U A B I M E .
FA I T E S G L I S S E R L E S G U I D E - P A P I E R D E M A N I E R E A C E Q U ' I L S S O I E N T C A L E S C O N T R E
L E S B O R D S G A U C H E E T D R O I T E T L ' E X T R E M I T E E X T E R N E D U P A P I E R.
94
Dépannage
VE R I F I E Z Q U E D U P A P I E R N ' E S T P A S C O I N C E .
Près du dispositif d'alimentation automatique
1 Soulevez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique situé à gauche du bac d’alimentation.
2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager.
3 Fermez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique.
4 Appuyez sur la touche Sélectionner
.
5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.
REMARQUE : pour éviter les bourrages papier, n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante Tout
en un.
Près du bac d'alimentation
1 Soulevez le bac de sortie du papier.
2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager.
3 Abaissez le bac de sortie.
4 Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.
Dépannage
95
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Près du bac de sortie
1 Soulevez l’unité de l’imprimante.
Photo
964
2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager.
3 Fermez l’unité de l'imprimante.
4 Appuyez sur la touche Sélectionner
.
5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.
Près de la porte d'accès arrière
1 Ouvrez la porte d’accès arrière.
2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager.
3 Fermez la porte d’accès arrière.
4 Appuyez sur la touche Sélectionner
.
5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.
96
Dépannage
P O U R E V I T E R L E S B O U R R A G E S E T L E S P R O B L E M E S D ' A L I M E N T A T I O N D U P A P I E R, T E N E Z
COMPTE DES POINTS SUIVANTS :
• Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
• Vous n'avez pas enfoncé le papier dans l'imprimante.
• Vous n'avez pas chargé trop de papier dans l'imprimante.
• Assurez-vous que le guide-papier est calé contre les bords du papier et qu'il ne le fait pas se courber
dans le support papier.
• L'imprimante est installée sur une surface plane.
• Vous avez sélectionné le type et le format de papier appropriés.
• Si vous imprimez sur du papier continu, sélectionnez Format lettre continu ou Papier continu A4
dans la boîte de dialogue Préférences d'impression.
Problèmes liés au réseau
PROGRAMMES DE NUMERISATION NON DISPONIBLES SUR LE RESEAU
Après avoir installé l'imprimante Dell 964 All-in-One Printer et l'adaptateur sans fil d'imprimante
Dell 3300 sur l'ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, la liste de
téléchargement des applications ne fonctionne pas correctement car le pare-feu Windows n'est pas
correctement configuré.
Pour configurer correctement le pare-feu Windows :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Pare-feu Windows.
2 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
3 Cliquez dans la zone Dell 964 Server, puis sur le bouton Modifier.
4 Dans la fenêtre Modifier un programme, cliquez sur le bouton Modifier l'étendue.
REMARQUE : le paramètre par défaut est N'importe quel ordinateur (y compris ceux présents sur
Internet). Il s'agit du paramètre présentant le risque le plus élevé, car il permet à tous les utilisateurs,
y compris ceux sur Internet, d'accéder à l'ordinateur.
5 Activez le bouton Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) ou Liste personnalisée : Activez
Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) pour permettre aux utilisateurs sur le même sous-réseau
que l'ordinateur et l'adaptateur d'imprimante sans fil d'accéder à l'ordinateur. Liste personnalisée :
limite l'accès uniquement aux adresses IP ajoutées et, le cas échéant, au masque de sous-réseau.
6 Si vous sélectionnez Liste personnalisée :, entrez les valeurs indiquées dans l'exemple affiché à
l'écran.
7 Cliquez trois fois sur OK.
8 Redémarrez l’ordinateur.
SI VOUS UTILISEZ UN ADAPTATEUR SANS FIL, VERIFIEZ QUE LA DERNIERE MISE A JOUR
LOGICIELLE EST INSTALLEE.
Pour plus d’informations à ce sujet, visitez le site support.dell.com.
Dépannage
97
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Messages d'erreur et voyants clignotants
Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du
panneau de commandes.
Message
d'erreur :
Niveau
d’encre noire
bas
Niveau
d’encre
couleur bas
Bourrage
papier
Signification :
Solution :
Le niveau d'encre d'une des cartouches est bas.
L'alerte Niveau d'encre bas apparaît lorsqu'il ne
reste plus que 25 pour cent, 15 pour cent et 5
pour cent d'encre dans la cartouche.
Remplacez la cartouche. Pour
plus d'informations,
reportez-vous à la section
« Remplacement des
cartouches », page 83.
Un bourrage papier s'est produit dans
l'imprimante.
Dégagez le papier, puis
appuyez sur la touche
Sélectionner
du panneau
de commandes. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Verifiez que du
papier n'est pas coince. »,
page 95.
Dégagez le papier, puis
appuyez sur la touche
Sélectionner
du panneau
de commandes. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Verifiez que du
papier n'est pas coince. »,
page 95.
Suivez les instructions qui
s'affichent pour faire
disparaître le message, puis
imprimez le document.
Installez-en une. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Remplacement
des cartouches », page 83.
Bourrage dans Un bourrage papier s'est produit dans le dispositif
le dispositif d'alimentation automatique.
d'alimentation
Chargez du
papier et
app. sur
Sélect.
Cartouche
gauche
manquante.
Insérez
cartouche
noire ou
photo
Cartouche
droite
manquante.
Insérez
cartouche
couleur
98
Dépannage
Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
La cartouche noire ou photo est manquante.
La cartouche couleur est manquante.
Installez-en une. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Remplacement
des cartouches », page 83.
Message
d'erreur :
Cartouche de
gauche
incorrecte
Signification :
Solution :
La mauvaise cartouche a été installée dans le
chariot de gauche.
Retirez-la et installez la
cartouche noire ou photo qui
convient. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Remplacement
des cartouches », page 83.
Retirez-la et installez la
cartouche couleur qui
convient. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section « Remplacement
des cartouches », page 83.
• Réinstallez les cartouches.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
« Remplacement des
cartouches », page 83.
• Débranchez et rebranchez
le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
pour
réinitialiser l'imprimante, et
renvoyez le document en
impression.
Eteignez l'imprimante,
attendez quelques secondes
puis rallumez l'imprimante.
Vérifiez que le chemin du
papier est dégagé, puis
appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
pour
réinitialiser l'imprimante.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
« Verifiez que du papier n'est
pas coince. », page 95.
Déconnectez le périphérique
ou vérifiez la configuration du
mode USB. Reportez-vous à la
documentation fournie avec
l'appareil photo numérique
pour plus d'informations.
Cartouche de
droite
incorrecte
La mauvaise cartouche a été installée dans le
chariot de droite.
Erreur de
cartouche
Un problème s'est produit au niveau des
cartouches ou des têtes d'impression.
Erreur
données
Erreur de données ou données incomplètes.
Erreur de
numérisation
Erreur du chariot de numérisation.
Erreur
alimentation
papier
Une erreur d'alimentation papier s'est produite.
Périphérique
Le périphérique connecté n'est pas pris en charge
non pris en
ou l'appareil photo numérique activé PictBridge
charge.
n'est pas au mode USB approprié.
Déconnectez-le
Dépannage
99
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Message
d'erreur :
Message d'erreur de
communication
Signification :
Solution :
L'imprimante ne communique pas avec
l'ordinateur.
• Débranchez et rebranchez
le câble USB.
• Débranchez et rebranchez
le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Désinstallez le logiciel de
l'imprimante, puis
réinstallez-le.
Reportez-vous à la section
« Désinstallation et
réinstallation du logiciel »,
page 81.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de
différentes manières :
•
Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous
imprimez des photos avec une cartouche photo.
•
Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier
photo Dell Premium si vous imprimez des photos.
REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays.
•
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure.
Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure :
1
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2
Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l’application ou du
système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
3
Sur l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité.
4
Réimprimez le document. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et
de nettoyer les cartouches. Pour des informations supplémentaires sur l'alignement,
reportez-vous à la section « Alignement des cartouches », page 87. Pour des informations
supplémentaires sur le nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des
buses des cartouches », page 88.
Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com.
100
Dépannage
9
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition.
1
Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante
pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous
appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le
personnel de support adapté.
Ce code est situé sous l'unité de l'imprimante.
REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays.
2
Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand
public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896.
Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service
différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro
de téléphone local.
3
Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un
représentant du service d'assistance technique.
Contacter Dell
101
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Service automatisé de suivi de commande
Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page
support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message
enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande.
Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro d'appel pour
votre région.
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (assistance technique)
•
premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation,
administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'a l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs
figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel
indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.
102
Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Afrique du sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international :
Email : [email protected]
09/091
Gold Queue
011 709 7713
Indicatif pays : 27
Assistance technique
011 709 7710
Indicatif ville : 11
Assistance clientèle
011 709 7707
Vente
011 709 7700
Télécopie
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 49
Assistance technique
Indicatif ville : 6103
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
0180-5-224400
Assistance clientèle Segment grands groupes
06103 766-9570
Assistance clientèle Preferred Accounts
06103 766-9420
Assistance clientèle Grands comptes
06103 766-9560
Assistance clientèle Comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Amérique latine
06103 766-7200
Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis)
512 728-4093
Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis)
512 728-3619
Télécopie (assistance technique et assistance
clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis)
512 728-3883
Vente (Austin, Texas, Etats-Unis)
512 728-4397
Télécopie Vente (Austin, Texas, Etats-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Assistance générale
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Assistance générale
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Assistance générale
001-800-882-1519
Contacter Dell
103
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 54
Email (ordinateurs portables et de bureau) :
[email protected]
Indicatif ville : 11
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Email (serveurs et compatibilité électromagnétique
(EMC)) :
[email protected]
Assistance clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Assistance technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services d'assistance technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Vente
Aruba
Assistance générale
Asie du sud-est et pays du
pacifique
Assistance technique, assistance clientèle et vente
(Penang, Malaisie)
Australie (Sydney)
Email (Australie) : [email protected]
Indicatif international : 0011
Indicatif pays : 61
Email (Nouvelle-Zélande) :
[email protected]
Indicatif ville : 2
Grand public et petites entreprises
104
Contacter Dell
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
604 633 4810
1-300-655-533
Administrations et entreprises
numéro vert : 1-800-633-559
Division Preferred Accounts (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Assistance clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Assistance technique (ordinateurs de bureau et
portables)
numéro vert : 1-300-655-533
Assistance technique (serveurs et postes de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Vente aux entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Transactions
numéro vert : 1-800-808-312
Télécopie
numéro vert : 1-800-818-341
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 900
Email : [email protected]
Indicatif pays : 43
Vente Grand public et petites entreprises
0820 240 530 00
Indicatif ville : 1
Télécopie Grand public et petites entreprises
0820 240 530 49
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
0820 240 530 14
Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises
0820 240 530 16
Assistance technique Grand public/petites
entreprises
0820 240 530 14
Assistance technique Preferred Accounts/entreprises
Standard
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Assistance générale
numéro vert : 1-866-278-6818
Barbade
Assistance générale
1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 32
Email pour clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif ville : 2
Assistance technique
02 481 92 88
Télécopie Assistance technique
02 481 92 95
Assistance clientèle
02 713 15 65
Vente aux entreprises
02 481 91 00
Télécopie
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Assistance générale
1-800-342-0671
Bolivie
Assistance générale
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif international : 00
Assistance clientèle, Assistance technique
Indicatif pays : 55
Télécopie Assistance technique
51 481 5470
Indicatif ville : 51
Télécopie Assistance clientèle
51 481 5480
0800 90 3355
Vente
0800 90 3390
Bruneï
Assistance technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif pays : 673
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Vente (Singapour)
numéro vert : 1 800 394 7425
Contacter Dell
105
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Canada (North York, Ontario)
Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif international : 011
AutoTech (assistance technique automatisée)
numéro vert : 1-800-247-9362
Assistance clientèle (grand public et petites
entreprises)
numéro vert : 1-800-847-4096
Assistance clientèle (PME, administrations)
numéro vert : 1-800-326-9463
Assistance technique (grand public et petites
entreprises)
numéro vert : 1-800-847-4096
Assistance technique (PME, administrations)
numéro vert : 1-800-387-5757
Vente (grand public et petites entreprises)
numéro vert : 1-800-387-5752
Vente (PME, administrations)
numéro vert : 1-800-387-5755
Vente de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
Indicatif pays : 56
Indicatif ville : 2
106
Contacter Dell
Vente, assistance clientèle et assistance technique
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Chine (Xiamen)
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif pays : 86
Site Web d'assistance technique :
support.dell.com.cn
Indicatif ville : 592
Email Assistance technique : [email protected]
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Email Assistance clientèle : [email protected]
Télécopie Assistance technique
Assistance technique (Dell™ Dimension™ et
Inspiron™)
numéro vert : 800 858 2969
Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et
Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Assistance technique (serveurs et unités de
stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Assistance technique (projecteurs, périphériques
portables, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Assistance technique (imprimantes)
Assistance clientèle
Télécopie Assistance clientèle
Colombie
592 818 1350
86 592 818 3144
ou numéro vert : 800 858 2311
numéro vert : 800 858 2060
592 818 1308
Grand public et petites entreprises
numéro vert : 800 858 2222
Division Preferred Accounts
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés Comptes grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Nord administration
et éducation
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Est administration et
éducation
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Equipe Queue
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Assistance générale
980-9-15-3978
Contacter Dell
107
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Corée (Séoul)
Assistance technique
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif international : 001
Vente
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif pays : 82
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif ville : 2
Télécopie
2194-6202
Standard
2194-6000
Assistance technique (composants électroniques et
accessoires)
604 633 4949
numéro vert : 080-200-3801
Costa Rica
Assistance générale
0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif pays : 45
Assistance technique
7023 0182
Assistance clientèle (relationnel)
7023 0184
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Standard Télécopie (relationnel)
3287 1201
Standard (grand public et petites entreprises)
3287 5000
Standard Télécopie (grand public et petites
entreprises)
3287 5001
Dominique
Assistance générale
numéro vert : 1-866-278-6821
El Salvador
Assistance générale
01-899-753-0777
Equateur
Assistance générale
numéro vert : 999-119
108
Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Indicatif pays : 34
Grand public et petites entreprises
Indicatif ville : 91
Assistance technique
902 100 130
Assistance clientèle
902 118 540
Vente
902 118 541
Standard
902 118 541
Télécopie
902 118 539
Entreprises
Assistance technique
902 100 130
Assistance clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Télécopie
91 722 95 83
Contacter Dell
109
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Etats-Unis (Austin, Texas)
Service automatisé de suivi de commande
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif international : 011
AutoTech (ordinateurs de bureau et portables)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif pays : 1
Grand public (particuliers et professions libérales)
Assistance technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Assistance clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support et service DellNet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients Programme d'achat pour employés
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (bail/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Assistance clientèle et Assistance technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients Programme d'achat pour employés
numéro vert : 1-800-695-8133
Assistance technique pour imprimantes et
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Secteur public (administrations, éducation et système de santé)
Assistance clientèle et Assistance technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients Programme d'achat pour employés
numéro vert : 1-800-234-1490
Vente Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro
vert : 1-800-879-3355
Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf)
numéro vert : 1-888-798-7561
Vente de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Vente de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Vente de services et garanties étendus
numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopie
Services Dell pour sourds, malentendants ou
personnes ayant des problèmes d'élocution
110
Contacter Dell
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 990
Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Indicatif pays : 358
Assistance technique
09 253 313 60
Indicatif ville : 9
Assistance clientèle
09 253 313 38
Télécopie
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Indicatif pays : 33
Grand public et petites entreprises
Indicatifs villes : (1) (4)
Assistance technique
0825 387 270
Assistance clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard (appels depuis l'étranger)
04 99 75 40 00
Vente
0825 004 700
Télécopie
0825 004 701
Télécopie (appels depuis l'étranger)
04 99 75 40 01
Entreprises
Assistance technique
0825 004 719
Assistance clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Vente
01 55 94 71 00
Télécopie
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Indicatif pays : 30
Assistance technique
00800-44 14 95 18
Assistance technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard Gold
2108129811
Vente
2108129800
Télécopie
Grenade
Assistance générale
2108129812
numéro vert : 1-866-540-3355
Contacter Dell
111
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Guatemala
Assistance générale
1-800-999-0136
Guyane
Assistance générale
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong-Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
Email Assistance technique : [email protected]
Indicatif pays : 852
Assistance technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
2969 3191
Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Assistance clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes clients grands groupes
3416 0908
Division Entreprises moyennes
3416 0912
Division Grand public et petites entreprises
2969 3105
Iles Caïman
Assistance générale
1-800-805-7541
Iles Turks et Caicos
Assistance générale
numéro vert : 1-866-540-3355
Iles vierges américaines
Assistance générale
1-877-673-3355
Iles vierges britanniques
Assistance générale
numéro vert : 1-866-278-6820
Inde
Assistance technique
1600 33 8045
Vente (Comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Vente (Grand public et petites entreprises)
1600 33 8046
112
Contacter Dell
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 16
Email : [email protected]
Indicatif pays : 353
Assistance technique
Indicatif ville : 1
Assistance technique RU (appels au Royaume-Uni
uniquement)
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
1850 543 543
0870 908 0800
Assistance clientèle grand public
01 204 4014
Assistance clientèle Petites entreprises
Assistance clientèle R.U. (appels au Royaume-Uni
uniquement)
Assistance clientèle Entreprises
Assistance clientèle Entreprises (appels au
Royaume-Uni uniquement)
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
Vente Irlande
Vente R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement)
Italie (Milan)
01 204 4444
0870 907 4000
Télécopie/Télécopie Vente
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Indicatif pays : 39
Grand public et petites entreprises
Indicatif ville : 02
Assistance technique
02 577 826 90
Assistance clientèle
02 696 821 14
Télécopie
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Entreprises
Assistance technique
02 577 826 90
Assistance clientèle
02 577 825 55
Télécopie
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Assistance générale (appels depuis la Jamaïque
uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Contacter Dell
113
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif international : 001
Assistance technique (serveurs)
Indicatif pays : 81
Assistance technique hors Japon (serveurs)
Indicatif ville : 44
Assistance technique (Dimension et Inspiron)
Assistance technique hors Japon (Dimension et
Inspiron)
Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
114
Contacter Dell
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
Assistance technique hors Japon (Dell Precision,
OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Assistance technique (projecteurs, périphériques
portables, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Assistance technique hors Japon (projecteurs,
périphériques portables, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé 24h/24
044-556-3801
Assistance clientèle
044-556-4240
Division Vente aux entreprises (jusqu’à 400
employés)
044-556-1465
Vente Division Preferred Accounts (plus de 400
employés)
044-556-3433
Vente Comptes grandes entreprises (plus de 3 500
employés)
044-556-3430
Vente au public (organismes gouvernementaux,
institutions du secteur médical et de l'éducation)
044-556-1469
Segment grands groupes Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 352
Assistance technique (Bruxelles, Belgique)
Vente Grand public et petites entreprises (Bruxelles,
Belgique)
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
3420808075
numéro vert : 080016884
Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Télécopie (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Macao
Assistance technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif pays : 853
Assistance clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Transactions (Xiamen, Chine)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 00
Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Assistance technique (Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 88 1386
Indicatif pays : 60
Indicatif ville : 4
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)
Vente
Mexique
Assistance technique
Indicatif international : 00
Indicatif pays : 52
04 633 4949
numéro vert : 1 800 88 0553
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Vente
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Assistance clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Assistance générale
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Assistance générale
001-800-220-1006
Contacter Dell
115
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Indicatif pays : 47
Assistance technique
671 16882
Assistance clientèle (relationnel)
671 17575
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
231 62298
Nouvelle-Zélande
Standard
671 16800
Standard Télécopie
671 16865
Indicatif international : 00
Email (Nouvelle-Zélande) :
[email protected]
Indicatif pays : 64
Email (Australie) : [email protected]
Assistance technique (ordinateurs de bureau et
portables)
numéro vert : 0800 446 255
Assistance technique (serveurs et postes de travail)
numéro vert : 0800 443 563
Grand public et petites entreprises
0800 446 255
Administrations et entreprises
0800 444 617
Vente
0800 441 567
Télécopie
0800 441 566
Panama
Assistance générale
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Assistance technique
Indicatif pays : 31
Télécopie Assistance technique
020 674 47 66
Indicatif ville : 20
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
020 674 42 00
Assistance clientèle (relationnel)
020 674 43 25
Vente Grand public et petites entreprises
020 674 55 00
Vente (relationnel)
020 674 50 00
Télécopie Vente Grand public et petites entreprises
020 674 47 75
Télécopie Vente (relationnel)
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard Télécopie
020 674 47 50
Assistance générale
0800-50-669
Pérou
116
Contacter Dell
001-800-507-0962
020 674 45 00
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 011
Email : [email protected]
Indicatif pays : 48
Téléphone Assistance clientèle
57 95 700
Indicatif ville : 22
Assistance clientèle
57 95 999
Vente
57 95 999
Télécopie Assistance clientèle
57 95 806
Télécopie Réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
Assistance générale
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Indicatif pays : 351
Assistance technique
1-800-805-7545
707200149
Assistance clientèle
Vente
800 300 413
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopie
21 424 01 12
Contacter Dell
117
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
R.U. (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Site Web de l'assistance clientèle
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif pays : 44
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Indicatif ville : 1344
Email : [email protected]
Assistance technique (Entreprises/Preferred
Accounts/PAD [1000+ employés])
0870 908 0500
Assistance technique (direct et général)
0870 908 0800
Assistance clientèle Comptes grands groupes
01344 373 186
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
0870 906 0010
Assistance clientèle Entreprises
01344 373 185
Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000
employés)
0870 906 0010
Assistance clientèle Administration centrale
01344 373 193
Assistance clientèle Collectivités locales et
éducation
01344 373 199
Assistance clientèle Secteur de la santé
01344 373 194
Vente Grand public et petites entreprises
0870 907 4000
Vente Secteur public/entreprises
01344 860 456
Télécopie Grand public et petites entreprises
0870 907 4006
République dominicaine
Assistance générale
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 420
Assistance technique
22537 2727
Assistance clientèle
22537 2707
Télécopie
22537 2714
Télécopie Assistance technique
22537 2728
Standard
22537 2711
118
Contacter Dell
1-800-148-0530
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 005
Assistance technique (Dimension, Inspiron,
composants électroniques et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Indicatif pays : 65
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)
Vente
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 421
Assistance technique
Assistance clientèle
604 633 4949
numéro vert : 1 800 394 7425
02 5441 5727
420 22537 2707
Télécopie
02 5441 8328
Télécopie Assistance technique
02 5441 8328
Standard (vente)
02 5441 7585
St. Kitts et Nevis
Assistance générale
numéro vert : 1-877-441-4731
St. Lucie
Assistance générale
1-800-882-1521
St. Vincent et les Grenadines
Assistance générale
numéro vert : 1-877-270-4609
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Indicatif pays : 46
Assistance technique
08 590 05 199
Indicatif ville : 8
Assistance clientèle (relationnel)
08 590 05 642
Assistance clientèle Grand public et petites
entreprises
08 587 70 527
Assistance Programme d'achat pour employés
20 140 14 44
Télécopie Assistance technique
08 590 05 594
Vente
08 590 05 185
Contacter Dell
119
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif pays
Indicatif ville
Nom du département ou Zone de service,
Site Web et Adresse Email
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Email : [email protected]
Indicatif pays : 41
Email pour clients francophones HSB et
entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif ville : 22
Assistance technique (grand public et petites
entreprises)
Indicatif de zone,
Numéros locaux et
Numéros verts
0844 811 411
Assistance technique (entreprises)
0844 822 844
Assistance clientèle (grand public et petites
entreprises)
0848 802 202
Assistance clientèle (entreprises)
0848 821 721
Télécopie
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taiwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 002
Email : [email protected]
Indicatif pays : 886
Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Transactions
numéro vert : 00801 65 1228
Vente aux entreprises
numéro vert : 00801 65 1227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Indicatif pays : 66
Assistance clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Vente aux entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Transactions
numéro vert : 1800 006 006
Trinidad/Tobago
Assistance générale
1-800-805-8035
Uruguay
Assistance générale
numéro
vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Assistance générale
8001-3605
120
Contacter Dell
10
Annexe
Règles d'exportation
Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et
réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont
fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine,
ces Produits ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des
pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail, être transférés à ou être
employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive,
y compris mais sans s'y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à
l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création
de missiles et d'armes chimiques ou biologiques.
Contrat de licence logiciel Dell™
Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre
tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence séparé entre vous et
l'éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel
ni d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel
ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément
conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en
déchirant l'emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un
Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat.
Si vous n'acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation
imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences
pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le
charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur
réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d'autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation »
si (et seulement si) vous disposez d'une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué.
Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse
pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est
supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au
nombre d'utilisateurs avant d'autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise
cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un
audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell
pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre
utilisation du Logiciel. L'audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat.
Annexe
121
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d'auteur ainsi que par des traités internationaux.
Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou la transférer vers un
seul disque dur, à condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne
pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les
documents l'accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les
présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne
pouvez pas effectuer l'ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne
votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à
votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer,
céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l'exception des cas prévus dans le présent contrat.
Garantie limitée
Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions
normales d'utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée
à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix
(90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une
garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s'applique pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de
ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le Logiciel ou (b) le
remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro
d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux
disquettes résultent d'un accident, d'un mauvais traitement, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification qui
n'aurait pas été effectuée par Dell. Toute disquette de remplacement est garantie pour la période restante de la garantie
d'origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans
interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi
qu'au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l'aide de celui-ci.
DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE
COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES
DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient selon la juridiction.
EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS
COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE
AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE
LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines
juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes,
il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.
122
Annexe
Général
Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne
respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents
l'accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas.
Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n'affecte pas
l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les
ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de
procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n'étant peut-être pas autorisée dans
certaines juridictions, il se peut qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et
vous acceptez d'en respecter les termes ainsi que le fait qu'ils constituent la déclaration complète et exclusive de l'accord
conclu entre vous et Dell concernant le Logiciel.
Annexe
123
124
Annexe
w w w. d el l. c om | s upp ort . del l . com
Index
A
accès à l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante, 61
affiche de plusieurs pages,
impression, 36
affiche, impression, 36
agrandissement de documents
numérisés, 50
alignement des
cartouches, 87
assistance
contacter Dell, 101
C
cartes de vœux,
chargement, 26
cartes photographiques,
chargement, 26
cartes postales,
chargement, 26
cartes, chargement, 26
cartouches
alignement, 87
nettoyage, 88
remplacement, 83
Centre Dell Tout en un
accès, 74
Aperçu, 75
Copier, 74
Numériser, 74
Outils de productivité, 75
utilisation, 73
chargement
cartes, 26
cartes de vœux, 26
cartes photographiques, 26
cartes postales, 26
documents dans le dispositif
d’alimentation
automatique de
documents, 24
documents sur la vitre du
scanner, 25
enveloppes, 26
feuilles préperforées dans le
dispositif d’alimentation
automatique de
documents, 28
fiches, 26
papier à en-tête dans le bac
d’alimentation, 27
papier à en-tête dans le
dispositif d’alimentation
automatique de
documents, 28
papier continu, 26
papier dans le dispositif
d’alimentation
automatique de
documents, 28
papier dans le support
papier, 22
papier glacé, 27
papier ordinaire dans le bac
d'alimentation, 26
papier personnalisé dans le bac
d’alimentation, 27
papier personnalisé dans le
dispositif d’alimentation
automatique de
documents, 28
papier photo, 27
transferts sur tissu, 27
transparents, 27
connexion de l’imprimante
à un filtre DSL, 54
à un modem, 54
à un répondeur, 53
à un téléphone, 52
à une prise téléphonique
murale, 52
Console de télécopie
configuration, 62
installation, 62
copie, 39
assemblage à l'aide du panneau
de commandes, 41
Index
125
changement des paramètres de
copie, 42
de documents à l'aide de
l’ordinateur, 39
de documents à l'aide du
panneau de
commandes, 39
de photos à l'aide de
l'ordinateur, 41
de photos à l'aide du panneau
de commandes, 40
Copies multiples, 77
F
fiches, chargement, 26
G
Gestion du service de
télécopie,
configuration, 63
Gestionnaire de cartes
mémoire
accès, 78
utilisation, 78
M
messages d'erreur et voyants
clignotants, 98
modification d'un texte
numérisé (ROC), 47
D
Dell
contacter, 101
Dell Picture Studio, 78
dépannage
messages d'erreur et voyants
clignotants, 98
problèmes généraux, 92
problèmes liés à
l'installation, 89
désinstallation du logiciel, 81
détecteur de type de
papier, 20
désactivation, 21
E
enveloppes, chargement, 26
envoi par courrier
électronique
document, 49
image numérisée, 49
126
logiciel
Centre Dell Tout en un, 73
désinstallation, 81
Gestionnaire de cartes
mémoire, 78
Préférences d'impression, 76
utilitaire de configuration de
l'imprimante, 61
Index
I
images numérisées,
modification, 48
N
impression, 29
affiche de plusieurs pages, 36
copies assemblées, 35
document, 29
papier continu, 37
photos, 29
photos sans bordure, 30
nettoyage des buses des
cartouches, 88
impression sans bordure, 30
L
liste de composition
abrégée, 65
création à partir de
l’ordinateur, 66
création à partir du panneau de
commandes, 65
utilisation, 67
liste de numéros abrégés, 66
numérisation, 43
documents
agrandissement, 50
réduction, 50
enregistrement d'une
image, 48
envoi d'une image ou d'un
document numérisé par
courrier électronique, 49
modification d'images
numérisées, 48
photos, 44
plusieurs pages ou images, 46
sur un ordinateur relié à un
réseau, 45
utilisation du logiciel de
l'imprimante, 43
utilisation du panneau de
commandes, 43
P
panneau de commandes
copie avec, 39
utilisation, 18
papier
chargement dans le bac
d'alimentation, 26
onglet Maintenance, 77
utilisation, 76
R
réduction de documents
numérisés, 50
papier à en-tête
chargement dans le bac
d’alimentation, 27
chargement dans le dispositif
d’alimentation
automatique de
documents, 28
réinstallation du logiciel, 81
papier continu,
chargement, 26
T
papier continu,
impression, 37
papier glacé, chargement, 27
papier personnalisé
chargement dans le bac
d’alimentation, 27
chargement dans le dispositif
d’alimentation
automatique de
documents, 28
papier photo, chargement, 27
photos, impression, 29
photos, numérisation, 44
plusieurs pages,
numérisation, 46
Préférences d'impression
accès, 76
onglet Avancé, 77
onglet Configuration de
l'impression, 77
remplacement des
cartouches, 83
ROC, modification d'un
texte, 47
télécopie, 51
à diffusion générale, 56
affichage de l’état d’une
télécopie à l’aide de la
Console de télécopie ou de
la Gestion du service de
télécopie, 65
affichage de télécopies
envoyées et reçues à l’aide
de la Console de télécopie
ou de la Gestion du service
de télécopie, 64
blocage des télécopies, 69
composition abrégée, 65
composition avec téléphone
raccroché, 68
envoi à l'aide de la Console de
télécopie ou de la Gestion
du service de télécopie, 63
envoi à partir de
l’ordinateur, 59
envoi à partir du Centre Tout
en un, 60
envoi à partir du panneau de
commandes, 55
envoi via le modem de
l'imprimante, 60
envoi via le modem de
l'ordinateur, 62
modification du code
décrochage, 70
numéros abrégés, 66
réception à l’aide de la Console
de télécopie ou de la
Gestion du service de
télécopie, 64
réception à partir du Centre
Tout en un, 60
réception automatique, 57
réception lorsqu'un répondeur
est connecté à
l'imprimante, 58
réception manuelle, 58
utilisation de la fonction
Conversion télécopie
auto., 72
touche Annuler, 19
touches, panneau de
commandes
Annuler, 19
Démarrer, 19
flèche droite, 19
flèche gauche, 18
flèche vers le bas, 19
flèche vers le haut, 19
Marche/Arrêt, 20
Menu, 19
nombres et symboles du pavé
numérique, 19
Pause, 19
Sélectionner, 20
Index
127
transferts sur tissu,
chargement, 27
transparents, chargement, 27
U
utilitaire de configuration de
l'imprimante, accès, 61
128
Index

Manuels associés